1 00:00:15,917 --> 00:00:17,875 You can barely tell. 2 00:00:17,959 --> 00:00:18,959 laughs 3 00:00:19,041 --> 00:00:19,917 I'm flying. 4 00:00:20,000 --> 00:00:21,959 both laughing 5 00:00:22,041 --> 00:00:24,291 Good as new. Look. 6 00:00:24,375 --> 00:00:25,709 Todd's sick of me. 7 00:00:25,792 --> 00:00:27,291 So maybe you're sick of him. 8 00:00:27,375 --> 00:00:28,750 Let's go back to Tim's room. 9 00:00:28,834 --> 00:00:30,667 He's cooler than any of them. 10 00:00:30,750 --> 00:00:32,709 You really want to? 11 00:00:32,792 --> 00:00:34,417 Maybe later. 12 00:00:36,959 --> 00:00:38,375 horn honking 13 00:00:40,000 --> 00:00:44,417 music grows louder 14 00:00:52,792 --> 00:00:54,083 More than a feeling... 15 00:00:54,166 --> 00:00:56,041 You're not supposed to have people here. 16 00:00:56,125 --> 00:00:57,000 Who says? 17 00:00:57,083 --> 00:00:58,750 Your mom and dad. 18 00:00:58,834 --> 00:01:00,709 You're going to call them in Jakarta? 19 00:01:00,792 --> 00:01:02,959 Give the lady a beer for her silence. 20 00:01:03,041 --> 00:01:04,834 Is Jill coming? 21 00:01:04,917 --> 00:01:06,375 What do you think? 22 00:01:06,458 --> 00:01:07,417 I saw her today. 23 00:01:07,500 --> 00:01:09,041 She said maybe, maybe not. 24 00:01:09,125 --> 00:01:10,458 Please. 25 00:01:10,542 --> 00:01:12,125 She's coming. 26 00:01:12,208 --> 00:01:14,125 Who's going to clean this up in the morning? 27 00:01:14,208 --> 00:01:16,083 Go watch TV, Bonita. 28 00:01:18,875 --> 00:01:20,875 There she is. 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,333 Oh, hi, gorgeous. 30 00:01:34,875 --> 00:01:36,041 song fades 31 00:02:34,959 --> 00:02:39,083 sighs siren wailing 32 00:02:48,667 --> 00:02:49,625 What'd we get? 33 00:02:49,709 --> 00:02:50,917 A triple. 34 00:02:56,000 --> 00:02:57,041 You writing? 35 00:02:57,125 --> 00:02:57,959 Yeah. 36 00:02:58,041 --> 00:02:59,959 How you doing, Detectives? 37 00:03:00,041 --> 00:03:04,000 Trash still here, chairs on the floor. 38 00:03:04,083 --> 00:03:05,083 They hadn't closed yet. 39 00:03:05,166 --> 00:03:06,917 Eight years on the line, 40 00:03:07,000 --> 00:03:07,875 never had a triple. 41 00:03:07,959 --> 00:03:08,792 Last out gets the action. 42 00:03:08,875 --> 00:03:10,166 This an overnighter? 43 00:03:10,250 --> 00:03:11,625 RUSH: Kid who opens up found them this morning. 44 00:03:11,709 --> 00:03:12,792 OFFICER: Look like a robbery? 45 00:03:12,875 --> 00:03:15,083 Go talk to the scene man, kid. 46 00:03:15,166 --> 00:03:16,792 Register's raided. 47 00:03:16,875 --> 00:03:18,500 Let's get it dusted. 48 00:03:22,792 --> 00:03:24,500 It's a bad case of death. 49 00:03:24,583 --> 00:03:27,041 DETECTIVE: All three shot. 50 00:03:27,125 --> 00:03:28,709 Her throat's cut. 51 00:03:28,792 --> 00:03:29,959 Doer's got a gun. 52 00:03:30,041 --> 00:03:32,000 Why's he gotta slit her throat, too? 53 00:03:33,041 --> 00:03:35,083 OFFICER: Um, Detective? 54 00:03:35,166 --> 00:03:36,542 When you dust the register... 55 00:03:36,625 --> 00:03:40,709 We might find your prints? 56 00:03:40,792 --> 00:03:42,875 That's why we keep our hands full. 57 00:03:42,959 --> 00:03:46,917 All right, I'm knocking on some doors. 58 00:03:47,000 --> 00:03:48,125 We boring you in here? 59 00:03:48,208 --> 00:03:49,834 Stillman called. 60 00:03:49,917 --> 00:03:52,166 There's a civilian down at Central, wants to talk to you. 61 00:03:52,250 --> 00:03:53,125 Me? 62 00:03:53,208 --> 00:03:55,083 Asked for a lady in Homicide. 63 00:04:07,625 --> 00:04:09,291 I hear you were in the Badlands. 64 00:04:09,375 --> 00:04:11,041 Della's Chicken and Ribs. 65 00:04:11,125 --> 00:04:13,083 What's the deal with this civilian? 66 00:04:13,166 --> 00:04:14,834 Civilian? 67 00:04:14,917 --> 00:04:16,041 Probably some nut job. 68 00:04:16,125 --> 00:04:17,000 Vera said that he, uh... 69 00:04:17,083 --> 00:04:18,542 I told Vera to deal with her. 70 00:04:18,625 --> 00:04:19,667 I've been on since midnight. 71 00:04:19,750 --> 00:04:21,166 I got three murders to solve, 72 00:04:21,250 --> 00:04:22,834 and he's pawning his dog calls off on me? 73 00:04:22,917 --> 00:04:24,000 I know, Lil. 74 00:04:24,083 --> 00:04:26,000 He is one pain in the ass, boss. 75 00:04:26,083 --> 00:04:26,959 Yeah, look, she's right outside. 76 00:04:27,041 --> 00:04:28,375 Just chase her demons away. 77 00:04:28,458 --> 00:04:30,333 Your triple's not going to go anywhere, all right? 78 00:04:30,417 --> 00:04:32,000 You better give Vera some hell. 79 00:04:32,083 --> 00:04:34,166 Like it would do any good. 80 00:04:43,208 --> 00:04:46,333 I'm Detective Rush. Homicide. 81 00:04:48,208 --> 00:04:50,000 You do murders? 82 00:04:50,083 --> 00:04:51,750 I investigate murders. 83 00:04:51,834 --> 00:04:55,875 I want to tell you about one. 84 00:04:57,166 --> 00:04:58,792 What's your name? 85 00:05:00,250 --> 00:05:02,542 Bonita... 86 00:05:02,625 --> 00:05:03,542 Bonita Rafael. 87 00:05:03,625 --> 00:05:05,125 sniffs 88 00:05:05,208 --> 00:05:07,166 You been smoking some pot today, Bonita? 89 00:05:08,291 --> 00:05:10,875 It helps with the pain. 90 00:05:10,959 --> 00:05:12,333 I've got cancer. 91 00:05:14,291 --> 00:05:15,375 Sorry. 92 00:05:15,458 --> 00:05:19,083 I saw a murder. 93 00:05:21,041 --> 00:05:25,375 A girl was killed on a tennis court. 94 00:05:25,458 --> 00:05:28,041 Where's the court? 95 00:05:28,125 --> 00:05:30,709 Chestnut Hill. 96 00:05:30,792 --> 00:05:33,625 At the house where I used to work. 97 00:05:33,709 --> 00:05:38,458 The boys were having a party. 98 00:05:38,542 --> 00:05:40,709 boy shouting Shut your mouth! 99 00:05:40,792 --> 00:05:43,959 You shut your mouth! 100 00:05:44,041 --> 00:05:46,583 Hey, slut, I said shut your mouth! 101 00:05:49,166 --> 00:05:50,250 girl gasps 102 00:05:50,333 --> 00:05:52,750 material ripping 103 00:05:56,083 --> 00:05:57,750 girl screams 104 00:05:57,834 --> 00:05:59,750 grunting 105 00:05:59,834 --> 00:06:02,750 BONITA: He hit her... 106 00:06:02,834 --> 00:06:04,250 girl screams 107 00:06:04,333 --> 00:06:05,917 ...over and over 108 00:06:06,000 --> 00:06:08,250 and over and over. 109 00:06:08,333 --> 00:06:10,125 You didn't call the police? 110 00:06:10,208 --> 00:06:12,625 I went to bed. 111 00:06:12,709 --> 00:06:15,500 I thought it wasn't my business. 112 00:06:15,583 --> 00:06:17,834 A girl dying wasn't your business? 113 00:06:18,959 --> 00:06:21,792 And when did this happen? 114 00:06:21,875 --> 00:06:24,917 In 1976. 115 00:06:25,000 --> 00:06:28,125 1976, Bonita? 116 00:06:28,208 --> 00:06:30,125 27 years ago, 117 00:06:30,208 --> 00:06:32,166 and you're just telling this now? 118 00:06:32,250 --> 00:06:34,792 I had a son. 119 00:06:34,875 --> 00:06:36,542 I needed to work. 120 00:06:36,625 --> 00:06:41,458 But now I have this cancer. 121 00:06:51,583 --> 00:06:54,458 Whew... something die in here? 122 00:06:54,542 --> 00:06:56,000 These cases. 123 00:06:56,083 --> 00:06:57,458 The timing adds up. 124 00:06:57,542 --> 00:06:59,166 Jill Shelby, beaten at a neighbor's house, 125 00:06:59,250 --> 00:07:00,166 found the next morning. 126 00:07:00,250 --> 00:07:01,166 Case was never solved. 127 00:07:01,250 --> 00:07:03,834 Yeah, like the rest of these jobs. 128 00:07:03,917 --> 00:07:04,959 But now we got a witness. 129 00:07:05,041 --> 00:07:07,125 Are you saying we should open 130 00:07:07,208 --> 00:07:09,333 a 27-year old case, Lil? 131 00:07:09,417 --> 00:07:10,625 There's new direction. 132 00:07:10,709 --> 00:07:12,667 Yeah, witnesses from that long ago 133 00:07:12,750 --> 00:07:14,458 are going to be pretty shaky. 134 00:07:14,542 --> 00:07:15,583 Maybe. But then, time can be 135 00:07:15,667 --> 00:07:16,667 on our side. 136 00:07:16,750 --> 00:07:18,166 People who wouldn't talk then 137 00:07:18,250 --> 00:07:19,250 might be willing to now. 138 00:07:19,333 --> 00:07:21,333 Look at this maid. Mm-hmm. 139 00:07:21,417 --> 00:07:22,333 I mean, time passes. 140 00:07:22,417 --> 00:07:23,333 People's loyalties 141 00:07:23,417 --> 00:07:25,083 and circumstances change. 142 00:07:25,166 --> 00:07:26,291 Do you believe this maid? 143 00:07:26,375 --> 00:07:29,125 Yeah. I do. 144 00:07:29,208 --> 00:07:32,375 I don't know the assigned detective. 145 00:07:32,458 --> 00:07:34,333 Britt. 146 00:07:34,417 --> 00:07:36,709 I bet Jeffries does. 147 00:07:43,834 --> 00:07:45,083 MAN: Britt was top shelf. 148 00:07:45,166 --> 00:07:48,709 Got killed in Camden trying to pick up a fugitive. 149 00:07:48,792 --> 00:07:50,375 So he's not the reason the job went cold. 150 00:07:50,458 --> 00:07:52,583 Uh-uh. And I remember this one. 151 00:07:52,667 --> 00:07:53,875 It made him crazy. 152 00:07:53,959 --> 00:07:54,959 The girl's mother 153 00:07:55,041 --> 00:07:57,250 would come in year after year, 154 00:07:57,333 --> 00:07:59,375 Britt never had anything for her. 155 00:07:59,458 --> 00:08:01,542 Who'd he look at for the doer? 156 00:08:01,625 --> 00:08:04,000 The two brothers, one being the boyfriend. 157 00:08:04,083 --> 00:08:05,417 A live-in cook made the list. 158 00:08:05,500 --> 00:08:07,333 And, of course, 159 00:08:07,417 --> 00:08:09,041 some folks thought a gang of black kids 160 00:08:09,125 --> 00:08:11,375 must have come to Chestnut Hill that night. 161 00:08:13,458 --> 00:08:14,542 The boyfriend his top pick? 162 00:08:14,625 --> 00:08:15,542 Yeah, it was rumored 163 00:08:15,625 --> 00:08:16,667 he had been violent with her. 164 00:08:16,750 --> 00:08:18,041 Todd Whitley? 165 00:08:18,125 --> 00:08:19,041 Oh, yeah. 166 00:08:19,125 --> 00:08:21,208 Cocky little jerk, as I recall. 167 00:08:21,291 --> 00:08:22,500 From a society family. 168 00:08:22,583 --> 00:08:25,834 No one would talk about those boys. 169 00:08:25,917 --> 00:08:28,250 The old man was too powerful. 170 00:08:28,333 --> 00:08:31,000 Put up walls Britt couldn't even get past. 171 00:08:32,208 --> 00:08:34,000 Someone should read the job again. 172 00:08:34,083 --> 00:08:37,125 Maybe those walls are shakier now. 173 00:08:37,208 --> 00:08:39,083 How about you? 174 00:08:39,166 --> 00:08:40,500 I got a job. 175 00:08:40,583 --> 00:08:42,000 But Vera might get a sense 176 00:08:42,083 --> 00:08:43,333 of achievement out of it. 177 00:08:43,417 --> 00:08:44,959 You spoke to the maid, Lil. 178 00:08:45,041 --> 00:08:46,667 Only 'cause he stuck me with her. 179 00:08:49,041 --> 00:08:50,500 This job deserves another look 180 00:08:50,583 --> 00:08:53,250 and Vera doesn't have the type of personality 181 00:08:53,333 --> 00:08:55,375 to get anywhere with society people. 182 00:08:59,458 --> 00:09:01,792 You give Vera my triple, 183 00:09:01,875 --> 00:09:05,500 you're going to find him in Della's freezer. 184 00:09:17,375 --> 00:09:20,500 Excuse me, is Evelyn Shelby here? 185 00:09:20,583 --> 00:09:22,625 I'm Evelyn. 186 00:09:25,333 --> 00:09:27,375 Hi. Lilly Rush. 187 00:09:27,458 --> 00:09:30,125 How'd you find this house? 188 00:09:30,208 --> 00:09:33,750 Well, I'm a detective. Homicide. 189 00:09:33,834 --> 00:09:38,208 Is it about someone who stayed here? 190 00:09:39,458 --> 00:09:41,792 No, um... 191 00:09:41,875 --> 00:09:44,333 it's about your daughter. 192 00:09:45,917 --> 00:09:47,083 A witness 193 00:09:47,166 --> 00:09:48,834 has come forward in her case. 194 00:09:48,917 --> 00:09:51,542 Someone who worked in the neighborhood. 195 00:09:53,417 --> 00:09:54,542 So you don't know anything. 196 00:09:54,625 --> 00:09:58,208 We have new direction. 197 00:09:58,291 --> 00:10:01,333 Look, I came into Homicide every August, 198 00:10:01,417 --> 00:10:02,667 for over 20 years. 199 00:10:02,750 --> 00:10:05,458 Eventually, I figured out that Detective Britt 200 00:10:05,542 --> 00:10:06,834 was too much of a gentleman 201 00:10:06,917 --> 00:10:08,375 to tell me to stop coming, 202 00:10:08,458 --> 00:10:09,417 that her case 203 00:10:09,500 --> 00:10:11,917 would never be solved. 204 00:10:12,000 --> 00:10:14,250 You can only hope so long. 205 00:10:14,333 --> 00:10:16,291 So I should just forget about Jill? 206 00:10:16,375 --> 00:10:18,166 How about Todd Whitley? 207 00:10:18,250 --> 00:10:20,417 Should I forget him, too? 208 00:10:20,500 --> 00:10:21,709 Todd was lovely to Jill. 209 00:10:21,792 --> 00:10:25,375 Really, I... hear he knocked her around. 210 00:10:25,458 --> 00:10:27,208 What's lovely about that? 211 00:10:27,291 --> 00:10:30,875 I still see Todd Whitley... and Melanie. 212 00:10:30,959 --> 00:10:32,458 They're married now. 213 00:10:32,542 --> 00:10:35,375 Melanie... 214 00:10:35,458 --> 00:10:36,834 Jill's best friend? 215 00:10:36,917 --> 00:10:40,875 They became close after she died. 216 00:10:40,959 --> 00:10:42,166 And I'm not interested 217 00:10:42,250 --> 00:10:45,291 in stirring up more accusations against him. 218 00:10:47,208 --> 00:10:49,750 Well, I'm reopening the case. 219 00:10:49,834 --> 00:10:51,959 I'm not saying don't do your job, 220 00:10:52,041 --> 00:10:55,333 it's just that no one's been able to solve it 221 00:10:55,417 --> 00:10:57,625 after all these years. 222 00:10:59,583 --> 00:11:04,417 And... and I-I just can't get pulled in again. 223 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 RUSH: What kind of person 224 00:11:17,083 --> 00:11:18,166 doesn't want to solve 225 00:11:18,250 --> 00:11:19,375 her daughter's murder? 226 00:11:20,834 --> 00:11:23,083 Someone in a lot of pain? 227 00:11:23,166 --> 00:11:24,625 Well, she won't help me with Todd, 228 00:11:24,709 --> 00:11:26,125 she thinks he's a golden boy. 229 00:11:26,208 --> 00:11:27,750 And the best friend's married to him. 230 00:11:27,834 --> 00:11:29,166 That's a tight inner circle. 231 00:11:29,250 --> 00:11:31,083 So if Jill's own mom isn't on board, 232 00:11:31,166 --> 00:11:34,000 who's this for? 233 00:11:37,792 --> 00:11:40,333 You working a dead case instead of our triple? 234 00:11:40,417 --> 00:11:41,625 Talk to him. 235 00:11:41,709 --> 00:11:42,959 Unsolved isn't dead, Las. 236 00:11:43,041 --> 00:11:44,875 And she's got direction. Don't you? 237 00:11:44,959 --> 00:11:48,250 Yeah, but I also got three murders at this restaurant. 238 00:11:48,333 --> 00:11:49,208 All right. 239 00:11:49,291 --> 00:11:51,125 Who else can you go to on this? 240 00:11:51,208 --> 00:11:52,333 Well, not Melanie. 241 00:11:52,417 --> 00:11:54,000 So, I guess that leaves the brothers. 242 00:11:54,083 --> 00:11:56,041 What was their party line on the abuse? 243 00:11:56,125 --> 00:11:58,875 The party line was don't talk to the cops. 244 00:11:58,959 --> 00:12:00,208 Going out on the street, boss. 245 00:12:00,291 --> 00:12:01,500 Right. 246 00:12:01,583 --> 00:12:03,291 Neighborhood survey on Della's. You coming? 247 00:12:03,375 --> 00:12:06,709 Let me work this one for one more interview-- then I'm back. 248 00:12:06,792 --> 00:12:07,959 Great. 249 00:12:08,041 --> 00:12:10,750 All right, what's your play with the brothers? 250 00:12:10,834 --> 00:12:12,375 Todd's a superstar lawyer now. 251 00:12:12,458 --> 00:12:14,834 Eric is more of a fringe case. 252 00:12:14,917 --> 00:12:19,125 Divorced, drinking problem, doesn't exactly work. 253 00:12:19,208 --> 00:12:21,250 Sounds like he's your first stop. 254 00:12:42,875 --> 00:12:44,000 Eric? 255 00:12:44,083 --> 00:12:45,750 Yeah? 256 00:12:45,834 --> 00:12:48,083 Detective Rush. 257 00:12:48,166 --> 00:12:49,709 I'm heading out. I have a meeting. 258 00:12:49,792 --> 00:12:52,792 There's a 1:00 in Old City. 259 00:12:52,875 --> 00:12:55,166 It's not that kind of meeting. 260 00:12:55,250 --> 00:12:57,041 Oh. 261 00:12:57,125 --> 00:12:59,625 It'll just take a few minutes. 262 00:12:59,709 --> 00:13:01,417 It's about Jill Shelby. 263 00:13:01,500 --> 00:13:03,625 You were in school with her, right? 264 00:13:03,709 --> 00:13:04,750 Chelsea Day? 265 00:13:07,083 --> 00:13:09,166 I can't talk to you. 266 00:13:09,250 --> 00:13:11,000 How come? 267 00:13:11,083 --> 00:13:14,375 They treated my brother and me like suspects back then. 268 00:13:14,458 --> 00:13:16,125 Well, it was an open secret 269 00:13:16,208 --> 00:13:17,875 Todd was hitting Jill. 270 00:13:19,917 --> 00:13:21,291 He loved Jill. 271 00:13:21,375 --> 00:13:25,875 People hit people they love. 272 00:13:25,959 --> 00:13:28,166 I shouldn't say any more. 273 00:13:28,250 --> 00:13:31,458 Maybe you could just tell me what she was like. 274 00:13:33,250 --> 00:13:34,875 She was nice. 275 00:13:34,959 --> 00:13:39,875 When you were alone with her, at least. 276 00:13:39,959 --> 00:13:41,875 When you weren't alone? 277 00:13:44,291 --> 00:13:46,250 I don't want to speak ill of the dead. 278 00:13:46,333 --> 00:13:48,458 It's okay. I hear it every day. 279 00:13:50,500 --> 00:13:52,375 She'd ignore you. 280 00:13:52,458 --> 00:13:54,542 She ignore you that night? 281 00:13:54,625 --> 00:13:58,417 She was at her worst at parties. 282 00:13:58,500 --> 00:14:00,208 GIRLS: Whoo! 283 00:14:00,291 --> 00:14:02,417 All right, is it my turn? 284 00:14:02,500 --> 00:14:04,458 Yes. 285 00:14:05,500 --> 00:14:07,083 I see dollar signs, 286 00:14:07,166 --> 00:14:08,500 already, Charlie. 287 00:14:16,000 --> 00:14:18,750 That was a $50 value. 288 00:14:18,834 --> 00:14:21,041 Thank you! 289 00:14:24,375 --> 00:14:25,583 Come on, Jill. 290 00:14:25,667 --> 00:14:28,041 Tell us what a kiss from Eric's worth. 291 00:14:28,125 --> 00:14:30,250 I can't. 292 00:14:30,333 --> 00:14:32,250 He's Todd's brother. 293 00:14:32,333 --> 00:14:35,458 You've already kissed two other guys. 294 00:14:35,542 --> 00:14:37,125 I'm not into it. 295 00:14:42,333 --> 00:14:44,125 Come here, Eric. 296 00:14:50,417 --> 00:14:53,709 So she was kind of a bitch to you that night. 297 00:14:53,792 --> 00:14:55,166 She didn't mean it. 298 00:14:55,250 --> 00:14:59,333 That was just the way she got sometimes. 299 00:14:59,417 --> 00:15:01,750 Mmm. 300 00:15:02,875 --> 00:15:04,959 Anyway, I need to go. 301 00:15:05,041 --> 00:15:08,375 Oh, did you letter in high school? 302 00:15:08,458 --> 00:15:11,458 You look kind of athletic. 303 00:15:11,542 --> 00:15:13,291 One year. 304 00:15:13,375 --> 00:15:15,375 Wrestling. 305 00:15:21,625 --> 00:15:23,166 Todd Whitley. 306 00:15:23,250 --> 00:15:24,250 Lilly Rush. 307 00:15:24,333 --> 00:15:26,000 Have a seat, Lilly. 308 00:15:28,417 --> 00:15:30,500 Who'd you row for? 309 00:15:30,583 --> 00:15:32,041 Chelsea Day then Penn. 310 00:15:32,125 --> 00:15:34,500 I'm still on the water most mornings. 311 00:15:34,583 --> 00:15:36,000 Impressive. 312 00:15:36,083 --> 00:15:38,000 This is about Eric I assume. 313 00:15:38,083 --> 00:15:40,667 You don't seem too shocked he might be in trouble. 314 00:15:40,750 --> 00:15:43,458 Patterns of behavior, right? 315 00:15:45,542 --> 00:15:47,333 Recognize her? 316 00:15:51,458 --> 00:15:52,834 What is this? 317 00:15:52,917 --> 00:15:55,500 A homicide investigation. 318 00:15:55,583 --> 00:15:58,250 Look, that was painful for a lot of people. 319 00:15:58,333 --> 00:16:00,458 I suggest you leave it alone. 320 00:16:00,542 --> 00:16:01,542 I can't do that. 321 00:16:01,625 --> 00:16:03,667 It's an open case. 322 00:16:06,208 --> 00:16:08,250 Why did someone like you become a cop? 323 00:16:08,333 --> 00:16:14,500 Oh, bad education, limited talent. 324 00:16:14,583 --> 00:16:19,500 You should be married, living the good life. 325 00:16:19,583 --> 00:16:20,917 chuckles 326 00:16:21,000 --> 00:16:24,250 Well, no one ever asked. 327 00:16:25,917 --> 00:16:28,375 So here I am working a homicide. 328 00:16:28,458 --> 00:16:30,250 Well, as I told the cops 329 00:16:30,333 --> 00:16:32,750 at the time, I was with my brother all night. 330 00:16:32,834 --> 00:16:34,208 Actually, a lawyer 331 00:16:34,291 --> 00:16:37,834 told them that in a statement three weeks later. 332 00:16:37,917 --> 00:16:39,500 So? 333 00:16:41,458 --> 00:16:45,458 Look... my father owned half of Philadelphia. 334 00:16:45,542 --> 00:16:46,834 Mm-hmm. 335 00:16:46,917 --> 00:16:50,583 People like to see families like ours in trouble. 336 00:16:50,667 --> 00:16:51,917 We hired a lawyer. 337 00:16:52,000 --> 00:16:54,959 Maybe your kind of people don't do that-- 338 00:16:55,041 --> 00:16:56,083 mine do. 339 00:16:56,166 --> 00:16:58,500 Even if there's nothing to hide? 340 00:16:58,583 --> 00:17:00,000 I can't help you anymore. 341 00:17:00,083 --> 00:17:03,500 I understand you're married to Melanie now. 342 00:17:03,583 --> 00:17:05,250 She can't help you either. 343 00:17:05,333 --> 00:17:07,834 Do you still have a problem with violence? 344 00:17:07,917 --> 00:17:09,250 I know you once hit 345 00:17:09,333 --> 00:17:12,750 Jill hard enough to give her three stitches and all. 346 00:17:12,834 --> 00:17:14,208 Everyone knew the cops 347 00:17:14,291 --> 00:17:16,458 had it in for me over Jill. 348 00:17:16,542 --> 00:17:18,375 They were wrong then, 349 00:17:18,458 --> 00:17:20,166 you are wrong now. 350 00:17:20,250 --> 00:17:21,709 Ever hit Melanie? 351 00:17:23,667 --> 00:17:24,792 All right, Lilly, 352 00:17:24,875 --> 00:17:27,834 you're right. 353 00:17:27,917 --> 00:17:31,458 Someone did beat the crap out of Jill on a regular basis. 354 00:17:31,542 --> 00:17:32,792 But it wasn't me. 355 00:17:32,875 --> 00:17:36,375 Her father was a real son of a bitch. 356 00:17:58,375 --> 00:18:02,000 You sure know how to find people. 357 00:18:02,083 --> 00:18:04,417 I thought you'd still be living in Chestnut Hill. 358 00:18:04,500 --> 00:18:06,166 I like the city. 359 00:18:07,625 --> 00:18:09,542 Did you find something? 360 00:18:09,625 --> 00:18:11,875 Autopsy reports and medical records. 361 00:18:11,959 --> 00:18:13,625 And? 362 00:18:13,709 --> 00:18:15,417 I just don't understand these injuries 363 00:18:15,500 --> 00:18:16,667 Jill had before she died. 364 00:18:16,750 --> 00:18:18,000 Injuries? 365 00:18:18,083 --> 00:18:20,083 Broken rib when she was 12... 366 00:18:20,166 --> 00:18:23,834 a concussion... a jaw fracture at nine years old. 367 00:18:23,917 --> 00:18:25,000 What's the deal? 368 00:18:25,083 --> 00:18:28,542 She played field hockey and soccer. 369 00:18:28,625 --> 00:18:29,834 Uh-huh. 370 00:18:29,917 --> 00:18:32,500 She was very active. 371 00:18:32,583 --> 00:18:35,500 Evelyn, my ex-husband was a mean drunk. 372 00:18:35,583 --> 00:18:38,125 I know the difference between a soccer injury 373 00:18:38,208 --> 00:18:39,667 and a trip down the stairs. 374 00:18:41,625 --> 00:18:44,083 Did your husband beat your daughter? 375 00:18:44,166 --> 00:18:47,041 He was in Houston the night she died. 376 00:18:47,125 --> 00:18:48,834 That wasn't my question. 377 00:18:48,917 --> 00:18:50,542 He's been dead nine years. 378 00:18:50,625 --> 00:18:55,250 And now you work at a shelter for battered women and children. 379 00:18:56,625 --> 00:18:59,417 Where did you get that? 380 00:18:59,500 --> 00:19:00,667 The case file. 381 00:19:06,750 --> 00:19:08,750 I took this picture. 382 00:19:17,959 --> 00:19:20,875 I don't see how you can just forget her, Evelyn. 383 00:19:20,959 --> 00:19:23,667 Forget? 384 00:19:23,750 --> 00:19:27,709 I think about her every day. 385 00:19:27,792 --> 00:19:30,458 This ruined my life. 386 00:19:30,542 --> 00:19:33,208 Then it still matters. 387 00:19:34,166 --> 00:19:35,875 I can't look back. 388 00:19:35,959 --> 00:19:39,417 It's too hard. 389 00:19:39,500 --> 00:19:42,291 So you sell your Chestnut Hill house, 390 00:19:42,375 --> 00:19:43,917 pack up your old life 391 00:19:44,000 --> 00:19:46,667 and think you can just walk away? 392 00:19:46,750 --> 00:19:49,583 You can't walk away from her, Evelyn. 393 00:19:49,667 --> 00:19:51,291 She's a part of you. 394 00:19:54,709 --> 00:19:57,875 There's new hope now. 395 00:19:57,959 --> 00:20:02,625 And what if you don't solve it? 396 00:20:02,709 --> 00:20:04,750 Where does that leave me? 397 00:20:04,834 --> 00:20:07,917 What if I do solve it? 398 00:20:26,709 --> 00:20:30,125 My husband doesn't want me talking to you. 399 00:20:30,208 --> 00:20:31,458 Todd doesn't want you helping 400 00:20:31,542 --> 00:20:33,875 with your best friend's murder investigation? 401 00:20:33,959 --> 00:20:36,333 I thought we put this to rest. 402 00:20:36,417 --> 00:20:40,500 It's important to me, Melly. 403 00:20:40,583 --> 00:20:43,166 So you came to the party with Jill but left alone? 404 00:20:43,250 --> 00:20:44,625 I drank too much. 405 00:20:44,709 --> 00:20:46,417 I had to go home and I couldn't find her. 406 00:20:46,500 --> 00:20:47,959 You made a big point 407 00:20:48,041 --> 00:20:51,750 in your interview that you were sure it wasn't Todd. 408 00:20:51,834 --> 00:20:54,500 The detective made a big point of asking about him. 409 00:20:54,583 --> 00:20:55,834 He was fixated on the Whitleys, 410 00:20:55,917 --> 00:20:57,667 but barely looked at Tim Dorn. 411 00:20:57,750 --> 00:20:59,500 This is the cook? 412 00:20:59,583 --> 00:21:01,667 He lived in our guest house, 413 00:21:01,750 --> 00:21:02,500 and he was with 414 00:21:02,583 --> 00:21:03,458 the girls that night. 415 00:21:03,542 --> 00:21:04,917 When we left for the party, 416 00:21:05,000 --> 00:21:07,875 he told Jill she should come by later if she wanted. 417 00:21:07,959 --> 00:21:10,000 When I heard she was missing 418 00:21:10,083 --> 00:21:11,250 the next day, 419 00:21:11,333 --> 00:21:14,709 Tim was the first person I thought of. 420 00:21:18,250 --> 00:21:20,208 RUSH: All this information 421 00:21:20,291 --> 00:21:21,542 and I got one page on the guy 422 00:21:21,625 --> 00:21:23,250 the mother and best friend think did it. 423 00:21:23,333 --> 00:21:25,750 You got to listen to the best friend. 424 00:21:27,208 --> 00:21:29,667 Teenage girls tell each other everything. 425 00:21:29,750 --> 00:21:31,792 Well, Britt wrote two sentences on him, 426 00:21:31,875 --> 00:21:34,500 then blew him off. 427 00:21:34,583 --> 00:21:37,875 It's hard to tell if he even worked him hard enough. 428 00:21:37,959 --> 00:21:39,583 Especially when he had it out for Todd. 429 00:21:41,959 --> 00:21:44,125 Dorn's up in Frackville. 430 00:21:44,208 --> 00:21:45,625 Locked up? 431 00:21:47,291 --> 00:21:49,709 Why do you think he's going to talk to you? 432 00:21:49,792 --> 00:21:52,041 I'm an optimist. 433 00:21:52,125 --> 00:21:54,875 Lil, I got a wife at home. 434 00:21:54,959 --> 00:21:56,709 You don't have to come. 435 00:21:56,792 --> 00:21:58,792 You think it's a dead case. 436 00:22:01,875 --> 00:22:02,959 Let me just call her. 437 00:22:06,125 --> 00:22:08,959 LASSING: Five years for forgery. 438 00:22:09,041 --> 00:22:12,709 I got a facility for it, gets me into trouble. 439 00:22:12,792 --> 00:22:15,625 You ever dabble in more serious crime? 440 00:22:15,709 --> 00:22:18,291 Like the violence done to Jill Shelby? 441 00:22:18,375 --> 00:22:19,500 No, ma'am. 442 00:22:19,583 --> 00:22:21,792 I'm strictly a cerebral criminal. 443 00:22:21,875 --> 00:22:24,875 Pretty attractive, wasn't she? 444 00:22:24,959 --> 00:22:27,750 She was pretty cute, for a girl. 445 00:22:27,834 --> 00:22:30,542 RUSH: You did tell her to come over that night. 446 00:22:30,625 --> 00:22:33,083 She came over a lot to get high. 447 00:22:33,166 --> 00:22:36,041 She and her little vixen friend Melanie. 448 00:22:36,125 --> 00:22:39,667 Well, that little vixen thinks that you killed Jill. 449 00:22:39,750 --> 00:22:41,917 Well, if you marry the prime suspect 450 00:22:42,000 --> 00:22:44,792 I guess you better point to someone else. 451 00:22:44,875 --> 00:22:47,000 Jill's mom also thinks you did it. 452 00:22:47,083 --> 00:22:49,917 A woman lives in a certain world. 453 00:22:50,000 --> 00:22:53,166 If the shining neighbor boy killed her daughter, 454 00:22:53,250 --> 00:22:54,583 that world's a lie. 455 00:22:54,667 --> 00:22:57,333 Britt has your alibi down here 456 00:22:57,417 --> 00:22:59,625 as going to bed at 10:00. 457 00:22:59,709 --> 00:23:04,083 I guess he must have kept his word. 458 00:23:04,166 --> 00:23:08,792 Actually, I was with a... "friend" that night. 459 00:23:08,875 --> 00:23:10,500 What friend? 460 00:23:10,583 --> 00:23:11,959 Bobby Jordan. 461 00:23:12,041 --> 00:23:15,875 This big, luscious college boy down the street. 462 00:23:17,041 --> 00:23:19,166 Neither of us was exactly out and proud 463 00:23:19,250 --> 00:23:21,375 at the time, so we asked Britt 464 00:23:21,458 --> 00:23:23,834 not to document the sleepover. 465 00:23:23,917 --> 00:23:25,667 Bobby's gonna confirm that? 466 00:23:25,750 --> 00:23:29,667 Well, I imagine he's come to terms by now. 467 00:23:29,750 --> 00:23:32,667 RUSH: Did Jill ever talk to you about Todd? 468 00:23:32,750 --> 00:23:35,959 Oh, sure. Those girls told me everything. 469 00:23:36,041 --> 00:23:37,750 Like what? 470 00:23:37,834 --> 00:23:39,834 Teenage drama. 471 00:23:39,917 --> 00:23:43,458 They even told me things they didn't tell each other. 472 00:23:43,542 --> 00:23:46,041 Like all the while Jill was fretting 473 00:23:46,125 --> 00:23:47,834 that Todd doesn't treat her right, 474 00:23:47,917 --> 00:23:51,333 Melanie was doing him on the side. 475 00:24:09,750 --> 00:24:10,750 You can't be here. 476 00:24:10,834 --> 00:24:11,834 RUSH: Gate was open. 477 00:24:11,917 --> 00:24:13,959 My partner, Chris Lassing. 478 00:24:14,041 --> 00:24:14,959 How you doing? 479 00:24:15,041 --> 00:24:16,083 Todd is furious at you. 480 00:24:16,166 --> 00:24:17,250 Uh-oh. 481 00:24:17,333 --> 00:24:18,959 Thanks to you his brother came here 482 00:24:19,041 --> 00:24:22,500 last night, drunk, after six years of being sober. 483 00:24:22,583 --> 00:24:23,875 Eric did? 484 00:24:23,959 --> 00:24:25,834 Look, I've told you about Tim Dorn. 485 00:24:25,917 --> 00:24:28,083 Why do you have to keep bothering us? 486 00:24:28,166 --> 00:24:29,208 Dorn's alibi checked out. 487 00:24:29,291 --> 00:24:31,000 We know about you and Todd 488 00:24:31,083 --> 00:24:32,959 stepping out on Jill back then. 489 00:24:33,041 --> 00:24:36,041 I... I don't have to talk to you. 490 00:24:36,125 --> 00:24:37,375 RUSH: Do we have to arrest you? 491 00:24:37,458 --> 00:24:39,208 You don't want that, Lady. 492 00:24:39,291 --> 00:24:40,500 You should see our holding cell. 493 00:24:40,583 --> 00:24:42,250 Your headband will get all dirty. 494 00:24:42,333 --> 00:24:43,375 Why does this matter? 495 00:24:43,458 --> 00:24:44,709 RUSH: 'Cause when you tell us 496 00:24:44,792 --> 00:24:46,333 one lie, Melanie, even if it's small, 497 00:24:46,417 --> 00:24:48,834 that makes us think you're hiding other things. 498 00:24:48,917 --> 00:24:51,208 Like whatever Todd did to Jill that night. 499 00:24:51,291 --> 00:24:53,875 It wasn't Todd, okay? 500 00:24:55,625 --> 00:24:57,417 I know... 501 00:24:59,291 --> 00:25:01,792 because I was with him that night. 502 00:25:08,709 --> 00:25:11,375 That is some top. 503 00:25:13,125 --> 00:25:14,917 It's new. 504 00:25:15,000 --> 00:25:17,542 You look like, uh... 505 00:25:17,625 --> 00:25:19,375 What? 506 00:25:19,458 --> 00:25:22,750 A patriotic street walker. 507 00:25:22,834 --> 00:25:25,583 chuckling 508 00:25:25,667 --> 00:25:29,333 Seventeen. 509 00:25:38,500 --> 00:25:40,166 Why do you have to be a jerk? 510 00:25:40,250 --> 00:25:43,417 Why don't you go and comfort her? 511 00:25:47,041 --> 00:25:50,458 You know, you could use some time in charm school. 512 00:25:50,542 --> 00:25:52,792 Could I? 513 00:25:52,875 --> 00:25:55,125 I could give you a tutorial... 514 00:25:56,417 --> 00:25:59,208 upstairs. 515 00:25:59,291 --> 00:26:02,000 What about Jill? 516 00:26:02,083 --> 00:26:03,834 What about her? 517 00:26:08,208 --> 00:26:10,792 I'm obviously not proud of it. 518 00:26:10,875 --> 00:26:15,000 It sounds like Eric had pretty strong feelings for Jill. 519 00:26:15,083 --> 00:26:16,125 So? 520 00:26:16,208 --> 00:26:17,500 So why'd he fall off the wagon 521 00:26:17,583 --> 00:26:19,500 just 'cause Jill's name came up? 522 00:26:23,709 --> 00:26:26,333 ducks quacking 523 00:26:51,250 --> 00:26:54,333 breathing heavily 524 00:27:09,458 --> 00:27:12,375 Two million people in this city, 525 00:27:12,458 --> 00:27:14,542 I got to run into you? 526 00:27:14,625 --> 00:27:15,750 You think I'm thrilled seeing you? 527 00:27:15,834 --> 00:27:17,166 All right, look, 528 00:27:17,250 --> 00:27:20,375 I'm sorry if I was obnoxious in your office. 529 00:27:20,458 --> 00:27:21,500 More than obnoxious. 530 00:27:21,583 --> 00:27:22,709 It's just the way that you 531 00:27:22,792 --> 00:27:25,291 were looking out for Eric. It was... 532 00:27:25,375 --> 00:27:26,750 panting 533 00:27:26,834 --> 00:27:27,834 I hear he's drinking again. 534 00:27:27,917 --> 00:27:29,333 You don't talk about Eric. 535 00:27:29,417 --> 00:27:32,417 Todd, I know that you were with Melanie that night. 536 00:27:32,500 --> 00:27:34,041 Excuse me? 537 00:27:34,125 --> 00:27:35,166 Which doesn't add up 538 00:27:35,250 --> 00:27:37,041 with you saying you were with Eric. 539 00:27:37,125 --> 00:27:39,333 So I figure that you just said that to protect him. 540 00:27:39,417 --> 00:27:41,667 Okay, let's say I was with Melanie that night. 541 00:27:41,750 --> 00:27:43,417 You can understand why I wouldn't want 542 00:27:43,500 --> 00:27:45,333 the entire world knowing that, right? 543 00:27:45,417 --> 00:27:46,959 Right. 544 00:27:47,041 --> 00:27:49,709 So why not just say that you were sleeping? 545 00:27:49,792 --> 00:27:52,375 Why give Eric an alibi? 546 00:27:52,458 --> 00:27:53,125 You should drop this. 547 00:27:53,208 --> 00:27:54,250 Eric did it. 548 00:27:54,333 --> 00:27:55,583 That's why you can sleep at night 549 00:27:55,667 --> 00:27:57,792 and have a normal life, and he's a mess. 550 00:27:57,875 --> 00:27:59,083 Just watch it. 551 00:27:59,166 --> 00:28:00,250 When did the hard drinking start? 552 00:28:00,333 --> 00:28:01,417 After he killed her? 553 00:28:01,500 --> 00:28:03,917 I can make your life very difficult. 554 00:28:04,000 --> 00:28:04,792 Eric kills Jill... 555 00:28:04,875 --> 00:28:06,208 you clean up after him. 556 00:28:06,291 --> 00:28:09,041 Brother's keeper ever since. Am I close? 557 00:28:09,125 --> 00:28:11,959 Tell me something, Lilly. 558 00:28:12,041 --> 00:28:17,125 What is the point of all of this after so many years? 559 00:28:17,208 --> 00:28:19,667 People shouldn't be forgotten. 560 00:28:19,750 --> 00:28:21,333 Even if they are my kind of people. 561 00:28:21,417 --> 00:28:23,500 Maybe they don't have a lot of money, 562 00:28:23,583 --> 00:28:25,667 they don't have lawyers... 563 00:28:25,750 --> 00:28:28,083 but they matter. 564 00:28:28,166 --> 00:28:30,417 They should get justice, too. 565 00:28:30,500 --> 00:28:33,792 I see. 566 00:28:33,875 --> 00:28:36,125 You're a crusader. 567 00:28:36,208 --> 00:28:38,333 I guess I am. 568 00:28:38,417 --> 00:28:40,375 chuckles 569 00:28:40,458 --> 00:28:42,208 Good luck. 570 00:28:46,291 --> 00:28:48,959 siren blaring 571 00:28:49,041 --> 00:28:52,041 STILLMAN: So, is sleep like an optional thing for you? 572 00:28:52,125 --> 00:28:54,667 I'm not tired. 573 00:28:54,750 --> 00:28:57,333 Guess who weighed in on your case today? 574 00:28:57,417 --> 00:29:01,458 Mmm... the commissioner. 575 00:29:04,667 --> 00:29:05,834 The commissioner? 576 00:29:05,917 --> 00:29:07,667 Apparently he 577 00:29:07,750 --> 00:29:10,875 and the Whitleys' father were college pals. 578 00:29:10,959 --> 00:29:13,166 Todd called Bradley to tattle on me? 579 00:29:13,250 --> 00:29:14,208 What a baby. 580 00:29:14,291 --> 00:29:15,875 And now Bradley's wondering 581 00:29:15,959 --> 00:29:18,125 when you're going back on the line. 582 00:29:18,208 --> 00:29:19,709 He couldn't pick me out of a line up. 583 00:29:19,792 --> 00:29:21,834 Suddenly he's tracking my career? Screw him. 584 00:29:21,917 --> 00:29:23,875 Don't say that too loud in this building. 585 00:29:23,959 --> 00:29:25,000 Yeah, yeah, yeah. 586 00:29:25,083 --> 00:29:26,667 VERA: Rush... 587 00:29:26,750 --> 00:29:28,291 your boyfriend's downstairs. 588 00:29:28,375 --> 00:29:30,417 I'm single. You sure it's not your boyfriend? 589 00:29:30,500 --> 00:29:32,834 One of the Whitleys... booked for DUI. 590 00:29:37,917 --> 00:29:40,125 Mm. Mm-hmm. 591 00:29:42,917 --> 00:29:45,834 RUSH: You crash that nice car of yours, Eric? 592 00:29:45,917 --> 00:29:47,500 Thanks to you. 593 00:29:47,583 --> 00:29:48,500 I had something to do with it? 594 00:29:48,583 --> 00:29:49,625 All I did was bring up Jill. 595 00:29:49,709 --> 00:29:51,291 Why's that send you on a bender? 596 00:29:51,375 --> 00:29:54,375 My brother called our lawyer, who called the commissioner, 597 00:29:54,458 --> 00:29:56,333 who's a very close family friend. 598 00:29:56,417 --> 00:29:57,709 I heard all about it. 599 00:29:57,792 --> 00:30:00,166 Then why don't you take a hint and back off? 600 00:30:02,667 --> 00:30:03,667 'Cause something tells me 601 00:30:03,750 --> 00:30:05,291 you and I are one scotch away 602 00:30:05,375 --> 00:30:07,583 from a good conversation. 603 00:30:27,792 --> 00:30:28,709 Hey, Lil. 604 00:30:28,792 --> 00:30:30,291 Hey. Hey. 605 00:30:30,375 --> 00:30:32,917 Las is in with Evelyn Shelby. 606 00:30:33,000 --> 00:30:34,250 Huh. 607 00:30:40,583 --> 00:30:43,583 EVELYN: I kept my own box on Jill. It's been packed away 608 00:30:43,667 --> 00:30:45,250 for years, but I thought maybe it could help. 609 00:30:45,333 --> 00:30:46,583 Good. 610 00:30:46,667 --> 00:30:48,917 Melanie told me about her and Todd in high school, 611 00:30:49,000 --> 00:30:50,667 behind Jill's back. 612 00:30:50,750 --> 00:30:52,917 Well, she was only 15. 613 00:30:53,000 --> 00:30:54,583 LASSING: Mrs. Shelby, 614 00:30:54,667 --> 00:30:56,834 it looks like we're closing in on Eric Whitley. 615 00:30:56,917 --> 00:30:58,542 The younger one? 616 00:30:58,625 --> 00:30:59,792 Yeah, well, 617 00:30:59,875 --> 00:31:01,417 he doesn't have an alibi for that night. 618 00:31:01,500 --> 00:31:03,500 And he was pretty sick 619 00:31:03,583 --> 00:31:06,041 in love with your daughter. 620 00:31:07,875 --> 00:31:09,542 I was looking at her yearbook, 621 00:31:09,625 --> 00:31:12,041 and remembered this boy, 622 00:31:12,125 --> 00:31:14,291 Ann Winters' son. 623 00:31:14,375 --> 00:31:17,542 A few years after Jill died he said something to Ann 624 00:31:17,625 --> 00:31:20,291 about the Whitleys getting away with murder. 625 00:31:21,542 --> 00:31:22,792 sighs 626 00:31:22,875 --> 00:31:25,625 Why isn't this in the file? 627 00:31:25,709 --> 00:31:28,083 Well, it should be. John told it to the police. 628 00:31:28,166 --> 00:31:29,792 LASSING: What the kid's name? 629 00:31:29,875 --> 00:31:33,834 Charlie Winters. 630 00:31:33,917 --> 00:31:36,125 If Britt talked to him I'd have a record of it. 631 00:31:36,208 --> 00:31:37,625 He was meticulous. 632 00:31:37,709 --> 00:31:39,417 LASSING: Well, are you sure 633 00:31:39,500 --> 00:31:41,709 your husband mentioned it to Britt? 634 00:31:41,792 --> 00:31:43,667 He told me he did. 635 00:31:46,875 --> 00:31:49,625 Could he have lied, Evelyn? 636 00:31:49,709 --> 00:31:50,667 Well, I don't know. 637 00:31:50,750 --> 00:31:53,583 I mean, I hounded him about it. 638 00:31:53,667 --> 00:31:54,959 He said it came to nothing. 639 00:31:55,041 --> 00:31:58,291 That I should stop bringing it up. 640 00:31:58,375 --> 00:32:00,667 Stop pointing fingers at the Whitleys. 641 00:32:00,750 --> 00:32:02,750 They were a powerful family. 642 00:32:04,709 --> 00:32:08,667 I guess we both know what it's like to have a husband fail you. 643 00:32:09,709 --> 00:32:11,709 sighs embarrassingly 644 00:32:11,792 --> 00:32:14,291 We'll find Charlie Winters, Evelyn. 645 00:32:14,375 --> 00:32:15,583 We'll talk to him, 646 00:32:15,667 --> 00:32:17,875 and we'll let you know what he says. 647 00:32:44,458 --> 00:32:46,083 sighs 648 00:32:46,166 --> 00:32:47,375 Thanks for coming out. 649 00:32:47,458 --> 00:32:49,000 I can't really leave the retreat. 650 00:32:49,083 --> 00:32:52,333 Sure. It's about Jill Shelby. 651 00:32:52,417 --> 00:32:55,041 now 652 00:32:55,125 --> 00:32:57,583 Yeah, you told the cops you didn't see anything. 653 00:32:57,667 --> 00:32:58,709 Yeah, at first. 654 00:32:58,792 --> 00:33:01,000 But then I came to the Shelbys 655 00:33:01,083 --> 00:33:04,041 with some good information, 656 00:33:04,125 --> 00:33:06,166 and I got the brush-off. 657 00:33:06,250 --> 00:33:07,834 You come stoned in your VW van? 658 00:33:07,917 --> 00:33:09,291 So? 659 00:33:09,375 --> 00:33:12,208 Charlie, Evelyn Shelby's the one who told us about you. 660 00:33:12,291 --> 00:33:14,041 Screw Evelyn Shelby, okay? 661 00:33:14,125 --> 00:33:16,458 I tried to help her years ago. 662 00:33:16,542 --> 00:33:18,041 She wouldn't hear it. 663 00:33:18,125 --> 00:33:20,750 You're right, Charlie, but she's not afraid now, 664 00:33:20,834 --> 00:33:22,583 and we want to hear. 665 00:33:23,834 --> 00:33:26,208 sighs Okay. 666 00:33:28,333 --> 00:33:31,792 I was, um... 667 00:33:31,875 --> 00:33:34,417 kind of passed out on a lounge chair. 668 00:33:34,500 --> 00:33:35,583 ERIC: How could this happen? 669 00:33:35,667 --> 00:33:37,291 TODD: Just shut up. 670 00:33:37,375 --> 00:33:39,375 Why'd you have to wear this? 671 00:33:39,458 --> 00:33:40,458 What? 672 00:33:40,542 --> 00:33:43,000 It's ruined. 673 00:33:44,458 --> 00:33:47,417 That's what you were thinking about? 674 00:33:47,500 --> 00:33:48,500 That stupid jacket? 675 00:33:48,583 --> 00:33:50,542 Just leave things to me. 676 00:33:57,125 --> 00:34:01,291 So, they... got in their car and left, 677 00:34:01,375 --> 00:34:04,792 and, man, I just got the hell out of there. 678 00:34:04,875 --> 00:34:08,041 Why'd Eric care so much about the jacket? 679 00:34:09,667 --> 00:34:11,291 There was this... 680 00:34:11,375 --> 00:34:14,917 one year that Eric did wrestling, and... 681 00:34:15,000 --> 00:34:18,500 Todd couldn't wrestle to save his life. 682 00:34:21,041 --> 00:34:24,291 I think it was the only thing that... 683 00:34:24,375 --> 00:34:27,166 he could do better than Todd. 684 00:34:29,083 --> 00:34:31,375 MELANIE: How was it, good? 685 00:34:32,375 --> 00:34:34,291 I need a couple of minutes. 686 00:34:34,375 --> 00:34:36,417 I... I have to tell you something 687 00:34:36,500 --> 00:34:38,250 that's going to be hard to hear. 688 00:34:39,500 --> 00:34:43,125 Todd was seen with the murder weapon that night. 689 00:34:44,417 --> 00:34:46,333 But I was with him. 690 00:34:46,417 --> 00:34:48,375 You were asleep after drinking all night. 691 00:34:48,458 --> 00:34:49,792 He could've got out of bed later. 692 00:34:49,875 --> 00:34:50,834 This is the father of my children. 693 00:34:50,917 --> 00:34:52,542 He was involved with a murder, 694 00:34:52,625 --> 00:34:56,208 Melanie-- that's someone that you don't know very well. 695 00:34:56,291 --> 00:34:59,000 Maybe he was just covering up for Eric. 696 00:34:59,083 --> 00:35:00,750 Even if that's all he did, 697 00:35:00,834 --> 00:35:03,583 that's accessory to murder. 698 00:35:15,917 --> 00:35:19,250 I want to tell you something... 699 00:35:19,333 --> 00:35:21,542 but if I do, I can't go home. 700 00:35:22,500 --> 00:35:24,375 I can help you with that. 701 00:35:24,458 --> 00:35:27,000 They're talking every night. 702 00:35:27,083 --> 00:35:29,000 They're arguing. 703 00:35:29,083 --> 00:35:32,041 Todd keeps telling Eric to stay away from Tabby's. 704 00:35:32,125 --> 00:35:34,417 What's that? They have an aunt, Tabitha. 705 00:35:34,500 --> 00:35:36,041 She has a house in Chestnut Hill. 706 00:35:36,125 --> 00:35:40,083 It was... it was close to where we all used to live. 707 00:35:40,959 --> 00:35:43,709 Pack a bag for you and the kids. 708 00:35:43,792 --> 00:35:46,500 You're coming with me. 709 00:35:55,834 --> 00:35:58,125 Hey 710 00:35:58,208 --> 00:36:01,000 Where's my wife? 711 00:36:01,083 --> 00:36:02,291 Safe 712 00:36:02,375 --> 00:36:03,834 Come here bitch! 713 00:36:03,917 --> 00:36:05,792 You tell me where she is. 714 00:36:05,875 --> 00:36:08,875 (laughs) Is this how you handle women you can't control? 715 00:36:09,000 --> 00:36:10,083 This supposed to scare me? 716 00:36:10,166 --> 00:36:11,750 It's supposed to make you think. 717 00:36:11,834 --> 00:36:15,000 I'm not like the girls you're used to, Todd. 718 00:36:15,083 --> 00:36:19,750 You can't try to charm me then when that doesn't work talk down to me. 719 00:36:19,834 --> 00:36:23,083 Then when that doesn't work, get agressive. 720 00:36:23,166 --> 00:36:26,125 I'm not Jill or Melanie. 721 00:36:26,208 --> 00:36:32,417 I'm the police and we're at the police headquarters, you moron. 722 00:36:32,500 --> 00:36:34,208 You gonna talk to me like that? 723 00:36:34,291 --> 00:36:38,917 What are you going to do? Kill me in the parking lot of Central? 724 00:36:39,000 --> 00:36:43,500 You think you'll get away with it again? 725 00:36:43,583 --> 00:36:49,750 I know about Tabby's. I'll have a warrant tomorrow and guys are sitting on it right now. 726 00:36:49,834 --> 00:36:55,291 Whatever you hid there, we're going to find it. 727 00:36:55,375 --> 00:36:59,333 So it's over. 728 00:37:02,917 --> 00:37:04,542 Okay. 729 00:37:16,083 --> 00:37:20,875 I can't protect him anymore. 730 00:37:20,959 --> 00:37:23,083 I did as much as I could. 731 00:37:25,125 --> 00:37:27,917 Why don't you come in and gimme a statement. 732 00:37:32,417 --> 00:37:34,542 Okay 733 00:37:44,458 --> 00:37:47,667 Flipped on his brother 734 00:37:47,750 --> 00:37:49,333 Do you believe him? 735 00:37:49,417 --> 00:37:53,667 I don't know. I gotta find Eric. 736 00:38:05,417 --> 00:38:07,041 No meeting tonight, huh? 737 00:38:08,041 --> 00:38:10,500 Screw the meetings. 738 00:38:10,583 --> 00:38:12,542 Scotch and soda 739 00:38:12,625 --> 00:38:15,750 Look I can't talk to you. 740 00:38:15,834 --> 00:38:20,208 My brother chewed me out the day you came by. 741 00:38:20,291 --> 00:38:23,041 Really, since he's been talking to me alot. 742 00:38:23,125 --> 00:38:27,500 Yeah well I guess he puts himself in a different category. 743 00:38:27,583 --> 00:38:32,041 Oh he told me about you and Jill and... 744 00:38:32,125 --> 00:38:34,583 You were in love with her. 745 00:38:34,667 --> 00:38:35,959 She was his girlfriend. 746 00:38:40,125 --> 00:38:43,542 Oh she'd hang around with you and uh... 747 00:38:43,625 --> 00:38:47,375 ...no one was around but drop you the second Todd showed up. 748 00:38:47,458 --> 00:38:49,458 Look I already told you that she was like that. 749 00:38:49,542 --> 00:38:55,333 And then he found you two together that night. 750 00:38:55,417 --> 00:38:58,917 Look I said I couldn't talk to you. 751 00:38:59,000 --> 00:39:01,917 What happened to your letter jacket, Eric? 752 00:39:02,000 --> 00:39:03,709 I don't know. 753 00:39:03,792 --> 00:39:05,083 Another. 754 00:39:05,166 --> 00:39:08,583 I don't think there's time for another. 755 00:39:08,667 --> 00:39:10,625 I have to arrest you. 756 00:39:10,709 --> 00:39:13,250 He told me you did it. 757 00:39:13,333 --> 00:39:17,750 And that you came to him for help afterwards and you two buried the racket at your aunt's house. 758 00:39:17,834 --> 00:39:20,875 Why would I kill her? 759 00:39:20,959 --> 00:39:25,083 Because she humiliated you. 760 00:39:25,166 --> 00:39:27,917 She accused you of watching them. 761 00:39:28,000 --> 00:39:30,208 Oh, my God. 762 00:39:30,291 --> 00:39:31,500 So what he's pinning it on me now? 763 00:39:31,583 --> 00:39:33,750 It's his story against yours. 764 00:39:33,834 --> 00:39:38,000 And you're the problem drunk who never got his life together so if you have anything to give 765 00:39:38,083 --> 00:39:38,834 you should do it now. 766 00:39:38,917 --> 00:39:42,000 Look he ruined my jacket 767 00:39:42,083 --> 00:39:45,542 He got his blood all over it, hers too. 768 00:39:50,500 --> 00:39:53,125 You didn't throw it out did you? 769 00:39:59,875 --> 00:40:02,834 And Jill didn't humiliate me... 770 00:40:05,625 --> 00:40:07,333 He did. 771 00:40:28,417 --> 00:40:31,667 Hi gorgeous. 772 00:40:31,750 --> 00:40:33,291 Where were you? 773 00:40:33,375 --> 00:40:35,041 Well you can't really ask me that. 774 00:40:35,125 --> 00:40:36,208 That's my jacket. 775 00:40:36,291 --> 00:40:38,166 So you finally got a taste of her, huh? 776 00:40:38,250 --> 00:40:39,750 Now you have something real to jack off to. 777 00:40:39,834 --> 00:40:41,166 Todd! 778 00:40:41,250 --> 00:40:44,208 Huh. Have you seen him in the window watching us have sex? 779 00:40:44,291 --> 00:40:45,667 That's crazy. 780 00:40:45,750 --> 00:40:48,166 Up in the tree with his hand down his pants. 781 00:40:48,250 --> 00:40:50,000 Stop! Please. 782 00:40:50,083 --> 00:40:51,750 Well you're the one who just screwed him. 783 00:40:51,834 --> 00:40:54,166 I didn't screw him. Give me some credit. 784 00:40:54,250 --> 00:40:55,583 Saw you all pressed up to him. 785 00:40:55,667 --> 00:40:57,208 Only 'cause you were off with Melanie. 786 00:40:57,291 --> 00:40:58,625 Just stop talking. 787 00:40:58,709 --> 00:40:59,709 Asshole. 788 00:40:59,792 --> 00:41:00,458 Bitch. 789 00:41:00,542 --> 00:41:01,625 Don't. 790 00:41:01,709 --> 00:41:02,875 Shut up! 791 00:41:02,959 --> 00:41:04,709 You're so pathetic! 792 00:41:04,792 --> 00:41:06,667 You're such a prick! 793 00:41:06,750 --> 00:41:08,333 You shut your mouth. 794 00:41:08,417 --> 00:41:09,458 Screw you. 795 00:41:09,542 --> 00:41:14,125 Hey slut, I said shut your mouth!