1 00:00:02,536 --> 00:00:04,103 Pancakes, Joan, not pan bricks. 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,404 I don't get it. 3 00:00:05,473 --> 00:00:07,139 I followed the directions on the box. 4 00:00:09,543 --> 00:00:12,611 Ah, eureka! 5 00:00:12,679 --> 00:00:13,745 How'd you do that? 6 00:00:13,814 --> 00:00:14,946 It's a chemical equation. 7 00:00:15,016 --> 00:00:16,281 It's all about conducting heat. 8 00:00:16,350 --> 00:00:18,617 J-Joan, you're not going to get any molecular movement 9 00:00:18,685 --> 00:00:19,885 with Teflon. 10 00:00:19,953 --> 00:00:21,387 You learned how to cook in AP Chem.? 11 00:00:21,455 --> 00:00:22,554 Since when? 12 00:00:22,623 --> 00:00:23,955 The whole flame on the flask idea? 13 00:00:24,025 --> 00:00:25,290 That's cooking. 14 00:00:25,359 --> 00:00:27,426 All I learned in there is how to make soap. 15 00:00:27,495 --> 00:00:29,061 Looks like what you're doing right now. 16 00:00:29,130 --> 00:00:30,762 Okay, who wrecked a car, 17 00:00:30,831 --> 00:00:32,197 flunked a class? 18 00:00:32,266 --> 00:00:33,265 Mom! Dad! 19 00:00:33,334 --> 00:00:34,266 Jeez, why are you up? 20 00:00:34,335 --> 00:00:35,267 You guys always sleep 21 00:00:35,336 --> 00:00:36,235 in late on Saturday. 22 00:00:36,303 --> 00:00:37,602 We smelled smells, 23 00:00:37,671 --> 00:00:40,105 and since I'm usually the smell-maker in the kitchen, 24 00:00:40,174 --> 00:00:41,673 we got suspicious. 25 00:00:41,742 --> 00:00:43,242 Are-Are those flowers? 26 00:00:43,310 --> 00:00:44,243 Weeds. KEVIN: Have a seat. 27 00:00:45,179 --> 00:00:46,245 We're preparing a surprise. 28 00:00:46,313 --> 00:00:47,413 Coffee, anyone? 29 00:00:47,481 --> 00:00:48,713 Oh, I'd love some. 30 00:00:49,950 --> 00:00:51,550 Does anyone know how to make coffee? 31 00:00:51,618 --> 00:00:52,451 HELEN: I'll do it. 32 00:00:52,520 --> 00:00:53,519 No, no, no, no, no, no. 33 00:00:53,587 --> 00:00:54,520 Sit down. 34 00:00:54,588 --> 00:00:56,355 Luke, how many cakes you got going there? 35 00:00:56,424 --> 00:00:58,357 One, but it's perfect. 36 00:00:58,426 --> 00:00:59,724 WILL: Why don't we skip 37 00:00:59,793 --> 00:01:01,326 right over the meal part and get to the point? 38 00:01:01,395 --> 00:01:03,962 Um... 39 00:01:04,031 --> 00:01:05,197 we've been thinking... 40 00:01:05,266 --> 00:01:06,998 Oh, that's a dangerous proposition. 41 00:01:07,068 --> 00:01:08,467 Will. I was having a flying dream. 42 00:01:08,536 --> 00:01:09,901 JOAN: The point is, 43 00:01:09,970 --> 00:01:11,903 you guys used to go away for a married weekend 44 00:01:11,972 --> 00:01:13,439 once a year, 45 00:01:13,507 --> 00:01:14,940 uh, whatever that means. 46 00:01:15,008 --> 00:01:16,175 Please don't tell me. 47 00:01:16,243 --> 00:01:18,877 We noticed you haven't done that in a while, and 48 00:01:18,946 --> 00:01:21,447 given dad's had a hard time at his job lately, 49 00:01:21,515 --> 00:01:23,982 and almost dying and all and getting fired... 50 00:01:24,051 --> 00:01:25,217 He wasn't fired. I wasn't fired. 51 00:01:25,286 --> 00:01:26,218 JOAN: Uh, right. 52 00:01:26,287 --> 00:01:27,352 Okay. Well, the-the point is, 53 00:01:27,421 --> 00:01:29,221 we think you should do that again-- 54 00:01:29,290 --> 00:01:31,323 that is, go away and do whatever it is you do, 55 00:01:31,392 --> 00:01:33,125 and again, please don't elaborate. 56 00:01:38,765 --> 00:01:41,166 MAN ( on radio ): An undesirable element to the area... 57 00:01:41,235 --> 00:01:44,369 "This certificate entitles you to a weekend 58 00:01:44,438 --> 00:01:46,771 "of full-service treatment 59 00:01:46,840 --> 00:01:49,975 at the Willow Hills Spa and Well-Being Center." 60 00:01:50,043 --> 00:01:51,376 Oh. 61 00:01:51,445 --> 00:01:52,444 A spa? 62 00:01:53,747 --> 00:01:55,814 It's a nice idea, but we can't. 63 00:01:55,882 --> 00:01:57,849 Why not? 64 00:01:57,918 --> 00:01:59,851 I'm starting my new position. 65 00:02:01,155 --> 00:02:03,422 Who'll watch the kids? 66 00:02:03,491 --> 00:02:04,323 ( snaps fingers ) 67 00:02:04,391 --> 00:02:06,358 I don't spa. 68 00:02:06,427 --> 00:02:07,459 HELEN: Will, 69 00:02:07,528 --> 00:02:09,328 think of it as sleeping in. 70 00:02:09,396 --> 00:02:10,462 Would I have to get a facial? 71 00:02:10,531 --> 00:02:12,131 No. No, you can sit by the pool 72 00:02:12,199 --> 00:02:13,632 and read books all day long. 73 00:02:13,700 --> 00:02:15,400 Oh, come on, let's do it. 74 00:02:15,469 --> 00:02:17,202 The kids are right-- we haven't had the married 75 00:02:17,271 --> 00:02:19,771 weekend for a long time. 76 00:02:19,840 --> 00:02:21,039 Strip scrabble. 77 00:02:21,108 --> 00:02:22,341 Over sharing! Oh! 78 00:02:22,409 --> 00:02:24,343 JOAN: Take it or leave it. 79 00:02:26,046 --> 00:02:28,213 We'll take it. 80 00:02:28,282 --> 00:02:30,616 Ew. Great. 81 00:02:30,684 --> 00:02:34,853 ♪ What if God was one of us? ♪ 82 00:02:36,323 --> 00:02:41,826 ♪ Just a slob like one of us? ♪ 83 00:02:41,895 --> 00:02:49,668 ♪ Just a stranger on the bus trying to make his way home? ♪ 84 00:02:49,736 --> 00:02:53,905 ♪ Just trying to make his way home? ♪ 85 00:02:55,809 --> 00:03:00,812 ♪ Just trying to make his way home? ♪ 86 00:03:03,984 --> 00:03:05,517 JOAN: Hey! 87 00:03:05,586 --> 00:03:06,718 Hi. 88 00:03:06,787 --> 00:03:08,953 Uh, what's up with your mom? 89 00:03:09,022 --> 00:03:11,223 She-She signed my late slip, "no questions asked." 90 00:03:11,292 --> 00:03:13,392 Oh, it's too creepy to discuss. 91 00:03:13,460 --> 00:03:16,461 Your parents are getting divorced? 92 00:03:16,530 --> 00:03:18,363 Worse. They're going on a married weekend, 93 00:03:18,432 --> 00:03:19,998 something the siblings and I devised 94 00:03:20,067 --> 00:03:21,667 thinking we were helping the universe. 95 00:03:21,735 --> 00:03:24,536 They've been goofy about it for days, smiling. 96 00:03:24,605 --> 00:03:25,804 Note to self-- 97 00:03:25,872 --> 00:03:28,607 "Do not encourage parental unity." 98 00:03:28,676 --> 00:03:30,375 That was a nice thing to do. 99 00:03:30,444 --> 00:03:31,776 Adam, they've been packing 100 00:03:31,845 --> 00:03:33,178 and saying things like, 101 00:03:33,247 --> 00:03:35,247 "Should we even bother to bring real clothes?" 102 00:03:35,316 --> 00:03:37,649 "Are we even going to leave the room?" 103 00:03:37,718 --> 00:03:40,051 Well, you're promoting true intimacy, yo. 104 00:03:40,120 --> 00:03:41,853 It's my parents. 105 00:03:43,824 --> 00:03:45,790 Well, what about us? 106 00:03:45,859 --> 00:03:47,593 What about us? 107 00:03:47,661 --> 00:03:48,827 What about us? 108 00:03:48,895 --> 00:03:50,629 What about us? 109 00:03:50,698 --> 00:03:51,663 What about us? 110 00:03:51,732 --> 00:03:53,898 Is it just me, or is this going nowhere? 111 00:03:53,967 --> 00:03:55,601 Good news for AP Modern Man. 112 00:03:55,669 --> 00:03:58,570 Anti-drug lecture in multi-purpose room trumps homeroom. 113 00:03:59,940 --> 00:04:01,406 Drugs? Who even cares? 114 00:04:01,475 --> 00:04:03,108 It's getting us out of homeroom. 115 00:04:03,176 --> 00:04:04,776 Price's idea? 116 00:04:04,845 --> 00:04:06,612 Mrs. Girardi's, apparently. 117 00:04:06,680 --> 00:04:09,548 Why do they let her have ideas? 118 00:04:12,753 --> 00:04:15,053 Your brain is an elaborate network of chemicals, 119 00:04:15,122 --> 00:04:16,388 all firing and misfiring, 120 00:04:16,457 --> 00:04:18,123 working it out in perfect unison, 121 00:04:18,191 --> 00:04:19,224 like a dance. 122 00:04:20,694 --> 00:04:22,961 To introduce illegal pharmaceuticals, whether it be 123 00:04:23,029 --> 00:04:25,130 pot or crystal meth or 124 00:04:25,198 --> 00:04:27,633 ecstasy, is to interfere with a perfect system, 125 00:04:27,701 --> 00:04:28,800 and if you 126 00:04:28,869 --> 00:04:30,469 interfere with it long enough, 127 00:04:30,537 --> 00:04:32,271 the whole system ceases to work. 128 00:04:32,339 --> 00:04:34,373 Your brain, 129 00:04:34,441 --> 00:04:36,908 as it occurs in this moment, is perfect. 130 00:04:36,977 --> 00:04:38,243 Try not to interfere 131 00:04:38,312 --> 00:04:40,646 with your body's most intricate system. 132 00:04:40,714 --> 00:04:42,213 Romantic love, for example, 133 00:04:42,283 --> 00:04:44,215 relies on a healthy 134 00:04:44,285 --> 00:04:45,517 breeding ground. 135 00:04:45,586 --> 00:04:47,051 Romantic love is a kind 136 00:04:47,120 --> 00:04:49,688 of mental illness. 137 00:04:49,757 --> 00:04:51,956 You all probably know something about that. 138 00:04:52,025 --> 00:04:53,124 ( clears throat ) 139 00:04:53,193 --> 00:04:54,259 MAN: Should any of you be 140 00:04:54,328 --> 00:04:56,662 so fortunate as to experience a good kiss 141 00:04:56,730 --> 00:04:58,263 this year, you would know what I mean 142 00:04:58,332 --> 00:05:00,332 when I say the pineal gland 143 00:05:00,401 --> 00:05:02,401 opens up and releases 144 00:05:02,469 --> 00:05:04,068 valuable hormones. ( laughter ) 145 00:05:04,137 --> 00:05:05,270 Your loins... 146 00:05:05,339 --> 00:05:06,505 Uh, let us say our thanks 147 00:05:06,573 --> 00:05:09,240 to Dr. Halliwell for his insight into human behavior. 148 00:05:09,310 --> 00:05:10,375 ( applause ) 149 00:05:10,444 --> 00:05:12,377 Dennis, the light, please. Thank you. 150 00:05:12,446 --> 00:05:15,880 ( low chatter ) 151 00:05:19,586 --> 00:05:20,652 ( sighs ) 152 00:05:20,721 --> 00:05:21,920 HALLIWELL: Did you like my 153 00:05:21,988 --> 00:05:23,455 speech, Joan? 154 00:05:25,292 --> 00:05:26,558 Drugs are bad? 155 00:05:26,627 --> 00:05:28,360 That's not a new message. 156 00:05:28,429 --> 00:05:30,329 And since you're here, 157 00:05:30,397 --> 00:05:32,263 you invented drugs, didn't you? 158 00:05:32,333 --> 00:05:33,264 I invented rattlesnakes. 159 00:05:33,334 --> 00:05:34,265 Doesn't mean I want you 160 00:05:34,335 --> 00:05:35,500 playing around with them. 161 00:05:35,569 --> 00:05:37,902 Well, I don't do drugs, so what's your assignment? 162 00:05:37,971 --> 00:05:39,805 You want me to keep not doing drugs or...? 163 00:05:39,873 --> 00:05:42,507 Not a bad assignment, but here's the thing. 164 00:05:42,576 --> 00:05:44,776 You've done a lot of hard jobs for me lately, 165 00:05:44,845 --> 00:05:46,211 so don't be surprised 166 00:05:46,279 --> 00:05:48,146 if I ask you to do something fun. 167 00:05:49,750 --> 00:05:51,983 But see, nobody thinks of you as fun. 168 00:05:52,052 --> 00:05:53,452 And that's the problem. 169 00:05:54,788 --> 00:05:56,521 Bell. 170 00:05:56,590 --> 00:05:57,622 ( bell rings ) 171 00:05:57,691 --> 00:05:59,725 Oh, and you're funny. 172 00:06:02,863 --> 00:06:04,062 I don't have to go. 173 00:06:04,130 --> 00:06:05,129 My wife would understand. 174 00:06:05,198 --> 00:06:06,331 Will, I've been married. 175 00:06:06,400 --> 00:06:07,733 They understand until they don't. 176 00:06:07,801 --> 00:06:08,734 Then they pack. 177 00:06:08,802 --> 00:06:09,735 But I hate spas. 178 00:06:09,803 --> 00:06:10,969 I think you should go. 179 00:06:11,037 --> 00:06:13,071 We don't have anything we can't put on the back burner, 180 00:06:13,139 --> 00:06:14,305 do we, Sergeant Williams? 181 00:06:14,375 --> 00:06:15,640 No, sir. 182 00:06:15,709 --> 00:06:17,008 The meth lab. 183 00:06:17,077 --> 00:06:18,309 There's a meth lab? 184 00:06:18,379 --> 00:06:19,444 There's always a meth lab. 185 00:06:19,513 --> 00:06:20,512 Sergeant Williams 186 00:06:20,581 --> 00:06:22,180 and I have been stalking one in particular. 187 00:06:22,249 --> 00:06:23,314 Where are we on it? 188 00:06:23,384 --> 00:06:26,217 About to move in, but, um, it can wait. 189 00:06:27,688 --> 00:06:30,689 Can the meth lab wait? 190 00:06:30,758 --> 00:06:31,857 This is a good one. We've had 191 00:06:31,925 --> 00:06:32,957 some trouble nailing it down, 192 00:06:33,026 --> 00:06:34,459 but we've come up with some goods on it. 193 00:06:34,528 --> 00:06:36,528 We're ready to raid it. 194 00:06:36,597 --> 00:06:38,229 Tell me, can it wait? 195 00:06:40,033 --> 00:06:41,433 They exist on wheels. 196 00:06:41,502 --> 00:06:42,934 They are always prepared to move. 197 00:06:44,738 --> 00:06:46,605 I don't like strangers touching me. 198 00:06:46,673 --> 00:06:48,039 My wife will understand. 199 00:06:48,108 --> 00:06:49,173 Okay, 200 00:06:49,242 --> 00:06:51,610 I'm making a judgment call here. 201 00:06:51,678 --> 00:06:54,379 Will, go away with your wife. 202 00:06:54,448 --> 00:06:56,347 Toni, keep an eye on the lab, and we'll move 203 00:06:56,417 --> 00:06:57,582 if we have to. 204 00:06:57,651 --> 00:06:59,484 WILL: I don't think you should try it without me. 205 00:06:59,553 --> 00:07:01,319 I've brought a few of these down. 206 00:07:01,388 --> 00:07:03,655 So we'll keep an eye out, and if we decide to move, we can 207 00:07:03,724 --> 00:07:04,656 call you. They do allow 208 00:07:04,725 --> 00:07:06,057 cell phones at this spa? 209 00:07:06,126 --> 00:07:08,560 One can only hope. 210 00:07:13,266 --> 00:07:14,566 You're too good for this. 211 00:07:16,670 --> 00:07:18,136 Excuse me? 212 00:07:18,204 --> 00:07:20,204 This research that you wrote up on shoes 213 00:07:20,273 --> 00:07:21,873 and how they define a person-- 214 00:07:21,942 --> 00:07:23,575 it made me laugh. 215 00:07:23,644 --> 00:07:25,209 Glad to be of service. 216 00:07:25,278 --> 00:07:27,145 You should be writing essays. 217 00:07:27,213 --> 00:07:29,047 Well, I should be playing ball for Arizona. 218 00:07:29,115 --> 00:07:30,248 ( laughs ) 219 00:07:30,317 --> 00:07:31,550 What's your point? 220 00:07:31,618 --> 00:07:35,119 Kevin, you have a real talent for writing. 221 00:07:35,188 --> 00:07:36,621 I know this because judging writing is 222 00:07:36,690 --> 00:07:37,556 what I do for a living. 223 00:07:37,624 --> 00:07:39,123 You're wasted here. 224 00:07:39,192 --> 00:07:40,459 Are you firing me? 225 00:07:40,527 --> 00:07:44,228 I'm asking you to reach. 226 00:07:44,297 --> 00:07:46,898 Well, I don't feel like reaching. 227 00:07:59,279 --> 00:08:01,646 Whatever you and I have going on 228 00:08:01,715 --> 00:08:05,083 is a matter for the universe to handle. 229 00:08:05,151 --> 00:08:06,150 You're a born writer. 230 00:08:06,219 --> 00:08:08,453 Well, isn't that a nice way out. 231 00:08:09,690 --> 00:08:11,890 Do you have any idea 232 00:08:11,959 --> 00:08:13,758 how many able-bodied people would kill 233 00:08:13,827 --> 00:08:15,193 for your skill as a writer? 234 00:08:15,261 --> 00:08:17,128 No. Tell me. 235 00:08:18,599 --> 00:08:19,798 Tell me. 236 00:08:22,335 --> 00:08:23,835 I'm attracted to you. 237 00:08:23,904 --> 00:08:25,069 You're attracted to me. 238 00:08:25,138 --> 00:08:27,271 Big deal. 239 00:08:27,340 --> 00:08:29,240 Isn't there a larger question to answer? 240 00:08:29,309 --> 00:08:33,244 Be who you are, Kevin. 241 00:08:33,313 --> 00:08:35,279 I'll support it. 242 00:08:37,083 --> 00:08:38,783 But what if I just want to kiss you? 243 00:08:38,852 --> 00:08:40,886 You'll have to catch me first. 244 00:08:42,022 --> 00:08:43,121 I'm in good shape. 245 00:08:43,189 --> 00:08:44,322 I've been playing basketball. 246 00:08:48,762 --> 00:08:49,828 ( grunts ) 247 00:08:55,135 --> 00:08:56,367 Hey. 248 00:08:56,436 --> 00:08:58,637 Dude, what did you do to Rove? 249 00:08:58,705 --> 00:09:00,204 Nothing. Why? 250 00:09:00,273 --> 00:09:02,240 He's always been about you, okay, 251 00:09:02,308 --> 00:09:04,208 but now he thinks you're, like, a couple. 252 00:09:04,277 --> 00:09:06,310 Oh, yeah. 253 00:09:06,379 --> 00:09:08,479 I don't advocate for teenage love, 254 00:09:08,549 --> 00:09:10,181 but I've known the dude since preschool. 255 00:09:10,250 --> 00:09:11,282 He's stupid about you. 256 00:09:11,351 --> 00:09:12,584 I didn't do anything. 257 00:09:12,653 --> 00:09:13,852 Well, you kissed him. 258 00:09:13,921 --> 00:09:15,587 But he kissed me, technically speaking. 259 00:09:15,656 --> 00:09:16,655 ( laughs ) 260 00:09:16,723 --> 00:09:17,889 Good luck with that. 261 00:09:19,459 --> 00:09:21,560 Dude, your parents are out of town? 262 00:09:21,628 --> 00:09:23,394 Go away. 263 00:09:23,463 --> 00:09:25,564 Well, listen, your parents are going away this weekend? 264 00:09:25,632 --> 00:09:27,165 Don't make me beat you. 265 00:09:27,233 --> 00:09:29,568 You know what you do when your folks are out of town? 266 00:09:29,636 --> 00:09:31,670 Have a party, girlfriend. 267 00:09:31,738 --> 00:09:32,704 Who are you? 268 00:09:32,773 --> 00:09:34,405 Have a party. 269 00:09:36,242 --> 00:09:37,442 Right. You're you. 270 00:09:37,510 --> 00:09:38,577 Just have a party. 271 00:09:38,645 --> 00:09:39,778 That's what kids do. 272 00:09:41,615 --> 00:09:43,548 Oh, this is the fun part. 273 00:09:52,459 --> 00:09:54,292 "The dead sea mud wrap. 274 00:09:54,360 --> 00:09:56,394 "Your body will be gently dry brushed 275 00:09:56,463 --> 00:09:58,196 "to eliminate surface toxins 276 00:09:58,264 --> 00:10:00,632 "and to exfoliate dead skin cells. 277 00:10:00,701 --> 00:10:02,801 "Then you are wrapped in a warm mixture of mud, 278 00:10:02,869 --> 00:10:05,036 essential oils, and seaweed." 279 00:10:05,105 --> 00:10:08,539 This sounds like something I would pay to avoid. 280 00:10:08,609 --> 00:10:11,209 You don't have to spa. 281 00:10:11,277 --> 00:10:14,079 But I have to go. 282 00:10:14,147 --> 00:10:15,279 That wasn't a question. 283 00:10:15,348 --> 00:10:17,548 I'm... looking forward to it. 284 00:10:17,618 --> 00:10:19,584 It's just that I'm concerned 285 00:10:19,653 --> 00:10:22,787 about being away from work right now. 286 00:10:22,856 --> 00:10:24,489 You're afraid they'll replace you? 287 00:10:24,557 --> 00:10:26,958 Well, Roebuck needs my guidance. 288 00:10:27,027 --> 00:10:29,494 It's a weekend, Will, and I'm starting to get hurt 289 00:10:29,562 --> 00:10:31,496 that you don't value some alone time with me. 290 00:10:31,564 --> 00:10:32,897 Right now, it's hurt, 291 00:10:32,966 --> 00:10:35,299 but it's one gripe away from being pissed. 292 00:10:35,368 --> 00:10:37,802 I'm sorry. 293 00:10:37,871 --> 00:10:39,504 I really need to get away, and the... 294 00:10:39,572 --> 00:10:40,772 the kids did this for us. 295 00:10:40,841 --> 00:10:42,007 They want it. 296 00:10:42,075 --> 00:10:44,208 They... They want us to be in love again, 297 00:10:44,277 --> 00:10:45,644 no matter how much they complain. 298 00:10:45,712 --> 00:10:47,879 In love again? 299 00:10:47,948 --> 00:10:50,548 I mean in an obvious way. 300 00:10:50,617 --> 00:10:52,817 Well, we couldn't be obviously in love 301 00:10:52,886 --> 00:10:54,318 at a golf resort? 302 00:10:54,387 --> 00:10:55,586 That's all I'm saying. 303 00:10:55,656 --> 00:10:57,522 Next time. 304 00:10:59,425 --> 00:11:01,693 And you promise I won't have to get... 305 00:11:01,762 --> 00:11:03,528 wrapped up in anything? 306 00:11:06,033 --> 00:11:07,832 Nothing you don't like. 307 00:11:13,439 --> 00:11:15,807 I still say what you gain in the convenience factor 308 00:11:15,876 --> 00:11:17,375 is lost in the crispiness factor. 309 00:11:17,443 --> 00:11:19,277 You realize no one's listening to you? 310 00:11:19,345 --> 00:11:21,412 No one ever listens to me, and yet I talk. 311 00:11:21,481 --> 00:11:23,014 ( sighing ): Whatever, Shakespeare. 312 00:11:23,083 --> 00:11:27,185 Listen... we need to make a plan. 313 00:11:27,253 --> 00:11:29,721 I have a plan-- tolerate high school, get into MIT. 314 00:11:29,790 --> 00:11:31,289 No. We need a plan for this weekend. 315 00:11:31,357 --> 00:11:32,857 The parentals are out of town, right? 316 00:11:32,926 --> 00:11:35,160 So, what do the kids do when the parentals go away? 317 00:11:35,228 --> 00:11:36,360 LUKE: Stay up late, 318 00:11:36,429 --> 00:11:37,929 play video games, leave dishes in the sink. 319 00:11:37,998 --> 00:11:39,197 Don't worry, I'm all over this. 320 00:11:39,265 --> 00:11:42,567 Luke, I need you to be a little more ambitious here. 321 00:11:42,635 --> 00:11:44,169 I'm thinking... a party. 322 00:11:44,237 --> 00:11:45,670 A party? 323 00:11:45,739 --> 00:11:48,673 Like with kids our age? 324 00:11:48,742 --> 00:11:50,909 No, like with a bouncy castle. 325 00:11:50,977 --> 00:11:53,712 Yes, dog boy, a party with actual people 326 00:11:53,780 --> 00:11:56,480 of the opposite sex like... Grace Polk. 327 00:11:56,549 --> 00:12:01,786 I admit I'm intrigued, but who'd come? 328 00:12:01,855 --> 00:12:04,122 I don't know. 329 00:12:04,191 --> 00:12:06,424 Don't these things just kind of happen? 330 00:12:06,492 --> 00:12:09,594 All I need you to do is take care of the music. 331 00:12:09,662 --> 00:12:12,163 Did Mom and Dad approve this? 332 00:12:14,034 --> 00:12:16,067 Of course not. It's clandestine. 333 00:12:16,136 --> 00:12:17,401 Well, what about Kevin? 334 00:12:17,470 --> 00:12:19,738 I mean, isn't he supposed to be in charge? 335 00:12:19,806 --> 00:12:20,939 Saturday night-- 336 00:12:21,007 --> 00:12:22,107 his basketball night. 337 00:12:22,175 --> 00:12:23,942 He goes out with the guys after, 338 00:12:24,010 --> 00:12:25,610 and never gets home before midnight. 339 00:12:25,678 --> 00:12:27,545 We'll kick everyone out by then. 340 00:12:27,614 --> 00:12:30,181 Okay, what about food and stuff? 341 00:12:30,250 --> 00:12:31,349 Huge bag of chips. 342 00:12:31,417 --> 00:12:33,384 Beverages I need to think about. 343 00:12:33,453 --> 00:12:36,788 Hey. Do I detect bacon? 344 00:12:36,857 --> 00:12:39,724 Uh, yeah, sure. Uh, it's yours. 345 00:12:43,263 --> 00:12:44,362 What's up? 346 00:12:44,430 --> 00:12:45,496 Nothing. 347 00:12:45,565 --> 00:12:47,498 Uh, we were discussing chemistry. 348 00:12:47,567 --> 00:12:51,402 Forget it. What? 349 00:12:51,471 --> 00:12:53,972 You're not having a party. 350 00:12:54,040 --> 00:12:55,439 ( laughing ): "A party." 351 00:12:55,508 --> 00:12:56,674 That's a good one. 352 00:12:56,743 --> 00:12:59,244 You think I haven't been your age? 353 00:12:59,312 --> 00:13:00,411 Kevin, look at us-- 354 00:13:00,480 --> 00:13:02,313 Rocket Boy and the sub-defective. 355 00:13:02,382 --> 00:13:04,215 Like, we even have anyone to invite. 356 00:13:06,753 --> 00:13:08,519 That's true. 357 00:13:08,588 --> 00:13:10,588 I'm reassured. 358 00:13:12,225 --> 00:13:15,493 Well, hey, it's not that unthinkable. 359 00:13:15,561 --> 00:13:17,061 HELEN: You have all our numbers, 360 00:13:17,130 --> 00:13:18,629 including Dad's cell and pager. 361 00:13:18,698 --> 00:13:20,631 Do your homework, get to school on time, 362 00:13:20,700 --> 00:13:23,301 and I think this goes without saying-- no parties. 363 00:13:23,369 --> 00:13:24,769 KEVIN: I've already covered this. 364 00:13:24,838 --> 00:13:26,037 They are very unpopular. 365 00:13:26,106 --> 00:13:27,238 Oh, good. Really? 366 00:13:27,307 --> 00:13:29,407 WILL: Let's go; there's going to be traffic. 367 00:13:29,475 --> 00:13:31,776 Kevin's in charge, is that clear? 368 00:13:31,845 --> 00:13:33,577 Bye, Mom. Have fun. Enjoy your body treatments. 369 00:13:33,646 --> 00:13:35,246 No one's getting wrapped. 370 00:13:35,315 --> 00:13:36,580 HELEN: I might. 371 00:13:36,649 --> 00:13:37,581 ( engine starting ) 372 00:13:41,521 --> 00:13:43,288 They'll never make it the whole weekend. 373 00:13:46,860 --> 00:13:48,659 Sure they will. 374 00:14:05,478 --> 00:14:08,679 I have an idea. Mm-hmm? 375 00:14:08,748 --> 00:14:11,115 We take the research piece that you did 376 00:14:11,184 --> 00:14:12,750 and turn it into an essay. 377 00:14:15,655 --> 00:14:17,155 And why would we do that? 378 00:14:17,224 --> 00:14:18,489 So I can run it 379 00:14:18,558 --> 00:14:20,992 in the Arts and Entertainment section next Sunday. 380 00:14:21,061 --> 00:14:22,460 I want you to lead with the idea 381 00:14:22,528 --> 00:14:23,928 that a teenage boy's sneakers 382 00:14:23,997 --> 00:14:26,130 are the equivalent to his first car. 383 00:14:26,199 --> 00:14:28,900 Whoa. You're talking about me writing a piece 384 00:14:28,969 --> 00:14:30,068 with a byline, and everything? 385 00:14:30,136 --> 00:14:31,336 I'm not a writer. 386 00:14:31,404 --> 00:14:33,004 Sure you are. 387 00:14:33,073 --> 00:14:34,205 But essay writing? 388 00:14:34,274 --> 00:14:36,074 That's, like, the best job. 389 00:14:36,142 --> 00:14:38,343 You have staffers elbowing for that. 390 00:14:38,411 --> 00:14:40,945 Right. I'm a fact checker. 391 00:14:41,014 --> 00:14:45,183 Kevin, I am offering you an opportunity here. 392 00:14:45,252 --> 00:14:46,550 My advice is to take it. 393 00:14:46,619 --> 00:14:48,253 Let me handle the infighting. 394 00:14:48,321 --> 00:14:50,788 I'll help you with it. 395 00:14:50,857 --> 00:14:54,125 How about... Saturday night? 396 00:14:54,194 --> 00:14:55,726 Ah, I can't; it's basketball night. 397 00:14:58,331 --> 00:15:01,632 I could... cancel basketball? 398 00:15:01,701 --> 00:15:03,001 Thank you. 399 00:15:03,069 --> 00:15:05,736 We'll start around 6:00 when the day shift clocks out. 400 00:15:10,377 --> 00:15:12,277 Maybe we should pass out fliers. 401 00:15:12,345 --> 00:15:13,444 Right, right. 402 00:15:13,513 --> 00:15:15,546 Then Price finds out and he shuts us down. 403 00:15:15,615 --> 00:15:17,848 I don't think we can rely on word of mouth. 404 00:15:17,918 --> 00:15:20,151 In case you haven't noticed, we're not cool. 405 00:15:20,220 --> 00:15:21,552 I thought you were cool. 406 00:15:21,621 --> 00:15:22,753 No, I'm not. 407 00:15:22,822 --> 00:15:24,355 Oh, we're in big trouble, then. 408 00:15:24,424 --> 00:15:25,623 Are you guys having a party? 409 00:15:25,691 --> 00:15:26,824 What? What? 410 00:15:26,893 --> 00:15:28,192 It's all over school-- 411 00:15:28,261 --> 00:15:29,794 big party at Girardi's house tomorrow night. 412 00:15:29,862 --> 00:15:31,662 I told Friedman, and nobody listens to him. 413 00:15:31,731 --> 00:15:34,065 So, am I invited, or what? 414 00:15:34,134 --> 00:15:35,266 Well, of course. 415 00:15:35,335 --> 00:15:36,834 I hate parties. 416 00:15:36,903 --> 00:15:37,936 It's a different kind of party. 417 00:15:38,004 --> 00:15:39,404 Latest head count's 75. 418 00:15:39,472 --> 00:15:41,306 75 people?! 419 00:15:41,374 --> 00:15:43,308 Were you expecting zoo animals? 420 00:15:43,376 --> 00:15:45,576 20 seniors are confirmed. 421 00:15:45,645 --> 00:15:47,245 Whoa, w-w-wait a minute. 422 00:15:47,314 --> 00:15:49,380 We haven't even talked about this. 423 00:15:49,449 --> 00:15:51,215 What are we going to serve? 424 00:15:51,284 --> 00:15:52,917 I heard there was going to be a keg. 425 00:15:52,986 --> 00:15:54,052 Possibly two. 426 00:15:54,120 --> 00:15:56,520 Every party needs a keg. 427 00:15:56,589 --> 00:15:58,222 ( bell ringing ) 428 00:15:58,291 --> 00:16:01,926 Girardi, you do know what you're getting into? 429 00:16:01,995 --> 00:16:03,061 Of course I do. 430 00:16:07,867 --> 00:16:10,101 ADAM: Yo, Jane, um... 431 00:16:10,170 --> 00:16:11,535 you're having a party? 432 00:16:11,604 --> 00:16:13,371 ( mirthless chuckle ) 433 00:16:13,440 --> 00:16:15,106 Yeah, I guess I am. 434 00:16:15,175 --> 00:16:16,774 Am I invited? 435 00:16:16,843 --> 00:16:18,609 Sure. I want you to come. 436 00:16:18,678 --> 00:16:21,312 Am I coming as a guy who... 437 00:16:21,381 --> 00:16:25,883 knows the girl who's throwing the party, or...? 438 00:16:25,952 --> 00:16:28,752 Maybe we should talk about this later. 439 00:16:28,821 --> 00:16:30,054 Talk about what? 440 00:16:30,123 --> 00:16:32,857 Uh, chemistry, yo. 441 00:16:57,417 --> 00:16:59,850 I wonder if the sound of ringing up our credit card 442 00:16:59,919 --> 00:17:01,085 will be too much for them? 443 00:17:01,154 --> 00:17:02,586 Shh. 444 00:17:04,424 --> 00:17:06,957 ( softly ): Hello. Allow me to welcome you 445 00:17:07,027 --> 00:17:09,927 to the Willow Hills Spa and Well-Being Center. 446 00:17:09,996 --> 00:17:11,462 Do you have luggage? 447 00:17:11,531 --> 00:17:13,464 ( normal voice ): Yeah, we have some bags in the car. 448 00:17:13,533 --> 00:17:14,632 ( softly ): No need to shout, sir. 449 00:17:18,771 --> 00:17:20,838 ( whispering ): Girardi, reservation for two. 450 00:17:20,907 --> 00:17:23,341 Oh, yes. I see you here. 451 00:17:23,410 --> 00:17:26,310 If I can just make an imprint 452 00:17:26,379 --> 00:17:29,013 of your credit card. 453 00:17:29,082 --> 00:17:30,548 Excuse me, sir. 454 00:17:30,616 --> 00:17:33,284 Are you carrying a firearm? 455 00:17:33,353 --> 00:17:35,119 Uh, yes; I'm a police officer. 456 00:17:35,188 --> 00:17:37,955 This is a peaceful atmosphere. 457 00:17:38,024 --> 00:17:39,857 We don't allow guns. 458 00:17:39,926 --> 00:17:41,592 It's an aspect of my profession. 459 00:17:41,661 --> 00:17:43,194 Be that as it may, 460 00:17:43,263 --> 00:17:45,396 we don't allow weapons. 461 00:17:45,465 --> 00:17:47,131 I'm a police officer. 462 00:17:47,200 --> 00:17:49,067 Be that as it may, sir. 463 00:17:49,135 --> 00:17:51,235 Why does he keep saying that? 464 00:17:51,304 --> 00:17:53,504 ( whispering ): You can leave it in the car. 465 00:17:53,573 --> 00:17:54,905 ( louder whisper ): No, I can't. 466 00:17:54,974 --> 00:17:57,741 This is a spa, sir. 467 00:17:57,810 --> 00:18:01,412 The last time I surrendered my weapon, I nearly died. 468 00:18:01,481 --> 00:18:04,215 Be that as it may. 469 00:18:04,284 --> 00:18:06,650 I'm a police officer, for God's sake. 470 00:18:06,719 --> 00:18:07,952 We have to ask you 471 00:18:08,020 --> 00:18:10,621 to lock your weapon in our safe, 472 00:18:10,690 --> 00:18:12,823 and even in doing that, 473 00:18:12,892 --> 00:18:15,226 we will be violating certain agreements. 474 00:18:15,295 --> 00:18:18,496 I'm not surrendering my weapon again. 475 00:18:18,565 --> 00:18:22,133 Violence offends us, sir. 476 00:18:22,202 --> 00:18:25,936 It offends me too, which is why I won't give up my weapon. 477 00:18:26,005 --> 00:18:27,905 Take us or leave us. 478 00:18:49,262 --> 00:18:52,230 ( whispering ): I hear they have really good food here. 479 00:18:59,973 --> 00:19:01,906 MAN: Every day-- the cheese, 480 00:19:01,975 --> 00:19:03,541 the butter, the milk, the cream. 481 00:19:03,610 --> 00:19:04,809 Finally, I said enough. 482 00:19:04,878 --> 00:19:07,311 I thought this was a quiet place. 483 00:19:07,380 --> 00:19:09,380 Will. I'm just saying. 484 00:19:09,448 --> 00:19:12,149 My sinuses are as open as a church on Christmas. 485 00:19:12,218 --> 00:19:13,217 ( inhales deeply ) 486 00:19:13,285 --> 00:19:14,418 Just listen to me breathe. 487 00:19:14,487 --> 00:19:16,053 You hear how the air moves in and out? 488 00:19:16,122 --> 00:19:17,922 I'd like to move his air in and out. 489 00:19:17,991 --> 00:19:19,390 I think I'll sign us both up 490 00:19:19,458 --> 00:19:21,291 for the Native American treatment. 491 00:19:21,360 --> 00:19:23,027 What's that? They gently drag us 492 00:19:23,095 --> 00:19:24,629 through the sand by our hair 493 00:19:24,697 --> 00:19:26,196 until our skin is flayed? 494 00:19:26,265 --> 00:19:28,432 And then later, we're gently reassigned 495 00:19:28,501 --> 00:19:30,200 to gambling casinos in Arizona. 496 00:19:30,269 --> 00:19:31,301 ( whispering ): Will. 497 00:19:31,370 --> 00:19:32,537 Helen, I don't spa well. 498 00:19:32,605 --> 00:19:33,638 This you know. 499 00:19:33,706 --> 00:19:35,305 Okay, I will sign you up 500 00:19:35,374 --> 00:19:37,474 for a basic aromatherapy massage. 501 00:19:37,544 --> 00:19:38,643 "Aromatherapy"? 502 00:19:38,711 --> 00:19:41,612 MAN: And all that red meat you were feeding me? 503 00:19:41,681 --> 00:19:43,447 That's what caused my colon crisis. 504 00:19:43,516 --> 00:19:45,883 I'm lucky I'm not dead because of the red meat. 505 00:19:45,952 --> 00:19:47,018 "Colon crisis"? 506 00:19:47,086 --> 00:19:49,554 ( whispering ): Keep it together. 507 00:19:49,622 --> 00:19:50,721 Here's your chai tea. 508 00:19:50,790 --> 00:19:52,823 Do I really need to hear about his colon crisis? 509 00:19:52,892 --> 00:19:54,025 ( whispering ): Will! 510 00:19:54,093 --> 00:19:55,626 He's talking about his ass in public, 511 00:19:55,695 --> 00:19:56,928 and you're my wife. 512 00:19:56,996 --> 00:19:58,162 ( phone ringing ) 513 00:19:58,230 --> 00:20:00,898 Hey! 514 00:20:00,967 --> 00:20:01,999 Hey, Roscoe! 515 00:20:02,068 --> 00:20:03,500 Yeah, talk loud. 516 00:20:03,570 --> 00:20:06,170 I'm in the healing waters here. 517 00:20:06,238 --> 00:20:08,639 MAN: Load me up on the Pharmaco. 518 00:20:08,708 --> 00:20:09,941 Yeah, and don't short me. 519 00:20:10,009 --> 00:20:11,175 Right, no, I know it's a risk. 520 00:20:11,243 --> 00:20:12,376 What the hell's another condo in Florida, 521 00:20:12,445 --> 00:20:13,410 you know what I'm saying? 522 00:20:13,479 --> 00:20:15,379 Excuse me, sir? This is a quiet place. 523 00:20:15,448 --> 00:20:16,781 Will! Hold on, Roscoe. 524 00:20:16,849 --> 00:20:18,082 What was that? 525 00:20:18,150 --> 00:20:19,550 Nothing. 526 00:20:19,619 --> 00:20:22,553 It's just that when they asked me to check my gun, 527 00:20:22,622 --> 00:20:23,888 they explained it was 528 00:20:23,957 --> 00:20:26,591 because this is a quiet, peace-loving place. 529 00:20:26,659 --> 00:20:29,927 So, why do I have to hear about your stock portfolios, 530 00:20:29,996 --> 00:20:31,729 let alone your colon crisis? 531 00:20:31,798 --> 00:20:32,930 You had to check your gun? 532 00:20:32,999 --> 00:20:34,065 Who are you? 533 00:20:34,133 --> 00:20:35,700 Here, honey-- chai tea. 534 00:20:35,768 --> 00:20:36,767 Never mind him. 535 00:20:36,836 --> 00:20:39,070 That's right, never mind me. 536 00:20:39,138 --> 00:20:41,672 Hey, listen, buddy, I have a right to talk. 537 00:20:41,741 --> 00:20:43,207 I'm conducting business here. 538 00:20:43,275 --> 00:20:44,976 Maybe you're free to lounge around, but some of us, 539 00:20:45,044 --> 00:20:46,477 we have to work for a living. 540 00:20:46,545 --> 00:20:47,511 Oh, I don't work for a living? 541 00:20:47,580 --> 00:20:48,646 MAN: No, no, no, no. 542 00:20:48,715 --> 00:20:50,014 I'm still here, Roscoe. 543 00:20:50,083 --> 00:20:51,983 There's some girlie-man here in the spa 544 00:20:52,051 --> 00:20:53,818 who's in my face. 545 00:20:53,886 --> 00:20:54,885 Like I need this. 546 00:20:54,954 --> 00:20:56,954 Helen... 547 00:20:57,023 --> 00:20:58,388 Will. 548 00:21:01,527 --> 00:21:04,095 Go on, have a seat, have a seat. 549 00:21:07,566 --> 00:21:08,699 This is a bad idea. 550 00:21:08,768 --> 00:21:09,767 We're having a party, dude. 551 00:21:09,836 --> 00:21:11,102 You can't have a party without beverages. 552 00:21:11,170 --> 00:21:12,803 Joan, we're underage. 553 00:21:12,872 --> 00:21:15,372 Oh, like this whole thing was my idea? 554 00:21:15,441 --> 00:21:18,375 LUKE: If it wasn't your idea, then whose...? 555 00:21:18,444 --> 00:21:19,610 Look, just go to the snack section 556 00:21:19,679 --> 00:21:21,145 and leave this to me, okay? 557 00:21:30,322 --> 00:21:32,089 Hi. 558 00:21:32,158 --> 00:21:33,958 I need a keg... or two. 559 00:21:35,394 --> 00:21:36,627 Uh, you sell those, right? 560 00:21:38,064 --> 00:21:41,165 It's for an office party, at the place where I work... 561 00:21:41,233 --> 00:21:42,667 with people my age. 562 00:21:44,270 --> 00:21:45,870 Older people. 563 00:21:45,938 --> 00:21:48,939 Um, so how much for a keg, and do you deliver? 564 00:21:49,008 --> 00:21:51,608 I need to see some I.D. 565 00:21:51,678 --> 00:21:52,910 ( laughing ) 566 00:21:52,979 --> 00:21:54,478 Come on. I'm 23. 567 00:21:55,948 --> 00:21:57,648 I'll pay you in cash. 568 00:22:01,154 --> 00:22:02,853 There's something in it for you? 569 00:22:02,922 --> 00:22:04,789 Fraud and bribery. 570 00:22:04,857 --> 00:22:07,491 Not bad for a 16-year-old. 571 00:22:09,595 --> 00:22:11,195 God smokes? 572 00:22:11,263 --> 00:22:12,496 I don't inhale. 573 00:22:12,565 --> 00:22:14,832 What makes you think you need 574 00:22:14,901 --> 00:22:16,000 beer for a party? 575 00:22:18,237 --> 00:22:19,469 All the kids at school... 576 00:22:19,538 --> 00:22:20,738 Six-packs of soda 577 00:22:20,807 --> 00:22:21,872 in a big ice bucket, 578 00:22:21,941 --> 00:22:23,708 family-size bags of Doritos and Funyuns, 579 00:22:23,776 --> 00:22:24,675 a stereo that works-- 580 00:22:24,744 --> 00:22:26,811 you're done. 581 00:22:26,879 --> 00:22:28,012 What do you think about bean dip? 582 00:22:28,081 --> 00:22:29,914 It's a cliché, but, you know, it's a crowd-pleaser. 583 00:22:29,982 --> 00:22:31,148 Let's go. 584 00:22:31,217 --> 00:22:32,649 We're not buying anything from here. 585 00:22:32,719 --> 00:22:33,884 We aren't? 586 00:22:33,953 --> 00:22:35,652 JOAN: No. 587 00:22:35,722 --> 00:22:37,354 The master of the universe here carded me. 588 00:22:37,423 --> 00:22:39,523 I told you that office party scheme wouldn't fly. 589 00:22:39,592 --> 00:22:41,391 Joan? 590 00:22:41,460 --> 00:22:43,260 You did invite Adam? 591 00:22:43,329 --> 00:22:44,661 Sure. 592 00:22:44,731 --> 00:22:46,030 And he realizes you're inviting him? 593 00:22:47,967 --> 00:22:49,466 As in a date? 594 00:22:49,535 --> 00:22:50,768 Figure it out. 595 00:22:50,837 --> 00:22:52,970 I'm sorry, h-he's approving the guest list? 596 00:22:53,039 --> 00:22:54,471 One foot in front of the other. 597 00:22:59,245 --> 00:23:00,745 It is a split infinitive. 598 00:23:00,813 --> 00:23:02,179 It's what I wanted to say. 599 00:23:02,248 --> 00:23:04,215 Well, I'm all for that, but can't you say what you want 600 00:23:04,283 --> 00:23:05,682 without violating the English language? 601 00:23:05,752 --> 00:23:07,051 Well, I don't know. 602 00:23:07,120 --> 00:23:08,786 I don't have a big honking education like you do. 603 00:23:08,855 --> 00:23:11,288 Oh, please. You're gonna have to try harder than that. 604 00:23:11,357 --> 00:23:13,624 She'll call back. Stay focused. 605 00:23:13,692 --> 00:23:16,426 What she? I'm in charge of my siblings this weekend. 606 00:23:16,495 --> 00:23:17,895 My parents are out of town. 607 00:23:17,964 --> 00:23:19,130 Your siblings? 608 00:23:19,198 --> 00:23:20,364 I'm in charge. 609 00:23:20,432 --> 00:23:23,901 Do you really care if they have a party? 610 00:23:23,970 --> 00:23:25,202 I'm supposed to. 611 00:23:25,271 --> 00:23:27,838 Here's what you're in charge of: your career. 612 00:23:27,907 --> 00:23:29,140 That is what I am trying to give you, 613 00:23:29,208 --> 00:23:31,308 but if you don't want it, I can't help you. 614 00:23:31,377 --> 00:23:33,844 ( sighs ) Who says I don't want it? 615 00:23:35,381 --> 00:23:37,314 Don't make trouble. 616 00:23:39,252 --> 00:23:41,752 Are we even talking about the article anymore? 617 00:23:41,821 --> 00:23:44,088 Yes, we are. 618 00:23:46,826 --> 00:23:47,758 ( chuckles ) 619 00:24:10,149 --> 00:24:13,050 Here you go. Relax. 620 00:24:14,053 --> 00:24:16,386 ( sighs deeply ) 621 00:24:24,530 --> 00:24:27,264 ( sighs ) 622 00:24:27,333 --> 00:24:29,766 You're, uh, here for a treatment? 623 00:24:29,836 --> 00:24:32,036 Yes. 624 00:24:32,104 --> 00:24:34,205 Me, too. 625 00:24:37,043 --> 00:24:38,976 Are we supposed to ring a bell or anything? 626 00:24:41,347 --> 00:24:43,413 This is the quiet room. 627 00:24:43,482 --> 00:24:45,182 ( whispering ): Right. 628 00:24:47,619 --> 00:24:48,886 So if we just stay quiet, 629 00:24:48,955 --> 00:24:51,055 somebody'll come and get us? 630 00:24:51,123 --> 00:24:52,156 That's the idea. 631 00:24:57,864 --> 00:24:58,896 What are you having? 632 00:25:01,234 --> 00:25:03,567 Shut... up. 633 00:25:06,438 --> 00:25:08,405 ( music playing, blend of conversations ) 634 00:25:14,881 --> 00:25:17,447 Oh, my God. 635 00:25:17,516 --> 00:25:19,649 LUKE: Yeah. 636 00:25:19,718 --> 00:25:21,385 Who are these people? 637 00:25:21,453 --> 00:25:23,587 LUKE: I have no idea. They, they must be popular. 638 00:25:23,655 --> 00:25:25,055 Did you pay them? 639 00:25:25,124 --> 00:25:26,623 No. I considered it. 640 00:25:28,594 --> 00:25:31,061 It looks like they're actually dancing... 641 00:25:32,999 --> 00:25:35,832 and having fun. 642 00:25:35,902 --> 00:25:37,234 Isn't this what you expected? 643 00:25:37,303 --> 00:25:40,070 Hey, I just do what I'm told, dude. 644 00:25:41,874 --> 00:25:43,340 Look, Grace is here. 645 00:25:47,646 --> 00:25:50,147 ( girls shout ) 646 00:25:54,686 --> 00:25:56,086 Hi. 647 00:25:56,155 --> 00:25:57,754 Uh, Luke will take your coats. 648 00:25:57,823 --> 00:25:58,822 What am I? 649 00:25:58,891 --> 00:26:00,324 Fascinating. 650 00:26:00,393 --> 00:26:02,927 It's like a druid solstice ritual without the viscera. 651 00:26:02,995 --> 00:26:05,062 Stick around. The night is young. 652 00:26:06,598 --> 00:26:08,198 I need salt. 653 00:26:11,437 --> 00:26:12,937 Hey. 654 00:26:13,005 --> 00:26:14,704 Hi. 655 00:26:15,507 --> 00:26:17,041 I have to host, so... 656 00:26:17,109 --> 00:26:18,742 Sure. 657 00:26:18,811 --> 00:26:19,810 Okay. 658 00:26:24,083 --> 00:26:25,416 LUKE: Hey! 659 00:26:25,484 --> 00:26:27,717 There are plenty of chips in the living room, okay? 660 00:26:27,786 --> 00:26:30,988 This is, like, people food. 661 00:26:31,057 --> 00:26:32,122 Dude, check out my bratwurst. 662 00:26:32,191 --> 00:26:34,258 Hey, hey, that is my dad's Italian salami 663 00:26:34,327 --> 00:26:37,161 that he has flown in from, like, New Jersey. 664 00:26:39,531 --> 00:26:43,600 Um, if you order a pizza, everyone will calm down. 665 00:26:43,669 --> 00:26:45,535 Pizza? That works? 666 00:26:45,604 --> 00:26:49,039 Somehow, it soothes the savage breast. 667 00:26:49,108 --> 00:26:50,240 ( phone rings ) 668 00:26:50,309 --> 00:26:52,409 Yeah. Ho-Hold that thought. 669 00:26:52,478 --> 00:26:53,777 Grace, can you, can you help here? 670 00:26:53,846 --> 00:26:55,745 Apparently not. 671 00:27:00,152 --> 00:27:01,118 Hello? 672 00:27:01,187 --> 00:27:02,319 Hey, dude. 673 00:27:02,388 --> 00:27:03,988 Kevin, hey. 674 00:27:04,056 --> 00:27:05,555 What's going on? 675 00:27:05,624 --> 00:27:08,392 Oh, uh, you know, man. Just, um, raiding the fridge. 676 00:27:08,461 --> 00:27:09,759 KEVIN: With who? 677 00:27:09,828 --> 00:27:12,629 Uh, Grace. Grace is here, and, and, 678 00:27:12,698 --> 00:27:13,663 Adam's here somewhere. 679 00:27:13,732 --> 00:27:14,931 Sounds loud. 680 00:27:15,001 --> 00:27:17,334 You guys aren't doing anything stupid, are you? 681 00:27:17,403 --> 00:27:19,103 ( chuckling ): No, definitely not. 682 00:27:19,171 --> 00:27:22,672 Good, because I'd hate to have to come and check on you. 683 00:27:22,741 --> 00:27:25,642 And I'd hate to find a party in the house. 684 00:27:25,711 --> 00:27:28,712 And I'd hate to have to tell Mom and Dad. 685 00:27:28,780 --> 00:27:30,780 Everything's fine. God, Kev, you know me, man. 686 00:27:30,849 --> 00:27:32,716 I'm more responsible than Margaret Thatcher. 687 00:27:32,784 --> 00:27:33,884 Hey, out of my way, geek! 688 00:27:33,952 --> 00:27:35,819 Yeah, well, keep it that way, 689 00:27:35,888 --> 00:27:37,354 or else I'm coming home. 690 00:27:37,423 --> 00:27:39,056 Don't worry. ( popping sound ) 691 00:27:39,125 --> 00:27:41,825 BOY: Dude, champagne! GIRL: Yeah! 692 00:27:41,894 --> 00:27:45,295 ( cheering ) 693 00:27:45,364 --> 00:27:48,532 ( cell phone rings ) 694 00:27:53,972 --> 00:27:55,272 Will? Is this a bad time? 695 00:27:55,341 --> 00:27:57,274 ( whispering ): Uh, well, it's a quiet time. 696 00:27:57,343 --> 00:27:58,509 Oh, I won't keep you. 697 00:27:58,577 --> 00:28:00,411 Uh, I just wanted to let you know 698 00:28:00,479 --> 00:28:02,012 we're moving on this meth lab. 699 00:28:02,081 --> 00:28:03,947 What?! 700 00:28:04,016 --> 00:28:05,115 WILLIAMS: Roebuck made the call. 701 00:28:05,184 --> 00:28:06,783 They got tipped off, and are packing up. 702 00:28:06,852 --> 00:28:08,052 We have to go in tonight. 703 00:28:08,120 --> 00:28:10,587 I'm uncomfortable with this. Let me talk to Roebuck. 704 00:28:10,656 --> 00:28:13,190 He's at the station. I'm here with Carlisle. 705 00:28:13,259 --> 00:28:15,692 Will, he left it up to me. Are you telling me to back off? 706 00:28:15,761 --> 00:28:17,727 Damn it, I'm...! I'm saying wait. 707 00:28:17,796 --> 00:28:20,030 Wait at least an hour until I can get to a, 708 00:28:20,099 --> 00:28:22,766 a real phone or a real place. Okay, buddy! 709 00:28:22,834 --> 00:28:24,801 Off, now. Please, I'm a cop. 710 00:28:24,870 --> 00:28:27,037 Yeah, I'm an investment banker, 711 00:28:27,106 --> 00:28:28,272 and you shut me down, and this is 712 00:28:28,340 --> 00:28:29,540 the quiet room. 713 00:28:29,608 --> 00:28:31,542 I know it's the quiet room. That's why I'm being quiet. 714 00:28:31,610 --> 00:28:32,609 ( person shushes ) 715 00:28:32,678 --> 00:28:33,977 I know the manager, all right? 716 00:28:34,046 --> 00:28:36,947 Fine. Just get out of my face. 717 00:28:37,015 --> 00:28:38,848 I'd just walk away if I were you. 718 00:28:38,917 --> 00:28:39,883 Give me that! 719 00:28:41,320 --> 00:28:42,419 Hey, hey! 720 00:28:44,656 --> 00:28:45,255 Come on! 721 00:28:46,658 --> 00:28:49,093 I'll show you some meditations, spa boy. 722 00:28:51,697 --> 00:28:53,630 WILL: What the hell... 723 00:28:54,766 --> 00:28:56,200 ( Will grunts ) 724 00:28:56,268 --> 00:28:57,934 Yoga this, you... 725 00:29:01,240 --> 00:29:03,773 Ordinarily, we would ask you to leave. 726 00:29:03,842 --> 00:29:06,343 Such is our policy for anyone who participates in acts 727 00:29:06,412 --> 00:29:07,911 even remotely related to violence 728 00:29:07,980 --> 00:29:12,583 here at Willow Hills Spa and Well-Being Center. 729 00:29:12,651 --> 00:29:13,917 But because of the hour 730 00:29:13,986 --> 00:29:15,986 and the fact that you're paid in full, 731 00:29:16,054 --> 00:29:18,021 we will grant a dispensation. 732 00:29:18,090 --> 00:29:19,089 He started it. 733 00:29:19,158 --> 00:29:20,557 I don't care who started it, sir! 734 00:29:20,626 --> 00:29:22,626 You participated. 735 00:29:22,694 --> 00:29:24,595 And I've had my eye on you from the beginning. 736 00:29:24,663 --> 00:29:26,630 Oh, yes, 737 00:29:26,698 --> 00:29:28,298 Mr. Gun-in-your-armpit. 738 00:29:28,367 --> 00:29:29,833 It was on my belt. 739 00:29:29,901 --> 00:29:30,967 He is a cop. 740 00:29:31,036 --> 00:29:32,269 Yes. 741 00:29:32,338 --> 00:29:35,372 Everyone is painfully aware. 742 00:29:35,441 --> 00:29:38,442 Now, I'm respectfully requesting that you remain in your room 743 00:29:38,511 --> 00:29:40,677 for the rest of the evening and that you leave 744 00:29:40,746 --> 00:29:41,911 first thing tomorrow morning. 745 00:29:41,980 --> 00:29:43,247 He's grounding us? 746 00:29:43,315 --> 00:29:46,082 If that's how you choose to see it. 747 00:29:46,152 --> 00:29:47,584 Why don't we just leave? 748 00:29:47,653 --> 00:29:49,186 And give him the satisfaction? 749 00:29:49,255 --> 00:29:51,155 I was thinking of my satisfaction, 750 00:29:51,223 --> 00:29:52,956 but apparently I'm the only one. 751 00:29:53,025 --> 00:29:55,425 I'm sorry, honey. There was a situation. 752 00:29:55,494 --> 00:29:56,760 Be that as it may... 753 00:29:56,828 --> 00:29:58,928 Oh, shut up! 754 00:29:58,997 --> 00:30:00,497 Look, you hate being here. 755 00:30:00,566 --> 00:30:01,632 You didn't want to come. 756 00:30:01,700 --> 00:30:04,100 Obviously, spending some quiet time with me 757 00:30:04,170 --> 00:30:05,602 is not top of your list. 758 00:30:05,671 --> 00:30:07,704 Helen, you're wrong about that. 759 00:30:07,773 --> 00:30:10,073 And please don't use the word "quiet." 760 00:30:10,142 --> 00:30:12,242 Let's just forget it and get out of here. 761 00:30:12,311 --> 00:30:15,579 It's late. You're tired. I'm tired. 762 00:30:15,648 --> 00:30:16,813 Let's stay. 763 00:30:16,882 --> 00:30:18,848 Can we order room service? 764 00:30:18,917 --> 00:30:20,450 We do not offer room service. 765 00:30:20,519 --> 00:30:23,920 There's a delicious vegan restaurant on the premises, 766 00:30:23,989 --> 00:30:25,589 but-- oops, 767 00:30:25,658 --> 00:30:27,857 I forgot. 768 00:30:27,926 --> 00:30:29,993 You're forbidden to go there. 769 00:30:35,901 --> 00:30:38,935 If you're hungry, I suggest you just chew on 770 00:30:39,004 --> 00:30:41,205 the consequences of your actions. 771 00:30:43,075 --> 00:30:44,474 ( door closes ) 772 00:30:48,647 --> 00:30:52,148 "Chew on the consequences of your actions?" 773 00:30:52,218 --> 00:30:54,150 ( laughs ) 774 00:30:55,487 --> 00:30:58,255 I'm still mad at you. 775 00:30:58,324 --> 00:30:59,756 ( pop music playing ) 776 00:30:59,825 --> 00:31:02,659 ( blend of conversations ) 777 00:31:05,997 --> 00:31:07,197 Oh, man. 778 00:31:07,266 --> 00:31:09,233 Here's Luke in a little Dalmatian outfit. 779 00:31:09,301 --> 00:31:10,334 Oh! Look at 780 00:31:10,402 --> 00:31:11,435 his little ears. 781 00:31:11,503 --> 00:31:13,136 It was Halloween. I was 3. Put that... 782 00:31:13,205 --> 00:31:14,605 Hey, let me see, dude. 783 00:31:14,673 --> 00:31:17,040 The color palette suits you. 784 00:31:17,109 --> 00:31:19,309 Dude, your sister's, like, naked. 785 00:31:19,378 --> 00:31:20,777 LUKE: She's a baby. 786 00:31:22,348 --> 00:31:23,380 Hey! What are you doing? 787 00:31:23,449 --> 00:31:24,514 No, no, no. Give me those. 788 00:31:24,583 --> 00:31:25,882 Get out. 789 00:31:25,951 --> 00:31:27,150 Get out! 790 00:31:27,219 --> 00:31:29,519 Luke, people are raiding the liquor cabinet. 791 00:31:29,588 --> 00:31:30,654 Yeah, I know. 792 00:31:30,723 --> 00:31:32,756 Why didn't you stop them? 793 00:31:32,824 --> 00:31:34,791 Like I can. Look at the legs on her. 794 00:31:34,860 --> 00:31:36,059 Are those my baby pictures? 795 00:31:36,128 --> 00:31:38,061 Impressive use of fat. 796 00:31:38,130 --> 00:31:39,263 This is a nightmare. 797 00:31:39,331 --> 00:31:41,865 Hey, uh, do you want to dance? What?! 798 00:31:41,933 --> 00:31:43,032 ADAM: Uh, dance. 799 00:31:43,101 --> 00:31:44,234 With me. 800 00:31:44,303 --> 00:31:46,336 Adam, I can't! I'm at a party here, okay? 801 00:31:46,405 --> 00:31:47,804 Give me that. 802 00:31:50,709 --> 00:31:52,342 Just thought I'd ask. 803 00:31:55,414 --> 00:31:58,014 Excuse me! 804 00:32:00,419 --> 00:32:03,086 Sure are making a lot of marks. 805 00:32:03,155 --> 00:32:05,289 It's just editorial. 806 00:32:09,495 --> 00:32:12,462 It's really good, Kevin. 807 00:32:12,531 --> 00:32:13,497 Really? 808 00:32:13,565 --> 00:32:15,532 Yeah. 809 00:32:15,601 --> 00:32:18,835 Make these changes and file it. 810 00:32:18,904 --> 00:32:20,203 You-You're not just cutting me a break? 811 00:32:21,674 --> 00:32:23,740 No, of course not, because you're the, uh, 812 00:32:23,809 --> 00:32:25,342 person who doesn't cut me a break. 813 00:32:26,512 --> 00:32:28,478 Thank you for trusting me. 814 00:32:30,282 --> 00:32:32,115 Uh, don't make me 815 00:32:32,184 --> 00:32:33,350 get up out of this chair. 816 00:32:34,787 --> 00:32:36,219 I'm handicapped, not stupid. 817 00:32:36,288 --> 00:32:38,922 I know better than to let a beautiful woman walk away. 818 00:32:43,562 --> 00:32:45,195 We work together. 819 00:32:45,263 --> 00:32:46,797 So? 820 00:32:46,865 --> 00:32:49,433 So... 821 00:32:49,501 --> 00:32:52,168 it would be professionally unsound. 822 00:32:54,306 --> 00:32:56,005 I've done stupider things. 823 00:32:58,677 --> 00:32:59,810 Oh! 824 00:32:59,878 --> 00:33:01,745 Thing is, it doesn't matter how much you weigh. 825 00:33:01,814 --> 00:33:02,879 I can't feel it. 826 00:33:02,948 --> 00:33:04,348 ( both laugh ) 827 00:33:07,319 --> 00:33:10,821 Thanks for this... 828 00:33:10,889 --> 00:33:12,356 and for everything. 829 00:33:13,826 --> 00:33:15,392 I mean it. 830 00:33:17,529 --> 00:33:19,229 You're welcome. 831 00:33:19,297 --> 00:33:20,897 I mean it. 832 00:33:44,823 --> 00:33:47,056 So, we going in? 833 00:33:47,125 --> 00:33:49,192 Still waiting for the call. 834 00:33:51,196 --> 00:33:53,463 He's not the chief anymore. 835 00:33:53,532 --> 00:33:54,931 ( sighs ) 836 00:33:55,000 --> 00:33:56,633 ( phone rings ) 837 00:33:56,702 --> 00:33:58,668 Williams. 838 00:33:58,737 --> 00:34:00,336 I'm on a stakeout. 839 00:34:00,406 --> 00:34:03,640 Are you really calling me on a noise complaint? 840 00:34:05,243 --> 00:34:07,811 That's Will Girardi's address. 841 00:34:09,014 --> 00:34:10,814 I don't know. 842 00:34:12,350 --> 00:34:14,484 I'll take care of it. 843 00:34:16,354 --> 00:34:19,456 Are we really leaving this on a noise complaint? 844 00:34:19,525 --> 00:34:21,591 It's our boss's house. It could be noise. 845 00:34:21,660 --> 00:34:24,127 Could be something else. 846 00:34:24,195 --> 00:34:26,162 ( engine starts ) 847 00:34:34,306 --> 00:34:37,707 And that's a "Q", and that's 24 points. 848 00:34:37,776 --> 00:34:39,709 And if I understand the rules, 849 00:34:39,778 --> 00:34:42,979 you should be removing something... 850 00:34:43,048 --> 00:34:45,582 right now. 851 00:34:49,187 --> 00:34:50,887 I'm still mad at you. 852 00:34:50,956 --> 00:34:53,222 No, you're not. 853 00:34:53,291 --> 00:34:55,992 You don't understand. You weren't there. 854 00:34:56,061 --> 00:34:58,728 You punched out a guy in a robe. 855 00:34:58,797 --> 00:35:00,997 Hey, I was in a robe, too. 856 00:35:01,066 --> 00:35:03,700 That is just... not like you, Will. 857 00:35:04,937 --> 00:35:07,537 Nothing since you were taken hostage 858 00:35:07,606 --> 00:35:09,673 has been like you. 859 00:35:09,741 --> 00:35:10,740 Oh, really? 860 00:35:10,809 --> 00:35:14,177 Is this what they call post-traumatic stress? 861 00:35:14,245 --> 00:35:15,178 Like I care what they call it. 862 00:35:20,352 --> 00:35:22,953 The man... 863 00:35:23,021 --> 00:35:25,321 held a gun to my head. 864 00:35:27,759 --> 00:35:30,494 He was about to pull the trigger. 865 00:35:35,433 --> 00:35:37,266 I knew I was going to die, Helen. 866 00:35:42,508 --> 00:35:46,342 So I did the whole life review. 867 00:35:47,846 --> 00:35:49,412 I saw you and the kids. 868 00:35:51,116 --> 00:35:53,216 I said good-bye to you. 869 00:35:53,284 --> 00:35:54,083 I said... 870 00:35:55,286 --> 00:35:56,620 ..."I'm sorry." 871 00:36:00,425 --> 00:36:04,828 I... I pictured you all carrying on without me... 872 00:36:07,232 --> 00:36:08,598 ...because I knew you would be okay. 873 00:36:11,937 --> 00:36:14,804 What kind of a man am I? 874 00:36:17,075 --> 00:36:19,709 I was willing to leave my family. 875 00:36:22,147 --> 00:36:25,415 My God. 876 00:36:25,483 --> 00:36:27,984 Will... 877 00:36:31,690 --> 00:36:34,323 But what could I do? 878 00:36:45,537 --> 00:36:48,337 ( music blasting ) 879 00:36:55,146 --> 00:36:58,381 JOAN: Let's go, let's go. 880 00:36:58,450 --> 00:37:01,517 No upstairs. It's not that kind of party. 881 00:37:08,560 --> 00:37:10,627 Do these things ever end? 882 00:37:11,830 --> 00:37:15,799 Eventually, people pass out. 883 00:37:17,636 --> 00:37:18,935 Do you want to dance? 884 00:37:19,004 --> 00:37:23,073 No. I want all these people to go home! 885 00:37:23,141 --> 00:37:24,808 Do you want a drink? 886 00:37:26,478 --> 00:37:28,244 I'd love some water. 887 00:37:28,313 --> 00:37:30,480 Done. 888 00:37:39,691 --> 00:37:40,924 You want to dance? 889 00:37:44,596 --> 00:37:45,729 Can I say no? 890 00:37:45,797 --> 00:37:47,831 Of course you can. 891 00:37:49,801 --> 00:37:52,335 Come on. 892 00:37:52,403 --> 00:37:55,338 ♪ Let's waste our time ♪ 893 00:37:55,406 --> 00:37:59,876 ♪ You make me dizzy... ♪ 894 00:37:59,945 --> 00:38:01,544 So, how did you like your party? 895 00:38:01,613 --> 00:38:03,379 ( sighs ): I don't. 896 00:38:03,448 --> 00:38:04,914 What's the big idea? 897 00:38:04,983 --> 00:38:07,884 The big idea is recreation. 898 00:38:07,953 --> 00:38:09,218 You know what that means? 899 00:38:09,287 --> 00:38:10,419 Whatever. 900 00:38:10,488 --> 00:38:13,056 Well, let's break the word down, shall we? 901 00:38:13,125 --> 00:38:15,659 Re-create. 902 00:38:15,727 --> 00:38:18,427 To create... again, begin again. 903 00:38:18,496 --> 00:38:20,563 To start over. 904 00:38:20,632 --> 00:38:23,232 People need to do that. 905 00:38:23,301 --> 00:38:24,634 Work is fine, but... 906 00:38:24,703 --> 00:38:27,203 every now and then, you got to take a break 907 00:38:27,272 --> 00:38:29,472 and re-create. 908 00:38:31,143 --> 00:38:32,575 Adam is confused. 909 00:38:32,644 --> 00:38:34,277 Adam is always confused. 910 00:38:34,345 --> 00:38:37,681 Okay, well, you're introducing new levels of confusion. 911 00:38:37,749 --> 00:38:40,216 I'm not ready to couple. 912 00:38:40,285 --> 00:38:41,517 So tell him. 913 00:38:41,586 --> 00:38:44,654 ( sighs ) 914 00:38:44,723 --> 00:38:48,658 ♪ I feel like I'm in two ♪ 915 00:38:48,727 --> 00:38:52,929 ♪ You're half my other half... ♪ 916 00:38:52,998 --> 00:38:56,099 Remember, recreation isn't about relaxing. 917 00:38:56,168 --> 00:38:58,301 It's about redefining. 918 00:38:58,369 --> 00:39:00,203 Redefining what? 919 00:39:00,271 --> 00:39:02,138 Whatever's become undefined. 920 00:39:03,374 --> 00:39:05,508 Shouldn't you be a better dancer? 921 00:39:05,577 --> 00:39:06,676 ( doorbell rings ) 922 00:39:08,613 --> 00:39:12,015 Excuse me, Your... Almightiness. 923 00:39:12,084 --> 00:39:13,950 ( doorbell rings again ) 924 00:39:14,019 --> 00:39:16,319 ♪ You're the starlight ♪ 925 00:39:16,387 --> 00:39:18,254 ♪ Reading my mind... ♪ 926 00:39:18,323 --> 00:39:19,589 I'm Sergeant Williams. 927 00:39:19,657 --> 00:39:21,725 We received a noise complaint. 928 00:39:21,793 --> 00:39:23,893 Think it's about time to break things up. 929 00:39:23,962 --> 00:39:25,661 Thank God. 930 00:39:25,731 --> 00:39:28,564 Everybody, the police are here! 931 00:39:28,633 --> 00:39:30,133 Time to get out! 932 00:39:30,202 --> 00:39:32,702 Come on, clear out! 933 00:39:34,973 --> 00:39:36,339 Thank you for that. 934 00:39:36,407 --> 00:39:38,341 I work with your father. 935 00:39:38,409 --> 00:39:40,610 Uh, you're not going to... 936 00:39:40,678 --> 00:39:42,445 You're not going to tell him, are-are you? 937 00:39:45,083 --> 00:39:46,883 He has enough on his mind. 938 00:39:46,952 --> 00:39:49,119 ( whispering ): Thank you. 939 00:39:49,187 --> 00:39:51,988 NEWSWOMAN: The mayor could not be reached for comment. 940 00:39:52,057 --> 00:39:54,523 A big explosion in Arcadia tonight. 941 00:39:54,592 --> 00:39:57,593 An abandoned house literally went up in a mushroom cloud. 942 00:39:57,662 --> 00:39:59,528 Reports just in from Arcadia say 943 00:39:59,597 --> 00:40:02,031 that the police were about to move in on this location, 944 00:40:02,100 --> 00:40:05,135 which they long suspected to be a methamphetamine lab. 945 00:40:05,203 --> 00:40:08,037 The police raid was delayed as the fire spread 946 00:40:08,106 --> 00:40:10,840 to three adjacent properties but was quickly contained. 947 00:40:10,909 --> 00:40:14,244 A total of 17 local residents were displaced. 948 00:40:14,312 --> 00:40:16,880 and are currently being assisted by the Red Cross. 949 00:40:16,948 --> 00:40:19,548 And the flame, smoke and water damage to the building 950 00:40:19,617 --> 00:40:22,085 and surrounding properties is estimated at $2 million. 951 00:40:22,154 --> 00:40:23,853 ( phone ringing ) 952 00:40:26,391 --> 00:40:28,324 Sergeant Williams. 953 00:40:28,393 --> 00:40:30,960 No, Will, I'm fine. 954 00:40:31,029 --> 00:40:33,396 Everyone's fine. 955 00:40:33,464 --> 00:40:35,765 ♪ Inside this crowded room ♪ 956 00:40:35,834 --> 00:40:39,068 ♪ And when you're away from me ♪ 957 00:40:39,137 --> 00:40:42,705 ♪ It feels like I'm in two ♪ 958 00:40:42,774 --> 00:40:46,575 ♪ Now I'll give you part of me ♪ 959 00:40:46,644 --> 00:40:50,413 ♪ And I'll take part of you ♪ 960 00:40:50,481 --> 00:40:58,087 ♪ I saw my other half ♪ 961 00:40:58,156 --> 00:41:01,157 ♪ In you. ♪ 962 00:41:01,226 --> 00:41:03,026 Hey. 963 00:41:03,094 --> 00:41:04,694 What are you doing out here? 964 00:41:04,762 --> 00:41:07,964 Waiting for my father to pick me up. 965 00:41:09,201 --> 00:41:10,967 Uh... are you okay? 966 00:41:12,170 --> 00:41:14,470 Yeah, Joan, I'm fine. 967 00:41:17,608 --> 00:41:20,109 I liked it better when you called me Jane. 968 00:41:20,178 --> 00:41:22,111 Those days are over. 969 00:41:28,053 --> 00:41:29,953 Why are you mad at me? 970 00:41:32,790 --> 00:41:34,690 ( sighs ) 971 00:41:35,894 --> 00:41:37,693 I don't know. 972 00:41:41,699 --> 00:41:45,068 Maybe... 973 00:41:45,136 --> 00:41:46,970 maybe I'm bad at stuff like this. 974 00:41:48,639 --> 00:41:49,939 But we kissed. 975 00:41:52,577 --> 00:41:55,444 It's not exactly like I've kissed a lot of girls. 976 00:41:59,650 --> 00:42:02,151 Maybe I've only kissed one. 977 00:42:03,355 --> 00:42:06,289 Right. 978 00:42:06,358 --> 00:42:08,858 Well, maybe it meant something to me. 979 00:42:08,927 --> 00:42:11,827 Maybe it meant something to me, too. 980 00:42:14,699 --> 00:42:16,832 I-I don't... 981 00:42:16,902 --> 00:42:19,135 I don't know what to do with it now. 982 00:42:23,674 --> 00:42:25,041 Me, neither. 983 00:42:28,880 --> 00:42:31,981 You know, maybe it was like that, uh... 984 00:42:32,050 --> 00:42:35,318 anti-drug guy says, you know? 985 00:42:35,387 --> 00:42:39,688 Romantic love-- it's like a... mental illness. 986 00:42:42,427 --> 00:42:43,592 It just happens, you know, 987 00:42:43,661 --> 00:42:44,894 and then what are you going to do? 988 00:42:52,570 --> 00:42:53,636 Maybe we just aren't ready. 989 00:42:58,810 --> 00:43:01,510 Yeah. 990 00:43:01,579 --> 00:43:04,180 Okay, I accept that. 991 00:43:04,249 --> 00:43:06,215 But were you ready for that other guy? 992 00:43:09,354 --> 00:43:11,520 That's different. 993 00:43:13,891 --> 00:43:15,425 ( sighs ) 994 00:43:22,533 --> 00:43:23,899 Hey. 995 00:43:26,338 --> 00:43:28,438 You want to dance? 996 00:43:28,506 --> 00:43:33,409 ♪ Just tell me where you are, and I'll come with you ♪ 997 00:43:33,478 --> 00:43:39,215 ♪ Don't you know my love for you is true? ♪ 998 00:43:39,284 --> 00:43:44,587 ♪ Just give me a sign, and I'll be behind you ♪ 999 00:43:44,655 --> 00:43:49,625 ♪ Don't you know I came to find you? ♪ 1000 00:43:49,694 --> 00:43:55,064 ♪ Don't tell me that it's over ♪ 1001 00:43:55,133 --> 00:44:01,904 ♪ That's not how it should be, yeah, yeah, uh, ooh ♪ 1002 00:44:04,409 --> 00:44:07,010 ♪ Babe, I recognize ♪ 1003 00:44:07,078 --> 00:44:09,578 ♪ I see it in your eyes ♪ 1004 00:44:09,647 --> 00:44:15,018 ♪ There's way too much hurt to mend in lies ♪ 1005 00:44:15,086 --> 00:44:17,987 ♪ But if we come together ♪ 1006 00:44:18,056 --> 00:44:21,024 ♪ We'll make our love forever ♪ 1007 00:44:21,092 --> 00:44:25,661 ♪ That would be the greatest treasure ♪ 1008 00:44:25,730 --> 00:44:31,200 ♪ Don't tell me that it's over ♪ 1009 00:44:31,269 --> 00:44:36,105 ♪ You just got to believe ♪ 1010 00:44:36,174 --> 00:44:40,809 ♪ Baby, don't you care about the love we have? ♪ 1011 00:44:40,878 --> 00:44:44,414 ♪ Being happy, not sad ♪ ♪ Not sad ♪ 1012 00:44:44,482 --> 00:44:50,019 ♪ Guess sometimes things don't work out like we plan. ♪