1
00:00:08,875 --> 00:00:10,333
(female #1)
'Here's to big Bertha
and her big old..'
2
00:00:10,417 --> 00:00:14,083
(female #2)
'Oh, she was something else!'
3
00:00:14,166 --> 00:00:15,625
You best keep
it down before
4
00:00:15,709 --> 00:00:17,333
Miss Marion hears y'all.
5
00:00:17,417 --> 00:00:18,667
She gonna kick us all out.
6
00:00:18,750 --> 00:00:21,250
Sadie, honey,
Miss Marion's not hearing
nobody
7
00:00:21,333 --> 00:00:23,417
when she done drunk
a whole jug of hooch herself.
8
00:00:25,166 --> 00:00:26,792
(female #3)
'Don't you talk
mean about my mama.'
9
00:00:26,875 --> 00:00:28,959
Who do you think
you sassing, girl?
10
00:00:30,208 --> 00:00:31,375
Can I have a nip?
11
00:00:31,458 --> 00:00:34,959
Your mama gonna
have a fit she catch you
up.
12
00:00:35,041 --> 00:00:36,875
I'll tuck you in in a shake.
13
00:00:36,959 --> 00:00:40,125
Sadie, you said you was
going to the juke joint.
14
00:00:40,208 --> 00:00:41,458
- Mm-hmm.
- Uh-uh.
15
00:00:41,542 --> 00:00:42,792
Not tonight.
16
00:00:42,875 --> 00:00:44,625
Well, honey,
my candyman pay me plenty
17
00:00:44,709 --> 00:00:48,291
but I still
got to work tonight.
18
00:00:48,375 --> 00:00:50,417
Candyman give
you candy, Miss Blanche?
19
00:00:50,500 --> 00:00:52,583
You wanna call
it that, honey.
20
00:00:52,667 --> 00:00:54,667
Go on to bed.
21
00:00:54,750 --> 00:00:55,917
Go on.
22
00:00:57,500 --> 00:01:00,709
Arletta make you think on your
own little girl, huh, Sadie?
23
00:01:02,208 --> 00:01:04,959
Where you say your girl stay at?
24
00:01:05,041 --> 00:01:06,083
Virginia.
25
00:01:06,166 --> 00:01:07,834
'She with my cousin.'
26
00:01:07,917 --> 00:01:10,417
I bring her up
when I get the money saved.
27
00:01:11,333 --> 00:01:14,041
Blanche, Manross is waitin'.
28
00:01:14,125 --> 00:01:16,208
Miss Blanche,
Miss Sadie.
29
00:01:16,291 --> 00:01:18,250
Go, Manross, go.
30
00:01:18,333 --> 00:01:19,834
Wait proper-like.
31
00:01:19,917 --> 00:01:21,709
Candyman lookin' mighty fine.
32
00:01:21,792 --> 00:01:24,750
I thought you said
you was working
tonight.
33
00:01:24,834 --> 00:01:26,000
I am, honey.
34
00:01:29,041 --> 00:01:30,959
'Whoo.'
35
00:01:35,792 --> 00:01:38,125
You a big ten-years-old today.
36
00:01:41,834 --> 00:01:43,375
Happy birthday, baby girl.
37
00:02:27,417 --> 00:02:29,375
(Sarah)
'When my mother
passed away a few weeks ago'
38
00:02:29,458 --> 00:02:33,208
'I found this letter among
her belongings hidden away.'
39
00:02:33,291 --> 00:02:37,041
It's the last letter that my
grandmother ever wrote to her.
40
00:02:37,125 --> 00:02:39,625
When was your
grandmother murdered?
41
00:02:39,709 --> 00:02:41,208
1939.
42
00:02:45,375 --> 00:02:47,000
Her name was Sadie Douglas.
43
00:02:47,083 --> 00:02:48,750
Came from Virginia.
44
00:02:48,834 --> 00:02:50,834
Moved north to find
work in the '30s.
45
00:02:50,917 --> 00:02:52,083
I don't know
much more than that.
46
00:02:52,166 --> 00:02:53,542
Your mom didn't talk about her?
47
00:02:53,625 --> 00:02:57,667
She was only ten-years-old
when Sadie was killed
48
00:02:57,750 --> 00:03:01,542
and she never really
forgave her for what she was.
49
00:03:01,625 --> 00:03:03,375
Which was what?
50
00:03:03,458 --> 00:03:07,083
The police called her
a common two-bit hooker.
51
00:03:07,166 --> 00:03:11,250
My mother referred to her
as a white man's whore.
52
00:03:11,333 --> 00:03:13,500
It was hard for her,
knowing that that's
53
00:03:13,583 --> 00:03:15,083
where she came from.
54
00:03:15,166 --> 00:03:16,291
How about you?
55
00:03:16,375 --> 00:03:19,041
Maybe it's affected
me somewhat too.
56
00:03:19,125 --> 00:03:21,625
These letters you
have are from 1939?
57
00:03:22,750 --> 00:03:25,417
Sadie wrote one
to her every week.
58
00:03:27,667 --> 00:03:30,208
Look, I know
I'm asking a lot, but..
59
00:03:30,291 --> 00:03:33,834
...Sadie mentioned
someone here.
60
00:03:35,417 --> 00:03:37,291
"He best not hurt me.
61
00:03:37,375 --> 00:03:39,709
"That milkman best not
hurt your mama."
62
00:03:39,792 --> 00:03:40,750
What milkman?
63
00:03:40,834 --> 00:03:43,417
I don't know.
64
00:03:43,500 --> 00:03:47,083
She never referred to him
in her other letters.
65
00:03:47,166 --> 00:03:48,166
Back then,
the police said
66
00:03:48,250 --> 00:03:49,750
Sadie was a prostitute
67
00:03:49,834 --> 00:03:52,000
killed randomly by a john, but..
68
00:03:53,917 --> 00:03:56,333
...I think my grandmother
knew her killer.
69
00:04:37,125 --> 00:04:38,333
(male #1)
'Homicides..'
70
00:04:38,417 --> 00:04:41,542
...uh, assaults, rapes, and..
71
00:04:41,625 --> 00:04:42,834
...basically every
criminal record
72
00:04:42,917 --> 00:04:45,000
before 1950 is filed here.
73
00:04:45,083 --> 00:04:47,709
County even sticks us with
their medical charts too.
74
00:04:47,792 --> 00:04:49,625
We need homicides.
75
00:04:49,709 --> 00:04:50,834
Right down there.
76
00:04:50,917 --> 00:04:52,208
I thought you said
they were filed.
77
00:04:52,291 --> 00:04:53,667
[chuckles]
They were at once.
78
00:04:53,750 --> 00:04:55,333
I mean, what's the point?
79
00:04:55,417 --> 00:04:57,792
Doers are probably
dust in the wind.
80
00:04:57,875 --> 00:05:01,208
Thanks. Don't wanna waste
anymore of your precious time.
81
00:05:01,291 --> 00:05:03,917
Or cut into
your web-surfing activities.
82
00:05:10,583 --> 00:05:14,208
(Lilly)
"1920, White woman stabbed.
83
00:05:14,291 --> 00:05:16,583
"Suspect, White male with.."
84
00:05:16,667 --> 00:05:17,750
Get this..
85
00:05:17,834 --> 00:05:20,542
"Slender build
and black whiskers."
86
00:05:22,041 --> 00:05:24,542
"1918..
87
00:05:24,625 --> 00:05:26,500
"...1910.."
88
00:05:27,792 --> 00:05:29,834
"'05."
89
00:05:31,333 --> 00:05:33,542
It's a murder ledger, Scotty.
90
00:05:33,625 --> 00:05:35,834
'Goin' all
the way back to..'
91
00:05:35,917 --> 00:05:37,375
..1903.
92
00:05:37,458 --> 00:05:39,500
100 years of murder and mayhem.
93
00:05:39,583 --> 00:05:41,875
All in a you-stash-it
off the highway.
94
00:05:41,959 --> 00:05:44,333
Yo.
95
00:05:44,417 --> 00:05:46,583
I found Sadie.
96
00:05:57,667 --> 00:05:58,875
I had to put 'em in plastic.
97
00:05:58,959 --> 00:06:01,125
They were fallin'
apart in our
hands.
98
00:06:01,208 --> 00:06:03,417
"Sadie Douglas.
Colored female.
99
00:06:03,500 --> 00:06:05,333
"Nativity, Virginia.
100
00:06:05,417 --> 00:06:07,417
"Occupation, prostitute."
101
00:06:07,500 --> 00:06:09,709
Resided at a boarding house
for colored women.
102
00:06:09,792 --> 00:06:11,750
Proprietor was
a Miss Thea Marion.
103
00:06:11,834 --> 00:06:14,208
(Scotty)
'Women in the boarding
house were all hookers.'
104
00:06:14,291 --> 00:06:15,583
"Sadie was raped and suffocated
105
00:06:15,667 --> 00:06:17,583
"at the hands of
an unknown assailant."
106
00:06:17,667 --> 00:06:19,125
Maybe our milkman.
107
00:06:19,208 --> 00:06:21,417
A ticket for New York City
dated the night of the murder
108
00:06:21,500 --> 00:06:23,000
found in
the victim's belongings.
109
00:06:23,083 --> 00:06:25,208
Sadie's daughter
was living in Virginia.
110
00:06:26,375 --> 00:06:27,917
So why is she goin' to New York?
111
00:06:28,000 --> 00:06:30,709
Last to see her was another
tenant at the boarding house
112
00:06:31,458 --> 00:06:33,709
"colored female, 26.
113
00:06:33,792 --> 00:06:35,792
"Blanche D."
114
00:06:35,875 --> 00:06:37,792
The rest of her
name is missing.
115
00:06:37,875 --> 00:06:39,583
You find Blanche
maybe we find out why
116
00:06:39,667 --> 00:06:40,959
Sadie was going to New York.
117
00:06:42,166 --> 00:06:44,792
Like the geezer's
gonna remember.
118
00:06:44,875 --> 00:06:47,291
You and Mr. Sensitivity
track down the milk companies
119
00:06:47,375 --> 00:06:49,208
that delivered
to Sadie's boarding house.
120
00:06:49,291 --> 00:06:52,291
Rush and Valens will
be on geezer patrol.
121
00:06:52,375 --> 00:06:53,917
Looks like she fought back.
122
00:06:54,000 --> 00:06:56,125
Something under her nails?
123
00:06:56,208 --> 00:06:58,000
(John)
'Back then it didn't
matter.'
124
00:06:58,083 --> 00:07:00,667
It does now.
125
00:07:00,750 --> 00:07:03,041
So if the family
gives the green light..
126
00:07:04,917 --> 00:07:06,500
...maybe we dig her up?
127
00:07:06,583 --> 00:07:08,458
(John)
'Yep. Go talk to
her granddaughter.'
128
00:07:09,875 --> 00:07:12,667
An exhumation?
Is that really necessary?
129
00:07:12,750 --> 00:07:15,166
(Lilly)
'She may have fought
her killer, Sarah.'
130
00:07:15,250 --> 00:07:16,959
We might get something useful.
131
00:07:17,041 --> 00:07:19,667
Match the DNA to the doer
or his descendants
132
00:07:19,750 --> 00:07:22,000
if either's in the system.
133
00:07:22,083 --> 00:07:23,917
Alright.
134
00:07:24,000 --> 00:07:26,458
I'll sign whatever
papers you need.
135
00:07:26,542 --> 00:07:27,917
Last to see
your grandmother alive
136
00:07:28,000 --> 00:07:29,834
was a woman named Blanche.
137
00:07:29,917 --> 00:07:32,041
You recall that name
in any of her letters?
138
00:07:32,125 --> 00:07:33,625
Blanche..
139
00:07:33,709 --> 00:07:37,542
...Sadie wrote about a fair
she went to with a Blanche.
140
00:07:39,834 --> 00:07:41,917
That's them.
141
00:07:48,458 --> 00:07:51,542
"I had my first
cotton candy today.
142
00:07:51,625 --> 00:07:53,917
"Like eating sugar
from a cloud."
143
00:07:54,000 --> 00:07:55,709
(Sadie)
"First thing you come
up, I'm gonna get you
144
00:07:55,792 --> 00:07:57,875
"your own cotton candy, baby."
145
00:07:57,959 --> 00:08:00,667
We're gonna
be so happy together.
146
00:08:02,792 --> 00:08:04,041
Your mama misses you
147
00:08:04,125 --> 00:08:07,917
like, like dry land for rain.
148
00:08:08,000 --> 00:08:09,375
"Love, mama."
149
00:08:10,625 --> 00:08:13,291
She sent that photo
with this letter.
150
00:08:15,834 --> 00:08:19,125
Could I take this
and the letters?
151
00:08:19,208 --> 00:08:21,041
Will you bring them back?
152
00:08:22,834 --> 00:08:25,000
They're all I have left of her.
153
00:08:34,667 --> 00:08:36,709
Thing's making me seasick.
154
00:08:36,792 --> 00:08:38,375
At least I got my roll on.
155
00:08:38,458 --> 00:08:40,125
You can't even do yours.
156
00:08:42,375 --> 00:08:43,834
(Will)
'Stop.'
157
00:08:47,458 --> 00:08:49,917
Damn thing's gonna explode.
158
00:08:50,000 --> 00:08:51,458
Good Lord.
159
00:08:53,750 --> 00:08:55,792
Looks like
a Baylor's Milk Company
160
00:08:55,875 --> 00:08:58,667
delivered to North
15th Street through the 1930s.
161
00:08:58,750 --> 00:09:00,458
Where Sadie's
boarding house was.
162
00:09:00,542 --> 00:09:03,417
Yeah. Board of revenue's
got Baylor's employee records
163
00:09:03,500 --> 00:09:05,500
'1930 to 1938.'
164
00:09:06,542 --> 00:09:08,375
But nothing for 1939.
165
00:09:09,625 --> 00:09:12,000
So why is that year missing?
166
00:09:12,083 --> 00:09:14,542
"Fire. January 1939."
167
00:09:15,709 --> 00:09:19,166
Company stopped keeping
records after that.
168
00:09:19,250 --> 00:09:20,667
Fire must've really
wiped them out.
169
00:09:20,750 --> 00:09:22,208
They went out of business
a year later.
170
00:09:22,291 --> 00:09:24,291
If this fire cost lives,
newspapers would have
171
00:09:24,375 --> 00:09:26,208
carried accounts, right?
172
00:09:26,291 --> 00:09:27,291
Yeah.
173
00:09:27,375 --> 00:09:28,625
So maybe our milkman's
174
00:09:28,709 --> 00:09:30,166
in one of those newspapers?
175
00:09:36,166 --> 00:09:37,208
Are we sure this place
176
00:09:37,291 --> 00:09:39,458
got prostitution arrests
before 1950?
177
00:09:39,542 --> 00:09:42,000
(Rush)
'Hookers, homicides,
the works.'
178
00:09:42,083 --> 00:09:45,250
If Blanche got picked up,
we'll find her here.
179
00:09:45,333 --> 00:09:46,750
Wonder where she is now.
180
00:09:46,834 --> 00:09:49,375
Wherever hookers who
make it to 91 end up.
181
00:09:49,458 --> 00:09:51,750
Let's hope it
ain't
hooker heaven.
182
00:09:51,834 --> 00:09:54,166
"Debbins, Blanche."
183
00:09:54,250 --> 00:09:55,750
This our girl?
184
00:09:57,417 --> 00:09:59,500
Oh..
185
00:09:59,583 --> 00:10:01,583
She's a
dead-ringer
for this Blanche.
186
00:10:04,417 --> 00:10:07,792
"Arrested for
prostitution in 1940."
187
00:10:07,875 --> 00:10:10,875
"Delaney Manross
paid for her bail.
188
00:10:10,959 --> 00:10:12,125
Manross Delaney?
189
00:10:12,208 --> 00:10:14,709
The candyman?
190
00:10:14,792 --> 00:10:16,667
Delaney's Delights?
191
00:10:16,750 --> 00:10:18,375
You never had
a Delaney
Delight?
192
00:10:18,458 --> 00:10:19,709
No.
193
00:10:19,792 --> 00:10:22,875
Guy's got a candy
franchise,
been rakin' it in forever.
194
00:10:24,417 --> 00:10:26,625
Maybe our hooker's
moved up in the world, huh?
195
00:10:36,875 --> 00:10:38,458
Blanche Debbins?
196
00:10:38,542 --> 00:10:40,792
I ain't used
that name in decades.
197
00:10:40,875 --> 00:10:42,041
What do you want, honey?
198
00:10:42,125 --> 00:10:44,709
Philadelphia Homicide,
Miss Blanche.
199
00:10:44,792 --> 00:10:46,834
And the police too.
200
00:10:46,917 --> 00:10:48,625
Make me feel young again.
201
00:10:48,709 --> 00:10:50,792
Honey, Manross.
202
00:10:50,875 --> 00:10:52,458
(Manross)
'I'm watching
my talk show, honey!'
203
00:10:52,542 --> 00:10:53,542
Well turn it off, honey.
204
00:10:53,625 --> 00:10:56,166
We got guests.
205
00:10:56,250 --> 00:10:57,750
'That was
the Depression, honey.'
206
00:10:57,834 --> 00:10:59,417
Times were hard all over
207
00:10:59,500 --> 00:11:03,417
especially for colored women
comin' up alone from the
south.
208
00:11:03,500 --> 00:11:05,875
You did what you could
to make ends meet.
209
00:11:05,959 --> 00:11:08,750
Today's young people
don't understand.
210
00:11:08,834 --> 00:11:10,291
Y'all help yourself.
211
00:11:11,542 --> 00:11:12,917
Try my number nine.
212
00:11:13,000 --> 00:11:15,375
He gets on his high
horse sometimes.
213
00:11:15,458 --> 00:11:17,583
Don't mind him.
That's what I do.
214
00:11:17,667 --> 00:11:19,458
Isn't that right, candyman?
215
00:11:19,542 --> 00:11:23,750
Day she called me candyman,
I fell head over heels.
216
00:11:23,834 --> 00:11:26,917
Been fallin' for her ever since.
217
00:11:27,000 --> 00:11:29,083
You know anything about
a trip Sadie was takin'
218
00:11:29,166 --> 00:11:31,208
to New York, Miss Blanche,
the night she was killed?
219
00:11:31,291 --> 00:11:33,875
She told us she
was going to
bed..
220
00:11:33,959 --> 00:11:35,083
...not to New York.
221
00:11:35,166 --> 00:11:37,166
Well, did Sadie
ever mention anyone
222
00:11:37,250 --> 00:11:39,917
maybe a milkman
she was afraid of?
223
00:11:40,000 --> 00:11:41,041
That rebby boy.
224
00:11:41,125 --> 00:11:42,542
What's his name?
225
00:11:42,625 --> 00:11:45,041
Southern rebel wannabe.
226
00:11:45,125 --> 00:11:47,041
Wasn't more than
northern White
trash.
227
00:11:47,125 --> 00:11:48,417
What was his name?
228
00:11:48,500 --> 00:11:50,709
I don't recall, honey.
229
00:11:50,792 --> 00:11:53,000
Pierce. That was his name.
230
00:11:53,083 --> 00:11:54,542
He had burns
all over his face.
231
00:11:54,625 --> 00:11:56,125
I'm tellin' the story, honey.
232
00:11:56,208 --> 00:12:00,583
He had burns all over his
face,
had it out for Sadie too.
233
00:12:00,667 --> 00:12:03,208
All because
of that damn milk.
234
00:12:22,458 --> 00:12:23,667
I ain't gettin' out.
235
00:12:23,750 --> 00:12:25,625
Not for no
colored whorehouse.
236
00:12:27,375 --> 00:12:29,792
Let 'em get
their
own damn milk.
237
00:12:29,875 --> 00:12:31,208
(Jonesy)
'Oh, here comes another one.'
238
00:12:31,291 --> 00:12:33,583
'Looks almost White, don't she?'
239
00:12:36,333 --> 00:12:38,291
(Pierce)
'Come and get it!'
240
00:12:39,750 --> 00:12:42,000
Who that cooze
think she is, huh?
241
00:12:43,458 --> 00:12:45,166
- Hey, dump it.
- Huh?
242
00:12:45,250 --> 00:12:47,000
I said dump it, Jonesy.
243
00:13:02,125 --> 00:13:04,083
Let her clean it up.
244
00:13:09,375 --> 00:13:10,709
Don't.
245
00:13:14,792 --> 00:13:18,166
Sadie turned and walked
right back into the house
246
00:13:18,250 --> 00:13:20,667
and left that milk
out in the street.
247
00:13:20,750 --> 00:13:22,917
That other milkman
wasn't no better.
248
00:13:23,000 --> 00:13:24,375
Didn't I say
I'm telling the story?
249
00:13:24,458 --> 00:13:27,208
This, uh, Pierce
cause any other trouble?
250
00:13:27,291 --> 00:13:29,333
Not that Sadie mentioned.
251
00:13:29,417 --> 00:13:32,375
I avoided him
and his milk truck after
that.
252
00:13:32,458 --> 00:13:34,917
But Sadie was afraid
he might hurt her.
253
00:13:35,000 --> 00:13:36,875
Wrote about him in
a letter to her daughter.
254
00:13:38,250 --> 00:13:40,208
Honey, Sadie
couldn't read or write.
255
00:13:40,291 --> 00:13:41,917
'None of us could back then.'
256
00:13:42,000 --> 00:13:44,625
But she sent letters
to her daughter.
257
00:13:44,709 --> 00:13:46,333
- Lots of them.
- 'Well..'
258
00:13:46,417 --> 00:13:48,250
She might have sent them..
259
00:13:48,333 --> 00:13:50,625
...but she sure
didn't write them.
260
00:13:56,291 --> 00:13:58,583
So who wrote
Sadie's letters?
261
00:13:58,667 --> 00:14:01,125
No one in the house
could read or write.
262
00:14:01,208 --> 00:14:02,583
A john maybe?
263
00:14:02,667 --> 00:14:03,667
Whoever it was, might've known
264
00:14:03,750 --> 00:14:04,959
more about the milkman.
265
00:14:05,041 --> 00:14:06,333
Well, if the milkman
was this guy Pierce
266
00:14:06,417 --> 00:14:08,208
then we might have the answer.
267
00:14:08,291 --> 00:14:10,000
Newspaper from 1939.
268
00:14:10,083 --> 00:14:11,834
Pierce McClintock
listed as a burn victim
269
00:14:11,917 --> 00:14:13,667
in the Baylor's Milk Company
fire.
270
00:14:13,750 --> 00:14:16,333
(Lilly)
'The same company delivered
milk to Sadie's boarding
house.'
271
00:14:16,417 --> 00:14:18,583
Yep. Fire was set
by pissed off White workers
272
00:14:18,667 --> 00:14:19,917
'when the company hired Blacks.'
273
00:14:20,000 --> 00:14:22,208
Killed ten, injured
five more, including Pierce.
274
00:14:22,291 --> 00:14:26,041
But lucky for us,
newspapers back then
275
00:14:26,125 --> 00:14:27,458
printed the victims' addresses.
276
00:14:29,417 --> 00:14:32,291
(Nick)
"6922 North, 5th Street."
277
00:14:32,375 --> 00:14:34,917
We just gotta pray
that Pierce is still there.
278
00:14:35,000 --> 00:14:36,709
'Well, yeah.'
279
00:14:36,792 --> 00:14:37,959
And I'll throw in a hail Mary
280
00:14:38,041 --> 00:14:39,500
if we find
who wrote this
letter.
281
00:14:41,083 --> 00:14:44,500
- So this is from 1939, huh?
- 'Interesting?'
282
00:14:44,583 --> 00:14:46,041
'Well, you can tell from
someone's' handwriting'
283
00:14:46,125 --> 00:14:47,083
'who they are?'
284
00:14:47,166 --> 00:14:48,875
No. Gender, age
285
00:14:48,959 --> 00:14:51,458
personality type,
region of origin.
286
00:14:51,542 --> 00:14:52,834
Pretty much, yeah.
287
00:14:52,917 --> 00:14:54,083
How?
288
00:14:54,166 --> 00:14:55,458
See these looped letters?
289
00:14:55,542 --> 00:14:58,041
Curved forms combined
with medium pressure
290
00:14:58,125 --> 00:15:00,750
are usually indicators
of femininity.
291
00:15:00,834 --> 00:15:02,291
Writer was female?
292
00:15:02,375 --> 00:15:03,709
Eh, best guess.
293
00:15:03,792 --> 00:15:07,500
Kinda KO's our
theory
of a john as the
writer.
294
00:15:07,583 --> 00:15:09,792
So who the hell
wrote this
letter?
295
00:15:09,875 --> 00:15:12,417
Give me a few hours,
I'll have an answer for you.
296
00:15:16,083 --> 00:15:17,792
What's that tell you?
297
00:15:17,875 --> 00:15:20,291
Ah. Firm.
298
00:15:20,375 --> 00:15:22,208
'Logical..'
299
00:15:23,458 --> 00:15:25,083
Running from something?
300
00:15:26,834 --> 00:15:28,458
(Will)
'So your grandfather
Pierce McClintock'
301
00:15:28,542 --> 00:15:29,500
owned this house?
302
00:15:29,583 --> 00:15:31,333
He passed away ten years ago.
303
00:15:31,417 --> 00:15:33,458
I inherited the house from him.
304
00:15:33,542 --> 00:15:38,417
I can't understand what he has
to do with this woman's murder.
305
00:15:38,500 --> 00:15:40,291
Well, we don't
know either, Ms. Reilly.
306
00:15:40,375 --> 00:15:41,542
That's why we're here.
307
00:15:41,625 --> 00:15:43,500
He was a good man,
my grandfather.
308
00:15:43,583 --> 00:15:45,000
Not a murderer.
309
00:15:45,083 --> 00:15:47,417
So you'd agree to volunteer
your DNA to prove that?
310
00:15:47,500 --> 00:15:49,125
I don't need to prove
that to anyone.
311
00:15:49,208 --> 00:15:50,500
We can get a search warrant.
312
00:15:50,583 --> 00:15:52,834
For what,
an old man's knickknacks?
313
00:15:52,917 --> 00:15:55,166
A dead man's diary?
314
00:15:55,250 --> 00:15:57,041
Pierce kept a diary?
315
00:15:58,750 --> 00:16:01,667
After the fire at Baylor's
Milk,
Pierce refers to something
316
00:16:01,750 --> 00:16:03,750
called The Fifth Day
in his diary.
317
00:16:03,834 --> 00:16:04,875
(Rush)
'The Fifth Day?'
318
00:16:04,959 --> 00:16:06,834
Mentioned it
a bunch of times.
319
00:16:06,917 --> 00:16:09,375
Don't you dare put
that in your mouth.
320
00:16:09,458 --> 00:16:13,208
(Scotty)
'I like Cheez Whiz on
my cheesesteak. So what?'
321
00:16:13,291 --> 00:16:14,583
(Nick)
'Fifth Day sounds like'
322
00:16:14,667 --> 00:16:16,834
some sort of group
Pierce started.
323
00:16:16,917 --> 00:16:18,959
Guys from the milk place
injured in the fire.
324
00:16:19,041 --> 00:16:20,375
What'd they do?
325
00:16:20,458 --> 00:16:23,000
Doesn't say
but check that entry out.
326
00:16:26,083 --> 00:16:28,041
"May 1939.
327
00:16:28,125 --> 00:16:31,166
"Pierce's milk
bottle war with Sadie."
328
00:16:31,250 --> 00:16:32,375
'He writes about it.'
329
00:16:32,458 --> 00:16:34,125
That thing Blanche
told us about?
330
00:16:34,208 --> 00:16:35,542
The aftermath.
331
00:16:35,625 --> 00:16:37,625
"Delivered to that colored's
boarding house today
332
00:16:37,709 --> 00:16:40,792
"and that flooze just left
them
bottles out on the street."
333
00:16:45,625 --> 00:16:46,834
(Pierce)
'Dammit.'
334
00:16:46,917 --> 00:16:49,208
She didn't even pick 'em up.
335
00:16:49,291 --> 00:16:50,917
Look at that coon, will ya?
336
00:16:51,000 --> 00:16:54,709
'Standing there like
she runs the joint.'
337
00:16:54,792 --> 00:16:56,417
Fifth Day oughta
teach her a lesson.
338
00:16:56,500 --> 00:16:59,959
Fifth Day is right. Take that
gleam outta that quiff's eye.
339
00:17:00,041 --> 00:17:03,041
'Go on, Jonesy.
You show her.'
340
00:17:11,333 --> 00:17:12,709
Here's your milk.
341
00:17:17,500 --> 00:17:21,667
So maybe Jonesy was
our evil milkman and not
Pierce.
342
00:17:21,750 --> 00:17:24,041
No Jonesy listed as
a victim in the fire.
343
00:17:24,125 --> 00:17:26,458
But all them Fifth Day guys
got
messed up in the fire, right?
344
00:17:26,542 --> 00:17:28,166
So how'd Jonesy
get involved with 'em?
345
00:17:28,250 --> 00:17:30,625
And what's he mean by The Fifth
Day oughta teach her a lesson?
346
00:17:30,709 --> 00:17:32,625
Maybe that's what
their little club did.
347
00:17:32,709 --> 00:17:35,000
'Teach lessons
to women like Sadie.'
348
00:17:35,083 --> 00:17:37,250
Let's check criminal records
for Pierce McClintock.
349
00:17:37,333 --> 00:17:40,125
Maybe his Fifth Day
activities made the books.
350
00:17:40,208 --> 00:17:42,208
Any word on the city
okaying the exhumation?
351
00:17:42,291 --> 00:17:43,208
Hmm..
352
00:17:43,291 --> 00:17:44,625
Kite's been in court all day.
353
00:17:44,709 --> 00:17:47,291
So ask him tonight.
354
00:17:48,583 --> 00:17:49,834
Or tomorrow.
355
00:17:55,583 --> 00:17:59,458
I've called you three
times about this exhumation.
356
00:17:59,542 --> 00:18:01,208
Closing arguments on
the Wicker job.
357
00:18:01,291 --> 00:18:05,542
Besides, you've ignored
a few of my calls lately
too.
358
00:18:05,625 --> 00:18:06,750
Been busy.
359
00:18:06,834 --> 00:18:09,333
Well, there you go.
We're both busy.
360
00:18:09,417 --> 00:18:11,709
Anyway, we got direction
on this job--
361
00:18:11,792 --> 00:18:13,041
From '39.
362
00:18:13,125 --> 00:18:14,041
So?
363
00:18:14,125 --> 00:18:15,625
So it's hard to make a case
364
00:18:15,709 --> 00:18:18,500
that the exhumation is
pressing,
you know what I mean?
365
00:18:18,583 --> 00:18:21,041
Maybe the judge should meet
the victim's granddaughter.
366
00:18:21,125 --> 00:18:22,041
It's pressing to her.
367
00:18:22,125 --> 00:18:23,709
Look, Fisk hasn't gotten to it
368
00:18:23,792 --> 00:18:26,500
but I'm guessing you'll
need more probable cause.
369
00:18:26,583 --> 00:18:27,875
City's strapped for cash.
370
00:18:27,959 --> 00:18:30,458
And this granddaughter
wants answers.
371
00:18:30,542 --> 00:18:32,125
Don't we all?
372
00:18:33,834 --> 00:18:36,834
- How're the cats, anyway?
- 'Good.'
373
00:18:47,417 --> 00:18:49,041
Call me.
374
00:18:49,125 --> 00:18:51,000
When you hear from Fisk, I mean.
375
00:18:51,083 --> 00:18:52,417
Sure.
376
00:18:52,500 --> 00:18:54,041
(Scotty)
'Get anything
in criminal records?'
377
00:18:54,125 --> 00:18:56,041
Long rap sheet on Pierce.
378
00:18:56,125 --> 00:18:59,000
Assaults on males
and females, all Black.
379
00:18:59,083 --> 00:19:00,959
Victims claimed they were
attacked by a group
380
00:19:01,041 --> 00:19:02,750
of young White males.
381
00:19:02,834 --> 00:19:04,166
African American History Museum
382
00:19:04,250 --> 00:19:06,917
had a listing
of hate groups in '39.
383
00:19:07,000 --> 00:19:08,875
They list The Fifth Day
as one in Philly.
384
00:19:08,959 --> 00:19:10,375
White supremacists.
385
00:19:10,458 --> 00:19:12,959
Took their name
from the Fifth Day of
Creation.
386
00:19:13,041 --> 00:19:15,000
"God said, Let us make man
in our image
387
00:19:15,083 --> 00:19:16,792
"and let him rule
over all the Earth."
388
00:19:16,875 --> 00:19:18,875
Meaning the White man of course.
389
00:19:18,959 --> 00:19:20,166
Mission was
to terrorize Blacks
390
00:19:20,250 --> 00:19:22,041
comin' up from the south
looking for jobs.
391
00:19:22,125 --> 00:19:24,208
Every fifth day
they'd go on a rampage.
392
00:19:24,291 --> 00:19:27,500
Beat up some Black person
for the crime of being
alive.
393
00:19:27,583 --> 00:19:28,625
Murder part of their game?
394
00:19:28,709 --> 00:19:30,417
Could be. Check it out.
395
00:19:31,208 --> 00:19:33,000
The Fifth Day.
396
00:19:33,083 --> 00:19:35,166
Meet Pierce, and
our friend
Jonesy.
397
00:19:38,959 --> 00:19:40,625
Jonesy don't look burned.
398
00:19:40,709 --> 00:19:42,625
Could have 'em where
the sun don't shine.
399
00:19:42,709 --> 00:19:44,750
Museum didn't have
last names on these clowns.
400
00:19:44,834 --> 00:19:48,333
ID'd 'em here only by their
monikers or first name.
401
00:19:48,417 --> 00:19:49,667
(Nick)
'We'll keep looking.'
402
00:19:49,750 --> 00:19:52,250
Lilly's still with the ADA?
403
00:19:52,333 --> 00:19:53,583
Our handwriting
expert came back
404
00:19:53,667 --> 00:19:55,542
'With a profile
of the letter writer.'
405
00:19:55,625 --> 00:19:57,375
It was a kid.
406
00:19:59,083 --> 00:20:00,542
The only child
in the boarding house
407
00:20:00,625 --> 00:20:01,917
was the owner's daughter.
408
00:20:02,000 --> 00:20:04,375
Ten-years-old
at the time of the murder.
409
00:20:05,166 --> 00:20:07,291
I'll go pick up Lill.
410
00:20:19,041 --> 00:20:21,458
This was
Miss Sadie's favorite room.
411
00:20:28,208 --> 00:20:30,917
My mother took in boarders
during the Depression.
412
00:20:31,000 --> 00:20:33,583
I hear this place
is a bed and breakfast now?
413
00:20:33,667 --> 00:20:36,709
Owners say it was okay
for us to come in.
414
00:20:36,792 --> 00:20:38,458
'Bring you back
to your old home.'
415
00:20:38,542 --> 00:20:40,709
I'm glad no one tore it down.
416
00:20:40,792 --> 00:20:42,792
Did you write
Sadie's letters here?
417
00:20:42,875 --> 00:20:44,792
I wrote them, yes.
418
00:20:44,875 --> 00:20:46,375
But the words were hers.
419
00:20:46,458 --> 00:20:49,333
'Her baby girl meant
the whole world to her.'
420
00:20:49,417 --> 00:20:53,125
Do you remember writing about
a milkman who might hurt Sadie?
421
00:20:53,208 --> 00:20:54,375
Jonesy.
422
00:20:55,291 --> 00:20:57,166
I remember him well.
423
00:20:57,250 --> 00:20:58,250
Why?
424
00:20:58,333 --> 00:21:00,542
Because of what
Sadie found in the milk.
425
00:21:04,917 --> 00:21:06,583
(Pierce)
'Show her who's boss.'
426
00:21:11,083 --> 00:21:12,250
Here's your milk.
427
00:21:18,250 --> 00:21:21,083
Nothin' but poor
White milkman trash.
428
00:21:21,166 --> 00:21:24,000
Who he think he is?
Trashy ol'..
429
00:21:34,000 --> 00:21:36,458
Poor White milkman trash
left a note, Miss Sadie.
430
00:21:36,542 --> 00:21:38,458
Shush, girl.
431
00:21:46,375 --> 00:21:48,583
What's this say?
432
00:21:48,667 --> 00:21:50,959
He says "forgive me."
433
00:21:55,959 --> 00:21:57,417
Crazy White trash.
434
00:21:57,500 --> 00:21:59,000
He sayin' he's sorry.
435
00:21:59,083 --> 00:22:02,208
I still say he trash.
436
00:22:02,291 --> 00:22:06,709
That ain't nothin'
but tinder for the
fire.
437
00:22:06,792 --> 00:22:09,709
Go on,
Arletta.
Throw it in.
438
00:22:14,250 --> 00:22:15,542
Wait.
439
00:22:17,375 --> 00:22:19,375
Write somethin' for me.
440
00:23:09,333 --> 00:23:12,750
"Because you are a lady."
441
00:23:56,917 --> 00:24:00,208
Those notes went
on and on for months
442
00:24:00,291 --> 00:24:02,041
'right till she died.'
443
00:24:02,125 --> 00:24:04,709
Why did she think
Jonesy would hurt her?
444
00:24:04,792 --> 00:24:08,333
I think it was
her heart she meant.
445
00:24:08,417 --> 00:24:11,542
Did they exchange notes
the day she was killed?
446
00:24:11,625 --> 00:24:15,166
Jonesy wanted her
to meet him here that night.
447
00:24:15,250 --> 00:24:17,834
For a proper visit.
448
00:24:17,917 --> 00:24:21,000
Miss Sadie kept
each and every note.
449
00:24:21,083 --> 00:24:23,959
Hid 'em behind the stove
where no one would look.
450
00:24:24,041 --> 00:24:25,291
No one ever found 'em.
451
00:24:25,375 --> 00:24:28,542
- Why not?
- Because I took 'em.
452
00:24:28,625 --> 00:24:30,500
Still have 'em too.
453
00:24:37,125 --> 00:24:39,667
"I was raised
by other people, Sadie.
454
00:24:39,750 --> 00:24:41,792
"Don't even know my own folks."
455
00:24:41,875 --> 00:24:43,333
Jonesy was an orphan?
456
00:24:43,417 --> 00:24:46,375
Maybe check the children's homes
in the area, look for his name.
457
00:24:46,458 --> 00:24:48,083
Mm-hmm.
458
00:24:48,166 --> 00:24:49,709
"I'll care for
your little girl
459
00:24:49,792 --> 00:24:51,500
"even if she ain't my own
460
00:24:51,583 --> 00:24:54,125
"'cause she's like me.
461
00:24:54,208 --> 00:24:57,125
"Every child deserves
to be loved."
462
00:24:58,792 --> 00:25:01,291
He wanted to make
a life with her.
463
00:25:01,375 --> 00:25:02,583
And take her kid in too.
464
00:25:02,667 --> 00:25:04,709
A real 180 from The Fifth Day.
465
00:25:04,792 --> 00:25:06,959
So was Sadie killed
by the man who hated her
466
00:25:07,041 --> 00:25:08,250
or the man who loved her?
467
00:25:08,333 --> 00:25:09,834
Pierce or Jonesy?
468
00:25:09,917 --> 00:25:11,917
Maybe something happened that
night at the boarding house
469
00:25:12,000 --> 00:25:13,625
that turned the tide
of Jonesy's love.
470
00:25:13,709 --> 00:25:16,000
Love can turn on a dime.
471
00:25:16,083 --> 00:25:17,250
(John)
'We know a candyman?'
472
00:25:18,792 --> 00:25:22,333
"Do you love me, Sadie,
or do you love the candyman?"
473
00:25:29,500 --> 00:25:31,083
Blanche's husband.
474
00:25:34,667 --> 00:25:37,583
Blanche and I, we..
475
00:25:37,667 --> 00:25:40,000
...just started dating..
476
00:25:40,083 --> 00:25:42,083
...and I, uh..
477
00:25:42,166 --> 00:25:44,625
...had a little crush on Sadie.
478
00:25:44,709 --> 00:25:47,083
Don't you
do this to me, Manross.
479
00:25:47,166 --> 00:25:49,834
We can talk somewhere else if
that would make it easier.
480
00:25:49,917 --> 00:25:52,250
I was young.
481
00:25:52,333 --> 00:25:53,417
Foolish.
482
00:25:53,500 --> 00:25:57,792
Thought I could have
my cake and eat it too.
483
00:25:57,875 --> 00:26:00,625
Sadie never went for it.
484
00:26:00,709 --> 00:26:03,834
Because she was
involved with Jonesy.
485
00:26:03,917 --> 00:26:05,291
Hmm.
486
00:26:05,375 --> 00:26:06,792
So you knew about the affair.
487
00:26:06,875 --> 00:26:09,500
Not till the night
she was killed.
488
00:26:09,583 --> 00:26:11,709
They hid it well.
489
00:26:11,792 --> 00:26:13,208
You had to back then.
490
00:26:13,291 --> 00:26:16,083
If anyone found out,
one of 'em would be dead.
491
00:26:16,166 --> 00:26:18,208
One of them is dead.
492
00:26:18,291 --> 00:26:21,792
So how'd you find out
the night of Sadie's murder?
493
00:26:21,875 --> 00:26:25,000
We were all supposed
to meet up at the juke
joint.
494
00:26:25,083 --> 00:26:28,625
I thought Sadie was gonna be
there but she-she wasn't.
495
00:26:28,709 --> 00:26:31,333
So I went down to
the boarding house to get her.
496
00:26:41,500 --> 00:26:43,250
(Jonesy)
'We got to go tonight,
Sadie.'
497
00:26:43,333 --> 00:26:44,792
(Sadie)
'I can't just go.'
498
00:26:44,875 --> 00:26:47,709
(Jonesy)
'But we talked about this.'
499
00:26:47,792 --> 00:26:49,041
(Sadie)
'We was just going to
visit.'
500
00:26:49,125 --> 00:26:50,542
'That's what you
said in your note.'
501
00:26:50,625 --> 00:26:53,667
(Jonesy)
'I know, but..'
502
00:26:53,750 --> 00:26:56,000
'...something came up.'
503
00:26:56,083 --> 00:26:57,750
(Sadie)
'What?'
504
00:26:57,834 --> 00:26:59,417
Look..
505
00:26:59,500 --> 00:27:01,458
...you gotta leave
with me right now.
506
00:27:01,542 --> 00:27:03,667
I already got the tickets,
the train leaves in a
half-hour.
507
00:27:03,750 --> 00:27:05,834
We go now and we make it, Sadie.
508
00:27:05,917 --> 00:27:10,125
I want to but why's
it gotta be tonight?
509
00:27:13,000 --> 00:27:14,458
What's wrong, Jonesy?
510
00:27:17,125 --> 00:27:19,417
I went back to the juke joint.
511
00:27:21,417 --> 00:27:24,375
Never seen her again.
512
00:27:24,458 --> 00:27:26,166
Sadie was asking
for trouble taking up
513
00:27:26,250 --> 00:27:27,709
with that half-blind White boy.
514
00:27:27,792 --> 00:27:30,291
Wait, what do you
mean half-blind?
515
00:27:30,375 --> 00:27:33,709
Couldn't see out of one eye
on account of the fire.
516
00:27:33,792 --> 00:27:36,709
Why didn't you ever tell
anyone what you saw that night?
517
00:27:36,792 --> 00:27:38,792
'Cause I didn't wanna hurt..
518
00:27:41,458 --> 00:27:43,625
...the woman I love.
519
00:27:44,959 --> 00:27:47,458
But I did anyway.
520
00:27:51,125 --> 00:27:53,000
Manross volunteered his DNA
521
00:27:53,083 --> 00:27:55,291
fingerprints,
shirt off his back.
522
00:27:55,375 --> 00:27:57,041
You really think
this guy's the doer.
523
00:27:57,125 --> 00:27:58,667
(Scotty)
'You know, sometimes jealousy'
524
00:27:58,750 --> 00:28:00,458
beats out
love and hate, hands down.
525
00:28:00,542 --> 00:28:01,792
(Lilly)
'What I don't get is Jonesy'
526
00:28:01,875 --> 00:28:04,750
was just gonna
visit Sadie that night
527
00:28:04,834 --> 00:28:06,000
but then something happens.
528
00:28:06,083 --> 00:28:08,750
And he's frantic
to get outta town.
529
00:28:08,834 --> 00:28:10,667
Something like what?
530
00:28:10,750 --> 00:28:13,750
Pierce found out
his White supremacist pal
531
00:28:13,834 --> 00:28:16,333
fell in love with a Black woman?
532
00:28:16,417 --> 00:28:18,250
Threatens revenge on 'em both.
533
00:28:18,333 --> 00:28:19,542
Got our milkman.
534
00:28:19,625 --> 00:28:20,709
Nathan Jones.
535
00:28:20,792 --> 00:28:22,583
Just his name,
but it's a start.
536
00:28:22,667 --> 00:28:24,250
Grew up in a boys'
home in Philly.
537
00:28:24,333 --> 00:28:25,917
(Will)
'Ran him through
autotrack, DMV'
538
00:28:26,000 --> 00:28:27,667
'even military records.'
539
00:28:27,750 --> 00:28:29,291
Got a thousand
and one hits back.
540
00:28:29,375 --> 00:28:31,875
Manross said Jonesy
was injured in the fire
541
00:28:31,959 --> 00:28:33,542
went half-blind later.
542
00:28:33,625 --> 00:28:36,417
If he applied for military duty,
he'd have been rejected, right?
543
00:28:36,500 --> 00:28:39,125
Wait a sec.
My-my old man went through
this.
544
00:28:39,208 --> 00:28:40,792
A class 4F rejection.
545
00:28:40,875 --> 00:28:42,667
Unacceptable for military duty.
546
00:28:42,750 --> 00:28:43,959
Made him feel like
he had to wear
547
00:28:44,041 --> 00:28:45,333
a dunce cap
back in the day.
548
00:28:45,417 --> 00:28:49,125
So we check Nathan Jones
with 4F records.
549
00:28:49,208 --> 00:28:50,458
(Will)
'Then maybe we finally'
550
00:28:50,542 --> 00:28:52,375
'nail down this
son of a bitch.'
551
00:28:52,458 --> 00:28:53,417
Hey, Rush.
552
00:28:53,500 --> 00:28:56,000
Hi. H-how'd it go?
553
00:28:57,500 --> 00:29:00,667
Judge Fisk KO'd
the motion to exhume.
554
00:29:02,166 --> 00:29:03,083
What?
555
00:29:03,166 --> 00:29:04,667
Not enough probable cause.
556
00:29:06,208 --> 00:29:08,625
We got.. We've got three
possible doers here, Kite.
557
00:29:08,709 --> 00:29:10,250
Look, it's
an ancient case, okay?
558
00:29:10,333 --> 00:29:12,333
And the bottom line
is cold cash.
559
00:29:12,417 --> 00:29:15,125
'We don't have any to spare.'
560
00:29:15,208 --> 00:29:16,375
Sorry.
561
00:29:25,542 --> 00:29:26,625
(Lilly)
'Sarah?'
562
00:29:27,458 --> 00:29:29,125
Hi. Any news?
563
00:29:29,208 --> 00:29:32,917
I thought, uh,
you might want these.
564
00:29:33,000 --> 00:29:36,834
Notes to Sadie
from the milkman in her
letter.
565
00:29:36,917 --> 00:29:39,375
She wasn't afraid of him, Sarah
566
00:29:39,458 --> 00:29:41,458
she was in love with him.
567
00:29:46,458 --> 00:29:49,041
"I'll care for
your little girl
568
00:29:49,125 --> 00:29:50,792
"even if she ain't my own."
569
00:29:50,875 --> 00:29:54,750
He wanted to take care of her,
and your mother.
570
00:29:57,792 --> 00:30:01,875
I wish she had had a chance to
see this, to-to know this.
571
00:30:03,709 --> 00:30:04,875
Your mom?
572
00:30:06,875 --> 00:30:09,291
I'm sorry.
573
00:30:11,041 --> 00:30:13,917
It's okay.
574
00:30:15,875 --> 00:30:18,959
I have some
bad news too, Sarah.
575
00:30:19,041 --> 00:30:22,166
The DA's office didn't
grant the motion to exhume.
576
00:30:22,250 --> 00:30:24,000
But I'm the family,
don't I have a say?
577
00:30:24,083 --> 00:30:26,291
It's not that.
578
00:30:26,375 --> 00:30:29,041
They need more
of a reason to do it.
579
00:30:29,125 --> 00:30:32,166
Solving my grandmother's murder
isn't a good enough reason?
580
00:30:32,250 --> 00:30:33,625
It's complicated.
581
00:30:34,917 --> 00:30:37,417
Financially difficult.
582
00:30:37,500 --> 00:30:39,000
I'll pay for it.
583
00:30:39,083 --> 00:30:41,166
Sarah..
584
00:30:41,250 --> 00:30:45,458
...an exhumation and an autopsy
costs at least $10,000.
585
00:30:47,667 --> 00:30:50,083
I've memorized
all of her letters.
586
00:30:51,834 --> 00:30:53,458
These past
few days, I feel as if
587
00:30:53,542 --> 00:30:56,750
I've come as close to meeting
my grandmother as I ever will.
588
00:30:56,834 --> 00:30:58,875
'I know how she lived.'
589
00:30:58,959 --> 00:31:01,291
But I still need
to know how she died.
590
00:31:04,000 --> 00:31:09,041
Body is in an early stage
of dried mummification..
591
00:31:10,542 --> 00:31:12,625
...soft tissue..
592
00:31:12,709 --> 00:31:15,709
'...desiccated
down to the bone.'
593
00:31:15,792 --> 00:31:18,583
What are the odds on DNA,
Dr. Barnsley?
594
00:31:18,667 --> 00:31:22,834
This is my first
65-year-old cadaver but..
595
00:31:22,917 --> 00:31:25,125
...DNA can last
hundreds of years.
596
00:31:25,208 --> 00:31:27,792
Well, she fought back,
broke three fingernails.
597
00:31:27,875 --> 00:31:30,166
Maybe the doer
left a souvenir.
598
00:31:30,250 --> 00:31:34,959
The fingers are in advanced
stage of dehydration but..
599
00:31:35,041 --> 00:31:37,875
...I might be able to
collect some scrapings.
600
00:31:37,959 --> 00:31:40,417
Valens.
601
00:31:40,500 --> 00:31:41,834
You're kiddin'.
602
00:31:41,917 --> 00:31:43,500
'Where?'
603
00:31:43,583 --> 00:31:45,792
Alright.
604
00:31:45,875 --> 00:31:48,083
Jeffries and Vera found Jonesy.
605
00:31:48,166 --> 00:31:49,875
He's still alive?
606
00:31:49,959 --> 00:31:53,166
And kickin' it in New York City.
607
00:31:53,250 --> 00:31:54,625
Detectives..
608
00:31:54,709 --> 00:31:58,000
...the index finger
of the right hand..
609
00:31:58,083 --> 00:32:00,208
I think maybe
we've got
something.
610
00:32:01,250 --> 00:32:03,750
Maybe Sadie's
speaking from the grave.
611
00:32:09,250 --> 00:32:12,291
Lab's running Pierce's DNA
from his granddaughter.
612
00:32:12,375 --> 00:32:13,625
Manross' too.
613
00:32:13,709 --> 00:32:16,750
$19.50 to take
a train to New
York.
614
00:32:16,834 --> 00:32:18,542
That's going on the cheap.
615
00:32:18,625 --> 00:32:21,000
Taking SEPTA
and the New Jersey Transit.
616
00:32:21,083 --> 00:32:23,333
We gotta find an
Amtrak
cop on the way back.
617
00:32:23,417 --> 00:32:25,291
Take a free hop on the Acela.
618
00:32:27,333 --> 00:32:30,458
Kite pissed you off, huh,
not fighting for the
exhumation?
619
00:32:33,417 --> 00:32:35,333
It wasn't really
his decision
though.
620
00:32:35,417 --> 00:32:38,333
Or was it something else
with Kite pissed you off?
621
00:32:40,333 --> 00:32:43,166
I gotta be psychic to
get an answer out of
you?
622
00:32:45,917 --> 00:32:48,667
I, uh..
623
00:32:48,750 --> 00:32:50,375
...might have
made a mistake.
624
00:32:54,417 --> 00:32:56,792
Rush.
625
00:32:56,875 --> 00:32:59,250
Okay.
626
00:32:59,333 --> 00:33:00,875
Thanks, boss.
627
00:33:00,959 --> 00:33:02,417
Manross cleared.
628
00:33:02,500 --> 00:33:05,667
His DNA didn't match with
what was under Sadie's nails.
629
00:33:05,750 --> 00:33:08,417
So candyman ain't our doer.
630
00:33:08,500 --> 00:33:11,041
Gotta admit,
I'm glad for
Blanche.
631
00:33:11,125 --> 00:33:12,375
Must be nice knowing
you got someone
632
00:33:12,458 --> 00:33:14,667
to grow old
and useless with.
633
00:33:16,000 --> 00:33:17,875
Yeah, must be.
634
00:33:29,834 --> 00:33:33,041
(Frankie)
'Grandpa? You got visitors.'
635
00:33:36,542 --> 00:33:39,208
We're here about
Sadie Douglas, Mr. Jones.
636
00:33:45,125 --> 00:33:46,166
Sadie.
637
00:33:51,041 --> 00:33:53,709
You remember how she got killed?
638
00:33:55,291 --> 00:33:57,375
Raped, suffocated?
639
00:33:57,458 --> 00:34:00,417
Hey. What are you saying to him?
640
00:34:00,500 --> 00:34:02,709
(Jonesy)
'Never mind.'
641
00:34:02,792 --> 00:34:05,834
Frankie, why don't
you go watch TV?
642
00:34:09,709 --> 00:34:11,166
You didn't finish
your soup, grandpa.
643
00:34:11,250 --> 00:34:13,208
I'm done, Frankie.
644
00:34:13,291 --> 00:34:14,542
Go on.
645
00:34:15,542 --> 00:34:16,792
Yeah.
646
00:34:18,041 --> 00:34:20,417
I remember how she died.
647
00:34:21,583 --> 00:34:23,750
Cops back then
said it was a john.
648
00:34:23,834 --> 00:34:27,583
Oh, no, she wasn't a prostitute.
649
00:34:27,667 --> 00:34:30,083
'She lived in that house
'cause she had to.'
650
00:34:31,291 --> 00:34:34,375
Times were rough back then.
651
00:34:34,458 --> 00:34:36,417
She didn't make her
living hustlin'?
652
00:34:38,542 --> 00:34:40,792
Sadie was a lady.
653
00:34:40,875 --> 00:34:42,917
I gave her some money
from time to time.
654
00:34:43,000 --> 00:34:45,583
Of course
she couldn't tell anybody
655
00:34:45,667 --> 00:34:47,625
where she was getting it from.
656
00:34:47,709 --> 00:34:49,583
Times being what they were.
657
00:34:49,667 --> 00:34:50,750
Yeah.
658
00:34:50,834 --> 00:34:53,834
And you being in love.
659
00:34:53,917 --> 00:34:55,959
(Frankie)
'Who the hell is Sadie?'
660
00:34:58,792 --> 00:35:00,000
You know, her..
661
00:35:00,083 --> 00:35:01,750
...her little girl
ought to know
662
00:35:01,834 --> 00:35:04,500
that her mama was a lady.
663
00:35:04,583 --> 00:35:07,250
(Scotty)
'She's dead.'
664
00:35:07,333 --> 00:35:08,667
Sadie's daughter.
665
00:35:08,750 --> 00:35:10,500
Night of Sadie's murder..
666
00:35:10,583 --> 00:35:14,125
...you wanted her
to leave town with you. Why?
667
00:35:17,417 --> 00:35:19,542
Because they were coming.
668
00:35:20,208 --> 00:35:22,834
(Scotty)
'Who?'
669
00:35:22,917 --> 00:35:24,333
Them.
670
00:35:26,709 --> 00:35:27,834
They were coming.
671
00:35:27,917 --> 00:35:30,500
(Pierce)
'So then, I says to her'
672
00:35:30,583 --> 00:35:34,750
that you may look almost
white,
but you is black as midnight.
673
00:35:41,417 --> 00:35:43,291
Jonesy over there
don't think I'm funny.
674
00:35:43,375 --> 00:35:46,709
(male #2)
'Oh, that's 'cause he's
givin'
her his mornin' milk.'
675
00:35:46,792 --> 00:35:49,875
Time that bitch got a real
taste of White man's milk.
676
00:35:49,959 --> 00:35:50,875
'Yeah..'
677
00:35:51,917 --> 00:35:53,542
Ain't that right, Jonesy?
678
00:35:55,333 --> 00:35:56,792
- Damn right.
- 'Yeah!'
679
00:35:56,875 --> 00:36:00,417
Fifth Day's rollin',
boys tonight!
680
00:36:00,500 --> 00:36:02,458
(all)
Tonight!
681
00:36:08,542 --> 00:36:09,875
Sadie?
682
00:36:09,959 --> 00:36:12,917
Sadie! Sadie!
683
00:36:13,000 --> 00:36:16,458
I tried to save her
but she wouldn't go.
684
00:36:16,542 --> 00:36:19,250
I begged her
but she wouldn't go.
685
00:36:20,875 --> 00:36:22,834
And I left.
686
00:36:22,917 --> 00:36:26,250
A man loves a woman,
and leaves her to that?
687
00:36:28,250 --> 00:36:31,041
All this was forever ago.
Why you care now?
688
00:36:31,125 --> 00:36:33,250
Because a woman died..
689
00:36:33,333 --> 00:36:36,083
...and a family
wants to know why.
690
00:36:36,166 --> 00:36:39,458
And because what happens
in the past
691
00:36:39,542 --> 00:36:42,625
never really
goes away, does it?
692
00:36:45,250 --> 00:36:47,500
No, it don't.
693
00:36:47,583 --> 00:36:48,792
My grandpa didn't do nothin'.
694
00:36:51,625 --> 00:36:54,208
Would you volunteer your DNA..
695
00:36:54,291 --> 00:36:55,458
'...to prove that?'
696
00:36:55,542 --> 00:36:58,500
We got a sister lab
here in New York.
697
00:36:58,583 --> 00:37:00,792
It'll take a few minutes
to run your DNA.
698
00:37:00,875 --> 00:37:02,208
And we can go right now.
699
00:37:02,291 --> 00:37:05,959
'He'll do it.'
Right, Grandpa?
700
00:37:07,542 --> 00:37:10,166
I'll get your coat.
He didn't do nothin'.
701
00:37:11,875 --> 00:37:13,041
(Lilly)
'We'll settle this whole
thing'
702
00:37:13,125 --> 00:37:15,166
in four or five minutes,
Mr. Jones.
703
00:37:15,250 --> 00:37:18,291
Lab's got a process called, uh..
704
00:37:18,375 --> 00:37:20,458
...Electronic DNA Sampling.
705
00:37:20,542 --> 00:37:21,667
EDS for short.
706
00:37:21,750 --> 00:37:24,208
Zaps your DNA
through the Internet.
707
00:37:24,291 --> 00:37:27,709
Compares it with what we found
under Sadie's fingernails.
708
00:37:27,792 --> 00:37:30,417
(Scotty)
'Finds a match.'
709
00:37:30,500 --> 00:37:31,959
Unless you want
to skip the trip
710
00:37:32,041 --> 00:37:33,959
and tell us
what really happened?
711
00:37:36,250 --> 00:37:38,542
If you have
a question, ask it.
712
00:37:39,291 --> 00:37:40,709
Thought I just did.
713
00:37:43,458 --> 00:37:44,792
Come on, grandpa.
714
00:37:51,917 --> 00:37:53,875
I'm ready.
715
00:37:55,458 --> 00:37:57,667
Go ahead and ask your question.
716
00:37:57,750 --> 00:37:59,333
(Scotty)
'What happened..'
717
00:37:59,417 --> 00:38:01,542
...the night Sadie was killed?
718
00:38:05,041 --> 00:38:06,291
You gotta leave with me now.
719
00:38:06,375 --> 00:38:07,667
Look, I already got
the tickets
720
00:38:07,750 --> 00:38:09,083
the train leaves
in half an hour.
721
00:38:09,166 --> 00:38:11,500
We go now,
we can make it, Sadie.
722
00:38:11,583 --> 00:38:14,083
I want to, but
why
it gotta be
tonight?
723
00:38:19,041 --> 00:38:21,583
What's wrong, Jonesy?
724
00:38:25,917 --> 00:38:27,125
We gotta go.
725
00:38:27,208 --> 00:38:30,375
- The train to New York is--
- New York?
726
00:38:30,458 --> 00:38:33,208
But my daughter
lives in Virginia.
727
00:38:33,291 --> 00:38:34,667
We'll send for her.
728
00:38:34,750 --> 00:38:36,500
You promised we was gonna
be a family together.
729
00:38:36,583 --> 00:38:38,667
We will, but we gotta go now.
730
00:38:38,750 --> 00:38:41,667
What about her?
What about her, Jonesy?
731
00:38:47,875 --> 00:38:49,917
That's, uh..
732
00:38:50,000 --> 00:38:51,542
That's your daughter?
733
00:38:51,625 --> 00:38:55,625
You promised to care for her
like she was your own, remember?
734
00:38:55,709 --> 00:38:58,166
''Cause every child
deserves lovin'.'
735
00:38:58,250 --> 00:39:00,875
You said..
736
00:39:02,667 --> 00:39:05,291
You, uh..
737
00:39:05,375 --> 00:39:07,667
...never showed
me that before.
738
00:39:08,917 --> 00:39:11,458
Why won't you
look at her, Jonesy?
739
00:39:14,667 --> 00:39:18,333
You and me, we can
make it together
740
00:39:18,417 --> 00:39:19,750
because no one
will know, Sadie.
741
00:39:19,834 --> 00:39:21,166
No one'll know what you are.
742
00:39:21,250 --> 00:39:23,041
You barely look it,
Sadie, and you can
pass.
743
00:39:23,125 --> 00:39:24,208
Shut up!
744
00:39:24,291 --> 00:39:25,959
She can't pass but you can.
745
00:39:26,041 --> 00:39:27,291
And-and we can have
a life together
746
00:39:27,375 --> 00:39:28,417
and no one'll ever know.
747
00:39:28,500 --> 00:39:30,041
Shut up!
748
00:39:30,959 --> 00:39:32,792
Because I love you, Sadie.
749
00:39:34,375 --> 00:39:36,542
I love you.
750
00:39:36,625 --> 00:39:39,542
No, you don't.
751
00:39:42,208 --> 00:39:43,709
Just told me so.
752
00:39:46,083 --> 00:39:49,083
Well, looky at what we got here.
753
00:39:49,166 --> 00:39:51,291
Jonesy's gettin'
a leg up on us, boys.
754
00:39:51,375 --> 00:39:53,834
Ain't you, Jonesy?
755
00:40:11,125 --> 00:40:12,375
No!
756
00:40:15,709 --> 00:40:17,083
Jonesy!
757
00:40:17,166 --> 00:40:19,417
No! Help me!
758
00:40:20,250 --> 00:40:22,000
I said hold her down!
759
00:40:36,417 --> 00:40:37,959
Jonsey!
760
00:41:01,333 --> 00:41:03,208
Let her be, Jonesy.
761
00:41:03,291 --> 00:41:04,917
What's wrong with her?
762
00:41:08,959 --> 00:41:10,166
(Pierce)
'Get up!'
763
00:41:12,917 --> 00:41:16,417
Hey, I said get up!
764
00:41:38,875 --> 00:41:40,250
Sadie?
765
00:41:45,083 --> 00:41:46,333
Sadie?
766
00:42:42,208 --> 00:42:45,083
Sadie was a lady.