1
00:00:02,136 --> 00:00:05,104
ALEX TREBEK:
...in Egypt on their migration
to South Africa.
2
00:00:05,172 --> 00:00:07,539
Buttered, unbuttered.
3
00:00:07,608 --> 00:00:08,673
What about The Godfather?
4
00:00:08,742 --> 00:00:11,143
No.
No. We've only seen it,
like, 111 times.
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,277
There are nuances.
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,845
I vote for something funny.
Yeah.
7
00:00:13,914 --> 00:00:14,880
Okay, Duck Soup.
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,348
No. Nothing black and white.
Come on.
9
00:00:16,417 --> 00:00:18,017
How about Godfather, Part 2?
10
00:00:18,085 --> 00:00:20,052
How about instead
of watching a movie,
11
00:00:20,121 --> 00:00:22,154
we just talk about movies
for two hours?
12
00:00:22,223 --> 00:00:24,890
Nothing sad.
I don't want to cry.
13
00:00:24,958 --> 00:00:26,525
Oh, Mom, you cried
when you saw
14
00:00:26,593 --> 00:00:28,293
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
15
00:00:28,362 --> 00:00:30,629
You know, i-it's becoming
increasingly obvious
16
00:00:30,697 --> 00:00:32,864
that the only thing
we have in common is DNA.
17
00:00:32,933 --> 00:00:34,099
Bah.
18
00:00:34,168 --> 00:00:35,300
Our station has just received
19
00:00:35,369 --> 00:00:36,601
the following video footage.
20
00:00:36,670 --> 00:00:38,404
As you can see,
this is downtown Arcadia...
21
00:00:38,472 --> 00:00:40,072
Will.
22
00:00:40,141 --> 00:00:41,273
...and we're watching
23
00:00:41,342 --> 00:00:43,375
some kind of physical dispute
24
00:00:43,444 --> 00:00:45,411
between and a civilian
and the Arcadia police.
25
00:00:47,381 --> 00:00:49,915
This footage was recorded
earlier by a local resident
26
00:00:49,983 --> 00:00:50,982
from his apartment.
27
00:00:51,052 --> 00:00:52,117
( pager beeping )
28
00:00:52,186 --> 00:00:53,652
The identity of the suspect
29
00:00:53,720 --> 00:00:55,587
has not been confirmed
at this time,
30
00:00:55,656 --> 00:00:57,022
( phone ringing )
31
00:00:57,091 --> 00:00:58,723
...and the Arcadia
Police Department
32
00:00:58,792 --> 00:01:00,259
has not yet released
a statement.
33
00:01:01,495 --> 00:01:03,195
So much for movie night.
34
00:01:05,832 --> 00:01:06,965
Yeah.
35
00:01:16,977 --> 00:01:18,944
( blend of conversation,
laughter )
36
00:01:26,220 --> 00:01:28,087
What if you just want
to live in your car?
37
00:01:28,155 --> 00:01:29,421
Where's the booth for that?
38
00:01:29,490 --> 00:01:32,224
Dude, you have a car?
39
00:01:32,293 --> 00:01:33,992
It was an attempt
at humor, Rove,
40
00:01:34,061 --> 00:01:35,694
and I told you about "dude."
41
00:01:35,762 --> 00:01:37,929
I tried "yo."
It didn't take.
42
00:01:37,998 --> 00:01:38,997
I so don't have time
43
00:01:39,066 --> 00:01:40,566
to think about my future
right now.
44
00:01:40,634 --> 00:01:42,101
Is it just me, or are you
spacier than usual?
45
00:01:42,169 --> 00:01:43,868
I don't like November.
46
00:01:43,937 --> 00:01:45,270
The whole month?
47
00:01:45,339 --> 00:01:46,271
Yeah.
48
00:01:46,340 --> 00:01:47,573
Well, what did November
ever do to you?
49
00:01:47,641 --> 00:01:48,773
I'm, like, so
50
00:01:48,842 --> 00:01:49,841
behind in my classes.
51
00:01:49,910 --> 00:01:51,076
How do you feel about February?
52
00:01:51,145 --> 00:01:52,711
I hate February.
53
00:01:52,779 --> 00:01:55,147
What's with hating months?
That's, like, arbitrary.
54
00:01:55,216 --> 00:01:56,748
( clearing throat ):
Pardon me,
55
00:01:56,817 --> 00:01:59,485
but the point of this afternoon
is to pretend
56
00:01:59,553 --> 00:02:02,221
you might one day
make a valuable
57
00:02:02,289 --> 00:02:04,256
contribution to society.
58
00:02:04,325 --> 00:02:05,757
Perhaps you could play along.
59
00:02:05,826 --> 00:02:07,926
For example, Ms. Polk,
you might want
60
00:02:07,995 --> 00:02:09,194
to look into journalism,
61
00:02:09,263 --> 00:02:11,396
which is a profession where
they actually pay people
62
00:02:11,465 --> 00:02:12,831
to be cynical and disaffected.
63
00:02:12,899 --> 00:02:14,799
Not since all the
publications got consumed
64
00:02:14,868 --> 00:02:17,336
by media conglomerates who
manipulate information and...
65
00:02:17,404 --> 00:02:18,103
Go.
66
00:02:18,172 --> 00:02:19,838
And what career would you
67
00:02:19,906 --> 00:02:21,706
like to explore, Mr. Rove?
68
00:02:21,775 --> 00:02:24,243
I want to do something
69
00:02:24,311 --> 00:02:26,512
soulless and corporate,
Mr. Price.
70
00:02:26,580 --> 00:02:27,946
Good choice.
71
00:02:32,453 --> 00:02:34,486
Maybe I'll just browse.
72
00:02:34,555 --> 00:02:35,787
Mm.
73
00:02:41,928 --> 00:02:43,595
May I answer any
questions for you?
74
00:02:43,664 --> 00:02:45,330
I don't know.
75
00:02:45,399 --> 00:02:47,732
Is it kind of gross breathing
all that recycled air?
76
00:02:47,801 --> 00:02:50,202
All air is recycled, Joan.
77
00:02:50,271 --> 00:02:51,836
You've heard of photosynthesis.
78
00:02:53,607 --> 00:02:56,175
Look, Madam Almighty,
79
00:02:56,243 --> 00:02:58,377
it's really awkward
when you just drop in at school,
80
00:02:58,445 --> 00:03:00,245
and I'm not gonna become
a flight attendant,
81
00:03:00,314 --> 00:03:01,547
if that's what
you're here to tell me.
82
00:03:01,615 --> 00:03:03,114
Not at all.
83
00:03:03,184 --> 00:03:04,483
I find career day
a little bit bogus.
84
00:03:04,552 --> 00:03:06,351
It's too early for you
to be thinking that way.
85
00:03:06,420 --> 00:03:08,654
Then why'd you
make me get a job?
86
00:03:08,722 --> 00:03:11,256
Well, that's different.
That's work.
87
00:03:11,325 --> 00:03:13,825
Work is a spiritual
exercise.
88
00:03:13,894 --> 00:03:15,661
It keeps things moving
along, prevents stasis,
89
00:03:15,729 --> 00:03:16,761
builds character.
90
00:03:16,830 --> 00:03:18,997
Most of all,
the point of working
91
00:03:19,066 --> 00:03:20,165
is to help.
92
00:03:20,234 --> 00:03:21,866
( scoffing ):
Help what?
93
00:03:21,935 --> 00:03:23,768
Each other.
Each other do what?
94
00:03:23,837 --> 00:03:25,170
Whatever needs to be done.
95
00:03:25,239 --> 00:03:26,305
Well, what needs to be done?
96
00:03:26,373 --> 00:03:27,872
Okay, if you
just let me finish,
97
00:03:27,941 --> 00:03:29,675
you're about to realize
98
00:03:29,743 --> 00:03:31,843
that you're gonna be in
the position to help someone.
99
00:03:33,480 --> 00:03:34,913
And how will I know?
100
00:03:34,981 --> 00:03:36,415
You're going
to pay attention.
101
00:03:36,483 --> 00:03:38,517
You might even listen
and stop interrupting.
102
00:03:39,920 --> 00:03:41,720
You have to look at behavior.
103
00:03:41,788 --> 00:03:43,222
Not everyone knows
how to ask for help.
104
00:03:43,290 --> 00:03:44,690
Now, move along.
105
00:03:44,758 --> 00:03:45,924
Unless you want your friends
106
00:03:45,992 --> 00:03:47,092
to think you're interested
in this profession.
107
00:03:47,160 --> 00:03:48,059
( giggles )
108
00:03:48,128 --> 00:03:49,027
Buh-bye.
109
00:03:53,734 --> 00:03:57,001
( siren wails in distance )
110
00:03:57,070 --> 00:04:00,505
We clocked him at 15 miles
over the speed limit.
111
00:04:00,574 --> 00:04:01,707
He gave chase.
112
00:04:01,775 --> 00:04:03,342
Um, we finally
forced him to stop.
113
00:04:03,410 --> 00:04:04,876
I approached the vehicle.
114
00:04:04,945 --> 00:04:06,811
We did everything
by the numbers.
115
00:04:06,880 --> 00:04:08,247
The guy was slinging
serious trash
116
00:04:08,315 --> 00:04:09,414
in between making no sense.
117
00:04:09,483 --> 00:04:10,582
He was on something.
118
00:04:10,651 --> 00:04:12,451
Yeah. I mean, I, uh,
119
00:04:12,519 --> 00:04:14,753
I told him to turn around and
put his hands on the vehicle,
120
00:04:14,821 --> 00:04:16,821
but he-he wouldn't listen.
He just kept arguing, you know,
121
00:04:16,890 --> 00:04:18,790
and flailing his arms like he
wanted to take a swing at us.
122
00:04:18,859 --> 00:04:20,091
At this point,
we're getting nervous.
123
00:04:20,160 --> 00:04:22,561
OFFICER:
And I said it to him again.
He didn't respond.
124
00:04:22,630 --> 00:04:25,130
And that's when he, um,
he reached into his pocket.
125
00:04:25,198 --> 00:04:26,331
And we didn't know
126
00:04:26,400 --> 00:04:28,166
if he had
a weapon or...
You didn't frisk him?
127
00:04:28,235 --> 00:04:30,235
The guy wouldn't settle
down long enough, Chief.
128
00:04:30,304 --> 00:04:31,703
That's what we're
trying to tell you.
129
00:04:31,772 --> 00:04:32,738
He was twitchy.
130
00:04:32,806 --> 00:04:34,005
He was on something.
131
00:04:34,074 --> 00:04:36,207
We're waiting for
the tox screen to come back.
132
00:04:36,277 --> 00:04:38,143
He's still at County.
133
00:04:38,211 --> 00:04:39,444
They say he's got a concussion.
134
00:04:40,914 --> 00:04:42,314
Then what?
135
00:04:43,651 --> 00:04:45,651
Then...then what, what?
136
00:04:45,719 --> 00:04:48,487
How did you get from there
to what I saw on the tape?
137
00:04:48,555 --> 00:04:50,121
The guy was a nut, Chief.
138
00:04:50,190 --> 00:04:51,222
He...
139
00:04:51,292 --> 00:04:52,424
he wouldn't listen to us.
140
00:04:52,493 --> 00:04:54,926
I used reasonable force
to subdue a suspect, sir.
141
00:04:54,995 --> 00:04:55,927
WOMAN:
Chief...
142
00:04:56,997 --> 00:04:58,330
I.A.D. is here.
143
00:05:00,133 --> 00:05:02,501
Okay.
144
00:05:04,971 --> 00:05:06,037
Just give it to them straight.
145
00:05:06,807 --> 00:05:08,607
Sir.
146
00:05:11,345 --> 00:05:14,646
WILL:
Now, you're both suspended
for 30 days. You know that.
147
00:05:14,715 --> 00:05:15,880
It's policy.
148
00:05:15,949 --> 00:05:17,549
What for?
149
00:05:17,618 --> 00:05:19,384
It's policy.
150
00:05:23,524 --> 00:05:25,256
What the hell?
151
00:05:25,326 --> 00:05:27,793
The way they see it,
152
00:05:27,861 --> 00:05:29,461
they made a judgment call.
153
00:05:29,530 --> 00:05:31,363
They expect you to back them.
154
00:05:31,432 --> 00:05:33,131
I know what
it's like out there.
155
00:05:33,200 --> 00:05:34,499
Hasn't been that long.
156
00:05:34,568 --> 00:05:36,901
My position is,
we'll figure out what happened
157
00:05:36,970 --> 00:05:39,871
and act appropriately.
158
00:05:39,940 --> 00:05:41,272
Has anyone talked
to the suspect or his family?
159
00:05:41,342 --> 00:05:42,507
An attempt was made,
160
00:05:42,576 --> 00:05:44,576
but they're not gonna talk
until they see a lawyer.
161
00:05:44,645 --> 00:05:47,679
Okay.
162
00:05:53,186 --> 00:05:55,387
It's nice of you
to take this time for me.
163
00:05:55,456 --> 00:05:59,458
I'm not a practicing Catholic
or any religion.
164
00:05:59,526 --> 00:06:02,361
The job of a priest is
to serve humankind.
165
00:06:02,429 --> 00:06:04,563
And, you know, fund-raising.
166
00:06:04,631 --> 00:06:05,530
( chuckles )
167
00:06:05,599 --> 00:06:06,898
So, uh...
168
00:06:06,967 --> 00:06:10,201
so that's why I kept bugging you
in the parking lot,
169
00:06:10,270 --> 00:06:11,503
because of my son
170
00:06:11,572 --> 00:06:14,740
and all these questions
that came up for me.
171
00:06:14,808 --> 00:06:15,974
I'm not really crazy.
172
00:06:16,042 --> 00:06:17,509
I understand.
173
00:06:17,578 --> 00:06:19,043
You look different
in your clothes.
174
00:06:20,347 --> 00:06:22,881
( laughs )
175
00:06:22,949 --> 00:06:24,015
I'm sorry!
( chuckles )
176
00:06:24,084 --> 00:06:25,283
No, I...
177
00:06:25,352 --> 00:06:27,786
It's okay. Priests scare people.
178
00:06:27,855 --> 00:06:30,622
You-You're worried that
I'm seeing into your soul
179
00:06:30,691 --> 00:06:32,657
or gossiping about you with God.
180
00:06:32,726 --> 00:06:33,892
Oh, no, no.
181
00:06:33,960 --> 00:06:36,160
Priests just make me feel
like I'm going to hell.
182
00:06:36,229 --> 00:06:36,995
Why is that?
183
00:06:38,198 --> 00:06:39,163
( sighs )
184
00:06:39,232 --> 00:06:43,869
I don't know. I'm just rambling.
185
00:06:43,937 --> 00:06:45,637
I think I needed someone
to talk to.
186
00:06:45,706 --> 00:06:48,707
I've been doing this
187
00:06:48,776 --> 00:06:51,543
perpetually optimistic,
everything's-gonna-work-out...
188
00:06:51,612 --> 00:06:53,578
thing, and it's not
going so well.
189
00:06:55,449 --> 00:07:00,251
I've been crying
a lot more than I used to.
190
00:07:00,320 --> 00:07:01,986
Are you familiar with
191
00:07:02,055 --> 00:07:03,988
the five stages of grief?
192
00:07:05,191 --> 00:07:06,691
Elisabeth Kubler-Ross
193
00:07:06,760 --> 00:07:09,994
spelled them out intelligently
in her book On Death And Dying.
194
00:07:11,632 --> 00:07:13,097
You might want to read that.
195
00:07:13,166 --> 00:07:15,600
But my son didn't die.
196
00:07:15,669 --> 00:07:17,068
And I know that
197
00:07:17,137 --> 00:07:20,872
I should just stop complaining
and be grateful.
198
00:07:20,941 --> 00:07:26,144
Kevin didn't pass on,
it's true, but...
199
00:07:26,212 --> 00:07:28,279
all of you experienced
a... a kind of death.
200
00:07:30,083 --> 00:07:31,817
Of the life you
imagined for him.
201
00:07:34,555 --> 00:07:35,587
Yes.
202
00:07:35,656 --> 00:07:37,188
The philosopher,
203
00:07:37,257 --> 00:07:41,292
Kierkegaard, he said that the
most painful state of being
204
00:07:41,361 --> 00:07:43,595
is remembering the future.
205
00:07:45,298 --> 00:07:47,799
Particularly one
you can never have.
206
00:07:57,845 --> 00:07:59,444
I should...
207
00:07:59,513 --> 00:08:00,612
I-I, uh...
208
00:08:00,681 --> 00:08:03,281
I only get half an hour
for lunch.
209
00:08:03,350 --> 00:08:05,750
It's okay.
210
00:08:05,819 --> 00:08:07,786
Thank you.
211
00:08:09,222 --> 00:08:12,090
JOAN:
"Sublimation is the process
212
00:08:12,158 --> 00:08:15,026
"of conversion from solid state
to gaseous state
213
00:08:15,095 --> 00:08:18,597
"while bypassing
the liquid state."
214
00:08:19,900 --> 00:08:21,500
Does this make any sense to you?
215
00:08:21,568 --> 00:08:24,870
CO2 solid becomes CO2 gas.
216
00:08:26,172 --> 00:08:28,139
What does that even mean?
217
00:08:28,208 --> 00:08:29,975
I told you I don't know.
218
00:08:30,043 --> 00:08:32,343
I just memorize things.
219
00:08:32,412 --> 00:08:35,413
Rove, you plus cranky
220
00:08:35,482 --> 00:08:37,415
becomes a real pain in the ass.
221
00:08:37,484 --> 00:08:39,751
I've explained
my situation, Jane.
222
00:08:39,820 --> 00:08:42,020
( woman weeping )
223
00:08:43,891 --> 00:08:45,557
Oh, God.
224
00:08:52,566 --> 00:08:53,665
Excuse me.
225
00:08:55,402 --> 00:08:57,335
Uh...are you okay?
226
00:08:57,404 --> 00:08:59,303
Is there anything
I can do to help?
227
00:09:03,744 --> 00:09:06,945
My ex-husband suddenly
met a...a woman
228
00:09:07,014 --> 00:09:08,713
and moved
to Mexico with her.
229
00:09:08,782 --> 00:09:11,382
He stopped sending
child support payments,
230
00:09:11,451 --> 00:09:14,719
so I'm trying to raise
my eight-year-old son
231
00:09:14,788 --> 00:09:17,321
on the money I make
as a waitress.
232
00:09:17,390 --> 00:09:21,693
Oh, the guy I work with
is such an ass.
233
00:09:21,762 --> 00:09:22,961
Well, that's bad.
234
00:09:23,030 --> 00:09:24,128
( wry chuckle )
235
00:09:24,197 --> 00:09:25,530
It gets worse.
236
00:09:25,599 --> 00:09:28,232
My baby-sitter quit
and moved to Hawaii.
237
00:09:28,301 --> 00:09:30,535
I'm trying...
238
00:09:30,604 --> 00:09:31,836
( inhales sharply )
239
00:09:31,905 --> 00:09:36,474
...to go to night school
and become a legal assistant.
240
00:09:36,543 --> 00:09:38,610
But if I don't find somebody
pretty soon,
241
00:09:38,679 --> 00:09:40,011
I'm just gonna have to quit.
You know what?
242
00:09:40,080 --> 00:09:41,212
I'm just gonna quit.
243
00:09:41,281 --> 00:09:43,648
I'll be a waitress
for the rest of my life.
244
00:09:43,717 --> 00:09:46,985
So, you need help.
245
00:09:47,054 --> 00:09:49,788
Were you listening or what,
you know?
246
00:09:49,856 --> 00:09:51,222
Because...
247
00:09:51,291 --> 00:09:53,391
( sobs ):
...yeah.
248
00:09:53,460 --> 00:09:55,060
You need a baby-sitter?
249
00:09:55,128 --> 00:09:56,561
Yeah, I need a baby-sitter.
250
00:09:56,630 --> 00:09:58,797
I need a cheap baby-sitter
who's not a psycho.
251
00:10:00,801 --> 00:10:01,933
I can do it.
252
00:10:02,002 --> 00:10:07,271
And I'm not a psycho.
253
00:10:07,340 --> 00:10:10,274
Rocky, my kid, he's
really a great kid.
254
00:10:10,343 --> 00:10:12,443
He mostly entertains himself.
255
00:10:14,214 --> 00:10:16,147
You're really not a psycho?
256
00:10:16,216 --> 00:10:18,917
No, no. I'm totally normal.
257
00:10:18,986 --> 00:10:20,585
You can even ask my friend.
258
00:10:20,654 --> 00:10:21,486
( chuckles )
259
00:10:25,425 --> 00:10:29,127
Um, maybe you should
just take my word for it.
260
00:10:55,155 --> 00:10:56,988
The mayor's here.
261
00:10:57,057 --> 00:10:58,389
I noticed the seas parting.
262
00:11:01,728 --> 00:11:02,727
Mr. Mayor.
263
00:11:02,796 --> 00:11:03,895
Mr. Chief.
264
00:11:03,964 --> 00:11:05,396
This is Brad Crewson.
265
00:11:05,465 --> 00:11:07,365
He's the PR wrangler
for the department.
266
00:11:07,433 --> 00:11:08,633
Yes, we've met.
267
00:11:08,702 --> 00:11:10,068
CREWSON:
Well, we all know
268
00:11:10,137 --> 00:11:11,335
why we're here.
269
00:11:11,404 --> 00:11:12,904
I want to come out
of this strong, Will.
270
00:11:12,973 --> 00:11:14,605
I do not want to take
a defensive posture,
271
00:11:14,675 --> 00:11:15,940
and most of all,
I want it handled.
272
00:11:16,009 --> 00:11:17,542
IAD Is talking to the boys.
273
00:11:17,610 --> 00:11:19,678
They've suspended them
for the time being,
274
00:11:19,746 --> 00:11:21,946
and I'm making a statement
to the press today.
275
00:11:22,015 --> 00:11:23,481
Let's talk about
that statement.
276
00:11:23,550 --> 00:11:24,582
Here's your statement.
277
00:11:24,651 --> 00:11:25,850
Let me guess.
278
00:11:25,919 --> 00:11:28,319
We're distancing ourselves
from our boys.
279
00:11:28,388 --> 00:11:30,555
Come on, you
know how it is.
280
00:11:30,623 --> 00:11:32,290
We can't argue
their case
281
00:11:32,358 --> 00:11:33,692
with that videotape
floating around.
282
00:11:33,760 --> 00:11:35,359
It sounds like
we're supporting
police brutality.
283
00:11:35,428 --> 00:11:36,394
We don't know
284
00:11:36,462 --> 00:11:38,063
anything yet,
and when we do,
285
00:11:38,131 --> 00:11:39,898
we'll put the blame
where it belongs.
286
00:11:39,966 --> 00:11:42,200
They beat the crap
out of an unarmed man.
287
00:11:42,268 --> 00:11:43,501
They didn't know he was unarmed.
288
00:11:43,570 --> 00:11:44,736
We don't know
he wasn't on drugs.
289
00:11:44,805 --> 00:11:46,270
We don't know anything yet.
290
00:11:46,339 --> 00:11:48,039
Ray Hartzel is in the hospital
291
00:11:48,108 --> 00:11:50,308
with a concussion
and three broken ribs.
292
00:11:50,376 --> 00:11:51,676
He nearly lost an eye.
293
00:11:51,745 --> 00:11:53,945
Raymond Hartzel,
who was driving
without a license,
294
00:11:54,014 --> 00:11:55,346
gave chase
on a public street,
295
00:11:55,415 --> 00:11:57,548
resisted arrest
and threatened a police officer.
296
00:11:57,617 --> 00:11:58,917
Allegedly.
297
00:11:58,985 --> 00:12:00,919
So, our story is alleged
and his is gospel?
298
00:12:00,987 --> 00:12:03,221
I have my own statement.
299
00:12:03,289 --> 00:12:04,589
Be reasonable, Will.
300
00:12:04,657 --> 00:12:06,490
I've done this without script
for a long time.
301
00:12:06,559 --> 00:12:08,559
Not this job, you haven't.
302
00:12:08,628 --> 00:12:11,362
Any pre-packaged nonsense
is going to sound that way.
303
00:12:11,431 --> 00:12:13,698
You can sing your statement
for all I care,
304
00:12:13,767 --> 00:12:16,434
but if this comes back on me,
Will, let's just say
305
00:12:16,502 --> 00:12:18,970
I hope you're not
too comfortable in that chair.
306
00:12:19,039 --> 00:12:20,504
These are my men.
307
00:12:20,573 --> 00:12:22,673
This situation
happened on my turf.
308
00:12:22,743 --> 00:12:25,777
I will make the statement,
and I will take the heat.
309
00:12:27,080 --> 00:12:28,913
Fine.
310
00:12:36,322 --> 00:12:37,856
And by the way,
311
00:12:37,924 --> 00:12:39,758
have you filed charges
against the victim?
312
00:12:39,826 --> 00:12:40,959
The perpetrator?
313
00:12:41,027 --> 00:12:42,627
Charges are still pending.
314
00:12:42,695 --> 00:12:44,595
Detective Williams
is handling it.
315
00:12:46,066 --> 00:12:48,767
Keep me apprised.
316
00:12:55,108 --> 00:12:58,276
Father Ken, um,
it's Helen Girardi.
317
00:12:58,344 --> 00:13:01,412
Could you give me a call
sometime?
318
00:13:01,481 --> 00:13:03,982
It's... it's not, um, urgent.
319
00:13:04,050 --> 00:13:05,416
Whenever it's convenient.
320
00:13:05,485 --> 00:13:09,720
I-I got that book, and I'm
having trouble figuring out
321
00:13:09,790 --> 00:13:11,990
what stage of grief I'm in.
322
00:13:12,058 --> 00:13:16,527
Um, I think I'm somewhere
between denial and bargaining,
323
00:13:16,596 --> 00:13:19,630
and I think
I skipped right over anger.
324
00:13:19,699 --> 00:13:21,332
Hi, Mom.
Oh, God.
325
00:13:21,401 --> 00:13:23,367
Uh, no, not you.
326
00:13:23,436 --> 00:13:24,669
Hey.
327
00:13:24,737 --> 00:13:26,570
Talking to your
boyfriend again?
328
00:13:26,639 --> 00:13:28,306
That's not funny, Luke.
329
00:13:30,076 --> 00:13:33,511
Well, I... I admit it wasn't
my best material, but...
330
00:13:33,579 --> 00:13:35,213
Weird.
331
00:13:37,650 --> 00:13:39,350
Good job on
the garden show.
332
00:13:39,419 --> 00:13:41,219
Did you know that the hydrangea
333
00:13:41,288 --> 00:13:43,354
can change color
from bloom to bloom,
334
00:13:43,423 --> 00:13:45,589
depending upon
the acidity of the soil?
335
00:13:45,658 --> 00:13:47,091
Is that a fact?
It is,
336
00:13:47,160 --> 00:13:48,793
because facts are my life.
337
00:13:48,862 --> 00:13:51,329
I just a got a statement
from the chief of police.
338
00:13:51,397 --> 00:13:52,430
You want me to
read it to you?
339
00:13:52,498 --> 00:13:53,698
"We take police
misconduct seriously,
340
00:13:53,766 --> 00:13:55,700
"and we don't tolerate it
on any level.
341
00:13:55,768 --> 00:13:58,669
"If we are convinced
our officers were out of line,
342
00:13:58,738 --> 00:14:01,206
we will take swift
and draconian measures."
343
00:14:01,274 --> 00:14:03,641
Draconian-- so he's smarter
than the last guy.
344
00:14:03,710 --> 00:14:05,576
"I will keep the public
informed on this matter
345
00:14:05,645 --> 00:14:06,711
as it progresses.
Thank you."
346
00:14:06,779 --> 00:14:08,012
Go write the story.
347
00:14:08,081 --> 00:14:09,113
Not much of a story.
348
00:14:09,182 --> 00:14:11,149
Black guy gets holy hell
beaten out of him,
349
00:14:11,218 --> 00:14:12,283
white chief of police
350
00:14:12,352 --> 00:14:14,319
says he backs his guys.
That's not all he said.
351
00:14:14,387 --> 00:14:16,254
Oh, come on, nothing's going
to happen to these cops.
352
00:14:16,323 --> 00:14:17,755
Dave, you should know
that Kevin...
353
00:14:17,824 --> 00:14:18,923
I'm just a fact checker.
354
00:14:18,992 --> 00:14:19,891
I got no politics.
355
00:14:19,960 --> 00:14:21,692
So, go write the story.
356
00:14:26,432 --> 00:14:28,099
I've been a cop's kid
my whole life.
357
00:14:28,168 --> 00:14:30,902
You don't have
to worry about me.
358
00:14:30,971 --> 00:14:33,938
Besides, aren't you the one
I'm going to remember
359
00:14:34,007 --> 00:14:35,740
for not cutting me
any breaks?
360
00:14:35,808 --> 00:14:37,775
I don't think
those were my words.
361
00:14:37,844 --> 00:14:41,880
Well, if it's any consolation,
my dad's a fair guy.
362
00:14:41,948 --> 00:14:43,714
He's not a... a racist.
363
00:14:43,783 --> 00:14:45,049
He'll do the right thing.
364
00:14:45,118 --> 00:14:47,818
Did I imply something else?
365
00:14:47,888 --> 00:14:52,257
No. I just...
366
00:14:52,325 --> 00:14:54,192
It felt implied
somewhere in there.
367
00:14:54,261 --> 00:14:57,896
I've had this complexion
my whole life.
368
00:14:57,964 --> 00:15:00,899
You don't need to worry
about me.
369
00:15:12,979 --> 00:15:15,947
( baby crying )
370
00:15:16,016 --> 00:15:17,982
( door hinge squeaking )
371
00:15:18,051 --> 00:15:19,717
Hi.
372
00:15:19,786 --> 00:15:21,352
( laughs softly )
373
00:15:21,421 --> 00:15:23,554
Um, you must be Rocky.
374
00:15:23,623 --> 00:15:24,655
I'm Joan.
375
00:15:24,724 --> 00:15:26,657
How old are you?
16.
376
00:15:26,726 --> 00:15:29,427
Do you smoke?
No.
377
00:15:29,495 --> 00:15:31,095
Exercise moderately?
378
00:15:31,164 --> 00:15:32,363
( giggling ):
I guess.
379
00:15:32,432 --> 00:15:36,534
Your current life expectancy
is approximately 85.
380
00:15:36,602 --> 00:15:37,802
SYLVIA:
Rocky,
381
00:15:37,870 --> 00:15:39,703
don't creep Joan out.
382
00:15:39,772 --> 00:15:40,805
Hi.
Hi.
383
00:15:40,873 --> 00:15:42,340
He likes facts.
384
00:15:42,409 --> 00:15:44,108
Come on in.
Okay.
385
00:15:44,177 --> 00:15:45,410
My mom used to smoke,
386
00:15:45,478 --> 00:15:48,246
so her life expectancy
is seven years less than yours.
387
00:15:48,315 --> 00:15:50,415
Okay, well,
he's already had his dinner,
388
00:15:50,483 --> 00:15:52,083
and he can have
a snack at 7:00
389
00:15:52,152 --> 00:15:54,352
when he's watching
the Discovery Channel.
390
00:15:54,421 --> 00:15:56,054
ROCKY:
It's disaster week.
391
00:15:56,122 --> 00:15:57,521
Tsunamis tonight.
392
00:15:57,590 --> 00:15:58,889
Thousands dead.
393
00:15:58,959 --> 00:16:00,858
SYLVIA:
Rocky.
394
00:16:00,927 --> 00:16:01,960
Okay, bedtime is 9:00.
395
00:16:02,028 --> 00:16:03,694
I'll be back at 10:00
at the latest.
396
00:16:03,763 --> 00:16:06,130
Um, cell phone--
cell phone number's
on the fridge,
397
00:16:06,199 --> 00:16:07,465
and I need to show
you something.
398
00:16:11,671 --> 00:16:13,804
He has some
breathing issues.
399
00:16:13,873 --> 00:16:15,206
Sometimes it
can act up.
400
00:16:15,275 --> 00:16:16,540
Now, he knows exactly
401
00:16:16,609 --> 00:16:18,042
which inhalers to use,
but if it gets bad,
402
00:16:18,111 --> 00:16:19,410
I need you to call me.
403
00:16:19,479 --> 00:16:22,947
Okay. And I have chemistry
homework, too, so...
404
00:16:23,016 --> 00:16:25,549
Oh, really? Rocky,
she's got chemistry homework,
405
00:16:25,618 --> 00:16:27,051
so don't talk her to death.
406
00:16:27,120 --> 00:16:28,619
Don't worry.
407
00:16:28,688 --> 00:16:31,356
Once the disasters start,
he'll be glued to the set.
408
00:16:31,424 --> 00:16:32,556
Ah.
409
00:16:34,294 --> 00:16:36,127
Bye, sweetie.
410
00:16:38,365 --> 00:16:41,632
I can list all the organic
poisons in alphabetical order.
411
00:16:53,713 --> 00:16:56,914
Kevin! Luke! Dinner!
412
00:16:56,983 --> 00:16:58,549
No Joan?
413
00:16:58,618 --> 00:17:02,020
No. She's, um...
she's baby-sitting.
414
00:17:02,088 --> 00:17:04,288
Her latest enterprise.
415
00:17:04,357 --> 00:17:07,758
Do you think she's saving up
for a tattoo, or something?
416
00:17:07,827 --> 00:17:10,928
Nothing would surprise me.
417
00:17:10,997 --> 00:17:13,264
Long day, huh?
418
00:17:13,333 --> 00:17:15,133
I don't want
to talk about it.
419
00:17:15,201 --> 00:17:17,902
Tell me what you did.
420
00:17:17,970 --> 00:17:19,904
Did you go out to lunch again?
421
00:17:19,972 --> 00:17:22,173
I only get half an hour.
422
00:17:22,242 --> 00:17:23,574
You know that.
423
00:17:23,643 --> 00:17:25,709
Well, I called you at work
yesterday.
424
00:17:25,778 --> 00:17:28,079
They said you were off campus
for lunch.
425
00:17:28,148 --> 00:17:33,384
I just needed to get some air
and a decent cup of coffee.
426
00:17:33,453 --> 00:17:34,585
Kevin!
427
00:17:34,654 --> 00:17:36,154
( phone ringing )
Luke!
428
00:17:40,626 --> 00:17:41,825
Hello?
429
00:17:41,894 --> 00:17:43,761
Your turn to set.
My arms are tired.
430
00:17:45,765 --> 00:17:48,699
WILL:
Okay. Thanks.
431
00:17:51,904 --> 00:17:54,572
How long will it be?
432
00:17:54,640 --> 00:17:57,908
Save me a plate.
433
00:17:57,977 --> 00:17:59,009
LUKE:
Bye, Dad.
434
00:17:59,079 --> 00:18:00,445
Bye, Dad.
435
00:18:10,156 --> 00:18:15,293
WOMAN ( over P.A. ):
Dr. Klein, call Pharmacy,
extension 230.
436
00:18:15,361 --> 00:18:17,562
Dr. Klein, contact Pharmacy,
extension...
437
00:18:17,630 --> 00:18:19,130
HOYT:
Kaczara was
still conscious.
438
00:18:19,199 --> 00:18:20,298
His wife found him
439
00:18:20,366 --> 00:18:21,566
in plenty of time.
440
00:18:21,634 --> 00:18:22,733
What was it?
441
00:18:22,802 --> 00:18:24,068
Antidepressant.
442
00:18:24,137 --> 00:18:26,304
Doc had given him some
to get him through this.
443
00:18:26,372 --> 00:18:29,207
It's impossible to know
how this will affect us
444
00:18:29,275 --> 00:18:31,008
in terms of negative fallout.
445
00:18:31,077 --> 00:18:33,844
If you'll excuse me.
446
00:18:38,751 --> 00:18:40,618
Officer Koczara.
447
00:18:40,686 --> 00:18:42,820
Mrs. Koczara.
448
00:18:42,888 --> 00:18:44,489
I'm sorry, Chief.
449
00:18:44,557 --> 00:18:47,057
I'm not proud of myself.
450
00:18:47,127 --> 00:18:49,160
Ah. The important
thing is you're okay.
451
00:18:49,229 --> 00:18:50,428
That's what
I keep telling him.
452
00:18:50,497 --> 00:18:52,230
Lucky you came home
when you did.
453
00:18:52,298 --> 00:18:54,064
I almost stopped off
for a drink with the girls,
454
00:18:54,134 --> 00:18:55,733
else I wouldn't have been there
in time.
455
00:18:55,801 --> 00:18:58,536
They're going
to keep you overnight.
456
00:18:58,605 --> 00:19:01,172
You're getting a psych consult.
457
00:19:01,241 --> 00:19:04,208
I can't believe
you have the nerve--
458
00:19:04,277 --> 00:19:06,310
calling him nuts.
459
00:19:06,379 --> 00:19:07,678
It is normal
for him to be depressed
460
00:19:07,747 --> 00:19:09,713
after what you did.
Nancy.
461
00:19:09,782 --> 00:19:11,415
His whole life,
he's wanted to be a cop.
462
00:19:11,484 --> 00:19:12,650
He lives and he breathes it.
463
00:19:12,718 --> 00:19:13,917
You take that away from him,
464
00:19:13,986 --> 00:19:15,353
this is
what happens.
465
00:19:15,421 --> 00:19:16,487
He wasn't fired.
466
00:19:16,556 --> 00:19:17,788
He was suspended temporarily.
467
00:19:17,857 --> 00:19:21,091
MR. KOCZARA:
What she's saying is...
468
00:19:21,161 --> 00:19:23,561
it's a stain against me.
469
00:19:23,630 --> 00:19:25,563
It's a humiliation--
470
00:19:25,632 --> 00:19:28,533
suggesting
that I'm a bad cop.
471
00:19:28,601 --> 00:19:30,568
Some freakin' skel
talks trash at me,
472
00:19:30,637 --> 00:19:33,371
and I respond with an acceptable
amount of force,
473
00:19:33,439 --> 00:19:35,173
I'm the one who gets in trouble?
474
00:19:36,776 --> 00:19:38,909
How does that work?
475
00:19:42,215 --> 00:19:44,014
NARRATOR:
The Galveston tidal wave
476
00:19:44,083 --> 00:19:47,185
was over 20 feet high,
wiping out entire neighborhoods
477
00:19:47,253 --> 00:19:49,220
as its fury
was unleashed on the town
478
00:19:49,289 --> 00:19:50,488
in what some claim...
479
00:19:50,557 --> 00:19:52,056
Is this really
good for you?
480
00:19:52,124 --> 00:19:53,891
Death is a natural
part of life.
481
00:19:53,959 --> 00:19:55,359
Why does it scare you?
482
00:19:55,428 --> 00:19:58,496
Maybe 'cause it looks
like it might hurt.
483
00:19:58,565 --> 00:19:59,564
You can't feel death.
484
00:19:59,632 --> 00:20:00,898
How do you know?
485
00:20:00,966 --> 00:20:02,567
I've researched it.
486
00:20:02,635 --> 00:20:05,469
A chemical goes off in your
brain that anaesthetizes you,
487
00:20:05,538 --> 00:20:07,305
so the worst that happens
is nothing,
488
00:20:07,373 --> 00:20:09,207
and you just go away
and cease to be.
489
00:20:09,275 --> 00:20:11,809
See, now, that seems like
it would suck-- ceasing to be.
490
00:20:11,877 --> 00:20:13,143
Where's the fun in that?
491
00:20:13,213 --> 00:20:15,913
It's only our consciousness
that ceases to be.
492
00:20:15,981 --> 00:20:18,249
Matter is neither created
nor destroyed.
493
00:20:18,318 --> 00:20:19,584
Just out of curiosity,
494
00:20:19,652 --> 00:20:21,652
why are you
so interested in death?
495
00:20:21,721 --> 00:20:23,153
'Cause that's
where we're all heading.
496
00:20:23,223 --> 00:20:24,255
That's how the story ends.
497
00:20:24,324 --> 00:20:25,656
Why worry about it now?
498
00:20:25,725 --> 00:20:27,225
I have breathing issues.
499
00:20:27,293 --> 00:20:28,593
It's a lung disorder.
500
00:20:28,661 --> 00:20:29,993
You can die from that.
501
00:20:30,062 --> 00:20:31,895
Rocky, you're just a little kid.
502
00:20:31,964 --> 00:20:34,465
You're not dying, okay?
503
00:20:34,534 --> 00:20:36,367
They can fix
all kinds of things nowadays,
504
00:20:36,436 --> 00:20:38,035
so just take it easy
and stop obsessing.
505
00:20:46,112 --> 00:20:47,778
( sighing )
506
00:20:50,649 --> 00:20:52,116
NEWSCASTER:
It seems excessive,
507
00:20:52,185 --> 00:20:53,918
but it's difficult
to make a judgment
508
00:20:53,986 --> 00:20:55,385
until all the facts are in.
509
00:20:55,454 --> 00:20:57,487
Aside from the chief
of police's statement
510
00:20:57,556 --> 00:21:00,224
to the press, no comment
has been made at this point.
511
00:21:00,292 --> 00:21:01,425
I'm late.
512
00:21:01,493 --> 00:21:02,693
I am so late.
513
00:21:02,762 --> 00:21:05,262
Did Luke leave already?
514
00:21:05,331 --> 00:21:06,897
WILL:
I think so.
515
00:21:06,966 --> 00:21:08,465
Where's Mom?
516
00:21:08,534 --> 00:21:13,170
She had some kind
of early appointment.
517
00:21:13,239 --> 00:21:15,305
Why can't they make homeroom
at a reasonable time?
518
00:21:15,374 --> 00:21:16,807
I mean,
you're the chief of police.
519
00:21:16,876 --> 00:21:18,308
Can't you take care of it?
520
00:21:18,377 --> 00:21:20,377
It's on the top of my list--
521
00:21:20,446 --> 00:21:23,080
investigate public
school schedules.
522
00:21:23,149 --> 00:21:24,681
NEWSCASTER:
We've learned the identity
523
00:21:24,751 --> 00:21:26,050
of the man in question--
524
00:21:26,119 --> 00:21:27,684
29-year-old Raymond Hartzel.
Whoa.
525
00:21:27,754 --> 00:21:29,419
Dad, you're not in trouble
over this, are you?
526
00:21:29,488 --> 00:21:30,988
I'm the chief of police.
527
00:21:31,057 --> 00:21:32,890
It's my job to be in trouble.
528
00:21:32,959 --> 00:21:34,558
Good luck.
529
00:21:34,627 --> 00:21:37,427
NEWSCASTER:
Police say Hartzel
was driving without a license,
530
00:21:37,496 --> 00:21:39,997
gave chase on a public street,
resisted arrest
531
00:21:40,066 --> 00:21:41,866
and threatened
a police officer.
532
00:21:41,934 --> 00:21:44,201
Do... do you need any help?
533
00:21:44,270 --> 00:21:46,070
Do you have any?
534
00:21:46,139 --> 00:21:47,704
Well, apparently,
535
00:21:47,774 --> 00:21:50,841
you're supposed to pay attention
to behavior,
536
00:21:50,910 --> 00:21:53,610
because people
don't always ask for help.
537
00:21:53,679 --> 00:21:54,845
Really?
538
00:21:54,914 --> 00:21:55,946
Yeah.
539
00:21:56,015 --> 00:21:57,714
And...
540
00:21:57,784 --> 00:21:59,383
that's all I go. Bye, Dad.
541
00:22:05,324 --> 00:22:07,691
Hi. I'm sorry I'm late.
542
00:22:07,760 --> 00:22:08,659
It's okay.
543
00:22:08,727 --> 00:22:10,527
Got your message about the book.
544
00:22:10,596 --> 00:22:12,062
I-I look forward
to discussing it.
545
00:22:12,131 --> 00:22:14,298
( sighs ):
I can't stay.
546
00:22:14,366 --> 00:22:15,800
I-I just came
to tell you
547
00:22:15,868 --> 00:22:18,368
I don't think
I can see you anymore.
548
00:22:18,437 --> 00:22:19,703
Oh.
549
00:22:19,772 --> 00:22:21,538
Um...
550
00:22:24,043 --> 00:22:25,009
I'm, uh...
551
00:22:25,077 --> 00:22:28,813
lying to my husband
about seeing you,
552
00:22:28,881 --> 00:22:31,615
which is wrong
and kind of defeats the purpose
553
00:22:31,684 --> 00:22:32,850
of talking to a priest.
554
00:22:32,919 --> 00:22:35,219
Helen, I completely
understand.
555
00:22:35,288 --> 00:22:37,321
Not that there's anything
to lie about.
556
00:22:37,389 --> 00:22:40,291
I mean, I know a lot of people
get crushes on priests,
557
00:22:40,359 --> 00:22:42,392
but I love my husband.
558
00:22:42,461 --> 00:22:45,662
Helen, I think what
you're touching on here
559
00:22:45,731 --> 00:22:49,066
is that you should be
talking to your husband,
560
00:22:49,135 --> 00:22:51,202
and you miss being
able to do that.
561
00:22:51,270 --> 00:22:54,338
But you don't understand
what kind of job he has,
562
00:22:54,406 --> 00:22:57,674
and it's especially bad
right now.
563
00:22:57,743 --> 00:22:59,810
I just can't make it worse
for him.
564
00:22:59,879 --> 00:23:02,713
I've married a lot of people,
565
00:23:02,781 --> 00:23:05,216
and I remember
the words.
566
00:23:05,284 --> 00:23:07,684
You're depriving
him of the privilege
567
00:23:07,753 --> 00:23:08,552
of living up to them.
568
00:23:12,024 --> 00:23:16,126
Well... when you put it
like that...
569
00:23:17,830 --> 00:23:19,997
I'll think about it.
570
00:23:20,066 --> 00:23:21,966
Do you have a
take on this?
571
00:23:22,034 --> 00:23:24,268
Well, I'm working it out
right beside you.
572
00:23:24,337 --> 00:23:26,270
And Koczara?
573
00:23:26,339 --> 00:23:28,138
Not my favorite.
574
00:23:28,207 --> 00:23:30,941
The odd offensive remark
now and then,
575
00:23:31,010 --> 00:23:32,076
when he's been drinking.
576
00:23:32,144 --> 00:23:33,310
Across the board, though,
577
00:23:33,379 --> 00:23:35,545
he doesn't single out
any particular brand.
578
00:23:35,614 --> 00:23:37,547
And yet, you can't
really look at me
when you say that.
579
00:23:39,518 --> 00:23:41,852
I could benefit from
your candor, Detective.
580
00:23:41,921 --> 00:23:43,687
And don't worry
about the blue wall.
581
00:23:43,756 --> 00:23:45,356
Everything stays
right here.
582
00:23:49,395 --> 00:23:51,061
The guy's a racist.
583
00:23:53,299 --> 00:23:56,233
In my opinion,
he was looking for an excuse.
584
00:24:05,378 --> 00:24:08,112
Raymond Hartzel's
been released and lawyered up.
585
00:24:08,180 --> 00:24:11,282
I'm going to interview him,
but due to the sensitive nature
586
00:24:11,350 --> 00:24:13,417
of the situation,
I think you should be there.
587
00:24:13,485 --> 00:24:15,352
I think so, too.
588
00:24:15,421 --> 00:24:16,220
Set it up.
589
00:24:21,060 --> 00:24:23,427
Two general categories
of energy?
590
00:24:23,495 --> 00:24:24,795
Uh... Luke.
591
00:24:24,863 --> 00:24:25,996
Kinetic and potential.
592
00:24:26,065 --> 00:24:28,032
With the sexier
of the two being...?
593
00:24:28,100 --> 00:24:29,533
Potential, for its
chemical bonds
594
00:24:29,601 --> 00:24:31,335
being the forces that
hold atoms together.
595
00:24:31,404 --> 00:24:34,138
And we have to remember that
this potential energy is part...
596
00:24:34,206 --> 00:24:35,973
This kid is totally
obsessed with death.
597
00:24:36,042 --> 00:24:37,374
Isn't that strange?
598
00:24:37,443 --> 00:24:39,910
No stranger than being obsessed
with this stuff, like atom boy.
599
00:24:41,147 --> 00:24:42,746
I heard that.
600
00:24:42,815 --> 00:24:44,548
I mean, he's got
asthma or something,
601
00:24:44,616 --> 00:24:46,417
but it's not like
he's going to die from it.
602
00:24:46,485 --> 00:24:49,153
Then maybe he knows
someone who's dead.
603
00:24:49,221 --> 00:24:50,520
You can't know dead people.
604
00:24:50,589 --> 00:24:52,889
Forget I attempted
to contribute.
605
00:24:52,959 --> 00:24:54,825
Seriously, what is wrong
with you?
606
00:24:54,893 --> 00:24:57,361
He doesn't like November.
607
00:25:05,304 --> 00:25:07,637
Hey!
608
00:25:09,408 --> 00:25:10,407
Hey!
609
00:25:10,476 --> 00:25:12,009
Hi, Joan.
610
00:25:12,078 --> 00:25:15,079
How do you like
baby-sitting?
611
00:25:15,147 --> 00:25:16,280
It's okay.
612
00:25:16,349 --> 00:25:17,948
He's kind of freaky,
you know.
613
00:25:18,017 --> 00:25:20,750
He has a lot
on his mind.
614
00:25:20,819 --> 00:25:23,820
Like his asthma?
615
00:25:25,024 --> 00:25:27,291
It's not asthma.
616
00:25:27,360 --> 00:25:28,925
He tried to tell
you what it is,
617
00:25:28,995 --> 00:25:31,295
but you ignored him.
618
00:25:31,364 --> 00:25:32,863
I understand why.
619
00:25:32,931 --> 00:25:34,931
You don't want to
look at anyone's pain.
620
00:25:35,001 --> 00:25:37,301
The trouble is, when
you try to avoid it,
621
00:25:37,370 --> 00:25:38,768
you stop helping.
622
00:25:38,837 --> 00:25:40,737
People end up alone.
623
00:25:40,806 --> 00:25:43,440
You care about everybody
so much.
624
00:25:43,509 --> 00:25:45,175
Why can't you help them?
625
00:25:45,244 --> 00:25:47,677
Hey, I'll do my job,
and you do yours.
626
00:25:47,746 --> 00:25:50,647
Mine is confusing.
627
00:25:50,716 --> 00:25:53,817
I thought I was supposed
to help the mother,
628
00:25:53,886 --> 00:25:55,452
a-and now I'm supposed
to help Rocky.
629
00:25:55,521 --> 00:25:56,686
Where does it end?
630
00:25:56,755 --> 00:25:57,821
It doesn't.
631
00:25:57,890 --> 00:26:01,325
Help kind of moves
around, like light.
632
00:26:01,394 --> 00:26:03,060
Even a little
bit is good.
633
00:26:03,129 --> 00:26:05,929
Well... if I help
two people,
634
00:26:05,998 --> 00:26:07,964
do I at least get
extra points?
635
00:26:08,034 --> 00:26:10,067
It's not a point
system, Joan.
636
00:26:10,136 --> 00:26:12,769
You don't get coupons.
637
00:26:12,838 --> 00:26:14,738
( sighs )
638
00:26:14,806 --> 00:26:16,440
What kind of system is it?
639
00:26:16,509 --> 00:26:18,108
A perfect one.
640
00:26:18,177 --> 00:26:19,709
Trust me.
641
00:26:19,778 --> 00:26:23,347
♪ Everyone wants so much
from you ♪
642
00:26:23,416 --> 00:26:25,149
I'm listening.
643
00:26:25,217 --> 00:26:26,116
I'm finished.
644
00:26:26,185 --> 00:26:28,218
Hey...
645
00:26:28,287 --> 00:26:29,753
♪ 'Cause I care
from a distance ♪
646
00:26:29,821 --> 00:26:34,291
♪ There's nothing much
that I can do ♪
647
00:26:34,360 --> 00:26:38,995
♪ For you ♪
648
00:26:39,065 --> 00:26:43,167
♪ For you. ♪
649
00:26:43,235 --> 00:26:45,802
LAWYER:
Raymond's under strict
physician's orders.
650
00:26:45,871 --> 00:26:48,272
Due to his recent
head injuries,
651
00:26:48,340 --> 00:26:49,573
he can't participate
in an interview
652
00:26:49,641 --> 00:26:50,574
longer than 30 minutes.
653
00:26:50,642 --> 00:26:51,741
Understood.
654
00:26:51,810 --> 00:26:52,976
It's also to be understood
655
00:26:53,045 --> 00:26:54,978
that these doctors
have determined
656
00:26:55,047 --> 00:26:56,480
that Raymond has
traumatic amnesia.
657
00:26:56,549 --> 00:26:59,183
He can only remember the
events up to a point.
658
00:26:59,251 --> 00:27:02,719
Anything Mr. Hartzel can tell us
would be helpful.
659
00:27:02,788 --> 00:27:03,887
Ready?
660
00:27:03,956 --> 00:27:05,489
Mr. Hartzel,
661
00:27:05,558 --> 00:27:06,990
I'm Detective
Toni Williams
662
00:27:07,059 --> 00:27:08,292
with the
Arcadia Police.
663
00:27:08,360 --> 00:27:10,427
I like the police.
664
00:27:10,496 --> 00:27:13,263
I'm going to ask
you a few questions.
665
00:27:13,332 --> 00:27:15,332
I like the uniforms.
666
00:27:17,336 --> 00:27:19,103
According to
their statement,
667
00:27:19,171 --> 00:27:21,738
around 5:15 p.m.
on Monday,
668
00:27:21,807 --> 00:27:24,408
they clocked you
going 15 miles over
the speed limit,
669
00:27:24,477 --> 00:27:27,777
hit their lights,
giving you a full ten
minutes to respond.
670
00:27:27,846 --> 00:27:29,279
Now...
It was my sister's car.
671
00:27:29,348 --> 00:27:32,816
She lets me borrow it
sometimes...
672
00:27:32,884 --> 00:27:34,050
even though
I shouldn't.
673
00:27:34,120 --> 00:27:37,554
I went to the store
to get things for dinner.
674
00:27:37,623 --> 00:27:43,627
She needed... unsalted butter
and green onions.
675
00:27:43,695 --> 00:27:47,831
"Make sure the butter
is unsalted."
676
00:27:52,204 --> 00:27:53,970
Are you sure
677
00:27:54,039 --> 00:27:55,105
you're the police?
678
00:27:55,174 --> 00:27:55,972
You're pretty.
679
00:27:57,476 --> 00:27:59,109
Is this secondary
to the head injury?
680
00:27:59,178 --> 00:28:02,812
No. My client's always had
an IQ just shy of 70,
681
00:28:02,881 --> 00:28:04,748
which helps explain
his resistance
682
00:28:04,816 --> 00:28:06,116
to your officer's orders.
683
00:28:06,185 --> 00:28:11,221
That policeman was yelling
at me, but I had to get home...
684
00:28:11,290 --> 00:28:13,923
because of the unsalted butter.
685
00:28:15,327 --> 00:28:17,093
So we're clear
on the situation?
686
00:28:21,600 --> 00:28:23,333
( sighs ):
Your mom's going
to be home soon.
687
00:28:23,402 --> 00:28:25,435
You'd better start
to get sleepy.
688
00:28:25,504 --> 00:28:27,937
It's all right.
She won't yell at me.
689
00:28:28,006 --> 00:28:30,807
She's too guilty about
going to night school.
690
00:28:32,344 --> 00:28:33,644
What are you reading?
691
00:28:33,712 --> 00:28:36,313
Modern Vampires.
692
00:28:36,382 --> 00:28:39,015
Are the modern
ones any different?
693
00:28:39,084 --> 00:28:41,351
I mean, do they
improve substantially?
694
00:28:41,420 --> 00:28:43,320
No. Same rules.
695
00:28:43,389 --> 00:28:46,756
No garlic, no daylight,
in the coffin by sunrise.
696
00:28:51,730 --> 00:28:53,963
( sighs )
697
00:28:54,032 --> 00:28:57,334
Seriously, Rocky, um...
698
00:28:57,403 --> 00:28:59,369
do you know why
you're so interested
in this stuff?
699
00:29:01,907 --> 00:29:05,642
Is there something...
bothering you?
700
00:29:05,711 --> 00:29:08,212
I mean, something
you'd like to tell me,
701
00:29:08,280 --> 00:29:11,147
maybe something
that you tried to
tell me before...
702
00:29:11,217 --> 00:29:14,451
but I wasn't listening
to you, so...
703
00:29:14,520 --> 00:29:16,753
Something is bothering me.
704
00:29:16,822 --> 00:29:18,121
Go ahead.
705
00:29:18,190 --> 00:29:21,325
The Spanish flu epidemic
of 1918?
706
00:29:21,393 --> 00:29:23,594
It killed more than twice
the amount of people who died
707
00:29:23,662 --> 00:29:24,695
in World War I,
708
00:29:24,763 --> 00:29:28,265
so why is it still
an obscure point in history?
709
00:29:28,334 --> 00:29:30,800
SYLVIA:
I'm home. Joan?
710
00:29:35,006 --> 00:29:36,906
He was up, wasn't he?
711
00:29:38,143 --> 00:29:39,843
Yeah, he was.
712
00:29:39,911 --> 00:29:41,511
Uh, I'm a...
I'm a bad disciplinarian.
713
00:29:41,580 --> 00:29:44,314
It's okay,
'cause I'm in a good mood.
714
00:29:44,383 --> 00:29:47,817
I passed my latest exam-- whoo--
and I just found out
715
00:29:47,886 --> 00:29:49,819
that my baby-sitter
is coming back to town.
716
00:29:49,888 --> 00:29:52,556
Apparently, Hawaii was too humid
for her hair.
717
00:29:52,625 --> 00:29:54,858
Oh. Okay.
718
00:29:54,926 --> 00:29:55,992
Yeah, so tomorrow
will be
719
00:29:56,061 --> 00:29:57,761
your last day with Rocky.
720
00:29:58,997 --> 00:30:00,497
Oh.
721
00:30:00,566 --> 00:30:02,799
You went and got attached
to him, didn't you?
722
00:30:02,868 --> 00:30:04,635
He has that way
with people.
723
00:30:04,703 --> 00:30:05,969
Yeah, I did.
724
00:30:06,037 --> 00:30:09,005
Um...
725
00:30:09,074 --> 00:30:13,143
I'm kind of, uh,
worried about him.
726
00:30:13,211 --> 00:30:14,411
Why?
727
00:30:14,480 --> 00:30:15,845
He seems to think
that he's dying.
728
00:30:18,450 --> 00:30:20,150
He is dying.
729
00:30:20,218 --> 00:30:23,320
You-you mean, like...
730
00:30:23,389 --> 00:30:25,589
"dying" dying?
731
00:30:25,658 --> 00:30:27,291
There's another kind?
732
00:30:29,127 --> 00:30:31,995
His breathing disorder--
733
00:30:32,063 --> 00:30:33,797
it's cystic fibrosis.
734
00:30:33,865 --> 00:30:34,998
There's no cure.
735
00:30:35,066 --> 00:30:37,601
He is going through a
good spell right now.
736
00:30:37,670 --> 00:30:39,836
They call it a grace period.
737
00:30:42,207 --> 00:30:44,874
But he could grow up and stuff?
738
00:30:44,943 --> 00:30:46,677
SYLVIA:
It's an
unpredictable
disease.
739
00:30:46,745 --> 00:30:48,645
He has an
aggressive form.
740
00:30:48,714 --> 00:30:50,246
He's had a lot of episodes.
741
00:30:50,316 --> 00:30:51,682
There's scar tissue
in his lungs.
742
00:30:51,750 --> 00:30:54,618
It's... pretty unlikely
he'll survive another infection.
743
00:30:58,324 --> 00:31:00,357
You don't have to come tomorrow.
744
00:31:00,426 --> 00:31:01,725
This stuff freaks people out.
745
00:31:01,794 --> 00:31:07,297
No, no, um...
746
00:31:07,366 --> 00:31:08,799
I want to come back.
747
00:31:08,867 --> 00:31:11,535
I'm just...
748
00:31:11,603 --> 00:31:14,137
( sighs )
749
00:31:14,206 --> 00:31:15,605
I'm sorry.
750
00:31:15,674 --> 00:31:17,841
Me, too.
751
00:31:19,311 --> 00:31:20,977
( door opening )
752
00:31:21,046 --> 00:31:23,714
Mom? I heard you come in.
753
00:31:26,184 --> 00:31:27,784
I wanted to
say good night.
754
00:31:27,853 --> 00:31:30,454
Yeah, like I'm buying that.
755
00:31:30,522 --> 00:31:31,655
Come here.
I'll tuck you in.
756
00:31:31,724 --> 00:31:32,989
Say, "Good
night, Joan."
757
00:31:33,058 --> 00:31:34,558
Good night, Joan.
758
00:31:52,644 --> 00:31:56,246
Ladies and gentlemen,
the Arcadia Police Department
759
00:31:56,314 --> 00:31:59,383
has determined
there may have been
760
00:31:59,451 --> 00:32:03,019
serious police misconduct
in the case of Raymond Hartzel.
761
00:32:03,088 --> 00:32:05,288
I don't like
saying that.
762
00:32:05,357 --> 00:32:06,723
I'm a police
officer.
763
00:32:06,792 --> 00:32:10,126
I was on the line
for many years.
764
00:32:10,195 --> 00:32:12,362
I wanted my guys to be cleared
765
00:32:12,431 --> 00:32:15,031
of any wrongdoing.
766
00:32:15,100 --> 00:32:17,634
As police officers,
we always have the option
767
00:32:17,703 --> 00:32:19,135
for physical force,
768
00:32:19,204 --> 00:32:23,507
but it should be considered
a last resort.
769
00:32:23,575 --> 00:32:27,176
First, we should exhaust
our other options.
770
00:32:27,245 --> 00:32:31,948
We should listen
and pay attention to detail.
771
00:32:32,017 --> 00:32:34,150
In this case, we failed.
772
00:32:34,219 --> 00:32:35,852
We will be bringing charges
773
00:32:35,921 --> 00:32:38,889
against Officers Koczara
and Eicher.
774
00:32:38,957 --> 00:32:41,057
On behalf
of the entire department,
775
00:32:41,126 --> 00:32:44,294
I would like to apologize
to Mr. Hartzel and his family
776
00:32:44,362 --> 00:32:48,398
and to the public
we are obligated to serve.
777
00:32:48,467 --> 00:32:49,733
Thank you.
778
00:32:49,802 --> 00:32:51,334
Okay, we'll see
if it happens.
779
00:32:51,403 --> 00:32:53,670
He just said
they're indicting the guys.
780
00:32:53,739 --> 00:32:55,338
Yeah, so a white jury
can exonerate 'em.
781
00:32:55,407 --> 00:32:57,407
That's not up to the chief
of police.
782
00:32:57,476 --> 00:32:58,675
Since when do you defend
the cops?
783
00:32:58,744 --> 00:33:00,376
I'm just saying
that maybe he's trying
784
00:33:00,446 --> 00:33:01,511
to do things differently.
785
00:33:01,580 --> 00:33:02,779
I mean, that's why
they brought him here.
786
00:33:02,848 --> 00:33:03,747
Maybe he's...
Maybe you're
787
00:33:03,816 --> 00:33:04,548
just hot for his son.
788
00:33:10,522 --> 00:33:12,021
Now, that's a man--
789
00:33:12,090 --> 00:33:14,424
picking on the guy
in the wheelchair.
790
00:33:14,493 --> 00:33:15,559
I didn't tell him
about your father.
791
00:33:17,228 --> 00:33:20,129
He's a reporter, Kevin.
He finds things out.
792
00:33:21,399 --> 00:33:24,868
Okay, but what about
that last part?
793
00:33:24,937 --> 00:33:27,170
( laughs )
794
00:33:27,238 --> 00:33:31,842
That was just...
him editorializing.
795
00:33:31,910 --> 00:33:36,513
I had to ask, because, you know,
I'm the fact checker.
796
00:33:43,421 --> 00:33:44,654
Well...
797
00:33:44,723 --> 00:33:46,222
when you said
a fun place,
798
00:33:46,291 --> 00:33:48,525
I was thinking more
like laser tag.
799
00:33:48,594 --> 00:33:49,526
Oh.
800
00:33:49,595 --> 00:33:51,294
Well, I come here all the time.
801
00:33:51,363 --> 00:33:54,130
It's informational.
802
00:33:54,199 --> 00:33:55,966
Like that, for example.
803
00:33:56,034 --> 00:33:58,468
"Lucy Ellen Thompson.
804
00:33:58,537 --> 00:34:02,105
April 6, 1929,
through April 4, 1930."
805
00:34:02,173 --> 00:34:03,907
Not quite a year old.
806
00:34:03,976 --> 00:34:05,742
Also, notice how
often people die
807
00:34:05,811 --> 00:34:07,243
around their birthdays.
808
00:34:10,883 --> 00:34:12,682
Rocky...
809
00:34:12,751 --> 00:34:14,618
( sighs )
810
00:34:14,686 --> 00:34:15,685
I understand now.
811
00:34:15,754 --> 00:34:18,421
Understand what?
812
00:34:18,490 --> 00:34:22,458
Well, your condition,
what's happening to you.
813
00:34:22,528 --> 00:34:23,860
It's happening to you, too.
814
00:34:23,929 --> 00:34:25,862
It's just
happening to me sooner.
815
00:34:30,201 --> 00:34:31,501
You're leaving now, right?
816
00:34:31,570 --> 00:34:35,204
Rocky, I'll still
come visit you.
817
00:34:35,273 --> 00:34:38,642
I just... I don't like
hanging out in graveyards.
818
00:34:38,710 --> 00:34:40,644
Well, why?
819
00:34:40,712 --> 00:34:42,879
Death kind of scares me.
820
00:34:42,948 --> 00:34:43,880
Death doesn't hurt.
821
00:34:43,949 --> 00:34:46,215
You just go away.
822
00:34:46,284 --> 00:34:48,785
It doesn't matter that
you don't get to see
823
00:34:48,854 --> 00:34:52,455
your mom and stuff anymore,
because you don't know that.
824
00:34:54,693 --> 00:34:57,160
Would it make you
feel better to know
825
00:34:57,228 --> 00:35:00,163
that there's somebody out
there watching for us
826
00:35:00,231 --> 00:35:02,098
and caring for us
and that that person,
827
00:35:02,167 --> 00:35:04,200
or thing or whatever,
828
00:35:04,269 --> 00:35:07,003
will still be
caring about us
829
00:35:07,072 --> 00:35:07,971
after we leave?
830
00:35:08,040 --> 00:35:09,472
I don't believe in God.
831
00:35:09,541 --> 00:35:11,074
What if I promised?
832
00:35:11,142 --> 00:35:13,843
I mean, crossed-my-
heart promised.
833
00:35:16,915 --> 00:35:19,082
I've seen him.
834
00:35:19,150 --> 00:35:20,717
You've had
a near-death experience?
835
00:35:20,786 --> 00:35:21,818
No.
836
00:35:21,887 --> 00:35:25,288
I-I-I've just...
837
00:35:25,356 --> 00:35:26,856
I've seen him.
838
00:35:26,925 --> 00:35:27,924
Sometimes.
839
00:35:27,993 --> 00:35:29,225
It's not
always a him.
840
00:35:29,294 --> 00:35:31,828
( sighs )
841
00:35:31,897 --> 00:35:33,597
It's complicated.
842
00:35:35,333 --> 00:35:37,033
But the point is,
843
00:35:37,102 --> 00:35:40,904
God is there,
and if he's there,
844
00:35:40,973 --> 00:35:42,105
then there's a plan,
845
00:35:42,173 --> 00:35:43,974
and if there's
a plan, then...
846
00:35:44,042 --> 00:35:47,343
everything is going
to be okay, I think.
847
00:35:47,412 --> 00:35:49,980
Yeah. That'd be cool.
848
00:35:50,048 --> 00:35:51,447
Come on.
Lets go.
849
00:35:57,956 --> 00:36:00,223
There it is again.
850
00:36:00,291 --> 00:36:02,759
"Elizabeth Rove.
851
00:36:02,828 --> 00:36:04,894
"Beloved wife of Carl.
Mother of Adam.
852
00:36:04,963 --> 00:36:07,363
"November 8, 1952,
853
00:36:07,432 --> 00:36:11,001
to November 11, 2000."
854
00:36:12,938 --> 00:36:18,574
♪ Don't know why I'm right ♪
855
00:36:18,644 --> 00:36:24,848
♪ Been scared all my life ♪
856
00:36:24,916 --> 00:36:26,215
Do you think people
hang around
857
00:36:26,284 --> 00:36:28,251
for their birthdays
on purpose?
858
00:36:30,889 --> 00:36:35,759
♪ Don't you, don't you
come here tonight ♪
859
00:36:37,663 --> 00:36:42,932
♪ There's nothing left to do. ♪
860
00:36:45,637 --> 00:36:47,003
Jane.
861
00:36:47,072 --> 00:36:48,905
Hi.
862
00:36:48,974 --> 00:36:52,208
Did I know you were coming by?
863
00:36:52,277 --> 00:36:54,310
No, it's a surprise.
864
00:36:54,379 --> 00:36:56,112
Okay.
865
00:36:59,551 --> 00:37:01,985
I haven't been a very
good friend to you.
866
00:37:02,054 --> 00:37:05,055
Okay.
867
00:37:05,123 --> 00:37:07,290
No, it's,
uh, it's not okay.
868
00:37:09,260 --> 00:37:13,196
I mean, you're cranky
for a reason.
869
00:37:13,264 --> 00:37:15,264
People should pay attention
to things like that.
870
00:37:15,333 --> 00:37:17,167
I should have asked you
if you wanted to talk
871
00:37:17,235 --> 00:37:18,367
or something.
872
00:37:18,436 --> 00:37:21,304
I don't need to talk,
but thanks.
873
00:37:24,176 --> 00:37:25,374
( tool clanging )
874
00:37:28,814 --> 00:37:30,880
I know why
you hate November.
875
00:37:36,621 --> 00:37:38,287
Who told you?
876
00:37:38,356 --> 00:37:40,356
I was at the graveyard.
877
00:37:41,727 --> 00:37:42,992
It's a long story.
878
00:37:52,104 --> 00:37:55,338
I always, um...
879
00:37:55,406 --> 00:37:58,274
made her something
for her birthday.
880
00:37:58,343 --> 00:37:59,909
She liked it.
881
00:37:59,978 --> 00:38:01,544
She said, uh...
882
00:38:04,315 --> 00:38:05,548
"Don't buy me something.
883
00:38:05,617 --> 00:38:07,183
That doesn't tell me anything."
884
00:38:07,252 --> 00:38:09,886
She said,
885
00:38:09,955 --> 00:38:12,655
"This is like having a piece
of you to take with me."
886
00:38:18,529 --> 00:38:20,696
She said stuff like that.
887
00:38:20,766 --> 00:38:23,366
You miss her.
888
00:38:23,434 --> 00:38:27,203
Doing this helps.
889
00:38:27,272 --> 00:38:28,437
You know, it's like
890
00:38:28,506 --> 00:38:29,572
she's watching me,
891
00:38:29,641 --> 00:38:31,407
and I know
that sounds stupid, but...
892
00:38:31,476 --> 00:38:33,542
You talk to angels.
893
00:38:36,748 --> 00:38:38,481
( sniffles )
894
00:38:40,685 --> 00:38:42,385
I'm glad you came by.
895
00:38:42,453 --> 00:38:44,087
Me, too.
896
00:38:47,592 --> 00:38:48,724
( sniffles )
897
00:39:01,807 --> 00:39:03,807
Hey.
898
00:39:03,875 --> 00:39:06,776
Welcome to the longest week
in my life.
899
00:39:09,547 --> 00:39:12,782
Didn't fly by
for me, either.
900
00:39:14,019 --> 00:39:17,320
( sighs )
901
00:39:17,388 --> 00:39:18,721
I was proud
of you today.
902
00:39:21,459 --> 00:39:23,459
What you reading?
903
00:39:28,233 --> 00:39:29,465
Why?
904
00:39:29,534 --> 00:39:32,168
Because...
905
00:39:32,237 --> 00:39:35,571
for me, sometimes,
it's like...
906
00:39:35,640 --> 00:39:37,506
Kevin died,
907
00:39:37,575 --> 00:39:40,076
and I need to
deal with that.
908
00:39:41,279 --> 00:39:42,411
Helen...
909
00:39:42,480 --> 00:39:43,412
I know.
910
00:39:43,481 --> 00:39:46,115
I'm the one...
911
00:39:46,184 --> 00:39:49,685
who's always
preaching...
912
00:39:49,754 --> 00:39:53,022
gratitude and
moving on,
913
00:39:53,091 --> 00:39:55,691
and I was clinging
to that so hard,
914
00:39:55,760 --> 00:39:58,328
and then it... it
stopped working for me.
915
00:39:59,564 --> 00:40:01,530
I felt alone,
916
00:40:01,599 --> 00:40:04,467
and... I, um...
917
00:40:04,535 --> 00:40:06,635
I talked to a priest.
918
00:40:08,306 --> 00:40:10,039
I didn't want
to bother you.
919
00:40:10,108 --> 00:40:13,409
That was the deal we made
a long time ago.
920
00:40:13,478 --> 00:40:15,444
You get to bother me.
921
00:40:15,513 --> 00:40:18,681
You don't have
to do anything alone.
922
00:40:20,952 --> 00:40:23,552
I'm sorry I lied to
you about the priest.
923
00:40:23,621 --> 00:40:26,789
That's... who I met
on my lunch break.
924
00:40:30,896 --> 00:40:34,663
You come to me...
not some stranger.
925
00:40:37,135 --> 00:40:38,501
Promise me.
926
00:40:44,976 --> 00:40:46,876
( whispering ):
Our beautiful boy, Will.
927
00:40:49,314 --> 00:40:54,884
Our perfect,
beautiful boy.
928
00:40:59,157 --> 00:41:02,591
( crying )
929
00:41:17,042 --> 00:41:18,274
Remember me?
930
00:41:18,343 --> 00:41:20,109
Why all the familiar looks?
931
00:41:20,178 --> 00:41:21,277
Doing Your greatest hits?
932
00:41:21,346 --> 00:41:23,413
Starting to get a little pleased
with yourself?
933
00:41:23,481 --> 00:41:25,648
You see me the way
you want to see me, Joan.
934
00:41:25,716 --> 00:41:27,516
Like right now,
935
00:41:27,585 --> 00:41:29,718
you're mad at me.
936
00:41:29,787 --> 00:41:33,156
Maybe you feel safer to be mad
at me when I look like this.
937
00:41:33,224 --> 00:41:36,625
You have a lot
to answer for, buddy.
938
00:41:36,694 --> 00:41:38,894
Nobody asked to be born.
939
00:41:40,698 --> 00:41:43,666
So, we all get to die,
and then everybody we love dies.
940
00:41:43,734 --> 00:41:45,501
Yeah.
941
00:41:45,570 --> 00:41:48,071
And that's-that's good for you?
942
00:41:48,139 --> 00:41:49,973
Joan, there's nothing
I could say about that
943
00:41:50,041 --> 00:41:51,307
that would make sense to you.
944
00:41:51,376 --> 00:41:54,344
A lot of what happens here
really sucks.
945
00:41:54,412 --> 00:41:56,512
So much for your...
perfect system.
946
00:41:58,616 --> 00:42:01,650
Can you see me being really mad
at you right now?
947
00:42:01,719 --> 00:42:03,486
Yes.
948
00:42:06,157 --> 00:42:08,424
Why does it have
to be so hard?
949
00:42:08,493 --> 00:42:10,059
What, specifically?
950
00:42:10,128 --> 00:42:13,662
Being alive.
Let's start there.
951
00:42:13,731 --> 00:42:14,864
You wish you
weren't alive?
952
00:42:14,932 --> 00:42:18,801
No, I... I don't know.
953
00:42:18,870 --> 00:42:22,472
I wish it didn't...
hurt so much.
954
00:42:22,540 --> 00:42:25,641
It hurts because
you feel it, Joan,
955
00:42:25,710 --> 00:42:26,509
because you're alive.
956
00:42:28,446 --> 00:42:29,479
You love people.
957
00:42:29,547 --> 00:42:30,679
That generates
a lot of power,
958
00:42:30,748 --> 00:42:31,780
a lot of energy.
959
00:42:31,849 --> 00:42:35,351
Same kind of energy that
binds atoms together.
960
00:42:35,420 --> 00:42:38,587
We've all seen what
happens when you try
to pry them apart.
961
00:42:38,656 --> 00:42:41,124
So if I don't get attached
to people,
962
00:42:41,192 --> 00:42:43,726
then it won't hurt so much?
963
00:42:43,794 --> 00:42:45,561
No. It's in
your nature
964
00:42:45,630 --> 00:42:46,729
to get attached
to people.
965
00:42:46,797 --> 00:42:47,963
I put that in
the recipe.
966
00:42:49,267 --> 00:42:51,901
It's when you guys
try to ignore that,
967
00:42:51,969 --> 00:42:53,403
when you try
to go it alone--
968
00:42:53,471 --> 00:42:55,471
that's when
it gets ugly.
969
00:42:55,540 --> 00:42:57,240
It's hell.
970
00:42:58,510 --> 00:43:01,210
It's hell, like "the hell"?
971
00:43:03,348 --> 00:43:06,416
Oh, look. Your house.
972
00:43:08,653 --> 00:43:10,653
Go on, Joan.
973
00:43:10,721 --> 00:43:12,321
People are waiting for you.
974
00:43:14,392 --> 00:43:19,862
♪ Some have flown away ♪
975
00:43:19,931 --> 00:43:24,367
♪ And can't be with us
here today ♪
976
00:43:24,436 --> 00:43:30,506
♪ Like the hills of my home ♪
977
00:43:30,575 --> 00:43:32,675
♪ Some have crumbled ♪
978
00:43:32,743 --> 00:43:36,079
♪ And now are gone ♪
979
00:43:36,147 --> 00:43:43,052
♪ Gather around,
for today won't come again ♪
980
00:43:43,121 --> 00:43:46,055
♪ Won't come again ♪
981
00:43:46,124 --> 00:43:51,394
♪ I am blessed, I am blessed ♪
982
00:43:51,463 --> 00:43:56,732
♪ I am blessed,
I am blessed ♪
983
00:43:56,801 --> 00:44:02,138
♪ I am blessed, I am blessed ♪
984
00:44:02,207 --> 00:44:07,143
♪ I am blessed
to be a witness. ♪