1
00:00:02,903 --> 00:00:05,637
JOAN:
Remember when we
were just losers--
2
00:00:05,706 --> 00:00:09,674
sub-defectives with no hope
of friends or a social life?
3
00:00:09,743 --> 00:00:12,611
Something change that
I don't know about?
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,213
Uh, yeah.
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,148
Adam's all "ooh!"
about Iris,
6
00:00:16,217 --> 00:00:18,517
and Luke,
who I can always count on
7
00:00:18,585 --> 00:00:22,321
to be more pathetic than me,
has hooked up with Glynis,
8
00:00:22,390 --> 00:00:25,957
shining a big spotlight
on what a total washout I am.
9
00:00:26,027 --> 00:00:28,527
If I was a Viking,
they'd put me on a flaming raft
10
00:00:28,595 --> 00:00:29,828
and send me out to sea.
11
00:00:29,897 --> 00:00:31,296
You did the
history reading.
12
00:00:31,365 --> 00:00:32,731
That's how desperate I am.
13
00:00:32,799 --> 00:00:34,966
That thing with Rove
is not going to last.
14
00:00:35,036 --> 00:00:36,801
Oh, why? Are his lips
going to fall off
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,070
from making out too much?
16
00:00:38,139 --> 00:00:39,771
I was trying to be positive.
17
00:00:39,840 --> 00:00:40,939
It's not me.
18
00:00:41,008 --> 00:00:43,175
Rove and Iris are
perfect for each other.
19
00:00:43,244 --> 00:00:45,010
They'll probably
have a house full
20
00:00:45,079 --> 00:00:47,479
of emotionally damaged
babies by senior year.
21
00:00:47,548 --> 00:00:48,980
So, where do I fit in?
22
00:00:49,050 --> 00:00:50,482
Mmm, you don't.
23
00:00:50,551 --> 00:00:52,551
Isn't that how this whole
conversation got started?
24
00:00:52,619 --> 00:00:55,921
Why do I always want
to punch street performers?
25
00:00:55,989 --> 00:00:57,822
I guess it's clown trauma.
26
00:00:57,891 --> 00:00:58,990
GRACE:
Why did we stop?
27
00:00:59,060 --> 00:01:00,526
We should be fleeing
in horror.
28
00:01:00,594 --> 00:01:02,661
It's bad enough
we had to come all the way
29
00:01:02,729 --> 00:01:04,096
downtown to the library
to research
30
00:01:04,165 --> 00:01:05,431
Viking footwear.
31
00:01:05,499 --> 00:01:07,533
I kind of like this song.
32
00:01:07,601 --> 00:01:10,001
GRACE:
I'm not going
to stay for this, Girardi,
33
00:01:10,071 --> 00:01:12,204
no matter what kind
of breakdown you're having.
34
00:01:12,273 --> 00:01:14,039
Then just go;
I'll catch up with you.
35
00:01:14,108 --> 00:01:17,742
♪ ...Trying to make
his way home... ♪
36
00:01:17,811 --> 00:01:20,112
You suck, dude.
37
00:01:22,083 --> 00:01:25,517
♪ I said yeah,
yeah, God is great ♪
38
00:01:25,586 --> 00:01:27,819
♪ I said yeah, yeah,
God is good ♪
39
00:01:27,888 --> 00:01:29,421
♪ I said yeah... ♪
40
00:01:32,126 --> 00:01:35,094
That was really humiliating.
41
00:01:35,162 --> 00:01:37,262
God should know
how to carry a tune.
42
00:01:37,331 --> 00:01:40,165
You seem awfully high-
strung these days, Joan.
43
00:01:40,234 --> 00:01:42,033
You need to lighten up, baby.
44
00:01:42,103 --> 00:01:45,304
Please, not another song.
Please?
45
00:01:45,372 --> 00:01:47,139
I want you to learn
how to jump rope.
46
00:01:47,208 --> 00:01:48,640
I know how to jump rope.
47
00:01:48,709 --> 00:01:51,210
I did it when I was
a little kid, remember?
48
00:01:51,278 --> 00:01:53,278
Yeah, and didn't
you enjoy it?
49
00:01:53,347 --> 00:01:55,147
The freedom, the joy, man.
50
00:01:55,216 --> 00:01:57,015
That perfect synchronicity
51
00:01:57,084 --> 00:02:00,419
between jumper and rope.
52
00:02:00,488 --> 00:02:02,721
( girls chanting ):
♪ Casper, why you bugging? ♪
53
00:02:02,789 --> 00:02:04,990
♪ Your daddy's gone,
and you're left jumpin' ♪
54
00:02:05,058 --> 00:02:06,358
♪ Jump, jump, jump, jump ♪
55
00:02:06,427 --> 00:02:08,427
♪ Mama, Mama took me
to the park ♪
56
00:02:08,496 --> 00:02:10,562
♪ Sun went down,
and it got dark... ♪
57
00:02:10,631 --> 00:02:13,265
You're kidding me, right?
58
00:02:13,334 --> 00:02:17,503
( off-key ):
♪ What if God were one of us? ♪
59
00:02:17,571 --> 00:02:20,305
♪ Just a slob like one of us ♪
60
00:02:20,374 --> 00:02:22,274
♪ Just a stranger... ♪
61
00:02:22,343 --> 00:02:23,808
Grace was right.
62
00:02:23,877 --> 00:02:25,043
You do suck.
63
00:02:25,112 --> 00:02:27,078
♪ ...way home... ♪
64
00:02:27,148 --> 00:02:29,014
GIRLS:
♪ Casper, Casper,
why you bugging? ♪
65
00:02:29,082 --> 00:02:31,983
♪ Your daddy's gone,
and you're left jumpin' ♪
66
00:02:32,052 --> 00:02:34,419
♪ Jump, jump, jump, jump,
jump, jump... ♪
67
00:02:36,190 --> 00:02:38,790
♪ Mama, Mama took me
to the park ♪
68
00:02:38,859 --> 00:02:41,226
♪ The sun went down,
and it got dark ♪
69
00:02:41,295 --> 00:02:42,628
♪ It got cold,
and so we jumped ♪
70
00:02:42,696 --> 00:02:45,430
♪ Jump, jump ♪
71
00:02:45,499 --> 00:02:47,266
♪ Casper, Casper,
why you bugging? ♪
72
00:02:47,334 --> 00:02:49,635
♪ Your daddy is gone,
and you're left jumpin' ♪
73
00:02:49,703 --> 00:02:55,740
♪ Jump, jump, jump, jump, jump,
jump, jump... ♪
74
00:02:55,809 --> 00:02:57,075
What are you looking at?
75
00:02:59,079 --> 00:03:01,413
Uh, you.
76
00:03:01,482 --> 00:03:02,548
Uh, that was amazing.
77
00:03:02,616 --> 00:03:04,216
How do you,
how do you do that?
78
00:03:04,285 --> 00:03:06,151
You think I look
like some kind of teacher?
79
00:03:06,220 --> 00:03:08,953
No. No, you don't.
80
00:03:09,022 --> 00:03:11,190
Uh, I just thought that maybe,
you know, I could try.
81
00:03:11,258 --> 00:03:12,291
You need skills
82
00:03:12,359 --> 00:03:13,425
to jump with this crew.
83
00:03:13,494 --> 00:03:15,093
Oh, I got skills.
84
00:03:15,162 --> 00:03:16,595
I got mad skills.
85
00:03:16,664 --> 00:03:17,996
Well, not mad.
86
00:03:18,065 --> 00:03:20,199
More like loopy, loopy.
87
00:03:23,504 --> 00:03:25,270
( scoffs softly )
88
00:03:25,339 --> 00:03:26,338
Yo, Maliya, Nikki.
89
00:03:26,407 --> 00:03:27,972
Give girlfriend here a turn.
90
00:03:28,041 --> 00:03:30,008
Okay.
91
00:03:30,077 --> 00:03:31,276
Um, sorry, guys.
92
00:03:31,345 --> 00:03:33,378
Maybe you could slow it down
just a little bit.
93
00:03:33,447 --> 00:03:34,546
( chuckling ):
I'm a little rusty.
94
00:03:37,518 --> 00:03:39,284
Um, guys, just...
95
00:03:39,353 --> 00:03:41,086
You said you wanted
to jump. Jump!
96
00:03:41,154 --> 00:03:45,390
( laughing )
97
00:03:45,459 --> 00:03:47,659
CASPER:
You said you had skills.
98
00:03:47,728 --> 00:03:49,127
You lied.
99
00:03:49,196 --> 00:03:50,962
You pushed me.
100
00:03:51,031 --> 00:03:53,532
Buh-bye.
101
00:03:53,601 --> 00:03:56,401
( laughing )
102
00:03:56,470 --> 00:03:59,137
GIRLS:
♪ Casper, Casper,
why you bugging? ♪
103
00:03:59,206 --> 00:04:02,140
CASPER:
♪ Snow White
tried to jump with me ♪
104
00:04:02,209 --> 00:04:04,008
GIRLS:
♪ Casper, Casper,
where'd she go? ♪
105
00:04:04,077 --> 00:04:07,613
CASPER:
♪ Home cause the sad girl hit
the flo', two, three, four... ♪
106
00:04:07,681 --> 00:04:10,115
WILL:
Where are you off to?
107
00:04:10,183 --> 00:04:12,884
Oh, follow-up on a case.
108
00:04:12,953 --> 00:04:15,687
I've spent three
weeks on desk duty
109
00:04:15,756 --> 00:04:17,489
reviewing cold cases.
110
00:04:17,558 --> 00:04:19,458
I could use
a fresh taste.
111
00:04:21,328 --> 00:04:24,496
TONI:
Charles Timmons. 53.
112
00:04:24,565 --> 00:04:26,465
Someone didn't
like Charles.
113
00:04:26,533 --> 00:04:28,800
He owned a fabric store
on Brookview.
114
00:04:28,869 --> 00:04:31,136
His wife got home
from her book club,
115
00:04:31,204 --> 00:04:33,405
found him in the kitchen,
single shot
116
00:04:33,474 --> 00:04:35,374
to the back
of the head.
117
00:04:35,442 --> 00:04:37,108
Jewelry,
silver gone.
118
00:04:37,177 --> 00:04:40,211
No forced entry,
no prints, no witnesses.
119
00:04:40,281 --> 00:04:41,980
Was he mixed up
in anything?
120
00:04:42,048 --> 00:04:43,382
Oh, yeah.
121
00:04:43,450 --> 00:04:45,216
He started a camp
for kids with cancer,
122
00:04:45,286 --> 00:04:46,685
sponsored a Little
League team,
123
00:04:46,754 --> 00:04:48,953
been married 26 years.
124
00:04:49,022 --> 00:04:50,656
Well, it's always
the quiet ones
125
00:04:50,724 --> 00:04:52,023
you have to worry about.
126
00:04:52,092 --> 00:04:53,458
Hey, you want to trade?
127
00:04:53,527 --> 00:04:56,161
You work these dead ends,
I'll take that one?
128
00:04:56,229 --> 00:04:58,029
Soon, Will, soon.
129
00:04:58,098 --> 00:04:59,898
Oh, Doc, you making
house calls now?
130
00:04:59,966 --> 00:05:01,866
I had a psych consult
down at the jail.
131
00:05:01,935 --> 00:05:03,568
Thought I'd just stop by,
check in.
132
00:05:03,637 --> 00:05:04,836
I better run.
133
00:05:04,905 --> 00:05:06,871
WILL:
Oh, maybe
you should wait.
134
00:05:06,940 --> 00:05:09,107
I might be getting
my gun back.
135
00:05:09,176 --> 00:05:11,677
We'll grab some lunch later.
136
00:05:11,745 --> 00:05:14,813
Sure.
137
00:05:14,881 --> 00:05:18,016
Look, I'm grateful
for all your help.
138
00:05:18,084 --> 00:05:21,820
I needed it, but
now I need to get
back out there.
139
00:05:21,888 --> 00:05:23,422
I know.
Will, look, we had a deal.
140
00:05:23,490 --> 00:05:25,590
Now, Thursday
is "Bring Your Kid to Work Day,"
141
00:05:25,659 --> 00:05:27,158
and you haven't signed up yet.
142
00:05:27,227 --> 00:05:30,061
You think I want my kids
to see me shuffling papers?
143
00:05:30,130 --> 00:05:31,697
I'm a cop, Henry.
144
00:05:31,765 --> 00:05:33,799
If I had my piece back,
could work the field...
145
00:05:33,867 --> 00:05:37,001
Will, what you're going through
here-- posttraumatic stress--
146
00:05:37,070 --> 00:05:38,169
it comes with the job.
147
00:05:38,238 --> 00:05:39,338
It is nothing
to be ashamed of.
148
00:05:39,406 --> 00:05:41,306
And being able
to let your family
149
00:05:41,375 --> 00:05:43,875
go through that with you--
even the kids--
150
00:05:43,944 --> 00:05:45,744
it's, it's the best medicine.
151
00:05:45,813 --> 00:05:47,011
So, this is a test, right?
152
00:05:48,482 --> 00:05:49,815
To see how solid I am.
153
00:05:49,883 --> 00:05:52,116
You pulled your gun
on a four-year-old.
154
00:05:52,185 --> 00:05:54,319
You want to go back out
on the street
155
00:05:54,388 --> 00:05:56,521
worried that you
could melt down again?
156
00:06:02,996 --> 00:06:03,995
Hey, what happened?
157
00:06:04,064 --> 00:06:05,163
Where you been?
158
00:06:05,232 --> 00:06:06,998
Remember before how
I said I hit bottom?
159
00:06:07,067 --> 00:06:09,234
Yeah, there was
further to go.
160
00:06:09,302 --> 00:06:11,336
( chuckling ):
Cool.
161
00:06:11,405 --> 00:06:13,004
I just wanted to learn
how to jump rope
162
00:06:13,073 --> 00:06:14,439
from these girls
in the park,
163
00:06:14,508 --> 00:06:16,508
and they totally
dissed me, and
they shoved me...
164
00:06:16,577 --> 00:06:18,477
Whoa, whoa and whoa--
"jump rope"?
165
00:06:18,545 --> 00:06:20,278
Yeah.
Jump rope?
166
00:06:20,347 --> 00:06:21,946
Yes. It's something
I have to do.
167
00:06:22,015 --> 00:06:22,981
It was very important.
168
00:06:23,049 --> 00:06:24,215
Why?
169
00:06:24,284 --> 00:06:27,185
How am I supposed to know?
170
00:06:27,254 --> 00:06:28,620
( sighing )
171
00:06:28,689 --> 00:06:30,455
JOAN:
And still I fall.
172
00:06:30,524 --> 00:06:34,526
ADAM:
Hey, Jane. Grace.
173
00:06:34,595 --> 00:06:35,594
What do you think?
174
00:06:35,662 --> 00:06:37,529
I made it for your mom's class.
175
00:06:37,598 --> 00:06:38,797
It's awesome, right?
176
00:06:38,866 --> 00:06:40,031
"A" is so talented.
177
00:06:40,100 --> 00:06:43,635
"A"? You're calling him A now.
178
00:06:43,704 --> 00:06:45,036
Is that a problem?
179
00:06:45,105 --> 00:06:46,204
No.
180
00:06:46,273 --> 00:06:47,906
No, it's cute.
181
00:06:47,974 --> 00:06:50,074
Well, I think your mom's going
to be blown away,
182
00:06:50,143 --> 00:06:51,843
don't you?
Mmm.
183
00:06:51,912 --> 00:06:53,211
Uh, we better
get going, A.
184
00:06:53,280 --> 00:06:55,113
Yeah. Uh, later.
185
00:06:57,350 --> 00:07:00,886
"A"? Isn't that just wrong?
186
00:07:00,954 --> 00:07:02,287
He's not that into her.
187
00:07:02,355 --> 00:07:03,555
Trust me.
188
00:07:03,624 --> 00:07:05,189
He's hot for
someone else.
189
00:07:05,258 --> 00:07:06,425
Who?
190
00:07:06,493 --> 00:07:08,259
Your mom.
191
00:07:08,328 --> 00:07:10,161
Sorry, dude.
192
00:07:14,435 --> 00:07:16,435
Give it a rest, horndog!
193
00:07:20,173 --> 00:07:22,240
EAGLE:
Did you enjoy yourself
this morning, Joan?
194
00:07:24,778 --> 00:07:25,944
Bite me, Big Bird.
195
00:07:26,012 --> 00:07:27,679
You almost got me killed.
196
00:07:27,748 --> 00:07:29,881
You seem fine to me.
197
00:07:29,950 --> 00:07:32,918
Do you hate me, or something?
198
00:07:32,986 --> 00:07:34,519
Me? Hey, I'm all about love.
199
00:07:34,588 --> 00:07:36,387
Yeah, I can see.
200
00:07:36,457 --> 00:07:39,290
Glynis and Luke, Adam and Iris,
Adam and my mom.
201
00:07:39,359 --> 00:07:40,926
You are seriously twisted.
202
00:07:40,994 --> 00:07:41,993
You're feeling alone.
203
00:07:42,062 --> 00:07:43,495
You envy their connections.
204
00:07:43,564 --> 00:07:45,363
Oh, and You have to be God
to figure that out?
205
00:07:45,432 --> 00:07:47,298
Go back to the park.
206
00:07:47,367 --> 00:07:49,300
Wait-wait-wait-wait-wait--
back to the psycho?
207
00:07:49,369 --> 00:07:51,269
The one throwing out
the seriously bad juju?
208
00:07:51,338 --> 00:07:52,804
I asked you to jump.
209
00:07:52,873 --> 00:07:55,206
All you've done so far is fall.
210
00:07:56,577 --> 00:07:58,610
Go back and jump, Joan.
211
00:08:00,948 --> 00:08:02,581
Well, if you don't want me
to feel so alone,
212
00:08:02,649 --> 00:08:03,482
then give me a boyfriend!
213
00:08:13,560 --> 00:08:15,093
Interesting.
214
00:08:15,161 --> 00:08:18,062
It's... a naive piece.
215
00:08:18,131 --> 00:08:19,531
"Naive"?
216
00:08:19,600 --> 00:08:20,799
HELEN:
Like folk art.
217
00:08:20,868 --> 00:08:23,969
It's... oh, it's a turtle.
218
00:08:24,037 --> 00:08:25,036
( laughs softly ):
You...
219
00:08:25,105 --> 00:08:26,237
you're showing...
220
00:08:26,306 --> 00:08:27,539
how you withdraw
221
00:08:27,608 --> 00:08:30,208
to protect yourself
from the world.
222
00:08:30,276 --> 00:08:33,478
It's a catalytic converter
and an exhaust pipe.
223
00:08:35,749 --> 00:08:39,851
You see yourself
as a catalytic converter.
224
00:08:39,920 --> 00:08:44,088
You're showing how you convert
your personality into what?
225
00:08:44,157 --> 00:08:47,091
Help me out here,
Adam.
226
00:08:47,160 --> 00:08:48,459
I assigned a self-portrait.
227
00:08:48,529 --> 00:08:49,628
How is this you?
228
00:08:49,696 --> 00:08:50,829
It's not.
229
00:08:50,898 --> 00:08:52,363
You didn't do the assignment?
230
00:08:52,432 --> 00:08:53,464
IRIS:
He went in
231
00:08:53,534 --> 00:08:54,533
a different direction.
232
00:08:54,601 --> 00:08:56,735
I have to do what I feel.
233
00:08:56,803 --> 00:08:59,738
Oh. We'll talk about this
after class.
234
00:08:59,806 --> 00:09:00,972
Why?
235
00:09:01,041 --> 00:09:02,507
I thought this class
236
00:09:02,576 --> 00:09:04,108
was about sharing
our thoughts,
237
00:09:04,177 --> 00:09:05,010
being honest.
238
00:09:08,649 --> 00:09:10,448
Okay.
239
00:09:13,921 --> 00:09:17,288
You are very talented, Adam,
240
00:09:17,357 --> 00:09:19,057
but you're coasting.
241
00:09:19,125 --> 00:09:23,662
There's... no feeling in this.
242
00:09:23,730 --> 00:09:26,064
I assigned
a self-portrait
243
00:09:26,132 --> 00:09:28,800
because I wanted you
to think introspectively.
244
00:09:28,869 --> 00:09:31,836
You avoided
that challenge.
245
00:09:31,905 --> 00:09:34,639
This class is about discovery--
246
00:09:34,708 --> 00:09:36,641
getting in touch
with who you are.
247
00:09:36,710 --> 00:09:38,710
Real art, it...
248
00:09:38,779 --> 00:09:39,945
it takes risks.
249
00:09:40,013 --> 00:09:41,279
It creates a dialogue.
250
00:09:43,050 --> 00:09:45,750
Do the assignment, Adam.
251
00:09:45,819 --> 00:09:47,986
Take a risk.
252
00:09:53,060 --> 00:09:54,993
( girl chanting ):
Uncle Tim and Auntie Em, yo
253
00:09:55,062 --> 00:09:56,761
Took our posse to the rap show
254
00:09:56,830 --> 00:10:01,432
Outkast, Master, chillin' flava,
Hey-ya, hey-ya, hey-ya...
255
00:10:01,501 --> 00:10:02,500
Snow White's back.
256
00:10:02,569 --> 00:10:04,102
Better check yourself, yo.
257
00:10:04,170 --> 00:10:06,304
I just want a chance
to jump, to try.
258
00:10:06,372 --> 00:10:08,974
So, why don't you find someone
your own speed
259
00:10:09,042 --> 00:10:10,241
at the playground?
260
00:10:10,310 --> 00:10:11,409
With you.
261
00:10:11,478 --> 00:10:13,344
Someone wake
this little sister up.
262
00:10:13,413 --> 00:10:14,545
She's dreaming.
263
00:10:14,615 --> 00:10:16,014
( laughing )
264
00:10:16,083 --> 00:10:17,682
All right, let's go.
265
00:10:26,259 --> 00:10:27,158
GIRL:
Faster.
266
00:10:30,430 --> 00:10:32,263
GIRL:
Go, Snow White.
267
00:10:35,602 --> 00:10:36,735
That was amazing!
268
00:10:36,803 --> 00:10:38,703
It was like
being in an eggbeater!
269
00:10:38,772 --> 00:10:39,838
I said no.
270
00:10:39,906 --> 00:10:41,773
You don't belong here.
271
00:10:41,842 --> 00:10:42,807
NIKKI:
Chill, Casper.
272
00:10:42,876 --> 00:10:43,875
She hung out,
273
00:10:43,944 --> 00:10:45,243
and she's all right.
274
00:10:45,311 --> 00:10:47,311
Come on, Casper.
275
00:10:47,380 --> 00:10:48,379
Jump.
276
00:10:50,183 --> 00:10:51,249
Double it up.
277
00:10:51,317 --> 00:10:52,684
Don't get me tied
in these ropes.
278
00:10:52,753 --> 00:10:53,785
I won't like that.
279
00:11:02,796 --> 00:11:03,862
I'm waiting.
280
00:11:09,670 --> 00:11:11,036
Don't look at my feet.
281
00:11:12,639 --> 00:11:13,872
Look at my eyes. Link eyes.
282
00:11:15,208 --> 00:11:17,142
One foot.
283
00:11:20,213 --> 00:11:21,412
GIRL:
Go, Snow White.
284
00:11:27,287 --> 00:11:28,820
MALIYA:
Yo, Casper.
285
00:11:28,889 --> 00:11:30,555
See you tomorrow, girl?
286
00:11:30,623 --> 00:11:31,823
Oh, I'll be here.
287
00:11:31,892 --> 00:11:32,857
Wait, wait, wait.
288
00:11:32,926 --> 00:11:34,392
You're stopping?
We just got started.
289
00:11:34,460 --> 00:11:35,794
Cops shut the park down
at sunset,
290
00:11:35,862 --> 00:11:36,995
and they run everybody out.
291
00:11:37,064 --> 00:11:38,396
You fixed for food?
292
00:11:38,464 --> 00:11:40,231
Always.
293
00:11:44,304 --> 00:11:45,670
You can eat at my house.
294
00:11:47,207 --> 00:11:48,173
You think
295
00:11:48,241 --> 00:11:49,640
we friends now, princess?
296
00:11:49,710 --> 00:11:51,843
You think we got
something in common?
297
00:11:51,912 --> 00:11:54,345
Well, we did
when we were jumping.
298
00:11:54,414 --> 00:11:57,048
It's like we were
the same person in there.
299
00:11:57,117 --> 00:11:59,350
Come on. My mom always makes
way too much food anyway.
300
00:12:01,421 --> 00:12:03,021
REBECCA:
Michelle Turner.
301
00:12:03,090 --> 00:12:05,090
She's a violinist
who developed musical therapy
302
00:12:05,158 --> 00:12:07,025
for autistic kids.
303
00:12:07,094 --> 00:12:08,459
You want me to
interview her?
304
00:12:08,528 --> 00:12:10,595
Not an interview, exactly.
A profile.
305
00:12:10,663 --> 00:12:12,130
It's more... personal.
306
00:12:12,199 --> 00:12:14,232
We'll get to know her
through your eyes.
307
00:12:14,300 --> 00:12:16,534
Which begs the question,
308
00:12:16,603 --> 00:12:20,038
why would anybody
care about my eyes?
309
00:12:20,107 --> 00:12:21,873
She's been working
with disabled kids for years.
310
00:12:21,942 --> 00:12:23,708
You'll be able to add
a perspective
311
00:12:23,777 --> 00:12:24,943
nobody else can.
312
00:12:26,947 --> 00:12:30,448
You're not giving
this assignment to me
313
00:12:30,516 --> 00:12:33,618
because we're...
314
00:12:33,686 --> 00:12:34,953
you know?
315
00:12:35,021 --> 00:12:36,821
No.
316
00:12:36,890 --> 00:12:39,323
Not that it hurts, but no.
317
00:12:43,964 --> 00:12:45,964
I don't think I've seen you
at school, Casper.
318
00:12:46,032 --> 00:12:47,465
Do you go to Southside?
319
00:12:47,533 --> 00:12:48,733
Yeah.
320
00:12:48,802 --> 00:12:50,869
You're lucky.
You could have my mom for Art.
321
00:12:50,937 --> 00:12:53,571
Oh, by the way, Mom,
whatever you did to Adam today,
322
00:12:53,640 --> 00:12:54,839
he's, like,
totally catatonic,
323
00:12:54,908 --> 00:12:56,507
so I hope that's what
you were going for.
324
00:12:56,576 --> 00:12:58,076
Yeah, well, my
teaching methods
325
00:12:58,145 --> 00:12:59,244
are not open
for discussion.
326
00:13:00,546 --> 00:13:03,081
So, Casper, where did
you and Joan meet?
327
00:13:03,150 --> 00:13:06,251
The park. Jumpin'.
328
00:13:06,319 --> 00:13:07,418
Jumping?
329
00:13:07,487 --> 00:13:09,287
Rope. Double Dutch.
330
00:13:09,355 --> 00:13:10,354
Casper's teaching me.
331
00:13:10,423 --> 00:13:12,690
It should totally, like,
be an Olympic event.
332
00:13:12,759 --> 00:13:15,493
It's much cooler than
twirling those ribbons.
333
00:13:15,561 --> 00:13:16,560
What's up with that?
334
00:13:16,629 --> 00:13:18,462
WILL:
I smell garlic.
335
00:13:18,531 --> 00:13:21,132
Before you launch into
the embarrassing lecture
on the health benefits
336
00:13:21,201 --> 00:13:23,802
of garlic, this
is my friend Casper,
and she doesn't care.
337
00:13:23,870 --> 00:13:24,836
Nice to meet you.
338
00:13:24,905 --> 00:13:27,338
It is a natural antibiotic,
you know.
339
00:13:27,407 --> 00:13:29,007
It also lowers
blood pressure.
340
00:13:29,075 --> 00:13:30,641
I love this kid.
341
00:13:30,710 --> 00:13:32,811
Joan, honey,
I have a favor.
342
00:13:32,879 --> 00:13:34,979
Um, we're having
"Bring Your Kid to Work Day"
343
00:13:35,048 --> 00:13:37,982
at the office,
and since Kevin is working,
344
00:13:38,051 --> 00:13:39,117
I thought...
No can do.
345
00:13:39,186 --> 00:13:40,351
I already get
346
00:13:40,420 --> 00:13:41,786
enough parental bonding
with Mom.
347
00:13:41,855 --> 00:13:43,521
Besides, Casper and I jump
after school.
348
00:13:43,589 --> 00:13:44,789
WILL:
Jump?
349
00:13:44,858 --> 00:13:45,790
Rope.
350
00:13:45,859 --> 00:13:47,158
I can't explain.
351
00:13:47,227 --> 00:13:48,459
I just have to, okay?
352
00:13:49,696 --> 00:13:50,695
Ask Romeo.
353
00:13:50,763 --> 00:13:51,930
Romeo?
354
00:13:51,998 --> 00:13:53,164
It's a crude
attempt at irony.
355
00:13:53,233 --> 00:13:54,365
Ask me what?
356
00:13:54,434 --> 00:13:55,566
JOAN:
Dad has to take
a kid to work.
357
00:13:55,635 --> 00:13:56,701
Kevin's got a job.
I have a life.
358
00:13:56,769 --> 00:13:57,702
You're Option "C."
359
00:13:57,770 --> 00:13:58,870
WILL:
That's not it at all.
360
00:13:58,939 --> 00:14:00,839
I just thought that...
361
00:14:00,907 --> 00:14:02,106
Well, you're going
to be bored
362
00:14:02,175 --> 00:14:03,507
hanging out
with a bunch of cops.
363
00:14:03,576 --> 00:14:06,144
No, I won't. It sounds cool.
364
00:14:06,213 --> 00:14:09,013
Oh. Well... great.
365
00:14:11,051 --> 00:14:12,483
So, uh,
366
00:14:12,552 --> 00:14:14,685
anything I can
help you with?
367
00:14:14,754 --> 00:14:17,288
You know, I-I just remembered.
I have to run.
368
00:14:17,357 --> 00:14:19,457
We're going to eat
in two minutes.
369
00:14:19,525 --> 00:14:21,559
I've got homework.
You know, garlic helps
370
00:14:21,627 --> 00:14:22,827
increase the blood
flow to the brain.
371
00:14:24,030 --> 00:14:25,663
See you in the park, yo.
372
00:14:38,644 --> 00:14:41,112
GIRLS ( chanting ):
♪ Mama, Mama took me
to the park ♪
373
00:14:41,181 --> 00:14:43,447
♪ Sun went down,
and it got dark ♪
374
00:14:43,516 --> 00:14:45,884
♪ It got cold,
and so we jumped ♪
375
00:14:45,952 --> 00:14:48,519
♪ Jump, jump, jump, jump. ♪
376
00:14:51,224 --> 00:14:52,456
Watch out for her, yo.
377
00:14:52,525 --> 00:14:53,824
Her pops is 5-0.
378
00:14:53,894 --> 00:14:54,893
What's up with you?
379
00:14:54,961 --> 00:14:56,827
We were all hanging out,
having a good time,
380
00:14:56,897 --> 00:14:58,396
and then you jet
like some freak show.
381
00:14:58,464 --> 00:15:00,798
Who do you think you are, girl?
Better step off.
382
00:15:00,867 --> 00:15:02,333
It's cool.
Keep jumpin'.
383
00:15:03,836 --> 00:15:06,837
Look... I had to go,
a'ight? Chill.
384
00:15:06,907 --> 00:15:08,439
Chill? Are you in
some kind of trouble?
385
00:15:08,508 --> 00:15:10,275
No! Look, it was
a mistake,
386
00:15:10,343 --> 00:15:11,675
me coming over
to your place.
387
00:15:11,744 --> 00:15:13,111
Let's just roll back
the clock.
Whoa, whoa, whoa...
388
00:15:13,179 --> 00:15:15,246
You go back to your life;
I'll go back to mine.
389
00:15:15,315 --> 00:15:17,081
What, here, I'm, like,
some embarrassment
390
00:15:17,150 --> 00:15:18,816
because you have
to keep it real
with your homies?
391
00:15:18,885 --> 00:15:20,651
What, you think
I'm frontin'?
392
00:15:20,720 --> 00:15:22,486
Okay, princess,
393
00:15:22,555 --> 00:15:24,455
why don't you come
to my house for dinner?
394
00:15:28,061 --> 00:15:30,328
A shelter?
Yeah.
395
00:15:30,397 --> 00:15:32,964
I keep it so real
that I sleep there every night,
396
00:15:33,033 --> 00:15:34,299
me and my 50
397
00:15:34,367 --> 00:15:36,534
crazy-ass homies.
Well, where's your family?
398
00:15:36,602 --> 00:15:38,136
My mom took off
when I was nine,
399
00:15:38,204 --> 00:15:39,804
and my dad's upstate
looking for work.
400
00:15:39,872 --> 00:15:42,974
Casper...
401
00:15:43,043 --> 00:15:44,375
you're my age.
402
00:15:44,444 --> 00:15:47,312
I mean, you...
you can't live in a shelter.
403
00:15:48,581 --> 00:15:50,381
All right, okay,
so you don't go
to Southside.
404
00:15:50,450 --> 00:15:52,616
You don't go to school
at all, do you?
405
00:15:52,685 --> 00:15:54,953
What are they going to teach me?
406
00:15:55,021 --> 00:15:55,920
Wait, wait, wait, wait.
407
00:15:55,989 --> 00:15:57,355
I can talk to my dad.
408
00:15:57,424 --> 00:15:58,356
The cop?!
409
00:15:58,425 --> 00:15:59,790
Yeah. He can help.
410
00:15:59,859 --> 00:16:00,925
Why do you think
I took off?
411
00:16:00,994 --> 00:16:02,260
He'd call
Children's Services,
412
00:16:02,329 --> 00:16:03,661
and they'd toss me
in a group home.
413
00:16:03,729 --> 00:16:05,229
Casper...
414
00:16:05,298 --> 00:16:07,665
Look, if you want to help me,
just stop coming down here.
415
00:16:07,733 --> 00:16:09,300
Go back to your
castle, princess.
416
00:16:12,538 --> 00:16:15,506
GIRLS:
♪ Not last night,
but the night before ♪
417
00:16:15,575 --> 00:16:18,142
♪ 24 robber came to the door ♪
418
00:16:18,211 --> 00:16:19,510
♪ They stole my watch ♪
419
00:16:19,579 --> 00:16:21,079
♪ They stole my ring ♪
420
00:16:21,147 --> 00:16:23,481
♪ They left me there
without one thing... ♪
421
00:16:25,685 --> 00:16:27,751
So, without
my brother's autism,
422
00:16:27,820 --> 00:16:28,953
I wouldn't have realized
423
00:16:29,022 --> 00:16:32,423
just how much my music
could help someone.
424
00:16:32,492 --> 00:16:35,059
Well, maybe if you
play me something,
I'd start dancing.
425
00:16:35,128 --> 00:16:38,429
( laughs ):
I'm good, but I don't know
if I'm that good.
426
00:16:38,498 --> 00:16:41,399
You're not what I expected.
427
00:16:41,468 --> 00:16:43,567
You thought I'd
be taller, right?
428
00:16:46,039 --> 00:16:48,706
Excuse me, Ms. Turner.
429
00:16:48,774 --> 00:16:51,609
Well, I've... I've
got everything I need.
430
00:16:51,677 --> 00:16:53,211
Terrific.
431
00:16:53,279 --> 00:16:54,778
So, what now?
432
00:16:54,847 --> 00:16:56,747
I've got one night
in Arcadia.
433
00:16:56,816 --> 00:16:57,681
What should I do?
434
00:16:58,918 --> 00:17:00,718
Check out Marvin's.
435
00:17:00,786 --> 00:17:02,420
Home of the garlic
cheeseburger.
436
00:17:02,489 --> 00:17:04,055
Guaranteed to
rock your world.
437
00:17:04,124 --> 00:17:05,956
Mm. Okay.
438
00:17:06,026 --> 00:17:07,558
Well, that sounds
like an offer I can't refuse.
439
00:17:10,997 --> 00:17:13,498
Oh, that-that wasn't
an offer.
440
00:17:13,566 --> 00:17:15,433
No, I...
441
00:17:15,502 --> 00:17:17,268
I should start writing.
442
00:17:17,337 --> 00:17:20,104
Well, a man's got
to eat, right?
443
00:17:21,307 --> 00:17:23,674
Aren't you hungry?
444
00:17:23,743 --> 00:17:25,476
I guess I could
eat something.
445
00:17:26,879 --> 00:17:28,279
Mom's working
late again.
446
00:17:28,348 --> 00:17:29,613
Can we order pizza?
447
00:17:29,682 --> 00:17:31,315
Already on the way.
448
00:17:31,384 --> 00:17:33,351
ALL:
Extra garlic.
449
00:17:33,420 --> 00:17:34,485
Uh, call me
when it comes.
450
00:17:34,554 --> 00:17:35,753
I want to finish
this article
451
00:17:35,821 --> 00:17:37,188
about digital
fingerprint filing.
452
00:17:37,257 --> 00:17:39,457
He deals with some
impressive technology.
453
00:17:39,526 --> 00:17:41,692
I'm the guy who can't work
the remote, remember?
454
00:17:41,761 --> 00:17:43,761
JOAN:
You know, one good thing
about Mom's new job...
455
00:17:44,964 --> 00:17:47,198
...never-ending junk food.
456
00:17:47,267 --> 00:17:49,100
You should support
her, you know.
457
00:17:49,169 --> 00:17:50,268
Hey, I'm doing my best.
458
00:17:50,336 --> 00:17:52,270
Can you imagine if Grandma
was the chief of police?
459
00:17:52,338 --> 00:17:53,871
How would you be coping?
460
00:17:53,940 --> 00:17:56,874
Well, I wouldn't have
to go see a shrink.
461
00:17:56,943 --> 00:17:59,777
She'd just make me
some manicotti and say,
462
00:17:59,845 --> 00:18:01,845
( with Italian accent ):
"Everything a-gonna be okay."
463
00:18:03,783 --> 00:18:05,816
And how is everything?
464
00:18:07,620 --> 00:18:09,620
Better.
465
00:18:09,689 --> 00:18:10,521
Thanks.
466
00:18:12,559 --> 00:18:16,327
I never knew before...
467
00:18:16,396 --> 00:18:19,964
all the things
you... keep locked up.
468
00:18:22,302 --> 00:18:24,735
Yeah.
469
00:18:24,804 --> 00:18:27,805
Well, Doc says I'm going to be
back in the field real soon.
470
00:18:29,008 --> 00:18:30,108
Well, that's good, yeah?
471
00:18:31,311 --> 00:18:32,343
Right.
472
00:18:32,412 --> 00:18:34,245
( doorbell rings )
473
00:18:34,314 --> 00:18:36,080
I'll get it.
474
00:18:44,190 --> 00:18:45,689
Hi. How much?
475
00:18:45,758 --> 00:18:48,493
You got it pretty good
here, don't you, Joan?
476
00:18:50,363 --> 00:18:53,030
Don't you ever take
a night off, watch TV?
477
00:18:53,099 --> 00:18:55,266
You're right to
worry about Casper.
478
00:18:55,335 --> 00:18:58,202
Great. It's not like there's
anything I can do to help.
479
00:18:58,271 --> 00:19:00,371
She's used
to protecting herself.
480
00:19:00,440 --> 00:19:02,973
Connecting with you
is something she can't trust.
481
00:19:03,042 --> 00:19:05,309
Find a way
to let her know it's real.
482
00:19:05,378 --> 00:19:07,711
How do I do that?
She keeps pushing me away.
483
00:19:07,780 --> 00:19:08,712
$17.
484
00:19:10,617 --> 00:19:11,915
That's right.
485
00:19:11,984 --> 00:19:13,917
Mr. Mysterious Ways
doesn't give answers.
486
00:19:13,986 --> 00:19:15,186
No, that would be
too helpful.
487
00:19:17,757 --> 00:19:19,723
No tip?
488
00:19:19,792 --> 00:19:21,892
I got it here
in under 30 minutes.
489
00:19:21,961 --> 00:19:24,128
Oh, like that's hard for you?
490
00:19:28,734 --> 00:19:31,035
MICHELLE:
I was dating someone
for a while,
491
00:19:31,103 --> 00:19:33,504
but I don't really like
being tied down.
492
00:19:33,573 --> 00:19:35,105
Otherwise, um...
493
00:19:35,175 --> 00:19:37,642
nights like this
couldn't happen.
494
00:19:39,812 --> 00:19:43,581
Are you actually blushing?
495
00:19:43,650 --> 00:19:44,582
I'm sorry.
496
00:19:44,651 --> 00:19:46,950
I'm-I'm... confused.
497
00:19:47,019 --> 00:19:48,919
Are-are you really...?
498
00:19:48,988 --> 00:19:50,621
Hitting on you?
499
00:19:50,690 --> 00:19:53,591
It was kind of obvious,
wasn't it?
500
00:19:53,660 --> 00:19:55,493
I just...
501
00:19:57,029 --> 00:19:59,963
Since the accident,
there's only been...
502
00:20:00,032 --> 00:20:01,265
one person.
503
00:20:01,334 --> 00:20:03,167
Just one?
504
00:20:04,837 --> 00:20:06,704
Surprising, huh?
505
00:20:06,772 --> 00:20:11,875
Because I'm smart and
handsome and... modest.
506
00:20:11,944 --> 00:20:14,679
( laughing )
507
00:20:16,716 --> 00:20:20,351
And I always get the
best parking spots.
508
00:20:40,373 --> 00:20:41,739
Upper body strength.
509
00:20:41,807 --> 00:20:43,474
It's the key to
fitness and dating.
510
00:20:43,543 --> 00:20:44,908
( grunts )
So toss that ball
511
00:20:44,977 --> 00:20:47,511
like your life
really depends on it,
512
00:20:47,580 --> 00:20:48,479
'cause it does.
513
00:20:48,548 --> 00:20:49,480
She's homeless?
514
00:20:51,584 --> 00:20:53,951
Grace, she sleeps
in a shelter.
515
00:20:54,019 --> 00:20:55,686
There are really
creepy people there.
516
00:20:55,755 --> 00:20:57,955
And the only reason she hangs
out in the park all day
517
00:20:58,023 --> 00:20:59,490
is 'cause she has
nowhere else to go.
518
00:20:59,559 --> 00:21:00,625
I have to do something.
519
00:21:00,693 --> 00:21:01,792
( grunts )
GRACE:
Look at my butt,
520
00:21:01,861 --> 00:21:02,760
Friedman,
one more time.
521
00:21:02,828 --> 00:21:03,827
I dare you.
522
00:21:03,896 --> 00:21:04,828
You wish, Marge.
523
00:21:06,299 --> 00:21:08,766
( grunts )
No lying down,
Mr. Friedman.
524
00:21:08,834 --> 00:21:10,934
All right, people,
let's break up
into pairs.
525
00:21:11,003 --> 00:21:12,303
School will be
like a wasteland
526
00:21:12,372 --> 00:21:13,837
with you gone
for a whole day.
527
00:21:17,343 --> 00:21:19,310
Steal a utility bill.
528
00:21:19,379 --> 00:21:20,911
What?
529
00:21:20,980 --> 00:21:22,179
For your friend.
530
00:21:22,248 --> 00:21:24,715
A utility bill is all she needs
to enroll in school.
531
00:21:24,784 --> 00:21:26,384
Then she's off
the streets,
532
00:21:26,452 --> 00:21:28,653
gets free food, can play
with the medicine ball.
533
00:21:32,091 --> 00:21:34,958
Thought you weren't interested
in anyone but yourself.
534
00:21:35,027 --> 00:21:36,160
GRACE:
This isn't
about her.
535
00:21:36,228 --> 00:21:37,561
It's political.
536
00:21:37,630 --> 00:21:39,963
We're subverting
the system, dude.
537
00:21:40,032 --> 00:21:41,865
( grunts )
538
00:21:44,270 --> 00:21:45,636
JOAN:
You'll be off the streets.
539
00:21:45,705 --> 00:21:47,338
No cops will hassle you.
540
00:21:47,407 --> 00:21:48,972
You'll get breakfast
and lunch.
541
00:21:49,041 --> 00:21:50,341
It kind of tastes
like rubber...
542
00:21:50,410 --> 00:21:51,442
School sucks.
543
00:21:51,511 --> 00:21:54,478
Hey! Normally, you'd
be preaching to the choir,
544
00:21:54,547 --> 00:21:56,514
but look around you.
545
00:21:56,582 --> 00:21:58,516
Do you want to be hanging out
with these people
546
00:21:58,584 --> 00:22:01,251
or kids your own age,
kids like you?
547
00:22:01,321 --> 00:22:03,821
There are kids like me
that go to your school?
548
00:22:03,889 --> 00:22:05,122
( sighs )
549
00:22:05,191 --> 00:22:08,125
Casper, look, I-I know
that it's-it's hard for you
550
00:22:08,194 --> 00:22:10,127
to trust that someone like me
isn't just doing
551
00:22:10,196 --> 00:22:13,964
some lame community service
thing here...
552
00:22:14,033 --> 00:22:17,435
but you have to know
I'm really here for you.
553
00:22:17,503 --> 00:22:20,471
I... Look!
554
00:22:20,540 --> 00:22:23,641
I stole this gas bill
and everything.
555
00:22:23,710 --> 00:22:26,844
I'm looking
at hard time for this.
556
00:22:28,013 --> 00:22:29,714
I can't.
557
00:22:29,782 --> 00:22:31,982
I have to be here when
my dad comes back.
558
00:22:32,051 --> 00:22:34,184
Casper...
559
00:22:34,253 --> 00:22:35,953
do you really
even have a dad?
560
00:22:49,969 --> 00:22:51,836
He looks nice.
561
00:22:55,475 --> 00:22:56,640
This was our apartment.
562
00:22:56,709 --> 00:22:58,041
We had a regular life
563
00:22:58,110 --> 00:22:59,243
before
he got sick.
564
00:22:59,311 --> 00:23:01,178
I had to take
care of him.
565
00:23:01,247 --> 00:23:02,546
There wasn't
anyone else to.
566
00:23:02,615 --> 00:23:04,515
But he's gonna
take care of us again.
567
00:23:04,584 --> 00:23:05,916
It's just hard starting over.
568
00:23:08,120 --> 00:23:09,920
Wouldn't he want you
to be in school?
569
00:23:12,892 --> 00:23:14,324
Here.
570
00:23:16,161 --> 00:23:17,895
I brought
you some clothes.
571
00:23:17,963 --> 00:23:19,730
No one will know
that you live here.
572
00:23:22,535 --> 00:23:24,101
You'll be
just another normal kid.
573
00:23:24,169 --> 00:23:25,936
Well, when
I say normal,
574
00:23:26,005 --> 00:23:28,472
I mean that you'll...
575
00:23:28,541 --> 00:23:30,340
you'll look like me.
576
00:23:30,410 --> 00:23:32,510
Not that that's exactly normal,
577
00:23:32,578 --> 00:23:35,145
but...
578
00:23:35,214 --> 00:23:38,516
but it's the best that I can do.
579
00:23:45,625 --> 00:23:46,924
Let's go jump.
580
00:23:46,992 --> 00:23:48,025
Okay.
581
00:23:49,529 --> 00:23:52,262
Hey, you know how you
always fall in the flip?
582
00:23:52,331 --> 00:23:53,497
I don't always fall.
583
00:23:53,566 --> 00:23:55,065
You got another
name for it?
584
00:23:55,134 --> 00:23:56,967
I can't get the timing right.
585
00:23:57,036 --> 00:23:58,702
The trick
is to slow down.
586
00:23:58,771 --> 00:24:00,003
Slow down?
587
00:24:07,580 --> 00:24:09,847
WILL:
So, this is where
the magic happens.
588
00:24:12,250 --> 00:24:13,416
Cool.
589
00:24:13,486 --> 00:24:16,252
These are all cold cases?
590
00:24:16,321 --> 00:24:17,654
How do you know
about those?
591
00:24:17,723 --> 00:24:19,556
I asked Mom what
you were working on.
592
00:24:19,625 --> 00:24:20,591
You did?
593
00:24:20,659 --> 00:24:22,225
They're all unsolved?
594
00:24:22,294 --> 00:24:23,293
I mean,
there's hundreds.
595
00:24:23,362 --> 00:24:25,195
90% dead ends.
596
00:24:25,263 --> 00:24:27,598
I leaf through them
on a wing and a prayer.
597
00:24:27,666 --> 00:24:29,299
Hey.
598
00:24:29,368 --> 00:24:30,634
You wanna see something cool?
599
00:24:30,703 --> 00:24:32,435
Here's the real magician.
600
00:24:32,505 --> 00:24:33,971
Captain, my captain.
601
00:24:34,039 --> 00:24:35,906
You must be Luke.
602
00:24:35,975 --> 00:24:37,407
Your dad tells me
that you're quite
603
00:24:37,476 --> 00:24:38,341
the scientist.
604
00:24:38,410 --> 00:24:40,076
Reggie runs the CSI lab.
605
00:24:40,145 --> 00:24:41,979
Things that spin
and blink and whir.
606
00:24:42,047 --> 00:24:43,413
You'd be in heaven.
607
00:24:43,482 --> 00:24:45,849
We just installed a new
processor for DNA analysis.
608
00:24:45,918 --> 00:24:47,017
It's killer.
609
00:24:47,085 --> 00:24:48,485
An automated genetic analyzer?
610
00:24:48,554 --> 00:24:49,853
They use capillary
611
00:24:49,922 --> 00:24:50,888
electrophoresis,
right?
612
00:24:50,956 --> 00:24:52,823
Are you sure he's your kid?
613
00:24:52,892 --> 00:24:53,991
I mean, I can
run your DNA.
614
00:24:54,059 --> 00:24:56,192
He gets the brains
from his mom's side.
615
00:24:56,261 --> 00:24:57,794
Hey, you wanna
check it out?
616
00:24:57,863 --> 00:24:59,596
It's like the bat cave
down there.
617
00:24:59,665 --> 00:25:00,697
Sure.
618
00:25:04,537 --> 00:25:05,836
Aren't you coming?
619
00:25:05,905 --> 00:25:07,971
Oh, you guys
are out of my league.
620
00:25:08,040 --> 00:25:10,140
All I'm doing is shuffling
papers around here.
621
00:25:10,208 --> 00:25:11,775
Go.
622
00:25:11,844 --> 00:25:13,309
Enjoy yourself.
623
00:25:22,154 --> 00:25:23,119
Hey.
624
00:25:27,359 --> 00:25:28,759
I did my self-portrait.
625
00:25:28,827 --> 00:25:31,394
Like you said, took my risk.
626
00:25:31,463 --> 00:25:33,296
Terrific.
627
00:25:33,365 --> 00:25:35,165
Let's have a look.
628
00:26:01,860 --> 00:26:04,094
What are you trying to say here?
629
00:26:04,162 --> 00:26:06,262
You wanted me to look
inside myself, so I did.
630
00:26:08,000 --> 00:26:09,499
That's what was there.
631
00:26:09,568 --> 00:26:11,034
Okay.
632
00:26:11,103 --> 00:26:13,536
I'll mark
the assignment complete.
633
00:26:15,173 --> 00:26:18,541
Now, if you'll excuse me,
I have some work to do.
634
00:26:31,790 --> 00:26:33,090
Okay, listen up,
people.
635
00:26:33,158 --> 00:26:34,625
This is Karen Casper.
636
00:26:34,693 --> 00:26:37,594
Before I elevate your
heart rates to something
637
00:26:37,663 --> 00:26:40,463
approaching healthy,
I want you all to welcome her.
638
00:26:41,767 --> 00:26:42,933
I'll get your uniform.
639
00:26:45,303 --> 00:26:47,303
Hi.
640
00:26:47,372 --> 00:26:50,874
So, are gym clothes
as lame as you remember?
641
00:26:50,943 --> 00:26:51,975
Yeah.
642
00:26:52,044 --> 00:26:52,976
( laughing )
643
00:26:53,045 --> 00:26:56,446
Hey, Karen, was it?
644
00:26:56,515 --> 00:26:58,048
I just wanted
to make sure you knew
645
00:26:58,117 --> 00:26:59,382
that if you needed
any help finding
646
00:26:59,451 --> 00:27:00,483
the girls' locker room,
647
00:27:00,552 --> 00:27:01,551
that's something
I can...
648
00:27:01,620 --> 00:27:02,619
This is Friedman.
649
00:27:02,688 --> 00:27:04,121
You can step on him.
650
00:27:04,189 --> 00:27:05,756
It's allowed.
651
00:27:07,559 --> 00:27:08,324
Hey, Glynis.
652
00:27:09,561 --> 00:27:10,560
Where'd you get that?
653
00:27:10,629 --> 00:27:12,462
In the equipment bin.
654
00:27:12,531 --> 00:27:14,631
I'm just trying
to release
655
00:27:14,700 --> 00:27:16,800
a few endorphins before class.
656
00:27:16,869 --> 00:27:18,902
I miss Luke.
657
00:27:21,940 --> 00:27:22,773
Hey, check it out.
658
00:27:22,841 --> 00:27:23,774
What?
659
00:27:23,842 --> 00:27:24,875
Look. We can Dutch.
660
00:27:24,943 --> 00:27:26,009
There's rope in here.
661
00:27:26,078 --> 00:27:27,944
Does anyone know how to twirl?
662
00:27:28,013 --> 00:27:29,946
Yeah, we do.
I do.
663
00:27:30,015 --> 00:27:32,149
Come on.
664
00:27:32,217 --> 00:27:33,817
No, not here.
665
00:27:33,886 --> 00:27:34,851
Oh, come on!
666
00:27:34,920 --> 00:27:36,086
Are you kidding me?
667
00:27:36,155 --> 00:27:37,821
Show 'em
what you got.
668
00:27:37,890 --> 00:27:41,424
♪ Casper, Casper,
why you buggin'? ♪
669
00:27:41,493 --> 00:27:46,830
♪ Snow White wants
to see you jumpin'. ♪
670
00:27:46,899 --> 00:27:48,331
♪ You be you, and I'll be me ♪
671
00:27:48,400 --> 00:27:50,067
♪ That's the way
it's supposed to be ♪
672
00:27:50,135 --> 00:27:51,134
Come on.
673
00:27:51,203 --> 00:27:53,303
♪ We're all in this together ♪
674
00:27:53,371 --> 00:27:54,838
( laughing )
675
00:27:54,907 --> 00:27:58,975
♪ You be you, and I'll be me ♪
676
00:27:59,044 --> 00:28:00,777
♪ That's the way
it's supposed to be ♪
677
00:28:00,846 --> 00:28:03,780
♪ We should be
working together ♪
678
00:28:03,849 --> 00:28:05,882
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
679
00:28:05,951 --> 00:28:07,951
♪ In a room full
of circles and squares ♪
680
00:28:08,020 --> 00:28:09,552
♪ I sit and wonder
does anybody dare ♪
681
00:28:09,621 --> 00:28:11,054
♪ To be different?
I think ♪
682
00:28:11,123 --> 00:28:12,589
♪ If I were you
and you were me ♪
683
00:28:12,657 --> 00:28:14,324
♪ You'd see that we're the same,
it's all a game ♪
684
00:28:14,392 --> 00:28:15,892
♪ Ain't nothing changed ♪
685
00:28:15,961 --> 00:28:17,828
♪ We're the same in the sense
that we need to be... ♪
686
00:28:17,896 --> 00:28:19,162
( laughing )
687
00:28:19,231 --> 00:28:20,563
( applause and cheering )
688
00:28:22,701 --> 00:28:25,168
♪ So tell me what you see
when you see you ♪
689
00:28:26,571 --> 00:28:28,138
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
690
00:28:28,207 --> 00:28:31,808
You buried the lead so deep,
a bloodhound couldn't find it.
691
00:28:31,877 --> 00:28:33,543
So I'll fix it.
692
00:28:33,612 --> 00:28:35,311
We can run it on the weekend.
693
00:28:35,380 --> 00:28:36,412
Your descriptive
powers
694
00:28:36,481 --> 00:28:37,981
were in full
bloom, though.
695
00:28:40,018 --> 00:28:42,252
Is this why you didn't
come over last night,
696
00:28:42,320 --> 00:28:43,787
why you didn't even call?
697
00:28:43,856 --> 00:28:45,488
Is that why you killed my piece?
698
00:28:45,557 --> 00:28:47,023
I asked you first.
699
00:28:47,092 --> 00:28:49,025
I didn't do anything wrong.
700
00:28:50,495 --> 00:28:52,395
We haven't put any labels
701
00:28:52,464 --> 00:28:54,865
on this yet.
702
00:28:54,933 --> 00:28:57,533
So you're saying
that what happened between us--
703
00:28:57,602 --> 00:28:59,736
it didn't mean anything?
704
00:28:59,805 --> 00:29:01,872
No, I'm not saying that.
705
00:29:01,940 --> 00:29:03,439
I just...
706
00:29:03,508 --> 00:29:05,208
She kept coming on to me.
707
00:29:07,112 --> 00:29:09,780
Do you think
that I want to hear this?
708
00:29:09,848 --> 00:29:11,248
I am not your pal
709
00:29:11,316 --> 00:29:12,482
or your sister.
710
00:29:21,293 --> 00:29:26,229
I felt like a regular
19-year-old kid again.
711
00:29:26,298 --> 00:29:28,631
I never thought
I'd feel like that,
712
00:29:28,700 --> 00:29:30,300
so...
713
00:29:30,368 --> 00:29:32,735
It didn't mean anything.
714
00:29:35,107 --> 00:29:36,572
It did to me.
715
00:29:40,578 --> 00:29:41,812
Come on.
716
00:29:41,880 --> 00:29:44,214
You know, maybe this
is all my fault...
717
00:29:44,283 --> 00:29:47,818
for getting involved
with a regular 19-year-old kid.
718
00:30:13,312 --> 00:30:15,278
I'll tell the DA
we need more time.
719
00:30:15,347 --> 00:30:17,914
Ladies and gentlemen,
the kid is back.
720
00:30:17,983 --> 00:30:20,016
I got your shooter.
721
00:30:20,085 --> 00:30:21,818
Three cold cases.
722
00:30:21,887 --> 00:30:23,619
All older, wealthy victims.
723
00:30:23,688 --> 00:30:25,288
Single shot to the head,
724
00:30:25,357 --> 00:30:26,890
jewelry gone,
no forced entry.
725
00:30:26,959 --> 00:30:27,891
Sound familiar?
726
00:30:27,960 --> 00:30:28,892
Yes.
727
00:30:28,961 --> 00:30:31,328
And here's your link.
728
00:30:31,396 --> 00:30:33,296
Henley Motors?
729
00:30:33,365 --> 00:30:34,998
A garage on
the West Side.
730
00:30:35,067 --> 00:30:36,733
Each of the victims
had a tune-up there
731
00:30:36,801 --> 00:30:37,968
a week before their death.
Toni?
732
00:30:38,036 --> 00:30:39,936
Timmons got his
brakes fixed Friday.
733
00:30:40,005 --> 00:30:41,238
Henley Motors.
734
00:30:41,306 --> 00:30:42,505
So you're saying we have
735
00:30:42,574 --> 00:30:44,440
a psycho mechanic
on our hands?
736
00:30:44,509 --> 00:30:45,608
Yup.
737
00:30:45,677 --> 00:30:47,344
Same name on all
the paperwork at Henley.
738
00:30:47,412 --> 00:30:48,611
Charles Newcomb.
739
00:30:48,680 --> 00:30:50,580
My guess is he chats up
his customers,
740
00:30:50,648 --> 00:30:53,549
copies their keys and then
pays them a late-night visit.
741
00:30:53,618 --> 00:30:55,218
Unbelievable.
Great work, Will.
742
00:30:55,287 --> 00:30:57,553
So, what do you say we go
see this guy, partner,
743
00:30:57,622 --> 00:30:59,555
see if we've got some cuffs
that'll fit him?
744
00:30:59,624 --> 00:31:01,824
No, I can't
let you do that, Will.
745
00:31:01,894 --> 00:31:03,826
But I cracked it.
It's my collar.
746
00:31:03,896 --> 00:31:04,861
You're still not cleared.
747
00:31:04,930 --> 00:31:06,629
You know that.
748
00:31:06,698 --> 00:31:08,531
I'll make sure you get
full credit, though.
749
00:31:08,600 --> 00:31:09,966
Anybody missing
a genius?
750
00:31:10,035 --> 00:31:11,467
Hey, son.
751
00:31:11,536 --> 00:31:13,836
You remember
Detective Williams,
752
00:31:13,906 --> 00:31:16,472
Sheriff Roebuck.
753
00:31:16,541 --> 00:31:19,309
Your old man
just cracked four homicides.
754
00:31:19,378 --> 00:31:21,711
Three years we've been
running up against the wall,
755
00:31:21,780 --> 00:31:24,948
and he does it
sitting at his desk.
756
00:31:25,017 --> 00:31:27,050
Are you going to bring
the guy in now?
757
00:31:27,119 --> 00:31:28,418
They are.
758
00:31:28,486 --> 00:31:31,254
It was an amazing piece
of detective work, Will.
759
00:31:41,166 --> 00:31:42,465
You don't have to call anybody!
760
00:31:42,534 --> 00:31:43,733
I'll just go.
761
00:31:43,802 --> 00:31:45,601
Hey, hey, hey!
What's going on?
762
00:31:45,670 --> 00:31:47,603
Your friend has enrolled
in this school illegally.
763
00:31:47,672 --> 00:31:50,273
The phone number that she
gave us was out of service,
764
00:31:50,342 --> 00:31:52,208
and the account number
on the utility bill
765
00:31:52,277 --> 00:31:53,410
was registered
to your family,
766
00:31:53,478 --> 00:31:54,710
Ms. Girardi.
767
00:31:54,779 --> 00:31:56,913
You have to do more than change
the address to fool me.
768
00:31:56,982 --> 00:31:57,814
CASPER:
Okay, okay.
769
00:31:57,882 --> 00:31:59,582
I'll just leave!
770
00:31:59,651 --> 00:32:00,616
Wait, okay?
771
00:32:00,685 --> 00:32:01,784
The use of fraudulent
documentation
772
00:32:01,853 --> 00:32:03,486
is a serious offense.
773
00:32:03,555 --> 00:32:05,555
She just wanted
to come to Arcadia
774
00:32:05,623 --> 00:32:07,890
because you run such
775
00:32:07,960 --> 00:32:09,192
a great school,
Mr. Price.
776
00:32:09,261 --> 00:32:11,127
That I know, but school zones
exist for a reason.
777
00:32:11,196 --> 00:32:12,528
Now I'm sorry, Ms. Casper,
778
00:32:12,597 --> 00:32:14,264
I'm gonna have to send you
back to your district.
779
00:32:14,333 --> 00:32:16,299
You can't! She's...
780
00:32:16,368 --> 00:32:18,134
Care to elaborate, Joan?
781
00:32:18,203 --> 00:32:20,503
Uh...
782
00:32:20,572 --> 00:32:22,172
No.
783
00:32:23,442 --> 00:32:24,540
Look...
784
00:32:29,181 --> 00:32:30,546
( sobbing ):
I'll see you.
785
00:32:30,615 --> 00:32:32,215
Casper, wait!
786
00:32:32,284 --> 00:32:33,950
Come on.
787
00:32:56,241 --> 00:32:58,274
Mrs. Girardi.
788
00:33:01,079 --> 00:33:03,480
Uh, I kind of freaked.
789
00:33:03,548 --> 00:33:05,815
That was evident in your work.
790
00:33:05,884 --> 00:33:08,151
I'm sorry.
791
00:33:08,220 --> 00:33:10,320
I don't want an apology.
792
00:33:13,892 --> 00:33:16,426
Your piece, it...
793
00:33:16,495 --> 00:33:18,828
hurt me...
794
00:33:18,897 --> 00:33:21,964
Made me angry.
795
00:33:22,034 --> 00:33:23,533
I hated it, actually,
796
00:33:23,601 --> 00:33:24,700
but it's what
I asked you to do.
797
00:33:28,873 --> 00:33:30,073
You wanted me to hurt you?
798
00:33:30,142 --> 00:33:34,310
I wanted you to take a risk,
799
00:33:34,379 --> 00:33:39,582
to put yourself in your work,
800
00:33:39,651 --> 00:33:42,452
to create something
that would make people think,
801
00:33:42,521 --> 00:33:46,489
would make them
feel something,
802
00:33:46,558 --> 00:33:48,024
and that isn't always
803
00:33:48,093 --> 00:33:52,162
pleasant or pretty, but...
804
00:33:58,170 --> 00:33:59,835
it is art.
805
00:33:59,904 --> 00:34:03,540
And maybe in the future
806
00:34:03,608 --> 00:34:06,142
I will be touched by...
807
00:34:06,211 --> 00:34:11,948
a stirring portrait
of my nobility and charm.
808
00:34:12,016 --> 00:34:14,750
Thanks.
809
00:34:14,819 --> 00:34:16,152
I'm gonna keep
on pushing you
810
00:34:16,221 --> 00:34:18,588
because, um,
811
00:34:18,656 --> 00:34:22,024
that turtle?
Let's be honest.
812
00:34:22,094 --> 00:34:23,460
Crap on a stick.
813
00:34:23,528 --> 00:34:24,727
Mrs. Girardi,
814
00:34:24,796 --> 00:34:26,429
may I have a word
with you, please?
815
00:34:26,498 --> 00:34:29,265
I'm with a student,
Mr. Price.
816
00:34:29,334 --> 00:34:31,501
Not as a teacher,
as a parent.
817
00:34:39,411 --> 00:34:41,344
HELEN:
You met this girl
in the park three days ago.
818
00:34:41,413 --> 00:34:43,580
Now you're willing to get
suspended to protect her?
819
00:34:43,648 --> 00:34:44,914
You don't understand!
820
00:34:44,983 --> 00:34:46,282
So explain it!
821
00:34:46,351 --> 00:34:47,317
I can't!
822
00:34:47,385 --> 00:34:48,918
You can, but you won't!
823
00:34:48,987 --> 00:34:50,086
Mom.
824
00:34:50,155 --> 00:34:51,988
I mean, if you're
embarrassed to be with me,
825
00:34:52,056 --> 00:34:53,556
why did you even
ask me to come?
826
00:34:53,625 --> 00:34:55,091
I'm not embarrassed to...
827
00:34:55,160 --> 00:34:57,793
Luke!
828
00:34:57,862 --> 00:34:59,762
What happened?
829
00:34:59,831 --> 00:35:01,598
I can't really say.
830
00:35:01,666 --> 00:35:03,699
Oh! How come he
can get away with that?
831
00:35:03,768 --> 00:35:05,668
Because he's confused.
You're lying.
832
00:35:05,737 --> 00:35:07,069
Do I want to
know about this?
833
00:35:07,139 --> 00:35:08,037
Oh, you will.
834
00:35:08,106 --> 00:35:09,439
So why is Luke so upset?
835
00:35:09,508 --> 00:35:12,175
Apparently because I
sent him off to the lab
836
00:35:12,244 --> 00:35:13,576
with the science guys.
837
00:35:13,645 --> 00:35:15,878
I thought he'd like it,
but he got all upset,
838
00:35:15,947 --> 00:35:17,880
saying I'm ashamed of him,
839
00:35:17,949 --> 00:35:19,915
that we don't spend
any time together,
840
00:35:19,984 --> 00:35:21,618
that I don't
know who he is.
841
00:35:21,686 --> 00:35:22,818
Well, you don't.
842
00:35:24,088 --> 00:35:26,722
Sorry.
843
00:35:26,791 --> 00:35:29,492
He's my son.
I know my own son.
844
00:35:29,561 --> 00:35:32,362
Oh. Do you know
he has a girlfriend?
845
00:35:32,430 --> 00:35:33,863
Luke?
Look, Dad,
846
00:35:33,931 --> 00:35:35,532
I don't blame you.
847
00:35:35,600 --> 00:35:37,733
Luke is very weird.
848
00:35:37,802 --> 00:35:38,868
Hey, don't lecture me.
849
00:35:38,936 --> 00:35:39,935
Aren't you the one
who's in trouble here?
850
00:35:41,973 --> 00:35:44,073
She used a fake
utility bill
851
00:35:44,142 --> 00:35:46,442
to enroll her friend
Casper in school,
852
00:35:46,511 --> 00:35:47,743
and, for some reason,
853
00:35:47,812 --> 00:35:49,412
she would rather
get suspended
854
00:35:49,481 --> 00:35:50,680
than explain
herself to Price.
855
00:35:50,748 --> 00:35:52,815
Joan.
856
00:35:52,884 --> 00:35:56,486
I know you've had
a hard time making friends.
857
00:35:56,555 --> 00:35:58,688
Dad, I didn't do it
because I need a friend.
858
00:35:59,891 --> 00:36:02,091
I did it because
she's all alone.
859
00:36:02,160 --> 00:36:04,860
She's homeless, okay?
860
00:36:04,929 --> 00:36:06,462
She lives in
a really creepy shelter.
861
00:36:06,531 --> 00:36:09,332
She's homeless?
862
00:36:09,401 --> 00:36:11,334
Her dad isn't here so they
could take her away from him.
863
00:36:12,837 --> 00:36:14,036
Where's her dad?
864
00:36:14,105 --> 00:36:15,638
Upstate looking for work.
865
00:36:15,707 --> 00:36:16,806
She shouldn't have
866
00:36:16,874 --> 00:36:19,041
to lose her dad
because their luck sucks.
867
00:36:19,110 --> 00:36:21,143
I mean, the
reason I jumped...
868
00:36:21,213 --> 00:36:22,312
I had to connect with her,
869
00:36:22,380 --> 00:36:23,879
which I did because
of her eyes, you know?
870
00:36:25,350 --> 00:36:26,716
She trusts me now!
871
00:36:26,784 --> 00:36:28,518
I can't turn her in.
872
00:36:31,956 --> 00:36:35,592
Well, I know the head
of Child Protective Services.
873
00:36:35,660 --> 00:36:37,093
They can find
her a good home
874
00:36:37,161 --> 00:36:39,495
until her dad gets back
and they can sort things out.
875
00:36:39,564 --> 00:36:44,267
And I have a friend
who runs a jobs program.
876
00:36:44,336 --> 00:36:47,870
You should've talked to us,
honey.
877
00:36:47,939 --> 00:36:49,706
We're on your side
878
00:36:49,774 --> 00:36:51,441
most of the time.
879
00:36:51,509 --> 00:36:54,777
Well, your also a teacher,
and you're a cop.
880
00:36:54,846 --> 00:36:56,812
My life would be a lot easier
if you were just...
881
00:36:56,881 --> 00:36:58,848
normal loser parents.
882
00:37:02,787 --> 00:37:03,886
You said she trusts you.
883
00:37:05,523 --> 00:37:07,490
Talk to her
first thing tomorrow.
884
00:37:07,559 --> 00:37:08,591
Get her to call me.
885
00:37:08,660 --> 00:37:11,761
Thanks, Dad.
886
00:37:14,932 --> 00:37:16,031
Hey.
887
00:37:16,100 --> 00:37:19,602
What are you gonna
do about brain boy?
888
00:37:19,671 --> 00:37:22,171
Don't I even get a minute
to enjoy my good deed?
889
00:37:22,240 --> 00:37:24,574
All he wanted was to
spend time with you.
890
00:37:26,010 --> 00:37:28,844
The way Kevin
always did, or...
891
00:37:28,913 --> 00:37:32,782
even me when you'd make me
kick that stupid soccer ball
892
00:37:32,850 --> 00:37:33,949
until my foot fell off.
893
00:37:34,018 --> 00:37:36,185
I thought you liked that.
894
00:37:36,254 --> 00:37:38,721
Well, now you know.
895
00:37:44,663 --> 00:37:46,095
Glynis.
896
00:37:48,166 --> 00:37:49,732
His girlfriend's name.
897
00:38:17,895 --> 00:38:21,664
I'm sorry about today.
898
00:38:21,733 --> 00:38:25,234
It's just that...
899
00:38:25,303 --> 00:38:31,173
you're so smart
and self-sufficient,
900
00:38:31,242 --> 00:38:32,908
I don't know what
I have to offer you.
901
00:38:32,977 --> 00:38:37,279
You taught Kevin stuff,
and he's smart. Basically.
902
00:38:39,083 --> 00:38:42,184
Kevin likes sports.
903
00:38:42,253 --> 00:38:45,154
I understand sports.
904
00:38:45,223 --> 00:38:46,322
You like physics.
905
00:38:46,391 --> 00:38:47,724
Teach me how to
throw a curve ball.
906
00:38:47,792 --> 00:38:48,858
That's physics.
907
00:38:48,926 --> 00:38:50,125
Do you really want me to?
908
00:38:50,194 --> 00:38:51,126
No, Dad, I hate sports,
909
00:38:51,195 --> 00:38:55,698
but today I could've
stayed with you
910
00:38:55,767 --> 00:38:57,633
and watched how you
solved that case.
911
00:39:01,840 --> 00:39:02,705
I was embarrassed.
912
00:39:07,612 --> 00:39:12,348
What I'm going
through at work...
913
00:39:12,417 --> 00:39:17,186
the first time
you see what I do...
914
00:39:17,255 --> 00:39:19,689
I-I didn't want you
to see me as a paper pusher.
915
00:39:19,758 --> 00:39:26,529
You've got the world's largest
blind spot, you know that?
916
00:39:26,598 --> 00:39:28,431
One minute,
917
00:39:28,500 --> 00:39:29,699
you discern
an oblique pattern
918
00:39:29,768 --> 00:39:31,233
that's invisible
to mere mortals.
919
00:39:31,302 --> 00:39:33,503
The next you can't even
see a conclusive certainty
920
00:39:33,571 --> 00:39:34,904
that's staring you in the face.
921
00:39:34,972 --> 00:39:39,308
I have no idea
what you just said.
922
00:39:39,377 --> 00:39:42,978
You always say that
I get my brain from Mom.
923
00:39:43,047 --> 00:39:45,548
Well, that's not true.
I get it from you.
924
00:39:45,617 --> 00:39:49,752
Then why didn't
I understand what you said?
925
00:39:49,821 --> 00:39:51,654
Dad, it's not about knowledge.
926
00:39:51,723 --> 00:39:53,623
It's about how
you see the world.
927
00:39:53,691 --> 00:39:55,758
I became a scientist
because of you,
928
00:39:55,827 --> 00:39:58,260
because you're
a detective.
929
00:39:58,329 --> 00:39:59,429
You did?
930
00:39:59,497 --> 00:40:00,797
We're the same.
931
00:40:00,865 --> 00:40:03,766
We both solve puzzles
in a universe
932
00:40:03,835 --> 00:40:05,367
where there is no certainty,
933
00:40:05,437 --> 00:40:08,404
only probability
and possibility.
934
00:40:08,473 --> 00:40:12,341
Well, I never...
thought of it like that.
935
00:40:12,410 --> 00:40:16,612
Only I live in my head.
936
00:40:16,681 --> 00:40:19,882
You're in the world
changing people's lives.
937
00:40:19,951 --> 00:40:21,216
Like today.
938
00:40:21,285 --> 00:40:25,254
How could you think
I wouldn't want to see that?
939
00:40:34,499 --> 00:40:41,771
♪ It's amazing how
a handful of ordinary words ♪
940
00:40:41,840 --> 00:40:52,247
♪ Can linger upon the ears
through which they're heard ♪
941
00:40:52,316 --> 00:40:54,016
This girl, uh, Glynis.
942
00:40:54,085 --> 00:40:55,351
You really like her?
943
00:40:55,419 --> 00:40:59,789
Yeah.
944
00:41:04,529 --> 00:41:06,395
♪ It's amazing ♪
945
00:41:06,464 --> 00:41:08,898
Hey, Dad, um...
946
00:41:08,967 --> 00:41:09,966
when you, um,
947
00:41:10,034 --> 00:41:11,233
when you get your gun back,
948
00:41:11,302 --> 00:41:12,668
can you take me
to the shooting range?
949
00:41:12,737 --> 00:41:14,236
You want to shoot?
950
00:41:14,305 --> 00:41:17,974
Ballistics is applied physics,
and...
951
00:41:18,042 --> 00:41:21,377
you know,
I like to blow stuff up.
952
00:41:21,445 --> 00:41:25,047
Sure.
953
00:41:25,116 --> 00:41:28,283
Me, too.
954
00:41:28,352 --> 00:41:31,754
♪ Next in line
the debts are mine ♪
955
00:41:31,823 --> 00:41:35,725
♪ Little miracles
are all I own ♪
956
00:41:35,793 --> 00:41:43,399
♪ Little miracles
are all I own ♪
957
00:41:43,467 --> 00:41:45,935
Yo, Snow White! What's up?
958
00:41:46,004 --> 00:41:48,838
Hi, I'm just
waiting for Casper.
959
00:41:48,907 --> 00:41:52,575
She left. She said her dad
was coming back for her.
960
00:41:52,644 --> 00:41:54,176
Did you see him?
961
00:41:54,245 --> 00:41:55,745
No, but she had her bag packed.
962
00:41:55,813 --> 00:41:58,614
Well, what if she just
took off by herself?
963
00:41:58,683 --> 00:41:59,882
I don't know.
964
00:42:04,756 --> 00:42:06,923
Want to jump, Joan?
965
00:42:10,595 --> 00:42:12,461
Did her dad
really come back?
966
00:42:12,530 --> 00:42:14,229
You did what you
were supposed to do.
967
00:42:14,298 --> 00:42:15,397
What a cop-out!
968
00:42:15,466 --> 00:42:16,732
You get me all
wrapped up in her life
969
00:42:16,801 --> 00:42:19,001
and now you're not even gonna
tell me what happened to her?
970
00:42:19,070 --> 00:42:20,903
The connection
you and Casper have,
971
00:42:20,972 --> 00:42:22,939
you think that's gone
just because she went away?
972
00:42:24,475 --> 00:42:26,108
Is your connection
with Adam gone
973
00:42:26,177 --> 00:42:28,010
because he's with Iris?
Real connections...
974
00:42:28,079 --> 00:42:29,912
they can't be broken
by time or space.
975
00:42:29,981 --> 00:42:32,014
I wanted to help her.
976
00:42:32,083 --> 00:42:34,149
I wanted to get her a place.
977
00:42:34,218 --> 00:42:35,618
Get her dad a job.
978
00:42:35,687 --> 00:42:37,753
You can't fix
everything, Joan.
979
00:42:37,822 --> 00:42:39,154
She's my friend.
980
00:42:39,223 --> 00:42:41,156
I want to know
what's gonna happen to her.
981
00:42:41,225 --> 00:42:43,459
I know you do.
982
00:42:44,963 --> 00:42:47,229
But sometimes it's enough
to plant the seed,
983
00:42:47,298 --> 00:42:48,831
walk away,
984
00:42:48,900 --> 00:42:50,532
and let the flower
grow on its own.
985
00:42:50,602 --> 00:42:53,235
Yo, Snow White,
Short Stuff,
986
00:42:53,304 --> 00:42:54,303
want to Dutch?
987
00:43:01,613 --> 00:43:02,745
Come on.
988
00:43:10,688 --> 00:43:13,322
♪ Step by step ♪
989
00:43:13,390 --> 00:43:16,626
♪ Day by day ♪
990
00:43:16,694 --> 00:43:18,060
♪ We only got
this life to live ♪
991
00:43:18,129 --> 00:43:19,929
♪ Day by day ♪
992
00:43:19,998 --> 00:43:22,297
♪ We only got
this life to live ♪
993
00:43:22,366 --> 00:43:25,334
♪ Step by step ♪
994
00:43:25,402 --> 00:43:28,303
♪ Day by day ♪
995
00:43:28,372 --> 00:43:31,841
♪ We only got
this life to live ♪
996
00:43:35,412 --> 00:43:38,614
♪ Step by step ♪
997
00:43:38,683 --> 00:43:40,750
♪ Day by day... ♪