1 00:00:00,000 --> 00:00:00,918 Cette histoire est une fiction 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,962 sans rapport avec des personnes ou des faits réels. 3 00:00:03,504 --> 00:00:06,424 9 novembre 1990 4 00:00:09,093 --> 00:00:11,011 Que faites-vous ce week-end ? 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,097 Ariel ? 6 00:00:14,223 --> 00:00:16,934 Du shopping avec Brandi et Tiffany, 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,603 et ensuite on dînera chez moi. 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,314 On va chercher des robes pour le bal. 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,276 Toutes la même, mais chacune sa couleur. 10 00:00:26,068 --> 00:00:27,611 Et moi, sans bretelles. 11 00:00:29,113 --> 00:00:31,157 Rita, que fais-tu ce week-end ? 12 00:00:31,240 --> 00:00:34,034 Ma maman et moi, on va acheter un iguane. 13 00:00:34,118 --> 00:00:36,203 Mais ils sont très gros, adultes, 14 00:00:36,287 --> 00:00:39,790 alors il faudra probablement lui construire un habitat. 15 00:00:41,709 --> 00:00:42,793 Fantastique. 16 00:02:05,042 --> 00:02:08,379 Caitlin Gaither, femme blanche, 19 ans. 17 00:02:08,462 --> 00:02:10,589 Un garde-forestier l'a trouvée. 18 00:02:10,673 --> 00:02:12,049 Dans l'eau ? 19 00:02:12,508 --> 00:02:14,176 On a mis du temps à la sortir. 20 00:02:14,635 --> 00:02:16,595 Ils savent pas que c'est dangereux ? 21 00:02:16,679 --> 00:02:19,473 "L'étang du diable", ça veut tout dire. 22 00:02:19,557 --> 00:02:22,476 Les gamins de Chestnut Hill viennent plonger ici. 23 00:02:22,560 --> 00:02:25,688 Il faut s'élancer sur la gauche pour éviter les rochers. 24 00:02:25,771 --> 00:02:27,273 Jeux de riches. 25 00:02:27,356 --> 00:02:29,900 Notre cliente a sauté sur les rochers 26 00:02:29,984 --> 00:02:31,402 et n'est pas remontée. 27 00:02:31,485 --> 00:02:33,445 - Noyée ? - Pas toute seule. 28 00:02:38,576 --> 00:02:40,619 Des bleus sur le cou et la nuque. 29 00:02:40,703 --> 00:02:42,162 On l'a maintenue sous l'eau ? 30 00:02:42,621 --> 00:02:45,875 Je ne vous ai pas fait venir dans le froid que pour ça. 31 00:02:45,958 --> 00:02:46,959 Un plaisir. 32 00:02:51,088 --> 00:02:52,339 Des marques ? 33 00:02:52,840 --> 00:02:54,717 Au feutre indélébile. 34 00:02:54,800 --> 00:02:57,970 En 1990, une petite fille a été retrouvée dans l'eau, 35 00:02:58,053 --> 00:02:59,430 la nuque brisée. 36 00:03:00,514 --> 00:03:02,683 Elle avait les mêmes marques. 37 00:03:03,142 --> 00:03:05,811 14 ans plus tard, jour pour jour, rebelote. 38 00:03:06,395 --> 00:03:09,690 On a enquêté à fond, mais ça n'a rien donné. 39 00:03:09,773 --> 00:03:10,900 Un imitateur ? 40 00:03:10,983 --> 00:03:13,569 La presse n'avait rien su des marques. 41 00:03:14,069 --> 00:03:16,780 - C'est le même type. - Probablement. 42 00:03:17,323 --> 00:03:19,450 Il a fait le mort pendant 14 ans. 43 00:03:20,701 --> 00:03:22,286 Pourquoi maintenant ? 44 00:03:24,121 --> 00:03:25,748 Il a quelque chose à dire. 45 00:04:00,616 --> 00:04:02,076 Tu veux que je t'aide ? 46 00:04:03,494 --> 00:04:05,287 Non, Scotty. Reste assis. 47 00:04:07,790 --> 00:04:11,001 On ne peut pas dire qu'ils aient été négligents. 48 00:04:11,877 --> 00:04:13,963 Comment ils ont expliqué les marques ? 49 00:04:14,046 --> 00:04:16,674 Au début, ils ont pensé à un rituel. 50 00:04:16,757 --> 00:04:20,344 Mais ça ne correspondait à aucun dessin connu du FBI. 51 00:04:20,427 --> 00:04:23,097 Elève de 5e au collège de Chestnut. 52 00:04:23,180 --> 00:04:24,723 Une école privée ? 53 00:04:24,807 --> 00:04:26,433 Oui, Rita avait une bourse. 54 00:04:26,517 --> 00:04:29,228 L'autre versant de Chestnut Hill. 55 00:04:29,311 --> 00:04:33,482 La mère, prof de lettres à la fac, a bordé Rita à 22 h. 56 00:04:33,565 --> 00:04:35,567 Le lendemain, elle était à 3 km, 57 00:04:36,610 --> 00:04:39,071 le crâne fracassé sur les rochers. 58 00:04:39,154 --> 00:04:40,364 Elle a fait le mur. 59 00:04:40,906 --> 00:04:42,825 Ou quelqu'un l'a enlevée. 60 00:04:42,908 --> 00:04:44,785 Une piste pour la 2e victime ? 61 00:04:44,868 --> 00:04:46,078 Maintenant, oui. 62 00:04:47,079 --> 00:04:49,081 Gil Sherman amène un chauffard. 63 00:04:49,164 --> 00:04:51,959 Les habits de Caitlin étaient dans sa voiture. 64 00:04:53,836 --> 00:04:56,046 Il s'est rendu à la vue des gyrophares. 65 00:04:56,130 --> 00:04:58,590 - Il a avoué ? - En une heure chrono. 66 00:04:58,674 --> 00:05:01,760 Ses parents sont là, mais il ne veut pas les voir. 67 00:05:02,720 --> 00:05:05,222 Inspecteurs Rush et Valens. 68 00:05:05,305 --> 00:05:07,641 Jason Beaudry. Ma femme, Holly. 69 00:05:08,100 --> 00:05:09,685 C'est une erreur. 70 00:05:09,768 --> 00:05:13,105 Neil est schizophrène. Il est déboussolé. 71 00:05:13,188 --> 00:05:15,399 C'est difficile, mais je dois savoir 72 00:05:15,482 --> 00:05:18,235 si vous ou votre fils connaissiez Rita Baxter. 73 00:05:20,320 --> 00:05:23,532 C'est la fille qui est morte à l'étang du diable. 74 00:05:23,615 --> 00:05:25,117 Non. 75 00:05:25,200 --> 00:05:27,661 Vous essayez de lui coller ça aussi ? 76 00:05:27,745 --> 00:05:29,413 Elle allait au collège. 77 00:05:29,496 --> 00:05:31,331 On s'en souvient. Une tragédie. 78 00:05:31,415 --> 00:05:33,083 Mais on ne la connaissait pas. 79 00:05:33,167 --> 00:05:36,920 Vous devriez avoir honte d'exploiter un malade ! 80 00:05:37,004 --> 00:05:38,547 Que prend-il ? 81 00:05:39,381 --> 00:05:40,382 De la clozapine. 82 00:05:41,050 --> 00:05:44,261 Apportez-la, on lui en donnera. Il en a pour un moment. 83 00:05:47,931 --> 00:05:50,893 Voici l'inspecteur Rush. Elle a des questions. 84 00:05:50,976 --> 00:05:52,853 Il est pas bien. Il hallucine. 85 00:05:52,936 --> 00:05:55,522 Pourquoi êtes-vous allé à l'étang du diable ? 86 00:05:57,399 --> 00:06:00,819 J'y vais tous les ans, le 16 novembre. 87 00:06:00,903 --> 00:06:02,321 Pourquoi ? 88 00:06:03,572 --> 00:06:05,074 Vous connaissez Rita Baxter ? 89 00:06:05,157 --> 00:06:09,078 Tout est toujours pareil là-bas. C'est toujours mort. 90 00:06:09,995 --> 00:06:11,705 Vous y allez tous les ans. 91 00:06:12,664 --> 00:06:15,334 Cette fois, vous avez tué une fille. Pourquoi ? 92 00:06:15,417 --> 00:06:19,338 Tout ce que je touche finit par mourir. 93 00:06:19,421 --> 00:06:21,090 Vous avez fait les marques ? 94 00:06:21,840 --> 00:06:23,383 C'était ma 1re fois. 95 00:06:23,926 --> 00:06:26,220 Vous avez tué cette fille comme Rita ? 96 00:06:27,471 --> 00:06:29,973 Rita avait les mêmes marques sur le corps. 97 00:06:30,641 --> 00:06:33,435 Non, j'ai tué cette fille, mais pas Rita ! 98 00:06:34,061 --> 00:06:36,271 Il a besoin de faire les cent pas. 99 00:06:36,980 --> 00:06:40,067 Pourquoi aller à l'étang le jour de la mort de Rita ? 100 00:06:41,485 --> 00:06:43,695 Vous serez condamné, de toute façon. 101 00:06:43,779 --> 00:06:45,239 Vous n'avez rien à perdre. 102 00:06:48,033 --> 00:06:49,868 Les cachets le calmeraient. 103 00:06:53,330 --> 00:06:55,582 Rita aimait les chats, apparemment. 104 00:06:56,291 --> 00:06:59,086 C'était sa source d'inspiration. Elle était prolifique. 105 00:06:59,670 --> 00:07:02,881 Je pourrais tapisser les murs de félins costumés. 106 00:07:02,965 --> 00:07:05,717 Je lui disais : "Tu as 12 ans. Et les garçons ?" 107 00:07:09,596 --> 00:07:12,641 On a un suspect. Neil Beaudry. 108 00:07:13,934 --> 00:07:16,770 Son père est un gros bonnet de Chestnut Hill. 109 00:07:17,354 --> 00:07:20,524 Je connais ce nom... Brandi Beaudry. 110 00:07:20,607 --> 00:07:23,068 Elle était dans la classe de Rita. 111 00:07:23,152 --> 00:07:24,444 La cadette de Neil. 112 00:07:27,030 --> 00:07:28,198 Qu'a-t-il fait ? 113 00:07:28,657 --> 00:07:32,077 Il aurait tué une jeune fille à l'étang du diable. 114 00:07:32,494 --> 00:07:34,288 Elle avait les mêmes marques. 115 00:07:34,746 --> 00:07:38,083 Rita était dans la classe de sa soeur depuis l'âge de 5 ans. 116 00:07:38,584 --> 00:07:41,962 - Il la connaissait forcément. - Les parents nient. 117 00:07:42,045 --> 00:07:44,965 Ils n'étaient jamais là, qu'en savent-ils ? 118 00:07:45,048 --> 00:07:47,092 Et pendant qu'ils voyageaient 119 00:07:47,176 --> 00:07:49,720 et qu'ils dépensaient leur fortune, 120 00:07:49,803 --> 00:07:51,722 leur fille martyrisait Rita. 121 00:07:55,642 --> 00:07:57,227 Elle va dans l'eau 122 00:07:57,311 --> 00:07:59,521 et elle appelle les dauphins. 123 00:07:59,980 --> 00:08:01,523 Ils nagent ensemble 124 00:08:01,607 --> 00:08:04,526 et ils sont amis, sans avoir besoin de parler. 125 00:08:04,610 --> 00:08:06,403 C'est formidable. 126 00:08:06,486 --> 00:08:08,780 C'est l'auteur d'Un raccourci dans le temps. 127 00:08:12,576 --> 00:08:13,660 Je suis malade. 128 00:08:14,453 --> 00:08:16,330 Si soudainement ? 129 00:08:16,413 --> 00:08:18,457 On peut rentrer, s'il te plaît ? 130 00:08:19,333 --> 00:08:21,168 - Ariel est là. - On n'est plus amies. 131 00:08:21,251 --> 00:08:22,419 Pourquoi ? 132 00:08:22,502 --> 00:08:25,881 Elle est copine avec Brandi, et Brandi ne m'aime pas. 133 00:08:25,964 --> 00:08:27,925 Brandi est une idiote. 134 00:08:28,008 --> 00:08:31,511 Elle est méchante. Elle adore dire : "Tu veux ma photo ?" 135 00:08:31,595 --> 00:08:35,307 Une fois, elle a dit que mon blouson était ringard 136 00:08:35,390 --> 00:08:38,268 et elle l'a donné au gardien. Je l'ai repris. 137 00:08:39,686 --> 00:08:40,938 Ecoute. 138 00:08:41,396 --> 00:08:44,024 Tous les grands personnages de l'Histoire 139 00:08:44,107 --> 00:08:45,859 étaient ringards au collège. 140 00:08:46,276 --> 00:08:48,612 Dans 6 ans, tu seras à l'université 141 00:08:48,695 --> 00:08:51,073 et tu seras la plus cool de toutes, 142 00:08:51,156 --> 00:08:55,494 parce que tu es intelligente, différente et farfelue. 143 00:08:56,203 --> 00:08:57,996 Et c'est ça qui compte. 144 00:08:58,080 --> 00:09:00,707 Pas ce que ces idiotes pensent de toi. 145 00:09:03,543 --> 00:09:07,631 Les filles, à cet âge, c'est comme dans le Serengeti. 146 00:09:07,714 --> 00:09:09,299 C'est la loi du plus fort. 147 00:09:10,634 --> 00:09:12,135 Comme ma soeur. 148 00:09:12,678 --> 00:09:15,222 Si je zappais au moment des Hardy Boys, 149 00:09:15,305 --> 00:09:16,974 elle se mettait à hurler. 150 00:09:20,602 --> 00:09:22,813 Il a tué Rita ? Pourquoi ? 151 00:09:22,896 --> 00:09:24,356 Ce n'est pas sûr. 152 00:09:24,898 --> 00:09:28,568 Cette famille ne pouvait pas laisser Rita tranquille. 153 00:09:36,410 --> 00:09:37,577 Ca va ? 154 00:09:40,831 --> 00:09:42,749 Les cachets me rendent... 155 00:09:44,209 --> 00:09:45,836 léthargique. 156 00:09:45,919 --> 00:09:47,129 Mais plus lucide. 157 00:09:53,051 --> 00:09:54,636 Rita Baxter. 158 00:10:00,142 --> 00:10:04,479 Votre soeur aimait se moquer d'elle, vous vous en souvenez ? 159 00:10:10,444 --> 00:10:12,154 Vous la voyez ? 160 00:10:13,947 --> 00:10:15,115 Parfois. 161 00:10:17,117 --> 00:10:18,285 Dans vos visions... 162 00:10:22,914 --> 00:10:24,458 vous voyez ces marques ? 163 00:10:29,421 --> 00:10:32,257 Sur sa peau, partout. Au feutre noir. 164 00:10:33,216 --> 00:10:34,343 C'est de vous ? 165 00:10:36,303 --> 00:10:38,221 Vous les avez faites sur Caitlin. 166 00:10:38,889 --> 00:10:39,890 Pourquoi ? 167 00:10:42,184 --> 00:10:44,061 Pour qu'elle ressemble à Rita. 168 00:10:44,519 --> 00:10:46,063 Pour la blesser comme Rita ? 169 00:10:48,482 --> 00:10:51,860 J'étais pas toxique, à l'époque. 170 00:10:51,943 --> 00:10:53,028 Sans faire exprès... 171 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 Vous ne pigez pas. 172 00:10:56,907 --> 00:10:58,200 Expliquez-moi. 173 00:10:59,368 --> 00:11:01,411 C'était ma première fois. 174 00:11:10,379 --> 00:11:11,463 C'est fini. 175 00:11:11,880 --> 00:11:14,299 Voilà, tu as eu ton premier baiser. 176 00:11:15,050 --> 00:11:16,843 Va-t'en, on en a fini avec toi. 177 00:11:19,638 --> 00:11:21,640 Reviens nous voir plus tard. 178 00:11:22,224 --> 00:11:23,308 Non ! 179 00:11:24,601 --> 00:11:26,019 Comment c'était ? 180 00:11:26,103 --> 00:11:27,854 Sois précise. 181 00:11:28,522 --> 00:11:29,606 Chaud. 182 00:11:33,568 --> 00:11:35,278 Rita est une chaudasse ! 183 00:11:39,866 --> 00:11:41,451 C'était quand ? 184 00:11:41,535 --> 00:11:42,828 Le soir de sa mort. 185 00:11:43,412 --> 00:11:44,413 Sûr ? 186 00:11:45,038 --> 00:11:48,375 Ma soeur l'avait invitée à dormir à la maison. 187 00:11:49,459 --> 00:11:52,754 Vous avez fait quelque chose à Rita cette nuit-là ? 188 00:11:53,380 --> 00:11:54,673 C'était pas moi. 189 00:11:54,756 --> 00:11:59,219 J'ai tué l'autre fille, mais pas Rita. 190 00:11:59,302 --> 00:12:00,345 Alors qui ? 191 00:12:01,471 --> 00:12:03,265 C'est cette maison. 192 00:12:04,975 --> 00:12:07,060 C'est la maison du diable. 193 00:12:13,984 --> 00:12:17,612 Le timbré peut dire ce qu'il veut, je sais qu'il l'a fait. 194 00:12:17,696 --> 00:12:20,323 Ses parents étaient en voyage. Possible. 195 00:12:20,407 --> 00:12:22,617 - Le mobile ? - Il est timbré. 196 00:12:22,701 --> 00:12:24,327 Qu'il mente ou pas, 197 00:12:24,411 --> 00:12:28,290 on a 3 filles qui n'ont jamais parlé de leur soirée avec Rita. 198 00:12:28,373 --> 00:12:32,377 Une si grosse affaire, et elles se taisent ? C'est louche. 199 00:12:32,461 --> 00:12:34,629 Brandi Beaudry, Ariel Shuman, Tiffany O'Connell. 200 00:12:34,713 --> 00:12:37,382 Ce sont les filles qui embêtaient Rita. 201 00:12:37,466 --> 00:12:40,469 Elles l'ont tuée avec la Corvette de Barbie ? 202 00:12:41,011 --> 00:12:44,473 On avait interrogé les élèves. On les a loupées ? 203 00:12:44,556 --> 00:12:46,600 Les 3 stars du collège 204 00:12:46,683 --> 00:12:50,645 à une soirée pyjama avec Rita ? C'est contre-nature. 205 00:12:50,729 --> 00:12:52,481 Surtout si elles la bouclent. 206 00:12:52,564 --> 00:12:55,817 Allez vous présenter aux divas du collège de Chestnut. 207 00:13:03,783 --> 00:13:06,453 Je vous ai dit de marquer les plis. 208 00:13:07,496 --> 00:13:08,663 Brandi Beaudry ? 209 00:13:11,208 --> 00:13:12,417 Oui, c'est moi. 210 00:13:12,501 --> 00:13:15,295 Inspecteurs Valens et Rush, Criminelle. 211 00:13:15,378 --> 00:13:18,590 Si c'est au sujet de mon frère, je serais avec lui 212 00:13:18,673 --> 00:13:20,509 si je n'avais pas cette soirée. 213 00:13:20,592 --> 00:13:23,136 Je ne vous aiderai pas à l'enfermer. 214 00:13:23,803 --> 00:13:25,514 On n'est pas là pour ça. 215 00:13:26,723 --> 00:13:27,807 Alors quoi ? 216 00:13:28,225 --> 00:13:31,186 Rita Baxter était chez vous, la veille de sa mort. 217 00:13:33,939 --> 00:13:35,690 De quoi vous parlez ? 218 00:13:36,399 --> 00:13:40,278 Une petite fille a été tuée. En 14 ans, vous n'avez rien dit ? 219 00:13:40,362 --> 00:13:42,113 Ca vous rend suspecte. 220 00:13:44,324 --> 00:13:46,034 Elle est venue, d'accord. 221 00:13:46,117 --> 00:13:48,870 Mais elle est partie en pleine nuit. 222 00:13:48,954 --> 00:13:50,956 Je ne sais rien sur sa mort. 223 00:13:51,456 --> 00:13:53,083 Pourquoi ce secret ? 224 00:13:53,166 --> 00:13:56,836 On avait peur d'être accusées juste parce qu'on l'avait vue. 225 00:13:57,295 --> 00:14:00,549 Je suis désolée, vraiment. Mais on avait 12 ans. 226 00:14:01,132 --> 00:14:03,218 Et votre excuse, maintenant ? 227 00:14:03,301 --> 00:14:04,928 La loyauté entre filles ? 228 00:14:05,011 --> 00:14:08,265 Je n'ai pas parlé aux autres depuis un million d'années. 229 00:14:09,432 --> 00:14:12,227 - C'est un chiffre exact ? - Depuis le lycée. 230 00:14:12,686 --> 00:14:13,770 Pour commencer, 231 00:14:13,853 --> 00:14:16,314 comment une fille comme Rita a-t-elle été invitée 232 00:14:16,398 --> 00:14:17,816 chez vous ? 233 00:14:18,483 --> 00:14:22,904 On s'était dit que ce serait amusant de la taquiner. 234 00:14:22,988 --> 00:14:24,489 On était des teignes. 235 00:14:24,573 --> 00:14:25,949 Qui l'a proposé ? 236 00:14:27,242 --> 00:14:28,952 C'était l'idée d'Ariel. 237 00:14:37,335 --> 00:14:38,587 Salut, Rita. 238 00:14:40,880 --> 00:14:42,424 Tu pourrais répondre. 239 00:14:47,679 --> 00:14:49,848 Brandi veut bien être ta copine. 240 00:14:51,516 --> 00:14:52,684 Je dois rentrer. 241 00:14:52,767 --> 00:14:55,395 Rita, c'est la chance de ta vie. 242 00:14:55,812 --> 00:14:57,772 C'est mieux d'être avec elles 243 00:14:57,856 --> 00:14:59,482 qu'avec les surdoués. 244 00:15:03,320 --> 00:15:05,614 Salut, Rita. Jolies, tes baskets. 245 00:15:06,865 --> 00:15:09,909 Mes parents sont aux Bahamas. On fait une soirée pyjama. 246 00:15:09,993 --> 00:15:12,495 Je t'invite. Mais pas un mot à ta mère, 247 00:15:12,579 --> 00:15:14,623 j'ai pas la permission. 248 00:15:16,833 --> 00:15:18,710 C'est un piège ? 249 00:15:18,793 --> 00:15:20,670 Non, elle veut que tu viennes. 250 00:15:21,421 --> 00:15:22,672 Moi aussi. 251 00:15:26,551 --> 00:15:29,721 Je pourrais sortir en douce quand ma maman dormira. 252 00:15:34,601 --> 00:15:38,063 Elle est arrivée vers les 22 h. 253 00:15:38,980 --> 00:15:41,524 Et environ deux heures plus tard, 254 00:15:41,608 --> 00:15:44,778 on a caché ses lunettes. Elle a crisé et elle a filé. 255 00:15:44,861 --> 00:15:46,696 Qui sait ce qui s'est passé ? 256 00:15:46,780 --> 00:15:49,574 Enfin, elle est morte, évidemment. 257 00:15:49,658 --> 00:15:51,159 Vous ne savez rien ? 258 00:15:51,242 --> 00:15:53,244 Sinon, je vous le dirais. 259 00:16:02,671 --> 00:16:05,548 Je suis soulagée. C'était mal de ne rien dire. 260 00:16:06,132 --> 00:16:09,094 C'était votre idée d'inviter Rita pour l'embêter. 261 00:16:09,511 --> 00:16:12,472 Je pensais lui offrir les clés du royaume 262 00:16:12,555 --> 00:16:14,683 en la faisant venir chez Brandi. 263 00:16:14,766 --> 00:16:15,725 Comment ça ? 264 00:16:15,809 --> 00:16:18,103 C'était la star du collège. 265 00:16:18,186 --> 00:16:20,230 Rita et moi, pas trop. 266 00:16:20,313 --> 00:16:23,149 Mais vous l'avez martyrisée comme prévu. 267 00:16:23,233 --> 00:16:24,651 Je ne l'avais pas prévu. 268 00:16:25,652 --> 00:16:29,114 Je ne m'attendais pas à ça. J'étais une novice. 269 00:16:29,197 --> 00:16:31,366 Les autres, de vraies pétasses. 270 00:16:38,623 --> 00:16:41,084 Les garçons n'aiment pas les grosses. 271 00:16:42,252 --> 00:16:43,420 Tu vois ça ? 272 00:16:44,295 --> 00:16:45,588 Dégoûtant. 273 00:16:48,299 --> 00:16:49,759 Les fesses aussi. 274 00:17:01,271 --> 00:17:02,397 Ariel, à toi. 275 00:17:04,566 --> 00:17:05,817 Choisis une zone. 276 00:17:08,695 --> 00:17:11,531 Ici, le gras du dos. 277 00:17:17,162 --> 00:17:19,038 Tu as le bide de ta mère. 278 00:17:19,122 --> 00:17:21,791 Elle est très moche, sans vouloir te vexer. 279 00:17:22,250 --> 00:17:23,293 J'arrête. 280 00:17:24,294 --> 00:17:26,254 Bravo, tu l'as énervée. 281 00:17:27,464 --> 00:17:29,549 Ta mère est une traînée. 282 00:17:31,551 --> 00:17:33,178 Tout le monde le dit. 283 00:17:43,480 --> 00:17:45,023 Ca explique les marques. 284 00:17:45,106 --> 00:17:46,941 Lamentable, hein ? 285 00:17:47,025 --> 00:17:48,610 Et ensuite ? 286 00:17:49,402 --> 00:17:52,655 Rita est partie en courant. Elle n'est pas revenue. 287 00:17:52,739 --> 00:17:53,782 Vous l'avez suivie ? 288 00:17:53,865 --> 00:17:55,867 - Aucune de nous. - Et Neil ? 289 00:17:56,493 --> 00:17:58,495 Je ne l'ai pas vu. Peut-être. 290 00:17:58,578 --> 00:18:02,248 Brandi était la meneuse. Pourquoi Tiffany était si dure ? 291 00:18:02,332 --> 00:18:04,918 Son père couchait avec la mère de Rita. 292 00:18:05,418 --> 00:18:06,961 Tiffany le savait ? 293 00:18:07,045 --> 00:18:09,589 Mais pas Rita. Et Tiffany n'a rien dit. 294 00:18:10,673 --> 00:18:12,884 Elle devait attendre le bon moment. 295 00:18:14,177 --> 00:18:16,137 Pourquoi faire le mur, 296 00:18:16,221 --> 00:18:17,597 surtout pour ça ? 297 00:18:18,598 --> 00:18:19,974 Pour être populaire. 298 00:18:20,725 --> 00:18:24,687 Oui, j'ai eu une liaison avec lui. On pensait être discrets. 299 00:18:24,771 --> 00:18:28,650 - J'ignorais que Tiffany savait. - Elle aurait pu être violente ? 300 00:18:29,108 --> 00:18:30,652 Je ne l'ai pas connue. 301 00:18:30,735 --> 00:18:32,403 Après que Rita... 302 00:18:32,487 --> 00:18:36,533 Les hommes mariés n'aiment pas les femmes dépressives. 303 00:18:37,742 --> 00:18:39,661 Vous savez où elle est ? 304 00:18:39,744 --> 00:18:43,373 Seulement qu'elle a été expulsée du collège en 4e. 305 00:18:43,456 --> 00:18:44,582 Elle picolait. 306 00:18:45,041 --> 00:18:46,960 Avant, son père la vénérait. 307 00:18:47,043 --> 00:18:49,087 Alcoolique, si jeune ? 308 00:18:49,170 --> 00:18:51,673 On dirait que quelque chose la perturbait. 309 00:19:02,141 --> 00:19:05,144 Inspecteur Valens, police de Philadelphie. 310 00:19:06,145 --> 00:19:07,230 Et merde. 311 00:19:11,818 --> 00:19:13,194 Vous détestiez Rita. 312 00:19:13,778 --> 00:19:16,322 Sa mère couchait avec votre père. 313 00:19:17,949 --> 00:19:20,910 Vous l'avez poussée à fuir, 314 00:19:20,994 --> 00:19:22,203 et ensuite ? 315 00:19:22,287 --> 00:19:23,329 Rien. 316 00:19:24,038 --> 00:19:26,374 Vous l'avez suivie dans les bois ? 317 00:19:26,457 --> 00:19:27,917 N'importe quoi. 318 00:19:29,127 --> 00:19:32,755 Comment une gosse de riche finit assignée à résidence 319 00:19:32,839 --> 00:19:35,300 pour conduites en état d'ivresse ? 320 00:19:35,383 --> 00:19:36,885 Comment ? 321 00:19:36,968 --> 00:19:38,303 La tequila. 322 00:19:38,970 --> 00:19:40,805 Les choses ont mal tourné. 323 00:19:41,556 --> 00:19:42,557 Très mal. 324 00:19:42,640 --> 00:19:45,393 Je suis ravie d'être sortie de Chestnut Hill. 325 00:19:47,312 --> 00:19:48,313 Une faveur ? 326 00:19:49,647 --> 00:19:51,858 Brandi est toujours une pétasse ? 327 00:19:55,361 --> 00:19:56,571 Je le savais. 328 00:19:57,405 --> 00:19:58,781 Quelle pétasse ! 329 00:20:05,246 --> 00:20:08,249 Je détestais Rita et sa traînée de mère 330 00:20:08,333 --> 00:20:11,127 autant que mon connard de père. 331 00:20:12,337 --> 00:20:14,047 Mais je voulais pas la tuer. 332 00:20:15,632 --> 00:20:17,050 Pas autant qu'eux. 333 00:20:19,928 --> 00:20:22,555 Mon père, avec son attitude... 334 00:20:22,639 --> 00:20:26,434 Pourquoi Sporto aime la moche ? Claire est beaucoup plus jolie. 335 00:20:28,561 --> 00:20:30,480 C'est la honte, d'être rousse. 336 00:20:33,983 --> 00:20:35,818 Rita aime bien le matheux. 337 00:20:35,902 --> 00:20:37,278 Pas du tout. 338 00:20:38,780 --> 00:20:40,281 Passe-moi tes lunettes. 339 00:20:41,908 --> 00:20:43,034 Je veux les voir. 340 00:20:52,627 --> 00:20:54,170 T'es aveugle ! 341 00:20:56,881 --> 00:20:59,300 Tes yeux sont bizarres comme ça. 342 00:20:59,384 --> 00:21:00,927 Tu peux me les rendre ? 343 00:21:07,850 --> 00:21:09,060 Mes parents ! 344 00:21:09,143 --> 00:21:10,478 Planquez-vous ! 345 00:21:20,947 --> 00:21:22,198 Bonsoir. 346 00:21:24,826 --> 00:21:26,077 Quel est ton nom ? 347 00:21:26,536 --> 00:21:27,912 Rita Baxter. 348 00:21:29,205 --> 00:21:30,373 Où est ton frère ? 349 00:21:31,290 --> 00:21:33,418 - Il dort. - Tu vas le réveiller ? 350 00:21:35,086 --> 00:21:36,045 Pourquoi ? 351 00:21:36,713 --> 00:21:37,714 Holly ? 352 00:21:40,008 --> 00:21:41,843 Tu peux faire couler un bain ? 353 00:21:42,635 --> 00:21:43,636 Bien sûr. 354 00:21:47,390 --> 00:21:49,851 Ma fille a invité combien de copines ? 355 00:21:52,311 --> 00:21:53,396 Au coin. 356 00:21:57,775 --> 00:21:59,527 Combien de filles étaient ici ? 357 00:22:00,319 --> 00:22:02,780 Une seule. Il n'y a que moi. 358 00:22:03,531 --> 00:22:04,907 Toi aussi, tu mens. 359 00:22:08,202 --> 00:22:11,414 Dis à ton amie ce qu'on fait aux menteuses ici. 360 00:22:18,379 --> 00:22:21,007 Les Beaudry ont dit qu'ils étaient en voyage. 361 00:22:21,424 --> 00:22:24,719 Et vous les avez crus parce qu'ils font pas genre. 362 00:22:24,802 --> 00:22:26,304 Genre quoi ? 363 00:22:26,387 --> 00:22:28,014 Menteurs et tortionnaires. 364 00:22:28,973 --> 00:22:30,391 Ils auraient tué Rita ? 365 00:22:30,850 --> 00:22:32,351 Je suis partie après ça. 366 00:22:33,227 --> 00:22:35,188 Mais ça sent le roussi 367 00:22:35,271 --> 00:22:38,399 quand la pétasse de l'école en pisse dans sa culotte. 368 00:22:44,197 --> 00:22:46,240 Quelqu'un vous a menti. 369 00:22:46,324 --> 00:22:47,492 Vous. 370 00:22:47,909 --> 00:22:50,453 Rita était chez vous la nuit de sa mort. 371 00:22:50,536 --> 00:22:53,539 Vous n'avez pas jugé utile de le dire à la police ? 372 00:22:53,623 --> 00:22:56,667 C'est ma fille, n'est-ce pas ? Vous lui avez parlé. 373 00:22:58,586 --> 00:23:01,923 Sachez que c'est une toxicomane et une menteuse. 374 00:23:03,466 --> 00:23:07,011 Brandi n'avait pas le droit de recevoir sans surveillance. 375 00:23:07,428 --> 00:23:09,430 Vous avez puni Brandi ou Rita ? 376 00:23:09,514 --> 00:23:11,432 On a peut-être fait peur à Rita, 377 00:23:11,516 --> 00:23:12,683 mais c'est tout. 378 00:23:12,767 --> 00:23:14,977 Nos enfants étaient difficiles. 379 00:23:15,061 --> 00:23:18,356 Parfois, oui, nous devions les corriger. 380 00:23:18,439 --> 00:23:20,566 Et parfois, vous étiez en vacances. 381 00:23:20,650 --> 00:23:22,151 Nous avions peur d'elle. 382 00:23:22,902 --> 00:23:25,947 Quand ils sont petits, on ne fait pas attention 383 00:23:26,030 --> 00:23:28,699 aux morsures, aux coups de pieds. 384 00:23:28,783 --> 00:23:30,201 Puis elle grandit. 385 00:23:30,284 --> 00:23:32,912 Et ce ne sont plus des jeux d'enfants normaux. 386 00:23:32,995 --> 00:23:34,122 Comme quoi ? 387 00:23:34,997 --> 00:23:36,833 Nous avions un chat. 388 00:23:36,916 --> 00:23:38,709 La nounou est arrivée. 389 00:23:39,293 --> 00:23:41,838 Brandi l'enveloppait dans une serviette. 390 00:23:41,921 --> 00:23:44,132 Elle a dit qu'il s'était noyé. 391 00:23:45,133 --> 00:23:47,760 Mais que faisait-il dans la baignoire ? 392 00:23:48,219 --> 00:23:49,428 En effet. 393 00:23:49,512 --> 00:23:51,597 Elle était capable d'actes 394 00:23:52,640 --> 00:23:54,559 qu'aucun parent ne peut imaginer. 395 00:23:54,642 --> 00:23:56,394 Comme de tuer Rita ? 396 00:24:06,696 --> 00:24:08,447 J'ai une réunion dans 40 mn. 397 00:24:08,531 --> 00:24:10,408 J'en mets 20 à me préparer. 398 00:24:10,491 --> 00:24:12,118 Pas aujourd'hui. 399 00:24:12,201 --> 00:24:14,537 - Lâchez-moi. - Vos parents vous accusent. 400 00:24:18,916 --> 00:24:21,294 Mes parents sont des malades. 401 00:24:22,545 --> 00:24:24,422 Arrêtez de mentir, Brandi. 402 00:24:25,047 --> 00:24:28,134 Vos parents ont surpris votre soirée pyjama. 403 00:24:28,217 --> 00:24:30,052 Ils n'étaient pas aux Bahamas. 404 00:24:30,136 --> 00:24:32,305 Ils voyageaient si souvent... 405 00:24:33,139 --> 00:24:34,765 Ils vous brutalisaient. 406 00:24:34,849 --> 00:24:39,228 Mais d'après eux, il le fallait parce que vous étiez dérangée. 407 00:24:40,271 --> 00:24:41,480 Violente. 408 00:24:44,483 --> 00:24:46,444 Ils parlent de cet idiot de chat. 409 00:24:47,737 --> 00:24:49,697 Tuer un animal, c'est grave. 410 00:24:56,913 --> 00:24:57,997 J'étais colérique. 411 00:24:59,749 --> 00:25:00,958 Devinez pourquoi. 412 00:25:02,501 --> 00:25:04,754 Parlez-moi de cette soirée. 413 00:25:10,343 --> 00:25:13,763 Ils n'aimaient pas que j'invite des amies à la maison. 414 00:25:19,810 --> 00:25:21,771 Je les ai renvoyées chez elles. 415 00:25:23,064 --> 00:25:25,316 C'est trop tard, tu as menti. 416 00:25:27,443 --> 00:25:30,071 C'est pas sa faute, j'étais responsable. 417 00:25:31,280 --> 00:25:32,698 Papa, non ! 418 00:25:34,158 --> 00:25:35,701 Neil, s'il te plaît. 419 00:25:36,202 --> 00:25:37,662 C'est important. 420 00:26:13,155 --> 00:26:14,198 Papa ! 421 00:26:16,909 --> 00:26:17,827 Tiens bon. 422 00:26:23,416 --> 00:26:24,709 Ca suffit. 423 00:26:57,992 --> 00:26:59,952 Elle devait rentrer chez elle. 424 00:27:02,288 --> 00:27:04,373 J'ignore ce qui l'a fait revenir. 425 00:27:05,082 --> 00:27:06,917 Puis ma mère l'a vue. 426 00:27:07,793 --> 00:27:10,880 Ils nous ont envoyés, Neil et moi, dans nos chambres. 427 00:27:14,216 --> 00:27:15,634 Et le lendemain, 428 00:27:17,303 --> 00:27:18,888 Rita était morte. 429 00:27:20,723 --> 00:27:21,807 Merci. 430 00:27:23,559 --> 00:27:25,019 Je sais que c'est dur. 431 00:27:27,063 --> 00:27:28,064 Non. 432 00:27:33,235 --> 00:27:36,322 J'avais répété un million de fois dans ma tête. 433 00:27:39,450 --> 00:27:42,787 Ils ont dit vrai pour la drogue. Brandi a été arrêtée 434 00:27:42,870 --> 00:27:44,747 avec une fausse ordonnance, 435 00:27:44,830 --> 00:27:46,374 puis relâchée. 436 00:27:46,457 --> 00:27:48,793 Du Dilaudin, une morphine de synthèse. 437 00:27:49,210 --> 00:27:50,669 Du lourd. 438 00:27:50,753 --> 00:27:52,004 Et c'est la plus normale des deux. 439 00:27:52,088 --> 00:27:53,672 Pas d'après les parents. 440 00:27:53,756 --> 00:27:57,009 Selon Brandi, ils ont tué Rita pour cacher les sévices. 441 00:27:57,093 --> 00:27:58,761 Et ils l'accusent de violence. 442 00:27:59,595 --> 00:28:00,554 La belle famille. 443 00:28:01,097 --> 00:28:02,973 Je vais réinterroger Neil. 444 00:28:03,391 --> 00:28:05,601 Il est à l'institut psychiatrique. 445 00:28:14,360 --> 00:28:17,363 Tu vas voir Elisa tant que tu y es ? 446 00:28:17,446 --> 00:28:20,116 Non, c'est pas le moment. 447 00:28:23,452 --> 00:28:26,205 Je sais ce que vos parents vous faisaient faire. 448 00:28:26,747 --> 00:28:27,957 La baignoire. 449 00:28:30,126 --> 00:28:32,503 C'est ce que vous avez fait à Caitlin ? 450 00:28:32,586 --> 00:28:33,754 Je voulais pas. 451 00:28:35,965 --> 00:28:37,049 Que s'est-il passé ? 452 00:28:38,259 --> 00:28:42,096 J'y vais tous les ans parce que Rita me manque. 453 00:28:42,972 --> 00:28:44,557 Et cette fois, 454 00:28:44,640 --> 00:28:47,977 j'ai cru la voir. 455 00:28:48,060 --> 00:28:50,062 Mais c'était Caitlin. 456 00:28:50,146 --> 00:28:53,566 J'ai cru que c'était Rita, je ne sais pas pourquoi. 457 00:28:53,649 --> 00:28:55,901 Vous lui avez fait des marques 458 00:28:55,985 --> 00:28:58,946 pour essayer de faire revenir Rita ? 459 00:28:59,029 --> 00:29:00,739 Mais cette fille... 460 00:29:02,032 --> 00:29:05,327 Elle n'en avait rien à faire de moi. Elle avait peur. 461 00:29:05,411 --> 00:29:08,497 Elle a crié. Je crois que j'ai voulu la faire taire. 462 00:29:08,581 --> 00:29:11,417 Alors je lui ai mis la tête sous l'eau. 463 00:29:13,919 --> 00:29:15,463 Trop longtemps. 464 00:29:16,881 --> 00:29:19,091 Mais Rita a été poussée. 465 00:29:19,175 --> 00:29:21,010 Pas par moi. 466 00:29:21,427 --> 00:29:24,597 Elle était gentille, je lui aurais pas fait de mal. 467 00:29:29,310 --> 00:29:31,145 Et vos parents ? 468 00:29:32,563 --> 00:29:35,524 Ils n'ont pas quitté leur chambre après la punition. 469 00:29:36,150 --> 00:29:37,318 Et Brandi ? 470 00:29:47,995 --> 00:29:49,330 Elle était violente. 471 00:29:49,413 --> 00:29:50,706 C'est pas sa faute. 472 00:29:54,001 --> 00:29:56,712 Que s'est-il passé après que Rita a tout vu ? 473 00:30:02,426 --> 00:30:04,428 Elle a essayé de nous sauver. 474 00:30:20,027 --> 00:30:22,655 J'ai vu ce que vos parents ont fait. 475 00:30:22,738 --> 00:30:23,989 C'est mal. 476 00:30:24,823 --> 00:30:28,369 Il faut le dire à quelqu'un. On peut aller voir ma mère. 477 00:30:28,452 --> 00:30:30,204 Elle nous aiderait. 478 00:30:31,413 --> 00:30:33,582 C'est pas juste. Vous avez rien fait. 479 00:30:35,918 --> 00:30:37,044 On peut partir. 480 00:30:37,127 --> 00:30:38,546 De quoi tu parles ? 481 00:30:39,713 --> 00:30:41,340 Sors de ma chambre. 482 00:30:41,423 --> 00:30:43,133 T'as pas à avoir honte. 483 00:30:43,592 --> 00:30:45,636 Ca arrive à d'autres enfants. 484 00:30:50,099 --> 00:30:51,517 Il se passe rien ! 485 00:30:51,600 --> 00:30:53,018 Dehors, 486 00:30:53,102 --> 00:30:54,353 la ringarde ! 487 00:30:54,812 --> 00:30:56,897 Je peux vous aider. Ma mère... 488 00:30:56,981 --> 00:30:58,899 J'ai pas besoin de ton aide. 489 00:31:00,484 --> 00:31:01,860 T'es morte. 490 00:31:03,988 --> 00:31:04,947 Fermez la porte. 491 00:31:05,739 --> 00:31:07,157 Vous deviez partir. 492 00:31:07,241 --> 00:31:09,827 On peut pas, il est 2 h du matin. 493 00:31:09,910 --> 00:31:12,246 Tes parents nous ont pas vues. 494 00:31:13,289 --> 00:31:14,582 Vous vous disputez ? 495 00:31:15,374 --> 00:31:16,792 Je la déteste. 496 00:31:17,251 --> 00:31:18,836 Je veux qu'elle meure. 497 00:31:20,713 --> 00:31:22,590 Elle doit mourir. 498 00:31:23,966 --> 00:31:24,842 D'accord ? 499 00:31:29,138 --> 00:31:30,180 D'accord. 500 00:31:33,100 --> 00:31:34,059 D'accord. 501 00:31:43,027 --> 00:31:44,278 Et ensuite, Neil ? 502 00:31:47,656 --> 00:31:49,325 Elles m'ont mis dehors. 503 00:31:50,367 --> 00:31:52,036 Je l'ai laissée toute seule. 504 00:31:53,954 --> 00:31:55,372 Avec les trois autres. 505 00:32:17,519 --> 00:32:19,229 L'une de vous a tué Rita. 506 00:32:19,313 --> 00:32:21,482 Les 2 autres, sauvez votre peau. 507 00:32:21,565 --> 00:32:23,275 Vous voulez parler ? 508 00:32:26,695 --> 00:32:28,656 Je vais prendre un café 509 00:32:28,739 --> 00:32:29,865 et je reviens. 510 00:32:32,534 --> 00:32:34,495 Belle réunion d'anciens élèves. 511 00:32:34,578 --> 00:32:37,414 Je parie qu'elles regrettent l'alcool à volonté. 512 00:32:43,379 --> 00:32:44,296 Tu as changé. 513 00:32:46,048 --> 00:32:47,424 Ils sont sérieux ? 514 00:32:48,634 --> 00:32:50,594 Ca paraît irréel. 515 00:32:50,678 --> 00:32:52,346 C'est pas moi, c'est sûr. 516 00:32:52,930 --> 00:32:54,223 Ca, c'est sûr ! 517 00:32:54,932 --> 00:32:56,558 L'une de vous a dû parler. 518 00:32:56,642 --> 00:32:57,935 Y a rien à dire. 519 00:32:59,770 --> 00:33:01,980 Ariel est plutôt agressive. 520 00:33:02,064 --> 00:33:03,732 C'est toi, hein ? 521 00:33:04,775 --> 00:33:06,610 Tu adorerais me couler. 522 00:33:06,694 --> 00:33:07,986 Ils nous écoutent. 523 00:33:08,445 --> 00:33:10,656 L'école est finie. Tu me tiens plus. 524 00:33:11,281 --> 00:33:12,741 Tiffany a des infos. 525 00:33:12,825 --> 00:33:14,451 - Une menace ? - C'est rien. 526 00:33:14,535 --> 00:33:16,412 Regarde-la. 527 00:33:17,037 --> 00:33:18,747 Elle fait pitié. 528 00:33:19,581 --> 00:33:20,457 Pétasse ! 529 00:33:21,709 --> 00:33:23,961 Je garderai plus tes secrets ! 530 00:33:24,920 --> 00:33:26,088 La ferme ! 531 00:33:26,171 --> 00:33:27,881 Me commande pas ! 532 00:33:27,965 --> 00:33:29,049 Assieds-toi ! 533 00:33:33,387 --> 00:33:34,972 Elles sont à point. 534 00:33:35,055 --> 00:33:36,890 Je vais chercher Tiffany. 535 00:33:38,726 --> 00:33:42,187 C'étaient vos meilleures amies, Brandi et Ariel ? 536 00:33:42,271 --> 00:33:43,897 Quel saut dans le temps ! 537 00:33:43,981 --> 00:33:45,566 Elles n'ont pas changé ? 538 00:33:45,649 --> 00:33:48,610 Ca prouve qu'on sait pas choisir ses amis à 12 ans. 539 00:33:49,153 --> 00:33:52,322 Mais vous, vous n'entrez pas dans leur jeu. 540 00:33:54,116 --> 00:33:56,201 Je suis la seule saine d'esprit. 541 00:33:58,162 --> 00:33:59,705 Sans être parfaite. 542 00:33:59,788 --> 00:34:02,249 Vous n'avez pas pu faire pire qu'elles. 543 00:34:05,961 --> 00:34:08,422 Elles ont la belle vie. Et moi ? 544 00:34:08,505 --> 00:34:11,550 Je suis innocente et ma vie est foutue. 545 00:34:13,260 --> 00:34:16,680 C'est parce que moi, j'ai vu son visage. 546 00:34:23,520 --> 00:34:26,273 On pourrait l'empoisonner. 547 00:34:26,690 --> 00:34:29,193 Ou la pendre. Je connais les noeuds marins. 548 00:34:30,611 --> 00:34:32,237 Je vais rentrer. 549 00:34:32,321 --> 00:34:33,572 Empêche-la. 550 00:34:34,448 --> 00:34:37,701 C'est nul. On fait du spiritisme quand ? 551 00:34:37,785 --> 00:34:39,578 Quand on l'aura tuée. 552 00:34:43,999 --> 00:34:45,250 Soeurs de sang ? 553 00:34:50,506 --> 00:34:52,633 T'es obligée, c'est un pacte. 554 00:34:53,884 --> 00:34:55,093 T'es folle. 555 00:34:55,177 --> 00:35:00,140 C'est la pire soirée pyjama que j'ai jamais vue de ma vie. 556 00:35:00,224 --> 00:35:01,767 Tu dois rester. 557 00:35:01,850 --> 00:35:04,269 Brandi veut faire un pacte. 558 00:35:04,353 --> 00:35:06,897 Laisse tomber. Viens, Rita. 559 00:35:09,233 --> 00:35:10,317 Elle est à nous. 560 00:35:14,446 --> 00:35:15,572 M'en fous. 561 00:35:25,499 --> 00:35:26,875 J'allais rentrer. 562 00:35:26,959 --> 00:35:28,544 Mais ? 563 00:35:28,961 --> 00:35:30,546 Je suis descendue. 564 00:35:33,382 --> 00:35:35,801 Et j'ai rencontré l'amour de ma jeune vie : 565 00:35:36,844 --> 00:35:38,053 l'alcool. 566 00:35:38,971 --> 00:35:41,098 J'ai bu ce qui était ouvert. 567 00:35:41,181 --> 00:35:43,225 Et avant de m'évanouir, 568 00:35:44,101 --> 00:35:45,352 je me suis dit : 569 00:35:46,019 --> 00:35:48,856 "Je ferais mieux de fréquenter des garçons." 570 00:35:57,030 --> 00:35:58,031 J'en peux plus. 571 00:36:03,745 --> 00:36:05,414 Brandi est en manque. 572 00:36:05,497 --> 00:36:09,001 - Elle cherche sa dose. - Dans le sac d'Ariel ? 573 00:36:13,213 --> 00:36:15,340 Seul un médecin peut avoir du Dilaudin. 574 00:36:16,341 --> 00:36:17,885 Ariel est médecin. 575 00:36:20,137 --> 00:36:22,306 Fournir une junkie la ferait radier. 576 00:36:22,389 --> 00:36:24,850 Elle le fait en souvenir du bon vieux temps ? 577 00:36:25,475 --> 00:36:28,604 Brandi pense sans doute à un bon vieux temps précis. 578 00:36:34,651 --> 00:36:36,737 Vous avez besoin de prendre l'air ? 579 00:36:39,156 --> 00:36:41,658 Les toxicos sont claustrophobes. 580 00:36:44,620 --> 00:36:45,621 Quoi encore ? 581 00:36:45,704 --> 00:36:47,539 Ariel vous fournit vos doses. 582 00:36:47,623 --> 00:36:50,709 Il ne faudra plus compter sur elle, désormais. 583 00:36:50,792 --> 00:36:51,960 Dites-moi tout 584 00:36:52,044 --> 00:36:54,755 et vous pourrez rentrer vous gaver. 585 00:36:54,838 --> 00:36:56,256 C'est du délire. 586 00:36:56,340 --> 00:36:57,799 Vous êtes trop loyale ? 587 00:36:58,634 --> 00:37:01,887 Vous êtes une battante. Vous vous servez des gens, 588 00:37:01,970 --> 00:37:04,056 puis vous les laissez tomber. 589 00:37:04,139 --> 00:37:08,352 Et je vous dis que le filon Ariel est épuisé. 590 00:37:13,815 --> 00:37:14,942 Que voulez-vous ? 591 00:37:15,025 --> 00:37:18,236 Qu'est-il arrivé à Rita après le départ de Tiffany ? 592 00:37:18,320 --> 00:37:20,489 Je m'ennuyais. Je me suis couchée. 593 00:37:26,828 --> 00:37:28,246 Tiffany dira rien. 594 00:37:29,289 --> 00:37:30,749 Elle aurait des ennuis. 595 00:37:31,959 --> 00:37:34,044 Je m'en fous, c'est fini. 596 00:37:34,127 --> 00:37:35,212 Quoi ? 597 00:37:35,295 --> 00:37:37,339 Raccompagne cette ringarde. 598 00:37:37,422 --> 00:37:40,092 Non, pourquoi ? Je veux rester. 599 00:37:40,175 --> 00:37:42,052 On n'est plus copines. 600 00:37:42,135 --> 00:37:44,596 Je croyais que t'étais cool, mais non. 601 00:37:45,639 --> 00:37:47,474 Vous allez bien ensemble. 602 00:37:47,557 --> 00:37:49,977 Mais je veux être ton amie. 603 00:37:50,978 --> 00:37:53,939 Tu l'as invitée et elle a gâché la soirée. 604 00:37:54,606 --> 00:37:56,858 Je veux plus vous voir, les ringardes. 605 00:37:56,942 --> 00:37:58,360 Va-t'en ! 606 00:38:05,409 --> 00:38:07,869 Et évite-nous à la cantine. 607 00:38:14,126 --> 00:38:15,877 Après, j'ai regardé dehors. 608 00:38:15,961 --> 00:38:19,423 Elles traversaient le jardin en direction du bois. 609 00:38:21,883 --> 00:38:25,387 J'entendais Ariel pleurer de la fenêtre de ma chambre. 610 00:38:26,096 --> 00:38:29,099 Il n'y avait pas de quoi en faire un fromage ! 611 00:38:32,853 --> 00:38:34,271 Vous voulez ma photo ? 612 00:38:36,606 --> 00:38:37,566 Non. 613 00:38:45,991 --> 00:38:47,701 C'était quoi, votre plan ? 614 00:38:48,201 --> 00:38:49,161 Pardon ? 615 00:38:49,244 --> 00:38:51,413 Dire que c'était une erreur ? 616 00:38:52,789 --> 00:38:54,541 Que vous ne saviez pas 617 00:38:54,624 --> 00:38:56,626 que Brandi était toxico ? 618 00:38:56,710 --> 00:38:58,628 Qu'elle souffrait, simplement ? 619 00:38:59,087 --> 00:39:00,464 Elle souffre. 620 00:39:02,174 --> 00:39:03,383 Sa vie... 621 00:39:05,302 --> 00:39:06,428 Vous n'imaginez pas. 622 00:39:09,890 --> 00:39:12,142 Elle vous manipule depuis longtemps ? 623 00:39:12,225 --> 00:39:14,019 C'est juste un service. 624 00:39:14,102 --> 00:39:16,438 C'est du chantage, depuis toujours. 625 00:39:17,606 --> 00:39:19,483 Elle sait ce que vous avez fait. 626 00:39:39,419 --> 00:39:40,879 Vous me détestez ? 627 00:39:43,340 --> 00:39:45,467 Peu importe ce que je pense. 628 00:39:49,846 --> 00:39:51,890 C'était qu'une petite fille. 629 00:39:52,474 --> 00:39:55,852 Moi aussi, j'étais une petite fille. Je ne savais pas. 630 00:39:55,936 --> 00:39:57,646 Quoi ? 631 00:39:59,815 --> 00:40:02,109 Que la vie continue ! 632 00:40:07,948 --> 00:40:10,617 Ma vie est finie. 633 00:40:10,700 --> 00:40:12,494 On sera bientôt rentrées. 634 00:40:12,577 --> 00:40:15,080 Je ne veux pas rentrer à la maison. 635 00:40:15,163 --> 00:40:17,332 C'est pas grave si elle se moque de nous. 636 00:40:17,833 --> 00:40:20,585 Je me fiche d'être la ringarde du collège. 637 00:40:21,503 --> 00:40:25,215 Ma maman dit que tous les grands personnages de l'Histoire 638 00:40:25,298 --> 00:40:26,675 étaient des ringards. 639 00:40:27,259 --> 00:40:30,637 Je m'en fiche pas, alors pourquoi ça me retombe dessus ? 640 00:40:30,720 --> 00:40:32,931 Dans 6 ans, on sera à la fac 641 00:40:33,014 --> 00:40:35,100 et ma maman dit qu'on sera cool. 642 00:40:35,183 --> 00:40:36,935 Je suis impatiente. 643 00:40:37,018 --> 00:40:39,813 6 ans ? C'est pas possible ! 644 00:40:40,564 --> 00:40:43,024 Brandi va me détester pendant 6 ans ? 645 00:40:43,692 --> 00:40:46,611 Ces idiotes t'aiment pas, et alors ? 646 00:40:46,695 --> 00:40:48,947 C'est pas ça qui compte dans la vie. 647 00:40:49,447 --> 00:40:51,408 C'est mieux d'être différente. 648 00:40:51,950 --> 00:40:54,995 Non, je veux pas être différente. 649 00:40:55,078 --> 00:40:59,040 Mais Ariel, à la fac, on nous trouvera cool. 650 00:41:01,459 --> 00:41:03,879 Peut-être qu'en attendant, 651 00:41:03,962 --> 00:41:05,922 je peux être ta meilleure amie, 652 00:41:06,756 --> 00:41:08,175 si tu veux ? 653 00:43:59,721 --> 00:44:01,723 Adaptation : Sabine de Andria