1
00:00:00,000 --> 00:00:00,918
Cette histoire est une fiction
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,962
sans rapport avec des personnes
ou des faits réels.
3
00:00:03,504 --> 00:00:06,424
9 novembre 1990
4
00:00:09,093 --> 00:00:11,011
Que faites-vous ce week-end ?
5
00:00:11,637 --> 00:00:13,097
Ariel ?
6
00:00:14,223 --> 00:00:16,934
Du shopping
avec Brandi et Tiffany,
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,603
et ensuite on dînera chez moi.
8
00:00:20,020 --> 00:00:22,314
On va chercher des robes
pour le bal.
9
00:00:22,773 --> 00:00:25,276
Toutes la même,
mais chacune sa couleur.
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,611
Et moi, sans bretelles.
11
00:00:29,113 --> 00:00:31,157
Rita, que fais-tu ce week-end ?
12
00:00:31,240 --> 00:00:34,034
Ma maman et moi,
on va acheter un iguane.
13
00:00:34,118 --> 00:00:36,203
Mais ils sont très gros,
adultes,
14
00:00:36,287 --> 00:00:39,790
alors il faudra probablement
lui construire un habitat.
15
00:00:41,709 --> 00:00:42,793
Fantastique.
16
00:02:05,042 --> 00:02:08,379
Caitlin Gaither,
femme blanche, 19 ans.
17
00:02:08,462 --> 00:02:10,589
Un garde-forestier l'a trouvée.
18
00:02:10,673 --> 00:02:12,049
Dans l'eau ?
19
00:02:12,508 --> 00:02:14,176
On a mis du temps à la sortir.
20
00:02:14,635 --> 00:02:16,595
Ils savent pas
que c'est dangereux ?
21
00:02:16,679 --> 00:02:19,473
"L'étang du diable",
ça veut tout dire.
22
00:02:19,557 --> 00:02:22,476
Les gamins de Chestnut Hill
viennent plonger ici.
23
00:02:22,560 --> 00:02:25,688
Il faut s'élancer sur la gauche
pour éviter les rochers.
24
00:02:25,771 --> 00:02:27,273
Jeux de riches.
25
00:02:27,356 --> 00:02:29,900
Notre cliente
a sauté sur les rochers
26
00:02:29,984 --> 00:02:31,402
et n'est pas remontée.
27
00:02:31,485 --> 00:02:33,445
- Noyée ?
- Pas toute seule.
28
00:02:38,576 --> 00:02:40,619
Des bleus
sur le cou et la nuque.
29
00:02:40,703 --> 00:02:42,162
On l'a maintenue sous l'eau ?
30
00:02:42,621 --> 00:02:45,875
Je ne vous ai pas fait venir
dans le froid que pour ça.
31
00:02:45,958 --> 00:02:46,959
Un plaisir.
32
00:02:51,088 --> 00:02:52,339
Des marques ?
33
00:02:52,840 --> 00:02:54,717
Au feutre indélébile.
34
00:02:54,800 --> 00:02:57,970
En 1990, une petite fille
a été retrouvée dans l'eau,
35
00:02:58,053 --> 00:02:59,430
la nuque brisée.
36
00:03:00,514 --> 00:03:02,683
Elle avait les mêmes marques.
37
00:03:03,142 --> 00:03:05,811
14 ans plus tard,
jour pour jour, rebelote.
38
00:03:06,395 --> 00:03:09,690
On a enquêté à fond,
mais ça n'a rien donné.
39
00:03:09,773 --> 00:03:10,900
Un imitateur ?
40
00:03:10,983 --> 00:03:13,569
La presse
n'avait rien su des marques.
41
00:03:14,069 --> 00:03:16,780
- C'est le même type.
- Probablement.
42
00:03:17,323 --> 00:03:19,450
Il a fait le mort
pendant 14 ans.
43
00:03:20,701 --> 00:03:22,286
Pourquoi maintenant ?
44
00:03:24,121 --> 00:03:25,748
Il a quelque chose à dire.
45
00:04:00,616 --> 00:04:02,076
Tu veux que je t'aide ?
46
00:04:03,494 --> 00:04:05,287
Non, Scotty. Reste assis.
47
00:04:07,790 --> 00:04:11,001
On ne peut pas dire
qu'ils aient été négligents.
48
00:04:11,877 --> 00:04:13,963
Comment ils ont expliqué
les marques ?
49
00:04:14,046 --> 00:04:16,674
Au début, ils ont pensé
à un rituel.
50
00:04:16,757 --> 00:04:20,344
Mais ça ne correspondait
à aucun dessin connu du FBI.
51
00:04:20,427 --> 00:04:23,097
Elève de 5e au collège
de Chestnut.
52
00:04:23,180 --> 00:04:24,723
Une école privée ?
53
00:04:24,807 --> 00:04:26,433
Oui, Rita avait une bourse.
54
00:04:26,517 --> 00:04:29,228
L'autre versant
de Chestnut Hill.
55
00:04:29,311 --> 00:04:33,482
La mère, prof de lettres
à la fac, a bordé Rita à 22 h.
56
00:04:33,565 --> 00:04:35,567
Le lendemain, elle était à 3 km,
57
00:04:36,610 --> 00:04:39,071
le crâne fracassé
sur les rochers.
58
00:04:39,154 --> 00:04:40,364
Elle a fait le mur.
59
00:04:40,906 --> 00:04:42,825
Ou quelqu'un l'a enlevée.
60
00:04:42,908 --> 00:04:44,785
Une piste pour la 2e victime ?
61
00:04:44,868 --> 00:04:46,078
Maintenant, oui.
62
00:04:47,079 --> 00:04:49,081
Gil Sherman amène un chauffard.
63
00:04:49,164 --> 00:04:51,959
Les habits de Caitlin
étaient dans sa voiture.
64
00:04:53,836 --> 00:04:56,046
Il s'est rendu
à la vue des gyrophares.
65
00:04:56,130 --> 00:04:58,590
- Il a avoué ?
- En une heure chrono.
66
00:04:58,674 --> 00:05:01,760
Ses parents sont là,
mais il ne veut pas les voir.
67
00:05:02,720 --> 00:05:05,222
Inspecteurs Rush et Valens.
68
00:05:05,305 --> 00:05:07,641
Jason Beaudry. Ma femme, Holly.
69
00:05:08,100 --> 00:05:09,685
C'est une erreur.
70
00:05:09,768 --> 00:05:13,105
Neil est schizophrène.
Il est déboussolé.
71
00:05:13,188 --> 00:05:15,399
C'est difficile,
mais je dois savoir
72
00:05:15,482 --> 00:05:18,235
si vous ou votre fils
connaissiez Rita Baxter.
73
00:05:20,320 --> 00:05:23,532
C'est la fille qui est morte
à l'étang du diable.
74
00:05:23,615 --> 00:05:25,117
Non.
75
00:05:25,200 --> 00:05:27,661
Vous essayez
de lui coller ça aussi ?
76
00:05:27,745 --> 00:05:29,413
Elle allait au collège.
77
00:05:29,496 --> 00:05:31,331
On s'en souvient.
Une tragédie.
78
00:05:31,415 --> 00:05:33,083
Mais on ne la connaissait pas.
79
00:05:33,167 --> 00:05:36,920
Vous devriez avoir honte
d'exploiter un malade !
80
00:05:37,004 --> 00:05:38,547
Que prend-il ?
81
00:05:39,381 --> 00:05:40,382
De la clozapine.
82
00:05:41,050 --> 00:05:44,261
Apportez-la, on lui en donnera.
Il en a pour un moment.
83
00:05:47,931 --> 00:05:50,893
Voici l'inspecteur Rush.
Elle a des questions.
84
00:05:50,976 --> 00:05:52,853
Il est pas bien.
Il hallucine.
85
00:05:52,936 --> 00:05:55,522
Pourquoi êtes-vous allé
à l'étang du diable ?
86
00:05:57,399 --> 00:06:00,819
J'y vais tous les ans,
le 16 novembre.
87
00:06:00,903 --> 00:06:02,321
Pourquoi ?
88
00:06:03,572 --> 00:06:05,074
Vous connaissez Rita Baxter ?
89
00:06:05,157 --> 00:06:09,078
Tout est toujours pareil là-bas.
C'est toujours mort.
90
00:06:09,995 --> 00:06:11,705
Vous y allez tous les ans.
91
00:06:12,664 --> 00:06:15,334
Cette fois, vous avez tué
une fille. Pourquoi ?
92
00:06:15,417 --> 00:06:19,338
Tout ce que je touche
finit par mourir.
93
00:06:19,421 --> 00:06:21,090
Vous avez fait les marques ?
94
00:06:21,840 --> 00:06:23,383
C'était ma 1re fois.
95
00:06:23,926 --> 00:06:26,220
Vous avez tué cette fille
comme Rita ?
96
00:06:27,471 --> 00:06:29,973
Rita avait les mêmes marques
sur le corps.
97
00:06:30,641 --> 00:06:33,435
Non, j'ai tué cette fille,
mais pas Rita !
98
00:06:34,061 --> 00:06:36,271
Il a besoin de faire
les cent pas.
99
00:06:36,980 --> 00:06:40,067
Pourquoi aller à l'étang
le jour de la mort de Rita ?
100
00:06:41,485 --> 00:06:43,695
Vous serez condamné,
de toute façon.
101
00:06:43,779 --> 00:06:45,239
Vous n'avez rien à perdre.
102
00:06:48,033 --> 00:06:49,868
Les cachets le calmeraient.
103
00:06:53,330 --> 00:06:55,582
Rita aimait les chats,
apparemment.
104
00:06:56,291 --> 00:06:59,086
C'était sa source d'inspiration.
Elle était prolifique.
105
00:06:59,670 --> 00:07:02,881
Je pourrais tapisser les murs
de félins costumés.
106
00:07:02,965 --> 00:07:05,717
Je lui disais :
"Tu as 12 ans. Et les garçons ?"
107
00:07:09,596 --> 00:07:12,641
On a un suspect.
Neil Beaudry.
108
00:07:13,934 --> 00:07:16,770
Son père est un gros bonnet
de Chestnut Hill.
109
00:07:17,354 --> 00:07:20,524
Je connais ce nom...
Brandi Beaudry.
110
00:07:20,607 --> 00:07:23,068
Elle était
dans la classe de Rita.
111
00:07:23,152 --> 00:07:24,444
La cadette de Neil.
112
00:07:27,030 --> 00:07:28,198
Qu'a-t-il fait ?
113
00:07:28,657 --> 00:07:32,077
Il aurait tué une jeune fille
à l'étang du diable.
114
00:07:32,494 --> 00:07:34,288
Elle avait les mêmes marques.
115
00:07:34,746 --> 00:07:38,083
Rita était dans la classe de sa
soeur depuis l'âge de 5 ans.
116
00:07:38,584 --> 00:07:41,962
- Il la connaissait forcément.
- Les parents nient.
117
00:07:42,045 --> 00:07:44,965
Ils n'étaient jamais là,
qu'en savent-ils ?
118
00:07:45,048 --> 00:07:47,092
Et pendant qu'ils voyageaient
119
00:07:47,176 --> 00:07:49,720
et qu'ils dépensaient
leur fortune,
120
00:07:49,803 --> 00:07:51,722
leur fille martyrisait Rita.
121
00:07:55,642 --> 00:07:57,227
Elle va dans l'eau
122
00:07:57,311 --> 00:07:59,521
et elle appelle les dauphins.
123
00:07:59,980 --> 00:08:01,523
Ils nagent ensemble
124
00:08:01,607 --> 00:08:04,526
et ils sont amis,
sans avoir besoin de parler.
125
00:08:04,610 --> 00:08:06,403
C'est formidable.
126
00:08:06,486 --> 00:08:08,780
C'est l'auteur
d'Un raccourci dans le temps.
127
00:08:12,576 --> 00:08:13,660
Je suis malade.
128
00:08:14,453 --> 00:08:16,330
Si soudainement ?
129
00:08:16,413 --> 00:08:18,457
On peut rentrer, s'il te plaît ?
130
00:08:19,333 --> 00:08:21,168
- Ariel est là.
- On n'est plus amies.
131
00:08:21,251 --> 00:08:22,419
Pourquoi ?
132
00:08:22,502 --> 00:08:25,881
Elle est copine avec Brandi,
et Brandi ne m'aime pas.
133
00:08:25,964 --> 00:08:27,925
Brandi est une idiote.
134
00:08:28,008 --> 00:08:31,511
Elle est méchante. Elle adore
dire : "Tu veux ma photo ?"
135
00:08:31,595 --> 00:08:35,307
Une fois, elle a dit
que mon blouson était ringard
136
00:08:35,390 --> 00:08:38,268
et elle l'a donné au gardien.
Je l'ai repris.
137
00:08:39,686 --> 00:08:40,938
Ecoute.
138
00:08:41,396 --> 00:08:44,024
Tous les grands personnages
de l'Histoire
139
00:08:44,107 --> 00:08:45,859
étaient ringards au collège.
140
00:08:46,276 --> 00:08:48,612
Dans 6 ans, tu seras
à l'université
141
00:08:48,695 --> 00:08:51,073
et tu seras la plus cool
de toutes,
142
00:08:51,156 --> 00:08:55,494
parce que tu es intelligente,
différente et farfelue.
143
00:08:56,203 --> 00:08:57,996
Et c'est ça qui compte.
144
00:08:58,080 --> 00:09:00,707
Pas ce que ces idiotes
pensent de toi.
145
00:09:03,543 --> 00:09:07,631
Les filles, à cet âge,
c'est comme dans le Serengeti.
146
00:09:07,714 --> 00:09:09,299
C'est la loi du plus fort.
147
00:09:10,634 --> 00:09:12,135
Comme ma soeur.
148
00:09:12,678 --> 00:09:15,222
Si je zappais
au moment des Hardy Boys,
149
00:09:15,305 --> 00:09:16,974
elle se mettait à hurler.
150
00:09:20,602 --> 00:09:22,813
Il a tué Rita ? Pourquoi ?
151
00:09:22,896 --> 00:09:24,356
Ce n'est pas sûr.
152
00:09:24,898 --> 00:09:28,568
Cette famille ne pouvait pas
laisser Rita tranquille.
153
00:09:36,410 --> 00:09:37,577
Ca va ?
154
00:09:40,831 --> 00:09:42,749
Les cachets me rendent...
155
00:09:44,209 --> 00:09:45,836
léthargique.
156
00:09:45,919 --> 00:09:47,129
Mais plus lucide.
157
00:09:53,051 --> 00:09:54,636
Rita Baxter.
158
00:10:00,142 --> 00:10:04,479
Votre soeur aimait se moquer
d'elle, vous vous en souvenez ?
159
00:10:10,444 --> 00:10:12,154
Vous la voyez ?
160
00:10:13,947 --> 00:10:15,115
Parfois.
161
00:10:17,117 --> 00:10:18,285
Dans vos visions...
162
00:10:22,914 --> 00:10:24,458
vous voyez ces marques ?
163
00:10:29,421 --> 00:10:32,257
Sur sa peau, partout.
Au feutre noir.
164
00:10:33,216 --> 00:10:34,343
C'est de vous ?
165
00:10:36,303 --> 00:10:38,221
Vous les avez faites
sur Caitlin.
166
00:10:38,889 --> 00:10:39,890
Pourquoi ?
167
00:10:42,184 --> 00:10:44,061
Pour qu'elle ressemble à Rita.
168
00:10:44,519 --> 00:10:46,063
Pour la blesser comme Rita ?
169
00:10:48,482 --> 00:10:51,860
J'étais pas toxique, à l'époque.
170
00:10:51,943 --> 00:10:53,028
Sans faire exprès...
171
00:10:54,905 --> 00:10:56,365
Vous ne pigez pas.
172
00:10:56,907 --> 00:10:58,200
Expliquez-moi.
173
00:10:59,368 --> 00:11:01,411
C'était ma première fois.
174
00:11:10,379 --> 00:11:11,463
C'est fini.
175
00:11:11,880 --> 00:11:14,299
Voilà, tu as eu
ton premier baiser.
176
00:11:15,050 --> 00:11:16,843
Va-t'en, on en a fini avec toi.
177
00:11:19,638 --> 00:11:21,640
Reviens nous voir plus tard.
178
00:11:22,224 --> 00:11:23,308
Non !
179
00:11:24,601 --> 00:11:26,019
Comment c'était ?
180
00:11:26,103 --> 00:11:27,854
Sois précise.
181
00:11:28,522 --> 00:11:29,606
Chaud.
182
00:11:33,568 --> 00:11:35,278
Rita est une chaudasse !
183
00:11:39,866 --> 00:11:41,451
C'était quand ?
184
00:11:41,535 --> 00:11:42,828
Le soir de sa mort.
185
00:11:43,412 --> 00:11:44,413
Sûr ?
186
00:11:45,038 --> 00:11:48,375
Ma soeur l'avait invitée
à dormir à la maison.
187
00:11:49,459 --> 00:11:52,754
Vous avez fait quelque chose
à Rita cette nuit-là ?
188
00:11:53,380 --> 00:11:54,673
C'était pas moi.
189
00:11:54,756 --> 00:11:59,219
J'ai tué l'autre fille,
mais pas Rita.
190
00:11:59,302 --> 00:12:00,345
Alors qui ?
191
00:12:01,471 --> 00:12:03,265
C'est cette maison.
192
00:12:04,975 --> 00:12:07,060
C'est la maison du diable.
193
00:12:13,984 --> 00:12:17,612
Le timbré peut dire ce qu'il
veut, je sais qu'il l'a fait.
194
00:12:17,696 --> 00:12:20,323
Ses parents étaient en voyage.
Possible.
195
00:12:20,407 --> 00:12:22,617
- Le mobile ?
- Il est timbré.
196
00:12:22,701 --> 00:12:24,327
Qu'il mente ou pas,
197
00:12:24,411 --> 00:12:28,290
on a 3 filles qui n'ont jamais
parlé de leur soirée avec Rita.
198
00:12:28,373 --> 00:12:32,377
Une si grosse affaire, et elles
se taisent ? C'est louche.
199
00:12:32,461 --> 00:12:34,629
Brandi Beaudry,
Ariel Shuman, Tiffany O'Connell.
200
00:12:34,713 --> 00:12:37,382
Ce sont les filles
qui embêtaient Rita.
201
00:12:37,466 --> 00:12:40,469
Elles l'ont tuée
avec la Corvette de Barbie ?
202
00:12:41,011 --> 00:12:44,473
On avait interrogé les élèves.
On les a loupées ?
203
00:12:44,556 --> 00:12:46,600
Les 3 stars du collège
204
00:12:46,683 --> 00:12:50,645
à une soirée pyjama avec Rita ?
C'est contre-nature.
205
00:12:50,729 --> 00:12:52,481
Surtout si elles la bouclent.
206
00:12:52,564 --> 00:12:55,817
Allez vous présenter aux divas
du collège de Chestnut.
207
00:13:03,783 --> 00:13:06,453
Je vous ai dit de marquer
les plis.
208
00:13:07,496 --> 00:13:08,663
Brandi Beaudry ?
209
00:13:11,208 --> 00:13:12,417
Oui, c'est moi.
210
00:13:12,501 --> 00:13:15,295
Inspecteurs Valens et Rush,
Criminelle.
211
00:13:15,378 --> 00:13:18,590
Si c'est au sujet de mon frère,
je serais avec lui
212
00:13:18,673 --> 00:13:20,509
si je n'avais pas cette soirée.
213
00:13:20,592 --> 00:13:23,136
Je ne vous aiderai pas
à l'enfermer.
214
00:13:23,803 --> 00:13:25,514
On n'est pas là pour ça.
215
00:13:26,723 --> 00:13:27,807
Alors quoi ?
216
00:13:28,225 --> 00:13:31,186
Rita Baxter était chez vous,
la veille de sa mort.
217
00:13:33,939 --> 00:13:35,690
De quoi vous parlez ?
218
00:13:36,399 --> 00:13:40,278
Une petite fille a été tuée. En
14 ans, vous n'avez rien dit ?
219
00:13:40,362 --> 00:13:42,113
Ca vous rend suspecte.
220
00:13:44,324 --> 00:13:46,034
Elle est venue, d'accord.
221
00:13:46,117 --> 00:13:48,870
Mais elle est partie
en pleine nuit.
222
00:13:48,954 --> 00:13:50,956
Je ne sais rien sur sa mort.
223
00:13:51,456 --> 00:13:53,083
Pourquoi ce secret ?
224
00:13:53,166 --> 00:13:56,836
On avait peur d'être accusées
juste parce qu'on l'avait vue.
225
00:13:57,295 --> 00:14:00,549
Je suis désolée, vraiment.
Mais on avait 12 ans.
226
00:14:01,132 --> 00:14:03,218
Et votre excuse, maintenant ?
227
00:14:03,301 --> 00:14:04,928
La loyauté entre filles ?
228
00:14:05,011 --> 00:14:08,265
Je n'ai pas parlé aux autres
depuis un million d'années.
229
00:14:09,432 --> 00:14:12,227
- C'est un chiffre exact ?
- Depuis le lycée.
230
00:14:12,686 --> 00:14:13,770
Pour commencer,
231
00:14:13,853 --> 00:14:16,314
comment une fille
comme Rita a-t-elle été invitée
232
00:14:16,398 --> 00:14:17,816
chez vous ?
233
00:14:18,483 --> 00:14:22,904
On s'était dit que ce serait
amusant de la taquiner.
234
00:14:22,988 --> 00:14:24,489
On était des teignes.
235
00:14:24,573 --> 00:14:25,949
Qui l'a proposé ?
236
00:14:27,242 --> 00:14:28,952
C'était l'idée d'Ariel.
237
00:14:37,335 --> 00:14:38,587
Salut, Rita.
238
00:14:40,880 --> 00:14:42,424
Tu pourrais répondre.
239
00:14:47,679 --> 00:14:49,848
Brandi veut bien être ta copine.
240
00:14:51,516 --> 00:14:52,684
Je dois rentrer.
241
00:14:52,767 --> 00:14:55,395
Rita, c'est la chance de ta vie.
242
00:14:55,812 --> 00:14:57,772
C'est mieux d'être avec elles
243
00:14:57,856 --> 00:14:59,482
qu'avec les surdoués.
244
00:15:03,320 --> 00:15:05,614
Salut, Rita.
Jolies, tes baskets.
245
00:15:06,865 --> 00:15:09,909
Mes parents sont aux Bahamas.
On fait une soirée pyjama.
246
00:15:09,993 --> 00:15:12,495
Je t'invite.
Mais pas un mot à ta mère,
247
00:15:12,579 --> 00:15:14,623
j'ai pas la permission.
248
00:15:16,833 --> 00:15:18,710
C'est un piège ?
249
00:15:18,793 --> 00:15:20,670
Non, elle veut que tu viennes.
250
00:15:21,421 --> 00:15:22,672
Moi aussi.
251
00:15:26,551 --> 00:15:29,721
Je pourrais sortir en douce
quand ma maman dormira.
252
00:15:34,601 --> 00:15:38,063
Elle est arrivée vers les 22 h.
253
00:15:38,980 --> 00:15:41,524
Et environ deux heures
plus tard,
254
00:15:41,608 --> 00:15:44,778
on a caché ses lunettes.
Elle a crisé et elle a filé.
255
00:15:44,861 --> 00:15:46,696
Qui sait ce qui s'est passé ?
256
00:15:46,780 --> 00:15:49,574
Enfin, elle est morte,
évidemment.
257
00:15:49,658 --> 00:15:51,159
Vous ne savez rien ?
258
00:15:51,242 --> 00:15:53,244
Sinon, je vous le dirais.
259
00:16:02,671 --> 00:16:05,548
Je suis soulagée.
C'était mal de ne rien dire.
260
00:16:06,132 --> 00:16:09,094
C'était votre idée
d'inviter Rita pour l'embêter.
261
00:16:09,511 --> 00:16:12,472
Je pensais lui offrir
les clés du royaume
262
00:16:12,555 --> 00:16:14,683
en la faisant venir chez Brandi.
263
00:16:14,766 --> 00:16:15,725
Comment ça ?
264
00:16:15,809 --> 00:16:18,103
C'était la star du collège.
265
00:16:18,186 --> 00:16:20,230
Rita et moi, pas trop.
266
00:16:20,313 --> 00:16:23,149
Mais vous l'avez martyrisée
comme prévu.
267
00:16:23,233 --> 00:16:24,651
Je ne l'avais pas prévu.
268
00:16:25,652 --> 00:16:29,114
Je ne m'attendais pas à ça.
J'étais une novice.
269
00:16:29,197 --> 00:16:31,366
Les autres, de vraies pétasses.
270
00:16:38,623 --> 00:16:41,084
Les garçons
n'aiment pas les grosses.
271
00:16:42,252 --> 00:16:43,420
Tu vois ça ?
272
00:16:44,295 --> 00:16:45,588
Dégoûtant.
273
00:16:48,299 --> 00:16:49,759
Les fesses aussi.
274
00:17:01,271 --> 00:17:02,397
Ariel, à toi.
275
00:17:04,566 --> 00:17:05,817
Choisis une zone.
276
00:17:08,695 --> 00:17:11,531
Ici, le gras du dos.
277
00:17:17,162 --> 00:17:19,038
Tu as le bide de ta mère.
278
00:17:19,122 --> 00:17:21,791
Elle est très moche,
sans vouloir te vexer.
279
00:17:22,250 --> 00:17:23,293
J'arrête.
280
00:17:24,294 --> 00:17:26,254
Bravo, tu l'as énervée.
281
00:17:27,464 --> 00:17:29,549
Ta mère est une traînée.
282
00:17:31,551 --> 00:17:33,178
Tout le monde le dit.
283
00:17:43,480 --> 00:17:45,023
Ca explique les marques.
284
00:17:45,106 --> 00:17:46,941
Lamentable, hein ?
285
00:17:47,025 --> 00:17:48,610
Et ensuite ?
286
00:17:49,402 --> 00:17:52,655
Rita est partie en courant.
Elle n'est pas revenue.
287
00:17:52,739 --> 00:17:53,782
Vous l'avez suivie ?
288
00:17:53,865 --> 00:17:55,867
- Aucune de nous.
- Et Neil ?
289
00:17:56,493 --> 00:17:58,495
Je ne l'ai pas vu. Peut-être.
290
00:17:58,578 --> 00:18:02,248
Brandi était la meneuse.
Pourquoi Tiffany était si dure ?
291
00:18:02,332 --> 00:18:04,918
Son père couchait
avec la mère de Rita.
292
00:18:05,418 --> 00:18:06,961
Tiffany le savait ?
293
00:18:07,045 --> 00:18:09,589
Mais pas Rita.
Et Tiffany n'a rien dit.
294
00:18:10,673 --> 00:18:12,884
Elle devait attendre
le bon moment.
295
00:18:14,177 --> 00:18:16,137
Pourquoi faire le mur,
296
00:18:16,221 --> 00:18:17,597
surtout pour ça ?
297
00:18:18,598 --> 00:18:19,974
Pour être populaire.
298
00:18:20,725 --> 00:18:24,687
Oui, j'ai eu une liaison avec
lui. On pensait être discrets.
299
00:18:24,771 --> 00:18:28,650
- J'ignorais que Tiffany savait.
- Elle aurait pu être violente ?
300
00:18:29,108 --> 00:18:30,652
Je ne l'ai pas connue.
301
00:18:30,735 --> 00:18:32,403
Après que Rita...
302
00:18:32,487 --> 00:18:36,533
Les hommes mariés n'aiment pas
les femmes dépressives.
303
00:18:37,742 --> 00:18:39,661
Vous savez où elle est ?
304
00:18:39,744 --> 00:18:43,373
Seulement qu'elle a été expulsée
du collège en 4e.
305
00:18:43,456 --> 00:18:44,582
Elle picolait.
306
00:18:45,041 --> 00:18:46,960
Avant, son père la vénérait.
307
00:18:47,043 --> 00:18:49,087
Alcoolique, si jeune ?
308
00:18:49,170 --> 00:18:51,673
On dirait
que quelque chose la perturbait.
309
00:19:02,141 --> 00:19:05,144
Inspecteur Valens,
police de Philadelphie.
310
00:19:06,145 --> 00:19:07,230
Et merde.
311
00:19:11,818 --> 00:19:13,194
Vous détestiez Rita.
312
00:19:13,778 --> 00:19:16,322
Sa mère couchait
avec votre père.
313
00:19:17,949 --> 00:19:20,910
Vous l'avez poussée à fuir,
314
00:19:20,994 --> 00:19:22,203
et ensuite ?
315
00:19:22,287 --> 00:19:23,329
Rien.
316
00:19:24,038 --> 00:19:26,374
Vous l'avez suivie
dans les bois ?
317
00:19:26,457 --> 00:19:27,917
N'importe quoi.
318
00:19:29,127 --> 00:19:32,755
Comment une gosse de riche
finit assignée à résidence
319
00:19:32,839 --> 00:19:35,300
pour conduites
en état d'ivresse ?
320
00:19:35,383 --> 00:19:36,885
Comment ?
321
00:19:36,968 --> 00:19:38,303
La tequila.
322
00:19:38,970 --> 00:19:40,805
Les choses ont mal tourné.
323
00:19:41,556 --> 00:19:42,557
Très mal.
324
00:19:42,640 --> 00:19:45,393
Je suis ravie
d'être sortie de Chestnut Hill.
325
00:19:47,312 --> 00:19:48,313
Une faveur ?
326
00:19:49,647 --> 00:19:51,858
Brandi est toujours
une pétasse ?
327
00:19:55,361 --> 00:19:56,571
Je le savais.
328
00:19:57,405 --> 00:19:58,781
Quelle pétasse !
329
00:20:05,246 --> 00:20:08,249
Je détestais Rita
et sa traînée de mère
330
00:20:08,333 --> 00:20:11,127
autant que mon connard de père.
331
00:20:12,337 --> 00:20:14,047
Mais je voulais pas la tuer.
332
00:20:15,632 --> 00:20:17,050
Pas autant qu'eux.
333
00:20:19,928 --> 00:20:22,555
Mon père, avec son attitude...
334
00:20:22,639 --> 00:20:26,434
Pourquoi Sporto aime la moche ?
Claire est beaucoup plus jolie.
335
00:20:28,561 --> 00:20:30,480
C'est la honte, d'être rousse.
336
00:20:33,983 --> 00:20:35,818
Rita aime bien le matheux.
337
00:20:35,902 --> 00:20:37,278
Pas du tout.
338
00:20:38,780 --> 00:20:40,281
Passe-moi tes lunettes.
339
00:20:41,908 --> 00:20:43,034
Je veux les voir.
340
00:20:52,627 --> 00:20:54,170
T'es aveugle !
341
00:20:56,881 --> 00:20:59,300
Tes yeux sont bizarres comme ça.
342
00:20:59,384 --> 00:21:00,927
Tu peux me les rendre ?
343
00:21:07,850 --> 00:21:09,060
Mes parents !
344
00:21:09,143 --> 00:21:10,478
Planquez-vous !
345
00:21:20,947 --> 00:21:22,198
Bonsoir.
346
00:21:24,826 --> 00:21:26,077
Quel est ton nom ?
347
00:21:26,536 --> 00:21:27,912
Rita Baxter.
348
00:21:29,205 --> 00:21:30,373
Où est ton frère ?
349
00:21:31,290 --> 00:21:33,418
- Il dort.
- Tu vas le réveiller ?
350
00:21:35,086 --> 00:21:36,045
Pourquoi ?
351
00:21:36,713 --> 00:21:37,714
Holly ?
352
00:21:40,008 --> 00:21:41,843
Tu peux faire couler un bain ?
353
00:21:42,635 --> 00:21:43,636
Bien sûr.
354
00:21:47,390 --> 00:21:49,851
Ma fille a invité
combien de copines ?
355
00:21:52,311 --> 00:21:53,396
Au coin.
356
00:21:57,775 --> 00:21:59,527
Combien de filles étaient ici ?
357
00:22:00,319 --> 00:22:02,780
Une seule.
Il n'y a que moi.
358
00:22:03,531 --> 00:22:04,907
Toi aussi, tu mens.
359
00:22:08,202 --> 00:22:11,414
Dis à ton amie
ce qu'on fait aux menteuses ici.
360
00:22:18,379 --> 00:22:21,007
Les Beaudry ont dit
qu'ils étaient en voyage.
361
00:22:21,424 --> 00:22:24,719
Et vous les avez crus
parce qu'ils font pas genre.
362
00:22:24,802 --> 00:22:26,304
Genre quoi ?
363
00:22:26,387 --> 00:22:28,014
Menteurs et tortionnaires.
364
00:22:28,973 --> 00:22:30,391
Ils auraient tué Rita ?
365
00:22:30,850 --> 00:22:32,351
Je suis partie après ça.
366
00:22:33,227 --> 00:22:35,188
Mais ça sent le roussi
367
00:22:35,271 --> 00:22:38,399
quand la pétasse de l'école
en pisse dans sa culotte.
368
00:22:44,197 --> 00:22:46,240
Quelqu'un vous a menti.
369
00:22:46,324 --> 00:22:47,492
Vous.
370
00:22:47,909 --> 00:22:50,453
Rita était chez vous
la nuit de sa mort.
371
00:22:50,536 --> 00:22:53,539
Vous n'avez pas jugé utile
de le dire à la police ?
372
00:22:53,623 --> 00:22:56,667
C'est ma fille, n'est-ce pas ?
Vous lui avez parlé.
373
00:22:58,586 --> 00:23:01,923
Sachez que c'est une toxicomane
et une menteuse.
374
00:23:03,466 --> 00:23:07,011
Brandi n'avait pas le droit
de recevoir sans surveillance.
375
00:23:07,428 --> 00:23:09,430
Vous avez puni Brandi ou Rita ?
376
00:23:09,514 --> 00:23:11,432
On a peut-être fait peur à Rita,
377
00:23:11,516 --> 00:23:12,683
mais c'est tout.
378
00:23:12,767 --> 00:23:14,977
Nos enfants étaient difficiles.
379
00:23:15,061 --> 00:23:18,356
Parfois, oui,
nous devions les corriger.
380
00:23:18,439 --> 00:23:20,566
Et parfois, vous étiez
en vacances.
381
00:23:20,650 --> 00:23:22,151
Nous avions peur d'elle.
382
00:23:22,902 --> 00:23:25,947
Quand ils sont petits,
on ne fait pas attention
383
00:23:26,030 --> 00:23:28,699
aux morsures,
aux coups de pieds.
384
00:23:28,783 --> 00:23:30,201
Puis elle grandit.
385
00:23:30,284 --> 00:23:32,912
Et ce ne sont plus
des jeux d'enfants normaux.
386
00:23:32,995 --> 00:23:34,122
Comme quoi ?
387
00:23:34,997 --> 00:23:36,833
Nous avions un chat.
388
00:23:36,916 --> 00:23:38,709
La nounou est arrivée.
389
00:23:39,293 --> 00:23:41,838
Brandi l'enveloppait
dans une serviette.
390
00:23:41,921 --> 00:23:44,132
Elle a dit qu'il s'était noyé.
391
00:23:45,133 --> 00:23:47,760
Mais que faisait-il
dans la baignoire ?
392
00:23:48,219 --> 00:23:49,428
En effet.
393
00:23:49,512 --> 00:23:51,597
Elle était capable d'actes
394
00:23:52,640 --> 00:23:54,559
qu'aucun parent
ne peut imaginer.
395
00:23:54,642 --> 00:23:56,394
Comme de tuer Rita ?
396
00:24:06,696 --> 00:24:08,447
J'ai une réunion dans 40 mn.
397
00:24:08,531 --> 00:24:10,408
J'en mets 20 à me préparer.
398
00:24:10,491 --> 00:24:12,118
Pas aujourd'hui.
399
00:24:12,201 --> 00:24:14,537
- Lâchez-moi.
- Vos parents vous accusent.
400
00:24:18,916 --> 00:24:21,294
Mes parents sont des malades.
401
00:24:22,545 --> 00:24:24,422
Arrêtez de mentir, Brandi.
402
00:24:25,047 --> 00:24:28,134
Vos parents ont surpris
votre soirée pyjama.
403
00:24:28,217 --> 00:24:30,052
Ils n'étaient pas aux Bahamas.
404
00:24:30,136 --> 00:24:32,305
Ils voyageaient si souvent...
405
00:24:33,139 --> 00:24:34,765
Ils vous brutalisaient.
406
00:24:34,849 --> 00:24:39,228
Mais d'après eux, il le fallait
parce que vous étiez dérangée.
407
00:24:40,271 --> 00:24:41,480
Violente.
408
00:24:44,483 --> 00:24:46,444
Ils parlent
de cet idiot de chat.
409
00:24:47,737 --> 00:24:49,697
Tuer un animal, c'est grave.
410
00:24:56,913 --> 00:24:57,997
J'étais colérique.
411
00:24:59,749 --> 00:25:00,958
Devinez pourquoi.
412
00:25:02,501 --> 00:25:04,754
Parlez-moi de cette soirée.
413
00:25:10,343 --> 00:25:13,763
Ils n'aimaient pas que
j'invite des amies à la maison.
414
00:25:19,810 --> 00:25:21,771
Je les ai renvoyées chez elles.
415
00:25:23,064 --> 00:25:25,316
C'est trop tard, tu as menti.
416
00:25:27,443 --> 00:25:30,071
C'est pas sa faute,
j'étais responsable.
417
00:25:31,280 --> 00:25:32,698
Papa, non !
418
00:25:34,158 --> 00:25:35,701
Neil, s'il te plaît.
419
00:25:36,202 --> 00:25:37,662
C'est important.
420
00:26:13,155 --> 00:26:14,198
Papa !
421
00:26:16,909 --> 00:26:17,827
Tiens bon.
422
00:26:23,416 --> 00:26:24,709
Ca suffit.
423
00:26:57,992 --> 00:26:59,952
Elle devait rentrer chez elle.
424
00:27:02,288 --> 00:27:04,373
J'ignore
ce qui l'a fait revenir.
425
00:27:05,082 --> 00:27:06,917
Puis ma mère l'a vue.
426
00:27:07,793 --> 00:27:10,880
Ils nous ont envoyés,
Neil et moi, dans nos chambres.
427
00:27:14,216 --> 00:27:15,634
Et le lendemain,
428
00:27:17,303 --> 00:27:18,888
Rita était morte.
429
00:27:20,723 --> 00:27:21,807
Merci.
430
00:27:23,559 --> 00:27:25,019
Je sais que c'est dur.
431
00:27:27,063 --> 00:27:28,064
Non.
432
00:27:33,235 --> 00:27:36,322
J'avais répété un million
de fois dans ma tête.
433
00:27:39,450 --> 00:27:42,787
Ils ont dit vrai pour la drogue.
Brandi a été arrêtée
434
00:27:42,870 --> 00:27:44,747
avec une fausse ordonnance,
435
00:27:44,830 --> 00:27:46,374
puis relâchée.
436
00:27:46,457 --> 00:27:48,793
Du Dilaudin,
une morphine de synthèse.
437
00:27:49,210 --> 00:27:50,669
Du lourd.
438
00:27:50,753 --> 00:27:52,004
Et c'est la plus normale
des deux.
439
00:27:52,088 --> 00:27:53,672
Pas d'après les parents.
440
00:27:53,756 --> 00:27:57,009
Selon Brandi, ils ont tué Rita
pour cacher les sévices.
441
00:27:57,093 --> 00:27:58,761
Et ils l'accusent de violence.
442
00:27:59,595 --> 00:28:00,554
La belle famille.
443
00:28:01,097 --> 00:28:02,973
Je vais réinterroger Neil.
444
00:28:03,391 --> 00:28:05,601
Il est à l'institut
psychiatrique.
445
00:28:14,360 --> 00:28:17,363
Tu vas voir Elisa
tant que tu y es ?
446
00:28:17,446 --> 00:28:20,116
Non, c'est pas le moment.
447
00:28:23,452 --> 00:28:26,205
Je sais ce que vos parents
vous faisaient faire.
448
00:28:26,747 --> 00:28:27,957
La baignoire.
449
00:28:30,126 --> 00:28:32,503
C'est ce que vous avez fait
à Caitlin ?
450
00:28:32,586 --> 00:28:33,754
Je voulais pas.
451
00:28:35,965 --> 00:28:37,049
Que s'est-il passé ?
452
00:28:38,259 --> 00:28:42,096
J'y vais tous les ans
parce que Rita me manque.
453
00:28:42,972 --> 00:28:44,557
Et cette fois,
454
00:28:44,640 --> 00:28:47,977
j'ai cru la voir.
455
00:28:48,060 --> 00:28:50,062
Mais c'était Caitlin.
456
00:28:50,146 --> 00:28:53,566
J'ai cru que c'était Rita,
je ne sais pas pourquoi.
457
00:28:53,649 --> 00:28:55,901
Vous lui avez fait des marques
458
00:28:55,985 --> 00:28:58,946
pour essayer de faire
revenir Rita ?
459
00:28:59,029 --> 00:29:00,739
Mais cette fille...
460
00:29:02,032 --> 00:29:05,327
Elle n'en avait rien à faire
de moi. Elle avait peur.
461
00:29:05,411 --> 00:29:08,497
Elle a crié. Je crois
que j'ai voulu la faire taire.
462
00:29:08,581 --> 00:29:11,417
Alors je lui ai mis
la tête sous l'eau.
463
00:29:13,919 --> 00:29:15,463
Trop longtemps.
464
00:29:16,881 --> 00:29:19,091
Mais Rita a été poussée.
465
00:29:19,175 --> 00:29:21,010
Pas par moi.
466
00:29:21,427 --> 00:29:24,597
Elle était gentille,
je lui aurais pas fait de mal.
467
00:29:29,310 --> 00:29:31,145
Et vos parents ?
468
00:29:32,563 --> 00:29:35,524
Ils n'ont pas quitté
leur chambre après la punition.
469
00:29:36,150 --> 00:29:37,318
Et Brandi ?
470
00:29:47,995 --> 00:29:49,330
Elle était violente.
471
00:29:49,413 --> 00:29:50,706
C'est pas sa faute.
472
00:29:54,001 --> 00:29:56,712
Que s'est-il passé
après que Rita a tout vu ?
473
00:30:02,426 --> 00:30:04,428
Elle a essayé de nous sauver.
474
00:30:20,027 --> 00:30:22,655
J'ai vu
ce que vos parents ont fait.
475
00:30:22,738 --> 00:30:23,989
C'est mal.
476
00:30:24,823 --> 00:30:28,369
Il faut le dire à quelqu'un.
On peut aller voir ma mère.
477
00:30:28,452 --> 00:30:30,204
Elle nous aiderait.
478
00:30:31,413 --> 00:30:33,582
C'est pas juste.
Vous avez rien fait.
479
00:30:35,918 --> 00:30:37,044
On peut partir.
480
00:30:37,127 --> 00:30:38,546
De quoi tu parles ?
481
00:30:39,713 --> 00:30:41,340
Sors de ma chambre.
482
00:30:41,423 --> 00:30:43,133
T'as pas à avoir honte.
483
00:30:43,592 --> 00:30:45,636
Ca arrive à d'autres enfants.
484
00:30:50,099 --> 00:30:51,517
Il se passe rien !
485
00:30:51,600 --> 00:30:53,018
Dehors,
486
00:30:53,102 --> 00:30:54,353
la ringarde !
487
00:30:54,812 --> 00:30:56,897
Je peux vous aider. Ma mère...
488
00:30:56,981 --> 00:30:58,899
J'ai pas besoin de ton aide.
489
00:31:00,484 --> 00:31:01,860
T'es morte.
490
00:31:03,988 --> 00:31:04,947
Fermez la porte.
491
00:31:05,739 --> 00:31:07,157
Vous deviez partir.
492
00:31:07,241 --> 00:31:09,827
On peut pas,
il est 2 h du matin.
493
00:31:09,910 --> 00:31:12,246
Tes parents nous ont pas vues.
494
00:31:13,289 --> 00:31:14,582
Vous vous disputez ?
495
00:31:15,374 --> 00:31:16,792
Je la déteste.
496
00:31:17,251 --> 00:31:18,836
Je veux qu'elle meure.
497
00:31:20,713 --> 00:31:22,590
Elle doit mourir.
498
00:31:23,966 --> 00:31:24,842
D'accord ?
499
00:31:29,138 --> 00:31:30,180
D'accord.
500
00:31:33,100 --> 00:31:34,059
D'accord.
501
00:31:43,027 --> 00:31:44,278
Et ensuite, Neil ?
502
00:31:47,656 --> 00:31:49,325
Elles m'ont mis dehors.
503
00:31:50,367 --> 00:31:52,036
Je l'ai laissée toute seule.
504
00:31:53,954 --> 00:31:55,372
Avec les trois autres.
505
00:32:17,519 --> 00:32:19,229
L'une de vous a tué Rita.
506
00:32:19,313 --> 00:32:21,482
Les 2 autres, sauvez votre peau.
507
00:32:21,565 --> 00:32:23,275
Vous voulez parler ?
508
00:32:26,695 --> 00:32:28,656
Je vais prendre un café
509
00:32:28,739 --> 00:32:29,865
et je reviens.
510
00:32:32,534 --> 00:32:34,495
Belle réunion d'anciens élèves.
511
00:32:34,578 --> 00:32:37,414
Je parie qu'elles regrettent
l'alcool à volonté.
512
00:32:43,379 --> 00:32:44,296
Tu as changé.
513
00:32:46,048 --> 00:32:47,424
Ils sont sérieux ?
514
00:32:48,634 --> 00:32:50,594
Ca paraît irréel.
515
00:32:50,678 --> 00:32:52,346
C'est pas moi, c'est sûr.
516
00:32:52,930 --> 00:32:54,223
Ca, c'est sûr !
517
00:32:54,932 --> 00:32:56,558
L'une de vous a dû parler.
518
00:32:56,642 --> 00:32:57,935
Y a rien à dire.
519
00:32:59,770 --> 00:33:01,980
Ariel est plutôt agressive.
520
00:33:02,064 --> 00:33:03,732
C'est toi, hein ?
521
00:33:04,775 --> 00:33:06,610
Tu adorerais me couler.
522
00:33:06,694 --> 00:33:07,986
Ils nous écoutent.
523
00:33:08,445 --> 00:33:10,656
L'école est finie.
Tu me tiens plus.
524
00:33:11,281 --> 00:33:12,741
Tiffany a des infos.
525
00:33:12,825 --> 00:33:14,451
- Une menace ?
- C'est rien.
526
00:33:14,535 --> 00:33:16,412
Regarde-la.
527
00:33:17,037 --> 00:33:18,747
Elle fait pitié.
528
00:33:19,581 --> 00:33:20,457
Pétasse !
529
00:33:21,709 --> 00:33:23,961
Je garderai plus tes secrets !
530
00:33:24,920 --> 00:33:26,088
La ferme !
531
00:33:26,171 --> 00:33:27,881
Me commande pas !
532
00:33:27,965 --> 00:33:29,049
Assieds-toi !
533
00:33:33,387 --> 00:33:34,972
Elles sont à point.
534
00:33:35,055 --> 00:33:36,890
Je vais chercher Tiffany.
535
00:33:38,726 --> 00:33:42,187
C'étaient vos meilleures amies,
Brandi et Ariel ?
536
00:33:42,271 --> 00:33:43,897
Quel saut dans le temps !
537
00:33:43,981 --> 00:33:45,566
Elles n'ont pas changé ?
538
00:33:45,649 --> 00:33:48,610
Ca prouve qu'on sait pas
choisir ses amis à 12 ans.
539
00:33:49,153 --> 00:33:52,322
Mais vous,
vous n'entrez pas dans leur jeu.
540
00:33:54,116 --> 00:33:56,201
Je suis la seule saine d'esprit.
541
00:33:58,162 --> 00:33:59,705
Sans être parfaite.
542
00:33:59,788 --> 00:34:02,249
Vous n'avez pas pu
faire pire qu'elles.
543
00:34:05,961 --> 00:34:08,422
Elles ont la belle vie.
Et moi ?
544
00:34:08,505 --> 00:34:11,550
Je suis innocente
et ma vie est foutue.
545
00:34:13,260 --> 00:34:16,680
C'est parce que moi,
j'ai vu son visage.
546
00:34:23,520 --> 00:34:26,273
On pourrait l'empoisonner.
547
00:34:26,690 --> 00:34:29,193
Ou la pendre.
Je connais les noeuds marins.
548
00:34:30,611 --> 00:34:32,237
Je vais rentrer.
549
00:34:32,321 --> 00:34:33,572
Empêche-la.
550
00:34:34,448 --> 00:34:37,701
C'est nul.
On fait du spiritisme quand ?
551
00:34:37,785 --> 00:34:39,578
Quand on l'aura tuée.
552
00:34:43,999 --> 00:34:45,250
Soeurs de sang ?
553
00:34:50,506 --> 00:34:52,633
T'es obligée, c'est un pacte.
554
00:34:53,884 --> 00:34:55,093
T'es folle.
555
00:34:55,177 --> 00:35:00,140
C'est la pire soirée pyjama
que j'ai jamais vue de ma vie.
556
00:35:00,224 --> 00:35:01,767
Tu dois rester.
557
00:35:01,850 --> 00:35:04,269
Brandi veut faire un pacte.
558
00:35:04,353 --> 00:35:06,897
Laisse tomber. Viens, Rita.
559
00:35:09,233 --> 00:35:10,317
Elle est à nous.
560
00:35:14,446 --> 00:35:15,572
M'en fous.
561
00:35:25,499 --> 00:35:26,875
J'allais rentrer.
562
00:35:26,959 --> 00:35:28,544
Mais ?
563
00:35:28,961 --> 00:35:30,546
Je suis descendue.
564
00:35:33,382 --> 00:35:35,801
Et j'ai rencontré
l'amour de ma jeune vie :
565
00:35:36,844 --> 00:35:38,053
l'alcool.
566
00:35:38,971 --> 00:35:41,098
J'ai bu ce qui était ouvert.
567
00:35:41,181 --> 00:35:43,225
Et avant de m'évanouir,
568
00:35:44,101 --> 00:35:45,352
je me suis dit :
569
00:35:46,019 --> 00:35:48,856
"Je ferais mieux
de fréquenter des garçons."
570
00:35:57,030 --> 00:35:58,031
J'en peux plus.
571
00:36:03,745 --> 00:36:05,414
Brandi est en manque.
572
00:36:05,497 --> 00:36:09,001
- Elle cherche sa dose.
- Dans le sac d'Ariel ?
573
00:36:13,213 --> 00:36:15,340
Seul un médecin
peut avoir du Dilaudin.
574
00:36:16,341 --> 00:36:17,885
Ariel est médecin.
575
00:36:20,137 --> 00:36:22,306
Fournir une junkie
la ferait radier.
576
00:36:22,389 --> 00:36:24,850
Elle le fait en souvenir
du bon vieux temps ?
577
00:36:25,475 --> 00:36:28,604
Brandi pense sans doute
à un bon vieux temps précis.
578
00:36:34,651 --> 00:36:36,737
Vous avez besoin
de prendre l'air ?
579
00:36:39,156 --> 00:36:41,658
Les toxicos sont claustrophobes.
580
00:36:44,620 --> 00:36:45,621
Quoi encore ?
581
00:36:45,704 --> 00:36:47,539
Ariel vous fournit vos doses.
582
00:36:47,623 --> 00:36:50,709
Il ne faudra plus compter
sur elle, désormais.
583
00:36:50,792 --> 00:36:51,960
Dites-moi tout
584
00:36:52,044 --> 00:36:54,755
et vous pourrez rentrer
vous gaver.
585
00:36:54,838 --> 00:36:56,256
C'est du délire.
586
00:36:56,340 --> 00:36:57,799
Vous êtes trop loyale ?
587
00:36:58,634 --> 00:37:01,887
Vous êtes une battante.
Vous vous servez des gens,
588
00:37:01,970 --> 00:37:04,056
puis vous les laissez tomber.
589
00:37:04,139 --> 00:37:08,352
Et je vous dis
que le filon Ariel est épuisé.
590
00:37:13,815 --> 00:37:14,942
Que voulez-vous ?
591
00:37:15,025 --> 00:37:18,236
Qu'est-il arrivé à Rita
après le départ de Tiffany ?
592
00:37:18,320 --> 00:37:20,489
Je m'ennuyais.
Je me suis couchée.
593
00:37:26,828 --> 00:37:28,246
Tiffany dira rien.
594
00:37:29,289 --> 00:37:30,749
Elle aurait des ennuis.
595
00:37:31,959 --> 00:37:34,044
Je m'en fous, c'est fini.
596
00:37:34,127 --> 00:37:35,212
Quoi ?
597
00:37:35,295 --> 00:37:37,339
Raccompagne cette ringarde.
598
00:37:37,422 --> 00:37:40,092
Non, pourquoi ?
Je veux rester.
599
00:37:40,175 --> 00:37:42,052
On n'est plus copines.
600
00:37:42,135 --> 00:37:44,596
Je croyais que t'étais cool,
mais non.
601
00:37:45,639 --> 00:37:47,474
Vous allez bien ensemble.
602
00:37:47,557 --> 00:37:49,977
Mais je veux être ton amie.
603
00:37:50,978 --> 00:37:53,939
Tu l'as invitée
et elle a gâché la soirée.
604
00:37:54,606 --> 00:37:56,858
Je veux plus vous voir,
les ringardes.
605
00:37:56,942 --> 00:37:58,360
Va-t'en !
606
00:38:05,409 --> 00:38:07,869
Et évite-nous à la cantine.
607
00:38:14,126 --> 00:38:15,877
Après, j'ai regardé dehors.
608
00:38:15,961 --> 00:38:19,423
Elles traversaient le jardin
en direction du bois.
609
00:38:21,883 --> 00:38:25,387
J'entendais Ariel pleurer
de la fenêtre de ma chambre.
610
00:38:26,096 --> 00:38:29,099
Il n'y avait pas de quoi
en faire un fromage !
611
00:38:32,853 --> 00:38:34,271
Vous voulez ma photo ?
612
00:38:36,606 --> 00:38:37,566
Non.
613
00:38:45,991 --> 00:38:47,701
C'était quoi, votre plan ?
614
00:38:48,201 --> 00:38:49,161
Pardon ?
615
00:38:49,244 --> 00:38:51,413
Dire que c'était une erreur ?
616
00:38:52,789 --> 00:38:54,541
Que vous ne saviez pas
617
00:38:54,624 --> 00:38:56,626
que Brandi était toxico ?
618
00:38:56,710 --> 00:38:58,628
Qu'elle souffrait, simplement ?
619
00:38:59,087 --> 00:39:00,464
Elle souffre.
620
00:39:02,174 --> 00:39:03,383
Sa vie...
621
00:39:05,302 --> 00:39:06,428
Vous n'imaginez pas.
622
00:39:09,890 --> 00:39:12,142
Elle vous manipule
depuis longtemps ?
623
00:39:12,225 --> 00:39:14,019
C'est juste un service.
624
00:39:14,102 --> 00:39:16,438
C'est du chantage,
depuis toujours.
625
00:39:17,606 --> 00:39:19,483
Elle sait ce que vous avez fait.
626
00:39:39,419 --> 00:39:40,879
Vous me détestez ?
627
00:39:43,340 --> 00:39:45,467
Peu importe ce que je pense.
628
00:39:49,846 --> 00:39:51,890
C'était qu'une petite fille.
629
00:39:52,474 --> 00:39:55,852
Moi aussi, j'étais une petite
fille. Je ne savais pas.
630
00:39:55,936 --> 00:39:57,646
Quoi ?
631
00:39:59,815 --> 00:40:02,109
Que la vie continue !
632
00:40:07,948 --> 00:40:10,617
Ma vie est finie.
633
00:40:10,700 --> 00:40:12,494
On sera bientôt rentrées.
634
00:40:12,577 --> 00:40:15,080
Je ne veux pas rentrer
à la maison.
635
00:40:15,163 --> 00:40:17,332
C'est pas grave
si elle se moque de nous.
636
00:40:17,833 --> 00:40:20,585
Je me fiche
d'être la ringarde du collège.
637
00:40:21,503 --> 00:40:25,215
Ma maman dit que tous les grands
personnages de l'Histoire
638
00:40:25,298 --> 00:40:26,675
étaient des ringards.
639
00:40:27,259 --> 00:40:30,637
Je m'en fiche pas, alors
pourquoi ça me retombe dessus ?
640
00:40:30,720 --> 00:40:32,931
Dans 6 ans, on sera à la fac
641
00:40:33,014 --> 00:40:35,100
et ma maman dit qu'on sera cool.
642
00:40:35,183 --> 00:40:36,935
Je suis impatiente.
643
00:40:37,018 --> 00:40:39,813
6 ans ? C'est pas possible !
644
00:40:40,564 --> 00:40:43,024
Brandi va me détester
pendant 6 ans ?
645
00:40:43,692 --> 00:40:46,611
Ces idiotes t'aiment pas,
et alors ?
646
00:40:46,695 --> 00:40:48,947
C'est pas ça qui compte
dans la vie.
647
00:40:49,447 --> 00:40:51,408
C'est mieux d'être différente.
648
00:40:51,950 --> 00:40:54,995
Non, je veux pas être
différente.
649
00:40:55,078 --> 00:40:59,040
Mais Ariel, à la fac,
on nous trouvera cool.
650
00:41:01,459 --> 00:41:03,879
Peut-être qu'en attendant,
651
00:41:03,962 --> 00:41:05,922
je peux être ta meilleure amie,
652
00:41:06,756 --> 00:41:08,175
si tu veux ?
653
00:43:59,721 --> 00:44:01,723
Adaptation : Sabine de Andria