1 00:04:16,805 --> 00:04:20,241 هذه قصة عن طفل عادي 2 00:04:20,408 --> 00:04:23,434 اسمه شارلي بكيت 3 00:04:24,112 --> 00:04:28,640 لم يكن اسرع او اقوي او حتي اذكي من اي طفل اخر 4 00:04:30,618 --> 00:04:35,419 عائلته لم تكن غنية او ذات سلطة او صلات 5 00:04:35,590 --> 00:04:39,390 في الحقيقة كانوا بالكاد ما يجدون كفايتهم من الطعام 6 00:04:40,428 --> 00:04:44,865 شارلي بكيت كان اكثر الاطفال حظاّ في العالم 7 00:04:45,033 --> 00:04:47,399 هو فقط لم يعلم بذلك بعد 8 00:05:04,319 --> 00:05:05,980 مساء الخير يا عائلة بكيت- مساء الخير- 9 00:05:06,154 --> 00:05:07,621 اهلا بابا 10 00:05:09,724 --> 00:05:11,954 الحساء تقريباّ جاهز يا عزيزي 11 00:05:12,560 --> 00:05:15,791 اليس من المفروض ان نضع شيئاّ بجانبه؟ 12 00:05:16,631 --> 00:05:19,259 حسناّ....لا يوجد افضل من الكرنب 13 00:05:23,805 --> 00:05:25,272 شارلي 14 00:05:25,740 --> 00:05:28,174 عثرت لك علي شيئاّ ستحبه 15 00:05:31,379 --> 00:05:35,679 عمل والد شارلي في مصنع البلدة الخاص بمعجون الاسنان 16 00:05:35,850 --> 00:05:39,877 ساعات العمل كانت طويلة والحصول علي الاجر كان فظيعا 17 00:05:40,054 --> 00:05:44,889 رغم ذلك من وقت لاخر كانت هناك مفاجأت غير متوقعة 18 00:05:47,395 --> 00:05:48,919 هذه تماماّ ما احتاجه 19 00:05:50,165 --> 00:05:51,530 ما هذه يا شارلي 20 00:05:57,572 --> 00:06:00,063 بابا عثر عليها...كانت القطعة التي تنقصني 21 00:06:00,241 --> 00:06:03,233 وماذا تخص؟- إنها رأس ويلي وانكا- 22 00:06:03,411 --> 00:06:04,673 رائع 23 00:06:04,846 --> 00:06:06,871 هي تشبهه تماماّ 24 00:06:07,048 --> 00:06:08,709 هل تعتقد ذلك؟- اعتقد؟- 25 00:06:08,883 --> 00:06:10,475 نعم. 26 00:06:10,652 --> 00:06:14,315 لقد رأيت ويلي وانكا بعيني هاتين 27 00:06:14,489 --> 00:06:16,787 لقد عملت معه من قبل- هل عملت معه حقاّ؟- 28 00:06:16,958 --> 00:06:18,482 نعم لقد عملت- نعم لقد عمل- 29 00:06:18,760 --> 00:06:19,954 نعم لقد عمل 30 00:06:20,128 --> 00:06:22,096 انا احب العنب 31 00:06:22,464 --> 00:06:26,662 بالطبع كنت أصغر في تلك الأيام 32 00:06:27,969 --> 00:06:30,995 بدأ ويلي وانكا بمحل صغير في شارع الكرز 33 00:06:32,907 --> 00:06:36,172 ومع ذلك كان العالم كله يحب حلوياته 34 00:06:39,614 --> 00:06:41,878 استاذ وانكا- نعم؟- 35 00:06:42,050 --> 00:06:43,847 نحتاج قطع حلويات وانكا أكثر 36 00:06:44,018 --> 00:06:47,852 ...وما معنا من طيور الشوكولاتة ينفد طيور؟- 37 00:06:48,156 --> 00:06:49,453 !طيور 38 00:06:49,624 --> 00:06:53,685 إذن علينا أن نصنع بعضاً منها تفضل 39 00:06:56,364 --> 00:06:58,025 افتح الآن 40 00:07:02,170 --> 00:07:04,263 كان وانكا عبقرياً 41 00:07:04,772 --> 00:07:09,106 هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة لصنع آيس كريم الشوكولاتة 42 00:07:09,277 --> 00:07:12,940 فيظل بارداً فترة طويلة دون الحاجة إلي فريزر 43 00:07:13,114 --> 00:07:17,608 ويمكنك أيضاً أن تتركه في الشمس الحارة دون أن ينصهر 44 00:07:18,520 --> 00:07:21,683 هذا مستحيل- ولكن ويلي وانكا فعلها.- 45 00:07:24,792 --> 00:07:25,986 منذ فترة 46 00:07:25,992 --> 00:07:27,286 منذ 15 عاماً 47 00:07:27,362 --> 00:07:29,762 قرر أن يبني مصنع شوكولاتة علي حق 48 00:07:29,931 --> 00:07:32,991 أكبر مصنع شوكولاتة في التاريخ 49 00:07:33,167 --> 00:07:36,466 أكبر من أي مصنع آخر بخمسين مرة 50 00:07:55,490 --> 00:07:57,151 جدي لا تبالغ إلي هذا الحد 51 00:07:58,259 --> 00:08:02,059 اخبره عن الأمير الهندي سيحب هذه القصة 52 00:08:02,597 --> 00:08:04,895 اتقصدين الأمير بونديشيري 53 00:08:05,567 --> 00:08:09,833 حسناً,الأمير بوندي شيري كتب لويلي وانكا 54 00:08:10,204 --> 00:08:12,729 ...وطلب منه الحضور إلي الهند 55 00:08:13,174 --> 00:08:17,508 ...كي يبني له قصراً هائلاً من الشوكولاتة فقط 56 00:08:20,974 --> 00:08:22,308 نيودلهي - الهند 57 00:08:22,483 --> 00:08:26,977 سيكون به مائة حجرة وكلها إما من الشوكولاتة البيضاء أو السمراء 58 00:08:30,024 --> 00:08:33,460 وبالفعل قوالب الطوب حلت محلها قوالب الشوكولاتة 59 00:08:33,628 --> 00:08:36,358 والاسمنت الذي استخدم كان من الشوكولاتة 60 00:08:37,098 --> 00:08:40,431 والجدران والأسقف كانت من الشوكولاتة 61 00:08:41,803 --> 00:08:45,170 كذلك الصور والسجاد والآثاث 62 00:08:45,340 --> 00:08:48,275 إنه عظيم جداً 63 00:08:48,443 --> 00:08:51,537 نعم ولكنه لن يدوم و من الأفضل أن تبدأ في أكله الآن 64 00:08:51,713 --> 00:08:55,513 هراء...أنا لن آكل قصري 65 00:08:55,683 --> 00:08:59,016 لقد بنيته لأعيش فيه 66 00:09:01,756 --> 00:09:04,281 ولكن مستر وانكا كان علي حق بالطبع 67 00:09:04,926 --> 00:09:10,091 بعد هذا بوقت قصير جاء يوم حار بشمس شديدة 68 00:09:46,300 --> 00:09:50,999 أرسل بعدها الأمير رسالة عاجلة لويلي وانكا يطلب فيها قصراً آخر 69 00:09:51,205 --> 00:09:54,072 لكن ويلي وانكا كان يواجه بعض المشاكل 70 00:09:55,977 --> 00:10:00,880 جميع صانعوا الشوكولاتة اصبحوا يغارون منه 71 00:10:01,049 --> 00:10:05,816 وبدءوا في إرسال الجواسيس ليسرقوا وصفاته السرية 72 00:10:25,049 --> 00:10:26,816 الوصفة السرية 73 00:10:33,648 --> 00:10:37,675 فيكلجربر بدأ في صنع الآيس كريم الذي لا ينصهر 74 00:10:37,852 --> 00:10:42,255 برودنوز أخرج العلكة التي لا يذهب طعمها 75 00:10:42,423 --> 00:10:45,187 وسلج وورث قام بعمل الحلويات البالونية 76 00:10:45,359 --> 00:10:48,385 التي تصنع منها بالونات هائلة الحجم 77 00:10:49,297 --> 00:10:51,492 أصبح وضع السرقة بالغ السوء 78 00:10:51,666 --> 00:10:53,827 ثم في يوم ما ....وبدون إنذار 79 00:10:54,001 --> 00:10:58,563 أخبر ويلي وانكا كل عامل لديه أن يذهب إلي بيته 80 00:10:58,740 --> 00:11:03,541 وأعلن إنه سيغلق مصنعه للشوكولاتة للأبد 81 00:11:03,711 --> 00:11:07,943 سأغلق مصنعي للشوكولاتة للأبد. 82 00:11:08,116 --> 00:11:09,378 آسف 83 00:11:26,067 --> 00:11:29,127 ولكن هذا لم يحدث إنه مفتوح الآن 84 00:11:29,303 --> 00:11:33,535 نعم في بعض الأحيان عندما يقول الناس للأبد قد يعنون لمدة طويلة ليس للأبد 85 00:11:34,275 --> 00:11:37,438 مثلما أقول أنا لم آكل إلا حساء وكرنب منذ مدة طويلة 86 00:11:37,779 --> 00:11:41,271 الآن يا سادة- وأٌ غلق المصنع يا شارلي- 87 00:11:41,449 --> 00:11:45,408 وبدا إنه قد أٌغلق للأبد 88 00:11:45,586 --> 00:11:50,250 وفي يوم شاهدنا دخاناً يتصاعد من المداخن 89 00:11:50,424 --> 00:11:54,326 المصنع قد عاد للعمل- وهل استعدت عملك القديم- 90 00:11:55,163 --> 00:11:56,596 لا 91 00:11:56,764 --> 00:11:58,595 لم يستعد أحد عمله 92 00:12:02,069 --> 00:12:03,900 ولكنك بالتأكيد يوجد من يعمل هناك 93 00:12:04,238 --> 00:12:07,605 فكر بهذا يا شارلي هل رأيت أحداً 94 00:12:07,775 --> 00:12:10,471 يدخل المصنع أو يخرج منه 95 00:12:11,913 --> 00:12:14,848 كلا..البوابات دائماً مغلقة 96 00:12:15,016 --> 00:12:16,677 تماماً 97 00:12:17,251 --> 00:12:19,344 ولكن من يشغل الآلات؟ 98 00:12:19,520 --> 00:12:22,489 لا أحد يعلم يا شارلي- إنه بالتأكيد لغز- 99 00:12:23,191 --> 00:12:24,988 ألم يسأل أحد مستر وانكا 100 00:12:26,027 --> 00:12:29,690 لم يره أحد لم يخرج أبداً 101 00:12:30,464 --> 00:12:34,764 الشيء الوحيد الذي يخرج من المصنع هو الحلويات 102 00:12:34,936 --> 00:12:37,461 مغلفة ومكتوب عليها العناوين 103 00:12:38,105 --> 00:12:43,065 مستعد لإعطاء كل ما أملك لأعود هناك ثانية 104 00:12:43,244 --> 00:12:47,340 وأري ما أصبح عليه هذا المصنع 105 00:12:48,316 --> 00:12:51,877 حسناً...لن تراه لأن أحداً لم يره 106 00:12:52,353 --> 00:12:56,016 إنه لغز وسيظل لغزاً 107 00:12:56,457 --> 00:13:00,951 مصنع شارلي الصغير هو القريب مننا 108 00:13:02,663 --> 00:13:06,360 هيا يا شارلي ..اعتقد إنه قد حان الوقت لتترك أجدادك ينامون 109 00:13:08,803 --> 00:13:11,601 تصبح علي خير يا جدي جورج- وأنت أيضاً يا شارلي- 110 00:13:11,772 --> 00:13:13,865 تصبحون علي خير....تصبحون علي خير الكرسي- 111 00:13:14,041 --> 00:13:15,906 شكراً يا عزيزتي 112 00:13:17,545 --> 00:13:19,308 تصبح علي خير يا جدي جو 113 00:13:21,215 --> 00:13:23,012 تصبحين علي خير يا جدتي جورجينا 114 00:13:23,184 --> 00:13:26,381 لا يوجد شيء مستحيل يا شارلي 115 00:13:46,007 --> 00:13:47,599 نم جيداً 116 00:13:58,152 --> 00:14:03,920 في الحقيقة, ما كان مستحيلاً في هذا اليوم أصبح من الممكن تحقيقه 117 00:15:04,452 --> 00:15:06,579 إلي كل من في العالم 118 00:15:06,954 --> 00:15:08,512 أنا..ويلي وانكا 119 00:15:08,889 --> 00:15:13,292 قررت أن أسمح لخمسة أطفال أن يزوروا مصنعي هذا العام 120 00:15:13,461 --> 00:15:17,124 أيضاً واحد منهم سيحصل علي جائزة خاصة 121 00:15:17,298 --> 00:15:20,893 لم تخطر علي بال أحد 122 00:15:21,469 --> 00:15:23,300 خمس تذاكر ذهبية أٌخفوا 123 00:15:23,471 --> 00:15:26,804 ...تحت أغلفة خمس قطع شيكولاتة ويلي وانكا 124 00:15:27,208 --> 00:15:28,539 وتلك القطع قد تكون في أي مكان 125 00:15:29,910 --> 00:15:35,109 في أي محل, في أي شارع, في أي بلدة في أي دولة في العالم 126 00:15:41,910 --> 00:15:45,109 المغرب 127 00:15:56,910 --> 00:15:59,109 نيويورك 128 00:16:09,550 --> 00:16:13,077 أليس من الممكن يا شارلي .....أن تفتح قطعة شوكولاتة 129 00:16:13,254 --> 00:16:15,654 ...وتجد تلك التذكرة الذهبية؟ 130 00:16:15,990 --> 00:16:20,586 أعلم .....ولكني أحصل علي قطعة واحدة فقط في العام 131 00:16:20,761 --> 00:16:22,353 حسن..عيد ميلادك الأسبوع القادم 132 00:16:22,963 --> 00:16:25,989 ولديك الفرصة كأي واحد آخر 133 00:16:26,167 --> 00:16:29,102 هراء....من سيجد تلك التذكرة 134 00:16:29,270 --> 00:16:32,034 هو من يستطيع أن يشتري قطعاً كل يوم 135 00:16:32,206 --> 00:16:36,302 وابننا شارلي لا يحصل سوي علي واحدة فقط في العام لا توجد لديه فرصة 136 00:16:36,644 --> 00:16:39,112 الكل لديه الفرصة يا شارلي 137 00:16:39,513 --> 00:16:43,244 .....تذكر ما قلت ...من سيحصل علي التذكرة لابد أن يكون 138 00:16:43,417 --> 00:16:46,011 ...سميناً,سميناً,سميناً 139 00:16:46,287 --> 00:16:48,187 أوجستس.يبدو سميناً 140 00:16:50,910 --> 00:16:52,409 ألمانيا 141 00:16:53,160 --> 00:16:55,128 كنت آكل قطعة شوكولاتة وانكا 142 00:16:55,296 --> 00:16:58,595 ...ولكني تذوقت شيئاً وهو ليس شيكولاتة 143 00:16:59,500 --> 00:17:01,365 أو جوزهند 144 00:17:01,969 --> 00:17:04,267 ...أو جوز أو زبد فول سوداني 145 00:17:04,772 --> 00:17:06,672 أو نوجة 146 00:17:07,074 --> 00:17:11,568 ...أو زبد أو كراميل أو الحلوي المرشوشة 147 00:17:13,013 --> 00:17:14,810 فنظرت 148 00:17:16,217 --> 00:17:17,741 ...ووجدت التذكرة الذهبية 149 00:17:17,918 --> 00:17:20,113 أغسطس..كيف تحتفل بهذه المناسبة؟ 150 00:17:20,788 --> 00:17:23,018 بأن آكل حلويات أكثر 151 00:17:26,293 --> 00:17:29,126 لقد علمنا بأن أغسطس سيجدها 152 00:17:29,797 --> 00:17:32,027 لأنه يأكل حلويات كثيرة 153 00:17:32,199 --> 00:17:35,965 ...وليس من الصعب العثور علي واحدة 154 00:17:36,137 --> 00:17:39,300 هذا جيد يا أغسطس 155 00:17:40,007 --> 00:17:41,998 أعلن العثور علي واحدة وتبقت أربع 156 00:17:42,176 --> 00:17:43,473 أخبرتكم أن من سيجدها هو خنزير صغير 157 00:17:43,878 --> 00:17:45,743 يا له من بغيض 158 00:17:46,180 --> 00:17:47,807 لم يتبق سوي أربع 159 00:17:48,015 --> 00:17:52,645 الآن عثروا علي واحدة لابد أن الأمر سيتصاعد إلي الجنون 160 00:17:52,820 --> 00:17:54,811 من كل شكل وحجم ومقاس 161 00:17:54,910 --> 00:17:58,109 إنجلترا 162 00:17:58,759 --> 00:18:01,387 فيروكا؟ هل بإمكانك أن تتهجي اسمك 163 00:18:01,562 --> 00:18:05,089 (ف-ي-ر-و-ك-ا فيروكا سوت (ملح 164 00:18:06,634 --> 00:18:10,434 بمجرد أن قالت لي صغيرتي فيروكا أنها نريد أحد تلك التذاكر الذهبية 165 00:18:10,771 --> 00:18:13,706 ...بدأت في شراء كل ما يقع تحت يدي من حلويات وانكا 166 00:18:14,341 --> 00:18:16,707 الآلاف بل مئات الآلاف 167 00:18:17,478 --> 00:18:21,278 وعملي يختص بالمكسرات لذلك قلت لعاملاتي 168 00:18:21,882 --> 00:18:24,908 صباح الخير يا سيدات من الآن ستتوقفون عن تقشير السوداني 169 00:18:25,085 --> 00:18:28,213 ...وستقشرون تلك الشوكولاتة من أوراقها 170 00:18:42,770 --> 00:18:45,762 مرت ثلاثة أيام ولكن الحظ لم يحالفنا وكان هذا فظيعاً 171 00:18:46,273 --> 00:18:48,400 وابنتي صارت أكثر غضباً يوم بعد يوم 172 00:18:48,576 --> 00:18:50,043 أين تذكرتي الذهبية؟ 173 00:18:50,211 --> 00:18:52,509 أريد تذكرتي الذهبية 174 00:18:54,081 --> 00:18:57,676 وقد ضايقني شعوري أن أجد طفلتي غير سعيدة هكذا. 175 00:18:58,219 --> 00:19:01,416 وأقسمت أن استمر بالبحث حتي أجد ما تريده ابنتي 176 00:19:02,890 --> 00:19:06,223 واخيراً وجدت تذكرتها 177 00:19:32,753 --> 00:19:36,018 بابا..أريد واحدة أخري 178 00:19:37,958 --> 00:19:39,949 إنها أسوء من السمين الآخر 179 00:19:40,494 --> 00:19:44,089 اعتقد أن هذا لم يكن عدلاً لم تجد تلك التذكرة بنفسها 180 00:19:44,431 --> 00:19:48,697 لا تفكر بهذا يا شارلي هذا الرجل يفسد ابنته 181 00:19:49,136 --> 00:19:52,970 وليس من الخير تدليل الأطفال هكذا 182 00:19:58,212 --> 00:20:01,511 شارلي..أنا وماما فكرنا 183 00:20:01,682 --> 00:20:04,549 ...أنه ربما إنك تريد فتح هدية عيد ميلادك الآن 184 00:20:11,058 --> 00:20:12,457 تفضل 185 00:20:24,905 --> 00:20:26,429 ربما عليّ أن انتظرحتي الصباح 186 00:20:26,707 --> 00:20:28,470 - كانتظار جهنم - أبي 187 00:20:28,942 --> 00:20:34,437 كلنا عندنا 381 سنة نحن لا ننتظر 188 00:20:42,489 --> 00:20:45,185 الآن يا شارلي لا يجب أن تشعر بالإحباط هكذا 189 00:20:45,359 --> 00:20:47,350 ...إذا لم تجد تلك ال 190 00:20:47,528 --> 00:20:49,621 عل الأقل لازال لديك الحلوي 191 00:21:19,159 --> 00:21:20,820 حسناً 192 00:21:21,295 --> 00:21:23,024 لا بأس بهذا 193 00:21:24,798 --> 00:21:27,494 - سنتقاسمها - لا يا شارلي 194 00:21:27,668 --> 00:21:29,295 ليس هديتك 195 00:21:30,170 --> 00:21:33,537 إنها قطعتي ,انا أفعل بها ما أريد. 196 00:21:40,214 --> 00:21:41,704 شكراً يا حبيبي 197 00:21:42,649 --> 00:21:44,241 شكراً يا شارلي. 198 00:21:48,689 --> 00:21:50,054 بارك الله فيك 199 00:22:16,016 --> 00:22:18,143 حسناً,لنر من وجدها 200 00:22:22,756 --> 00:22:26,055 عثر علي التذكرة الثالثة بواسطة الأنسة فيوليت بيريجارد 201 00:22:40,410 --> 00:22:44,109 جورجيا 202 00:22:44,478 --> 00:22:50,383 هذه هي بعض من الجوائز والميدايات ال 263 التي حصلت عليها ابنتي فيوليت 203 00:22:50,551 --> 00:22:53,987 أنا أحب مصغ اللبان عادة ولكني عندما سمعت عن تلك التذاكر 204 00:22:54,154 --> 00:22:56,349 ...توقفت عن مضغ اللبان و بدأت أهتم بتلك الحلويات. 205 00:22:56,790 --> 00:22:59,725 إنها فقط فتاة عنيدة لها إصرار. لا أعلم من أين أتت بهذا 206 00:23:02,329 --> 00:23:04,456 أنا بطلة العالم الصغيرة في مضغ اللبان 207 00:23:04,631 --> 00:23:06,622 قطعة اللبان التي أمضغها الآن 208 00:23:06,800 --> 00:23:10,702 إنني أمضغها منذ ثلاثة شهور وهذا رقم قياسي 209 00:23:10,871 --> 00:23:15,308 بالطبع أنا لدي نصيب في جميع الجوائز في الغالب عصيان 210 00:23:15,709 --> 00:23:19,907 يقولون أن هناك جائزة خاصة ستمنح لشخص مميز بين الخمسة 211 00:23:20,481 --> 00:23:24,281 لا يهم من يكون الأربعة الباقون هذا الشخص هو أنا 212 00:23:24,618 --> 00:23:25,915 إخبريهم لماذا يا فيوليت 213 00:23:26,353 --> 00:23:27,684 لأنني دائماً فائزة 214 00:23:28,222 --> 00:23:29,985 يا لها من فتاة متوحشة 215 00:23:30,157 --> 00:23:32,250 حقيرة 216 00:23:32,426 --> 00:23:34,656 هل تعرفين عما تتحدثين؟ 217 00:23:36,563 --> 00:23:38,292 الحشرات؟ 218 00:23:38,465 --> 00:23:40,160 انتظروا...لقد علمنا حالاً 219 00:23:40,334 --> 00:23:45,795 بأن من وجد التذكرة الرابعة هو ولد (اسمه مايك تي في (تليفزيون 220 00:23:48,410 --> 00:23:52,109 كولورادو 221 00:23:57,784 --> 00:24:00,582 كل ما كان عليك فعله هو أن تتبع تاريخ التصنيع 222 00:24:00,754 --> 00:24:04,190 والتعديلات في الطقس واشتقاق دليل نيكاي 223 00:24:04,625 --> 00:24:06,456 التأخير قد يحلها 224 00:24:07,661 --> 00:24:10,323 معظم الأحيان لا أفهم ما يقوله 225 00:24:10,497 --> 00:24:13,432 أنت تعلم الأولاد الآن في وجود تلك التكنولوجيا 226 00:24:13,600 --> 00:24:15,864 !مت!مت!مت 227 00:24:17,638 --> 00:24:19,868 ألا يبدو إنهم يظلون أطفالاً مدة طويلة 228 00:24:24,945 --> 00:24:27,345 في النهاية,كان عليّ أن أشتري قطعة شوكولاتة 229 00:24:27,748 --> 00:24:30,512 وماذا كان طعمها؟- لا أعرف- 230 00:24:30,684 --> 00:24:32,083 أنا أمقت الشوكولاتة 231 00:24:32,252 --> 00:24:36,188 إنه لشيء جيد أن تذهب إلي هذا المصنع للشيكولاتة .....أيها الجاحد الصغير ال 232 00:24:46,533 --> 00:24:50,025 والسؤال الآن من سيفوز بآخر تذكرة ذهبية؟ 233 00:24:56,443 --> 00:24:58,070 بابا؟- نعم يا شارلي؟- 234 00:24:58,478 --> 00:25:00,309 لماذا لم تذهب إلي العمل؟ 235 00:25:01,481 --> 00:25:05,349 آه..مصنع المعجون فكر أن يعطيني استراحة جزءاً من الوقت 236 00:25:06,086 --> 00:25:07,417 كإجازة صيفية؟ 237 00:25:08,121 --> 00:25:10,453 شئ كهذا 238 00:25:13,860 --> 00:25:17,796 في الحقيقة ...هذه لم تكن إجازة أبداً 239 00:25:18,832 --> 00:25:23,098 أدي ارتفاع بيع قطع الحلوي إلي زيادة التجويف في أسنان الزبائن 240 00:25:23,270 --> 00:25:26,296 فزادت مبيعات معجون الأسنان 241 00:25:30,978 --> 00:25:34,744 وبالمال الزائد قرروا تطوير المصنع 242 00:25:35,349 --> 00:25:38,876 وإنهاء عمل الأستاذ باكيت 243 00:25:44,157 --> 00:25:46,751 لقد كنا بالكاد ما ندبر حالنا 244 00:25:46,927 --> 00:25:48,986 ستحصل علي عمل آخر 245 00:25:49,162 --> 00:25:53,326 وحتي هذا..سأ...حسناً سنقلل من استهلاكنا للحساء 246 00:25:54,768 --> 00:25:58,761 لا تقلق يا باكيت حظنا سيتغير 247 00:25:59,139 --> 00:26:00,731 أعلم ذلك 248 00:26:04,444 --> 00:26:05,934 شارلي 249 00:26:22,295 --> 00:26:24,456 لدي كنز سري 250 00:26:27,467 --> 00:26:31,335 سنتفق أنا وأنت علي شيء 251 00:26:31,505 --> 00:26:33,769 في العثور علي تلك التذكرة 252 00:26:34,574 --> 00:26:36,769 هل أنت متأكد أنك تريد إنفاق نقودك علي هذا 253 00:26:36,943 --> 00:26:39,673 نعم نعم متأكد خذ 254 00:26:41,148 --> 00:26:43,412 أسرع إلي أقرب محل 255 00:26:43,583 --> 00:26:47,417 واشتر أول قطعة وانكا تقابلها 256 00:26:47,587 --> 00:26:51,114 وعد بها وسنفتحها سوياً 257 00:26:59,499 --> 00:27:02,229 ولد مهذب....فعلاً 258 00:27:03,470 --> 00:27:04,664 مهذب 259 00:27:07,240 --> 00:27:08,673 جدي؟ 260 00:27:09,743 --> 00:27:12,211 لقد نمت- هل أحضرتها- 261 00:27:17,684 --> 00:27:19,675 من أي جهة سنفتحها؟ 262 00:27:20,087 --> 00:27:22,555 لنفعلها سريعاً..... كأخذ الدواء 263 00:27:52,886 --> 00:27:55,912 هل علمت بأن طفلاً روسياً قد وجد التذكرة الأخيرة 264 00:27:56,089 --> 00:27:58,148 نعم لقد كتبوا عن هذا في الجريدة اليوم 265 00:27:58,325 --> 00:28:01,817 تعالي يا جورج...ولد مطيع 266 00:28:54,314 --> 00:28:56,976 واحدة شيكولاتة وانكا بالفودجماللو الخفيفة لو سمحت 267 00:28:57,150 --> 00:28:59,641 تفضل 268 00:29:03,592 --> 00:29:04,821 تذكرة الروسي خدعة 269 00:29:05,292 --> 00:29:07,021 أعصاب بعض الناس 270 00:29:07,627 --> 00:29:10,926 أعلم إنها مصطنعة. 271 00:29:23,710 --> 00:29:25,940 إنها التذكرة الذهبية 272 00:29:27,714 --> 00:29:31,275 لقد وجد آخر تذكرة من تذاكر وانكا الذهبية 273 00:29:31,885 --> 00:29:33,944 وفي محلي أيضاً 274 00:29:34,521 --> 00:29:38,514 اسمع يا بني..سأشتريها منك ب50 دولاراً ودراجة جديدة 275 00:29:38,692 --> 00:29:41,786 هل أنت مجنون سأعطيه 500 دولار مقابل تلك التذكرة 276 00:29:41,962 --> 00:29:44,487 ستبيع لي تلك التذكرة ب 500 دولار أليس كذلك يا حبيبي؟ 277 00:29:44,664 --> 00:29:46,962 كفوا عن هذا دعوه 278 00:29:47,601 --> 00:29:52,698 اسمع... لا تعطيها لأحد عد بها إلي البيت, مفهوم؟ 279 00:29:54,207 --> 00:29:55,504 أشكرك 280 00:30:02,816 --> 00:30:04,977 !ماما !بابا 281 00:30:05,852 --> 00:30:08,013 !لقد عثرت عليها 282 00:30:08,188 --> 00:30:10,713 التذكرة الأخيرة..إنها لي 283 00:30:33,179 --> 00:30:34,373 تفضل 284 00:30:35,215 --> 00:30:38,343 اقرأها بصوت عالٍ لنسمع ما تقوله تلك التذكرة 285 00:30:39,352 --> 00:30:44,312 تحياتي إليك يا من وجدت تذكرتي الذهبية 286 00:30:44,824 --> 00:30:48,954 إني أصافحك بحرارة وأدعوك لزيارة مصنعي 287 00:30:49,129 --> 00:30:52,326 لتكون ضيفي ليوم كامل 288 00:30:52,499 --> 00:30:55,764 و سأصحبك بنفسي في جولة في مصنعي 289 00:30:55,936 --> 00:30:57,961 لأريك كل ما يمكن رؤيته هناك 290 00:30:58,138 --> 00:31:00,072 بعد ذلك عندما ترحل 291 00:31:00,240 --> 00:31:03,641 ...ستعود إلي منزلك ومعك شحنات كبيرة 292 00:31:03,810 --> 00:31:07,109 كل واحدة مملؤة بالشوكولاتة التي تحبها 293 00:31:07,280 --> 00:31:11,979 وتذكر....واحد منكم أنتم الخمسة سيحصل علي جائزة إضافية 294 00:31:12,152 --> 00:31:14,347 تفوق خيالك 295 00:31:14,521 --> 00:31:16,887 والآن..هاك التعليمات 296 00:31:17,057 --> 00:31:20,993 "في الأول من فبراير عليك أن تحضر إلي المصنع في الساعة العشرة صباحاً بالضبط 297 00:31:21,161 --> 00:31:24,528 مسموح لك باصطحاب واحد فقط من عائلتك ليعتني بك 298 00:31:24,698 --> 00:31:26,962 وحتي ذلك الحين...ويلي وانكا 299 00:31:27,634 --> 00:31:28,965 الأول من فبراير 300 00:31:30,036 --> 00:31:32,903 إنه الغد- لا يوجد وقت لدينا إذن- 301 00:31:33,073 --> 00:31:36,907 اغسل وجهك,مشط شعرك,نظف يديك واغسل أسنانك وأنفك 302 00:31:37,077 --> 00:31:40,569 ونظف هذا الطين من علي بنطالك- حاولوا أن تهدئوا- 303 00:31:41,114 --> 00:31:45,483 علينا أن نقرر من سيذهب مع شارلي؟ 304 00:31:45,752 --> 00:31:48,880 أنا سأذهب معه . .أتركوا هذا لي 305 00:31:49,255 --> 00:31:51,746 ماذا عنك يا عزيزي؟ أليس من المفروض أن تذهب أنت؟ 306 00:31:52,125 --> 00:31:56,494 حسناً. . يبدو أن الجد جو يعرف ما يفعله أكثر مننا 307 00:31:57,430 --> 00:31:59,489 كما أنه سعيد بذلك. 308 00:32:02,902 --> 00:32:05,462 كلا . .لن نذهب 309 00:32:08,808 --> 00:32:12,073 هناك إمراة عرضت علي 500 دولار مقابل التذكرة 310 00:32:12,245 --> 00:32:14,440 وقد يوجد هناك من يدفع أكثر 311 00:32:14,614 --> 00:32:16,878 نحن في حاجة إلي النقود أكثر من حاجتنا للشوكولاتة. 312 00:32:26,960 --> 00:32:29,326 تعال أيها الرجل الصغير. 313 00:32:33,166 --> 00:32:35,862 هناك كميات من النقود بالخارج هناك 314 00:32:36,036 --> 00:32:38,129 إنهم يطبعون الكثير منها كل يوم 315 00:32:39,105 --> 00:32:41,039 ولكن هذه التذكرة 316 00:32:41,207 --> 00:32:45,109 ....هي واحدة فقط من خمسة في العالم 317 00:32:45,278 --> 00:32:47,610 ...ولن يكون هناك مثلها مرة أخري 318 00:32:48,448 --> 00:32:53,511 الدمية فقط هي التي تضيع تلك الفرصة مقابل المال 319 00:32:54,087 --> 00:32:56,282 هل أنت دمية؟ 320 00:32:57,190 --> 00:32:58,521 لا ياسيدي. 321 00:32:59,225 --> 00:33:03,161 إذن اذهب ونظف بنطالك لديك مصنع لتزوره غداً. 322 00:33:47,240 --> 00:33:49,572 بابا...أريد أن أدخل 323 00:33:49,742 --> 00:33:51,266 إنها العاشرة إلا خمس دقائق يا حبيبة قلبي 324 00:33:51,444 --> 00:33:53,969 اجعل الوقت يمر أسرع 325 00:33:54,380 --> 00:33:56,348 هل تعتقد أن مستر وانكا سيتذكرك؟ 326 00:33:56,516 --> 00:34:00,475 صعب أن أقول ذلك...إنها أعوام طويلة 327 00:34:07,894 --> 00:34:09,623 ركزي علي الجائزة يا فيوليت 328 00:34:09,796 --> 00:34:12,060 ركزي علي جائزة 329 00:34:29,749 --> 00:34:32,343 لو سمحتم ادخلوا 330 00:34:43,763 --> 00:34:46,755 تقدموا 331 00:34:50,637 --> 00:34:53,902 اقفلوا البوابات 332 00:35:02,115 --> 00:35:04,174 اعزائي الزوار 333 00:35:04,350 --> 00:35:09,549 إنها لسعادتي أن أرحب بكم في مصنعي المتواضع 334 00:35:11,891 --> 00:35:13,882 أما من أنا؟ 335 00:35:20,733 --> 00:35:22,564 ويلي وانكا...ويلي وانكا 336 00:35:22,735 --> 00:35:24,669 الشوكولتير المدهش 337 00:35:24,837 --> 00:35:26,828 ويلي وانكا....ويلي وانكا 338 00:35:27,006 --> 00:35:28,974 الكل يهتف هورررراي 339 00:35:29,142 --> 00:35:31,042 إنه بسيط وماهر وذكي 340 00:35:31,211 --> 00:35:32,872 وبالكاد يضبط أموره 341 00:35:33,046 --> 00:35:35,014 بسبب وجود هذا الكرم 342 00:35:35,181 --> 00:35:36,876 مستحيل أن يحتويها 343 00:35:37,050 --> 00:35:40,417 يحتويها يحتويها,يحتويها,يحتويها 344 00:35:40,853 --> 00:35:42,411 هوراي 345 00:35:42,989 --> 00:35:44,923 ويلي وانكا....ويلي وانكا 346 00:35:45,091 --> 00:35:46,854 هو من سنقابله 347 00:35:47,026 --> 00:35:48,653 ويلي وانكا.....ويلي وانكا 348 00:35:48,828 --> 00:35:51,126 العبقري الذي لا يهزم 349 00:35:51,297 --> 00:35:53,060 الساحر محترف الشوكولاتة 350 00:35:53,266 --> 00:35:54,927 أفضل الرجال الراقين 351 00:35:55,101 --> 00:36:00,733 ها هو ويلي وانكا 352 00:36:19,292 --> 00:36:22,159 الشوكولتير المدهش 353 00:36:32,405 --> 00:36:34,373 ألم يكن ذلك رائعاً؟ 354 00:36:34,540 --> 00:36:39,204 كنت قلقاً بشأن الجزء الأوسط ألا يبدو جيداً ....ولكن النهاية كانت رائعة 355 00:36:43,583 --> 00:36:45,380 من أنت؟ 356 00:36:46,119 --> 00:36:49,088 إنه ويلي وانكا- حقاً- 357 00:36:59,132 --> 00:37:01,259 صبح الخير يا أشعة الشمس 358 00:37:01,434 --> 00:37:03,629 الأرض ترحب بكم 359 00:37:11,811 --> 00:37:13,836 تحياتي يا أعزائي الضيوف 360 00:37:15,048 --> 00:37:18,916 أهلا بكم في المصنع إني أصافحكم بحرارة 361 00:37:22,522 --> 00:37:25,389 اسمي ويلي وانكا 362 00:37:25,558 --> 00:37:27,253 أليس من المفروض أن تكون هناك ؟ 363 00:37:28,194 --> 00:37:31,755 لم أكن لأستطيع أن أري العرض وأنا فوق أليس كذلك أيتها الصغيرة؟ 364 00:37:31,931 --> 00:37:35,765 استاذ وانكا..لا أعرف إن كنت ستتذكرني 365 00:37:35,935 --> 00:37:38,802 ولكني عملت معك هنا في المصنع 366 00:37:39,305 --> 00:37:42,331 هل كنت واحداً من هؤلاء الجواسيس الأنذال ....الذين حاولوا سرقة 367 00:37:42,508 --> 00:37:46,376 عمل حياتي وبيع وصفاتي إلي بائعوا الشوكولاتة المقلدين الأوغاد؟ 368 00:37:46,646 --> 00:37:47,874 كلا يا سيدي 369 00:37:48,548 --> 00:37:50,106 إذن مرحباً بعودتك 370 00:37:50,283 --> 00:37:51,682 لنتحرك يا صغار 371 00:37:54,754 --> 00:37:57,120 ألا تريد معرفة اسمائنا؟ 372 00:37:57,290 --> 00:38:01,989 لا أظن أن هذا مهم تعالوا بسرعة هناك الكثير لتروه 373 00:38:07,700 --> 00:38:09,531 فقط القوا معاطفكم في أي مكان 374 00:38:15,675 --> 00:38:19,042 استاذ وانكا هل أنت متأكد أن الجو دافيء هنا؟- ماذا؟- 375 00:38:19,645 --> 00:38:24,309 لابد من وجود الدفء هنا فعمالي اعتادوا علي العيش في مناخ حار جداً. 376 00:38:24,484 --> 00:38:26,679 ولا يطيقون البرودة 377 00:38:26,853 --> 00:38:28,081 ومن هم العمال 378 00:38:28,654 --> 00:38:30,485 ...ستعرف في الوقت المناسب..الآن 379 00:38:35,027 --> 00:38:36,892 أستاذ وانكا .. أنا فيوليت بيريجارد 380 00:38:39,832 --> 00:38:41,857 لا يهمني- عليك أن تهتم- 381 00:38:42,034 --> 00:38:44,502 لإني سأربح جائزتك الخاصة في النهاية 382 00:38:44,670 --> 00:38:47,605 تبدين واثقة حسناً..الثقة هي المفتاح 383 00:38:50,643 --> 00:38:53,737 أنا فيروكا سوت وأنا سعيدة لمقابلتك 384 00:38:54,213 --> 00:38:56,579 كنت دائماً ما اعتقد أن فيروكا هذه ...هي نوع من 385 00:38:56,749 --> 00:38:59,309 الكلٌو الذي يظهر بالقدمين 386 00:39:00,753 --> 00:39:03,688 أنا أغسطس جلوب وأنا أحب شوكولاتتك 387 00:39:04,924 --> 00:39:07,586 ألاحظ هذا...أنا أيضاً أحبها 388 00:39:07,760 --> 00:39:10,854 لم أتوقع وجود أشياء مشتركة بيننا 389 00:39:14,934 --> 00:39:17,698 أنت إذن مايك تي في 390 00:39:18,237 --> 00:39:20,398 أنت الشيطان الصغير الذي اخترق النظام 391 00:39:22,642 --> 00:39:25,577 وأنت؟ أنت محظوظ لوجودك هنا أليس كذلك؟ 392 00:39:27,713 --> 00:39:30,238 .....والباقون منكم لابد أنهم 393 00:39:37,723 --> 00:39:40,157 الآباء- نعم- 394 00:39:40,326 --> 00:39:42,317 ! أمهات وآباء 395 00:39:43,996 --> 00:39:45,520 أب 396 00:39:47,500 --> 00:39:49,400 بابا؟ 397 00:39:55,875 --> 00:39:58,571 حسناً...لنتحرك 398 00:40:15,087 --> 00:40:17,248 أتريد بعض الشوكولاتة؟- نعم- 399 00:40:17,423 --> 00:40:19,550 كان عليك إذن إحضارها معك 400 00:40:23,229 --> 00:40:25,595 لنكن أصدقاء- أفضل أصدقاء- 401 00:40:37,977 --> 00:40:39,706 هذه الحجرة مهمة 402 00:40:39,879 --> 00:40:43,747 إنها مصنع الشوكولاتة- ولماذا الباب صغيراً هكذاً؟- 403 00:40:44,450 --> 00:40:47,851 حتي يبقي طعم الشوكولاتة بالداخل 404 00:41:09,875 --> 00:41:13,106 والآن انتبهوا يا صغاري 405 00:41:13,279 --> 00:41:15,042 لا تفقدوا عقولكم 406 00:41:15,214 --> 00:41:17,114 لا تتحمسوا جداً 407 00:41:18,050 --> 00:41:21,144 فقط ابقوا هادئين 408 00:41:36,902 --> 00:41:38,130 إنه جميل 409 00:41:39,138 --> 00:41:40,833 ماذا؟ 410 00:41:41,240 --> 00:41:43,299 نعم..إنه جميل جداً. 411 00:41:53,118 --> 00:41:55,484 كل قطرة من هذا النهر 412 00:41:55,654 --> 00:41:59,146 هو عبارة عن شوكولاتة منصهرة من أعلي الجودات 413 00:42:04,296 --> 00:42:06,594 والشلال هو الأهم هنا 414 00:42:06,765 --> 00:42:08,494 يخلط الشوكولاتة 415 00:42:08,667 --> 00:42:11,659 ويقلبها فيجعلها خفيفة وهشة. 416 00:42:12,238 --> 00:42:13,466 ...بالمناسبة 417 00:42:13,639 --> 00:42:19,407 لا يوجد مصنع آخر في العالم يستخدم شلالاً لصنع الشوكولاتة 418 00:42:19,578 --> 00:42:21,443 لنتحرك إلي الضفة الأخري 419 00:42:31,824 --> 00:42:33,416 يا جماعة 420 00:42:35,594 --> 00:42:37,528 تلك الأنابيب. 421 00:42:38,030 --> 00:42:42,626 تمتص الشوكولاتة لتحملها إلي كل المصنع 422 00:42:43,335 --> 00:42:46,031 آلاف الجالونات في ساعة واحدة 423 00:42:47,439 --> 00:42:50,340 وهل تحبون هذا المرج؟ بإمكانكم تذوق الحشائش 424 00:42:50,509 --> 00:42:55,071 تفضلوا إنه يبدو جميلاً وممتعاً 425 00:42:55,748 --> 00:42:57,215 هل تأكل الحشائش؟ 426 00:42:57,383 --> 00:42:59,442 بالطبع 427 00:42:59,618 --> 00:43:01,848 كل شيء هنا قابل للأكل 428 00:43:02,021 --> 00:43:03,386 حتي أنا قابل للأكل 429 00:43:03,556 --> 00:43:06,354 ولكن هذا يسمي أكل لحوم البشر. 430 00:43:06,525 --> 00:43:09,358 ...وفي الحقيقة يعتبر هذا سيئاً في معظم المجتمعات 431 00:43:09,628 --> 00:43:10,856 نعم 432 00:43:11,897 --> 00:43:13,455 تمتعوا 433 00:43:14,133 --> 00:43:16,363 هيا ,اذهبوا 434 00:43:37,656 --> 00:43:39,123 ولد 435 00:43:40,526 --> 00:43:41,754 أرجوك 436 00:43:42,861 --> 00:43:45,557 أبي لقد قال تمتعوا 437 00:43:59,478 --> 00:44:02,470 لماذا تحتفظين بها ويمكنك أكل واحدة أخري؟ 438 00:44:03,248 --> 00:44:07,742 لأن عندها لن أكون فائزة بل أكون خاسرة مثلك 439 00:44:36,749 --> 00:44:38,410 أبي أنظر هناك 440 00:44:40,085 --> 00:44:41,780 ما هذا؟ 441 00:44:41,954 --> 00:44:43,512 إنه شخص صغير 442 00:44:43,689 --> 00:44:46,157 هناك بجوار الشلال 443 00:44:48,327 --> 00:44:50,955 هناك اثنان منهم- أكثر من اثنين- 444 00:44:57,302 --> 00:44:59,930 من أين أتوا؟- من هم؟- 445 00:45:01,707 --> 00:45:03,538 هل هم بشر حقيقيون؟ 446 00:45:03,709 --> 00:45:06,143 بالطبع هم حقيقيون إنهم اومبا لومبيون 447 00:45:09,882 --> 00:45:12,851 أومبا لومبيون؟- مستوردون...مباشرة من لومبولاند 448 00:45:13,018 --> 00:45:15,612 لا يوجد مثل هذا المكان- نعم؟- 449 00:45:15,788 --> 00:45:19,280 أنا مدرس جغرافيا ثانوي ....وأنا هنا لأخبرك بأن 450 00:45:19,458 --> 00:45:24,623 حسناً أنت ستعرف بها إنها لدولة فظيعة 451 00:45:35,641 --> 00:45:37,973 لا يوجد بها شيء إلا الأدغال 452 00:45:38,143 --> 00:45:41,738 مملؤة بأخطر الوحوش في العالم 453 00:45:42,581 --> 00:45:47,041 الهورنوجلورز و السنوزوانجرز والأشر طراً وانجدودلز 454 00:46:08,173 --> 00:46:12,109 ذهبت إلي لومبولاند بحثاً عن طعم غريب وجديد للشوكولاتة 455 00:46:16,181 --> 00:46:17,478 وبدلاً من هذا 456 00:46:17,649 --> 00:46:19,674 عثرت علي الأومبا لومبيين 457 00:46:27,826 --> 00:46:32,786 إنهم يعيشون في منازل مرتفعة هرباً من المخلوقات المتوحشة بالأسفل 458 00:46:36,335 --> 00:46:40,567 الأومبا لومبيون لا يأكلون سوي اليرقات الخضراء مقززة الطعم 459 00:46:41,940 --> 00:46:43,931 وقد بحثوا عن شيء 460 00:46:44,109 --> 00:46:46,942 ليهرسوه مع اليرقات ليجعل طعمها أفضل 461 00:46:47,112 --> 00:46:50,548 الخنافس الحمراء وبرانشيمة شجرة البونج بونج 462 00:46:50,716 --> 00:46:51,978 وفي الواقع كل تلك الأشياء مقرفة 463 00:46:52,518 --> 00:46:55,146 ولكنها ليست أسوء من اليرقات 464 00:47:27,417 --> 00:47:31,820 ولكن الطعام الذي أحبوه هو حبوب الكاكاو 465 00:47:35,359 --> 00:47:39,056 والأومبو لومبي يكون محظوظاً لو عثر علي أربع أو ثلاث منها في العام 466 00:47:39,229 --> 00:47:41,629 كم أحبوها 467 00:47:42,866 --> 00:47:45,960 كل ما كانوا يفكرون فيه هو حبوب الكاكاو 468 00:47:51,375 --> 00:47:55,675 وأنتم تعرفون أن الشوكولاتة تصنع من :حبوب الكاكاو..لذلك أخبرت الزعيم 469 00:47:56,200 --> 00:47:57,675 تعالوا لتقيموا معي في مصنعي 470 00:47:58,624 --> 00:48:00,675 يمكنكم أخذ كل ما تريدون من حبوب الكاكاو 471 00:48:01,624 --> 00:48:04,675 يمكنكم أيضاً أخذ رواتبكم من حبوب الكاكاو 472 00:48:16,333 --> 00:48:19,029 إنهم عمال رائعون. 473 00:48:19,202 --> 00:48:22,137 أعتقد أن علي أن أحذركم إنهم مؤذيون 474 00:48:22,305 --> 00:48:24,239 دائماً يمزحون 475 00:48:24,541 --> 00:48:27,999 أغسطس يا ابني ما تفعله هذا ليس جيداً 476 00:48:30,547 --> 00:48:32,014 أنت أيها الصغير. 477 00:48:32,182 --> 00:48:35,242 شوكولاتتي لا تمس بأيدٍ بشرية 478 00:48:42,225 --> 00:48:43,692 سيغرق. 479 00:48:45,128 --> 00:48:46,652 إنه لا يستطيع السباحة 480 00:48:46,830 --> 00:48:48,388 انقذه 481 00:48:49,599 --> 00:48:52,397 !أغسطس!لا 482 00:48:58,708 --> 00:49:00,767 أغسطس! 483 00:49:09,786 --> 00:49:12,755 انتبه 484 00:49:29,239 --> 00:49:30,831 ها هو ينطلق 485 00:49:32,409 --> 00:49:34,070 أبلغ المطافىء 486 00:49:34,244 --> 00:49:36,542 عجيب أن تلك الأنابيب كبيرة هكذا 487 00:49:37,414 --> 00:49:39,609 ولكنها ليست كبيرة جداً إنه يبطىء 488 00:49:39,783 --> 00:49:41,045 سيعلق 489 00:49:42,652 --> 00:49:43,949 لقد علق بالفعل 490 00:49:47,491 --> 00:49:48,981 لقد سد الأنبوبة 491 00:49:52,028 --> 00:49:53,996 أنظر..الأمبو لومبيون 492 00:50:02,335 --> 00:50:03,927 ماذا يفعلون؟ 493 00:50:06,305 --> 00:50:10,264 إنهم سيغنون أغنية لنا إنها مناسبة خاصة 494 00:50:10,443 --> 00:50:12,673 فهم لم يروا أحد منذ مدة 495 00:50:32,632 --> 00:50:35,123 أغسطس جلوب...أغسطس جلوب 496 00:50:35,701 --> 00:50:38,033 هذا الضخم الغبي الطماع 497 00:50:38,204 --> 00:50:43,107 أغسطس جلوب ضخم ورذيل طماع و جشع وطفولي 498 00:50:43,275 --> 00:50:45,573 فنحن قد بكينا والوقت مناسب 499 00:50:45,745 --> 00:50:48,305 لنرسله ونطلقه في الأنبوب 500 00:50:48,481 --> 00:50:50,779 ولكني أعزائي الأطفال تأكدوا 501 00:50:51,050 --> 00:50:53,541 أغسطس جلوب لن يؤذي 502 00:50:53,719 --> 00:50:55,983 أغسطس جلوب لن يؤذي 503 00:51:27,453 --> 00:51:29,444 بالرغم من ذلك يجب أن نعترف 504 00:51:29,622 --> 00:51:31,852 أنه سيصبح في حالة مختلفة قليلاً 505 00:51:32,458 --> 00:51:34,983 فالعجلات ببطء تدور وتدور 506 00:51:35,161 --> 00:51:37,459 والتروس ستبدأ في الطحن والفرم 507 00:51:37,630 --> 00:51:40,360 هذا الولد العنيف الطماع أذن القملة 508 00:51:42,802 --> 00:51:44,997 هو محبوب من الجميع 509 00:51:45,171 --> 00:51:47,969 ولمن يستطيع أن يكره أو يحمل ضغينة 510 00:51:48,140 --> 00:51:54,204 لقطعة الحلوي المترفة هذا 511 00:52:33,569 --> 00:52:35,503 أحسنتم..ياللروعة 512 00:52:35,671 --> 00:52:37,901 أليسوا مبهجين؟ أليسوا جذابين؟ 513 00:52:38,074 --> 00:52:42,568 إنني متأكد إنهم دربوا علي هذا- كأنهم كانوا يعرفون ما سيحدث 514 00:52:43,279 --> 00:52:45,042 هراء. 515 00:52:48,251 --> 00:52:50,845 أين ولدي؟ إلي أين تذهب تلك الأنبوبة؟ 516 00:52:52,555 --> 00:52:54,819 تلك الأنوبة متجهة 517 00:52:54,991 --> 00:52:57,255 ...مباشرة إلي الحجرة التي أصنع فيها 518 00:52:57,426 --> 00:52:59,917 حلوي الفراولة المغطاة بالشوكولاتة 519 00:53:00,096 --> 00:53:03,623 وهو سيدخل في مكونات حلوي الفراولة المغطاة بالشوكولاتة 520 00:53:03,799 --> 00:53:07,326 وسيباع حول العالم مقابل جنيه 521 00:53:07,503 --> 00:53:10,404 كلا لن أسمح بهذا سيكون الطعم فظيعاً 522 00:53:10,973 --> 00:53:14,170 هل يمكنك تصور حلوي فراولة مغطاة بالشوكولاتة بطعم أغسطس 523 00:53:15,077 --> 00:53:16,237 لن يشتريها أحد 524 00:53:25,087 --> 00:53:28,352 أريدك أن تأخذ مدام جلوب لحجرة الحلوي 525 00:53:28,524 --> 00:53:30,014 وساعدها لتجد ابنها 526 00:53:30,192 --> 00:53:35,789 خذ عصا كبيرة وابحث عنه في برميل الشوكولاتة 527 00:53:52,548 --> 00:53:54,140 أستاذ وانكا؟ 528 00:53:54,483 --> 00:53:58,010 كيف جاء اسم أغسطس في الأغنية .....إذا لم 529 00:53:58,187 --> 00:54:01,748 الارتجال خدعة سهلة وأي واحد يستطيع فعل ذلك 530 00:54:02,391 --> 00:54:04,120 أنت أيها الصغيرة 531 00:54:04,293 --> 00:54:06,284 أي شيء- مضغ اللبان- 532 00:54:06,862 --> 00:54:09,524 مضغ اللبان شيء مريع مضغ اللبان أكرهه كالبلاليع 533 00:54:09,699 --> 00:54:11,724 أرأيت؟ نفس الشيء 534 00:54:11,901 --> 00:54:13,334 كلا..ليس صحيح 535 00:54:14,370 --> 00:54:16,099 أنت بالذات لا تثرثر 536 00:54:16,272 --> 00:54:18,467 لأني لا أفهم أي مما تقوله 537 00:54:20,676 --> 00:54:23,474 الآن لنكمل جولتنا 538 00:54:26,215 --> 00:54:30,151 هل الأومبا لومبيين يمزحون حقاً؟- بالطبع يمزحون- 539 00:54:30,319 --> 00:54:32,787 هذا الولد سيكون بخير 540 00:55:21,771 --> 00:55:22,999 ما المضحك 541 00:55:23,773 --> 00:55:26,503 أعتقد أن هذا من عمل حبوب الكاكاو المزعجة هذه 542 00:55:26,675 --> 00:55:30,577 بالمناسبة...هل تعلمون أن تلك الشوكولاتة لها خاصية 543 00:55:30,746 --> 00:55:35,547 (تطلق الأندروفينات(وهي مورفينات داخلية لها وظائف عديدة أهمها كونها مسكن فتشعر كأنك تحب 544 00:55:35,918 --> 00:55:37,408 لا تقل ذلك 545 00:55:40,289 --> 00:55:42,189 الكل يركب 546 00:55:52,701 --> 00:55:53,929 هيا 547 00:56:17,893 --> 00:56:19,451 تفضل 548 00:56:19,628 --> 00:56:24,156 خذ بعضاً من هذه ستشعرك بتحسن أنت تبدو ميتاً من الجوع 549 00:56:25,668 --> 00:56:30,128 رائعة- وذلك لأنها مخلوطة بالشلال- 550 00:56:30,306 --> 00:56:31,796 والشلال هو الأهم 551 00:56:31,974 --> 00:56:36,206 فهو يخلط الشوكولاتة ويقلبها فيجعلها خفيفة وهشة 552 00:56:36,378 --> 00:56:40,872 .....وبالمناسبة..لا يوجد مصنع آخر- لقد قلت هذا من قبل- 553 00:56:46,422 --> 00:56:50,085 أنتم قصار كلكم- نعم..فنحن أطفال- 554 00:56:50,259 --> 00:56:52,887 ليس عذراً . . عندما كنت طفلاً لم أكن قصيراً مثلكم 555 00:56:53,062 --> 00:56:56,361 كنت طفلاً- لم أكن قصيراً أتعلمون لماذا- 556 00:56:56,532 --> 00:57:00,229 لأني أتذكر جيداً إني كنت أرتدي قبعة علي رأسي 557 00:57:00,402 --> 00:57:04,236 أنظر إلي ذراعيك القصيرتين لا يمكنك أن تصل إلي هو ما أبعد 558 00:57:06,742 --> 00:57:09,006 هل تتذكر طفولتك؟ 559 00:57:09,178 --> 00:57:11,271 هل اتذكر فعلاً؟ 560 00:57:14,884 --> 00:57:16,146 هل؟ 561 00:57:16,318 --> 00:57:21,221 في الحقيقة لم يفكر وانكا بفترة طفولته منذ سنوات 562 00:57:21,390 --> 00:57:23,824 !مقلب أم حلوي 563 00:57:24,159 --> 00:57:25,717 !مقلب أم حلوي 564 00:57:33,802 --> 00:57:35,360 !مقلب أم حلوي 565 00:57:36,694 --> 00:57:38,327 ماذا لدينا هنا 566 00:57:39,296 --> 00:57:42,993 روثي و فيرونيكا و تيرانس 567 00:57:43,167 --> 00:57:44,691 ومن الذي تحت الملاءة؟ 568 00:57:46,904 --> 00:57:49,964 ويلي وانكا الصغير 569 00:57:52,776 --> 00:57:57,070 كان ويلي وانكا ابن اشهر طبيب أسنان في البلدة 570 00:57:57,047 --> 00:57:59,381 ويلبر وانكا 571 00:58:06,390 --> 00:58:07,951 ...الآن 572 00:58:08,125 --> 00:58:10,958 لنري الفساد الذي احضرته معك ...هذه السنة,هيا بنا 573 00:58:25,075 --> 00:58:26,906 كراميل 574 00:58:27,044 --> 00:58:30,743 ومن الممكن أن تلتصق بدعامات أسنانك أليس كذلك؟ 575 00:58:35,185 --> 00:58:37,051 مصاصات 576 00:58:37,721 --> 00:58:41,452 كان يجب أن تسمي تسويس موضوع علي عصا 577 00:58:42,192 --> 00:58:44,092 .... عندنا أيضاً كل هذه 578 00:58:44,261 --> 00:58:45,626 ....كل هذه 579 00:58:46,096 --> 00:58:47,654 ...الشوكولاتة 580 00:58:49,633 --> 00:58:54,626 أتعلم..في الأسبوع الماضي كنت أقرأ مقال مهم جداً في جريدة طبية 581 00:58:54,894 --> 00:58:58,503 ...أن بعض الأطفال لديهم حساسية من الشوكولاتة 582 00:58:58,675 --> 00:59:01,337 تصيبهم بالحكة في أنوفهم 583 00:59:01,845 --> 00:59:03,975 ربما أنا لست حساساً 584 00:59:04,247 --> 00:59:05,705 من الممكن تناول واحدة 585 00:59:05,883 --> 00:59:07,578 حقاً؟ 586 00:59:07,751 --> 00:59:09,776 ولكن لماذا المخاطرة؟ 587 00:59:25,302 --> 00:59:28,135 أستاذ وانكا..أستاذ وانكا 588 00:59:28,405 --> 00:59:30,637 نحن متجهين لنفق- نعم- 589 00:59:31,008 --> 00:59:32,036 أسرعوا 590 00:59:39,016 --> 00:59:41,917 كيف يرون طريق ذهابهم- هم لا يرونه- 591 00:59:42,352 --> 00:59:44,377 هم لا يعرفون إلي أين هم ذاهبون 592 00:59:44,788 --> 00:59:46,016 أنيروا الأضواء 593 01:00:11,650 --> 01:00:15,242 أنظروا يا جماعة 594 01:00:15,419 --> 01:00:17,478 نحن سنمر علي غرف مهمة جداً هنا 595 01:00:17,519 --> 01:00:20,478 كريمةمخثرة - كريمة قهوة 596 01:00:20,819 --> 01:00:22,478 كريم شعر 597 01:00:23,093 --> 01:00:24,617 فيم تستخدم كريم الشعر 598 01:00:25,796 --> 01:00:27,388 لحماية شعري من الجفاف طبعاً 599 01:00:34,638 --> 01:00:37,129 كريم مخفوق- بالضبط- 600 01:00:37,974 --> 01:00:39,034 غير مفهوم 601 01:00:40,243 --> 01:00:41,904 لمعلوماتك أيتها اصغيرة 602 01:00:42,179 --> 01:00:45,913 الكريم المخفوق لا يكون كريماً مخفوقاً حتي يخفق بالخفاقات 603 01:00:46,183 --> 01:00:48,210 الكل يعلم هذا 604 01:01:37,891 --> 01:01:40,770 اوقفوا المركب أريد أن أريكم يا جماعة شيئاً ما 605 01:02:01,525 --> 01:02:04,790 هذه هي أهم حجرة في المصنع كله 606 01:02:05,062 --> 01:02:09,426 استمتعوا ولكن أرجوكم لا تلمسوا شيئاً. 607 01:02:09,599 --> 01:02:10,827 حسناً..استمر 608 01:02:11,001 --> 01:02:12,332 استمروا 609 01:02:23,847 --> 01:02:25,712 استاذ وانكا؟ ما هذا؟ 610 01:02:28,218 --> 01:02:29,881 دعني أريك 611 01:02:31,688 --> 01:02:32,950 شكراً 612 01:02:33,223 --> 01:02:35,318 هذه حلويات سد الحنك دائمة 613 01:02:35,592 --> 01:02:38,254 هذه للأطفال الذين يأخذون مصروفاً ضئيلاً 614 01:02:38,428 --> 01:02:41,764 يمكنك أن تمتصها بدون أن تصغر طوال العام 615 01:02:42,165 --> 01:02:44,363 أليس هذا بديعاً- هذا كاللبان- 616 01:02:44,968 --> 01:02:47,528 كلا..اللبان للمضغ 617 01:02:47,704 --> 01:02:49,934 أذا حاولت مضغ أحد تلك السدادات 618 01:02:50,107 --> 01:02:52,132 ستكسرين كل أسنانك 619 01:02:52,309 --> 01:02:54,641 لكن بالطبع طعمها رائع 620 01:03:01,852 --> 01:03:04,320 وهذه هي طوفي الشعر 621 01:03:04,488 --> 01:03:06,820 تمتص واحدة من تلك 622 01:03:06,990 --> 01:03:08,924 ...وفي نصف ساعة بالضبط 623 01:03:09,092 --> 01:03:11,823 ...سيظهر محصول من الشعر علي رأسك الصغير 624 01:03:12,996 --> 01:03:15,191 و شارب ولحية 625 01:03:15,365 --> 01:03:17,890 و من يريد لحية؟- حسناً- 626 01:03:18,068 --> 01:03:21,231 البيتنيكيون راكبو الدراجة البخاريةَ والمغنين الشعبيين 627 01:03:21,404 --> 01:03:25,602 أنت تعرف فرق القطط هؤلاء ذوي موسيقي الجاز :الرائعين المتحمسين الذين يغنون 628 01:03:25,675 --> 01:03:28,209 هو شيء في الثلاجة هل تحب رقص الجاز يا دادي؟ 629 01:03:28,378 --> 01:03:30,471 هل تفهم ما أعنيه أعلم إنك تفهم 630 01:03:30,647 --> 01:03:33,275 إذن صافحني إيها الأخ 631 01:03:33,486 --> 01:03:38,477 لسوء الحظ...الخلطة لم تضبط بعد 632 01:03:38,655 --> 01:03:41,920 أحد الأمبو لومبيين قد جربها أمس 633 01:03:46,896 --> 01:03:47,922 كيف حالك اليوم؟ 634 01:03:49,733 --> 01:03:51,098 تبدو رائعاً 635 01:03:59,843 --> 01:04:01,310 راقبوا هذا 636 01:04:29,773 --> 01:04:31,035 أنت تقصد هذه؟ 637 01:04:31,541 --> 01:04:33,441 هل تعرف أساساً ما هذه 638 01:04:33,810 --> 01:04:35,801 لبان- نعم- 639 01:04:35,979 --> 01:04:39,972 إنه قطعة من أروع وأغرب لبان في العالم 640 01:04:40,150 --> 01:04:42,311 هل تعرفون السبب؟ 641 01:04:42,485 --> 01:04:46,478 لإن هذه القطعة يمنكها إن تحل محل ثلاث وجبات كاملة من العشاء 642 01:04:49,059 --> 01:04:50,492 ولماذا يريد أي واحد هذا؟ 643 01:04:58,001 --> 01:05:00,401 هذه ستكون نهاية الطبخ والمطابخ 644 01:05:00,570 --> 01:05:04,267 فقط قطعة من لبان وانكا السحري 645 01:05:04,441 --> 01:05:06,568 ...لتقضي كفايتك من الإفطار 646 01:05:06,743 --> 01:05:11,146 قطعة اللبان تلك تحتوي علي حساء طماطم و لحم مشوي وفطيرة التوت 647 01:05:11,314 --> 01:05:13,248 هذا يبدو رائعاً 648 01:05:13,717 --> 01:05:16,880 هذا يبدو غريباً- هذا يبدو إنها قطعتي من اللبان 649 01:05:19,756 --> 01:05:22,554 من الأفضل ألا تفعلين .....هناك احتياطات 650 01:05:22,726 --> 01:05:26,184 أنا بطلة العالم في مضغ اللبان ولا أهاب شيئاً 651 01:05:31,835 --> 01:05:33,929 ما طعمها يا عزيزتي؟- مدهشة- 652 01:05:34,105 --> 01:05:37,733 حساء طماطم إشعر به في فمي وابتلعه 653 01:05:37,907 --> 01:05:39,340 ابصقيها الآن 654 01:05:39,509 --> 01:05:42,069 ....أيتها السيدة الصغيرة..إظن أن عليك- إنها تتغير- 655 01:05:42,812 --> 01:05:45,076 لحم مشوي مع البطاطس 656 01:05:45,415 --> 01:05:47,042 الجلد المقرمش والزبدة 657 01:05:47,250 --> 01:05:51,550 استمري في المضغ ستصبحين أنت أول من جرب لبان وانكا السحري 658 01:05:51,721 --> 01:05:54,189 ....ولكني قلق فقط 659 01:05:54,357 --> 01:05:56,018 فطيرة التوت والآيس كريم 660 01:05:56,626 --> 01:05:59,117 من هذا الجزء- ماذا يحدث لأنفها- 661 01:06:04,734 --> 01:06:07,099 إنه يزرق 662 01:06:08,972 --> 01:06:10,701 أنفها كله أزرق 663 01:06:11,241 --> 01:06:13,232 ماذا تعنين؟ 664 01:06:14,943 --> 01:06:16,639 (فيوليت إنت تتحولين إلي فيوليت(بنفسجي 665 01:06:17,681 --> 01:06:21,242 ماذا يحدث؟- لقد أخبرتك إنني لم اضبطها بعد- 666 01:06:21,418 --> 01:06:24,478 لإن أشياء غريبة تحدث عندما تصلين إلي طعم الأصناف الحلوة 667 01:06:24,654 --> 01:06:26,549 هل فطيرة التوت هي التي فعلت هذا؟ 668 01:06:27,157 --> 01:06:29,318 أنا آسف جداً 669 01:06:37,967 --> 01:06:41,066 ماما؟ماذا يحدث لي؟ 670 01:06:54,050 --> 01:06:55,449 إنها تتورم 671 01:06:59,589 --> 01:07:00,851 كحبة التوت 672 01:07:29,586 --> 01:07:33,613 لقد جربتها علي 20 من الأمبو لومبيين وكلهم أصبحوا حبة توت 673 01:07:33,790 --> 01:07:35,587 هذا غريب 674 01:07:35,759 --> 01:07:37,727 لكن لا أستطيع أن يكون عندي ابنة كحبة التوت 675 01:07:37,894 --> 01:07:39,486 كيف يمكنها هكذا منافسة الآخرين؟ 676 01:07:39,662 --> 01:07:42,323 يمكنك وضعها في معرض المدينة 677 01:07:55,412 --> 01:07:57,346 ييه....ييه 678 01:08:02,051 --> 01:08:03,484 ييه 679 01:08:03,653 --> 01:08:05,814 اقترب واستمع جيداً 680 01:08:05,989 --> 01:08:07,854 إلي حكاية فيوليت بيريجارد 681 01:08:08,024 --> 01:08:10,584 تلك الفتاة اللطيفة لا تجد خطأ 682 01:08:10,760 --> 01:08:13,160 في المضغ والمضغ والمضغ 683 01:08:13,329 --> 01:08:15,559 والمضغ طوال اليوم 684 01:08:15,732 --> 01:08:17,700 المضغ والمضغ طوال اليوم 685 01:08:17,867 --> 01:08:20,427 المضغ والمضغ طوال اليوم 686 01:08:20,603 --> 01:08:22,696 المضغ والمضغ طوال اليوم 687 01:08:24,207 --> 01:08:25,538 نعم 688 01:08:32,315 --> 01:08:34,613 تستمر في المضغ 689 01:08:34,784 --> 01:08:36,911 حتي قوت عضلات فكيها سريعاً 690 01:08:37,086 --> 01:08:39,384 و وجهها وذقنها العملاقة 691 01:08:39,556 --> 01:08:41,888 يبرزان كالكمان 692 01:08:42,058 --> 01:08:44,219 المضغ والمضغ طوال اليوم 693 01:08:44,394 --> 01:08:46,555 المضغ والمضغ طوال اليوم 694 01:08:46,729 --> 01:08:49,061 المضغ والمضغ طوال اليوم 695 01:08:53,570 --> 01:08:55,902 أعوام وأعوام وهي تمضغ 696 01:08:56,072 --> 01:08:58,438 وفكاها يقويان يوم بعد يوم 697 01:08:58,608 --> 01:09:00,769 وبمضغة سريعة وكبيرة 698 01:09:00,944 --> 01:09:03,139 قد يعضان لسان المسكينة الصغيرة 699 01:09:03,413 --> 01:09:05,472 ولهذا حاولنا بجدية 700 01:09:05,915 --> 01:09:08,213 لإنقاذ آنسة فيوليت بيريجارد 701 01:09:08,384 --> 01:09:10,614 المضغ والمضغ طوال اليوم 702 01:09:10,787 --> 01:09:12,982 المضغ والمضغ طوال اليوم 703 01:09:13,156 --> 01:09:15,454 المضغ والمضغ والمضغ والمضغ 704 01:09:15,625 --> 01:09:18,116 المضغ والمضغ طوال اليوم 705 01:09:18,294 --> 01:09:20,285 المضغ والمضغ طوال اليوم 706 01:09:20,463 --> 01:09:22,727 المضغ والمضغ طوال اليوم 707 01:09:22,899 --> 01:09:24,230 المضغ والمضغ طوال اليوم 708 01:09:26,400 --> 01:09:28,595 أستاذ وانكا 709 01:09:33,975 --> 01:09:36,443 أريدك أن تأخذ مدام بيرجارد في المركب 710 01:09:36,611 --> 01:09:38,377 وتذهب بها إلي غرفة العصر..حسناً؟ 711 01:09:41,082 --> 01:09:43,450 غرفة العصر؟ وماذا سيفعلون لها؟ 712 01:09:44,085 --> 01:09:45,780 سيعصروها طبعاً. 713 01:09:45,953 --> 01:09:47,921 كنتوء صغير 714 01:09:48,823 --> 01:09:51,792 علينا أن نخرج كل العصير منها. 715 01:09:55,096 --> 01:09:56,654 ساعديني يا أمي 716 01:09:56,831 --> 01:09:58,492 أرجوك 717 01:10:03,604 --> 01:10:05,265 هيا 718 01:10:05,773 --> 01:10:07,104 لنمرح 719 01:10:07,441 --> 01:10:10,638 بدون المركب يجب علينا أن نسرع في المشي لنحافظ علي البرنامج. 720 01:10:10,811 --> 01:10:12,108 هناك الكثير لتروه 721 01:10:12,280 --> 01:10:13,338 أستاذ وانكا- نعم؟- 722 01:10:13,614 --> 01:10:15,309 لماذا قررت أن تدخل البعض إلي المصنع 723 01:10:15,616 --> 01:10:17,481 كي يروا المصنع بالطبع 724 01:10:17,752 --> 01:10:20,118 ولكن لماذا الآن؟ ولماذا خمسة فقط؟ 725 01:10:20,288 --> 01:10:22,586 ما هي الجائزة الخاصة؟ ومن سيأخذها؟ 726 01:10:22,757 --> 01:10:25,851 أفضل الجوائز تأتي في صورة مفاجأة 727 01:10:26,227 --> 01:10:28,127 هل ستظل فيوليت حبة توت؟ 728 01:10:28,296 --> 01:10:30,389 كلا..ربما .. لا أعرف 729 01:10:30,798 --> 01:10:33,665 هذا هو ماستناله من مضغ اللبان طوال اليوم....شيء مقرف 730 01:10:33,935 --> 01:10:36,301 إذا كنت تكره اللبان لماذا تصنعه إذن؟ 731 01:10:36,470 --> 01:10:39,371 مرة أخري تثرثر أنت هكذا تعجزني 732 01:10:39,540 --> 01:10:42,441 هل يمكنك تذكر أول حلوي تناولتها؟ 733 01:10:46,047 --> 01:10:47,275 لا 734 01:10:47,448 --> 01:10:53,614 في الحقيقة ويلي وانكا تذكر ماذا كانت أول حلوي تناولها 735 01:11:53,614 --> 01:11:56,879 آسف.....كنت أتذكر أشياء 736 01:11:57,518 --> 01:11:59,281 لا بأس 737 01:11:59,620 --> 01:12:01,554 وهل تراجع ذكرياتك كثيراً؟ 738 01:12:01,722 --> 01:12:03,690 ....كثيراً 739 01:12:03,991 --> 01:12:05,618 ....اليوم بالذات 740 01:12:06,167 --> 01:12:14,864 هذه هي الغرفة التي أعرف عنها كل شيء 741 01:12:15,036 --> 01:12:18,164 يجب أن تعلم يا أستاذ وانكا إنني أعمل بالمكسرات 742 01:12:18,339 --> 01:12:21,740 هل تستخدم جهاز هافرماكس 4000 للتقسيم؟ 743 01:12:21,909 --> 01:12:23,536 لا 744 01:12:23,711 --> 01:12:25,110 أنت حقاً غريب 745 01:12:46,500 --> 01:12:49,230 سناجب- أجل سناجب- 746 01:12:49,403 --> 01:12:52,600 تلك السناجب دربت خصيصاً لتقشر المكسرات 747 01:13:09,023 --> 01:13:11,514 ولماذا تستخدم السناجب؟ ولماذا لا تستخدم الأمبو لومبيين؟ 748 01:13:11,692 --> 01:13:16,152 لإنهم يقشرون الجوز سريعاً. 749 01:13:16,831 --> 01:13:20,094 هل تري أنهم يميزون الجوز الفاسد بواسطة أيديهم 750 01:13:20,434 --> 01:13:21,662 انظروا....انظروا 751 01:13:23,471 --> 01:13:25,063 اعتقد أن هذه جوزة فاسدة 752 01:13:27,441 --> 01:13:29,136 أبي أريد سنجاباً 753 01:13:29,310 --> 01:13:31,540 احضر لي احد تلك السناجب أريد واحداً 754 01:13:31,979 --> 01:13:34,709 فيريكا لديك العديد من الحيوانات الأليفة الرائعة. 755 01:13:34,882 --> 01:13:38,841 كل ما أملك هو مهر و كلبان وأربع قطط وستة أرانب 756 01:13:39,019 --> 01:13:42,420 وببغاءان وثلاثة كناريا وببغاء أخضر وسلحفاة 757 01:13:42,590 --> 01:13:45,684 وفأر هامستر عجوز وسخيف أريد سنجاباً 758 01:13:46,260 --> 01:13:47,488 حسناً 759 01:13:47,661 --> 01:13:50,255 بابا سيحضر لك سنجاباً في أقرب وقت 760 01:13:50,431 --> 01:13:53,992 ولكني لا أريد سنجاباً عجوزاً أريد سنجاباً مدرباً 761 01:13:55,336 --> 01:13:56,928 حسن 762 01:13:57,204 --> 01:14:00,435 أستاذ وانكا كم تريد مقابل واحد من هؤلاء السناجب 763 01:14:00,608 --> 01:14:02,576 أذكر ما تريد 764 01:14:03,444 --> 01:14:06,038 هم ليسوا للبيع لا تستطيع أن تمتلك أي ّ منهم 765 01:14:11,051 --> 01:14:12,643 بابا 766 01:14:14,321 --> 01:14:15,549 آسف يا عزيزتي 767 01:14:16,023 --> 01:14:18,184 أستاذ وانكا عجيب وغير منطقي 768 01:14:20,828 --> 01:14:24,355 إذا لم تحضر لي سنجاباً فسأحضر واحداً لنفسي 769 01:14:33,240 --> 01:14:34,673 فيروكا 770 01:14:36,310 --> 01:14:37,675 أيتها الفتاة 771 01:14:41,482 --> 01:14:43,313 فيروكا تعالي هنا حالاً 772 01:14:45,920 --> 01:14:47,547 فيروكا 773 01:14:59,433 --> 01:15:00,866 أيتها الصغيرة 774 01:15:01,368 --> 01:15:03,131 لا تلمسي الجوز 775 01:15:03,304 --> 01:15:05,397 ستجعليهم يجنون 776 01:15:21,422 --> 01:15:23,189 سآخذك أنت 777 01:15:28,429 --> 01:15:29,862 فيروكا 778 01:15:36,170 --> 01:15:37,501 فيروكا 779 01:15:39,707 --> 01:15:41,231 لا 780 01:15:45,613 --> 01:15:46,978 فيروكا 781 01:15:49,316 --> 01:15:51,477 سأبحث عن المفتاح 782 01:15:52,953 --> 01:15:54,284 ليس هذا 783 01:15:55,389 --> 01:15:57,619 بابا- فيروكا- 784 01:15:58,626 --> 01:16:00,821 وليس هذا أيضاً 785 01:16:12,439 --> 01:16:14,168 ها هو 786 01:16:14,341 --> 01:16:15,569 ليس ها هو 787 01:16:15,743 --> 01:16:17,472 بابا أريدهم أن يتوقفوا 788 01:16:28,222 --> 01:16:29,655 ماذا يفعلون؟ 789 01:16:29,823 --> 01:16:31,814 إنهم يختبرونها إذا كانت جوزة فاسدة 790 01:16:33,928 --> 01:16:36,726 ياللهول إنها جوزة فاسدة 791 01:16:43,904 --> 01:16:45,201 فيروكا 792 01:16:45,806 --> 01:16:47,171 أبي 793 01:16:47,341 --> 01:16:48,865 إلي أين يأخذونها؟ 794 01:16:49,043 --> 01:16:51,841 حيث يذهب كل الجوز الفاسد مزلق الزبالة 795 01:16:52,813 --> 01:16:54,212 وأين ينتهي هذا المزلق؟ 796 01:16:54,381 --> 01:16:55,609 في الفرن 797 01:16:56,383 --> 01:16:58,783 لكن لاتقلق نحن نشعله يوم الثلاثاء فقط 798 01:16:58,953 --> 01:17:00,545 اليوم هو الثلاثاء 799 01:17:02,723 --> 01:17:05,783 حسناً..هناك دائماً فرصة ربما قرروا ألا يشعلوه اليوم 800 01:17:24,144 --> 01:17:27,113 وقد تكون علقت في قاع المزلق 801 01:17:27,281 --> 01:17:31,876 وفي هذه الحالة عليك أن تذهب إليها وتنتشلها 802 01:17:31,752 --> 01:17:32,980 حسناً؟ 803 01:18:10,991 --> 01:18:14,154 فيروكا سوت,الصغيرة العنيفة 804 01:18:14,328 --> 01:18:17,422 قد انزلقت في مزلق الزبالة 805 01:18:17,598 --> 01:18:21,694 وستقابل عندما تهبط أكثر 806 01:18:21,869 --> 01:18:25,100 نوعاً مختلفاً من الأصدقاء 807 01:18:25,272 --> 01:18:28,207 نوعاً مختلفاً من الأصدقاء 808 01:18:28,375 --> 01:18:32,038 نوعاً مختلفاً من الأصدقاء 809 01:18:32,212 --> 01:18:35,306 رأس سمكة مثلاً 810 01:18:35,482 --> 01:18:38,576 قطعت اليوم من سمكة مفلطحة 811 01:18:38,752 --> 01:18:42,017 ومحار مع حساء المحار 812 01:18:42,189 --> 01:18:45,920 وشريحة لحم لن يأكلها أحد 813 01:18:46,093 --> 01:18:48,426 وأشياء كثيرة أخري 814 01:18:49,596 --> 01:18:55,728 بالطبع لها رائحتها المريعة 815 01:18:55,903 --> 01:18:59,634 رائحة مريعة 816 01:18:59,973 --> 01:19:03,170 هؤلاء هم أصدقاء فيريكا الجدد 817 01:19:03,343 --> 01:19:06,904 وستقابلهم عندما تهبط 818 01:19:07,081 --> 01:19:12,314 هؤلاء هم أصدقاء فيروكا الجدد 819 01:19:31,438 --> 01:19:34,965 ومن سيذهب ليدللها في الواقع؟ 820 01:19:35,142 --> 01:19:38,578 ومن يرضيها عند كل حاجة؟ 821 01:19:38,745 --> 01:19:41,942 من الذي حولها إلي طفلة عديمة الإحساس؟ 822 01:19:42,116 --> 01:19:43,913 من المذنبون؟ 823 01:19:44,084 --> 01:19:45,574 من فعل هذا؟ 824 01:19:45,752 --> 01:19:49,017 هذا المذنب الآن حزين 825 01:19:49,189 --> 01:19:52,886 وهم أمها وأبوها 826 01:20:03,470 --> 01:20:05,768 حقاً؟ جيد جداً 827 01:20:06,073 --> 01:20:08,541 لقد أعلمت حالاً أن الفرن مكسور 828 01:20:08,709 --> 01:20:12,236 سيكون هناك ثلاثة أسابيع من القمامة العفنة 829 01:20:12,412 --> 01:20:13,902 هذه أخبار جيدة 830 01:20:14,214 --> 01:20:15,704 نعم 831 01:20:16,216 --> 01:20:19,083 لنمض إذن 832 01:20:21,655 --> 01:20:23,589 أنا لا أعلم كيف لم أفكر بهذا من قبل؟ 833 01:20:23,757 --> 01:20:27,215 هذا المصعد هو أفضل طريقة للتنقل في المصنع 834 01:20:27,394 --> 01:20:29,225 لايمكن أن تكون كل تلك الطوابق موجودة 835 01:20:30,097 --> 01:20:32,224 وكيف لك أن تعلم يا ذو البنطال الذكي؟ 836 01:20:32,399 --> 01:20:35,197 هذا ليس مصعداً عادياً من الذي يصعد ويهبط 837 01:20:35,369 --> 01:20:37,837 هذا المصعد يسير بالطول العرض والميل 838 01:20:38,005 --> 01:20:39,597 وأي جهة أخري تأتي في بالك 839 01:20:39,773 --> 01:20:42,674 تضغط فقط هذا الزر ثم....يوه. 840 01:20:52,853 --> 01:20:54,115 انظروا,انظروا 841 01:20:55,422 --> 01:20:58,516 سيداتي آنساتي أهلا بكم في جبل الحلوي 842 01:21:27,554 --> 01:21:29,351 لا أفضل الحديث عن هذا 843 01:21:40,767 --> 01:21:42,862 هذا هو مستشفي الدمي ومصنعها 844 01:21:47,407 --> 01:21:50,205 وهو جديد نسبياً 845 01:21:56,883 --> 01:21:58,373 مكاتب الأدارة 846 01:22:00,554 --> 01:22:01,953 أهلا دوريس 847 01:22:37,291 --> 01:22:40,055 لماذا كل شيء هنا لايبدو له فائدة؟ 848 01:22:40,227 --> 01:22:42,218 ليست للحلويات فائدة محددة 849 01:22:42,396 --> 01:22:43,761 ولهذا هي حلويات 850 01:22:43,930 --> 01:22:45,397 هذا غباء 851 01:22:45,966 --> 01:22:49,163 الحلوي مضيعة للوقت 852 01:22:49,803 --> 01:22:53,034 ابني لن يكون مُصنّع للشوكولاتة. 853 01:22:53,573 --> 01:22:55,131 سأهرب إذن 854 01:22:55,309 --> 01:22:57,436 إلي سويسرا أو بافاريا 855 01:22:57,678 --> 01:23:00,578 عواصم الحلوي في العالم 856 01:23:00,614 --> 01:23:01,645 اذهب 857 01:23:01,815 --> 01:23:03,646 لكني ان أكون هنا عندما تعود 858 01:23:32,212 --> 01:23:33,509 آسف يا بني 859 01:23:33,680 --> 01:23:36,171 نحن نغلق مساءً 860 01:24:01,608 --> 01:24:03,269 أريد أن اختار حجرة 861 01:24:06,313 --> 01:24:07,780 اختار 862 01:24:26,633 --> 01:24:27,930 تفضل 863 01:24:28,402 --> 01:24:31,303 ضع هذه علي عينيك ولا تنزعها مهما حدث 864 01:24:31,972 --> 01:24:34,907 هذا الضوء يحرق عدسة العين إلي جمجمتك 865 01:24:35,242 --> 01:24:38,177 ونحن لانريد هذا الآن أليس كذلك؟ 866 01:24:41,047 --> 01:24:44,744 هذه هي حجرة اختبار أعظم اختراعاتي 867 01:24:45,152 --> 01:24:47,620 شيوكولاتة التليفزيون 868 01:24:47,788 --> 01:24:49,016 يوم ما فكرت 869 01:24:49,189 --> 01:24:51,919 إذا كان التليفزيون يجزء الصور 870 01:24:52,092 --> 01:24:55,994 لملايين ملايين القطع الصغيرة ويرسلها في الهواء 871 01:24:56,163 --> 01:24:58,028 ثم يجمعها في النهاية 872 01:24:58,198 --> 01:25:00,257 لماذا لا نفعل هذا مع الشوكولاتة 873 01:25:00,700 --> 01:25:06,004 لماذا لا أرسل قطعة شوكولاتة حقيقية وجاهزة للأكل عبر التليفزيون 874 01:25:06,273 --> 01:25:10,004 لن ألمسها لن أمشي في هذا الطريق 875 01:25:11,445 --> 01:25:12,673 يبدو مستحيلاً 876 01:25:13,146 --> 01:25:14,477 إنه مستحيل 877 01:25:15,449 --> 01:25:18,111 أنت لا تفهم شيئاً في العلم 878 01:25:18,285 --> 01:25:22,722 أولاً هناك فرق بين الموجات والأجسام المادية 879 01:25:23,523 --> 01:25:27,118 ثانياً كمية الطاقة اللازمة لتحويل الطاقة إلي جسم مادي 880 01:25:27,494 --> 01:25:29,086 سيكون مماثلاً لتسع قنابل ذرية 881 01:25:29,296 --> 01:25:30,763 أيها الثرثار 882 01:25:31,598 --> 01:25:35,557 حقيقة..لا أفهم شيئاً مما تقوله 883 01:25:39,172 --> 01:25:40,639 اوكي دوكي 884 01:25:40,807 --> 01:25:44,140 سأرسل قطعة من الشوكولاتة من حجرة بعيدة 885 01:25:44,311 --> 01:25:47,371 إلي حجرة أخري بالتليفزيون 886 01:25:47,547 --> 01:25:48,912 احضروا الشوكولاتة 887 01:26:09,736 --> 01:26:12,398 لابد أن تكون قطعة كبيرة 888 01:26:12,572 --> 01:26:15,939 أنت تري في التليفزيون الناس صغيرة وهي في الأساس كبيرة 889 01:26:16,109 --> 01:26:17,542 نفس الفكرة 890 01:26:49,509 --> 01:26:51,101 لقد اختفت 891 01:26:51,178 --> 01:26:56,305 تلك القطعة تنتشر سريعاً الآن من فوق رؤوسنا 892 01:26:56,383 --> 01:26:58,817 في شكل مليون قطعة 893 01:26:58,985 --> 01:27:01,886 تعالوا هنا هيا تعالوا 894 01:27:07,460 --> 01:27:09,223 انظروا إلي الشاشة 895 01:27:12,599 --> 01:27:14,226 هاهي تتكون 896 01:27:15,502 --> 01:27:16,894 انظروا 897 01:27:20,974 --> 01:27:23,704 خذها- إنها مجرد صورة علي الشاشة- 898 01:27:24,644 --> 01:27:25,906 قط جبان 899 01:27:26,079 --> 01:27:27,569 خذها أنت 900 01:27:28,415 --> 01:27:30,679 هيا...مد يدك وخذها 901 01:27:38,992 --> 01:27:40,382 هيا 902 01:27:48,368 --> 01:27:50,199 ياللباكيتية 903 01:27:53,239 --> 01:27:55,332 كلها 904 01:27:55,508 --> 01:27:57,669 ستكون لذيذة كالقطعة الأصلية. 905 01:27:57,844 --> 01:28:01,143 إنها فقط صغرت في رحلتها 906 01:28:09,489 --> 01:28:10,979 رائعة 907 01:28:11,157 --> 01:28:12,681 هذه معجزة 908 01:28:14,327 --> 01:28:17,296 خيالي جداً.....أنت تجلس في منزلك تشاهد التليفزيون 909 01:28:17,464 --> 01:28:21,093 :وفجأة يظهر إعلان علي الشاشة يقول 910 01:28:21,267 --> 01:28:25,328 شوكولاتة وانكا أفضل شوكولاتة في العالم 911 01:28:25,505 --> 01:28:28,406 وإذا كنت لاتصدقنا تذوق واحدة 912 01:28:29,442 --> 01:28:33,003 وببساطة تمد يدك وتتناولها 913 01:28:33,913 --> 01:28:35,210 ما رأيكم في هذا؟ 914 01:28:35,382 --> 01:28:37,316 هل من الممكن إرسال أشياء أخري؟ 915 01:28:37,484 --> 01:28:39,281 مثلا إفطار من سيريال؟ 916 01:28:39,619 --> 01:28:42,349 هل تعرف مما يصنعون السيريال؟ 917 01:28:42,522 --> 01:28:45,787 من الخشب المبري من القلم الرصاص 918 01:28:45,959 --> 01:28:47,984 ولكن يمكنك إرسالها أليس كذلك؟ 919 01:28:48,328 --> 01:28:50,319 يالبطبع يمكنني؟- ماذا عن البشر؟- 920 01:28:50,797 --> 01:28:54,164 ولماذا أرسل بشراً إن طعمهم سيء علي كل حال 921 01:28:54,334 --> 01:28:57,565 ألن تعلن عن اختراعك إنه جهاز انتقال آني 922 01:28:57,871 --> 01:29:00,738 إنه أهم اختراع في تاريخ العالم 923 01:29:00,907 --> 01:29:03,068 وكل ما تفكر به الشوكولاتة 924 01:29:03,243 --> 01:29:04,471 اهدأ يا مايك 925 01:29:04,644 --> 01:29:07,408 اعتقد أن أستاذ وانكا يعرف ما يفعله 926 01:29:07,580 --> 01:29:10,014 كل إنه ليس لديه أي فكرة 927 01:29:10,183 --> 01:29:12,276 يعتقد إنه عبقري ولكنه أحمق 928 01:29:13,219 --> 01:29:14,982 ولكني لست أحمق 929 01:29:19,693 --> 01:29:21,126 أيها الصغير 930 01:29:22,495 --> 01:29:24,190 لا تضغط علي زري 931 01:30:05,605 --> 01:30:07,004 لقد اختفي 932 01:30:07,440 --> 01:30:09,965 لنري التليفزيون لنعرف ما حدث 933 01:30:11,144 --> 01:30:13,544 اتمني فقط ألا يكون جزء منه قد وقع 934 01:30:13,713 --> 01:30:14,941 ماذا تقصد؟ 935 01:30:15,415 --> 01:30:19,818 أحياناً نصف قطعة شوكولاتة فقط هي التي تكمل طريقها 936 01:30:20,987 --> 01:30:24,445 لو كان علينا اختيار نصف منه أي نصف نختار 937 01:30:24,758 --> 01:30:26,658 ما هذا السؤال؟ 938 01:30:27,460 --> 01:30:30,520 لا تنفعل..إنه مجرد سؤال 939 01:30:31,364 --> 01:30:34,333 قلب في القنوات لقد بدأت أتلهف 940 01:30:39,973 --> 01:30:41,702 ها هو- مايك- 941 01:30:42,442 --> 01:30:44,137 أهم شيء 942 01:30:44,310 --> 01:30:45,538 قد تعلمناه 943 01:30:45,712 --> 01:30:49,113 أهم شيء قد تعلمناه بقدر اهتمام الأطفال به 944 01:30:49,282 --> 01:30:52,115 علينا ألا نقربهم من التليفزيون 945 01:30:52,285 --> 01:30:55,777 أو من الأفضل ألا نشغل الأشياء الحمقاء 946 01:30:56,756 --> 01:30:59,452 لا ندعهم أبداً لا ندعهم أبداً 947 01:31:12,539 --> 01:31:14,131 لا ندعهم أبداً 948 01:31:14,307 --> 01:31:15,569 لا ندعهم أبداً 949 01:31:15,742 --> 01:31:17,539 فهو يتلف الحواس في الرأس 950 01:31:17,710 --> 01:31:18,904 ويميت الخيال 951 01:31:19,078 --> 01:31:20,602 يعرقل ويبرجل العقل 952 01:31:20,780 --> 01:31:22,372 ويجعلهم أغبياء وعميان 953 01:31:22,549 --> 01:31:23,914 أغبياء ...أغبياء 954 01:31:24,083 --> 01:31:27,109 ولا يستطيع فهم أي قصة في دنيا الخيال 955 01:31:27,287 --> 01:31:28,845 دنيا الخيال...دنيا الخيال 956 01:31:29,055 --> 01:31:30,454 ومخه يصبح ناعماً كالجبن 957 01:31:30,623 --> 01:31:32,090 قوي أفكاره تصدأ وتتجمد 958 01:31:32,292 --> 01:31:35,523 ولايفكر .... فقط يشاهد 959 01:31:40,333 --> 01:31:43,268 وبخصوص مايك تي في الصغير 960 01:31:43,436 --> 01:31:46,064 نحن نأسف كثيراً علي إننا 961 01:31:46,639 --> 01:31:49,231 نأسف إننا 962 01:31:49,909 --> 01:31:51,501 علينا ببساطة أن ننتظر ونشاهد 963 01:31:51,678 --> 01:31:52,975 ننتظر ونشاهد....ننتظر ونشاهد 964 01:31:53,146 --> 01:31:55,444 ننتظر ونشاهد.....ننتظر ونشاهد....ننتظر ونشاهد 965 01:31:55,615 --> 01:31:56,980 نحن نأسف كثيراً علي إننا 966 01:31:57,150 --> 01:31:58,777 علينا ببساطة أن ننتظر ونشاهد 967 01:31:58,952 --> 01:32:00,817 وإذا لم نستطع إعادة طوله إليه 968 01:32:00,987 --> 01:32:03,547 إذا لم نستطع 969 01:32:03,723 --> 01:32:04,747 هذا من الأفضل له 970 01:32:05,258 --> 01:32:06,486 ليحضره أحدكم 971 01:32:06,659 --> 01:32:08,490 ساعدوني 972 01:32:09,195 --> 01:32:10,753 ساعدوني 973 01:32:11,698 --> 01:32:14,792 الحمد لله هو سليم تماماً 974 01:32:14,968 --> 01:32:18,529 سليم؟عما تتحدث بالضبط؟ 975 01:32:21,374 --> 01:32:23,774 أعدني إلي حالتي 976 01:32:23,943 --> 01:32:25,501 هذا غير ممكن للأسف 977 01:32:25,678 --> 01:32:28,704 أنه تليفزيون وليس تليفوناً هناك اختلاف 978 01:32:28,915 --> 01:32:31,907 وماذا تقترح أن نفعل معه؟ 979 01:32:32,085 --> 01:32:33,177 لا أعلم 980 01:32:34,120 --> 01:32:37,783 ولكن الصغار يمكنهم التنطيط والامتداد 981 01:32:38,424 --> 01:32:41,518 لنضعه في مبطط التافي- مبطط التافي؟- 982 01:32:42,195 --> 01:32:43,492 نعم إنها فكرتي 983 01:32:43,632 --> 01:32:46,997 سيكون كالجلد 984 01:32:48,067 --> 01:32:49,625 نعم 985 01:32:49,802 --> 01:32:52,066 مبطط التافي 986 01:32:52,972 --> 01:32:55,497 ......أريدك أن تأخذ أستاذ تي في و 987 01:32:56,876 --> 01:32:59,504 ...ولده الصغير إلي مبطط التافي حسناً؟ 988 01:32:59,679 --> 01:33:01,476 مطوه 989 01:33:12,292 --> 01:33:14,226 لنكمل الجولة 990 01:33:23,069 --> 01:33:25,401 هناك الكثير لتروه 991 01:33:25,571 --> 01:33:28,096 والآن كم عدد الأطفال الباقين 992 01:33:30,810 --> 01:33:34,213 أستاذ وانكا لم يتبق سوي شارلي 993 01:33:37,550 --> 01:33:38,949 أتقصد إنك الوحيد الموجود 994 01:33:39,852 --> 01:33:41,513 نعم 995 01:33:41,788 --> 01:33:43,085 وماذا حدث للآخرين؟ 996 01:33:47,627 --> 01:33:50,221 آه يا عزيزي ولكن هذا يعني إنك فزت 997 01:33:50,396 --> 01:33:52,557 إني أهنئك إني أهنئك بشدة. 998 01:33:52,732 --> 01:33:54,063 أنا سعيد جداً 999 01:33:54,233 --> 01:33:56,793 كنت أشعر إنك ستكون الفائز منذ البداية 1000 01:33:56,970 --> 01:33:58,961 والآن يجب ألا نقف ونثرثر 1001 01:33:59,138 --> 01:34:02,073 لدينا عدد هائل من الأشياء علينا أن نفعلها قبل نهاية اليوم 1002 01:34:02,241 --> 01:34:06,302 ولكن لحسن الحظ لدينا المصعد العظيم ....الذي يختصر 1003 01:34:12,752 --> 01:34:14,049 يختصر الطرق 1004 01:34:16,889 --> 01:34:18,481 هيا 1005 01:34:24,697 --> 01:34:26,995 فوق وخارج) ما تلك الحجرة؟) 1006 01:34:27,533 --> 01:34:29,194 انتظر 1007 01:34:37,944 --> 01:34:39,707 يا إلهي 1008 01:34:39,879 --> 01:34:43,440 سنحتاج أن نزيد السرعة كي نستطيع الاختراق 1009 01:34:43,616 --> 01:34:45,174 نخترق ماذا؟ 1010 01:34:45,418 --> 01:34:47,852 لم أضغط هذا الزر منذ عدة سنوات 1011 01:34:48,588 --> 01:34:51,352 (ها نحن نذهب (فوق وإلي الخارج 1012 01:34:51,691 --> 01:34:54,091 هل تقصد.....؟- نعم أقصد- 1013 01:34:54,260 --> 01:34:55,750 ولكنه مصنوع من الزجاج 1014 01:34:55,928 --> 01:34:57,919 سيتحطم إلي مليون قطعة 1015 01:35:33,499 --> 01:35:36,468 أغسكس لو سمحت لا تأكل أصابعك 1016 01:35:36,636 --> 01:35:38,501 ولكن طعمي جميل جداً 1017 01:35:51,717 --> 01:35:54,151 انظري يا أمي لقد اصبحت أكثر مرونة 1018 01:35:54,687 --> 01:35:57,212 نعم ولكنك زرقاء 1019 01:36:19,679 --> 01:36:22,443 بابا..أريد المصعد الزجاجي الطائر 1020 01:36:23,116 --> 01:36:26,249 فيروكا .... الشيء الوحيد الذي ستأخذيه اليوم هو حمام وهذا آخر شيء 1021 01:36:26,619 --> 01:36:28,280 ولكني أريده 1022 01:36:45,271 --> 01:36:47,136 أين تعيش؟ 1023 01:36:47,974 --> 01:36:50,135 هناك هذا البيت الصغير. 1024 01:36:55,481 --> 01:36:57,278 تظن متي سيعودان؟ 1025 01:36:57,450 --> 01:36:59,077 لا أعرف يا عزيزتي 1026 01:37:10,763 --> 01:37:13,391 أعتقد أن هناك شخصاً علي الباب 1027 01:37:13,566 --> 01:37:15,363 أهلا يا ماما 1028 01:37:17,904 --> 01:37:20,168 ماما بابا لقد عدنا 1029 01:37:20,339 --> 01:37:22,000 شارلي- شارلي- 1030 01:37:23,376 --> 01:37:23,934 يا إلهي 1031 01:37:26,812 --> 01:37:29,508 هذا هو ويلي ونكا لقد أوصلنا للمنزل 1032 01:37:29,982 --> 01:37:31,381 أري هذا 1033 01:37:31,551 --> 01:37:33,542 .....لابد إنكم ال 1034 01:37:34,854 --> 01:37:37,379 الوالدان- نعم, هذا- 1035 01:37:37,557 --> 01:37:40,492 يقول أن شارلي ربح شيئاً 1036 01:37:41,928 --> 01:37:43,293 ليس مجرد شيء 1037 01:37:43,629 --> 01:37:47,588 أنه أكبر الأشياء من الأشياء التي من الممكن أن تحدث من الأشياء 1038 01:37:48,100 --> 01:37:50,933 سأعطي هذا الصغير مصنعي بأكمله 1039 01:37:53,072 --> 01:37:55,131 لابد أنك تمزح 1040 01:37:55,308 --> 01:37:56,605 كلا...هذا حقيقي 1041 01:37:56,776 --> 01:38:00,177 لأني منذ أشهر قليلة كنت أحلق حلاقتي النصف سنوية 1042 01:38:00,346 --> 01:38:03,713 وجاء لي أغرب إيحاء 1043 01:38:07,530 --> 01:38:19,361 عندما رأيت أول شعرة بيضاء 1044 01:38:19,532 --> 01:38:22,057 تأملت عمل حياتي 1045 01:38:22,235 --> 01:38:25,636 مصنعي وأحبائي الأمبو لومبيون 1046 01:38:25,805 --> 01:38:28,740 من سيعتني بهم عندما أموت 1047 01:38:28,908 --> 01:38:30,671 قررت في تلك اللحظة 1048 01:38:30,843 --> 01:38:33,334 علي أن أجد من يرثني 1049 01:38:34,914 --> 01:38:37,041 وقد وجدته يا شارلي 1050 01:38:37,216 --> 01:38:38,581 أنت 1051 01:38:40,786 --> 01:38:42,879 ألهذا أرسلت التذاكر الذهبية 1052 01:38:44,724 --> 01:38:46,624 من الأومبو لومبيون؟ 1053 01:38:46,792 --> 01:38:48,817 لقد دعوت خمسة أطفال لمصنعي 1054 01:38:48,995 --> 01:38:51,759 ومن يكون الأقل عفانة بينهم هوالفائز 1055 01:38:52,098 --> 01:38:53,531 وهو أنت يا شارلي 1056 01:38:54,000 --> 01:38:55,558 ما رأيك؟ 1057 01:38:55,735 --> 01:38:59,296 هل أنت مستعد لترك كل هذا ورائك وتأتي لتعيش معي في المصنع 1058 01:38:59,472 --> 01:39:00,734 أكيد ... بالطبع 1059 01:39:00,906 --> 01:39:03,568 أقصد إذا كان أهلي سيأتون معي 1060 01:39:03,743 --> 01:39:06,007 يا عزيزي بالطبع لن يأتوا معك 1061 01:39:06,912 --> 01:39:08,573 لا يمكنك إدارة مصنع شوكولاتة 1062 01:39:08,748 --> 01:39:12,081 ...في وجود أسرة تعرقلك كالأوزة العجوزة الميتة...لا شك في هذا 1063 01:39:12,285 --> 01:39:14,082 لن تأخذ احداً معك أيها المغفل 1064 01:39:16,155 --> 01:39:18,646 مُصنّع الشوكولاتة لابد أن يكون حر ووحيد 1065 01:39:18,824 --> 01:39:21,793 عليه أن يتبع خياله ليحقق أفضل النتائج 1066 01:39:23,296 --> 01:39:24,524 انظر إليّ 1067 01:39:24,697 --> 01:39:27,522 ليس لي عائلة و أنا ناجح كبير 1068 01:39:28,601 --> 01:39:32,594 إذن إذا ذهبت معك إلي المصنع فلن أري أهلي ثانية 1069 01:39:32,772 --> 01:39:35,138 نعم...اعتبر هذه مكافأة 1070 01:39:37,743 --> 01:39:38,971 إذن لن أذهب 1071 01:39:40,079 --> 01:39:42,309 لن أترك عائلتي لأجل أي شيء 1072 01:39:43,149 --> 01:39:45,049 حتي من أجل كل الشوكولاتة في العالم 1073 01:39:47,586 --> 01:39:49,713 فهمت 1074 01:39:51,624 --> 01:39:53,524 هذا غريب 1075 01:39:56,662 --> 01:39:59,190 لكن هناك حلوي أخري بجانب الشوكولاتة 1076 01:40:00,333 --> 01:40:03,166 متأسف يا أستاذ وانكا سأظل هنا 1077 01:40:10,009 --> 01:40:11,806 هذا فقط 1078 01:40:12,578 --> 01:40:14,546 غير متوقع 1079 01:40:16,115 --> 01:40:17,742 وغريب 1080 01:40:24,824 --> 01:40:27,520 ....ولكن المفروض في هذه الحالة أن أقول 1081 01:40:29,929 --> 01:40:31,226 الوداع 1082 01:40:34,333 --> 01:40:35,857 هل أنت متأكد إنك لن تغير رأيك؟ 1083 01:40:38,471 --> 01:40:40,029 أنا متأكد 1084 01:40:49,315 --> 01:40:51,374 حسناً....وداعاً 1085 01:41:13,038 --> 01:41:16,007 ستتحسن الأمور كثيراً 1086 01:41:16,675 --> 01:41:22,341 هذه المرة الجدة جورجينا كانت تعرف عما تتحدث 1087 01:41:23,149 --> 01:41:27,518 اليوم التالي ساعد شارلي أبويه في إصلاح الفتحة في السقف 1088 01:41:28,988 --> 01:41:32,048 والجد جو قضي اليوم خارج السرير 1089 01:41:32,224 --> 01:41:34,055 ولكنه لم يتعب 1090 01:41:35,928 --> 01:41:39,420 وحصل والد شارلي علي مهنة أفضل في مصنع معجون الأسنان 1091 01:41:39,598 --> 01:41:43,125 يصلح الآلة التي حلت محله 1092 01:41:44,937 --> 01:41:48,270 تحسنت الأحوال كثيراً مع عائلة باكيت 1093 01:41:48,607 --> 01:41:52,168 علي العكس من ويلي وانكا 1094 01:41:52,344 --> 01:41:54,539 أنا لا أفهم هذا 1095 01:41:55,014 --> 01:41:57,278 الحلويات هي الشيء الوحيد الذي كنت متأكد منها 1096 01:41:57,450 --> 01:41:59,884 والآن أنا غير متأكد أبداً 1097 01:42:00,052 --> 01:42:02,850 لا أعرف أي الأطعمة أبتكر أو الأفكار أنفذ 1098 01:42:03,022 --> 01:42:05,684 اعتقد إنني معتوه 1099 01:42:07,159 --> 01:42:10,253 أنا صنعت دائماً الحلوي التي أحبها 1100 01:42:16,535 --> 01:42:18,503 هذا هو فقط؟ أليس كذلك؟ 1101 01:42:18,671 --> 01:42:23,199 أنا أصنع الحلوي التي أشعر إنني أحبها ولكني أشعر بشعور سيء لذلك الحلويات أصبحت سيئة 1102 01:42:24,376 --> 01:42:26,970 أنت عبقري 1103 01:42:38,924 --> 01:42:41,949 إنني أشفق علي زميل الشوكولاتة هذه ويندل والتر 1104 01:42:42,628 --> 01:42:44,653 ويلي وانكا- هذا هو- 1105 01:42:45,364 --> 01:42:48,399 يقولون في الجريدة أن مبيعاته تهبط 1106 01:42:49,001 --> 01:42:52,630 ولكني أعتقد إنه مجرد بيضة فاسدة وهو يستحق ذلك 1107 01:42:52,805 --> 01:42:55,672 حقاً؟ 1108 01:42:56,075 --> 01:42:58,100 هل قابلته؟ 1109 01:42:58,277 --> 01:42:59,904 نعم 1110 01:43:00,079 --> 01:43:04,778 كنت اعتقد إنه عظيم ولكنه لم يكن بهذا اللطف. 1111 01:43:05,451 --> 01:43:07,419 له أيضاً قصة شعر مضحكة 1112 01:43:07,586 --> 01:43:08,917 قصة شعري ليست مضحكة 1113 01:43:09,922 --> 01:43:12,789 لماذا أنت هنا؟- لا أشعر بالدفء- 1114 01:43:13,359 --> 01:43:15,623 ماذا يجعلك تشعر بالسعادة عندما تشعر بالحزن 1115 01:43:15,995 --> 01:43:17,428 أهلي 1116 01:43:21,200 --> 01:43:22,963 لماذا لا تحبهم؟ 1117 01:43:23,769 --> 01:43:27,170 ليس الأمر يخص عائلتك مجرد الفكرة ذاتها 1118 01:43:30,442 --> 01:43:32,467 هم يأمروك افعل ولا تفعل 1119 01:43:32,645 --> 01:43:35,113 هذا لايبعث علي الحرية 1120 01:43:35,714 --> 01:43:39,548 عادة يحموك لإنهم يحبونك 1121 01:43:41,520 --> 01:43:44,080 إذا كنت لا تصدقني فسأل 1122 01:43:44,256 --> 01:43:47,225 أسأل من؟أبي؟ 1123 01:43:47,626 --> 01:43:49,287 مستحيل 1124 01:43:50,663 --> 01:43:52,130 علي الأقل ليس بنفسي 1125 01:43:52,998 --> 01:43:54,360 أتريدني أن أذهب معك؟ 1126 01:43:56,535 --> 01:44:00,835 نعم نعم إنها فكرة جيدة 1127 01:44:03,509 --> 01:44:05,909 .....وهل تعرف؟أعتقد أن علي نقل 1128 01:44:09,782 --> 01:44:13,081 علي أن احترس عندما أضع هذا الشيء 1129 01:44:43,415 --> 01:44:45,940 أعتقد إننا اخطأنا المنزل 1130 01:45:00,499 --> 01:45:01,966 هل لديكم موعد؟ 1131 01:45:02,501 --> 01:45:04,594 لا لكنه متعجل 1132 01:45:07,906 --> 01:45:09,931 افتح 1133 01:45:10,943 --> 01:45:15,846 الآن لنري الفساد هنا ....هيا بنا 1134 01:45:56,422 --> 01:45:57,912 يا إلهي 1135 01:45:58,090 --> 01:46:01,253 .....أنا لم أر ضروساً مثل هذه منذ 1136 01:46:05,330 --> 01:46:07,127 .....منذ 1137 01:46:16,408 --> 01:46:17,670 ويلي؟ 1138 01:46:19,545 --> 01:46:21,012 أهلاً يا أبي 1139 01:46:32,024 --> 01:46:34,254 ....كل تلك السنوات 1140 01:46:35,027 --> 01:46:37,120 ولم تستعمل الدعامات 1141 01:46:39,231 --> 01:46:41,062 ولا مرة 1142 01:47:06,225 --> 01:47:10,355 وفي هذا اليوم كرر ويلي وانكا عرضه علي شارلي 1143 01:47:10,529 --> 01:47:13,293 ووافق شارلي بشرط 1144 01:47:13,465 --> 01:47:15,763 متأسفان علي التأخير كنا نبتكر أشياء 1145 01:47:15,934 --> 01:47:17,868 اعتقد إنني كنت اسمع إنفجارات 1146 01:47:18,036 --> 01:47:21,665 ألن تتعشي معنا يا ويلي؟- نعم أرجوكم- 1147 01:47:22,141 --> 01:47:24,234 سأوزع الأطباق 1148 01:47:32,818 --> 01:47:36,117 رائحتك كالسوداني 1149 01:47:36,488 --> 01:47:39,855 أنا أحب السوداني- أشكرك- 1150 01:47:40,025 --> 01:47:41,686 ...وأنت رائحتك 1151 01:47:41,860 --> 01:47:43,691 ...رائحة العواجيز والشوربة 1152 01:47:46,598 --> 01:47:48,225 وأنا أحبها 1153 01:47:52,871 --> 01:47:55,396 ادفع المنضدة يا شارلي 1154 01:47:55,574 --> 01:47:57,599 ما رأيك بطيارات التوت 1155 01:47:58,043 --> 01:47:59,635 بالربسوس بدلاً من الخيط 1156 01:48:00,712 --> 01:48:04,204 أولاد...لا عمل علي العشاء آسف يا ماما 1157 01:48:04,750 --> 01:48:07,776 اعتقد إنك ستصبح شيئاً يا شارلي 1158 01:48:19,064 --> 01:48:23,933 في النهاية شارلي باكيت ربح مصنع شوكولاتة 1159 01:48:25,270 --> 01:48:30,003 ولكن ويلي وانكا ربح شيئاً أفضل 1160 01:48:30,642 --> 01:48:33,110 عائلة 1161 01:48:34,446 --> 01:48:38,610 وشيء آخر مؤكد 1162 01:48:39,051 --> 01:48:43,044 الحياة أصبحت سعيدة وحلوة كما لم تكن من قبل 1163 01:48:44,445 --> 01:48:48,945 ترجمة وضبط الوقت:كريم إبراهيم