1 00:00:34,835 --> 00:00:36,935 JOAN: Rocky? 2 00:00:39,940 --> 00:00:42,207 Rocky, is that you? 3 00:00:47,181 --> 00:00:48,680 What time is it? 4 00:00:48,749 --> 00:00:50,049 What are you doing here? 5 00:00:50,117 --> 00:00:51,283 Looking for you. 6 00:00:51,352 --> 00:00:53,919 If your mother wakes up and finds you gone, 7 00:00:53,987 --> 00:00:56,055 she is going to be worried sick. 8 00:00:56,123 --> 00:00:57,189 She knows I'm gone. 9 00:00:58,659 --> 00:01:00,192 What time does the paper get here? 10 00:01:00,261 --> 00:01:02,428 What? I don't know. Early, why? 11 00:01:02,496 --> 00:01:03,962 I'm in it. 12 00:01:04,031 --> 00:01:05,297 Page 14. 13 00:01:05,366 --> 00:01:06,765 Metro section. 14 00:01:06,833 --> 00:01:09,368 Oh. What did you do to get in the paper? 15 00:01:09,437 --> 00:01:11,370 I have to go. 16 00:01:11,439 --> 00:01:13,272 Wait. 17 00:01:13,340 --> 00:01:14,440 Let me drive you home. 18 00:01:14,508 --> 00:01:16,741 No. You can't take me. 19 00:01:16,810 --> 00:01:18,710 Well, at least borrow a coat. 20 00:01:23,850 --> 00:01:25,784 So long, Jane. Adam? 21 00:01:25,852 --> 00:01:26,952 ( door slams ) 22 00:01:32,393 --> 00:01:34,059 NEWSCASTER: This anomaly showed 23 00:01:34,128 --> 00:01:37,463 that the city was paying former Police Chief Dennis Rowley 24 00:01:37,531 --> 00:01:39,498 monies far greater than his pension. 25 00:01:39,567 --> 00:01:43,235 Chief Girardi initiated a personal investigation 26 00:01:43,304 --> 00:01:46,037 which led to several city council members, judges, 27 00:01:46,107 --> 00:01:48,440 a number of highly-placed business leaders, 28 00:01:48,509 --> 00:01:50,476 and eventually, the mayor's office. 29 00:01:50,544 --> 00:01:52,344 The Mayor of Arcadia responded 30 00:01:52,413 --> 00:01:54,346 by describing Chief Will Girardi... 31 00:01:54,415 --> 00:01:55,647 What's happening? 32 00:01:55,716 --> 00:01:57,549 ...as a disgruntled malcontent... 33 00:01:57,618 --> 00:01:59,084 Nothing I didn't expect. 34 00:01:59,153 --> 00:02:00,486 What are you doing up? 35 00:02:00,554 --> 00:02:04,189 I had kind of a weird dream. 36 00:02:04,258 --> 00:02:05,491 Koala bears? 37 00:02:05,559 --> 00:02:09,194 No, Dad, I haven't had the koala bear dream 38 00:02:09,263 --> 00:02:10,762 since I was five. 39 00:02:10,831 --> 00:02:14,799 Evil koala bears in hats. Ick. 40 00:02:14,868 --> 00:02:17,936 Come on. I'll tuck you in. 41 00:02:18,005 --> 00:02:20,239 So, uh, what did you dream about? 42 00:02:20,307 --> 00:02:22,241 Boys in mirrors. 43 00:02:22,309 --> 00:02:24,809 Well, maybe this is one of those dreams 44 00:02:24,878 --> 00:02:27,045 you shouldn't tell your father. 45 00:02:27,114 --> 00:02:29,248 Like Orlando Bloom in a Speedo? 46 00:02:29,316 --> 00:02:30,982 Now I'm going to have a nightmare. 47 00:02:32,419 --> 00:02:35,587 "Chief Girardi's courage in confronting the corruption 48 00:02:35,656 --> 00:02:37,722 "which has plagued Arcadia for years 49 00:02:37,791 --> 00:02:39,391 "cannot be underestimated. 50 00:02:39,460 --> 00:02:42,528 He should be treated as a hero, not a pariah." 51 00:02:42,596 --> 00:02:45,197 One of those flesh-eating Amazonian death fish? 52 00:02:45,266 --> 00:02:46,598 That's piranha. 53 00:02:46,667 --> 00:02:48,567 "Pariah's" an outcast, one of the unclean. 54 00:02:48,636 --> 00:02:50,035 Do you have the metro section? 55 00:02:50,103 --> 00:02:51,236 WILL: The last time 56 00:02:51,305 --> 00:02:53,305 I was editorialized, I got called a racist. 57 00:02:53,374 --> 00:02:54,906 So, it's nice the paper gives you 58 00:02:54,975 --> 00:02:56,408 a little support for a change. 59 00:02:56,477 --> 00:02:57,742 Rebecca called you a hero 60 00:02:57,811 --> 00:02:59,944 with the guy and the gun and the car crash. 61 00:03:00,013 --> 00:03:01,380 Yeah, and after Joan's psycho 62 00:03:01,448 --> 00:03:02,514 gunned-up prom date. 63 00:03:02,583 --> 00:03:03,948 WILL: Your boss never gets it right. 64 00:03:04,017 --> 00:03:05,217 I wasn't a hero either time. 65 00:03:05,286 --> 00:03:06,218 ( phone ringing ) 66 00:03:06,287 --> 00:03:07,419 She got it right this time. 67 00:03:07,488 --> 00:03:08,520 You are a hero. 68 00:03:08,589 --> 00:03:10,589 "Page 14: Obituaries." 69 00:03:10,658 --> 00:03:11,856 All right, listen, family. 70 00:03:11,925 --> 00:03:13,024 When Grace gets here, 71 00:03:13,093 --> 00:03:15,126 we have to knuckle down for the science fair, 72 00:03:15,196 --> 00:03:17,229 so if you people could just keep it down... 73 00:03:17,298 --> 00:03:18,363 Then you could make out with her? 74 00:03:18,432 --> 00:03:20,532 Grace kissed me once as a political statement. 75 00:03:20,601 --> 00:03:22,167 I don't expect it to happen again. 76 00:03:22,236 --> 00:03:25,304 JOAN: Oh, my God. 77 00:03:25,372 --> 00:03:27,872 I don't believe it. 78 00:03:27,941 --> 00:03:31,343 Rocky. 79 00:03:31,412 --> 00:03:33,378 Rocky died. 80 00:03:33,447 --> 00:03:35,581 HELEN: Oh, honey. 81 00:03:35,649 --> 00:03:37,849 That little kid you baby-sat? 82 00:03:43,524 --> 00:03:47,259 ( sobbing ) Oh... 83 00:03:47,328 --> 00:03:49,628 His funeral is today. 84 00:03:49,697 --> 00:03:51,896 I've got to go in to the office. 85 00:03:51,965 --> 00:03:54,566 What happened? 86 00:03:54,635 --> 00:03:55,967 Rocky died. 87 00:03:59,640 --> 00:04:02,173 I'm so sorry, sweetheart. 88 00:04:11,252 --> 00:04:12,451 SHERIFF: Hey, Will. 89 00:04:12,519 --> 00:04:14,386 Thanks for joining us on a Saturday. 90 00:04:14,455 --> 00:04:15,820 Always happy to cooperate 91 00:04:15,889 --> 00:04:17,956 with my peers from the county, Sheriff. 92 00:04:18,024 --> 00:04:19,591 Uh, Will, let me introduce you 93 00:04:19,660 --> 00:04:21,627 to FBI Special Agent Shannon Hodgins. 94 00:04:21,695 --> 00:04:24,329 You set off a bomb, Chief. 95 00:04:24,398 --> 00:04:26,931 I assume you called me in 96 00:04:27,000 --> 00:04:28,133 to tell me what role the... 97 00:04:28,201 --> 00:04:29,167 Excuse me, sir. 98 00:04:29,236 --> 00:04:30,602 ...Arcadia Police Department 99 00:04:30,671 --> 00:04:32,036 is to play in all of this. 100 00:04:32,105 --> 00:04:34,005 The City of Arcadia Police Department 101 00:04:34,074 --> 00:04:35,274 no longer exists, sir. 102 00:04:35,342 --> 00:04:36,941 What do you mean, "no longer exists"? 103 00:04:37,010 --> 00:04:39,444 At noon today, the governor will dissolve the City Council. 104 00:04:39,513 --> 00:04:41,380 County supervisors will take over 105 00:04:41,448 --> 00:04:43,181 the administration of Arcadia. 106 00:04:43,250 --> 00:04:46,985 Which means that law enforcement will be my responsibility. 107 00:04:47,053 --> 00:04:49,788 What about my people? 108 00:04:49,856 --> 00:04:51,222 Oh... most of these people 109 00:04:51,292 --> 00:04:54,259 are going to be absorbed by the Sheriff's Department. 110 00:04:54,328 --> 00:04:57,329 Uh, Will, I... 111 00:04:57,398 --> 00:04:59,063 ( chuckles awkwardly ) 112 00:04:59,132 --> 00:05:00,965 I'm going to have to ask you 113 00:05:01,034 --> 00:05:02,801 for your badge and your gun. 114 00:05:10,177 --> 00:05:11,343 Ah, Grace-- good. 115 00:05:11,412 --> 00:05:12,511 As you can see, 116 00:05:12,579 --> 00:05:14,713 I've entered in four more equations 117 00:05:14,782 --> 00:05:17,081 for Heisenberg's gamma ray experiment. 118 00:05:17,150 --> 00:05:18,650 Whoop-di-doodily-doo. 119 00:05:18,719 --> 00:05:20,151 What? 120 00:05:20,220 --> 00:05:21,853 This is a great science fair project. 121 00:05:21,922 --> 00:05:23,988 It challenges one of the tenets 122 00:05:24,057 --> 00:05:25,056 of quantum mechanics. 123 00:05:25,125 --> 00:05:26,825 We could get published. You promised 124 00:05:26,893 --> 00:05:29,361 we would build something. We did. 125 00:05:29,430 --> 00:05:31,029 A real something, not a virtual, 126 00:05:31,097 --> 00:05:32,497 theoretical cyber-model. 127 00:05:32,566 --> 00:05:34,633 Well, that's a meaningless distinction. 128 00:05:36,903 --> 00:05:40,872 Look, I've... I've really enjoyed our, our collaboration. 129 00:05:40,941 --> 00:05:44,008 I-I feel our intellects and approaches 130 00:05:44,077 --> 00:05:45,944 really complement each other, 131 00:05:46,012 --> 00:05:49,214 and I was... you know, hoping you felt the same way. 132 00:05:49,282 --> 00:05:50,515 Stop, stop. 133 00:05:50,584 --> 00:05:53,518 You're embarrassing me with your dirty talk. 134 00:05:56,657 --> 00:05:57,956 REBECCA: Listen up! 135 00:05:58,024 --> 00:06:00,124 Get somebody down to City Hall-- not an intern. 136 00:06:00,193 --> 00:06:01,292 You got it. 137 00:06:01,362 --> 00:06:02,494 Kevin, good, I'm glad you're here. 138 00:06:02,563 --> 00:06:03,595 What's going on? 139 00:06:03,664 --> 00:06:05,063 Your old man just brought down a city. 140 00:06:05,131 --> 00:06:06,598 What? Very impressive 141 00:06:06,667 --> 00:06:08,667 for a man who only wears off-the-rack suits. 142 00:06:08,736 --> 00:06:10,101 REBECCA: The county has taken over 143 00:06:10,170 --> 00:06:12,003 the municipality of Arcadia while the FBI investigates. 144 00:06:12,072 --> 00:06:13,004 Track down the Chief. 145 00:06:13,073 --> 00:06:15,073 Get a comment. Go! He won't speak to you. 146 00:06:15,141 --> 00:06:16,875 Why not? We'll make him look good. 147 00:06:16,943 --> 00:06:18,510 "Politicos Rocked by Top Cop." 148 00:06:18,579 --> 00:06:19,778 Oh, sure, this week. 149 00:06:19,847 --> 00:06:21,112 Next week, you'll be back to calling him names. 150 00:06:21,181 --> 00:06:22,347 He's a public figure. 151 00:06:22,416 --> 00:06:23,615 Just be glad I'm not asking you to get the quote. 152 00:06:23,684 --> 00:06:25,584 Well, I wouldn't do it. Well, I'm not asking. 153 00:06:30,457 --> 00:06:31,823 Why do we argue so much? 154 00:06:31,892 --> 00:06:33,859 ( Andy chuckling ) 155 00:06:40,000 --> 00:06:44,002 Rocky faced his disease bravely. 156 00:06:44,070 --> 00:06:46,938 He never lost heart. 157 00:06:47,007 --> 00:06:51,610 Everyone who came into contact with this... remarkable boy 158 00:06:51,678 --> 00:06:54,345 came away better for knowing him. 159 00:06:54,415 --> 00:06:57,649 If there is anyone who would like to share 160 00:06:57,718 --> 00:07:02,521 a brief remembrance of Rocky, then, uh, please step forward. 161 00:07:04,792 --> 00:07:06,758 Uh, I think I have something to say. 162 00:07:08,495 --> 00:07:11,897 Okay, honey, but just remember it's a funeral, so... 163 00:07:15,803 --> 00:07:17,736 Do I have to say "we gather here today"? 164 00:07:17,805 --> 00:07:20,972 I already took care of that. 165 00:07:21,041 --> 00:07:24,509 Hi, I'm-I'm Joan. Um... 166 00:07:24,578 --> 00:07:28,814 I-I watched Rocky sometimes for Miss Tardio 167 00:07:28,882 --> 00:07:30,816 when she went to night school. 168 00:07:30,884 --> 00:07:32,484 Um... 169 00:07:32,553 --> 00:07:35,520 he was pretty much a weirdo. 170 00:07:35,589 --> 00:07:36,788 I mean, he knew 10,000 ways 171 00:07:36,857 --> 00:07:38,323 you could die in your own home-- 172 00:07:38,391 --> 00:07:40,058 three just by sitting on the toilet. 173 00:07:40,126 --> 00:07:41,693 Did you know that's how Elvis died? 174 00:07:41,762 --> 00:07:43,394 He told me. 175 00:07:43,464 --> 00:07:44,830 JOAN: Yeah. 176 00:07:44,898 --> 00:07:47,466 Rocky was so... 177 00:07:47,534 --> 00:07:49,267 morbid. 178 00:07:49,336 --> 00:07:50,869 I mean, one time, he informed me 179 00:07:50,938 --> 00:07:52,871 that statistically, I will die 180 00:07:52,940 --> 00:07:54,773 February 5, 2066, by which time 181 00:07:54,842 --> 00:07:57,408 all of you will already be totally dead. 182 00:07:57,478 --> 00:08:00,211 ( Sylvia and Joan laughing ) 183 00:08:00,280 --> 00:08:01,145 ( snorts, then giggles ) 184 00:08:03,517 --> 00:08:06,417 Rocky made death funny. 185 00:08:14,561 --> 00:08:19,698 Until today; today, it's not so funny... 186 00:08:19,766 --> 00:08:21,867 because he isn't here... 187 00:08:21,935 --> 00:08:24,435 and that's just... 188 00:08:24,505 --> 00:08:28,607 ( laughing and sobbing ): ...sad. 189 00:08:28,675 --> 00:08:31,676 ( laughing and sobbing ) 190 00:08:37,484 --> 00:08:38,717 Thank you. 191 00:08:38,785 --> 00:08:39,551 ( laughing ): Yes. 192 00:08:42,322 --> 00:08:45,189 Anyone else? No? Thank God. 193 00:08:45,258 --> 00:08:46,758 Uh, I would like to read something 194 00:08:46,827 --> 00:08:54,332 that Sylvia asked be read over our, uh, friend Rocky. 195 00:08:54,401 --> 00:08:57,969 "Do not stand by my grave and weep. 196 00:08:58,038 --> 00:09:01,640 "I am not there, I do not sleep. 197 00:09:01,708 --> 00:09:04,543 "I am a thousand winds that blow. 198 00:09:04,611 --> 00:09:07,879 "I am the diamond glints of snow. 199 00:09:07,948 --> 00:09:11,683 "Do not stand by my grave and cry. 200 00:09:11,752 --> 00:09:12,884 "I am not there. 201 00:09:12,953 --> 00:09:17,221 I did not die." 202 00:09:17,290 --> 00:09:21,660 ♪ ...inciting and inviting me ♪ 203 00:09:21,728 --> 00:09:28,767 ♪ Jai guru deva ♪ 204 00:09:28,835 --> 00:09:35,306 ♪ Jai guru deva... ♪ 205 00:09:49,556 --> 00:09:50,989 Do you believe in ghosts? 206 00:09:51,058 --> 00:09:55,359 Walking though a cemetery after burying a child-- 207 00:09:55,428 --> 00:09:56,895 you bet I do. 208 00:09:58,231 --> 00:10:00,699 ( both laugh softly ) 209 00:10:00,767 --> 00:10:03,367 Adam. Mr. Rove. 210 00:10:03,436 --> 00:10:04,469 Hey, Ms. Girardi. 211 00:10:04,537 --> 00:10:05,670 Um, me and Adam were just 212 00:10:05,739 --> 00:10:08,073 heading over to Elizabeth's grave. 213 00:10:08,141 --> 00:10:11,209 Uh, you have somebody you visit here? 214 00:10:11,277 --> 00:10:14,345 A little boy Joan baby-sat was buried today. 215 00:10:14,414 --> 00:10:17,782 Rocky? Rocky died? 216 00:10:17,851 --> 00:10:18,917 Yeah. 217 00:10:18,986 --> 00:10:20,085 ADAM: Wow. 218 00:10:20,153 --> 00:10:21,820 Life sincerely sucks. 219 00:10:23,490 --> 00:10:26,691 Hey, Dad, I'll meet you over by Mom. 220 00:10:33,566 --> 00:10:36,735 I... ran over one of his sculptures once 221 00:10:36,803 --> 00:10:38,369 in-in the driveway. 222 00:10:38,438 --> 00:10:41,072 It was weeks before he'd look me in the face. 223 00:10:41,141 --> 00:10:42,974 Of course, it was an accident. 224 00:10:43,043 --> 00:10:46,277 Mmm. Now he doesn't even make those things anymore. 225 00:10:46,346 --> 00:10:47,779 Adam doesn't do his art? 226 00:10:47,848 --> 00:10:50,181 He told me I could have my shed back. 227 00:10:50,250 --> 00:10:51,950 I told him I loved 228 00:10:52,019 --> 00:10:54,285 those weird monstrosities that he makes, 229 00:10:54,354 --> 00:10:57,488 but... I'm just his dad. 230 00:10:57,557 --> 00:10:58,657 Kids, huh? 231 00:11:00,560 --> 00:11:01,960 Sorry about the little boy. 232 00:11:17,744 --> 00:11:22,013 Okay, God. 233 00:11:22,082 --> 00:11:24,783 Why put us in a place where we get to know people 234 00:11:24,851 --> 00:11:28,286 and love them and then they're gone, 235 00:11:28,354 --> 00:11:30,722 and we don't know if we ever get to see them again? 236 00:11:30,791 --> 00:11:33,892 Interesting eulogy, Joan. 237 00:11:33,960 --> 00:11:36,260 Unorthodox. 238 00:11:36,329 --> 00:11:38,830 This is a mad, creepy look. 239 00:11:38,899 --> 00:11:42,600 Death is a dividing line. 240 00:11:42,669 --> 00:11:45,403 I don't need God to tell me that death is a dividing line. 241 00:11:45,471 --> 00:11:46,705 Everybody knows that. 242 00:11:46,773 --> 00:11:49,074 What we don't know is what it divides us from. 243 00:11:49,142 --> 00:11:51,309 One of the necessary mysteries. 244 00:11:51,377 --> 00:11:53,211 Last night when I dreamt about Rocky 245 00:11:53,279 --> 00:11:54,813 and he told me to read the obituaries, 246 00:11:54,881 --> 00:11:55,747 that was you, right? 247 00:11:57,184 --> 00:11:58,282 And when I saw him at the funeral? 248 00:11:58,351 --> 00:12:00,885 No, that was between you and Rocky. 249 00:12:00,954 --> 00:12:02,053 He looked happy. 250 00:12:03,590 --> 00:12:05,289 Does that mean he's in a better place? 251 00:12:06,459 --> 00:12:09,260 Oh, yeah. I'll know someday. Be patient. 252 00:12:10,597 --> 00:12:12,430 How soon will I know, exactly? 253 00:12:12,498 --> 00:12:14,298 February 5, 2066? 254 00:12:14,367 --> 00:12:15,399 Wait. Don't tell me. 255 00:12:16,737 --> 00:12:18,870 Like you would even tell me. 256 00:12:18,939 --> 00:12:22,373 There's nothing I could say to make you understand. 257 00:12:22,442 --> 00:12:23,507 Oh, come on! 258 00:12:23,576 --> 00:12:24,843 God, try me! 259 00:12:24,911 --> 00:12:26,377 Give me a hint! 260 00:12:26,446 --> 00:12:27,779 I leave hints all over the place. 261 00:12:27,848 --> 00:12:29,380 I'm all about hints. 262 00:12:29,449 --> 00:12:31,716 Like Adam appearing in your dream. 263 00:12:31,785 --> 00:12:35,019 Well, maybe you could give me a quick look 264 00:12:35,088 --> 00:12:36,287 into the big picture. 265 00:12:36,356 --> 00:12:38,123 Then maybe I could be good at this. 266 00:12:39,960 --> 00:12:41,592 As you wish, Joan. 267 00:12:46,767 --> 00:12:48,532 ( voices yelling and screaming ) 268 00:12:48,601 --> 00:12:51,402 Joan? Honey? 269 00:12:51,471 --> 00:12:54,505 Can you hear me? 270 00:12:54,574 --> 00:12:56,174 Who needs the big picture? 271 00:12:56,243 --> 00:12:59,710 Not me. Hints are good enough. 272 00:12:59,780 --> 00:13:01,312 Honey, you're babbling. 273 00:13:01,381 --> 00:13:03,748 I'm babbling. 274 00:13:03,817 --> 00:13:04,983 Did you faint? 275 00:13:05,051 --> 00:13:07,385 No. 276 00:13:07,453 --> 00:13:08,987 I don't know. 277 00:13:09,055 --> 00:13:10,421 I... I'm fine. 278 00:13:10,490 --> 00:13:12,056 Are you all right? 279 00:13:12,125 --> 00:13:13,758 I'm fine! Mom, I'm fine. 280 00:13:13,827 --> 00:13:16,227 You didn't eat anything this morning. 281 00:13:16,296 --> 00:13:17,628 Shh! 282 00:13:17,697 --> 00:13:19,197 The stress of the funeral, plus Adam... 283 00:13:19,266 --> 00:13:21,166 This is why I try to get you to eat. 284 00:13:21,234 --> 00:13:22,633 Mom, I'm having a horrible day. 285 00:13:22,702 --> 00:13:23,968 Can you please be nice to me? 286 00:13:24,037 --> 00:13:25,336 Just a little bran in the morning. 287 00:13:25,405 --> 00:13:26,671 Bran? What? 288 00:13:26,739 --> 00:13:29,941 WILL: Yes, its personal. You're in my house. 289 00:13:30,010 --> 00:13:31,442 I'm sorry about this, Chief. 290 00:13:31,511 --> 00:13:32,877 Don't call me Chief, Agent Hodgins. 291 00:13:32,946 --> 00:13:34,245 I'm a civilian. 292 00:13:34,314 --> 00:13:35,280 ( door slams ) 293 00:13:35,348 --> 00:13:37,348 What is going on? 294 00:13:37,417 --> 00:13:39,317 We've been served a federal search warrant. 295 00:13:39,385 --> 00:13:40,618 Why? 296 00:13:40,687 --> 00:13:42,854 My guess is the mayor is making allegations of his own, 297 00:13:42,923 --> 00:13:44,522 and these guys are here to check them out. 298 00:13:44,590 --> 00:13:45,756 I'm not saying you're right, 299 00:13:45,826 --> 00:13:47,892 but I'm most definitely not saying you're wrong. 300 00:13:47,961 --> 00:13:49,928 ( chuckles ): You sound like God. 301 00:13:49,996 --> 00:13:51,162 FBI. Same thing. 302 00:13:51,231 --> 00:13:53,832 That is my own personal computer... PC... 303 00:13:53,900 --> 00:13:56,234 a literal acronym for personal computer. 304 00:13:56,303 --> 00:13:57,435 Why did they need to take that? 305 00:13:57,503 --> 00:13:59,704 There's stuff we don't recognize on the hard drive. 306 00:13:59,772 --> 00:14:01,706 We need to make sure there's not encrypted evidence. 307 00:14:01,774 --> 00:14:04,475 Any naked ladies are because of my friend Friedman. 308 00:14:04,544 --> 00:14:05,844 Narc. 309 00:14:05,912 --> 00:14:08,213 Without that PC, I have no science fair project. 310 00:14:08,281 --> 00:14:10,614 Just shoot me! 311 00:14:10,683 --> 00:14:12,150 Sorry, Chief. 312 00:14:21,661 --> 00:14:25,529 Hey, Will, over here. 313 00:14:25,598 --> 00:14:26,630 What's goin' on? 314 00:14:26,699 --> 00:14:27,765 Oh, nothing. 315 00:14:27,834 --> 00:14:29,267 Here you go. 316 00:14:29,336 --> 00:14:30,935 What can I get for you, Chief? 317 00:14:31,004 --> 00:14:32,070 On the house. 318 00:14:32,138 --> 00:14:33,338 On the house? 319 00:14:33,406 --> 00:14:34,805 You got those bastards good. 320 00:14:34,875 --> 00:14:38,243 Thank you. Just the coffee. 321 00:14:42,582 --> 00:14:43,547 You're a hero. 322 00:14:43,616 --> 00:14:46,117 A hero... 323 00:14:46,186 --> 00:14:47,451 without a job, without prospects 324 00:14:47,520 --> 00:14:49,420 and under investigation by the feds. 325 00:14:49,489 --> 00:14:52,323 No. They're just covering all their bases. 326 00:14:52,392 --> 00:14:54,392 It's obvious you're the good guy in the story. 327 00:14:54,460 --> 00:14:55,894 Thanks for your support, Mike, 328 00:14:55,962 --> 00:14:59,830 even if it's given in whispers at a diner. 329 00:14:59,900 --> 00:15:01,099 Will... 330 00:15:01,167 --> 00:15:03,567 I'm in over my head. 331 00:15:03,636 --> 00:15:05,370 I need to find somebody 332 00:15:05,438 --> 00:15:07,372 to run the Sheriff's Department in Arcadia. 333 00:15:07,440 --> 00:15:09,307 A star instead of a shield, 334 00:15:09,376 --> 00:15:12,076 basically the same job as police chief... 335 00:15:12,145 --> 00:15:15,947 Administration, budget, policy, the press, politics. 336 00:15:16,016 --> 00:15:18,149 You interested? 337 00:15:21,621 --> 00:15:24,055 You put it like that... 338 00:15:24,124 --> 00:15:26,190 very tempting. 339 00:15:26,259 --> 00:15:31,296 But I'll have to check all my other high-powered job offers. 340 00:15:31,364 --> 00:15:32,696 You know, just so you know, 341 00:15:32,765 --> 00:15:35,499 this job offer isn't out of the goodness of my heart 342 00:15:35,568 --> 00:15:36,767 or because I respect you 343 00:15:36,836 --> 00:15:39,370 as a law enforcement professional, which I do. 344 00:15:39,439 --> 00:15:41,172 What's left? 345 00:15:41,241 --> 00:15:45,376 At this level, Will, it's all public perception. 346 00:15:45,445 --> 00:15:47,845 You're the white hat that cleaned up Dodge. 347 00:15:47,914 --> 00:15:49,880 Eight months till my next election. 348 00:15:49,950 --> 00:15:52,417 So, here's what you do. 349 00:15:52,485 --> 00:15:57,221 You put together a list: salary demands, perks. 350 00:15:57,290 --> 00:15:58,789 We'll talk again. 351 00:15:58,858 --> 00:16:00,524 Good to see you, Will. 352 00:16:03,563 --> 00:16:07,098 Couldn't let it stand at just coffee, Chief. 353 00:16:13,673 --> 00:16:15,806 Heisenberg showed us that there is no true accuracy 354 00:16:15,875 --> 00:16:17,741 when more than one property is being measured. 355 00:16:17,810 --> 00:16:19,310 Luke, it's Sunday morning... 356 00:16:19,379 --> 00:16:22,280 As in the case of, say, velocity and position or energy and time. 357 00:16:22,349 --> 00:16:24,015 When do you actually absorb information? 358 00:16:24,084 --> 00:16:26,550 Because it always seems like you're spouting it out. 359 00:16:26,619 --> 00:16:29,120 His ears and eyes work on a separate circuit from his mouth. 360 00:16:29,189 --> 00:16:30,788 I assume you got my message? Yeah. 361 00:16:30,857 --> 00:16:32,523 FBI raid, and we're just gonna give up? 362 00:16:32,592 --> 00:16:34,425 Grace, that was six weeks of work. 363 00:16:34,494 --> 00:16:35,826 Well, so we go with plan "B." 364 00:16:35,895 --> 00:16:37,761 Yeah, you go with plan "B." 365 00:16:37,830 --> 00:16:39,430 What's plan "B"? 366 00:16:39,499 --> 00:16:40,531 The cannon thing you told me about. 367 00:16:42,002 --> 00:16:44,535 Could you possibly, by any stretch of the imagination, 368 00:16:44,604 --> 00:16:46,137 be referencing the rail gun? 369 00:16:46,206 --> 00:16:48,139 Luke, quit talking like the Queen of England. 370 00:16:48,208 --> 00:16:49,874 A hyper-magnetized rail gun 371 00:16:49,942 --> 00:16:51,275 is a theoretical construct. 372 00:16:51,344 --> 00:16:53,444 I mean, no one has actually perfected one yet. 373 00:16:53,513 --> 00:16:54,078 Adam... 374 00:16:55,482 --> 00:16:56,580 I had a dream about you last night. 375 00:16:56,649 --> 00:16:57,948 I think it might be some kind of warning. 376 00:16:58,018 --> 00:16:59,150 You said she wouldn't be here. 377 00:16:59,219 --> 00:17:00,284 Hey, man, just talk to her. 378 00:17:00,353 --> 00:17:01,386 Don't grab my arm, man. Adam, please, 379 00:17:01,454 --> 00:17:02,853 you have to quit running away from me. 380 00:17:02,922 --> 00:17:04,889 Please, just do us all a favor and listen to her dream. 381 00:17:08,128 --> 00:17:09,394 Kevin, you all right? 382 00:17:09,462 --> 00:17:11,462 I said don't grab my arm. 383 00:17:14,767 --> 00:17:16,034 KEVIN: Oh, man, I gotta get to the gym. 384 00:17:22,175 --> 00:17:23,174 Grace, wait. 385 00:17:23,243 --> 00:17:25,476 Adam's starting to freak me out. 386 00:17:25,545 --> 00:17:26,977 He doesn't like being grabbed. 387 00:17:27,047 --> 00:17:28,112 I had this dream... 388 00:17:28,181 --> 00:17:29,547 Koala bears in hats? 389 00:17:29,615 --> 00:17:30,681 No. No. 390 00:17:30,750 --> 00:17:31,815 Rocky was at my house. 391 00:17:31,884 --> 00:17:33,551 Then he was leaving, and then it wasn't Rocky. 392 00:17:33,619 --> 00:17:35,119 It was Adam. 393 00:17:35,188 --> 00:17:37,522 Well, once I dreamed that I could breathe underwater. 394 00:17:37,590 --> 00:17:39,290 Guess what? I can't breathe underwater. 395 00:17:39,359 --> 00:17:40,491 No, Grace, listen to me. 396 00:17:40,560 --> 00:17:42,193 Rocky... in the mirror. 397 00:17:42,262 --> 00:17:43,361 Then he died. 398 00:17:43,430 --> 00:17:44,995 Then Adam in the mirror. 399 00:17:45,065 --> 00:17:50,068 I've known Rove since we were three, 400 00:17:50,136 --> 00:17:52,437 and I've never seen him this bad. 401 00:17:52,505 --> 00:17:53,671 So you admit he's freaking out. 402 00:17:53,739 --> 00:17:54,872 Before his mother died, 403 00:17:54,941 --> 00:17:56,107 Rove was different. 404 00:17:56,176 --> 00:17:59,343 He was funny and aware of his surroundings. 405 00:17:59,412 --> 00:18:03,147 I feel like there's something I'm supposed to be doing, 406 00:18:03,216 --> 00:18:04,382 but I don't know what it is. 407 00:18:08,921 --> 00:18:10,288 Do you know how Rove's mother died? 408 00:18:15,795 --> 00:18:17,728 She killed herself with pills. 409 00:18:17,797 --> 00:18:20,064 Oh. 410 00:18:20,133 --> 00:18:21,532 She left him a note. 411 00:18:21,601 --> 00:18:23,801 Hello? 412 00:18:23,869 --> 00:18:25,903 Adam's mother left him a note. 413 00:18:25,972 --> 00:18:28,372 I'm... just a little... 414 00:18:28,441 --> 00:18:30,608 freaked out. 415 00:18:30,676 --> 00:18:31,675 What did it say? 416 00:18:31,744 --> 00:18:32,477 I don't know. 417 00:18:32,545 --> 00:18:33,644 He wouldn't tell you? 418 00:18:33,713 --> 00:18:34,812 He's never read it. 419 00:18:34,880 --> 00:18:36,013 Why? 420 00:18:36,082 --> 00:18:39,083 Because he's Rove, and, unlike you, 421 00:18:39,152 --> 00:18:40,818 I give people their privacy. 422 00:18:51,397 --> 00:18:52,697 ( men shouting ) 423 00:18:56,369 --> 00:18:58,436 Thought I'd give it another shot. 424 00:18:58,504 --> 00:19:00,070 I could tell by your jock-like apparel. 425 00:19:02,542 --> 00:19:06,744 Do we need to go through why I, uh... bolted last time? 426 00:19:06,813 --> 00:19:08,679 Anywhere you've been, I was there a long time ago. 427 00:19:08,748 --> 00:19:09,947 So I'm not much of a listener. 428 00:19:10,015 --> 00:19:11,482 It can be an annoying quality. 429 00:19:22,094 --> 00:19:24,562 You're flying, boys. Nice Job. 430 00:19:28,067 --> 00:19:30,735 Four, three, two... 431 00:19:30,803 --> 00:19:31,802 We have ignition! Now! 432 00:19:31,871 --> 00:19:35,138 Definite perturbation! 433 00:19:35,207 --> 00:19:36,407 You can do better. 434 00:19:36,476 --> 00:19:39,744 Consider the radiant flux in quantifying your emittance. 435 00:19:39,812 --> 00:19:43,213 Is she allowed to talk like that to high school boys? 436 00:19:43,282 --> 00:19:44,548 We could increase the iodine. 437 00:19:44,617 --> 00:19:45,583 Any noble gas will do. 438 00:19:45,651 --> 00:19:46,751 Shh! 439 00:19:46,819 --> 00:19:47,885 ( speaking Pig Latin ) 440 00:19:47,953 --> 00:19:49,553 What? I'm not here to spy. 441 00:19:49,622 --> 00:19:51,188 I'm not even in the science fair anymore. 442 00:19:51,257 --> 00:19:52,322 Why not? 443 00:19:52,392 --> 00:19:53,791 FBI confiscated my project. 444 00:19:56,061 --> 00:19:57,060 I'm not joking. 445 00:19:57,129 --> 00:19:58,496 I always knew you had what it takes 446 00:19:58,564 --> 00:19:59,963 to contravene national security. 447 00:20:00,032 --> 00:20:01,665 No, no. You may have heard about the mayor 448 00:20:01,734 --> 00:20:03,734 being arrested and the city council being dissolved? 449 00:20:07,473 --> 00:20:10,441 Wow. You guys are really... anyway, 450 00:20:10,510 --> 00:20:11,642 my dad did it, 451 00:20:11,711 --> 00:20:14,244 so the FBI seized my computer. 452 00:20:14,313 --> 00:20:15,746 Wait, they're examining your hard drive? 453 00:20:15,815 --> 00:20:16,781 That means... 454 00:20:16,849 --> 00:20:17,882 I'm just here to warn you, 455 00:20:17,950 --> 00:20:19,817 I'm not taking the fall for your latex fetish. 456 00:20:19,886 --> 00:20:21,585 Excuse me. 457 00:20:21,654 --> 00:20:24,221 Scientific interest. 458 00:20:24,290 --> 00:20:27,892 We could use another team member for final tweaks. 459 00:20:27,960 --> 00:20:28,926 I don't know. 460 00:20:28,994 --> 00:20:30,428 Grace wants to build something. 461 00:20:30,496 --> 00:20:31,629 Overnight? 462 00:20:31,697 --> 00:20:33,196 All we need to win first place 463 00:20:33,265 --> 00:20:35,232 is for the frequency of the light flashes to be more stable 464 00:20:35,301 --> 00:20:37,167 than the rated frequency of the oscillator. 465 00:20:37,236 --> 00:20:38,669 Well, have you tried modulating the drive amplitude? 466 00:20:38,738 --> 00:20:39,703 No. 467 00:20:39,772 --> 00:20:41,439 Okay. I mean that. 468 00:20:41,507 --> 00:20:42,640 That should work. 469 00:20:45,711 --> 00:20:47,110 ( men hollering ) 470 00:20:50,249 --> 00:20:52,416 Open it up! 471 00:20:56,388 --> 00:20:58,489 Over here! I'm open! 472 00:20:59,992 --> 00:21:01,592 MAN: I got him! 473 00:21:08,901 --> 00:21:10,233 HELEN: Whatcha doin'? 474 00:21:10,302 --> 00:21:13,804 I'm making a list of demands. 475 00:21:13,873 --> 00:21:15,840 Ooh. Who are we taking hostage? 476 00:21:15,908 --> 00:21:19,376 I've been offered a job. 477 00:21:19,445 --> 00:21:22,012 Undersheriff, Arcadia Division. 478 00:21:22,081 --> 00:21:24,281 Honey, that is incredible. 479 00:21:24,350 --> 00:21:27,117 I didn't become a cop to make policy. 480 00:21:27,186 --> 00:21:29,119 I became a cop to put bad guys in jail. 481 00:21:29,188 --> 00:21:31,522 Well, you are putting a large number 482 00:21:31,591 --> 00:21:33,891 of big, powerful bad guys in jail. 483 00:21:33,960 --> 00:21:37,495 Yeah. And I lost my entire police department doing it. 484 00:21:41,901 --> 00:21:43,868 I'd like to turn down this job. 485 00:21:43,936 --> 00:21:46,403 And do what? 486 00:21:46,472 --> 00:21:49,039 Get back to what I'm good at. 487 00:21:49,108 --> 00:21:51,008 Will, I want you to be happy. 488 00:21:51,076 --> 00:21:52,510 But? 489 00:21:52,578 --> 00:21:54,044 Kevin. 490 00:21:54,113 --> 00:21:56,313 He's got a job. 491 00:21:56,382 --> 00:21:58,549 Today he joined a wheelchair basketball team. 492 00:21:58,618 --> 00:22:00,083 He's coming into his own. 493 00:22:00,152 --> 00:22:02,553 And unless I'm completely nuts, there's a girl. 494 00:22:02,622 --> 00:22:04,054 A girl? 495 00:22:04,123 --> 00:22:05,656 He's starting to be a little vain. 496 00:22:05,725 --> 00:22:06,824 That means a girl. 497 00:22:06,893 --> 00:22:09,994 For the first time since his accident, 498 00:22:10,062 --> 00:22:11,529 he's... 499 00:22:11,597 --> 00:22:13,397 chasing after a life. 500 00:22:13,465 --> 00:22:16,667 You're right. 501 00:22:16,736 --> 00:22:19,637 Family first. 502 00:22:24,944 --> 00:22:28,245 ( phone ringing ) 503 00:22:28,313 --> 00:22:32,550 Wow. If it's any consolation, I still hear bells when we kiss. 504 00:22:37,857 --> 00:22:39,757 Girardi. Yeah. 505 00:22:39,825 --> 00:22:42,560 Bear, how you doing? 506 00:22:42,628 --> 00:22:44,728 Is he all right? 507 00:22:46,298 --> 00:22:47,565 DOCTOR: All right, Mr. Girardi, 508 00:22:47,633 --> 00:22:49,132 X-rays indicate that nothing's broken. 509 00:22:49,201 --> 00:22:50,400 So I can go? 510 00:22:50,469 --> 00:22:52,536 Well, I'd like to keep you for a couple of hours. 511 00:22:52,605 --> 00:22:54,204 That's a hefty hematoma on your hip. 512 00:22:54,273 --> 00:22:56,239 Want to make sure we don't have to drain it. 513 00:22:56,308 --> 00:22:57,675 How long will that take? 514 00:22:57,743 --> 00:22:59,577 A couple of hours, which is why I said 515 00:22:59,645 --> 00:23:01,344 I want to keep you here for a couple of hours. 516 00:23:01,413 --> 00:23:03,280 There's a young lady who was asking for you. 517 00:23:03,348 --> 00:23:04,982 I told her to wait with your friend. 518 00:23:05,051 --> 00:23:06,584 It's probably my sister. ( clears throat ) 519 00:23:06,652 --> 00:23:08,085 DOCTOR: I don't think so. 520 00:23:09,689 --> 00:23:11,689 Kevin. 521 00:23:11,757 --> 00:23:13,557 Are you all right? Rebecca. 522 00:23:13,626 --> 00:23:15,325 Hi. 523 00:23:15,394 --> 00:23:16,326 Uh...yeah. 524 00:23:16,395 --> 00:23:18,295 Just a little basketball injury. 525 00:23:18,363 --> 00:23:20,163 Oh, thank God. I thought... 526 00:23:21,801 --> 00:23:23,533 ( sighs ) It's good that you're all right. 527 00:23:24,704 --> 00:23:26,369 So you met the bear. 528 00:23:26,438 --> 00:23:28,105 I actually told her my name. 529 00:23:28,173 --> 00:23:29,073 ( chuckles ) 530 00:23:29,141 --> 00:23:31,174 How'd you even know I was here? 531 00:23:31,243 --> 00:23:32,442 I have a source who lets me know 532 00:23:32,511 --> 00:23:34,111 if anyone interesting shows up at the hospital. 533 00:23:34,179 --> 00:23:35,479 Why am I interesting? 534 00:23:38,017 --> 00:23:39,950 Oh, my dad, the police chief. 535 00:23:40,019 --> 00:23:41,919 Ex-police chief. 536 00:23:41,988 --> 00:23:43,386 Rumor has it he's been offered a big job 537 00:23:43,455 --> 00:23:44,655 in the sheriff's department. 538 00:23:44,724 --> 00:23:47,290 So, what, you're here looking for confirmation? 539 00:23:47,359 --> 00:23:48,959 No. 540 00:23:49,028 --> 00:23:50,694 God, Kevin, I'm here because... 541 00:23:52,164 --> 00:23:53,664 I don't know why I'm here. 542 00:23:54,967 --> 00:23:56,366 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 543 00:23:58,004 --> 00:24:00,303 It's complicated. 544 00:24:00,372 --> 00:24:02,706 No, it's not. You're an idiot. 545 00:24:02,775 --> 00:24:04,374 She's my boss. 546 00:24:04,443 --> 00:24:07,144 She's difficult, and manipulative, and... 547 00:24:07,212 --> 00:24:09,947 And she's got a thing for you? 548 00:24:10,016 --> 00:24:11,615 And romance scares you to death? 549 00:24:11,684 --> 00:24:13,117 I am not afraid. 550 00:24:13,185 --> 00:24:15,052 Like I told you... 551 00:24:15,121 --> 00:24:17,621 everywhere you're going, I've already been. 552 00:24:17,690 --> 00:24:18,989 If you want some pointers 553 00:24:19,058 --> 00:24:21,558 on how guys like us deal with the whole sex act, 554 00:24:21,627 --> 00:24:22,626 I got a few hints. 555 00:24:22,695 --> 00:24:24,261 Well, I don't need hints. 556 00:24:24,329 --> 00:24:25,663 ( laughs ) 557 00:24:25,731 --> 00:24:28,966 You know, I'm not comfortable having this conversation. 558 00:24:29,035 --> 00:24:30,267 Well, it's your call, kid. 559 00:24:30,335 --> 00:24:31,669 Spend the rest of your life 560 00:24:31,737 --> 00:24:35,172 looking at naked women on the Internet. See ya. 561 00:24:35,240 --> 00:24:37,374 Hey, I'm not afraid to have sex. 562 00:24:37,442 --> 00:24:38,776 Hey, 563 00:24:38,844 --> 00:24:41,278 I got moves you never even heard of, okay? 564 00:24:41,346 --> 00:24:43,380 There's a list of women a mile long 565 00:24:43,448 --> 00:24:44,948 who have no complaints 566 00:24:45,017 --> 00:24:48,218 about Kevin Girardi between the sheets. 567 00:24:54,493 --> 00:24:55,859 I'm on painkillers. 568 00:24:55,928 --> 00:24:57,961 I-I need a beverage. 569 00:25:06,138 --> 00:25:07,637 Excuse me, Doctor. 570 00:25:07,707 --> 00:25:10,207 Can you tell me how to get change? 571 00:25:10,275 --> 00:25:12,710 Change comes from within, 572 00:25:12,778 --> 00:25:17,314 but first you have to want to change. 573 00:25:17,382 --> 00:25:20,383 "Death is a dividing line." "Change comes from within." 574 00:25:20,452 --> 00:25:23,453 What is with your lame fortune-cookie wisdom today? 575 00:25:23,522 --> 00:25:25,622 It's just a vending machine joke, kid. 576 00:25:27,193 --> 00:25:29,559 You want change? I'm your woman. 577 00:25:29,628 --> 00:25:30,994 Oh. ( chuckles ) 578 00:25:31,063 --> 00:25:32,096 Thank you. 579 00:25:32,164 --> 00:25:33,797 You're right to worry about Adam. 580 00:25:33,866 --> 00:25:36,033 In his world, suicide is a reality. 581 00:25:36,102 --> 00:25:38,035 He's lived with it for three years. 582 00:25:38,104 --> 00:25:40,237 Oh, my God. 583 00:25:40,305 --> 00:25:42,439 Some suicides are motivated by rage, 584 00:25:42,507 --> 00:25:45,609 at another human being, or the universe...or me. 585 00:25:45,677 --> 00:25:47,945 Others come from a deep sadness. 586 00:25:48,013 --> 00:25:50,347 Suicide seems the only way of stopping the pain. 587 00:25:50,415 --> 00:25:54,284 And then there are those who do not end their mortal lives. 588 00:25:54,353 --> 00:25:56,220 But still, they stop living, 589 00:25:56,288 --> 00:25:59,123 which is also a kind of suicide. 590 00:26:03,028 --> 00:26:04,094 Wait. 591 00:26:04,163 --> 00:26:05,162 Wait, wait, wait. 592 00:26:08,200 --> 00:26:10,433 Adam is gonna... 593 00:26:10,502 --> 00:26:12,936 kill himself? Why? 594 00:26:13,005 --> 00:26:15,072 Rocky finished well. 595 00:26:15,141 --> 00:26:17,841 The-- let's call them ripples-- 596 00:26:17,910 --> 00:26:21,779 the ripples Rocky left behind are sad, but good. 597 00:26:21,847 --> 00:26:24,848 Adam's mother's ripples are not good. 598 00:26:24,917 --> 00:26:26,583 Okay. 599 00:26:26,652 --> 00:26:29,853 I get that "all that I can handle without falling over" 600 00:26:29,922 --> 00:26:32,622 are hints, so maybe 601 00:26:32,691 --> 00:26:35,592 uh, a... a better hint of what I should do? 602 00:26:35,661 --> 00:26:36,794 There's more than one way 603 00:26:36,862 --> 00:26:38,762 to talk to people who aren't here anymore. 604 00:26:38,831 --> 00:26:40,630 There's definitely more than one way to listen. 605 00:26:40,699 --> 00:26:42,599 Especially in Adam's case. 606 00:26:42,668 --> 00:26:43,867 Or I have an idea. 607 00:26:43,936 --> 00:26:45,402 You could bring Adam's mother back from the dead 608 00:26:45,470 --> 00:26:46,503 and make everything all right. 609 00:26:46,571 --> 00:26:47,470 Not today. 610 00:26:49,675 --> 00:26:53,443 WOMAN ( over PA system ): Dr. Jensen, please report to OR 3. 611 00:26:53,512 --> 00:26:56,180 So Grace wants me to make this stupid rail gun 612 00:26:56,248 --> 00:26:58,415 that probably won't even work anyway. 613 00:26:58,483 --> 00:27:01,518 Or I can salvage my dignity and work with Friedman. 614 00:27:01,586 --> 00:27:03,120 No contest. 615 00:27:03,189 --> 00:27:05,355 Yes, of course. 616 00:27:05,424 --> 00:27:06,656 WILL: So that's it? No other concerns? 617 00:27:06,725 --> 00:27:07,858 None. 618 00:27:07,927 --> 00:27:10,194 Yet all I see is contest. 619 00:27:10,262 --> 00:27:12,095 Either get over your fear of women, 620 00:27:12,164 --> 00:27:14,397 or resign yourself to looking at boobs on the Internet 621 00:27:14,466 --> 00:27:15,699 for the rest of your life. 622 00:27:15,767 --> 00:27:17,600 Point of order: That's Friedman, not me. 623 00:27:17,669 --> 00:27:18,735 And... 624 00:27:18,804 --> 00:27:20,904 not everything is about sex. 625 00:27:20,973 --> 00:27:22,806 Well, not everything is about science. 626 00:27:25,444 --> 00:27:27,110 This is a new arena for me. 627 00:27:27,179 --> 00:27:29,046 I hear you, brother. 628 00:27:30,782 --> 00:27:32,749 ( music playing inside ) 629 00:27:32,818 --> 00:27:33,851 ( door opens ) 630 00:27:33,919 --> 00:27:34,852 GRACE: Hey, geek. 631 00:27:34,920 --> 00:27:36,320 Oh. Grace. 632 00:27:36,388 --> 00:27:38,322 Uh, I was afraid your father wouldn't give you the message. 633 00:27:38,390 --> 00:27:39,422 Yeah. 634 00:27:39,491 --> 00:27:40,724 Thanks for leaving a message 635 00:27:40,792 --> 00:27:42,159 with my father, the rabbi... 636 00:27:42,228 --> 00:27:43,593 saying you want to spend the night with me 637 00:27:43,662 --> 00:27:44,694 building a gun? 638 00:27:44,763 --> 00:27:47,397 Yes. Well, if we work through the night, 639 00:27:47,466 --> 00:27:49,299 there's a chance we could make a functioning rail gun 640 00:27:49,368 --> 00:27:50,868 in time for the science fair. 641 00:27:50,936 --> 00:27:52,836 A-A real one, not a computer simulation. 642 00:27:52,905 --> 00:27:54,238 What will it do? 643 00:27:54,306 --> 00:27:55,805 Uh... most likely, nothing. 644 00:27:55,875 --> 00:27:57,207 If we're insanely lucky, 645 00:27:57,276 --> 00:27:59,243 it'll move a steel object a few inches. 646 00:27:59,311 --> 00:28:00,510 How big a steel object? 647 00:28:04,616 --> 00:28:06,683 ( laughs ) A motor? 648 00:28:06,752 --> 00:28:07,885 Where did you get that? 649 00:28:07,953 --> 00:28:08,952 Junkyard. 650 00:28:09,021 --> 00:28:10,220 That is awesome. 651 00:28:11,523 --> 00:28:13,023 You, uh... you heard me. 652 00:28:13,092 --> 00:28:14,624 The most likely outcome 653 00:28:14,693 --> 00:28:16,326 is that we'll fail and look like idiots 654 00:28:16,395 --> 00:28:18,262 in front of the entire scientific community, 655 00:28:18,330 --> 00:28:19,729 as that term applies to Arcadia High. 656 00:28:22,134 --> 00:28:23,901 So what you're telling me, dawg, 657 00:28:23,969 --> 00:28:26,703 is there's no downside. Hmm? 658 00:28:32,978 --> 00:28:36,813 WOMAN ( over PA system ): Lab technologist, call extension 3-0. 659 00:28:36,882 --> 00:28:37,915 Heard they 660 00:28:37,983 --> 00:28:39,049 offered you a job? 661 00:28:39,118 --> 00:28:40,417 How'd you hear that? 662 00:28:40,485 --> 00:28:43,053 I work on the newspaper, Dad. 663 00:28:43,122 --> 00:28:44,854 Some kind of sheriff? 664 00:28:44,924 --> 00:28:48,658 Always wanted to be a sheriff. 665 00:28:50,495 --> 00:28:52,329 You are so 666 00:28:52,398 --> 00:28:54,097 full of it. 667 00:28:54,166 --> 00:28:55,498 I beg your pardon? 668 00:28:55,567 --> 00:28:58,701 Dad, I remember when you loved your job. 669 00:28:58,770 --> 00:29:01,138 You'd come home at night, I'd ask what you did, 670 00:29:01,206 --> 00:29:04,074 you'd tell me great stories of running through alleys 671 00:29:04,143 --> 00:29:05,976 looking for clues, using your siren. 672 00:29:06,045 --> 00:29:08,312 Kids are pretty easy to impress. 673 00:29:08,380 --> 00:29:10,580 The stories changed, Dad, not me. 674 00:29:13,885 --> 00:29:15,785 It's a good job. 675 00:29:15,854 --> 00:29:19,356 It means we get to stay here, set down roots. 676 00:29:19,425 --> 00:29:21,224 It's the best thing for everyone. 677 00:29:21,293 --> 00:29:23,660 Dad, if I find out you took this job because of me, 678 00:29:23,728 --> 00:29:24,962 I'll be really mad at you. 679 00:29:25,030 --> 00:29:26,363 How is this about you? 680 00:29:28,567 --> 00:29:32,369 My intention is to be as much a man as you are. 681 00:29:32,438 --> 00:29:35,472 I can't do that if you keep me back, like a child. 682 00:29:40,279 --> 00:29:42,312 Being a man 683 00:29:42,381 --> 00:29:44,747 means making decisions based 684 00:29:44,816 --> 00:29:49,286 on a lot of different needs, few of which are your own. 685 00:29:49,355 --> 00:29:52,922 Family comes first. 686 00:29:52,992 --> 00:29:54,757 I need you to make decisions 687 00:29:54,826 --> 00:29:57,361 as though I was standing in front of you. 688 00:29:57,429 --> 00:29:58,795 On my own two legs. 689 00:29:58,864 --> 00:30:00,597 Please. 690 00:30:00,665 --> 00:30:02,866 Don't take the job, not for me. 691 00:30:17,249 --> 00:30:20,150 I'll see you when you can come home. 692 00:30:28,894 --> 00:30:29,926 HELEN: Adam? 693 00:30:29,995 --> 00:30:31,495 ( knocking ) 694 00:30:31,563 --> 00:30:33,330 Hey. 695 00:30:33,399 --> 00:30:34,931 Hey. 696 00:30:35,000 --> 00:30:38,568 Ms. Girardi, you're... in my shed. 697 00:30:38,637 --> 00:30:41,871 Yeah. I've come to ask you for a favor. 698 00:30:41,940 --> 00:30:44,408 Sure. Anything. 699 00:30:44,476 --> 00:30:46,143 I know that you're mad at Joan, 700 00:30:46,211 --> 00:30:48,178 but I would like you to talk with her. 701 00:30:49,681 --> 00:30:50,914 I don't want to. 702 00:30:50,982 --> 00:30:53,016 I know, but that's why it's called a favor. 703 00:30:56,288 --> 00:30:57,120 ( whispering ): Okay. 704 00:30:58,723 --> 00:30:59,789 ( sighs ) 705 00:31:04,263 --> 00:31:07,531 What? Like, did your mom mean this exact second? 706 00:31:07,599 --> 00:31:09,766 What, do you need more time to hide? 707 00:31:11,303 --> 00:31:16,306 Listen, I'm doing a really nice woman a favor, so... 708 00:31:16,375 --> 00:31:18,975 what do you want to talk about? 709 00:31:19,044 --> 00:31:21,411 Are you thinking about killing yourself? 710 00:31:24,683 --> 00:31:27,284 I thought you were gonna apologize to me, yo? 711 00:31:27,352 --> 00:31:28,651 Oh, Adam. 712 00:31:28,720 --> 00:31:31,721 I've apologized 100 times. We're both bored with that. 713 00:31:31,790 --> 00:31:34,124 Why'd you think I was gonna kill myself? 714 00:31:34,193 --> 00:31:36,293 Why aren't you doing your art anymore? 715 00:31:38,130 --> 00:31:40,863 Because it's... 716 00:31:40,932 --> 00:31:42,499 it's stupid. 717 00:31:44,869 --> 00:31:47,737 I-I used to... 718 00:31:47,806 --> 00:31:49,806 used to make all these things for my mom, and... 719 00:31:49,874 --> 00:31:52,041 and... 720 00:31:52,111 --> 00:31:53,743 I don't know. When you smashed my best one, 721 00:31:53,812 --> 00:31:55,745 maybe it made me realize that... 722 00:31:55,814 --> 00:31:59,015 she can't hear me, or she isn't listening. 723 00:31:59,084 --> 00:32:00,717 Adam, how do you know she's not listening 724 00:32:00,785 --> 00:32:02,051 if you won't hear her answer? 725 00:32:02,121 --> 00:32:04,588 ( scoffs ) 726 00:32:04,656 --> 00:32:06,823 I hardly ever know what you're talking about. 727 00:32:06,891 --> 00:32:08,125 I know about the note. 728 00:32:13,965 --> 00:32:15,398 Grace told you, huh? 729 00:32:15,467 --> 00:32:16,933 Yeah, Grace is in on it, 730 00:32:17,002 --> 00:32:18,668 and so is my mother, and so am I. 731 00:32:20,205 --> 00:32:22,405 It's none of my business, right? 732 00:32:22,474 --> 00:32:25,275 Except it is! 733 00:32:25,344 --> 00:32:28,411 It is because here we are and... 734 00:32:28,480 --> 00:32:31,148 I am way in this. 735 00:32:31,216 --> 00:32:32,215 ( sighs ) 736 00:32:32,284 --> 00:32:34,951 I am mad absolutely in this. 737 00:32:35,020 --> 00:32:36,986 So... 738 00:32:37,055 --> 00:32:38,488 why haven't you read her note? 739 00:32:40,459 --> 00:32:41,991 I can't. 740 00:32:42,060 --> 00:32:43,493 Why? 741 00:32:44,996 --> 00:32:47,664 Is it smudged from tears 742 00:32:47,732 --> 00:32:50,534 or written backwards 743 00:32:50,602 --> 00:32:51,701 or is it... 744 00:32:51,770 --> 00:32:53,002 I'm af... 745 00:32:54,739 --> 00:32:59,342 I'm afraid... 746 00:32:59,411 --> 00:33:03,480 that it'll say that what she did was my fault. 747 00:33:08,654 --> 00:33:11,321 It seems to me that 748 00:33:11,390 --> 00:33:13,490 wondering what, what it says 749 00:33:13,559 --> 00:33:15,758 is worse than knowing for sure. 750 00:33:18,129 --> 00:33:20,197 That's just me. 751 00:33:29,241 --> 00:33:30,707 I am sorry for smashing your art. 752 00:33:30,775 --> 00:33:32,041 I didn't know what it meant. 753 00:33:32,110 --> 00:33:34,911 I... I didn't know about your mother. 754 00:33:36,181 --> 00:33:38,047 I hope we can still be friends. 755 00:33:38,116 --> 00:33:40,317 I really, really 756 00:33:40,385 --> 00:33:42,352 want for you to have... 757 00:33:44,623 --> 00:33:46,523 good ripples. 758 00:34:09,314 --> 00:34:11,681 Careful. 759 00:34:11,750 --> 00:34:15,452 Say "careful" before I attach, not during. 760 00:34:15,520 --> 00:34:16,553 Right. Sorry. 761 00:34:16,622 --> 00:34:18,788 ( sighs ): Maybe I'm... 762 00:34:18,857 --> 00:34:19,856 I'm a little edgy. 763 00:34:19,924 --> 00:34:21,023 We've been up all night. 764 00:34:21,092 --> 00:34:23,460 It's morning, and if these two leads touch, 765 00:34:23,528 --> 00:34:24,461 this entire circuit 766 00:34:24,529 --> 00:34:26,496 could blow. 767 00:34:28,567 --> 00:34:29,866 ( sighs ) 768 00:34:29,934 --> 00:34:32,835 Yes, very, um... steady hands. Good. 769 00:34:32,904 --> 00:34:34,103 So is it done? 770 00:34:36,541 --> 00:34:38,441 Yeah, I-I think so. 771 00:34:41,346 --> 00:34:43,747 Aren't we going to test it? 772 00:34:45,049 --> 00:34:47,550 Well, according to my calculations, 773 00:34:47,619 --> 00:34:51,288 the wiring won't take more than one burst, so... 774 00:34:57,162 --> 00:35:01,431 Remember when you kissed me at the semiformal? 775 00:35:02,567 --> 00:35:04,834 Yeah. Forget it. 776 00:35:04,903 --> 00:35:05,802 ( clears throat ) 777 00:35:13,211 --> 00:35:14,977 ( door closes ) 778 00:35:17,516 --> 00:35:20,383 Can't unring a bell, baby. 779 00:35:20,452 --> 00:35:21,818 JOAN: I don't care what you say. 780 00:35:21,886 --> 00:35:23,787 I'm not eating bran. It makes me gassy. 781 00:35:25,490 --> 00:35:27,256 ( knocking ) 782 00:35:27,326 --> 00:35:28,825 Hold on! 783 00:35:32,230 --> 00:35:33,029 Good morning, Adam. 784 00:35:34,433 --> 00:35:37,334 Eat some breakfast. Make my wife happy. 785 00:35:38,704 --> 00:35:41,170 All right, Chief Girar... 786 00:36:04,629 --> 00:36:06,663 I tried all night, Jane. 787 00:36:07,866 --> 00:36:10,567 I can't. 788 00:36:10,635 --> 00:36:11,934 I can't go into it 789 00:36:12,003 --> 00:36:12,935 cold. 790 00:36:13,004 --> 00:36:15,071 I need... 791 00:36:15,139 --> 00:36:17,507 some kind of warning... 792 00:36:17,576 --> 00:36:19,409 to know if I ought to prepare myself. 793 00:36:21,613 --> 00:36:23,312 Okay? 794 00:36:25,417 --> 00:36:27,484 ( sighs ) 795 00:36:46,337 --> 00:36:49,138 ( sighs ): Oh... 796 00:37:09,461 --> 00:37:12,261 "Dearest boy, my Adam... 797 00:37:13,465 --> 00:37:16,499 "I dreamed a dream: 798 00:37:16,568 --> 00:37:19,335 "you and I facing each other 799 00:37:19,404 --> 00:37:25,141 "in a tiny yellow boat on green water under blue sky. 800 00:37:25,209 --> 00:37:29,111 "Me and my son and the yellow boat. 801 00:37:29,180 --> 00:37:34,350 "And we laugh, and the boat rocks, 802 00:37:34,419 --> 00:37:40,423 "and the ripples spread from boat to pond to sea to sky, 803 00:37:40,492 --> 00:37:42,759 "and nothing can stop them. 804 00:37:42,828 --> 00:37:45,695 And nothing ever will." 805 00:37:45,764 --> 00:37:47,464 ♪ They pass, they slip away... ♪ 806 00:37:47,532 --> 00:37:50,266 "When you think of me, Adam, 807 00:37:50,335 --> 00:37:54,203 know that in a world of pain..." 808 00:37:54,272 --> 00:37:55,939 ♪ Waves of joy are drifting... ♪ 809 00:37:56,007 --> 00:37:59,175 "...you were and always will be my joy." 810 00:37:59,243 --> 00:38:00,977 ♪ Possessing and caressing me... ♪ 811 00:38:01,045 --> 00:38:03,145 "Love, Mom." 812 00:38:04,449 --> 00:38:15,458 ♪ Jai guru deva om ♪ 813 00:38:15,527 --> 00:38:21,464 ♪ Nothing's going to change my world ♪ 814 00:38:23,301 --> 00:38:26,469 ♪ Nothing's going to change my world... ♪ 815 00:38:26,538 --> 00:38:28,471 Thank you. 816 00:38:30,675 --> 00:38:34,878 ♪ Nothing's going to change my world ♪ 817 00:38:37,983 --> 00:38:43,152 ♪ Nothing's going to change my world ♪ 818 00:38:45,824 --> 00:38:52,996 ♪ Jai guru deva ♪ 819 00:38:53,064 --> 00:38:57,534 ♪ Jai guru deva... ♪ 820 00:38:57,602 --> 00:38:59,836 The ripples were good. 821 00:38:59,905 --> 00:39:01,905 Very good. 822 00:39:07,145 --> 00:39:08,711 You okay to work? 823 00:39:08,780 --> 00:39:11,414 Yeah, thanks. I'm-I'm good. 824 00:39:11,482 --> 00:39:13,783 See, we don't always argue. 825 00:39:15,954 --> 00:39:16,786 Rebecca. 826 00:39:17,989 --> 00:39:19,722 Um... 827 00:39:19,791 --> 00:39:22,892 when we argue, it's not about my father. 828 00:39:22,961 --> 00:39:24,460 They why is it his name we're always yelling at each other? 829 00:39:25,697 --> 00:39:29,599 It might be... sexual tension. 830 00:39:31,603 --> 00:39:34,103 Between, uh... between you and me. 831 00:39:35,306 --> 00:39:37,073 I know who it's between. 832 00:39:37,141 --> 00:39:39,508 So then you feel it, too? 833 00:39:39,578 --> 00:39:43,412 I-I'm your boss, and-and I'm-I'm... I'm older and I... 834 00:39:45,750 --> 00:39:48,084 We're different races and religions and... 835 00:39:48,152 --> 00:39:50,486 And I'm-I'm crippled. 836 00:39:54,693 --> 00:39:56,258 Yeah, I feel it, too. 837 00:40:04,235 --> 00:40:06,402 ( items clanging ) 838 00:40:08,573 --> 00:40:10,840 ( laughs ) 839 00:40:20,018 --> 00:40:23,319 Hey, Bear. So... 840 00:40:23,387 --> 00:40:27,490 I'm going to need some advice on you know what I'm talking about. 841 00:40:28,727 --> 00:40:32,695 Why in God's name would you turn down this job? 842 00:40:32,764 --> 00:40:37,199 I knew a better candidate, Deputy Sheriff Roebuck. 843 00:40:37,268 --> 00:40:40,103 That's Undersheriff, like something from Robin Hood. 844 00:40:40,171 --> 00:40:42,639 ( chuckles ): And I'd appreciate a real answer. 845 00:40:46,144 --> 00:40:48,645 I turned down the job because I'm better 846 00:40:48,713 --> 00:40:51,347 where the rubber meets the road than I am in an office. 847 00:40:51,415 --> 00:40:53,516 In fact, you won't find anyone better 848 00:40:53,584 --> 00:40:54,884 when it comes to rubber and road. 849 00:40:54,953 --> 00:40:56,819 You looking to get back into the detective business? 850 00:40:56,888 --> 00:40:59,355 My wife likes Arcadia, 851 00:40:59,423 --> 00:41:01,090 and you're going to need someone 852 00:41:01,159 --> 00:41:02,424 to run the detective bureau. 853 00:41:02,493 --> 00:41:03,626 So you get me this job, 854 00:41:03,695 --> 00:41:05,227 and in return, I get you that job? 855 00:41:05,296 --> 00:41:08,297 Roy, you don't... get me that job. 856 00:41:08,366 --> 00:41:10,599 You offer it to me. 857 00:41:10,669 --> 00:41:12,001 You're the boss. 858 00:41:13,204 --> 00:41:15,104 Damn right, I'm the boss. 859 00:41:15,173 --> 00:41:16,906 You can't keep your secretary. 860 00:41:16,975 --> 00:41:18,675 Well, Jeannie? You're going to need her. 861 00:41:18,743 --> 00:41:20,376 This is my office. 862 00:41:20,444 --> 00:41:21,644 You're the boss. 863 00:41:21,713 --> 00:41:22,979 I don't need you to keep reminding me. 864 00:41:23,048 --> 00:41:26,049 I know who's the boss... Detective Girardi. 865 00:41:28,787 --> 00:41:32,588 Thank you... Undersheriff Roebuck. 866 00:41:42,433 --> 00:41:44,200 ♪ Time ♪ 867 00:41:45,804 --> 00:41:48,204 ♪ Where did you go? ♪ 868 00:41:50,041 --> 00:41:56,545 ♪ Why did you leave me here alone? ♪ 869 00:41:59,450 --> 00:42:01,050 ♪ Wait ♪ 870 00:42:02,754 --> 00:42:05,654 ♪ Don't go so fast ♪ 871 00:42:07,158 --> 00:42:13,830 ♪ I'm missing the moments as they pass ♪ 872 00:42:15,967 --> 00:42:20,603 ♪ Now I've looked in the mirror ♪ 873 00:42:20,671 --> 00:42:25,041 ♪ And the world's getting clearer ♪ 874 00:42:25,110 --> 00:42:30,412 ♪ So wait for me this time ♪ 875 00:42:33,284 --> 00:42:35,184 ♪ I'm down ♪ 876 00:42:36,755 --> 00:42:39,655 ♪ I'm down on my knees ♪ 877 00:42:41,726 --> 00:42:47,997 ♪ I'm begging for all your sympathy ♪ 878 00:42:50,401 --> 00:42:51,567 ♪ But you ♪ 879 00:42:51,636 --> 00:42:54,237 ♪ I'm just an illusion... ♪ Get down! 880 00:42:54,305 --> 00:42:56,438 ♪ You don't seem to care ♪ 881 00:42:56,507 --> 00:42:58,540 ♪ I wish that I could ♪ 882 00:42:58,609 --> 00:43:06,215 ♪ You humble people everywhere ♪ 883 00:43:06,284 --> 00:43:07,349 ♪ I don't mean to hurt you ♪ 884 00:43:07,418 --> 00:43:11,587 ♪ I've looked in the mirror ♪ 885 00:43:11,656 --> 00:43:16,159 ♪ And the world's getting clearer ♪ 886 00:43:16,227 --> 00:43:23,199 ♪ So wait for me this time... ♪ 887 00:43:23,268 --> 00:43:24,000 ( laughs ) 888 00:43:25,603 --> 00:43:29,638 ♪ And I should've known better ♪ 889 00:43:29,707 --> 00:43:35,211 ♪ Should've known better ♪ ♪ And I shouldn't have wasted those days ♪ 890 00:43:35,280 --> 00:43:38,047 ♪ And afternoons and mornings ♪ 891 00:43:38,116 --> 00:43:44,887 ♪ I threw them all away ♪ 892 00:43:44,956 --> 00:43:46,189 ♪ Now ♪ 893 00:43:47,792 --> 00:43:50,193 ♪ This is my time ♪ 894 00:43:51,996 --> 00:43:58,734 ♪ And I'm going to make this moment mine ♪ 895 00:43:58,803 --> 00:44:01,737 ♪ I shouldn't have wasted those days ♪ 896 00:44:01,806 --> 00:44:05,741 ♪ I'll take what you give me ♪ 897 00:44:05,810 --> 00:44:10,012 ♪ Please know that I'm learning ♪ 898 00:44:10,081 --> 00:44:16,819 ♪ So wait for me this time. ♪