1
00:00:05,489 --> 00:00:07,755
WILL: Just try to write down
everything you remember
2
00:00:07,824 --> 00:00:09,858
from the night
of the accident,
before and after.
3
00:00:09,926 --> 00:00:11,693
That's what the lawyer says
he needs.
4
00:00:11,761 --> 00:00:16,365
I know.
I'm just not finished yet.
I'll do it.
5
00:00:16,433 --> 00:00:20,269
I... I found
all the medical bills
and the rehab report.
6
00:00:20,337 --> 00:00:21,836
I could deal with this, Helen,
7
00:00:21,905 --> 00:00:23,572
cancel my afternoon
appointments.
8
00:00:23,657 --> 00:00:25,523
No, we're doing this
together.
9
00:00:25,592 --> 00:00:27,893
I'm not letting you
take it all on yourself.
10
00:00:29,063 --> 00:00:32,146
Oh, I found this.
11
00:00:32,215 --> 00:00:36,768
That's a card
that Andy sent to Kevin,
apologizing.
12
00:00:36,837 --> 00:00:39,187
Do we get another one
because he's suing us now?
13
00:00:39,256 --> 00:00:40,739
Can I see it?
14
00:00:43,744 --> 00:00:45,877
How long
have you been there?
15
00:00:56,690 --> 00:00:58,690
I don't think
you ever showed me this.
16
00:00:59,559 --> 00:01:02,327
I thought I had.
17
00:01:24,268 --> 00:01:25,817
I haven't seen these, either.
18
00:01:25,886 --> 00:01:27,519
Why should you?
19
00:01:27,587 --> 00:01:29,888
Why should any of us
have to look
at all of this again?
20
00:01:29,956 --> 00:01:31,773
Joan,
I already claimed
the last Pop-Tart.
21
00:01:31,842 --> 00:01:34,109
JOAN: Not unless
you put your name on it,
freakazoid!
22
00:01:34,178 --> 00:01:35,377
Look.
23
00:01:36,814 --> 00:01:38,897
"L-U-K-E."
24
00:01:38,966 --> 00:01:40,966
Clearly displayed
in red permanent marker.
25
00:01:41,035 --> 00:01:42,951
Great. Now what am I
supposed to eat?
26
00:01:43,019 --> 00:01:46,221
Can we please just have
one civilized morning
in this house?
27
00:01:52,195 --> 00:01:53,444
Do we wanna know
why you're...
28
00:01:53,513 --> 00:01:55,280
ALL: No!
29
00:01:58,018 --> 00:02:00,018
So, have you and Adam
made up?
30
00:02:00,087 --> 00:02:01,719
Yeah.
31
00:02:01,788 --> 00:02:04,256
Because you, like,
totally humiliated him
at the party.
32
00:02:04,324 --> 00:02:06,992
Yes, I know,
and we talked about it,
and I apologized.
33
00:02:07,060 --> 00:02:09,027
And he's okay?
34
00:02:09,096 --> 00:02:10,561
Because you took
quite the emotional dump
on him at that party.
35
00:02:10,630 --> 00:02:12,797
Okay, Grace, I get the point.
36
00:02:12,866 --> 00:02:15,800
Just stay away from parties
from now on.
37
00:02:15,869 --> 00:02:18,236
My dad found out
that Judith ended up
in the hospital.
38
00:02:18,305 --> 00:02:21,206
Now he thinks
I'm being tainted
by the heathen shiksa.
39
00:02:21,275 --> 00:02:23,741
She just felt out of place
and sort of anxious,
40
00:02:23,810 --> 00:02:25,343
so she acted out a little.
41
00:02:25,412 --> 00:02:27,745
Getting your nose pierced
is acting out a little.
42
00:02:27,814 --> 00:02:31,283
Almost dying in a puddle
of your own vomit
is a little darker than that.
43
00:02:31,351 --> 00:02:32,868
But what do I know?
JUDITH: Hey, you guys!
44
00:02:36,322 --> 00:02:38,990
She's just trying
to find her way.
She needs friends.
45
00:02:39,059 --> 00:02:41,926
GRACE: Looks like
she made some new ones.
Man!
46
00:02:41,979 --> 00:02:45,380
I'll catch you later.
I'm gonna go
run with scissors.
47
00:02:54,274 --> 00:02:56,108
Hey. What are you doing here?
48
00:02:56,176 --> 00:02:57,692
This is, like,
the super-loser hangout.
49
00:02:57,761 --> 00:02:59,160
Hey, it's the only
smoking section.
50
00:02:59,229 --> 00:03:00,545
Mmm.
51
00:03:00,614 --> 00:03:02,230
So, tonight.
52
00:03:02,299 --> 00:03:04,632
Perfect girls' night out.
Go to the mall,
53
00:03:04,702 --> 00:03:06,284
sneak into all the crap movies
for free.
54
00:03:06,353 --> 00:03:08,370
Judith,
we're supposed to study
for physics.
55
00:03:08,439 --> 00:03:10,605
Oh, what's physics compared
to Catherine Zeta-Jones
56
00:03:10,674 --> 00:03:12,473
25 pounds overweight
from the baby?
57
00:03:12,542 --> 00:03:15,176
Hey, come on.
We're goin' for, uh,
Big Gulps.
58
00:03:15,245 --> 00:03:17,546
You want a Big Gulp?
'Cause we're goin' for 'em.
59
00:03:17,614 --> 00:03:19,348
Totally. You coming?
60
00:03:19,416 --> 00:03:21,550
Wait, wait, wait.
Judith, we have class.
61
00:03:21,618 --> 00:03:23,051
You've skipped, like,
three days already.
62
00:03:23,119 --> 00:03:24,486
You wanna get booted
out of another school?
63
00:03:24,554 --> 00:03:26,421
Hey, I was in the hospital,
remember?
64
00:03:26,490 --> 00:03:28,990
That's an excuse
that should work
for a few more days.
65
00:03:29,059 --> 00:03:31,559
Come on. Everyone's been
asking about you.
66
00:03:31,628 --> 00:03:34,029
That why Grace took off
like the Road Runner?
67
00:03:35,549 --> 00:03:39,250
Oh, don't be so sad, Joanith.
I'm fine.
68
00:03:39,320 --> 00:03:41,419
Take notes for me, okay?
69
00:03:44,057 --> 00:03:45,957
GROUNDSKEEPER GOD:
Hey, girlie.
70
00:03:46,026 --> 00:03:48,960
Uh, can you give me a hand
with this?
71
00:03:51,114 --> 00:03:52,647
Uh, no offense,
72
00:03:52,715 --> 00:03:55,250
but isn't that
kind of a random place
to be planting a tree?
73
00:03:55,318 --> 00:03:57,885
Does seem out of place,
doesn't it?
74
00:03:57,954 --> 00:04:00,188
Sort of like
you've been feeling.
75
00:04:02,159 --> 00:04:03,591
Here we go again.
76
00:04:03,660 --> 00:04:07,028
Sometimes when you're lost,
77
00:04:07,097 --> 00:04:11,383
it's an opportunity
to cultivate a new place
for yourself.
78
00:04:11,451 --> 00:04:14,486
JOAN: And this is supposed
to inspire me?
79
00:04:14,555 --> 00:04:17,489
The Charlie Brown
Christmas tree of metaphors?
80
00:04:20,527 --> 00:04:23,362
You want me
to take care of this?
81
00:04:23,430 --> 00:04:26,164
Remember when you used to
tell me to go try out
for the cheerleaders?
82
00:04:26,233 --> 00:04:27,732
What happened to that?
83
00:04:27,801 --> 00:04:30,601
If it's an assignment
you want, you better get
to physics.
84
00:04:30,671 --> 00:04:31,886
You're late.
85
00:04:31,955 --> 00:04:34,105
(SCHOOL BELL RINGING)
Whose fault is that?
86
00:04:46,586 --> 00:04:48,753
All I have to do
is write my account
of that night,
87
00:04:48,822 --> 00:04:50,322
but I can't seem to do it.
88
00:04:50,390 --> 00:04:52,757
Mmm-hmm. I hear you.
89
00:04:52,826 --> 00:04:55,560
I was wondering
if you had any thoughts,
90
00:04:55,628 --> 00:04:57,562
anything that could help me
get through this.
91
00:05:00,067 --> 00:05:02,016
Nope.
I don't think so.
92
00:05:02,085 --> 00:05:03,318
You're a nun.
93
00:05:03,387 --> 00:05:04,886
Former nun.
94
00:05:04,954 --> 00:05:07,188
And I never went in
for the platitudes.
95
00:05:08,425 --> 00:05:10,158
I mean,
I could tell you to surf.
96
00:05:10,226 --> 00:05:12,427
That's what I do
when I get all knotted up.
97
00:05:12,496 --> 00:05:13,695
I don't surf.
98
00:05:13,764 --> 00:05:15,062
Hmm, bummer.
99
00:05:15,131 --> 00:05:17,699
Because when you're out there,
things make sense.
100
00:05:17,768 --> 00:05:19,701
You know, you see a wave
coming towards you,
101
00:05:19,770 --> 00:05:21,703
one you know
that could kill you,
102
00:05:21,772 --> 00:05:24,439
but if you hit it right,
it supports you.
103
00:05:24,508 --> 00:05:25,891
It saves you.
104
00:05:25,959 --> 00:05:27,525
So you're saying
the letter's like a wave,
105
00:05:27,594 --> 00:05:29,027
and if I write it right...
106
00:05:29,095 --> 00:05:31,213
Platitude. Platitude.
107
00:05:31,281 --> 00:05:34,933
I just thought
I was done with all this.
108
00:05:35,002 --> 00:05:39,371
Look, I wish I had a way
to make things easier for you,
109
00:05:39,439 --> 00:05:44,025
but the struggle is kind of
the whole point, isn't it?
110
00:05:44,111 --> 00:05:47,595
That and the faith
that it will somehow
be worth it.
111
00:05:48,732 --> 00:05:50,098
Yeah.
112
00:05:50,167 --> 00:05:52,834
And trying
to quit smoking.
113
00:05:52,903 --> 00:05:56,671
Or trying to meet a guy
who doesn't mind
a woman who smokes
114
00:05:56,740 --> 00:05:58,573
and was a nun.
115
00:05:58,642 --> 00:06:00,308
I'll keep my eyes open.
116
00:06:00,377 --> 00:06:01,960
Yeah, that'd be good.
117
00:06:02,028 --> 00:06:04,930
LISCHAK: The mere act
of measuring the position
of a particle
118
00:06:04,998 --> 00:06:06,598
changes its momentum,
119
00:06:06,667 --> 00:06:11,670
which, in turn, demonstrates
the indeterminate nature
of photons.
120
00:06:11,738 --> 00:06:13,104
Ms. Girardi.
121
00:06:13,173 --> 00:06:15,740
Sorry I'm late.
I had a--a thing.
122
00:06:15,809 --> 00:06:19,994
And I, in turn,
was marking a late "thing"
in my book.
123
00:06:20,063 --> 00:06:21,530
Coincidence?
124
00:06:21,598 --> 00:06:25,116
Or one event
determined by separate
indeterminate actions?
125
00:06:25,185 --> 00:06:26,434
Hmm.
126
00:06:26,503 --> 00:06:27,952
Am I supposed to know
what she said?
127
00:06:28,021 --> 00:06:30,738
Oh, I wasn't listening.
Um, I was looking at you.
128
00:06:32,576 --> 00:06:34,325
LISCHAK: Thomas Young.
Genius.
129
00:06:34,394 --> 00:06:36,311
Hey. Where's my Judith?
130
00:06:36,379 --> 00:06:39,097
Freidman,
the kiss meant nothing.
She was drunk.
131
00:06:39,165 --> 00:06:40,799
(LAUGHING)
132
00:06:40,868 --> 00:06:42,367
You sweet, naive child.
133
00:06:42,419 --> 00:06:43,768
(TAP DANCING)
134
00:06:43,837 --> 00:06:45,970
Okay, grasshoppers.
135
00:06:46,039 --> 00:06:50,574
Before we delve
into the deepest mysteries
of quantum physics,
136
00:06:50,643 --> 00:06:54,779
I want to investigate
the concept of indeterminacy
on our own turf,
137
00:06:54,848 --> 00:06:56,414
as it were.
138
00:06:56,482 --> 00:07:00,318
Who has a working def
of indeterminacy for me?
139
00:07:00,386 --> 00:07:01,686
Uh, Lukey G.?
140
00:07:01,754 --> 00:07:04,755
Indeterminacy states that
the change of a particle, X,
141
00:07:04,824 --> 00:07:07,142
is unknown until
the outcome is, uh, observed
142
00:07:07,210 --> 00:07:09,761
over a certain
period of time, T.
143
00:07:09,829 --> 00:07:12,780
Showoff.
Yes! So,
144
00:07:12,849 --> 00:07:18,286
fire your neurons and think
of something indeterminate
in your own environment, X,
145
00:07:18,355 --> 00:07:20,222
and record changes to X
146
00:07:20,290 --> 00:07:23,125
over a certain
period of time, T.
147
00:07:23,193 --> 00:07:24,458
Ideas?
148
00:07:25,361 --> 00:07:27,144
Uh, mixmaster Freidman!
149
00:07:27,213 --> 00:07:28,613
(WHISPERING)
"Will I ever get laid?"
150
00:07:28,682 --> 00:07:31,282
Compare the recent discoveries
of the Mars Rover
151
00:07:31,351 --> 00:07:34,269
with our current assumptions
of the Earth's environment?
152
00:07:34,354 --> 00:07:36,221
That and, "Will I ever
get laid?"
153
00:07:36,289 --> 00:07:37,973
(LAUGHS)
LISCHAK: Okay. Yes.
154
00:07:38,041 --> 00:07:43,011
Now, how about an assignment
that deals with
your own environment?
155
00:07:44,381 --> 00:07:46,547
Alternate Girardi.
156
00:07:47,967 --> 00:07:51,286
How are you going to handle
the assignment?
157
00:07:51,938 --> 00:07:53,004
Huh?
158
00:07:54,207 --> 00:07:55,590
Assignment?
159
00:07:58,862 --> 00:08:00,962
Uh, well--well, we could...
160
00:08:04,384 --> 00:08:06,668
We could plant a garden
161
00:08:08,855 --> 00:08:11,355
in the rankest part
of the school,
162
00:08:11,424 --> 00:08:13,091
and then, um,
163
00:08:13,159 --> 00:08:15,860
try to determine
whether or not
164
00:08:16,830 --> 00:08:20,147
it--it could be a garden.
165
00:08:24,354 --> 00:08:26,888
Interesting.
166
00:08:26,957 --> 00:08:30,124
Clarify your premise
and you might
have something.
167
00:08:30,193 --> 00:08:31,392
Next.
168
00:08:33,129 --> 00:08:35,029
(SIGHING)
What did I just say?
169
00:08:38,585 --> 00:08:41,052
(PEOPLE MURMURING)
170
00:09:03,310 --> 00:09:06,311
You think she's gonna wake up
and say she forgives you?
171
00:09:07,614 --> 00:09:08,946
Excuse me?
172
00:09:10,383 --> 00:09:12,333
Arcadia's finest, right?
173
00:09:13,219 --> 00:09:15,553
Oh, the blood
is on your hands.
174
00:09:15,621 --> 00:09:18,022
You're just gonna
have to live with it.
175
00:09:18,091 --> 00:09:19,991
We're sorry for your loss.
176
00:09:20,060 --> 00:09:23,194
Oh, don't insult me
or the memory of my aunt.
177
00:09:23,263 --> 00:09:25,146
You used her.
178
00:09:25,214 --> 00:09:29,768
She came to us because
she saw an innocent boy
gunned down.
179
00:09:29,836 --> 00:09:31,903
She wanted us
to catch the men who did it,
180
00:09:31,972 --> 00:09:33,521
and, thanks to her, we did.
181
00:09:33,590 --> 00:09:35,456
Oh, and then you made sure
182
00:09:35,525 --> 00:09:38,760
that her house
went up in flames
right after, didn't you?
183
00:09:38,828 --> 00:09:40,945
We offered her protection.
She wouldn't take it.
184
00:09:41,013 --> 00:09:43,280
You're the ones
that she's afraid of,
185
00:09:43,350 --> 00:09:44,749
like all of us are.
186
00:09:44,818 --> 00:09:47,018
No one's gonna do anything
to you.
187
00:09:47,086 --> 00:09:48,386
No?
188
00:09:48,455 --> 00:09:50,155
Well,
what if I started talking
189
00:09:50,223 --> 00:09:52,624
about the gangbangers
that you shield
190
00:09:52,692 --> 00:09:55,693
and all the drugs
that you bastards steal?
191
00:09:55,762 --> 00:09:57,879
Oh, you'd be okay
with that, huh?
192
00:09:58,915 --> 00:10:01,182
I, uh, think we should leave.
193
00:10:01,251 --> 00:10:03,985
We're very sorry.
We didn't mean to upset you.
194
00:10:11,394 --> 00:10:12,394
(EXHALES DEEPLY)
195
00:10:13,797 --> 00:10:17,198
You are all gonna lose
that summer flab.
196
00:10:17,266 --> 00:10:20,001
Faster! Spine straight.
Chest forward.
197
00:10:20,070 --> 00:10:21,202
Yeah, that'll happen.
198
00:10:21,270 --> 00:10:22,837
So we're all on board
for the project?
199
00:10:22,906 --> 00:10:24,872
I'm gonna do a paper.
200
00:10:24,941 --> 00:10:26,240
No insecticide.
201
00:10:26,309 --> 00:10:28,175
But we're a study group.
We do things together.
202
00:10:28,244 --> 00:10:30,011
So why did you have to pick
starting a farm?
203
00:10:30,080 --> 00:10:31,312
A garden,
and I didn't pick it.
204
00:10:31,380 --> 00:10:32,780
Miss Lischak gave us
an assignment.
205
00:10:32,849 --> 00:10:34,983
Look, it'll be fun.
Judith will help.
Oh, right.
206
00:10:35,051 --> 00:10:36,884
Jane, she hasn't shown up
for class in days.
207
00:10:36,953 --> 00:10:38,552
She's still
not feeling good.
208
00:10:38,622 --> 00:10:40,688
Put on the brakes
and run in place!
209
00:10:41,958 --> 00:10:43,324
COACH: Knees high!
210
00:10:43,744 --> 00:10:45,092
Higher!
211
00:10:45,161 --> 00:10:46,561
(ALL PANTING)
212
00:10:46,630 --> 00:10:48,963
I say we go
with the Mars Rover idea.
213
00:10:49,032 --> 00:10:50,565
I'll scope out
the NASA Web page...
214
00:10:50,634 --> 00:10:52,634
Actually,
I--I think I'm gonna pass
on this one.
215
00:10:52,703 --> 00:10:54,936
If you're concerned
that working with me
will be awkward,
216
00:10:55,004 --> 00:10:57,138
I can assure you
I've moved on.
217
00:10:57,207 --> 00:10:59,290
And on and on.
218
00:10:59,359 --> 00:11:01,325
It's not that.
219
00:11:01,394 --> 00:11:04,295
It's just, uh, you know,
Grace wanted some help
on her project.
220
00:11:04,364 --> 00:11:07,398
I don't need your help,
pencil neck. Never will.
221
00:11:07,467 --> 00:11:09,166
COACH: And another lap.
222
00:11:09,235 --> 00:11:11,235
How about we meet tonight?
I'll get Judith to come.
223
00:11:11,304 --> 00:11:13,571
I have work.
How about right after school?
224
00:11:13,640 --> 00:11:15,239
I have work.
COACH: Move it, soldiers!
225
00:11:15,308 --> 00:11:17,274
How about we just do a paper,
like Grace said?
226
00:11:17,343 --> 00:11:20,578
No! We have to cultivate
something because...
227
00:11:22,515 --> 00:11:23,881
Please?
228
00:11:23,950 --> 00:11:25,817
I'll never ask
for another thing
as long as I live.
229
00:11:25,885 --> 00:11:27,284
I know that's a lie,
but please?
230
00:11:27,353 --> 00:11:28,853
Okay. Okay. Okay.
231
00:11:28,922 --> 00:11:31,038
Drop to the floor!
232
00:11:31,107 --> 00:11:33,107
(ALL GROANING)
Twenty sit-ups.
233
00:11:33,176 --> 00:11:35,676
Grab your partner's
ankles.
234
00:11:35,745 --> 00:11:36,878
BOY: You okay?
235
00:11:36,946 --> 00:11:38,612
Grab, Mr. Girardi.
236
00:11:44,905 --> 00:11:47,522
Look, I just thought
we could work
on the assignment together.
237
00:11:47,590 --> 00:11:49,256
I mean,
we did it last year
238
00:11:49,325 --> 00:11:51,192
and, uh, it wasn't a problem.
239
00:11:55,465 --> 00:11:57,548
Are you fondling my ankles?
240
00:11:59,819 --> 00:12:01,452
Yes, I am.
241
00:12:04,023 --> 00:12:06,691
Look, if you can't handle
the terms,
242
00:12:06,759 --> 00:12:08,593
the terms
which you agreed to,
243
00:12:08,661 --> 00:12:10,277
then maybe
you can't handle me.
244
00:12:12,949 --> 00:12:15,249
Polk, resume the position.
245
00:12:15,317 --> 00:12:19,403
Polk!
Your citizenship grade
is taking a nosedive.
246
00:12:25,511 --> 00:12:27,712
Hey, you know,
Federico said
he'd cover my shift
247
00:12:27,780 --> 00:12:29,948
so we can work on the project
all night.
248
00:12:30,750 --> 00:12:32,350
Really?
Yeah.
249
00:12:32,418 --> 00:12:34,085
Oh, thank you.
250
00:12:38,158 --> 00:12:39,757
Perhaps you'd like me
to dim the lights.
251
00:12:39,826 --> 00:12:43,728
Oh, I'm sorry.
I was just happy.
252
00:12:43,797 --> 00:12:45,929
Oh. And here I thought
you were working.
253
00:12:45,998 --> 00:12:49,700
I was. Am. I...
Gardening for Dummies.
254
00:12:49,769 --> 00:12:52,470
Manic for Mulch.
Both very good.
255
00:12:52,539 --> 00:12:55,707
Proust is very good.
256
00:12:55,775 --> 00:12:59,527
Try not to mate
during business hours,
Miss Girardi.
257
00:13:00,446 --> 00:13:02,213
(SIGHING IN ANNOYANCE)
258
00:13:06,920 --> 00:13:08,319
You know,
259
00:13:09,122 --> 00:13:11,589
it's been weird being back.
260
00:13:11,658 --> 00:13:13,975
It's like
we had this groove before,
and then it was gone,
261
00:13:14,043 --> 00:13:16,811
but working on
this project together,
I feel it again.
262
00:13:16,880 --> 00:13:18,847
Don't you?
Yeah.
263
00:13:19,483 --> 00:13:21,165
What project?
264
00:13:21,233 --> 00:13:23,401
Hey. Did you really
skip the whole day?
265
00:13:23,470 --> 00:13:26,237
Oh, Danny got
his parents' convertible.
We went for a drive.
266
00:13:26,305 --> 00:13:29,240
Well, Danny's been
in the tenth grade
for three years.
267
00:13:29,309 --> 00:13:30,608
He was kind of a moron.
268
00:13:30,660 --> 00:13:32,159
Well, thank God
you are back.
269
00:13:32,228 --> 00:13:33,461
If you get kicked out
of school again...
270
00:13:33,530 --> 00:13:35,546
Not gonna happen.
So what's the project?
271
00:13:35,615 --> 00:13:38,349
Oh. Lischak gave this
really crazy assignment.
272
00:13:38,418 --> 00:13:41,185
You have to try to determine
something indeterminate or...
273
00:13:41,254 --> 00:13:42,987
Well, you don't really
determine.
274
00:13:43,056 --> 00:13:45,156
Ultimately,
it has something to do
with subatomic particles.
275
00:13:45,225 --> 00:13:47,642
But it has to be
in your own environment, so...
Yeah.
276
00:13:47,710 --> 00:13:49,710
I think I'm glad
I went for the Big Gulp.
277
00:13:50,813 --> 00:13:52,613
Well, um, anyway,
278
00:13:52,682 --> 00:13:54,148
we're-- we're
planting a garden
out by the bleachers
279
00:13:54,216 --> 00:13:55,750
to determine whether or not
it will survive,
280
00:13:55,818 --> 00:13:57,936
and you'll be working
with us.
281
00:13:58,004 --> 00:14:00,021
I'm not working
on some fifth grade
science garden.
282
00:14:00,090 --> 00:14:01,939
JOAN: No,
it's a good project, though.
283
00:14:02,008 --> 00:14:03,975
Lischak even said so.
And we're all sharing
the grade.
284
00:14:04,043 --> 00:14:06,160
Why don't you let me worry
about my own grade, Mom?
285
00:14:06,229 --> 00:14:07,561
She's just trying to help.
286
00:14:07,630 --> 00:14:09,147
I'm not some pity case.
287
00:14:09,215 --> 00:14:10,832
Fine. Fail physics.
Adam.
288
00:14:10,901 --> 00:14:12,750
No, look, why do you let her
treat you like this?
289
00:14:12,819 --> 00:14:14,302
Like what?
How am I treating her?
290
00:14:14,370 --> 00:14:15,619
Maybe you should just
stay out of it.
291
00:14:15,688 --> 00:14:16,854
Sure. Happy to.
292
00:14:16,923 --> 00:14:18,673
Adam, wait.
293
00:14:18,741 --> 00:14:19,741
Nervous someone else
is treading
on your territory?
294
00:14:19,809 --> 00:14:21,576
Okay, shut up.
Both of you, stop.
295
00:14:21,644 --> 00:14:23,861
I'm just gonna go
work on my own thing, okay?
See you later.
296
00:14:23,930 --> 00:14:26,030
Adam. Adam! Wait.
297
00:14:26,099 --> 00:14:27,498
(DOOR OPENING)
298
00:14:27,567 --> 00:14:28,933
(SIGHING)
So how about the mall?
299
00:14:29,002 --> 00:14:30,802
I can't. I gotta work.
300
00:14:46,403 --> 00:14:51,139
You think you'll survive
out here all alone?
301
00:14:52,575 --> 00:14:54,442
You're pathetic.
302
00:14:54,511 --> 00:14:55,876
You're me.
303
00:14:57,080 --> 00:14:59,013
It needs water.
304
00:14:59,082 --> 00:15:00,782
And you should
turn the soil.
305
00:15:00,867 --> 00:15:03,567
(SCOFFS) Why don't you,
if you're so concerned,
foghead?
306
00:15:03,636 --> 00:15:05,820
It's your assignment, Joan.
You asked for it.
307
00:15:08,624 --> 00:15:10,191
This is a new look for you.
308
00:15:10,259 --> 00:15:11,525
Yeah.
309
00:15:11,595 --> 00:15:13,661
I mean, the jeans
are really comfy.
310
00:15:13,730 --> 00:15:15,296
Look, I thought
I'd have some help here.
311
00:15:15,365 --> 00:15:17,465
Yeah. I know where
you're coming from.
312
00:15:18,100 --> 00:15:19,634
It's like, uh,
313
00:15:19,702 --> 00:15:22,202
everybody has
something better to do
314
00:15:22,272 --> 00:15:25,223
until they're on a plane,
and then they're all over me.
315
00:15:25,291 --> 00:15:26,707
That means something, right?
316
00:15:26,776 --> 00:15:28,376
Totally.
317
00:15:28,445 --> 00:15:30,445
It means you should
pick up that rake
and that hoe
318
00:15:30,513 --> 00:15:32,213
and start turning this dirt.
319
00:15:39,188 --> 00:15:41,972
Oh. You're leaving me, too?
320
00:15:44,744 --> 00:15:47,278
(SIGHS) That's a fine way
to run a universe.
321
00:16:03,229 --> 00:16:05,697
Hey.
Oh! I'd-- I'd stay away.
322
00:16:05,765 --> 00:16:07,632
I'm kind of caked
with fertilizer,
323
00:16:07,701 --> 00:16:08,999
and we all know
what that's made of.
324
00:16:09,068 --> 00:16:10,768
Oh, I don't care.
325
00:16:12,372 --> 00:16:16,290
Uh, you missed lunch,
so I got you a sandwich.
326
00:16:17,227 --> 00:16:18,726
Thank you.
327
00:16:18,795 --> 00:16:21,195
Listen, I--I'm sorry, Jane.
328
00:16:21,263 --> 00:16:22,930
I know
you and Judith are friends,
329
00:16:22,999 --> 00:16:24,832
and I don't wanna fight
with her,
330
00:16:24,901 --> 00:16:27,485
but she's always
ragging on me.
331
00:16:27,553 --> 00:16:29,337
Yeah. She kind of
blew me off, too.
332
00:16:29,405 --> 00:16:32,190
I--I just had
this whole fantasy
how we would all come together
333
00:16:32,258 --> 00:16:36,560
and be, like, this one person
with a lot of heads.
334
00:16:36,629 --> 00:16:39,346
That sounds kind of freaky,
but you know what I meant.
335
00:16:39,415 --> 00:16:42,950
I'm sorry.
I--I really can't handle
working with her.
336
00:16:43,036 --> 00:16:46,504
Yeah, I guess trying
to drag everyone into this
was obviously ultra-dumb.
337
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
So you're not mad?
338
00:16:49,109 --> 00:16:51,175
Adam, I don't even understand
why I'm doing this garden.
339
00:16:51,244 --> 00:16:54,112
How can I be mad at you
if you're not into it?
340
00:16:54,180 --> 00:16:58,483
It feels like
there's so much stuff
coming at us lately,
341
00:16:58,551 --> 00:17:01,185
like we're
the indeterminate thing.
342
00:17:02,322 --> 00:17:05,089
Maybe we should be
our physics project.
343
00:17:07,127 --> 00:17:09,293
I planted something
called impatiens,
344
00:17:10,630 --> 00:17:12,063
but they take
as long as everything else.
345
00:17:12,132 --> 00:17:13,164
(LAUGHING)
346
00:17:13,233 --> 00:17:15,366
Funny, huh?
Yeah.
347
00:17:18,855 --> 00:17:20,387
Ease up, man.
348
00:17:20,456 --> 00:17:22,690
Our medical plan
doesn't cover
stomach stapling.
349
00:17:22,759 --> 00:17:24,725
I'm peckish.
350
00:17:24,794 --> 00:17:27,327
Happens whenever
a grieving family member
accuses me of murder.
351
00:17:30,133 --> 00:17:32,166
Yeah.
I'll get back to you.
352
00:17:35,338 --> 00:17:37,171
First off, let me say,
353
00:17:37,240 --> 00:17:40,608
we go up against
the blue wall,
we better have a solid case.
354
00:17:40,676 --> 00:17:42,209
The shooters
we caught last week...
355
00:17:42,278 --> 00:17:44,462
The ones that hit
the 8-year-old kid?
Yeah.
356
00:17:44,530 --> 00:17:46,597
The only witness against them
dies in a fire.
357
00:17:46,665 --> 00:17:48,433
Convenient.
They're drug dealers.
358
00:17:48,501 --> 00:17:50,034
Their friends
wanted to send a message.
359
00:17:50,103 --> 00:17:53,154
Roasting some woman
isn't exactly a moral quandary
for them.
360
00:17:53,222 --> 00:17:55,088
Which is why
you should see this.
361
00:17:56,225 --> 00:17:57,625
From Mary Wallace's house.
362
00:17:57,693 --> 00:17:59,560
Arson says the fire started
in the basement.
363
00:17:59,628 --> 00:18:02,830
Probably a box
close to the heater.
364
00:18:02,899 --> 00:18:05,316
Now, you came
from the arson squad.
You buy it?
365
00:18:06,902 --> 00:18:08,903
There seems to be
a line of accelerant here.
366
00:18:08,971 --> 00:18:10,538
Runs from the back window.
367
00:18:10,606 --> 00:18:12,556
Meaning?
A pro.
368
00:18:12,625 --> 00:18:15,326
Gangbanger's not gonna
waste time
hiding his tracks like this.
369
00:18:15,395 --> 00:18:18,012
The two shooters told us
to look to our own.
370
00:18:18,080 --> 00:18:19,563
We got the same song
at the funeral.
371
00:18:19,632 --> 00:18:20,797
Oh, yeah?
372
00:18:23,837 --> 00:18:26,437
And I thought we finally
cleaned this place up.
373
00:18:27,841 --> 00:18:30,475
Funny, Roy.
Isn't this where we met?
374
00:18:30,543 --> 00:18:32,844
Outside looking in.
375
00:18:39,285 --> 00:18:41,985
Man, you smell
like a litter box.
376
00:18:42,872 --> 00:18:44,689
(ALL LAUGHING)
377
00:18:45,291 --> 00:18:47,658
(SIGHING)
378
00:18:47,726 --> 00:18:50,494
The ground is soft.
I have a happy butt.
379
00:18:50,562 --> 00:18:53,364
What are you doing?
Get off my plants,
you freak!
380
00:18:53,433 --> 00:18:54,682
(ALL LAUGHING)
381
00:18:54,751 --> 00:18:56,416
Hey. You wanna
rein in the animals?
382
00:18:56,485 --> 00:18:57,484
(ALL LAUGHING)
383
00:18:59,439 --> 00:19:00,838
Why are you doing this?
384
00:19:00,907 --> 00:19:02,840
Why are you doing that?
385
00:19:02,909 --> 00:19:04,709
Because it's my assignment,
okay?
386
00:19:04,777 --> 00:19:06,844
And I know you don't wanna
have anything to do with it,
387
00:19:06,913 --> 00:19:08,579
but do you have to try
to impress your new friends
388
00:19:08,648 --> 00:19:10,931
by being an even bigger twerp
than they are?
389
00:19:11,000 --> 00:19:12,966
Your friends are so great?
390
00:19:13,035 --> 00:19:15,085
Judging me
for getting a little loaded?
Like they're so perfect.
391
00:19:15,154 --> 00:19:16,904
Grace saved your life, Judith.
392
00:19:16,973 --> 00:19:19,373
Doctors exaggerate.
I could have slept it off.
393
00:19:19,441 --> 00:19:21,825
I was in the hospital with you
for two days.
394
00:19:21,894 --> 00:19:23,494
Aren't you great?
395
00:19:23,562 --> 00:19:25,212
Mmm!
396
00:19:25,281 --> 00:19:28,566
(STAMMERING) Okay.
Look, I know
you're embarrassed, okay?
397
00:19:28,634 --> 00:19:30,234
I get it.
398
00:19:30,303 --> 00:19:32,637
Let it go.
399
00:19:32,705 --> 00:19:34,521
Everybody will be willing
to get past this...
400
00:19:34,590 --> 00:19:37,023
Now I'm supposed
to take advice
from some nut job
401
00:19:37,092 --> 00:19:39,042
who sees people
who aren't even there?
402
00:19:48,354 --> 00:19:49,654
(SIGHING)
403
00:19:53,876 --> 00:19:56,644
Who wants Big Gulps?
I'm buying.
404
00:19:56,712 --> 00:19:57,878
DANNY: Wait. Me.
405
00:19:57,947 --> 00:20:00,364
Whoa! I love Big Gulps.
406
00:20:00,866 --> 00:20:02,833
Hey. Hey!
407
00:20:02,902 --> 00:20:04,368
(GASPING)
408
00:20:16,348 --> 00:20:18,048
Freak.
409
00:20:18,117 --> 00:20:19,517
Before you get mad...
What are you doing?
410
00:20:19,585 --> 00:20:21,585
I need to talk.
411
00:20:21,654 --> 00:20:23,020
Girardi, waiting outside
the girls' bathroom
is a little stalky.
412
00:20:23,088 --> 00:20:24,972
No.
413
00:20:25,041 --> 00:20:27,808
You said that
if I can't handle your terms,
maybe I can't handle you.
414
00:20:27,877 --> 00:20:30,077
Well, Grace, I think it's you
who can't handle me.
415
00:20:30,146 --> 00:20:32,846
Don't push it, Girardi,
unless you want
your make-out time cut.
416
00:20:32,915 --> 00:20:35,399
This is more than just
about making out, Grace.
417
00:20:35,467 --> 00:20:37,801
I mean, I like the making out.
Don't get me wrong.
418
00:20:37,870 --> 00:20:40,003
But we have
a relationship here
419
00:20:40,072 --> 00:20:42,973
whether you like it or not.
420
00:20:43,042 --> 00:20:44,675
There are things
you don't know about me,
okay?
421
00:20:44,744 --> 00:20:45,909
Exactly!
422
00:20:45,978 --> 00:20:48,746
And it's that
very indeterminacy
that attracts me.
423
00:20:48,814 --> 00:20:50,364
I--I don't know
why you're so scared by it.
424
00:20:50,433 --> 00:20:53,117
This is about my privacy
and you not respecting it,
that's all.
425
00:20:53,185 --> 00:20:56,186
Okay. Fine.
Then be private and alone,
426
00:20:56,255 --> 00:20:58,171
because clearly
that's what you want.
427
00:21:01,777 --> 00:21:02,776
(SIGHS)
428
00:21:10,770 --> 00:21:11,769
(DOOR OPENING)
429
00:21:12,304 --> 00:21:14,471
KEVIN: Hey.
430
00:21:14,540 --> 00:21:16,607
I'm getting a byline
tomorrow.
431
00:21:16,676 --> 00:21:18,342
I wrote a piece
about this guy
432
00:21:18,410 --> 00:21:21,428
who's been ticketed
for jaywalking
243 times.
433
00:21:21,497 --> 00:21:23,013
Why'd you do it, Kevin?
434
00:21:24,667 --> 00:21:27,634
I was just fascinated
by the man's love of traffic.
435
00:21:27,703 --> 00:21:29,736
I went to
the lawyer's office today.
436
00:21:29,805 --> 00:21:31,756
He told me
you'd been to see Andy.
437
00:21:33,943 --> 00:21:35,926
Did you think
we wouldn't find out?
438
00:21:36,762 --> 00:21:38,596
(SIGHING)
439
00:21:39,765 --> 00:21:42,333
I didn't know
how to tell you.
440
00:21:42,401 --> 00:21:44,901
You tried to talk Andy
into dropping the case.
441
00:21:44,970 --> 00:21:47,170
That could be construed
as an admission of guilt.
442
00:21:47,239 --> 00:21:49,740
That's ridiculous.
I just wanted to see
how he was,
443
00:21:49,809 --> 00:21:51,442
if he really needed help.
444
00:21:51,510 --> 00:21:53,377
That's not how
his attorney saw it.
445
00:21:53,445 --> 00:21:55,930
He doubled the damages
to $1 million.
446
00:21:58,367 --> 00:22:00,968
How can they do that?
They just can.
447
00:22:02,655 --> 00:22:07,174
Look, I'm sorry,
but this whole mess
is going on around me,
448
00:22:07,243 --> 00:22:08,542
and you two
won't tell me anything...
449
00:22:08,611 --> 00:22:10,311
Because we're taking care
of it.
450
00:22:10,379 --> 00:22:11,912
You've been through enough.
451
00:22:11,981 --> 00:22:13,747
Please, just stay out of it.
452
00:22:13,816 --> 00:22:15,816
That kid could take
everything we have.
453
00:22:19,488 --> 00:22:20,587
Sure.
454
00:22:22,458 --> 00:22:23,790
I'm sorry.
455
00:22:36,939 --> 00:22:38,405
(WHEELCHAIR LIFT BUZZING)
456
00:22:58,660 --> 00:23:00,160
This can be recycled.
457
00:23:00,229 --> 00:23:02,662
Do I have to
make a new earth
every seven days?
458
00:23:06,619 --> 00:23:08,352
So many people pray
to see you.
459
00:23:09,638 --> 00:23:11,722
If only they knew.
460
00:23:11,790 --> 00:23:14,691
Now, why haven't you
finished your assignment?
461
00:23:14,760 --> 00:23:17,661
Uh, I did. I planted stuff.
It got stepped on.
462
00:23:17,730 --> 00:23:19,663
My friends deserted me
in the process.
463
00:23:19,732 --> 00:23:21,432
As usual.
Thank you very much.
464
00:23:21,501 --> 00:23:23,267
Well, isn't that
part of the assignment?
465
00:23:23,336 --> 00:23:25,636
To see
how the process unfolds?
466
00:23:25,704 --> 00:23:28,672
You have until Friday.
Finish what you started.
467
00:23:28,741 --> 00:23:30,107
Are you telling me
468
00:23:30,176 --> 00:23:32,042
that I can get
all those flowers
to grow by Friday?
469
00:23:32,111 --> 00:23:36,614
No. You can't force
a bud to open
or a plant to grow faster.
470
00:23:36,682 --> 00:23:38,982
Growth is a process.
471
00:23:39,051 --> 00:23:41,118
Just be part
of the process, Joan.
472
00:23:43,639 --> 00:23:44,905
WILL: Even if it was
locked out,
473
00:23:44,974 --> 00:23:46,640
we still could know
who's behind it.
474
00:23:46,709 --> 00:23:49,843
CARLISLE: Sure, maybe.
But it's still
one hell of an alibi.
475
00:23:51,714 --> 00:23:52,880
He's all yours.
476
00:23:52,949 --> 00:23:54,715
So nice catching up
with an old friend.
477
00:23:54,784 --> 00:23:56,283
You know him?
478
00:23:57,386 --> 00:23:59,186
Little gift from his crew.
479
00:23:59,254 --> 00:24:01,138
Amazing what you can do
with a Phillips screwdriver.
480
00:24:01,207 --> 00:24:03,323
DeShawn gets a cut
of half the crank
from 14th Street
481
00:24:03,392 --> 00:24:04,858
all the way
on up to the Hudson.
482
00:24:04,926 --> 00:24:07,394
So why haven't you
brought him in before?
483
00:24:07,463 --> 00:24:09,329
His stash always
gets moved around,
484
00:24:09,398 --> 00:24:11,798
like--like he's got someone
watching out for him.
485
00:24:11,867 --> 00:24:13,617
Good luck
on finding out who.
486
00:24:16,739 --> 00:24:18,222
When did he talk
to Roebuck?
487
00:24:18,290 --> 00:24:19,906
Never, as far as I know.
488
00:24:20,743 --> 00:24:22,743
DeShawn knows him.
489
00:24:22,811 --> 00:24:24,594
Wanted to know
if the Chief was gonna be
in on the interrogation.
490
00:24:24,647 --> 00:24:27,481
Well, Roebuck's the boss.
Probably afraid of him.
491
00:24:32,805 --> 00:24:34,805
Yeah.
I'm sure that's it.
492
00:24:41,096 --> 00:24:42,262
(CHATTERING)
493
00:24:51,824 --> 00:24:55,225
Ah, Mom. Hey.
I may not make it home
for dinner.
494
00:24:55,293 --> 00:24:57,027
Um, I need to do
some work on the garden,
so...
495
00:24:57,095 --> 00:24:58,996
Oh, sure. How's it going?
496
00:24:59,064 --> 00:25:00,780
Uh, kind of terrible,
497
00:25:00,849 --> 00:25:02,382
but thanks for asking.
498
00:25:04,153 --> 00:25:05,302
Joan.
499
00:25:08,056 --> 00:25:11,825
The night of the accident,
Kevin's accident,
500
00:25:11,893 --> 00:25:13,443
what do you remember?
501
00:25:13,980 --> 00:25:15,312
One thing.
502
00:25:17,850 --> 00:25:18,916
Now?
503
00:25:19,651 --> 00:25:22,552
No. Sorry. It's okay.
504
00:25:32,031 --> 00:25:36,850
I was, um,
watching The Nutty Professor
for the millionth time.
505
00:25:38,354 --> 00:25:39,453
Um...
506
00:25:45,077 --> 00:25:46,610
And I heard you scream.
507
00:25:56,989 --> 00:25:58,322
Are you okay, Mom?
508
00:25:59,659 --> 00:26:00,758
Sure.
509
00:26:01,960 --> 00:26:05,296
I was just curious.
The lawsuit.
510
00:26:06,131 --> 00:26:07,864
I was just curious.
511
00:26:07,933 --> 00:26:09,433
Thanks, honey.
512
00:26:12,121 --> 00:26:13,453
Sure.
513
00:26:26,669 --> 00:26:30,370
Inside the building.
That's a big change for you.
514
00:26:30,439 --> 00:26:34,041
Look, I just wanna say
I'm sorry.
515
00:26:34,109 --> 00:26:36,376
I just don't get it,
Judith.
516
00:26:36,445 --> 00:26:38,545
We're not at camp anymore,
okay?
517
00:26:38,614 --> 00:26:40,213
There, it was, like, perfect.
518
00:26:40,282 --> 00:26:42,616
It was just us. Joanith.
519
00:26:42,685 --> 00:26:46,286
But here,
there's Adam and Grace
and it's different.
520
00:26:46,354 --> 00:26:48,655
No.
It doesn't have to be.
521
00:26:48,724 --> 00:26:51,157
It already is.
I was here less than a week
522
00:26:51,226 --> 00:26:53,259
and I totally blew it
with you and your friends.
523
00:26:53,328 --> 00:26:57,130
Okay. So you dump us
because of one stupid night?
524
00:26:57,199 --> 00:27:00,450
Look, I've been
in four high schools
in two years.
525
00:27:00,519 --> 00:27:02,052
You'd think I would have kept
a few friends
526
00:27:02,121 --> 00:27:03,470
through all of that,
wouldn't you?
527
00:27:03,538 --> 00:27:05,338
Even my shrink parents
have written me off.
528
00:27:05,407 --> 00:27:07,307
I'm like some
failed lab experiment to them.
529
00:27:07,375 --> 00:27:10,176
Judith, I don't care
about what happened
in the past, okay?
530
00:27:10,245 --> 00:27:12,545
Here, right now,
we're friends.
531
00:27:12,614 --> 00:27:15,899
So if I mess up again,
that's cool?
532
00:27:15,968 --> 00:27:18,084
What?
And the next time?
533
00:27:18,153 --> 00:27:19,802
What--What are you
even talking about?
534
00:27:19,871 --> 00:27:21,571
I'll be the one you cut loose,
won't I?
535
00:27:21,640 --> 00:27:23,190
You'll still have
your friends,
536
00:27:23,259 --> 00:27:25,175
but I'll be alone,
and I don't do alone well.
537
00:27:25,243 --> 00:27:28,411
Judith, you're all freaked out
about something
that may never even happen.
538
00:27:29,347 --> 00:27:31,131
I gotta get to class.
539
00:27:34,920 --> 00:27:36,854
Judith. Hey.
540
00:27:36,922 --> 00:27:39,055
I get this sense
you've been avoiding me.
541
00:27:39,124 --> 00:27:41,592
Now, don't be afraid
of the feelings we have
for each other.
542
00:27:41,660 --> 00:27:43,960
They're what make us us,
right?
543
00:27:51,520 --> 00:27:54,721
Hey. I'm Lilly,
your mom's
confirmation coach.
544
00:27:54,790 --> 00:27:56,556
We got a thing at 4:00.
I'm early.
545
00:27:56,625 --> 00:27:58,057
She'll be home soon.
I'm Kevin.
546
00:27:58,126 --> 00:27:59,526
Figured.
547
00:27:59,595 --> 00:28:01,595
I read your project about
that, uh, jaywalking guy.
548
00:28:01,664 --> 00:28:04,331
Very cool.
Thanks.
549
00:28:04,400 --> 00:28:07,534
Have you heard about
the, uh, guy who's trying
to eat a bicycle?
550
00:28:07,603 --> 00:28:08,802
Uh-uh.
551
00:28:08,870 --> 00:28:11,037
Oh. You should
check it out.
552
00:28:11,106 --> 00:28:13,173
Do you want
anything to drink
while you're waiting?
553
00:28:13,242 --> 00:28:14,807
Oh, great. I'm parched.
554
00:28:17,413 --> 00:28:21,398
(SIGHS)
Uh, so you really surf?
555
00:28:21,466 --> 00:28:24,301
Oh, yeah. Totally.
You should try it.
556
00:28:24,370 --> 00:28:27,771
I'm sure they got
some kind of rig
they could strap you in.
557
00:28:27,839 --> 00:28:29,073
(LILLY SIGHS)
558
00:28:29,141 --> 00:28:31,492
So, uh, how's
your lawsuit coming?
559
00:28:31,560 --> 00:28:33,109
Okay, I guess.
560
00:28:33,178 --> 00:28:35,128
Am I being too nosy?
Can I finish
the cran-apple?
561
00:28:35,197 --> 00:28:36,380
Sure.
562
00:28:36,449 --> 00:28:39,016
Sure about the nosy
or the cran-apple?
563
00:28:39,084 --> 00:28:41,001
The cran-apple.
Oh.
564
00:28:42,704 --> 00:28:46,372
But, um, I can't really
tell you much
about the lawsuit.
565
00:28:46,441 --> 00:28:48,408
My parents are handling it.
566
00:28:48,476 --> 00:28:49,877
They don't tell me much.
567
00:28:50,779 --> 00:28:52,145
Wait a minute.
568
00:28:52,214 --> 00:28:54,581
You don't know anything
about a lawsuit
in which you're named,
569
00:28:54,650 --> 00:28:57,083
even though the accident
was, just a guess,
570
00:28:57,152 --> 00:28:58,852
the most important event
of your life?
571
00:28:58,921 --> 00:29:00,387
Okay, now you're being
too nosy.
572
00:29:00,456 --> 00:29:04,758
No, it's just...
I mean, you're 20
and a reporter.
573
00:29:04,827 --> 00:29:07,043
How do you turn off
interest in your own life?
574
00:29:11,650 --> 00:29:14,034
You're right.
None of my business.
575
00:29:15,671 --> 00:29:17,921
Oh, hi. You met?
576
00:29:18,890 --> 00:29:20,257
Uh-huh.
Yeah.
577
00:29:20,325 --> 00:29:22,926
Great. I'll get my books
and we can start.
578
00:29:22,995 --> 00:29:24,694
Okay.
579
00:29:24,763 --> 00:29:26,130
It's nice to meet you.
580
00:29:27,133 --> 00:29:30,234
(SKILLET PLAYING
YOU ARE MY HOPE)
581
00:29:40,980 --> 00:29:43,346
I've thought about it,
582
00:29:43,415 --> 00:29:45,248
and I do wanna work
within your terms.
583
00:29:45,317 --> 00:29:48,251
Well, you shouldn't.
It's totally unfair.
584
00:29:48,320 --> 00:29:50,854
See, that's the thing.
I--I don't think they are.
585
00:29:50,923 --> 00:29:54,357
I mean, basically,
I've been asking
for a total regime change
586
00:29:54,426 --> 00:29:56,326
in your public
and personal life.
But you know what?
587
00:29:56,395 --> 00:29:59,863
I looked up every
major political revolution
in the last hundred years,
588
00:29:59,932 --> 00:30:02,065
and not even
the most violent ones
were sudden.
589
00:30:02,134 --> 00:30:07,170
You know, they--they built up
over years of dissatisfaction
and unrest.
590
00:30:07,239 --> 00:30:10,707
Did you make a special effort
not to use a science metaphor?
591
00:30:10,776 --> 00:30:12,108
I'm trying
to expand my range.
592
00:30:12,177 --> 00:30:14,127
So, basically,
you're saying what?
593
00:30:14,196 --> 00:30:15,929
(SIGHING)
594
00:30:15,998 --> 00:30:18,065
I'm willing to wait.
595
00:30:18,133 --> 00:30:20,734
Hoping that
the, uh, revolution
596
00:30:20,803 --> 00:30:23,787
will gain some small foothold
in the outer regions,
597
00:30:23,856 --> 00:30:28,659
such as, uh,
maybe an occasional exchange
of words in public.
598
00:30:31,162 --> 00:30:33,663
What's this?
599
00:30:33,732 --> 00:30:37,133
Well, even warring tribes
have been known
to make peace offerings
600
00:30:37,202 --> 00:30:40,403
in, uh, you know, recognition
of their commonalities.
601
00:30:40,472 --> 00:30:42,322
Did you just make that up?
Yes.
602
00:30:43,859 --> 00:30:46,660
It's a-- It's a seedling
for a sunflower.
603
00:30:47,997 --> 00:30:50,681
It's hard to believe
it can grow
over eight feet tall.
604
00:30:51,516 --> 00:30:53,183
I stole it from Joan.
605
00:30:53,251 --> 00:30:55,769
(SCOFFS) I can't believe
she's still at it.
606
00:30:55,837 --> 00:30:58,638
You know, her hypothesis
actually has promise.
607
00:30:58,707 --> 00:31:00,473
I mean, the--the idea
of a community garden
608
00:31:00,542 --> 00:31:03,209
can be tied
to some key aspects
of quantum theory.
609
00:31:03,278 --> 00:31:05,411
Lay it on me.
I can't get through my paper.
610
00:31:05,480 --> 00:31:07,947
It's too much research.
611
00:31:08,016 --> 00:31:11,284
Hey, we're having
a conversation.
612
00:31:11,352 --> 00:31:13,452
Not anymore.
Just lay it on me.
613
00:31:14,056 --> 00:31:15,755
Well, um,
614
00:31:15,824 --> 00:31:18,491
according to, uh,
one of the principles
of indeterminacy,
615
00:31:18,560 --> 00:31:21,094
you know, there's a certain
level of uncertainty
to every equation.
616
00:31:21,163 --> 00:31:22,996
Now, with the community
garden, for instance...
617
00:31:23,832 --> 00:31:27,300
♪ You are my hope ♪
618
00:31:27,369 --> 00:31:29,736
Why are you
planting cabbage?
619
00:31:29,805 --> 00:31:32,672
Isn't it already,
like, cabbage?
620
00:31:32,741 --> 00:31:34,223
Shut up!
621
00:31:34,859 --> 00:31:37,961
Yeah? Shut you up.
622
00:31:38,030 --> 00:31:40,297
(LAUGHING) All right.
623
00:31:40,365 --> 00:31:42,014
Makin' soup?
624
00:31:42,083 --> 00:31:45,785
Hey. Apparently, they flower.
What are you doing here?
625
00:31:45,854 --> 00:31:47,587
Boy Wonder figured out
you're not brain-dead.
626
00:31:47,655 --> 00:31:49,556
Apparently,
dirt can equal physics.
627
00:31:49,624 --> 00:31:51,390
So we can get
some work done.
628
00:31:53,328 --> 00:31:56,012
You so don't wanna
go there, dude.
629
00:31:56,081 --> 00:31:58,715
You see,
if we posit that your
indeterminate element
630
00:31:58,783 --> 00:32:00,150
is the unpredictable level
of resistance...
631
00:32:00,219 --> 00:32:01,418
Stifle it, Einstein.
632
00:32:01,487 --> 00:32:04,187
Just pick up
all this garbage
and pile it over there.
633
00:32:07,559 --> 00:32:08,574
Hey, Grace?
634
00:32:09,578 --> 00:32:10,627
Thank you.
635
00:32:10,696 --> 00:32:12,262
I'm doing this for me, dude.
636
00:32:13,365 --> 00:32:14,614
I know.
637
00:32:41,526 --> 00:32:42,892
Want a cigarette?
638
00:32:43,495 --> 00:32:45,095
No, thanks.
639
00:32:45,163 --> 00:32:46,797
Big fan of the lungs.
640
00:32:46,865 --> 00:32:48,799
Okay.
641
00:32:48,867 --> 00:32:51,501
You know,
usually I'm the only one
around here this early,
642
00:32:51,569 --> 00:32:54,370
so I won't have to endure
the breakfast inquisition
with the shrinks.
643
00:32:54,439 --> 00:32:55,621
You?
644
00:32:55,690 --> 00:32:57,691
Uh, I just wanted
to see Joan's garden.
645
00:32:59,127 --> 00:33:01,761
You could see it later
with her.
646
00:33:03,015 --> 00:33:05,415
Be weird if she were here.
647
00:33:05,484 --> 00:33:08,718
You know, we always work
on these kind of projects
together.
648
00:33:08,787 --> 00:33:10,787
This is the first time
that we're not.
649
00:33:11,673 --> 00:33:13,056
Is it because of me?
650
00:33:13,124 --> 00:33:15,358
Uh, no. It's, uh...
651
00:33:19,264 --> 00:33:21,614
Yeah. Sorry.
652
00:33:25,170 --> 00:33:28,238
I used to plant stuff
with my dad.
653
00:33:28,307 --> 00:33:30,073
Then he got busy,
got a gardener,
654
00:33:30,142 --> 00:33:33,143
and we stopped doing
that kind of thing.
655
00:33:33,212 --> 00:33:36,796
Guess that's why I freaked
when Joan said she wanted
to do the garden, huh?
656
00:33:44,706 --> 00:33:47,357
Think I'm gonna
clean up some more.
Do you wanna help?
657
00:33:48,727 --> 00:33:49,926
Nah.
658
00:33:55,951 --> 00:33:57,751
You get anything
from DeShawn Wallace?
659
00:33:57,820 --> 00:33:59,586
Apparently he lost
his power of speech.
660
00:33:59,655 --> 00:34:02,855
With the witness dead,
he knew he was going home.
661
00:34:02,924 --> 00:34:05,358
So he didn't mention anyone
in the department?
662
00:34:06,145 --> 00:34:07,160
No.
663
00:34:14,403 --> 00:34:15,918
You know Duncan and Simmons?
664
00:34:15,987 --> 00:34:17,670
Plainclothes,
live on the street.
Yeah.
665
00:34:17,739 --> 00:34:20,157
They were responsible
for two of the biggest
coke busts this year.
666
00:34:20,225 --> 00:34:21,391
Right.
667
00:34:23,062 --> 00:34:25,345
I brought them over
from Arson.
668
00:34:26,681 --> 00:34:28,164
What are you saying,
Roy?
669
00:34:32,788 --> 00:34:34,187
Their files.
670
00:34:35,724 --> 00:34:37,724
See if you find anything.
671
00:34:48,420 --> 00:34:50,520
Who the hell
are we investigating?
672
00:34:58,163 --> 00:35:00,263
Hey.
Hi.
673
00:35:00,331 --> 00:35:03,066
I, uh...
I made you a tree
for the garden.
674
00:35:03,134 --> 00:35:04,834
Are those cigarette butts?
675
00:35:04,903 --> 00:35:07,437
Yeah. I--I dipped them
in leftover slushies.
676
00:35:07,505 --> 00:35:09,706
(LAUGHS)
The sugar
makes killer glue.
677
00:35:11,176 --> 00:35:12,442
Cool.
Oh!
678
00:35:12,510 --> 00:35:14,210
It's a gnome.
679
00:35:14,279 --> 00:35:16,913
They, uh...
They live under the earth
and guard the buried treasure.
680
00:35:16,982 --> 00:35:19,916
(LAUGHS)
This is his fire spear.
681
00:35:19,985 --> 00:35:22,835
I--I had a serious
Dungeons and Dragons habit.
682
00:35:22,904 --> 00:35:24,337
I'm better now.
Thank you.
683
00:35:25,507 --> 00:35:27,023
(ALL EXCLAIMING)
684
00:35:27,092 --> 00:35:29,225
Get a room, guys!
685
00:35:29,294 --> 00:35:33,029
Okay.
Uh, I have mapped out
a planting plan,
686
00:35:33,098 --> 00:35:34,430
uh, based on
the arc of the sun
687
00:35:34,499 --> 00:35:36,099
and hours of daylight
last fall.
688
00:35:36,167 --> 00:35:37,984
Okay, Luke,
don't-- don't get all sweaty.
689
00:35:38,053 --> 00:35:39,435
All we're going for
is "not dead."
690
00:35:39,504 --> 00:35:43,607
"Despite the team leader's
nonexistent expectations,
691
00:35:43,675 --> 00:35:46,876
"the existing momentum
propels the project forward."
692
00:35:46,928 --> 00:35:48,411
What are the yellow thingies?
693
00:35:48,480 --> 00:35:50,146
They're mums.
694
00:35:50,215 --> 00:35:51,982
They bloom in the fall,
attract the bees,
695
00:35:52,050 --> 00:35:53,950
the bees pollinate
the non-flowering shrubs,
696
00:35:54,019 --> 00:35:56,770
which keep aphids
from eating other plants.
697
00:35:56,838 --> 00:35:57,920
What?
698
00:35:57,989 --> 00:35:59,555
You researched all that?
699
00:35:59,624 --> 00:36:02,325
One episode of one show on
the Home and Garden Channel.
700
00:36:02,394 --> 00:36:04,427
Don't make me regret this.
701
00:36:05,464 --> 00:36:06,629
Okay.
702
00:36:10,319 --> 00:36:11,818
And we found a witness
703
00:36:11,886 --> 00:36:14,153
who saw Andy
yelling at Kevin
during his visit.
704
00:36:14,223 --> 00:36:16,356
I brought up
the act as hostile
and threatening,
705
00:36:16,425 --> 00:36:18,458
and their attorney
agreed to withdraw
their request
706
00:36:18,527 --> 00:36:20,193
for an increase
in damages.
707
00:36:20,262 --> 00:36:21,728
Thanks, Tom.
708
00:36:21,796 --> 00:36:24,130
Now, we're gonna have to get
another toxicologist
709
00:36:24,199 --> 00:36:26,850
to analyze Andy's
blood alcohol report.
710
00:36:26,918 --> 00:36:28,701
It's not cheap, but...
711
00:36:31,373 --> 00:36:33,690
Hey, Kevin.
Hey, Mr. Murphy.
712
00:36:35,694 --> 00:36:36,960
You okay, honey?
713
00:36:37,029 --> 00:36:39,562
Uh, no, Mom, I'm not.
714
00:36:39,631 --> 00:36:41,381
If you'd like to be alone,
I...
KEVIN: No.
715
00:36:41,449 --> 00:36:43,583
I'm tired of being alone.
716
00:36:43,652 --> 00:36:44,950
I wanna be a part of this.
717
00:36:45,019 --> 00:36:46,952
We'll talk about this
at home, Kevin.
718
00:36:47,021 --> 00:36:50,790
That's the problem, Dad.
We won't talk about it.
719
00:36:50,858 --> 00:36:53,393
You need
my statement, right?
We're still in discovery?
720
00:36:53,461 --> 00:36:55,077
I--I'm sorry, Tom.
I didn't know...
721
00:36:55,146 --> 00:36:58,164
Will, we're gonna
need his statement
sooner or later.
722
00:36:58,233 --> 00:37:00,416
I'm-- I'm just not sure
he's ready for this.
723
00:37:00,485 --> 00:37:02,352
I'm not ready?
724
00:37:02,420 --> 00:37:04,170
Have you done
your statement yet, Mom?
725
00:37:04,239 --> 00:37:05,538
Kevin.
726
00:37:08,143 --> 00:37:10,209
I'm trying to put
my thoughts in order.
727
00:37:10,278 --> 00:37:13,730
No, you're...
You're afraid of them.
728
00:37:13,798 --> 00:37:15,698
And so are you, Dad.
729
00:37:15,767 --> 00:37:17,567
You think if I'm not here
to go over all the details,
730
00:37:17,636 --> 00:37:20,537
it'll be easier,
like it happened
to someone else.
731
00:37:21,673 --> 00:37:23,506
But it's never gonna
be easier.
732
00:37:23,574 --> 00:37:26,259
It's gonna suck
every time we think about it,
so...
733
00:37:26,328 --> 00:37:27,327
(KEVIN SIGHS)
734
00:37:28,729 --> 00:37:31,047
I'm sorry.
That's just the way it is.
735
00:37:31,115 --> 00:37:33,249
I don't want you
to go through it again.
736
00:37:35,103 --> 00:37:36,603
But I have to.
737
00:37:38,172 --> 00:37:39,939
Don't take this away from me.
738
00:37:41,376 --> 00:37:43,025
I've lost enough.
739
00:37:55,840 --> 00:37:58,173
It's still
kind of hazy for me.
740
00:37:58,910 --> 00:38:00,009
Um...
741
00:38:03,715 --> 00:38:07,116
Andy didn't know
how fast he was going.
742
00:38:10,422 --> 00:38:14,290
And I didn't wanna show
how s-scared I was.
743
00:38:15,794 --> 00:38:16,893
Uh...
744
00:38:22,266 --> 00:38:25,351
There was music playing
in the hospital.
745
00:38:27,822 --> 00:38:31,724
Some radio someplace.
746
00:38:35,530 --> 00:38:37,130
Bach, I think. I...
747
00:38:38,200 --> 00:38:40,283
It was so out of place.
748
00:38:45,206 --> 00:38:46,405
Andy
749
00:38:48,043 --> 00:38:49,709
(SIGHING)
750
00:38:49,778 --> 00:38:51,477
was leaving with his father.
751
00:38:51,546 --> 00:38:53,846
They rushed past me.
752
00:38:54,616 --> 00:38:57,784
He couldn't look at me.
753
00:38:59,888 --> 00:39:03,656
And then I heard
all those people
working on you
754
00:39:05,142 --> 00:39:07,309
behind the curtain,
frantic.
755
00:39:10,214 --> 00:39:14,017
And your sneakers,
756
00:39:14,085 --> 00:39:17,253
the new ones
I had just bought,
757
00:39:18,857 --> 00:39:20,623
in shreds
758
00:39:22,093 --> 00:39:24,694
because they cut them
off your feet,
759
00:39:28,066 --> 00:39:31,768
(SOBBING) lying in the blood
on the floor.
760
00:39:50,355 --> 00:39:52,321
(HELEN SNIFFLING)
761
00:40:03,235 --> 00:40:05,268
Indeterminacy,
my warriors.
762
00:40:05,337 --> 00:40:06,902
Who will catch a cold?
763
00:40:06,971 --> 00:40:10,573
Who will stumble and fall
along the dusty path?
764
00:40:10,642 --> 00:40:14,143
And will
the horticultural efforts
of Team Girardi
765
00:40:14,212 --> 00:40:18,715
survive the wasteland
of poor soil
and D students?
766
00:40:18,784 --> 00:40:20,399
Can you expand?
767
00:40:22,537 --> 00:40:25,338
Read. Remember,
it's not just your grade.
768
00:40:27,508 --> 00:40:29,442
"We posit..." Posit?
769
00:40:29,510 --> 00:40:31,260
Yes, posit.
770
00:40:31,329 --> 00:40:32,361
(CLEARS THROAT)
771
00:40:32,430 --> 00:40:34,313
"We posit that no one behaves
772
00:40:34,382 --> 00:40:36,883
"according to
predetermined assumptions.
773
00:40:36,951 --> 00:40:39,035
"Humanity and beauty
have the potential to coexist
774
00:40:39,104 --> 00:40:42,171
"where the obstacles
are the most challenging.
775
00:40:42,240 --> 00:40:45,541
"We offer our garden
as an inquiry
into the nature of hope,
776
00:40:45,610 --> 00:40:48,545
"the greatest indeterminacy
of all."
777
00:40:48,613 --> 00:40:51,347
Poetic,
as all great science
truly is.
778
00:40:51,416 --> 00:40:52,682
(ENGINE RUMBLING)
779
00:40:57,255 --> 00:40:58,554
Oh, no.
780
00:40:58,623 --> 00:41:01,457
Bulldozers were not
a part of my calculation.
781
00:41:05,246 --> 00:41:07,930
JOAN: Judith!
Judith, watch out!
782
00:41:08,566 --> 00:41:11,050
(BRAKES SQUEALING)
783
00:41:14,372 --> 00:41:16,572
A heroine goddess.
That's my girl.
784
00:41:16,641 --> 00:41:18,224
The ultimate indeterminate.
785
00:41:19,794 --> 00:41:21,160
Judith!
786
00:41:21,229 --> 00:41:24,247
Hey! Stand aside,
young lady.
787
00:41:24,315 --> 00:41:25,881
Excuse me.
788
00:41:25,950 --> 00:41:28,217
This garden is
an AP physics project.
789
00:41:28,286 --> 00:41:31,104
Oh, how charming.
But we're putting in
new bleachers.
790
00:41:31,172 --> 00:41:32,755
Can't it be spared
the final deathblow
791
00:41:32,824 --> 00:41:34,023
until our research
is complete?
792
00:41:34,092 --> 00:41:36,292
Lady, I got a union employee,
hourly pay.
793
00:41:36,361 --> 00:41:38,161
It's out of my hands.
794
00:41:39,563 --> 00:41:41,580
Everybody, see the garden?
795
00:41:41,666 --> 00:41:43,832
It's lovely.
It's a lovely garden.
796
00:41:43,901 --> 00:41:45,168
Now move.
797
00:41:53,527 --> 00:41:57,113
ALL: (CHANTING)
Judith! Judith! Judith!
798
00:42:09,444 --> 00:42:12,228
(ALL CHEERING)
799
00:42:16,567 --> 00:42:18,985
♪ If you're bitter and jaded
800
00:42:19,053 --> 00:42:21,337
♪ Your fire has faded
801
00:42:21,406 --> 00:42:25,425
♪ Burned out
from trying so hard
802
00:42:25,493 --> 00:42:29,678
♪ If working your way up
is bringing you down
803
00:42:29,747 --> 00:42:32,448
♪ Walk away
804
00:42:38,056 --> 00:42:39,822
Hey, I'm sorry.
805
00:42:39,890 --> 00:42:41,307
Yeah.
806
00:42:45,313 --> 00:42:47,480
I'll be right back.
807
00:42:47,548 --> 00:42:49,682
♪ If your search
for perfection
808
00:42:49,750 --> 00:42:51,300
Freidman likey.
809
00:42:52,370 --> 00:42:55,337
♪ Leaving you confused again
810
00:42:56,708 --> 00:42:59,242
♪ If feeling like a failure
811
00:42:59,310 --> 00:43:01,177
It was a cool garden, Joan.
812
00:43:02,380 --> 00:43:04,931
And I loved the fire spear.
813
00:43:05,000 --> 00:43:06,032
♪ Walk away
814
00:43:06,101 --> 00:43:07,566
Is she gonna be okay?
815
00:43:08,669 --> 00:43:11,371
She was planting crocuses
and tulips.
816
00:43:11,439 --> 00:43:13,272
It doesn't matter
if the ground gets bulldozed,
817
00:43:13,341 --> 00:43:15,941
'cause they'll still come up
in the spring.
818
00:43:16,011 --> 00:43:17,010
She knew that.
819
00:43:19,080 --> 00:43:21,314
So what I was growing...
820
00:43:24,835 --> 00:43:25,935
Grew.
821
00:43:31,659 --> 00:43:36,796
♪ Walk away from worrying
and living in shame
822
00:43:36,864 --> 00:43:40,516
♪ Quit holding on
to what's gone
823
00:43:40,585 --> 00:43:45,571
♪ From the fear and the doubt
that's wearing you out
824
00:43:45,639 --> 00:43:49,508
♪ Stand and walk away
825
00:43:49,577 --> 00:43:52,245
♪ Walk away from the past
826
00:43:52,313 --> 00:43:55,781
♪ And into a brand-new life
827
00:43:55,850 --> 00:43:58,467
♪ Walk away
828
00:43:58,536 --> 00:44:00,770
♪ Walk away ♪