1
00:00:02,536 --> 00:00:04,103
Pancakes, Joan,
not pan bricks.
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,404
I don't get it.
3
00:00:05,473 --> 00:00:07,139
I followed
the directions
on the box.
4
00:00:09,543 --> 00:00:12,611
Ah, eureka!
5
00:00:12,679 --> 00:00:13,745
How'd you do that?
6
00:00:13,814 --> 00:00:14,946
It's a chemical equation.
7
00:00:15,016 --> 00:00:16,281
It's all about conducting heat.
8
00:00:16,350 --> 00:00:18,617
J-Joan, you're not going
to get any molecular movement
9
00:00:18,685 --> 00:00:19,885
with Teflon.
10
00:00:19,953 --> 00:00:21,387
You learned how to
cook in AP Chem.?
11
00:00:21,455 --> 00:00:22,554
Since when?
12
00:00:22,623 --> 00:00:23,955
The whole flame
on the flask idea?
13
00:00:24,025 --> 00:00:25,290
That's cooking.
14
00:00:25,359 --> 00:00:27,426
All I learned in there
is how to make soap.
15
00:00:27,495 --> 00:00:29,061
Looks like
what you're
doing right now.
16
00:00:29,130 --> 00:00:30,762
Okay, who
wrecked
a car,
17
00:00:30,831 --> 00:00:32,197
flunked
a class?
18
00:00:32,266 --> 00:00:33,265
Mom! Dad!
19
00:00:33,334 --> 00:00:34,266
Jeez, why
are you up?
20
00:00:34,335 --> 00:00:35,267
You guys
always sleep
21
00:00:35,336 --> 00:00:36,235
in late on
Saturday.
22
00:00:36,303 --> 00:00:37,602
We smelled smells,
23
00:00:37,671 --> 00:00:40,105
and since I'm usually
the smell-maker in the kitchen,
24
00:00:40,174 --> 00:00:41,673
we got suspicious.
25
00:00:41,742 --> 00:00:43,242
Are-Are those flowers?
26
00:00:43,310 --> 00:00:44,243
Weeds.
KEVIN:
Have a seat.
27
00:00:45,179 --> 00:00:46,245
We're preparing a surprise.
28
00:00:46,313 --> 00:00:47,413
Coffee, anyone?
29
00:00:47,481 --> 00:00:48,713
Oh, I'd love some.
30
00:00:49,950 --> 00:00:51,550
Does anyone know
how to make coffee?
31
00:00:51,618 --> 00:00:52,451
HELEN:
I'll do it.
32
00:00:52,520 --> 00:00:53,519
No, no, no, no, no, no.
33
00:00:53,587 --> 00:00:54,520
Sit down.
34
00:00:54,588 --> 00:00:56,355
Luke, how many cakes
you got going there?
35
00:00:56,424 --> 00:00:58,357
One, but it's perfect.
36
00:00:58,426 --> 00:00:59,724
WILL:
Why don't we skip
37
00:00:59,793 --> 00:01:01,326
right over the
meal part and
get to the point?
38
00:01:01,395 --> 00:01:03,962
Um...
39
00:01:04,031 --> 00:01:05,197
we've been
thinking...
40
00:01:05,266 --> 00:01:06,998
Oh, that's
a dangerous
proposition.
41
00:01:07,068 --> 00:01:08,467
Will.
I was having
a flying dream.
42
00:01:08,536 --> 00:01:09,901
JOAN:
The point is,
43
00:01:09,970 --> 00:01:11,903
you guys used to go away
for a married weekend
44
00:01:11,972 --> 00:01:13,439
once a year,
45
00:01:13,507 --> 00:01:14,940
uh, whatever that means.
46
00:01:15,008 --> 00:01:16,175
Please don't tell me.
47
00:01:16,243 --> 00:01:18,877
We noticed you haven't done that
in a while, and
48
00:01:18,946 --> 00:01:21,447
given dad's had a hard time
at his job lately,
49
00:01:21,515 --> 00:01:23,982
and almost dying and all
and getting fired...
50
00:01:24,051 --> 00:01:25,217
He wasn't fired.
I wasn't fired.
51
00:01:25,286 --> 00:01:26,218
JOAN:
Uh, right.
52
00:01:26,287 --> 00:01:27,352
Okay. Well,
the-the point is,
53
00:01:27,421 --> 00:01:29,221
we think you should
do that again--
54
00:01:29,290 --> 00:01:31,323
that is, go away
and do whatever it is you do,
55
00:01:31,392 --> 00:01:33,125
and again,
please don't elaborate.
56
00:01:38,765 --> 00:01:41,166
MAN ( on radio ):
An undesirable element
to the area...
57
00:01:41,235 --> 00:01:44,369
"This certificate entitles you
to a weekend
58
00:01:44,438 --> 00:01:46,771
"of full-service treatment
59
00:01:46,840 --> 00:01:49,975
at the Willow Hills Spa
and Well-Being Center."
60
00:01:50,043 --> 00:01:51,376
Oh.
61
00:01:51,445 --> 00:01:52,444
A spa?
62
00:01:53,747 --> 00:01:55,814
It's a nice idea,
but we can't.
63
00:01:55,882 --> 00:01:57,849
Why not?
64
00:01:57,918 --> 00:01:59,851
I'm starting
my new position.
65
00:02:01,155 --> 00:02:03,422
Who'll watch
the kids?
66
00:02:03,491 --> 00:02:04,323
( snaps fingers )
67
00:02:04,391 --> 00:02:06,358
I don't spa.
68
00:02:06,427 --> 00:02:07,459
HELEN:
Will,
69
00:02:07,528 --> 00:02:09,328
think of it as sleeping in.
70
00:02:09,396 --> 00:02:10,462
Would I have to get a facial?
71
00:02:10,531 --> 00:02:12,131
No. No, you can sit by the pool
72
00:02:12,199 --> 00:02:13,632
and read books all day long.
73
00:02:13,700 --> 00:02:15,400
Oh, come on, let's do it.
74
00:02:15,469 --> 00:02:17,202
The kids are right--
we haven't had the married
75
00:02:17,271 --> 00:02:19,771
weekend for a long time.
76
00:02:19,840 --> 00:02:21,039
Strip scrabble.
77
00:02:21,108 --> 00:02:22,341
Over sharing!
Oh!
78
00:02:22,409 --> 00:02:24,343
JOAN:
Take it or leave it.
79
00:02:26,046 --> 00:02:28,213
We'll take it.
80
00:02:28,282 --> 00:02:30,616
Ew.
Great.
81
00:02:30,684 --> 00:02:34,853
♪ What if God was one of us? ♪
82
00:02:36,323 --> 00:02:41,826
♪ Just a slob like one of us? ♪
83
00:02:41,895 --> 00:02:49,668
♪ Just a stranger on the bus
trying to make his way home? ♪
84
00:02:49,736 --> 00:02:53,905
♪ Just trying to make
his way home? ♪
85
00:02:55,809 --> 00:03:00,812
♪ Just trying to make
his way home? ♪
86
00:03:03,984 --> 00:03:05,517
JOAN:
Hey!
87
00:03:05,586 --> 00:03:06,718
Hi.
88
00:03:06,787 --> 00:03:08,953
Uh, what's up with your mom?
89
00:03:09,022 --> 00:03:11,223
She-She signed my late slip,
"no questions asked."
90
00:03:11,292 --> 00:03:13,392
Oh, it's too
creepy to discuss.
91
00:03:13,460 --> 00:03:16,461
Your parents are getting
divorced?
92
00:03:16,530 --> 00:03:18,363
Worse. They're going
on a married weekend,
93
00:03:18,432 --> 00:03:19,998
something the siblings
and I devised
94
00:03:20,067 --> 00:03:21,667
thinking we were
helping the universe.
95
00:03:21,735 --> 00:03:24,536
They've been goofy about
it for days, smiling.
96
00:03:24,605 --> 00:03:25,804
Note to self--
97
00:03:25,872 --> 00:03:28,607
"Do not encourage
parental unity."
98
00:03:28,676 --> 00:03:30,375
That was a nice thing to do.
99
00:03:30,444 --> 00:03:31,776
Adam, they've
been packing
100
00:03:31,845 --> 00:03:33,178
and saying
things like,
101
00:03:33,247 --> 00:03:35,247
"Should we even bother
to bring real clothes?"
102
00:03:35,316 --> 00:03:37,649
"Are we even going
to leave the room?"
103
00:03:37,718 --> 00:03:40,051
Well, you're promoting
true intimacy, yo.
104
00:03:40,120 --> 00:03:41,853
It's my parents.
105
00:03:43,824 --> 00:03:45,790
Well, what about us?
106
00:03:45,859 --> 00:03:47,593
What about us?
107
00:03:47,661 --> 00:03:48,827
What about us?
108
00:03:48,895 --> 00:03:50,629
What about us?
109
00:03:50,698 --> 00:03:51,663
What about us?
110
00:03:51,732 --> 00:03:53,898
Is it just me, or is
this going nowhere?
111
00:03:53,967 --> 00:03:55,601
Good news for
AP Modern Man.
112
00:03:55,669 --> 00:03:58,570
Anti-drug lecture in
multi-purpose room
trumps homeroom.
113
00:03:59,940 --> 00:04:01,406
Drugs? Who
even cares?
114
00:04:01,475 --> 00:04:03,108
It's getting us out of homeroom.
115
00:04:03,176 --> 00:04:04,776
Price's idea?
116
00:04:04,845 --> 00:04:06,612
Mrs. Girardi's, apparently.
117
00:04:06,680 --> 00:04:09,548
Why do they let
her have ideas?
118
00:04:12,753 --> 00:04:15,053
Your brain is an
elaborate network
of chemicals,
119
00:04:15,122 --> 00:04:16,388
all firing
and misfiring,
120
00:04:16,457 --> 00:04:18,123
working it out in
perfect unison,
121
00:04:18,191 --> 00:04:19,224
like a dance.
122
00:04:20,694 --> 00:04:22,961
To introduce illegal
pharmaceuticals, whether it be
123
00:04:23,029 --> 00:04:25,130
pot or crystal
meth or
124
00:04:25,198 --> 00:04:27,633
ecstasy, is to interfere
with a perfect system,
125
00:04:27,701 --> 00:04:28,800
and if you
126
00:04:28,869 --> 00:04:30,469
interfere with it long enough,
127
00:04:30,537 --> 00:04:32,271
the whole system ceases to work.
128
00:04:32,339 --> 00:04:34,373
Your brain,
129
00:04:34,441 --> 00:04:36,908
as it occurs in this moment,
is perfect.
130
00:04:36,977 --> 00:04:38,243
Try not to interfere
131
00:04:38,312 --> 00:04:40,646
with your body's
most intricate system.
132
00:04:40,714 --> 00:04:42,213
Romantic love,
for example,
133
00:04:42,283 --> 00:04:44,215
relies on a healthy
134
00:04:44,285 --> 00:04:45,517
breeding ground.
135
00:04:45,586 --> 00:04:47,051
Romantic love is a kind
136
00:04:47,120 --> 00:04:49,688
of mental illness.
137
00:04:49,757 --> 00:04:51,956
You all probably know something
about that.
138
00:04:52,025 --> 00:04:53,124
( clears throat )
139
00:04:53,193 --> 00:04:54,259
MAN:
Should any
of you be
140
00:04:54,328 --> 00:04:56,662
so fortunate
as to experience a good kiss
141
00:04:56,730 --> 00:04:58,263
this year, you would know
what I mean
142
00:04:58,332 --> 00:05:00,332
when I say the pineal gland
143
00:05:00,401 --> 00:05:02,401
opens up and releases
144
00:05:02,469 --> 00:05:04,068
valuable hormones.
( laughter )
145
00:05:04,137 --> 00:05:05,270
Your loins...
146
00:05:05,339 --> 00:05:06,505
Uh, let us say our thanks
147
00:05:06,573 --> 00:05:09,240
to Dr. Halliwell for his insight
into human behavior.
148
00:05:09,310 --> 00:05:10,375
( applause )
149
00:05:10,444 --> 00:05:12,377
Dennis, the light, please.
Thank you.
150
00:05:12,446 --> 00:05:15,880
( low chatter )
151
00:05:19,586 --> 00:05:20,652
( sighs )
152
00:05:20,721 --> 00:05:21,920
HALLIWELL:
Did you like my
153
00:05:21,988 --> 00:05:23,455
speech, Joan?
154
00:05:25,292 --> 00:05:26,558
Drugs are bad?
155
00:05:26,627 --> 00:05:28,360
That's not a new message.
156
00:05:28,429 --> 00:05:30,329
And since
you're here,
157
00:05:30,397 --> 00:05:32,263
you invented drugs, didn't you?
158
00:05:32,333 --> 00:05:33,264
I invented rattlesnakes.
159
00:05:33,334 --> 00:05:34,265
Doesn't mean I want you
160
00:05:34,335 --> 00:05:35,500
playing around with them.
161
00:05:35,569 --> 00:05:37,902
Well, I don't do drugs,
so what's your assignment?
162
00:05:37,971 --> 00:05:39,805
You want me
to keep not doing drugs or...?
163
00:05:39,873 --> 00:05:42,507
Not a bad assignment,
but here's the thing.
164
00:05:42,576 --> 00:05:44,776
You've done a lot of hard jobs
for me lately,
165
00:05:44,845 --> 00:05:46,211
so don't be surprised
166
00:05:46,279 --> 00:05:48,146
if I ask you
to do something fun.
167
00:05:49,750 --> 00:05:51,983
But see, nobody thinks
of you as fun.
168
00:05:52,052 --> 00:05:53,452
And that's the problem.
169
00:05:54,788 --> 00:05:56,521
Bell.
170
00:05:56,590 --> 00:05:57,622
( bell rings )
171
00:05:57,691 --> 00:05:59,725
Oh, and you're funny.
172
00:06:02,863 --> 00:06:04,062
I don't have to go.
173
00:06:04,130 --> 00:06:05,129
My wife would
understand.
174
00:06:05,198 --> 00:06:06,331
Will, I've been married.
175
00:06:06,400 --> 00:06:07,733
They understand
until they don't.
176
00:06:07,801 --> 00:06:08,734
Then they pack.
177
00:06:08,802 --> 00:06:09,735
But I hate spas.
178
00:06:09,803 --> 00:06:10,969
I think you should go.
179
00:06:11,037 --> 00:06:13,071
We don't have anything
we can't put on the back burner,
180
00:06:13,139 --> 00:06:14,305
do we, Sergeant Williams?
181
00:06:14,375 --> 00:06:15,640
No, sir.
182
00:06:15,709 --> 00:06:17,008
The meth lab.
183
00:06:17,077 --> 00:06:18,309
There's a meth lab?
184
00:06:18,379 --> 00:06:19,444
There's always
a meth lab.
185
00:06:19,513 --> 00:06:20,512
Sergeant Williams
186
00:06:20,581 --> 00:06:22,180
and I have been stalking
one in particular.
187
00:06:22,249 --> 00:06:23,314
Where are we on it?
188
00:06:23,384 --> 00:06:26,217
About to move in,
but, um, it can wait.
189
00:06:27,688 --> 00:06:30,689
Can the meth lab wait?
190
00:06:30,758 --> 00:06:31,857
This is a good
one. We've had
191
00:06:31,925 --> 00:06:32,957
some trouble
nailing it down,
192
00:06:33,026 --> 00:06:34,459
but we've come up
with some goods on it.
193
00:06:34,528 --> 00:06:36,528
We're ready to raid it.
194
00:06:36,597 --> 00:06:38,229
Tell me, can it wait?
195
00:06:40,033 --> 00:06:41,433
They exist on wheels.
196
00:06:41,502 --> 00:06:42,934
They are always
prepared to move.
197
00:06:44,738 --> 00:06:46,605
I don't like
strangers touching me.
198
00:06:46,673 --> 00:06:48,039
My wife will understand.
199
00:06:48,108 --> 00:06:49,173
Okay,
200
00:06:49,242 --> 00:06:51,610
I'm making a
judgment call here.
201
00:06:51,678 --> 00:06:54,379
Will, go away with your wife.
202
00:06:54,448 --> 00:06:56,347
Toni, keep an eye on
the lab, and we'll move
203
00:06:56,417 --> 00:06:57,582
if we have to.
204
00:06:57,651 --> 00:06:59,484
WILL:
I don't think
you should try it without me.
205
00:06:59,553 --> 00:07:01,319
I've brought a few
of these down.
206
00:07:01,388 --> 00:07:03,655
So we'll keep an eye out,
and if we decide to move, we can
207
00:07:03,724 --> 00:07:04,656
call you.
They do allow
208
00:07:04,725 --> 00:07:06,057
cell phones at this spa?
209
00:07:06,126 --> 00:07:08,560
One can only hope.
210
00:07:13,266 --> 00:07:14,566
You're too good for this.
211
00:07:16,670 --> 00:07:18,136
Excuse me?
212
00:07:18,204 --> 00:07:20,204
This research
that you wrote up on shoes
213
00:07:20,273 --> 00:07:21,873
and how they define a person--
214
00:07:21,942 --> 00:07:23,575
it made me laugh.
215
00:07:23,644 --> 00:07:25,209
Glad to be of service.
216
00:07:25,278 --> 00:07:27,145
You should be writing essays.
217
00:07:27,213 --> 00:07:29,047
Well, I should be playing ball
for Arizona.
218
00:07:29,115 --> 00:07:30,248
( laughs )
219
00:07:30,317 --> 00:07:31,550
What's your point?
220
00:07:31,618 --> 00:07:35,119
Kevin, you have a real talent
for writing.
221
00:07:35,188 --> 00:07:36,621
I know this because
judging writing is
222
00:07:36,690 --> 00:07:37,556
what I do
for a living.
223
00:07:37,624 --> 00:07:39,123
You're wasted here.
224
00:07:39,192 --> 00:07:40,459
Are you firing me?
225
00:07:40,527 --> 00:07:44,228
I'm asking you to reach.
226
00:07:44,297 --> 00:07:46,898
Well, I don't feel
like reaching.
227
00:07:59,279 --> 00:08:01,646
Whatever you
and I have going on
228
00:08:01,715 --> 00:08:05,083
is a matter
for the universe to handle.
229
00:08:05,151 --> 00:08:06,150
You're a born writer.
230
00:08:06,219 --> 00:08:08,453
Well, isn't that a nice way out.
231
00:08:09,690 --> 00:08:11,890
Do you have any idea
232
00:08:11,959 --> 00:08:13,758
how many able-bodied people
would kill
233
00:08:13,827 --> 00:08:15,193
for your skill as a writer?
234
00:08:15,261 --> 00:08:17,128
No. Tell me.
235
00:08:18,599 --> 00:08:19,798
Tell me.
236
00:08:22,335 --> 00:08:23,835
I'm attracted to you.
237
00:08:23,904 --> 00:08:25,069
You're attracted to me.
238
00:08:25,138 --> 00:08:27,271
Big deal.
239
00:08:27,340 --> 00:08:29,240
Isn't there a larger question
to answer?
240
00:08:29,309 --> 00:08:33,244
Be who you are, Kevin.
241
00:08:33,313 --> 00:08:35,279
I'll support it.
242
00:08:37,083 --> 00:08:38,783
But what if I just want
to kiss you?
243
00:08:38,852 --> 00:08:40,886
You'll have to catch me first.
244
00:08:42,022 --> 00:08:43,121
I'm in good shape.
245
00:08:43,189 --> 00:08:44,322
I've been playing basketball.
246
00:08:48,762 --> 00:08:49,828
( grunts )
247
00:08:55,135 --> 00:08:56,367
Hey.
248
00:08:56,436 --> 00:08:58,637
Dude, what did
you do to Rove?
249
00:08:58,705 --> 00:09:00,204
Nothing. Why?
250
00:09:00,273 --> 00:09:02,240
He's always been
about you, okay,
251
00:09:02,308 --> 00:09:04,208
but now he thinks
you're, like, a couple.
252
00:09:04,277 --> 00:09:06,310
Oh, yeah.
253
00:09:06,379 --> 00:09:08,479
I don't advocate
for teenage love,
254
00:09:08,549 --> 00:09:10,181
but I've known the
dude since preschool.
255
00:09:10,250 --> 00:09:11,282
He's stupid
about you.
256
00:09:11,351 --> 00:09:12,584
I didn't do anything.
257
00:09:12,653 --> 00:09:13,852
Well, you
kissed him.
258
00:09:13,921 --> 00:09:15,587
But he kissed me,
technically speaking.
259
00:09:15,656 --> 00:09:16,655
( laughs )
260
00:09:16,723 --> 00:09:17,889
Good luck with that.
261
00:09:19,459 --> 00:09:21,560
Dude, your parents
are out of town?
262
00:09:21,628 --> 00:09:23,394
Go away.
263
00:09:23,463 --> 00:09:25,564
Well, listen, your
parents are going
away this weekend?
264
00:09:25,632 --> 00:09:27,165
Don't make me beat you.
265
00:09:27,233 --> 00:09:29,568
You know what you
do when your folks
are out of town?
266
00:09:29,636 --> 00:09:31,670
Have a party,
girlfriend.
267
00:09:31,738 --> 00:09:32,704
Who are you?
268
00:09:32,773 --> 00:09:34,405
Have a party.
269
00:09:36,242 --> 00:09:37,442
Right. You're you.
270
00:09:37,510 --> 00:09:38,577
Just have a party.
271
00:09:38,645 --> 00:09:39,778
That's what kids do.
272
00:09:41,615 --> 00:09:43,548
Oh, this is the fun part.
273
00:09:52,459 --> 00:09:54,292
"The dead sea mud wrap.
274
00:09:54,360 --> 00:09:56,394
"Your body will be gently
dry brushed
275
00:09:56,463 --> 00:09:58,196
"to eliminate surface toxins
276
00:09:58,264 --> 00:10:00,632
"and to exfoliate
dead skin cells.
277
00:10:00,701 --> 00:10:02,801
"Then you are wrapped
in a warm mixture of mud,
278
00:10:02,869 --> 00:10:05,036
essential oils, and seaweed."
279
00:10:05,105 --> 00:10:08,539
This sounds like something
I would pay to avoid.
280
00:10:08,609 --> 00:10:11,209
You don't have to spa.
281
00:10:11,277 --> 00:10:14,079
But I have to go.
282
00:10:14,147 --> 00:10:15,279
That wasn't a question.
283
00:10:15,348 --> 00:10:17,548
I'm... looking forward to it.
284
00:10:17,618 --> 00:10:19,584
It's just that I'm concerned
285
00:10:19,653 --> 00:10:22,787
about being away
from work right now.
286
00:10:22,856 --> 00:10:24,489
You're afraid
they'll replace you?
287
00:10:24,557 --> 00:10:26,958
Well, Roebuck needs my guidance.
288
00:10:27,027 --> 00:10:29,494
It's a weekend, Will,
and I'm starting to get hurt
289
00:10:29,562 --> 00:10:31,496
that you don't value
some alone time with me.
290
00:10:31,564 --> 00:10:32,897
Right now, it's hurt,
291
00:10:32,966 --> 00:10:35,299
but it's one gripe away
from being pissed.
292
00:10:35,368 --> 00:10:37,802
I'm sorry.
293
00:10:37,871 --> 00:10:39,504
I really need to get away,
and the...
294
00:10:39,572 --> 00:10:40,772
the kids did this for us.
295
00:10:40,841 --> 00:10:42,007
They want it.
296
00:10:42,075 --> 00:10:44,208
They... They want us to be
in love again,
297
00:10:44,277 --> 00:10:45,644
no matter how much
they complain.
298
00:10:45,712 --> 00:10:47,879
In love again?
299
00:10:47,948 --> 00:10:50,548
I mean in an obvious way.
300
00:10:50,617 --> 00:10:52,817
Well, we couldn't be
obviously in love
301
00:10:52,886 --> 00:10:54,318
at a golf resort?
302
00:10:54,387 --> 00:10:55,586
That's all I'm saying.
303
00:10:55,656 --> 00:10:57,522
Next time.
304
00:10:59,425 --> 00:11:01,693
And you promise
I won't have to get...
305
00:11:01,762 --> 00:11:03,528
wrapped up in anything?
306
00:11:06,033 --> 00:11:07,832
Nothing you
don't like.
307
00:11:13,439 --> 00:11:15,807
I still say what you gain
in the convenience factor
308
00:11:15,876 --> 00:11:17,375
is lost
in the crispiness factor.
309
00:11:17,443 --> 00:11:19,277
You realize
no one's listening to you?
310
00:11:19,345 --> 00:11:21,412
No one ever listens
to me, and yet I talk.
311
00:11:21,481 --> 00:11:23,014
( sighing ):
Whatever, Shakespeare.
312
00:11:23,083 --> 00:11:27,185
Listen...
we need to make a plan.
313
00:11:27,253 --> 00:11:29,721
I have a plan-- tolerate
high school, get into MIT.
314
00:11:29,790 --> 00:11:31,289
No. We need a plan
for this weekend.
315
00:11:31,357 --> 00:11:32,857
The parentals are out of town,
right?
316
00:11:32,926 --> 00:11:35,160
So, what do the kids do
when the parentals go away?
317
00:11:35,228 --> 00:11:36,360
LUKE:
Stay up late,
318
00:11:36,429 --> 00:11:37,929
play video games,
leave dishes in the sink.
319
00:11:37,998 --> 00:11:39,197
Don't worry, I'm
all over this.
320
00:11:39,265 --> 00:11:42,567
Luke, I need you to be
a little more ambitious here.
321
00:11:42,635 --> 00:11:44,169
I'm thinking... a party.
322
00:11:44,237 --> 00:11:45,670
A party?
323
00:11:45,739 --> 00:11:48,673
Like with kids our age?
324
00:11:48,742 --> 00:11:50,909
No, like with a bouncy castle.
325
00:11:50,977 --> 00:11:53,712
Yes, dog boy, a party
with actual people
326
00:11:53,780 --> 00:11:56,480
of the opposite sex like...
Grace Polk.
327
00:11:56,549 --> 00:12:01,786
I admit I'm intrigued,
but who'd come?
328
00:12:01,855 --> 00:12:04,122
I don't know.
329
00:12:04,191 --> 00:12:06,424
Don't these things
just kind of happen?
330
00:12:06,492 --> 00:12:09,594
All I need you
to do is take
care of the music.
331
00:12:09,662 --> 00:12:12,163
Did Mom and Dad
approve this?
332
00:12:14,034 --> 00:12:16,067
Of course not.
It's clandestine.
333
00:12:16,136 --> 00:12:17,401
Well, what about Kevin?
334
00:12:17,470 --> 00:12:19,738
I mean, isn't he
supposed to be in charge?
335
00:12:19,806 --> 00:12:20,939
Saturday night--
336
00:12:21,007 --> 00:12:22,107
his basketball night.
337
00:12:22,175 --> 00:12:23,942
He goes out with the guys after,
338
00:12:24,010 --> 00:12:25,610
and never gets home
before midnight.
339
00:12:25,678 --> 00:12:27,545
We'll kick everyone out by then.
340
00:12:27,614 --> 00:12:30,181
Okay, what about food
and stuff?
341
00:12:30,250 --> 00:12:31,349
Huge bag of chips.
342
00:12:31,417 --> 00:12:33,384
Beverages I need
to think about.
343
00:12:33,453 --> 00:12:36,788
Hey. Do I detect bacon?
344
00:12:36,857 --> 00:12:39,724
Uh, yeah, sure. Uh, it's yours.
345
00:12:43,263 --> 00:12:44,362
What's up?
346
00:12:44,430 --> 00:12:45,496
Nothing.
347
00:12:45,565 --> 00:12:47,498
Uh, we were discussing
chemistry.
348
00:12:47,567 --> 00:12:51,402
Forget it.
What?
349
00:12:51,471 --> 00:12:53,972
You're not having a party.
350
00:12:54,040 --> 00:12:55,439
( laughing ):
"A party."
351
00:12:55,508 --> 00:12:56,674
That's a good one.
352
00:12:56,743 --> 00:12:59,244
You think
I haven't been your age?
353
00:12:59,312 --> 00:13:00,411
Kevin, look at us--
354
00:13:00,480 --> 00:13:02,313
Rocket Boy and
the sub-defective.
355
00:13:02,382 --> 00:13:04,215
Like, we even have
anyone to invite.
356
00:13:06,753 --> 00:13:08,519
That's true.
357
00:13:08,588 --> 00:13:10,588
I'm reassured.
358
00:13:12,225 --> 00:13:15,493
Well, hey,
it's not that unthinkable.
359
00:13:15,561 --> 00:13:17,061
HELEN:
You have all
our numbers,
360
00:13:17,130 --> 00:13:18,629
including Dad's
cell and pager.
361
00:13:18,698 --> 00:13:20,631
Do your homework,
get to school on time,
362
00:13:20,700 --> 00:13:23,301
and I think this goes
without saying-- no parties.
363
00:13:23,369 --> 00:13:24,769
KEVIN:
I've already
covered this.
364
00:13:24,838 --> 00:13:26,037
They are very unpopular.
365
00:13:26,106 --> 00:13:27,238
Oh, good. Really?
366
00:13:27,307 --> 00:13:29,407
WILL:
Let's go;
there's going to be traffic.
367
00:13:29,475 --> 00:13:31,776
Kevin's in charge,
is that clear?
368
00:13:31,845 --> 00:13:33,577
Bye, Mom. Have fun.
Enjoy your body treatments.
369
00:13:33,646 --> 00:13:35,246
No one's getting wrapped.
370
00:13:35,315 --> 00:13:36,580
HELEN:
I might.
371
00:13:36,649 --> 00:13:37,581
( engine starting )
372
00:13:41,521 --> 00:13:43,288
They'll never make it
the whole weekend.
373
00:13:46,860 --> 00:13:48,659
Sure they will.
374
00:14:05,478 --> 00:14:08,679
I have an idea.
Mm-hmm?
375
00:14:08,748 --> 00:14:11,115
We take the research piece
that you did
376
00:14:11,184 --> 00:14:12,750
and turn it into an essay.
377
00:14:15,655 --> 00:14:17,155
And why would we do that?
378
00:14:17,224 --> 00:14:18,489
So I can run it
379
00:14:18,558 --> 00:14:20,992
in the Arts and Entertainment
section next Sunday.
380
00:14:21,061 --> 00:14:22,460
I want you to lead
with the idea
381
00:14:22,528 --> 00:14:23,928
that a teenage boy's
sneakers
382
00:14:23,997 --> 00:14:26,130
are the equivalent
to his first car.
383
00:14:26,199 --> 00:14:28,900
Whoa. You're talking
about me writing a piece
384
00:14:28,969 --> 00:14:30,068
with a byline,
and everything?
385
00:14:30,136 --> 00:14:31,336
I'm not a writer.
386
00:14:31,404 --> 00:14:33,004
Sure you are.
387
00:14:33,073 --> 00:14:34,205
But essay writing?
388
00:14:34,274 --> 00:14:36,074
That's, like, the best job.
389
00:14:36,142 --> 00:14:38,343
You have staffers
elbowing for that.
390
00:14:38,411 --> 00:14:40,945
Right.
I'm a fact checker.
391
00:14:41,014 --> 00:14:45,183
Kevin, I am offering you
an opportunity here.
392
00:14:45,252 --> 00:14:46,550
My advice
is to take it.
393
00:14:46,619 --> 00:14:48,253
Let me handle
the infighting.
394
00:14:48,321 --> 00:14:50,788
I'll help you with it.
395
00:14:50,857 --> 00:14:54,125
How about... Saturday night?
396
00:14:54,194 --> 00:14:55,726
Ah, I can't;
it's basketball night.
397
00:14:58,331 --> 00:15:01,632
I could... cancel basketball?
398
00:15:01,701 --> 00:15:03,001
Thank you.
399
00:15:03,069 --> 00:15:05,736
We'll start around 6:00
when the day shift clocks out.
400
00:15:10,377 --> 00:15:12,277
Maybe we
should pass out fliers.
401
00:15:12,345 --> 00:15:13,444
Right, right.
402
00:15:13,513 --> 00:15:15,546
Then Price finds out
and he shuts us down.
403
00:15:15,615 --> 00:15:17,848
I don't think we can rely
on word of mouth.
404
00:15:17,918 --> 00:15:20,151
In case you haven't noticed,
we're not cool.
405
00:15:20,220 --> 00:15:21,552
I thought you were cool.
406
00:15:21,621 --> 00:15:22,753
No, I'm not.
407
00:15:22,822 --> 00:15:24,355
Oh, we're in big trouble, then.
408
00:15:24,424 --> 00:15:25,623
Are you guys
having a party?
409
00:15:25,691 --> 00:15:26,824
What?
What?
410
00:15:26,893 --> 00:15:28,192
It's all over school--
411
00:15:28,261 --> 00:15:29,794
big party at
Girardi's house
tomorrow night.
412
00:15:29,862 --> 00:15:31,662
I told Friedman,
and nobody listens to him.
413
00:15:31,731 --> 00:15:34,065
So, am I invited,
or what?
414
00:15:34,134 --> 00:15:35,266
Well, of course.
415
00:15:35,335 --> 00:15:36,834
I hate parties.
416
00:15:36,903 --> 00:15:37,936
It's a different kind
of party.
417
00:15:38,004 --> 00:15:39,404
Latest head count's 75.
418
00:15:39,472 --> 00:15:41,306
75 people?!
419
00:15:41,374 --> 00:15:43,308
Were you expecting zoo animals?
420
00:15:43,376 --> 00:15:45,576
20 seniors
are confirmed.
421
00:15:45,645 --> 00:15:47,245
Whoa, w-w-wait a minute.
422
00:15:47,314 --> 00:15:49,380
We haven't even talked
about this.
423
00:15:49,449 --> 00:15:51,215
What are we going to serve?
424
00:15:51,284 --> 00:15:52,917
I heard there was going
to be a keg.
425
00:15:52,986 --> 00:15:54,052
Possibly two.
426
00:15:54,120 --> 00:15:56,520
Every party needs a keg.
427
00:15:56,589 --> 00:15:58,222
( bell ringing )
428
00:15:58,291 --> 00:16:01,926
Girardi, you do know
what you're getting into?
429
00:16:01,995 --> 00:16:03,061
Of course I do.
430
00:16:07,867 --> 00:16:10,101
ADAM:
Yo, Jane, um...
431
00:16:10,170 --> 00:16:11,535
you're having a party?
432
00:16:11,604 --> 00:16:13,371
( mirthless chuckle )
433
00:16:13,440 --> 00:16:15,106
Yeah, I guess I am.
434
00:16:15,175 --> 00:16:16,774
Am I invited?
435
00:16:16,843 --> 00:16:18,609
Sure. I want you to come.
436
00:16:18,678 --> 00:16:21,312
Am I coming as a guy who...
437
00:16:21,381 --> 00:16:25,883
knows the girl
who's throwing the party, or...?
438
00:16:25,952 --> 00:16:28,752
Maybe we should talk
about this later.
439
00:16:28,821 --> 00:16:30,054
Talk about what?
440
00:16:30,123 --> 00:16:32,857
Uh, chemistry, yo.
441
00:16:57,417 --> 00:16:59,850
I wonder if the sound
of ringing up our credit card
442
00:16:59,919 --> 00:17:01,085
will be too much
for them?
443
00:17:01,154 --> 00:17:02,586
Shh.
444
00:17:04,424 --> 00:17:06,957
( softly ):
Hello. Allow me
to welcome you
445
00:17:07,027 --> 00:17:09,927
to the Willow Hills Spa
and Well-Being Center.
446
00:17:09,996 --> 00:17:11,462
Do you have luggage?
447
00:17:11,531 --> 00:17:13,464
( normal voice ):
Yeah, we have some
bags in the car.
448
00:17:13,533 --> 00:17:14,632
( softly ):
No need to shout, sir.
449
00:17:18,771 --> 00:17:20,838
( whispering ):
Girardi, reservation for two.
450
00:17:20,907 --> 00:17:23,341
Oh, yes. I see you here.
451
00:17:23,410 --> 00:17:26,310
If I can just make an imprint
452
00:17:26,379 --> 00:17:29,013
of your credit card.
453
00:17:29,082 --> 00:17:30,548
Excuse me, sir.
454
00:17:30,616 --> 00:17:33,284
Are you carrying
a firearm?
455
00:17:33,353 --> 00:17:35,119
Uh, yes; I'm a police officer.
456
00:17:35,188 --> 00:17:37,955
This is a peaceful atmosphere.
457
00:17:38,024 --> 00:17:39,857
We don't allow guns.
458
00:17:39,926 --> 00:17:41,592
It's an aspect of my profession.
459
00:17:41,661 --> 00:17:43,194
Be that as it may,
460
00:17:43,263 --> 00:17:45,396
we don't
allow weapons.
461
00:17:45,465 --> 00:17:47,131
I'm a police officer.
462
00:17:47,200 --> 00:17:49,067
Be that as it may, sir.
463
00:17:49,135 --> 00:17:51,235
Why does he keep
saying that?
464
00:17:51,304 --> 00:17:53,504
( whispering ):
You can leave it in the car.
465
00:17:53,573 --> 00:17:54,905
( louder whisper ):
No, I can't.
466
00:17:54,974 --> 00:17:57,741
This is a spa, sir.
467
00:17:57,810 --> 00:18:01,412
The last time I surrendered
my weapon, I nearly died.
468
00:18:01,481 --> 00:18:04,215
Be that as it may.
469
00:18:04,284 --> 00:18:06,650
I'm a police officer,
for God's sake.
470
00:18:06,719 --> 00:18:07,952
We have to ask you
471
00:18:08,020 --> 00:18:10,621
to lock your weapon
in our safe,
472
00:18:10,690 --> 00:18:12,823
and even in
doing that,
473
00:18:12,892 --> 00:18:15,226
we will be violating
certain agreements.
474
00:18:15,295 --> 00:18:18,496
I'm not surrendering
my weapon again.
475
00:18:18,565 --> 00:18:22,133
Violence offends us, sir.
476
00:18:22,202 --> 00:18:25,936
It offends me too, which is why
I won't give up my weapon.
477
00:18:26,005 --> 00:18:27,905
Take us or leave us.
478
00:18:49,262 --> 00:18:52,230
( whispering ):
I hear they have
really good food here.
479
00:18:59,973 --> 00:19:01,906
MAN:
Every day-- the cheese,
480
00:19:01,975 --> 00:19:03,541
the butter,
the milk, the cream.
481
00:19:03,610 --> 00:19:04,809
Finally,
I said enough.
482
00:19:04,878 --> 00:19:07,311
I thought this
was a quiet place.
483
00:19:07,380 --> 00:19:09,380
Will.
I'm just saying.
484
00:19:09,448 --> 00:19:12,149
My sinuses are as open
as a church on Christmas.
485
00:19:12,218 --> 00:19:13,217
( inhales deeply )
486
00:19:13,285 --> 00:19:14,418
Just listen to me breathe.
487
00:19:14,487 --> 00:19:16,053
You hear how the air
moves in and out?
488
00:19:16,122 --> 00:19:17,922
I'd like to move his air
in and out.
489
00:19:17,991 --> 00:19:19,390
I think
I'll sign us both up
490
00:19:19,458 --> 00:19:21,291
for the Native American
treatment.
491
00:19:21,360 --> 00:19:23,027
What's that? They
gently drag us
492
00:19:23,095 --> 00:19:24,629
through the sand
by our hair
493
00:19:24,697 --> 00:19:26,196
until our skin is flayed?
494
00:19:26,265 --> 00:19:28,432
And then later, we're
gently reassigned
495
00:19:28,501 --> 00:19:30,200
to gambling casinos
in Arizona.
496
00:19:30,269 --> 00:19:31,301
( whispering ):
Will.
497
00:19:31,370 --> 00:19:32,537
Helen, I don't spa well.
498
00:19:32,605 --> 00:19:33,638
This you know.
499
00:19:33,706 --> 00:19:35,305
Okay, I will sign you up
500
00:19:35,374 --> 00:19:37,474
for a basic
aromatherapy massage.
501
00:19:37,544 --> 00:19:38,643
"Aromatherapy"?
502
00:19:38,711 --> 00:19:41,612
MAN:
And all that red meat
you were feeding me?
503
00:19:41,681 --> 00:19:43,447
That's what caused
my colon crisis.
504
00:19:43,516 --> 00:19:45,883
I'm lucky I'm not dead
because of the red meat.
505
00:19:45,952 --> 00:19:47,018
"Colon crisis"?
506
00:19:47,086 --> 00:19:49,554
( whispering ):
Keep it together.
507
00:19:49,622 --> 00:19:50,721
Here's your chai tea.
508
00:19:50,790 --> 00:19:52,823
Do I really need to hear
about his colon crisis?
509
00:19:52,892 --> 00:19:54,025
( whispering ):
Will!
510
00:19:54,093 --> 00:19:55,626
He's talking about
his ass in public,
511
00:19:55,695 --> 00:19:56,928
and you're my wife.
512
00:19:56,996 --> 00:19:58,162
( phone ringing )
513
00:19:58,230 --> 00:20:00,898
Hey!
514
00:20:00,967 --> 00:20:01,999
Hey, Roscoe!
515
00:20:02,068 --> 00:20:03,500
Yeah, talk loud.
516
00:20:03,570 --> 00:20:06,170
I'm in the healing waters here.
517
00:20:06,238 --> 00:20:08,639
MAN:
Load me up
on the Pharmaco.
518
00:20:08,708 --> 00:20:09,941
Yeah,
and don't short me.
519
00:20:10,009 --> 00:20:11,175
Right, no, I know
it's a risk.
520
00:20:11,243 --> 00:20:12,376
What the hell's another condo
in Florida,
521
00:20:12,445 --> 00:20:13,410
you know what I'm saying?
522
00:20:13,479 --> 00:20:15,379
Excuse me, sir?
This is a quiet place.
523
00:20:15,448 --> 00:20:16,781
Will!
Hold on, Roscoe.
524
00:20:16,849 --> 00:20:18,082
What was that?
525
00:20:18,150 --> 00:20:19,550
Nothing.
526
00:20:19,619 --> 00:20:22,553
It's just that when they
asked me to check my gun,
527
00:20:22,622 --> 00:20:23,888
they explained it was
528
00:20:23,957 --> 00:20:26,591
because this is a quiet,
peace-loving place.
529
00:20:26,659 --> 00:20:29,927
So, why do I have to hear
about your stock portfolios,
530
00:20:29,996 --> 00:20:31,729
let alone
your colon crisis?
531
00:20:31,798 --> 00:20:32,930
You had to
check your gun?
532
00:20:32,999 --> 00:20:34,065
Who are you?
533
00:20:34,133 --> 00:20:35,700
Here, honey-- chai tea.
534
00:20:35,768 --> 00:20:36,767
Never mind him.
535
00:20:36,836 --> 00:20:39,070
That's right, never mind me.
536
00:20:39,138 --> 00:20:41,672
Hey, listen, buddy,
I have a right to talk.
537
00:20:41,741 --> 00:20:43,207
I'm conducting business here.
538
00:20:43,275 --> 00:20:44,976
Maybe you're free
to lounge around,
but some of us,
539
00:20:45,044 --> 00:20:46,477
we have to work for a living.
540
00:20:46,545 --> 00:20:47,511
Oh, I don't work for a living?
541
00:20:47,580 --> 00:20:48,646
MAN:
No, no, no, no.
542
00:20:48,715 --> 00:20:50,014
I'm still here,
Roscoe.
543
00:20:50,083 --> 00:20:51,983
There's some girlie-man
here in the spa
544
00:20:52,051 --> 00:20:53,818
who's in my face.
545
00:20:53,886 --> 00:20:54,885
Like I need this.
546
00:20:54,954 --> 00:20:56,954
Helen...
547
00:20:57,023 --> 00:20:58,388
Will.
548
00:21:01,527 --> 00:21:04,095
Go on, have a seat, have a seat.
549
00:21:07,566 --> 00:21:08,699
This is a bad idea.
550
00:21:08,768 --> 00:21:09,767
We're having a party, dude.
551
00:21:09,836 --> 00:21:11,102
You can't have a party
without beverages.
552
00:21:11,170 --> 00:21:12,803
Joan, we're underage.
553
00:21:12,872 --> 00:21:15,372
Oh, like this whole thing
was my idea?
554
00:21:15,441 --> 00:21:18,375
LUKE:
If it wasn't your
idea, then whose...?
555
00:21:18,444 --> 00:21:19,610
Look, just go
to the snack section
556
00:21:19,679 --> 00:21:21,145
and leave this
to me, okay?
557
00:21:30,322 --> 00:21:32,089
Hi.
558
00:21:32,158 --> 00:21:33,958
I need a keg... or two.
559
00:21:35,394 --> 00:21:36,627
Uh, you sell those, right?
560
00:21:38,064 --> 00:21:41,165
It's for an office party,
at the place where I work...
561
00:21:41,233 --> 00:21:42,667
with people my age.
562
00:21:44,270 --> 00:21:45,870
Older people.
563
00:21:45,938 --> 00:21:48,939
Um, so how much for a keg,
and do you deliver?
564
00:21:49,008 --> 00:21:51,608
I need to see some I.D.
565
00:21:51,678 --> 00:21:52,910
( laughing )
566
00:21:52,979 --> 00:21:54,478
Come on. I'm 23.
567
00:21:55,948 --> 00:21:57,648
I'll pay you in cash.
568
00:22:01,154 --> 00:22:02,853
There's something in it for you?
569
00:22:02,922 --> 00:22:04,789
Fraud and bribery.
570
00:22:04,857 --> 00:22:07,491
Not bad for a 16-year-old.
571
00:22:09,595 --> 00:22:11,195
God smokes?
572
00:22:11,263 --> 00:22:12,496
I don't inhale.
573
00:22:12,565 --> 00:22:14,832
What makes you
think you need
574
00:22:14,901 --> 00:22:16,000
beer for a party?
575
00:22:18,237 --> 00:22:19,469
All the kids at school...
576
00:22:19,538 --> 00:22:20,738
Six-packs of soda
577
00:22:20,807 --> 00:22:21,872
in a big ice bucket,
578
00:22:21,941 --> 00:22:23,708
family-size bags
of Doritos and Funyuns,
579
00:22:23,776 --> 00:22:24,675
a stereo that works--
580
00:22:24,744 --> 00:22:26,811
you're done.
581
00:22:26,879 --> 00:22:28,012
What do you think
about bean dip?
582
00:22:28,081 --> 00:22:29,914
It's a cliché, but, you know,
it's a crowd-pleaser.
583
00:22:29,982 --> 00:22:31,148
Let's go.
584
00:22:31,217 --> 00:22:32,649
We're not buying
anything from here.
585
00:22:32,719 --> 00:22:33,884
We aren't?
586
00:22:33,953 --> 00:22:35,652
JOAN:
No.
587
00:22:35,722 --> 00:22:37,354
The master of
the universe
here carded me.
588
00:22:37,423 --> 00:22:39,523
I told you that office party
scheme wouldn't fly.
589
00:22:39,592 --> 00:22:41,391
Joan?
590
00:22:41,460 --> 00:22:43,260
You did invite Adam?
591
00:22:43,329 --> 00:22:44,661
Sure.
592
00:22:44,731 --> 00:22:46,030
And he realizes
you're inviting him?
593
00:22:47,967 --> 00:22:49,466
As in a date?
594
00:22:49,535 --> 00:22:50,768
Figure it out.
595
00:22:50,837 --> 00:22:52,970
I'm sorry, h-he's
approving the guest list?
596
00:22:53,039 --> 00:22:54,471
One foot
in front of the other.
597
00:22:59,245 --> 00:23:00,745
It is a split infinitive.
598
00:23:00,813 --> 00:23:02,179
It's what I
wanted to say.
599
00:23:02,248 --> 00:23:04,215
Well, I'm all for that,
but can't you say what you want
600
00:23:04,283 --> 00:23:05,682
without violating
the English language?
601
00:23:05,752 --> 00:23:07,051
Well, I don't know.
602
00:23:07,120 --> 00:23:08,786
I don't have a big honking
education like you do.
603
00:23:08,855 --> 00:23:11,288
Oh, please. You're gonna
have to try harder than that.
604
00:23:11,357 --> 00:23:13,624
She'll call back. Stay focused.
605
00:23:13,692 --> 00:23:16,426
What she? I'm in charge
of my siblings this weekend.
606
00:23:16,495 --> 00:23:17,895
My parents are out of town.
607
00:23:17,964 --> 00:23:19,130
Your siblings?
608
00:23:19,198 --> 00:23:20,364
I'm in charge.
609
00:23:20,432 --> 00:23:23,901
Do you really care
if they have a party?
610
00:23:23,970 --> 00:23:25,202
I'm supposed to.
611
00:23:25,271 --> 00:23:27,838
Here's what you're
in charge of: your career.
612
00:23:27,907 --> 00:23:29,140
That is what I am
trying to give you,
613
00:23:29,208 --> 00:23:31,308
but if you don't want it,
I can't help you.
614
00:23:31,377 --> 00:23:33,844
( sighs )
Who says I
don't want it?
615
00:23:35,381 --> 00:23:37,314
Don't make trouble.
616
00:23:39,252 --> 00:23:41,752
Are we even talking
about the article anymore?
617
00:23:41,821 --> 00:23:44,088
Yes, we are.
618
00:23:46,826 --> 00:23:47,758
( chuckles )
619
00:24:10,149 --> 00:24:13,050
Here you go. Relax.
620
00:24:14,053 --> 00:24:16,386
( sighs deeply )
621
00:24:24,530 --> 00:24:27,264
( sighs )
622
00:24:27,333 --> 00:24:29,766
You're, uh, here
for a treatment?
623
00:24:29,836 --> 00:24:32,036
Yes.
624
00:24:32,104 --> 00:24:34,205
Me, too.
625
00:24:37,043 --> 00:24:38,976
Are we supposed to ring
a bell or anything?
626
00:24:41,347 --> 00:24:43,413
This is the quiet room.
627
00:24:43,482 --> 00:24:45,182
( whispering ):
Right.
628
00:24:47,619 --> 00:24:48,886
So if we just stay quiet,
629
00:24:48,955 --> 00:24:51,055
somebody'll come and get us?
630
00:24:51,123 --> 00:24:52,156
That's the idea.
631
00:24:57,864 --> 00:24:58,896
What are you having?
632
00:25:01,234 --> 00:25:03,567
Shut... up.
633
00:25:06,438 --> 00:25:08,405
( music playing,
blend of conversations )
634
00:25:14,881 --> 00:25:17,447
Oh, my God.
635
00:25:17,516 --> 00:25:19,649
LUKE:
Yeah.
636
00:25:19,718 --> 00:25:21,385
Who are these people?
637
00:25:21,453 --> 00:25:23,587
LUKE:
I have no idea.
They, they must be popular.
638
00:25:23,655 --> 00:25:25,055
Did you pay them?
639
00:25:25,124 --> 00:25:26,623
No. I considered it.
640
00:25:28,594 --> 00:25:31,061
It looks like they're
actually dancing...
641
00:25:32,999 --> 00:25:35,832
and having fun.
642
00:25:35,902 --> 00:25:37,234
Isn't this what you expected?
643
00:25:37,303 --> 00:25:40,070
Hey, I just do what
I'm told, dude.
644
00:25:41,874 --> 00:25:43,340
Look, Grace is here.
645
00:25:47,646 --> 00:25:50,147
( girls shout )
646
00:25:54,686 --> 00:25:56,086
Hi.
647
00:25:56,155 --> 00:25:57,754
Uh, Luke will
take your coats.
648
00:25:57,823 --> 00:25:58,822
What am I?
649
00:25:58,891 --> 00:26:00,324
Fascinating.
650
00:26:00,393 --> 00:26:02,927
It's like a druid solstice
ritual without the viscera.
651
00:26:02,995 --> 00:26:05,062
Stick around.
The night is young.
652
00:26:06,598 --> 00:26:08,198
I need salt.
653
00:26:11,437 --> 00:26:12,937
Hey.
654
00:26:13,005 --> 00:26:14,704
Hi.
655
00:26:15,507 --> 00:26:17,041
I have to host, so...
656
00:26:17,109 --> 00:26:18,742
Sure.
657
00:26:18,811 --> 00:26:19,810
Okay.
658
00:26:24,083 --> 00:26:25,416
LUKE:
Hey!
659
00:26:25,484 --> 00:26:27,717
There are plenty of chips
in the living room, okay?
660
00:26:27,786 --> 00:26:30,988
This is, like, people food.
661
00:26:31,057 --> 00:26:32,122
Dude, check
out my bratwurst.
662
00:26:32,191 --> 00:26:34,258
Hey, hey, that is my dad's
Italian salami
663
00:26:34,327 --> 00:26:37,161
that he has flown in
from, like, New Jersey.
664
00:26:39,531 --> 00:26:43,600
Um, if you order a pizza,
everyone will calm down.
665
00:26:43,669 --> 00:26:45,535
Pizza? That works?
666
00:26:45,604 --> 00:26:49,039
Somehow, it soothes
the savage breast.
667
00:26:49,108 --> 00:26:50,240
( phone rings )
668
00:26:50,309 --> 00:26:52,409
Yeah. Ho-Hold that thought.
669
00:26:52,478 --> 00:26:53,777
Grace, can you,
can you help here?
670
00:26:53,846 --> 00:26:55,745
Apparently not.
671
00:27:00,152 --> 00:27:01,118
Hello?
672
00:27:01,187 --> 00:27:02,319
Hey, dude.
673
00:27:02,388 --> 00:27:03,988
Kevin, hey.
674
00:27:04,056 --> 00:27:05,555
What's going on?
675
00:27:05,624 --> 00:27:08,392
Oh, uh, you know, man.
Just, um, raiding the fridge.
676
00:27:08,461 --> 00:27:09,759
KEVIN:
With who?
677
00:27:09,828 --> 00:27:12,629
Uh, Grace. Grace is here,
and, and,
678
00:27:12,698 --> 00:27:13,663
Adam's here somewhere.
679
00:27:13,732 --> 00:27:14,931
Sounds loud.
680
00:27:15,001 --> 00:27:17,334
You guys aren't doing
anything stupid, are you?
681
00:27:17,403 --> 00:27:19,103
( chuckling ):
No, definitely not.
682
00:27:19,171 --> 00:27:22,672
Good, because I'd hate to have
to come and check on you.
683
00:27:22,741 --> 00:27:25,642
And I'd hate to find
a party in the house.
684
00:27:25,711 --> 00:27:28,712
And I'd hate to have
to tell Mom and Dad.
685
00:27:28,780 --> 00:27:30,780
Everything's fine.
God, Kev, you know me, man.
686
00:27:30,849 --> 00:27:32,716
I'm more responsible
than Margaret Thatcher.
687
00:27:32,784 --> 00:27:33,884
Hey,
out of my way, geek!
688
00:27:33,952 --> 00:27:35,819
Yeah, well, keep it that way,
689
00:27:35,888 --> 00:27:37,354
or else I'm coming home.
690
00:27:37,423 --> 00:27:39,056
Don't worry.
( popping sound )
691
00:27:39,125 --> 00:27:41,825
BOY:
Dude, champagne!
GIRL:
Yeah!
692
00:27:41,894 --> 00:27:45,295
( cheering )
693
00:27:45,364 --> 00:27:48,532
( cell phone rings )
694
00:27:53,972 --> 00:27:55,272
Will? Is this
a bad time?
695
00:27:55,341 --> 00:27:57,274
( whispering ):
Uh, well, it's a quiet time.
696
00:27:57,343 --> 00:27:58,509
Oh, I won't keep you.
697
00:27:58,577 --> 00:28:00,411
Uh, I just wanted
to let you know
698
00:28:00,479 --> 00:28:02,012
we're moving on
this meth lab.
699
00:28:02,081 --> 00:28:03,947
What?!
700
00:28:04,016 --> 00:28:05,115
WILLIAMS:
Roebuck made the call.
701
00:28:05,184 --> 00:28:06,783
They got tipped off,
and are packing up.
702
00:28:06,852 --> 00:28:08,052
We have to
go in tonight.
703
00:28:08,120 --> 00:28:10,587
I'm uncomfortable with this.
Let me talk to Roebuck.
704
00:28:10,656 --> 00:28:13,190
He's at the station.
I'm here with Carlisle.
705
00:28:13,259 --> 00:28:15,692
Will, he left it up to me.
Are you telling me to back off?
706
00:28:15,761 --> 00:28:17,727
Damn it, I'm...!
I'm saying wait.
707
00:28:17,796 --> 00:28:20,030
Wait at least an hour
until I can get to a,
708
00:28:20,099 --> 00:28:22,766
a real phone
or a real place.
Okay, buddy!
709
00:28:22,834 --> 00:28:24,801
Off, now.
Please, I'm a cop.
710
00:28:24,870 --> 00:28:27,037
Yeah, I'm an
investment banker,
711
00:28:27,106 --> 00:28:28,272
and you shut me down,
and this is
712
00:28:28,340 --> 00:28:29,540
the quiet room.
713
00:28:29,608 --> 00:28:31,542
I know it's the quiet room.
That's why I'm being quiet.
714
00:28:31,610 --> 00:28:32,609
( person shushes )
715
00:28:32,678 --> 00:28:33,977
I know the manager,
all right?
716
00:28:34,046 --> 00:28:36,947
Fine. Just get out of my face.
717
00:28:37,015 --> 00:28:38,848
I'd just walk away
if I were you.
718
00:28:38,917 --> 00:28:39,883
Give me that!
719
00:28:41,320 --> 00:28:42,419
Hey, hey!
720
00:28:44,656 --> 00:28:45,255
Come on!
721
00:28:46,658 --> 00:28:49,093
I'll show you some
meditations, spa boy.
722
00:28:51,697 --> 00:28:53,630
WILL:
What the hell...
723
00:28:54,766 --> 00:28:56,200
( Will grunts )
724
00:28:56,268 --> 00:28:57,934
Yoga this, you...
725
00:29:01,240 --> 00:29:03,773
Ordinarily, we would
ask you to leave.
726
00:29:03,842 --> 00:29:06,343
Such is our policy for anyone
who participates in acts
727
00:29:06,412 --> 00:29:07,911
even remotely
related to violence
728
00:29:07,980 --> 00:29:12,583
here at Willow Hills Spa
and Well-Being Center.
729
00:29:12,651 --> 00:29:13,917
But because of the hour
730
00:29:13,986 --> 00:29:15,986
and the fact that you're
paid in full,
731
00:29:16,054 --> 00:29:18,021
we will grant a dispensation.
732
00:29:18,090 --> 00:29:19,089
He started it.
733
00:29:19,158 --> 00:29:20,557
I don't care who
started it, sir!
734
00:29:20,626 --> 00:29:22,626
You participated.
735
00:29:22,694 --> 00:29:24,595
And I've had my eye on you
from the beginning.
736
00:29:24,663 --> 00:29:26,630
Oh, yes,
737
00:29:26,698 --> 00:29:28,298
Mr. Gun-in-your-armpit.
738
00:29:28,367 --> 00:29:29,833
It was on my belt.
739
00:29:29,901 --> 00:29:30,967
He is a cop.
740
00:29:31,036 --> 00:29:32,269
Yes.
741
00:29:32,338 --> 00:29:35,372
Everyone is painfully aware.
742
00:29:35,441 --> 00:29:38,442
Now, I'm respectfully requesting
that you remain in your room
743
00:29:38,511 --> 00:29:40,677
for the rest of the evening
and that you leave
744
00:29:40,746 --> 00:29:41,911
first thing tomorrow morning.
745
00:29:41,980 --> 00:29:43,247
He's grounding us?
746
00:29:43,315 --> 00:29:46,082
If that's how you
choose to see it.
747
00:29:46,152 --> 00:29:47,584
Why don't we just leave?
748
00:29:47,653 --> 00:29:49,186
And give him the satisfaction?
749
00:29:49,255 --> 00:29:51,155
I was thinking of
my satisfaction,
750
00:29:51,223 --> 00:29:52,956
but apparently
I'm the only one.
751
00:29:53,025 --> 00:29:55,425
I'm sorry, honey.
There was a situation.
752
00:29:55,494 --> 00:29:56,760
Be that as it may...
753
00:29:56,828 --> 00:29:58,928
Oh, shut up!
754
00:29:58,997 --> 00:30:00,497
Look, you hate being here.
755
00:30:00,566 --> 00:30:01,632
You didn't want to come.
756
00:30:01,700 --> 00:30:04,100
Obviously, spending
some quiet time with me
757
00:30:04,170 --> 00:30:05,602
is not top of your list.
758
00:30:05,671 --> 00:30:07,704
Helen, you're
wrong about that.
759
00:30:07,773 --> 00:30:10,073
And please don't
use the word "quiet."
760
00:30:10,142 --> 00:30:12,242
Let's just forget it
and get out of here.
761
00:30:12,311 --> 00:30:15,579
It's late.
You're tired. I'm tired.
762
00:30:15,648 --> 00:30:16,813
Let's stay.
763
00:30:16,882 --> 00:30:18,848
Can we order
room service?
764
00:30:18,917 --> 00:30:20,450
We do not offer room service.
765
00:30:20,519 --> 00:30:23,920
There's a delicious vegan
restaurant on the premises,
766
00:30:23,989 --> 00:30:25,589
but-- oops,
767
00:30:25,658 --> 00:30:27,857
I forgot.
768
00:30:27,926 --> 00:30:29,993
You're forbidden to go there.
769
00:30:35,901 --> 00:30:38,935
If you're hungry,
I suggest you just chew on
770
00:30:39,004 --> 00:30:41,205
the consequences
of your actions.
771
00:30:43,075 --> 00:30:44,474
( door closes )
772
00:30:48,647 --> 00:30:52,148
"Chew on the consequences
of your actions?"
773
00:30:52,218 --> 00:30:54,150
( laughs )
774
00:30:55,487 --> 00:30:58,255
I'm still mad at you.
775
00:30:58,324 --> 00:30:59,756
( pop music playing )
776
00:30:59,825 --> 00:31:02,659
( blend of conversations )
777
00:31:05,997 --> 00:31:07,197
Oh, man.
778
00:31:07,266 --> 00:31:09,233
Here's Luke in a
little Dalmatian outfit.
779
00:31:09,301 --> 00:31:10,334
Oh! Look at
780
00:31:10,402 --> 00:31:11,435
his little ears.
781
00:31:11,503 --> 00:31:13,136
It was Halloween.
I was 3. Put that...
782
00:31:13,205 --> 00:31:14,605
Hey, let me
see, dude.
783
00:31:14,673 --> 00:31:17,040
The color palette suits you.
784
00:31:17,109 --> 00:31:19,309
Dude, your sister's,
like, naked.
785
00:31:19,378 --> 00:31:20,777
LUKE:
She's a baby.
786
00:31:22,348 --> 00:31:23,380
Hey! What are you doing?
787
00:31:23,449 --> 00:31:24,514
No, no, no. Give me those.
788
00:31:24,583 --> 00:31:25,882
Get out.
789
00:31:25,951 --> 00:31:27,150
Get out!
790
00:31:27,219 --> 00:31:29,519
Luke, people are raiding
the liquor cabinet.
791
00:31:29,588 --> 00:31:30,654
Yeah, I know.
792
00:31:30,723 --> 00:31:32,756
Why didn't you stop them?
793
00:31:32,824 --> 00:31:34,791
Like I can.
Look at
the legs on her.
794
00:31:34,860 --> 00:31:36,059
Are those my baby pictures?
795
00:31:36,128 --> 00:31:38,061
Impressive
use of fat.
796
00:31:38,130 --> 00:31:39,263
This is a nightmare.
797
00:31:39,331 --> 00:31:41,865
Hey, uh, do you
want to dance?
What?!
798
00:31:41,933 --> 00:31:43,032
ADAM:
Uh, dance.
799
00:31:43,101 --> 00:31:44,234
With me.
800
00:31:44,303 --> 00:31:46,336
Adam, I can't! I'm at
a party here, okay?
801
00:31:46,405 --> 00:31:47,804
Give me that.
802
00:31:50,709 --> 00:31:52,342
Just thought I'd ask.
803
00:31:55,414 --> 00:31:58,014
Excuse me!
804
00:32:00,419 --> 00:32:03,086
Sure are making
a lot of marks.
805
00:32:03,155 --> 00:32:05,289
It's just editorial.
806
00:32:09,495 --> 00:32:12,462
It's really good, Kevin.
807
00:32:12,531 --> 00:32:13,497
Really?
808
00:32:13,565 --> 00:32:15,532
Yeah.
809
00:32:15,601 --> 00:32:18,835
Make these changes and file it.
810
00:32:18,904 --> 00:32:20,203
You-You're not just
cutting me a break?
811
00:32:21,674 --> 00:32:23,740
No, of course not,
because you're the, uh,
812
00:32:23,809 --> 00:32:25,342
person who doesn't
cut me a break.
813
00:32:26,512 --> 00:32:28,478
Thank you for trusting me.
814
00:32:30,282 --> 00:32:32,115
Uh, don't make me
815
00:32:32,184 --> 00:32:33,350
get up out of this chair.
816
00:32:34,787 --> 00:32:36,219
I'm handicapped, not stupid.
817
00:32:36,288 --> 00:32:38,922
I know better than to let
a beautiful woman walk away.
818
00:32:43,562 --> 00:32:45,195
We work together.
819
00:32:45,263 --> 00:32:46,797
So?
820
00:32:46,865 --> 00:32:49,433
So...
821
00:32:49,501 --> 00:32:52,168
it would be
professionally unsound.
822
00:32:54,306 --> 00:32:56,005
I've done stupider things.
823
00:32:58,677 --> 00:32:59,810
Oh!
824
00:32:59,878 --> 00:33:01,745
Thing is, it doesn't matter
how much you weigh.
825
00:33:01,814 --> 00:33:02,879
I can't feel it.
826
00:33:02,948 --> 00:33:04,348
( both laugh )
827
00:33:07,319 --> 00:33:10,821
Thanks for this...
828
00:33:10,889 --> 00:33:12,356
and for everything.
829
00:33:13,826 --> 00:33:15,392
I mean it.
830
00:33:17,529 --> 00:33:19,229
You're welcome.
831
00:33:19,297 --> 00:33:20,897
I mean it.
832
00:33:44,823 --> 00:33:47,056
So, we going in?
833
00:33:47,125 --> 00:33:49,192
Still waiting
for the call.
834
00:33:51,196 --> 00:33:53,463
He's not the chief anymore.
835
00:33:53,532 --> 00:33:54,931
( sighs )
836
00:33:55,000 --> 00:33:56,633
( phone rings )
837
00:33:56,702 --> 00:33:58,668
Williams.
838
00:33:58,737 --> 00:34:00,336
I'm on a stakeout.
839
00:34:00,406 --> 00:34:03,640
Are you really calling
me on a noise complaint?
840
00:34:05,243 --> 00:34:07,811
That's Will
Girardi's address.
841
00:34:09,014 --> 00:34:10,814
I don't know.
842
00:34:12,350 --> 00:34:14,484
I'll take care of it.
843
00:34:16,354 --> 00:34:19,456
Are we really leaving this
on a noise complaint?
844
00:34:19,525 --> 00:34:21,591
It's our boss's house.
It could be noise.
845
00:34:21,660 --> 00:34:24,127
Could be something else.
846
00:34:24,195 --> 00:34:26,162
( engine starts )
847
00:34:34,306 --> 00:34:37,707
And that's a "Q",
and that's 24 points.
848
00:34:37,776 --> 00:34:39,709
And if I understand
the rules,
849
00:34:39,778 --> 00:34:42,979
you should be removing
something...
850
00:34:43,048 --> 00:34:45,582
right now.
851
00:34:49,187 --> 00:34:50,887
I'm still mad at you.
852
00:34:50,956 --> 00:34:53,222
No, you're not.
853
00:34:53,291 --> 00:34:55,992
You don't understand.
You weren't there.
854
00:34:56,061 --> 00:34:58,728
You punched out a guy
in a robe.
855
00:34:58,797 --> 00:35:00,997
Hey, I was in
a robe, too.
856
00:35:01,066 --> 00:35:03,700
That is just...
not like you, Will.
857
00:35:04,937 --> 00:35:07,537
Nothing since
you were taken hostage
858
00:35:07,606 --> 00:35:09,673
has been like you.
859
00:35:09,741 --> 00:35:10,740
Oh, really?
860
00:35:10,809 --> 00:35:14,177
Is this what they call
post-traumatic stress?
861
00:35:14,245 --> 00:35:15,178
Like I care what
they call it.
862
00:35:20,352 --> 00:35:22,953
The man...
863
00:35:23,021 --> 00:35:25,321
held a gun to my head.
864
00:35:27,759 --> 00:35:30,494
He was about to
pull the trigger.
865
00:35:35,433 --> 00:35:37,266
I knew I was going
to die, Helen.
866
00:35:42,508 --> 00:35:46,342
So I did the whole life review.
867
00:35:47,846 --> 00:35:49,412
I saw you and the kids.
868
00:35:51,116 --> 00:35:53,216
I said good-bye
to you.
869
00:35:53,284 --> 00:35:54,083
I said...
870
00:35:55,286 --> 00:35:56,620
..."I'm sorry."
871
00:36:00,425 --> 00:36:04,828
I... I pictured you all
carrying on without me...
872
00:36:07,232 --> 00:36:08,598
...because I knew
you would be okay.
873
00:36:11,937 --> 00:36:14,804
What kind of a man am I?
874
00:36:17,075 --> 00:36:19,709
I was willing
to leave my family.
875
00:36:22,147 --> 00:36:25,415
My God.
876
00:36:25,483 --> 00:36:27,984
Will...
877
00:36:31,690 --> 00:36:34,323
But what could I do?
878
00:36:45,537 --> 00:36:48,337
( music blasting )
879
00:36:55,146 --> 00:36:58,381
JOAN:
Let's go, let's go.
880
00:36:58,450 --> 00:37:01,517
No upstairs.
It's not that kind of party.
881
00:37:08,560 --> 00:37:10,627
Do these things
ever end?
882
00:37:11,830 --> 00:37:15,799
Eventually,
people pass out.
883
00:37:17,636 --> 00:37:18,935
Do you want to dance?
884
00:37:19,004 --> 00:37:23,073
No. I want all these
people to go home!
885
00:37:23,141 --> 00:37:24,808
Do you want a drink?
886
00:37:26,478 --> 00:37:28,244
I'd love some water.
887
00:37:28,313 --> 00:37:30,480
Done.
888
00:37:39,691 --> 00:37:40,924
You want to dance?
889
00:37:44,596 --> 00:37:45,729
Can I say no?
890
00:37:45,797 --> 00:37:47,831
Of course you can.
891
00:37:49,801 --> 00:37:52,335
Come on.
892
00:37:52,403 --> 00:37:55,338
♪ Let's waste our time ♪
893
00:37:55,406 --> 00:37:59,876
♪ You make me dizzy... ♪
894
00:37:59,945 --> 00:38:01,544
So, how did you like
your party?
895
00:38:01,613 --> 00:38:03,379
( sighs ):
I don't.
896
00:38:03,448 --> 00:38:04,914
What's the big idea?
897
00:38:04,983 --> 00:38:07,884
The big idea
is recreation.
898
00:38:07,953 --> 00:38:09,218
You know what that means?
899
00:38:09,287 --> 00:38:10,419
Whatever.
900
00:38:10,488 --> 00:38:13,056
Well, let's break
the word down, shall we?
901
00:38:13,125 --> 00:38:15,659
Re-create.
902
00:38:15,727 --> 00:38:18,427
To create... again,
begin again.
903
00:38:18,496 --> 00:38:20,563
To start over.
904
00:38:20,632 --> 00:38:23,232
People need to do that.
905
00:38:23,301 --> 00:38:24,634
Work is fine, but...
906
00:38:24,703 --> 00:38:27,203
every now and then,
you got to take a break
907
00:38:27,272 --> 00:38:29,472
and re-create.
908
00:38:31,143 --> 00:38:32,575
Adam is confused.
909
00:38:32,644 --> 00:38:34,277
Adam is always confused.
910
00:38:34,345 --> 00:38:37,681
Okay, well, you're introducing
new levels of confusion.
911
00:38:37,749 --> 00:38:40,216
I'm not ready
to couple.
912
00:38:40,285 --> 00:38:41,517
So tell him.
913
00:38:41,586 --> 00:38:44,654
( sighs )
914
00:38:44,723 --> 00:38:48,658
♪ I feel like I'm in two ♪
915
00:38:48,727 --> 00:38:52,929
♪ You're half my other half... ♪
916
00:38:52,998 --> 00:38:56,099
Remember, recreation
isn't about relaxing.
917
00:38:56,168 --> 00:38:58,301
It's about redefining.
918
00:38:58,369 --> 00:39:00,203
Redefining what?
919
00:39:00,271 --> 00:39:02,138
Whatever's become
undefined.
920
00:39:03,374 --> 00:39:05,508
Shouldn't you be
a better dancer?
921
00:39:05,577 --> 00:39:06,676
( doorbell rings )
922
00:39:08,613 --> 00:39:12,015
Excuse me, Your... Almightiness.
923
00:39:12,084 --> 00:39:13,950
( doorbell rings again )
924
00:39:14,019 --> 00:39:16,319
♪ You're the starlight ♪
925
00:39:16,387 --> 00:39:18,254
♪ Reading my mind... ♪
926
00:39:18,323 --> 00:39:19,589
I'm Sergeant Williams.
927
00:39:19,657 --> 00:39:21,725
We received a
noise complaint.
928
00:39:21,793 --> 00:39:23,893
Think it's about time
to break things up.
929
00:39:23,962 --> 00:39:25,661
Thank God.
930
00:39:25,731 --> 00:39:28,564
Everybody, the police are here!
931
00:39:28,633 --> 00:39:30,133
Time to get out!
932
00:39:30,202 --> 00:39:32,702
Come on, clear out!
933
00:39:34,973 --> 00:39:36,339
Thank you for that.
934
00:39:36,407 --> 00:39:38,341
I work with
your father.
935
00:39:38,409 --> 00:39:40,610
Uh, you're not going to...
936
00:39:40,678 --> 00:39:42,445
You're not going
to tell him, are-are you?
937
00:39:45,083 --> 00:39:46,883
He has enough
on his mind.
938
00:39:46,952 --> 00:39:49,119
( whispering ):
Thank you.
939
00:39:49,187 --> 00:39:51,988
NEWSWOMAN:
The mayor could not
be reached for comment.
940
00:39:52,057 --> 00:39:54,523
A big explosion
in Arcadia tonight.
941
00:39:54,592 --> 00:39:57,593
An abandoned house literally
went up in a mushroom cloud.
942
00:39:57,662 --> 00:39:59,528
Reports just in from Arcadia say
943
00:39:59,597 --> 00:40:02,031
that the police were about
to move in on this location,
944
00:40:02,100 --> 00:40:05,135
which they long suspected
to be a methamphetamine lab.
945
00:40:05,203 --> 00:40:08,037
The police raid was delayed
as the fire spread
946
00:40:08,106 --> 00:40:10,840
to three adjacent properties
but was quickly contained.
947
00:40:10,909 --> 00:40:14,244
A total of 17 local residents
were displaced.
948
00:40:14,312 --> 00:40:16,880
and are currently being assisted
by the Red Cross.
949
00:40:16,948 --> 00:40:19,548
And the flame, smoke and water
damage to the building
950
00:40:19,617 --> 00:40:22,085
and surrounding properties
is estimated at $2 million.
951
00:40:22,154 --> 00:40:23,853
( phone ringing )
952
00:40:26,391 --> 00:40:28,324
Sergeant Williams.
953
00:40:28,393 --> 00:40:30,960
No, Will, I'm fine.
954
00:40:31,029 --> 00:40:33,396
Everyone's fine.
955
00:40:33,464 --> 00:40:35,765
♪ Inside this crowded room ♪
956
00:40:35,834 --> 00:40:39,068
♪ And when you're away from me ♪
957
00:40:39,137 --> 00:40:42,705
♪ It feels like I'm in two ♪
958
00:40:42,774 --> 00:40:46,575
♪ Now I'll give you part of me ♪
959
00:40:46,644 --> 00:40:50,413
♪ And I'll take part of you ♪
960
00:40:50,481 --> 00:40:58,087
♪ I saw my other half ♪
961
00:40:58,156 --> 00:41:01,157
♪ In you. ♪
962
00:41:01,226 --> 00:41:03,026
Hey.
963
00:41:03,094 --> 00:41:04,694
What are you
doing out here?
964
00:41:04,762 --> 00:41:07,964
Waiting for my father
to pick me up.
965
00:41:09,201 --> 00:41:10,967
Uh... are you okay?
966
00:41:12,170 --> 00:41:14,470
Yeah, Joan, I'm fine.
967
00:41:17,608 --> 00:41:20,109
I liked it better when
you called me Jane.
968
00:41:20,178 --> 00:41:22,111
Those days are over.
969
00:41:28,053 --> 00:41:29,953
Why are you mad at me?
970
00:41:32,790 --> 00:41:34,690
( sighs )
971
00:41:35,894 --> 00:41:37,693
I don't know.
972
00:41:41,699 --> 00:41:45,068
Maybe...
973
00:41:45,136 --> 00:41:46,970
maybe I'm bad
at stuff like this.
974
00:41:48,639 --> 00:41:49,939
But we kissed.
975
00:41:52,577 --> 00:41:55,444
It's not exactly like
I've kissed a lot of girls.
976
00:41:59,650 --> 00:42:02,151
Maybe I've only kissed one.
977
00:42:03,355 --> 00:42:06,289
Right.
978
00:42:06,358 --> 00:42:08,858
Well, maybe
it meant something to me.
979
00:42:08,927 --> 00:42:11,827
Maybe it meant
something to me, too.
980
00:42:14,699 --> 00:42:16,832
I-I don't...
981
00:42:16,902 --> 00:42:19,135
I don't know
what to do with it now.
982
00:42:23,674 --> 00:42:25,041
Me, neither.
983
00:42:28,880 --> 00:42:31,981
You know, maybe it was
like that, uh...
984
00:42:32,050 --> 00:42:35,318
anti-drug guy says,
you know?
985
00:42:35,387 --> 00:42:39,688
Romantic love-- it's like a...
mental illness.
986
00:42:42,427 --> 00:42:43,592
It just happens,
you know,
987
00:42:43,661 --> 00:42:44,894
and then what are
you going to do?
988
00:42:52,570 --> 00:42:53,636
Maybe we just aren't ready.
989
00:42:58,810 --> 00:43:01,510
Yeah.
990
00:43:01,579 --> 00:43:04,180
Okay, I accept that.
991
00:43:04,249 --> 00:43:06,215
But were you ready
for that other guy?
992
00:43:09,354 --> 00:43:11,520
That's different.
993
00:43:13,891 --> 00:43:15,425
( sighs )
994
00:43:22,533 --> 00:43:23,899
Hey.
995
00:43:26,338 --> 00:43:28,438
You want to dance?
996
00:43:28,506 --> 00:43:33,409
♪ Just tell me where you are,
and I'll come with you ♪
997
00:43:33,478 --> 00:43:39,215
♪ Don't you know my love
for you is true? ♪
998
00:43:39,284 --> 00:43:44,587
♪ Just give me a sign,
and I'll be behind you ♪
999
00:43:44,655 --> 00:43:49,625
♪ Don't you know
I came to find you? ♪
1000
00:43:49,694 --> 00:43:55,064
♪ Don't tell me that it's over ♪
1001
00:43:55,133 --> 00:44:01,904
♪ That's not how it should be,
yeah, yeah, uh, ooh ♪
1002
00:44:04,409 --> 00:44:07,010
♪ Babe, I recognize ♪
1003
00:44:07,078 --> 00:44:09,578
♪ I see it in your eyes ♪
1004
00:44:09,647 --> 00:44:15,018
♪ There's way too much hurt
to mend in lies ♪
1005
00:44:15,086 --> 00:44:17,987
♪ But if we come together ♪
1006
00:44:18,056 --> 00:44:21,024
♪ We'll make our love forever ♪
1007
00:44:21,092 --> 00:44:25,661
♪ That would be
the greatest treasure ♪
1008
00:44:25,730 --> 00:44:31,200
♪ Don't tell me that it's over ♪
1009
00:44:31,269 --> 00:44:36,105
♪ You just got to believe ♪
1010
00:44:36,174 --> 00:44:40,809
♪ Baby, don't you care
about the love we have? ♪
1011
00:44:40,878 --> 00:44:44,414
♪ Being happy, not sad ♪
♪ Not sad ♪
1012
00:44:44,482 --> 00:44:50,019
♪ Guess sometimes things
don't work out like we plan. ♪