1
00:00:15,917 --> 00:00:17,875
You can barely tell.
2
00:00:17,959 --> 00:00:18,959
laughs
3
00:00:19,041 --> 00:00:19,917
I'm flying.
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,959
both laughing
5
00:00:22,041 --> 00:00:24,291
Good as new. Look.
6
00:00:24,375 --> 00:00:25,709
Todd's sick of me.
7
00:00:25,792 --> 00:00:27,291
So maybe you're sick of him.
8
00:00:27,375 --> 00:00:28,750
Let's go back
to Tim's room.
9
00:00:28,834 --> 00:00:30,667
He's cooler than
any of them.
10
00:00:30,750 --> 00:00:32,709
You really want to?
11
00:00:32,792 --> 00:00:34,417
Maybe later.
12
00:00:36,959 --> 00:00:38,375
horn honking
13
00:00:40,000 --> 00:00:44,417
music grows louder
14
00:00:52,792 --> 00:00:54,083
More than a feeling...
15
00:00:54,166 --> 00:00:56,041
You're not supposed
to have people here.
16
00:00:56,125 --> 00:00:57,000
Who says?
17
00:00:57,083 --> 00:00:58,750
Your mom and dad.
18
00:00:58,834 --> 00:01:00,709
You're going to call them
in Jakarta?
19
00:01:00,792 --> 00:01:02,959
Give the lady a beer
for her silence.
20
00:01:03,041 --> 00:01:04,834
Is Jill coming?
21
00:01:04,917 --> 00:01:06,375
What do you think?
22
00:01:06,458 --> 00:01:07,417
I saw her today.
23
00:01:07,500 --> 00:01:09,041
She said maybe,
maybe not.
24
00:01:09,125 --> 00:01:10,458
Please.
25
00:01:10,542 --> 00:01:12,125
She's coming.
26
00:01:12,208 --> 00:01:14,125
Who's going to clean this up
in the morning?
27
00:01:14,208 --> 00:01:16,083
Go watch TV, Bonita.
28
00:01:18,875 --> 00:01:20,875
There she is.
29
00:01:22,000 --> 00:01:23,333
Oh, hi, gorgeous.
30
00:01:34,875 --> 00:01:36,041
song fades
31
00:02:34,959 --> 00:02:39,083
sighs
siren wailing
32
00:02:48,667 --> 00:02:49,625
What'd we get?
33
00:02:49,709 --> 00:02:50,917
A triple.
34
00:02:56,000 --> 00:02:57,041
You writing?
35
00:02:57,125 --> 00:02:57,959
Yeah.
36
00:02:58,041 --> 00:02:59,959
How you doing, Detectives?
37
00:03:00,041 --> 00:03:04,000
Trash still here,
chairs on the floor.
38
00:03:04,083 --> 00:03:05,083
They hadn't closed yet.
39
00:03:05,166 --> 00:03:06,917
Eight years on the line,
40
00:03:07,000 --> 00:03:07,875
never had a triple.
41
00:03:07,959 --> 00:03:08,792
Last out gets the action.
42
00:03:08,875 --> 00:03:10,166
This an overnighter?
43
00:03:10,250 --> 00:03:11,625
RUSH:
Kid who opens up
found them this morning.
44
00:03:11,709 --> 00:03:12,792
OFFICER:
Look like
a robbery?
45
00:03:12,875 --> 00:03:15,083
Go talk to
the scene man, kid.
46
00:03:15,166 --> 00:03:16,792
Register's raided.
47
00:03:16,875 --> 00:03:18,500
Let's get it dusted.
48
00:03:22,792 --> 00:03:24,500
It's a bad case of death.
49
00:03:24,583 --> 00:03:27,041
DETECTIVE:
All three shot.
50
00:03:27,125 --> 00:03:28,709
Her throat's cut.
51
00:03:28,792 --> 00:03:29,959
Doer's got a gun.
52
00:03:30,041 --> 00:03:32,000
Why's he gotta
slit her throat, too?
53
00:03:33,041 --> 00:03:35,083
OFFICER:
Um, Detective?
54
00:03:35,166 --> 00:03:36,542
When you dust
the register...
55
00:03:36,625 --> 00:03:40,709
We might find your prints?
56
00:03:40,792 --> 00:03:42,875
That's why we keep
our hands full.
57
00:03:42,959 --> 00:03:46,917
All right,
I'm knocking on some doors.
58
00:03:47,000 --> 00:03:48,125
We boring you in here?
59
00:03:48,208 --> 00:03:49,834
Stillman called.
60
00:03:49,917 --> 00:03:52,166
There's a civilian
down at Central,
wants to talk to you.
61
00:03:52,250 --> 00:03:53,125
Me?
62
00:03:53,208 --> 00:03:55,083
Asked for a lady in Homicide.
63
00:04:07,625 --> 00:04:09,291
I hear you were
in the Badlands.
64
00:04:09,375 --> 00:04:11,041
Della's Chicken
and Ribs.
65
00:04:11,125 --> 00:04:13,083
What's the deal
with this civilian?
66
00:04:13,166 --> 00:04:14,834
Civilian?
67
00:04:14,917 --> 00:04:16,041
Probably some nut job.
68
00:04:16,125 --> 00:04:17,000
Vera said that he, uh...
69
00:04:17,083 --> 00:04:18,542
I told Vera to deal with her.
70
00:04:18,625 --> 00:04:19,667
I've been on
since midnight.
71
00:04:19,750 --> 00:04:21,166
I got three murders
to solve,
72
00:04:21,250 --> 00:04:22,834
and he's pawning his
dog calls off on me?
73
00:04:22,917 --> 00:04:24,000
I know, Lil.
74
00:04:24,083 --> 00:04:26,000
He is one pain
in the ass, boss.
75
00:04:26,083 --> 00:04:26,959
Yeah, look,
she's right outside.
76
00:04:27,041 --> 00:04:28,375
Just chase her demons away.
77
00:04:28,458 --> 00:04:30,333
Your triple's not going
to go anywhere, all right?
78
00:04:30,417 --> 00:04:32,000
You better give Vera
some hell.
79
00:04:32,083 --> 00:04:34,166
Like it would do any good.
80
00:04:43,208 --> 00:04:46,333
I'm Detective Rush.
Homicide.
81
00:04:48,208 --> 00:04:50,000
You do murders?
82
00:04:50,083 --> 00:04:51,750
I investigate murders.
83
00:04:51,834 --> 00:04:55,875
I want to tell you about one.
84
00:04:57,166 --> 00:04:58,792
What's your name?
85
00:05:00,250 --> 00:05:02,542
Bonita...
86
00:05:02,625 --> 00:05:03,542
Bonita Rafael.
87
00:05:03,625 --> 00:05:05,125
sniffs
88
00:05:05,208 --> 00:05:07,166
You been smoking some pot today,
Bonita?
89
00:05:08,291 --> 00:05:10,875
It helps with the pain.
90
00:05:10,959 --> 00:05:12,333
I've got cancer.
91
00:05:14,291 --> 00:05:15,375
Sorry.
92
00:05:15,458 --> 00:05:19,083
I saw a murder.
93
00:05:21,041 --> 00:05:25,375
A girl was killed
on a tennis court.
94
00:05:25,458 --> 00:05:28,041
Where's the court?
95
00:05:28,125 --> 00:05:30,709
Chestnut Hill.
96
00:05:30,792 --> 00:05:33,625
At the house
where I used to work.
97
00:05:33,709 --> 00:05:38,458
The boys were having a party.
98
00:05:38,542 --> 00:05:40,709
boy shouting
Shut your mouth!
99
00:05:40,792 --> 00:05:43,959
You shut your mouth!
100
00:05:44,041 --> 00:05:46,583
Hey, slut, I said
shut your mouth!
101
00:05:49,166 --> 00:05:50,250
girl gasps
102
00:05:50,333 --> 00:05:52,750
material ripping
103
00:05:56,083 --> 00:05:57,750
girl screams
104
00:05:57,834 --> 00:05:59,750
grunting
105
00:05:59,834 --> 00:06:02,750
BONITA:
He hit her...
106
00:06:02,834 --> 00:06:04,250
girl screams
107
00:06:04,333 --> 00:06:05,917
...over and over
108
00:06:06,000 --> 00:06:08,250
and over and over.
109
00:06:08,333 --> 00:06:10,125
You didn't call the police?
110
00:06:10,208 --> 00:06:12,625
I went to bed.
111
00:06:12,709 --> 00:06:15,500
I thought it wasn't my business.
112
00:06:15,583 --> 00:06:17,834
A girl dying
wasn't your business?
113
00:06:18,959 --> 00:06:21,792
And when did this happen?
114
00:06:21,875 --> 00:06:24,917
In 1976.
115
00:06:25,000 --> 00:06:28,125
1976, Bonita?
116
00:06:28,208 --> 00:06:30,125
27 years ago,
117
00:06:30,208 --> 00:06:32,166
and you're just telling
this now?
118
00:06:32,250 --> 00:06:34,792
I had a son.
119
00:06:34,875 --> 00:06:36,542
I needed to work.
120
00:06:36,625 --> 00:06:41,458
But now I have
this cancer.
121
00:06:51,583 --> 00:06:54,458
Whew... something die in here?
122
00:06:54,542 --> 00:06:56,000
These cases.
123
00:06:56,083 --> 00:06:57,458
The timing adds up.
124
00:06:57,542 --> 00:06:59,166
Jill Shelby,
beaten at a neighbor's house,
125
00:06:59,250 --> 00:07:00,166
found the next morning.
126
00:07:00,250 --> 00:07:01,166
Case was never solved.
127
00:07:01,250 --> 00:07:03,834
Yeah, like the rest
of these jobs.
128
00:07:03,917 --> 00:07:04,959
But now we got a witness.
129
00:07:05,041 --> 00:07:07,125
Are you saying we should open
130
00:07:07,208 --> 00:07:09,333
a 27-year old case, Lil?
131
00:07:09,417 --> 00:07:10,625
There's new direction.
132
00:07:10,709 --> 00:07:12,667
Yeah, witnesses
from that long ago
133
00:07:12,750 --> 00:07:14,458
are going to be pretty shaky.
134
00:07:14,542 --> 00:07:15,583
Maybe. But then,
time can be
135
00:07:15,667 --> 00:07:16,667
on our side.
136
00:07:16,750 --> 00:07:18,166
People who wouldn't
talk then
137
00:07:18,250 --> 00:07:19,250
might be willing
to now.
138
00:07:19,333 --> 00:07:21,333
Look at this maid.
Mm-hmm.
139
00:07:21,417 --> 00:07:22,333
I mean, time passes.
140
00:07:22,417 --> 00:07:23,333
People's loyalties
141
00:07:23,417 --> 00:07:25,083
and circumstances
change.
142
00:07:25,166 --> 00:07:26,291
Do you believe this maid?
143
00:07:26,375 --> 00:07:29,125
Yeah. I do.
144
00:07:29,208 --> 00:07:32,375
I don't know
the assigned detective.
145
00:07:32,458 --> 00:07:34,333
Britt.
146
00:07:34,417 --> 00:07:36,709
I bet Jeffries does.
147
00:07:43,834 --> 00:07:45,083
MAN:
Britt was top shelf.
148
00:07:45,166 --> 00:07:48,709
Got killed in Camden
trying to pick up a fugitive.
149
00:07:48,792 --> 00:07:50,375
So he's not the reason
the job went cold.
150
00:07:50,458 --> 00:07:52,583
Uh-uh. And I remember this one.
151
00:07:52,667 --> 00:07:53,875
It made him crazy.
152
00:07:53,959 --> 00:07:54,959
The girl's mother
153
00:07:55,041 --> 00:07:57,250
would come in year after year,
154
00:07:57,333 --> 00:07:59,375
Britt never had anything
for her.
155
00:07:59,458 --> 00:08:01,542
Who'd he look at for the doer?
156
00:08:01,625 --> 00:08:04,000
The two brothers,
one being the boyfriend.
157
00:08:04,083 --> 00:08:05,417
A live-in cook
made the list.
158
00:08:05,500 --> 00:08:07,333
And, of course,
159
00:08:07,417 --> 00:08:09,041
some folks thought
a gang of black kids
160
00:08:09,125 --> 00:08:11,375
must have come to Chestnut Hill
that night.
161
00:08:13,458 --> 00:08:14,542
The boyfriend his top pick?
162
00:08:14,625 --> 00:08:15,542
Yeah, it was rumored
163
00:08:15,625 --> 00:08:16,667
he had been violent with her.
164
00:08:16,750 --> 00:08:18,041
Todd Whitley?
165
00:08:18,125 --> 00:08:19,041
Oh, yeah.
166
00:08:19,125 --> 00:08:21,208
Cocky little jerk, as I recall.
167
00:08:21,291 --> 00:08:22,500
From a society family.
168
00:08:22,583 --> 00:08:25,834
No one would talk
about those boys.
169
00:08:25,917 --> 00:08:28,250
The old man was too powerful.
170
00:08:28,333 --> 00:08:31,000
Put up walls
Britt couldn't even get past.
171
00:08:32,208 --> 00:08:34,000
Someone should
read the job again.
172
00:08:34,083 --> 00:08:37,125
Maybe those walls
are shakier now.
173
00:08:37,208 --> 00:08:39,083
How about you?
174
00:08:39,166 --> 00:08:40,500
I got a job.
175
00:08:40,583 --> 00:08:42,000
But Vera might
get a sense
176
00:08:42,083 --> 00:08:43,333
of achievement
out of it.
177
00:08:43,417 --> 00:08:44,959
You spoke to the maid,
Lil.
178
00:08:45,041 --> 00:08:46,667
Only 'cause he stuck me
with her.
179
00:08:49,041 --> 00:08:50,500
This job deserves
another look
180
00:08:50,583 --> 00:08:53,250
and Vera doesn't have
the type of personality
181
00:08:53,333 --> 00:08:55,375
to get anywhere
with society people.
182
00:08:59,458 --> 00:09:01,792
You give Vera my triple,
183
00:09:01,875 --> 00:09:05,500
you're going to find him
in Della's freezer.
184
00:09:17,375 --> 00:09:20,500
Excuse me, is
Evelyn Shelby here?
185
00:09:20,583 --> 00:09:22,625
I'm Evelyn.
186
00:09:25,333 --> 00:09:27,375
Hi. Lilly Rush.
187
00:09:27,458 --> 00:09:30,125
How'd you find
this house?
188
00:09:30,208 --> 00:09:33,750
Well, I'm a detective.
Homicide.
189
00:09:33,834 --> 00:09:38,208
Is it about someone
who stayed here?
190
00:09:39,458 --> 00:09:41,792
No, um...
191
00:09:41,875 --> 00:09:44,333
it's about
your daughter.
192
00:09:45,917 --> 00:09:47,083
A witness
193
00:09:47,166 --> 00:09:48,834
has come forward
in her case.
194
00:09:48,917 --> 00:09:51,542
Someone who worked
in the neighborhood.
195
00:09:53,417 --> 00:09:54,542
So you don't know anything.
196
00:09:54,625 --> 00:09:58,208
We have new direction.
197
00:09:58,291 --> 00:10:01,333
Look, I came into Homicide
every August,
198
00:10:01,417 --> 00:10:02,667
for over 20 years.
199
00:10:02,750 --> 00:10:05,458
Eventually, I figured out
that Detective Britt
200
00:10:05,542 --> 00:10:06,834
was too much
of a gentleman
201
00:10:06,917 --> 00:10:08,375
to tell me
to stop coming,
202
00:10:08,458 --> 00:10:09,417
that her case
203
00:10:09,500 --> 00:10:11,917
would never be solved.
204
00:10:12,000 --> 00:10:14,250
You can only hope so long.
205
00:10:14,333 --> 00:10:16,291
So I should just forget
about Jill?
206
00:10:16,375 --> 00:10:18,166
How about
Todd Whitley?
207
00:10:18,250 --> 00:10:20,417
Should I forget him, too?
208
00:10:20,500 --> 00:10:21,709
Todd was lovely
to Jill.
209
00:10:21,792 --> 00:10:25,375
Really, I... hear
he knocked her around.
210
00:10:25,458 --> 00:10:27,208
What's lovely
about that?
211
00:10:27,291 --> 00:10:30,875
I still see Todd Whitley...
and Melanie.
212
00:10:30,959 --> 00:10:32,458
They're married now.
213
00:10:32,542 --> 00:10:35,375
Melanie...
214
00:10:35,458 --> 00:10:36,834
Jill's best friend?
215
00:10:36,917 --> 00:10:40,875
They became close
after she died.
216
00:10:40,959 --> 00:10:42,166
And I'm not interested
217
00:10:42,250 --> 00:10:45,291
in stirring up more accusations
against him.
218
00:10:47,208 --> 00:10:49,750
Well, I'm reopening
the case.
219
00:10:49,834 --> 00:10:51,959
I'm not saying
don't do your job,
220
00:10:52,041 --> 00:10:55,333
it's just that no one's
been able to solve it
221
00:10:55,417 --> 00:10:57,625
after all these years.
222
00:10:59,583 --> 00:11:04,417
And... and I-I just can't
get pulled in again.
223
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
RUSH:
What kind of person
224
00:11:17,083 --> 00:11:18,166
doesn't want to solve
225
00:11:18,250 --> 00:11:19,375
her daughter's murder?
226
00:11:20,834 --> 00:11:23,083
Someone in a lot of pain?
227
00:11:23,166 --> 00:11:24,625
Well, she won't
help me with Todd,
228
00:11:24,709 --> 00:11:26,125
she thinks he's
a golden boy.
229
00:11:26,208 --> 00:11:27,750
And the best friend's
married to him.
230
00:11:27,834 --> 00:11:29,166
That's a tight inner circle.
231
00:11:29,250 --> 00:11:31,083
So if Jill's own
mom isn't on board,
232
00:11:31,166 --> 00:11:34,000
who's this for?
233
00:11:37,792 --> 00:11:40,333
You working a dead case
instead of our triple?
234
00:11:40,417 --> 00:11:41,625
Talk to him.
235
00:11:41,709 --> 00:11:42,959
Unsolved isn't dead, Las.
236
00:11:43,041 --> 00:11:44,875
And she's got direction.
Don't you?
237
00:11:44,959 --> 00:11:48,250
Yeah, but I also got three
murders at this restaurant.
238
00:11:48,333 --> 00:11:49,208
All right.
239
00:11:49,291 --> 00:11:51,125
Who else can you go to on this?
240
00:11:51,208 --> 00:11:52,333
Well, not Melanie.
241
00:11:52,417 --> 00:11:54,000
So, I guess that leaves
the brothers.
242
00:11:54,083 --> 00:11:56,041
What was their
party line
on the abuse?
243
00:11:56,125 --> 00:11:58,875
The party line was
don't talk to the cops.
244
00:11:58,959 --> 00:12:00,208
Going out on the street, boss.
245
00:12:00,291 --> 00:12:01,500
Right.
246
00:12:01,583 --> 00:12:03,291
Neighborhood survey on Della's.
You coming?
247
00:12:03,375 --> 00:12:06,709
Let me work this one for one
more interview-- then I'm back.
248
00:12:06,792 --> 00:12:07,959
Great.
249
00:12:08,041 --> 00:12:10,750
All right, what's your play
with the brothers?
250
00:12:10,834 --> 00:12:12,375
Todd's a superstar
lawyer now.
251
00:12:12,458 --> 00:12:14,834
Eric is more
of a fringe case.
252
00:12:14,917 --> 00:12:19,125
Divorced, drinking problem,
doesn't exactly work.
253
00:12:19,208 --> 00:12:21,250
Sounds like he's
your first stop.
254
00:12:42,875 --> 00:12:44,000
Eric?
255
00:12:44,083 --> 00:12:45,750
Yeah?
256
00:12:45,834 --> 00:12:48,083
Detective Rush.
257
00:12:48,166 --> 00:12:49,709
I'm heading out.
I have a meeting.
258
00:12:49,792 --> 00:12:52,792
There's a 1:00 in Old City.
259
00:12:52,875 --> 00:12:55,166
It's not that
kind of meeting.
260
00:12:55,250 --> 00:12:57,041
Oh.
261
00:12:57,125 --> 00:12:59,625
It'll just take
a few minutes.
262
00:12:59,709 --> 00:13:01,417
It's about Jill Shelby.
263
00:13:01,500 --> 00:13:03,625
You were in school
with her, right?
264
00:13:03,709 --> 00:13:04,750
Chelsea Day?
265
00:13:07,083 --> 00:13:09,166
I can't talk to you.
266
00:13:09,250 --> 00:13:11,000
How come?
267
00:13:11,083 --> 00:13:14,375
They treated my brother and me
like suspects back then.
268
00:13:14,458 --> 00:13:16,125
Well, it was
an open secret
269
00:13:16,208 --> 00:13:17,875
Todd was hitting Jill.
270
00:13:19,917 --> 00:13:21,291
He loved Jill.
271
00:13:21,375 --> 00:13:25,875
People hit people they love.
272
00:13:25,959 --> 00:13:28,166
I shouldn't say any more.
273
00:13:28,250 --> 00:13:31,458
Maybe you could just tell me
what she was like.
274
00:13:33,250 --> 00:13:34,875
She was nice.
275
00:13:34,959 --> 00:13:39,875
When you were alone
with her, at least.
276
00:13:39,959 --> 00:13:41,875
When you weren't alone?
277
00:13:44,291 --> 00:13:46,250
I don't want to speak
ill of the dead.
278
00:13:46,333 --> 00:13:48,458
It's okay. I hear
it every day.
279
00:13:50,500 --> 00:13:52,375
She'd ignore you.
280
00:13:52,458 --> 00:13:54,542
She ignore you that night?
281
00:13:54,625 --> 00:13:58,417
She was at her worst at parties.
282
00:13:58,500 --> 00:14:00,208
GIRLS:
Whoo!
283
00:14:00,291 --> 00:14:02,417
All right, is it my turn?
284
00:14:02,500 --> 00:14:04,458
Yes.
285
00:14:05,500 --> 00:14:07,083
I see dollar signs,
286
00:14:07,166 --> 00:14:08,500
already, Charlie.
287
00:14:16,000 --> 00:14:18,750
That was a $50 value.
288
00:14:18,834 --> 00:14:21,041
Thank you!
289
00:14:24,375 --> 00:14:25,583
Come on, Jill.
290
00:14:25,667 --> 00:14:28,041
Tell us what a kiss
from Eric's worth.
291
00:14:28,125 --> 00:14:30,250
I can't.
292
00:14:30,333 --> 00:14:32,250
He's Todd's brother.
293
00:14:32,333 --> 00:14:35,458
You've already kissed
two other guys.
294
00:14:35,542 --> 00:14:37,125
I'm not into it.
295
00:14:42,333 --> 00:14:44,125
Come here, Eric.
296
00:14:50,417 --> 00:14:53,709
So she was kind of a bitch
to you that night.
297
00:14:53,792 --> 00:14:55,166
She didn't mean it.
298
00:14:55,250 --> 00:14:59,333
That was just the way
she got sometimes.
299
00:14:59,417 --> 00:15:01,750
Mmm.
300
00:15:02,875 --> 00:15:04,959
Anyway, I need to go.
301
00:15:05,041 --> 00:15:08,375
Oh, did you letter
in high school?
302
00:15:08,458 --> 00:15:11,458
You look kind of athletic.
303
00:15:11,542 --> 00:15:13,291
One year.
304
00:15:13,375 --> 00:15:15,375
Wrestling.
305
00:15:21,625 --> 00:15:23,166
Todd Whitley.
306
00:15:23,250 --> 00:15:24,250
Lilly Rush.
307
00:15:24,333 --> 00:15:26,000
Have a seat, Lilly.
308
00:15:28,417 --> 00:15:30,500
Who'd you row for?
309
00:15:30,583 --> 00:15:32,041
Chelsea Day then Penn.
310
00:15:32,125 --> 00:15:34,500
I'm still on
the water most mornings.
311
00:15:34,583 --> 00:15:36,000
Impressive.
312
00:15:36,083 --> 00:15:38,000
This is about Eric I assume.
313
00:15:38,083 --> 00:15:40,667
You don't seem too shocked
he might be in trouble.
314
00:15:40,750 --> 00:15:43,458
Patterns of behavior, right?
315
00:15:45,542 --> 00:15:47,333
Recognize her?
316
00:15:51,458 --> 00:15:52,834
What is this?
317
00:15:52,917 --> 00:15:55,500
A homicide investigation.
318
00:15:55,583 --> 00:15:58,250
Look, that was painful
for a lot of people.
319
00:15:58,333 --> 00:16:00,458
I suggest you leave it alone.
320
00:16:00,542 --> 00:16:01,542
I can't do that.
321
00:16:01,625 --> 00:16:03,667
It's an open case.
322
00:16:06,208 --> 00:16:08,250
Why did someone like you
become a cop?
323
00:16:08,333 --> 00:16:14,500
Oh, bad education,
limited talent.
324
00:16:14,583 --> 00:16:19,500
You should be married,
living the good life.
325
00:16:19,583 --> 00:16:20,917
chuckles
326
00:16:21,000 --> 00:16:24,250
Well, no one ever asked.
327
00:16:25,917 --> 00:16:28,375
So here I am working a homicide.
328
00:16:28,458 --> 00:16:30,250
Well, as I
told the cops
329
00:16:30,333 --> 00:16:32,750
at the time, I was with
my brother all night.
330
00:16:32,834 --> 00:16:34,208
Actually, a lawyer
331
00:16:34,291 --> 00:16:37,834
told them that in a statement
three weeks later.
332
00:16:37,917 --> 00:16:39,500
So?
333
00:16:41,458 --> 00:16:45,458
Look... my father owned
half of Philadelphia.
334
00:16:45,542 --> 00:16:46,834
Mm-hmm.
335
00:16:46,917 --> 00:16:50,583
People like to see
families like ours in trouble.
336
00:16:50,667 --> 00:16:51,917
We hired a lawyer.
337
00:16:52,000 --> 00:16:54,959
Maybe your kind of people
don't do that--
338
00:16:55,041 --> 00:16:56,083
mine do.
339
00:16:56,166 --> 00:16:58,500
Even if there's
nothing to hide?
340
00:16:58,583 --> 00:17:00,000
I can't help you anymore.
341
00:17:00,083 --> 00:17:03,500
I understand you're
married to Melanie now.
342
00:17:03,583 --> 00:17:05,250
She can't help you either.
343
00:17:05,333 --> 00:17:07,834
Do you still have a problem
with violence?
344
00:17:07,917 --> 00:17:09,250
I know you once hit
345
00:17:09,333 --> 00:17:12,750
Jill hard enough to give her
three stitches and all.
346
00:17:12,834 --> 00:17:14,208
Everyone knew
the cops
347
00:17:14,291 --> 00:17:16,458
had it in for me over Jill.
348
00:17:16,542 --> 00:17:18,375
They were wrong then,
349
00:17:18,458 --> 00:17:20,166
you are wrong now.
350
00:17:20,250 --> 00:17:21,709
Ever hit Melanie?
351
00:17:23,667 --> 00:17:24,792
All right, Lilly,
352
00:17:24,875 --> 00:17:27,834
you're right.
353
00:17:27,917 --> 00:17:31,458
Someone did beat the crap out
of Jill on a regular basis.
354
00:17:31,542 --> 00:17:32,792
But it wasn't me.
355
00:17:32,875 --> 00:17:36,375
Her father was
a real son of a bitch.
356
00:17:58,375 --> 00:18:02,000
You sure know
how to find people.
357
00:18:02,083 --> 00:18:04,417
I thought you'd still be living
in Chestnut Hill.
358
00:18:04,500 --> 00:18:06,166
I like the city.
359
00:18:07,625 --> 00:18:09,542
Did you find something?
360
00:18:09,625 --> 00:18:11,875
Autopsy reports
and medical records.
361
00:18:11,959 --> 00:18:13,625
And?
362
00:18:13,709 --> 00:18:15,417
I just don't understand
these injuries
363
00:18:15,500 --> 00:18:16,667
Jill had before she died.
364
00:18:16,750 --> 00:18:18,000
Injuries?
365
00:18:18,083 --> 00:18:20,083
Broken rib when
she was 12...
366
00:18:20,166 --> 00:18:23,834
a concussion... a jaw fracture
at nine years old.
367
00:18:23,917 --> 00:18:25,000
What's the deal?
368
00:18:25,083 --> 00:18:28,542
She played field hockey
and soccer.
369
00:18:28,625 --> 00:18:29,834
Uh-huh.
370
00:18:29,917 --> 00:18:32,500
She was very active.
371
00:18:32,583 --> 00:18:35,500
Evelyn, my ex-husband was
a mean drunk.
372
00:18:35,583 --> 00:18:38,125
I know the difference between
a soccer injury
373
00:18:38,208 --> 00:18:39,667
and a trip
down the stairs.
374
00:18:41,625 --> 00:18:44,083
Did your husband beat
your daughter?
375
00:18:44,166 --> 00:18:47,041
He was in Houston
the night she died.
376
00:18:47,125 --> 00:18:48,834
That wasn't my question.
377
00:18:48,917 --> 00:18:50,542
He's been dead nine years.
378
00:18:50,625 --> 00:18:55,250
And now you work at a shelter
for battered women and children.
379
00:18:56,625 --> 00:18:59,417
Where did you get that?
380
00:18:59,500 --> 00:19:00,667
The case file.
381
00:19:06,750 --> 00:19:08,750
I took this picture.
382
00:19:17,959 --> 00:19:20,875
I don't see how
you can just forget her, Evelyn.
383
00:19:20,959 --> 00:19:23,667
Forget?
384
00:19:23,750 --> 00:19:27,709
I think about her every day.
385
00:19:27,792 --> 00:19:30,458
This ruined my life.
386
00:19:30,542 --> 00:19:33,208
Then it still matters.
387
00:19:34,166 --> 00:19:35,875
I can't look back.
388
00:19:35,959 --> 00:19:39,417
It's too hard.
389
00:19:39,500 --> 00:19:42,291
So you sell your
Chestnut Hill house,
390
00:19:42,375 --> 00:19:43,917
pack up your old life
391
00:19:44,000 --> 00:19:46,667
and think you
can just walk away?
392
00:19:46,750 --> 00:19:49,583
You can't walk
away from her, Evelyn.
393
00:19:49,667 --> 00:19:51,291
She's a part of you.
394
00:19:54,709 --> 00:19:57,875
There's new hope now.
395
00:19:57,959 --> 00:20:02,625
And what if you don't solve it?
396
00:20:02,709 --> 00:20:04,750
Where does that leave me?
397
00:20:04,834 --> 00:20:07,917
What if I do solve it?
398
00:20:26,709 --> 00:20:30,125
My husband doesn't want me
talking to you.
399
00:20:30,208 --> 00:20:31,458
Todd doesn't
want you helping
400
00:20:31,542 --> 00:20:33,875
with your best friend's
murder investigation?
401
00:20:33,959 --> 00:20:36,333
I thought we put this to rest.
402
00:20:36,417 --> 00:20:40,500
It's important to me, Melly.
403
00:20:40,583 --> 00:20:43,166
So you came to the party
with Jill but left alone?
404
00:20:43,250 --> 00:20:44,625
I drank too much.
405
00:20:44,709 --> 00:20:46,417
I had to go home
and I couldn't find her.
406
00:20:46,500 --> 00:20:47,959
You made a big point
407
00:20:48,041 --> 00:20:51,750
in your interview that you were
sure it wasn't Todd.
408
00:20:51,834 --> 00:20:54,500
The detective made
a big point of
asking about him.
409
00:20:54,583 --> 00:20:55,834
He was fixated on
the Whitleys,
410
00:20:55,917 --> 00:20:57,667
but barely
looked at Tim Dorn.
411
00:20:57,750 --> 00:20:59,500
This is the cook?
412
00:20:59,583 --> 00:21:01,667
He lived in our guest house,
413
00:21:01,750 --> 00:21:02,500
and he was with
414
00:21:02,583 --> 00:21:03,458
the girls that night.
415
00:21:03,542 --> 00:21:04,917
When we left
for the party,
416
00:21:05,000 --> 00:21:07,875
he told Jill she should come by
later if she wanted.
417
00:21:07,959 --> 00:21:10,000
When I heard
she was missing
418
00:21:10,083 --> 00:21:11,250
the next day,
419
00:21:11,333 --> 00:21:14,709
Tim was the first
person I thought of.
420
00:21:18,250 --> 00:21:20,208
RUSH:
All this information
421
00:21:20,291 --> 00:21:21,542
and I got one page on the guy
422
00:21:21,625 --> 00:21:23,250
the mother and best friend
think did it.
423
00:21:23,333 --> 00:21:25,750
You got to listen
to the best friend.
424
00:21:27,208 --> 00:21:29,667
Teenage girls tell
each other everything.
425
00:21:29,750 --> 00:21:31,792
Well, Britt wrote
two sentences on him,
426
00:21:31,875 --> 00:21:34,500
then blew him off.
427
00:21:34,583 --> 00:21:37,875
It's hard to tell if he
even worked him hard enough.
428
00:21:37,959 --> 00:21:39,583
Especially when he
had it out for Todd.
429
00:21:41,959 --> 00:21:44,125
Dorn's up in Frackville.
430
00:21:44,208 --> 00:21:45,625
Locked up?
431
00:21:47,291 --> 00:21:49,709
Why do you think
he's going to talk to you?
432
00:21:49,792 --> 00:21:52,041
I'm an optimist.
433
00:21:52,125 --> 00:21:54,875
Lil, I got a wife at home.
434
00:21:54,959 --> 00:21:56,709
You don't have to come.
435
00:21:56,792 --> 00:21:58,792
You think it's a dead case.
436
00:22:01,875 --> 00:22:02,959
Let me just call her.
437
00:22:06,125 --> 00:22:08,959
LASSING:
Five years for forgery.
438
00:22:09,041 --> 00:22:12,709
I got a facility for it,
gets me into trouble.
439
00:22:12,792 --> 00:22:15,625
You ever dabble in
more serious crime?
440
00:22:15,709 --> 00:22:18,291
Like the violence done
to Jill Shelby?
441
00:22:18,375 --> 00:22:19,500
No, ma'am.
442
00:22:19,583 --> 00:22:21,792
I'm strictly
a cerebral criminal.
443
00:22:21,875 --> 00:22:24,875
Pretty attractive, wasn't she?
444
00:22:24,959 --> 00:22:27,750
She was pretty cute, for a girl.
445
00:22:27,834 --> 00:22:30,542
RUSH:
You did tell her to
come over that night.
446
00:22:30,625 --> 00:22:33,083
She came over a lot to get high.
447
00:22:33,166 --> 00:22:36,041
She and her
little vixen friend Melanie.
448
00:22:36,125 --> 00:22:39,667
Well, that little
vixen thinks that
you killed Jill.
449
00:22:39,750 --> 00:22:41,917
Well, if you marry
the prime suspect
450
00:22:42,000 --> 00:22:44,792
I guess you better point
to someone else.
451
00:22:44,875 --> 00:22:47,000
Jill's mom also thinks
you did it.
452
00:22:47,083 --> 00:22:49,917
A woman lives
in a certain world.
453
00:22:50,000 --> 00:22:53,166
If the shining neighbor boy
killed her daughter,
454
00:22:53,250 --> 00:22:54,583
that world's a lie.
455
00:22:54,667 --> 00:22:57,333
Britt has your
alibi down here
456
00:22:57,417 --> 00:22:59,625
as going to bed
at 10:00.
457
00:22:59,709 --> 00:23:04,083
I guess he must have
kept his word.
458
00:23:04,166 --> 00:23:08,792
Actually, I was with
a... "friend" that night.
459
00:23:08,875 --> 00:23:10,500
What friend?
460
00:23:10,583 --> 00:23:11,959
Bobby Jordan.
461
00:23:12,041 --> 00:23:15,875
This big, luscious college boy
down the street.
462
00:23:17,041 --> 00:23:19,166
Neither of us
was exactly out and proud
463
00:23:19,250 --> 00:23:21,375
at the time,
so we asked Britt
464
00:23:21,458 --> 00:23:23,834
not to document
the sleepover.
465
00:23:23,917 --> 00:23:25,667
Bobby's gonna confirm that?
466
00:23:25,750 --> 00:23:29,667
Well, I imagine he's come
to terms by now.
467
00:23:29,750 --> 00:23:32,667
RUSH:
Did Jill ever talk
to you about Todd?
468
00:23:32,750 --> 00:23:35,959
Oh, sure. Those girls
told me everything.
469
00:23:36,041 --> 00:23:37,750
Like what?
470
00:23:37,834 --> 00:23:39,834
Teenage drama.
471
00:23:39,917 --> 00:23:43,458
They even told me things
they didn't tell each other.
472
00:23:43,542 --> 00:23:46,041
Like all the while
Jill was fretting
473
00:23:46,125 --> 00:23:47,834
that Todd doesn't
treat her right,
474
00:23:47,917 --> 00:23:51,333
Melanie was doing
him on the side.
475
00:24:09,750 --> 00:24:10,750
You can't be here.
476
00:24:10,834 --> 00:24:11,834
RUSH:
Gate was open.
477
00:24:11,917 --> 00:24:13,959
My partner,
Chris Lassing.
478
00:24:14,041 --> 00:24:14,959
How you doing?
479
00:24:15,041 --> 00:24:16,083
Todd is furious at you.
480
00:24:16,166 --> 00:24:17,250
Uh-oh.
481
00:24:17,333 --> 00:24:18,959
Thanks to you his
brother came here
482
00:24:19,041 --> 00:24:22,500
last night, drunk,
after six years
of being sober.
483
00:24:22,583 --> 00:24:23,875
Eric did?
484
00:24:23,959 --> 00:24:25,834
Look, I've told you
about Tim Dorn.
485
00:24:25,917 --> 00:24:28,083
Why do you have to
keep bothering us?
486
00:24:28,166 --> 00:24:29,208
Dorn's alibi checked out.
487
00:24:29,291 --> 00:24:31,000
We know about you
and Todd
488
00:24:31,083 --> 00:24:32,959
stepping out on
Jill back then.
489
00:24:33,041 --> 00:24:36,041
I... I don't have
to talk to you.
490
00:24:36,125 --> 00:24:37,375
RUSH:
Do we have to arrest you?
491
00:24:37,458 --> 00:24:39,208
You don't want that, Lady.
492
00:24:39,291 --> 00:24:40,500
You should see our holding cell.
493
00:24:40,583 --> 00:24:42,250
Your headband
will get all dirty.
494
00:24:42,333 --> 00:24:43,375
Why does this matter?
495
00:24:43,458 --> 00:24:44,709
RUSH:
'Cause when you tell us
496
00:24:44,792 --> 00:24:46,333
one lie, Melanie,
even if it's small,
497
00:24:46,417 --> 00:24:48,834
that makes us think you're
hiding other things.
498
00:24:48,917 --> 00:24:51,208
Like whatever Todd did to Jill
that night.
499
00:24:51,291 --> 00:24:53,875
It wasn't Todd, okay?
500
00:24:55,625 --> 00:24:57,417
I know...
501
00:24:59,291 --> 00:25:01,792
because I was with him
that night.
502
00:25:08,709 --> 00:25:11,375
That is some top.
503
00:25:13,125 --> 00:25:14,917
It's new.
504
00:25:15,000 --> 00:25:17,542
You look like, uh...
505
00:25:17,625 --> 00:25:19,375
What?
506
00:25:19,458 --> 00:25:22,750
A patriotic street walker.
507
00:25:22,834 --> 00:25:25,583
chuckling
508
00:25:25,667 --> 00:25:29,333
Seventeen.
509
00:25:38,500 --> 00:25:40,166
Why do you have to be a jerk?
510
00:25:40,250 --> 00:25:43,417
Why don't you go
and comfort her?
511
00:25:47,041 --> 00:25:50,458
You know, you could use
some time in charm school.
512
00:25:50,542 --> 00:25:52,792
Could I?
513
00:25:52,875 --> 00:25:55,125
I could give you
a tutorial...
514
00:25:56,417 --> 00:25:59,208
upstairs.
515
00:25:59,291 --> 00:26:02,000
What about Jill?
516
00:26:02,083 --> 00:26:03,834
What about her?
517
00:26:08,208 --> 00:26:10,792
I'm obviously not proud of it.
518
00:26:10,875 --> 00:26:15,000
It sounds like Eric had
pretty strong feelings for Jill.
519
00:26:15,083 --> 00:26:16,125
So?
520
00:26:16,208 --> 00:26:17,500
So why'd he fall off the wagon
521
00:26:17,583 --> 00:26:19,500
just 'cause Jill's name came up?
522
00:26:23,709 --> 00:26:26,333
ducks quacking
523
00:26:51,250 --> 00:26:54,333
breathing heavily
524
00:27:09,458 --> 00:27:12,375
Two million people in this city,
525
00:27:12,458 --> 00:27:14,542
I got to run into you?
526
00:27:14,625 --> 00:27:15,750
You think I'm thrilled
seeing you?
527
00:27:15,834 --> 00:27:17,166
All right, look,
528
00:27:17,250 --> 00:27:20,375
I'm sorry if I was
obnoxious in your office.
529
00:27:20,458 --> 00:27:21,500
More than obnoxious.
530
00:27:21,583 --> 00:27:22,709
It's just the
way that you
531
00:27:22,792 --> 00:27:25,291
were looking out
for Eric. It was...
532
00:27:25,375 --> 00:27:26,750
panting
533
00:27:26,834 --> 00:27:27,834
I hear he's
drinking again.
534
00:27:27,917 --> 00:27:29,333
You don't talk about Eric.
535
00:27:29,417 --> 00:27:32,417
Todd, I know that you were
with Melanie that night.
536
00:27:32,500 --> 00:27:34,041
Excuse me?
537
00:27:34,125 --> 00:27:35,166
Which doesn't add up
538
00:27:35,250 --> 00:27:37,041
with you saying
you were with Eric.
539
00:27:37,125 --> 00:27:39,333
So I figure that you
just said that to
protect him.
540
00:27:39,417 --> 00:27:41,667
Okay, let's say I was
with Melanie that night.
541
00:27:41,750 --> 00:27:43,417
You can understand
why I wouldn't want
542
00:27:43,500 --> 00:27:45,333
the entire world
knowing that, right?
543
00:27:45,417 --> 00:27:46,959
Right.
544
00:27:47,041 --> 00:27:49,709
So why not just say
that you were sleeping?
545
00:27:49,792 --> 00:27:52,375
Why give Eric
an alibi?
546
00:27:52,458 --> 00:27:53,125
You should drop this.
547
00:27:53,208 --> 00:27:54,250
Eric did it.
548
00:27:54,333 --> 00:27:55,583
That's why you can
sleep at night
549
00:27:55,667 --> 00:27:57,792
and have a normal
life, and he's a mess.
550
00:27:57,875 --> 00:27:59,083
Just watch it.
551
00:27:59,166 --> 00:28:00,250
When did
the hard drinking start?
552
00:28:00,333 --> 00:28:01,417
After he killed her?
553
00:28:01,500 --> 00:28:03,917
I can make your life
very difficult.
554
00:28:04,000 --> 00:28:04,792
Eric kills Jill...
555
00:28:04,875 --> 00:28:06,208
you clean up after him.
556
00:28:06,291 --> 00:28:09,041
Brother's keeper ever since.
Am I close?
557
00:28:09,125 --> 00:28:11,959
Tell me something, Lilly.
558
00:28:12,041 --> 00:28:17,125
What is the point of all of this
after so many years?
559
00:28:17,208 --> 00:28:19,667
People shouldn't be forgotten.
560
00:28:19,750 --> 00:28:21,333
Even if they are my kind
of people.
561
00:28:21,417 --> 00:28:23,500
Maybe they don't have
a lot of money,
562
00:28:23,583 --> 00:28:25,667
they don't have lawyers...
563
00:28:25,750 --> 00:28:28,083
but they matter.
564
00:28:28,166 --> 00:28:30,417
They should get justice, too.
565
00:28:30,500 --> 00:28:33,792
I see.
566
00:28:33,875 --> 00:28:36,125
You're a crusader.
567
00:28:36,208 --> 00:28:38,333
I guess I am.
568
00:28:38,417 --> 00:28:40,375
chuckles
569
00:28:40,458 --> 00:28:42,208
Good luck.
570
00:28:46,291 --> 00:28:48,959
siren blaring
571
00:28:49,041 --> 00:28:52,041
STILLMAN:
So, is sleep like
an optional thing for you?
572
00:28:52,125 --> 00:28:54,667
I'm not tired.
573
00:28:54,750 --> 00:28:57,333
Guess who weighed in
on your case today?
574
00:28:57,417 --> 00:29:01,458
Mmm... the commissioner.
575
00:29:04,667 --> 00:29:05,834
The commissioner?
576
00:29:05,917 --> 00:29:07,667
Apparently he
577
00:29:07,750 --> 00:29:10,875
and the Whitleys' father
were college pals.
578
00:29:10,959 --> 00:29:13,166
Todd called Bradley
to tattle on me?
579
00:29:13,250 --> 00:29:14,208
What a baby.
580
00:29:14,291 --> 00:29:15,875
And now Bradley's wondering
581
00:29:15,959 --> 00:29:18,125
when you're going back
on the line.
582
00:29:18,208 --> 00:29:19,709
He couldn't pick me
out of a line up.
583
00:29:19,792 --> 00:29:21,834
Suddenly he's tracking
my career? Screw him.
584
00:29:21,917 --> 00:29:23,875
Don't say that too loud
in this building.
585
00:29:23,959 --> 00:29:25,000
Yeah, yeah, yeah.
586
00:29:25,083 --> 00:29:26,667
VERA:
Rush...
587
00:29:26,750 --> 00:29:28,291
your boyfriend's downstairs.
588
00:29:28,375 --> 00:29:30,417
I'm single. You sure
it's not your boyfriend?
589
00:29:30,500 --> 00:29:32,834
One of the Whitleys...
booked for DUI.
590
00:29:37,917 --> 00:29:40,125
Mm.
Mm-hmm.
591
00:29:42,917 --> 00:29:45,834
RUSH:
You crash that nice car
of yours, Eric?
592
00:29:45,917 --> 00:29:47,500
Thanks to you.
593
00:29:47,583 --> 00:29:48,500
I had something
to do with it?
594
00:29:48,583 --> 00:29:49,625
All I did
was bring up Jill.
595
00:29:49,709 --> 00:29:51,291
Why's that send you
on a bender?
596
00:29:51,375 --> 00:29:54,375
My brother called our lawyer,
who called the commissioner,
597
00:29:54,458 --> 00:29:56,333
who's a very close
family friend.
598
00:29:56,417 --> 00:29:57,709
I heard all about it.
599
00:29:57,792 --> 00:30:00,166
Then why don't you take
a hint and back off?
600
00:30:02,667 --> 00:30:03,667
'Cause something tells me
601
00:30:03,750 --> 00:30:05,291
you and I are
one scotch away
602
00:30:05,375 --> 00:30:07,583
from a good conversation.
603
00:30:27,792 --> 00:30:28,709
Hey, Lil.
604
00:30:28,792 --> 00:30:30,291
Hey.
Hey.
605
00:30:30,375 --> 00:30:32,917
Las is in with Evelyn Shelby.
606
00:30:33,000 --> 00:30:34,250
Huh.
607
00:30:40,583 --> 00:30:43,583
EVELYN:
I kept my own box on Jill.
It's been packed away
608
00:30:43,667 --> 00:30:45,250
for years, but I
thought maybe it could help.
609
00:30:45,333 --> 00:30:46,583
Good.
610
00:30:46,667 --> 00:30:48,917
Melanie told me about
her and Todd in high school,
611
00:30:49,000 --> 00:30:50,667
behind Jill's back.
612
00:30:50,750 --> 00:30:52,917
Well, she was only 15.
613
00:30:53,000 --> 00:30:54,583
LASSING:
Mrs. Shelby,
614
00:30:54,667 --> 00:30:56,834
it looks like we're
closing in on Eric Whitley.
615
00:30:56,917 --> 00:30:58,542
The younger one?
616
00:30:58,625 --> 00:30:59,792
Yeah, well,
617
00:30:59,875 --> 00:31:01,417
he doesn't have an alibi
for that night.
618
00:31:01,500 --> 00:31:03,500
And he was pretty sick
619
00:31:03,583 --> 00:31:06,041
in love with
your daughter.
620
00:31:07,875 --> 00:31:09,542
I was looking at her yearbook,
621
00:31:09,625 --> 00:31:12,041
and remembered this boy,
622
00:31:12,125 --> 00:31:14,291
Ann Winters' son.
623
00:31:14,375 --> 00:31:17,542
A few years after Jill died
he said something to Ann
624
00:31:17,625 --> 00:31:20,291
about the Whitleys
getting away with murder.
625
00:31:21,542 --> 00:31:22,792
sighs
626
00:31:22,875 --> 00:31:25,625
Why isn't this in the file?
627
00:31:25,709 --> 00:31:28,083
Well, it should be.
John told it to the police.
628
00:31:28,166 --> 00:31:29,792
LASSING:
What the kid's name?
629
00:31:29,875 --> 00:31:33,834
Charlie Winters.
630
00:31:33,917 --> 00:31:36,125
If Britt talked to him
I'd have a record of it.
631
00:31:36,208 --> 00:31:37,625
He was meticulous.
632
00:31:37,709 --> 00:31:39,417
LASSING:
Well, are you sure
633
00:31:39,500 --> 00:31:41,709
your husband
mentioned it to Britt?
634
00:31:41,792 --> 00:31:43,667
He told me he did.
635
00:31:46,875 --> 00:31:49,625
Could he have
lied, Evelyn?
636
00:31:49,709 --> 00:31:50,667
Well, I don't know.
637
00:31:50,750 --> 00:31:53,583
I mean,
I hounded him about it.
638
00:31:53,667 --> 00:31:54,959
He said it came to nothing.
639
00:31:55,041 --> 00:31:58,291
That I should stop
bringing it up.
640
00:31:58,375 --> 00:32:00,667
Stop pointing fingers
at the Whitleys.
641
00:32:00,750 --> 00:32:02,750
They were a powerful family.
642
00:32:04,709 --> 00:32:08,667
I guess we both know what it's
like to have a husband fail
you.
643
00:32:09,709 --> 00:32:11,709
sighs embarrassingly
644
00:32:11,792 --> 00:32:14,291
We'll find Charlie
Winters, Evelyn.
645
00:32:14,375 --> 00:32:15,583
We'll talk to him,
646
00:32:15,667 --> 00:32:17,875
and we'll let you
know what he says.
647
00:32:44,458 --> 00:32:46,083
sighs
648
00:32:46,166 --> 00:32:47,375
Thanks for coming out.
649
00:32:47,458 --> 00:32:49,000
I can't really leave
the retreat.
650
00:32:49,083 --> 00:32:52,333
Sure. It's about
Jill Shelby.
651
00:32:52,417 --> 00:32:55,041
now
652
00:32:55,125 --> 00:32:57,583
Yeah, you told the cops
you didn't see anything.
653
00:32:57,667 --> 00:32:58,709
Yeah, at first.
654
00:32:58,792 --> 00:33:01,000
But then I came
to the Shelbys
655
00:33:01,083 --> 00:33:04,041
with some good
information,
656
00:33:04,125 --> 00:33:06,166
and I got the brush-off.
657
00:33:06,250 --> 00:33:07,834
You come stoned in your VW van?
658
00:33:07,917 --> 00:33:09,291
So?
659
00:33:09,375 --> 00:33:12,208
Charlie, Evelyn Shelby's the one
who told us about you.
660
00:33:12,291 --> 00:33:14,041
Screw Evelyn Shelby, okay?
661
00:33:14,125 --> 00:33:16,458
I tried to help
her years ago.
662
00:33:16,542 --> 00:33:18,041
She wouldn't hear it.
663
00:33:18,125 --> 00:33:20,750
You're right, Charlie,
but she's not afraid now,
664
00:33:20,834 --> 00:33:22,583
and we want to hear.
665
00:33:23,834 --> 00:33:26,208
sighs
Okay.
666
00:33:28,333 --> 00:33:31,792
I was, um...
667
00:33:31,875 --> 00:33:34,417
kind of passed out
on a lounge chair.
668
00:33:34,500 --> 00:33:35,583
ERIC:
How could this happen?
669
00:33:35,667 --> 00:33:37,291
TODD:
Just shut up.
670
00:33:37,375 --> 00:33:39,375
Why'd you have
to wear this?
671
00:33:39,458 --> 00:33:40,458
What?
672
00:33:40,542 --> 00:33:43,000
It's ruined.
673
00:33:44,458 --> 00:33:47,417
That's what you were
thinking about?
674
00:33:47,500 --> 00:33:48,500
That stupid jacket?
675
00:33:48,583 --> 00:33:50,542
Just leave things to me.
676
00:33:57,125 --> 00:34:01,291
So, they...
got in their car and left,
677
00:34:01,375 --> 00:34:04,792
and, man, I just
got the hell out of there.
678
00:34:04,875 --> 00:34:08,041
Why'd Eric care so much
about the jacket?
679
00:34:09,667 --> 00:34:11,291
There was this...
680
00:34:11,375 --> 00:34:14,917
one year that Eric
did wrestling, and...
681
00:34:15,000 --> 00:34:18,500
Todd couldn't wrestle
to save his life.
682
00:34:21,041 --> 00:34:24,291
I think it was
the only thing that...
683
00:34:24,375 --> 00:34:27,166
he could do better than Todd.
684
00:34:29,083 --> 00:34:31,375
MELANIE:
How was it, good?
685
00:34:32,375 --> 00:34:34,291
I need a couple of minutes.
686
00:34:34,375 --> 00:34:36,417
I... I have
to tell you something
687
00:34:36,500 --> 00:34:38,250
that's going to be
hard to hear.
688
00:34:39,500 --> 00:34:43,125
Todd was seen with
the murder weapon that night.
689
00:34:44,417 --> 00:34:46,333
But I was with him.
690
00:34:46,417 --> 00:34:48,375
You were asleep
after drinking all night.
691
00:34:48,458 --> 00:34:49,792
He could've got
out of bed later.
692
00:34:49,875 --> 00:34:50,834
This is the father
of my children.
693
00:34:50,917 --> 00:34:52,542
He was involved
with a murder,
694
00:34:52,625 --> 00:34:56,208
Melanie-- that's someone
that you don't know very well.
695
00:34:56,291 --> 00:34:59,000
Maybe he was just
covering up for Eric.
696
00:34:59,083 --> 00:35:00,750
Even if that's
all he did,
697
00:35:00,834 --> 00:35:03,583
that's accessory to murder.
698
00:35:15,917 --> 00:35:19,250
I want to tell
you something...
699
00:35:19,333 --> 00:35:21,542
but if I do,
I can't go home.
700
00:35:22,500 --> 00:35:24,375
I can help you with that.
701
00:35:24,458 --> 00:35:27,000
They're talking
every night.
702
00:35:27,083 --> 00:35:29,000
They're arguing.
703
00:35:29,083 --> 00:35:32,041
Todd keeps telling Eric
to stay away from Tabby's.
704
00:35:32,125 --> 00:35:34,417
What's that?
They have an
aunt, Tabitha.
705
00:35:34,500 --> 00:35:36,041
She has a house
in Chestnut Hill.
706
00:35:36,125 --> 00:35:40,083
It was... it was close to
where we all used to live.
707
00:35:40,959 --> 00:35:43,709
Pack a bag for you and the kids.
708
00:35:43,792 --> 00:35:46,500
You're coming with me.
709
00:35:55,834 --> 00:35:58,125
Hey
710
00:35:58,208 --> 00:36:01,000
Where's my wife?
711
00:36:01,083 --> 00:36:02,291
Safe
712
00:36:02,375 --> 00:36:03,834
Come here bitch!
713
00:36:03,917 --> 00:36:05,792
You tell me where she is.
714
00:36:05,875 --> 00:36:08,875
(laughs)
Is this how you handle women
you can't control?
715
00:36:09,000 --> 00:36:10,083
This supposed to scare me?
716
00:36:10,166 --> 00:36:11,750
It's supposed to make you think.
717
00:36:11,834 --> 00:36:15,000
I'm not like the girls you're
used to, Todd.
718
00:36:15,083 --> 00:36:19,750
You can't try to charm me then
when that doesn't work
talk down to me.
719
00:36:19,834 --> 00:36:23,083
Then when that doesn't work,
get agressive.
720
00:36:23,166 --> 00:36:26,125
I'm not Jill or Melanie.
721
00:36:26,208 --> 00:36:32,417
I'm the police and we're at the
police headquarters, you moron.
722
00:36:32,500 --> 00:36:34,208
You gonna talk to me like that?
723
00:36:34,291 --> 00:36:38,917
What are you going to do?
Kill me in the
parking lot of Central?
724
00:36:39,000 --> 00:36:43,500
You think you'll get away with
it again?
725
00:36:43,583 --> 00:36:49,750
I know about Tabby's. I'll have
a warrant tomorrow and guys are
sitting on it right now.
726
00:36:49,834 --> 00:36:55,291
Whatever you hid there, we're
going to find it.
727
00:36:55,375 --> 00:36:59,333
So it's over.
728
00:37:02,917 --> 00:37:04,542
Okay.
729
00:37:16,083 --> 00:37:20,875
I can't protect him anymore.
730
00:37:20,959 --> 00:37:23,083
I did as much as I could.
731
00:37:25,125 --> 00:37:27,917
Why don't you come in and gimme
a statement.
732
00:37:32,417 --> 00:37:34,542
Okay
733
00:37:44,458 --> 00:37:47,667
Flipped on his brother
734
00:37:47,750 --> 00:37:49,333
Do you believe him?
735
00:37:49,417 --> 00:37:53,667
I don't know.
I gotta find Eric.
736
00:38:05,417 --> 00:38:07,041
No meeting tonight, huh?
737
00:38:08,041 --> 00:38:10,500
Screw the meetings.
738
00:38:10,583 --> 00:38:12,542
Scotch and soda
739
00:38:12,625 --> 00:38:15,750
Look I can't talk to you.
740
00:38:15,834 --> 00:38:20,208
My brother chewed me out the day
you came by.
741
00:38:20,291 --> 00:38:23,041
Really, since he's been
talking to me alot.
742
00:38:23,125 --> 00:38:27,500
Yeah well I guess he puts
himself in a different
category.
743
00:38:27,583 --> 00:38:32,041
Oh he told me about you and
Jill
and...
744
00:38:32,125 --> 00:38:34,583
You were in love with her.
745
00:38:34,667 --> 00:38:35,959
She was his girlfriend.
746
00:38:40,125 --> 00:38:43,542
Oh she'd hang around with you
and uh...
747
00:38:43,625 --> 00:38:47,375
...no one was around
but drop you the second
Todd showed up.
748
00:38:47,458 --> 00:38:49,458
Look I already told you that
she was like that.
749
00:38:49,542 --> 00:38:55,333
And then he found you two
together that night.
750
00:38:55,417 --> 00:38:58,917
Look I said I couldn't talk to
you.
751
00:38:59,000 --> 00:39:01,917
What happened to your letter
jacket, Eric?
752
00:39:02,000 --> 00:39:03,709
I don't know.
753
00:39:03,792 --> 00:39:05,083
Another.
754
00:39:05,166 --> 00:39:08,583
I don't think there's time
for another.
755
00:39:08,667 --> 00:39:10,625
I have to arrest you.
756
00:39:10,709 --> 00:39:13,250
He told me you did it.
757
00:39:13,333 --> 00:39:17,750
And that you came to him for
help afterwards and you two
buried the racket at your
aunt's house.
758
00:39:17,834 --> 00:39:20,875
Why would I kill her?
759
00:39:20,959 --> 00:39:25,083
Because she humiliated you.
760
00:39:25,166 --> 00:39:27,917
She accused you
of watching them.
761
00:39:28,000 --> 00:39:30,208
Oh, my God.
762
00:39:30,291 --> 00:39:31,500
So what he's
pinning it on me now?
763
00:39:31,583 --> 00:39:33,750
It's his story against yours.
764
00:39:33,834 --> 00:39:38,000
And you're the problem drunk
who
never got his life together so
if you have anything to give
765
00:39:38,083 --> 00:39:38,834
you should do it now.
766
00:39:38,917 --> 00:39:42,000
Look he ruined my jacket
767
00:39:42,083 --> 00:39:45,542
He got his blood all over it,
hers too.
768
00:39:50,500 --> 00:39:53,125
You didn't throw it out did you?
769
00:39:59,875 --> 00:40:02,834
And Jill didn't humiliate me...
770
00:40:05,625 --> 00:40:07,333
He did.
771
00:40:28,417 --> 00:40:31,667
Hi gorgeous.
772
00:40:31,750 --> 00:40:33,291
Where were you?
773
00:40:33,375 --> 00:40:35,041
Well you can't really ask me
that.
774
00:40:35,125 --> 00:40:36,208
That's my jacket.
775
00:40:36,291 --> 00:40:38,166
So you finally got a taste of
her, huh?
776
00:40:38,250 --> 00:40:39,750
Now you have something real to
jack off to.
777
00:40:39,834 --> 00:40:41,166
Todd!
778
00:40:41,250 --> 00:40:44,208
Huh. Have you seen him in the
window watching us have sex?
779
00:40:44,291 --> 00:40:45,667
That's crazy.
780
00:40:45,750 --> 00:40:48,166
Up in the tree with his hand
down his pants.
781
00:40:48,250 --> 00:40:50,000
Stop! Please.
782
00:40:50,083 --> 00:40:51,750
Well you're the one who just
screwed him.
783
00:40:51,834 --> 00:40:54,166
I didn't screw him.
Give me some credit.
784
00:40:54,250 --> 00:40:55,583
Saw you all pressed up to him.
785
00:40:55,667 --> 00:40:57,208
Only 'cause you
were off with Melanie.
786
00:40:57,291 --> 00:40:58,625
Just stop talking.
787
00:40:58,709 --> 00:40:59,709
Asshole.
788
00:40:59,792 --> 00:41:00,458
Bitch.
789
00:41:00,542 --> 00:41:01,625
Don't.
790
00:41:01,709 --> 00:41:02,875
Shut up!
791
00:41:02,959 --> 00:41:04,709
You're so pathetic!
792
00:41:04,792 --> 00:41:06,667
You're such a prick!
793
00:41:06,750 --> 00:41:08,333
You shut your mouth.
794
00:41:08,417 --> 00:41:09,458
Screw you.
795
00:41:09,542 --> 00:41:14,125
Hey slut,
I said shut your mouth!