1
00:00:34,835 --> 00:00:36,935
JOAN:
Rocky?
2
00:00:39,940 --> 00:00:42,207
Rocky, is that you?
3
00:00:47,181 --> 00:00:48,680
What time is it?
4
00:00:48,749 --> 00:00:50,049
What are you
doing here?
5
00:00:50,117 --> 00:00:51,283
Looking for you.
6
00:00:51,352 --> 00:00:53,919
If your mother wakes up
and finds you gone,
7
00:00:53,987 --> 00:00:56,055
she is going to be worried sick.
8
00:00:56,123 --> 00:00:57,189
She knows I'm gone.
9
00:00:58,659 --> 00:01:00,192
What time
does the paper get here?
10
00:01:00,261 --> 00:01:02,428
What? I don't know. Early, why?
11
00:01:02,496 --> 00:01:03,962
I'm in it.
12
00:01:04,031 --> 00:01:05,297
Page 14.
13
00:01:05,366 --> 00:01:06,765
Metro section.
14
00:01:06,833 --> 00:01:09,368
Oh. What did you do
to get in the paper?
15
00:01:09,437 --> 00:01:11,370
I have to go.
16
00:01:11,439 --> 00:01:13,272
Wait.
17
00:01:13,340 --> 00:01:14,440
Let me drive you home.
18
00:01:14,508 --> 00:01:16,741
No. You can't take me.
19
00:01:16,810 --> 00:01:18,710
Well, at least borrow a coat.
20
00:01:23,850 --> 00:01:25,784
So long, Jane.
Adam?
21
00:01:25,852 --> 00:01:26,952
( door slams )
22
00:01:32,393 --> 00:01:34,059
NEWSCASTER:
This anomaly showed
23
00:01:34,128 --> 00:01:37,463
that the city was paying former
Police Chief Dennis Rowley
24
00:01:37,531 --> 00:01:39,498
monies far greater
than his pension.
25
00:01:39,567 --> 00:01:43,235
Chief Girardi initiated
a personal investigation
26
00:01:43,304 --> 00:01:46,037
which led to several
city council members, judges,
27
00:01:46,107 --> 00:01:48,440
a number of highly-placed
business leaders,
28
00:01:48,509 --> 00:01:50,476
and eventually,
the mayor's office.
29
00:01:50,544 --> 00:01:52,344
The Mayor of Arcadia responded
30
00:01:52,413 --> 00:01:54,346
by describing
Chief Will Girardi...
31
00:01:54,415 --> 00:01:55,647
What's happening?
32
00:01:55,716 --> 00:01:57,549
...as a disgruntled
malcontent...
33
00:01:57,618 --> 00:01:59,084
Nothing I didn't expect.
34
00:01:59,153 --> 00:02:00,486
What are you doing up?
35
00:02:00,554 --> 00:02:04,189
I had kind of
a weird dream.
36
00:02:04,258 --> 00:02:05,491
Koala bears?
37
00:02:05,559 --> 00:02:09,194
No, Dad, I haven't had
the koala bear dream
38
00:02:09,263 --> 00:02:10,762
since I was five.
39
00:02:10,831 --> 00:02:14,799
Evil koala bears
in hats. Ick.
40
00:02:14,868 --> 00:02:17,936
Come on. I'll tuck you in.
41
00:02:18,005 --> 00:02:20,239
So, uh, what did
you dream about?
42
00:02:20,307 --> 00:02:22,241
Boys in mirrors.
43
00:02:22,309 --> 00:02:24,809
Well, maybe
this is one of those dreams
44
00:02:24,878 --> 00:02:27,045
you shouldn't tell your father.
45
00:02:27,114 --> 00:02:29,248
Like Orlando Bloom
in a Speedo?
46
00:02:29,316 --> 00:02:30,982
Now I'm going to
have a nightmare.
47
00:02:32,419 --> 00:02:35,587
"Chief Girardi's courage
in confronting the corruption
48
00:02:35,656 --> 00:02:37,722
"which has plagued Arcadia
for years
49
00:02:37,791 --> 00:02:39,391
"cannot be underestimated.
50
00:02:39,460 --> 00:02:42,528
He should be treated as a hero,
not a pariah."
51
00:02:42,596 --> 00:02:45,197
One of those flesh-eating
Amazonian death fish?
52
00:02:45,266 --> 00:02:46,598
That's piranha.
53
00:02:46,667 --> 00:02:48,567
"Pariah's" an outcast,
one of the unclean.
54
00:02:48,636 --> 00:02:50,035
Do you have the metro section?
55
00:02:50,103 --> 00:02:51,236
WILL:
The last time
56
00:02:51,305 --> 00:02:53,305
I was editorialized,
I got called a racist.
57
00:02:53,374 --> 00:02:54,906
So, it's nice the
paper gives you
58
00:02:54,975 --> 00:02:56,408
a little support
for a change.
59
00:02:56,477 --> 00:02:57,742
Rebecca called you a hero
60
00:02:57,811 --> 00:02:59,944
with the guy and the gun
and the car crash.
61
00:03:00,013 --> 00:03:01,380
Yeah, and after
Joan's psycho
62
00:03:01,448 --> 00:03:02,514
gunned-up prom date.
63
00:03:02,583 --> 00:03:03,948
WILL:
Your boss never
gets it right.
64
00:03:04,017 --> 00:03:05,217
I wasn't a hero
either time.
65
00:03:05,286 --> 00:03:06,218
( phone ringing )
66
00:03:06,287 --> 00:03:07,419
She got it right this time.
67
00:03:07,488 --> 00:03:08,520
You are a hero.
68
00:03:08,589 --> 00:03:10,589
"Page 14: Obituaries."
69
00:03:10,658 --> 00:03:11,856
All right, listen, family.
70
00:03:11,925 --> 00:03:13,024
When Grace gets here,
71
00:03:13,093 --> 00:03:15,126
we have to knuckle down
for the science fair,
72
00:03:15,196 --> 00:03:17,229
so if you people
could just keep it down...
73
00:03:17,298 --> 00:03:18,363
Then you could make out
with her?
74
00:03:18,432 --> 00:03:20,532
Grace kissed me once
as a political statement.
75
00:03:20,601 --> 00:03:22,167
I don't expect it
to happen again.
76
00:03:22,236 --> 00:03:25,304
JOAN:
Oh, my God.
77
00:03:25,372 --> 00:03:27,872
I don't believe it.
78
00:03:27,941 --> 00:03:31,343
Rocky.
79
00:03:31,412 --> 00:03:33,378
Rocky died.
80
00:03:33,447 --> 00:03:35,581
HELEN:
Oh, honey.
81
00:03:35,649 --> 00:03:37,849
That little kid you baby-sat?
82
00:03:43,524 --> 00:03:47,259
( sobbing )
Oh...
83
00:03:47,328 --> 00:03:49,628
His funeral is today.
84
00:03:49,697 --> 00:03:51,896
I've got to go in
to the office.
85
00:03:51,965 --> 00:03:54,566
What happened?
86
00:03:54,635 --> 00:03:55,967
Rocky died.
87
00:03:59,640 --> 00:04:02,173
I'm so sorry,
sweetheart.
88
00:04:11,252 --> 00:04:12,451
SHERIFF:
Hey, Will.
89
00:04:12,519 --> 00:04:14,386
Thanks for joining us
on a Saturday.
90
00:04:14,455 --> 00:04:15,820
Always happy to cooperate
91
00:04:15,889 --> 00:04:17,956
with my peers from
the county, Sheriff.
92
00:04:18,024 --> 00:04:19,591
Uh, Will,
let me introduce you
93
00:04:19,660 --> 00:04:21,627
to FBI Special Agent
Shannon Hodgins.
94
00:04:21,695 --> 00:04:24,329
You set off
a bomb, Chief.
95
00:04:24,398 --> 00:04:26,931
I assume you called me in
96
00:04:27,000 --> 00:04:28,133
to tell me what role the...
97
00:04:28,201 --> 00:04:29,167
Excuse me, sir.
98
00:04:29,236 --> 00:04:30,602
...Arcadia
Police Department
99
00:04:30,671 --> 00:04:32,036
is to play in
all of this.
100
00:04:32,105 --> 00:04:34,005
The City of Arcadia
Police Department
101
00:04:34,074 --> 00:04:35,274
no longer exists, sir.
102
00:04:35,342 --> 00:04:36,941
What do you mean,
"no longer exists"?
103
00:04:37,010 --> 00:04:39,444
At noon today, the governor
will dissolve the City Council.
104
00:04:39,513 --> 00:04:41,380
County supervisors
will take over
105
00:04:41,448 --> 00:04:43,181
the administration
of Arcadia.
106
00:04:43,250 --> 00:04:46,985
Which means that law enforcement
will be my responsibility.
107
00:04:47,053 --> 00:04:49,788
What about my people?
108
00:04:49,856 --> 00:04:51,222
Oh... most
of these people
109
00:04:51,292 --> 00:04:54,259
are going to be absorbed
by the Sheriff's Department.
110
00:04:54,328 --> 00:04:57,329
Uh, Will, I...
111
00:04:57,398 --> 00:04:59,063
( chuckles awkwardly )
112
00:04:59,132 --> 00:05:00,965
I'm going
to have to ask you
113
00:05:01,034 --> 00:05:02,801
for your badge
and your gun.
114
00:05:10,177 --> 00:05:11,343
Ah, Grace-- good.
115
00:05:11,412 --> 00:05:12,511
As you can see,
116
00:05:12,579 --> 00:05:14,713
I've entered in
four more equations
117
00:05:14,782 --> 00:05:17,081
for Heisenberg's
gamma ray experiment.
118
00:05:17,150 --> 00:05:18,650
Whoop-di-doodily-doo.
119
00:05:18,719 --> 00:05:20,151
What?
120
00:05:20,220 --> 00:05:21,853
This is a great
science fair project.
121
00:05:21,922 --> 00:05:23,988
It challenges
one of the tenets
122
00:05:24,057 --> 00:05:25,056
of quantum mechanics.
123
00:05:25,125 --> 00:05:26,825
We could get published.
You promised
124
00:05:26,893 --> 00:05:29,361
we would build something.
We did.
125
00:05:29,430 --> 00:05:31,029
A real something,
not a virtual,
126
00:05:31,097 --> 00:05:32,497
theoretical cyber-model.
127
00:05:32,566 --> 00:05:34,633
Well, that's
a meaningless distinction.
128
00:05:36,903 --> 00:05:40,872
Look, I've... I've really
enjoyed our, our collaboration.
129
00:05:40,941 --> 00:05:44,008
I-I feel our intellects
and approaches
130
00:05:44,077 --> 00:05:45,944
really complement each other,
131
00:05:46,012 --> 00:05:49,214
and I was... you know,
hoping you felt the same way.
132
00:05:49,282 --> 00:05:50,515
Stop, stop.
133
00:05:50,584 --> 00:05:53,518
You're embarrassing me
with your dirty talk.
134
00:05:56,657 --> 00:05:57,956
REBECCA:
Listen up!
135
00:05:58,024 --> 00:06:00,124
Get somebody down
to City Hall--
not an intern.
136
00:06:00,193 --> 00:06:01,292
You got it.
137
00:06:01,362 --> 00:06:02,494
Kevin, good, I'm
glad you're here.
138
00:06:02,563 --> 00:06:03,595
What's going on?
139
00:06:03,664 --> 00:06:05,063
Your old man just
brought down a city.
140
00:06:05,131 --> 00:06:06,598
What?
Very impressive
141
00:06:06,667 --> 00:06:08,667
for a man who only wears
off-the-rack suits.
142
00:06:08,736 --> 00:06:10,101
REBECCA:
The county
has taken over
143
00:06:10,170 --> 00:06:12,003
the municipality of Arcadia
while the FBI investigates.
144
00:06:12,072 --> 00:06:13,004
Track down the Chief.
145
00:06:13,073 --> 00:06:15,073
Get a comment. Go!
He won't speak to you.
146
00:06:15,141 --> 00:06:16,875
Why not? We'll
make him look good.
147
00:06:16,943 --> 00:06:18,510
"Politicos Rocked
by Top Cop."
148
00:06:18,579 --> 00:06:19,778
Oh, sure, this week.
149
00:06:19,847 --> 00:06:21,112
Next week, you'll be back
to calling him names.
150
00:06:21,181 --> 00:06:22,347
He's a public figure.
151
00:06:22,416 --> 00:06:23,615
Just be glad I'm not asking you
to get the quote.
152
00:06:23,684 --> 00:06:25,584
Well, I wouldn't do it.
Well, I'm not asking.
153
00:06:30,457 --> 00:06:31,823
Why do we argue so much?
154
00:06:31,892 --> 00:06:33,859
( Andy chuckling )
155
00:06:40,000 --> 00:06:44,002
Rocky faced his disease bravely.
156
00:06:44,070 --> 00:06:46,938
He never lost heart.
157
00:06:47,007 --> 00:06:51,610
Everyone who came into contact
with this... remarkable boy
158
00:06:51,678 --> 00:06:54,345
came away better
for knowing him.
159
00:06:54,415 --> 00:06:57,649
If there is anyone who
would like to share
160
00:06:57,718 --> 00:07:02,521
a brief remembrance of Rocky,
then, uh, please step forward.
161
00:07:04,792 --> 00:07:06,758
Uh, I think I have
something to say.
162
00:07:08,495 --> 00:07:11,897
Okay, honey, but just remember
it's a funeral, so...
163
00:07:15,803 --> 00:07:17,736
Do I have to say "we
gather here today"?
164
00:07:17,805 --> 00:07:20,972
I already
took care of that.
165
00:07:21,041 --> 00:07:24,509
Hi, I'm-I'm Joan. Um...
166
00:07:24,578 --> 00:07:28,814
I-I watched Rocky sometimes
for Miss Tardio
167
00:07:28,882 --> 00:07:30,816
when she went
to night school.
168
00:07:30,884 --> 00:07:32,484
Um...
169
00:07:32,553 --> 00:07:35,520
he was pretty
much a weirdo.
170
00:07:35,589 --> 00:07:36,788
I mean, he knew
10,000 ways
171
00:07:36,857 --> 00:07:38,323
you could die
in your own home--
172
00:07:38,391 --> 00:07:40,058
three just by sitting
on the toilet.
173
00:07:40,126 --> 00:07:41,693
Did you know that's
how Elvis died?
174
00:07:41,762 --> 00:07:43,394
He told me.
175
00:07:43,464 --> 00:07:44,830
JOAN:
Yeah.
176
00:07:44,898 --> 00:07:47,466
Rocky was so...
177
00:07:47,534 --> 00:07:49,267
morbid.
178
00:07:49,336 --> 00:07:50,869
I mean, one time,
he informed me
179
00:07:50,938 --> 00:07:52,871
that statistically,
I will die
180
00:07:52,940 --> 00:07:54,773
February 5, 2066,
by which time
181
00:07:54,842 --> 00:07:57,408
all of you will
already be totally dead.
182
00:07:57,478 --> 00:08:00,211
( Sylvia and Joan laughing )
183
00:08:00,280 --> 00:08:01,145
( snorts, then giggles )
184
00:08:03,517 --> 00:08:06,417
Rocky made death funny.
185
00:08:14,561 --> 00:08:19,698
Until today; today,
it's not so funny...
186
00:08:19,766 --> 00:08:21,867
because he isn't here...
187
00:08:21,935 --> 00:08:24,435
and that's just...
188
00:08:24,505 --> 00:08:28,607
( laughing and sobbing ):
...sad.
189
00:08:28,675 --> 00:08:31,676
( laughing and sobbing )
190
00:08:37,484 --> 00:08:38,717
Thank you.
191
00:08:38,785 --> 00:08:39,551
( laughing ):
Yes.
192
00:08:42,322 --> 00:08:45,189
Anyone else? No? Thank God.
193
00:08:45,258 --> 00:08:46,758
Uh, I would like
to read something
194
00:08:46,827 --> 00:08:54,332
that Sylvia asked be read
over our, uh, friend Rocky.
195
00:08:54,401 --> 00:08:57,969
"Do not stand by my grave
and weep.
196
00:08:58,038 --> 00:09:01,640
"I am not there, I do not sleep.
197
00:09:01,708 --> 00:09:04,543
"I am a thousand winds
that blow.
198
00:09:04,611 --> 00:09:07,879
"I am
the diamond glints of snow.
199
00:09:07,948 --> 00:09:11,683
"Do not stand
by my grave and cry.
200
00:09:11,752 --> 00:09:12,884
"I am not there.
201
00:09:12,953 --> 00:09:17,221
I did not die."
202
00:09:17,290 --> 00:09:21,660
♪ ...inciting and inviting me ♪
203
00:09:21,728 --> 00:09:28,767
♪ Jai guru deva ♪
204
00:09:28,835 --> 00:09:35,306
♪ Jai guru deva... ♪
205
00:09:49,556 --> 00:09:50,989
Do you believe in ghosts?
206
00:09:51,058 --> 00:09:55,359
Walking though a cemetery
after burying a child--
207
00:09:55,428 --> 00:09:56,895
you bet I do.
208
00:09:58,231 --> 00:10:00,699
( both laugh softly )
209
00:10:00,767 --> 00:10:03,367
Adam. Mr. Rove.
210
00:10:03,436 --> 00:10:04,469
Hey, Ms. Girardi.
211
00:10:04,537 --> 00:10:05,670
Um, me and Adam were just
212
00:10:05,739 --> 00:10:08,073
heading over
to Elizabeth's grave.
213
00:10:08,141 --> 00:10:11,209
Uh, you have somebody
you visit here?
214
00:10:11,277 --> 00:10:14,345
A little boy Joan baby-sat
was buried today.
215
00:10:14,414 --> 00:10:17,782
Rocky? Rocky died?
216
00:10:17,851 --> 00:10:18,917
Yeah.
217
00:10:18,986 --> 00:10:20,085
ADAM:
Wow.
218
00:10:20,153 --> 00:10:21,820
Life sincerely sucks.
219
00:10:23,490 --> 00:10:26,691
Hey, Dad,
I'll meet you over by Mom.
220
00:10:33,566 --> 00:10:36,735
I... ran over
one of his sculptures once
221
00:10:36,803 --> 00:10:38,369
in-in the driveway.
222
00:10:38,438 --> 00:10:41,072
It was weeks before
he'd look me in the face.
223
00:10:41,141 --> 00:10:42,974
Of course, it was an accident.
224
00:10:43,043 --> 00:10:46,277
Mmm. Now he doesn't even
make those things anymore.
225
00:10:46,346 --> 00:10:47,779
Adam doesn't do his art?
226
00:10:47,848 --> 00:10:50,181
He told me
I could have my shed back.
227
00:10:50,250 --> 00:10:51,950
I told him I loved
228
00:10:52,019 --> 00:10:54,285
those weird monstrosities
that he makes,
229
00:10:54,354 --> 00:10:57,488
but... I'm just his dad.
230
00:10:57,557 --> 00:10:58,657
Kids, huh?
231
00:11:00,560 --> 00:11:01,960
Sorry about the little boy.
232
00:11:17,744 --> 00:11:22,013
Okay, God.
233
00:11:22,082 --> 00:11:24,783
Why put us in a place
where we get to know people
234
00:11:24,851 --> 00:11:28,286
and love them
and then they're gone,
235
00:11:28,354 --> 00:11:30,722
and we don't know if we
ever get to see them again?
236
00:11:30,791 --> 00:11:33,892
Interesting eulogy, Joan.
237
00:11:33,960 --> 00:11:36,260
Unorthodox.
238
00:11:36,329 --> 00:11:38,830
This is a mad, creepy look.
239
00:11:38,899 --> 00:11:42,600
Death is a dividing line.
240
00:11:42,669 --> 00:11:45,403
I don't need God to tell me
that death is a dividing line.
241
00:11:45,471 --> 00:11:46,705
Everybody knows that.
242
00:11:46,773 --> 00:11:49,074
What we don't know is
what it divides us from.
243
00:11:49,142 --> 00:11:51,309
One of the necessary mysteries.
244
00:11:51,377 --> 00:11:53,211
Last night when I
dreamt about Rocky
245
00:11:53,279 --> 00:11:54,813
and he told me to
read the obituaries,
246
00:11:54,881 --> 00:11:55,747
that was you, right?
247
00:11:57,184 --> 00:11:58,282
And when I saw him
at the funeral?
248
00:11:58,351 --> 00:12:00,885
No, that was
between you and Rocky.
249
00:12:00,954 --> 00:12:02,053
He looked happy.
250
00:12:03,590 --> 00:12:05,289
Does that mean he's
in a better place?
251
00:12:06,459 --> 00:12:09,260
Oh, yeah. I'll know
someday. Be patient.
252
00:12:10,597 --> 00:12:12,430
How soon will I know, exactly?
253
00:12:12,498 --> 00:12:14,298
February 5, 2066?
254
00:12:14,367 --> 00:12:15,399
Wait. Don't tell me.
255
00:12:16,737 --> 00:12:18,870
Like you would
even tell me.
256
00:12:18,939 --> 00:12:22,373
There's nothing I could
say to make you understand.
257
00:12:22,442 --> 00:12:23,507
Oh, come on!
258
00:12:23,576 --> 00:12:24,843
God, try me!
259
00:12:24,911 --> 00:12:26,377
Give me a hint!
260
00:12:26,446 --> 00:12:27,779
I leave hints
all over the place.
261
00:12:27,848 --> 00:12:29,380
I'm all about hints.
262
00:12:29,449 --> 00:12:31,716
Like Adam appearing
in your dream.
263
00:12:31,785 --> 00:12:35,019
Well, maybe you could
give me a quick look
264
00:12:35,088 --> 00:12:36,287
into the big picture.
265
00:12:36,356 --> 00:12:38,123
Then maybe I could
be good at this.
266
00:12:39,960 --> 00:12:41,592
As you wish, Joan.
267
00:12:46,767 --> 00:12:48,532
( voices yelling and screaming )
268
00:12:48,601 --> 00:12:51,402
Joan? Honey?
269
00:12:51,471 --> 00:12:54,505
Can you hear me?
270
00:12:54,574 --> 00:12:56,174
Who needs the big picture?
271
00:12:56,243 --> 00:12:59,710
Not me. Hints are good enough.
272
00:12:59,780 --> 00:13:01,312
Honey, you're babbling.
273
00:13:01,381 --> 00:13:03,748
I'm babbling.
274
00:13:03,817 --> 00:13:04,983
Did you faint?
275
00:13:05,051 --> 00:13:07,385
No.
276
00:13:07,453 --> 00:13:08,987
I don't know.
277
00:13:09,055 --> 00:13:10,421
I... I'm fine.
278
00:13:10,490 --> 00:13:12,056
Are you all right?
279
00:13:12,125 --> 00:13:13,758
I'm fine!
Mom, I'm fine.
280
00:13:13,827 --> 00:13:16,227
You didn't eat
anything this morning.
281
00:13:16,296 --> 00:13:17,628
Shh!
282
00:13:17,697 --> 00:13:19,197
The stress of
the funeral,
plus Adam...
283
00:13:19,266 --> 00:13:21,166
This is why I try
to get you to eat.
284
00:13:21,234 --> 00:13:22,633
Mom, I'm having a horrible day.
285
00:13:22,702 --> 00:13:23,968
Can you please be nice to me?
286
00:13:24,037 --> 00:13:25,336
Just a little bran
in the morning.
287
00:13:25,405 --> 00:13:26,671
Bran? What?
288
00:13:26,739 --> 00:13:29,941
WILL:
Yes, its personal.
You're in my house.
289
00:13:30,010 --> 00:13:31,442
I'm sorry about this, Chief.
290
00:13:31,511 --> 00:13:32,877
Don't call me Chief,
Agent Hodgins.
291
00:13:32,946 --> 00:13:34,245
I'm a civilian.
292
00:13:34,314 --> 00:13:35,280
( door slams )
293
00:13:35,348 --> 00:13:37,348
What is going on?
294
00:13:37,417 --> 00:13:39,317
We've been served
a federal search warrant.
295
00:13:39,385 --> 00:13:40,618
Why?
296
00:13:40,687 --> 00:13:42,854
My guess is the mayor is
making allegations of his own,
297
00:13:42,923 --> 00:13:44,522
and these guys are here
to check them out.
298
00:13:44,590 --> 00:13:45,756
I'm not saying you're right,
299
00:13:45,826 --> 00:13:47,892
but I'm most definitely
not saying you're wrong.
300
00:13:47,961 --> 00:13:49,928
( chuckles ):
You sound like God.
301
00:13:49,996 --> 00:13:51,162
FBI. Same thing.
302
00:13:51,231 --> 00:13:53,832
That is my own personal
computer... PC...
303
00:13:53,900 --> 00:13:56,234
a literal acronym
for personal computer.
304
00:13:56,303 --> 00:13:57,435
Why did they
need to take that?
305
00:13:57,503 --> 00:13:59,704
There's stuff we don't
recognize on the hard drive.
306
00:13:59,772 --> 00:14:01,706
We need to make sure
there's not encrypted evidence.
307
00:14:01,774 --> 00:14:04,475
Any naked ladies are because
of my friend Friedman.
308
00:14:04,544 --> 00:14:05,844
Narc.
309
00:14:05,912 --> 00:14:08,213
Without that PC, I have
no science fair project.
310
00:14:08,281 --> 00:14:10,614
Just shoot me!
311
00:14:10,683 --> 00:14:12,150
Sorry, Chief.
312
00:14:21,661 --> 00:14:25,529
Hey, Will, over here.
313
00:14:25,598 --> 00:14:26,630
What's goin' on?
314
00:14:26,699 --> 00:14:27,765
Oh, nothing.
315
00:14:27,834 --> 00:14:29,267
Here you go.
316
00:14:29,336 --> 00:14:30,935
What can I get
for you, Chief?
317
00:14:31,004 --> 00:14:32,070
On the house.
318
00:14:32,138 --> 00:14:33,338
On the house?
319
00:14:33,406 --> 00:14:34,805
You got those
bastards good.
320
00:14:34,875 --> 00:14:38,243
Thank you.
Just the coffee.
321
00:14:42,582 --> 00:14:43,547
You're a hero.
322
00:14:43,616 --> 00:14:46,117
A hero...
323
00:14:46,186 --> 00:14:47,451
without a job,
without prospects
324
00:14:47,520 --> 00:14:49,420
and under investigation
by the feds.
325
00:14:49,489 --> 00:14:52,323
No. They're just covering
all their bases.
326
00:14:52,392 --> 00:14:54,392
It's obvious you're
the good guy in the story.
327
00:14:54,460 --> 00:14:55,894
Thanks for your support, Mike,
328
00:14:55,962 --> 00:14:59,830
even if it's given
in whispers at a diner.
329
00:14:59,900 --> 00:15:01,099
Will...
330
00:15:01,167 --> 00:15:03,567
I'm in over my head.
331
00:15:03,636 --> 00:15:05,370
I need to find somebody
332
00:15:05,438 --> 00:15:07,372
to run the Sheriff's
Department in Arcadia.
333
00:15:07,440 --> 00:15:09,307
A star instead
of a shield,
334
00:15:09,376 --> 00:15:12,076
basically the same job
as police chief...
335
00:15:12,145 --> 00:15:15,947
Administration, budget,
policy, the press, politics.
336
00:15:16,016 --> 00:15:18,149
You interested?
337
00:15:21,621 --> 00:15:24,055
You put it like that...
338
00:15:24,124 --> 00:15:26,190
very tempting.
339
00:15:26,259 --> 00:15:31,296
But I'll have to check all my
other high-powered job offers.
340
00:15:31,364 --> 00:15:32,696
You know, just so you know,
341
00:15:32,765 --> 00:15:35,499
this job offer isn't out
of the goodness of my heart
342
00:15:35,568 --> 00:15:36,767
or because I respect you
343
00:15:36,836 --> 00:15:39,370
as a law enforcement
professional, which I do.
344
00:15:39,439 --> 00:15:41,172
What's left?
345
00:15:41,241 --> 00:15:45,376
At this level, Will,
it's all public perception.
346
00:15:45,445 --> 00:15:47,845
You're the white hat
that cleaned up Dodge.
347
00:15:47,914 --> 00:15:49,880
Eight months till
my next election.
348
00:15:49,950 --> 00:15:52,417
So, here's what you do.
349
00:15:52,485 --> 00:15:57,221
You put together a list:
salary demands, perks.
350
00:15:57,290 --> 00:15:58,789
We'll talk again.
351
00:15:58,858 --> 00:16:00,524
Good to see you, Will.
352
00:16:03,563 --> 00:16:07,098
Couldn't let it stand
at just coffee, Chief.
353
00:16:13,673 --> 00:16:15,806
Heisenberg showed us
that there is no true accuracy
354
00:16:15,875 --> 00:16:17,741
when more than one property
is being measured.
355
00:16:17,810 --> 00:16:19,310
Luke, it's Sunday morning...
356
00:16:19,379 --> 00:16:22,280
As in the case of, say, velocity
and position or energy and time.
357
00:16:22,349 --> 00:16:24,015
When do you actually
absorb information?
358
00:16:24,084 --> 00:16:26,550
Because it always seems like
you're spouting it out.
359
00:16:26,619 --> 00:16:29,120
His ears and eyes work on a
separate circuit from his mouth.
360
00:16:29,189 --> 00:16:30,788
I assume you
got my message?
Yeah.
361
00:16:30,857 --> 00:16:32,523
FBI raid, and we're
just gonna give up?
362
00:16:32,592 --> 00:16:34,425
Grace, that was
six weeks of work.
363
00:16:34,494 --> 00:16:35,826
Well, so we go
with plan "B."
364
00:16:35,895 --> 00:16:37,761
Yeah, you go
with plan "B."
365
00:16:37,830 --> 00:16:39,430
What's plan "B"?
366
00:16:39,499 --> 00:16:40,531
The cannon thing
you told me about.
367
00:16:42,002 --> 00:16:44,535
Could you possibly, by any
stretch of the imagination,
368
00:16:44,604 --> 00:16:46,137
be referencing the rail gun?
369
00:16:46,206 --> 00:16:48,139
Luke, quit talking
like the Queen of England.
370
00:16:48,208 --> 00:16:49,874
A hyper-magnetized
rail gun
371
00:16:49,942 --> 00:16:51,275
is a theoretical construct.
372
00:16:51,344 --> 00:16:53,444
I mean, no one has actually
perfected one yet.
373
00:16:53,513 --> 00:16:54,078
Adam...
374
00:16:55,482 --> 00:16:56,580
I had a dream
about you last night.
375
00:16:56,649 --> 00:16:57,948
I think it might be
some kind of warning.
376
00:16:58,018 --> 00:16:59,150
You said she wouldn't be here.
377
00:16:59,219 --> 00:17:00,284
Hey, man,
just talk to her.
378
00:17:00,353 --> 00:17:01,386
Don't grab
my arm, man.
Adam, please,
379
00:17:01,454 --> 00:17:02,853
you have to quit
running away from me.
380
00:17:02,922 --> 00:17:04,889
Please, just do us all a favor
and listen to her dream.
381
00:17:08,128 --> 00:17:09,394
Kevin, you all right?
382
00:17:09,462 --> 00:17:11,462
I said don't grab my arm.
383
00:17:14,767 --> 00:17:16,034
KEVIN:
Oh, man, I gotta
get to the gym.
384
00:17:22,175 --> 00:17:23,174
Grace, wait.
385
00:17:23,243 --> 00:17:25,476
Adam's starting
to freak me out.
386
00:17:25,545 --> 00:17:26,977
He doesn't like being grabbed.
387
00:17:27,047 --> 00:17:28,112
I had this dream...
388
00:17:28,181 --> 00:17:29,547
Koala bears in hats?
389
00:17:29,615 --> 00:17:30,681
No. No.
390
00:17:30,750 --> 00:17:31,815
Rocky was at my house.
391
00:17:31,884 --> 00:17:33,551
Then he was leaving,
and then it wasn't Rocky.
392
00:17:33,619 --> 00:17:35,119
It was Adam.
393
00:17:35,188 --> 00:17:37,522
Well, once I dreamed that
I could breathe underwater.
394
00:17:37,590 --> 00:17:39,290
Guess what? I can't
breathe underwater.
395
00:17:39,359 --> 00:17:40,491
No, Grace, listen to me.
396
00:17:40,560 --> 00:17:42,193
Rocky... in the mirror.
397
00:17:42,262 --> 00:17:43,361
Then he died.
398
00:17:43,430 --> 00:17:44,995
Then Adam in the mirror.
399
00:17:45,065 --> 00:17:50,068
I've known Rove
since we were three,
400
00:17:50,136 --> 00:17:52,437
and I've never seen him
this bad.
401
00:17:52,505 --> 00:17:53,671
So you admit
he's freaking out.
402
00:17:53,739 --> 00:17:54,872
Before his mother died,
403
00:17:54,941 --> 00:17:56,107
Rove was different.
404
00:17:56,176 --> 00:17:59,343
He was funny and aware
of his surroundings.
405
00:17:59,412 --> 00:18:03,147
I feel like there's something
I'm supposed to be doing,
406
00:18:03,216 --> 00:18:04,382
but I don't know what it is.
407
00:18:08,921 --> 00:18:10,288
Do you know how
Rove's mother died?
408
00:18:15,795 --> 00:18:17,728
She killed herself with pills.
409
00:18:17,797 --> 00:18:20,064
Oh.
410
00:18:20,133 --> 00:18:21,532
She left him a note.
411
00:18:21,601 --> 00:18:23,801
Hello?
412
00:18:23,869 --> 00:18:25,903
Adam's mother left him a note.
413
00:18:25,972 --> 00:18:28,372
I'm... just a little...
414
00:18:28,441 --> 00:18:30,608
freaked out.
415
00:18:30,676 --> 00:18:31,675
What did it say?
416
00:18:31,744 --> 00:18:32,477
I don't know.
417
00:18:32,545 --> 00:18:33,644
He wouldn't tell you?
418
00:18:33,713 --> 00:18:34,812
He's never read it.
419
00:18:34,880 --> 00:18:36,013
Why?
420
00:18:36,082 --> 00:18:39,083
Because he's Rove,
and, unlike you,
421
00:18:39,152 --> 00:18:40,818
I give people their privacy.
422
00:18:51,397 --> 00:18:52,697
( men shouting )
423
00:18:56,369 --> 00:18:58,436
Thought I'd give it
another shot.
424
00:18:58,504 --> 00:19:00,070
I could tell
by your jock-like apparel.
425
00:19:02,542 --> 00:19:06,744
Do we need to go through
why I, uh... bolted last time?
426
00:19:06,813 --> 00:19:08,679
Anywhere you've been,
I was there a long time ago.
427
00:19:08,748 --> 00:19:09,947
So I'm not much of a listener.
428
00:19:10,015 --> 00:19:11,482
It can be an annoying quality.
429
00:19:22,094 --> 00:19:24,562
You're flying,
boys. Nice Job.
430
00:19:28,067 --> 00:19:30,735
Four, three, two...
431
00:19:30,803 --> 00:19:31,802
We have ignition!
Now!
432
00:19:31,871 --> 00:19:35,138
Definite perturbation!
433
00:19:35,207 --> 00:19:36,407
You can do better.
434
00:19:36,476 --> 00:19:39,744
Consider the radiant flux in
quantifying your emittance.
435
00:19:39,812 --> 00:19:43,213
Is she allowed to talk
like that to high school boys?
436
00:19:43,282 --> 00:19:44,548
We could increase the iodine.
437
00:19:44,617 --> 00:19:45,583
Any noble gas will do.
438
00:19:45,651 --> 00:19:46,751
Shh!
439
00:19:46,819 --> 00:19:47,885
( speaking Pig Latin )
440
00:19:47,953 --> 00:19:49,553
What?
I'm not here to spy.
441
00:19:49,622 --> 00:19:51,188
I'm not even in the
science fair anymore.
442
00:19:51,257 --> 00:19:52,322
Why not?
443
00:19:52,392 --> 00:19:53,791
FBI confiscated my project.
444
00:19:56,061 --> 00:19:57,060
I'm not joking.
445
00:19:57,129 --> 00:19:58,496
I always knew you
had what it takes
446
00:19:58,564 --> 00:19:59,963
to contravene
national security.
447
00:20:00,032 --> 00:20:01,665
No, no. You may have
heard about the mayor
448
00:20:01,734 --> 00:20:03,734
being arrested and the city
council being dissolved?
449
00:20:07,473 --> 00:20:10,441
Wow. You guys are really...
anyway,
450
00:20:10,510 --> 00:20:11,642
my dad did it,
451
00:20:11,711 --> 00:20:14,244
so the FBI seized my computer.
452
00:20:14,313 --> 00:20:15,746
Wait, they're examining
your hard drive?
453
00:20:15,815 --> 00:20:16,781
That means...
454
00:20:16,849 --> 00:20:17,882
I'm just here to warn you,
455
00:20:17,950 --> 00:20:19,817
I'm not taking the fall
for your latex fetish.
456
00:20:19,886 --> 00:20:21,585
Excuse me.
457
00:20:21,654 --> 00:20:24,221
Scientific interest.
458
00:20:24,290 --> 00:20:27,892
We could use another team
member for final tweaks.
459
00:20:27,960 --> 00:20:28,926
I don't know.
460
00:20:28,994 --> 00:20:30,428
Grace wants to
build something.
461
00:20:30,496 --> 00:20:31,629
Overnight?
462
00:20:31,697 --> 00:20:33,196
All we need to win first place
463
00:20:33,265 --> 00:20:35,232
is for the frequency
of the light flashes
to be more stable
464
00:20:35,301 --> 00:20:37,167
than the rated frequency
of the oscillator.
465
00:20:37,236 --> 00:20:38,669
Well, have you tried
modulating the drive amplitude?
466
00:20:38,738 --> 00:20:39,703
No.
467
00:20:39,772 --> 00:20:41,439
Okay. I mean that.
468
00:20:41,507 --> 00:20:42,640
That should work.
469
00:20:45,711 --> 00:20:47,110
( men hollering )
470
00:20:50,249 --> 00:20:52,416
Open it up!
471
00:20:56,388 --> 00:20:58,489
Over here!
I'm open!
472
00:20:59,992 --> 00:21:01,592
MAN:
I got him!
473
00:21:08,901 --> 00:21:10,233
HELEN:
Whatcha doin'?
474
00:21:10,302 --> 00:21:13,804
I'm making a list of demands.
475
00:21:13,873 --> 00:21:15,840
Ooh. Who are we
taking hostage?
476
00:21:15,908 --> 00:21:19,376
I've been offered a job.
477
00:21:19,445 --> 00:21:22,012
Undersheriff,
Arcadia Division.
478
00:21:22,081 --> 00:21:24,281
Honey, that
is incredible.
479
00:21:24,350 --> 00:21:27,117
I didn't become a cop
to make policy.
480
00:21:27,186 --> 00:21:29,119
I became a cop to
put bad guys in jail.
481
00:21:29,188 --> 00:21:31,522
Well, you are putting
a large number
482
00:21:31,591 --> 00:21:33,891
of big, powerful
bad guys in jail.
483
00:21:33,960 --> 00:21:37,495
Yeah. And I lost my entire
police department doing it.
484
00:21:41,901 --> 00:21:43,868
I'd like to turn
down this job.
485
00:21:43,936 --> 00:21:46,403
And do what?
486
00:21:46,472 --> 00:21:49,039
Get back to
what I'm good at.
487
00:21:49,108 --> 00:21:51,008
Will, I want you to be happy.
488
00:21:51,076 --> 00:21:52,510
But?
489
00:21:52,578 --> 00:21:54,044
Kevin.
490
00:21:54,113 --> 00:21:56,313
He's got a job.
491
00:21:56,382 --> 00:21:58,549
Today he joined
a wheelchair basketball team.
492
00:21:58,618 --> 00:22:00,083
He's coming into his own.
493
00:22:00,152 --> 00:22:02,553
And unless I'm completely nuts,
there's a girl.
494
00:22:02,622 --> 00:22:04,054
A girl?
495
00:22:04,123 --> 00:22:05,656
He's starting to
be a little vain.
496
00:22:05,725 --> 00:22:06,824
That means a girl.
497
00:22:06,893 --> 00:22:09,994
For the first time
since his accident,
498
00:22:10,062 --> 00:22:11,529
he's...
499
00:22:11,597 --> 00:22:13,397
chasing after a life.
500
00:22:13,465 --> 00:22:16,667
You're right.
501
00:22:16,736 --> 00:22:19,637
Family first.
502
00:22:24,944 --> 00:22:28,245
( phone ringing )
503
00:22:28,313 --> 00:22:32,550
Wow. If it's any consolation,
I still hear bells when we kiss.
504
00:22:37,857 --> 00:22:39,757
Girardi. Yeah.
505
00:22:39,825 --> 00:22:42,560
Bear, how you doing?
506
00:22:42,628 --> 00:22:44,728
Is he all right?
507
00:22:46,298 --> 00:22:47,565
DOCTOR:
All right, Mr. Girardi,
508
00:22:47,633 --> 00:22:49,132
X-rays indicate
that nothing's broken.
509
00:22:49,201 --> 00:22:50,400
So I can go?
510
00:22:50,469 --> 00:22:52,536
Well, I'd like to keep
you for a couple of hours.
511
00:22:52,605 --> 00:22:54,204
That's a hefty hematoma
on your hip.
512
00:22:54,273 --> 00:22:56,239
Want to make sure we
don't have to drain it.
513
00:22:56,308 --> 00:22:57,675
How long will that take?
514
00:22:57,743 --> 00:22:59,577
A couple of hours,
which is why I said
515
00:22:59,645 --> 00:23:01,344
I want to keep you here
for a couple of hours.
516
00:23:01,413 --> 00:23:03,280
There's a young lady
who was asking for you.
517
00:23:03,348 --> 00:23:04,982
I told her to wait
with your friend.
518
00:23:05,051 --> 00:23:06,584
It's probably my sister.
( clears throat )
519
00:23:06,652 --> 00:23:08,085
DOCTOR:
I don't think so.
520
00:23:09,689 --> 00:23:11,689
Kevin.
521
00:23:11,757 --> 00:23:13,557
Are you all right?
Rebecca.
522
00:23:13,626 --> 00:23:15,325
Hi.
523
00:23:15,394 --> 00:23:16,326
Uh...yeah.
524
00:23:16,395 --> 00:23:18,295
Just a little basketball injury.
525
00:23:18,363 --> 00:23:20,163
Oh, thank God.
I thought...
526
00:23:21,801 --> 00:23:23,533
( sighs )
It's good that you're all right.
527
00:23:24,704 --> 00:23:26,369
So you met the bear.
528
00:23:26,438 --> 00:23:28,105
I actually told
her my name.
529
00:23:28,173 --> 00:23:29,073
( chuckles )
530
00:23:29,141 --> 00:23:31,174
How'd you even know I was here?
531
00:23:31,243 --> 00:23:32,442
I have a source
who lets me know
532
00:23:32,511 --> 00:23:34,111
if anyone interesting
shows up at the hospital.
533
00:23:34,179 --> 00:23:35,479
Why am I interesting?
534
00:23:38,017 --> 00:23:39,950
Oh, my dad, the police chief.
535
00:23:40,019 --> 00:23:41,919
Ex-police chief.
536
00:23:41,988 --> 00:23:43,386
Rumor has it he's been
offered a big job
537
00:23:43,455 --> 00:23:44,655
in the sheriff's department.
538
00:23:44,724 --> 00:23:47,290
So, what, you're here
looking for confirmation?
539
00:23:47,359 --> 00:23:48,959
No.
540
00:23:49,028 --> 00:23:50,694
God, Kevin,
I'm here because...
541
00:23:52,164 --> 00:23:53,664
I don't know why I'm here.
542
00:23:54,967 --> 00:23:56,366
Nice to meet you, Mr. Caldwell.
543
00:23:58,004 --> 00:24:00,303
It's complicated.
544
00:24:00,372 --> 00:24:02,706
No, it's not.
You're an idiot.
545
00:24:02,775 --> 00:24:04,374
She's my boss.
546
00:24:04,443 --> 00:24:07,144
She's difficult,
and manipulative, and...
547
00:24:07,212 --> 00:24:09,947
And she's got
a thing for you?
548
00:24:10,016 --> 00:24:11,615
And romance scares you to death?
549
00:24:11,684 --> 00:24:13,117
I am not afraid.
550
00:24:13,185 --> 00:24:15,052
Like I told you...
551
00:24:15,121 --> 00:24:17,621
everywhere you're going,
I've already been.
552
00:24:17,690 --> 00:24:18,989
If you want some pointers
553
00:24:19,058 --> 00:24:21,558
on how guys like us
deal with the whole sex act,
554
00:24:21,627 --> 00:24:22,626
I got a few hints.
555
00:24:22,695 --> 00:24:24,261
Well, I don't need hints.
556
00:24:24,329 --> 00:24:25,663
( laughs )
557
00:24:25,731 --> 00:24:28,966
You know, I'm not comfortable
having this conversation.
558
00:24:29,035 --> 00:24:30,267
Well, it's your call, kid.
559
00:24:30,335 --> 00:24:31,669
Spend the rest of your life
560
00:24:31,737 --> 00:24:35,172
looking at naked women
on the Internet. See ya.
561
00:24:35,240 --> 00:24:37,374
Hey, I'm not afraid to have sex.
562
00:24:37,442 --> 00:24:38,776
Hey,
563
00:24:38,844 --> 00:24:41,278
I got moves you never
even heard of, okay?
564
00:24:41,346 --> 00:24:43,380
There's a list of women
a mile long
565
00:24:43,448 --> 00:24:44,948
who have no complaints
566
00:24:45,017 --> 00:24:48,218
about Kevin Girardi
between the sheets.
567
00:24:54,493 --> 00:24:55,859
I'm on painkillers.
568
00:24:55,928 --> 00:24:57,961
I-I need a beverage.
569
00:25:06,138 --> 00:25:07,637
Excuse me, Doctor.
570
00:25:07,707 --> 00:25:10,207
Can you tell me
how to get change?
571
00:25:10,275 --> 00:25:12,710
Change comes
from within,
572
00:25:12,778 --> 00:25:17,314
but first you have
to want to change.
573
00:25:17,382 --> 00:25:20,383
"Death is a dividing line."
"Change comes from within."
574
00:25:20,452 --> 00:25:23,453
What is with your lame
fortune-cookie wisdom today?
575
00:25:23,522 --> 00:25:25,622
It's just a vending
machine joke, kid.
576
00:25:27,193 --> 00:25:29,559
You want change?
I'm your woman.
577
00:25:29,628 --> 00:25:30,994
Oh.
( chuckles )
578
00:25:31,063 --> 00:25:32,096
Thank you.
579
00:25:32,164 --> 00:25:33,797
You're right
to worry about Adam.
580
00:25:33,866 --> 00:25:36,033
In his world,
suicide is a reality.
581
00:25:36,102 --> 00:25:38,035
He's lived with it
for three years.
582
00:25:38,104 --> 00:25:40,237
Oh, my God.
583
00:25:40,305 --> 00:25:42,439
Some suicides are
motivated by rage,
584
00:25:42,507 --> 00:25:45,609
at another human being,
or the universe...or me.
585
00:25:45,677 --> 00:25:47,945
Others come from
a deep sadness.
586
00:25:48,013 --> 00:25:50,347
Suicide seems the only way
of stopping the pain.
587
00:25:50,415 --> 00:25:54,284
And then there are those who
do not end their mortal lives.
588
00:25:54,353 --> 00:25:56,220
But still,
they stop living,
589
00:25:56,288 --> 00:25:59,123
which is also
a kind of suicide.
590
00:26:03,028 --> 00:26:04,094
Wait.
591
00:26:04,163 --> 00:26:05,162
Wait, wait, wait.
592
00:26:08,200 --> 00:26:10,433
Adam is gonna...
593
00:26:10,502 --> 00:26:12,936
kill himself? Why?
594
00:26:13,005 --> 00:26:15,072
Rocky finished well.
595
00:26:15,141 --> 00:26:17,841
The-- let's call them ripples--
596
00:26:17,910 --> 00:26:21,779
the ripples Rocky left behind
are sad, but good.
597
00:26:21,847 --> 00:26:24,848
Adam's mother's ripples
are not good.
598
00:26:24,917 --> 00:26:26,583
Okay.
599
00:26:26,652 --> 00:26:29,853
I get that "all that I can
handle without falling over"
600
00:26:29,922 --> 00:26:32,622
are hints, so maybe
601
00:26:32,691 --> 00:26:35,592
uh, a... a better hint
of what I should do?
602
00:26:35,661 --> 00:26:36,794
There's more than one way
603
00:26:36,862 --> 00:26:38,762
to talk to people
who aren't here anymore.
604
00:26:38,831 --> 00:26:40,630
There's definitely more
than one way to listen.
605
00:26:40,699 --> 00:26:42,599
Especially in Adam's case.
606
00:26:42,668 --> 00:26:43,867
Or I have an idea.
607
00:26:43,936 --> 00:26:45,402
You could bring Adam's mother
back from the dead
608
00:26:45,470 --> 00:26:46,503
and make everything all right.
609
00:26:46,571 --> 00:26:47,470
Not today.
610
00:26:49,675 --> 00:26:53,443
WOMAN ( over PA system ):
Dr. Jensen, please report
to OR 3.
611
00:26:53,512 --> 00:26:56,180
So Grace wants me to make
this stupid rail gun
612
00:26:56,248 --> 00:26:58,415
that probably
won't even work anyway.
613
00:26:58,483 --> 00:27:01,518
Or I can salvage my dignity
and work with Friedman.
614
00:27:01,586 --> 00:27:03,120
No contest.
615
00:27:03,189 --> 00:27:05,355
Yes, of course.
616
00:27:05,424 --> 00:27:06,656
WILL:
So that's it?
No other concerns?
617
00:27:06,725 --> 00:27:07,858
None.
618
00:27:07,927 --> 00:27:10,194
Yet all I see is contest.
619
00:27:10,262 --> 00:27:12,095
Either get over
your fear of women,
620
00:27:12,164 --> 00:27:14,397
or resign yourself to looking
at boobs on the Internet
621
00:27:14,466 --> 00:27:15,699
for the rest of your life.
622
00:27:15,767 --> 00:27:17,600
Point of order:
That's Friedman, not me.
623
00:27:17,669 --> 00:27:18,735
And...
624
00:27:18,804 --> 00:27:20,904
not everything is about sex.
625
00:27:20,973 --> 00:27:22,806
Well, not everything
is about science.
626
00:27:25,444 --> 00:27:27,110
This is a new arena for me.
627
00:27:27,179 --> 00:27:29,046
I hear you, brother.
628
00:27:30,782 --> 00:27:32,749
( music playing inside )
629
00:27:32,818 --> 00:27:33,851
( door opens )
630
00:27:33,919 --> 00:27:34,852
GRACE:
Hey, geek.
631
00:27:34,920 --> 00:27:36,320
Oh. Grace.
632
00:27:36,388 --> 00:27:38,322
Uh, I was afraid your father
wouldn't give you the message.
633
00:27:38,390 --> 00:27:39,422
Yeah.
634
00:27:39,491 --> 00:27:40,724
Thanks for
leaving a message
635
00:27:40,792 --> 00:27:42,159
with my father, the rabbi...
636
00:27:42,228 --> 00:27:43,593
saying you want
to spend the night with me
637
00:27:43,662 --> 00:27:44,694
building a gun?
638
00:27:44,763 --> 00:27:47,397
Yes. Well, if we work
through the night,
639
00:27:47,466 --> 00:27:49,299
there's a chance we could make
a functioning rail gun
640
00:27:49,368 --> 00:27:50,868
in time for the science fair.
641
00:27:50,936 --> 00:27:52,836
A-A real one, not
a computer simulation.
642
00:27:52,905 --> 00:27:54,238
What will it do?
643
00:27:54,306 --> 00:27:55,805
Uh... most likely, nothing.
644
00:27:55,875 --> 00:27:57,207
If we're insanely lucky,
645
00:27:57,276 --> 00:27:59,243
it'll move a steel object
a few inches.
646
00:27:59,311 --> 00:28:00,510
How big a steel object?
647
00:28:04,616 --> 00:28:06,683
( laughs )
A motor?
648
00:28:06,752 --> 00:28:07,885
Where did you get that?
649
00:28:07,953 --> 00:28:08,952
Junkyard.
650
00:28:09,021 --> 00:28:10,220
That is awesome.
651
00:28:11,523 --> 00:28:13,023
You, uh... you heard me.
652
00:28:13,092 --> 00:28:14,624
The most likely outcome
653
00:28:14,693 --> 00:28:16,326
is that we'll fail
and look like idiots
654
00:28:16,395 --> 00:28:18,262
in front of the entire
scientific community,
655
00:28:18,330 --> 00:28:19,729
as that term applies
to Arcadia High.
656
00:28:22,134 --> 00:28:23,901
So what you're telling me, dawg,
657
00:28:23,969 --> 00:28:26,703
is there's no downside. Hmm?
658
00:28:32,978 --> 00:28:36,813
WOMAN ( over PA system ):
Lab technologist,
call extension 3-0.
659
00:28:36,882 --> 00:28:37,915
Heard they
660
00:28:37,983 --> 00:28:39,049
offered you a job?
661
00:28:39,118 --> 00:28:40,417
How'd you hear that?
662
00:28:40,485 --> 00:28:43,053
I work on the newspaper, Dad.
663
00:28:43,122 --> 00:28:44,854
Some kind of sheriff?
664
00:28:44,924 --> 00:28:48,658
Always wanted to be a sheriff.
665
00:28:50,495 --> 00:28:52,329
You are so
666
00:28:52,398 --> 00:28:54,097
full of it.
667
00:28:54,166 --> 00:28:55,498
I beg your pardon?
668
00:28:55,567 --> 00:28:58,701
Dad, I remember
when you loved your job.
669
00:28:58,770 --> 00:29:01,138
You'd come home at night,
I'd ask what you did,
670
00:29:01,206 --> 00:29:04,074
you'd tell me great stories
of running through alleys
671
00:29:04,143 --> 00:29:05,976
looking for clues,
using your siren.
672
00:29:06,045 --> 00:29:08,312
Kids are pretty easy to impress.
673
00:29:08,380 --> 00:29:10,580
The stories changed, Dad,
not me.
674
00:29:13,885 --> 00:29:15,785
It's a good job.
675
00:29:15,854 --> 00:29:19,356
It means we get to stay here,
set down roots.
676
00:29:19,425 --> 00:29:21,224
It's the best thing
for everyone.
677
00:29:21,293 --> 00:29:23,660
Dad, if I find out
you took this job because of me,
678
00:29:23,728 --> 00:29:24,962
I'll be really mad at you.
679
00:29:25,030 --> 00:29:26,363
How is this about you?
680
00:29:28,567 --> 00:29:32,369
My intention is to be
as much a man as you are.
681
00:29:32,438 --> 00:29:35,472
I can't do that if you keep me
back, like a child.
682
00:29:40,279 --> 00:29:42,312
Being a man
683
00:29:42,381 --> 00:29:44,747
means making decisions based
684
00:29:44,816 --> 00:29:49,286
on a lot of different needs,
few of which are your own.
685
00:29:49,355 --> 00:29:52,922
Family comes first.
686
00:29:52,992 --> 00:29:54,757
I need you to make decisions
687
00:29:54,826 --> 00:29:57,361
as though I was standing
in front of you.
688
00:29:57,429 --> 00:29:58,795
On my own two legs.
689
00:29:58,864 --> 00:30:00,597
Please.
690
00:30:00,665 --> 00:30:02,866
Don't take the job,
not for me.
691
00:30:17,249 --> 00:30:20,150
I'll see you
when you can come home.
692
00:30:28,894 --> 00:30:29,926
HELEN:
Adam?
693
00:30:29,995 --> 00:30:31,495
( knocking )
694
00:30:31,563 --> 00:30:33,330
Hey.
695
00:30:33,399 --> 00:30:34,931
Hey.
696
00:30:35,000 --> 00:30:38,568
Ms. Girardi,
you're... in my shed.
697
00:30:38,637 --> 00:30:41,871
Yeah. I've come to
ask you for a favor.
698
00:30:41,940 --> 00:30:44,408
Sure. Anything.
699
00:30:44,476 --> 00:30:46,143
I know that you're
mad at Joan,
700
00:30:46,211 --> 00:30:48,178
but I would like you
to talk with her.
701
00:30:49,681 --> 00:30:50,914
I don't want to.
702
00:30:50,982 --> 00:30:53,016
I know, but that's why
it's called a favor.
703
00:30:56,288 --> 00:30:57,120
( whispering ):
Okay.
704
00:30:58,723 --> 00:30:59,789
( sighs )
705
00:31:04,263 --> 00:31:07,531
What? Like, did your mom
mean this exact second?
706
00:31:07,599 --> 00:31:09,766
What, do you need
more time to hide?
707
00:31:11,303 --> 00:31:16,306
Listen, I'm doing a really
nice woman a favor, so...
708
00:31:16,375 --> 00:31:18,975
what do you want
to talk about?
709
00:31:19,044 --> 00:31:21,411
Are you thinking
about killing yourself?
710
00:31:24,683 --> 00:31:27,284
I thought you were gonna
apologize to me, yo?
711
00:31:27,352 --> 00:31:28,651
Oh, Adam.
712
00:31:28,720 --> 00:31:31,721
I've apologized 100 times.
We're both bored with that.
713
00:31:31,790 --> 00:31:34,124
Why'd you think
I was gonna kill myself?
714
00:31:34,193 --> 00:31:36,293
Why aren't you doing
your art anymore?
715
00:31:38,130 --> 00:31:40,863
Because it's...
716
00:31:40,932 --> 00:31:42,499
it's stupid.
717
00:31:44,869 --> 00:31:47,737
I-I used to...
718
00:31:47,806 --> 00:31:49,806
used to make all these things
for my mom, and...
719
00:31:49,874 --> 00:31:52,041
and...
720
00:31:52,111 --> 00:31:53,743
I don't know. When you
smashed my best one,
721
00:31:53,812 --> 00:31:55,745
maybe it made me
realize that...
722
00:31:55,814 --> 00:31:59,015
she can't hear me,
or she isn't listening.
723
00:31:59,084 --> 00:32:00,717
Adam, how do you know
she's not listening
724
00:32:00,785 --> 00:32:02,051
if you won't hear her answer?
725
00:32:02,121 --> 00:32:04,588
( scoffs )
726
00:32:04,656 --> 00:32:06,823
I hardly ever know
what you're talking about.
727
00:32:06,891 --> 00:32:08,125
I know about the note.
728
00:32:13,965 --> 00:32:15,398
Grace told you, huh?
729
00:32:15,467 --> 00:32:16,933
Yeah, Grace is in on it,
730
00:32:17,002 --> 00:32:18,668
and so is my mother,
and so am I.
731
00:32:20,205 --> 00:32:22,405
It's none of my business, right?
732
00:32:22,474 --> 00:32:25,275
Except it is!
733
00:32:25,344 --> 00:32:28,411
It is because here
we are and...
734
00:32:28,480 --> 00:32:31,148
I am way in this.
735
00:32:31,216 --> 00:32:32,215
( sighs )
736
00:32:32,284 --> 00:32:34,951
I am mad absolutely in this.
737
00:32:35,020 --> 00:32:36,986
So...
738
00:32:37,055 --> 00:32:38,488
why haven't you read her note?
739
00:32:40,459 --> 00:32:41,991
I can't.
740
00:32:42,060 --> 00:32:43,493
Why?
741
00:32:44,996 --> 00:32:47,664
Is it smudged from tears
742
00:32:47,732 --> 00:32:50,534
or written backwards
743
00:32:50,602 --> 00:32:51,701
or is it...
744
00:32:51,770 --> 00:32:53,002
I'm af...
745
00:32:54,739 --> 00:32:59,342
I'm afraid...
746
00:32:59,411 --> 00:33:03,480
that it'll say that
what she did was my fault.
747
00:33:08,654 --> 00:33:11,321
It seems to me that
748
00:33:11,390 --> 00:33:13,490
wondering what,
what it says
749
00:33:13,559 --> 00:33:15,758
is worse than
knowing for sure.
750
00:33:18,129 --> 00:33:20,197
That's just me.
751
00:33:29,241 --> 00:33:30,707
I am sorry for
smashing your art.
752
00:33:30,775 --> 00:33:32,041
I didn't know
what it meant.
753
00:33:32,110 --> 00:33:34,911
I... I didn't know
about your mother.
754
00:33:36,181 --> 00:33:38,047
I hope we can
still be friends.
755
00:33:38,116 --> 00:33:40,317
I really, really
756
00:33:40,385 --> 00:33:42,352
want for you to have...
757
00:33:44,623 --> 00:33:46,523
good ripples.
758
00:34:09,314 --> 00:34:11,681
Careful.
759
00:34:11,750 --> 00:34:15,452
Say "careful" before
I attach, not during.
760
00:34:15,520 --> 00:34:16,553
Right. Sorry.
761
00:34:16,622 --> 00:34:18,788
( sighs ):
Maybe I'm...
762
00:34:18,857 --> 00:34:19,856
I'm a little edgy.
763
00:34:19,924 --> 00:34:21,023
We've been up
all night.
764
00:34:21,092 --> 00:34:23,460
It's morning, and if
these two leads touch,
765
00:34:23,528 --> 00:34:24,461
this entire circuit
766
00:34:24,529 --> 00:34:26,496
could blow.
767
00:34:28,567 --> 00:34:29,866
( sighs )
768
00:34:29,934 --> 00:34:32,835
Yes, very, um...
steady hands. Good.
769
00:34:32,904 --> 00:34:34,103
So is it done?
770
00:34:36,541 --> 00:34:38,441
Yeah, I-I think so.
771
00:34:41,346 --> 00:34:43,747
Aren't we going to test it?
772
00:34:45,049 --> 00:34:47,550
Well, according
to my calculations,
773
00:34:47,619 --> 00:34:51,288
the wiring won't take
more than one burst, so...
774
00:34:57,162 --> 00:35:01,431
Remember when you kissed me
at the semiformal?
775
00:35:02,567 --> 00:35:04,834
Yeah. Forget it.
776
00:35:04,903 --> 00:35:05,802
( clears throat )
777
00:35:13,211 --> 00:35:14,977
( door closes )
778
00:35:17,516 --> 00:35:20,383
Can't unring a bell, baby.
779
00:35:20,452 --> 00:35:21,818
JOAN:
I don't care what you say.
780
00:35:21,886 --> 00:35:23,787
I'm not eating bran.
It makes me gassy.
781
00:35:25,490 --> 00:35:27,256
( knocking )
782
00:35:27,326 --> 00:35:28,825
Hold on!
783
00:35:32,230 --> 00:35:33,029
Good morning, Adam.
784
00:35:34,433 --> 00:35:37,334
Eat some breakfast.
Make my wife happy.
785
00:35:38,704 --> 00:35:41,170
All right, Chief Girar...
786
00:36:04,629 --> 00:36:06,663
I tried all night, Jane.
787
00:36:07,866 --> 00:36:10,567
I can't.
788
00:36:10,635 --> 00:36:11,934
I can't go into it
789
00:36:12,003 --> 00:36:12,935
cold.
790
00:36:13,004 --> 00:36:15,071
I need...
791
00:36:15,139 --> 00:36:17,507
some kind of warning...
792
00:36:17,576 --> 00:36:19,409
to know if I ought
to prepare myself.
793
00:36:21,613 --> 00:36:23,312
Okay?
794
00:36:25,417 --> 00:36:27,484
( sighs )
795
00:36:46,337 --> 00:36:49,138
( sighs ):
Oh...
796
00:37:09,461 --> 00:37:12,261
"Dearest boy, my Adam...
797
00:37:13,465 --> 00:37:16,499
"I dreamed a dream:
798
00:37:16,568 --> 00:37:19,335
"you and I facing each other
799
00:37:19,404 --> 00:37:25,141
"in a tiny yellow boat
on green water under blue sky.
800
00:37:25,209 --> 00:37:29,111
"Me and my son
and the yellow boat.
801
00:37:29,180 --> 00:37:34,350
"And we laugh,
and the boat rocks,
802
00:37:34,419 --> 00:37:40,423
"and the ripples spread
from boat to pond to sea to sky,
803
00:37:40,492 --> 00:37:42,759
"and nothing
can stop them.
804
00:37:42,828 --> 00:37:45,695
And nothing ever will."
805
00:37:45,764 --> 00:37:47,464
♪ They pass, they slip away... ♪
806
00:37:47,532 --> 00:37:50,266
"When you think of me, Adam,
807
00:37:50,335 --> 00:37:54,203
know that in a world of pain..."
808
00:37:54,272 --> 00:37:55,939
♪ Waves of joy are drifting... ♪
809
00:37:56,007 --> 00:37:59,175
"...you were
and always will be my joy."
810
00:37:59,243 --> 00:38:00,977
♪ Possessing
and caressing me... ♪
811
00:38:01,045 --> 00:38:03,145
"Love, Mom."
812
00:38:04,449 --> 00:38:15,458
♪ Jai guru deva om ♪
813
00:38:15,527 --> 00:38:21,464
♪ Nothing's going to change
my world ♪
814
00:38:23,301 --> 00:38:26,469
♪ Nothing's going to change
my world... ♪
815
00:38:26,538 --> 00:38:28,471
Thank you.
816
00:38:30,675 --> 00:38:34,878
♪ Nothing's going to change
my world ♪
817
00:38:37,983 --> 00:38:43,152
♪ Nothing's going to change
my world ♪
818
00:38:45,824 --> 00:38:52,996
♪ Jai guru deva ♪
819
00:38:53,064 --> 00:38:57,534
♪ Jai guru deva... ♪
820
00:38:57,602 --> 00:38:59,836
The ripples were good.
821
00:38:59,905 --> 00:39:01,905
Very good.
822
00:39:07,145 --> 00:39:08,711
You okay to work?
823
00:39:08,780 --> 00:39:11,414
Yeah, thanks. I'm-I'm good.
824
00:39:11,482 --> 00:39:13,783
See, we don't always argue.
825
00:39:15,954 --> 00:39:16,786
Rebecca.
826
00:39:17,989 --> 00:39:19,722
Um...
827
00:39:19,791 --> 00:39:22,892
when we argue,
it's not about my father.
828
00:39:22,961 --> 00:39:24,460
They why is it his name
we're always yelling
at each other?
829
00:39:25,697 --> 00:39:29,599
It might be... sexual tension.
830
00:39:31,603 --> 00:39:34,103
Between, uh...
between you and me.
831
00:39:35,306 --> 00:39:37,073
I know who it's between.
832
00:39:37,141 --> 00:39:39,508
So then you feel it, too?
833
00:39:39,578 --> 00:39:43,412
I-I'm your boss, and-and
I'm-I'm... I'm older and I...
834
00:39:45,750 --> 00:39:48,084
We're different races
and religions and...
835
00:39:48,152 --> 00:39:50,486
And I'm-I'm crippled.
836
00:39:54,693 --> 00:39:56,258
Yeah, I feel it, too.
837
00:40:04,235 --> 00:40:06,402
( items clanging )
838
00:40:08,573 --> 00:40:10,840
( laughs )
839
00:40:20,018 --> 00:40:23,319
Hey, Bear. So...
840
00:40:23,387 --> 00:40:27,490
I'm going to need some advice on
you know what I'm talking about.
841
00:40:28,727 --> 00:40:32,695
Why in God's name
would you turn down this job?
842
00:40:32,764 --> 00:40:37,199
I knew a better candidate,
Deputy Sheriff Roebuck.
843
00:40:37,268 --> 00:40:40,103
That's Undersheriff,
like something from Robin Hood.
844
00:40:40,171 --> 00:40:42,639
( chuckles ):
And I'd appreciate
a real answer.
845
00:40:46,144 --> 00:40:48,645
I turned down the job
because I'm better
846
00:40:48,713 --> 00:40:51,347
where the rubber
meets the road than
I am in an office.
847
00:40:51,415 --> 00:40:53,516
In fact, you won't
find anyone better
848
00:40:53,584 --> 00:40:54,884
when it comes to
rubber and road.
849
00:40:54,953 --> 00:40:56,819
You looking to get back
into the detective business?
850
00:40:56,888 --> 00:40:59,355
My wife likes Arcadia,
851
00:40:59,423 --> 00:41:01,090
and you're going
to need someone
852
00:41:01,159 --> 00:41:02,424
to run the
detective bureau.
853
00:41:02,493 --> 00:41:03,626
So you get me this job,
854
00:41:03,695 --> 00:41:05,227
and in return,
I get you that job?
855
00:41:05,296 --> 00:41:08,297
Roy, you don't...
get me that job.
856
00:41:08,366 --> 00:41:10,599
You offer it to me.
857
00:41:10,669 --> 00:41:12,001
You're the boss.
858
00:41:13,204 --> 00:41:15,104
Damn right, I'm the boss.
859
00:41:15,173 --> 00:41:16,906
You can't keep your secretary.
860
00:41:16,975 --> 00:41:18,675
Well, Jeannie?
You're going to need her.
861
00:41:18,743 --> 00:41:20,376
This is my office.
862
00:41:20,444 --> 00:41:21,644
You're the boss.
863
00:41:21,713 --> 00:41:22,979
I don't need you
to keep reminding me.
864
00:41:23,048 --> 00:41:26,049
I know who's the boss...
Detective Girardi.
865
00:41:28,787 --> 00:41:32,588
Thank you...
Undersheriff Roebuck.
866
00:41:42,433 --> 00:41:44,200
♪ Time ♪
867
00:41:45,804 --> 00:41:48,204
♪ Where did you go? ♪
868
00:41:50,041 --> 00:41:56,545
♪ Why did you leave me
here alone? ♪
869
00:41:59,450 --> 00:42:01,050
♪ Wait ♪
870
00:42:02,754 --> 00:42:05,654
♪ Don't go so fast ♪
871
00:42:07,158 --> 00:42:13,830
♪ I'm missing the moments
as they pass ♪
872
00:42:15,967 --> 00:42:20,603
♪ Now I've looked
in the mirror ♪
873
00:42:20,671 --> 00:42:25,041
♪ And the world's
getting clearer ♪
874
00:42:25,110 --> 00:42:30,412
♪ So wait for me this time ♪
875
00:42:33,284 --> 00:42:35,184
♪ I'm down ♪
876
00:42:36,755 --> 00:42:39,655
♪ I'm down on my knees ♪
877
00:42:41,726 --> 00:42:47,997
♪ I'm begging
for all your sympathy ♪
878
00:42:50,401 --> 00:42:51,567
♪ But you ♪
879
00:42:51,636 --> 00:42:54,237
♪ I'm just an illusion... ♪
Get down!
880
00:42:54,305 --> 00:42:56,438
♪ You don't seem to care ♪
881
00:42:56,507 --> 00:42:58,540
♪ I wish that I could ♪
882
00:42:58,609 --> 00:43:06,215
♪ You humble people everywhere ♪
883
00:43:06,284 --> 00:43:07,349
♪ I don't mean to hurt you ♪
884
00:43:07,418 --> 00:43:11,587
♪ I've looked in the mirror ♪
885
00:43:11,656 --> 00:43:16,159
♪ And the world's
getting clearer ♪
886
00:43:16,227 --> 00:43:23,199
♪ So wait for me this time... ♪
887
00:43:23,268 --> 00:43:24,000
( laughs )
888
00:43:25,603 --> 00:43:29,638
♪ And I should've known better ♪
889
00:43:29,707 --> 00:43:35,211
♪ Should've known better ♪
♪ And I shouldn't have wasted
those days ♪
890
00:43:35,280 --> 00:43:38,047
♪ And afternoons and mornings ♪
891
00:43:38,116 --> 00:43:44,887
♪ I threw them all away ♪
892
00:43:44,956 --> 00:43:46,189
♪ Now ♪
893
00:43:47,792 --> 00:43:50,193
♪ This is my time ♪
894
00:43:51,996 --> 00:43:58,734
♪ And I'm going to make
this moment mine ♪
895
00:43:58,803 --> 00:44:01,737
♪ I shouldn't have wasted
those days ♪
896
00:44:01,806 --> 00:44:05,741
♪ I'll take what you give me ♪
897
00:44:05,810 --> 00:44:10,012
♪ Please know
that I'm learning ♪
898
00:44:10,081 --> 00:44:16,819
♪ So wait for me this time. ♪