1
00:00:06,507 --> 00:00:08,207
( chattering )
2
00:00:08,275 --> 00:00:11,510
♪ ♪
3
00:00:13,881 --> 00:00:15,147
Yeah, go, go, Kevin.
Now, that's it.
4
00:00:15,216 --> 00:00:16,781
Pass it around.
Pass it around. That's it.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,050
♪ ♪
6
00:00:18,119 --> 00:00:19,851
MAN:
That's it.
That's it.
7
00:00:19,920 --> 00:00:20,685
Watch out. Watch out.
8
00:00:23,590 --> 00:00:26,025
WILL:
Take the shot.
Go ahead. Take the shot.
9
00:00:26,093 --> 00:00:27,759
Yeah!
10
00:00:27,828 --> 00:00:29,194
( cheering and applause )
11
00:00:29,263 --> 00:00:30,396
JOAN:
Hey!
12
00:00:30,464 --> 00:00:32,097
Hey, hey!
No parental high-fiving.
13
00:00:34,001 --> 00:00:36,301
Yeah!
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,003
Hey, what do you think
of your brother?
15
00:00:38,072 --> 00:00:39,238
Are you messing
16
00:00:39,306 --> 00:00:40,772
my hair?
They're regressing.
17
00:00:40,841 --> 00:00:42,441
Sports do that to people.
18
00:00:44,778 --> 00:00:45,444
Come on. Come on.
19
00:00:45,513 --> 00:00:46,778
Come on!
20
00:00:46,847 --> 00:00:48,880
Come on. Come on!
21
00:00:48,949 --> 00:00:50,349
Yeah!
22
00:00:50,418 --> 00:00:52,884
Hey, you know,
I-I might need this ear later.
23
00:00:52,953 --> 00:00:55,254
You're at a game, dude. Chill.
24
00:00:55,322 --> 00:00:56,422
Look, there's
cheering,
25
00:00:56,490 --> 00:00:58,157
and then there's
moronic screaming
26
00:00:58,225 --> 00:00:59,324
for no apparent
reason.
27
00:00:59,393 --> 00:01:00,692
MAN:
Do we have
to take this
28
00:01:00,761 --> 00:01:01,960
outside?
29
00:01:02,029 --> 00:01:03,195
MAN:
No!
30
00:01:03,264 --> 00:01:04,363
MAN #2:
Here!
Here!
31
00:01:04,432 --> 00:01:05,830
I need a hot dog.
32
00:01:05,899 --> 00:01:07,732
MAN:
Hey, come on, man...
33
00:01:07,801 --> 00:01:09,634
WOMAN:
Whoo!
34
00:01:09,703 --> 00:01:11,036
Is that like
guy menopause or...?
35
00:01:11,105 --> 00:01:12,404
I got to go.
Well, it's not
36
00:01:12,473 --> 00:01:13,738
even halftime yet.
Well,
37
00:01:13,807 --> 00:01:15,174
unless any of you can explain
38
00:01:15,242 --> 00:01:17,476
how constitutional isomerism
differs from stereoisomerism,
39
00:01:17,545 --> 00:01:18,843
I have to hit the books.
40
00:01:18,912 --> 00:01:20,512
What, Luke, the physics
of basketball
41
00:01:20,581 --> 00:01:21,646
doesn't interest you?
42
00:01:21,715 --> 00:01:23,048
The only
interesting thing
43
00:01:23,117 --> 00:01:24,383
about the physics
of basketball
44
00:01:24,452 --> 00:01:25,584
is how time and
space combine
45
00:01:25,652 --> 00:01:26,785
to create a
phenomenon known
46
00:01:26,853 --> 00:01:27,986
as Luke's departure.
47
00:01:28,055 --> 00:01:29,888
JOAN:
Okay.
48
00:01:29,957 --> 00:01:32,491
What's with the collective
male wig-out?
49
00:01:32,560 --> 00:01:33,625
I don't know.
50
00:01:33,694 --> 00:01:35,961
Kevin seems fine.
51
00:01:36,029 --> 00:01:38,530
MAN:
Come on. Put two
men on it...
52
00:01:38,599 --> 00:01:39,798
Pick it up!
53
00:01:39,866 --> 00:01:41,766
I have to get something
to drink.
54
00:01:41,835 --> 00:01:43,802
( chattering )
55
00:01:43,870 --> 00:01:44,869
MAN:
Come on!
56
00:01:44,938 --> 00:01:46,004
MAN:
There you go.
57
00:01:46,073 --> 00:01:47,272
MAN:
Block it. Take it.
58
00:01:47,341 --> 00:01:48,440
MAN #2:
Yeah.
59
00:01:48,509 --> 00:01:49,774
MAN:
Oh!
60
00:01:49,843 --> 00:01:50,942
MAN #2:
That's right.
61
00:01:51,011 --> 00:01:52,177
Oh, that
one's open.
62
00:01:52,246 --> 00:01:53,945
MAN #2:
Wide open.
63
00:01:54,014 --> 00:01:55,080
( chattering )
64
00:01:55,149 --> 00:01:56,515
Tick-tock, baby.
65
00:01:56,584 --> 00:01:57,749
Burning daylight here.
66
00:01:57,818 --> 00:01:59,118
What daylight?
67
00:01:59,186 --> 00:02:00,085
It's a...
68
00:02:00,154 --> 00:02:01,820
metaphor.
69
00:02:01,888 --> 00:02:03,288
You want orange,
don't you, Joan?
70
00:02:03,357 --> 00:02:05,357
While I have you here,
what's up with my dad?
71
00:02:05,426 --> 00:02:06,358
Dollar.
72
00:02:06,427 --> 00:02:08,160
Oh, you're charging now?
73
00:02:09,997 --> 00:02:11,263
I want you to work
with children.
74
00:02:11,332 --> 00:02:12,498
You didn't answer
75
00:02:12,566 --> 00:02:13,565
my question.
76
00:02:13,634 --> 00:02:14,966
I don't answer questions,
sweet pea.
77
00:02:15,035 --> 00:02:16,168
And this you know.
78
00:02:16,237 --> 00:02:17,369
But I gave you a dollar.
79
00:02:17,438 --> 00:02:18,970
That was for the soda.
80
00:02:19,039 --> 00:02:20,139
Work with children?
81
00:02:20,207 --> 00:02:21,473
Like, what, in a sweatshop?
82
00:02:21,542 --> 00:02:22,807
Volunteer charity work.
83
00:02:22,876 --> 00:02:24,876
It looks good on the resumé.
84
00:02:24,945 --> 00:02:26,578
Illegal defense!
85
00:02:26,647 --> 00:02:28,413
What?
Illegal defense.
86
00:02:28,482 --> 00:02:29,581
Ref didn't
call it.
87
00:02:29,650 --> 00:02:31,049
Go on now.
You're missing
88
00:02:31,118 --> 00:02:31,816
the game.
89
00:02:34,355 --> 00:02:35,720
MAN:
Go, go!
90
00:02:35,789 --> 00:02:38,624
Hey, can I get a sip?
91
00:02:38,692 --> 00:02:40,759
Have you
been smoking?
92
00:02:40,827 --> 00:02:43,462
Course not.
93
00:02:43,531 --> 00:02:45,797
( chattering )
94
00:02:56,677 --> 00:02:58,577
Good morning.
95
00:02:58,646 --> 00:03:00,179
Uh, no.
96
00:03:00,247 --> 00:03:01,446
Just no.
97
00:03:01,515 --> 00:03:03,415
( groans )
98
00:03:03,484 --> 00:03:05,284
I can't be your
school's art teacher.
99
00:03:05,352 --> 00:03:07,286
I don't remember
the name of a single
100
00:03:07,354 --> 00:03:09,454
pre-Raphaelite,
I never got Miro,
101
00:03:09,523 --> 00:03:10,955
and I... I
like Ingres,
102
00:03:11,024 --> 00:03:13,192
which is so
unsophisticated,
103
00:03:13,260 --> 00:03:14,759
and I-I don't
know anything
104
00:03:14,828 --> 00:03:16,261
about the
metallurgical
backlash.
105
00:03:16,330 --> 00:03:18,963
How do you think I feel?
106
00:03:19,032 --> 00:03:20,165
Thanks for listening.
107
00:03:20,234 --> 00:03:21,900
Hey, you're lucky
I'm such a nice person.
108
00:03:21,968 --> 00:03:23,368
I could totally
throw down on this,
109
00:03:23,437 --> 00:03:24,836
but I'm just letting it happen.
110
00:03:24,905 --> 00:03:26,037
( sighs )
111
00:03:26,106 --> 00:03:27,206
I don't know why,
112
00:03:27,274 --> 00:03:29,074
but somehow that
is comforting.
113
00:03:29,142 --> 00:03:32,043
Come on.
What is with this thing?
114
00:03:33,247 --> 00:03:34,379
Ah! How'd you do that?
115
00:03:34,448 --> 00:03:35,547
You have a superstar mother.
116
00:03:35,616 --> 00:03:36,815
She can do anything,
117
00:03:36,883 --> 00:03:39,284
and she's gonna
be brilliant today.
118
00:03:39,353 --> 00:03:40,519
Ew! Come on!
119
00:03:40,588 --> 00:03:42,153
Come on. I'm trying
to eat here, okay?
120
00:03:42,223 --> 00:03:43,655
I thought
we established the kitchen
121
00:03:43,724 --> 00:03:45,490
as a no PDA Zone.
122
00:03:45,559 --> 00:03:46,525
There he is.
123
00:03:47,761 --> 00:03:48,927
Ah.
124
00:03:48,995 --> 00:03:50,562
I scored eight
points, Dad.
125
00:03:50,631 --> 00:03:53,298
You were amazing.
126
00:03:53,367 --> 00:03:54,899
( Helen laughs )
Mom's gonna blow.
127
00:03:54,968 --> 00:03:57,569
( sobbing )
128
00:03:57,638 --> 00:03:58,903
( radio plays in background )
129
00:03:58,972 --> 00:04:00,572
( sighs )
130
00:04:00,641 --> 00:04:02,241
It's just stress,
131
00:04:02,309 --> 00:04:03,942
and a little of
132
00:04:04,010 --> 00:04:05,277
seeing you
have so much fun.
133
00:04:05,346 --> 00:04:06,378
( sobs )
134
00:04:06,447 --> 00:04:07,579
Mom's crying.
135
00:04:07,648 --> 00:04:08,747
HELEN:
Okay,
136
00:04:08,815 --> 00:04:09,814
I'm done.
137
00:04:09,883 --> 00:04:11,116
Okay, I'm late.
138
00:04:11,184 --> 00:04:13,318
So, how about your big brother
last night, huh?
Awesome.
139
00:04:13,387 --> 00:04:15,186
How do you know, geek?
You left after two minutes.
140
00:04:15,256 --> 00:04:16,722
Yes, to participate
in that, uh, rarest
141
00:04:16,790 --> 00:04:18,657
of high-school rituals:
the pursuit of knowledge.
142
00:04:18,726 --> 00:04:20,024
You might want to
try it sometime.
143
00:04:20,093 --> 00:04:21,960
Hey, what's
with attacking the bystander?
144
00:04:22,028 --> 00:04:23,161
KEVIN:
I want you to
stay next time,
145
00:04:23,230 --> 00:04:24,396
brain boy!
146
00:04:24,465 --> 00:04:26,365
Yeah, I really missed
the pummeling, Kev.
147
00:04:26,433 --> 00:04:27,633
I'm glad it's back.
148
00:04:27,701 --> 00:04:28,634
HELEN:
Luke.
Hey.
149
00:04:31,171 --> 00:04:32,638
Didn't hit him hard.
150
00:04:32,706 --> 00:04:34,273
Ha! We're a freak show.
151
00:04:34,341 --> 00:04:36,275
Bye.
152
00:04:39,246 --> 00:04:41,713
( laughing )
153
00:04:41,782 --> 00:04:42,947
That's old.
154
00:04:43,016 --> 00:04:44,349
You love it.
155
00:04:44,418 --> 00:04:45,784
Knock 'em dead today, Mom.
156
00:04:45,852 --> 00:04:47,018
Thank you.
157
00:04:47,087 --> 00:04:48,219
( laughing )
158
00:04:48,289 --> 00:04:50,289
( laughs )
159
00:04:50,357 --> 00:04:52,357
So, Luke.
160
00:04:52,426 --> 00:04:53,725
Yup.
161
00:04:53,794 --> 00:04:55,226
He overslept again.
162
00:04:55,296 --> 00:04:57,362
Maybe our genius is morphing
into a teenager.
163
00:04:57,431 --> 00:04:59,431
Not another one.
164
00:04:59,500 --> 00:05:01,232
I wanted to stop at two.
165
00:05:03,771 --> 00:05:05,570
MAN:
Over here, bro.
166
00:05:08,409 --> 00:05:10,509
I called, like,
4,000 times, yo.
167
00:05:10,577 --> 00:05:11,876
And?
168
00:05:11,945 --> 00:05:14,979
And my fingers were bleeding
from dialing, so...
169
00:05:15,048 --> 00:05:16,682
Adam, did you get the tickets
or not?
170
00:05:16,750 --> 00:05:17,949
Thursday night.
171
00:05:18,018 --> 00:05:19,451
( laughs, gasps )
Cha-ching. Look.
172
00:05:19,520 --> 00:05:21,353
Aah! Rove!
White Stripes,
Hogan County Forum.
173
00:05:21,422 --> 00:05:22,454
You rock!
174
00:05:22,523 --> 00:05:23,388
Go ahead.
Hand over
175
00:05:23,457 --> 00:05:24,756
to the corporate
conglomerate.
176
00:05:24,825 --> 00:05:25,924
Buy T-shirts,
too.
Oh!
177
00:05:25,992 --> 00:05:27,158
Do you even listen
to music?
178
00:05:27,227 --> 00:05:28,460
Nothing legal.
179
00:05:28,529 --> 00:05:30,195
Only a corrupt
oligarchical system
180
00:05:30,263 --> 00:05:31,596
would make you
pay for art.
181
00:05:31,665 --> 00:05:33,164
Whatever.
Jack White is hot.
182
00:05:33,233 --> 00:05:34,366
So is his sister.
183
00:05:34,435 --> 00:05:36,368
Girlfriend.
It's unresolved.
184
00:05:36,437 --> 00:05:37,836
No!
Going
catatonic here.
185
00:05:39,540 --> 00:05:42,874
♪ Kiss to kill, kiss to kill ♪
186
00:05:42,943 --> 00:05:44,876
♪ Kiss to kill,
kiss to kill... ♪
187
00:05:44,945 --> 00:05:46,611
Well, that's subtle.
188
00:05:46,680 --> 00:05:48,480
♪ Kiss to kill,
kiss to kill... ♪
189
00:05:48,549 --> 00:05:49,881
Hi.
190
00:05:49,950 --> 00:05:51,216
Hello.
191
00:05:51,284 --> 00:05:52,651
That's a cool pin, yo.
192
00:05:52,720 --> 00:05:56,588
It's, um, four hangers crushed
and soldered together.
193
00:05:56,657 --> 00:05:57,622
Did you do it?
194
00:05:57,691 --> 00:05:58,557
Yeah.
195
00:05:58,625 --> 00:06:00,158
Right. Neat-O.
Hi, I'm Joan.
196
00:06:00,227 --> 00:06:01,460
Iris.
197
00:06:01,528 --> 00:06:02,728
Hi, Iris.
198
00:06:02,796 --> 00:06:04,329
Uh, well, I'm here
to work with kids.
199
00:06:04,398 --> 00:06:05,296
Oh, great.
200
00:06:05,366 --> 00:06:06,465
Um, just fill this out.
201
00:06:06,533 --> 00:06:07,932
Okay.
202
00:06:08,001 --> 00:06:09,668
Are you in fifth period art?
203
00:06:09,737 --> 00:06:10,535
Yeah.
204
00:06:10,604 --> 00:06:12,904
I never noticed. Um...
205
00:06:12,973 --> 00:06:13,972
I know.
206
00:06:23,884 --> 00:06:26,785
So, uh...
207
00:06:26,854 --> 00:06:28,286
( quietly ):
I have a date
208
00:06:28,355 --> 00:06:29,454
with Rebecca.
209
00:06:29,523 --> 00:06:31,790
It's an actual date.
210
00:06:31,859 --> 00:06:33,658
( whispering ):
Yes, I've heard of the concept.
211
00:06:33,727 --> 00:06:35,594
( sighs ):
So no more chickening out.
212
00:06:35,662 --> 00:06:36,795
I'm on the tarmac.
213
00:06:36,864 --> 00:06:38,530
Tower's giving me the thumbs-up.
214
00:06:38,599 --> 00:06:40,365
So I need to know
215
00:06:40,434 --> 00:06:42,367
the...
216
00:06:42,436 --> 00:06:45,637
the details... of...
217
00:06:45,706 --> 00:06:46,905
Okay, well,
why are we whispering,
218
00:06:46,973 --> 00:06:48,640
and why are we
speaking in code?
219
00:06:48,709 --> 00:06:50,174
( laughing )
220
00:06:50,243 --> 00:06:52,243
I think you know why.
221
00:06:52,312 --> 00:06:55,380
Oh, so you want the gimp eye
for the straight guy?
222
00:06:56,683 --> 00:06:58,683
( laughs )
223
00:06:58,752 --> 00:06:59,951
What-what's it...
224
00:07:00,020 --> 00:07:01,119
What's it like?
225
00:07:02,956 --> 00:07:06,458
It's sort of like
the guy who loses his vision
226
00:07:06,527 --> 00:07:09,461
and his other senses improve.
227
00:07:09,530 --> 00:07:11,563
You'll be aware
of sensations
228
00:07:11,632 --> 00:07:14,198
you never paid
much attention to before.
229
00:07:14,267 --> 00:07:15,767
Skin.
230
00:07:15,836 --> 00:07:19,471
You have 19,000 sensory cells
per square inch.
231
00:07:19,540 --> 00:07:21,740
Yeah.
232
00:07:23,176 --> 00:07:24,175
( sighs )
233
00:07:24,244 --> 00:07:25,376
If you like her,
234
00:07:25,446 --> 00:07:27,512
it can still be great.
235
00:07:27,581 --> 00:07:29,113
But it's more about her
236
00:07:29,182 --> 00:07:30,916
and taking pleasure
in her pleasure.
237
00:07:38,024 --> 00:07:39,458
Just give a wave to the tower,
238
00:07:39,526 --> 00:07:41,960
get your wheels up,
and enjoy the ride.
239
00:07:42,028 --> 00:07:43,929
( laughing )
240
00:07:48,435 --> 00:07:51,102
( sighs )
241
00:07:51,171 --> 00:07:53,772
♪ If you have a song,
go ahead and sing... ♪
242
00:07:53,841 --> 00:07:57,542
Dynamic art is not about color,
243
00:07:57,611 --> 00:07:59,744
style, form,
244
00:07:59,813 --> 00:08:02,013
um, or even medium.
245
00:08:02,082 --> 00:08:04,048
It's about one thing:
246
00:08:04,117 --> 00:08:06,184
emotional honesty.
247
00:08:06,252 --> 00:08:08,086
That's two things.
248
00:08:09,523 --> 00:08:11,122
Right.
249
00:08:11,191 --> 00:08:14,459
So my approach is not
to critique art
250
00:08:14,528 --> 00:08:15,827
or denigrate art.
251
00:08:15,896 --> 00:08:18,196
I'm here to
encourage it.
252
00:08:18,264 --> 00:08:20,532
Every form of
expression is
253
00:08:20,601 --> 00:08:21,666
fair game.
254
00:08:21,735 --> 00:08:23,702
The rougher, the better.
255
00:08:23,770 --> 00:08:26,571
So, it's okay to suck
as long as we mean it?
256
00:08:26,640 --> 00:08:27,672
( laughing )
257
00:08:27,741 --> 00:08:28,840
Yeah, something like that.
258
00:08:28,909 --> 00:08:31,776
So, um,
let's start
259
00:08:31,845 --> 00:08:33,144
with Hannah's piece.
260
00:08:33,213 --> 00:08:36,948
Let's go around the room
and say something positive.
261
00:08:37,017 --> 00:08:38,182
Let's start here.
262
00:08:43,690 --> 00:08:45,390
It's bold.
263
00:08:47,561 --> 00:08:49,928
( quiet laughter )
264
00:08:58,338 --> 00:09:00,471
♪ If you're happy and you know
it, clap your hands ♪
265
00:09:00,541 --> 00:09:01,540
♪ If you're happy... ♪
266
00:09:01,608 --> 00:09:03,775
That is a happening tree, Emily.
267
00:09:03,844 --> 00:09:05,076
Does it talk?
268
00:09:05,145 --> 00:09:06,545
It's not a tree.
269
00:09:06,613 --> 00:09:08,547
It's my mommy.
270
00:09:08,615 --> 00:09:09,781
Well, your
mommy's leaves
271
00:09:09,850 --> 00:09:11,883
are very beautiful.
272
00:09:11,952 --> 00:09:13,084
Thank you.
273
00:09:13,153 --> 00:09:14,218
Hey, Iris.
274
00:09:14,287 --> 00:09:15,987
Hi.
275
00:09:16,056 --> 00:09:17,255
Everybody,
this is Joan.
276
00:09:17,323 --> 00:09:19,024
ALL:
Hi, Joan.
277
00:09:19,092 --> 00:09:20,224
Hi.
278
00:09:20,293 --> 00:09:21,459
( Joan laughs )
279
00:09:21,528 --> 00:09:22,994
So, what do we do
with these kids?
280
00:09:23,063 --> 00:09:24,362
Art therapy.
281
00:09:24,431 --> 00:09:26,364
Their mothers are
domestic violence victims.
282
00:09:26,433 --> 00:09:27,766
Drawing helps
defuse the trauma.
283
00:09:27,834 --> 00:09:28,967
Oh.
284
00:09:29,036 --> 00:09:30,201
We work with them
285
00:09:30,270 --> 00:09:32,037
while their parents
are in group therapy.
286
00:09:32,105 --> 00:09:34,072
Cool.
( scoffs ):
Cool?
287
00:09:34,140 --> 00:09:35,373
Here's a schedule.
288
00:09:35,442 --> 00:09:37,341
I wrote you in.
GIRL:
...Peter, came at me.
289
00:09:37,410 --> 00:09:38,710
No, I didn't.
JOAN:
Thursday?
290
00:09:38,779 --> 00:09:40,078
Casey, no throwing
paint at Lilah.
291
00:09:40,146 --> 00:09:41,279
LILAH:
Yes, you did.
292
00:09:41,347 --> 00:09:42,480
CASEY:
No, I didn't.
293
00:09:42,549 --> 00:09:43,748
LILAH:
Yes, you did.
294
00:09:43,817 --> 00:09:45,717
IRIS:
Guys, it doesn't matter
who did what first.
295
00:09:45,786 --> 00:09:47,586
GIRL:
Stick to the schedule, Joan.
296
00:09:56,863 --> 00:09:59,430
But I really want
to go to the concert.
297
00:09:59,499 --> 00:10:00,899
Adam will kill me
if I cancel.
298
00:10:00,968 --> 00:10:02,934
He won't kill you.
299
00:10:04,504 --> 00:10:06,671
Please don't make me
cancel on Adam.
300
00:10:06,740 --> 00:10:08,907
I can't stand him
hating me again.
301
00:10:08,976 --> 00:10:12,143
It would be like being
in some Russian goulash.
302
00:10:12,212 --> 00:10:13,011
Gulag.
303
00:10:14,347 --> 00:10:16,214
I don't make
you do things.
304
00:10:16,282 --> 00:10:18,984
I'm getting bored
with saying that.
305
00:10:19,052 --> 00:10:20,986
Go to the concert if you want.
306
00:10:21,054 --> 00:10:22,320
By the way,
307
00:10:22,388 --> 00:10:24,188
they aren't brother and sister.
308
00:10:24,257 --> 00:10:26,557
They were a couple,
but they broke up.
309
00:10:26,627 --> 00:10:29,393
Have fun.
310
00:10:30,797 --> 00:10:32,631
You know I'm not going,
you jerk.
311
00:10:44,344 --> 00:10:46,945
ROEBUCK:
Item next.
312
00:10:47,014 --> 00:10:49,681
Gabe Fellowes,
in an unabashed attempt
313
00:10:49,750 --> 00:10:52,117
to jump on the right side
of the allied forces,
314
00:10:52,185 --> 00:10:54,485
is fast-tracking
the crack house.
315
00:10:54,554 --> 00:10:55,687
The one Will shut down?
316
00:10:55,756 --> 00:10:57,321
And he refused
to prosecute.
317
00:10:57,390 --> 00:11:00,058
And the DEA cried
like a bunch of girls.
318
00:11:00,127 --> 00:11:02,560
Guys, I like the victory party,
too.
319
00:11:02,629 --> 00:11:04,395
We don't get a moment?
Point is,
320
00:11:04,464 --> 00:11:06,831
the big fish are
on the docket next week.
321
00:11:06,900 --> 00:11:08,166
I guess
I slept through the grand jury.
322
00:11:08,234 --> 00:11:09,200
Fast track, Will.
323
00:11:09,269 --> 00:11:10,368
I want you back out there,
324
00:11:10,436 --> 00:11:11,836
making sure
you didn't miss any trinkets.
325
00:11:13,073 --> 00:11:14,205
You're sending me out
326
00:11:14,274 --> 00:11:15,807
to pull up the floorboards?
327
00:11:15,876 --> 00:11:17,842
You don't have uniforms
for that?
328
00:11:17,911 --> 00:11:19,144
This is your opera.
329
00:11:19,212 --> 00:11:21,179
I thought you'd want
to oversee the details.
330
00:11:21,247 --> 00:11:24,549
Well, that's where
they say God is.
331
00:11:24,617 --> 00:11:26,651
ROEBUCK:
Will?
332
00:11:26,720 --> 00:11:27,886
What's the problem?
333
00:11:27,954 --> 00:11:29,554
In this whole fall of Saigon
scenario,
334
00:11:29,622 --> 00:11:31,489
we're not only giving Fellowes
what he wants,
335
00:11:31,558 --> 00:11:33,591
we're giving it to him
on his schedule; is that
336
00:11:33,660 --> 00:11:35,359
what you're telling me?
ROEBUCK:
I thought
337
00:11:35,428 --> 00:11:37,261
you wanted
to put some drug dealers away.
338
00:11:37,330 --> 00:11:38,997
If there's another agenda,
please advise.
339
00:11:42,235 --> 00:11:44,703
No. I-I work for you.
340
00:11:49,943 --> 00:11:52,777
LISCHAK:
And as the liquid heats,
the molecules vibrate,
341
00:11:52,846 --> 00:11:55,814
furiously pounding
into each other
342
00:11:55,882 --> 00:11:59,517
until suddenly
they can't stand it anymore
343
00:11:59,586 --> 00:12:02,353
and what? What?
What do they do?
344
00:12:02,422 --> 00:12:03,521
Lukey G?
345
00:12:03,590 --> 00:12:04,956
( coughs )
346
00:12:05,025 --> 00:12:05,990
I'm sorry. What?
347
00:12:06,059 --> 00:12:07,458
Keep up. Keep up.
348
00:12:07,527 --> 00:12:10,328
Overheated molecules
wham-bam slam-dancing.
349
00:12:10,396 --> 00:12:12,430
What coils?
What bonds?
350
00:12:12,498 --> 00:12:14,465
What's erupting, L.G.?
351
00:12:17,303 --> 00:12:19,403
I don't know.
352
00:12:19,472 --> 00:12:20,638
The smarter they are,
353
00:12:20,707 --> 00:12:22,707
the harder they fall.
354
00:12:22,776 --> 00:12:24,142
Dude... chemistry
355
00:12:24,211 --> 00:12:26,778
for the lobotomized.
Friedman?
356
00:12:26,847 --> 00:12:29,114
The bonds between the H2O
molecules are overcome.
357
00:12:29,182 --> 00:12:30,749
They fly apart. Steam rises.
358
00:12:30,817 --> 00:12:32,350
It's risin'.
359
00:12:32,418 --> 00:12:34,252
It's risin'.
It's, it's...
360
00:12:34,320 --> 00:12:35,586
it's risin'.
361
00:12:35,655 --> 00:12:39,791
So, Adam, you know how
I signed up to volunteer
362
00:12:39,860 --> 00:12:40,859
to watch those kids?
363
00:12:40,927 --> 00:12:42,127
Unchallenged.
364
00:12:42,195 --> 00:12:45,029
Exactly. Totally unchallenged.
365
00:12:45,098 --> 00:12:47,431
How will understanding boiling
points improve our lives?
366
00:12:47,500 --> 00:12:49,033
I'm so sorry.
367
00:12:49,102 --> 00:12:50,869
I have to work Thursday night.
368
00:12:50,937 --> 00:12:52,570
Will it help us
boil things faster?
369
00:12:52,639 --> 00:12:54,939
I bought the tickets
'cause you wanted to go.
370
00:12:55,008 --> 00:12:56,674
I know, and I totally
appreciate that.
371
00:12:56,743 --> 00:12:58,209
I just can't
get out of it.
372
00:12:58,278 --> 00:13:01,412
Will it make us appreciate
the virtues of boiled food?
373
00:13:01,481 --> 00:13:03,281
It's fine.
374
00:13:03,349 --> 00:13:04,348
I'll find someone else.
375
00:13:04,417 --> 00:13:05,850
I'm so sorry.
376
00:13:05,919 --> 00:13:08,787
Or is it just
a useless academic exercise
377
00:13:08,855 --> 00:13:10,955
in the pursuit of
a useless high school degree?
378
00:13:11,024 --> 00:13:12,090
Grace.
379
00:13:12,159 --> 00:13:13,391
Shut up already, okay?
380
00:13:13,459 --> 00:13:15,894
Miss Girardi,
381
00:13:15,962 --> 00:13:17,528
perhaps you
would like to explain
382
00:13:17,597 --> 00:13:18,930
what happens
to a water molecule
383
00:13:18,999 --> 00:13:21,532
after it
transforms into steam.
384
00:13:21,601 --> 00:13:24,702
First you have to rise.
385
00:13:26,973 --> 00:13:29,174
Now erupt
with illuminating data.
386
00:13:34,681 --> 00:13:37,115
Luke Girardi choking
in chem class.
387
00:13:37,184 --> 00:13:39,050
It was like seeing Einstein
forget the speed of light.
388
00:13:39,119 --> 00:13:40,051
Friedman.
389
00:13:40,120 --> 00:13:41,485
Luke, I'm sorry.
It was my fault.
390
00:13:41,554 --> 00:13:42,486
I distracted you.
391
00:13:42,555 --> 00:13:43,754
No, you didn't.
392
00:13:43,824 --> 00:13:45,690
Yes, I coughed right before
Lischak asked the question.
393
00:13:45,758 --> 00:13:46,724
What?
394
00:13:46,793 --> 00:13:48,559
Involuntarily, of course.
395
00:13:48,628 --> 00:13:49,961
But I'm still responsible.
396
00:13:50,030 --> 00:13:51,595
I should have anticipated it!
397
00:13:51,664 --> 00:13:53,064
There was a tickle.
I--I felt the tickle,
398
00:13:53,133 --> 00:13:54,966
and everyone knows that
when you feel the tickle...
399
00:13:55,035 --> 00:13:56,201
Glynis, you
didn't distract me!
400
00:13:56,269 --> 00:13:57,568
I didn't hear
your stupid cough!
401
00:13:57,637 --> 00:13:58,602
So just leave me alone,
all right?
402
00:13:58,671 --> 00:13:59,304
Dude.
403
00:14:01,507 --> 00:14:03,208
Stepping on
the bunny, Girardi.
404
00:14:03,276 --> 00:14:04,275
Dude.
405
00:14:04,344 --> 00:14:05,543
Shut up, Friedman.
406
00:14:05,611 --> 00:14:07,045
Dude.
407
00:14:07,113 --> 00:14:08,980
Dude!
408
00:14:09,049 --> 00:14:11,249
What's up
with your brother?
409
00:14:11,318 --> 00:14:12,817
I don't know. I think
all that brainpower
410
00:14:12,886 --> 00:14:15,019
is finally blowing a fuse.
411
00:14:15,088 --> 00:14:16,054
Hey, Mom.
412
00:14:16,122 --> 00:14:17,121
Can't talk, honey. Late.
413
00:14:17,190 --> 00:14:20,024
Bye!
414
00:14:20,093 --> 00:14:23,928
Maybe the maternal unit
teaching has its advantages.
415
00:14:23,997 --> 00:14:25,897
Iris, hi.
416
00:14:25,966 --> 00:14:27,966
What do you want?
417
00:14:28,034 --> 00:14:28,900
What do you think?
418
00:14:28,969 --> 00:14:30,534
Hi, Joan.
419
00:14:30,603 --> 00:14:32,370
Hi. Iris,
this is Grace.
420
00:14:32,438 --> 00:14:34,505
Grace has been Adam's best
friend since preschool.
421
00:14:34,574 --> 00:14:35,940
You've probably seen him
in his tightie whities,
haven't you?
422
00:14:36,009 --> 00:14:37,075
Mm-hmm.
423
00:14:37,143 --> 00:14:41,779
Walk me to history,
a la splendor in the grass.
424
00:14:44,717 --> 00:14:47,852
What is up
with Rove and Cousin It?
425
00:14:47,921 --> 00:14:48,987
You don't like her?
426
00:14:49,055 --> 00:14:50,889
GRACE:
Look, there's a few of us.
427
00:14:50,957 --> 00:14:52,023
We talk to one another.
428
00:14:52,092 --> 00:14:53,858
I don't wanna have
to talk to anyone else.
429
00:14:53,927 --> 00:14:55,726
What am I supposed to do?
430
00:14:55,795 --> 00:14:57,495
Kill it, Girardi!
431
00:15:02,135 --> 00:15:06,037
Ohh... this is a whole new
dimension of disgusting.
432
00:15:06,106 --> 00:15:09,440
Rats won't even come in here.
433
00:15:09,509 --> 00:15:11,642
The rats probably
came for the crack.
434
00:15:13,413 --> 00:15:15,280
What do you think this was?
435
00:15:15,348 --> 00:15:17,715
Avocado?
436
00:15:17,784 --> 00:15:20,785
So we're making guacamole.
437
00:15:20,853 --> 00:15:22,520
We're cooking up some rock.
438
00:15:22,588 --> 00:15:23,988
I never get invited
to those parties.
439
00:15:27,127 --> 00:15:28,326
So, you and Roebuck...
440
00:15:28,395 --> 00:15:30,161
it's gonna be okay?
441
00:15:30,230 --> 00:15:32,696
It's, uh, a time of transition.
442
00:15:32,765 --> 00:15:34,032
Don't worry about it.
443
00:15:34,100 --> 00:15:36,000
'Cause he's on your side, Will.
444
00:15:36,069 --> 00:15:38,970
Yeah. I know he's on my side.
445
00:15:39,039 --> 00:15:41,172
We all are.
446
00:15:41,241 --> 00:15:45,410
You didn't take
any time off, did you?
447
00:15:45,478 --> 00:15:49,247
I went to a spa.
448
00:15:49,316 --> 00:15:51,449
For a weekend.
449
00:15:51,517 --> 00:15:53,517
Guys get two weeks
just for pulling their weapons.
450
00:15:53,586 --> 00:15:55,186
I mean, after what
you went through...
451
00:15:55,255 --> 00:15:56,787
You think I'm a uniform?
452
00:15:56,856 --> 00:15:58,823
Is that what you think?
453
00:15:58,891 --> 00:16:01,259
Just...
454
00:16:01,328 --> 00:16:03,094
leave it.
455
00:16:09,269 --> 00:16:10,601
( loud bang )
456
00:16:10,670 --> 00:16:12,036
Hold your fire, Will.
457
00:16:12,105 --> 00:16:15,239
Will!
458
00:16:15,308 --> 00:16:17,908
Will, put your weapon down!
459
00:16:40,967 --> 00:16:43,767
No, Roy, I'm not going to some
department shrink over this.
460
00:16:43,836 --> 00:16:45,669
You've had a lot
dumped on you lately, Will.
461
00:16:45,738 --> 00:16:47,905
Being taken hostage,
your kid's accident...
462
00:16:47,974 --> 00:16:49,974
No. Don't go there.
Don't bring my family into this.
463
00:16:50,043 --> 00:16:51,976
It all goes into
how you act in the street,
464
00:16:52,045 --> 00:16:54,012
and I can't have you
jeopardizing people's lives
465
00:16:54,080 --> 00:16:56,080
because of issues
you're not dealing with.
466
00:16:56,149 --> 00:16:57,581
Jump in any time, partner.
467
00:16:57,650 --> 00:16:59,450
I think it would
be a good idea, too.
468
00:16:59,519 --> 00:17:01,852
Nice. Let's all pile on Girardi.
469
00:17:01,921 --> 00:17:03,421
You've been stressed
lately.
470
00:17:03,490 --> 00:17:04,889
That's a fact.
471
00:17:04,957 --> 00:17:06,257
You pulled your weapon
472
00:17:06,326 --> 00:17:07,791
on a four-year-old
holding a doll.
473
00:17:07,860 --> 00:17:08,959
That is a fact.
474
00:17:09,029 --> 00:17:10,161
I apologized to the family.
475
00:17:10,230 --> 00:17:11,295
There was a loud noise.
476
00:17:11,364 --> 00:17:12,796
It was a natural reaction.
477
00:17:12,865 --> 00:17:14,065
We're trying
to help you here, Will.
478
00:17:14,134 --> 00:17:15,266
Posttraumatic
stress syndrome...
479
00:17:15,335 --> 00:17:17,801
I've been a cop for 28 years.
480
00:17:17,870 --> 00:17:20,238
I never used my gun
unless it was called for,
481
00:17:20,306 --> 00:17:22,173
never hurt anybody
unless it was called for.
482
00:17:22,242 --> 00:17:24,208
I would never have hurt
that little girl!
483
00:17:24,277 --> 00:17:25,643
Can't take that risk.
484
00:17:25,711 --> 00:17:28,012
You're going into counseling,
Will, and that's an order.
485
00:17:28,081 --> 00:17:29,713
I gave you this job,
if you remember.
486
00:17:29,782 --> 00:17:30,814
And I'm doing it.
487
00:17:30,883 --> 00:17:32,083
I'm not gonna have
my record screwed up
488
00:17:32,152 --> 00:17:33,851
because you wanna brand me
some mental case.
489
00:17:33,920 --> 00:17:35,253
That's not what
we're saying, Will.
490
00:17:35,321 --> 00:17:38,989
You can suspend me with pay
pending an investigation.
491
00:17:39,059 --> 00:17:42,726
That way at least I can
keep a shred of dignity.
492
00:17:54,974 --> 00:17:56,006
Joan!
493
00:17:56,076 --> 00:17:57,475
Hey.
494
00:17:57,544 --> 00:18:01,812
Uh, Adam invited me
to the White Stripes
concert tomorrow.
495
00:18:01,881 --> 00:18:03,647
Really? Great.
496
00:18:03,716 --> 00:18:06,650
So... really.
497
00:18:06,719 --> 00:18:07,818
Yeah, I just wanted
498
00:18:07,887 --> 00:18:09,787
to make sure it's cool
with you if we go.
499
00:18:09,855 --> 00:18:12,856
Yeah. Why would I care?
500
00:18:12,925 --> 00:18:16,394
I sort of sensed
this weird "item" vibe
501
00:18:16,463 --> 00:18:18,028
between you two.
502
00:18:18,098 --> 00:18:22,100
Yeah? No. No, no.
We're... we're just friends.
503
00:18:22,168 --> 00:18:23,367
Cool.
504
00:18:23,436 --> 00:18:24,935
Yeah, totally.
So, are you...
505
00:18:25,004 --> 00:18:26,971
do you, like,
like him, or...
506
00:18:27,039 --> 00:18:30,174
Enough to go see
some band I'm not into.
507
00:18:30,243 --> 00:18:34,312
Wow. Well, have fun
at the concert with Adam.
508
00:18:34,380 --> 00:18:37,715
I have to go,
uh, study for stuff.
509
00:18:41,988 --> 00:18:45,189
I was thinking about having the
class copy a painting by Uccello
510
00:18:45,258 --> 00:18:46,991
so they could learn
about perspective
511
00:18:47,059 --> 00:18:48,359
and the Italian Renaissance,
512
00:18:48,428 --> 00:18:51,496
but then I was thinking
maybe they should just
513
00:18:51,564 --> 00:18:54,865
free themselves of form,
and just open their paints
514
00:18:54,934 --> 00:18:57,301
and throw them against
the canvas like Pollock.
515
00:18:57,370 --> 00:18:58,636
You mean like kindergarten.
516
00:18:58,704 --> 00:19:02,072
I might be back late,
so don't worry about me.
517
00:19:02,142 --> 00:19:03,407
You look nice, honey.
518
00:19:03,476 --> 00:19:04,875
Doesn't he look nice, Luke?
519
00:19:04,944 --> 00:19:08,712
Am I really required to
participate in this discussion?
520
00:19:08,781 --> 00:19:10,981
I think the whole dating
ritual is beyond him.
521
00:19:11,050 --> 00:19:12,683
There's not enough
science behind it.
522
00:19:12,752 --> 00:19:14,685
Actually, there's
a lot of science behind it,
523
00:19:14,754 --> 00:19:16,287
uh, most of it...
no, all of it.
524
00:19:16,356 --> 00:19:17,721
I mean,
beyond your grasp, of course.
525
00:19:17,790 --> 00:19:19,457
Luke, was that necessary?
526
00:19:19,526 --> 00:19:21,425
Sorry if I offended
Mr. Hefner.
527
00:19:21,494 --> 00:19:24,728
If you ever want any practical
advice about the opposite...
528
00:19:24,797 --> 00:19:26,264
No, I don't need
your advice, okay?
529
00:19:26,332 --> 00:19:28,966
I have an extremely satisfying
relationship with someone,
530
00:19:29,035 --> 00:19:30,401
both intellectually
as well as physically.
531
00:19:30,470 --> 00:19:31,035
What?
532
00:19:31,103 --> 00:19:32,236
Is this with somebody
533
00:19:32,305 --> 00:19:33,437
you don't have to inflate?
534
00:19:33,506 --> 00:19:35,206
Forget it.
535
00:19:35,275 --> 00:19:38,643
Who are you physically
involved with and how physical?
536
00:19:38,711 --> 00:19:41,312
I'm late. I have to be
at Friedman's to study.
537
00:19:43,783 --> 00:19:46,651
Mom, chill. It's Luke.
538
00:19:50,256 --> 00:19:51,589
Does Luke
have a girlfriend?
539
00:19:51,658 --> 00:19:52,823
Yeah. Glynis.
540
00:19:52,892 --> 00:19:54,392
Everyone's hooked up
except for me.
541
00:19:54,460 --> 00:19:56,960
Are they... have they...
542
00:19:57,029 --> 00:19:58,329
Ugh!
543
00:19:58,398 --> 00:19:59,963
Where's deaf and invisible
when you need it?
544
00:20:00,032 --> 00:20:03,601
I'm not talking, Mom,
about anything, okay?
545
00:20:03,670 --> 00:20:05,336
Okay.
546
00:20:08,408 --> 00:20:09,273
It's just that...
547
00:20:10,310 --> 00:20:11,108
I like Adam.
548
00:20:11,177 --> 00:20:11,809
I know, honey.
549
00:20:11,877 --> 00:20:12,943
Mom, please!
550
00:20:13,012 --> 00:20:14,978
I know you think I'm
dating him, but I'm not.
551
00:20:15,047 --> 00:20:16,614
I mean, we kissed once,
552
00:20:16,683 --> 00:20:19,883
and please never repeat that
to me or anyone else
553
00:20:19,952 --> 00:20:21,252
because I'm already grossed out
I told you.
554
00:20:21,321 --> 00:20:22,653
But it was just a kiss.
555
00:20:22,722 --> 00:20:23,854
You know, just a...
556
00:20:23,923 --> 00:20:26,324
one-time kiss.
557
00:20:26,392 --> 00:20:28,392
Okay.
558
00:20:28,461 --> 00:20:30,228
That doesn't mean
we're dating, does it?
559
00:20:30,296 --> 00:20:32,496
Well...
560
00:20:32,565 --> 00:20:33,664
Right. I know.
Of course not.
561
00:20:33,733 --> 00:20:35,666
It's just I think Adam
kind of thought that it did,
562
00:20:35,735 --> 00:20:39,036
and he was kind of,
you know, about it, and...
563
00:20:39,105 --> 00:20:42,440
and I-I was sort of...
you know, too,
564
00:20:42,508 --> 00:20:43,441
Oh.
565
00:20:43,509 --> 00:20:44,975
And now he likes
someone else!
566
00:20:45,044 --> 00:20:46,043
This Iris.
567
00:20:46,112 --> 00:20:47,712
And I don't know
568
00:20:47,780 --> 00:20:49,313
what he sees in her.
569
00:20:49,382 --> 00:20:50,748
I mean, she's
all, you know.
570
00:20:50,816 --> 00:20:51,749
I want him to be happy.
571
00:20:51,817 --> 00:20:53,050
I'm not one of those people
572
00:20:53,119 --> 00:20:56,420
who gets all perky when
someone else is miserable,
573
00:20:56,489 --> 00:20:57,521
or maybe I am, but...
574
00:20:57,590 --> 00:20:59,790
but I do think Adam
should be happy,
575
00:20:59,859 --> 00:21:01,158
just not before I'm happy.
576
00:21:01,227 --> 00:21:03,561
I mean, he can be happy
with someone else
577
00:21:03,630 --> 00:21:05,062
after I'm happy
with someone else.
578
00:21:05,131 --> 00:21:06,497
Does that make me
a total maggot?
579
00:21:06,566 --> 00:21:09,166
Whatever. The
real question is,
580
00:21:09,235 --> 00:21:10,668
should I try to get him back?
581
00:21:10,737 --> 00:21:12,270
I mean, what if he falls
in love with her
582
00:21:12,338 --> 00:21:13,904
and then I realize
that I really do like him,
583
00:21:13,973 --> 00:21:15,005
and it's too late?
584
00:21:15,074 --> 00:21:16,674
But if I break them up
and get him back
585
00:21:16,743 --> 00:21:18,442
and then realize that I really
don't wanna be with him,
586
00:21:18,511 --> 00:21:20,110
then he's gonna
hate me again,
587
00:21:20,179 --> 00:21:21,646
which I could not stand
588
00:21:21,714 --> 00:21:23,514
because I really like him.
589
00:21:23,583 --> 00:21:25,816
( sighs )
590
00:21:25,885 --> 00:21:27,618
There's just no
good answer here.
591
00:21:27,687 --> 00:21:30,554
Honey, you are dealing
with a lot of emotions...
592
00:21:30,623 --> 00:21:32,823
Mom, I can't have this
conversation now, okay?
593
00:21:40,566 --> 00:21:44,067
I like a man
who can parallel park.
594
00:21:44,136 --> 00:21:45,836
Well, I like a woman
595
00:21:45,905 --> 00:21:48,739
who appreciates a good
parallel parking job.
596
00:21:48,808 --> 00:21:51,442
Thanks again for dinner.
597
00:21:51,511 --> 00:21:53,143
You're welcome again.
598
00:21:53,212 --> 00:21:56,180
Man, is this
conversation lame.
599
00:21:57,417 --> 00:21:58,382
Oh, my God.
600
00:22:00,085 --> 00:22:03,253
I'm on the second floor.
601
00:22:06,459 --> 00:22:11,562
Ohh! I can't believe this!
602
00:22:11,631 --> 00:22:12,896
It's okay.
603
00:22:14,701 --> 00:22:21,038
♪ I can't be anything
without you ♪
604
00:22:21,106 --> 00:22:26,577
♪ I don't know anything
about you ♪
605
00:22:26,646 --> 00:22:27,712
You're in good shape.
606
00:22:27,780 --> 00:22:30,381
You can't make fun
of my Pilates classes anymore.
607
00:22:34,554 --> 00:22:39,690
♪ I'm sitting on my bed
and I wonder ♪
608
00:22:39,759 --> 00:22:43,427
♪ What will it take ♪
609
00:22:43,496 --> 00:22:47,197
♪ For you to call me? ♪
610
00:22:47,266 --> 00:22:53,937
♪ 'Cause we go together ♪
611
00:22:54,006 --> 00:22:56,006
♪ Just like jam and bread ♪
612
00:22:56,075 --> 00:22:59,309
♪ Or maybe birds of a feather ♪
613
00:23:05,618 --> 00:23:07,084
Hi.
614
00:23:07,152 --> 00:23:08,952
It's so late.
615
00:23:09,021 --> 00:23:11,655
I was worried.
I called your cell.
616
00:23:11,724 --> 00:23:14,625
Sorry. I was, uh, walking.
I lost track of time.
617
00:23:14,694 --> 00:23:17,294
Mmm.
618
00:23:17,363 --> 00:23:18,729
Have you been smoking?
619
00:23:18,798 --> 00:23:21,131
Yeah, I, uh, had
a couple of cigarettes.
620
00:23:21,200 --> 00:23:22,900
I'm an adult, Helen.
621
00:23:22,968 --> 00:23:25,035
I can have a couple
of cigarettes if I want.
622
00:23:25,104 --> 00:23:28,205
What is it, Will?
623
00:23:31,210 --> 00:23:32,976
I hate being a cop.
624
00:23:33,045 --> 00:23:34,879
That's what it is.
625
00:23:34,947 --> 00:23:36,313
I've wasted my
whole damn life
626
00:23:36,382 --> 00:23:38,749
at a job where I'm
despised and shot at
627
00:23:38,818 --> 00:23:41,151
just so I can sit
at the kitchen table
628
00:23:41,220 --> 00:23:42,820
with a pile of bills
that we don't know
629
00:23:42,889 --> 00:23:44,488
how the hell
we're going to pay.
630
00:23:44,557 --> 00:23:45,823
I don't know what
happened today,
631
00:23:45,892 --> 00:23:47,991
but you know
that isn't true.
632
00:23:48,060 --> 00:23:50,093
So now you know
how I feel?
633
00:23:50,162 --> 00:23:51,929
Now you know
what's inside of me?
634
00:23:51,997 --> 00:23:53,798
Hey, I'm not
the enemy here,
635
00:23:53,866 --> 00:23:55,833
but if you don't
want to tell me
what's going on...
636
00:23:55,902 --> 00:23:58,969
I turned in
my badge and gun.
637
00:23:59,038 --> 00:24:01,672
What?
638
00:24:01,741 --> 00:24:04,442
They wanted me
to go into counseling
639
00:24:04,510 --> 00:24:06,009
for pulling my gun
on some little kid,
640
00:24:06,078 --> 00:24:07,344
get labeled a nut job.
641
00:24:07,413 --> 00:24:09,480
What?!
642
00:24:09,549 --> 00:24:14,685
What I did-- it was a reasonable
reaction in the circumstances.
643
00:24:14,754 --> 00:24:17,254
I wouldn't have fired.
I didn't fire!
644
00:24:17,323 --> 00:24:20,458
Wait... when did this happen?
645
00:24:20,526 --> 00:24:21,926
Why didn't you mention it?
646
00:24:21,994 --> 00:24:24,061
A couple of days ago.
Why should I have mentioned it?
647
00:24:25,297 --> 00:24:26,630
Because this is something
648
00:24:26,699 --> 00:24:29,066
you would tell me,
and if you didn't...
649
00:24:29,134 --> 00:24:30,768
What?
650
00:24:30,837 --> 00:24:32,770
You sound like them now.
651
00:24:32,839 --> 00:24:35,105
You think there's something
wrong with me, too, Helen?
652
00:24:35,174 --> 00:24:39,176
Well, you... sure aren't acting
very reasonably right now,
653
00:24:39,244 --> 00:24:42,546
and if... if this is
what they see at work...
654
00:24:42,615 --> 00:24:44,949
Why the hell did I even bother
to come back here tonight?
655
00:24:45,017 --> 00:24:46,083
It's obviously too much
656
00:24:46,151 --> 00:24:47,651
to expect a little support
from my wife.
657
00:24:47,720 --> 00:24:50,988
What a hateful thing to say.
658
00:24:51,056 --> 00:24:53,457
You've got
your little art class now.
659
00:24:53,526 --> 00:24:55,058
You don't have
time for a husband.
660
00:24:55,127 --> 00:24:56,861
Hey, I don't know
what you think my job
661
00:24:56,929 --> 00:24:58,662
as a wife is,
but it's sure as hell
662
00:24:58,731 --> 00:25:00,197
not to agree with you
just to make
663
00:25:00,265 --> 00:25:01,899
your life a little easier--
664
00:25:01,968 --> 00:25:04,835
not if you have a problem
we have to deal with.
665
00:25:04,904 --> 00:25:07,004
My only problem now is you
666
00:25:07,072 --> 00:25:09,740
and this damn family
that's suffocating me!
667
00:25:12,411 --> 00:25:13,811
( door slams )
668
00:25:16,749 --> 00:25:18,482
( sighs )
669
00:25:29,195 --> 00:25:31,095
Hey, Jane.
670
00:25:31,163 --> 00:25:33,663
Hey. How's it going?
671
00:25:33,732 --> 00:25:34,431
Mm.
672
00:25:37,936 --> 00:25:39,603
How could you ask
Iris to the concert
673
00:25:39,671 --> 00:25:40,804
without even telling me?
674
00:25:40,873 --> 00:25:42,473
The only two people I know
675
00:25:42,541 --> 00:25:45,142
in this stupid school
are you and Grace.
676
00:25:45,211 --> 00:25:46,510
You don't want to go
with me...
677
00:25:46,578 --> 00:25:47,677
I can't go.
678
00:25:47,746 --> 00:25:49,980
And Grace has political issues
with White Stripes.
679
00:25:50,049 --> 00:25:51,348
What, you want me
to go alone?
680
00:25:51,417 --> 00:25:52,949
No!
681
00:25:53,019 --> 00:25:54,551
It's just...
682
00:25:54,620 --> 00:25:57,388
why don't you ask
Friedman or Luke?
683
00:25:57,456 --> 00:25:59,156
So you don't want me
to go on a date...
684
00:25:59,225 --> 00:26:00,590
unless it's with you,
685
00:26:00,659 --> 00:26:02,026
( scoffs )
but if I ask you out
on a date--
686
00:26:02,094 --> 00:26:03,527
a real date-- you wouldn't go.
687
00:26:03,595 --> 00:26:04,561
That is absolutely untrue.
688
00:26:04,630 --> 00:26:05,496
Which part?
689
00:26:07,500 --> 00:26:11,101
Of course I want you
to go on... dates.
690
00:26:11,170 --> 00:26:12,536
I mean, why-why
wouldn't I?
691
00:26:12,604 --> 00:26:15,139
I don't know.
692
00:26:18,177 --> 00:26:19,843
It's just, this Iris--
693
00:26:19,912 --> 00:26:23,113
we don't know
anything about her.
694
00:26:23,182 --> 00:26:25,115
She lives alone
with her mom.
695
00:26:25,184 --> 00:26:28,118
She's an amazing painter,
and she likes these, uh,
696
00:26:28,187 --> 00:26:31,288
weird French movies that
were made, like, 50 years ago.
697
00:26:31,357 --> 00:26:33,357
Yeah, yeah, but she
could be a total psycho.
698
00:26:33,426 --> 00:26:36,493
I mean, she wears mangled
hangers as jewelry.
699
00:26:37,896 --> 00:26:39,629
Why are you doing this?
700
00:26:39,698 --> 00:26:42,299
I like her, Jane...
701
00:26:42,368 --> 00:26:44,168
a lot.
702
00:26:49,108 --> 00:26:50,840
( sighs )
703
00:26:58,384 --> 00:27:00,650
I need these by 3:00.
704
00:27:00,719 --> 00:27:01,985
Yes, ma'am.
705
00:27:02,054 --> 00:27:03,420
Kevin...
706
00:27:03,489 --> 00:27:06,256
Come on. Let's keep work work.
707
00:27:07,493 --> 00:27:09,193
Okay, work is work.
708
00:27:09,261 --> 00:27:11,128
Thank you.
709
00:27:13,499 --> 00:27:16,400
But last night was...
710
00:27:16,469 --> 00:27:18,235
Awkward?
711
00:27:18,304 --> 00:27:22,106
Weird, great, and, uh...
712
00:27:22,174 --> 00:27:23,773
no one sprained anything.
713
00:27:26,712 --> 00:27:30,514
And it was the first time
I... ever trusted anyone
714
00:27:30,583 --> 00:27:33,950
outside my family
to see me without my chair.
715
00:27:50,836 --> 00:27:52,603
How's it going?
716
00:27:52,671 --> 00:27:54,771
Uh, fine, Mrs. G.
717
00:27:54,840 --> 00:27:57,107
That is nice work, Adam.
718
00:27:57,176 --> 00:27:59,343
I just got started.
719
00:28:00,546 --> 00:28:02,946
You like working
in this medium.
720
00:28:03,015 --> 00:28:05,048
Yeah, a lot.
721
00:28:05,117 --> 00:28:07,817
What is that medium?
722
00:28:07,886 --> 00:28:08,818
Just, you know, mixed media.
723
00:28:08,887 --> 00:28:10,187
Well, usually,
mixed media
724
00:28:10,256 --> 00:28:14,258
entails, mm,
some kind of texture.
725
00:28:14,326 --> 00:28:19,196
You've got, um, what is it,
magazine photos?
726
00:28:19,265 --> 00:28:20,930
Cha! It's cool.
HELEN:
Yeah, I know.
727
00:28:20,999 --> 00:28:24,201
I-I'm just saying...
there's usually texture.
728
00:28:25,437 --> 00:28:28,872
Um... the wood is textured.
729
00:28:31,277 --> 00:28:34,511
And... that's the shade of green
you're going to go with?
730
00:28:34,580 --> 00:28:36,112
Is there a problem,
Mrs. Girardi?
731
00:28:39,518 --> 00:28:42,519
No. No. No.
732
00:28:42,588 --> 00:28:45,822
No problem.
Just carry on.
733
00:28:54,099 --> 00:28:56,333
( dogs barking )
734
00:28:58,671 --> 00:29:00,504
Whoa!
735
00:29:00,573 --> 00:29:02,138
Do... uh, do you mind?
736
00:29:02,208 --> 00:29:04,007
I'm late. Can I...?
Not much I can do.
737
00:29:04,076 --> 00:29:06,009
It's, uh,
it's their nature, Joan.
738
00:29:06,078 --> 00:29:09,012
Why does Adam
have to go to the
concert with Iris?
739
00:29:09,081 --> 00:29:11,815
He doesn't have to. He wants to.
740
00:29:11,883 --> 00:29:12,816
Only because you
made me cancel.
741
00:29:12,884 --> 00:29:15,219
I work in mysterious ways,
Joan.
742
00:29:15,287 --> 00:29:17,854
It's, uh... it's my thing.
743
00:29:17,923 --> 00:29:19,989
So maybe you do
something mysterious
744
00:29:20,058 --> 00:29:21,991
from stopping
her from going,
745
00:29:22,060 --> 00:29:24,294
like-- I don't know--
a twisted ankle
746
00:29:24,363 --> 00:29:25,929
or appendicitis,
747
00:29:25,997 --> 00:29:29,333
or a big zit on
her lip, huh?
748
00:29:29,401 --> 00:29:31,435
Think of it as payback
for all the-the work
749
00:29:31,503 --> 00:29:32,569
that I've done for you.
750
00:29:32,638 --> 00:29:34,438
Don't you think
there might be some things
751
00:29:34,506 --> 00:29:36,206
that are more important
than this date?
752
00:29:36,275 --> 00:29:37,574
Like...?
753
00:29:37,643 --> 00:29:40,544
Like I suggest that you keep
working with those kids.
754
00:29:40,613 --> 00:29:41,811
You suggest.
755
00:29:41,880 --> 00:29:43,447
You suggest. Okay.
Let's go, let's go.
756
00:29:43,515 --> 00:29:46,516
Like I'm not going to do
what God suggests.
757
00:29:46,585 --> 00:29:47,817
And why am I working with them?
758
00:29:47,886 --> 00:29:50,487
Sorry. They got to go.
759
00:29:50,556 --> 00:29:53,223
See you. Come on, fellas.
Let's go.
( barking )
760
00:29:53,292 --> 00:29:55,359
I hope they pee on You!
761
00:29:58,497 --> 00:30:01,831
( sighs ):
What happened?
762
00:30:01,900 --> 00:30:03,032
I had an emergency.
763
00:30:03,101 --> 00:30:06,136
Oh, um, do you have
any other clothes with you?
764
00:30:06,204 --> 00:30:07,203
No.
765
00:30:07,273 --> 00:30:09,506
No. Okay. It's okay.
It's okay.
766
00:30:09,575 --> 00:30:11,775
Whoa, you are
767
00:30:11,843 --> 00:30:15,545
so small,
and this is so... much.
768
00:30:16,948 --> 00:30:18,181
You know, I was supposed to go
769
00:30:18,250 --> 00:30:19,516
to a White Stripes concert...
770
00:30:19,585 --> 00:30:22,686
but I couldn't go,
'cause I had to be here.
771
00:30:22,755 --> 00:30:24,053
You know,
Iris doesn't talk so much.
772
00:30:24,122 --> 00:30:26,923
Hey, news flash: I am not Iris.
773
00:30:26,992 --> 00:30:28,124
You're mean.
774
00:30:28,193 --> 00:30:30,294
I'm not mean.
775
00:30:30,362 --> 00:30:31,194
( sighs )
776
00:30:31,263 --> 00:30:32,462
I'm bored.
777
00:30:32,531 --> 00:30:34,030
Me, too.
778
00:30:34,099 --> 00:30:36,366
Why don't you guys
throw blocks at each other
779
00:30:36,435 --> 00:30:38,268
or write on the walls?
780
00:30:40,306 --> 00:30:42,406
Let's make a piñata.
781
00:30:42,474 --> 00:30:43,507
Yeah!
782
00:30:43,575 --> 00:30:44,974
Yeah, let's make a piñata.
Can we make one?
783
00:30:45,043 --> 00:30:46,176
A piñata?
784
00:30:46,244 --> 00:30:47,911
How do you guys even know
what a piñata is?
785
00:30:47,979 --> 00:30:50,180
It's, you know,
a big thing you hit.
786
00:30:50,248 --> 00:30:52,582
You hit it with a stick,
and there's paper all over
787
00:30:52,651 --> 00:30:54,651
and lots and
lots of candy.
Okay, okay, okay, okay.
788
00:30:54,720 --> 00:30:56,186
I got you. I got you.
789
00:30:56,254 --> 00:30:58,488
All right, but we are
not making a piñata.
790
00:30:58,557 --> 00:30:59,623
You guys just want candy.
791
00:31:00,992 --> 00:31:02,526
Iris always said no, too.
792
00:31:05,731 --> 00:31:07,564
Iris won't let you make
a piñata?
793
00:31:16,542 --> 00:31:18,809
Hey, Luke!
794
00:31:20,011 --> 00:31:21,511
Get in.
795
00:31:21,580 --> 00:31:22,746
What-what are you doing here?
796
00:31:22,815 --> 00:31:24,047
Mom asked me to pick up Joan
797
00:31:24,115 --> 00:31:27,016
'cause she gets out late
from her thing with the kids.
798
00:31:27,085 --> 00:31:29,486
I'm-I'm just going to walk.
799
00:31:29,555 --> 00:31:31,455
Don't be a jerk. Get in.
800
00:31:37,295 --> 00:31:38,528
( sighs )
801
00:31:45,003 --> 00:31:46,503
So...
802
00:31:46,572 --> 00:31:49,506
you been, uh, "studying"
with your girlfriend?
803
00:31:49,575 --> 00:31:51,575
I don't want
to talk about it.
804
00:31:51,643 --> 00:31:53,343
Maybe if you learn how
to shoot some hoops,
805
00:31:53,412 --> 00:31:54,811
we can turn you
into a real man,
806
00:31:54,880 --> 00:31:56,713
put a smile
on her face.
God, why don't you
807
00:31:56,782 --> 00:31:58,749
just cut out
the cocky athletic crap, Kevin?
808
00:31:58,817 --> 00:32:01,284
You're not that guy anymore,
and you never will be again.
809
00:32:06,358 --> 00:32:08,525
I'm sorry. I'm...
810
00:32:08,594 --> 00:32:10,126
I'm sorry.
811
00:32:10,195 --> 00:32:11,528
What's your problem?
812
00:32:11,597 --> 00:32:13,530
The more things go my way,
the more pissed off you get.
813
00:32:13,599 --> 00:32:14,631
What's that about?
814
00:32:14,700 --> 00:32:16,633
I said I'm sorry, okay?
It won't happen again.
815
00:32:16,702 --> 00:32:18,034
Yes, it will.
816
00:32:18,103 --> 00:32:20,136
What-what do you and your
science friends call that?
817
00:32:20,205 --> 00:32:21,872
The law of inertia?
818
00:32:23,074 --> 00:32:25,174
What is it?!
819
00:32:25,243 --> 00:32:26,410
What's the problem, Luke?
820
00:32:26,478 --> 00:32:28,278
That! Right there!
821
00:32:28,346 --> 00:32:30,380
Do you have any idea
how much I hated you
822
00:32:30,449 --> 00:32:31,715
for shoving me and hitting me
823
00:32:31,784 --> 00:32:33,216
and making fun of me
all the time?!
824
00:32:33,285 --> 00:32:34,885
And no one would say
anything about it,
825
00:32:34,953 --> 00:32:37,821
because you were the big star,
and I was just a geek!
826
00:32:37,890 --> 00:32:39,222
You know, after your accident,
827
00:32:39,291 --> 00:32:41,291
when I heard you'd
never walk again, I was happy.
828
00:32:45,798 --> 00:32:47,431
( sighs )
829
00:32:51,470 --> 00:32:52,869
Oh, hey.
830
00:32:54,740 --> 00:32:56,907
Let's stop and get Slurpees.
831
00:32:59,978 --> 00:33:01,711
What's going on?
832
00:33:03,949 --> 00:33:05,682
Guys?
833
00:33:18,396 --> 00:33:21,631
You might not believe me...
834
00:33:21,700 --> 00:33:23,667
but I never would have
pulled that trigger, Roy.
835
00:33:23,735 --> 00:33:24,968
Will, we've been through this.
836
00:33:25,036 --> 00:33:26,202
I know.
837
00:33:26,271 --> 00:33:28,505
It's just important to me
that you know that.
838
00:33:28,574 --> 00:33:30,006
It doesn't change anything.
839
00:33:30,075 --> 00:33:30,907
I'm not done yet.
840
00:33:33,979 --> 00:33:36,179
The other night...
841
00:33:36,247 --> 00:33:38,448
I said things to my wife.
842
00:33:40,285 --> 00:33:41,585
I was...
843
00:33:44,923 --> 00:33:46,055
It wasn't me.
844
00:33:47,793 --> 00:33:50,293
And I think maybe...
845
00:33:54,232 --> 00:33:57,834
I think you made the right call.
846
00:33:57,903 --> 00:34:00,303
I think I'd like
to talk to someone
847
00:34:00,372 --> 00:34:03,306
about what's been going on.
848
00:34:15,888 --> 00:34:17,320
You guys, this rocks.
849
00:34:17,389 --> 00:34:19,389
You did a great job.
850
00:34:19,457 --> 00:34:20,490
Let me hit it first!
851
00:34:20,559 --> 00:34:22,291
Okay. Let me just
finish hanging it first.
852
00:34:22,360 --> 00:34:23,827
But I want to hit it first.
853
00:34:23,896 --> 00:34:24,961
Yeah, I heard you
the tenth time.
854
00:34:25,030 --> 00:34:26,329
All right.
855
00:34:27,499 --> 00:34:28,899
Okay.
856
00:34:28,967 --> 00:34:30,901
All right.
857
00:34:30,969 --> 00:34:32,435
Okay, now everybody
get in line,
858
00:34:32,504 --> 00:34:34,103
so you can all
smash your artwork.
859
00:34:34,172 --> 00:34:35,939
Okay, George, you go first.
860
00:34:36,008 --> 00:34:37,073
Go ahead.
861
00:34:38,343 --> 00:34:40,977
STUDENTS:
Go, George! Go, George!
862
00:34:42,881 --> 00:34:44,648
Yeah! Whoo!
863
00:34:44,716 --> 00:34:45,749
( students cheering )
864
00:34:45,817 --> 00:34:46,550
Yeah! Okay.
865
00:34:46,618 --> 00:34:48,018
Okay, all right.
866
00:34:48,086 --> 00:34:49,318
Okay, that's good.
867
00:34:49,387 --> 00:34:50,654
All right, your turn.
868
00:34:53,324 --> 00:34:54,824
Go on. Hit it. Good!
869
00:34:54,893 --> 00:34:56,026
Again!
870
00:34:56,094 --> 00:34:57,260
Oh, good job!
871
00:34:57,328 --> 00:34:59,696
Whoo! Hit it!
872
00:34:59,765 --> 00:35:00,897
Nice!
873
00:35:00,966 --> 00:35:02,032
Hit it! Whoo!
874
00:35:02,100 --> 00:35:04,100
Hit it!
875
00:35:04,169 --> 00:35:04,834
Stop!
876
00:35:04,903 --> 00:35:06,502
Stop it!
877
00:35:06,572 --> 00:35:08,939
Don't be such a drag.
We're just having a little fun.
878
00:35:09,007 --> 00:35:09,806
Fun?!
879
00:35:11,242 --> 00:35:14,744
Swinging around a stick
and beating things?
880
00:35:16,982 --> 00:35:20,650
My father thought it
was fun, too, just a little fun,
881
00:35:20,719 --> 00:35:24,220
beating us with a stick
just like this.
882
00:35:24,289 --> 00:35:27,691
First my mother and then...
883
00:35:32,764 --> 00:35:35,665
Why would you do this?!
884
00:35:35,734 --> 00:35:37,433
( drops stick )
885
00:35:46,544 --> 00:35:48,244
You're in charge
until I get back.
886
00:35:51,717 --> 00:35:53,783
Iris.
887
00:35:53,852 --> 00:35:55,151
I didn't know.
888
00:35:55,220 --> 00:35:58,655
I never would have let them
do that if I'd known.
889
00:35:58,724 --> 00:36:00,824
You knew why they were all here,
890
00:36:00,892 --> 00:36:04,160
what kind of lives they've had.
891
00:36:04,229 --> 00:36:07,063
Yeah, but they
wanted to do it.
892
00:36:07,132 --> 00:36:10,000
But I told them no.
They didn't tell you that?
893
00:36:10,068 --> 00:36:12,035
I di...I didn't,
didn't realize.
894
00:36:12,104 --> 00:36:15,138
( muttering ):
Oh, I'm such an idiot.
895
00:36:15,206 --> 00:36:18,742
I thought it
would be fun.
896
00:36:18,810 --> 00:36:20,944
They were having fun.
897
00:36:21,013 --> 00:36:22,779
( sniffles )
898
00:36:22,848 --> 00:36:25,682
It's okay. What I did
in there-- it was worse.
899
00:36:25,751 --> 00:36:28,351
No.
900
00:36:28,419 --> 00:36:30,486
( sighs )
901
00:36:30,555 --> 00:36:32,656
I should have
asked you first.
902
00:36:32,724 --> 00:36:36,425
I just get scared when I see...
903
00:36:39,698 --> 00:36:42,331
( sniffles )
904
00:36:42,400 --> 00:36:44,134
I'm sorry.
905
00:36:44,202 --> 00:36:46,136
Guess it's not your fault.
906
00:36:48,439 --> 00:36:50,406
( sniffles )
907
00:36:57,182 --> 00:36:59,415
How was the concert?
908
00:36:59,484 --> 00:37:02,018
( sniffles )
Really good.
909
00:37:06,992 --> 00:37:10,126
They aren't brother
and sister, you know.
910
00:37:11,697 --> 00:37:13,596
( laughs )
911
00:37:13,665 --> 00:37:14,630
( chuckles )
912
00:37:14,700 --> 00:37:16,365
( both laugh )
913
00:37:38,123 --> 00:37:40,356
I've been thinking, uh,
914
00:37:40,425 --> 00:37:42,425
about what you said.
915
00:37:42,493 --> 00:37:44,060
I have to study.
916
00:37:51,937 --> 00:37:54,570
It's not your fault.
917
00:37:54,639 --> 00:37:55,805
I was an ass,
918
00:37:55,874 --> 00:37:58,608
and not having legs
919
00:37:58,676 --> 00:38:00,676
doesn't make me
any less of one now.
920
00:38:03,815 --> 00:38:06,216
That doesn't excuse me
from thinking what I did.
921
00:38:06,284 --> 00:38:07,316
Yeah, it does.
922
00:38:11,123 --> 00:38:12,188
Doesn't it?
923
00:38:27,572 --> 00:38:29,239
Good job. I'll see you.
924
00:38:29,307 --> 00:38:30,339
Bye.
925
00:38:34,079 --> 00:38:34,744
Hey.
926
00:38:36,547 --> 00:38:38,014
Hey.
927
00:38:38,083 --> 00:38:40,049
What are you doing here?
928
00:38:40,118 --> 00:38:45,421
Uh, meeting Iris.
929
00:38:45,490 --> 00:38:49,259
Oh, well, um,
she's still inside, so...
930
00:38:51,763 --> 00:38:54,530
If I'd have known
you would have been out here,
931
00:38:54,599 --> 00:38:57,066
I wouldn't have...
932
00:38:57,135 --> 00:39:00,203
Adam...
933
00:39:03,408 --> 00:39:04,874
I was a real jerk to you.
934
00:39:04,943 --> 00:39:08,377
Um, no, you-you
don't have to...
935
00:39:11,549 --> 00:39:13,883
And I kind of rubbed
this whole thing...
936
00:39:13,952 --> 00:39:16,085
with Iris in your face.
937
00:39:16,154 --> 00:39:19,555
Yeah, a little.
( chuckles )
938
00:39:21,392 --> 00:39:22,425
Jane?
939
00:39:24,429 --> 00:39:26,196
How is this gonna work?
940
00:39:27,765 --> 00:39:29,899
I guess we'll have to see.
941
00:39:29,968 --> 00:39:32,836
So you, you're okay
942
00:39:32,904 --> 00:39:34,070
with me and Iris?
943
00:39:34,139 --> 00:39:37,640
I have to be.
944
00:39:40,578 --> 00:39:41,911
Hey.
945
00:39:41,980 --> 00:39:43,546
Hi.
946
00:39:51,256 --> 00:39:52,755
Who are you?
947
00:39:54,425 --> 00:39:55,524
Uh...
948
00:39:57,562 --> 00:39:58,661
She's new.
949
00:39:58,730 --> 00:40:00,696
( laughing ):
I know her mother.
950
00:40:00,765 --> 00:40:02,999
It's, uh... it's okay.
You guys can go.
951
00:40:04,802 --> 00:40:05,935
Good night.
952
00:40:06,004 --> 00:40:07,904
Good night.
953
00:40:12,677 --> 00:40:14,878
( sighs )
954
00:40:17,249 --> 00:40:19,215
The way I felt about Iris...
955
00:40:22,553 --> 00:40:25,054
it was so ugly.
956
00:40:27,993 --> 00:40:29,092
Why would You
957
00:40:29,160 --> 00:40:30,693
put those feelings in me?
958
00:40:30,762 --> 00:40:33,029
Everyone has a part
of themselves
959
00:40:33,098 --> 00:40:34,764
they don't like, Joan.
960
00:40:34,832 --> 00:40:36,900
You carry it around
like a weight.
961
00:40:36,968 --> 00:40:38,834
The lucky ones realize
962
00:40:38,904 --> 00:40:44,107
that when it becomes too heavy,
you can choose to set it down.
963
00:40:44,175 --> 00:40:46,876
That's when you can see things
the way they really are.
964
00:40:49,680 --> 00:40:50,880
Come on.
965
00:40:50,949 --> 00:40:53,816
I'll walk you home.
966
00:41:02,093 --> 00:41:05,861
Great. I'm being escorted
home by a six-year-old.
967
00:41:05,931 --> 00:41:10,166
♪ And I know this time ♪
968
00:41:10,235 --> 00:41:14,837
♪ We'll feel love ♪
969
00:41:14,906 --> 00:41:20,076
( door opens )
♪ And I know this time ♪
970
00:41:20,145 --> 00:41:25,114
♪ We'll be strong ♪
971
00:41:25,183 --> 00:41:29,685
♪ 'Cause we'll love
and we'll lose ♪
972
00:41:29,754 --> 00:41:32,721
♪ And we'll lose again ♪
973
00:41:35,126 --> 00:41:38,962
♪ We'll feel it all ♪
974
00:41:39,030 --> 00:41:42,231
♪ We'll feel it all... ♪
975
00:41:47,538 --> 00:41:55,345
♪ Ooh, oh, oh ♪
976
00:41:55,413 --> 00:42:00,016
♪ Ooh, oh, oh... ♪
977
00:42:04,089 --> 00:42:09,092
♪ I could give you comfort ♪
978
00:42:09,160 --> 00:42:14,297
♪ I could lay you down ♪
979
00:42:14,366 --> 00:42:18,501
♪ I could be the one ♪
980
00:42:18,569 --> 00:42:21,204
♪ Who cares ♪
981
00:42:23,408 --> 00:42:25,408
♪ When the tears ♪
982
00:42:25,477 --> 00:42:27,377
♪ Start to well ♪
983
00:42:27,445 --> 00:42:32,681
♪ Like we know they will? ♪
984
00:42:32,750 --> 00:42:37,387
♪ I will hold you ♪
985
00:42:37,455 --> 00:42:41,924
♪ I will hold you ♪
986
00:42:41,993 --> 00:42:46,695
♪ I will hold you ♪
987
00:42:46,764 --> 00:42:50,966
♪ I will hold you ♪
988
00:42:51,036 --> 00:42:57,706
♪ I will hold you. ♪