1 00:00:02,236 --> 00:00:04,636 The very words "homework assignments" 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,372 suggests a fascist hierarchy; 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,108 they assign us a task, no discussion, no explanation. 4 00:00:09,176 --> 00:00:10,075 What is that? 5 00:00:10,144 --> 00:00:12,011 Dude, she wants to pass. 6 00:00:12,079 --> 00:00:15,214 Do you think it's funny to call me dude? 7 00:00:15,282 --> 00:00:16,615 JOAN: Adam calls everyone dude. 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,984 Well, stop. It's totally pre-millennial. 9 00:00:19,053 --> 00:00:21,286 Uh, wait. What's the new "dude"? 10 00:00:21,355 --> 00:00:22,988 Try saying "yo" at the end of a sentence. 11 00:00:24,725 --> 00:00:27,326 We're stinking rich, yo. 12 00:00:27,395 --> 00:00:29,461 You're gonna turn it in, aren't you? 13 00:00:29,530 --> 00:00:31,563 A willing pawn of the power elites. 14 00:00:31,632 --> 00:00:33,598 More like, you ever have the feeling you're being watched? 15 00:00:33,667 --> 00:00:34,533 ( bell rings ) 16 00:00:34,601 --> 00:00:35,700 She's right. 17 00:00:35,769 --> 00:00:38,103 We are under surveillance 80% of the time. 18 00:00:46,580 --> 00:00:49,014 Oh, excuse me. Excuse me, Captain. Hi. 19 00:00:49,083 --> 00:00:51,950 Uh, is that your wallet? 20 00:00:52,019 --> 00:00:53,852 I was just heading in there to report it missing. 21 00:00:53,921 --> 00:00:55,087 Oh, good. 22 00:00:55,156 --> 00:00:57,556 Nice to find someone so honest. 23 00:00:57,624 --> 00:00:58,790 Okay. 24 00:00:58,859 --> 00:01:00,492 A reward is in order. 25 00:01:00,561 --> 00:01:02,394 Oh. Oh, no. I-I support the troops. 26 00:01:02,463 --> 00:01:03,262 I insist. 27 00:01:05,132 --> 00:01:06,298 Oh, that's way too much. 28 00:01:06,367 --> 00:01:07,799 That's exactly the right amount 29 00:01:07,868 --> 00:01:10,135 for what I'm about to ask you to do. 30 00:01:16,944 --> 00:01:17,842 God joined the Army? 31 00:01:17,911 --> 00:01:19,844 Navy. It's thematic. 32 00:01:21,882 --> 00:01:24,916 I want you to build a boat. 33 00:01:24,985 --> 00:01:26,918 What's with all the make-work projects? 34 00:01:26,987 --> 00:01:28,787 I mean, apply for a job, 35 00:01:28,855 --> 00:01:31,256 do better in school, play chess. 36 00:01:31,325 --> 00:01:33,292 All these annoying, bogus assignments 37 00:01:33,360 --> 00:01:35,260 instead of doing something really big, 38 00:01:35,329 --> 00:01:37,429 like, you know, saving the world. 39 00:01:37,498 --> 00:01:39,764 Last time I asked someone to build a boat, 40 00:01:39,833 --> 00:01:41,967 it turned out to be something really big, 41 00:01:42,035 --> 00:01:43,135 like, you know, saving the world. 42 00:01:43,204 --> 00:01:44,169 Look, I have 43 00:01:44,238 --> 00:01:46,705 a really hard A.P. Chem test coming up. 44 00:01:46,773 --> 00:01:48,107 I don't even have a boyfriend. 45 00:01:48,175 --> 00:01:50,309 Why couldn't you ask me to get a boyfriend? 46 00:01:50,377 --> 00:01:52,677 Oh. "Build a boat," he says. 47 00:01:52,746 --> 00:01:54,213 Okay. Um, how big? 48 00:01:54,281 --> 00:01:55,880 Exxon Valdez? 49 00:01:55,949 --> 00:01:58,550 Should I plan for a lot of rain? 50 00:01:58,619 --> 00:01:59,485 I don't know how to build a boat! 51 00:02:01,054 --> 00:02:02,654 Unbelievable! 52 00:02:15,702 --> 00:02:17,302 I'm open. 53 00:02:18,339 --> 00:02:20,639 WILL: What do you think? 54 00:02:20,707 --> 00:02:21,806 I used to call it basketball. 55 00:02:21,875 --> 00:02:24,809 Now I call it blackmail. 56 00:02:24,878 --> 00:02:26,945 You want me to buy you a new transmission, 57 00:02:27,014 --> 00:02:28,680 I want you to get some exercise. 58 00:02:28,749 --> 00:02:29,981 This isn't blackmail. 59 00:02:30,050 --> 00:02:31,816 It's an accommodation between 60 00:02:31,885 --> 00:02:33,018 two reasonable men. 61 00:02:33,086 --> 00:02:34,085 Hey, Bear! 62 00:02:34,155 --> 00:02:34,753 Hey, Chief. 63 00:02:34,821 --> 00:02:36,188 Hey, time out, you guys. 64 00:02:36,257 --> 00:02:37,956 Barry works in the property room. 65 00:02:38,025 --> 00:02:39,057 Great guy. 66 00:02:39,126 --> 00:02:40,225 Yeah. We're bound to hit it off, 67 00:02:40,294 --> 00:02:41,693 because, hey, we're both crippled. 68 00:02:41,762 --> 00:02:43,762 Hey, don't be this way. 69 00:02:43,830 --> 00:02:45,364 Give it a chance. 70 00:02:45,432 --> 00:02:46,731 Hey, Bear. 71 00:02:46,800 --> 00:02:48,300 My son Kevin. 72 00:02:48,369 --> 00:02:49,334 Okay, he's got next. 73 00:02:49,403 --> 00:02:50,835 People call me the Bear. 74 00:02:50,904 --> 00:02:52,904 People call me Kevin. 75 00:02:52,973 --> 00:02:55,340 Kevin lost the use of his legs in a car acc... 76 00:02:55,409 --> 00:02:57,709 Hey, only thing I gotta know about you right off, 77 00:02:57,778 --> 00:02:59,411 you want to play down low or up top? 78 00:02:59,480 --> 00:03:01,280 Does it make a difference? 79 00:03:01,348 --> 00:03:03,182 We're all the same height. 80 00:03:03,250 --> 00:03:04,816 It's not about height, kid. 81 00:03:04,885 --> 00:03:05,917 Not anymore. 82 00:03:05,986 --> 00:03:07,952 BOY: Hey, Bear! 83 00:03:09,923 --> 00:03:11,256 We playing, or what? 84 00:03:11,325 --> 00:03:13,625 I gotta get back to work, slugger. 85 00:03:13,694 --> 00:03:15,093 Mom will pick you up. 86 00:03:15,162 --> 00:03:16,428 Have a good time out there. 87 00:03:16,497 --> 00:03:18,029 Show them how the Girardi men do it. 88 00:03:18,098 --> 00:03:19,198 See you, Chief. 89 00:03:19,266 --> 00:03:20,265 See you, Bear. Okay. 90 00:03:20,334 --> 00:03:22,133 Bear! 91 00:03:22,203 --> 00:03:23,302 Go ahead, man. Finish the run. 92 00:03:31,845 --> 00:03:33,579 I'm open! I'm open! 93 00:03:55,636 --> 00:03:56,901 Hey, Kev! 94 00:03:56,970 --> 00:03:58,069 You're up. 95 00:03:58,138 --> 00:04:00,071 Top of the key. Let's go. 96 00:04:07,681 --> 00:04:08,447 Hey, Kevin. 97 00:04:16,823 --> 00:04:19,725 Yeah. Work on the hull, all right? 98 00:04:19,793 --> 00:04:21,493 All right. Good job. 99 00:04:21,562 --> 00:04:23,128 What can I help you with? 100 00:04:23,196 --> 00:04:25,330 My daughter has to build a boat 101 00:04:25,399 --> 00:04:27,432 for a school assignment. Right? 102 00:04:27,501 --> 00:04:28,467 Uh, yeah. 103 00:04:28,535 --> 00:04:30,235 Definitely an assignment for school. 104 00:04:30,304 --> 00:04:32,571 But this is actually all the money I have to spend. 105 00:04:32,640 --> 00:04:33,372 Where'd you get that? 106 00:04:33,440 --> 00:04:35,940 Uh, did you see Mr. Navy today? 107 00:04:36,009 --> 00:04:37,008 You mean the recruiter? 108 00:04:37,077 --> 00:04:38,109 Yeah. I found his wallet. 109 00:04:38,178 --> 00:04:39,110 He gave me a reward. 110 00:04:39,179 --> 00:04:40,979 Sweetheart, 111 00:04:41,047 --> 00:04:42,847 uh, maybe we should forget the boat. 112 00:04:42,916 --> 00:04:45,484 Build you a cute little Huckleberry raft instead? 113 00:04:45,552 --> 00:04:48,487 No, no, no. I have to build a boat. 114 00:04:48,555 --> 00:04:52,324 Not a stupid raft. A boat. 115 00:04:52,393 --> 00:04:53,759 Let me see what I can dig up. 116 00:04:57,431 --> 00:04:59,431 What? Was I rude? 117 00:04:59,500 --> 00:05:00,766 You could've used that money to buy anything. 118 00:05:00,834 --> 00:05:02,133 Uh-huh. 119 00:05:02,202 --> 00:05:04,336 And you're spending it to get extra credit in school? 120 00:05:04,405 --> 00:05:05,904 It's the new me. 121 00:05:07,140 --> 00:05:08,039 What? 122 00:05:08,108 --> 00:05:09,341 Lately, you have found 123 00:05:09,410 --> 00:05:12,411 these, um, let's call them enthusiasms-- 124 00:05:12,479 --> 00:05:15,013 chess, chemistry, boat-building. 125 00:05:15,081 --> 00:05:17,516 I'm an adolescent searching for my purpose in life. 126 00:05:19,252 --> 00:05:22,053 I can't help but think of my second cousin, Florine. 127 00:05:22,122 --> 00:05:23,522 The one who talks to flowers? 128 00:05:25,292 --> 00:05:27,759 Oy. Mom, I'm not crazy. 129 00:05:31,732 --> 00:05:34,333 Victim's name is Sergeant Rudy Milner. 130 00:05:34,401 --> 00:05:36,501 11 years on the job. Good cop. 131 00:05:36,570 --> 00:05:39,638 Killed behind a bar? Middle of the afternoon? 132 00:05:39,707 --> 00:05:40,905 He a drinking man? 133 00:05:40,974 --> 00:05:42,641 More than most. Less than some. 134 00:05:42,710 --> 00:05:44,543 Broad daylight, but nobody saw anything 135 00:05:44,611 --> 00:05:45,610 or heard anything. 136 00:05:45,679 --> 00:05:48,513 Second cop in a week to get shot in the face 137 00:05:48,582 --> 00:05:50,248 and then posed like this. 138 00:05:50,317 --> 00:05:51,583 I should speak to his widow. 139 00:05:51,652 --> 00:05:53,852 Chief, this is just like with Patrolman Wilson. 140 00:05:53,920 --> 00:05:55,954 Either it's the same killer, or a copycat. 141 00:05:56,022 --> 00:05:57,222 It can't just be a coincidence. 142 00:05:57,290 --> 00:05:59,257 Let's not make any assumptions on this one, okay? 143 00:05:59,326 --> 00:06:00,592 Clean, objective police work. 144 00:06:00,661 --> 00:06:02,427 ( tires screech ) 145 00:06:02,496 --> 00:06:03,595 Eddie. 146 00:06:06,132 --> 00:06:07,599 Get out of my way! 147 00:06:07,668 --> 00:06:08,800 Eddie. 148 00:06:08,869 --> 00:06:10,101 Eddie, Eddie. 149 00:06:10,170 --> 00:06:11,603 Eddie, Eddie, you're going to need 150 00:06:11,672 --> 00:06:13,238 to calm down for a second, all right? 151 00:06:13,306 --> 00:06:14,639 Calm down. 152 00:06:14,708 --> 00:06:16,174 All right? Right. 153 00:06:16,243 --> 00:06:17,709 I'm personally taking primary on this one. 154 00:06:17,778 --> 00:06:18,844 First priority. 155 00:06:18,912 --> 00:06:20,645 Chief, I want in on this. 156 00:06:20,714 --> 00:06:22,748 That's up to Detective Daghlian. 157 00:06:22,816 --> 00:06:24,716 Look, we were partners three years strong. 158 00:06:24,785 --> 00:06:25,917 Dead in a back alley. 159 00:06:25,986 --> 00:06:27,519 Rolled like an old drunk. 160 00:06:27,588 --> 00:06:28,754 That's no end for a cop. 161 00:06:30,691 --> 00:06:32,290 ( pop music playing ) 162 00:06:34,461 --> 00:06:36,027 What? 163 00:06:43,069 --> 00:06:46,170 "Set side panel into the stem rabbit. 164 00:06:46,239 --> 00:06:51,543 Drill three-inch pilot holes in a zigzag pattern." 165 00:06:51,612 --> 00:06:54,746 ( groans ) 166 00:06:54,815 --> 00:06:58,483 ( siren wails in distance ) 167 00:06:58,552 --> 00:07:01,352 Was it the same person who killed Patrolman Wilson? 168 00:07:04,892 --> 00:07:06,357 That's what they're saying on the news. 169 00:07:06,427 --> 00:07:07,559 Mrs. Milner, 170 00:07:07,628 --> 00:07:09,661 we don't want to work on that assumption. 171 00:07:09,730 --> 00:07:11,195 It could sway the investigation 172 00:07:11,264 --> 00:07:12,597 in a particular direction, 173 00:07:12,666 --> 00:07:15,434 and right now, it's best to keep an open mind. 174 00:07:18,371 --> 00:07:22,574 I just bought Rudy a digital camera. 175 00:07:22,643 --> 00:07:24,476 A good one he really wanted. 176 00:07:24,545 --> 00:07:27,278 He never even got a chance to use it. 177 00:07:31,084 --> 00:07:33,618 Things were going so well. 178 00:07:39,392 --> 00:07:42,260 Your husband was one of us, Mrs. Milner. 179 00:07:42,329 --> 00:07:43,962 We'll catch whoever did this. 180 00:07:44,030 --> 00:07:46,932 Thank you for your kindness. 181 00:07:47,000 --> 00:07:48,166 Thanks to all of you. 182 00:07:52,172 --> 00:07:53,638 Blue folder? 183 00:07:53,707 --> 00:07:55,807 Something interesting from Forensics? 184 00:07:55,876 --> 00:07:58,376 Ballistics on the bullet that killed Milner. 185 00:07:58,445 --> 00:07:59,511 Nine-millimeter. 186 00:07:59,580 --> 00:08:01,079 That's about all they could tell. 187 00:08:01,147 --> 00:08:02,581 Both bullets were pretty destroyed. 188 00:08:02,649 --> 00:08:05,283 What's your next move? 189 00:08:05,352 --> 00:08:06,685 I'd like you to authorize me 190 00:08:06,753 --> 00:08:08,086 to put together a task force. 191 00:08:08,154 --> 00:08:10,822 Task forces are for serial killers. 192 00:08:10,891 --> 00:08:12,657 I think these murders are connected. 193 00:08:12,726 --> 00:08:14,926 So do my guys. 194 00:08:18,198 --> 00:08:19,531 Gentlemen, 195 00:08:19,600 --> 00:08:21,666 Detective Daghlian here has informed me 196 00:08:21,735 --> 00:08:24,268 that the consensus of opinion is that the murders 197 00:08:24,337 --> 00:08:26,605 of Patrolman Wilson and Sergeant Milner are connected. 198 00:08:26,673 --> 00:08:28,339 It sure looks like it, Chief. 199 00:08:28,408 --> 00:08:31,175 He's asked for a task force. I'm not ready to go there. 200 00:08:31,244 --> 00:08:33,011 Why not? A task force carries 201 00:08:33,079 --> 00:08:34,112 a certain mentality. 202 00:08:34,180 --> 00:08:35,514 It's entire bias is: 203 00:08:35,582 --> 00:08:37,516 We're looking for one murderer. 204 00:08:37,584 --> 00:08:39,217 That's a big assumption. 205 00:08:39,285 --> 00:08:41,953 And big assumptions create big blind spots. 206 00:08:42,022 --> 00:08:44,122 Yeah, but there is a pattern. 207 00:08:44,190 --> 00:08:45,657 The way the bodies were arranged. 208 00:08:45,726 --> 00:08:46,457 The weapon. 209 00:08:46,527 --> 00:08:47,559 All forensics got off 210 00:08:47,628 --> 00:08:48,727 the bullets was caliber. 211 00:08:48,795 --> 00:08:49,694 ( officer muttering ) 212 00:08:49,763 --> 00:08:50,795 I'm sorry, 213 00:08:50,864 --> 00:08:52,063 Sergeant Crowley, I didn't catch that. 214 00:08:52,132 --> 00:08:55,133 I said, "Exactly how many dead cops does it take 215 00:08:55,201 --> 00:08:56,467 to make a pattern?" 216 00:08:56,537 --> 00:08:58,003 With all due respect. 217 00:08:58,071 --> 00:09:00,204 Does anyone doubt that I want to catch 218 00:09:00,273 --> 00:09:01,740 Sergeant Milner's murderer? 219 00:09:03,476 --> 00:09:05,810 I'll be the first one to go after a cop-hater. 220 00:09:05,879 --> 00:09:07,546 The first. 221 00:09:07,614 --> 00:09:10,448 We've lost two of our own. I share your anger. 222 00:09:10,517 --> 00:09:12,283 But Wilson was a traffic stop, 223 00:09:12,352 --> 00:09:14,986 and Milner was an ambush outside a cop bar. 224 00:09:15,055 --> 00:09:17,589 Maybe there's an ex-con with a grudge out there, 225 00:09:17,658 --> 00:09:21,726 or maybe the two of them owed a bad man money. 226 00:09:21,795 --> 00:09:25,263 But no one in this room has brought me that. 227 00:09:25,331 --> 00:09:27,298 With all due respect. 228 00:09:29,135 --> 00:09:32,503 You measured all of these wrong. 229 00:09:32,573 --> 00:09:34,305 Don't you know the carpenters' motto: 230 00:09:34,374 --> 00:09:35,674 "Measure twice, cut once"? 231 00:09:35,742 --> 00:09:38,810 See how I'm ignoring you? Take a hint. 232 00:09:38,879 --> 00:09:40,244 Did Kevin call? 233 00:09:40,313 --> 00:09:41,546 BOTH: No. 234 00:09:41,615 --> 00:09:43,381 I thought I was supposed to pick him up at the gym, 235 00:09:43,450 --> 00:09:44,549 but he wasn't there. 236 00:09:44,618 --> 00:09:46,150 ( car approaching ) 237 00:09:46,219 --> 00:09:47,452 Luke, that's your dad. 238 00:09:47,520 --> 00:09:49,353 Go see if he has Kevin with him. 239 00:09:49,422 --> 00:09:50,655 Mom, I'm going to need more wood. 240 00:09:50,724 --> 00:09:51,823 ( scoffs ) Save your money. 241 00:09:51,892 --> 00:09:53,324 She's ruined, like, eight trees. 242 00:09:55,963 --> 00:09:59,130 So, this is gonna be a boat? 243 00:09:59,199 --> 00:10:01,566 Yeah. 244 00:10:03,103 --> 00:10:05,570 Are you thinking about Cousin Florine again? 245 00:10:07,340 --> 00:10:08,506 A little bit. 246 00:10:08,575 --> 00:10:10,942 ( groans ) 247 00:10:12,278 --> 00:10:14,245 Okay. 248 00:10:21,755 --> 00:10:26,791 ♪ Today is gonna be a beautiful day, uh-huh ♪ 249 00:10:31,832 --> 00:10:36,067 ♪ No more waiting for the usual thing, uh-huh... ♪ 250 00:10:36,136 --> 00:10:37,936 Boo-yah. Hah. 251 00:10:40,073 --> 00:10:42,007 HELEN: You don't know where he is. I don't know where he is. 252 00:10:42,075 --> 00:10:43,875 Luke and Joan don't know where he is. 253 00:10:43,944 --> 00:10:45,677 He's not answering his cell phone. 254 00:10:45,746 --> 00:10:47,846 Bear probably took him for a burger. 255 00:10:47,914 --> 00:10:49,981 Well, could you please call the Bear, 256 00:10:50,050 --> 00:10:51,983 and ask him to bring our son back? 257 00:10:52,052 --> 00:10:53,051 Hmm. 258 00:10:53,120 --> 00:10:54,185 Thank you. 259 00:10:54,254 --> 00:10:56,054 Hey. 260 00:10:56,123 --> 00:10:57,722 Had your mom worried, big guy. 261 00:10:57,791 --> 00:10:59,590 I should've called. Sorry. 262 00:10:59,660 --> 00:11:01,026 How did you get home? 263 00:11:01,094 --> 00:11:04,295 I rolled myself along in this snappy chair. 264 00:11:04,364 --> 00:11:05,530 Seven miles in the dark? 265 00:11:05,598 --> 00:11:07,799 Gee, officer, I stayed in the wheelchair lane. 266 00:11:07,868 --> 00:11:10,001 Well, it didn't give you much time 267 00:11:10,070 --> 00:11:11,402 to play basketball. 268 00:11:11,471 --> 00:11:12,904 ( sighs ): Our deal was that I'd go. 269 00:11:12,973 --> 00:11:14,639 You never actually said I had to play. 270 00:11:14,708 --> 00:11:16,174 You still owe me a transmission. 271 00:11:16,242 --> 00:11:17,642 HELEN: Kevin... 272 00:11:17,711 --> 00:11:19,010 Don't walk off when we're having a discussion. 273 00:11:19,079 --> 00:11:21,279 Walking? 274 00:11:21,347 --> 00:11:22,914 Do you see anyone walking here? 275 00:11:31,457 --> 00:11:34,559 It's not like her to skip your barbecued chicken. 276 00:11:34,627 --> 00:11:36,995 Joan is totally focused on that boat. 277 00:11:37,064 --> 00:11:40,598 I have never seen her so industrious and happy. 278 00:11:40,667 --> 00:11:42,500 That's great. 279 00:11:43,970 --> 00:11:45,303 Not great. 280 00:11:45,371 --> 00:11:47,572 Cousin Florine is industrious and happy. 281 00:11:47,640 --> 00:11:50,875 Joan is not your Second Cousin Florine. 282 00:11:50,944 --> 00:11:53,411 This family is off-balance. 283 00:11:53,479 --> 00:11:55,680 Off-balance, or unbalanced? 284 00:11:55,749 --> 00:11:56,715 Don't be funny. 285 00:11:56,783 --> 00:11:58,183 Kevin is mad at you, 286 00:11:58,251 --> 00:12:00,685 Joan's turning into Second Cousin Florine, 287 00:12:00,754 --> 00:12:05,356 we have no friends in town, you arrested the fire chief, 288 00:12:05,425 --> 00:12:07,125 somebody's killing cops, 289 00:12:07,194 --> 00:12:09,627 and you can't tell me your job's getting any easier. 290 00:12:09,696 --> 00:12:11,562 The rank and file don't know me yet. 291 00:12:11,631 --> 00:12:13,564 They don't know if they can trust me. 292 00:12:13,633 --> 00:12:14,933 It's normal. Takes time. 293 00:12:15,001 --> 00:12:18,136 It was supposed to get better when we moved here. 294 00:12:18,205 --> 00:12:20,138 You said it would get better. 295 00:12:20,207 --> 00:12:22,907 When exactly is the better going to start? 296 00:12:22,976 --> 00:12:25,176 We haven't found our places yet, that's all. 297 00:12:25,245 --> 00:12:27,078 You know what I need? 298 00:12:27,147 --> 00:12:29,748 I need to see something good. 299 00:12:29,816 --> 00:12:32,150 Some sign that says 300 00:12:32,219 --> 00:12:34,352 the Girardis will be okay. 301 00:12:34,420 --> 00:12:37,355 All right, give me a hand, spaghetti arms. 302 00:12:37,423 --> 00:12:39,390 Well, that-that won't fit. 303 00:12:39,459 --> 00:12:41,492 The proportions are all wrong. 304 00:12:41,561 --> 00:12:43,228 No, I'm in the zone, dog boy. 305 00:12:43,296 --> 00:12:44,328 I can't do wrong. 306 00:12:44,397 --> 00:12:46,831 Dog boy? 307 00:12:52,305 --> 00:12:56,007 But that-- that shouldn't have happened. 308 00:12:58,444 --> 00:13:00,511 Ohh! 309 00:13:00,580 --> 00:13:02,546 ( squealing ) 310 00:13:10,690 --> 00:13:12,723 ( knocking ) 311 00:13:12,793 --> 00:13:14,292 Yeah? 312 00:13:15,495 --> 00:13:17,862 Hey, Slugger. 313 00:13:17,931 --> 00:13:21,565 I'm sorry if I made you worry, okay? 314 00:13:21,634 --> 00:13:25,170 It must be hard at your age, dealing with parents 315 00:13:25,238 --> 00:13:28,639 who worry about you making it home for dinner. 316 00:13:28,708 --> 00:13:31,876 Used to be midnight before you started wondering where I was. 317 00:13:31,945 --> 00:13:33,178 Sport, I'll let you 318 00:13:33,246 --> 00:13:35,213 in on something. 319 00:13:35,282 --> 00:13:37,348 Your mom and I always wondered where you were. 320 00:13:37,417 --> 00:13:39,150 We just had more sense than to let you know. 321 00:13:39,219 --> 00:13:40,919 Hey, I remember this. 322 00:13:40,987 --> 00:13:42,854 M.V.P. Babe Ruth League. 323 00:13:42,923 --> 00:13:44,889 You hit .385 324 00:13:44,958 --> 00:13:45,924 that season. 325 00:13:45,992 --> 00:13:47,558 I'm sick of those names. 326 00:13:48,795 --> 00:13:50,528 What names? 327 00:13:50,596 --> 00:13:52,663 Slugger, Big Guy, Sport. 328 00:13:52,732 --> 00:13:54,699 They don't apply anymore. 329 00:13:54,767 --> 00:13:58,803 Look, I'm sorry for jumping the gun on the basketball. 330 00:13:58,872 --> 00:14:00,038 I... I thought 331 00:14:00,106 --> 00:14:01,472 it would keep your muscles toned. 332 00:14:01,541 --> 00:14:03,708 For what? The Gimp Olympics? 333 00:14:03,776 --> 00:14:05,009 Look, you're an athlete. 334 00:14:05,078 --> 00:14:07,378 You always have been, in or out of that chair. 335 00:14:07,447 --> 00:14:09,513 That's something that doesn't have to change. 336 00:14:11,318 --> 00:14:13,718 The Bear skis Aspen every Christmas. 337 00:14:13,786 --> 00:14:16,654 Well, big ups to the Bear. 338 00:14:16,723 --> 00:14:18,356 What, are you trying to make me mad? 339 00:14:18,424 --> 00:14:19,657 You think that because 340 00:14:19,726 --> 00:14:22,193 we're both in wheelchairs, we're instant homies. 341 00:14:22,262 --> 00:14:25,330 You know what, I don't even see the Bear as handicapped. 342 00:14:25,398 --> 00:14:26,865 Then why is it that the first thing 343 00:14:26,933 --> 00:14:29,267 you wanted to tell him about me is how I got paralyzed? 344 00:14:34,908 --> 00:14:36,007 I'm trying, son. 345 00:14:36,076 --> 00:14:38,042 I'm trying with everything I've got. 346 00:14:38,111 --> 00:14:39,543 Can you say the same thing? 347 00:14:44,251 --> 00:14:50,889 ♪ Open eyed ♪ 348 00:14:50,957 --> 00:14:54,392 ♪ Will you wonder why... ♪ 349 00:14:54,460 --> 00:14:59,197 MAN: All righty, our next caller is Joan from Arcadia. 350 00:14:59,266 --> 00:15:01,132 Hello, Joan. 351 00:15:01,201 --> 00:15:03,601 Uh, Joan? 352 00:15:03,669 --> 00:15:04,735 Who, me? 353 00:15:04,804 --> 00:15:05,803 ( feedback ) 354 00:15:05,872 --> 00:15:08,672 Whoa! Turn down that radio, Joan. 355 00:15:08,741 --> 00:15:10,141 Uh, thank you, Joan, 356 00:15:10,210 --> 00:15:12,877 and thanks for joining us on Chat Lines. 357 00:15:12,946 --> 00:15:14,345 What's your question? 358 00:15:14,414 --> 00:15:16,747 You'll answer questions? 359 00:15:16,816 --> 00:15:18,016 If I can. 360 00:15:18,084 --> 00:15:22,353 Well, recently-- just today, in fact, 361 00:15:22,422 --> 00:15:24,622 I found out that I had this incredible talent 362 00:15:24,690 --> 00:15:26,024 I never knew I had before. 363 00:15:26,092 --> 00:15:27,358 Go on. 364 00:15:27,427 --> 00:15:28,993 Don't get me wrong. 365 00:15:29,062 --> 00:15:29,994 I love it. 366 00:15:30,063 --> 00:15:32,596 It's just... the wrong talent. 367 00:15:32,665 --> 00:15:34,865 Uh, what would be the right talent? 368 00:15:34,935 --> 00:15:40,905 Um, say... making things better between people I love. 369 00:15:40,974 --> 00:15:43,341 What's your question? 370 00:15:43,410 --> 00:15:44,708 Can I trade? 371 00:15:44,777 --> 00:15:47,412 Sometimes one talent is all talents. 372 00:15:47,480 --> 00:15:50,448 Everything that rises must converge. 373 00:15:50,516 --> 00:15:52,984 You're doing great work, Joan, important work! 374 00:15:53,053 --> 00:15:54,919 Be thankful for what you can do. 375 00:15:54,988 --> 00:15:56,454 Don't just trade it away. 376 00:15:56,522 --> 00:15:58,756 And don't let anyone talk you out of it, 377 00:15:58,825 --> 00:16:01,759 no matter how reasonable they sound. 378 00:16:01,828 --> 00:16:03,428 So... no tradesies? 379 00:16:03,496 --> 00:16:05,663 Thanks for calling, Joan. 380 00:16:05,731 --> 00:16:09,567 Moving on to Corrina, who has love problems. 381 00:16:09,635 --> 00:16:12,270 ( police sirens blaring in the distance ) 382 00:16:28,888 --> 00:16:31,089 Daghlian, I want you and all your guys 383 00:16:31,157 --> 00:16:33,291 down here in the parking lot. 384 00:16:34,760 --> 00:16:36,995 Joan, I'm-I'm not really sure 385 00:16:37,063 --> 00:16:39,163 you entirely grasp what's going on here. 386 00:16:39,232 --> 00:16:40,931 Yes. I'm building a boat. 387 00:16:41,001 --> 00:16:41,899 What are you doing? 388 00:16:41,968 --> 00:16:43,701 It's lunch time. 389 00:16:43,769 --> 00:16:45,536 Price knows you're skipping. 390 00:16:45,605 --> 00:16:47,372 He wants to see you. 391 00:16:47,440 --> 00:16:50,408 ( sighs ): What are you, his lap dog? 392 00:16:50,477 --> 00:16:51,476 You do whatever he says? 393 00:16:51,544 --> 00:16:54,512 Look, I'm going to get into M.I.T. 394 00:16:54,580 --> 00:16:56,614 Price is in charge of our permanent records. 395 00:16:56,682 --> 00:16:58,182 Do the math. 396 00:16:58,251 --> 00:17:01,252 Y-You're freaking everyone out, here, Joan. 397 00:17:01,321 --> 00:17:04,489 Hope this... pile of junk is worth it. 398 00:17:04,557 --> 00:17:06,857 I'm pretty sure it is. 399 00:17:35,155 --> 00:17:38,189 ♪ ♪ 400 00:18:02,182 --> 00:18:04,715 This isn't a joke on me. 401 00:18:04,784 --> 00:18:08,052 This is a stain on the memories of two slain cops. 402 00:18:08,121 --> 00:18:10,054 Are you suggesting one of my guys did this? 403 00:18:10,123 --> 00:18:12,056 Detective, perhaps you didn't pick up 404 00:18:12,125 --> 00:18:15,659 the subtle indicators of how angry I am, 405 00:18:15,728 --> 00:18:18,062 but do you honestly expect me to believe 406 00:18:18,131 --> 00:18:21,065 this was done by some arch-criminal? 407 00:18:21,134 --> 00:18:23,501 That the Green Goblin figured out 408 00:18:23,570 --> 00:18:26,471 which car was mine and snuck in here, 409 00:18:26,539 --> 00:18:28,706 leaving threatening graffiti? 410 00:18:28,774 --> 00:18:29,974 One of you did this! 411 00:18:30,042 --> 00:18:32,477 Maybe to bug my ass, maybe to prove a point, 412 00:18:32,545 --> 00:18:35,213 maybe for less laudable reasons. 413 00:18:37,883 --> 00:18:40,718 Quit screwing around! 414 00:18:40,786 --> 00:18:43,287 Be cops! 415 00:18:51,264 --> 00:18:54,098 Sir, strictly speaking by the book, 416 00:18:54,167 --> 00:18:55,899 I know you're right about the task force, 417 00:18:55,968 --> 00:18:57,568 but there's another issue. 418 00:18:57,637 --> 00:18:59,437 I understand that a task force would make the troops happy, 419 00:18:59,506 --> 00:19:00,638 but what kind of chief would I be 420 00:19:00,706 --> 00:19:02,940 if I put my own popularity ahead of an investigation? 421 00:19:03,009 --> 00:19:04,542 That's one way to look at it. 422 00:19:04,611 --> 00:19:07,211 Two grieving women mourning the loss of their husbands, 423 00:19:07,280 --> 00:19:08,712 looking at me to do the right thing. 424 00:19:08,781 --> 00:19:10,214 Tell me another way to view the situation. 425 00:19:10,283 --> 00:19:11,849 There's a thousand live guys looking to you. 426 00:19:13,520 --> 00:19:14,952 A thousand live guys with wives 427 00:19:15,021 --> 00:19:16,954 all watching to see if you give a damn. 428 00:19:19,959 --> 00:19:22,793 It's a larger view, Chief. 429 00:19:22,862 --> 00:19:25,729 That's-that's all I'm saying. 430 00:19:54,960 --> 00:19:56,794 ♪ ♪ 431 00:20:03,669 --> 00:20:05,302 Chief. 432 00:20:05,371 --> 00:20:08,104 Listen, Detective, I've been thinking about what you said... 433 00:20:08,173 --> 00:20:09,239 We just collared a guy who says 434 00:20:09,308 --> 00:20:10,574 he knows something about the cop killer. 435 00:20:10,643 --> 00:20:11,842 Name and charge? 436 00:20:11,910 --> 00:20:14,211 Lenny Sams, receiving stolen property. 437 00:20:15,414 --> 00:20:16,913 I'm not saying nothing 438 00:20:16,982 --> 00:20:19,082 till I get a promise of immunity, 439 00:20:19,151 --> 00:20:21,785 and I want it in writing... from the D.A. 440 00:20:21,854 --> 00:20:24,087 Mr. Sams, do you know who I am? 441 00:20:24,156 --> 00:20:25,922 Tell him. 442 00:20:25,991 --> 00:20:27,524 He's the chief of police. 443 00:20:27,593 --> 00:20:29,426 Chief of police, Mr. Sams. 444 00:20:29,495 --> 00:20:30,661 Do you like the police? 445 00:20:30,730 --> 00:20:33,129 I'd say we got a mutual hate on. 446 00:20:33,198 --> 00:20:35,131 Well, I'm the cop you hate the most. 447 00:20:35,200 --> 00:20:36,967 So no fooling around, waiting for the D.A. 448 00:20:37,035 --> 00:20:38,535 or for your lawyer, you hear me? 449 00:20:39,772 --> 00:20:41,905 What about immunity on this 450 00:20:41,974 --> 00:20:43,507 so-called stolen goods thing? 451 00:20:49,448 --> 00:20:51,615 ( sighs ) 452 00:20:51,684 --> 00:20:53,116 Archie. 453 00:20:53,185 --> 00:20:54,551 I-I don't know his last name. 454 00:20:54,620 --> 00:20:56,387 He hangs out at a shot and beer joint on Lindale 455 00:20:56,455 --> 00:20:58,422 called the Crosstown Tavern. 456 00:20:58,491 --> 00:20:59,990 What makes you think he's a cop killer? 457 00:21:00,058 --> 00:21:02,793 Hey, I hear him in the can... 458 00:21:02,862 --> 00:21:05,095 in a stall, praying for forgiveness 459 00:21:05,163 --> 00:21:06,296 for killing a cop... 460 00:21:06,365 --> 00:21:07,498 loud. 461 00:21:07,566 --> 00:21:10,100 Let's go talk to Archie. 462 00:21:17,309 --> 00:21:19,443 I can explain. 463 00:21:19,512 --> 00:21:20,778 Explain what? 464 00:21:20,846 --> 00:21:22,913 I haven't asked you to explain anything. 465 00:21:22,981 --> 00:21:24,848 I missed a few classes. 466 00:21:24,917 --> 00:21:28,385 Mm, quite a number of classes. 467 00:21:28,454 --> 00:21:31,288 It wasn't like I was smoking cigarettes at the mall 468 00:21:31,356 --> 00:21:32,723 and playing in the arcade. 469 00:21:32,792 --> 00:21:33,891 ( laughs ) 470 00:21:33,959 --> 00:21:36,860 Not that I know anybody who does that stuff. 471 00:21:36,929 --> 00:21:39,262 No... I'm sure you're doing something 472 00:21:39,331 --> 00:21:40,564 much more important. 473 00:21:40,633 --> 00:21:41,832 I am. 474 00:21:41,901 --> 00:21:44,635 More important than algebra, French, history, 475 00:21:44,703 --> 00:21:46,703 and, oh, yes, A.P. Chem 476 00:21:46,772 --> 00:21:48,071 that you begged to get into. 477 00:21:49,274 --> 00:21:51,274 I'm building a boat. 478 00:21:51,343 --> 00:21:52,443 Excuse me? 479 00:21:53,679 --> 00:21:55,078 A boat. I-I'm building one. 480 00:21:55,147 --> 00:21:55,913 Why? 481 00:21:57,215 --> 00:21:59,550 Well... it's kind of hard to explain. 482 00:22:00,853 --> 00:22:02,986 I'd like to congratulate you. 483 00:22:03,055 --> 00:22:07,591 I've heard, maybe, 5,000, probably 8,000 excuses 484 00:22:07,660 --> 00:22:09,593 in my career, but that is an original. 485 00:22:09,662 --> 00:22:11,061 "I'm building a boat." 486 00:22:11,129 --> 00:22:12,062 What kind of boat? 487 00:22:12,130 --> 00:22:14,164 I'm not exactly sure, exactly. 488 00:22:14,232 --> 00:22:17,167 Oh, but you are certain it is a boat? 489 00:22:17,235 --> 00:22:18,168 Oh, positive. 490 00:22:18,236 --> 00:22:20,437 Oh. That's funny... 491 00:22:20,506 --> 00:22:22,673 'cause your skill tests don't indicate 492 00:22:22,741 --> 00:22:25,843 any aptitude at all for building or design. 493 00:22:25,911 --> 00:22:29,580 Mr. Price... I'm brilliant at this. 494 00:22:29,648 --> 00:22:32,248 I started out making a bunch of mistakes, 495 00:22:32,317 --> 00:22:33,817 but it turned out they weren't mistakes. 496 00:22:33,886 --> 00:22:35,953 I-I mean, they were mistakes if you follow the plans, 497 00:22:36,021 --> 00:22:37,187 but I threw the plans away, 498 00:22:37,255 --> 00:22:38,989 and all the mistakes fit together 499 00:22:39,057 --> 00:22:41,024 into something better, and I-I-I don't even know 500 00:22:41,093 --> 00:22:42,025 what a joggle is. 501 00:22:42,094 --> 00:22:43,126 What is a joggle? 502 00:22:43,195 --> 00:22:44,194 I don't know! 503 00:22:45,831 --> 00:22:47,364 But it's on my boat. 504 00:22:47,432 --> 00:22:49,933 Mr. Price, I know somewhere in that file, 505 00:22:50,002 --> 00:22:53,169 it says that I don't finish what I start, 506 00:22:53,238 --> 00:22:55,338 and I don't focus very well, and I'm flighty; 507 00:22:55,407 --> 00:22:58,642 but I am telling you, I have put hours into this boat, 508 00:22:58,711 --> 00:23:00,878 and I never get bored. 509 00:23:00,946 --> 00:23:03,580 I-I barely sleep. 510 00:23:03,649 --> 00:23:05,916 I think I've found my calling. 511 00:23:05,985 --> 00:23:08,986 Here's my guarantee to you. 512 00:23:09,054 --> 00:23:11,321 You may be building something 513 00:23:11,390 --> 00:23:14,157 that looks like a boat, but it won't float. 514 00:23:14,226 --> 00:23:16,860 How do I know this? 515 00:23:16,929 --> 00:23:18,729 Because you are not a boat builder. 516 00:23:18,797 --> 00:23:22,198 You are a high school student, and a truant one, at that. 517 00:23:22,267 --> 00:23:23,867 Do I make myself clear? 518 00:23:25,470 --> 00:23:26,837 Do I make myself clear? 519 00:23:28,674 --> 00:23:29,472 Good. 520 00:23:32,611 --> 00:23:34,711 Spent a lot of time in jail, Archie. 521 00:23:34,780 --> 00:23:36,580 That's before. 522 00:23:36,649 --> 00:23:38,715 Before you found Jesus? 523 00:23:38,784 --> 00:23:39,716 That's correct. 524 00:23:39,785 --> 00:23:42,519 "For I shall redeem you 525 00:23:42,588 --> 00:23:43,921 with mighty acts of judgment." 526 00:23:43,989 --> 00:23:45,622 ( grumbles ) 527 00:23:45,691 --> 00:23:46,657 You get out of jail, 528 00:23:46,725 --> 00:23:48,124 about ten months ago, 529 00:23:48,193 --> 00:23:50,360 a free man for the first time in nine years. 530 00:23:50,429 --> 00:23:52,228 Beer, ball games... 531 00:23:52,297 --> 00:23:54,998 OFFICER: That freedom tastes pretty sweet, don't it, Archie? 532 00:23:55,067 --> 00:23:56,833 DAGHLIAN: But a cop stops you for speeding. 533 00:23:56,902 --> 00:23:59,135 Maybe you got something in the car you shouldn't have. 534 00:23:59,204 --> 00:24:00,604 OFFICER: Say, a nine millimeter? 535 00:24:00,673 --> 00:24:02,105 So, it's either take out 536 00:24:02,174 --> 00:24:04,140 the cop or back to Jessup. 537 00:24:05,711 --> 00:24:08,244 A religious man like yourself 538 00:24:08,313 --> 00:24:10,246 must know that he's going 539 00:24:10,315 --> 00:24:12,382 to face judgment on such an act. 540 00:24:12,451 --> 00:24:13,850 One way or the other. 541 00:24:13,919 --> 00:24:17,287 That's between me and the Lord. 542 00:24:30,836 --> 00:24:32,769 Can you explain this? 543 00:24:32,838 --> 00:24:34,504 Uh, yeah. I ran out of lighter fluid. 544 00:24:34,573 --> 00:24:37,407 If I'd had more, there wouldn't be anything left of it at all. 545 00:24:37,476 --> 00:24:39,509 This is very hurtful. 546 00:24:39,578 --> 00:24:40,978 Tell me about it. 547 00:24:41,046 --> 00:24:42,212 It's filled with pictures 548 00:24:42,280 --> 00:24:43,947 of somebody who doesn't exist anymore. 549 00:24:44,016 --> 00:24:45,548 The son Dad really wanted. 550 00:24:45,618 --> 00:24:47,985 ( groans ) 551 00:24:48,053 --> 00:24:50,520 Honey... 552 00:24:50,589 --> 00:24:51,955 you know if he could, 553 00:24:52,024 --> 00:24:54,791 your father would change places with you. 554 00:24:54,860 --> 00:24:56,226 ( scoffs ) 555 00:24:56,294 --> 00:24:58,629 Well, at least that's something that hasn't changed. 556 00:24:58,697 --> 00:25:00,063 What? 557 00:25:00,132 --> 00:25:01,564 I was living his dream. 558 00:25:01,634 --> 00:25:03,967 Big high school jock, 559 00:25:04,036 --> 00:25:07,137 college scholarship, headed for the pros. 560 00:25:07,205 --> 00:25:09,205 Everything Dad 561 00:25:09,274 --> 00:25:12,442 always wanted for himself. 562 00:25:12,511 --> 00:25:14,544 Then I went for a ride in a car 563 00:25:14,613 --> 00:25:16,379 and screwed it up for both of us. 564 00:25:16,448 --> 00:25:18,749 You're blaming him for having memories. 565 00:25:18,817 --> 00:25:20,817 Good memories of the feelings 566 00:25:20,886 --> 00:25:22,519 you used to share. 567 00:25:25,423 --> 00:25:27,624 That's what he misses. 568 00:25:30,428 --> 00:25:32,796 That's what you threw in the fire. 569 00:25:38,603 --> 00:25:41,972 I understand a lot of what happened. 570 00:25:42,041 --> 00:25:46,677 Patrolman Wilson pulls you over, 571 00:25:46,745 --> 00:25:50,446 and somehow, you have a gun. 572 00:25:50,515 --> 00:25:51,882 You didn't want the gun. 573 00:25:51,950 --> 00:25:54,551 A man doesn't always reach for a gun. 574 00:25:54,619 --> 00:25:58,855 Sometimes, the devil puts a gun in his hand. 575 00:25:58,924 --> 00:26:00,691 Amen. 576 00:26:00,759 --> 00:26:02,859 Devil pulls the trigger. 577 00:26:02,928 --> 00:26:04,294 Yes. 578 00:26:04,362 --> 00:26:07,130 But what I don't understand is, 579 00:26:07,199 --> 00:26:09,299 did the devil 580 00:26:09,367 --> 00:26:11,168 pose the body in a crucifixion? 581 00:26:11,236 --> 00:26:12,335 No. 582 00:26:12,404 --> 00:26:15,072 You did that? 583 00:26:16,975 --> 00:26:19,275 Sir, isn't that blasphemy? 584 00:26:19,344 --> 00:26:20,143 No! 585 00:26:21,346 --> 00:26:22,813 I placed 586 00:26:22,881 --> 00:26:23,714 his mortal remains 587 00:26:23,782 --> 00:26:25,582 in the form of our Lord, 588 00:26:25,650 --> 00:26:27,984 so it would speed his way to heaven. 589 00:26:28,053 --> 00:26:31,088 And God said, 590 00:26:31,156 --> 00:26:32,756 "Let us make man in our image, 591 00:26:32,825 --> 00:26:34,191 after our likeness." 592 00:26:39,297 --> 00:26:41,531 How could this be blasphemy? 593 00:26:41,600 --> 00:26:45,035 And this one? 594 00:26:45,104 --> 00:26:48,438 I wouldn't cross his legs that way. 595 00:26:48,506 --> 00:26:50,173 I didn't do that one. 596 00:26:53,078 --> 00:26:54,177 Archie... 597 00:26:54,246 --> 00:26:58,181 print something for me on there. 598 00:26:58,250 --> 00:27:02,318 Print "You're next." 599 00:27:02,387 --> 00:27:04,187 Go ahead. 600 00:27:04,256 --> 00:27:06,189 Print "You're next." 601 00:27:40,793 --> 00:27:42,358 He killed Wilson, but not Milner. 602 00:27:42,427 --> 00:27:43,726 Guy leaves out an apostrophe 603 00:27:43,796 --> 00:27:45,962 and you're going to give him a free pass? 604 00:27:46,031 --> 00:27:48,598 Get his confession and keep looking for Milner's killer. 605 00:27:58,376 --> 00:27:59,075 ADAM: Jane? 606 00:27:59,144 --> 00:28:02,112 Go away, Adam! 607 00:28:02,181 --> 00:28:04,747 How'd you know it was me, yo? 608 00:28:04,817 --> 00:28:07,184 You're the only one who calls me Jane. 609 00:28:07,252 --> 00:28:11,054 Aw, man! 610 00:28:11,123 --> 00:28:14,124 That's awesome! 611 00:28:14,193 --> 00:28:16,827 It's gone. 612 00:28:16,895 --> 00:28:20,697 Okay. What's gone? 613 00:28:20,765 --> 00:28:25,435 I did all this with no plans. Nothing. 614 00:28:25,503 --> 00:28:30,307 I just cut pieces of wood and they fit together. 615 00:28:30,375 --> 00:28:32,442 Now... 616 00:28:32,510 --> 00:28:34,177 You lost your mojo. 617 00:28:34,246 --> 00:28:38,748 Yeah, maybe Mr. Price is right. 618 00:28:38,817 --> 00:28:42,219 Probably wouldn't have floated, anyway. 619 00:28:42,287 --> 00:28:44,354 Wait. 620 00:28:44,422 --> 00:28:46,756 Jane, you talked to Price? 621 00:28:46,825 --> 00:28:48,024 Yeah. 622 00:28:48,093 --> 00:28:49,960 Mr. Price at school? 623 00:28:50,028 --> 00:28:52,028 Try and keep up, Adam. 624 00:28:52,097 --> 00:28:55,232 And you told him about your boat? 625 00:28:55,300 --> 00:28:58,168 Yeah. So? 626 00:28:58,237 --> 00:29:02,638 First day of high school, I have to talk to Price. 627 00:29:02,707 --> 00:29:07,777 And Price goes, "Okay, Mr. Rove, 628 00:29:07,846 --> 00:29:10,046 tell me about yourself." 629 00:29:10,115 --> 00:29:14,017 I mean, I don't know any better, so, you know, 630 00:29:14,086 --> 00:29:16,286 I try to impress him with my best talent. 631 00:29:16,355 --> 00:29:19,022 Which is? 632 00:29:19,091 --> 00:29:21,224 I can play any instrument. 633 00:29:21,293 --> 00:29:22,525 You can? 634 00:29:22,594 --> 00:29:24,727 No, no. Not anymore. 635 00:29:24,796 --> 00:29:27,864 Mr. Price sits me down at a piano and says, 636 00:29:27,933 --> 00:29:30,934 "Okay, Mozart, play." 637 00:29:31,003 --> 00:29:34,537 So, I do, and I really lean into it, you know? 638 00:29:34,606 --> 00:29:37,707 I'm holding down that loud pedal and I'm hitting 639 00:29:37,776 --> 00:29:41,577 the low notes with my elbow-- bong, bong, bong! 640 00:29:41,646 --> 00:29:43,813 Grand finale, 641 00:29:43,882 --> 00:29:47,217 I lift the piano lid thing and I strum the strings 642 00:29:47,286 --> 00:29:48,551 with my shoe. 643 00:29:51,924 --> 00:29:54,291 When I was finished, you know, Mr. Price says, 644 00:29:54,359 --> 00:29:56,859 "You got to be kidding." 645 00:29:56,929 --> 00:29:59,796 Since then, I can't play a thing. 646 00:29:59,864 --> 00:30:02,032 I can't even whistle. 647 00:30:02,100 --> 00:30:04,935 I'm no expert, but, uh, if you are playing with your elbow... 648 00:30:05,003 --> 00:30:07,703 Yeah, Price and... 649 00:30:07,772 --> 00:30:11,174 I don't know, somewhere, he's got this, like, 650 00:30:11,243 --> 00:30:14,644 coffin full of miraculous things 651 00:30:14,712 --> 00:30:17,814 kids used to be able to do before he stole it from them. 652 00:30:20,052 --> 00:30:22,052 Like your beautiful boat. 653 00:30:45,710 --> 00:30:47,444 ( door opening ) 654 00:30:47,512 --> 00:30:49,980 Hello! 655 00:30:50,048 --> 00:30:53,749 Wife! 656 00:30:53,818 --> 00:30:57,187 Family? 657 00:30:57,255 --> 00:30:59,755 You know what we need? 658 00:30:59,824 --> 00:31:01,557 A dog. 659 00:31:01,626 --> 00:31:03,926 A dog who loves his master. 660 00:31:03,996 --> 00:31:05,395 Aww... 661 00:31:05,464 --> 00:31:08,664 Hey, it said on the news that you caught the guy. 662 00:31:08,733 --> 00:31:10,066 Mm, we made progress. 663 00:31:10,135 --> 00:31:11,667 What's that burnt smell? 664 00:31:11,736 --> 00:31:13,970 Don't change the subject. 665 00:31:14,039 --> 00:31:17,407 All my senior officers think we have the killer in custody. 666 00:31:17,476 --> 00:31:20,010 I hope they're right. 667 00:31:20,078 --> 00:31:21,511 But you think they're wrong? 668 00:31:21,579 --> 00:31:23,946 Pretty much. 669 00:31:24,016 --> 00:31:26,149 Then they're wrong. 670 00:31:26,218 --> 00:31:28,251 I'm glad you're so certain. 671 00:31:28,320 --> 00:31:29,986 Well, they hired you 672 00:31:30,055 --> 00:31:31,621 because the police department here... 673 00:31:31,689 --> 00:31:34,124 uh, what's the technical term for it? 674 00:31:34,192 --> 00:31:35,458 Sucks? 675 00:31:35,527 --> 00:31:36,792 ( chuckles ): That's it. 676 00:31:36,861 --> 00:31:38,194 And you don't suck. 677 00:31:38,263 --> 00:31:40,497 That's bound to make them hate you a little. 678 00:31:40,565 --> 00:31:42,899 Today I seriously considered giving them what they want. 679 00:31:42,967 --> 00:31:44,667 Just so they'd like me. 680 00:31:44,736 --> 00:31:47,404 And if there hadn't been a lucky breakthrough... 681 00:31:47,472 --> 00:31:49,339 I might've. 682 00:31:49,408 --> 00:31:51,007 Mm-mm. Never would've happened. 683 00:31:51,076 --> 00:31:53,976 You'd have agonized over it, 684 00:31:54,046 --> 00:31:55,845 and worried about it, 685 00:31:55,914 --> 00:31:58,048 and in the end, you'd have done the right thing. 686 00:31:58,116 --> 00:31:59,715 Again, with the certainty. 687 00:31:59,784 --> 00:32:02,952 Oh, I am more sure about you doing the right thing 688 00:32:03,021 --> 00:32:04,787 than anything else in my life. 689 00:32:04,856 --> 00:32:07,490 You are a very good wife. 690 00:32:14,166 --> 00:32:15,398 What? 691 00:32:15,467 --> 00:32:17,467 Hey, I'm not a good wife? 692 00:32:17,536 --> 00:32:20,870 Helen, if I was killed on the job... 693 00:32:20,939 --> 00:32:22,205 Will... 694 00:32:22,274 --> 00:32:24,140 Hypothetically. 695 00:32:24,209 --> 00:32:26,642 I get killed in the line of duty. 696 00:32:26,711 --> 00:32:29,345 What's your first question? 697 00:32:33,218 --> 00:32:37,287 I... would want to know if it was awful for you. 698 00:32:38,957 --> 00:32:41,958 If you were frightened when it happened. 699 00:32:42,026 --> 00:32:45,027 If you felt any pain. 700 00:32:45,097 --> 00:32:48,064 I love you, too. 701 00:32:48,133 --> 00:32:51,033 And if, say, 702 00:32:51,103 --> 00:32:53,769 I suddenly bought you something really expensive, 703 00:32:53,838 --> 00:32:56,072 that you always wanted. 704 00:32:56,141 --> 00:32:57,840 I'd ask, "Who's the girl"? 705 00:32:57,909 --> 00:32:59,609 I have to go out again. 706 00:32:59,677 --> 00:33:00,610 Why? 707 00:33:00,678 --> 00:33:02,044 Because Milner's wife 708 00:33:02,114 --> 00:33:03,546 asked me the wrong question 709 00:33:03,615 --> 00:33:05,047 and bought him a new camera. 710 00:33:05,117 --> 00:33:07,650 Well, when you come home, 711 00:33:07,719 --> 00:33:12,489 you have another little problem to deal with. 712 00:33:16,728 --> 00:33:17,460 How'd that happen? 713 00:33:17,529 --> 00:33:20,630 You know how it happened. 714 00:33:22,400 --> 00:33:24,066 Keep it in perspective. 715 00:33:24,136 --> 00:33:27,103 First, go catch the murderer, then argue with your son. 716 00:33:27,172 --> 00:33:29,572 I have a different perspective. 717 00:33:43,021 --> 00:33:45,788 Why would you do this? 718 00:33:45,857 --> 00:33:49,526 Maybe we should talk about it when you're not so angry. 719 00:33:49,594 --> 00:33:53,263 Look at me. 720 00:33:56,100 --> 00:33:57,233 Do you see anger here? 721 00:33:58,770 --> 00:34:01,904 This was mine, not yours. 722 00:34:01,973 --> 00:34:03,373 Yours? 723 00:34:09,981 --> 00:34:11,714 Who is this? 724 00:34:11,783 --> 00:34:13,082 Who's this? 725 00:34:13,151 --> 00:34:14,850 I mean, is that you? 726 00:34:14,919 --> 00:34:16,286 Is that you accepting that medal? 727 00:34:16,354 --> 00:34:18,054 Is that you holding that trophy? 728 00:34:18,122 --> 00:34:20,056 Well, who's this crossing the finish line? 729 00:34:20,124 --> 00:34:21,424 Is it you? 730 00:34:21,493 --> 00:34:23,025 No. It's me, Dad. 731 00:34:23,094 --> 00:34:26,396 These are pictures of my son. 732 00:34:26,464 --> 00:34:28,264 That's the part of you 733 00:34:28,333 --> 00:34:31,167 that belongs to me and no one else. 734 00:34:31,236 --> 00:34:33,403 This is my eldest son. 735 00:34:33,471 --> 00:34:36,005 Well, I'm not that kid anymore. 736 00:34:36,074 --> 00:34:39,075 I'm not even who that kid would've grown up to become. 737 00:34:39,143 --> 00:34:40,543 What are you talking about? 738 00:34:40,612 --> 00:34:43,279 You're exactly what that boy has become. 739 00:34:43,348 --> 00:34:44,714 No! 740 00:34:44,782 --> 00:34:46,583 I'm this! 741 00:34:48,119 --> 00:34:50,653 I'm not who I wanted or expected, 742 00:34:50,722 --> 00:34:52,422 and I'm definitely not who you wanted. 743 00:34:58,463 --> 00:34:59,962 I'm at a loss. 744 00:35:00,031 --> 00:35:02,565 I'm completely at a loss of how to talk to you. 745 00:35:02,634 --> 00:35:06,135 That's why I took you to play basketball. 746 00:35:06,204 --> 00:35:07,903 I want to see you charged up 747 00:35:07,972 --> 00:35:10,473 over something again that isn't models. 748 00:35:10,542 --> 00:35:12,007 Models are for children. 749 00:35:12,076 --> 00:35:14,176 You can't just hide up in your room 750 00:35:14,246 --> 00:35:15,211 and play with toys. 751 00:35:15,280 --> 00:35:19,014 You have to grow up. 752 00:35:19,083 --> 00:35:22,017 Take an interest in something we can talk about. 753 00:35:22,086 --> 00:35:24,254 Well, this is what I'm interested in right now, 754 00:35:24,322 --> 00:35:26,356 so for a while, I guess we're not 755 00:35:26,424 --> 00:35:27,957 going to have anything to talk about. 756 00:35:51,149 --> 00:35:56,252 Hey, um, does your boat look anything like this? 757 00:35:59,524 --> 00:36:01,223 Nope. 758 00:36:01,293 --> 00:36:03,259 Doesn't look like any of these. 759 00:36:03,328 --> 00:36:04,727 But it is a boat, right? 760 00:36:04,796 --> 00:36:06,296 It's not, like, a chifforobe? 761 00:36:06,364 --> 00:36:07,897 What's a chifforobe? 762 00:36:07,965 --> 00:36:10,633 I don't know, but it's not a boat, yo. 763 00:36:10,702 --> 00:36:12,435 Look, Adam, I really 764 00:36:12,504 --> 00:36:14,236 appreciate you trying to help, 765 00:36:14,306 --> 00:36:15,605 but I got to close up. 766 00:36:15,674 --> 00:36:17,340 Why is this so important to you? 767 00:36:17,409 --> 00:36:19,609 I mean, there's a million other things you could do. 768 00:36:19,678 --> 00:36:22,645 It's complicated. 769 00:36:22,714 --> 00:36:24,681 Well, that's stupid, Jane. 770 00:36:26,318 --> 00:36:27,950 You know, I understand a lot of things 771 00:36:28,019 --> 00:36:29,051 that other people don't get. 772 00:36:29,120 --> 00:36:30,353 You do? 773 00:36:30,422 --> 00:36:31,354 Unchallenged. 774 00:36:35,092 --> 00:36:37,360 The reason that I do some of the things I do... 775 00:36:41,566 --> 00:36:44,667 It's kind of a... a secret. 776 00:36:46,871 --> 00:36:49,038 WOMAN: Hello, I could use some help here. 777 00:36:49,106 --> 00:36:51,841 Did you hear someone come in? 778 00:36:51,909 --> 00:36:54,009 Hello? 779 00:36:54,078 --> 00:36:56,278 I'm in the large print section. 780 00:36:56,348 --> 00:37:00,383 I'm sorry, I didn't know that there was a customer back here. 781 00:37:00,452 --> 00:37:02,585 You need better lighting. 782 00:37:02,654 --> 00:37:06,088 Oh, uh, ma'am, this isn't the large print section. 783 00:37:06,157 --> 00:37:07,623 This is sports. 784 00:37:07,692 --> 00:37:09,892 Large print is over here. 785 00:37:09,961 --> 00:37:11,461 Oh, thank you. 786 00:37:11,529 --> 00:37:12,995 You're a very sweet child. 787 00:37:13,064 --> 00:37:16,466 You were about to tell Adam. 788 00:37:20,472 --> 00:37:22,905 Did you give me a boat-making mojo 789 00:37:22,974 --> 00:37:24,707 and then take it away? 790 00:37:24,776 --> 00:37:27,042 You know what I am going to say. 791 00:37:27,111 --> 00:37:28,978 What, that you never gave it to me 792 00:37:29,046 --> 00:37:31,280 in the first place so you never took it away? 793 00:37:31,349 --> 00:37:33,015 Excellent learning curve. 794 00:37:33,084 --> 00:37:34,650 Now, what'd I tell you on the radio? 795 00:37:34,719 --> 00:37:39,088 Not to let anyone talk me out of pursuing my project. 796 00:37:40,658 --> 00:37:43,393 You mean Price? 797 00:37:43,461 --> 00:37:45,060 Was what Adam said true? 798 00:37:47,298 --> 00:37:49,432 Is Price, like, evil? 799 00:37:49,501 --> 00:37:51,333 Are you afraid of him? 800 00:37:51,403 --> 00:37:54,103 Well, every kid in school is afraid of Price. 801 00:37:54,171 --> 00:37:56,272 The thing about fear is it doesn't leave room 802 00:37:56,340 --> 00:37:59,475 for anything else, like beauty or purpose. 803 00:37:59,544 --> 00:38:02,845 Your large print section is pitiful. 804 00:38:06,183 --> 00:38:07,583 So, did you just pop up 805 00:38:07,652 --> 00:38:09,419 to stop me from telling Adam about you? 806 00:38:09,487 --> 00:38:10,953 I don't pop. 807 00:38:11,022 --> 00:38:12,422 I abide. 808 00:38:12,490 --> 00:38:13,523 I'm eternal. 809 00:38:13,591 --> 00:38:15,124 There's no popping. 810 00:38:15,192 --> 00:38:18,661 So, I can tell him? 811 00:38:18,730 --> 00:38:20,563 Oh, that's totally up to you. 812 00:38:20,632 --> 00:38:22,532 Free will. 813 00:38:22,600 --> 00:38:26,235 Just remember that it's a burden asking people to believe you. 814 00:38:26,304 --> 00:38:27,670 Adam will believe me. 815 00:38:27,739 --> 00:38:31,741 Yes, but you don't know Adam that well yet. 816 00:38:31,810 --> 00:38:34,744 For example, you don't know how many burdens 817 00:38:34,813 --> 00:38:36,679 the boy is already carrying. 818 00:38:36,748 --> 00:38:38,981 And I'd like you to consider the possibility 819 00:38:39,050 --> 00:38:42,585 that it is you who should take on some of his burdens, 820 00:38:42,654 --> 00:38:45,054 not vice versa. 821 00:38:45,122 --> 00:38:47,022 Adam has burdens? 822 00:38:47,091 --> 00:38:49,525 Sometimes they look a lot like gifts. 823 00:38:49,594 --> 00:38:51,226 What about my boat? 824 00:38:51,295 --> 00:38:52,728 You'll know when to let go. 825 00:39:00,705 --> 00:39:02,037 So, um... 826 00:39:02,106 --> 00:39:04,306 you were about to tell me something? 827 00:39:06,077 --> 00:39:07,977 Something that's, uh, kind of a secret? 828 00:39:13,017 --> 00:39:16,418 I got to lock up now, Adam, so... 829 00:39:16,488 --> 00:39:18,521 I'll see you tomorrow, okay? 830 00:39:18,590 --> 00:39:22,625 ♪ ♪ 831 00:39:32,269 --> 00:39:36,171 That is a very personal question, Chief Girardi. 832 00:39:36,240 --> 00:39:37,840 You're a cop's wife. 833 00:39:37,909 --> 00:39:39,542 You know there's no such thing 834 00:39:39,611 --> 00:39:42,545 as a personal question in a murder investigation. 835 00:39:45,082 --> 00:39:47,249 Yes, we had problems. 836 00:39:47,318 --> 00:39:50,085 Big problems? 837 00:39:50,154 --> 00:39:52,688 Yes. 838 00:39:52,757 --> 00:39:55,691 There was an affair? 839 00:39:55,760 --> 00:39:59,128 More than one on Rudy's side. 840 00:40:03,100 --> 00:40:04,600 And one on my side. 841 00:40:06,504 --> 00:40:08,905 I'm going to need a name. 842 00:40:11,042 --> 00:40:12,775 Believe me, you're looking in the wrong place. 843 00:40:12,844 --> 00:40:15,011 This man would never... 844 00:40:15,079 --> 00:40:15,912 Did he love you? 845 00:40:19,216 --> 00:40:20,149 Yes. 846 00:40:20,217 --> 00:40:21,183 Did your husband know? 847 00:40:24,388 --> 00:40:25,454 Who broke it off? 848 00:40:28,760 --> 00:40:30,392 I did. 849 00:40:33,865 --> 00:40:37,166 Mikey... 850 00:40:37,234 --> 00:40:38,400 Janet, the chief's right. 851 00:40:38,469 --> 00:40:40,102 We need to know who it was. 852 00:40:49,581 --> 00:40:51,146 ( phone ringing ) 853 00:40:51,215 --> 00:40:53,015 Eddie, I'm gonna need your gun. 854 00:40:53,084 --> 00:40:54,617 Why, you lose yours? 855 00:40:54,686 --> 00:40:56,485 Janet Milner, 856 00:40:56,554 --> 00:40:57,920 that's why. 857 00:40:57,989 --> 00:40:59,455 Rudy Milner. 858 00:40:59,523 --> 00:41:01,123 You put horns on your partner 859 00:41:01,192 --> 00:41:02,324 and then you killed him. 860 00:41:02,393 --> 00:41:03,859 So, either you give me your gun, 861 00:41:03,928 --> 00:41:05,227 or I'll find it and I'll 862 00:41:05,296 --> 00:41:06,829 feed it to you myself. 863 00:41:06,898 --> 00:41:08,163 Just point, Eddie. 864 00:42:08,459 --> 00:42:09,659 Hello? 865 00:42:32,483 --> 00:42:34,650 What are you doing? 866 00:42:34,719 --> 00:42:37,853 What made Joan think this could float? 867 00:42:50,467 --> 00:42:51,533 Yeah, that's just... 868 00:42:51,602 --> 00:42:54,770 Not right. 869 00:42:59,177 --> 00:43:01,243 Well, this will all have to come out. 870 00:43:01,312 --> 00:43:03,512 She used nails. 871 00:43:03,581 --> 00:43:06,182 Should be counter- sunk screws. 872 00:43:06,250 --> 00:43:09,151 Yeah. Brass, probably. 873 00:43:09,220 --> 00:43:11,420 Well, what do the plans say? 874 00:43:11,488 --> 00:43:14,656 ( conversation fades out under music ) 875 00:43:14,726 --> 00:43:17,893 ♪ The light, it is dimming ♪ 876 00:43:17,962 --> 00:43:20,796 ♪ Summer in the park ♪ 877 00:43:20,865 --> 00:43:28,104 ♪ Children are swinging low ♪ 878 00:43:28,172 --> 00:43:31,340 ♪ Swinging high ♪ 879 00:43:31,408 --> 00:43:33,342 Cool. 880 00:43:33,410 --> 00:43:41,150 ♪ When it gets dark, hold on to the spark. ♪