1 00:00:02,903 --> 00:00:05,637 JOAN: Remember when we were just losers-- 2 00:00:05,706 --> 00:00:09,674 sub-defectives with no hope of friends or a social life? 3 00:00:09,743 --> 00:00:12,611 Something change that I don't know about? 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,213 Uh, yeah. 5 00:00:14,281 --> 00:00:16,148 Adam's all "ooh!" about Iris, 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,517 and Luke, who I can always count on 7 00:00:18,585 --> 00:00:22,321 to be more pathetic than me, has hooked up with Glynis, 8 00:00:22,390 --> 00:00:25,957 shining a big spotlight on what a total washout I am. 9 00:00:26,027 --> 00:00:28,527 If I was a Viking, they'd put me on a flaming raft 10 00:00:28,595 --> 00:00:29,828 and send me out to sea. 11 00:00:29,897 --> 00:00:31,296 You did the history reading. 12 00:00:31,365 --> 00:00:32,731 That's how desperate I am. 13 00:00:32,799 --> 00:00:34,966 That thing with Rove is not going to last. 14 00:00:35,036 --> 00:00:36,801 Oh, why? Are his lips going to fall off 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,070 from making out too much? 16 00:00:38,139 --> 00:00:39,771 I was trying to be positive. 17 00:00:39,840 --> 00:00:40,939 It's not me. 18 00:00:41,008 --> 00:00:43,175 Rove and Iris are perfect for each other. 19 00:00:43,244 --> 00:00:45,010 They'll probably have a house full 20 00:00:45,079 --> 00:00:47,479 of emotionally damaged babies by senior year. 21 00:00:47,548 --> 00:00:48,980 So, where do I fit in? 22 00:00:49,050 --> 00:00:50,482 Mmm, you don't. 23 00:00:50,551 --> 00:00:52,551 Isn't that how this whole conversation got started? 24 00:00:52,619 --> 00:00:55,921 Why do I always want to punch street performers? 25 00:00:55,989 --> 00:00:57,822 I guess it's clown trauma. 26 00:00:57,891 --> 00:00:58,990 GRACE: Why did we stop? 27 00:00:59,060 --> 00:01:00,526 We should be fleeing in horror. 28 00:01:00,594 --> 00:01:02,661 It's bad enough we had to come all the way 29 00:01:02,729 --> 00:01:04,096 downtown to the library to research 30 00:01:04,165 --> 00:01:05,431 Viking footwear. 31 00:01:05,499 --> 00:01:07,533 I kind of like this song. 32 00:01:07,601 --> 00:01:10,001 GRACE: I'm not going to stay for this, Girardi, 33 00:01:10,071 --> 00:01:12,204 no matter what kind of breakdown you're having. 34 00:01:12,273 --> 00:01:14,039 Then just go; I'll catch up with you. 35 00:01:14,108 --> 00:01:17,742 ♪ ...Trying to make his way home... ♪ 36 00:01:17,811 --> 00:01:20,112 You suck, dude. 37 00:01:22,083 --> 00:01:25,517 ♪ I said yeah, yeah, God is great ♪ 38 00:01:25,586 --> 00:01:27,819 ♪ I said yeah, yeah, God is good ♪ 39 00:01:27,888 --> 00:01:29,421 ♪ I said yeah... ♪ 40 00:01:32,126 --> 00:01:35,094 That was really humiliating. 41 00:01:35,162 --> 00:01:37,262 God should know how to carry a tune. 42 00:01:37,331 --> 00:01:40,165 You seem awfully high- strung these days, Joan. 43 00:01:40,234 --> 00:01:42,033 You need to lighten up, baby. 44 00:01:42,103 --> 00:01:45,304 Please, not another song. Please? 45 00:01:45,372 --> 00:01:47,139 I want you to learn how to jump rope. 46 00:01:47,208 --> 00:01:48,640 I know how to jump rope. 47 00:01:48,709 --> 00:01:51,210 I did it when I was a little kid, remember? 48 00:01:51,278 --> 00:01:53,278 Yeah, and didn't you enjoy it? 49 00:01:53,347 --> 00:01:55,147 The freedom, the joy, man. 50 00:01:55,216 --> 00:01:57,015 That perfect synchronicity 51 00:01:57,084 --> 00:02:00,419 between jumper and rope. 52 00:02:00,488 --> 00:02:02,721 ( girls chanting ): ♪ Casper, why you bugging? ♪ 53 00:02:02,789 --> 00:02:04,990 ♪ Your daddy's gone, and you're left jumpin' ♪ 54 00:02:05,058 --> 00:02:06,358 ♪ Jump, jump, jump, jump ♪ 55 00:02:06,427 --> 00:02:08,427 ♪ Mama, Mama took me to the park ♪ 56 00:02:08,496 --> 00:02:10,562 ♪ Sun went down, and it got dark... ♪ 57 00:02:10,631 --> 00:02:13,265 You're kidding me, right? 58 00:02:13,334 --> 00:02:17,503 ( off-key ): ♪ What if God were one of us? ♪ 59 00:02:17,571 --> 00:02:20,305 ♪ Just a slob like one of us ♪ 60 00:02:20,374 --> 00:02:22,274 ♪ Just a stranger... ♪ 61 00:02:22,343 --> 00:02:23,808 Grace was right. 62 00:02:23,877 --> 00:02:25,043 You do suck. 63 00:02:25,112 --> 00:02:27,078 ♪ ...way home... ♪ 64 00:02:27,148 --> 00:02:29,014 GIRLS: ♪ Casper, Casper, why you bugging? ♪ 65 00:02:29,082 --> 00:02:31,983 ♪ Your daddy's gone, and you're left jumpin' ♪ 66 00:02:32,052 --> 00:02:34,419 ♪ Jump, jump, jump, jump, jump, jump... ♪ 67 00:02:36,190 --> 00:02:38,790 ♪ Mama, Mama took me to the park ♪ 68 00:02:38,859 --> 00:02:41,226 ♪ The sun went down, and it got dark ♪ 69 00:02:41,295 --> 00:02:42,628 ♪ It got cold, and so we jumped ♪ 70 00:02:42,696 --> 00:02:45,430 ♪ Jump, jump ♪ 71 00:02:45,499 --> 00:02:47,266 ♪ Casper, Casper, why you bugging? ♪ 72 00:02:47,334 --> 00:02:49,635 ♪ Your daddy is gone, and you're left jumpin' ♪ 73 00:02:49,703 --> 00:02:55,740 ♪ Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump... ♪ 74 00:02:55,809 --> 00:02:57,075 What are you looking at? 75 00:02:59,079 --> 00:03:01,413 Uh, you. 76 00:03:01,482 --> 00:03:02,548 Uh, that was amazing. 77 00:03:02,616 --> 00:03:04,216 How do you, how do you do that? 78 00:03:04,285 --> 00:03:06,151 You think I look like some kind of teacher? 79 00:03:06,220 --> 00:03:08,953 No. No, you don't. 80 00:03:09,022 --> 00:03:11,190 Uh, I just thought that maybe, you know, I could try. 81 00:03:11,258 --> 00:03:12,291 You need skills 82 00:03:12,359 --> 00:03:13,425 to jump with this crew. 83 00:03:13,494 --> 00:03:15,093 Oh, I got skills. 84 00:03:15,162 --> 00:03:16,595 I got mad skills. 85 00:03:16,664 --> 00:03:17,996 Well, not mad. 86 00:03:18,065 --> 00:03:20,199 More like loopy, loopy. 87 00:03:23,504 --> 00:03:25,270 ( scoffs softly ) 88 00:03:25,339 --> 00:03:26,338 Yo, Maliya, Nikki. 89 00:03:26,407 --> 00:03:27,972 Give girlfriend here a turn. 90 00:03:28,041 --> 00:03:30,008 Okay. 91 00:03:30,077 --> 00:03:31,276 Um, sorry, guys. 92 00:03:31,345 --> 00:03:33,378 Maybe you could slow it down just a little bit. 93 00:03:33,447 --> 00:03:34,546 ( chuckling ): I'm a little rusty. 94 00:03:37,518 --> 00:03:39,284 Um, guys, just... 95 00:03:39,353 --> 00:03:41,086 You said you wanted to jump. Jump! 96 00:03:41,154 --> 00:03:45,390 ( laughing ) 97 00:03:45,459 --> 00:03:47,659 CASPER: You said you had skills. 98 00:03:47,728 --> 00:03:49,127 You lied. 99 00:03:49,196 --> 00:03:50,962 You pushed me. 100 00:03:51,031 --> 00:03:53,532 Buh-bye. 101 00:03:53,601 --> 00:03:56,401 ( laughing ) 102 00:03:56,470 --> 00:03:59,137 GIRLS: ♪ Casper, Casper, why you bugging? ♪ 103 00:03:59,206 --> 00:04:02,140 CASPER: ♪ Snow White tried to jump with me ♪ 104 00:04:02,209 --> 00:04:04,008 GIRLS: ♪ Casper, Casper, where'd she go? ♪ 105 00:04:04,077 --> 00:04:07,613 CASPER: ♪ Home cause the sad girl hit the flo', two, three, four... ♪ 106 00:04:07,681 --> 00:04:10,115 WILL: Where are you off to? 107 00:04:10,183 --> 00:04:12,884 Oh, follow-up on a case. 108 00:04:12,953 --> 00:04:15,687 I've spent three weeks on desk duty 109 00:04:15,756 --> 00:04:17,489 reviewing cold cases. 110 00:04:17,558 --> 00:04:19,458 I could use a fresh taste. 111 00:04:21,328 --> 00:04:24,496 TONI: Charles Timmons. 53. 112 00:04:24,565 --> 00:04:26,465 Someone didn't like Charles. 113 00:04:26,533 --> 00:04:28,800 He owned a fabric store on Brookview. 114 00:04:28,869 --> 00:04:31,136 His wife got home from her book club, 115 00:04:31,204 --> 00:04:33,405 found him in the kitchen, single shot 116 00:04:33,474 --> 00:04:35,374 to the back of the head. 117 00:04:35,442 --> 00:04:37,108 Jewelry, silver gone. 118 00:04:37,177 --> 00:04:40,211 No forced entry, no prints, no witnesses. 119 00:04:40,281 --> 00:04:41,980 Was he mixed up in anything? 120 00:04:42,048 --> 00:04:43,382 Oh, yeah. 121 00:04:43,450 --> 00:04:45,216 He started a camp for kids with cancer, 122 00:04:45,286 --> 00:04:46,685 sponsored a Little League team, 123 00:04:46,754 --> 00:04:48,953 been married 26 years. 124 00:04:49,022 --> 00:04:50,656 Well, it's always the quiet ones 125 00:04:50,724 --> 00:04:52,023 you have to worry about. 126 00:04:52,092 --> 00:04:53,458 Hey, you want to trade? 127 00:04:53,527 --> 00:04:56,161 You work these dead ends, I'll take that one? 128 00:04:56,229 --> 00:04:58,029 Soon, Will, soon. 129 00:04:58,098 --> 00:04:59,898 Oh, Doc, you making house calls now? 130 00:04:59,966 --> 00:05:01,866 I had a psych consult down at the jail. 131 00:05:01,935 --> 00:05:03,568 Thought I'd just stop by, check in. 132 00:05:03,637 --> 00:05:04,836 I better run. 133 00:05:04,905 --> 00:05:06,871 WILL: Oh, maybe you should wait. 134 00:05:06,940 --> 00:05:09,107 I might be getting my gun back. 135 00:05:09,176 --> 00:05:11,677 We'll grab some lunch later. 136 00:05:11,745 --> 00:05:14,813 Sure. 137 00:05:14,881 --> 00:05:18,016 Look, I'm grateful for all your help. 138 00:05:18,084 --> 00:05:21,820 I needed it, but now I need to get back out there. 139 00:05:21,888 --> 00:05:23,422 I know. Will, look, we had a deal. 140 00:05:23,490 --> 00:05:25,590 Now, Thursday is "Bring Your Kid to Work Day," 141 00:05:25,659 --> 00:05:27,158 and you haven't signed up yet. 142 00:05:27,227 --> 00:05:30,061 You think I want my kids to see me shuffling papers? 143 00:05:30,130 --> 00:05:31,697 I'm a cop, Henry. 144 00:05:31,765 --> 00:05:33,799 If I had my piece back, could work the field... 145 00:05:33,867 --> 00:05:37,001 Will, what you're going through here-- posttraumatic stress-- 146 00:05:37,070 --> 00:05:38,169 it comes with the job. 147 00:05:38,238 --> 00:05:39,338 It is nothing to be ashamed of. 148 00:05:39,406 --> 00:05:41,306 And being able to let your family 149 00:05:41,375 --> 00:05:43,875 go through that with you-- even the kids-- 150 00:05:43,944 --> 00:05:45,744 it's, it's the best medicine. 151 00:05:45,813 --> 00:05:47,011 So, this is a test, right? 152 00:05:48,482 --> 00:05:49,815 To see how solid I am. 153 00:05:49,883 --> 00:05:52,116 You pulled your gun on a four-year-old. 154 00:05:52,185 --> 00:05:54,319 You want to go back out on the street 155 00:05:54,388 --> 00:05:56,521 worried that you could melt down again? 156 00:06:02,996 --> 00:06:03,995 Hey, what happened? 157 00:06:04,064 --> 00:06:05,163 Where you been? 158 00:06:05,232 --> 00:06:06,998 Remember before how I said I hit bottom? 159 00:06:07,067 --> 00:06:09,234 Yeah, there was further to go. 160 00:06:09,302 --> 00:06:11,336 ( chuckling ): Cool. 161 00:06:11,405 --> 00:06:13,004 I just wanted to learn how to jump rope 162 00:06:13,073 --> 00:06:14,439 from these girls in the park, 163 00:06:14,508 --> 00:06:16,508 and they totally dissed me, and they shoved me... 164 00:06:16,577 --> 00:06:18,477 Whoa, whoa and whoa-- "jump rope"? 165 00:06:18,545 --> 00:06:20,278 Yeah. Jump rope? 166 00:06:20,347 --> 00:06:21,946 Yes. It's something I have to do. 167 00:06:22,015 --> 00:06:22,981 It was very important. 168 00:06:23,049 --> 00:06:24,215 Why? 169 00:06:24,284 --> 00:06:27,185 How am I supposed to know? 170 00:06:27,254 --> 00:06:28,620 ( sighing ) 171 00:06:28,689 --> 00:06:30,455 JOAN: And still I fall. 172 00:06:30,524 --> 00:06:34,526 ADAM: Hey, Jane. Grace. 173 00:06:34,595 --> 00:06:35,594 What do you think? 174 00:06:35,662 --> 00:06:37,529 I made it for your mom's class. 175 00:06:37,598 --> 00:06:38,797 It's awesome, right? 176 00:06:38,866 --> 00:06:40,031 "A" is so talented. 177 00:06:40,100 --> 00:06:43,635 "A"? You're calling him A now. 178 00:06:43,704 --> 00:06:45,036 Is that a problem? 179 00:06:45,105 --> 00:06:46,204 No. 180 00:06:46,273 --> 00:06:47,906 No, it's cute. 181 00:06:47,974 --> 00:06:50,074 Well, I think your mom's going to be blown away, 182 00:06:50,143 --> 00:06:51,843 don't you? Mmm. 183 00:06:51,912 --> 00:06:53,211 Uh, we better get going, A. 184 00:06:53,280 --> 00:06:55,113 Yeah. Uh, later. 185 00:06:57,350 --> 00:07:00,886 "A"? Isn't that just wrong? 186 00:07:00,954 --> 00:07:02,287 He's not that into her. 187 00:07:02,355 --> 00:07:03,555 Trust me. 188 00:07:03,624 --> 00:07:05,189 He's hot for someone else. 189 00:07:05,258 --> 00:07:06,425 Who? 190 00:07:06,493 --> 00:07:08,259 Your mom. 191 00:07:08,328 --> 00:07:10,161 Sorry, dude. 192 00:07:14,435 --> 00:07:16,435 Give it a rest, horndog! 193 00:07:20,173 --> 00:07:22,240 EAGLE: Did you enjoy yourself this morning, Joan? 194 00:07:24,778 --> 00:07:25,944 Bite me, Big Bird. 195 00:07:26,012 --> 00:07:27,679 You almost got me killed. 196 00:07:27,748 --> 00:07:29,881 You seem fine to me. 197 00:07:29,950 --> 00:07:32,918 Do you hate me, or something? 198 00:07:32,986 --> 00:07:34,519 Me? Hey, I'm all about love. 199 00:07:34,588 --> 00:07:36,387 Yeah, I can see. 200 00:07:36,457 --> 00:07:39,290 Glynis and Luke, Adam and Iris, Adam and my mom. 201 00:07:39,359 --> 00:07:40,926 You are seriously twisted. 202 00:07:40,994 --> 00:07:41,993 You're feeling alone. 203 00:07:42,062 --> 00:07:43,495 You envy their connections. 204 00:07:43,564 --> 00:07:45,363 Oh, and You have to be God to figure that out? 205 00:07:45,432 --> 00:07:47,298 Go back to the park. 206 00:07:47,367 --> 00:07:49,300 Wait-wait-wait-wait-wait-- back to the psycho? 207 00:07:49,369 --> 00:07:51,269 The one throwing out the seriously bad juju? 208 00:07:51,338 --> 00:07:52,804 I asked you to jump. 209 00:07:52,873 --> 00:07:55,206 All you've done so far is fall. 210 00:07:56,577 --> 00:07:58,610 Go back and jump, Joan. 211 00:08:00,948 --> 00:08:02,581 Well, if you don't want me to feel so alone, 212 00:08:02,649 --> 00:08:03,482 then give me a boyfriend! 213 00:08:13,560 --> 00:08:15,093 Interesting. 214 00:08:15,161 --> 00:08:18,062 It's... a naive piece. 215 00:08:18,131 --> 00:08:19,531 "Naive"? 216 00:08:19,600 --> 00:08:20,799 HELEN: Like folk art. 217 00:08:20,868 --> 00:08:23,969 It's... oh, it's a turtle. 218 00:08:24,037 --> 00:08:25,036 ( laughs softly ): You... 219 00:08:25,105 --> 00:08:26,237 you're showing... 220 00:08:26,306 --> 00:08:27,539 how you withdraw 221 00:08:27,608 --> 00:08:30,208 to protect yourself from the world. 222 00:08:30,276 --> 00:08:33,478 It's a catalytic converter and an exhaust pipe. 223 00:08:35,749 --> 00:08:39,851 You see yourself as a catalytic converter. 224 00:08:39,920 --> 00:08:44,088 You're showing how you convert your personality into what? 225 00:08:44,157 --> 00:08:47,091 Help me out here, Adam. 226 00:08:47,160 --> 00:08:48,459 I assigned a self-portrait. 227 00:08:48,529 --> 00:08:49,628 How is this you? 228 00:08:49,696 --> 00:08:50,829 It's not. 229 00:08:50,898 --> 00:08:52,363 You didn't do the assignment? 230 00:08:52,432 --> 00:08:53,464 IRIS: He went in 231 00:08:53,534 --> 00:08:54,533 a different direction. 232 00:08:54,601 --> 00:08:56,735 I have to do what I feel. 233 00:08:56,803 --> 00:08:59,738 Oh. We'll talk about this after class. 234 00:08:59,806 --> 00:09:00,972 Why? 235 00:09:01,041 --> 00:09:02,507 I thought this class 236 00:09:02,576 --> 00:09:04,108 was about sharing our thoughts, 237 00:09:04,177 --> 00:09:05,010 being honest. 238 00:09:08,649 --> 00:09:10,448 Okay. 239 00:09:13,921 --> 00:09:17,288 You are very talented, Adam, 240 00:09:17,357 --> 00:09:19,057 but you're coasting. 241 00:09:19,125 --> 00:09:23,662 There's... no feeling in this. 242 00:09:23,730 --> 00:09:26,064 I assigned a self-portrait 243 00:09:26,132 --> 00:09:28,800 because I wanted you to think introspectively. 244 00:09:28,869 --> 00:09:31,836 You avoided that challenge. 245 00:09:31,905 --> 00:09:34,639 This class is about discovery-- 246 00:09:34,708 --> 00:09:36,641 getting in touch with who you are. 247 00:09:36,710 --> 00:09:38,710 Real art, it... 248 00:09:38,779 --> 00:09:39,945 it takes risks. 249 00:09:40,013 --> 00:09:41,279 It creates a dialogue. 250 00:09:43,050 --> 00:09:45,750 Do the assignment, Adam. 251 00:09:45,819 --> 00:09:47,986 Take a risk. 252 00:09:53,060 --> 00:09:54,993 ( girl chanting ): Uncle Tim and Auntie Em, yo 253 00:09:55,062 --> 00:09:56,761 Took our posse to the rap show 254 00:09:56,830 --> 00:10:01,432 Outkast, Master, chillin' flava, Hey-ya, hey-ya, hey-ya... 255 00:10:01,501 --> 00:10:02,500 Snow White's back. 256 00:10:02,569 --> 00:10:04,102 Better check yourself, yo. 257 00:10:04,170 --> 00:10:06,304 I just want a chance to jump, to try. 258 00:10:06,372 --> 00:10:08,974 So, why don't you find someone your own speed 259 00:10:09,042 --> 00:10:10,241 at the playground? 260 00:10:10,310 --> 00:10:11,409 With you. 261 00:10:11,478 --> 00:10:13,344 Someone wake this little sister up. 262 00:10:13,413 --> 00:10:14,545 She's dreaming. 263 00:10:14,615 --> 00:10:16,014 ( laughing ) 264 00:10:16,083 --> 00:10:17,682 All right, let's go. 265 00:10:26,259 --> 00:10:27,158 GIRL: Faster. 266 00:10:30,430 --> 00:10:32,263 GIRL: Go, Snow White. 267 00:10:35,602 --> 00:10:36,735 That was amazing! 268 00:10:36,803 --> 00:10:38,703 It was like being in an eggbeater! 269 00:10:38,772 --> 00:10:39,838 I said no. 270 00:10:39,906 --> 00:10:41,773 You don't belong here. 271 00:10:41,842 --> 00:10:42,807 NIKKI: Chill, Casper. 272 00:10:42,876 --> 00:10:43,875 She hung out, 273 00:10:43,944 --> 00:10:45,243 and she's all right. 274 00:10:45,311 --> 00:10:47,311 Come on, Casper. 275 00:10:47,380 --> 00:10:48,379 Jump. 276 00:10:50,183 --> 00:10:51,249 Double it up. 277 00:10:51,317 --> 00:10:52,684 Don't get me tied in these ropes. 278 00:10:52,753 --> 00:10:53,785 I won't like that. 279 00:11:02,796 --> 00:11:03,862 I'm waiting. 280 00:11:09,670 --> 00:11:11,036 Don't look at my feet. 281 00:11:12,639 --> 00:11:13,872 Look at my eyes. Link eyes. 282 00:11:15,208 --> 00:11:17,142 One foot. 283 00:11:20,213 --> 00:11:21,412 GIRL: Go, Snow White. 284 00:11:27,287 --> 00:11:28,820 MALIYA: Yo, Casper. 285 00:11:28,889 --> 00:11:30,555 See you tomorrow, girl? 286 00:11:30,623 --> 00:11:31,823 Oh, I'll be here. 287 00:11:31,892 --> 00:11:32,857 Wait, wait, wait. 288 00:11:32,926 --> 00:11:34,392 You're stopping? We just got started. 289 00:11:34,460 --> 00:11:35,794 Cops shut the park down at sunset, 290 00:11:35,862 --> 00:11:36,995 and they run everybody out. 291 00:11:37,064 --> 00:11:38,396 You fixed for food? 292 00:11:38,464 --> 00:11:40,231 Always. 293 00:11:44,304 --> 00:11:45,670 You can eat at my house. 294 00:11:47,207 --> 00:11:48,173 You think 295 00:11:48,241 --> 00:11:49,640 we friends now, princess? 296 00:11:49,710 --> 00:11:51,843 You think we got something in common? 297 00:11:51,912 --> 00:11:54,345 Well, we did when we were jumping. 298 00:11:54,414 --> 00:11:57,048 It's like we were the same person in there. 299 00:11:57,117 --> 00:11:59,350 Come on. My mom always makes way too much food anyway. 300 00:12:01,421 --> 00:12:03,021 REBECCA: Michelle Turner. 301 00:12:03,090 --> 00:12:05,090 She's a violinist who developed musical therapy 302 00:12:05,158 --> 00:12:07,025 for autistic kids. 303 00:12:07,094 --> 00:12:08,459 You want me to interview her? 304 00:12:08,528 --> 00:12:10,595 Not an interview, exactly. A profile. 305 00:12:10,663 --> 00:12:12,130 It's more... personal. 306 00:12:12,199 --> 00:12:14,232 We'll get to know her through your eyes. 307 00:12:14,300 --> 00:12:16,534 Which begs the question, 308 00:12:16,603 --> 00:12:20,038 why would anybody care about my eyes? 309 00:12:20,107 --> 00:12:21,873 She's been working with disabled kids for years. 310 00:12:21,942 --> 00:12:23,708 You'll be able to add a perspective 311 00:12:23,777 --> 00:12:24,943 nobody else can. 312 00:12:26,947 --> 00:12:30,448 You're not giving this assignment to me 313 00:12:30,516 --> 00:12:33,618 because we're... 314 00:12:33,686 --> 00:12:34,953 you know? 315 00:12:35,021 --> 00:12:36,821 No. 316 00:12:36,890 --> 00:12:39,323 Not that it hurts, but no. 317 00:12:43,964 --> 00:12:45,964 I don't think I've seen you at school, Casper. 318 00:12:46,032 --> 00:12:47,465 Do you go to Southside? 319 00:12:47,533 --> 00:12:48,733 Yeah. 320 00:12:48,802 --> 00:12:50,869 You're lucky. You could have my mom for Art. 321 00:12:50,937 --> 00:12:53,571 Oh, by the way, Mom, whatever you did to Adam today, 322 00:12:53,640 --> 00:12:54,839 he's, like, totally catatonic, 323 00:12:54,908 --> 00:12:56,507 so I hope that's what you were going for. 324 00:12:56,576 --> 00:12:58,076 Yeah, well, my teaching methods 325 00:12:58,145 --> 00:12:59,244 are not open for discussion. 326 00:13:00,546 --> 00:13:03,081 So, Casper, where did you and Joan meet? 327 00:13:03,150 --> 00:13:06,251 The park. Jumpin'. 328 00:13:06,319 --> 00:13:07,418 Jumping? 329 00:13:07,487 --> 00:13:09,287 Rope. Double Dutch. 330 00:13:09,355 --> 00:13:10,354 Casper's teaching me. 331 00:13:10,423 --> 00:13:12,690 It should totally, like, be an Olympic event. 332 00:13:12,759 --> 00:13:15,493 It's much cooler than twirling those ribbons. 333 00:13:15,561 --> 00:13:16,560 What's up with that? 334 00:13:16,629 --> 00:13:18,462 WILL: I smell garlic. 335 00:13:18,531 --> 00:13:21,132 Before you launch into the embarrassing lecture on the health benefits 336 00:13:21,201 --> 00:13:23,802 of garlic, this is my friend Casper, and she doesn't care. 337 00:13:23,870 --> 00:13:24,836 Nice to meet you. 338 00:13:24,905 --> 00:13:27,338 It is a natural antibiotic, you know. 339 00:13:27,407 --> 00:13:29,007 It also lowers blood pressure. 340 00:13:29,075 --> 00:13:30,641 I love this kid. 341 00:13:30,710 --> 00:13:32,811 Joan, honey, I have a favor. 342 00:13:32,879 --> 00:13:34,979 Um, we're having "Bring Your Kid to Work Day" 343 00:13:35,048 --> 00:13:37,982 at the office, and since Kevin is working, 344 00:13:38,051 --> 00:13:39,117 I thought... No can do. 345 00:13:39,186 --> 00:13:40,351 I already get 346 00:13:40,420 --> 00:13:41,786 enough parental bonding with Mom. 347 00:13:41,855 --> 00:13:43,521 Besides, Casper and I jump after school. 348 00:13:43,589 --> 00:13:44,789 WILL: Jump? 349 00:13:44,858 --> 00:13:45,790 Rope. 350 00:13:45,859 --> 00:13:47,158 I can't explain. 351 00:13:47,227 --> 00:13:48,459 I just have to, okay? 352 00:13:49,696 --> 00:13:50,695 Ask Romeo. 353 00:13:50,763 --> 00:13:51,930 Romeo? 354 00:13:51,998 --> 00:13:53,164 It's a crude attempt at irony. 355 00:13:53,233 --> 00:13:54,365 Ask me what? 356 00:13:54,434 --> 00:13:55,566 JOAN: Dad has to take a kid to work. 357 00:13:55,635 --> 00:13:56,701 Kevin's got a job. I have a life. 358 00:13:56,769 --> 00:13:57,702 You're Option "C." 359 00:13:57,770 --> 00:13:58,870 WILL: That's not it at all. 360 00:13:58,939 --> 00:14:00,839 I just thought that... 361 00:14:00,907 --> 00:14:02,106 Well, you're going to be bored 362 00:14:02,175 --> 00:14:03,507 hanging out with a bunch of cops. 363 00:14:03,576 --> 00:14:06,144 No, I won't. It sounds cool. 364 00:14:06,213 --> 00:14:09,013 Oh. Well... great. 365 00:14:11,051 --> 00:14:12,483 So, uh, 366 00:14:12,552 --> 00:14:14,685 anything I can help you with? 367 00:14:14,754 --> 00:14:17,288 You know, I-I just remembered. I have to run. 368 00:14:17,357 --> 00:14:19,457 We're going to eat in two minutes. 369 00:14:19,525 --> 00:14:21,559 I've got homework. You know, garlic helps 370 00:14:21,627 --> 00:14:22,827 increase the blood flow to the brain. 371 00:14:24,030 --> 00:14:25,663 See you in the park, yo. 372 00:14:38,644 --> 00:14:41,112 GIRLS ( chanting ): ♪ Mama, Mama took me to the park ♪ 373 00:14:41,181 --> 00:14:43,447 ♪ Sun went down, and it got dark ♪ 374 00:14:43,516 --> 00:14:45,884 ♪ It got cold, and so we jumped ♪ 375 00:14:45,952 --> 00:14:48,519 ♪ Jump, jump, jump, jump. ♪ 376 00:14:51,224 --> 00:14:52,456 Watch out for her, yo. 377 00:14:52,525 --> 00:14:53,824 Her pops is 5-0. 378 00:14:53,894 --> 00:14:54,893 What's up with you? 379 00:14:54,961 --> 00:14:56,827 We were all hanging out, having a good time, 380 00:14:56,897 --> 00:14:58,396 and then you jet like some freak show. 381 00:14:58,464 --> 00:15:00,798 Who do you think you are, girl? Better step off. 382 00:15:00,867 --> 00:15:02,333 It's cool. Keep jumpin'. 383 00:15:03,836 --> 00:15:06,837 Look... I had to go, a'ight? Chill. 384 00:15:06,907 --> 00:15:08,439 Chill? Are you in some kind of trouble? 385 00:15:08,508 --> 00:15:10,275 No! Look, it was a mistake, 386 00:15:10,343 --> 00:15:11,675 me coming over to your place. 387 00:15:11,744 --> 00:15:13,111 Let's just roll back the clock. Whoa, whoa, whoa... 388 00:15:13,179 --> 00:15:15,246 You go back to your life; I'll go back to mine. 389 00:15:15,315 --> 00:15:17,081 What, here, I'm, like, some embarrassment 390 00:15:17,150 --> 00:15:18,816 because you have to keep it real with your homies? 391 00:15:18,885 --> 00:15:20,651 What, you think I'm frontin'? 392 00:15:20,720 --> 00:15:22,486 Okay, princess, 393 00:15:22,555 --> 00:15:24,455 why don't you come to my house for dinner? 394 00:15:28,061 --> 00:15:30,328 A shelter? Yeah. 395 00:15:30,397 --> 00:15:32,964 I keep it so real that I sleep there every night, 396 00:15:33,033 --> 00:15:34,299 me and my 50 397 00:15:34,367 --> 00:15:36,534 crazy-ass homies. Well, where's your family? 398 00:15:36,602 --> 00:15:38,136 My mom took off when I was nine, 399 00:15:38,204 --> 00:15:39,804 and my dad's upstate looking for work. 400 00:15:39,872 --> 00:15:42,974 Casper... 401 00:15:43,043 --> 00:15:44,375 you're my age. 402 00:15:44,444 --> 00:15:47,312 I mean, you... you can't live in a shelter. 403 00:15:48,581 --> 00:15:50,381 All right, okay, so you don't go to Southside. 404 00:15:50,450 --> 00:15:52,616 You don't go to school at all, do you? 405 00:15:52,685 --> 00:15:54,953 What are they going to teach me? 406 00:15:55,021 --> 00:15:55,920 Wait, wait, wait, wait. 407 00:15:55,989 --> 00:15:57,355 I can talk to my dad. 408 00:15:57,424 --> 00:15:58,356 The cop?! 409 00:15:58,425 --> 00:15:59,790 Yeah. He can help. 410 00:15:59,859 --> 00:16:00,925 Why do you think I took off? 411 00:16:00,994 --> 00:16:02,260 He'd call Children's Services, 412 00:16:02,329 --> 00:16:03,661 and they'd toss me in a group home. 413 00:16:03,729 --> 00:16:05,229 Casper... 414 00:16:05,298 --> 00:16:07,665 Look, if you want to help me, just stop coming down here. 415 00:16:07,733 --> 00:16:09,300 Go back to your castle, princess. 416 00:16:12,538 --> 00:16:15,506 GIRLS: ♪ Not last night, but the night before ♪ 417 00:16:15,575 --> 00:16:18,142 ♪ 24 robber came to the door ♪ 418 00:16:18,211 --> 00:16:19,510 ♪ They stole my watch ♪ 419 00:16:19,579 --> 00:16:21,079 ♪ They stole my ring ♪ 420 00:16:21,147 --> 00:16:23,481 ♪ They left me there without one thing... ♪ 421 00:16:25,685 --> 00:16:27,751 So, without my brother's autism, 422 00:16:27,820 --> 00:16:28,953 I wouldn't have realized 423 00:16:29,022 --> 00:16:32,423 just how much my music could help someone. 424 00:16:32,492 --> 00:16:35,059 Well, maybe if you play me something, I'd start dancing. 425 00:16:35,128 --> 00:16:38,429 ( laughs ): I'm good, but I don't know if I'm that good. 426 00:16:38,498 --> 00:16:41,399 You're not what I expected. 427 00:16:41,468 --> 00:16:43,567 You thought I'd be taller, right? 428 00:16:46,039 --> 00:16:48,706 Excuse me, Ms. Turner. 429 00:16:48,774 --> 00:16:51,609 Well, I've... I've got everything I need. 430 00:16:51,677 --> 00:16:53,211 Terrific. 431 00:16:53,279 --> 00:16:54,778 So, what now? 432 00:16:54,847 --> 00:16:56,747 I've got one night in Arcadia. 433 00:16:56,816 --> 00:16:57,681 What should I do? 434 00:16:58,918 --> 00:17:00,718 Check out Marvin's. 435 00:17:00,786 --> 00:17:02,420 Home of the garlic cheeseburger. 436 00:17:02,489 --> 00:17:04,055 Guaranteed to rock your world. 437 00:17:04,124 --> 00:17:05,956 Mm. Okay. 438 00:17:06,026 --> 00:17:07,558 Well, that sounds like an offer I can't refuse. 439 00:17:10,997 --> 00:17:13,498 Oh, that-that wasn't an offer. 440 00:17:13,566 --> 00:17:15,433 No, I... 441 00:17:15,502 --> 00:17:17,268 I should start writing. 442 00:17:17,337 --> 00:17:20,104 Well, a man's got to eat, right? 443 00:17:21,307 --> 00:17:23,674 Aren't you hungry? 444 00:17:23,743 --> 00:17:25,476 I guess I could eat something. 445 00:17:26,879 --> 00:17:28,279 Mom's working late again. 446 00:17:28,348 --> 00:17:29,613 Can we order pizza? 447 00:17:29,682 --> 00:17:31,315 Already on the way. 448 00:17:31,384 --> 00:17:33,351 ALL: Extra garlic. 449 00:17:33,420 --> 00:17:34,485 Uh, call me when it comes. 450 00:17:34,554 --> 00:17:35,753 I want to finish this article 451 00:17:35,821 --> 00:17:37,188 about digital fingerprint filing. 452 00:17:37,257 --> 00:17:39,457 He deals with some impressive technology. 453 00:17:39,526 --> 00:17:41,692 I'm the guy who can't work the remote, remember? 454 00:17:41,761 --> 00:17:43,761 JOAN: You know, one good thing about Mom's new job... 455 00:17:44,964 --> 00:17:47,198 ...never-ending junk food. 456 00:17:47,267 --> 00:17:49,100 You should support her, you know. 457 00:17:49,169 --> 00:17:50,268 Hey, I'm doing my best. 458 00:17:50,336 --> 00:17:52,270 Can you imagine if Grandma was the chief of police? 459 00:17:52,338 --> 00:17:53,871 How would you be coping? 460 00:17:53,940 --> 00:17:56,874 Well, I wouldn't have to go see a shrink. 461 00:17:56,943 --> 00:17:59,777 She'd just make me some manicotti and say, 462 00:17:59,845 --> 00:18:01,845 ( with Italian accent ): "Everything a-gonna be okay." 463 00:18:03,783 --> 00:18:05,816 And how is everything? 464 00:18:07,620 --> 00:18:09,620 Better. 465 00:18:09,689 --> 00:18:10,521 Thanks. 466 00:18:12,559 --> 00:18:16,327 I never knew before... 467 00:18:16,396 --> 00:18:19,964 all the things you... keep locked up. 468 00:18:22,302 --> 00:18:24,735 Yeah. 469 00:18:24,804 --> 00:18:27,805 Well, Doc says I'm going to be back in the field real soon. 470 00:18:29,008 --> 00:18:30,108 Well, that's good, yeah? 471 00:18:31,311 --> 00:18:32,343 Right. 472 00:18:32,412 --> 00:18:34,245 ( doorbell rings ) 473 00:18:34,314 --> 00:18:36,080 I'll get it. 474 00:18:44,190 --> 00:18:45,689 Hi. How much? 475 00:18:45,758 --> 00:18:48,493 You got it pretty good here, don't you, Joan? 476 00:18:50,363 --> 00:18:53,030 Don't you ever take a night off, watch TV? 477 00:18:53,099 --> 00:18:55,266 You're right to worry about Casper. 478 00:18:55,335 --> 00:18:58,202 Great. It's not like there's anything I can do to help. 479 00:18:58,271 --> 00:19:00,371 She's used to protecting herself. 480 00:19:00,440 --> 00:19:02,973 Connecting with you is something she can't trust. 481 00:19:03,042 --> 00:19:05,309 Find a way to let her know it's real. 482 00:19:05,378 --> 00:19:07,711 How do I do that? She keeps pushing me away. 483 00:19:07,780 --> 00:19:08,712 $17. 484 00:19:10,617 --> 00:19:11,915 That's right. 485 00:19:11,984 --> 00:19:13,917 Mr. Mysterious Ways doesn't give answers. 486 00:19:13,986 --> 00:19:15,186 No, that would be too helpful. 487 00:19:17,757 --> 00:19:19,723 No tip? 488 00:19:19,792 --> 00:19:21,892 I got it here in under 30 minutes. 489 00:19:21,961 --> 00:19:24,128 Oh, like that's hard for you? 490 00:19:28,734 --> 00:19:31,035 MICHELLE: I was dating someone for a while, 491 00:19:31,103 --> 00:19:33,504 but I don't really like being tied down. 492 00:19:33,573 --> 00:19:35,105 Otherwise, um... 493 00:19:35,175 --> 00:19:37,642 nights like this couldn't happen. 494 00:19:39,812 --> 00:19:43,581 Are you actually blushing? 495 00:19:43,650 --> 00:19:44,582 I'm sorry. 496 00:19:44,651 --> 00:19:46,950 I'm-I'm... confused. 497 00:19:47,019 --> 00:19:48,919 Are-are you really...? 498 00:19:48,988 --> 00:19:50,621 Hitting on you? 499 00:19:50,690 --> 00:19:53,591 It was kind of obvious, wasn't it? 500 00:19:53,660 --> 00:19:55,493 I just... 501 00:19:57,029 --> 00:19:59,963 Since the accident, there's only been... 502 00:20:00,032 --> 00:20:01,265 one person. 503 00:20:01,334 --> 00:20:03,167 Just one? 504 00:20:04,837 --> 00:20:06,704 Surprising, huh? 505 00:20:06,772 --> 00:20:11,875 Because I'm smart and handsome and... modest. 506 00:20:11,944 --> 00:20:14,679 ( laughing ) 507 00:20:16,716 --> 00:20:20,351 And I always get the best parking spots. 508 00:20:40,373 --> 00:20:41,739 Upper body strength. 509 00:20:41,807 --> 00:20:43,474 It's the key to fitness and dating. 510 00:20:43,543 --> 00:20:44,908 ( grunts ) So toss that ball 511 00:20:44,977 --> 00:20:47,511 like your life really depends on it, 512 00:20:47,580 --> 00:20:48,479 'cause it does. 513 00:20:48,548 --> 00:20:49,480 She's homeless? 514 00:20:51,584 --> 00:20:53,951 Grace, she sleeps in a shelter. 515 00:20:54,019 --> 00:20:55,686 There are really creepy people there. 516 00:20:55,755 --> 00:20:57,955 And the only reason she hangs out in the park all day 517 00:20:58,023 --> 00:20:59,490 is 'cause she has nowhere else to go. 518 00:20:59,559 --> 00:21:00,625 I have to do something. 519 00:21:00,693 --> 00:21:01,792 ( grunts ) GRACE: Look at my butt, 520 00:21:01,861 --> 00:21:02,760 Friedman, one more time. 521 00:21:02,828 --> 00:21:03,827 I dare you. 522 00:21:03,896 --> 00:21:04,828 You wish, Marge. 523 00:21:06,299 --> 00:21:08,766 ( grunts ) No lying down, Mr. Friedman. 524 00:21:08,834 --> 00:21:10,934 All right, people, let's break up into pairs. 525 00:21:11,003 --> 00:21:12,303 School will be like a wasteland 526 00:21:12,372 --> 00:21:13,837 with you gone for a whole day. 527 00:21:17,343 --> 00:21:19,310 Steal a utility bill. 528 00:21:19,379 --> 00:21:20,911 What? 529 00:21:20,980 --> 00:21:22,179 For your friend. 530 00:21:22,248 --> 00:21:24,715 A utility bill is all she needs to enroll in school. 531 00:21:24,784 --> 00:21:26,384 Then she's off the streets, 532 00:21:26,452 --> 00:21:28,653 gets free food, can play with the medicine ball. 533 00:21:32,091 --> 00:21:34,958 Thought you weren't interested in anyone but yourself. 534 00:21:35,027 --> 00:21:36,160 GRACE: This isn't about her. 535 00:21:36,228 --> 00:21:37,561 It's political. 536 00:21:37,630 --> 00:21:39,963 We're subverting the system, dude. 537 00:21:40,032 --> 00:21:41,865 ( grunts ) 538 00:21:44,270 --> 00:21:45,636 JOAN: You'll be off the streets. 539 00:21:45,705 --> 00:21:47,338 No cops will hassle you. 540 00:21:47,407 --> 00:21:48,972 You'll get breakfast and lunch. 541 00:21:49,041 --> 00:21:50,341 It kind of tastes like rubber... 542 00:21:50,410 --> 00:21:51,442 School sucks. 543 00:21:51,511 --> 00:21:54,478 Hey! Normally, you'd be preaching to the choir, 544 00:21:54,547 --> 00:21:56,514 but look around you. 545 00:21:56,582 --> 00:21:58,516 Do you want to be hanging out with these people 546 00:21:58,584 --> 00:22:01,251 or kids your own age, kids like you? 547 00:22:01,321 --> 00:22:03,821 There are kids like me that go to your school? 548 00:22:03,889 --> 00:22:05,122 ( sighs ) 549 00:22:05,191 --> 00:22:08,125 Casper, look, I-I know that it's-it's hard for you 550 00:22:08,194 --> 00:22:10,127 to trust that someone like me isn't just doing 551 00:22:10,196 --> 00:22:13,964 some lame community service thing here... 552 00:22:14,033 --> 00:22:17,435 but you have to know I'm really here for you. 553 00:22:17,503 --> 00:22:20,471 I... Look! 554 00:22:20,540 --> 00:22:23,641 I stole this gas bill and everything. 555 00:22:23,710 --> 00:22:26,844 I'm looking at hard time for this. 556 00:22:28,013 --> 00:22:29,714 I can't. 557 00:22:29,782 --> 00:22:31,982 I have to be here when my dad comes back. 558 00:22:32,051 --> 00:22:34,184 Casper... 559 00:22:34,253 --> 00:22:35,953 do you really even have a dad? 560 00:22:49,969 --> 00:22:51,836 He looks nice. 561 00:22:55,475 --> 00:22:56,640 This was our apartment. 562 00:22:56,709 --> 00:22:58,041 We had a regular life 563 00:22:58,110 --> 00:22:59,243 before he got sick. 564 00:22:59,311 --> 00:23:01,178 I had to take care of him. 565 00:23:01,247 --> 00:23:02,546 There wasn't anyone else to. 566 00:23:02,615 --> 00:23:04,515 But he's gonna take care of us again. 567 00:23:04,584 --> 00:23:05,916 It's just hard starting over. 568 00:23:08,120 --> 00:23:09,920 Wouldn't he want you to be in school? 569 00:23:12,892 --> 00:23:14,324 Here. 570 00:23:16,161 --> 00:23:17,895 I brought you some clothes. 571 00:23:17,963 --> 00:23:19,730 No one will know that you live here. 572 00:23:22,535 --> 00:23:24,101 You'll be just another normal kid. 573 00:23:24,169 --> 00:23:25,936 Well, when I say normal, 574 00:23:26,005 --> 00:23:28,472 I mean that you'll... 575 00:23:28,541 --> 00:23:30,340 you'll look like me. 576 00:23:30,410 --> 00:23:32,510 Not that that's exactly normal, 577 00:23:32,578 --> 00:23:35,145 but... 578 00:23:35,214 --> 00:23:38,516 but it's the best that I can do. 579 00:23:45,625 --> 00:23:46,924 Let's go jump. 580 00:23:46,992 --> 00:23:48,025 Okay. 581 00:23:49,529 --> 00:23:52,262 Hey, you know how you always fall in the flip? 582 00:23:52,331 --> 00:23:53,497 I don't always fall. 583 00:23:53,566 --> 00:23:55,065 You got another name for it? 584 00:23:55,134 --> 00:23:56,967 I can't get the timing right. 585 00:23:57,036 --> 00:23:58,702 The trick is to slow down. 586 00:23:58,771 --> 00:24:00,003 Slow down? 587 00:24:07,580 --> 00:24:09,847 WILL: So, this is where the magic happens. 588 00:24:12,250 --> 00:24:13,416 Cool. 589 00:24:13,486 --> 00:24:16,252 These are all cold cases? 590 00:24:16,321 --> 00:24:17,654 How do you know about those? 591 00:24:17,723 --> 00:24:19,556 I asked Mom what you were working on. 592 00:24:19,625 --> 00:24:20,591 You did? 593 00:24:20,659 --> 00:24:22,225 They're all unsolved? 594 00:24:22,294 --> 00:24:23,293 I mean, there's hundreds. 595 00:24:23,362 --> 00:24:25,195 90% dead ends. 596 00:24:25,263 --> 00:24:27,598 I leaf through them on a wing and a prayer. 597 00:24:27,666 --> 00:24:29,299 Hey. 598 00:24:29,368 --> 00:24:30,634 You wanna see something cool? 599 00:24:30,703 --> 00:24:32,435 Here's the real magician. 600 00:24:32,505 --> 00:24:33,971 Captain, my captain. 601 00:24:34,039 --> 00:24:35,906 You must be Luke. 602 00:24:35,975 --> 00:24:37,407 Your dad tells me that you're quite 603 00:24:37,476 --> 00:24:38,341 the scientist. 604 00:24:38,410 --> 00:24:40,076 Reggie runs the CSI lab. 605 00:24:40,145 --> 00:24:41,979 Things that spin and blink and whir. 606 00:24:42,047 --> 00:24:43,413 You'd be in heaven. 607 00:24:43,482 --> 00:24:45,849 We just installed a new processor for DNA analysis. 608 00:24:45,918 --> 00:24:47,017 It's killer. 609 00:24:47,085 --> 00:24:48,485 An automated genetic analyzer? 610 00:24:48,554 --> 00:24:49,853 They use capillary 611 00:24:49,922 --> 00:24:50,888 electrophoresis, right? 612 00:24:50,956 --> 00:24:52,823 Are you sure he's your kid? 613 00:24:52,892 --> 00:24:53,991 I mean, I can run your DNA. 614 00:24:54,059 --> 00:24:56,192 He gets the brains from his mom's side. 615 00:24:56,261 --> 00:24:57,794 Hey, you wanna check it out? 616 00:24:57,863 --> 00:24:59,596 It's like the bat cave down there. 617 00:24:59,665 --> 00:25:00,697 Sure. 618 00:25:04,537 --> 00:25:05,836 Aren't you coming? 619 00:25:05,905 --> 00:25:07,971 Oh, you guys are out of my league. 620 00:25:08,040 --> 00:25:10,140 All I'm doing is shuffling papers around here. 621 00:25:10,208 --> 00:25:11,775 Go. 622 00:25:11,844 --> 00:25:13,309 Enjoy yourself. 623 00:25:22,154 --> 00:25:23,119 Hey. 624 00:25:27,359 --> 00:25:28,759 I did my self-portrait. 625 00:25:28,827 --> 00:25:31,394 Like you said, took my risk. 626 00:25:31,463 --> 00:25:33,296 Terrific. 627 00:25:33,365 --> 00:25:35,165 Let's have a look. 628 00:26:01,860 --> 00:26:04,094 What are you trying to say here? 629 00:26:04,162 --> 00:26:06,262 You wanted me to look inside myself, so I did. 630 00:26:08,000 --> 00:26:09,499 That's what was there. 631 00:26:09,568 --> 00:26:11,034 Okay. 632 00:26:11,103 --> 00:26:13,536 I'll mark the assignment complete. 633 00:26:15,173 --> 00:26:18,541 Now, if you'll excuse me, I have some work to do. 634 00:26:31,790 --> 00:26:33,090 Okay, listen up, people. 635 00:26:33,158 --> 00:26:34,625 This is Karen Casper. 636 00:26:34,693 --> 00:26:37,594 Before I elevate your heart rates to something 637 00:26:37,663 --> 00:26:40,463 approaching healthy, I want you all to welcome her. 638 00:26:41,767 --> 00:26:42,933 I'll get your uniform. 639 00:26:45,303 --> 00:26:47,303 Hi. 640 00:26:47,372 --> 00:26:50,874 So, are gym clothes as lame as you remember? 641 00:26:50,943 --> 00:26:51,975 Yeah. 642 00:26:52,044 --> 00:26:52,976 ( laughing ) 643 00:26:53,045 --> 00:26:56,446 Hey, Karen, was it? 644 00:26:56,515 --> 00:26:58,048 I just wanted to make sure you knew 645 00:26:58,117 --> 00:26:59,382 that if you needed any help finding 646 00:26:59,451 --> 00:27:00,483 the girls' locker room, 647 00:27:00,552 --> 00:27:01,551 that's something I can... 648 00:27:01,620 --> 00:27:02,619 This is Friedman. 649 00:27:02,688 --> 00:27:04,121 You can step on him. 650 00:27:04,189 --> 00:27:05,756 It's allowed. 651 00:27:07,559 --> 00:27:08,324 Hey, Glynis. 652 00:27:09,561 --> 00:27:10,560 Where'd you get that? 653 00:27:10,629 --> 00:27:12,462 In the equipment bin. 654 00:27:12,531 --> 00:27:14,631 I'm just trying to release 655 00:27:14,700 --> 00:27:16,800 a few endorphins before class. 656 00:27:16,869 --> 00:27:18,902 I miss Luke. 657 00:27:21,940 --> 00:27:22,773 Hey, check it out. 658 00:27:22,841 --> 00:27:23,774 What? 659 00:27:23,842 --> 00:27:24,875 Look. We can Dutch. 660 00:27:24,943 --> 00:27:26,009 There's rope in here. 661 00:27:26,078 --> 00:27:27,944 Does anyone know how to twirl? 662 00:27:28,013 --> 00:27:29,946 Yeah, we do. I do. 663 00:27:30,015 --> 00:27:32,149 Come on. 664 00:27:32,217 --> 00:27:33,817 No, not here. 665 00:27:33,886 --> 00:27:34,851 Oh, come on! 666 00:27:34,920 --> 00:27:36,086 Are you kidding me? 667 00:27:36,155 --> 00:27:37,821 Show 'em what you got. 668 00:27:37,890 --> 00:27:41,424 ♪ Casper, Casper, why you buggin'? ♪ 669 00:27:41,493 --> 00:27:46,830 ♪ Snow White wants to see you jumpin'. ♪ 670 00:27:46,899 --> 00:27:48,331 ♪ You be you, and I'll be me ♪ 671 00:27:48,400 --> 00:27:50,067 ♪ That's the way it's supposed to be ♪ 672 00:27:50,135 --> 00:27:51,134 Come on. 673 00:27:51,203 --> 00:27:53,303 ♪ We're all in this together ♪ 674 00:27:53,371 --> 00:27:54,838 ( laughing ) 675 00:27:54,907 --> 00:27:58,975 ♪ You be you, and I'll be me ♪ 676 00:27:59,044 --> 00:28:00,777 ♪ That's the way it's supposed to be ♪ 677 00:28:00,846 --> 00:28:03,780 ♪ We should be working together ♪ 678 00:28:03,849 --> 00:28:05,882 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 679 00:28:05,951 --> 00:28:07,951 ♪ In a room full of circles and squares ♪ 680 00:28:08,020 --> 00:28:09,552 ♪ I sit and wonder does anybody dare ♪ 681 00:28:09,621 --> 00:28:11,054 ♪ To be different? I think ♪ 682 00:28:11,123 --> 00:28:12,589 ♪ If I were you and you were me ♪ 683 00:28:12,657 --> 00:28:14,324 ♪ You'd see that we're the same, it's all a game ♪ 684 00:28:14,392 --> 00:28:15,892 ♪ Ain't nothing changed ♪ 685 00:28:15,961 --> 00:28:17,828 ♪ We're the same in the sense that we need to be... ♪ 686 00:28:17,896 --> 00:28:19,162 ( laughing ) 687 00:28:19,231 --> 00:28:20,563 ( applause and cheering ) 688 00:28:22,701 --> 00:28:25,168 ♪ So tell me what you see when you see you ♪ 689 00:28:26,571 --> 00:28:28,138 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 690 00:28:28,207 --> 00:28:31,808 You buried the lead so deep, a bloodhound couldn't find it. 691 00:28:31,877 --> 00:28:33,543 So I'll fix it. 692 00:28:33,612 --> 00:28:35,311 We can run it on the weekend. 693 00:28:35,380 --> 00:28:36,412 Your descriptive powers 694 00:28:36,481 --> 00:28:37,981 were in full bloom, though. 695 00:28:40,018 --> 00:28:42,252 Is this why you didn't come over last night, 696 00:28:42,320 --> 00:28:43,787 why you didn't even call? 697 00:28:43,856 --> 00:28:45,488 Is that why you killed my piece? 698 00:28:45,557 --> 00:28:47,023 I asked you first. 699 00:28:47,092 --> 00:28:49,025 I didn't do anything wrong. 700 00:28:50,495 --> 00:28:52,395 We haven't put any labels 701 00:28:52,464 --> 00:28:54,865 on this yet. 702 00:28:54,933 --> 00:28:57,533 So you're saying that what happened between us-- 703 00:28:57,602 --> 00:28:59,736 it didn't mean anything? 704 00:28:59,805 --> 00:29:01,872 No, I'm not saying that. 705 00:29:01,940 --> 00:29:03,439 I just... 706 00:29:03,508 --> 00:29:05,208 She kept coming on to me. 707 00:29:07,112 --> 00:29:09,780 Do you think that I want to hear this? 708 00:29:09,848 --> 00:29:11,248 I am not your pal 709 00:29:11,316 --> 00:29:12,482 or your sister. 710 00:29:21,293 --> 00:29:26,229 I felt like a regular 19-year-old kid again. 711 00:29:26,298 --> 00:29:28,631 I never thought I'd feel like that, 712 00:29:28,700 --> 00:29:30,300 so... 713 00:29:30,368 --> 00:29:32,735 It didn't mean anything. 714 00:29:35,107 --> 00:29:36,572 It did to me. 715 00:29:40,578 --> 00:29:41,812 Come on. 716 00:29:41,880 --> 00:29:44,214 You know, maybe this is all my fault... 717 00:29:44,283 --> 00:29:47,818 for getting involved with a regular 19-year-old kid. 718 00:30:13,312 --> 00:30:15,278 I'll tell the DA we need more time. 719 00:30:15,347 --> 00:30:17,914 Ladies and gentlemen, the kid is back. 720 00:30:17,983 --> 00:30:20,016 I got your shooter. 721 00:30:20,085 --> 00:30:21,818 Three cold cases. 722 00:30:21,887 --> 00:30:23,619 All older, wealthy victims. 723 00:30:23,688 --> 00:30:25,288 Single shot to the head, 724 00:30:25,357 --> 00:30:26,890 jewelry gone, no forced entry. 725 00:30:26,959 --> 00:30:27,891 Sound familiar? 726 00:30:27,960 --> 00:30:28,892 Yes. 727 00:30:28,961 --> 00:30:31,328 And here's your link. 728 00:30:31,396 --> 00:30:33,296 Henley Motors? 729 00:30:33,365 --> 00:30:34,998 A garage on the West Side. 730 00:30:35,067 --> 00:30:36,733 Each of the victims had a tune-up there 731 00:30:36,801 --> 00:30:37,968 a week before their death. Toni? 732 00:30:38,036 --> 00:30:39,936 Timmons got his brakes fixed Friday. 733 00:30:40,005 --> 00:30:41,238 Henley Motors. 734 00:30:41,306 --> 00:30:42,505 So you're saying we have 735 00:30:42,574 --> 00:30:44,440 a psycho mechanic on our hands? 736 00:30:44,509 --> 00:30:45,608 Yup. 737 00:30:45,677 --> 00:30:47,344 Same name on all the paperwork at Henley. 738 00:30:47,412 --> 00:30:48,611 Charles Newcomb. 739 00:30:48,680 --> 00:30:50,580 My guess is he chats up his customers, 740 00:30:50,648 --> 00:30:53,549 copies their keys and then pays them a late-night visit. 741 00:30:53,618 --> 00:30:55,218 Unbelievable. Great work, Will. 742 00:30:55,287 --> 00:30:57,553 So, what do you say we go see this guy, partner, 743 00:30:57,622 --> 00:30:59,555 see if we've got some cuffs that'll fit him? 744 00:30:59,624 --> 00:31:01,824 No, I can't let you do that, Will. 745 00:31:01,894 --> 00:31:03,826 But I cracked it. It's my collar. 746 00:31:03,896 --> 00:31:04,861 You're still not cleared. 747 00:31:04,930 --> 00:31:06,629 You know that. 748 00:31:06,698 --> 00:31:08,531 I'll make sure you get full credit, though. 749 00:31:08,600 --> 00:31:09,966 Anybody missing a genius? 750 00:31:10,035 --> 00:31:11,467 Hey, son. 751 00:31:11,536 --> 00:31:13,836 You remember Detective Williams, 752 00:31:13,906 --> 00:31:16,472 Sheriff Roebuck. 753 00:31:16,541 --> 00:31:19,309 Your old man just cracked four homicides. 754 00:31:19,378 --> 00:31:21,711 Three years we've been running up against the wall, 755 00:31:21,780 --> 00:31:24,948 and he does it sitting at his desk. 756 00:31:25,017 --> 00:31:27,050 Are you going to bring the guy in now? 757 00:31:27,119 --> 00:31:28,418 They are. 758 00:31:28,486 --> 00:31:31,254 It was an amazing piece of detective work, Will. 759 00:31:41,166 --> 00:31:42,465 You don't have to call anybody! 760 00:31:42,534 --> 00:31:43,733 I'll just go. 761 00:31:43,802 --> 00:31:45,601 Hey, hey, hey! What's going on? 762 00:31:45,670 --> 00:31:47,603 Your friend has enrolled in this school illegally. 763 00:31:47,672 --> 00:31:50,273 The phone number that she gave us was out of service, 764 00:31:50,342 --> 00:31:52,208 and the account number on the utility bill 765 00:31:52,277 --> 00:31:53,410 was registered to your family, 766 00:31:53,478 --> 00:31:54,710 Ms. Girardi. 767 00:31:54,779 --> 00:31:56,913 You have to do more than change the address to fool me. 768 00:31:56,982 --> 00:31:57,814 CASPER: Okay, okay. 769 00:31:57,882 --> 00:31:59,582 I'll just leave! 770 00:31:59,651 --> 00:32:00,616 Wait, okay? 771 00:32:00,685 --> 00:32:01,784 The use of fraudulent documentation 772 00:32:01,853 --> 00:32:03,486 is a serious offense. 773 00:32:03,555 --> 00:32:05,555 She just wanted to come to Arcadia 774 00:32:05,623 --> 00:32:07,890 because you run such 775 00:32:07,960 --> 00:32:09,192 a great school, Mr. Price. 776 00:32:09,261 --> 00:32:11,127 That I know, but school zones exist for a reason. 777 00:32:11,196 --> 00:32:12,528 Now I'm sorry, Ms. Casper, 778 00:32:12,597 --> 00:32:14,264 I'm gonna have to send you back to your district. 779 00:32:14,333 --> 00:32:16,299 You can't! She's... 780 00:32:16,368 --> 00:32:18,134 Care to elaborate, Joan? 781 00:32:18,203 --> 00:32:20,503 Uh... 782 00:32:20,572 --> 00:32:22,172 No. 783 00:32:23,442 --> 00:32:24,540 Look... 784 00:32:29,181 --> 00:32:30,546 ( sobbing ): I'll see you. 785 00:32:30,615 --> 00:32:32,215 Casper, wait! 786 00:32:32,284 --> 00:32:33,950 Come on. 787 00:32:56,241 --> 00:32:58,274 Mrs. Girardi. 788 00:33:01,079 --> 00:33:03,480 Uh, I kind of freaked. 789 00:33:03,548 --> 00:33:05,815 That was evident in your work. 790 00:33:05,884 --> 00:33:08,151 I'm sorry. 791 00:33:08,220 --> 00:33:10,320 I don't want an apology. 792 00:33:13,892 --> 00:33:16,426 Your piece, it... 793 00:33:16,495 --> 00:33:18,828 hurt me... 794 00:33:18,897 --> 00:33:21,964 Made me angry. 795 00:33:22,034 --> 00:33:23,533 I hated it, actually, 796 00:33:23,601 --> 00:33:24,700 but it's what I asked you to do. 797 00:33:28,873 --> 00:33:30,073 You wanted me to hurt you? 798 00:33:30,142 --> 00:33:34,310 I wanted you to take a risk, 799 00:33:34,379 --> 00:33:39,582 to put yourself in your work, 800 00:33:39,651 --> 00:33:42,452 to create something that would make people think, 801 00:33:42,521 --> 00:33:46,489 would make them feel something, 802 00:33:46,558 --> 00:33:48,024 and that isn't always 803 00:33:48,093 --> 00:33:52,162 pleasant or pretty, but... 804 00:33:58,170 --> 00:33:59,835 it is art. 805 00:33:59,904 --> 00:34:03,540 And maybe in the future 806 00:34:03,608 --> 00:34:06,142 I will be touched by... 807 00:34:06,211 --> 00:34:11,948 a stirring portrait of my nobility and charm. 808 00:34:12,016 --> 00:34:14,750 Thanks. 809 00:34:14,819 --> 00:34:16,152 I'm gonna keep on pushing you 810 00:34:16,221 --> 00:34:18,588 because, um, 811 00:34:18,656 --> 00:34:22,024 that turtle? Let's be honest. 812 00:34:22,094 --> 00:34:23,460 Crap on a stick. 813 00:34:23,528 --> 00:34:24,727 Mrs. Girardi, 814 00:34:24,796 --> 00:34:26,429 may I have a word with you, please? 815 00:34:26,498 --> 00:34:29,265 I'm with a student, Mr. Price. 816 00:34:29,334 --> 00:34:31,501 Not as a teacher, as a parent. 817 00:34:39,411 --> 00:34:41,344 HELEN: You met this girl in the park three days ago. 818 00:34:41,413 --> 00:34:43,580 Now you're willing to get suspended to protect her? 819 00:34:43,648 --> 00:34:44,914 You don't understand! 820 00:34:44,983 --> 00:34:46,282 So explain it! 821 00:34:46,351 --> 00:34:47,317 I can't! 822 00:34:47,385 --> 00:34:48,918 You can, but you won't! 823 00:34:48,987 --> 00:34:50,086 Mom. 824 00:34:50,155 --> 00:34:51,988 I mean, if you're embarrassed to be with me, 825 00:34:52,056 --> 00:34:53,556 why did you even ask me to come? 826 00:34:53,625 --> 00:34:55,091 I'm not embarrassed to... 827 00:34:55,160 --> 00:34:57,793 Luke! 828 00:34:57,862 --> 00:34:59,762 What happened? 829 00:34:59,831 --> 00:35:01,598 I can't really say. 830 00:35:01,666 --> 00:35:03,699 Oh! How come he can get away with that? 831 00:35:03,768 --> 00:35:05,668 Because he's confused. You're lying. 832 00:35:05,737 --> 00:35:07,069 Do I want to know about this? 833 00:35:07,139 --> 00:35:08,037 Oh, you will. 834 00:35:08,106 --> 00:35:09,439 So why is Luke so upset? 835 00:35:09,508 --> 00:35:12,175 Apparently because I sent him off to the lab 836 00:35:12,244 --> 00:35:13,576 with the science guys. 837 00:35:13,645 --> 00:35:15,878 I thought he'd like it, but he got all upset, 838 00:35:15,947 --> 00:35:17,880 saying I'm ashamed of him, 839 00:35:17,949 --> 00:35:19,915 that we don't spend any time together, 840 00:35:19,984 --> 00:35:21,618 that I don't know who he is. 841 00:35:21,686 --> 00:35:22,818 Well, you don't. 842 00:35:24,088 --> 00:35:26,722 Sorry. 843 00:35:26,791 --> 00:35:29,492 He's my son. I know my own son. 844 00:35:29,561 --> 00:35:32,362 Oh. Do you know he has a girlfriend? 845 00:35:32,430 --> 00:35:33,863 Luke? Look, Dad, 846 00:35:33,931 --> 00:35:35,532 I don't blame you. 847 00:35:35,600 --> 00:35:37,733 Luke is very weird. 848 00:35:37,802 --> 00:35:38,868 Hey, don't lecture me. 849 00:35:38,936 --> 00:35:39,935 Aren't you the one who's in trouble here? 850 00:35:41,973 --> 00:35:44,073 She used a fake utility bill 851 00:35:44,142 --> 00:35:46,442 to enroll her friend Casper in school, 852 00:35:46,511 --> 00:35:47,743 and, for some reason, 853 00:35:47,812 --> 00:35:49,412 she would rather get suspended 854 00:35:49,481 --> 00:35:50,680 than explain herself to Price. 855 00:35:50,748 --> 00:35:52,815 Joan. 856 00:35:52,884 --> 00:35:56,486 I know you've had a hard time making friends. 857 00:35:56,555 --> 00:35:58,688 Dad, I didn't do it because I need a friend. 858 00:35:59,891 --> 00:36:02,091 I did it because she's all alone. 859 00:36:02,160 --> 00:36:04,860 She's homeless, okay? 860 00:36:04,929 --> 00:36:06,462 She lives in a really creepy shelter. 861 00:36:06,531 --> 00:36:09,332 She's homeless? 862 00:36:09,401 --> 00:36:11,334 Her dad isn't here so they could take her away from him. 863 00:36:12,837 --> 00:36:14,036 Where's her dad? 864 00:36:14,105 --> 00:36:15,638 Upstate looking for work. 865 00:36:15,707 --> 00:36:16,806 She shouldn't have 866 00:36:16,874 --> 00:36:19,041 to lose her dad because their luck sucks. 867 00:36:19,110 --> 00:36:21,143 I mean, the reason I jumped... 868 00:36:21,213 --> 00:36:22,312 I had to connect with her, 869 00:36:22,380 --> 00:36:23,879 which I did because of her eyes, you know? 870 00:36:25,350 --> 00:36:26,716 She trusts me now! 871 00:36:26,784 --> 00:36:28,518 I can't turn her in. 872 00:36:31,956 --> 00:36:35,592 Well, I know the head of Child Protective Services. 873 00:36:35,660 --> 00:36:37,093 They can find her a good home 874 00:36:37,161 --> 00:36:39,495 until her dad gets back and they can sort things out. 875 00:36:39,564 --> 00:36:44,267 And I have a friend who runs a jobs program. 876 00:36:44,336 --> 00:36:47,870 You should've talked to us, honey. 877 00:36:47,939 --> 00:36:49,706 We're on your side 878 00:36:49,774 --> 00:36:51,441 most of the time. 879 00:36:51,509 --> 00:36:54,777 Well, your also a teacher, and you're a cop. 880 00:36:54,846 --> 00:36:56,812 My life would be a lot easier if you were just... 881 00:36:56,881 --> 00:36:58,848 normal loser parents. 882 00:37:02,787 --> 00:37:03,886 You said she trusts you. 883 00:37:05,523 --> 00:37:07,490 Talk to her first thing tomorrow. 884 00:37:07,559 --> 00:37:08,591 Get her to call me. 885 00:37:08,660 --> 00:37:11,761 Thanks, Dad. 886 00:37:14,932 --> 00:37:16,031 Hey. 887 00:37:16,100 --> 00:37:19,602 What are you gonna do about brain boy? 888 00:37:19,671 --> 00:37:22,171 Don't I even get a minute to enjoy my good deed? 889 00:37:22,240 --> 00:37:24,574 All he wanted was to spend time with you. 890 00:37:26,010 --> 00:37:28,844 The way Kevin always did, or... 891 00:37:28,913 --> 00:37:32,782 even me when you'd make me kick that stupid soccer ball 892 00:37:32,850 --> 00:37:33,949 until my foot fell off. 893 00:37:34,018 --> 00:37:36,185 I thought you liked that. 894 00:37:36,254 --> 00:37:38,721 Well, now you know. 895 00:37:44,663 --> 00:37:46,095 Glynis. 896 00:37:48,166 --> 00:37:49,732 His girlfriend's name. 897 00:38:17,895 --> 00:38:21,664 I'm sorry about today. 898 00:38:21,733 --> 00:38:25,234 It's just that... 899 00:38:25,303 --> 00:38:31,173 you're so smart and self-sufficient, 900 00:38:31,242 --> 00:38:32,908 I don't know what I have to offer you. 901 00:38:32,977 --> 00:38:37,279 You taught Kevin stuff, and he's smart. Basically. 902 00:38:39,083 --> 00:38:42,184 Kevin likes sports. 903 00:38:42,253 --> 00:38:45,154 I understand sports. 904 00:38:45,223 --> 00:38:46,322 You like physics. 905 00:38:46,391 --> 00:38:47,724 Teach me how to throw a curve ball. 906 00:38:47,792 --> 00:38:48,858 That's physics. 907 00:38:48,926 --> 00:38:50,125 Do you really want me to? 908 00:38:50,194 --> 00:38:51,126 No, Dad, I hate sports, 909 00:38:51,195 --> 00:38:55,698 but today I could've stayed with you 910 00:38:55,767 --> 00:38:57,633 and watched how you solved that case. 911 00:39:01,840 --> 00:39:02,705 I was embarrassed. 912 00:39:07,612 --> 00:39:12,348 What I'm going through at work... 913 00:39:12,417 --> 00:39:17,186 the first time you see what I do... 914 00:39:17,255 --> 00:39:19,689 I-I didn't want you to see me as a paper pusher. 915 00:39:19,758 --> 00:39:26,529 You've got the world's largest blind spot, you know that? 916 00:39:26,598 --> 00:39:28,431 One minute, 917 00:39:28,500 --> 00:39:29,699 you discern an oblique pattern 918 00:39:29,768 --> 00:39:31,233 that's invisible to mere mortals. 919 00:39:31,302 --> 00:39:33,503 The next you can't even see a conclusive certainty 920 00:39:33,571 --> 00:39:34,904 that's staring you in the face. 921 00:39:34,972 --> 00:39:39,308 I have no idea what you just said. 922 00:39:39,377 --> 00:39:42,978 You always say that I get my brain from Mom. 923 00:39:43,047 --> 00:39:45,548 Well, that's not true. I get it from you. 924 00:39:45,617 --> 00:39:49,752 Then why didn't I understand what you said? 925 00:39:49,821 --> 00:39:51,654 Dad, it's not about knowledge. 926 00:39:51,723 --> 00:39:53,623 It's about how you see the world. 927 00:39:53,691 --> 00:39:55,758 I became a scientist because of you, 928 00:39:55,827 --> 00:39:58,260 because you're a detective. 929 00:39:58,329 --> 00:39:59,429 You did? 930 00:39:59,497 --> 00:40:00,797 We're the same. 931 00:40:00,865 --> 00:40:03,766 We both solve puzzles in a universe 932 00:40:03,835 --> 00:40:05,367 where there is no certainty, 933 00:40:05,437 --> 00:40:08,404 only probability and possibility. 934 00:40:08,473 --> 00:40:12,341 Well, I never... thought of it like that. 935 00:40:12,410 --> 00:40:16,612 Only I live in my head. 936 00:40:16,681 --> 00:40:19,882 You're in the world changing people's lives. 937 00:40:19,951 --> 00:40:21,216 Like today. 938 00:40:21,285 --> 00:40:25,254 How could you think I wouldn't want to see that? 939 00:40:34,499 --> 00:40:41,771 ♪ It's amazing how a handful of ordinary words ♪ 940 00:40:41,840 --> 00:40:52,247 ♪ Can linger upon the ears through which they're heard ♪ 941 00:40:52,316 --> 00:40:54,016 This girl, uh, Glynis. 942 00:40:54,085 --> 00:40:55,351 You really like her? 943 00:40:55,419 --> 00:40:59,789 Yeah. 944 00:41:04,529 --> 00:41:06,395 ♪ It's amazing ♪ 945 00:41:06,464 --> 00:41:08,898 Hey, Dad, um... 946 00:41:08,967 --> 00:41:09,966 when you, um, 947 00:41:10,034 --> 00:41:11,233 when you get your gun back, 948 00:41:11,302 --> 00:41:12,668 can you take me to the shooting range? 949 00:41:12,737 --> 00:41:14,236 You want to shoot? 950 00:41:14,305 --> 00:41:17,974 Ballistics is applied physics, and... 951 00:41:18,042 --> 00:41:21,377 you know, I like to blow stuff up. 952 00:41:21,445 --> 00:41:25,047 Sure. 953 00:41:25,116 --> 00:41:28,283 Me, too. 954 00:41:28,352 --> 00:41:31,754 ♪ Next in line the debts are mine ♪ 955 00:41:31,823 --> 00:41:35,725 ♪ Little miracles are all I own ♪ 956 00:41:35,793 --> 00:41:43,399 ♪ Little miracles are all I own ♪ 957 00:41:43,467 --> 00:41:45,935 Yo, Snow White! What's up? 958 00:41:46,004 --> 00:41:48,838 Hi, I'm just waiting for Casper. 959 00:41:48,907 --> 00:41:52,575 She left. She said her dad was coming back for her. 960 00:41:52,644 --> 00:41:54,176 Did you see him? 961 00:41:54,245 --> 00:41:55,745 No, but she had her bag packed. 962 00:41:55,813 --> 00:41:58,614 Well, what if she just took off by herself? 963 00:41:58,683 --> 00:41:59,882 I don't know. 964 00:42:04,756 --> 00:42:06,923 Want to jump, Joan? 965 00:42:10,595 --> 00:42:12,461 Did her dad really come back? 966 00:42:12,530 --> 00:42:14,229 You did what you were supposed to do. 967 00:42:14,298 --> 00:42:15,397 What a cop-out! 968 00:42:15,466 --> 00:42:16,732 You get me all wrapped up in her life 969 00:42:16,801 --> 00:42:19,001 and now you're not even gonna tell me what happened to her? 970 00:42:19,070 --> 00:42:20,903 The connection you and Casper have, 971 00:42:20,972 --> 00:42:22,939 you think that's gone just because she went away? 972 00:42:24,475 --> 00:42:26,108 Is your connection with Adam gone 973 00:42:26,177 --> 00:42:28,010 because he's with Iris? Real connections... 974 00:42:28,079 --> 00:42:29,912 they can't be broken by time or space. 975 00:42:29,981 --> 00:42:32,014 I wanted to help her. 976 00:42:32,083 --> 00:42:34,149 I wanted to get her a place. 977 00:42:34,218 --> 00:42:35,618 Get her dad a job. 978 00:42:35,687 --> 00:42:37,753 You can't fix everything, Joan. 979 00:42:37,822 --> 00:42:39,154 She's my friend. 980 00:42:39,223 --> 00:42:41,156 I want to know what's gonna happen to her. 981 00:42:41,225 --> 00:42:43,459 I know you do. 982 00:42:44,963 --> 00:42:47,229 But sometimes it's enough to plant the seed, 983 00:42:47,298 --> 00:42:48,831 walk away, 984 00:42:48,900 --> 00:42:50,532 and let the flower grow on its own. 985 00:42:50,602 --> 00:42:53,235 Yo, Snow White, Short Stuff, 986 00:42:53,304 --> 00:42:54,303 want to Dutch? 987 00:43:01,613 --> 00:43:02,745 Come on. 988 00:43:10,688 --> 00:43:13,322 ♪ Step by step ♪ 989 00:43:13,390 --> 00:43:16,626 ♪ Day by day ♪ 990 00:43:16,694 --> 00:43:18,060 ♪ We only got this life to live ♪ 991 00:43:18,129 --> 00:43:19,929 ♪ Day by day ♪ 992 00:43:19,998 --> 00:43:22,297 ♪ We only got this life to live ♪ 993 00:43:22,366 --> 00:43:25,334 ♪ Step by step ♪ 994 00:43:25,402 --> 00:43:28,303 ♪ Day by day ♪ 995 00:43:28,372 --> 00:43:31,841 ♪ We only got this life to live ♪ 996 00:43:35,412 --> 00:43:38,614 ♪ Step by step ♪ 997 00:43:38,683 --> 00:43:40,750 ♪ Day by day... ♪