1 00:00:05,489 --> 00:00:07,755 WILL: Just try to write down everything you remember 2 00:00:07,824 --> 00:00:09,858 from the night of the accident, before and after. 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,693 That's what the lawyer says he needs. 4 00:00:11,761 --> 00:00:16,365 I know. I'm just not finished yet. I'll do it. 5 00:00:16,433 --> 00:00:20,269 I... I found all the medical bills and the rehab report. 6 00:00:20,337 --> 00:00:21,836 I could deal with this, Helen, 7 00:00:21,905 --> 00:00:23,572 cancel my afternoon appointments. 8 00:00:23,657 --> 00:00:25,523 No, we're doing this together. 9 00:00:25,592 --> 00:00:27,893 I'm not letting you take it all on yourself. 10 00:00:29,063 --> 00:00:32,146 Oh, I found this. 11 00:00:32,215 --> 00:00:36,768 That's a card that Andy sent to Kevin, apologizing. 12 00:00:36,837 --> 00:00:39,187 Do we get another one because he's suing us now? 13 00:00:39,256 --> 00:00:40,739 Can I see it? 14 00:00:43,744 --> 00:00:45,877 How long have you been there? 15 00:00:56,690 --> 00:00:58,690 I don't think you ever showed me this. 16 00:00:59,559 --> 00:01:02,327 I thought I had. 17 00:01:24,268 --> 00:01:25,817 I haven't seen these, either. 18 00:01:25,886 --> 00:01:27,519 Why should you? 19 00:01:27,587 --> 00:01:29,888 Why should any of us have to look at all of this again? 20 00:01:29,956 --> 00:01:31,773 Joan, I already claimed the last Pop-Tart. 21 00:01:31,842 --> 00:01:34,109 JOAN: Not unless you put your name on it, freakazoid! 22 00:01:34,178 --> 00:01:35,377 Look. 23 00:01:36,814 --> 00:01:38,897 "L-U-K-E." 24 00:01:38,966 --> 00:01:40,966 Clearly displayed in red permanent marker. 25 00:01:41,035 --> 00:01:42,951 Great. Now what am I supposed to eat? 26 00:01:43,019 --> 00:01:46,221 Can we please just have one civilized morning in this house? 27 00:01:52,195 --> 00:01:53,444 Do we wanna know why you're... 28 00:01:53,513 --> 00:01:55,280 ALL: No! 29 00:01:58,018 --> 00:02:00,018 So, have you and Adam made up? 30 00:02:00,087 --> 00:02:01,719 Yeah. 31 00:02:01,788 --> 00:02:04,256 Because you, like, totally humiliated him at the party. 32 00:02:04,324 --> 00:02:06,992 Yes, I know, and we talked about it, and I apologized. 33 00:02:07,060 --> 00:02:09,027 And he's okay? 34 00:02:09,096 --> 00:02:10,561 Because you took quite the emotional dump on him at that party. 35 00:02:10,630 --> 00:02:12,797 Okay, Grace, I get the point. 36 00:02:12,866 --> 00:02:15,800 Just stay away from parties from now on. 37 00:02:15,869 --> 00:02:18,236 My dad found out that Judith ended up in the hospital. 38 00:02:18,305 --> 00:02:21,206 Now he thinks I'm being tainted by the heathen shiksa. 39 00:02:21,275 --> 00:02:23,741 She just felt out of place and sort of anxious, 40 00:02:23,810 --> 00:02:25,343 so she acted out a little. 41 00:02:25,412 --> 00:02:27,745 Getting your nose pierced is acting out a little. 42 00:02:27,814 --> 00:02:31,283 Almost dying in a puddle of your own vomit is a little darker than that. 43 00:02:31,351 --> 00:02:32,868 But what do I know? JUDITH: Hey, you guys! 44 00:02:36,322 --> 00:02:38,990 She's just trying to find her way. She needs friends. 45 00:02:39,059 --> 00:02:41,926 GRACE: Looks like she made some new ones. Man! 46 00:02:41,979 --> 00:02:45,380 I'll catch you later. I'm gonna go run with scissors. 47 00:02:54,274 --> 00:02:56,108 Hey. What are you doing here? 48 00:02:56,176 --> 00:02:57,692 This is, like, the super-loser hangout. 49 00:02:57,761 --> 00:02:59,160 Hey, it's the only smoking section. 50 00:02:59,229 --> 00:03:00,545 Mmm. 51 00:03:00,614 --> 00:03:02,230 So, tonight. 52 00:03:02,299 --> 00:03:04,632 Perfect girls' night out. Go to the mall, 53 00:03:04,702 --> 00:03:06,284 sneak into all the crap movies for free. 54 00:03:06,353 --> 00:03:08,370 Judith, we're supposed to study for physics. 55 00:03:08,439 --> 00:03:10,605 Oh, what's physics compared to Catherine Zeta-Jones 56 00:03:10,674 --> 00:03:12,473 25 pounds overweight from the baby? 57 00:03:12,542 --> 00:03:15,176 Hey, come on. We're goin' for, uh, Big Gulps. 58 00:03:15,245 --> 00:03:17,546 You want a Big Gulp? 'Cause we're goin' for 'em. 59 00:03:17,614 --> 00:03:19,348 Totally. You coming? 60 00:03:19,416 --> 00:03:21,550 Wait, wait, wait. Judith, we have class. 61 00:03:21,618 --> 00:03:23,051 You've skipped, like, three days already. 62 00:03:23,119 --> 00:03:24,486 You wanna get booted out of another school? 63 00:03:24,554 --> 00:03:26,421 Hey, I was in the hospital, remember? 64 00:03:26,490 --> 00:03:28,990 That's an excuse that should work for a few more days. 65 00:03:29,059 --> 00:03:31,559 Come on. Everyone's been asking about you. 66 00:03:31,628 --> 00:03:34,029 That why Grace took off like the Road Runner? 67 00:03:35,549 --> 00:03:39,250 Oh, don't be so sad, Joanith. I'm fine. 68 00:03:39,320 --> 00:03:41,419 Take notes for me, okay? 69 00:03:44,057 --> 00:03:45,957 GROUNDSKEEPER GOD: Hey, girlie. 70 00:03:46,026 --> 00:03:48,960 Uh, can you give me a hand with this? 71 00:03:51,114 --> 00:03:52,647 Uh, no offense, 72 00:03:52,715 --> 00:03:55,250 but isn't that kind of a random place to be planting a tree? 73 00:03:55,318 --> 00:03:57,885 Does seem out of place, doesn't it? 74 00:03:57,954 --> 00:04:00,188 Sort of like you've been feeling. 75 00:04:02,159 --> 00:04:03,591 Here we go again. 76 00:04:03,660 --> 00:04:07,028 Sometimes when you're lost, 77 00:04:07,097 --> 00:04:11,383 it's an opportunity to cultivate a new place for yourself. 78 00:04:11,451 --> 00:04:14,486 JOAN: And this is supposed to inspire me? 79 00:04:14,555 --> 00:04:17,489 The Charlie Brown Christmas tree of metaphors? 80 00:04:20,527 --> 00:04:23,362 You want me to take care of this? 81 00:04:23,430 --> 00:04:26,164 Remember when you used to tell me to go try out for the cheerleaders? 82 00:04:26,233 --> 00:04:27,732 What happened to that? 83 00:04:27,801 --> 00:04:30,601 If it's an assignment you want, you better get to physics. 84 00:04:30,671 --> 00:04:31,886 You're late. 85 00:04:31,955 --> 00:04:34,105 (SCHOOL BELL RINGING) Whose fault is that? 86 00:04:46,586 --> 00:04:48,753 All I have to do is write my account of that night, 87 00:04:48,822 --> 00:04:50,322 but I can't seem to do it. 88 00:04:50,390 --> 00:04:52,757 Mmm-hmm. I hear you. 89 00:04:52,826 --> 00:04:55,560 I was wondering if you had any thoughts, 90 00:04:55,628 --> 00:04:57,562 anything that could help me get through this. 91 00:05:00,067 --> 00:05:02,016 Nope. I don't think so. 92 00:05:02,085 --> 00:05:03,318 You're a nun. 93 00:05:03,387 --> 00:05:04,886 Former nun. 94 00:05:04,954 --> 00:05:07,188 And I never went in for the platitudes. 95 00:05:08,425 --> 00:05:10,158 I mean, I could tell you to surf. 96 00:05:10,226 --> 00:05:12,427 That's what I do when I get all knotted up. 97 00:05:12,496 --> 00:05:13,695 I don't surf. 98 00:05:13,764 --> 00:05:15,062 Hmm, bummer. 99 00:05:15,131 --> 00:05:17,699 Because when you're out there, things make sense. 100 00:05:17,768 --> 00:05:19,701 You know, you see a wave coming towards you, 101 00:05:19,770 --> 00:05:21,703 one you know that could kill you, 102 00:05:21,772 --> 00:05:24,439 but if you hit it right, it supports you. 103 00:05:24,508 --> 00:05:25,891 It saves you. 104 00:05:25,959 --> 00:05:27,525 So you're saying the letter's like a wave, 105 00:05:27,594 --> 00:05:29,027 and if I write it right... 106 00:05:29,095 --> 00:05:31,213 Platitude. Platitude. 107 00:05:31,281 --> 00:05:34,933 I just thought I was done with all this. 108 00:05:35,002 --> 00:05:39,371 Look, I wish I had a way to make things easier for you, 109 00:05:39,439 --> 00:05:44,025 but the struggle is kind of the whole point, isn't it? 110 00:05:44,111 --> 00:05:47,595 That and the faith that it will somehow be worth it. 111 00:05:48,732 --> 00:05:50,098 Yeah. 112 00:05:50,167 --> 00:05:52,834 And trying to quit smoking. 113 00:05:52,903 --> 00:05:56,671 Or trying to meet a guy who doesn't mind a woman who smokes 114 00:05:56,740 --> 00:05:58,573 and was a nun. 115 00:05:58,642 --> 00:06:00,308 I'll keep my eyes open. 116 00:06:00,377 --> 00:06:01,960 Yeah, that'd be good. 117 00:06:02,028 --> 00:06:04,930 LISCHAK: The mere act of measuring the position of a particle 118 00:06:04,998 --> 00:06:06,598 changes its momentum, 119 00:06:06,667 --> 00:06:11,670 which, in turn, demonstrates the indeterminate nature of photons. 120 00:06:11,738 --> 00:06:13,104 Ms. Girardi. 121 00:06:13,173 --> 00:06:15,740 Sorry I'm late. I had a--a thing. 122 00:06:15,809 --> 00:06:19,994 And I, in turn, was marking a late "thing" in my book. 123 00:06:20,063 --> 00:06:21,530 Coincidence? 124 00:06:21,598 --> 00:06:25,116 Or one event determined by separate indeterminate actions? 125 00:06:25,185 --> 00:06:26,434 Hmm. 126 00:06:26,503 --> 00:06:27,952 Am I supposed to know what she said? 127 00:06:28,021 --> 00:06:30,738 Oh, I wasn't listening. Um, I was looking at you. 128 00:06:32,576 --> 00:06:34,325 LISCHAK: Thomas Young. Genius. 129 00:06:34,394 --> 00:06:36,311 Hey. Where's my Judith? 130 00:06:36,379 --> 00:06:39,097 Freidman, the kiss meant nothing. She was drunk. 131 00:06:39,165 --> 00:06:40,799 (LAUGHING) 132 00:06:40,868 --> 00:06:42,367 You sweet, naive child. 133 00:06:42,419 --> 00:06:43,768 (TAP DANCING) 134 00:06:43,837 --> 00:06:45,970 Okay, grasshoppers. 135 00:06:46,039 --> 00:06:50,574 Before we delve into the deepest mysteries of quantum physics, 136 00:06:50,643 --> 00:06:54,779 I want to investigate the concept of indeterminacy on our own turf, 137 00:06:54,848 --> 00:06:56,414 as it were. 138 00:06:56,482 --> 00:07:00,318 Who has a working def of indeterminacy for me? 139 00:07:00,386 --> 00:07:01,686 Uh, Lukey G.? 140 00:07:01,754 --> 00:07:04,755 Indeterminacy states that the change of a particle, X, 141 00:07:04,824 --> 00:07:07,142 is unknown until the outcome is, uh, observed 142 00:07:07,210 --> 00:07:09,761 over a certain period of time, T. 143 00:07:09,829 --> 00:07:12,780 Showoff. Yes! So, 144 00:07:12,849 --> 00:07:18,286 fire your neurons and think of something indeterminate in your own environment, X, 145 00:07:18,355 --> 00:07:20,222 and record changes to X 146 00:07:20,290 --> 00:07:23,125 over a certain period of time, T. 147 00:07:23,193 --> 00:07:24,458 Ideas? 148 00:07:25,361 --> 00:07:27,144 Uh, mixmaster Freidman! 149 00:07:27,213 --> 00:07:28,613 (WHISPERING) "Will I ever get laid?" 150 00:07:28,682 --> 00:07:31,282 Compare the recent discoveries of the Mars Rover 151 00:07:31,351 --> 00:07:34,269 with our current assumptions of the Earth's environment? 152 00:07:34,354 --> 00:07:36,221 That and, "Will I ever get laid?" 153 00:07:36,289 --> 00:07:37,973 (LAUGHS) LISCHAK: Okay. Yes. 154 00:07:38,041 --> 00:07:43,011 Now, how about an assignment that deals with your own environment? 155 00:07:44,381 --> 00:07:46,547 Alternate Girardi. 156 00:07:47,967 --> 00:07:51,286 How are you going to handle the assignment? 157 00:07:51,938 --> 00:07:53,004 Huh? 158 00:07:54,207 --> 00:07:55,590 Assignment? 159 00:07:58,862 --> 00:08:00,962 Uh, well--well, we could... 160 00:08:04,384 --> 00:08:06,668 We could plant a garden 161 00:08:08,855 --> 00:08:11,355 in the rankest part of the school, 162 00:08:11,424 --> 00:08:13,091 and then, um, 163 00:08:13,159 --> 00:08:15,860 try to determine whether or not 164 00:08:16,830 --> 00:08:20,147 it--it could be a garden. 165 00:08:24,354 --> 00:08:26,888 Interesting. 166 00:08:26,957 --> 00:08:30,124 Clarify your premise and you might have something. 167 00:08:30,193 --> 00:08:31,392 Next. 168 00:08:33,129 --> 00:08:35,029 (SIGHING) What did I just say? 169 00:08:38,585 --> 00:08:41,052 (PEOPLE MURMURING) 170 00:09:03,310 --> 00:09:06,311 You think she's gonna wake up and say she forgives you? 171 00:09:07,614 --> 00:09:08,946 Excuse me? 172 00:09:10,383 --> 00:09:12,333 Arcadia's finest, right? 173 00:09:13,219 --> 00:09:15,553 Oh, the blood is on your hands. 174 00:09:15,621 --> 00:09:18,022 You're just gonna have to live with it. 175 00:09:18,091 --> 00:09:19,991 We're sorry for your loss. 176 00:09:20,060 --> 00:09:23,194 Oh, don't insult me or the memory of my aunt. 177 00:09:23,263 --> 00:09:25,146 You used her. 178 00:09:25,214 --> 00:09:29,768 She came to us because she saw an innocent boy gunned down. 179 00:09:29,836 --> 00:09:31,903 She wanted us to catch the men who did it, 180 00:09:31,972 --> 00:09:33,521 and, thanks to her, we did. 181 00:09:33,590 --> 00:09:35,456 Oh, and then you made sure 182 00:09:35,525 --> 00:09:38,760 that her house went up in flames right after, didn't you? 183 00:09:38,828 --> 00:09:40,945 We offered her protection. She wouldn't take it. 184 00:09:41,013 --> 00:09:43,280 You're the ones that she's afraid of, 185 00:09:43,350 --> 00:09:44,749 like all of us are. 186 00:09:44,818 --> 00:09:47,018 No one's gonna do anything to you. 187 00:09:47,086 --> 00:09:48,386 No? 188 00:09:48,455 --> 00:09:50,155 Well, what if I started talking 189 00:09:50,223 --> 00:09:52,624 about the gangbangers that you shield 190 00:09:52,692 --> 00:09:55,693 and all the drugs that you bastards steal? 191 00:09:55,762 --> 00:09:57,879 Oh, you'd be okay with that, huh? 192 00:09:58,915 --> 00:10:01,182 I, uh, think we should leave. 193 00:10:01,251 --> 00:10:03,985 We're very sorry. We didn't mean to upset you. 194 00:10:11,394 --> 00:10:12,394 (EXHALES DEEPLY) 195 00:10:13,797 --> 00:10:17,198 You are all gonna lose that summer flab. 196 00:10:17,266 --> 00:10:20,001 Faster! Spine straight. Chest forward. 197 00:10:20,070 --> 00:10:21,202 Yeah, that'll happen. 198 00:10:21,270 --> 00:10:22,837 So we're all on board for the project? 199 00:10:22,906 --> 00:10:24,872 I'm gonna do a paper. 200 00:10:24,941 --> 00:10:26,240 No insecticide. 201 00:10:26,309 --> 00:10:28,175 But we're a study group. We do things together. 202 00:10:28,244 --> 00:10:30,011 So why did you have to pick starting a farm? 203 00:10:30,080 --> 00:10:31,312 A garden, and I didn't pick it. 204 00:10:31,380 --> 00:10:32,780 Miss Lischak gave us an assignment. 205 00:10:32,849 --> 00:10:34,983 Look, it'll be fun. Judith will help. Oh, right. 206 00:10:35,051 --> 00:10:36,884 Jane, she hasn't shown up for class in days. 207 00:10:36,953 --> 00:10:38,552 She's still not feeling good. 208 00:10:38,622 --> 00:10:40,688 Put on the brakes and run in place! 209 00:10:41,958 --> 00:10:43,324 COACH: Knees high! 210 00:10:43,744 --> 00:10:45,092 Higher! 211 00:10:45,161 --> 00:10:46,561 (ALL PANTING) 212 00:10:46,630 --> 00:10:48,963 I say we go with the Mars Rover idea. 213 00:10:49,032 --> 00:10:50,565 I'll scope out the NASA Web page... 214 00:10:50,634 --> 00:10:52,634 Actually, I--I think I'm gonna pass on this one. 215 00:10:52,703 --> 00:10:54,936 If you're concerned that working with me will be awkward, 216 00:10:55,004 --> 00:10:57,138 I can assure you I've moved on. 217 00:10:57,207 --> 00:10:59,290 And on and on. 218 00:10:59,359 --> 00:11:01,325 It's not that. 219 00:11:01,394 --> 00:11:04,295 It's just, uh, you know, Grace wanted some help on her project. 220 00:11:04,364 --> 00:11:07,398 I don't need your help, pencil neck. Never will. 221 00:11:07,467 --> 00:11:09,166 COACH: And another lap. 222 00:11:09,235 --> 00:11:11,235 How about we meet tonight? I'll get Judith to come. 223 00:11:11,304 --> 00:11:13,571 I have work. How about right after school? 224 00:11:13,640 --> 00:11:15,239 I have work. COACH: Move it, soldiers! 225 00:11:15,308 --> 00:11:17,274 How about we just do a paper, like Grace said? 226 00:11:17,343 --> 00:11:20,578 No! We have to cultivate something because... 227 00:11:22,515 --> 00:11:23,881 Please? 228 00:11:23,950 --> 00:11:25,817 I'll never ask for another thing as long as I live. 229 00:11:25,885 --> 00:11:27,284 I know that's a lie, but please? 230 00:11:27,353 --> 00:11:28,853 Okay. Okay. Okay. 231 00:11:28,922 --> 00:11:31,038 Drop to the floor! 232 00:11:31,107 --> 00:11:33,107 (ALL GROANING) Twenty sit-ups. 233 00:11:33,176 --> 00:11:35,676 Grab your partner's ankles. 234 00:11:35,745 --> 00:11:36,878 BOY: You okay? 235 00:11:36,946 --> 00:11:38,612 Grab, Mr. Girardi. 236 00:11:44,905 --> 00:11:47,522 Look, I just thought we could work on the assignment together. 237 00:11:47,590 --> 00:11:49,256 I mean, we did it last year 238 00:11:49,325 --> 00:11:51,192 and, uh, it wasn't a problem. 239 00:11:55,465 --> 00:11:57,548 Are you fondling my ankles? 240 00:11:59,819 --> 00:12:01,452 Yes, I am. 241 00:12:04,023 --> 00:12:06,691 Look, if you can't handle the terms, 242 00:12:06,759 --> 00:12:08,593 the terms which you agreed to, 243 00:12:08,661 --> 00:12:10,277 then maybe you can't handle me. 244 00:12:12,949 --> 00:12:15,249 Polk, resume the position. 245 00:12:15,317 --> 00:12:19,403 Polk! Your citizenship grade is taking a nosedive. 246 00:12:25,511 --> 00:12:27,712 Hey, you know, Federico said he'd cover my shift 247 00:12:27,780 --> 00:12:29,948 so we can work on the project all night. 248 00:12:30,750 --> 00:12:32,350 Really? Yeah. 249 00:12:32,418 --> 00:12:34,085 Oh, thank you. 250 00:12:38,158 --> 00:12:39,757 Perhaps you'd like me to dim the lights. 251 00:12:39,826 --> 00:12:43,728 Oh, I'm sorry. I was just happy. 252 00:12:43,797 --> 00:12:45,929 Oh. And here I thought you were working. 253 00:12:45,998 --> 00:12:49,700 I was. Am. I... Gardening for Dummies. 254 00:12:49,769 --> 00:12:52,470 Manic for Mulch. Both very good. 255 00:12:52,539 --> 00:12:55,707 Proust is very good. 256 00:12:55,775 --> 00:12:59,527 Try not to mate during business hours, Miss Girardi. 257 00:13:00,446 --> 00:13:02,213 (SIGHING IN ANNOYANCE) 258 00:13:06,920 --> 00:13:08,319 You know, 259 00:13:09,122 --> 00:13:11,589 it's been weird being back. 260 00:13:11,658 --> 00:13:13,975 It's like we had this groove before, and then it was gone, 261 00:13:14,043 --> 00:13:16,811 but working on this project together, I feel it again. 262 00:13:16,880 --> 00:13:18,847 Don't you? Yeah. 263 00:13:19,483 --> 00:13:21,165 What project? 264 00:13:21,233 --> 00:13:23,401 Hey. Did you really skip the whole day? 265 00:13:23,470 --> 00:13:26,237 Oh, Danny got his parents' convertible. We went for a drive. 266 00:13:26,305 --> 00:13:29,240 Well, Danny's been in the tenth grade for three years. 267 00:13:29,309 --> 00:13:30,608 He was kind of a moron. 268 00:13:30,660 --> 00:13:32,159 Well, thank God you are back. 269 00:13:32,228 --> 00:13:33,461 If you get kicked out of school again... 270 00:13:33,530 --> 00:13:35,546 Not gonna happen. So what's the project? 271 00:13:35,615 --> 00:13:38,349 Oh. Lischak gave this really crazy assignment. 272 00:13:38,418 --> 00:13:41,185 You have to try to determine something indeterminate or... 273 00:13:41,254 --> 00:13:42,987 Well, you don't really determine. 274 00:13:43,056 --> 00:13:45,156 Ultimately, it has something to do with subatomic particles. 275 00:13:45,225 --> 00:13:47,642 But it has to be in your own environment, so... Yeah. 276 00:13:47,710 --> 00:13:49,710 I think I'm glad I went for the Big Gulp. 277 00:13:50,813 --> 00:13:52,613 Well, um, anyway, 278 00:13:52,682 --> 00:13:54,148 we're-- we're planting a garden out by the bleachers 279 00:13:54,216 --> 00:13:55,750 to determine whether or not it will survive, 280 00:13:55,818 --> 00:13:57,936 and you'll be working with us. 281 00:13:58,004 --> 00:14:00,021 I'm not working on some fifth grade science garden. 282 00:14:00,090 --> 00:14:01,939 JOAN: No, it's a good project, though. 283 00:14:02,008 --> 00:14:03,975 Lischak even said so. And we're all sharing the grade. 284 00:14:04,043 --> 00:14:06,160 Why don't you let me worry about my own grade, Mom? 285 00:14:06,229 --> 00:14:07,561 She's just trying to help. 286 00:14:07,630 --> 00:14:09,147 I'm not some pity case. 287 00:14:09,215 --> 00:14:10,832 Fine. Fail physics. Adam. 288 00:14:10,901 --> 00:14:12,750 No, look, why do you let her treat you like this? 289 00:14:12,819 --> 00:14:14,302 Like what? How am I treating her? 290 00:14:14,370 --> 00:14:15,619 Maybe you should just stay out of it. 291 00:14:15,688 --> 00:14:16,854 Sure. Happy to. 292 00:14:16,923 --> 00:14:18,673 Adam, wait. 293 00:14:18,741 --> 00:14:19,741 Nervous someone else is treading on your territory? 294 00:14:19,809 --> 00:14:21,576 Okay, shut up. Both of you, stop. 295 00:14:21,644 --> 00:14:23,861 I'm just gonna go work on my own thing, okay? See you later. 296 00:14:23,930 --> 00:14:26,030 Adam. Adam! Wait. 297 00:14:26,099 --> 00:14:27,498 (DOOR OPENING) 298 00:14:27,567 --> 00:14:28,933 (SIGHING) So how about the mall? 299 00:14:29,002 --> 00:14:30,802 I can't. I gotta work. 300 00:14:46,403 --> 00:14:51,139 You think you'll survive out here all alone? 301 00:14:52,575 --> 00:14:54,442 You're pathetic. 302 00:14:54,511 --> 00:14:55,876 You're me. 303 00:14:57,080 --> 00:14:59,013 It needs water. 304 00:14:59,082 --> 00:15:00,782 And you should turn the soil. 305 00:15:00,867 --> 00:15:03,567 (SCOFFS) Why don't you, if you're so concerned, foghead? 306 00:15:03,636 --> 00:15:05,820 It's your assignment, Joan. You asked for it. 307 00:15:08,624 --> 00:15:10,191 This is a new look for you. 308 00:15:10,259 --> 00:15:11,525 Yeah. 309 00:15:11,595 --> 00:15:13,661 I mean, the jeans are really comfy. 310 00:15:13,730 --> 00:15:15,296 Look, I thought I'd have some help here. 311 00:15:15,365 --> 00:15:17,465 Yeah. I know where you're coming from. 312 00:15:18,100 --> 00:15:19,634 It's like, uh, 313 00:15:19,702 --> 00:15:22,202 everybody has something better to do 314 00:15:22,272 --> 00:15:25,223 until they're on a plane, and then they're all over me. 315 00:15:25,291 --> 00:15:26,707 That means something, right? 316 00:15:26,776 --> 00:15:28,376 Totally. 317 00:15:28,445 --> 00:15:30,445 It means you should pick up that rake and that hoe 318 00:15:30,513 --> 00:15:32,213 and start turning this dirt. 319 00:15:39,188 --> 00:15:41,972 Oh. You're leaving me, too? 320 00:15:44,744 --> 00:15:47,278 (SIGHS) That's a fine way to run a universe. 321 00:16:03,229 --> 00:16:05,697 Hey. Oh! I'd-- I'd stay away. 322 00:16:05,765 --> 00:16:07,632 I'm kind of caked with fertilizer, 323 00:16:07,701 --> 00:16:08,999 and we all know what that's made of. 324 00:16:09,068 --> 00:16:10,768 Oh, I don't care. 325 00:16:12,372 --> 00:16:16,290 Uh, you missed lunch, so I got you a sandwich. 326 00:16:17,227 --> 00:16:18,726 Thank you. 327 00:16:18,795 --> 00:16:21,195 Listen, I--I'm sorry, Jane. 328 00:16:21,263 --> 00:16:22,930 I know you and Judith are friends, 329 00:16:22,999 --> 00:16:24,832 and I don't wanna fight with her, 330 00:16:24,901 --> 00:16:27,485 but she's always ragging on me. 331 00:16:27,553 --> 00:16:29,337 Yeah. She kind of blew me off, too. 332 00:16:29,405 --> 00:16:32,190 I--I just had this whole fantasy how we would all come together 333 00:16:32,258 --> 00:16:36,560 and be, like, this one person with a lot of heads. 334 00:16:36,629 --> 00:16:39,346 That sounds kind of freaky, but you know what I meant. 335 00:16:39,415 --> 00:16:42,950 I'm sorry. I--I really can't handle working with her. 336 00:16:43,036 --> 00:16:46,504 Yeah, I guess trying to drag everyone into this was obviously ultra-dumb. 337 00:16:47,640 --> 00:16:49,040 So you're not mad? 338 00:16:49,109 --> 00:16:51,175 Adam, I don't even understand why I'm doing this garden. 339 00:16:51,244 --> 00:16:54,112 How can I be mad at you if you're not into it? 340 00:16:54,180 --> 00:16:58,483 It feels like there's so much stuff coming at us lately, 341 00:16:58,551 --> 00:17:01,185 like we're the indeterminate thing. 342 00:17:02,322 --> 00:17:05,089 Maybe we should be our physics project. 343 00:17:07,127 --> 00:17:09,293 I planted something called impatiens, 344 00:17:10,630 --> 00:17:12,063 but they take as long as everything else. 345 00:17:12,132 --> 00:17:13,164 (LAUGHING) 346 00:17:13,233 --> 00:17:15,366 Funny, huh? Yeah. 347 00:17:18,855 --> 00:17:20,387 Ease up, man. 348 00:17:20,456 --> 00:17:22,690 Our medical plan doesn't cover stomach stapling. 349 00:17:22,759 --> 00:17:24,725 I'm peckish. 350 00:17:24,794 --> 00:17:27,327 Happens whenever a grieving family member accuses me of murder. 351 00:17:30,133 --> 00:17:32,166 Yeah. I'll get back to you. 352 00:17:35,338 --> 00:17:37,171 First off, let me say, 353 00:17:37,240 --> 00:17:40,608 we go up against the blue wall, we better have a solid case. 354 00:17:40,676 --> 00:17:42,209 The shooters we caught last week... 355 00:17:42,278 --> 00:17:44,462 The ones that hit the 8-year-old kid? Yeah. 356 00:17:44,530 --> 00:17:46,597 The only witness against them dies in a fire. 357 00:17:46,665 --> 00:17:48,433 Convenient. They're drug dealers. 358 00:17:48,501 --> 00:17:50,034 Their friends wanted to send a message. 359 00:17:50,103 --> 00:17:53,154 Roasting some woman isn't exactly a moral quandary for them. 360 00:17:53,222 --> 00:17:55,088 Which is why you should see this. 361 00:17:56,225 --> 00:17:57,625 From Mary Wallace's house. 362 00:17:57,693 --> 00:17:59,560 Arson says the fire started in the basement. 363 00:17:59,628 --> 00:18:02,830 Probably a box close to the heater. 364 00:18:02,899 --> 00:18:05,316 Now, you came from the arson squad. You buy it? 365 00:18:06,902 --> 00:18:08,903 There seems to be a line of accelerant here. 366 00:18:08,971 --> 00:18:10,538 Runs from the back window. 367 00:18:10,606 --> 00:18:12,556 Meaning? A pro. 368 00:18:12,625 --> 00:18:15,326 Gangbanger's not gonna waste time hiding his tracks like this. 369 00:18:15,395 --> 00:18:18,012 The two shooters told us to look to our own. 370 00:18:18,080 --> 00:18:19,563 We got the same song at the funeral. 371 00:18:19,632 --> 00:18:20,797 Oh, yeah? 372 00:18:23,837 --> 00:18:26,437 And I thought we finally cleaned this place up. 373 00:18:27,841 --> 00:18:30,475 Funny, Roy. Isn't this where we met? 374 00:18:30,543 --> 00:18:32,844 Outside looking in. 375 00:18:39,285 --> 00:18:41,985 Man, you smell like a litter box. 376 00:18:42,872 --> 00:18:44,689 (ALL LAUGHING) 377 00:18:45,291 --> 00:18:47,658 (SIGHING) 378 00:18:47,726 --> 00:18:50,494 The ground is soft. I have a happy butt. 379 00:18:50,562 --> 00:18:53,364 What are you doing? Get off my plants, you freak! 380 00:18:53,433 --> 00:18:54,682 (ALL LAUGHING) 381 00:18:54,751 --> 00:18:56,416 Hey. You wanna rein in the animals? 382 00:18:56,485 --> 00:18:57,484 (ALL LAUGHING) 383 00:18:59,439 --> 00:19:00,838 Why are you doing this? 384 00:19:00,907 --> 00:19:02,840 Why are you doing that? 385 00:19:02,909 --> 00:19:04,709 Because it's my assignment, okay? 386 00:19:04,777 --> 00:19:06,844 And I know you don't wanna have anything to do with it, 387 00:19:06,913 --> 00:19:08,579 but do you have to try to impress your new friends 388 00:19:08,648 --> 00:19:10,931 by being an even bigger twerp than they are? 389 00:19:11,000 --> 00:19:12,966 Your friends are so great? 390 00:19:13,035 --> 00:19:15,085 Judging me for getting a little loaded? Like they're so perfect. 391 00:19:15,154 --> 00:19:16,904 Grace saved your life, Judith. 392 00:19:16,973 --> 00:19:19,373 Doctors exaggerate. I could have slept it off. 393 00:19:19,441 --> 00:19:21,825 I was in the hospital with you for two days. 394 00:19:21,894 --> 00:19:23,494 Aren't you great? 395 00:19:23,562 --> 00:19:25,212 Mmm! 396 00:19:25,281 --> 00:19:28,566 (STAMMERING) Okay. Look, I know you're embarrassed, okay? 397 00:19:28,634 --> 00:19:30,234 I get it. 398 00:19:30,303 --> 00:19:32,637 Let it go. 399 00:19:32,705 --> 00:19:34,521 Everybody will be willing to get past this... 400 00:19:34,590 --> 00:19:37,023 Now I'm supposed to take advice from some nut job 401 00:19:37,092 --> 00:19:39,042 who sees people who aren't even there? 402 00:19:48,354 --> 00:19:49,654 (SIGHING) 403 00:19:53,876 --> 00:19:56,644 Who wants Big Gulps? I'm buying. 404 00:19:56,712 --> 00:19:57,878 DANNY: Wait. Me. 405 00:19:57,947 --> 00:20:00,364 Whoa! I love Big Gulps. 406 00:20:00,866 --> 00:20:02,833 Hey. Hey! 407 00:20:02,902 --> 00:20:04,368 (GASPING) 408 00:20:16,348 --> 00:20:18,048 Freak. 409 00:20:18,117 --> 00:20:19,517 Before you get mad... What are you doing? 410 00:20:19,585 --> 00:20:21,585 I need to talk. 411 00:20:21,654 --> 00:20:23,020 Girardi, waiting outside the girls' bathroom is a little stalky. 412 00:20:23,088 --> 00:20:24,972 No. 413 00:20:25,041 --> 00:20:27,808 You said that if I can't handle your terms, maybe I can't handle you. 414 00:20:27,877 --> 00:20:30,077 Well, Grace, I think it's you who can't handle me. 415 00:20:30,146 --> 00:20:32,846 Don't push it, Girardi, unless you want your make-out time cut. 416 00:20:32,915 --> 00:20:35,399 This is more than just about making out, Grace. 417 00:20:35,467 --> 00:20:37,801 I mean, I like the making out. Don't get me wrong. 418 00:20:37,870 --> 00:20:40,003 But we have a relationship here 419 00:20:40,072 --> 00:20:42,973 whether you like it or not. 420 00:20:43,042 --> 00:20:44,675 There are things you don't know about me, okay? 421 00:20:44,744 --> 00:20:45,909 Exactly! 422 00:20:45,978 --> 00:20:48,746 And it's that very indeterminacy that attracts me. 423 00:20:48,814 --> 00:20:50,364 I--I don't know why you're so scared by it. 424 00:20:50,433 --> 00:20:53,117 This is about my privacy and you not respecting it, that's all. 425 00:20:53,185 --> 00:20:56,186 Okay. Fine. Then be private and alone, 426 00:20:56,255 --> 00:20:58,171 because clearly that's what you want. 427 00:21:01,777 --> 00:21:02,776 (SIGHS) 428 00:21:10,770 --> 00:21:11,769 (DOOR OPENING) 429 00:21:12,304 --> 00:21:14,471 KEVIN: Hey. 430 00:21:14,540 --> 00:21:16,607 I'm getting a byline tomorrow. 431 00:21:16,676 --> 00:21:18,342 I wrote a piece about this guy 432 00:21:18,410 --> 00:21:21,428 who's been ticketed for jaywalking 243 times. 433 00:21:21,497 --> 00:21:23,013 Why'd you do it, Kevin? 434 00:21:24,667 --> 00:21:27,634 I was just fascinated by the man's love of traffic. 435 00:21:27,703 --> 00:21:29,736 I went to the lawyer's office today. 436 00:21:29,805 --> 00:21:31,756 He told me you'd been to see Andy. 437 00:21:33,943 --> 00:21:35,926 Did you think we wouldn't find out? 438 00:21:36,762 --> 00:21:38,596 (SIGHING) 439 00:21:39,765 --> 00:21:42,333 I didn't know how to tell you. 440 00:21:42,401 --> 00:21:44,901 You tried to talk Andy into dropping the case. 441 00:21:44,970 --> 00:21:47,170 That could be construed as an admission of guilt. 442 00:21:47,239 --> 00:21:49,740 That's ridiculous. I just wanted to see how he was, 443 00:21:49,809 --> 00:21:51,442 if he really needed help. 444 00:21:51,510 --> 00:21:53,377 That's not how his attorney saw it. 445 00:21:53,445 --> 00:21:55,930 He doubled the damages to $1 million. 446 00:21:58,367 --> 00:22:00,968 How can they do that? They just can. 447 00:22:02,655 --> 00:22:07,174 Look, I'm sorry, but this whole mess is going on around me, 448 00:22:07,243 --> 00:22:08,542 and you two won't tell me anything... 449 00:22:08,611 --> 00:22:10,311 Because we're taking care of it. 450 00:22:10,379 --> 00:22:11,912 You've been through enough. 451 00:22:11,981 --> 00:22:13,747 Please, just stay out of it. 452 00:22:13,816 --> 00:22:15,816 That kid could take everything we have. 453 00:22:19,488 --> 00:22:20,587 Sure. 454 00:22:22,458 --> 00:22:23,790 I'm sorry. 455 00:22:36,939 --> 00:22:38,405 (WHEELCHAIR LIFT BUZZING) 456 00:22:58,660 --> 00:23:00,160 This can be recycled. 457 00:23:00,229 --> 00:23:02,662 Do I have to make a new earth every seven days? 458 00:23:06,619 --> 00:23:08,352 So many people pray to see you. 459 00:23:09,638 --> 00:23:11,722 If only they knew. 460 00:23:11,790 --> 00:23:14,691 Now, why haven't you finished your assignment? 461 00:23:14,760 --> 00:23:17,661 Uh, I did. I planted stuff. It got stepped on. 462 00:23:17,730 --> 00:23:19,663 My friends deserted me in the process. 463 00:23:19,732 --> 00:23:21,432 As usual. Thank you very much. 464 00:23:21,501 --> 00:23:23,267 Well, isn't that part of the assignment? 465 00:23:23,336 --> 00:23:25,636 To see how the process unfolds? 466 00:23:25,704 --> 00:23:28,672 You have until Friday. Finish what you started. 467 00:23:28,741 --> 00:23:30,107 Are you telling me 468 00:23:30,176 --> 00:23:32,042 that I can get all those flowers to grow by Friday? 469 00:23:32,111 --> 00:23:36,614 No. You can't force a bud to open or a plant to grow faster. 470 00:23:36,682 --> 00:23:38,982 Growth is a process. 471 00:23:39,051 --> 00:23:41,118 Just be part of the process, Joan. 472 00:23:43,639 --> 00:23:44,905 WILL: Even if it was locked out, 473 00:23:44,974 --> 00:23:46,640 we still could know who's behind it. 474 00:23:46,709 --> 00:23:49,843 CARLISLE: Sure, maybe. But it's still one hell of an alibi. 475 00:23:51,714 --> 00:23:52,880 He's all yours. 476 00:23:52,949 --> 00:23:54,715 So nice catching up with an old friend. 477 00:23:54,784 --> 00:23:56,283 You know him? 478 00:23:57,386 --> 00:23:59,186 Little gift from his crew. 479 00:23:59,254 --> 00:24:01,138 Amazing what you can do with a Phillips screwdriver. 480 00:24:01,207 --> 00:24:03,323 DeShawn gets a cut of half the crank from 14th Street 481 00:24:03,392 --> 00:24:04,858 all the way on up to the Hudson. 482 00:24:04,926 --> 00:24:07,394 So why haven't you brought him in before? 483 00:24:07,463 --> 00:24:09,329 His stash always gets moved around, 484 00:24:09,398 --> 00:24:11,798 like--like he's got someone watching out for him. 485 00:24:11,867 --> 00:24:13,617 Good luck on finding out who. 486 00:24:16,739 --> 00:24:18,222 When did he talk to Roebuck? 487 00:24:18,290 --> 00:24:19,906 Never, as far as I know. 488 00:24:20,743 --> 00:24:22,743 DeShawn knows him. 489 00:24:22,811 --> 00:24:24,594 Wanted to know if the Chief was gonna be in on the interrogation. 490 00:24:24,647 --> 00:24:27,481 Well, Roebuck's the boss. Probably afraid of him. 491 00:24:32,805 --> 00:24:34,805 Yeah. I'm sure that's it. 492 00:24:41,096 --> 00:24:42,262 (CHATTERING) 493 00:24:51,824 --> 00:24:55,225 Ah, Mom. Hey. I may not make it home for dinner. 494 00:24:55,293 --> 00:24:57,027 Um, I need to do some work on the garden, so... 495 00:24:57,095 --> 00:24:58,996 Oh, sure. How's it going? 496 00:24:59,064 --> 00:25:00,780 Uh, kind of terrible, 497 00:25:00,849 --> 00:25:02,382 but thanks for asking. 498 00:25:04,153 --> 00:25:05,302 Joan. 499 00:25:08,056 --> 00:25:11,825 The night of the accident, Kevin's accident, 500 00:25:11,893 --> 00:25:13,443 what do you remember? 501 00:25:13,980 --> 00:25:15,312 One thing. 502 00:25:17,850 --> 00:25:18,916 Now? 503 00:25:19,651 --> 00:25:22,552 No. Sorry. It's okay. 504 00:25:32,031 --> 00:25:36,850 I was, um, watching The Nutty Professor for the millionth time. 505 00:25:38,354 --> 00:25:39,453 Um... 506 00:25:45,077 --> 00:25:46,610 And I heard you scream. 507 00:25:56,989 --> 00:25:58,322 Are you okay, Mom? 508 00:25:59,659 --> 00:26:00,758 Sure. 509 00:26:01,960 --> 00:26:05,296 I was just curious. The lawsuit. 510 00:26:06,131 --> 00:26:07,864 I was just curious. 511 00:26:07,933 --> 00:26:09,433 Thanks, honey. 512 00:26:12,121 --> 00:26:13,453 Sure. 513 00:26:26,669 --> 00:26:30,370 Inside the building. That's a big change for you. 514 00:26:30,439 --> 00:26:34,041 Look, I just wanna say I'm sorry. 515 00:26:34,109 --> 00:26:36,376 I just don't get it, Judith. 516 00:26:36,445 --> 00:26:38,545 We're not at camp anymore, okay? 517 00:26:38,614 --> 00:26:40,213 There, it was, like, perfect. 518 00:26:40,282 --> 00:26:42,616 It was just us. Joanith. 519 00:26:42,685 --> 00:26:46,286 But here, there's Adam and Grace and it's different. 520 00:26:46,354 --> 00:26:48,655 No. It doesn't have to be. 521 00:26:48,724 --> 00:26:51,157 It already is. I was here less than a week 522 00:26:51,226 --> 00:26:53,259 and I totally blew it with you and your friends. 523 00:26:53,328 --> 00:26:57,130 Okay. So you dump us because of one stupid night? 524 00:26:57,199 --> 00:27:00,450 Look, I've been in four high schools in two years. 525 00:27:00,519 --> 00:27:02,052 You'd think I would have kept a few friends 526 00:27:02,121 --> 00:27:03,470 through all of that, wouldn't you? 527 00:27:03,538 --> 00:27:05,338 Even my shrink parents have written me off. 528 00:27:05,407 --> 00:27:07,307 I'm like some failed lab experiment to them. 529 00:27:07,375 --> 00:27:10,176 Judith, I don't care about what happened in the past, okay? 530 00:27:10,245 --> 00:27:12,545 Here, right now, we're friends. 531 00:27:12,614 --> 00:27:15,899 So if I mess up again, that's cool? 532 00:27:15,968 --> 00:27:18,084 What? And the next time? 533 00:27:18,153 --> 00:27:19,802 What--What are you even talking about? 534 00:27:19,871 --> 00:27:21,571 I'll be the one you cut loose, won't I? 535 00:27:21,640 --> 00:27:23,190 You'll still have your friends, 536 00:27:23,259 --> 00:27:25,175 but I'll be alone, and I don't do alone well. 537 00:27:25,243 --> 00:27:28,411 Judith, you're all freaked out about something that may never even happen. 538 00:27:29,347 --> 00:27:31,131 I gotta get to class. 539 00:27:34,920 --> 00:27:36,854 Judith. Hey. 540 00:27:36,922 --> 00:27:39,055 I get this sense you've been avoiding me. 541 00:27:39,124 --> 00:27:41,592 Now, don't be afraid of the feelings we have for each other. 542 00:27:41,660 --> 00:27:43,960 They're what make us us, right? 543 00:27:51,520 --> 00:27:54,721 Hey. I'm Lilly, your mom's confirmation coach. 544 00:27:54,790 --> 00:27:56,556 We got a thing at 4:00. I'm early. 545 00:27:56,625 --> 00:27:58,057 She'll be home soon. I'm Kevin. 546 00:27:58,126 --> 00:27:59,526 Figured. 547 00:27:59,595 --> 00:28:01,595 I read your project about that, uh, jaywalking guy. 548 00:28:01,664 --> 00:28:04,331 Very cool. Thanks. 549 00:28:04,400 --> 00:28:07,534 Have you heard about the, uh, guy who's trying to eat a bicycle? 550 00:28:07,603 --> 00:28:08,802 Uh-uh. 551 00:28:08,870 --> 00:28:11,037 Oh. You should check it out. 552 00:28:11,106 --> 00:28:13,173 Do you want anything to drink while you're waiting? 553 00:28:13,242 --> 00:28:14,807 Oh, great. I'm parched. 554 00:28:17,413 --> 00:28:21,398 (SIGHS) Uh, so you really surf? 555 00:28:21,466 --> 00:28:24,301 Oh, yeah. Totally. You should try it. 556 00:28:24,370 --> 00:28:27,771 I'm sure they got some kind of rig they could strap you in. 557 00:28:27,839 --> 00:28:29,073 (LILLY SIGHS) 558 00:28:29,141 --> 00:28:31,492 So, uh, how's your lawsuit coming? 559 00:28:31,560 --> 00:28:33,109 Okay, I guess. 560 00:28:33,178 --> 00:28:35,128 Am I being too nosy? Can I finish the cran-apple? 561 00:28:35,197 --> 00:28:36,380 Sure. 562 00:28:36,449 --> 00:28:39,016 Sure about the nosy or the cran-apple? 563 00:28:39,084 --> 00:28:41,001 The cran-apple. Oh. 564 00:28:42,704 --> 00:28:46,372 But, um, I can't really tell you much about the lawsuit. 565 00:28:46,441 --> 00:28:48,408 My parents are handling it. 566 00:28:48,476 --> 00:28:49,877 They don't tell me much. 567 00:28:50,779 --> 00:28:52,145 Wait a minute. 568 00:28:52,214 --> 00:28:54,581 You don't know anything about a lawsuit in which you're named, 569 00:28:54,650 --> 00:28:57,083 even though the accident was, just a guess, 570 00:28:57,152 --> 00:28:58,852 the most important event of your life? 571 00:28:58,921 --> 00:29:00,387 Okay, now you're being too nosy. 572 00:29:00,456 --> 00:29:04,758 No, it's just... I mean, you're 20 and a reporter. 573 00:29:04,827 --> 00:29:07,043 How do you turn off interest in your own life? 574 00:29:11,650 --> 00:29:14,034 You're right. None of my business. 575 00:29:15,671 --> 00:29:17,921 Oh, hi. You met? 576 00:29:18,890 --> 00:29:20,257 Uh-huh. Yeah. 577 00:29:20,325 --> 00:29:22,926 Great. I'll get my books and we can start. 578 00:29:22,995 --> 00:29:24,694 Okay. 579 00:29:24,763 --> 00:29:26,130 It's nice to meet you. 580 00:29:27,133 --> 00:29:30,234 (SKILLET PLAYING YOU ARE MY HOPE) 581 00:29:40,980 --> 00:29:43,346 I've thought about it, 582 00:29:43,415 --> 00:29:45,248 and I do wanna work within your terms. 583 00:29:45,317 --> 00:29:48,251 Well, you shouldn't. It's totally unfair. 584 00:29:48,320 --> 00:29:50,854 See, that's the thing. I--I don't think they are. 585 00:29:50,923 --> 00:29:54,357 I mean, basically, I've been asking for a total regime change 586 00:29:54,426 --> 00:29:56,326 in your public and personal life. But you know what? 587 00:29:56,395 --> 00:29:59,863 I looked up every major political revolution in the last hundred years, 588 00:29:59,932 --> 00:30:02,065 and not even the most violent ones were sudden. 589 00:30:02,134 --> 00:30:07,170 You know, they--they built up over years of dissatisfaction and unrest. 590 00:30:07,239 --> 00:30:10,707 Did you make a special effort not to use a science metaphor? 591 00:30:10,776 --> 00:30:12,108 I'm trying to expand my range. 592 00:30:12,177 --> 00:30:14,127 So, basically, you're saying what? 593 00:30:14,196 --> 00:30:15,929 (SIGHING) 594 00:30:15,998 --> 00:30:18,065 I'm willing to wait. 595 00:30:18,133 --> 00:30:20,734 Hoping that the, uh, revolution 596 00:30:20,803 --> 00:30:23,787 will gain some small foothold in the outer regions, 597 00:30:23,856 --> 00:30:28,659 such as, uh, maybe an occasional exchange of words in public. 598 00:30:31,162 --> 00:30:33,663 What's this? 599 00:30:33,732 --> 00:30:37,133 Well, even warring tribes have been known to make peace offerings 600 00:30:37,202 --> 00:30:40,403 in, uh, you know, recognition of their commonalities. 601 00:30:40,472 --> 00:30:42,322 Did you just make that up? Yes. 602 00:30:43,859 --> 00:30:46,660 It's a-- It's a seedling for a sunflower. 603 00:30:47,997 --> 00:30:50,681 It's hard to believe it can grow over eight feet tall. 604 00:30:51,516 --> 00:30:53,183 I stole it from Joan. 605 00:30:53,251 --> 00:30:55,769 (SCOFFS) I can't believe she's still at it. 606 00:30:55,837 --> 00:30:58,638 You know, her hypothesis actually has promise. 607 00:30:58,707 --> 00:31:00,473 I mean, the--the idea of a community garden 608 00:31:00,542 --> 00:31:03,209 can be tied to some key aspects of quantum theory. 609 00:31:03,278 --> 00:31:05,411 Lay it on me. I can't get through my paper. 610 00:31:05,480 --> 00:31:07,947 It's too much research. 611 00:31:08,016 --> 00:31:11,284 Hey, we're having a conversation. 612 00:31:11,352 --> 00:31:13,452 Not anymore. Just lay it on me. 613 00:31:14,056 --> 00:31:15,755 Well, um, 614 00:31:15,824 --> 00:31:18,491 according to, uh, one of the principles of indeterminacy, 615 00:31:18,560 --> 00:31:21,094 you know, there's a certain level of uncertainty to every equation. 616 00:31:21,163 --> 00:31:22,996 Now, with the community garden, for instance... 617 00:31:23,832 --> 00:31:27,300 ♪ You are my hope ♪ 618 00:31:27,369 --> 00:31:29,736 Why are you planting cabbage? 619 00:31:29,805 --> 00:31:32,672 Isn't it already, like, cabbage? 620 00:31:32,741 --> 00:31:34,223 Shut up! 621 00:31:34,859 --> 00:31:37,961 Yeah? Shut you up. 622 00:31:38,030 --> 00:31:40,297 (LAUGHING) All right. 623 00:31:40,365 --> 00:31:42,014 Makin' soup? 624 00:31:42,083 --> 00:31:45,785 Hey. Apparently, they flower. What are you doing here? 625 00:31:45,854 --> 00:31:47,587 Boy Wonder figured out you're not brain-dead. 626 00:31:47,655 --> 00:31:49,556 Apparently, dirt can equal physics. 627 00:31:49,624 --> 00:31:51,390 So we can get some work done. 628 00:31:53,328 --> 00:31:56,012 You so don't wanna go there, dude. 629 00:31:56,081 --> 00:31:58,715 You see, if we posit that your indeterminate element 630 00:31:58,783 --> 00:32:00,150 is the unpredictable level of resistance... 631 00:32:00,219 --> 00:32:01,418 Stifle it, Einstein. 632 00:32:01,487 --> 00:32:04,187 Just pick up all this garbage and pile it over there. 633 00:32:07,559 --> 00:32:08,574 Hey, Grace? 634 00:32:09,578 --> 00:32:10,627 Thank you. 635 00:32:10,696 --> 00:32:12,262 I'm doing this for me, dude. 636 00:32:13,365 --> 00:32:14,614 I know. 637 00:32:41,526 --> 00:32:42,892 Want a cigarette? 638 00:32:43,495 --> 00:32:45,095 No, thanks. 639 00:32:45,163 --> 00:32:46,797 Big fan of the lungs. 640 00:32:46,865 --> 00:32:48,799 Okay. 641 00:32:48,867 --> 00:32:51,501 You know, usually I'm the only one around here this early, 642 00:32:51,569 --> 00:32:54,370 so I won't have to endure the breakfast inquisition with the shrinks. 643 00:32:54,439 --> 00:32:55,621 You? 644 00:32:55,690 --> 00:32:57,691 Uh, I just wanted to see Joan's garden. 645 00:32:59,127 --> 00:33:01,761 You could see it later with her. 646 00:33:03,015 --> 00:33:05,415 Be weird if she were here. 647 00:33:05,484 --> 00:33:08,718 You know, we always work on these kind of projects together. 648 00:33:08,787 --> 00:33:10,787 This is the first time that we're not. 649 00:33:11,673 --> 00:33:13,056 Is it because of me? 650 00:33:13,124 --> 00:33:15,358 Uh, no. It's, uh... 651 00:33:19,264 --> 00:33:21,614 Yeah. Sorry. 652 00:33:25,170 --> 00:33:28,238 I used to plant stuff with my dad. 653 00:33:28,307 --> 00:33:30,073 Then he got busy, got a gardener, 654 00:33:30,142 --> 00:33:33,143 and we stopped doing that kind of thing. 655 00:33:33,212 --> 00:33:36,796 Guess that's why I freaked when Joan said she wanted to do the garden, huh? 656 00:33:44,706 --> 00:33:47,357 Think I'm gonna clean up some more. Do you wanna help? 657 00:33:48,727 --> 00:33:49,926 Nah. 658 00:33:55,951 --> 00:33:57,751 You get anything from DeShawn Wallace? 659 00:33:57,820 --> 00:33:59,586 Apparently he lost his power of speech. 660 00:33:59,655 --> 00:34:02,855 With the witness dead, he knew he was going home. 661 00:34:02,924 --> 00:34:05,358 So he didn't mention anyone in the department? 662 00:34:06,145 --> 00:34:07,160 No. 663 00:34:14,403 --> 00:34:15,918 You know Duncan and Simmons? 664 00:34:15,987 --> 00:34:17,670 Plainclothes, live on the street. Yeah. 665 00:34:17,739 --> 00:34:20,157 They were responsible for two of the biggest coke busts this year. 666 00:34:20,225 --> 00:34:21,391 Right. 667 00:34:23,062 --> 00:34:25,345 I brought them over from Arson. 668 00:34:26,681 --> 00:34:28,164 What are you saying, Roy? 669 00:34:32,788 --> 00:34:34,187 Their files. 670 00:34:35,724 --> 00:34:37,724 See if you find anything. 671 00:34:48,420 --> 00:34:50,520 Who the hell are we investigating? 672 00:34:58,163 --> 00:35:00,263 Hey. Hi. 673 00:35:00,331 --> 00:35:03,066 I, uh... I made you a tree for the garden. 674 00:35:03,134 --> 00:35:04,834 Are those cigarette butts? 675 00:35:04,903 --> 00:35:07,437 Yeah. I--I dipped them in leftover slushies. 676 00:35:07,505 --> 00:35:09,706 (LAUGHS) The sugar makes killer glue. 677 00:35:11,176 --> 00:35:12,442 Cool. Oh! 678 00:35:12,510 --> 00:35:14,210 It's a gnome. 679 00:35:14,279 --> 00:35:16,913 They, uh... They live under the earth and guard the buried treasure. 680 00:35:16,982 --> 00:35:19,916 (LAUGHS) This is his fire spear. 681 00:35:19,985 --> 00:35:22,835 I--I had a serious Dungeons and Dragons habit. 682 00:35:22,904 --> 00:35:24,337 I'm better now. Thank you. 683 00:35:25,507 --> 00:35:27,023 (ALL EXCLAIMING) 684 00:35:27,092 --> 00:35:29,225 Get a room, guys! 685 00:35:29,294 --> 00:35:33,029 Okay. Uh, I have mapped out a planting plan, 686 00:35:33,098 --> 00:35:34,430 uh, based on the arc of the sun 687 00:35:34,499 --> 00:35:36,099 and hours of daylight last fall. 688 00:35:36,167 --> 00:35:37,984 Okay, Luke, don't-- don't get all sweaty. 689 00:35:38,053 --> 00:35:39,435 All we're going for is "not dead." 690 00:35:39,504 --> 00:35:43,607 "Despite the team leader's nonexistent expectations, 691 00:35:43,675 --> 00:35:46,876 "the existing momentum propels the project forward." 692 00:35:46,928 --> 00:35:48,411 What are the yellow thingies? 693 00:35:48,480 --> 00:35:50,146 They're mums. 694 00:35:50,215 --> 00:35:51,982 They bloom in the fall, attract the bees, 695 00:35:52,050 --> 00:35:53,950 the bees pollinate the non-flowering shrubs, 696 00:35:54,019 --> 00:35:56,770 which keep aphids from eating other plants. 697 00:35:56,838 --> 00:35:57,920 What? 698 00:35:57,989 --> 00:35:59,555 You researched all that? 699 00:35:59,624 --> 00:36:02,325 One episode of one show on the Home and Garden Channel. 700 00:36:02,394 --> 00:36:04,427 Don't make me regret this. 701 00:36:05,464 --> 00:36:06,629 Okay. 702 00:36:10,319 --> 00:36:11,818 And we found a witness 703 00:36:11,886 --> 00:36:14,153 who saw Andy yelling at Kevin during his visit. 704 00:36:14,223 --> 00:36:16,356 I brought up the act as hostile and threatening, 705 00:36:16,425 --> 00:36:18,458 and their attorney agreed to withdraw their request 706 00:36:18,527 --> 00:36:20,193 for an increase in damages. 707 00:36:20,262 --> 00:36:21,728 Thanks, Tom. 708 00:36:21,796 --> 00:36:24,130 Now, we're gonna have to get another toxicologist 709 00:36:24,199 --> 00:36:26,850 to analyze Andy's blood alcohol report. 710 00:36:26,918 --> 00:36:28,701 It's not cheap, but... 711 00:36:31,373 --> 00:36:33,690 Hey, Kevin. Hey, Mr. Murphy. 712 00:36:35,694 --> 00:36:36,960 You okay, honey? 713 00:36:37,029 --> 00:36:39,562 Uh, no, Mom, I'm not. 714 00:36:39,631 --> 00:36:41,381 If you'd like to be alone, I... KEVIN: No. 715 00:36:41,449 --> 00:36:43,583 I'm tired of being alone. 716 00:36:43,652 --> 00:36:44,950 I wanna be a part of this. 717 00:36:45,019 --> 00:36:46,952 We'll talk about this at home, Kevin. 718 00:36:47,021 --> 00:36:50,790 That's the problem, Dad. We won't talk about it. 719 00:36:50,858 --> 00:36:53,393 You need my statement, right? We're still in discovery? 720 00:36:53,461 --> 00:36:55,077 I--I'm sorry, Tom. I didn't know... 721 00:36:55,146 --> 00:36:58,164 Will, we're gonna need his statement sooner or later. 722 00:36:58,233 --> 00:37:00,416 I'm-- I'm just not sure he's ready for this. 723 00:37:00,485 --> 00:37:02,352 I'm not ready? 724 00:37:02,420 --> 00:37:04,170 Have you done your statement yet, Mom? 725 00:37:04,239 --> 00:37:05,538 Kevin. 726 00:37:08,143 --> 00:37:10,209 I'm trying to put my thoughts in order. 727 00:37:10,278 --> 00:37:13,730 No, you're... You're afraid of them. 728 00:37:13,798 --> 00:37:15,698 And so are you, Dad. 729 00:37:15,767 --> 00:37:17,567 You think if I'm not here to go over all the details, 730 00:37:17,636 --> 00:37:20,537 it'll be easier, like it happened to someone else. 731 00:37:21,673 --> 00:37:23,506 But it's never gonna be easier. 732 00:37:23,574 --> 00:37:26,259 It's gonna suck every time we think about it, so... 733 00:37:26,328 --> 00:37:27,327 (KEVIN SIGHS) 734 00:37:28,729 --> 00:37:31,047 I'm sorry. That's just the way it is. 735 00:37:31,115 --> 00:37:33,249 I don't want you to go through it again. 736 00:37:35,103 --> 00:37:36,603 But I have to. 737 00:37:38,172 --> 00:37:39,939 Don't take this away from me. 738 00:37:41,376 --> 00:37:43,025 I've lost enough. 739 00:37:55,840 --> 00:37:58,173 It's still kind of hazy for me. 740 00:37:58,910 --> 00:38:00,009 Um... 741 00:38:03,715 --> 00:38:07,116 Andy didn't know how fast he was going. 742 00:38:10,422 --> 00:38:14,290 And I didn't wanna show how s-scared I was. 743 00:38:15,794 --> 00:38:16,893 Uh... 744 00:38:22,266 --> 00:38:25,351 There was music playing in the hospital. 745 00:38:27,822 --> 00:38:31,724 Some radio someplace. 746 00:38:35,530 --> 00:38:37,130 Bach, I think. I... 747 00:38:38,200 --> 00:38:40,283 It was so out of place. 748 00:38:45,206 --> 00:38:46,405 Andy 749 00:38:48,043 --> 00:38:49,709 (SIGHING) 750 00:38:49,778 --> 00:38:51,477 was leaving with his father. 751 00:38:51,546 --> 00:38:53,846 They rushed past me. 752 00:38:54,616 --> 00:38:57,784 He couldn't look at me. 753 00:38:59,888 --> 00:39:03,656 And then I heard all those people working on you 754 00:39:05,142 --> 00:39:07,309 behind the curtain, frantic. 755 00:39:10,214 --> 00:39:14,017 And your sneakers, 756 00:39:14,085 --> 00:39:17,253 the new ones I had just bought, 757 00:39:18,857 --> 00:39:20,623 in shreds 758 00:39:22,093 --> 00:39:24,694 because they cut them off your feet, 759 00:39:28,066 --> 00:39:31,768 (SOBBING) lying in the blood on the floor. 760 00:39:50,355 --> 00:39:52,321 (HELEN SNIFFLING) 761 00:40:03,235 --> 00:40:05,268 Indeterminacy, my warriors. 762 00:40:05,337 --> 00:40:06,902 Who will catch a cold? 763 00:40:06,971 --> 00:40:10,573 Who will stumble and fall along the dusty path? 764 00:40:10,642 --> 00:40:14,143 And will the horticultural efforts of Team Girardi 765 00:40:14,212 --> 00:40:18,715 survive the wasteland of poor soil and D students? 766 00:40:18,784 --> 00:40:20,399 Can you expand? 767 00:40:22,537 --> 00:40:25,338 Read. Remember, it's not just your grade. 768 00:40:27,508 --> 00:40:29,442 "We posit..." Posit? 769 00:40:29,510 --> 00:40:31,260 Yes, posit. 770 00:40:31,329 --> 00:40:32,361 (CLEARS THROAT) 771 00:40:32,430 --> 00:40:34,313 "We posit that no one behaves 772 00:40:34,382 --> 00:40:36,883 "according to predetermined assumptions. 773 00:40:36,951 --> 00:40:39,035 "Humanity and beauty have the potential to coexist 774 00:40:39,104 --> 00:40:42,171 "where the obstacles are the most challenging. 775 00:40:42,240 --> 00:40:45,541 "We offer our garden as an inquiry into the nature of hope, 776 00:40:45,610 --> 00:40:48,545 "the greatest indeterminacy of all." 777 00:40:48,613 --> 00:40:51,347 Poetic, as all great science truly is. 778 00:40:51,416 --> 00:40:52,682 (ENGINE RUMBLING) 779 00:40:57,255 --> 00:40:58,554 Oh, no. 780 00:40:58,623 --> 00:41:01,457 Bulldozers were not a part of my calculation. 781 00:41:05,246 --> 00:41:07,930 JOAN: Judith! Judith, watch out! 782 00:41:08,566 --> 00:41:11,050 (BRAKES SQUEALING) 783 00:41:14,372 --> 00:41:16,572 A heroine goddess. That's my girl. 784 00:41:16,641 --> 00:41:18,224 The ultimate indeterminate. 785 00:41:19,794 --> 00:41:21,160 Judith! 786 00:41:21,229 --> 00:41:24,247 Hey! Stand aside, young lady. 787 00:41:24,315 --> 00:41:25,881 Excuse me. 788 00:41:25,950 --> 00:41:28,217 This garden is an AP physics project. 789 00:41:28,286 --> 00:41:31,104 Oh, how charming. But we're putting in new bleachers. 790 00:41:31,172 --> 00:41:32,755 Can't it be spared the final deathblow 791 00:41:32,824 --> 00:41:34,023 until our research is complete? 792 00:41:34,092 --> 00:41:36,292 Lady, I got a union employee, hourly pay. 793 00:41:36,361 --> 00:41:38,161 It's out of my hands. 794 00:41:39,563 --> 00:41:41,580 Everybody, see the garden? 795 00:41:41,666 --> 00:41:43,832 It's lovely. It's a lovely garden. 796 00:41:43,901 --> 00:41:45,168 Now move. 797 00:41:53,527 --> 00:41:57,113 ALL: (CHANTING) Judith! Judith! Judith! 798 00:42:09,444 --> 00:42:12,228 (ALL CHEERING) 799 00:42:16,567 --> 00:42:18,985 ♪ If you're bitter and jaded 800 00:42:19,053 --> 00:42:21,337 ♪ Your fire has faded 801 00:42:21,406 --> 00:42:25,425 ♪ Burned out from trying so hard 802 00:42:25,493 --> 00:42:29,678 ♪ If working your way up is bringing you down 803 00:42:29,747 --> 00:42:32,448 ♪ Walk away 804 00:42:38,056 --> 00:42:39,822 Hey, I'm sorry. 805 00:42:39,890 --> 00:42:41,307 Yeah. 806 00:42:45,313 --> 00:42:47,480 I'll be right back. 807 00:42:47,548 --> 00:42:49,682 ♪ If your search for perfection 808 00:42:49,750 --> 00:42:51,300 Freidman likey. 809 00:42:52,370 --> 00:42:55,337 ♪ Leaving you confused again 810 00:42:56,708 --> 00:42:59,242 ♪ If feeling like a failure 811 00:42:59,310 --> 00:43:01,177 It was a cool garden, Joan. 812 00:43:02,380 --> 00:43:04,931 And I loved the fire spear. 813 00:43:05,000 --> 00:43:06,032 ♪ Walk away 814 00:43:06,101 --> 00:43:07,566 Is she gonna be okay? 815 00:43:08,669 --> 00:43:11,371 She was planting crocuses and tulips. 816 00:43:11,439 --> 00:43:13,272 It doesn't matter if the ground gets bulldozed, 817 00:43:13,341 --> 00:43:15,941 'cause they'll still come up in the spring. 818 00:43:16,011 --> 00:43:17,010 She knew that. 819 00:43:19,080 --> 00:43:21,314 So what I was growing... 820 00:43:24,835 --> 00:43:25,935 Grew. 821 00:43:31,659 --> 00:43:36,796 ♪ Walk away from worrying and living in shame 822 00:43:36,864 --> 00:43:40,516 ♪ Quit holding on to what's gone 823 00:43:40,585 --> 00:43:45,571 ♪ From the fear and the doubt that's wearing you out 824 00:43:45,639 --> 00:43:49,508 ♪ Stand and walk away 825 00:43:49,577 --> 00:43:52,245 ♪ Walk away from the past 826 00:43:52,313 --> 00:43:55,781 ♪ And into a brand-new life 827 00:43:55,850 --> 00:43:58,467 ♪ Walk away 828 00:43:58,536 --> 00:44:00,770 ♪ Walk away ♪