1 00:00:06,507 --> 00:00:08,207 ( chattering ) 2 00:00:08,275 --> 00:00:11,510 ♪ ♪ 3 00:00:13,881 --> 00:00:15,147 Yeah, go, go, Kevin. Now, that's it. 4 00:00:15,216 --> 00:00:16,781 Pass it around. Pass it around. That's it. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,050 ♪ ♪ 6 00:00:18,119 --> 00:00:19,851 MAN: That's it. That's it. 7 00:00:19,920 --> 00:00:20,685 Watch out. Watch out. 8 00:00:23,590 --> 00:00:26,025 WILL: Take the shot. Go ahead. Take the shot. 9 00:00:26,093 --> 00:00:27,759 Yeah! 10 00:00:27,828 --> 00:00:29,194 ( cheering and applause ) 11 00:00:29,263 --> 00:00:30,396 JOAN: Hey! 12 00:00:30,464 --> 00:00:32,097 Hey, hey! No parental high-fiving. 13 00:00:34,001 --> 00:00:36,301 Yeah! 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,003 Hey, what do you think of your brother? 15 00:00:38,072 --> 00:00:39,238 Are you messing 16 00:00:39,306 --> 00:00:40,772 my hair? They're regressing. 17 00:00:40,841 --> 00:00:42,441 Sports do that to people. 18 00:00:44,778 --> 00:00:45,444 Come on. Come on. 19 00:00:45,513 --> 00:00:46,778 Come on! 20 00:00:46,847 --> 00:00:48,880 Come on. Come on! 21 00:00:48,949 --> 00:00:50,349 Yeah! 22 00:00:50,418 --> 00:00:52,884 Hey, you know, I-I might need this ear later. 23 00:00:52,953 --> 00:00:55,254 You're at a game, dude. Chill. 24 00:00:55,322 --> 00:00:56,422 Look, there's cheering, 25 00:00:56,490 --> 00:00:58,157 and then there's moronic screaming 26 00:00:58,225 --> 00:00:59,324 for no apparent reason. 27 00:00:59,393 --> 00:01:00,692 MAN: Do we have to take this 28 00:01:00,761 --> 00:01:01,960 outside? 29 00:01:02,029 --> 00:01:03,195 MAN: No! 30 00:01:03,264 --> 00:01:04,363 MAN #2: Here! Here! 31 00:01:04,432 --> 00:01:05,830 I need a hot dog. 32 00:01:05,899 --> 00:01:07,732 MAN: Hey, come on, man... 33 00:01:07,801 --> 00:01:09,634 WOMAN: Whoo! 34 00:01:09,703 --> 00:01:11,036 Is that like guy menopause or...? 35 00:01:11,105 --> 00:01:12,404 I got to go. Well, it's not 36 00:01:12,473 --> 00:01:13,738 even halftime yet. Well, 37 00:01:13,807 --> 00:01:15,174 unless any of you can explain 38 00:01:15,242 --> 00:01:17,476 how constitutional isomerism differs from stereoisomerism, 39 00:01:17,545 --> 00:01:18,843 I have to hit the books. 40 00:01:18,912 --> 00:01:20,512 What, Luke, the physics of basketball 41 00:01:20,581 --> 00:01:21,646 doesn't interest you? 42 00:01:21,715 --> 00:01:23,048 The only interesting thing 43 00:01:23,117 --> 00:01:24,383 about the physics of basketball 44 00:01:24,452 --> 00:01:25,584 is how time and space combine 45 00:01:25,652 --> 00:01:26,785 to create a phenomenon known 46 00:01:26,853 --> 00:01:27,986 as Luke's departure. 47 00:01:28,055 --> 00:01:29,888 JOAN: Okay. 48 00:01:29,957 --> 00:01:32,491 What's with the collective male wig-out? 49 00:01:32,560 --> 00:01:33,625 I don't know. 50 00:01:33,694 --> 00:01:35,961 Kevin seems fine. 51 00:01:36,029 --> 00:01:38,530 MAN: Come on. Put two men on it... 52 00:01:38,599 --> 00:01:39,798 Pick it up! 53 00:01:39,866 --> 00:01:41,766 I have to get something to drink. 54 00:01:41,835 --> 00:01:43,802 ( chattering ) 55 00:01:43,870 --> 00:01:44,869 MAN: Come on! 56 00:01:44,938 --> 00:01:46,004 MAN: There you go. 57 00:01:46,073 --> 00:01:47,272 MAN: Block it. Take it. 58 00:01:47,341 --> 00:01:48,440 MAN #2: Yeah. 59 00:01:48,509 --> 00:01:49,774 MAN: Oh! 60 00:01:49,843 --> 00:01:50,942 MAN #2: That's right. 61 00:01:51,011 --> 00:01:52,177 Oh, that one's open. 62 00:01:52,246 --> 00:01:53,945 MAN #2: Wide open. 63 00:01:54,014 --> 00:01:55,080 ( chattering ) 64 00:01:55,149 --> 00:01:56,515 Tick-tock, baby. 65 00:01:56,584 --> 00:01:57,749 Burning daylight here. 66 00:01:57,818 --> 00:01:59,118 What daylight? 67 00:01:59,186 --> 00:02:00,085 It's a... 68 00:02:00,154 --> 00:02:01,820 metaphor. 69 00:02:01,888 --> 00:02:03,288 You want orange, don't you, Joan? 70 00:02:03,357 --> 00:02:05,357 While I have you here, what's up with my dad? 71 00:02:05,426 --> 00:02:06,358 Dollar. 72 00:02:06,427 --> 00:02:08,160 Oh, you're charging now? 73 00:02:09,997 --> 00:02:11,263 I want you to work with children. 74 00:02:11,332 --> 00:02:12,498 You didn't answer 75 00:02:12,566 --> 00:02:13,565 my question. 76 00:02:13,634 --> 00:02:14,966 I don't answer questions, sweet pea. 77 00:02:15,035 --> 00:02:16,168 And this you know. 78 00:02:16,237 --> 00:02:17,369 But I gave you a dollar. 79 00:02:17,438 --> 00:02:18,970 That was for the soda. 80 00:02:19,039 --> 00:02:20,139 Work with children? 81 00:02:20,207 --> 00:02:21,473 Like, what, in a sweatshop? 82 00:02:21,542 --> 00:02:22,807 Volunteer charity work. 83 00:02:22,876 --> 00:02:24,876 It looks good on the resumé. 84 00:02:24,945 --> 00:02:26,578 Illegal defense! 85 00:02:26,647 --> 00:02:28,413 What? Illegal defense. 86 00:02:28,482 --> 00:02:29,581 Ref didn't call it. 87 00:02:29,650 --> 00:02:31,049 Go on now. You're missing 88 00:02:31,118 --> 00:02:31,816 the game. 89 00:02:34,355 --> 00:02:35,720 MAN: Go, go! 90 00:02:35,789 --> 00:02:38,624 Hey, can I get a sip? 91 00:02:38,692 --> 00:02:40,759 Have you been smoking? 92 00:02:40,827 --> 00:02:43,462 Course not. 93 00:02:43,531 --> 00:02:45,797 ( chattering ) 94 00:02:56,677 --> 00:02:58,577 Good morning. 95 00:02:58,646 --> 00:03:00,179 Uh, no. 96 00:03:00,247 --> 00:03:01,446 Just no. 97 00:03:01,515 --> 00:03:03,415 ( groans ) 98 00:03:03,484 --> 00:03:05,284 I can't be your school's art teacher. 99 00:03:05,352 --> 00:03:07,286 I don't remember the name of a single 100 00:03:07,354 --> 00:03:09,454 pre-Raphaelite, I never got Miro, 101 00:03:09,523 --> 00:03:10,955 and I... I like Ingres, 102 00:03:11,024 --> 00:03:13,192 which is so unsophisticated, 103 00:03:13,260 --> 00:03:14,759 and I-I don't know anything 104 00:03:14,828 --> 00:03:16,261 about the metallurgical backlash. 105 00:03:16,330 --> 00:03:18,963 How do you think I feel? 106 00:03:19,032 --> 00:03:20,165 Thanks for listening. 107 00:03:20,234 --> 00:03:21,900 Hey, you're lucky I'm such a nice person. 108 00:03:21,968 --> 00:03:23,368 I could totally throw down on this, 109 00:03:23,437 --> 00:03:24,836 but I'm just letting it happen. 110 00:03:24,905 --> 00:03:26,037 ( sighs ) 111 00:03:26,106 --> 00:03:27,206 I don't know why, 112 00:03:27,274 --> 00:03:29,074 but somehow that is comforting. 113 00:03:29,142 --> 00:03:32,043 Come on. What is with this thing? 114 00:03:33,247 --> 00:03:34,379 Ah! How'd you do that? 115 00:03:34,448 --> 00:03:35,547 You have a superstar mother. 116 00:03:35,616 --> 00:03:36,815 She can do anything, 117 00:03:36,883 --> 00:03:39,284 and she's gonna be brilliant today. 118 00:03:39,353 --> 00:03:40,519 Ew! Come on! 119 00:03:40,588 --> 00:03:42,153 Come on. I'm trying to eat here, okay? 120 00:03:42,223 --> 00:03:43,655 I thought we established the kitchen 121 00:03:43,724 --> 00:03:45,490 as a no PDA Zone. 122 00:03:45,559 --> 00:03:46,525 There he is. 123 00:03:47,761 --> 00:03:48,927 Ah. 124 00:03:48,995 --> 00:03:50,562 I scored eight points, Dad. 125 00:03:50,631 --> 00:03:53,298 You were amazing. 126 00:03:53,367 --> 00:03:54,899 ( Helen laughs ) Mom's gonna blow. 127 00:03:54,968 --> 00:03:57,569 ( sobbing ) 128 00:03:57,638 --> 00:03:58,903 ( radio plays in background ) 129 00:03:58,972 --> 00:04:00,572 ( sighs ) 130 00:04:00,641 --> 00:04:02,241 It's just stress, 131 00:04:02,309 --> 00:04:03,942 and a little of 132 00:04:04,010 --> 00:04:05,277 seeing you have so much fun. 133 00:04:05,346 --> 00:04:06,378 ( sobs ) 134 00:04:06,447 --> 00:04:07,579 Mom's crying. 135 00:04:07,648 --> 00:04:08,747 HELEN: Okay, 136 00:04:08,815 --> 00:04:09,814 I'm done. 137 00:04:09,883 --> 00:04:11,116 Okay, I'm late. 138 00:04:11,184 --> 00:04:13,318 So, how about your big brother last night, huh? Awesome. 139 00:04:13,387 --> 00:04:15,186 How do you know, geek? You left after two minutes. 140 00:04:15,256 --> 00:04:16,722 Yes, to participate in that, uh, rarest 141 00:04:16,790 --> 00:04:18,657 of high-school rituals: the pursuit of knowledge. 142 00:04:18,726 --> 00:04:20,024 You might want to try it sometime. 143 00:04:20,093 --> 00:04:21,960 Hey, what's with attacking the bystander? 144 00:04:22,028 --> 00:04:23,161 KEVIN: I want you to stay next time, 145 00:04:23,230 --> 00:04:24,396 brain boy! 146 00:04:24,465 --> 00:04:26,365 Yeah, I really missed the pummeling, Kev. 147 00:04:26,433 --> 00:04:27,633 I'm glad it's back. 148 00:04:27,701 --> 00:04:28,634 HELEN: Luke. Hey. 149 00:04:31,171 --> 00:04:32,638 Didn't hit him hard. 150 00:04:32,706 --> 00:04:34,273 Ha! We're a freak show. 151 00:04:34,341 --> 00:04:36,275 Bye. 152 00:04:39,246 --> 00:04:41,713 ( laughing ) 153 00:04:41,782 --> 00:04:42,947 That's old. 154 00:04:43,016 --> 00:04:44,349 You love it. 155 00:04:44,418 --> 00:04:45,784 Knock 'em dead today, Mom. 156 00:04:45,852 --> 00:04:47,018 Thank you. 157 00:04:47,087 --> 00:04:48,219 ( laughing ) 158 00:04:48,289 --> 00:04:50,289 ( laughs ) 159 00:04:50,357 --> 00:04:52,357 So, Luke. 160 00:04:52,426 --> 00:04:53,725 Yup. 161 00:04:53,794 --> 00:04:55,226 He overslept again. 162 00:04:55,296 --> 00:04:57,362 Maybe our genius is morphing into a teenager. 163 00:04:57,431 --> 00:04:59,431 Not another one. 164 00:04:59,500 --> 00:05:01,232 I wanted to stop at two. 165 00:05:03,771 --> 00:05:05,570 MAN: Over here, bro. 166 00:05:08,409 --> 00:05:10,509 I called, like, 4,000 times, yo. 167 00:05:10,577 --> 00:05:11,876 And? 168 00:05:11,945 --> 00:05:14,979 And my fingers were bleeding from dialing, so... 169 00:05:15,048 --> 00:05:16,682 Adam, did you get the tickets or not? 170 00:05:16,750 --> 00:05:17,949 Thursday night. 171 00:05:18,018 --> 00:05:19,451 ( laughs, gasps ) Cha-ching. Look. 172 00:05:19,520 --> 00:05:21,353 Aah! Rove! White Stripes, Hogan County Forum. 173 00:05:21,422 --> 00:05:22,454 You rock! 174 00:05:22,523 --> 00:05:23,388 Go ahead. Hand over 175 00:05:23,457 --> 00:05:24,756 to the corporate conglomerate. 176 00:05:24,825 --> 00:05:25,924 Buy T-shirts, too. Oh! 177 00:05:25,992 --> 00:05:27,158 Do you even listen to music? 178 00:05:27,227 --> 00:05:28,460 Nothing legal. 179 00:05:28,529 --> 00:05:30,195 Only a corrupt oligarchical system 180 00:05:30,263 --> 00:05:31,596 would make you pay for art. 181 00:05:31,665 --> 00:05:33,164 Whatever. Jack White is hot. 182 00:05:33,233 --> 00:05:34,366 So is his sister. 183 00:05:34,435 --> 00:05:36,368 Girlfriend. It's unresolved. 184 00:05:36,437 --> 00:05:37,836 No! Going catatonic here. 185 00:05:39,540 --> 00:05:42,874 ♪ Kiss to kill, kiss to kill ♪ 186 00:05:42,943 --> 00:05:44,876 ♪ Kiss to kill, kiss to kill... ♪ 187 00:05:44,945 --> 00:05:46,611 Well, that's subtle. 188 00:05:46,680 --> 00:05:48,480 ♪ Kiss to kill, kiss to kill... ♪ 189 00:05:48,549 --> 00:05:49,881 Hi. 190 00:05:49,950 --> 00:05:51,216 Hello. 191 00:05:51,284 --> 00:05:52,651 That's a cool pin, yo. 192 00:05:52,720 --> 00:05:56,588 It's, um, four hangers crushed and soldered together. 193 00:05:56,657 --> 00:05:57,622 Did you do it? 194 00:05:57,691 --> 00:05:58,557 Yeah. 195 00:05:58,625 --> 00:06:00,158 Right. Neat-O. Hi, I'm Joan. 196 00:06:00,227 --> 00:06:01,460 Iris. 197 00:06:01,528 --> 00:06:02,728 Hi, Iris. 198 00:06:02,796 --> 00:06:04,329 Uh, well, I'm here to work with kids. 199 00:06:04,398 --> 00:06:05,296 Oh, great. 200 00:06:05,366 --> 00:06:06,465 Um, just fill this out. 201 00:06:06,533 --> 00:06:07,932 Okay. 202 00:06:08,001 --> 00:06:09,668 Are you in fifth period art? 203 00:06:09,737 --> 00:06:10,535 Yeah. 204 00:06:10,604 --> 00:06:12,904 I never noticed. Um... 205 00:06:12,973 --> 00:06:13,972 I know. 206 00:06:23,884 --> 00:06:26,785 So, uh... 207 00:06:26,854 --> 00:06:28,286 ( quietly ): I have a date 208 00:06:28,355 --> 00:06:29,454 with Rebecca. 209 00:06:29,523 --> 00:06:31,790 It's an actual date. 210 00:06:31,859 --> 00:06:33,658 ( whispering ): Yes, I've heard of the concept. 211 00:06:33,727 --> 00:06:35,594 ( sighs ): So no more chickening out. 212 00:06:35,662 --> 00:06:36,795 I'm on the tarmac. 213 00:06:36,864 --> 00:06:38,530 Tower's giving me the thumbs-up. 214 00:06:38,599 --> 00:06:40,365 So I need to know 215 00:06:40,434 --> 00:06:42,367 the... 216 00:06:42,436 --> 00:06:45,637 the details... of... 217 00:06:45,706 --> 00:06:46,905 Okay, well, why are we whispering, 218 00:06:46,973 --> 00:06:48,640 and why are we speaking in code? 219 00:06:48,709 --> 00:06:50,174 ( laughing ) 220 00:06:50,243 --> 00:06:52,243 I think you know why. 221 00:06:52,312 --> 00:06:55,380 Oh, so you want the gimp eye for the straight guy? 222 00:06:56,683 --> 00:06:58,683 ( laughs ) 223 00:06:58,752 --> 00:06:59,951 What-what's it... 224 00:07:00,020 --> 00:07:01,119 What's it like? 225 00:07:02,956 --> 00:07:06,458 It's sort of like the guy who loses his vision 226 00:07:06,527 --> 00:07:09,461 and his other senses improve. 227 00:07:09,530 --> 00:07:11,563 You'll be aware of sensations 228 00:07:11,632 --> 00:07:14,198 you never paid much attention to before. 229 00:07:14,267 --> 00:07:15,767 Skin. 230 00:07:15,836 --> 00:07:19,471 You have 19,000 sensory cells per square inch. 231 00:07:19,540 --> 00:07:21,740 Yeah. 232 00:07:23,176 --> 00:07:24,175 ( sighs ) 233 00:07:24,244 --> 00:07:25,376 If you like her, 234 00:07:25,446 --> 00:07:27,512 it can still be great. 235 00:07:27,581 --> 00:07:29,113 But it's more about her 236 00:07:29,182 --> 00:07:30,916 and taking pleasure in her pleasure. 237 00:07:38,024 --> 00:07:39,458 Just give a wave to the tower, 238 00:07:39,526 --> 00:07:41,960 get your wheels up, and enjoy the ride. 239 00:07:42,028 --> 00:07:43,929 ( laughing ) 240 00:07:48,435 --> 00:07:51,102 ( sighs ) 241 00:07:51,171 --> 00:07:53,772 ♪ If you have a song, go ahead and sing... ♪ 242 00:07:53,841 --> 00:07:57,542 Dynamic art is not about color, 243 00:07:57,611 --> 00:07:59,744 style, form, 244 00:07:59,813 --> 00:08:02,013 um, or even medium. 245 00:08:02,082 --> 00:08:04,048 It's about one thing: 246 00:08:04,117 --> 00:08:06,184 emotional honesty. 247 00:08:06,252 --> 00:08:08,086 That's two things. 248 00:08:09,523 --> 00:08:11,122 Right. 249 00:08:11,191 --> 00:08:14,459 So my approach is not to critique art 250 00:08:14,528 --> 00:08:15,827 or denigrate art. 251 00:08:15,896 --> 00:08:18,196 I'm here to encourage it. 252 00:08:18,264 --> 00:08:20,532 Every form of expression is 253 00:08:20,601 --> 00:08:21,666 fair game. 254 00:08:21,735 --> 00:08:23,702 The rougher, the better. 255 00:08:23,770 --> 00:08:26,571 So, it's okay to suck as long as we mean it? 256 00:08:26,640 --> 00:08:27,672 ( laughing ) 257 00:08:27,741 --> 00:08:28,840 Yeah, something like that. 258 00:08:28,909 --> 00:08:31,776 So, um, let's start 259 00:08:31,845 --> 00:08:33,144 with Hannah's piece. 260 00:08:33,213 --> 00:08:36,948 Let's go around the room and say something positive. 261 00:08:37,017 --> 00:08:38,182 Let's start here. 262 00:08:43,690 --> 00:08:45,390 It's bold. 263 00:08:47,561 --> 00:08:49,928 ( quiet laughter ) 264 00:08:58,338 --> 00:09:00,471 ♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ 265 00:09:00,541 --> 00:09:01,540 ♪ If you're happy... ♪ 266 00:09:01,608 --> 00:09:03,775 That is a happening tree, Emily. 267 00:09:03,844 --> 00:09:05,076 Does it talk? 268 00:09:05,145 --> 00:09:06,545 It's not a tree. 269 00:09:06,613 --> 00:09:08,547 It's my mommy. 270 00:09:08,615 --> 00:09:09,781 Well, your mommy's leaves 271 00:09:09,850 --> 00:09:11,883 are very beautiful. 272 00:09:11,952 --> 00:09:13,084 Thank you. 273 00:09:13,153 --> 00:09:14,218 Hey, Iris. 274 00:09:14,287 --> 00:09:15,987 Hi. 275 00:09:16,056 --> 00:09:17,255 Everybody, this is Joan. 276 00:09:17,323 --> 00:09:19,024 ALL: Hi, Joan. 277 00:09:19,092 --> 00:09:20,224 Hi. 278 00:09:20,293 --> 00:09:21,459 ( Joan laughs ) 279 00:09:21,528 --> 00:09:22,994 So, what do we do with these kids? 280 00:09:23,063 --> 00:09:24,362 Art therapy. 281 00:09:24,431 --> 00:09:26,364 Their mothers are domestic violence victims. 282 00:09:26,433 --> 00:09:27,766 Drawing helps defuse the trauma. 283 00:09:27,834 --> 00:09:28,967 Oh. 284 00:09:29,036 --> 00:09:30,201 We work with them 285 00:09:30,270 --> 00:09:32,037 while their parents are in group therapy. 286 00:09:32,105 --> 00:09:34,072 Cool. ( scoffs ): Cool? 287 00:09:34,140 --> 00:09:35,373 Here's a schedule. 288 00:09:35,442 --> 00:09:37,341 I wrote you in. GIRL: ...Peter, came at me. 289 00:09:37,410 --> 00:09:38,710 No, I didn't. JOAN: Thursday? 290 00:09:38,779 --> 00:09:40,078 Casey, no throwing paint at Lilah. 291 00:09:40,146 --> 00:09:41,279 LILAH: Yes, you did. 292 00:09:41,347 --> 00:09:42,480 CASEY: No, I didn't. 293 00:09:42,549 --> 00:09:43,748 LILAH: Yes, you did. 294 00:09:43,817 --> 00:09:45,717 IRIS: Guys, it doesn't matter who did what first. 295 00:09:45,786 --> 00:09:47,586 GIRL: Stick to the schedule, Joan. 296 00:09:56,863 --> 00:09:59,430 But I really want to go to the concert. 297 00:09:59,499 --> 00:10:00,899 Adam will kill me if I cancel. 298 00:10:00,968 --> 00:10:02,934 He won't kill you. 299 00:10:04,504 --> 00:10:06,671 Please don't make me cancel on Adam. 300 00:10:06,740 --> 00:10:08,907 I can't stand him hating me again. 301 00:10:08,976 --> 00:10:12,143 It would be like being in some Russian goulash. 302 00:10:12,212 --> 00:10:13,011 Gulag. 303 00:10:14,347 --> 00:10:16,214 I don't make you do things. 304 00:10:16,282 --> 00:10:18,984 I'm getting bored with saying that. 305 00:10:19,052 --> 00:10:20,986 Go to the concert if you want. 306 00:10:21,054 --> 00:10:22,320 By the way, 307 00:10:22,388 --> 00:10:24,188 they aren't brother and sister. 308 00:10:24,257 --> 00:10:26,557 They were a couple, but they broke up. 309 00:10:26,627 --> 00:10:29,393 Have fun. 310 00:10:30,797 --> 00:10:32,631 You know I'm not going, you jerk. 311 00:10:44,344 --> 00:10:46,945 ROEBUCK: Item next. 312 00:10:47,014 --> 00:10:49,681 Gabe Fellowes, in an unabashed attempt 313 00:10:49,750 --> 00:10:52,117 to jump on the right side of the allied forces, 314 00:10:52,185 --> 00:10:54,485 is fast-tracking the crack house. 315 00:10:54,554 --> 00:10:55,687 The one Will shut down? 316 00:10:55,756 --> 00:10:57,321 And he refused to prosecute. 317 00:10:57,390 --> 00:11:00,058 And the DEA cried like a bunch of girls. 318 00:11:00,127 --> 00:11:02,560 Guys, I like the victory party, too. 319 00:11:02,629 --> 00:11:04,395 We don't get a moment? Point is, 320 00:11:04,464 --> 00:11:06,831 the big fish are on the docket next week. 321 00:11:06,900 --> 00:11:08,166 I guess I slept through the grand jury. 322 00:11:08,234 --> 00:11:09,200 Fast track, Will. 323 00:11:09,269 --> 00:11:10,368 I want you back out there, 324 00:11:10,436 --> 00:11:11,836 making sure you didn't miss any trinkets. 325 00:11:13,073 --> 00:11:14,205 You're sending me out 326 00:11:14,274 --> 00:11:15,807 to pull up the floorboards? 327 00:11:15,876 --> 00:11:17,842 You don't have uniforms for that? 328 00:11:17,911 --> 00:11:19,144 This is your opera. 329 00:11:19,212 --> 00:11:21,179 I thought you'd want to oversee the details. 330 00:11:21,247 --> 00:11:24,549 Well, that's where they say God is. 331 00:11:24,617 --> 00:11:26,651 ROEBUCK: Will? 332 00:11:26,720 --> 00:11:27,886 What's the problem? 333 00:11:27,954 --> 00:11:29,554 In this whole fall of Saigon scenario, 334 00:11:29,622 --> 00:11:31,489 we're not only giving Fellowes what he wants, 335 00:11:31,558 --> 00:11:33,591 we're giving it to him on his schedule; is that 336 00:11:33,660 --> 00:11:35,359 what you're telling me? ROEBUCK: I thought 337 00:11:35,428 --> 00:11:37,261 you wanted to put some drug dealers away. 338 00:11:37,330 --> 00:11:38,997 If there's another agenda, please advise. 339 00:11:42,235 --> 00:11:44,703 No. I-I work for you. 340 00:11:49,943 --> 00:11:52,777 LISCHAK: And as the liquid heats, the molecules vibrate, 341 00:11:52,846 --> 00:11:55,814 furiously pounding into each other 342 00:11:55,882 --> 00:11:59,517 until suddenly they can't stand it anymore 343 00:11:59,586 --> 00:12:02,353 and what? What? What do they do? 344 00:12:02,422 --> 00:12:03,521 Lukey G? 345 00:12:03,590 --> 00:12:04,956 ( coughs ) 346 00:12:05,025 --> 00:12:05,990 I'm sorry. What? 347 00:12:06,059 --> 00:12:07,458 Keep up. Keep up. 348 00:12:07,527 --> 00:12:10,328 Overheated molecules wham-bam slam-dancing. 349 00:12:10,396 --> 00:12:12,430 What coils? What bonds? 350 00:12:12,498 --> 00:12:14,465 What's erupting, L.G.? 351 00:12:17,303 --> 00:12:19,403 I don't know. 352 00:12:19,472 --> 00:12:20,638 The smarter they are, 353 00:12:20,707 --> 00:12:22,707 the harder they fall. 354 00:12:22,776 --> 00:12:24,142 Dude... chemistry 355 00:12:24,211 --> 00:12:26,778 for the lobotomized. Friedman? 356 00:12:26,847 --> 00:12:29,114 The bonds between the H2O molecules are overcome. 357 00:12:29,182 --> 00:12:30,749 They fly apart. Steam rises. 358 00:12:30,817 --> 00:12:32,350 It's risin'. 359 00:12:32,418 --> 00:12:34,252 It's risin'. It's, it's... 360 00:12:34,320 --> 00:12:35,586 it's risin'. 361 00:12:35,655 --> 00:12:39,791 So, Adam, you know how I signed up to volunteer 362 00:12:39,860 --> 00:12:40,859 to watch those kids? 363 00:12:40,927 --> 00:12:42,127 Unchallenged. 364 00:12:42,195 --> 00:12:45,029 Exactly. Totally unchallenged. 365 00:12:45,098 --> 00:12:47,431 How will understanding boiling points improve our lives? 366 00:12:47,500 --> 00:12:49,033 I'm so sorry. 367 00:12:49,102 --> 00:12:50,869 I have to work Thursday night. 368 00:12:50,937 --> 00:12:52,570 Will it help us boil things faster? 369 00:12:52,639 --> 00:12:54,939 I bought the tickets 'cause you wanted to go. 370 00:12:55,008 --> 00:12:56,674 I know, and I totally appreciate that. 371 00:12:56,743 --> 00:12:58,209 I just can't get out of it. 372 00:12:58,278 --> 00:13:01,412 Will it make us appreciate the virtues of boiled food? 373 00:13:01,481 --> 00:13:03,281 It's fine. 374 00:13:03,349 --> 00:13:04,348 I'll find someone else. 375 00:13:04,417 --> 00:13:05,850 I'm so sorry. 376 00:13:05,919 --> 00:13:08,787 Or is it just a useless academic exercise 377 00:13:08,855 --> 00:13:10,955 in the pursuit of a useless high school degree? 378 00:13:11,024 --> 00:13:12,090 Grace. 379 00:13:12,159 --> 00:13:13,391 Shut up already, okay? 380 00:13:13,459 --> 00:13:15,894 Miss Girardi, 381 00:13:15,962 --> 00:13:17,528 perhaps you would like to explain 382 00:13:17,597 --> 00:13:18,930 what happens to a water molecule 383 00:13:18,999 --> 00:13:21,532 after it transforms into steam. 384 00:13:21,601 --> 00:13:24,702 First you have to rise. 385 00:13:26,973 --> 00:13:29,174 Now erupt with illuminating data. 386 00:13:34,681 --> 00:13:37,115 Luke Girardi choking in chem class. 387 00:13:37,184 --> 00:13:39,050 It was like seeing Einstein forget the speed of light. 388 00:13:39,119 --> 00:13:40,051 Friedman. 389 00:13:40,120 --> 00:13:41,485 Luke, I'm sorry. It was my fault. 390 00:13:41,554 --> 00:13:42,486 I distracted you. 391 00:13:42,555 --> 00:13:43,754 No, you didn't. 392 00:13:43,824 --> 00:13:45,690 Yes, I coughed right before Lischak asked the question. 393 00:13:45,758 --> 00:13:46,724 What? 394 00:13:46,793 --> 00:13:48,559 Involuntarily, of course. 395 00:13:48,628 --> 00:13:49,961 But I'm still responsible. 396 00:13:50,030 --> 00:13:51,595 I should have anticipated it! 397 00:13:51,664 --> 00:13:53,064 There was a tickle. I--I felt the tickle, 398 00:13:53,133 --> 00:13:54,966 and everyone knows that when you feel the tickle... 399 00:13:55,035 --> 00:13:56,201 Glynis, you didn't distract me! 400 00:13:56,269 --> 00:13:57,568 I didn't hear your stupid cough! 401 00:13:57,637 --> 00:13:58,602 So just leave me alone, all right? 402 00:13:58,671 --> 00:13:59,304 Dude. 403 00:14:01,507 --> 00:14:03,208 Stepping on the bunny, Girardi. 404 00:14:03,276 --> 00:14:04,275 Dude. 405 00:14:04,344 --> 00:14:05,543 Shut up, Friedman. 406 00:14:05,611 --> 00:14:07,045 Dude. 407 00:14:07,113 --> 00:14:08,980 Dude! 408 00:14:09,049 --> 00:14:11,249 What's up with your brother? 409 00:14:11,318 --> 00:14:12,817 I don't know. I think all that brainpower 410 00:14:12,886 --> 00:14:15,019 is finally blowing a fuse. 411 00:14:15,088 --> 00:14:16,054 Hey, Mom. 412 00:14:16,122 --> 00:14:17,121 Can't talk, honey. Late. 413 00:14:17,190 --> 00:14:20,024 Bye! 414 00:14:20,093 --> 00:14:23,928 Maybe the maternal unit teaching has its advantages. 415 00:14:23,997 --> 00:14:25,897 Iris, hi. 416 00:14:25,966 --> 00:14:27,966 What do you want? 417 00:14:28,034 --> 00:14:28,900 What do you think? 418 00:14:28,969 --> 00:14:30,534 Hi, Joan. 419 00:14:30,603 --> 00:14:32,370 Hi. Iris, this is Grace. 420 00:14:32,438 --> 00:14:34,505 Grace has been Adam's best friend since preschool. 421 00:14:34,574 --> 00:14:35,940 You've probably seen him in his tightie whities, haven't you? 422 00:14:36,009 --> 00:14:37,075 Mm-hmm. 423 00:14:37,143 --> 00:14:41,779 Walk me to history, a la splendor in the grass. 424 00:14:44,717 --> 00:14:47,852 What is up with Rove and Cousin It? 425 00:14:47,921 --> 00:14:48,987 You don't like her? 426 00:14:49,055 --> 00:14:50,889 GRACE: Look, there's a few of us. 427 00:14:50,957 --> 00:14:52,023 We talk to one another. 428 00:14:52,092 --> 00:14:53,858 I don't wanna have to talk to anyone else. 429 00:14:53,927 --> 00:14:55,726 What am I supposed to do? 430 00:14:55,795 --> 00:14:57,495 Kill it, Girardi! 431 00:15:02,135 --> 00:15:06,037 Ohh... this is a whole new dimension of disgusting. 432 00:15:06,106 --> 00:15:09,440 Rats won't even come in here. 433 00:15:09,509 --> 00:15:11,642 The rats probably came for the crack. 434 00:15:13,413 --> 00:15:15,280 What do you think this was? 435 00:15:15,348 --> 00:15:17,715 Avocado? 436 00:15:17,784 --> 00:15:20,785 So we're making guacamole. 437 00:15:20,853 --> 00:15:22,520 We're cooking up some rock. 438 00:15:22,588 --> 00:15:23,988 I never get invited to those parties. 439 00:15:27,127 --> 00:15:28,326 So, you and Roebuck... 440 00:15:28,395 --> 00:15:30,161 it's gonna be okay? 441 00:15:30,230 --> 00:15:32,696 It's, uh, a time of transition. 442 00:15:32,765 --> 00:15:34,032 Don't worry about it. 443 00:15:34,100 --> 00:15:36,000 'Cause he's on your side, Will. 444 00:15:36,069 --> 00:15:38,970 Yeah. I know he's on my side. 445 00:15:39,039 --> 00:15:41,172 We all are. 446 00:15:41,241 --> 00:15:45,410 You didn't take any time off, did you? 447 00:15:45,478 --> 00:15:49,247 I went to a spa. 448 00:15:49,316 --> 00:15:51,449 For a weekend. 449 00:15:51,517 --> 00:15:53,517 Guys get two weeks just for pulling their weapons. 450 00:15:53,586 --> 00:15:55,186 I mean, after what you went through... 451 00:15:55,255 --> 00:15:56,787 You think I'm a uniform? 452 00:15:56,856 --> 00:15:58,823 Is that what you think? 453 00:15:58,891 --> 00:16:01,259 Just... 454 00:16:01,328 --> 00:16:03,094 leave it. 455 00:16:09,269 --> 00:16:10,601 ( loud bang ) 456 00:16:10,670 --> 00:16:12,036 Hold your fire, Will. 457 00:16:12,105 --> 00:16:15,239 Will! 458 00:16:15,308 --> 00:16:17,908 Will, put your weapon down! 459 00:16:40,967 --> 00:16:43,767 No, Roy, I'm not going to some department shrink over this. 460 00:16:43,836 --> 00:16:45,669 You've had a lot dumped on you lately, Will. 461 00:16:45,738 --> 00:16:47,905 Being taken hostage, your kid's accident... 462 00:16:47,974 --> 00:16:49,974 No. Don't go there. Don't bring my family into this. 463 00:16:50,043 --> 00:16:51,976 It all goes into how you act in the street, 464 00:16:52,045 --> 00:16:54,012 and I can't have you jeopardizing people's lives 465 00:16:54,080 --> 00:16:56,080 because of issues you're not dealing with. 466 00:16:56,149 --> 00:16:57,581 Jump in any time, partner. 467 00:16:57,650 --> 00:16:59,450 I think it would be a good idea, too. 468 00:16:59,519 --> 00:17:01,852 Nice. Let's all pile on Girardi. 469 00:17:01,921 --> 00:17:03,421 You've been stressed lately. 470 00:17:03,490 --> 00:17:04,889 That's a fact. 471 00:17:04,957 --> 00:17:06,257 You pulled your weapon 472 00:17:06,326 --> 00:17:07,791 on a four-year-old holding a doll. 473 00:17:07,860 --> 00:17:08,959 That is a fact. 474 00:17:09,029 --> 00:17:10,161 I apologized to the family. 475 00:17:10,230 --> 00:17:11,295 There was a loud noise. 476 00:17:11,364 --> 00:17:12,796 It was a natural reaction. 477 00:17:12,865 --> 00:17:14,065 We're trying to help you here, Will. 478 00:17:14,134 --> 00:17:15,266 Posttraumatic stress syndrome... 479 00:17:15,335 --> 00:17:17,801 I've been a cop for 28 years. 480 00:17:17,870 --> 00:17:20,238 I never used my gun unless it was called for, 481 00:17:20,306 --> 00:17:22,173 never hurt anybody unless it was called for. 482 00:17:22,242 --> 00:17:24,208 I would never have hurt that little girl! 483 00:17:24,277 --> 00:17:25,643 Can't take that risk. 484 00:17:25,711 --> 00:17:28,012 You're going into counseling, Will, and that's an order. 485 00:17:28,081 --> 00:17:29,713 I gave you this job, if you remember. 486 00:17:29,782 --> 00:17:30,814 And I'm doing it. 487 00:17:30,883 --> 00:17:32,083 I'm not gonna have my record screwed up 488 00:17:32,152 --> 00:17:33,851 because you wanna brand me some mental case. 489 00:17:33,920 --> 00:17:35,253 That's not what we're saying, Will. 490 00:17:35,321 --> 00:17:38,989 You can suspend me with pay pending an investigation. 491 00:17:39,059 --> 00:17:42,726 That way at least I can keep a shred of dignity. 492 00:17:54,974 --> 00:17:56,006 Joan! 493 00:17:56,076 --> 00:17:57,475 Hey. 494 00:17:57,544 --> 00:18:01,812 Uh, Adam invited me to the White Stripes concert tomorrow. 495 00:18:01,881 --> 00:18:03,647 Really? Great. 496 00:18:03,716 --> 00:18:06,650 So... really. 497 00:18:06,719 --> 00:18:07,818 Yeah, I just wanted 498 00:18:07,887 --> 00:18:09,787 to make sure it's cool with you if we go. 499 00:18:09,855 --> 00:18:12,856 Yeah. Why would I care? 500 00:18:12,925 --> 00:18:16,394 I sort of sensed this weird "item" vibe 501 00:18:16,463 --> 00:18:18,028 between you two. 502 00:18:18,098 --> 00:18:22,100 Yeah? No. No, no. We're... we're just friends. 503 00:18:22,168 --> 00:18:23,367 Cool. 504 00:18:23,436 --> 00:18:24,935 Yeah, totally. So, are you... 505 00:18:25,004 --> 00:18:26,971 do you, like, like him, or... 506 00:18:27,039 --> 00:18:30,174 Enough to go see some band I'm not into. 507 00:18:30,243 --> 00:18:34,312 Wow. Well, have fun at the concert with Adam. 508 00:18:34,380 --> 00:18:37,715 I have to go, uh, study for stuff. 509 00:18:41,988 --> 00:18:45,189 I was thinking about having the class copy a painting by Uccello 510 00:18:45,258 --> 00:18:46,991 so they could learn about perspective 511 00:18:47,059 --> 00:18:48,359 and the Italian Renaissance, 512 00:18:48,428 --> 00:18:51,496 but then I was thinking maybe they should just 513 00:18:51,564 --> 00:18:54,865 free themselves of form, and just open their paints 514 00:18:54,934 --> 00:18:57,301 and throw them against the canvas like Pollock. 515 00:18:57,370 --> 00:18:58,636 You mean like kindergarten. 516 00:18:58,704 --> 00:19:02,072 I might be back late, so don't worry about me. 517 00:19:02,142 --> 00:19:03,407 You look nice, honey. 518 00:19:03,476 --> 00:19:04,875 Doesn't he look nice, Luke? 519 00:19:04,944 --> 00:19:08,712 Am I really required to participate in this discussion? 520 00:19:08,781 --> 00:19:10,981 I think the whole dating ritual is beyond him. 521 00:19:11,050 --> 00:19:12,683 There's not enough science behind it. 522 00:19:12,752 --> 00:19:14,685 Actually, there's a lot of science behind it, 523 00:19:14,754 --> 00:19:16,287 uh, most of it... no, all of it. 524 00:19:16,356 --> 00:19:17,721 I mean, beyond your grasp, of course. 525 00:19:17,790 --> 00:19:19,457 Luke, was that necessary? 526 00:19:19,526 --> 00:19:21,425 Sorry if I offended Mr. Hefner. 527 00:19:21,494 --> 00:19:24,728 If you ever want any practical advice about the opposite... 528 00:19:24,797 --> 00:19:26,264 No, I don't need your advice, okay? 529 00:19:26,332 --> 00:19:28,966 I have an extremely satisfying relationship with someone, 530 00:19:29,035 --> 00:19:30,401 both intellectually as well as physically. 531 00:19:30,470 --> 00:19:31,035 What? 532 00:19:31,103 --> 00:19:32,236 Is this with somebody 533 00:19:32,305 --> 00:19:33,437 you don't have to inflate? 534 00:19:33,506 --> 00:19:35,206 Forget it. 535 00:19:35,275 --> 00:19:38,643 Who are you physically involved with and how physical? 536 00:19:38,711 --> 00:19:41,312 I'm late. I have to be at Friedman's to study. 537 00:19:43,783 --> 00:19:46,651 Mom, chill. It's Luke. 538 00:19:50,256 --> 00:19:51,589 Does Luke have a girlfriend? 539 00:19:51,658 --> 00:19:52,823 Yeah. Glynis. 540 00:19:52,892 --> 00:19:54,392 Everyone's hooked up except for me. 541 00:19:54,460 --> 00:19:56,960 Are they... have they... 542 00:19:57,029 --> 00:19:58,329 Ugh! 543 00:19:58,398 --> 00:19:59,963 Where's deaf and invisible when you need it? 544 00:20:00,032 --> 00:20:03,601 I'm not talking, Mom, about anything, okay? 545 00:20:03,670 --> 00:20:05,336 Okay. 546 00:20:08,408 --> 00:20:09,273 It's just that... 547 00:20:10,310 --> 00:20:11,108 I like Adam. 548 00:20:11,177 --> 00:20:11,809 I know, honey. 549 00:20:11,877 --> 00:20:12,943 Mom, please! 550 00:20:13,012 --> 00:20:14,978 I know you think I'm dating him, but I'm not. 551 00:20:15,047 --> 00:20:16,614 I mean, we kissed once, 552 00:20:16,683 --> 00:20:19,883 and please never repeat that to me or anyone else 553 00:20:19,952 --> 00:20:21,252 because I'm already grossed out I told you. 554 00:20:21,321 --> 00:20:22,653 But it was just a kiss. 555 00:20:22,722 --> 00:20:23,854 You know, just a... 556 00:20:23,923 --> 00:20:26,324 one-time kiss. 557 00:20:26,392 --> 00:20:28,392 Okay. 558 00:20:28,461 --> 00:20:30,228 That doesn't mean we're dating, does it? 559 00:20:30,296 --> 00:20:32,496 Well... 560 00:20:32,565 --> 00:20:33,664 Right. I know. Of course not. 561 00:20:33,733 --> 00:20:35,666 It's just I think Adam kind of thought that it did, 562 00:20:35,735 --> 00:20:39,036 and he was kind of, you know, about it, and... 563 00:20:39,105 --> 00:20:42,440 and I-I was sort of... you know, too, 564 00:20:42,508 --> 00:20:43,441 Oh. 565 00:20:43,509 --> 00:20:44,975 And now he likes someone else! 566 00:20:45,044 --> 00:20:46,043 This Iris. 567 00:20:46,112 --> 00:20:47,712 And I don't know 568 00:20:47,780 --> 00:20:49,313 what he sees in her. 569 00:20:49,382 --> 00:20:50,748 I mean, she's all, you know. 570 00:20:50,816 --> 00:20:51,749 I want him to be happy. 571 00:20:51,817 --> 00:20:53,050 I'm not one of those people 572 00:20:53,119 --> 00:20:56,420 who gets all perky when someone else is miserable, 573 00:20:56,489 --> 00:20:57,521 or maybe I am, but... 574 00:20:57,590 --> 00:20:59,790 but I do think Adam should be happy, 575 00:20:59,859 --> 00:21:01,158 just not before I'm happy. 576 00:21:01,227 --> 00:21:03,561 I mean, he can be happy with someone else 577 00:21:03,630 --> 00:21:05,062 after I'm happy with someone else. 578 00:21:05,131 --> 00:21:06,497 Does that make me a total maggot? 579 00:21:06,566 --> 00:21:09,166 Whatever. The real question is, 580 00:21:09,235 --> 00:21:10,668 should I try to get him back? 581 00:21:10,737 --> 00:21:12,270 I mean, what if he falls in love with her 582 00:21:12,338 --> 00:21:13,904 and then I realize that I really do like him, 583 00:21:13,973 --> 00:21:15,005 and it's too late? 584 00:21:15,074 --> 00:21:16,674 But if I break them up and get him back 585 00:21:16,743 --> 00:21:18,442 and then realize that I really don't wanna be with him, 586 00:21:18,511 --> 00:21:20,110 then he's gonna hate me again, 587 00:21:20,179 --> 00:21:21,646 which I could not stand 588 00:21:21,714 --> 00:21:23,514 because I really like him. 589 00:21:23,583 --> 00:21:25,816 ( sighs ) 590 00:21:25,885 --> 00:21:27,618 There's just no good answer here. 591 00:21:27,687 --> 00:21:30,554 Honey, you are dealing with a lot of emotions... 592 00:21:30,623 --> 00:21:32,823 Mom, I can't have this conversation now, okay? 593 00:21:40,566 --> 00:21:44,067 I like a man who can parallel park. 594 00:21:44,136 --> 00:21:45,836 Well, I like a woman 595 00:21:45,905 --> 00:21:48,739 who appreciates a good parallel parking job. 596 00:21:48,808 --> 00:21:51,442 Thanks again for dinner. 597 00:21:51,511 --> 00:21:53,143 You're welcome again. 598 00:21:53,212 --> 00:21:56,180 Man, is this conversation lame. 599 00:21:57,417 --> 00:21:58,382 Oh, my God. 600 00:22:00,085 --> 00:22:03,253 I'm on the second floor. 601 00:22:06,459 --> 00:22:11,562 Ohh! I can't believe this! 602 00:22:11,631 --> 00:22:12,896 It's okay. 603 00:22:14,701 --> 00:22:21,038 ♪ I can't be anything without you ♪ 604 00:22:21,106 --> 00:22:26,577 ♪ I don't know anything about you ♪ 605 00:22:26,646 --> 00:22:27,712 You're in good shape. 606 00:22:27,780 --> 00:22:30,381 You can't make fun of my Pilates classes anymore. 607 00:22:34,554 --> 00:22:39,690 ♪ I'm sitting on my bed and I wonder ♪ 608 00:22:39,759 --> 00:22:43,427 ♪ What will it take ♪ 609 00:22:43,496 --> 00:22:47,197 ♪ For you to call me? ♪ 610 00:22:47,266 --> 00:22:53,937 ♪ 'Cause we go together ♪ 611 00:22:54,006 --> 00:22:56,006 ♪ Just like jam and bread ♪ 612 00:22:56,075 --> 00:22:59,309 ♪ Or maybe birds of a feather ♪ 613 00:23:05,618 --> 00:23:07,084 Hi. 614 00:23:07,152 --> 00:23:08,952 It's so late. 615 00:23:09,021 --> 00:23:11,655 I was worried. I called your cell. 616 00:23:11,724 --> 00:23:14,625 Sorry. I was, uh, walking. I lost track of time. 617 00:23:14,694 --> 00:23:17,294 Mmm. 618 00:23:17,363 --> 00:23:18,729 Have you been smoking? 619 00:23:18,798 --> 00:23:21,131 Yeah, I, uh, had a couple of cigarettes. 620 00:23:21,200 --> 00:23:22,900 I'm an adult, Helen. 621 00:23:22,968 --> 00:23:25,035 I can have a couple of cigarettes if I want. 622 00:23:25,104 --> 00:23:28,205 What is it, Will? 623 00:23:31,210 --> 00:23:32,976 I hate being a cop. 624 00:23:33,045 --> 00:23:34,879 That's what it is. 625 00:23:34,947 --> 00:23:36,313 I've wasted my whole damn life 626 00:23:36,382 --> 00:23:38,749 at a job where I'm despised and shot at 627 00:23:38,818 --> 00:23:41,151 just so I can sit at the kitchen table 628 00:23:41,220 --> 00:23:42,820 with a pile of bills that we don't know 629 00:23:42,889 --> 00:23:44,488 how the hell we're going to pay. 630 00:23:44,557 --> 00:23:45,823 I don't know what happened today, 631 00:23:45,892 --> 00:23:47,991 but you know that isn't true. 632 00:23:48,060 --> 00:23:50,093 So now you know how I feel? 633 00:23:50,162 --> 00:23:51,929 Now you know what's inside of me? 634 00:23:51,997 --> 00:23:53,798 Hey, I'm not the enemy here, 635 00:23:53,866 --> 00:23:55,833 but if you don't want to tell me what's going on... 636 00:23:55,902 --> 00:23:58,969 I turned in my badge and gun. 637 00:23:59,038 --> 00:24:01,672 What? 638 00:24:01,741 --> 00:24:04,442 They wanted me to go into counseling 639 00:24:04,510 --> 00:24:06,009 for pulling my gun on some little kid, 640 00:24:06,078 --> 00:24:07,344 get labeled a nut job. 641 00:24:07,413 --> 00:24:09,480 What?! 642 00:24:09,549 --> 00:24:14,685 What I did-- it was a reasonable reaction in the circumstances. 643 00:24:14,754 --> 00:24:17,254 I wouldn't have fired. I didn't fire! 644 00:24:17,323 --> 00:24:20,458 Wait... when did this happen? 645 00:24:20,526 --> 00:24:21,926 Why didn't you mention it? 646 00:24:21,994 --> 00:24:24,061 A couple of days ago. Why should I have mentioned it? 647 00:24:25,297 --> 00:24:26,630 Because this is something 648 00:24:26,699 --> 00:24:29,066 you would tell me, and if you didn't... 649 00:24:29,134 --> 00:24:30,768 What? 650 00:24:30,837 --> 00:24:32,770 You sound like them now. 651 00:24:32,839 --> 00:24:35,105 You think there's something wrong with me, too, Helen? 652 00:24:35,174 --> 00:24:39,176 Well, you... sure aren't acting very reasonably right now, 653 00:24:39,244 --> 00:24:42,546 and if... if this is what they see at work... 654 00:24:42,615 --> 00:24:44,949 Why the hell did I even bother to come back here tonight? 655 00:24:45,017 --> 00:24:46,083 It's obviously too much 656 00:24:46,151 --> 00:24:47,651 to expect a little support from my wife. 657 00:24:47,720 --> 00:24:50,988 What a hateful thing to say. 658 00:24:51,056 --> 00:24:53,457 You've got your little art class now. 659 00:24:53,526 --> 00:24:55,058 You don't have time for a husband. 660 00:24:55,127 --> 00:24:56,861 Hey, I don't know what you think my job 661 00:24:56,929 --> 00:24:58,662 as a wife is, but it's sure as hell 662 00:24:58,731 --> 00:25:00,197 not to agree with you just to make 663 00:25:00,265 --> 00:25:01,899 your life a little easier-- 664 00:25:01,968 --> 00:25:04,835 not if you have a problem we have to deal with. 665 00:25:04,904 --> 00:25:07,004 My only problem now is you 666 00:25:07,072 --> 00:25:09,740 and this damn family that's suffocating me! 667 00:25:12,411 --> 00:25:13,811 ( door slams ) 668 00:25:16,749 --> 00:25:18,482 ( sighs ) 669 00:25:29,195 --> 00:25:31,095 Hey, Jane. 670 00:25:31,163 --> 00:25:33,663 Hey. How's it going? 671 00:25:33,732 --> 00:25:34,431 Mm. 672 00:25:37,936 --> 00:25:39,603 How could you ask Iris to the concert 673 00:25:39,671 --> 00:25:40,804 without even telling me? 674 00:25:40,873 --> 00:25:42,473 The only two people I know 675 00:25:42,541 --> 00:25:45,142 in this stupid school are you and Grace. 676 00:25:45,211 --> 00:25:46,510 You don't want to go with me... 677 00:25:46,578 --> 00:25:47,677 I can't go. 678 00:25:47,746 --> 00:25:49,980 And Grace has political issues with White Stripes. 679 00:25:50,049 --> 00:25:51,348 What, you want me to go alone? 680 00:25:51,417 --> 00:25:52,949 No! 681 00:25:53,019 --> 00:25:54,551 It's just... 682 00:25:54,620 --> 00:25:57,388 why don't you ask Friedman or Luke? 683 00:25:57,456 --> 00:25:59,156 So you don't want me to go on a date... 684 00:25:59,225 --> 00:26:00,590 unless it's with you, 685 00:26:00,659 --> 00:26:02,026 ( scoffs ) but if I ask you out on a date-- 686 00:26:02,094 --> 00:26:03,527 a real date-- you wouldn't go. 687 00:26:03,595 --> 00:26:04,561 That is absolutely untrue. 688 00:26:04,630 --> 00:26:05,496 Which part? 689 00:26:07,500 --> 00:26:11,101 Of course I want you to go on... dates. 690 00:26:11,170 --> 00:26:12,536 I mean, why-why wouldn't I? 691 00:26:12,604 --> 00:26:15,139 I don't know. 692 00:26:18,177 --> 00:26:19,843 It's just, this Iris-- 693 00:26:19,912 --> 00:26:23,113 we don't know anything about her. 694 00:26:23,182 --> 00:26:25,115 She lives alone with her mom. 695 00:26:25,184 --> 00:26:28,118 She's an amazing painter, and she likes these, uh, 696 00:26:28,187 --> 00:26:31,288 weird French movies that were made, like, 50 years ago. 697 00:26:31,357 --> 00:26:33,357 Yeah, yeah, but she could be a total psycho. 698 00:26:33,426 --> 00:26:36,493 I mean, she wears mangled hangers as jewelry. 699 00:26:37,896 --> 00:26:39,629 Why are you doing this? 700 00:26:39,698 --> 00:26:42,299 I like her, Jane... 701 00:26:42,368 --> 00:26:44,168 a lot. 702 00:26:49,108 --> 00:26:50,840 ( sighs ) 703 00:26:58,384 --> 00:27:00,650 I need these by 3:00. 704 00:27:00,719 --> 00:27:01,985 Yes, ma'am. 705 00:27:02,054 --> 00:27:03,420 Kevin... 706 00:27:03,489 --> 00:27:06,256 Come on. Let's keep work work. 707 00:27:07,493 --> 00:27:09,193 Okay, work is work. 708 00:27:09,261 --> 00:27:11,128 Thank you. 709 00:27:13,499 --> 00:27:16,400 But last night was... 710 00:27:16,469 --> 00:27:18,235 Awkward? 711 00:27:18,304 --> 00:27:22,106 Weird, great, and, uh... 712 00:27:22,174 --> 00:27:23,773 no one sprained anything. 713 00:27:26,712 --> 00:27:30,514 And it was the first time I... ever trusted anyone 714 00:27:30,583 --> 00:27:33,950 outside my family to see me without my chair. 715 00:27:50,836 --> 00:27:52,603 How's it going? 716 00:27:52,671 --> 00:27:54,771 Uh, fine, Mrs. G. 717 00:27:54,840 --> 00:27:57,107 That is nice work, Adam. 718 00:27:57,176 --> 00:27:59,343 I just got started. 719 00:28:00,546 --> 00:28:02,946 You like working in this medium. 720 00:28:03,015 --> 00:28:05,048 Yeah, a lot. 721 00:28:05,117 --> 00:28:07,817 What is that medium? 722 00:28:07,886 --> 00:28:08,818 Just, you know, mixed media. 723 00:28:08,887 --> 00:28:10,187 Well, usually, mixed media 724 00:28:10,256 --> 00:28:14,258 entails, mm, some kind of texture. 725 00:28:14,326 --> 00:28:19,196 You've got, um, what is it, magazine photos? 726 00:28:19,265 --> 00:28:20,930 Cha! It's cool. HELEN: Yeah, I know. 727 00:28:20,999 --> 00:28:24,201 I-I'm just saying... there's usually texture. 728 00:28:25,437 --> 00:28:28,872 Um... the wood is textured. 729 00:28:31,277 --> 00:28:34,511 And... that's the shade of green you're going to go with? 730 00:28:34,580 --> 00:28:36,112 Is there a problem, Mrs. Girardi? 731 00:28:39,518 --> 00:28:42,519 No. No. No. 732 00:28:42,588 --> 00:28:45,822 No problem. Just carry on. 733 00:28:54,099 --> 00:28:56,333 ( dogs barking ) 734 00:28:58,671 --> 00:29:00,504 Whoa! 735 00:29:00,573 --> 00:29:02,138 Do... uh, do you mind? 736 00:29:02,208 --> 00:29:04,007 I'm late. Can I...? Not much I can do. 737 00:29:04,076 --> 00:29:06,009 It's, uh, it's their nature, Joan. 738 00:29:06,078 --> 00:29:09,012 Why does Adam have to go to the concert with Iris? 739 00:29:09,081 --> 00:29:11,815 He doesn't have to. He wants to. 740 00:29:11,883 --> 00:29:12,816 Only because you made me cancel. 741 00:29:12,884 --> 00:29:15,219 I work in mysterious ways, Joan. 742 00:29:15,287 --> 00:29:17,854 It's, uh... it's my thing. 743 00:29:17,923 --> 00:29:19,989 So maybe you do something mysterious 744 00:29:20,058 --> 00:29:21,991 from stopping her from going, 745 00:29:22,060 --> 00:29:24,294 like-- I don't know-- a twisted ankle 746 00:29:24,363 --> 00:29:25,929 or appendicitis, 747 00:29:25,997 --> 00:29:29,333 or a big zit on her lip, huh? 748 00:29:29,401 --> 00:29:31,435 Think of it as payback for all the-the work 749 00:29:31,503 --> 00:29:32,569 that I've done for you. 750 00:29:32,638 --> 00:29:34,438 Don't you think there might be some things 751 00:29:34,506 --> 00:29:36,206 that are more important than this date? 752 00:29:36,275 --> 00:29:37,574 Like...? 753 00:29:37,643 --> 00:29:40,544 Like I suggest that you keep working with those kids. 754 00:29:40,613 --> 00:29:41,811 You suggest. 755 00:29:41,880 --> 00:29:43,447 You suggest. Okay. Let's go, let's go. 756 00:29:43,515 --> 00:29:46,516 Like I'm not going to do what God suggests. 757 00:29:46,585 --> 00:29:47,817 And why am I working with them? 758 00:29:47,886 --> 00:29:50,487 Sorry. They got to go. 759 00:29:50,556 --> 00:29:53,223 See you. Come on, fellas. Let's go. ( barking ) 760 00:29:53,292 --> 00:29:55,359 I hope they pee on You! 761 00:29:58,497 --> 00:30:01,831 ( sighs ): What happened? 762 00:30:01,900 --> 00:30:03,032 I had an emergency. 763 00:30:03,101 --> 00:30:06,136 Oh, um, do you have any other clothes with you? 764 00:30:06,204 --> 00:30:07,203 No. 765 00:30:07,273 --> 00:30:09,506 No. Okay. It's okay. It's okay. 766 00:30:09,575 --> 00:30:11,775 Whoa, you are 767 00:30:11,843 --> 00:30:15,545 so small, and this is so... much. 768 00:30:16,948 --> 00:30:18,181 You know, I was supposed to go 769 00:30:18,250 --> 00:30:19,516 to a White Stripes concert... 770 00:30:19,585 --> 00:30:22,686 but I couldn't go, 'cause I had to be here. 771 00:30:22,755 --> 00:30:24,053 You know, Iris doesn't talk so much. 772 00:30:24,122 --> 00:30:26,923 Hey, news flash: I am not Iris. 773 00:30:26,992 --> 00:30:28,124 You're mean. 774 00:30:28,193 --> 00:30:30,294 I'm not mean. 775 00:30:30,362 --> 00:30:31,194 ( sighs ) 776 00:30:31,263 --> 00:30:32,462 I'm bored. 777 00:30:32,531 --> 00:30:34,030 Me, too. 778 00:30:34,099 --> 00:30:36,366 Why don't you guys throw blocks at each other 779 00:30:36,435 --> 00:30:38,268 or write on the walls? 780 00:30:40,306 --> 00:30:42,406 Let's make a piñata. 781 00:30:42,474 --> 00:30:43,507 Yeah! 782 00:30:43,575 --> 00:30:44,974 Yeah, let's make a piñata. Can we make one? 783 00:30:45,043 --> 00:30:46,176 A piñata? 784 00:30:46,244 --> 00:30:47,911 How do you guys even know what a piñata is? 785 00:30:47,979 --> 00:30:50,180 It's, you know, a big thing you hit. 786 00:30:50,248 --> 00:30:52,582 You hit it with a stick, and there's paper all over 787 00:30:52,651 --> 00:30:54,651 and lots and lots of candy. Okay, okay, okay, okay. 788 00:30:54,720 --> 00:30:56,186 I got you. I got you. 789 00:30:56,254 --> 00:30:58,488 All right, but we are not making a piñata. 790 00:30:58,557 --> 00:30:59,623 You guys just want candy. 791 00:31:00,992 --> 00:31:02,526 Iris always said no, too. 792 00:31:05,731 --> 00:31:07,564 Iris won't let you make a piñata? 793 00:31:16,542 --> 00:31:18,809 Hey, Luke! 794 00:31:20,011 --> 00:31:21,511 Get in. 795 00:31:21,580 --> 00:31:22,746 What-what are you doing here? 796 00:31:22,815 --> 00:31:24,047 Mom asked me to pick up Joan 797 00:31:24,115 --> 00:31:27,016 'cause she gets out late from her thing with the kids. 798 00:31:27,085 --> 00:31:29,486 I'm-I'm just going to walk. 799 00:31:29,555 --> 00:31:31,455 Don't be a jerk. Get in. 800 00:31:37,295 --> 00:31:38,528 ( sighs ) 801 00:31:45,003 --> 00:31:46,503 So... 802 00:31:46,572 --> 00:31:49,506 you been, uh, "studying" with your girlfriend? 803 00:31:49,575 --> 00:31:51,575 I don't want to talk about it. 804 00:31:51,643 --> 00:31:53,343 Maybe if you learn how to shoot some hoops, 805 00:31:53,412 --> 00:31:54,811 we can turn you into a real man, 806 00:31:54,880 --> 00:31:56,713 put a smile on her face. God, why don't you 807 00:31:56,782 --> 00:31:58,749 just cut out the cocky athletic crap, Kevin? 808 00:31:58,817 --> 00:32:01,284 You're not that guy anymore, and you never will be again. 809 00:32:06,358 --> 00:32:08,525 I'm sorry. I'm... 810 00:32:08,594 --> 00:32:10,126 I'm sorry. 811 00:32:10,195 --> 00:32:11,528 What's your problem? 812 00:32:11,597 --> 00:32:13,530 The more things go my way, the more pissed off you get. 813 00:32:13,599 --> 00:32:14,631 What's that about? 814 00:32:14,700 --> 00:32:16,633 I said I'm sorry, okay? It won't happen again. 815 00:32:16,702 --> 00:32:18,034 Yes, it will. 816 00:32:18,103 --> 00:32:20,136 What-what do you and your science friends call that? 817 00:32:20,205 --> 00:32:21,872 The law of inertia? 818 00:32:23,074 --> 00:32:25,174 What is it?! 819 00:32:25,243 --> 00:32:26,410 What's the problem, Luke? 820 00:32:26,478 --> 00:32:28,278 That! Right there! 821 00:32:28,346 --> 00:32:30,380 Do you have any idea how much I hated you 822 00:32:30,449 --> 00:32:31,715 for shoving me and hitting me 823 00:32:31,784 --> 00:32:33,216 and making fun of me all the time?! 824 00:32:33,285 --> 00:32:34,885 And no one would say anything about it, 825 00:32:34,953 --> 00:32:37,821 because you were the big star, and I was just a geek! 826 00:32:37,890 --> 00:32:39,222 You know, after your accident, 827 00:32:39,291 --> 00:32:41,291 when I heard you'd never walk again, I was happy. 828 00:32:45,798 --> 00:32:47,431 ( sighs ) 829 00:32:51,470 --> 00:32:52,869 Oh, hey. 830 00:32:54,740 --> 00:32:56,907 Let's stop and get Slurpees. 831 00:32:59,978 --> 00:33:01,711 What's going on? 832 00:33:03,949 --> 00:33:05,682 Guys? 833 00:33:18,396 --> 00:33:21,631 You might not believe me... 834 00:33:21,700 --> 00:33:23,667 but I never would have pulled that trigger, Roy. 835 00:33:23,735 --> 00:33:24,968 Will, we've been through this. 836 00:33:25,036 --> 00:33:26,202 I know. 837 00:33:26,271 --> 00:33:28,505 It's just important to me that you know that. 838 00:33:28,574 --> 00:33:30,006 It doesn't change anything. 839 00:33:30,075 --> 00:33:30,907 I'm not done yet. 840 00:33:33,979 --> 00:33:36,179 The other night... 841 00:33:36,247 --> 00:33:38,448 I said things to my wife. 842 00:33:40,285 --> 00:33:41,585 I was... 843 00:33:44,923 --> 00:33:46,055 It wasn't me. 844 00:33:47,793 --> 00:33:50,293 And I think maybe... 845 00:33:54,232 --> 00:33:57,834 I think you made the right call. 846 00:33:57,903 --> 00:34:00,303 I think I'd like to talk to someone 847 00:34:00,372 --> 00:34:03,306 about what's been going on. 848 00:34:15,888 --> 00:34:17,320 You guys, this rocks. 849 00:34:17,389 --> 00:34:19,389 You did a great job. 850 00:34:19,457 --> 00:34:20,490 Let me hit it first! 851 00:34:20,559 --> 00:34:22,291 Okay. Let me just finish hanging it first. 852 00:34:22,360 --> 00:34:23,827 But I want to hit it first. 853 00:34:23,896 --> 00:34:24,961 Yeah, I heard you the tenth time. 854 00:34:25,030 --> 00:34:26,329 All right. 855 00:34:27,499 --> 00:34:28,899 Okay. 856 00:34:28,967 --> 00:34:30,901 All right. 857 00:34:30,969 --> 00:34:32,435 Okay, now everybody get in line, 858 00:34:32,504 --> 00:34:34,103 so you can all smash your artwork. 859 00:34:34,172 --> 00:34:35,939 Okay, George, you go first. 860 00:34:36,008 --> 00:34:37,073 Go ahead. 861 00:34:38,343 --> 00:34:40,977 STUDENTS: Go, George! Go, George! 862 00:34:42,881 --> 00:34:44,648 Yeah! Whoo! 863 00:34:44,716 --> 00:34:45,749 ( students cheering ) 864 00:34:45,817 --> 00:34:46,550 Yeah! Okay. 865 00:34:46,618 --> 00:34:48,018 Okay, all right. 866 00:34:48,086 --> 00:34:49,318 Okay, that's good. 867 00:34:49,387 --> 00:34:50,654 All right, your turn. 868 00:34:53,324 --> 00:34:54,824 Go on. Hit it. Good! 869 00:34:54,893 --> 00:34:56,026 Again! 870 00:34:56,094 --> 00:34:57,260 Oh, good job! 871 00:34:57,328 --> 00:34:59,696 Whoo! Hit it! 872 00:34:59,765 --> 00:35:00,897 Nice! 873 00:35:00,966 --> 00:35:02,032 Hit it! Whoo! 874 00:35:02,100 --> 00:35:04,100 Hit it! 875 00:35:04,169 --> 00:35:04,834 Stop! 876 00:35:04,903 --> 00:35:06,502 Stop it! 877 00:35:06,572 --> 00:35:08,939 Don't be such a drag. We're just having a little fun. 878 00:35:09,007 --> 00:35:09,806 Fun?! 879 00:35:11,242 --> 00:35:14,744 Swinging around a stick and beating things? 880 00:35:16,982 --> 00:35:20,650 My father thought it was fun, too, just a little fun, 881 00:35:20,719 --> 00:35:24,220 beating us with a stick just like this. 882 00:35:24,289 --> 00:35:27,691 First my mother and then... 883 00:35:32,764 --> 00:35:35,665 Why would you do this?! 884 00:35:35,734 --> 00:35:37,433 ( drops stick ) 885 00:35:46,544 --> 00:35:48,244 You're in charge until I get back. 886 00:35:51,717 --> 00:35:53,783 Iris. 887 00:35:53,852 --> 00:35:55,151 I didn't know. 888 00:35:55,220 --> 00:35:58,655 I never would have let them do that if I'd known. 889 00:35:58,724 --> 00:36:00,824 You knew why they were all here, 890 00:36:00,892 --> 00:36:04,160 what kind of lives they've had. 891 00:36:04,229 --> 00:36:07,063 Yeah, but they wanted to do it. 892 00:36:07,132 --> 00:36:10,000 But I told them no. They didn't tell you that? 893 00:36:10,068 --> 00:36:12,035 I di...I didn't, didn't realize. 894 00:36:12,104 --> 00:36:15,138 ( muttering ): Oh, I'm such an idiot. 895 00:36:15,206 --> 00:36:18,742 I thought it would be fun. 896 00:36:18,810 --> 00:36:20,944 They were having fun. 897 00:36:21,013 --> 00:36:22,779 ( sniffles ) 898 00:36:22,848 --> 00:36:25,682 It's okay. What I did in there-- it was worse. 899 00:36:25,751 --> 00:36:28,351 No. 900 00:36:28,419 --> 00:36:30,486 ( sighs ) 901 00:36:30,555 --> 00:36:32,656 I should have asked you first. 902 00:36:32,724 --> 00:36:36,425 I just get scared when I see... 903 00:36:39,698 --> 00:36:42,331 ( sniffles ) 904 00:36:42,400 --> 00:36:44,134 I'm sorry. 905 00:36:44,202 --> 00:36:46,136 Guess it's not your fault. 906 00:36:48,439 --> 00:36:50,406 ( sniffles ) 907 00:36:57,182 --> 00:36:59,415 How was the concert? 908 00:36:59,484 --> 00:37:02,018 ( sniffles ) Really good. 909 00:37:06,992 --> 00:37:10,126 They aren't brother and sister, you know. 910 00:37:11,697 --> 00:37:13,596 ( laughs ) 911 00:37:13,665 --> 00:37:14,630 ( chuckles ) 912 00:37:14,700 --> 00:37:16,365 ( both laugh ) 913 00:37:38,123 --> 00:37:40,356 I've been thinking, uh, 914 00:37:40,425 --> 00:37:42,425 about what you said. 915 00:37:42,493 --> 00:37:44,060 I have to study. 916 00:37:51,937 --> 00:37:54,570 It's not your fault. 917 00:37:54,639 --> 00:37:55,805 I was an ass, 918 00:37:55,874 --> 00:37:58,608 and not having legs 919 00:37:58,676 --> 00:38:00,676 doesn't make me any less of one now. 920 00:38:03,815 --> 00:38:06,216 That doesn't excuse me from thinking what I did. 921 00:38:06,284 --> 00:38:07,316 Yeah, it does. 922 00:38:11,123 --> 00:38:12,188 Doesn't it? 923 00:38:27,572 --> 00:38:29,239 Good job. I'll see you. 924 00:38:29,307 --> 00:38:30,339 Bye. 925 00:38:34,079 --> 00:38:34,744 Hey. 926 00:38:36,547 --> 00:38:38,014 Hey. 927 00:38:38,083 --> 00:38:40,049 What are you doing here? 928 00:38:40,118 --> 00:38:45,421 Uh, meeting Iris. 929 00:38:45,490 --> 00:38:49,259 Oh, well, um, she's still inside, so... 930 00:38:51,763 --> 00:38:54,530 If I'd have known you would have been out here, 931 00:38:54,599 --> 00:38:57,066 I wouldn't have... 932 00:38:57,135 --> 00:39:00,203 Adam... 933 00:39:03,408 --> 00:39:04,874 I was a real jerk to you. 934 00:39:04,943 --> 00:39:08,377 Um, no, you-you don't have to... 935 00:39:11,549 --> 00:39:13,883 And I kind of rubbed this whole thing... 936 00:39:13,952 --> 00:39:16,085 with Iris in your face. 937 00:39:16,154 --> 00:39:19,555 Yeah, a little. ( chuckles ) 938 00:39:21,392 --> 00:39:22,425 Jane? 939 00:39:24,429 --> 00:39:26,196 How is this gonna work? 940 00:39:27,765 --> 00:39:29,899 I guess we'll have to see. 941 00:39:29,968 --> 00:39:32,836 So you, you're okay 942 00:39:32,904 --> 00:39:34,070 with me and Iris? 943 00:39:34,139 --> 00:39:37,640 I have to be. 944 00:39:40,578 --> 00:39:41,911 Hey. 945 00:39:41,980 --> 00:39:43,546 Hi. 946 00:39:51,256 --> 00:39:52,755 Who are you? 947 00:39:54,425 --> 00:39:55,524 Uh... 948 00:39:57,562 --> 00:39:58,661 She's new. 949 00:39:58,730 --> 00:40:00,696 ( laughing ): I know her mother. 950 00:40:00,765 --> 00:40:02,999 It's, uh... it's okay. You guys can go. 951 00:40:04,802 --> 00:40:05,935 Good night. 952 00:40:06,004 --> 00:40:07,904 Good night. 953 00:40:12,677 --> 00:40:14,878 ( sighs ) 954 00:40:17,249 --> 00:40:19,215 The way I felt about Iris... 955 00:40:22,553 --> 00:40:25,054 it was so ugly. 956 00:40:27,993 --> 00:40:29,092 Why would You 957 00:40:29,160 --> 00:40:30,693 put those feelings in me? 958 00:40:30,762 --> 00:40:33,029 Everyone has a part of themselves 959 00:40:33,098 --> 00:40:34,764 they don't like, Joan. 960 00:40:34,832 --> 00:40:36,900 You carry it around like a weight. 961 00:40:36,968 --> 00:40:38,834 The lucky ones realize 962 00:40:38,904 --> 00:40:44,107 that when it becomes too heavy, you can choose to set it down. 963 00:40:44,175 --> 00:40:46,876 That's when you can see things the way they really are. 964 00:40:49,680 --> 00:40:50,880 Come on. 965 00:40:50,949 --> 00:40:53,816 I'll walk you home. 966 00:41:02,093 --> 00:41:05,861 Great. I'm being escorted home by a six-year-old. 967 00:41:05,931 --> 00:41:10,166 ♪ And I know this time ♪ 968 00:41:10,235 --> 00:41:14,837 ♪ We'll feel love ♪ 969 00:41:14,906 --> 00:41:20,076 ( door opens ) ♪ And I know this time ♪ 970 00:41:20,145 --> 00:41:25,114 ♪ We'll be strong ♪ 971 00:41:25,183 --> 00:41:29,685 ♪ 'Cause we'll love and we'll lose ♪ 972 00:41:29,754 --> 00:41:32,721 ♪ And we'll lose again ♪ 973 00:41:35,126 --> 00:41:38,962 ♪ We'll feel it all ♪ 974 00:41:39,030 --> 00:41:42,231 ♪ We'll feel it all... ♪ 975 00:41:47,538 --> 00:41:55,345 ♪ Ooh, oh, oh ♪ 976 00:41:55,413 --> 00:42:00,016 ♪ Ooh, oh, oh... ♪ 977 00:42:04,089 --> 00:42:09,092 ♪ I could give you comfort ♪ 978 00:42:09,160 --> 00:42:14,297 ♪ I could lay you down ♪ 979 00:42:14,366 --> 00:42:18,501 ♪ I could be the one ♪ 980 00:42:18,569 --> 00:42:21,204 ♪ Who cares ♪ 981 00:42:23,408 --> 00:42:25,408 ♪ When the tears ♪ 982 00:42:25,477 --> 00:42:27,377 ♪ Start to well ♪ 983 00:42:27,445 --> 00:42:32,681 ♪ Like we know they will? ♪ 984 00:42:32,750 --> 00:42:37,387 ♪ I will hold you ♪ 985 00:42:37,455 --> 00:42:41,924 ♪ I will hold you ♪ 986 00:42:41,993 --> 00:42:46,695 ♪ I will hold you ♪ 987 00:42:46,764 --> 00:42:50,966 ♪ I will hold you ♪ 988 00:42:51,036 --> 00:42:57,706 ♪ I will hold you. ♪