1 00:00:08,875 --> 00:00:10,333 (female #1) 'Here's to big Bertha and her big old..' 2 00:00:10,417 --> 00:00:14,083 (female #2) 'Oh, she was something else!' 3 00:00:14,166 --> 00:00:15,625 You best keep it down before 4 00:00:15,709 --> 00:00:17,333 Miss Marion hears y'all. 5 00:00:17,417 --> 00:00:18,667 She gonna kick us all out. 6 00:00:18,750 --> 00:00:21,250 Sadie, honey, Miss Marion's not hearing nobody 7 00:00:21,333 --> 00:00:23,417 when she done drunk a whole jug of hooch herself. 8 00:00:25,166 --> 00:00:26,792 (female #3) 'Don't you talk mean about my mama.' 9 00:00:26,875 --> 00:00:28,959 Who do you think you sassing, girl? 10 00:00:30,208 --> 00:00:31,375 Can I have a nip? 11 00:00:31,458 --> 00:00:34,959 Your mama gonna have a fit she catch you up. 12 00:00:35,041 --> 00:00:36,875 I'll tuck you in in a shake. 13 00:00:36,959 --> 00:00:40,125 Sadie, you said you was going to the juke joint. 14 00:00:40,208 --> 00:00:41,458 - Mm-hmm. - Uh-uh. 15 00:00:41,542 --> 00:00:42,792 Not tonight. 16 00:00:42,875 --> 00:00:44,625 Well, honey, my candyman pay me plenty 17 00:00:44,709 --> 00:00:48,291 but I still got to work tonight. 18 00:00:48,375 --> 00:00:50,417 Candyman give you candy, Miss Blanche? 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,583 You wanna call it that, honey. 20 00:00:52,667 --> 00:00:54,667 Go on to bed. 21 00:00:54,750 --> 00:00:55,917 Go on. 22 00:00:57,500 --> 00:01:00,709 Arletta make you think on your own little girl, huh, Sadie? 23 00:01:02,208 --> 00:01:04,959 Where you say your girl stay at? 24 00:01:05,041 --> 00:01:06,083 Virginia. 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,834 'She with my cousin.' 26 00:01:07,917 --> 00:01:10,417 I bring her up when I get the money saved. 27 00:01:11,333 --> 00:01:14,041 Blanche, Manross is waitin'. 28 00:01:14,125 --> 00:01:16,208 Miss Blanche, Miss Sadie. 29 00:01:16,291 --> 00:01:18,250 Go, Manross, go. 30 00:01:18,333 --> 00:01:19,834 Wait proper-like. 31 00:01:19,917 --> 00:01:21,709 Candyman lookin' mighty fine. 32 00:01:21,792 --> 00:01:24,750 I thought you said you was working tonight. 33 00:01:24,834 --> 00:01:26,000 I am, honey. 34 00:01:29,041 --> 00:01:30,959 'Whoo.' 35 00:01:35,792 --> 00:01:38,125 You a big ten-years-old today. 36 00:01:41,834 --> 00:01:43,375 Happy birthday, baby girl. 37 00:02:27,417 --> 00:02:29,375 (Sarah) 'When my mother passed away a few weeks ago' 38 00:02:29,458 --> 00:02:33,208 'I found this letter among her belongings hidden away.' 39 00:02:33,291 --> 00:02:37,041 It's the last letter that my grandmother ever wrote to her. 40 00:02:37,125 --> 00:02:39,625 When was your grandmother murdered? 41 00:02:39,709 --> 00:02:41,208 1939. 42 00:02:45,375 --> 00:02:47,000 Her name was Sadie Douglas. 43 00:02:47,083 --> 00:02:48,750 Came from Virginia. 44 00:02:48,834 --> 00:02:50,834 Moved north to find work in the '30s. 45 00:02:50,917 --> 00:02:52,083 I don't know much more than that. 46 00:02:52,166 --> 00:02:53,542 Your mom didn't talk about her? 47 00:02:53,625 --> 00:02:57,667 She was only ten-years-old when Sadie was killed 48 00:02:57,750 --> 00:03:01,542 and she never really forgave her for what she was. 49 00:03:01,625 --> 00:03:03,375 Which was what? 50 00:03:03,458 --> 00:03:07,083 The police called her a common two-bit hooker. 51 00:03:07,166 --> 00:03:11,250 My mother referred to her as a white man's whore. 52 00:03:11,333 --> 00:03:13,500 It was hard for her, knowing that that's 53 00:03:13,583 --> 00:03:15,083 where she came from. 54 00:03:15,166 --> 00:03:16,291 How about you? 55 00:03:16,375 --> 00:03:19,041 Maybe it's affected me somewhat too. 56 00:03:19,125 --> 00:03:21,625 These letters you have are from 1939? 57 00:03:22,750 --> 00:03:25,417 Sadie wrote one to her every week. 58 00:03:27,667 --> 00:03:30,208 Look, I know I'm asking a lot, but.. 59 00:03:30,291 --> 00:03:33,834 ...Sadie mentioned someone here. 60 00:03:35,417 --> 00:03:37,291 "He best not hurt me. 61 00:03:37,375 --> 00:03:39,709 "That milkman best not hurt your mama." 62 00:03:39,792 --> 00:03:40,750 What milkman? 63 00:03:40,834 --> 00:03:43,417 I don't know. 64 00:03:43,500 --> 00:03:47,083 She never referred to him in her other letters. 65 00:03:47,166 --> 00:03:48,166 Back then, the police said 66 00:03:48,250 --> 00:03:49,750 Sadie was a prostitute 67 00:03:49,834 --> 00:03:52,000 killed randomly by a john, but.. 68 00:03:53,917 --> 00:03:56,333 ...I think my grandmother knew her killer. 69 00:04:37,125 --> 00:04:38,333 (male #1) 'Homicides..' 70 00:04:38,417 --> 00:04:41,542 ...uh, assaults, rapes, and.. 71 00:04:41,625 --> 00:04:42,834 ...basically every criminal record 72 00:04:42,917 --> 00:04:45,000 before 1950 is filed here. 73 00:04:45,083 --> 00:04:47,709 County even sticks us with their medical charts too. 74 00:04:47,792 --> 00:04:49,625 We need homicides. 75 00:04:49,709 --> 00:04:50,834 Right down there. 76 00:04:50,917 --> 00:04:52,208 I thought you said they were filed. 77 00:04:52,291 --> 00:04:53,667 [chuckles] They were at once. 78 00:04:53,750 --> 00:04:55,333 I mean, what's the point? 79 00:04:55,417 --> 00:04:57,792 Doers are probably dust in the wind. 80 00:04:57,875 --> 00:05:01,208 Thanks. Don't wanna waste anymore of your precious time. 81 00:05:01,291 --> 00:05:03,917 Or cut into your web-surfing activities. 82 00:05:10,583 --> 00:05:14,208 (Lilly) "1920, White woman stabbed. 83 00:05:14,291 --> 00:05:16,583 "Suspect, White male with.." 84 00:05:16,667 --> 00:05:17,750 Get this.. 85 00:05:17,834 --> 00:05:20,542 "Slender build and black whiskers." 86 00:05:22,041 --> 00:05:24,542 "1918.. 87 00:05:24,625 --> 00:05:26,500 "...1910.." 88 00:05:27,792 --> 00:05:29,834 "'05." 89 00:05:31,333 --> 00:05:33,542 It's a murder ledger, Scotty. 90 00:05:33,625 --> 00:05:35,834 'Goin' all the way back to..' 91 00:05:35,917 --> 00:05:37,375 ..1903. 92 00:05:37,458 --> 00:05:39,500 100 years of murder and mayhem. 93 00:05:39,583 --> 00:05:41,875 All in a you-stash-it off the highway. 94 00:05:41,959 --> 00:05:44,333 Yo. 95 00:05:44,417 --> 00:05:46,583 I found Sadie. 96 00:05:57,667 --> 00:05:58,875 I had to put 'em in plastic. 97 00:05:58,959 --> 00:06:01,125 They were fallin' apart in our hands. 98 00:06:01,208 --> 00:06:03,417 "Sadie Douglas. Colored female. 99 00:06:03,500 --> 00:06:05,333 "Nativity, Virginia. 100 00:06:05,417 --> 00:06:07,417 "Occupation, prostitute." 101 00:06:07,500 --> 00:06:09,709 Resided at a boarding house for colored women. 102 00:06:09,792 --> 00:06:11,750 Proprietor was a Miss Thea Marion. 103 00:06:11,834 --> 00:06:14,208 (Scotty) 'Women in the boarding house were all hookers.' 104 00:06:14,291 --> 00:06:15,583 "Sadie was raped and suffocated 105 00:06:15,667 --> 00:06:17,583 "at the hands of an unknown assailant." 106 00:06:17,667 --> 00:06:19,125 Maybe our milkman. 107 00:06:19,208 --> 00:06:21,417 A ticket for New York City dated the night of the murder 108 00:06:21,500 --> 00:06:23,000 found in the victim's belongings. 109 00:06:23,083 --> 00:06:25,208 Sadie's daughter was living in Virginia. 110 00:06:26,375 --> 00:06:27,917 So why is she goin' to New York? 111 00:06:28,000 --> 00:06:30,709 Last to see her was another tenant at the boarding house 112 00:06:31,458 --> 00:06:33,709 "colored female, 26. 113 00:06:33,792 --> 00:06:35,792 "Blanche D." 114 00:06:35,875 --> 00:06:37,792 The rest of her name is missing. 115 00:06:37,875 --> 00:06:39,583 You find Blanche maybe we find out why 116 00:06:39,667 --> 00:06:40,959 Sadie was going to New York. 117 00:06:42,166 --> 00:06:44,792 Like the geezer's gonna remember. 118 00:06:44,875 --> 00:06:47,291 You and Mr. Sensitivity track down the milk companies 119 00:06:47,375 --> 00:06:49,208 that delivered to Sadie's boarding house. 120 00:06:49,291 --> 00:06:52,291 Rush and Valens will be on geezer patrol. 121 00:06:52,375 --> 00:06:53,917 Looks like she fought back. 122 00:06:54,000 --> 00:06:56,125 Something under her nails? 123 00:06:56,208 --> 00:06:58,000 (John) 'Back then it didn't matter.' 124 00:06:58,083 --> 00:07:00,667 It does now. 125 00:07:00,750 --> 00:07:03,041 So if the family gives the green light.. 126 00:07:04,917 --> 00:07:06,500 ...maybe we dig her up? 127 00:07:06,583 --> 00:07:08,458 (John) 'Yep. Go talk to her granddaughter.' 128 00:07:09,875 --> 00:07:12,667 An exhumation? Is that really necessary? 129 00:07:12,750 --> 00:07:15,166 (Lilly) 'She may have fought her killer, Sarah.' 130 00:07:15,250 --> 00:07:16,959 We might get something useful. 131 00:07:17,041 --> 00:07:19,667 Match the DNA to the doer or his descendants 132 00:07:19,750 --> 00:07:22,000 if either's in the system. 133 00:07:22,083 --> 00:07:23,917 Alright. 134 00:07:24,000 --> 00:07:26,458 I'll sign whatever papers you need. 135 00:07:26,542 --> 00:07:27,917 Last to see your grandmother alive 136 00:07:28,000 --> 00:07:29,834 was a woman named Blanche. 137 00:07:29,917 --> 00:07:32,041 You recall that name in any of her letters? 138 00:07:32,125 --> 00:07:33,625 Blanche.. 139 00:07:33,709 --> 00:07:37,542 ...Sadie wrote about a fair she went to with a Blanche. 140 00:07:39,834 --> 00:07:41,917 That's them. 141 00:07:48,458 --> 00:07:51,542 "I had my first cotton candy today. 142 00:07:51,625 --> 00:07:53,917 "Like eating sugar from a cloud." 143 00:07:54,000 --> 00:07:55,709 (Sadie) "First thing you come up, I'm gonna get you 144 00:07:55,792 --> 00:07:57,875 "your own cotton candy, baby." 145 00:07:57,959 --> 00:08:00,667 We're gonna be so happy together. 146 00:08:02,792 --> 00:08:04,041 Your mama misses you 147 00:08:04,125 --> 00:08:07,917 like, like dry land for rain. 148 00:08:08,000 --> 00:08:09,375 "Love, mama." 149 00:08:10,625 --> 00:08:13,291 She sent that photo with this letter. 150 00:08:15,834 --> 00:08:19,125 Could I take this and the letters? 151 00:08:19,208 --> 00:08:21,041 Will you bring them back? 152 00:08:22,834 --> 00:08:25,000 They're all I have left of her. 153 00:08:34,667 --> 00:08:36,709 Thing's making me seasick. 154 00:08:36,792 --> 00:08:38,375 At least I got my roll on. 155 00:08:38,458 --> 00:08:40,125 You can't even do yours. 156 00:08:42,375 --> 00:08:43,834 (Will) 'Stop.' 157 00:08:47,458 --> 00:08:49,917 Damn thing's gonna explode. 158 00:08:50,000 --> 00:08:51,458 Good Lord. 159 00:08:53,750 --> 00:08:55,792 Looks like a Baylor's Milk Company 160 00:08:55,875 --> 00:08:58,667 delivered to North 15th Street through the 1930s. 161 00:08:58,750 --> 00:09:00,458 Where Sadie's boarding house was. 162 00:09:00,542 --> 00:09:03,417 Yeah. Board of revenue's got Baylor's employee records 163 00:09:03,500 --> 00:09:05,500 '1930 to 1938.' 164 00:09:06,542 --> 00:09:08,375 But nothing for 1939. 165 00:09:09,625 --> 00:09:12,000 So why is that year missing? 166 00:09:12,083 --> 00:09:14,542 "Fire. January 1939." 167 00:09:15,709 --> 00:09:19,166 Company stopped keeping records after that. 168 00:09:19,250 --> 00:09:20,667 Fire must've really wiped them out. 169 00:09:20,750 --> 00:09:22,208 They went out of business a year later. 170 00:09:22,291 --> 00:09:24,291 If this fire cost lives, newspapers would have 171 00:09:24,375 --> 00:09:26,208 carried accounts, right? 172 00:09:26,291 --> 00:09:27,291 Yeah. 173 00:09:27,375 --> 00:09:28,625 So maybe our milkman's 174 00:09:28,709 --> 00:09:30,166 in one of those newspapers? 175 00:09:36,166 --> 00:09:37,208 Are we sure this place 176 00:09:37,291 --> 00:09:39,458 got prostitution arrests before 1950? 177 00:09:39,542 --> 00:09:42,000 (Rush) 'Hookers, homicides, the works.' 178 00:09:42,083 --> 00:09:45,250 If Blanche got picked up, we'll find her here. 179 00:09:45,333 --> 00:09:46,750 Wonder where she is now. 180 00:09:46,834 --> 00:09:49,375 Wherever hookers who make it to 91 end up. 181 00:09:49,458 --> 00:09:51,750 Let's hope it ain't hooker heaven. 182 00:09:51,834 --> 00:09:54,166 "Debbins, Blanche." 183 00:09:54,250 --> 00:09:55,750 This our girl? 184 00:09:57,417 --> 00:09:59,500 Oh.. 185 00:09:59,583 --> 00:10:01,583 She's a dead-ringer for this Blanche. 186 00:10:04,417 --> 00:10:07,792 "Arrested for prostitution in 1940." 187 00:10:07,875 --> 00:10:10,875 "Delaney Manross paid for her bail. 188 00:10:10,959 --> 00:10:12,125 Manross Delaney? 189 00:10:12,208 --> 00:10:14,709 The candyman? 190 00:10:14,792 --> 00:10:16,667 Delaney's Delights? 191 00:10:16,750 --> 00:10:18,375 You never had a Delaney Delight? 192 00:10:18,458 --> 00:10:19,709 No. 193 00:10:19,792 --> 00:10:22,875 Guy's got a candy franchise, been rakin' it in forever. 194 00:10:24,417 --> 00:10:26,625 Maybe our hooker's moved up in the world, huh? 195 00:10:36,875 --> 00:10:38,458 Blanche Debbins? 196 00:10:38,542 --> 00:10:40,792 I ain't used that name in decades. 197 00:10:40,875 --> 00:10:42,041 What do you want, honey? 198 00:10:42,125 --> 00:10:44,709 Philadelphia Homicide, Miss Blanche. 199 00:10:44,792 --> 00:10:46,834 And the police too. 200 00:10:46,917 --> 00:10:48,625 Make me feel young again. 201 00:10:48,709 --> 00:10:50,792 Honey, Manross. 202 00:10:50,875 --> 00:10:52,458 (Manross) 'I'm watching my talk show, honey!' 203 00:10:52,542 --> 00:10:53,542 Well turn it off, honey. 204 00:10:53,625 --> 00:10:56,166 We got guests. 205 00:10:56,250 --> 00:10:57,750 'That was the Depression, honey.' 206 00:10:57,834 --> 00:10:59,417 Times were hard all over 207 00:10:59,500 --> 00:11:03,417 especially for colored women comin' up alone from the south. 208 00:11:03,500 --> 00:11:05,875 You did what you could to make ends meet. 209 00:11:05,959 --> 00:11:08,750 Today's young people don't understand. 210 00:11:08,834 --> 00:11:10,291 Y'all help yourself. 211 00:11:11,542 --> 00:11:12,917 Try my number nine. 212 00:11:13,000 --> 00:11:15,375 He gets on his high horse sometimes. 213 00:11:15,458 --> 00:11:17,583 Don't mind him. That's what I do. 214 00:11:17,667 --> 00:11:19,458 Isn't that right, candyman? 215 00:11:19,542 --> 00:11:23,750 Day she called me candyman, I fell head over heels. 216 00:11:23,834 --> 00:11:26,917 Been fallin' for her ever since. 217 00:11:27,000 --> 00:11:29,083 You know anything about a trip Sadie was takin' 218 00:11:29,166 --> 00:11:31,208 to New York, Miss Blanche, the night she was killed? 219 00:11:31,291 --> 00:11:33,875 She told us she was going to bed.. 220 00:11:33,959 --> 00:11:35,083 ...not to New York. 221 00:11:35,166 --> 00:11:37,166 Well, did Sadie ever mention anyone 222 00:11:37,250 --> 00:11:39,917 maybe a milkman she was afraid of? 223 00:11:40,000 --> 00:11:41,041 That rebby boy. 224 00:11:41,125 --> 00:11:42,542 What's his name? 225 00:11:42,625 --> 00:11:45,041 Southern rebel wannabe. 226 00:11:45,125 --> 00:11:47,041 Wasn't more than northern White trash. 227 00:11:47,125 --> 00:11:48,417 What was his name? 228 00:11:48,500 --> 00:11:50,709 I don't recall, honey. 229 00:11:50,792 --> 00:11:53,000 Pierce. That was his name. 230 00:11:53,083 --> 00:11:54,542 He had burns all over his face. 231 00:11:54,625 --> 00:11:56,125 I'm tellin' the story, honey. 232 00:11:56,208 --> 00:12:00,583 He had burns all over his face, had it out for Sadie too. 233 00:12:00,667 --> 00:12:03,208 All because of that damn milk. 234 00:12:22,458 --> 00:12:23,667 I ain't gettin' out. 235 00:12:23,750 --> 00:12:25,625 Not for no colored whorehouse. 236 00:12:27,375 --> 00:12:29,792 Let 'em get their own damn milk. 237 00:12:29,875 --> 00:12:31,208 (Jonesy) 'Oh, here comes another one.' 238 00:12:31,291 --> 00:12:33,583 'Looks almost White, don't she?' 239 00:12:36,333 --> 00:12:38,291 (Pierce) 'Come and get it!' 240 00:12:39,750 --> 00:12:42,000 Who that cooze think she is, huh? 241 00:12:43,458 --> 00:12:45,166 - Hey, dump it. - Huh? 242 00:12:45,250 --> 00:12:47,000 I said dump it, Jonesy. 243 00:13:02,125 --> 00:13:04,083 Let her clean it up. 244 00:13:09,375 --> 00:13:10,709 Don't. 245 00:13:14,792 --> 00:13:18,166 Sadie turned and walked right back into the house 246 00:13:18,250 --> 00:13:20,667 and left that milk out in the street. 247 00:13:20,750 --> 00:13:22,917 That other milkman wasn't no better. 248 00:13:23,000 --> 00:13:24,375 Didn't I say I'm telling the story? 249 00:13:24,458 --> 00:13:27,208 This, uh, Pierce cause any other trouble? 250 00:13:27,291 --> 00:13:29,333 Not that Sadie mentioned. 251 00:13:29,417 --> 00:13:32,375 I avoided him and his milk truck after that. 252 00:13:32,458 --> 00:13:34,917 But Sadie was afraid he might hurt her. 253 00:13:35,000 --> 00:13:36,875 Wrote about him in a letter to her daughter. 254 00:13:38,250 --> 00:13:40,208 Honey, Sadie couldn't read or write. 255 00:13:40,291 --> 00:13:41,917 'None of us could back then.' 256 00:13:42,000 --> 00:13:44,625 But she sent letters to her daughter. 257 00:13:44,709 --> 00:13:46,333 - Lots of them. - 'Well..' 258 00:13:46,417 --> 00:13:48,250 She might have sent them.. 259 00:13:48,333 --> 00:13:50,625 ...but she sure didn't write them. 260 00:13:56,291 --> 00:13:58,583 So who wrote Sadie's letters? 261 00:13:58,667 --> 00:14:01,125 No one in the house could read or write. 262 00:14:01,208 --> 00:14:02,583 A john maybe? 263 00:14:02,667 --> 00:14:03,667 Whoever it was, might've known 264 00:14:03,750 --> 00:14:04,959 more about the milkman. 265 00:14:05,041 --> 00:14:06,333 Well, if the milkman was this guy Pierce 266 00:14:06,417 --> 00:14:08,208 then we might have the answer. 267 00:14:08,291 --> 00:14:10,000 Newspaper from 1939. 268 00:14:10,083 --> 00:14:11,834 Pierce McClintock listed as a burn victim 269 00:14:11,917 --> 00:14:13,667 in the Baylor's Milk Company fire. 270 00:14:13,750 --> 00:14:16,333 (Lilly) 'The same company delivered milk to Sadie's boarding house.' 271 00:14:16,417 --> 00:14:18,583 Yep. Fire was set by pissed off White workers 272 00:14:18,667 --> 00:14:19,917 'when the company hired Blacks.' 273 00:14:20,000 --> 00:14:22,208 Killed ten, injured five more, including Pierce. 274 00:14:22,291 --> 00:14:26,041 But lucky for us, newspapers back then 275 00:14:26,125 --> 00:14:27,458 printed the victims' addresses. 276 00:14:29,417 --> 00:14:32,291 (Nick) "6922 North, 5th Street." 277 00:14:32,375 --> 00:14:34,917 We just gotta pray that Pierce is still there. 278 00:14:35,000 --> 00:14:36,709 'Well, yeah.' 279 00:14:36,792 --> 00:14:37,959 And I'll throw in a hail Mary 280 00:14:38,041 --> 00:14:39,500 if we find who wrote this letter. 281 00:14:41,083 --> 00:14:44,500 - So this is from 1939, huh? - 'Interesting?' 282 00:14:44,583 --> 00:14:46,041 'Well, you can tell from someone's' handwriting' 283 00:14:46,125 --> 00:14:47,083 'who they are?' 284 00:14:47,166 --> 00:14:48,875 No. Gender, age 285 00:14:48,959 --> 00:14:51,458 personality type, region of origin. 286 00:14:51,542 --> 00:14:52,834 Pretty much, yeah. 287 00:14:52,917 --> 00:14:54,083 How? 288 00:14:54,166 --> 00:14:55,458 See these looped letters? 289 00:14:55,542 --> 00:14:58,041 Curved forms combined with medium pressure 290 00:14:58,125 --> 00:15:00,750 are usually indicators of femininity. 291 00:15:00,834 --> 00:15:02,291 Writer was female? 292 00:15:02,375 --> 00:15:03,709 Eh, best guess. 293 00:15:03,792 --> 00:15:07,500 Kinda KO's our theory of a john as the writer. 294 00:15:07,583 --> 00:15:09,792 So who the hell wrote this letter? 295 00:15:09,875 --> 00:15:12,417 Give me a few hours, I'll have an answer for you. 296 00:15:16,083 --> 00:15:17,792 What's that tell you? 297 00:15:17,875 --> 00:15:20,291 Ah. Firm. 298 00:15:20,375 --> 00:15:22,208 'Logical..' 299 00:15:23,458 --> 00:15:25,083 Running from something? 300 00:15:26,834 --> 00:15:28,458 (Will) 'So your grandfather Pierce McClintock' 301 00:15:28,542 --> 00:15:29,500 owned this house? 302 00:15:29,583 --> 00:15:31,333 He passed away ten years ago. 303 00:15:31,417 --> 00:15:33,458 I inherited the house from him. 304 00:15:33,542 --> 00:15:38,417 I can't understand what he has to do with this woman's murder. 305 00:15:38,500 --> 00:15:40,291 Well, we don't know either, Ms. Reilly. 306 00:15:40,375 --> 00:15:41,542 That's why we're here. 307 00:15:41,625 --> 00:15:43,500 He was a good man, my grandfather. 308 00:15:43,583 --> 00:15:45,000 Not a murderer. 309 00:15:45,083 --> 00:15:47,417 So you'd agree to volunteer your DNA to prove that? 310 00:15:47,500 --> 00:15:49,125 I don't need to prove that to anyone. 311 00:15:49,208 --> 00:15:50,500 We can get a search warrant. 312 00:15:50,583 --> 00:15:52,834 For what, an old man's knickknacks? 313 00:15:52,917 --> 00:15:55,166 A dead man's diary? 314 00:15:55,250 --> 00:15:57,041 Pierce kept a diary? 315 00:15:58,750 --> 00:16:01,667 After the fire at Baylor's Milk, Pierce refers to something 316 00:16:01,750 --> 00:16:03,750 called The Fifth Day in his diary. 317 00:16:03,834 --> 00:16:04,875 (Rush) 'The Fifth Day?' 318 00:16:04,959 --> 00:16:06,834 Mentioned it a bunch of times. 319 00:16:06,917 --> 00:16:09,375 Don't you dare put that in your mouth. 320 00:16:09,458 --> 00:16:13,208 (Scotty) 'I like Cheez Whiz on my cheesesteak. So what?' 321 00:16:13,291 --> 00:16:14,583 (Nick) 'Fifth Day sounds like' 322 00:16:14,667 --> 00:16:16,834 some sort of group Pierce started. 323 00:16:16,917 --> 00:16:18,959 Guys from the milk place injured in the fire. 324 00:16:19,041 --> 00:16:20,375 What'd they do? 325 00:16:20,458 --> 00:16:23,000 Doesn't say but check that entry out. 326 00:16:26,083 --> 00:16:28,041 "May 1939. 327 00:16:28,125 --> 00:16:31,166 "Pierce's milk bottle war with Sadie." 328 00:16:31,250 --> 00:16:32,375 'He writes about it.' 329 00:16:32,458 --> 00:16:34,125 That thing Blanche told us about? 330 00:16:34,208 --> 00:16:35,542 The aftermath. 331 00:16:35,625 --> 00:16:37,625 "Delivered to that colored's boarding house today 332 00:16:37,709 --> 00:16:40,792 "and that flooze just left them bottles out on the street." 333 00:16:45,625 --> 00:16:46,834 (Pierce) 'Dammit.' 334 00:16:46,917 --> 00:16:49,208 She didn't even pick 'em up. 335 00:16:49,291 --> 00:16:50,917 Look at that coon, will ya? 336 00:16:51,000 --> 00:16:54,709 'Standing there like she runs the joint.' 337 00:16:54,792 --> 00:16:56,417 Fifth Day oughta teach her a lesson. 338 00:16:56,500 --> 00:16:59,959 Fifth Day is right. Take that gleam outta that quiff's eye. 339 00:17:00,041 --> 00:17:03,041 'Go on, Jonesy. You show her.' 340 00:17:11,333 --> 00:17:12,709 Here's your milk. 341 00:17:17,500 --> 00:17:21,667 So maybe Jonesy was our evil milkman and not Pierce. 342 00:17:21,750 --> 00:17:24,041 No Jonesy listed as a victim in the fire. 343 00:17:24,125 --> 00:17:26,458 But all them Fifth Day guys got messed up in the fire, right? 344 00:17:26,542 --> 00:17:28,166 So how'd Jonesy get involved with 'em? 345 00:17:28,250 --> 00:17:30,625 And what's he mean by The Fifth Day oughta teach her a lesson? 346 00:17:30,709 --> 00:17:32,625 Maybe that's what their little club did. 347 00:17:32,709 --> 00:17:35,000 'Teach lessons to women like Sadie.' 348 00:17:35,083 --> 00:17:37,250 Let's check criminal records for Pierce McClintock. 349 00:17:37,333 --> 00:17:40,125 Maybe his Fifth Day activities made the books. 350 00:17:40,208 --> 00:17:42,208 Any word on the city okaying the exhumation? 351 00:17:42,291 --> 00:17:43,208 Hmm.. 352 00:17:43,291 --> 00:17:44,625 Kite's been in court all day. 353 00:17:44,709 --> 00:17:47,291 So ask him tonight. 354 00:17:48,583 --> 00:17:49,834 Or tomorrow. 355 00:17:55,583 --> 00:17:59,458 I've called you three times about this exhumation. 356 00:17:59,542 --> 00:18:01,208 Closing arguments on the Wicker job. 357 00:18:01,291 --> 00:18:05,542 Besides, you've ignored a few of my calls lately too. 358 00:18:05,625 --> 00:18:06,750 Been busy. 359 00:18:06,834 --> 00:18:09,333 Well, there you go. We're both busy. 360 00:18:09,417 --> 00:18:11,709 Anyway, we got direction on this job-- 361 00:18:11,792 --> 00:18:13,041 From '39. 362 00:18:13,125 --> 00:18:14,041 So? 363 00:18:14,125 --> 00:18:15,625 So it's hard to make a case 364 00:18:15,709 --> 00:18:18,500 that the exhumation is pressing, you know what I mean? 365 00:18:18,583 --> 00:18:21,041 Maybe the judge should meet the victim's granddaughter. 366 00:18:21,125 --> 00:18:22,041 It's pressing to her. 367 00:18:22,125 --> 00:18:23,709 Look, Fisk hasn't gotten to it 368 00:18:23,792 --> 00:18:26,500 but I'm guessing you'll need more probable cause. 369 00:18:26,583 --> 00:18:27,875 City's strapped for cash. 370 00:18:27,959 --> 00:18:30,458 And this granddaughter wants answers. 371 00:18:30,542 --> 00:18:32,125 Don't we all? 372 00:18:33,834 --> 00:18:36,834 - How're the cats, anyway? - 'Good.' 373 00:18:47,417 --> 00:18:49,041 Call me. 374 00:18:49,125 --> 00:18:51,000 When you hear from Fisk, I mean. 375 00:18:51,083 --> 00:18:52,417 Sure. 376 00:18:52,500 --> 00:18:54,041 (Scotty) 'Get anything in criminal records?' 377 00:18:54,125 --> 00:18:56,041 Long rap sheet on Pierce. 378 00:18:56,125 --> 00:18:59,000 Assaults on males and females, all Black. 379 00:18:59,083 --> 00:19:00,959 Victims claimed they were attacked by a group 380 00:19:01,041 --> 00:19:02,750 of young White males. 381 00:19:02,834 --> 00:19:04,166 African American History Museum 382 00:19:04,250 --> 00:19:06,917 had a listing of hate groups in '39. 383 00:19:07,000 --> 00:19:08,875 They list The Fifth Day as one in Philly. 384 00:19:08,959 --> 00:19:10,375 White supremacists. 385 00:19:10,458 --> 00:19:12,959 Took their name from the Fifth Day of Creation. 386 00:19:13,041 --> 00:19:15,000 "God said, Let us make man in our image 387 00:19:15,083 --> 00:19:16,792 "and let him rule over all the Earth." 388 00:19:16,875 --> 00:19:18,875 Meaning the White man of course. 389 00:19:18,959 --> 00:19:20,166 Mission was to terrorize Blacks 390 00:19:20,250 --> 00:19:22,041 comin' up from the south looking for jobs. 391 00:19:22,125 --> 00:19:24,208 Every fifth day they'd go on a rampage. 392 00:19:24,291 --> 00:19:27,500 Beat up some Black person for the crime of being alive. 393 00:19:27,583 --> 00:19:28,625 Murder part of their game? 394 00:19:28,709 --> 00:19:30,417 Could be. Check it out. 395 00:19:31,208 --> 00:19:33,000 The Fifth Day. 396 00:19:33,083 --> 00:19:35,166 Meet Pierce, and our friend Jonesy. 397 00:19:38,959 --> 00:19:40,625 Jonesy don't look burned. 398 00:19:40,709 --> 00:19:42,625 Could have 'em where the sun don't shine. 399 00:19:42,709 --> 00:19:44,750 Museum didn't have last names on these clowns. 400 00:19:44,834 --> 00:19:48,333 ID'd 'em here only by their monikers or first name. 401 00:19:48,417 --> 00:19:49,667 (Nick) 'We'll keep looking.' 402 00:19:49,750 --> 00:19:52,250 Lilly's still with the ADA? 403 00:19:52,333 --> 00:19:53,583 Our handwriting expert came back 404 00:19:53,667 --> 00:19:55,542 'With a profile of the letter writer.' 405 00:19:55,625 --> 00:19:57,375 It was a kid. 406 00:19:59,083 --> 00:20:00,542 The only child in the boarding house 407 00:20:00,625 --> 00:20:01,917 was the owner's daughter. 408 00:20:02,000 --> 00:20:04,375 Ten-years-old at the time of the murder. 409 00:20:05,166 --> 00:20:07,291 I'll go pick up Lill. 410 00:20:19,041 --> 00:20:21,458 This was Miss Sadie's favorite room. 411 00:20:28,208 --> 00:20:30,917 My mother took in boarders during the Depression. 412 00:20:31,000 --> 00:20:33,583 I hear this place is a bed and breakfast now? 413 00:20:33,667 --> 00:20:36,709 Owners say it was okay for us to come in. 414 00:20:36,792 --> 00:20:38,458 'Bring you back to your old home.' 415 00:20:38,542 --> 00:20:40,709 I'm glad no one tore it down. 416 00:20:40,792 --> 00:20:42,792 Did you write Sadie's letters here? 417 00:20:42,875 --> 00:20:44,792 I wrote them, yes. 418 00:20:44,875 --> 00:20:46,375 But the words were hers. 419 00:20:46,458 --> 00:20:49,333 'Her baby girl meant the whole world to her.' 420 00:20:49,417 --> 00:20:53,125 Do you remember writing about a milkman who might hurt Sadie? 421 00:20:53,208 --> 00:20:54,375 Jonesy. 422 00:20:55,291 --> 00:20:57,166 I remember him well. 423 00:20:57,250 --> 00:20:58,250 Why? 424 00:20:58,333 --> 00:21:00,542 Because of what Sadie found in the milk. 425 00:21:04,917 --> 00:21:06,583 (Pierce) 'Show her who's boss.' 426 00:21:11,083 --> 00:21:12,250 Here's your milk. 427 00:21:18,250 --> 00:21:21,083 Nothin' but poor White milkman trash. 428 00:21:21,166 --> 00:21:24,000 Who he think he is? Trashy ol'.. 429 00:21:34,000 --> 00:21:36,458 Poor White milkman trash left a note, Miss Sadie. 430 00:21:36,542 --> 00:21:38,458 Shush, girl. 431 00:21:46,375 --> 00:21:48,583 What's this say? 432 00:21:48,667 --> 00:21:50,959 He says "forgive me." 433 00:21:55,959 --> 00:21:57,417 Crazy White trash. 434 00:21:57,500 --> 00:21:59,000 He sayin' he's sorry. 435 00:21:59,083 --> 00:22:02,208 I still say he trash. 436 00:22:02,291 --> 00:22:06,709 That ain't nothin' but tinder for the fire. 437 00:22:06,792 --> 00:22:09,709 Go on, Arletta. Throw it in. 438 00:22:14,250 --> 00:22:15,542 Wait. 439 00:22:17,375 --> 00:22:19,375 Write somethin' for me. 440 00:23:09,333 --> 00:23:12,750 "Because you are a lady." 441 00:23:56,917 --> 00:24:00,208 Those notes went on and on for months 442 00:24:00,291 --> 00:24:02,041 'right till she died.' 443 00:24:02,125 --> 00:24:04,709 Why did she think Jonesy would hurt her? 444 00:24:04,792 --> 00:24:08,333 I think it was her heart she meant. 445 00:24:08,417 --> 00:24:11,542 Did they exchange notes the day she was killed? 446 00:24:11,625 --> 00:24:15,166 Jonesy wanted her to meet him here that night. 447 00:24:15,250 --> 00:24:17,834 For a proper visit. 448 00:24:17,917 --> 00:24:21,000 Miss Sadie kept each and every note. 449 00:24:21,083 --> 00:24:23,959 Hid 'em behind the stove where no one would look. 450 00:24:24,041 --> 00:24:25,291 No one ever found 'em. 451 00:24:25,375 --> 00:24:28,542 - Why not? - Because I took 'em. 452 00:24:28,625 --> 00:24:30,500 Still have 'em too. 453 00:24:37,125 --> 00:24:39,667 "I was raised by other people, Sadie. 454 00:24:39,750 --> 00:24:41,792 "Don't even know my own folks." 455 00:24:41,875 --> 00:24:43,333 Jonesy was an orphan? 456 00:24:43,417 --> 00:24:46,375 Maybe check the children's homes in the area, look for his name. 457 00:24:46,458 --> 00:24:48,083 Mm-hmm. 458 00:24:48,166 --> 00:24:49,709 "I'll care for your little girl 459 00:24:49,792 --> 00:24:51,500 "even if she ain't my own 460 00:24:51,583 --> 00:24:54,125 "'cause she's like me. 461 00:24:54,208 --> 00:24:57,125 "Every child deserves to be loved." 462 00:24:58,792 --> 00:25:01,291 He wanted to make a life with her. 463 00:25:01,375 --> 00:25:02,583 And take her kid in too. 464 00:25:02,667 --> 00:25:04,709 A real 180 from The Fifth Day. 465 00:25:04,792 --> 00:25:06,959 So was Sadie killed by the man who hated her 466 00:25:07,041 --> 00:25:08,250 or the man who loved her? 467 00:25:08,333 --> 00:25:09,834 Pierce or Jonesy? 468 00:25:09,917 --> 00:25:11,917 Maybe something happened that night at the boarding house 469 00:25:12,000 --> 00:25:13,625 that turned the tide of Jonesy's love. 470 00:25:13,709 --> 00:25:16,000 Love can turn on a dime. 471 00:25:16,083 --> 00:25:17,250 (John) 'We know a candyman?' 472 00:25:18,792 --> 00:25:22,333 "Do you love me, Sadie, or do you love the candyman?" 473 00:25:29,500 --> 00:25:31,083 Blanche's husband. 474 00:25:34,667 --> 00:25:37,583 Blanche and I, we.. 475 00:25:37,667 --> 00:25:40,000 ...just started dating.. 476 00:25:40,083 --> 00:25:42,083 ...and I, uh.. 477 00:25:42,166 --> 00:25:44,625 ...had a little crush on Sadie. 478 00:25:44,709 --> 00:25:47,083 Don't you do this to me, Manross. 479 00:25:47,166 --> 00:25:49,834 We can talk somewhere else if that would make it easier. 480 00:25:49,917 --> 00:25:52,250 I was young. 481 00:25:52,333 --> 00:25:53,417 Foolish. 482 00:25:53,500 --> 00:25:57,792 Thought I could have my cake and eat it too. 483 00:25:57,875 --> 00:26:00,625 Sadie never went for it. 484 00:26:00,709 --> 00:26:03,834 Because she was involved with Jonesy. 485 00:26:03,917 --> 00:26:05,291 Hmm. 486 00:26:05,375 --> 00:26:06,792 So you knew about the affair. 487 00:26:06,875 --> 00:26:09,500 Not till the night she was killed. 488 00:26:09,583 --> 00:26:11,709 They hid it well. 489 00:26:11,792 --> 00:26:13,208 You had to back then. 490 00:26:13,291 --> 00:26:16,083 If anyone found out, one of 'em would be dead. 491 00:26:16,166 --> 00:26:18,208 One of them is dead. 492 00:26:18,291 --> 00:26:21,792 So how'd you find out the night of Sadie's murder? 493 00:26:21,875 --> 00:26:25,000 We were all supposed to meet up at the juke joint. 494 00:26:25,083 --> 00:26:28,625 I thought Sadie was gonna be there but she-she wasn't. 495 00:26:28,709 --> 00:26:31,333 So I went down to the boarding house to get her. 496 00:26:41,500 --> 00:26:43,250 (Jonesy) 'We got to go tonight, Sadie.' 497 00:26:43,333 --> 00:26:44,792 (Sadie) 'I can't just go.' 498 00:26:44,875 --> 00:26:47,709 (Jonesy) 'But we talked about this.' 499 00:26:47,792 --> 00:26:49,041 (Sadie) 'We was just going to visit.' 500 00:26:49,125 --> 00:26:50,542 'That's what you said in your note.' 501 00:26:50,625 --> 00:26:53,667 (Jonesy) 'I know, but..' 502 00:26:53,750 --> 00:26:56,000 '...something came up.' 503 00:26:56,083 --> 00:26:57,750 (Sadie) 'What?' 504 00:26:57,834 --> 00:26:59,417 Look.. 505 00:26:59,500 --> 00:27:01,458 ...you gotta leave with me right now. 506 00:27:01,542 --> 00:27:03,667 I already got the tickets, the train leaves in a half-hour. 507 00:27:03,750 --> 00:27:05,834 We go now and we make it, Sadie. 508 00:27:05,917 --> 00:27:10,125 I want to but why's it gotta be tonight? 509 00:27:13,000 --> 00:27:14,458 What's wrong, Jonesy? 510 00:27:17,125 --> 00:27:19,417 I went back to the juke joint. 511 00:27:21,417 --> 00:27:24,375 Never seen her again. 512 00:27:24,458 --> 00:27:26,166 Sadie was asking for trouble taking up 513 00:27:26,250 --> 00:27:27,709 with that half-blind White boy. 514 00:27:27,792 --> 00:27:30,291 Wait, what do you mean half-blind? 515 00:27:30,375 --> 00:27:33,709 Couldn't see out of one eye on account of the fire. 516 00:27:33,792 --> 00:27:36,709 Why didn't you ever tell anyone what you saw that night? 517 00:27:36,792 --> 00:27:38,792 'Cause I didn't wanna hurt.. 518 00:27:41,458 --> 00:27:43,625 ...the woman I love. 519 00:27:44,959 --> 00:27:47,458 But I did anyway. 520 00:27:51,125 --> 00:27:53,000 Manross volunteered his DNA 521 00:27:53,083 --> 00:27:55,291 fingerprints, shirt off his back. 522 00:27:55,375 --> 00:27:57,041 You really think this guy's the doer. 523 00:27:57,125 --> 00:27:58,667 (Scotty) 'You know, sometimes jealousy' 524 00:27:58,750 --> 00:28:00,458 beats out love and hate, hands down. 525 00:28:00,542 --> 00:28:01,792 (Lilly) 'What I don't get is Jonesy' 526 00:28:01,875 --> 00:28:04,750 was just gonna visit Sadie that night 527 00:28:04,834 --> 00:28:06,000 but then something happens. 528 00:28:06,083 --> 00:28:08,750 And he's frantic to get outta town. 529 00:28:08,834 --> 00:28:10,667 Something like what? 530 00:28:10,750 --> 00:28:13,750 Pierce found out his White supremacist pal 531 00:28:13,834 --> 00:28:16,333 fell in love with a Black woman? 532 00:28:16,417 --> 00:28:18,250 Threatens revenge on 'em both. 533 00:28:18,333 --> 00:28:19,542 Got our milkman. 534 00:28:19,625 --> 00:28:20,709 Nathan Jones. 535 00:28:20,792 --> 00:28:22,583 Just his name, but it's a start. 536 00:28:22,667 --> 00:28:24,250 Grew up in a boys' home in Philly. 537 00:28:24,333 --> 00:28:25,917 (Will) 'Ran him through autotrack, DMV' 538 00:28:26,000 --> 00:28:27,667 'even military records.' 539 00:28:27,750 --> 00:28:29,291 Got a thousand and one hits back. 540 00:28:29,375 --> 00:28:31,875 Manross said Jonesy was injured in the fire 541 00:28:31,959 --> 00:28:33,542 went half-blind later. 542 00:28:33,625 --> 00:28:36,417 If he applied for military duty, he'd have been rejected, right? 543 00:28:36,500 --> 00:28:39,125 Wait a sec. My-my old man went through this. 544 00:28:39,208 --> 00:28:40,792 A class 4F rejection. 545 00:28:40,875 --> 00:28:42,667 Unacceptable for military duty. 546 00:28:42,750 --> 00:28:43,959 Made him feel like he had to wear 547 00:28:44,041 --> 00:28:45,333 a dunce cap back in the day. 548 00:28:45,417 --> 00:28:49,125 So we check Nathan Jones with 4F records. 549 00:28:49,208 --> 00:28:50,458 (Will) 'Then maybe we finally' 550 00:28:50,542 --> 00:28:52,375 'nail down this son of a bitch.' 551 00:28:52,458 --> 00:28:53,417 Hey, Rush. 552 00:28:53,500 --> 00:28:56,000 Hi. H-how'd it go? 553 00:28:57,500 --> 00:29:00,667 Judge Fisk KO'd the motion to exhume. 554 00:29:02,166 --> 00:29:03,083 What? 555 00:29:03,166 --> 00:29:04,667 Not enough probable cause. 556 00:29:06,208 --> 00:29:08,625 We got.. We've got three possible doers here, Kite. 557 00:29:08,709 --> 00:29:10,250 Look, it's an ancient case, okay? 558 00:29:10,333 --> 00:29:12,333 And the bottom line is cold cash. 559 00:29:12,417 --> 00:29:15,125 'We don't have any to spare.' 560 00:29:15,208 --> 00:29:16,375 Sorry. 561 00:29:25,542 --> 00:29:26,625 (Lilly) 'Sarah?' 562 00:29:27,458 --> 00:29:29,125 Hi. Any news? 563 00:29:29,208 --> 00:29:32,917 I thought, uh, you might want these. 564 00:29:33,000 --> 00:29:36,834 Notes to Sadie from the milkman in her letter. 565 00:29:36,917 --> 00:29:39,375 She wasn't afraid of him, Sarah 566 00:29:39,458 --> 00:29:41,458 she was in love with him. 567 00:29:46,458 --> 00:29:49,041 "I'll care for your little girl 568 00:29:49,125 --> 00:29:50,792 "even if she ain't my own." 569 00:29:50,875 --> 00:29:54,750 He wanted to take care of her, and your mother. 570 00:29:57,792 --> 00:30:01,875 I wish she had had a chance to see this, to-to know this. 571 00:30:03,709 --> 00:30:04,875 Your mom? 572 00:30:06,875 --> 00:30:09,291 I'm sorry. 573 00:30:11,041 --> 00:30:13,917 It's okay. 574 00:30:15,875 --> 00:30:18,959 I have some bad news too, Sarah. 575 00:30:19,041 --> 00:30:22,166 The DA's office didn't grant the motion to exhume. 576 00:30:22,250 --> 00:30:24,000 But I'm the family, don't I have a say? 577 00:30:24,083 --> 00:30:26,291 It's not that. 578 00:30:26,375 --> 00:30:29,041 They need more of a reason to do it. 579 00:30:29,125 --> 00:30:32,166 Solving my grandmother's murder isn't a good enough reason? 580 00:30:32,250 --> 00:30:33,625 It's complicated. 581 00:30:34,917 --> 00:30:37,417 Financially difficult. 582 00:30:37,500 --> 00:30:39,000 I'll pay for it. 583 00:30:39,083 --> 00:30:41,166 Sarah.. 584 00:30:41,250 --> 00:30:45,458 ...an exhumation and an autopsy costs at least $10,000. 585 00:30:47,667 --> 00:30:50,083 I've memorized all of her letters. 586 00:30:51,834 --> 00:30:53,458 These past few days, I feel as if 587 00:30:53,542 --> 00:30:56,750 I've come as close to meeting my grandmother as I ever will. 588 00:30:56,834 --> 00:30:58,875 'I know how she lived.' 589 00:30:58,959 --> 00:31:01,291 But I still need to know how she died. 590 00:31:04,000 --> 00:31:09,041 Body is in an early stage of dried mummification.. 591 00:31:10,542 --> 00:31:12,625 ...soft tissue.. 592 00:31:12,709 --> 00:31:15,709 '...desiccated down to the bone.' 593 00:31:15,792 --> 00:31:18,583 What are the odds on DNA, Dr. Barnsley? 594 00:31:18,667 --> 00:31:22,834 This is my first 65-year-old cadaver but.. 595 00:31:22,917 --> 00:31:25,125 ...DNA can last hundreds of years. 596 00:31:25,208 --> 00:31:27,792 Well, she fought back, broke three fingernails. 597 00:31:27,875 --> 00:31:30,166 Maybe the doer left a souvenir. 598 00:31:30,250 --> 00:31:34,959 The fingers are in advanced stage of dehydration but.. 599 00:31:35,041 --> 00:31:37,875 ...I might be able to collect some scrapings. 600 00:31:37,959 --> 00:31:40,417 Valens. 601 00:31:40,500 --> 00:31:41,834 You're kiddin'. 602 00:31:41,917 --> 00:31:43,500 'Where?' 603 00:31:43,583 --> 00:31:45,792 Alright. 604 00:31:45,875 --> 00:31:48,083 Jeffries and Vera found Jonesy. 605 00:31:48,166 --> 00:31:49,875 He's still alive? 606 00:31:49,959 --> 00:31:53,166 And kickin' it in New York City. 607 00:31:53,250 --> 00:31:54,625 Detectives.. 608 00:31:54,709 --> 00:31:58,000 ...the index finger of the right hand.. 609 00:31:58,083 --> 00:32:00,208 I think maybe we've got something. 610 00:32:01,250 --> 00:32:03,750 Maybe Sadie's speaking from the grave. 611 00:32:09,250 --> 00:32:12,291 Lab's running Pierce's DNA from his granddaughter. 612 00:32:12,375 --> 00:32:13,625 Manross' too. 613 00:32:13,709 --> 00:32:16,750 $19.50 to take a train to New York. 614 00:32:16,834 --> 00:32:18,542 That's going on the cheap. 615 00:32:18,625 --> 00:32:21,000 Taking SEPTA and the New Jersey Transit. 616 00:32:21,083 --> 00:32:23,333 We gotta find an Amtrak cop on the way back. 617 00:32:23,417 --> 00:32:25,291 Take a free hop on the Acela. 618 00:32:27,333 --> 00:32:30,458 Kite pissed you off, huh, not fighting for the exhumation? 619 00:32:33,417 --> 00:32:35,333 It wasn't really his decision though. 620 00:32:35,417 --> 00:32:38,333 Or was it something else with Kite pissed you off? 621 00:32:40,333 --> 00:32:43,166 I gotta be psychic to get an answer out of you? 622 00:32:45,917 --> 00:32:48,667 I, uh.. 623 00:32:48,750 --> 00:32:50,375 ...might have made a mistake. 624 00:32:54,417 --> 00:32:56,792 Rush. 625 00:32:56,875 --> 00:32:59,250 Okay. 626 00:32:59,333 --> 00:33:00,875 Thanks, boss. 627 00:33:00,959 --> 00:33:02,417 Manross cleared. 628 00:33:02,500 --> 00:33:05,667 His DNA didn't match with what was under Sadie's nails. 629 00:33:05,750 --> 00:33:08,417 So candyman ain't our doer. 630 00:33:08,500 --> 00:33:11,041 Gotta admit, I'm glad for Blanche. 631 00:33:11,125 --> 00:33:12,375 Must be nice knowing you got someone 632 00:33:12,458 --> 00:33:14,667 to grow old and useless with. 633 00:33:16,000 --> 00:33:17,875 Yeah, must be. 634 00:33:29,834 --> 00:33:33,041 (Frankie) 'Grandpa? You got visitors.' 635 00:33:36,542 --> 00:33:39,208 We're here about Sadie Douglas, Mr. Jones. 636 00:33:45,125 --> 00:33:46,166 Sadie. 637 00:33:51,041 --> 00:33:53,709 You remember how she got killed? 638 00:33:55,291 --> 00:33:57,375 Raped, suffocated? 639 00:33:57,458 --> 00:34:00,417 Hey. What are you saying to him? 640 00:34:00,500 --> 00:34:02,709 (Jonesy) 'Never mind.' 641 00:34:02,792 --> 00:34:05,834 Frankie, why don't you go watch TV? 642 00:34:09,709 --> 00:34:11,166 You didn't finish your soup, grandpa. 643 00:34:11,250 --> 00:34:13,208 I'm done, Frankie. 644 00:34:13,291 --> 00:34:14,542 Go on. 645 00:34:15,542 --> 00:34:16,792 Yeah. 646 00:34:18,041 --> 00:34:20,417 I remember how she died. 647 00:34:21,583 --> 00:34:23,750 Cops back then said it was a john. 648 00:34:23,834 --> 00:34:27,583 Oh, no, she wasn't a prostitute. 649 00:34:27,667 --> 00:34:30,083 'She lived in that house 'cause she had to.' 650 00:34:31,291 --> 00:34:34,375 Times were rough back then. 651 00:34:34,458 --> 00:34:36,417 She didn't make her living hustlin'? 652 00:34:38,542 --> 00:34:40,792 Sadie was a lady. 653 00:34:40,875 --> 00:34:42,917 I gave her some money from time to time. 654 00:34:43,000 --> 00:34:45,583 Of course she couldn't tell anybody 655 00:34:45,667 --> 00:34:47,625 where she was getting it from. 656 00:34:47,709 --> 00:34:49,583 Times being what they were. 657 00:34:49,667 --> 00:34:50,750 Yeah. 658 00:34:50,834 --> 00:34:53,834 And you being in love. 659 00:34:53,917 --> 00:34:55,959 (Frankie) 'Who the hell is Sadie?' 660 00:34:58,792 --> 00:35:00,000 You know, her.. 661 00:35:00,083 --> 00:35:01,750 ...her little girl ought to know 662 00:35:01,834 --> 00:35:04,500 that her mama was a lady. 663 00:35:04,583 --> 00:35:07,250 (Scotty) 'She's dead.' 664 00:35:07,333 --> 00:35:08,667 Sadie's daughter. 665 00:35:08,750 --> 00:35:10,500 Night of Sadie's murder.. 666 00:35:10,583 --> 00:35:14,125 ...you wanted her to leave town with you. Why? 667 00:35:17,417 --> 00:35:19,542 Because they were coming. 668 00:35:20,208 --> 00:35:22,834 (Scotty) 'Who?' 669 00:35:22,917 --> 00:35:24,333 Them. 670 00:35:26,709 --> 00:35:27,834 They were coming. 671 00:35:27,917 --> 00:35:30,500 (Pierce) 'So then, I says to her' 672 00:35:30,583 --> 00:35:34,750 that you may look almost white, but you is black as midnight. 673 00:35:41,417 --> 00:35:43,291 Jonesy over there don't think I'm funny. 674 00:35:43,375 --> 00:35:46,709 (male #2) 'Oh, that's 'cause he's givin' her his mornin' milk.' 675 00:35:46,792 --> 00:35:49,875 Time that bitch got a real taste of White man's milk. 676 00:35:49,959 --> 00:35:50,875 'Yeah..' 677 00:35:51,917 --> 00:35:53,542 Ain't that right, Jonesy? 678 00:35:55,333 --> 00:35:56,792 - Damn right. - 'Yeah!' 679 00:35:56,875 --> 00:36:00,417 Fifth Day's rollin', boys tonight! 680 00:36:00,500 --> 00:36:02,458 (all) Tonight! 681 00:36:08,542 --> 00:36:09,875 Sadie? 682 00:36:09,959 --> 00:36:12,917 Sadie! Sadie! 683 00:36:13,000 --> 00:36:16,458 I tried to save her but she wouldn't go. 684 00:36:16,542 --> 00:36:19,250 I begged her but she wouldn't go. 685 00:36:20,875 --> 00:36:22,834 And I left. 686 00:36:22,917 --> 00:36:26,250 A man loves a woman, and leaves her to that? 687 00:36:28,250 --> 00:36:31,041 All this was forever ago. Why you care now? 688 00:36:31,125 --> 00:36:33,250 Because a woman died.. 689 00:36:33,333 --> 00:36:36,083 ...and a family wants to know why. 690 00:36:36,166 --> 00:36:39,458 And because what happens in the past 691 00:36:39,542 --> 00:36:42,625 never really goes away, does it? 692 00:36:45,250 --> 00:36:47,500 No, it don't. 693 00:36:47,583 --> 00:36:48,792 My grandpa didn't do nothin'. 694 00:36:51,625 --> 00:36:54,208 Would you volunteer your DNA.. 695 00:36:54,291 --> 00:36:55,458 '...to prove that?' 696 00:36:55,542 --> 00:36:58,500 We got a sister lab here in New York. 697 00:36:58,583 --> 00:37:00,792 It'll take a few minutes to run your DNA. 698 00:37:00,875 --> 00:37:02,208 And we can go right now. 699 00:37:02,291 --> 00:37:05,959 'He'll do it.' Right, Grandpa? 700 00:37:07,542 --> 00:37:10,166 I'll get your coat. He didn't do nothin'. 701 00:37:11,875 --> 00:37:13,041 (Lilly) 'We'll settle this whole thing' 702 00:37:13,125 --> 00:37:15,166 in four or five minutes, Mr. Jones. 703 00:37:15,250 --> 00:37:18,291 Lab's got a process called, uh.. 704 00:37:18,375 --> 00:37:20,458 ...Electronic DNA Sampling. 705 00:37:20,542 --> 00:37:21,667 EDS for short. 706 00:37:21,750 --> 00:37:24,208 Zaps your DNA through the Internet. 707 00:37:24,291 --> 00:37:27,709 Compares it with what we found under Sadie's fingernails. 708 00:37:27,792 --> 00:37:30,417 (Scotty) 'Finds a match.' 709 00:37:30,500 --> 00:37:31,959 Unless you want to skip the trip 710 00:37:32,041 --> 00:37:33,959 and tell us what really happened? 711 00:37:36,250 --> 00:37:38,542 If you have a question, ask it. 712 00:37:39,291 --> 00:37:40,709 Thought I just did. 713 00:37:43,458 --> 00:37:44,792 Come on, grandpa. 714 00:37:51,917 --> 00:37:53,875 I'm ready. 715 00:37:55,458 --> 00:37:57,667 Go ahead and ask your question. 716 00:37:57,750 --> 00:37:59,333 (Scotty) 'What happened..' 717 00:37:59,417 --> 00:38:01,542 ...the night Sadie was killed? 718 00:38:05,041 --> 00:38:06,291 You gotta leave with me now. 719 00:38:06,375 --> 00:38:07,667 Look, I already got the tickets 720 00:38:07,750 --> 00:38:09,083 the train leaves in half an hour. 721 00:38:09,166 --> 00:38:11,500 We go now, we can make it, Sadie. 722 00:38:11,583 --> 00:38:14,083 I want to, but why it gotta be tonight? 723 00:38:19,041 --> 00:38:21,583 What's wrong, Jonesy? 724 00:38:25,917 --> 00:38:27,125 We gotta go. 725 00:38:27,208 --> 00:38:30,375 - The train to New York is-- - New York? 726 00:38:30,458 --> 00:38:33,208 But my daughter lives in Virginia. 727 00:38:33,291 --> 00:38:34,667 We'll send for her. 728 00:38:34,750 --> 00:38:36,500 You promised we was gonna be a family together. 729 00:38:36,583 --> 00:38:38,667 We will, but we gotta go now. 730 00:38:38,750 --> 00:38:41,667 What about her? What about her, Jonesy? 731 00:38:47,875 --> 00:38:49,917 That's, uh.. 732 00:38:50,000 --> 00:38:51,542 That's your daughter? 733 00:38:51,625 --> 00:38:55,625 You promised to care for her like she was your own, remember? 734 00:38:55,709 --> 00:38:58,166 ''Cause every child deserves lovin'.' 735 00:38:58,250 --> 00:39:00,875 You said.. 736 00:39:02,667 --> 00:39:05,291 You, uh.. 737 00:39:05,375 --> 00:39:07,667 ...never showed me that before. 738 00:39:08,917 --> 00:39:11,458 Why won't you look at her, Jonesy? 739 00:39:14,667 --> 00:39:18,333 You and me, we can make it together 740 00:39:18,417 --> 00:39:19,750 because no one will know, Sadie. 741 00:39:19,834 --> 00:39:21,166 No one'll know what you are. 742 00:39:21,250 --> 00:39:23,041 You barely look it, Sadie, and you can pass. 743 00:39:23,125 --> 00:39:24,208 Shut up! 744 00:39:24,291 --> 00:39:25,959 She can't pass but you can. 745 00:39:26,041 --> 00:39:27,291 And-and we can have a life together 746 00:39:27,375 --> 00:39:28,417 and no one'll ever know. 747 00:39:28,500 --> 00:39:30,041 Shut up! 748 00:39:30,959 --> 00:39:32,792 Because I love you, Sadie. 749 00:39:34,375 --> 00:39:36,542 I love you. 750 00:39:36,625 --> 00:39:39,542 No, you don't. 751 00:39:42,208 --> 00:39:43,709 Just told me so. 752 00:39:46,083 --> 00:39:49,083 Well, looky at what we got here. 753 00:39:49,166 --> 00:39:51,291 Jonesy's gettin' a leg up on us, boys. 754 00:39:51,375 --> 00:39:53,834 Ain't you, Jonesy? 755 00:40:11,125 --> 00:40:12,375 No! 756 00:40:15,709 --> 00:40:17,083 Jonesy! 757 00:40:17,166 --> 00:40:19,417 No! Help me! 758 00:40:20,250 --> 00:40:22,000 I said hold her down! 759 00:40:36,417 --> 00:40:37,959 Jonsey! 760 00:41:01,333 --> 00:41:03,208 Let her be, Jonesy. 761 00:41:03,291 --> 00:41:04,917 What's wrong with her? 762 00:41:08,959 --> 00:41:10,166 (Pierce) 'Get up!' 763 00:41:12,917 --> 00:41:16,417 Hey, I said get up! 764 00:41:38,875 --> 00:41:40,250 Sadie? 765 00:41:45,083 --> 00:41:46,333 Sadie? 766 00:42:42,208 --> 00:42:45,083 Sadie was a lady.