1 00:00:02,136 --> 00:00:05,104 ALEX TREBEK: ...in Egypt on their migration to South Africa. 2 00:00:05,172 --> 00:00:07,539 Buttered, unbuttered. 3 00:00:07,608 --> 00:00:08,673 What about The Godfather? 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,143 No. No. We've only seen it, like, 111 times. 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,277 There are nuances. 6 00:00:12,346 --> 00:00:13,845 I vote for something funny. Yeah. 7 00:00:13,914 --> 00:00:14,880 Okay, Duck Soup. 8 00:00:14,948 --> 00:00:16,348 No. Nothing black and white. Come on. 9 00:00:16,417 --> 00:00:18,017 How about Godfather, Part 2? 10 00:00:18,085 --> 00:00:20,052 How about instead of watching a movie, 11 00:00:20,121 --> 00:00:22,154 we just talk about movies for two hours? 12 00:00:22,223 --> 00:00:24,890 Nothing sad. I don't want to cry. 13 00:00:24,958 --> 00:00:26,525 Oh, Mom, you cried when you saw 14 00:00:26,593 --> 00:00:28,293 Bill and Ted's Excellent Adventure. 15 00:00:28,362 --> 00:00:30,629 You know, i-it's becoming increasingly obvious 16 00:00:30,697 --> 00:00:32,864 that the only thing we have in common is DNA. 17 00:00:32,933 --> 00:00:34,099 Bah. 18 00:00:34,168 --> 00:00:35,300 Our station has just received 19 00:00:35,369 --> 00:00:36,601 the following video footage. 20 00:00:36,670 --> 00:00:38,404 As you can see, this is downtown Arcadia... 21 00:00:38,472 --> 00:00:40,072 Will. 22 00:00:40,141 --> 00:00:41,273 ...and we're watching 23 00:00:41,342 --> 00:00:43,375 some kind of physical dispute 24 00:00:43,444 --> 00:00:45,411 between and a civilian and the Arcadia police. 25 00:00:47,381 --> 00:00:49,915 This footage was recorded earlier by a local resident 26 00:00:49,983 --> 00:00:50,982 from his apartment. 27 00:00:51,052 --> 00:00:52,117 ( pager beeping ) 28 00:00:52,186 --> 00:00:53,652 The identity of the suspect 29 00:00:53,720 --> 00:00:55,587 has not been confirmed at this time, 30 00:00:55,656 --> 00:00:57,022 ( phone ringing ) 31 00:00:57,091 --> 00:00:58,723 ...and the Arcadia Police Department 32 00:00:58,792 --> 00:01:00,259 has not yet released a statement. 33 00:01:01,495 --> 00:01:03,195 So much for movie night. 34 00:01:05,832 --> 00:01:06,965 Yeah. 35 00:01:16,977 --> 00:01:18,944 ( blend of conversation, laughter ) 36 00:01:26,220 --> 00:01:28,087 What if you just want to live in your car? 37 00:01:28,155 --> 00:01:29,421 Where's the booth for that? 38 00:01:29,490 --> 00:01:32,224 Dude, you have a car? 39 00:01:32,293 --> 00:01:33,992 It was an attempt at humor, Rove, 40 00:01:34,061 --> 00:01:35,694 and I told you about "dude." 41 00:01:35,762 --> 00:01:37,929 I tried "yo." It didn't take. 42 00:01:37,998 --> 00:01:38,997 I so don't have time 43 00:01:39,066 --> 00:01:40,566 to think about my future right now. 44 00:01:40,634 --> 00:01:42,101 Is it just me, or are you spacier than usual? 45 00:01:42,169 --> 00:01:43,868 I don't like November. 46 00:01:43,937 --> 00:01:45,270 The whole month? 47 00:01:45,339 --> 00:01:46,271 Yeah. 48 00:01:46,340 --> 00:01:47,573 Well, what did November ever do to you? 49 00:01:47,641 --> 00:01:48,773 I'm, like, so 50 00:01:48,842 --> 00:01:49,841 behind in my classes. 51 00:01:49,910 --> 00:01:51,076 How do you feel about February? 52 00:01:51,145 --> 00:01:52,711 I hate February. 53 00:01:52,779 --> 00:01:55,147 What's with hating months? That's, like, arbitrary. 54 00:01:55,216 --> 00:01:56,748 ( clearing throat ): Pardon me, 55 00:01:56,817 --> 00:01:59,485 but the point of this afternoon is to pretend 56 00:01:59,553 --> 00:02:02,221 you might one day make a valuable 57 00:02:02,289 --> 00:02:04,256 contribution to society. 58 00:02:04,325 --> 00:02:05,757 Perhaps you could play along. 59 00:02:05,826 --> 00:02:07,926 For example, Ms. Polk, you might want 60 00:02:07,995 --> 00:02:09,194 to look into journalism, 61 00:02:09,263 --> 00:02:11,396 which is a profession where they actually pay people 62 00:02:11,465 --> 00:02:12,831 to be cynical and disaffected. 63 00:02:12,899 --> 00:02:14,799 Not since all the publications got consumed 64 00:02:14,868 --> 00:02:17,336 by media conglomerates who manipulate information and... 65 00:02:17,404 --> 00:02:18,103 Go. 66 00:02:18,172 --> 00:02:19,838 And what career would you 67 00:02:19,906 --> 00:02:21,706 like to explore, Mr. Rove? 68 00:02:21,775 --> 00:02:24,243 I want to do something 69 00:02:24,311 --> 00:02:26,512 soulless and corporate, Mr. Price. 70 00:02:26,580 --> 00:02:27,946 Good choice. 71 00:02:32,453 --> 00:02:34,486 Maybe I'll just browse. 72 00:02:34,555 --> 00:02:35,787 Mm. 73 00:02:41,928 --> 00:02:43,595 May I answer any questions for you? 74 00:02:43,664 --> 00:02:45,330 I don't know. 75 00:02:45,399 --> 00:02:47,732 Is it kind of gross breathing all that recycled air? 76 00:02:47,801 --> 00:02:50,202 All air is recycled, Joan. 77 00:02:50,271 --> 00:02:51,836 You've heard of photosynthesis. 78 00:02:53,607 --> 00:02:56,175 Look, Madam Almighty, 79 00:02:56,243 --> 00:02:58,377 it's really awkward when you just drop in at school, 80 00:02:58,445 --> 00:03:00,245 and I'm not gonna become a flight attendant, 81 00:03:00,314 --> 00:03:01,547 if that's what you're here to tell me. 82 00:03:01,615 --> 00:03:03,114 Not at all. 83 00:03:03,184 --> 00:03:04,483 I find career day a little bit bogus. 84 00:03:04,552 --> 00:03:06,351 It's too early for you to be thinking that way. 85 00:03:06,420 --> 00:03:08,654 Then why'd you make me get a job? 86 00:03:08,722 --> 00:03:11,256 Well, that's different. That's work. 87 00:03:11,325 --> 00:03:13,825 Work is a spiritual exercise. 88 00:03:13,894 --> 00:03:15,661 It keeps things moving along, prevents stasis, 89 00:03:15,729 --> 00:03:16,761 builds character. 90 00:03:16,830 --> 00:03:18,997 Most of all, the point of working 91 00:03:19,066 --> 00:03:20,165 is to help. 92 00:03:20,234 --> 00:03:21,866 ( scoffing ): Help what? 93 00:03:21,935 --> 00:03:23,768 Each other. Each other do what? 94 00:03:23,837 --> 00:03:25,170 Whatever needs to be done. 95 00:03:25,239 --> 00:03:26,305 Well, what needs to be done? 96 00:03:26,373 --> 00:03:27,872 Okay, if you just let me finish, 97 00:03:27,941 --> 00:03:29,675 you're about to realize 98 00:03:29,743 --> 00:03:31,843 that you're gonna be in the position to help someone. 99 00:03:33,480 --> 00:03:34,913 And how will I know? 100 00:03:34,981 --> 00:03:36,415 You're going to pay attention. 101 00:03:36,483 --> 00:03:38,517 You might even listen and stop interrupting. 102 00:03:39,920 --> 00:03:41,720 You have to look at behavior. 103 00:03:41,788 --> 00:03:43,222 Not everyone knows how to ask for help. 104 00:03:43,290 --> 00:03:44,690 Now, move along. 105 00:03:44,758 --> 00:03:45,924 Unless you want your friends 106 00:03:45,992 --> 00:03:47,092 to think you're interested in this profession. 107 00:03:47,160 --> 00:03:48,059 ( giggles ) 108 00:03:48,128 --> 00:03:49,027 Buh-bye. 109 00:03:53,734 --> 00:03:57,001 ( siren wails in distance ) 110 00:03:57,070 --> 00:04:00,505 We clocked him at 15 miles over the speed limit. 111 00:04:00,574 --> 00:04:01,707 He gave chase. 112 00:04:01,775 --> 00:04:03,342 Um, we finally forced him to stop. 113 00:04:03,410 --> 00:04:04,876 I approached the vehicle. 114 00:04:04,945 --> 00:04:06,811 We did everything by the numbers. 115 00:04:06,880 --> 00:04:08,247 The guy was slinging serious trash 116 00:04:08,315 --> 00:04:09,414 in between making no sense. 117 00:04:09,483 --> 00:04:10,582 He was on something. 118 00:04:10,651 --> 00:04:12,451 Yeah. I mean, I, uh, 119 00:04:12,519 --> 00:04:14,753 I told him to turn around and put his hands on the vehicle, 120 00:04:14,821 --> 00:04:16,821 but he-he wouldn't listen. He just kept arguing, you know, 121 00:04:16,890 --> 00:04:18,790 and flailing his arms like he wanted to take a swing at us. 122 00:04:18,859 --> 00:04:20,091 At this point, we're getting nervous. 123 00:04:20,160 --> 00:04:22,561 OFFICER: And I said it to him again. He didn't respond. 124 00:04:22,630 --> 00:04:25,130 And that's when he, um, he reached into his pocket. 125 00:04:25,198 --> 00:04:26,331 And we didn't know 126 00:04:26,400 --> 00:04:28,166 if he had a weapon or... You didn't frisk him? 127 00:04:28,235 --> 00:04:30,235 The guy wouldn't settle down long enough, Chief. 128 00:04:30,304 --> 00:04:31,703 That's what we're trying to tell you. 129 00:04:31,772 --> 00:04:32,738 He was twitchy. 130 00:04:32,806 --> 00:04:34,005 He was on something. 131 00:04:34,074 --> 00:04:36,207 We're waiting for the tox screen to come back. 132 00:04:36,277 --> 00:04:38,143 He's still at County. 133 00:04:38,211 --> 00:04:39,444 They say he's got a concussion. 134 00:04:40,914 --> 00:04:42,314 Then what? 135 00:04:43,651 --> 00:04:45,651 Then...then what, what? 136 00:04:45,719 --> 00:04:48,487 How did you get from there to what I saw on the tape? 137 00:04:48,555 --> 00:04:50,121 The guy was a nut, Chief. 138 00:04:50,190 --> 00:04:51,222 He... 139 00:04:51,292 --> 00:04:52,424 he wouldn't listen to us. 140 00:04:52,493 --> 00:04:54,926 I used reasonable force to subdue a suspect, sir. 141 00:04:54,995 --> 00:04:55,927 WOMAN: Chief... 142 00:04:56,997 --> 00:04:58,330 I.A.D. is here. 143 00:05:00,133 --> 00:05:02,501 Okay. 144 00:05:04,971 --> 00:05:06,037 Just give it to them straight. 145 00:05:06,807 --> 00:05:08,607 Sir. 146 00:05:11,345 --> 00:05:14,646 WILL: Now, you're both suspended for 30 days. You know that. 147 00:05:14,715 --> 00:05:15,880 It's policy. 148 00:05:15,949 --> 00:05:17,549 What for? 149 00:05:17,618 --> 00:05:19,384 It's policy. 150 00:05:23,524 --> 00:05:25,256 What the hell? 151 00:05:25,326 --> 00:05:27,793 The way they see it, 152 00:05:27,861 --> 00:05:29,461 they made a judgment call. 153 00:05:29,530 --> 00:05:31,363 They expect you to back them. 154 00:05:31,432 --> 00:05:33,131 I know what it's like out there. 155 00:05:33,200 --> 00:05:34,499 Hasn't been that long. 156 00:05:34,568 --> 00:05:36,901 My position is, we'll figure out what happened 157 00:05:36,970 --> 00:05:39,871 and act appropriately. 158 00:05:39,940 --> 00:05:41,272 Has anyone talked to the suspect or his family? 159 00:05:41,342 --> 00:05:42,507 An attempt was made, 160 00:05:42,576 --> 00:05:44,576 but they're not gonna talk until they see a lawyer. 161 00:05:44,645 --> 00:05:47,679 Okay. 162 00:05:53,186 --> 00:05:55,387 It's nice of you to take this time for me. 163 00:05:55,456 --> 00:05:59,458 I'm not a practicing Catholic or any religion. 164 00:05:59,526 --> 00:06:02,361 The job of a priest is to serve humankind. 165 00:06:02,429 --> 00:06:04,563 And, you know, fund-raising. 166 00:06:04,631 --> 00:06:05,530 ( chuckles ) 167 00:06:05,599 --> 00:06:06,898 So, uh... 168 00:06:06,967 --> 00:06:10,201 so that's why I kept bugging you in the parking lot, 169 00:06:10,270 --> 00:06:11,503 because of my son 170 00:06:11,572 --> 00:06:14,740 and all these questions that came up for me. 171 00:06:14,808 --> 00:06:15,974 I'm not really crazy. 172 00:06:16,042 --> 00:06:17,509 I understand. 173 00:06:17,578 --> 00:06:19,043 You look different in your clothes. 174 00:06:20,347 --> 00:06:22,881 ( laughs ) 175 00:06:22,949 --> 00:06:24,015 I'm sorry! ( chuckles ) 176 00:06:24,084 --> 00:06:25,283 No, I... 177 00:06:25,352 --> 00:06:27,786 It's okay. Priests scare people. 178 00:06:27,855 --> 00:06:30,622 You-You're worried that I'm seeing into your soul 179 00:06:30,691 --> 00:06:32,657 or gossiping about you with God. 180 00:06:32,726 --> 00:06:33,892 Oh, no, no. 181 00:06:33,960 --> 00:06:36,160 Priests just make me feel like I'm going to hell. 182 00:06:36,229 --> 00:06:36,995 Why is that? 183 00:06:38,198 --> 00:06:39,163 ( sighs ) 184 00:06:39,232 --> 00:06:43,869 I don't know. I'm just rambling. 185 00:06:43,937 --> 00:06:45,637 I think I needed someone to talk to. 186 00:06:45,706 --> 00:06:48,707 I've been doing this 187 00:06:48,776 --> 00:06:51,543 perpetually optimistic, everything's-gonna-work-out... 188 00:06:51,612 --> 00:06:53,578 thing, and it's not going so well. 189 00:06:55,449 --> 00:07:00,251 I've been crying a lot more than I used to. 190 00:07:00,320 --> 00:07:01,986 Are you familiar with 191 00:07:02,055 --> 00:07:03,988 the five stages of grief? 192 00:07:05,191 --> 00:07:06,691 Elisabeth Kubler-Ross 193 00:07:06,760 --> 00:07:09,994 spelled them out intelligently in her book On Death And Dying. 194 00:07:11,632 --> 00:07:13,097 You might want to read that. 195 00:07:13,166 --> 00:07:15,600 But my son didn't die. 196 00:07:15,669 --> 00:07:17,068 And I know that 197 00:07:17,137 --> 00:07:20,872 I should just stop complaining and be grateful. 198 00:07:20,941 --> 00:07:26,144 Kevin didn't pass on, it's true, but... 199 00:07:26,212 --> 00:07:28,279 all of you experienced a... a kind of death. 200 00:07:30,083 --> 00:07:31,817 Of the life you imagined for him. 201 00:07:34,555 --> 00:07:35,587 Yes. 202 00:07:35,656 --> 00:07:37,188 The philosopher, 203 00:07:37,257 --> 00:07:41,292 Kierkegaard, he said that the most painful state of being 204 00:07:41,361 --> 00:07:43,595 is remembering the future. 205 00:07:45,298 --> 00:07:47,799 Particularly one you can never have. 206 00:07:57,845 --> 00:07:59,444 I should... 207 00:07:59,513 --> 00:08:00,612 I-I, uh... 208 00:08:00,681 --> 00:08:03,281 I only get half an hour for lunch. 209 00:08:03,350 --> 00:08:05,750 It's okay. 210 00:08:05,819 --> 00:08:07,786 Thank you. 211 00:08:09,222 --> 00:08:12,090 JOAN: "Sublimation is the process 212 00:08:12,158 --> 00:08:15,026 "of conversion from solid state to gaseous state 213 00:08:15,095 --> 00:08:18,597 "while bypassing the liquid state." 214 00:08:19,900 --> 00:08:21,500 Does this make any sense to you? 215 00:08:21,568 --> 00:08:24,870 CO2 solid becomes CO2 gas. 216 00:08:26,172 --> 00:08:28,139 What does that even mean? 217 00:08:28,208 --> 00:08:29,975 I told you I don't know. 218 00:08:30,043 --> 00:08:32,343 I just memorize things. 219 00:08:32,412 --> 00:08:35,413 Rove, you plus cranky 220 00:08:35,482 --> 00:08:37,415 becomes a real pain in the ass. 221 00:08:37,484 --> 00:08:39,751 I've explained my situation, Jane. 222 00:08:39,820 --> 00:08:42,020 ( woman weeping ) 223 00:08:43,891 --> 00:08:45,557 Oh, God. 224 00:08:52,566 --> 00:08:53,665 Excuse me. 225 00:08:55,402 --> 00:08:57,335 Uh...are you okay? 226 00:08:57,404 --> 00:08:59,303 Is there anything I can do to help? 227 00:09:03,744 --> 00:09:06,945 My ex-husband suddenly met a...a woman 228 00:09:07,014 --> 00:09:08,713 and moved to Mexico with her. 229 00:09:08,782 --> 00:09:11,382 He stopped sending child support payments, 230 00:09:11,451 --> 00:09:14,719 so I'm trying to raise my eight-year-old son 231 00:09:14,788 --> 00:09:17,321 on the money I make as a waitress. 232 00:09:17,390 --> 00:09:21,693 Oh, the guy I work with is such an ass. 233 00:09:21,762 --> 00:09:22,961 Well, that's bad. 234 00:09:23,030 --> 00:09:24,128 ( wry chuckle ) 235 00:09:24,197 --> 00:09:25,530 It gets worse. 236 00:09:25,599 --> 00:09:28,232 My baby-sitter quit and moved to Hawaii. 237 00:09:28,301 --> 00:09:30,535 I'm trying... 238 00:09:30,604 --> 00:09:31,836 ( inhales sharply ) 239 00:09:31,905 --> 00:09:36,474 ...to go to night school and become a legal assistant. 240 00:09:36,543 --> 00:09:38,610 But if I don't find somebody pretty soon, 241 00:09:38,679 --> 00:09:40,011 I'm just gonna have to quit. You know what? 242 00:09:40,080 --> 00:09:41,212 I'm just gonna quit. 243 00:09:41,281 --> 00:09:43,648 I'll be a waitress for the rest of my life. 244 00:09:43,717 --> 00:09:46,985 So, you need help. 245 00:09:47,054 --> 00:09:49,788 Were you listening or what, you know? 246 00:09:49,856 --> 00:09:51,222 Because... 247 00:09:51,291 --> 00:09:53,391 ( sobs ): ...yeah. 248 00:09:53,460 --> 00:09:55,060 You need a baby-sitter? 249 00:09:55,128 --> 00:09:56,561 Yeah, I need a baby-sitter. 250 00:09:56,630 --> 00:09:58,797 I need a cheap baby-sitter who's not a psycho. 251 00:10:00,801 --> 00:10:01,933 I can do it. 252 00:10:02,002 --> 00:10:07,271 And I'm not a psycho. 253 00:10:07,340 --> 00:10:10,274 Rocky, my kid, he's really a great kid. 254 00:10:10,343 --> 00:10:12,443 He mostly entertains himself. 255 00:10:14,214 --> 00:10:16,147 You're really not a psycho? 256 00:10:16,216 --> 00:10:18,917 No, no. I'm totally normal. 257 00:10:18,986 --> 00:10:20,585 You can even ask my friend. 258 00:10:20,654 --> 00:10:21,486 ( chuckles ) 259 00:10:25,425 --> 00:10:29,127 Um, maybe you should just take my word for it. 260 00:10:55,155 --> 00:10:56,988 The mayor's here. 261 00:10:57,057 --> 00:10:58,389 I noticed the seas parting. 262 00:11:01,728 --> 00:11:02,727 Mr. Mayor. 263 00:11:02,796 --> 00:11:03,895 Mr. Chief. 264 00:11:03,964 --> 00:11:05,396 This is Brad Crewson. 265 00:11:05,465 --> 00:11:07,365 He's the PR wrangler for the department. 266 00:11:07,433 --> 00:11:08,633 Yes, we've met. 267 00:11:08,702 --> 00:11:10,068 CREWSON: Well, we all know 268 00:11:10,137 --> 00:11:11,335 why we're here. 269 00:11:11,404 --> 00:11:12,904 I want to come out of this strong, Will. 270 00:11:12,973 --> 00:11:14,605 I do not want to take a defensive posture, 271 00:11:14,675 --> 00:11:15,940 and most of all, I want it handled. 272 00:11:16,009 --> 00:11:17,542 IAD Is talking to the boys. 273 00:11:17,610 --> 00:11:19,678 They've suspended them for the time being, 274 00:11:19,746 --> 00:11:21,946 and I'm making a statement to the press today. 275 00:11:22,015 --> 00:11:23,481 Let's talk about that statement. 276 00:11:23,550 --> 00:11:24,582 Here's your statement. 277 00:11:24,651 --> 00:11:25,850 Let me guess. 278 00:11:25,919 --> 00:11:28,319 We're distancing ourselves from our boys. 279 00:11:28,388 --> 00:11:30,555 Come on, you know how it is. 280 00:11:30,623 --> 00:11:32,290 We can't argue their case 281 00:11:32,358 --> 00:11:33,692 with that videotape floating around. 282 00:11:33,760 --> 00:11:35,359 It sounds like we're supporting police brutality. 283 00:11:35,428 --> 00:11:36,394 We don't know 284 00:11:36,462 --> 00:11:38,063 anything yet, and when we do, 285 00:11:38,131 --> 00:11:39,898 we'll put the blame where it belongs. 286 00:11:39,966 --> 00:11:42,200 They beat the crap out of an unarmed man. 287 00:11:42,268 --> 00:11:43,501 They didn't know he was unarmed. 288 00:11:43,570 --> 00:11:44,736 We don't know he wasn't on drugs. 289 00:11:44,805 --> 00:11:46,270 We don't know anything yet. 290 00:11:46,339 --> 00:11:48,039 Ray Hartzel is in the hospital 291 00:11:48,108 --> 00:11:50,308 with a concussion and three broken ribs. 292 00:11:50,376 --> 00:11:51,676 He nearly lost an eye. 293 00:11:51,745 --> 00:11:53,945 Raymond Hartzel, who was driving without a license, 294 00:11:54,014 --> 00:11:55,346 gave chase on a public street, 295 00:11:55,415 --> 00:11:57,548 resisted arrest and threatened a police officer. 296 00:11:57,617 --> 00:11:58,917 Allegedly. 297 00:11:58,985 --> 00:12:00,919 So, our story is alleged and his is gospel? 298 00:12:00,987 --> 00:12:03,221 I have my own statement. 299 00:12:03,289 --> 00:12:04,589 Be reasonable, Will. 300 00:12:04,657 --> 00:12:06,490 I've done this without script for a long time. 301 00:12:06,559 --> 00:12:08,559 Not this job, you haven't. 302 00:12:08,628 --> 00:12:11,362 Any pre-packaged nonsense is going to sound that way. 303 00:12:11,431 --> 00:12:13,698 You can sing your statement for all I care, 304 00:12:13,767 --> 00:12:16,434 but if this comes back on me, Will, let's just say 305 00:12:16,502 --> 00:12:18,970 I hope you're not too comfortable in that chair. 306 00:12:19,039 --> 00:12:20,504 These are my men. 307 00:12:20,573 --> 00:12:22,673 This situation happened on my turf. 308 00:12:22,743 --> 00:12:25,777 I will make the statement, and I will take the heat. 309 00:12:27,080 --> 00:12:28,913 Fine. 310 00:12:36,322 --> 00:12:37,856 And by the way, 311 00:12:37,924 --> 00:12:39,758 have you filed charges against the victim? 312 00:12:39,826 --> 00:12:40,959 The perpetrator? 313 00:12:41,027 --> 00:12:42,627 Charges are still pending. 314 00:12:42,695 --> 00:12:44,595 Detective Williams is handling it. 315 00:12:46,066 --> 00:12:48,767 Keep me apprised. 316 00:12:55,108 --> 00:12:58,276 Father Ken, um, it's Helen Girardi. 317 00:12:58,344 --> 00:13:01,412 Could you give me a call sometime? 318 00:13:01,481 --> 00:13:03,982 It's... it's not, um, urgent. 319 00:13:04,050 --> 00:13:05,416 Whenever it's convenient. 320 00:13:05,485 --> 00:13:09,720 I-I got that book, and I'm having trouble figuring out 321 00:13:09,790 --> 00:13:11,990 what stage of grief I'm in. 322 00:13:12,058 --> 00:13:16,527 Um, I think I'm somewhere between denial and bargaining, 323 00:13:16,596 --> 00:13:19,630 and I think I skipped right over anger. 324 00:13:19,699 --> 00:13:21,332 Hi, Mom. Oh, God. 325 00:13:21,401 --> 00:13:23,367 Uh, no, not you. 326 00:13:23,436 --> 00:13:24,669 Hey. 327 00:13:24,737 --> 00:13:26,570 Talking to your boyfriend again? 328 00:13:26,639 --> 00:13:28,306 That's not funny, Luke. 329 00:13:30,076 --> 00:13:33,511 Well, I... I admit it wasn't my best material, but... 330 00:13:33,579 --> 00:13:35,213 Weird. 331 00:13:37,650 --> 00:13:39,350 Good job on the garden show. 332 00:13:39,419 --> 00:13:41,219 Did you know that the hydrangea 333 00:13:41,288 --> 00:13:43,354 can change color from bloom to bloom, 334 00:13:43,423 --> 00:13:45,589 depending upon the acidity of the soil? 335 00:13:45,658 --> 00:13:47,091 Is that a fact? It is, 336 00:13:47,160 --> 00:13:48,793 because facts are my life. 337 00:13:48,862 --> 00:13:51,329 I just a got a statement from the chief of police. 338 00:13:51,397 --> 00:13:52,430 You want me to read it to you? 339 00:13:52,498 --> 00:13:53,698 "We take police misconduct seriously, 340 00:13:53,766 --> 00:13:55,700 "and we don't tolerate it on any level. 341 00:13:55,768 --> 00:13:58,669 "If we are convinced our officers were out of line, 342 00:13:58,738 --> 00:14:01,206 we will take swift and draconian measures." 343 00:14:01,274 --> 00:14:03,641 Draconian-- so he's smarter than the last guy. 344 00:14:03,710 --> 00:14:05,576 "I will keep the public informed on this matter 345 00:14:05,645 --> 00:14:06,711 as it progresses. Thank you." 346 00:14:06,779 --> 00:14:08,012 Go write the story. 347 00:14:08,081 --> 00:14:09,113 Not much of a story. 348 00:14:09,182 --> 00:14:11,149 Black guy gets holy hell beaten out of him, 349 00:14:11,218 --> 00:14:12,283 white chief of police 350 00:14:12,352 --> 00:14:14,319 says he backs his guys. That's not all he said. 351 00:14:14,387 --> 00:14:16,254 Oh, come on, nothing's going to happen to these cops. 352 00:14:16,323 --> 00:14:17,755 Dave, you should know that Kevin... 353 00:14:17,824 --> 00:14:18,923 I'm just a fact checker. 354 00:14:18,992 --> 00:14:19,891 I got no politics. 355 00:14:19,960 --> 00:14:21,692 So, go write the story. 356 00:14:26,432 --> 00:14:28,099 I've been a cop's kid my whole life. 357 00:14:28,168 --> 00:14:30,902 You don't have to worry about me. 358 00:14:30,971 --> 00:14:33,938 Besides, aren't you the one I'm going to remember 359 00:14:34,007 --> 00:14:35,740 for not cutting me any breaks? 360 00:14:35,808 --> 00:14:37,775 I don't think those were my words. 361 00:14:37,844 --> 00:14:41,880 Well, if it's any consolation, my dad's a fair guy. 362 00:14:41,948 --> 00:14:43,714 He's not a... a racist. 363 00:14:43,783 --> 00:14:45,049 He'll do the right thing. 364 00:14:45,118 --> 00:14:47,818 Did I imply something else? 365 00:14:47,888 --> 00:14:52,257 No. I just... 366 00:14:52,325 --> 00:14:54,192 It felt implied somewhere in there. 367 00:14:54,261 --> 00:14:57,896 I've had this complexion my whole life. 368 00:14:57,964 --> 00:15:00,899 You don't need to worry about me. 369 00:15:12,979 --> 00:15:15,947 ( baby crying ) 370 00:15:16,016 --> 00:15:17,982 ( door hinge squeaking ) 371 00:15:18,051 --> 00:15:19,717 Hi. 372 00:15:19,786 --> 00:15:21,352 ( laughs softly ) 373 00:15:21,421 --> 00:15:23,554 Um, you must be Rocky. 374 00:15:23,623 --> 00:15:24,655 I'm Joan. 375 00:15:24,724 --> 00:15:26,657 How old are you? 16. 376 00:15:26,726 --> 00:15:29,427 Do you smoke? No. 377 00:15:29,495 --> 00:15:31,095 Exercise moderately? 378 00:15:31,164 --> 00:15:32,363 ( giggling ): I guess. 379 00:15:32,432 --> 00:15:36,534 Your current life expectancy is approximately 85. 380 00:15:36,602 --> 00:15:37,802 SYLVIA: Rocky, 381 00:15:37,870 --> 00:15:39,703 don't creep Joan out. 382 00:15:39,772 --> 00:15:40,805 Hi. Hi. 383 00:15:40,873 --> 00:15:42,340 He likes facts. 384 00:15:42,409 --> 00:15:44,108 Come on in. Okay. 385 00:15:44,177 --> 00:15:45,410 My mom used to smoke, 386 00:15:45,478 --> 00:15:48,246 so her life expectancy is seven years less than yours. 387 00:15:48,315 --> 00:15:50,415 Okay, well, he's already had his dinner, 388 00:15:50,483 --> 00:15:52,083 and he can have a snack at 7:00 389 00:15:52,152 --> 00:15:54,352 when he's watching the Discovery Channel. 390 00:15:54,421 --> 00:15:56,054 ROCKY: It's disaster week. 391 00:15:56,122 --> 00:15:57,521 Tsunamis tonight. 392 00:15:57,590 --> 00:15:58,889 Thousands dead. 393 00:15:58,959 --> 00:16:00,858 SYLVIA: Rocky. 394 00:16:00,927 --> 00:16:01,960 Okay, bedtime is 9:00. 395 00:16:02,028 --> 00:16:03,694 I'll be back at 10:00 at the latest. 396 00:16:03,763 --> 00:16:06,130 Um, cell phone-- cell phone number's on the fridge, 397 00:16:06,199 --> 00:16:07,465 and I need to show you something. 398 00:16:11,671 --> 00:16:13,804 He has some breathing issues. 399 00:16:13,873 --> 00:16:15,206 Sometimes it can act up. 400 00:16:15,275 --> 00:16:16,540 Now, he knows exactly 401 00:16:16,609 --> 00:16:18,042 which inhalers to use, but if it gets bad, 402 00:16:18,111 --> 00:16:19,410 I need you to call me. 403 00:16:19,479 --> 00:16:22,947 Okay. And I have chemistry homework, too, so... 404 00:16:23,016 --> 00:16:25,549 Oh, really? Rocky, she's got chemistry homework, 405 00:16:25,618 --> 00:16:27,051 so don't talk her to death. 406 00:16:27,120 --> 00:16:28,619 Don't worry. 407 00:16:28,688 --> 00:16:31,356 Once the disasters start, he'll be glued to the set. 408 00:16:31,424 --> 00:16:32,556 Ah. 409 00:16:34,294 --> 00:16:36,127 Bye, sweetie. 410 00:16:38,365 --> 00:16:41,632 I can list all the organic poisons in alphabetical order. 411 00:16:53,713 --> 00:16:56,914 Kevin! Luke! Dinner! 412 00:16:56,983 --> 00:16:58,549 No Joan? 413 00:16:58,618 --> 00:17:02,020 No. She's, um... she's baby-sitting. 414 00:17:02,088 --> 00:17:04,288 Her latest enterprise. 415 00:17:04,357 --> 00:17:07,758 Do you think she's saving up for a tattoo, or something? 416 00:17:07,827 --> 00:17:10,928 Nothing would surprise me. 417 00:17:10,997 --> 00:17:13,264 Long day, huh? 418 00:17:13,333 --> 00:17:15,133 I don't want to talk about it. 419 00:17:15,201 --> 00:17:17,902 Tell me what you did. 420 00:17:17,970 --> 00:17:19,904 Did you go out to lunch again? 421 00:17:19,972 --> 00:17:22,173 I only get half an hour. 422 00:17:22,242 --> 00:17:23,574 You know that. 423 00:17:23,643 --> 00:17:25,709 Well, I called you at work yesterday. 424 00:17:25,778 --> 00:17:28,079 They said you were off campus for lunch. 425 00:17:28,148 --> 00:17:33,384 I just needed to get some air and a decent cup of coffee. 426 00:17:33,453 --> 00:17:34,585 Kevin! 427 00:17:34,654 --> 00:17:36,154 ( phone ringing ) Luke! 428 00:17:40,626 --> 00:17:41,825 Hello? 429 00:17:41,894 --> 00:17:43,761 Your turn to set. My arms are tired. 430 00:17:45,765 --> 00:17:48,699 WILL: Okay. Thanks. 431 00:17:51,904 --> 00:17:54,572 How long will it be? 432 00:17:54,640 --> 00:17:57,908 Save me a plate. 433 00:17:57,977 --> 00:17:59,009 LUKE: Bye, Dad. 434 00:17:59,079 --> 00:18:00,445 Bye, Dad. 435 00:18:10,156 --> 00:18:15,293 WOMAN ( over P.A. ): Dr. Klein, call Pharmacy, extension 230. 436 00:18:15,361 --> 00:18:17,562 Dr. Klein, contact Pharmacy, extension... 437 00:18:17,630 --> 00:18:19,130 HOYT: Kaczara was still conscious. 438 00:18:19,199 --> 00:18:20,298 His wife found him 439 00:18:20,366 --> 00:18:21,566 in plenty of time. 440 00:18:21,634 --> 00:18:22,733 What was it? 441 00:18:22,802 --> 00:18:24,068 Antidepressant. 442 00:18:24,137 --> 00:18:26,304 Doc had given him some to get him through this. 443 00:18:26,372 --> 00:18:29,207 It's impossible to know how this will affect us 444 00:18:29,275 --> 00:18:31,008 in terms of negative fallout. 445 00:18:31,077 --> 00:18:33,844 If you'll excuse me. 446 00:18:38,751 --> 00:18:40,618 Officer Koczara. 447 00:18:40,686 --> 00:18:42,820 Mrs. Koczara. 448 00:18:42,888 --> 00:18:44,489 I'm sorry, Chief. 449 00:18:44,557 --> 00:18:47,057 I'm not proud of myself. 450 00:18:47,127 --> 00:18:49,160 Ah. The important thing is you're okay. 451 00:18:49,229 --> 00:18:50,428 That's what I keep telling him. 452 00:18:50,497 --> 00:18:52,230 Lucky you came home when you did. 453 00:18:52,298 --> 00:18:54,064 I almost stopped off for a drink with the girls, 454 00:18:54,134 --> 00:18:55,733 else I wouldn't have been there in time. 455 00:18:55,801 --> 00:18:58,536 They're going to keep you overnight. 456 00:18:58,605 --> 00:19:01,172 You're getting a psych consult. 457 00:19:01,241 --> 00:19:04,208 I can't believe you have the nerve-- 458 00:19:04,277 --> 00:19:06,310 calling him nuts. 459 00:19:06,379 --> 00:19:07,678 It is normal for him to be depressed 460 00:19:07,747 --> 00:19:09,713 after what you did. Nancy. 461 00:19:09,782 --> 00:19:11,415 His whole life, he's wanted to be a cop. 462 00:19:11,484 --> 00:19:12,650 He lives and he breathes it. 463 00:19:12,718 --> 00:19:13,917 You take that away from him, 464 00:19:13,986 --> 00:19:15,353 this is what happens. 465 00:19:15,421 --> 00:19:16,487 He wasn't fired. 466 00:19:16,556 --> 00:19:17,788 He was suspended temporarily. 467 00:19:17,857 --> 00:19:21,091 MR. KOCZARA: What she's saying is... 468 00:19:21,161 --> 00:19:23,561 it's a stain against me. 469 00:19:23,630 --> 00:19:25,563 It's a humiliation-- 470 00:19:25,632 --> 00:19:28,533 suggesting that I'm a bad cop. 471 00:19:28,601 --> 00:19:30,568 Some freakin' skel talks trash at me, 472 00:19:30,637 --> 00:19:33,371 and I respond with an acceptable amount of force, 473 00:19:33,439 --> 00:19:35,173 I'm the one who gets in trouble? 474 00:19:36,776 --> 00:19:38,909 How does that work? 475 00:19:42,215 --> 00:19:44,014 NARRATOR: The Galveston tidal wave 476 00:19:44,083 --> 00:19:47,185 was over 20 feet high, wiping out entire neighborhoods 477 00:19:47,253 --> 00:19:49,220 as its fury was unleashed on the town 478 00:19:49,289 --> 00:19:50,488 in what some claim... 479 00:19:50,557 --> 00:19:52,056 Is this really good for you? 480 00:19:52,124 --> 00:19:53,891 Death is a natural part of life. 481 00:19:53,959 --> 00:19:55,359 Why does it scare you? 482 00:19:55,428 --> 00:19:58,496 Maybe 'cause it looks like it might hurt. 483 00:19:58,565 --> 00:19:59,564 You can't feel death. 484 00:19:59,632 --> 00:20:00,898 How do you know? 485 00:20:00,966 --> 00:20:02,567 I've researched it. 486 00:20:02,635 --> 00:20:05,469 A chemical goes off in your brain that anaesthetizes you, 487 00:20:05,538 --> 00:20:07,305 so the worst that happens is nothing, 488 00:20:07,373 --> 00:20:09,207 and you just go away and cease to be. 489 00:20:09,275 --> 00:20:11,809 See, now, that seems like it would suck-- ceasing to be. 490 00:20:11,877 --> 00:20:13,143 Where's the fun in that? 491 00:20:13,213 --> 00:20:15,913 It's only our consciousness that ceases to be. 492 00:20:15,981 --> 00:20:18,249 Matter is neither created nor destroyed. 493 00:20:18,318 --> 00:20:19,584 Just out of curiosity, 494 00:20:19,652 --> 00:20:21,652 why are you so interested in death? 495 00:20:21,721 --> 00:20:23,153 'Cause that's where we're all heading. 496 00:20:23,223 --> 00:20:24,255 That's how the story ends. 497 00:20:24,324 --> 00:20:25,656 Why worry about it now? 498 00:20:25,725 --> 00:20:27,225 I have breathing issues. 499 00:20:27,293 --> 00:20:28,593 It's a lung disorder. 500 00:20:28,661 --> 00:20:29,993 You can die from that. 501 00:20:30,062 --> 00:20:31,895 Rocky, you're just a little kid. 502 00:20:31,964 --> 00:20:34,465 You're not dying, okay? 503 00:20:34,534 --> 00:20:36,367 They can fix all kinds of things nowadays, 504 00:20:36,436 --> 00:20:38,035 so just take it easy and stop obsessing. 505 00:20:46,112 --> 00:20:47,778 ( sighing ) 506 00:20:50,649 --> 00:20:52,116 NEWSCASTER: It seems excessive, 507 00:20:52,185 --> 00:20:53,918 but it's difficult to make a judgment 508 00:20:53,986 --> 00:20:55,385 until all the facts are in. 509 00:20:55,454 --> 00:20:57,487 Aside from the chief of police's statement 510 00:20:57,556 --> 00:21:00,224 to the press, no comment has been made at this point. 511 00:21:00,292 --> 00:21:01,425 I'm late. 512 00:21:01,493 --> 00:21:02,693 I am so late. 513 00:21:02,762 --> 00:21:05,262 Did Luke leave already? 514 00:21:05,331 --> 00:21:06,897 WILL: I think so. 515 00:21:06,966 --> 00:21:08,465 Where's Mom? 516 00:21:08,534 --> 00:21:13,170 She had some kind of early appointment. 517 00:21:13,239 --> 00:21:15,305 Why can't they make homeroom at a reasonable time? 518 00:21:15,374 --> 00:21:16,807 I mean, you're the chief of police. 519 00:21:16,876 --> 00:21:18,308 Can't you take care of it? 520 00:21:18,377 --> 00:21:20,377 It's on the top of my list-- 521 00:21:20,446 --> 00:21:23,080 investigate public school schedules. 522 00:21:23,149 --> 00:21:24,681 NEWSCASTER: We've learned the identity 523 00:21:24,751 --> 00:21:26,050 of the man in question-- 524 00:21:26,119 --> 00:21:27,684 29-year-old Raymond Hartzel. Whoa. 525 00:21:27,754 --> 00:21:29,419 Dad, you're not in trouble over this, are you? 526 00:21:29,488 --> 00:21:30,988 I'm the chief of police. 527 00:21:31,057 --> 00:21:32,890 It's my job to be in trouble. 528 00:21:32,959 --> 00:21:34,558 Good luck. 529 00:21:34,627 --> 00:21:37,427 NEWSCASTER: Police say Hartzel was driving without a license, 530 00:21:37,496 --> 00:21:39,997 gave chase on a public street, resisted arrest 531 00:21:40,066 --> 00:21:41,866 and threatened a police officer. 532 00:21:41,934 --> 00:21:44,201 Do... do you need any help? 533 00:21:44,270 --> 00:21:46,070 Do you have any? 534 00:21:46,139 --> 00:21:47,704 Well, apparently, 535 00:21:47,774 --> 00:21:50,841 you're supposed to pay attention to behavior, 536 00:21:50,910 --> 00:21:53,610 because people don't always ask for help. 537 00:21:53,679 --> 00:21:54,845 Really? 538 00:21:54,914 --> 00:21:55,946 Yeah. 539 00:21:56,015 --> 00:21:57,714 And... 540 00:21:57,784 --> 00:21:59,383 that's all I go. Bye, Dad. 541 00:22:05,324 --> 00:22:07,691 Hi. I'm sorry I'm late. 542 00:22:07,760 --> 00:22:08,659 It's okay. 543 00:22:08,727 --> 00:22:10,527 Got your message about the book. 544 00:22:10,596 --> 00:22:12,062 I-I look forward to discussing it. 545 00:22:12,131 --> 00:22:14,298 ( sighs ): I can't stay. 546 00:22:14,366 --> 00:22:15,800 I-I just came to tell you 547 00:22:15,868 --> 00:22:18,368 I don't think I can see you anymore. 548 00:22:18,437 --> 00:22:19,703 Oh. 549 00:22:19,772 --> 00:22:21,538 Um... 550 00:22:24,043 --> 00:22:25,009 I'm, uh... 551 00:22:25,077 --> 00:22:28,813 lying to my husband about seeing you, 552 00:22:28,881 --> 00:22:31,615 which is wrong and kind of defeats the purpose 553 00:22:31,684 --> 00:22:32,850 of talking to a priest. 554 00:22:32,919 --> 00:22:35,219 Helen, I completely understand. 555 00:22:35,288 --> 00:22:37,321 Not that there's anything to lie about. 556 00:22:37,389 --> 00:22:40,291 I mean, I know a lot of people get crushes on priests, 557 00:22:40,359 --> 00:22:42,392 but I love my husband. 558 00:22:42,461 --> 00:22:45,662 Helen, I think what you're touching on here 559 00:22:45,731 --> 00:22:49,066 is that you should be talking to your husband, 560 00:22:49,135 --> 00:22:51,202 and you miss being able to do that. 561 00:22:51,270 --> 00:22:54,338 But you don't understand what kind of job he has, 562 00:22:54,406 --> 00:22:57,674 and it's especially bad right now. 563 00:22:57,743 --> 00:22:59,810 I just can't make it worse for him. 564 00:22:59,879 --> 00:23:02,713 I've married a lot of people, 565 00:23:02,781 --> 00:23:05,216 and I remember the words. 566 00:23:05,284 --> 00:23:07,684 You're depriving him of the privilege 567 00:23:07,753 --> 00:23:08,552 of living up to them. 568 00:23:12,024 --> 00:23:16,126 Well... when you put it like that... 569 00:23:17,830 --> 00:23:19,997 I'll think about it. 570 00:23:20,066 --> 00:23:21,966 Do you have a take on this? 571 00:23:22,034 --> 00:23:24,268 Well, I'm working it out right beside you. 572 00:23:24,337 --> 00:23:26,270 And Koczara? 573 00:23:26,339 --> 00:23:28,138 Not my favorite. 574 00:23:28,207 --> 00:23:30,941 The odd offensive remark now and then, 575 00:23:31,010 --> 00:23:32,076 when he's been drinking. 576 00:23:32,144 --> 00:23:33,310 Across the board, though, 577 00:23:33,379 --> 00:23:35,545 he doesn't single out any particular brand. 578 00:23:35,614 --> 00:23:37,547 And yet, you can't really look at me when you say that. 579 00:23:39,518 --> 00:23:41,852 I could benefit from your candor, Detective. 580 00:23:41,921 --> 00:23:43,687 And don't worry about the blue wall. 581 00:23:43,756 --> 00:23:45,356 Everything stays right here. 582 00:23:49,395 --> 00:23:51,061 The guy's a racist. 583 00:23:53,299 --> 00:23:56,233 In my opinion, he was looking for an excuse. 584 00:24:05,378 --> 00:24:08,112 Raymond Hartzel's been released and lawyered up. 585 00:24:08,180 --> 00:24:11,282 I'm going to interview him, but due to the sensitive nature 586 00:24:11,350 --> 00:24:13,417 of the situation, I think you should be there. 587 00:24:13,485 --> 00:24:15,352 I think so, too. 588 00:24:15,421 --> 00:24:16,220 Set it up. 589 00:24:21,060 --> 00:24:23,427 Two general categories of energy? 590 00:24:23,495 --> 00:24:24,795 Uh... Luke. 591 00:24:24,863 --> 00:24:25,996 Kinetic and potential. 592 00:24:26,065 --> 00:24:28,032 With the sexier of the two being...? 593 00:24:28,100 --> 00:24:29,533 Potential, for its chemical bonds 594 00:24:29,601 --> 00:24:31,335 being the forces that hold atoms together. 595 00:24:31,404 --> 00:24:34,138 And we have to remember that this potential energy is part... 596 00:24:34,206 --> 00:24:35,973 This kid is totally obsessed with death. 597 00:24:36,042 --> 00:24:37,374 Isn't that strange? 598 00:24:37,443 --> 00:24:39,910 No stranger than being obsessed with this stuff, like atom boy. 599 00:24:41,147 --> 00:24:42,746 I heard that. 600 00:24:42,815 --> 00:24:44,548 I mean, he's got asthma or something, 601 00:24:44,616 --> 00:24:46,417 but it's not like he's going to die from it. 602 00:24:46,485 --> 00:24:49,153 Then maybe he knows someone who's dead. 603 00:24:49,221 --> 00:24:50,520 You can't know dead people. 604 00:24:50,589 --> 00:24:52,889 Forget I attempted to contribute. 605 00:24:52,959 --> 00:24:54,825 Seriously, what is wrong with you? 606 00:24:54,893 --> 00:24:57,361 He doesn't like November. 607 00:25:05,304 --> 00:25:07,637 Hey! 608 00:25:09,408 --> 00:25:10,407 Hey! 609 00:25:10,476 --> 00:25:12,009 Hi, Joan. 610 00:25:12,078 --> 00:25:15,079 How do you like baby-sitting? 611 00:25:15,147 --> 00:25:16,280 It's okay. 612 00:25:16,349 --> 00:25:17,948 He's kind of freaky, you know. 613 00:25:18,017 --> 00:25:20,750 He has a lot on his mind. 614 00:25:20,819 --> 00:25:23,820 Like his asthma? 615 00:25:25,024 --> 00:25:27,291 It's not asthma. 616 00:25:27,360 --> 00:25:28,925 He tried to tell you what it is, 617 00:25:28,995 --> 00:25:31,295 but you ignored him. 618 00:25:31,364 --> 00:25:32,863 I understand why. 619 00:25:32,931 --> 00:25:34,931 You don't want to look at anyone's pain. 620 00:25:35,001 --> 00:25:37,301 The trouble is, when you try to avoid it, 621 00:25:37,370 --> 00:25:38,768 you stop helping. 622 00:25:38,837 --> 00:25:40,737 People end up alone. 623 00:25:40,806 --> 00:25:43,440 You care about everybody so much. 624 00:25:43,509 --> 00:25:45,175 Why can't you help them? 625 00:25:45,244 --> 00:25:47,677 Hey, I'll do my job, and you do yours. 626 00:25:47,746 --> 00:25:50,647 Mine is confusing. 627 00:25:50,716 --> 00:25:53,817 I thought I was supposed to help the mother, 628 00:25:53,886 --> 00:25:55,452 a-and now I'm supposed to help Rocky. 629 00:25:55,521 --> 00:25:56,686 Where does it end? 630 00:25:56,755 --> 00:25:57,821 It doesn't. 631 00:25:57,890 --> 00:26:01,325 Help kind of moves around, like light. 632 00:26:01,394 --> 00:26:03,060 Even a little bit is good. 633 00:26:03,129 --> 00:26:05,929 Well... if I help two people, 634 00:26:05,998 --> 00:26:07,964 do I at least get extra points? 635 00:26:08,034 --> 00:26:10,067 It's not a point system, Joan. 636 00:26:10,136 --> 00:26:12,769 You don't get coupons. 637 00:26:12,838 --> 00:26:14,738 ( sighs ) 638 00:26:14,806 --> 00:26:16,440 What kind of system is it? 639 00:26:16,509 --> 00:26:18,108 A perfect one. 640 00:26:18,177 --> 00:26:19,709 Trust me. 641 00:26:19,778 --> 00:26:23,347 ♪ Everyone wants so much from you ♪ 642 00:26:23,416 --> 00:26:25,149 I'm listening. 643 00:26:25,217 --> 00:26:26,116 I'm finished. 644 00:26:26,185 --> 00:26:28,218 Hey... 645 00:26:28,287 --> 00:26:29,753 ♪ 'Cause I care from a distance ♪ 646 00:26:29,821 --> 00:26:34,291 ♪ There's nothing much that I can do ♪ 647 00:26:34,360 --> 00:26:38,995 ♪ For you ♪ 648 00:26:39,065 --> 00:26:43,167 ♪ For you. ♪ 649 00:26:43,235 --> 00:26:45,802 LAWYER: Raymond's under strict physician's orders. 650 00:26:45,871 --> 00:26:48,272 Due to his recent head injuries, 651 00:26:48,340 --> 00:26:49,573 he can't participate in an interview 652 00:26:49,641 --> 00:26:50,574 longer than 30 minutes. 653 00:26:50,642 --> 00:26:51,741 Understood. 654 00:26:51,810 --> 00:26:52,976 It's also to be understood 655 00:26:53,045 --> 00:26:54,978 that these doctors have determined 656 00:26:55,047 --> 00:26:56,480 that Raymond has traumatic amnesia. 657 00:26:56,549 --> 00:26:59,183 He can only remember the events up to a point. 658 00:26:59,251 --> 00:27:02,719 Anything Mr. Hartzel can tell us would be helpful. 659 00:27:02,788 --> 00:27:03,887 Ready? 660 00:27:03,956 --> 00:27:05,489 Mr. Hartzel, 661 00:27:05,558 --> 00:27:06,990 I'm Detective Toni Williams 662 00:27:07,059 --> 00:27:08,292 with the Arcadia Police. 663 00:27:08,360 --> 00:27:10,427 I like the police. 664 00:27:10,496 --> 00:27:13,263 I'm going to ask you a few questions. 665 00:27:13,332 --> 00:27:15,332 I like the uniforms. 666 00:27:17,336 --> 00:27:19,103 According to their statement, 667 00:27:19,171 --> 00:27:21,738 around 5:15 p.m. on Monday, 668 00:27:21,807 --> 00:27:24,408 they clocked you going 15 miles over the speed limit, 669 00:27:24,477 --> 00:27:27,777 hit their lights, giving you a full ten minutes to respond. 670 00:27:27,846 --> 00:27:29,279 Now... It was my sister's car. 671 00:27:29,348 --> 00:27:32,816 She lets me borrow it sometimes... 672 00:27:32,884 --> 00:27:34,050 even though I shouldn't. 673 00:27:34,120 --> 00:27:37,554 I went to the store to get things for dinner. 674 00:27:37,623 --> 00:27:43,627 She needed... unsalted butter and green onions. 675 00:27:43,695 --> 00:27:47,831 "Make sure the butter is unsalted." 676 00:27:52,204 --> 00:27:53,970 Are you sure 677 00:27:54,039 --> 00:27:55,105 you're the police? 678 00:27:55,174 --> 00:27:55,972 You're pretty. 679 00:27:57,476 --> 00:27:59,109 Is this secondary to the head injury? 680 00:27:59,178 --> 00:28:02,812 No. My client's always had an IQ just shy of 70, 681 00:28:02,881 --> 00:28:04,748 which helps explain his resistance 682 00:28:04,816 --> 00:28:06,116 to your officer's orders. 683 00:28:06,185 --> 00:28:11,221 That policeman was yelling at me, but I had to get home... 684 00:28:11,290 --> 00:28:13,923 because of the unsalted butter. 685 00:28:15,327 --> 00:28:17,093 So we're clear on the situation? 686 00:28:21,600 --> 00:28:23,333 ( sighs ): Your mom's going to be home soon. 687 00:28:23,402 --> 00:28:25,435 You'd better start to get sleepy. 688 00:28:25,504 --> 00:28:27,937 It's all right. She won't yell at me. 689 00:28:28,006 --> 00:28:30,807 She's too guilty about going to night school. 690 00:28:32,344 --> 00:28:33,644 What are you reading? 691 00:28:33,712 --> 00:28:36,313 Modern Vampires. 692 00:28:36,382 --> 00:28:39,015 Are the modern ones any different? 693 00:28:39,084 --> 00:28:41,351 I mean, do they improve substantially? 694 00:28:41,420 --> 00:28:43,320 No. Same rules. 695 00:28:43,389 --> 00:28:46,756 No garlic, no daylight, in the coffin by sunrise. 696 00:28:51,730 --> 00:28:53,963 ( sighs ) 697 00:28:54,032 --> 00:28:57,334 Seriously, Rocky, um... 698 00:28:57,403 --> 00:28:59,369 do you know why you're so interested in this stuff? 699 00:29:01,907 --> 00:29:05,642 Is there something... bothering you? 700 00:29:05,711 --> 00:29:08,212 I mean, something you'd like to tell me, 701 00:29:08,280 --> 00:29:11,147 maybe something that you tried to tell me before... 702 00:29:11,217 --> 00:29:14,451 but I wasn't listening to you, so... 703 00:29:14,520 --> 00:29:16,753 Something is bothering me. 704 00:29:16,822 --> 00:29:18,121 Go ahead. 705 00:29:18,190 --> 00:29:21,325 The Spanish flu epidemic of 1918? 706 00:29:21,393 --> 00:29:23,594 It killed more than twice the amount of people who died 707 00:29:23,662 --> 00:29:24,695 in World War I, 708 00:29:24,763 --> 00:29:28,265 so why is it still an obscure point in history? 709 00:29:28,334 --> 00:29:30,800 SYLVIA: I'm home. Joan? 710 00:29:35,006 --> 00:29:36,906 He was up, wasn't he? 711 00:29:38,143 --> 00:29:39,843 Yeah, he was. 712 00:29:39,911 --> 00:29:41,511 Uh, I'm a... I'm a bad disciplinarian. 713 00:29:41,580 --> 00:29:44,314 It's okay, 'cause I'm in a good mood. 714 00:29:44,383 --> 00:29:47,817 I passed my latest exam-- whoo-- and I just found out 715 00:29:47,886 --> 00:29:49,819 that my baby-sitter is coming back to town. 716 00:29:49,888 --> 00:29:52,556 Apparently, Hawaii was too humid for her hair. 717 00:29:52,625 --> 00:29:54,858 Oh. Okay. 718 00:29:54,926 --> 00:29:55,992 Yeah, so tomorrow will be 719 00:29:56,061 --> 00:29:57,761 your last day with Rocky. 720 00:29:58,997 --> 00:30:00,497 Oh. 721 00:30:00,566 --> 00:30:02,799 You went and got attached to him, didn't you? 722 00:30:02,868 --> 00:30:04,635 He has that way with people. 723 00:30:04,703 --> 00:30:05,969 Yeah, I did. 724 00:30:06,037 --> 00:30:09,005 Um... 725 00:30:09,074 --> 00:30:13,143 I'm kind of, uh, worried about him. 726 00:30:13,211 --> 00:30:14,411 Why? 727 00:30:14,480 --> 00:30:15,845 He seems to think that he's dying. 728 00:30:18,450 --> 00:30:20,150 He is dying. 729 00:30:20,218 --> 00:30:23,320 You-you mean, like... 730 00:30:23,389 --> 00:30:25,589 "dying" dying? 731 00:30:25,658 --> 00:30:27,291 There's another kind? 732 00:30:29,127 --> 00:30:31,995 His breathing disorder-- 733 00:30:32,063 --> 00:30:33,797 it's cystic fibrosis. 734 00:30:33,865 --> 00:30:34,998 There's no cure. 735 00:30:35,066 --> 00:30:37,601 He is going through a good spell right now. 736 00:30:37,670 --> 00:30:39,836 They call it a grace period. 737 00:30:42,207 --> 00:30:44,874 But he could grow up and stuff? 738 00:30:44,943 --> 00:30:46,677 SYLVIA: It's an unpredictable disease. 739 00:30:46,745 --> 00:30:48,645 He has an aggressive form. 740 00:30:48,714 --> 00:30:50,246 He's had a lot of episodes. 741 00:30:50,316 --> 00:30:51,682 There's scar tissue in his lungs. 742 00:30:51,750 --> 00:30:54,618 It's... pretty unlikely he'll survive another infection. 743 00:30:58,324 --> 00:31:00,357 You don't have to come tomorrow. 744 00:31:00,426 --> 00:31:01,725 This stuff freaks people out. 745 00:31:01,794 --> 00:31:07,297 No, no, um... 746 00:31:07,366 --> 00:31:08,799 I want to come back. 747 00:31:08,867 --> 00:31:11,535 I'm just... 748 00:31:11,603 --> 00:31:14,137 ( sighs ) 749 00:31:14,206 --> 00:31:15,605 I'm sorry. 750 00:31:15,674 --> 00:31:17,841 Me, too. 751 00:31:19,311 --> 00:31:20,977 ( door opening ) 752 00:31:21,046 --> 00:31:23,714 Mom? I heard you come in. 753 00:31:26,184 --> 00:31:27,784 I wanted to say good night. 754 00:31:27,853 --> 00:31:30,454 Yeah, like I'm buying that. 755 00:31:30,522 --> 00:31:31,655 Come here. I'll tuck you in. 756 00:31:31,724 --> 00:31:32,989 Say, "Good night, Joan." 757 00:31:33,058 --> 00:31:34,558 Good night, Joan. 758 00:31:52,644 --> 00:31:56,246 Ladies and gentlemen, the Arcadia Police Department 759 00:31:56,314 --> 00:31:59,383 has determined there may have been 760 00:31:59,451 --> 00:32:03,019 serious police misconduct in the case of Raymond Hartzel. 761 00:32:03,088 --> 00:32:05,288 I don't like saying that. 762 00:32:05,357 --> 00:32:06,723 I'm a police officer. 763 00:32:06,792 --> 00:32:10,126 I was on the line for many years. 764 00:32:10,195 --> 00:32:12,362 I wanted my guys to be cleared 765 00:32:12,431 --> 00:32:15,031 of any wrongdoing. 766 00:32:15,100 --> 00:32:17,634 As police officers, we always have the option 767 00:32:17,703 --> 00:32:19,135 for physical force, 768 00:32:19,204 --> 00:32:23,507 but it should be considered a last resort. 769 00:32:23,575 --> 00:32:27,176 First, we should exhaust our other options. 770 00:32:27,245 --> 00:32:31,948 We should listen and pay attention to detail. 771 00:32:32,017 --> 00:32:34,150 In this case, we failed. 772 00:32:34,219 --> 00:32:35,852 We will be bringing charges 773 00:32:35,921 --> 00:32:38,889 against Officers Koczara and Eicher. 774 00:32:38,957 --> 00:32:41,057 On behalf of the entire department, 775 00:32:41,126 --> 00:32:44,294 I would like to apologize to Mr. Hartzel and his family 776 00:32:44,362 --> 00:32:48,398 and to the public we are obligated to serve. 777 00:32:48,467 --> 00:32:49,733 Thank you. 778 00:32:49,802 --> 00:32:51,334 Okay, we'll see if it happens. 779 00:32:51,403 --> 00:32:53,670 He just said they're indicting the guys. 780 00:32:53,739 --> 00:32:55,338 Yeah, so a white jury can exonerate 'em. 781 00:32:55,407 --> 00:32:57,407 That's not up to the chief of police. 782 00:32:57,476 --> 00:32:58,675 Since when do you defend the cops? 783 00:32:58,744 --> 00:33:00,376 I'm just saying that maybe he's trying 784 00:33:00,446 --> 00:33:01,511 to do things differently. 785 00:33:01,580 --> 00:33:02,779 I mean, that's why they brought him here. 786 00:33:02,848 --> 00:33:03,747 Maybe he's... Maybe you're 787 00:33:03,816 --> 00:33:04,548 just hot for his son. 788 00:33:10,522 --> 00:33:12,021 Now, that's a man-- 789 00:33:12,090 --> 00:33:14,424 picking on the guy in the wheelchair. 790 00:33:14,493 --> 00:33:15,559 I didn't tell him about your father. 791 00:33:17,228 --> 00:33:20,129 He's a reporter, Kevin. He finds things out. 792 00:33:21,399 --> 00:33:24,868 Okay, but what about that last part? 793 00:33:24,937 --> 00:33:27,170 ( laughs ) 794 00:33:27,238 --> 00:33:31,842 That was just... him editorializing. 795 00:33:31,910 --> 00:33:36,513 I had to ask, because, you know, I'm the fact checker. 796 00:33:43,421 --> 00:33:44,654 Well... 797 00:33:44,723 --> 00:33:46,222 when you said a fun place, 798 00:33:46,291 --> 00:33:48,525 I was thinking more like laser tag. 799 00:33:48,594 --> 00:33:49,526 Oh. 800 00:33:49,595 --> 00:33:51,294 Well, I come here all the time. 801 00:33:51,363 --> 00:33:54,130 It's informational. 802 00:33:54,199 --> 00:33:55,966 Like that, for example. 803 00:33:56,034 --> 00:33:58,468 "Lucy Ellen Thompson. 804 00:33:58,537 --> 00:34:02,105 April 6, 1929, through April 4, 1930." 805 00:34:02,173 --> 00:34:03,907 Not quite a year old. 806 00:34:03,976 --> 00:34:05,742 Also, notice how often people die 807 00:34:05,811 --> 00:34:07,243 around their birthdays. 808 00:34:10,883 --> 00:34:12,682 Rocky... 809 00:34:12,751 --> 00:34:14,618 ( sighs ) 810 00:34:14,686 --> 00:34:15,685 I understand now. 811 00:34:15,754 --> 00:34:18,421 Understand what? 812 00:34:18,490 --> 00:34:22,458 Well, your condition, what's happening to you. 813 00:34:22,528 --> 00:34:23,860 It's happening to you, too. 814 00:34:23,929 --> 00:34:25,862 It's just happening to me sooner. 815 00:34:30,201 --> 00:34:31,501 You're leaving now, right? 816 00:34:31,570 --> 00:34:35,204 Rocky, I'll still come visit you. 817 00:34:35,273 --> 00:34:38,642 I just... I don't like hanging out in graveyards. 818 00:34:38,710 --> 00:34:40,644 Well, why? 819 00:34:40,712 --> 00:34:42,879 Death kind of scares me. 820 00:34:42,948 --> 00:34:43,880 Death doesn't hurt. 821 00:34:43,949 --> 00:34:46,215 You just go away. 822 00:34:46,284 --> 00:34:48,785 It doesn't matter that you don't get to see 823 00:34:48,854 --> 00:34:52,455 your mom and stuff anymore, because you don't know that. 824 00:34:54,693 --> 00:34:57,160 Would it make you feel better to know 825 00:34:57,228 --> 00:35:00,163 that there's somebody out there watching for us 826 00:35:00,231 --> 00:35:02,098 and caring for us and that that person, 827 00:35:02,167 --> 00:35:04,200 or thing or whatever, 828 00:35:04,269 --> 00:35:07,003 will still be caring about us 829 00:35:07,072 --> 00:35:07,971 after we leave? 830 00:35:08,040 --> 00:35:09,472 I don't believe in God. 831 00:35:09,541 --> 00:35:11,074 What if I promised? 832 00:35:11,142 --> 00:35:13,843 I mean, crossed-my- heart promised. 833 00:35:16,915 --> 00:35:19,082 I've seen him. 834 00:35:19,150 --> 00:35:20,717 You've had a near-death experience? 835 00:35:20,786 --> 00:35:21,818 No. 836 00:35:21,887 --> 00:35:25,288 I-I-I've just... 837 00:35:25,356 --> 00:35:26,856 I've seen him. 838 00:35:26,925 --> 00:35:27,924 Sometimes. 839 00:35:27,993 --> 00:35:29,225 It's not always a him. 840 00:35:29,294 --> 00:35:31,828 ( sighs ) 841 00:35:31,897 --> 00:35:33,597 It's complicated. 842 00:35:35,333 --> 00:35:37,033 But the point is, 843 00:35:37,102 --> 00:35:40,904 God is there, and if he's there, 844 00:35:40,973 --> 00:35:42,105 then there's a plan, 845 00:35:42,173 --> 00:35:43,974 and if there's a plan, then... 846 00:35:44,042 --> 00:35:47,343 everything is going to be okay, I think. 847 00:35:47,412 --> 00:35:49,980 Yeah. That'd be cool. 848 00:35:50,048 --> 00:35:51,447 Come on. Lets go. 849 00:35:57,956 --> 00:36:00,223 There it is again. 850 00:36:00,291 --> 00:36:02,759 "Elizabeth Rove. 851 00:36:02,828 --> 00:36:04,894 "Beloved wife of Carl. Mother of Adam. 852 00:36:04,963 --> 00:36:07,363 "November 8, 1952, 853 00:36:07,432 --> 00:36:11,001 to November 11, 2000." 854 00:36:12,938 --> 00:36:18,574 ♪ Don't know why I'm right ♪ 855 00:36:18,644 --> 00:36:24,848 ♪ Been scared all my life ♪ 856 00:36:24,916 --> 00:36:26,215 Do you think people hang around 857 00:36:26,284 --> 00:36:28,251 for their birthdays on purpose? 858 00:36:30,889 --> 00:36:35,759 ♪ Don't you, don't you come here tonight ♪ 859 00:36:37,663 --> 00:36:42,932 ♪ There's nothing left to do. ♪ 860 00:36:45,637 --> 00:36:47,003 Jane. 861 00:36:47,072 --> 00:36:48,905 Hi. 862 00:36:48,974 --> 00:36:52,208 Did I know you were coming by? 863 00:36:52,277 --> 00:36:54,310 No, it's a surprise. 864 00:36:54,379 --> 00:36:56,112 Okay. 865 00:36:59,551 --> 00:37:01,985 I haven't been a very good friend to you. 866 00:37:02,054 --> 00:37:05,055 Okay. 867 00:37:05,123 --> 00:37:07,290 No, it's, uh, it's not okay. 868 00:37:09,260 --> 00:37:13,196 I mean, you're cranky for a reason. 869 00:37:13,264 --> 00:37:15,264 People should pay attention to things like that. 870 00:37:15,333 --> 00:37:17,167 I should have asked you if you wanted to talk 871 00:37:17,235 --> 00:37:18,367 or something. 872 00:37:18,436 --> 00:37:21,304 I don't need to talk, but thanks. 873 00:37:24,176 --> 00:37:25,374 ( tool clanging ) 874 00:37:28,814 --> 00:37:30,880 I know why you hate November. 875 00:37:36,621 --> 00:37:38,287 Who told you? 876 00:37:38,356 --> 00:37:40,356 I was at the graveyard. 877 00:37:41,727 --> 00:37:42,992 It's a long story. 878 00:37:52,104 --> 00:37:55,338 I always, um... 879 00:37:55,406 --> 00:37:58,274 made her something for her birthday. 880 00:37:58,343 --> 00:37:59,909 She liked it. 881 00:37:59,978 --> 00:38:01,544 She said, uh... 882 00:38:04,315 --> 00:38:05,548 "Don't buy me something. 883 00:38:05,617 --> 00:38:07,183 That doesn't tell me anything." 884 00:38:07,252 --> 00:38:09,886 She said, 885 00:38:09,955 --> 00:38:12,655 "This is like having a piece of you to take with me." 886 00:38:18,529 --> 00:38:20,696 She said stuff like that. 887 00:38:20,766 --> 00:38:23,366 You miss her. 888 00:38:23,434 --> 00:38:27,203 Doing this helps. 889 00:38:27,272 --> 00:38:28,437 You know, it's like 890 00:38:28,506 --> 00:38:29,572 she's watching me, 891 00:38:29,641 --> 00:38:31,407 and I know that sounds stupid, but... 892 00:38:31,476 --> 00:38:33,542 You talk to angels. 893 00:38:36,748 --> 00:38:38,481 ( sniffles ) 894 00:38:40,685 --> 00:38:42,385 I'm glad you came by. 895 00:38:42,453 --> 00:38:44,087 Me, too. 896 00:38:47,592 --> 00:38:48,724 ( sniffles ) 897 00:39:01,807 --> 00:39:03,807 Hey. 898 00:39:03,875 --> 00:39:06,776 Welcome to the longest week in my life. 899 00:39:09,547 --> 00:39:12,782 Didn't fly by for me, either. 900 00:39:14,019 --> 00:39:17,320 ( sighs ) 901 00:39:17,388 --> 00:39:18,721 I was proud of you today. 902 00:39:21,459 --> 00:39:23,459 What you reading? 903 00:39:28,233 --> 00:39:29,465 Why? 904 00:39:29,534 --> 00:39:32,168 Because... 905 00:39:32,237 --> 00:39:35,571 for me, sometimes, it's like... 906 00:39:35,640 --> 00:39:37,506 Kevin died, 907 00:39:37,575 --> 00:39:40,076 and I need to deal with that. 908 00:39:41,279 --> 00:39:42,411 Helen... 909 00:39:42,480 --> 00:39:43,412 I know. 910 00:39:43,481 --> 00:39:46,115 I'm the one... 911 00:39:46,184 --> 00:39:49,685 who's always preaching... 912 00:39:49,754 --> 00:39:53,022 gratitude and moving on, 913 00:39:53,091 --> 00:39:55,691 and I was clinging to that so hard, 914 00:39:55,760 --> 00:39:58,328 and then it... it stopped working for me. 915 00:39:59,564 --> 00:40:01,530 I felt alone, 916 00:40:01,599 --> 00:40:04,467 and... I, um... 917 00:40:04,535 --> 00:40:06,635 I talked to a priest. 918 00:40:08,306 --> 00:40:10,039 I didn't want to bother you. 919 00:40:10,108 --> 00:40:13,409 That was the deal we made a long time ago. 920 00:40:13,478 --> 00:40:15,444 You get to bother me. 921 00:40:15,513 --> 00:40:18,681 You don't have to do anything alone. 922 00:40:20,952 --> 00:40:23,552 I'm sorry I lied to you about the priest. 923 00:40:23,621 --> 00:40:26,789 That's... who I met on my lunch break. 924 00:40:30,896 --> 00:40:34,663 You come to me... not some stranger. 925 00:40:37,135 --> 00:40:38,501 Promise me. 926 00:40:44,976 --> 00:40:46,876 ( whispering ): Our beautiful boy, Will. 927 00:40:49,314 --> 00:40:54,884 Our perfect, beautiful boy. 928 00:40:59,157 --> 00:41:02,591 ( crying ) 929 00:41:17,042 --> 00:41:18,274 Remember me? 930 00:41:18,343 --> 00:41:20,109 Why all the familiar looks? 931 00:41:20,178 --> 00:41:21,277 Doing Your greatest hits? 932 00:41:21,346 --> 00:41:23,413 Starting to get a little pleased with yourself? 933 00:41:23,481 --> 00:41:25,648 You see me the way you want to see me, Joan. 934 00:41:25,716 --> 00:41:27,516 Like right now, 935 00:41:27,585 --> 00:41:29,718 you're mad at me. 936 00:41:29,787 --> 00:41:33,156 Maybe you feel safer to be mad at me when I look like this. 937 00:41:33,224 --> 00:41:36,625 You have a lot to answer for, buddy. 938 00:41:36,694 --> 00:41:38,894 Nobody asked to be born. 939 00:41:40,698 --> 00:41:43,666 So, we all get to die, and then everybody we love dies. 940 00:41:43,734 --> 00:41:45,501 Yeah. 941 00:41:45,570 --> 00:41:48,071 And that's-that's good for you? 942 00:41:48,139 --> 00:41:49,973 Joan, there's nothing I could say about that 943 00:41:50,041 --> 00:41:51,307 that would make sense to you. 944 00:41:51,376 --> 00:41:54,344 A lot of what happens here really sucks. 945 00:41:54,412 --> 00:41:56,512 So much for your... perfect system. 946 00:41:58,616 --> 00:42:01,650 Can you see me being really mad at you right now? 947 00:42:01,719 --> 00:42:03,486 Yes. 948 00:42:06,157 --> 00:42:08,424 Why does it have to be so hard? 949 00:42:08,493 --> 00:42:10,059 What, specifically? 950 00:42:10,128 --> 00:42:13,662 Being alive. Let's start there. 951 00:42:13,731 --> 00:42:14,864 You wish you weren't alive? 952 00:42:14,932 --> 00:42:18,801 No, I... I don't know. 953 00:42:18,870 --> 00:42:22,472 I wish it didn't... hurt so much. 954 00:42:22,540 --> 00:42:25,641 It hurts because you feel it, Joan, 955 00:42:25,710 --> 00:42:26,509 because you're alive. 956 00:42:28,446 --> 00:42:29,479 You love people. 957 00:42:29,547 --> 00:42:30,679 That generates a lot of power, 958 00:42:30,748 --> 00:42:31,780 a lot of energy. 959 00:42:31,849 --> 00:42:35,351 Same kind of energy that binds atoms together. 960 00:42:35,420 --> 00:42:38,587 We've all seen what happens when you try to pry them apart. 961 00:42:38,656 --> 00:42:41,124 So if I don't get attached to people, 962 00:42:41,192 --> 00:42:43,726 then it won't hurt so much? 963 00:42:43,794 --> 00:42:45,561 No. It's in your nature 964 00:42:45,630 --> 00:42:46,729 to get attached to people. 965 00:42:46,797 --> 00:42:47,963 I put that in the recipe. 966 00:42:49,267 --> 00:42:51,901 It's when you guys try to ignore that, 967 00:42:51,969 --> 00:42:53,403 when you try to go it alone-- 968 00:42:53,471 --> 00:42:55,471 that's when it gets ugly. 969 00:42:55,540 --> 00:42:57,240 It's hell. 970 00:42:58,510 --> 00:43:01,210 It's hell, like "the hell"? 971 00:43:03,348 --> 00:43:06,416 Oh, look. Your house. 972 00:43:08,653 --> 00:43:10,653 Go on, Joan. 973 00:43:10,721 --> 00:43:12,321 People are waiting for you. 974 00:43:14,392 --> 00:43:19,862 ♪ Some have flown away ♪ 975 00:43:19,931 --> 00:43:24,367 ♪ And can't be with us here today ♪ 976 00:43:24,436 --> 00:43:30,506 ♪ Like the hills of my home ♪ 977 00:43:30,575 --> 00:43:32,675 ♪ Some have crumbled ♪ 978 00:43:32,743 --> 00:43:36,079 ♪ And now are gone ♪ 979 00:43:36,147 --> 00:43:43,052 ♪ Gather around, for today won't come again ♪ 980 00:43:43,121 --> 00:43:46,055 ♪ Won't come again ♪ 981 00:43:46,124 --> 00:43:51,394 ♪ I am blessed, I am blessed ♪ 982 00:43:51,463 --> 00:43:56,732 ♪ I am blessed, I am blessed ♪ 983 00:43:56,801 --> 00:44:02,138 ♪ I am blessed, I am blessed ♪ 984 00:44:02,207 --> 00:44:07,143 ♪ I am blessed to be a witness. ♪