1
00:00:02,236 --> 00:00:04,636
The very words
"homework assignments"
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,372
suggests a fascist hierarchy;
3
00:00:06,440 --> 00:00:09,108
they assign us a task,
no discussion, no explanation.
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,075
What is that?
5
00:00:10,144 --> 00:00:12,011
Dude, she wants to pass.
6
00:00:12,079 --> 00:00:15,214
Do you think it's funny
to call me dude?
7
00:00:15,282 --> 00:00:16,615
JOAN:
Adam calls everyone dude.
8
00:00:16,683 --> 00:00:18,984
Well, stop.
It's totally pre-millennial.
9
00:00:19,053 --> 00:00:21,286
Uh, wait.
What's the new "dude"?
10
00:00:21,355 --> 00:00:22,988
Try saying "yo"
at the end of a sentence.
11
00:00:24,725 --> 00:00:27,326
We're stinking rich, yo.
12
00:00:27,395 --> 00:00:29,461
You're gonna turn it in,
aren't you?
13
00:00:29,530 --> 00:00:31,563
A willing pawn
of the power elites.
14
00:00:31,632 --> 00:00:33,598
More like, you ever have the
feeling you're being watched?
15
00:00:33,667 --> 00:00:34,533
( bell rings )
16
00:00:34,601 --> 00:00:35,700
She's right.
17
00:00:35,769 --> 00:00:38,103
We are under surveillance
80% of the time.
18
00:00:46,580 --> 00:00:49,014
Oh, excuse me.
Excuse me, Captain. Hi.
19
00:00:49,083 --> 00:00:51,950
Uh, is that your wallet?
20
00:00:52,019 --> 00:00:53,852
I was just heading in there
to report it missing.
21
00:00:53,921 --> 00:00:55,087
Oh, good.
22
00:00:55,156 --> 00:00:57,556
Nice to find someone
so honest.
23
00:00:57,624 --> 00:00:58,790
Okay.
24
00:00:58,859 --> 00:01:00,492
A reward is in order.
25
00:01:00,561 --> 00:01:02,394
Oh. Oh, no. I-I support
the troops.
26
00:01:02,463 --> 00:01:03,262
I insist.
27
00:01:05,132 --> 00:01:06,298
Oh, that's way too much.
28
00:01:06,367 --> 00:01:07,799
That's exactly
the right amount
29
00:01:07,868 --> 00:01:10,135
for what I'm about
to ask you to do.
30
00:01:16,944 --> 00:01:17,842
God joined the Army?
31
00:01:17,911 --> 00:01:19,844
Navy. It's thematic.
32
00:01:21,882 --> 00:01:24,916
I want you
to build a boat.
33
00:01:24,985 --> 00:01:26,918
What's with all
the make-work projects?
34
00:01:26,987 --> 00:01:28,787
I mean, apply for a job,
35
00:01:28,855 --> 00:01:31,256
do better in school,
play chess.
36
00:01:31,325 --> 00:01:33,292
All these annoying,
bogus assignments
37
00:01:33,360 --> 00:01:35,260
instead of doing
something really big,
38
00:01:35,329 --> 00:01:37,429
like, you know,
saving the world.
39
00:01:37,498 --> 00:01:39,764
Last time I asked someone
to build a boat,
40
00:01:39,833 --> 00:01:41,967
it turned out
to be something really big,
41
00:01:42,035 --> 00:01:43,135
like, you know,
saving the world.
42
00:01:43,204 --> 00:01:44,169
Look, I have
43
00:01:44,238 --> 00:01:46,705
a really hard A.P.
Chem test coming up.
44
00:01:46,773 --> 00:01:48,107
I don't even have
a boyfriend.
45
00:01:48,175 --> 00:01:50,309
Why couldn't you ask me
to get a boyfriend?
46
00:01:50,377 --> 00:01:52,677
Oh. "Build a boat," he says.
47
00:01:52,746 --> 00:01:54,213
Okay. Um, how big?
48
00:01:54,281 --> 00:01:55,880
Exxon Valdez?
49
00:01:55,949 --> 00:01:58,550
Should I plan for a lot of rain?
50
00:01:58,619 --> 00:01:59,485
I don't know
how to build a boat!
51
00:02:01,054 --> 00:02:02,654
Unbelievable!
52
00:02:15,702 --> 00:02:17,302
I'm open.
53
00:02:18,339 --> 00:02:20,639
WILL:
What do you think?
54
00:02:20,707 --> 00:02:21,806
I used to call
it basketball.
55
00:02:21,875 --> 00:02:24,809
Now I call
it blackmail.
56
00:02:24,878 --> 00:02:26,945
You want me to buy you
a new transmission,
57
00:02:27,014 --> 00:02:28,680
I want you
to get some exercise.
58
00:02:28,749 --> 00:02:29,981
This isn't blackmail.
59
00:02:30,050 --> 00:02:31,816
It's an accommodation
between
60
00:02:31,885 --> 00:02:33,018
two reasonable men.
61
00:02:33,086 --> 00:02:34,085
Hey, Bear!
62
00:02:34,155 --> 00:02:34,753
Hey, Chief.
63
00:02:34,821 --> 00:02:36,188
Hey, time out, you guys.
64
00:02:36,257 --> 00:02:37,956
Barry works in
the property room.
65
00:02:38,025 --> 00:02:39,057
Great guy.
66
00:02:39,126 --> 00:02:40,225
Yeah. We're bound
to hit it off,
67
00:02:40,294 --> 00:02:41,693
because, hey,
we're both crippled.
68
00:02:41,762 --> 00:02:43,762
Hey, don't be this way.
69
00:02:43,830 --> 00:02:45,364
Give it a chance.
70
00:02:45,432 --> 00:02:46,731
Hey, Bear.
71
00:02:46,800 --> 00:02:48,300
My son Kevin.
72
00:02:48,369 --> 00:02:49,334
Okay, he's got next.
73
00:02:49,403 --> 00:02:50,835
People call me the Bear.
74
00:02:50,904 --> 00:02:52,904
People call me Kevin.
75
00:02:52,973 --> 00:02:55,340
Kevin lost the use
of his legs in a car acc...
76
00:02:55,409 --> 00:02:57,709
Hey, only thing I gotta know
about you right off,
77
00:02:57,778 --> 00:02:59,411
you want to play down low
or up top?
78
00:02:59,480 --> 00:03:01,280
Does it make a difference?
79
00:03:01,348 --> 00:03:03,182
We're all the same height.
80
00:03:03,250 --> 00:03:04,816
It's not about height, kid.
81
00:03:04,885 --> 00:03:05,917
Not anymore.
82
00:03:05,986 --> 00:03:07,952
BOY:
Hey, Bear!
83
00:03:09,923 --> 00:03:11,256
We playing, or what?
84
00:03:11,325 --> 00:03:13,625
I gotta get back to work,
slugger.
85
00:03:13,694 --> 00:03:15,093
Mom will pick you up.
86
00:03:15,162 --> 00:03:16,428
Have a good time out there.
87
00:03:16,497 --> 00:03:18,029
Show them how
the Girardi men do it.
88
00:03:18,098 --> 00:03:19,198
See you, Chief.
89
00:03:19,266 --> 00:03:20,265
See you, Bear.
Okay.
90
00:03:20,334 --> 00:03:22,133
Bear!
91
00:03:22,203 --> 00:03:23,302
Go ahead, man. Finish the run.
92
00:03:31,845 --> 00:03:33,579
I'm open! I'm open!
93
00:03:55,636 --> 00:03:56,901
Hey, Kev!
94
00:03:56,970 --> 00:03:58,069
You're up.
95
00:03:58,138 --> 00:04:00,071
Top of the key.
Let's go.
96
00:04:07,681 --> 00:04:08,447
Hey, Kevin.
97
00:04:16,823 --> 00:04:19,725
Yeah. Work on the
hull, all right?
98
00:04:19,793 --> 00:04:21,493
All right.
Good job.
99
00:04:21,562 --> 00:04:23,128
What can I help
you with?
100
00:04:23,196 --> 00:04:25,330
My daughter has
to build a boat
101
00:04:25,399 --> 00:04:27,432
for a school
assignment. Right?
102
00:04:27,501 --> 00:04:28,467
Uh, yeah.
103
00:04:28,535 --> 00:04:30,235
Definitely an assignment
for school.
104
00:04:30,304 --> 00:04:32,571
But this is actually
all the money I have to spend.
105
00:04:32,640 --> 00:04:33,372
Where'd you get that?
106
00:04:33,440 --> 00:04:35,940
Uh, did you see Mr. Navy today?
107
00:04:36,009 --> 00:04:37,008
You mean the recruiter?
108
00:04:37,077 --> 00:04:38,109
Yeah. I found his wallet.
109
00:04:38,178 --> 00:04:39,110
He gave me a reward.
110
00:04:39,179 --> 00:04:40,979
Sweetheart,
111
00:04:41,047 --> 00:04:42,847
uh, maybe we should
forget the boat.
112
00:04:42,916 --> 00:04:45,484
Build you a cute little
Huckleberry raft instead?
113
00:04:45,552 --> 00:04:48,487
No, no, no.
I have to build a boat.
114
00:04:48,555 --> 00:04:52,324
Not a stupid raft.
A boat.
115
00:04:52,393 --> 00:04:53,759
Let me see
what I can dig up.
116
00:04:57,431 --> 00:04:59,431
What? Was I rude?
117
00:04:59,500 --> 00:05:00,766
You could've used that money
to buy anything.
118
00:05:00,834 --> 00:05:02,133
Uh-huh.
119
00:05:02,202 --> 00:05:04,336
And you're spending it
to get extra credit in school?
120
00:05:04,405 --> 00:05:05,904
It's the new me.
121
00:05:07,140 --> 00:05:08,039
What?
122
00:05:08,108 --> 00:05:09,341
Lately, you have found
123
00:05:09,410 --> 00:05:12,411
these, um, let's call them
enthusiasms--
124
00:05:12,479 --> 00:05:15,013
chess, chemistry,
boat-building.
125
00:05:15,081 --> 00:05:17,516
I'm an adolescent searching
for my purpose in life.
126
00:05:19,252 --> 00:05:22,053
I can't help but think
of my second cousin, Florine.
127
00:05:22,122 --> 00:05:23,522
The one who talks to flowers?
128
00:05:25,292 --> 00:05:27,759
Oy. Mom, I'm not crazy.
129
00:05:31,732 --> 00:05:34,333
Victim's name
is Sergeant Rudy Milner.
130
00:05:34,401 --> 00:05:36,501
11 years on the job.
Good cop.
131
00:05:36,570 --> 00:05:39,638
Killed behind a bar?
Middle of the afternoon?
132
00:05:39,707 --> 00:05:40,905
He a drinking man?
133
00:05:40,974 --> 00:05:42,641
More than most.
Less than some.
134
00:05:42,710 --> 00:05:44,543
Broad daylight,
but nobody saw
anything
135
00:05:44,611 --> 00:05:45,610
or heard anything.
136
00:05:45,679 --> 00:05:48,513
Second cop in a week
to get shot in the face
137
00:05:48,582 --> 00:05:50,248
and then posed like this.
138
00:05:50,317 --> 00:05:51,583
I should speak to his widow.
139
00:05:51,652 --> 00:05:53,852
Chief, this is just like
with Patrolman Wilson.
140
00:05:53,920 --> 00:05:55,954
Either it's the same
killer, or a copycat.
141
00:05:56,022 --> 00:05:57,222
It can't just
be a coincidence.
142
00:05:57,290 --> 00:05:59,257
Let's not make
any assumptions
on this one, okay?
143
00:05:59,326 --> 00:06:00,592
Clean, objective
police work.
144
00:06:00,661 --> 00:06:02,427
( tires screech )
145
00:06:02,496 --> 00:06:03,595
Eddie.
146
00:06:06,132 --> 00:06:07,599
Get out of my way!
147
00:06:07,668 --> 00:06:08,800
Eddie.
148
00:06:08,869 --> 00:06:10,101
Eddie, Eddie.
149
00:06:10,170 --> 00:06:11,603
Eddie, Eddie,
you're going to need
150
00:06:11,672 --> 00:06:13,238
to calm down
for a second, all right?
151
00:06:13,306 --> 00:06:14,639
Calm down.
152
00:06:14,708 --> 00:06:16,174
All right?
Right.
153
00:06:16,243 --> 00:06:17,709
I'm personally taking
primary on this one.
154
00:06:17,778 --> 00:06:18,844
First priority.
155
00:06:18,912 --> 00:06:20,645
Chief, I want in on this.
156
00:06:20,714 --> 00:06:22,748
That's up to
Detective Daghlian.
157
00:06:22,816 --> 00:06:24,716
Look, we were partners
three years strong.
158
00:06:24,785 --> 00:06:25,917
Dead in a back alley.
159
00:06:25,986 --> 00:06:27,519
Rolled like an old drunk.
160
00:06:27,588 --> 00:06:28,754
That's no end for a cop.
161
00:06:30,691 --> 00:06:32,290
( pop music playing )
162
00:06:34,461 --> 00:06:36,027
What?
163
00:06:43,069 --> 00:06:46,170
"Set side panel
into the stem rabbit.
164
00:06:46,239 --> 00:06:51,543
Drill three-inch pilot holes
in a zigzag pattern."
165
00:06:51,612 --> 00:06:54,746
( groans )
166
00:06:54,815 --> 00:06:58,483
( siren wails in distance )
167
00:06:58,552 --> 00:07:01,352
Was it the same person who
killed Patrolman Wilson?
168
00:07:04,892 --> 00:07:06,357
That's what they're saying
on the news.
169
00:07:06,427 --> 00:07:07,559
Mrs. Milner,
170
00:07:07,628 --> 00:07:09,661
we don't want to work
on that assumption.
171
00:07:09,730 --> 00:07:11,195
It could sway
the investigation
172
00:07:11,264 --> 00:07:12,597
in a particular direction,
173
00:07:12,666 --> 00:07:15,434
and right now, it's best
to keep an open mind.
174
00:07:18,371 --> 00:07:22,574
I just bought Rudy
a digital camera.
175
00:07:22,643 --> 00:07:24,476
A good one he really wanted.
176
00:07:24,545 --> 00:07:27,278
He never even got
a chance to use it.
177
00:07:31,084 --> 00:07:33,618
Things were going so well.
178
00:07:39,392 --> 00:07:42,260
Your husband was one
of us, Mrs. Milner.
179
00:07:42,329 --> 00:07:43,962
We'll catch whoever did this.
180
00:07:44,030 --> 00:07:46,932
Thank you for your kindness.
181
00:07:47,000 --> 00:07:48,166
Thanks to all of you.
182
00:07:52,172 --> 00:07:53,638
Blue folder?
183
00:07:53,707 --> 00:07:55,807
Something interesting
from Forensics?
184
00:07:55,876 --> 00:07:58,376
Ballistics on the bullet
that killed Milner.
185
00:07:58,445 --> 00:07:59,511
Nine-millimeter.
186
00:07:59,580 --> 00:08:01,079
That's about all
they could tell.
187
00:08:01,147 --> 00:08:02,581
Both bullets were
pretty destroyed.
188
00:08:02,649 --> 00:08:05,283
What's your next move?
189
00:08:05,352 --> 00:08:06,685
I'd like you
to authorize me
190
00:08:06,753 --> 00:08:08,086
to put together
a task force.
191
00:08:08,154 --> 00:08:10,822
Task forces
are for serial killers.
192
00:08:10,891 --> 00:08:12,657
I think these murders
are connected.
193
00:08:12,726 --> 00:08:14,926
So do my guys.
194
00:08:18,198 --> 00:08:19,531
Gentlemen,
195
00:08:19,600 --> 00:08:21,666
Detective Daghlian here
has informed me
196
00:08:21,735 --> 00:08:24,268
that the consensus of opinion
is that the murders
197
00:08:24,337 --> 00:08:26,605
of Patrolman Wilson and
Sergeant Milner are connected.
198
00:08:26,673 --> 00:08:28,339
It sure looks
like it, Chief.
199
00:08:28,408 --> 00:08:31,175
He's asked for a task force.
I'm not ready to go there.
200
00:08:31,244 --> 00:08:33,011
Why not?
A task force carries
201
00:08:33,079 --> 00:08:34,112
a certain mentality.
202
00:08:34,180 --> 00:08:35,514
It's entire bias is:
203
00:08:35,582 --> 00:08:37,516
We're looking
for one murderer.
204
00:08:37,584 --> 00:08:39,217
That's a big assumption.
205
00:08:39,285 --> 00:08:41,953
And big assumptions
create big blind spots.
206
00:08:42,022 --> 00:08:44,122
Yeah, but there is a pattern.
207
00:08:44,190 --> 00:08:45,657
The way the bodies
were arranged.
208
00:08:45,726 --> 00:08:46,457
The weapon.
209
00:08:46,527 --> 00:08:47,559
All forensics got off
210
00:08:47,628 --> 00:08:48,727
the bullets was caliber.
211
00:08:48,795 --> 00:08:49,694
( officer muttering )
212
00:08:49,763 --> 00:08:50,795
I'm sorry,
213
00:08:50,864 --> 00:08:52,063
Sergeant Crowley,
I didn't catch that.
214
00:08:52,132 --> 00:08:55,133
I said, "Exactly how many
dead cops does it take
215
00:08:55,201 --> 00:08:56,467
to make a pattern?"
216
00:08:56,537 --> 00:08:58,003
With all due respect.
217
00:08:58,071 --> 00:09:00,204
Does anyone doubt
that I want to catch
218
00:09:00,273 --> 00:09:01,740
Sergeant Milner's murderer?
219
00:09:03,476 --> 00:09:05,810
I'll be the first one
to go after a cop-hater.
220
00:09:05,879 --> 00:09:07,546
The first.
221
00:09:07,614 --> 00:09:10,448
We've lost two of our own.
I share your anger.
222
00:09:10,517 --> 00:09:12,283
But Wilson was
a traffic stop,
223
00:09:12,352 --> 00:09:14,986
and Milner was an ambush
outside a cop bar.
224
00:09:15,055 --> 00:09:17,589
Maybe there's an ex-con
with a grudge out there,
225
00:09:17,658 --> 00:09:21,726
or maybe the two of them
owed a bad man money.
226
00:09:21,795 --> 00:09:25,263
But no one in this room
has brought me that.
227
00:09:25,331 --> 00:09:27,298
With all due respect.
228
00:09:29,135 --> 00:09:32,503
You measured all
of these wrong.
229
00:09:32,573 --> 00:09:34,305
Don't you know
the carpenters' motto:
230
00:09:34,374 --> 00:09:35,674
"Measure twice, cut once"?
231
00:09:35,742 --> 00:09:38,810
See how I'm ignoring you?
Take a hint.
232
00:09:38,879 --> 00:09:40,244
Did Kevin call?
233
00:09:40,313 --> 00:09:41,546
BOTH:
No.
234
00:09:41,615 --> 00:09:43,381
I thought I was supposed
to pick him up at the gym,
235
00:09:43,450 --> 00:09:44,549
but he wasn't there.
236
00:09:44,618 --> 00:09:46,150
( car approaching )
237
00:09:46,219 --> 00:09:47,452
Luke, that's your dad.
238
00:09:47,520 --> 00:09:49,353
Go see if he has
Kevin with him.
239
00:09:49,422 --> 00:09:50,655
Mom, I'm going
to need more wood.
240
00:09:50,724 --> 00:09:51,823
( scoffs )
Save your money.
241
00:09:51,892 --> 00:09:53,324
She's ruined, like, eight trees.
242
00:09:55,963 --> 00:09:59,130
So, this is gonna
be a boat?
243
00:09:59,199 --> 00:10:01,566
Yeah.
244
00:10:03,103 --> 00:10:05,570
Are you thinking
about Cousin Florine again?
245
00:10:07,340 --> 00:10:08,506
A little bit.
246
00:10:08,575 --> 00:10:10,942
( groans )
247
00:10:12,278 --> 00:10:14,245
Okay.
248
00:10:21,755 --> 00:10:26,791
♪ Today is gonna be
a beautiful day, uh-huh ♪
249
00:10:31,832 --> 00:10:36,067
♪ No more waiting
for the usual thing, uh-huh... ♪
250
00:10:36,136 --> 00:10:37,936
Boo-yah. Hah.
251
00:10:40,073 --> 00:10:42,007
HELEN:
You don't know where he is.
I don't know where he is.
252
00:10:42,075 --> 00:10:43,875
Luke and Joan
don't know where he is.
253
00:10:43,944 --> 00:10:45,677
He's not answering
his cell phone.
254
00:10:45,746 --> 00:10:47,846
Bear probably took him
for a burger.
255
00:10:47,914 --> 00:10:49,981
Well, could you please
call the Bear,
256
00:10:50,050 --> 00:10:51,983
and ask him to bring
our son back?
257
00:10:52,052 --> 00:10:53,051
Hmm.
258
00:10:53,120 --> 00:10:54,185
Thank you.
259
00:10:54,254 --> 00:10:56,054
Hey.
260
00:10:56,123 --> 00:10:57,722
Had your mom
worried, big guy.
261
00:10:57,791 --> 00:10:59,590
I should've called.
Sorry.
262
00:10:59,660 --> 00:11:01,026
How did you get home?
263
00:11:01,094 --> 00:11:04,295
I rolled myself along
in this snappy chair.
264
00:11:04,364 --> 00:11:05,530
Seven miles in the dark?
265
00:11:05,598 --> 00:11:07,799
Gee, officer, I stayed
in the wheelchair lane.
266
00:11:07,868 --> 00:11:10,001
Well, it didn't
give you much time
267
00:11:10,070 --> 00:11:11,402
to play basketball.
268
00:11:11,471 --> 00:11:12,904
( sighs ):
Our deal was that I'd go.
269
00:11:12,973 --> 00:11:14,639
You never actually said
I had to play.
270
00:11:14,708 --> 00:11:16,174
You still owe me a transmission.
271
00:11:16,242 --> 00:11:17,642
HELEN:
Kevin...
272
00:11:17,711 --> 00:11:19,010
Don't walk off
when we're having
a discussion.
273
00:11:19,079 --> 00:11:21,279
Walking?
274
00:11:21,347 --> 00:11:22,914
Do you see anyone
walking here?
275
00:11:31,457 --> 00:11:34,559
It's not like her to skip
your barbecued chicken.
276
00:11:34,627 --> 00:11:36,995
Joan is totally focused
on that boat.
277
00:11:37,064 --> 00:11:40,598
I have never seen her
so industrious and happy.
278
00:11:40,667 --> 00:11:42,500
That's great.
279
00:11:43,970 --> 00:11:45,303
Not great.
280
00:11:45,371 --> 00:11:47,572
Cousin Florine is
industrious and happy.
281
00:11:47,640 --> 00:11:50,875
Joan is not your
Second Cousin Florine.
282
00:11:50,944 --> 00:11:53,411
This family is off-balance.
283
00:11:53,479 --> 00:11:55,680
Off-balance,
or unbalanced?
284
00:11:55,749 --> 00:11:56,715
Don't be funny.
285
00:11:56,783 --> 00:11:58,183
Kevin is mad at you,
286
00:11:58,251 --> 00:12:00,685
Joan's turning into
Second Cousin Florine,
287
00:12:00,754 --> 00:12:05,356
we have no friends in town,
you arrested the fire chief,
288
00:12:05,425 --> 00:12:07,125
somebody's killing cops,
289
00:12:07,194 --> 00:12:09,627
and you can't tell me
your job's getting any easier.
290
00:12:09,696 --> 00:12:11,562
The rank and file
don't know me yet.
291
00:12:11,631 --> 00:12:13,564
They don't know
if they can trust me.
292
00:12:13,633 --> 00:12:14,933
It's normal.
Takes time.
293
00:12:15,001 --> 00:12:18,136
It was supposed to get better
when we moved here.
294
00:12:18,205 --> 00:12:20,138
You said it would get better.
295
00:12:20,207 --> 00:12:22,907
When exactly is
the better going to start?
296
00:12:22,976 --> 00:12:25,176
We haven't found
our places yet, that's all.
297
00:12:25,245 --> 00:12:27,078
You know what I need?
298
00:12:27,147 --> 00:12:29,748
I need to see something good.
299
00:12:29,816 --> 00:12:32,150
Some sign that says
300
00:12:32,219 --> 00:12:34,352
the Girardis will be okay.
301
00:12:34,420 --> 00:12:37,355
All right, give me a hand,
spaghetti arms.
302
00:12:37,423 --> 00:12:39,390
Well, that-that won't fit.
303
00:12:39,459 --> 00:12:41,492
The proportions
are all wrong.
304
00:12:41,561 --> 00:12:43,228
No, I'm in the zone,
dog boy.
305
00:12:43,296 --> 00:12:44,328
I can't do wrong.
306
00:12:44,397 --> 00:12:46,831
Dog boy?
307
00:12:52,305 --> 00:12:56,007
But that-- that
shouldn't have happened.
308
00:12:58,444 --> 00:13:00,511
Ohh!
309
00:13:00,580 --> 00:13:02,546
( squealing )
310
00:13:10,690 --> 00:13:12,723
( knocking )
311
00:13:12,793 --> 00:13:14,292
Yeah?
312
00:13:15,495 --> 00:13:17,862
Hey, Slugger.
313
00:13:17,931 --> 00:13:21,565
I'm sorry if I made
you worry, okay?
314
00:13:21,634 --> 00:13:25,170
It must be hard at your age,
dealing with parents
315
00:13:25,238 --> 00:13:28,639
who worry about you making it
home for dinner.
316
00:13:28,708 --> 00:13:31,876
Used to be midnight before you
started wondering where I was.
317
00:13:31,945 --> 00:13:33,178
Sport, I'll let you
318
00:13:33,246 --> 00:13:35,213
in on something.
319
00:13:35,282 --> 00:13:37,348
Your mom and I always wondered
where you were.
320
00:13:37,417 --> 00:13:39,150
We just had more sense
than to let you know.
321
00:13:39,219 --> 00:13:40,919
Hey, I remember this.
322
00:13:40,987 --> 00:13:42,854
M.V.P. Babe Ruth League.
323
00:13:42,923 --> 00:13:44,889
You hit .385
324
00:13:44,958 --> 00:13:45,924
that season.
325
00:13:45,992 --> 00:13:47,558
I'm sick of those names.
326
00:13:48,795 --> 00:13:50,528
What names?
327
00:13:50,596 --> 00:13:52,663
Slugger, Big Guy, Sport.
328
00:13:52,732 --> 00:13:54,699
They don't apply anymore.
329
00:13:54,767 --> 00:13:58,803
Look, I'm sorry for jumping
the gun on the basketball.
330
00:13:58,872 --> 00:14:00,038
I... I thought
331
00:14:00,106 --> 00:14:01,472
it would keep
your muscles toned.
332
00:14:01,541 --> 00:14:03,708
For what? The Gimp Olympics?
333
00:14:03,776 --> 00:14:05,009
Look, you're an athlete.
334
00:14:05,078 --> 00:14:07,378
You always have been,
in or out of that chair.
335
00:14:07,447 --> 00:14:09,513
That's something that doesn't
have to change.
336
00:14:11,318 --> 00:14:13,718
The Bear skis Aspen
every Christmas.
337
00:14:13,786 --> 00:14:16,654
Well, big ups to the Bear.
338
00:14:16,723 --> 00:14:18,356
What, are you trying
to make me mad?
339
00:14:18,424 --> 00:14:19,657
You think that because
340
00:14:19,726 --> 00:14:22,193
we're both in wheelchairs,
we're instant homies.
341
00:14:22,262 --> 00:14:25,330
You know what, I don't even see
the Bear as handicapped.
342
00:14:25,398 --> 00:14:26,865
Then why is it that
the first thing
343
00:14:26,933 --> 00:14:29,267
you wanted to tell him about me
is how I got paralyzed?
344
00:14:34,908 --> 00:14:36,007
I'm trying, son.
345
00:14:36,076 --> 00:14:38,042
I'm trying with
everything I've got.
346
00:14:38,111 --> 00:14:39,543
Can you say the same thing?
347
00:14:44,251 --> 00:14:50,889
♪ Open eyed ♪
348
00:14:50,957 --> 00:14:54,392
♪ Will you wonder why... ♪
349
00:14:54,460 --> 00:14:59,197
MAN:
All righty, our next caller
is Joan from Arcadia.
350
00:14:59,266 --> 00:15:01,132
Hello, Joan.
351
00:15:01,201 --> 00:15:03,601
Uh, Joan?
352
00:15:03,669 --> 00:15:04,735
Who, me?
353
00:15:04,804 --> 00:15:05,803
( feedback )
354
00:15:05,872 --> 00:15:08,672
Whoa! Turn down
that radio, Joan.
355
00:15:08,741 --> 00:15:10,141
Uh, thank you, Joan,
356
00:15:10,210 --> 00:15:12,877
and thanks for joining us
on Chat Lines.
357
00:15:12,946 --> 00:15:14,345
What's your question?
358
00:15:14,414 --> 00:15:16,747
You'll answer questions?
359
00:15:16,816 --> 00:15:18,016
If I can.
360
00:15:18,084 --> 00:15:22,353
Well, recently-- just today,
in fact,
361
00:15:22,422 --> 00:15:24,622
I found out that I had
this incredible talent
362
00:15:24,690 --> 00:15:26,024
I never knew I had before.
363
00:15:26,092 --> 00:15:27,358
Go on.
364
00:15:27,427 --> 00:15:28,993
Don't get me wrong.
365
00:15:29,062 --> 00:15:29,994
I love it.
366
00:15:30,063 --> 00:15:32,596
It's just... the wrong talent.
367
00:15:32,665 --> 00:15:34,865
Uh, what would be
the right talent?
368
00:15:34,935 --> 00:15:40,905
Um, say... making things better
between people I love.
369
00:15:40,974 --> 00:15:43,341
What's your question?
370
00:15:43,410 --> 00:15:44,708
Can I trade?
371
00:15:44,777 --> 00:15:47,412
Sometimes one talent is
all talents.
372
00:15:47,480 --> 00:15:50,448
Everything that rises
must converge.
373
00:15:50,516 --> 00:15:52,984
You're doing great work, Joan,
important work!
374
00:15:53,053 --> 00:15:54,919
Be thankful for what you can do.
375
00:15:54,988 --> 00:15:56,454
Don't just trade it away.
376
00:15:56,522 --> 00:15:58,756
And don't let anyone
talk you out of it,
377
00:15:58,825 --> 00:16:01,759
no matter how reasonable
they sound.
378
00:16:01,828 --> 00:16:03,428
So... no tradesies?
379
00:16:03,496 --> 00:16:05,663
Thanks for calling, Joan.
380
00:16:05,731 --> 00:16:09,567
Moving on to Corrina,
who has love problems.
381
00:16:09,635 --> 00:16:12,270
( police sirens blaring
in the distance )
382
00:16:28,888 --> 00:16:31,089
Daghlian, I want you
and all your guys
383
00:16:31,157 --> 00:16:33,291
down here
in the parking lot.
384
00:16:34,760 --> 00:16:36,995
Joan, I'm-I'm
not really sure
385
00:16:37,063 --> 00:16:39,163
you entirely grasp
what's going on here.
386
00:16:39,232 --> 00:16:40,931
Yes. I'm building
a boat.
387
00:16:41,001 --> 00:16:41,899
What are you doing?
388
00:16:41,968 --> 00:16:43,701
It's lunch time.
389
00:16:43,769 --> 00:16:45,536
Price knows you're skipping.
390
00:16:45,605 --> 00:16:47,372
He wants to see you.
391
00:16:47,440 --> 00:16:50,408
( sighs ):
What are you,
his lap dog?
392
00:16:50,477 --> 00:16:51,476
You do whatever
he says?
393
00:16:51,544 --> 00:16:54,512
Look, I'm going
to get into M.I.T.
394
00:16:54,580 --> 00:16:56,614
Price is in charge of
our permanent records.
395
00:16:56,682 --> 00:16:58,182
Do the math.
396
00:16:58,251 --> 00:17:01,252
Y-You're freaking
everyone out,
here, Joan.
397
00:17:01,321 --> 00:17:04,489
Hope this... pile of junk
is worth it.
398
00:17:04,557 --> 00:17:06,857
I'm pretty sure it is.
399
00:17:35,155 --> 00:17:38,189
♪ ♪
400
00:18:02,182 --> 00:18:04,715
This isn't a joke on me.
401
00:18:04,784 --> 00:18:08,052
This is a stain on the memories
of two slain cops.
402
00:18:08,121 --> 00:18:10,054
Are you suggesting one
of my guys did this?
403
00:18:10,123 --> 00:18:12,056
Detective, perhaps
you didn't pick up
404
00:18:12,125 --> 00:18:15,659
the subtle indicators
of how angry I am,
405
00:18:15,728 --> 00:18:18,062
but do you honestly
expect me to believe
406
00:18:18,131 --> 00:18:21,065
this was done
by some arch-criminal?
407
00:18:21,134 --> 00:18:23,501
That the Green Goblin
figured out
408
00:18:23,570 --> 00:18:26,471
which car was mine
and snuck in here,
409
00:18:26,539 --> 00:18:28,706
leaving threatening graffiti?
410
00:18:28,774 --> 00:18:29,974
One of you did this!
411
00:18:30,042 --> 00:18:32,477
Maybe to bug my ass,
maybe to prove a point,
412
00:18:32,545 --> 00:18:35,213
maybe for less laudable reasons.
413
00:18:37,883 --> 00:18:40,718
Quit screwing around!
414
00:18:40,786 --> 00:18:43,287
Be cops!
415
00:18:51,264 --> 00:18:54,098
Sir, strictly speaking
by the book,
416
00:18:54,167 --> 00:18:55,899
I know you're right
about the task force,
417
00:18:55,968 --> 00:18:57,568
but there's another issue.
418
00:18:57,637 --> 00:18:59,437
I understand that
a task force would
make the troops happy,
419
00:18:59,506 --> 00:19:00,638
but what kind of
chief would I be
420
00:19:00,706 --> 00:19:02,940
if I put my own popularity
ahead of an investigation?
421
00:19:03,009 --> 00:19:04,542
That's one way
to look at it.
422
00:19:04,611 --> 00:19:07,211
Two grieving women mourning
the loss of their husbands,
423
00:19:07,280 --> 00:19:08,712
looking at me
to do the right thing.
424
00:19:08,781 --> 00:19:10,214
Tell me another way
to view the situation.
425
00:19:10,283 --> 00:19:11,849
There's a thousand live
guys looking to you.
426
00:19:13,520 --> 00:19:14,952
A thousand live
guys with wives
427
00:19:15,021 --> 00:19:16,954
all watching to see
if you give a damn.
428
00:19:19,959 --> 00:19:22,793
It's a larger
view, Chief.
429
00:19:22,862 --> 00:19:25,729
That's-that's
all I'm saying.
430
00:19:54,960 --> 00:19:56,794
♪ ♪
431
00:20:03,669 --> 00:20:05,302
Chief.
432
00:20:05,371 --> 00:20:08,104
Listen, Detective, I've been
thinking about what you said...
433
00:20:08,173 --> 00:20:09,239
We just collared
a guy who says
434
00:20:09,308 --> 00:20:10,574
he knows something
about the cop killer.
435
00:20:10,643 --> 00:20:11,842
Name and charge?
436
00:20:11,910 --> 00:20:14,211
Lenny Sams, receiving
stolen property.
437
00:20:15,414 --> 00:20:16,913
I'm not saying nothing
438
00:20:16,982 --> 00:20:19,082
till I get a promise
of immunity,
439
00:20:19,151 --> 00:20:21,785
and I want it in writing...
from the D.A.
440
00:20:21,854 --> 00:20:24,087
Mr. Sams, do you know
who I am?
441
00:20:24,156 --> 00:20:25,922
Tell him.
442
00:20:25,991 --> 00:20:27,524
He's the chief
of police.
443
00:20:27,593 --> 00:20:29,426
Chief of police,
Mr. Sams.
444
00:20:29,495 --> 00:20:30,661
Do you like the police?
445
00:20:30,730 --> 00:20:33,129
I'd say we got a mutual hate on.
446
00:20:33,198 --> 00:20:35,131
Well, I'm the cop
you hate the most.
447
00:20:35,200 --> 00:20:36,967
So no fooling around,
waiting for the D.A.
448
00:20:37,035 --> 00:20:38,535
or for your lawyer,
you hear me?
449
00:20:39,772 --> 00:20:41,905
What about immunity on this
450
00:20:41,974 --> 00:20:43,507
so-called
stolen goods thing?
451
00:20:49,448 --> 00:20:51,615
( sighs )
452
00:20:51,684 --> 00:20:53,116
Archie.
453
00:20:53,185 --> 00:20:54,551
I-I don't know
his last name.
454
00:20:54,620 --> 00:20:56,387
He hangs out at a shot
and beer joint on Lindale
455
00:20:56,455 --> 00:20:58,422
called the
Crosstown Tavern.
456
00:20:58,491 --> 00:20:59,990
What makes you think
he's a cop killer?
457
00:21:00,058 --> 00:21:02,793
Hey, I hear him in the can...
458
00:21:02,862 --> 00:21:05,095
in a stall,
praying for forgiveness
459
00:21:05,163 --> 00:21:06,296
for killing a cop...
460
00:21:06,365 --> 00:21:07,498
loud.
461
00:21:07,566 --> 00:21:10,100
Let's go talk to Archie.
462
00:21:17,309 --> 00:21:19,443
I can explain.
463
00:21:19,512 --> 00:21:20,778
Explain what?
464
00:21:20,846 --> 00:21:22,913
I haven't asked you
to explain anything.
465
00:21:22,981 --> 00:21:24,848
I missed a few classes.
466
00:21:24,917 --> 00:21:28,385
Mm, quite a number
of classes.
467
00:21:28,454 --> 00:21:31,288
It wasn't like I was smoking
cigarettes at the mall
468
00:21:31,356 --> 00:21:32,723
and playing
in the arcade.
469
00:21:32,792 --> 00:21:33,891
( laughs )
470
00:21:33,959 --> 00:21:36,860
Not that I know anybody
who does that stuff.
471
00:21:36,929 --> 00:21:39,262
No... I'm sure you're
doing something
472
00:21:39,331 --> 00:21:40,564
much more important.
473
00:21:40,633 --> 00:21:41,832
I am.
474
00:21:41,901 --> 00:21:44,635
More important than
algebra, French, history,
475
00:21:44,703 --> 00:21:46,703
and, oh, yes, A.P. Chem
476
00:21:46,772 --> 00:21:48,071
that you begged
to get into.
477
00:21:49,274 --> 00:21:51,274
I'm building a boat.
478
00:21:51,343 --> 00:21:52,443
Excuse me?
479
00:21:53,679 --> 00:21:55,078
A boat. I-I'm building one.
480
00:21:55,147 --> 00:21:55,913
Why?
481
00:21:57,215 --> 00:21:59,550
Well... it's kind of hard
to explain.
482
00:22:00,853 --> 00:22:02,986
I'd like to
congratulate you.
483
00:22:03,055 --> 00:22:07,591
I've heard, maybe, 5,000,
probably 8,000 excuses
484
00:22:07,660 --> 00:22:09,593
in my career, but
that is an original.
485
00:22:09,662 --> 00:22:11,061
"I'm building a boat."
486
00:22:11,129 --> 00:22:12,062
What kind of boat?
487
00:22:12,130 --> 00:22:14,164
I'm not exactly sure,
exactly.
488
00:22:14,232 --> 00:22:17,167
Oh, but you are
certain it is a boat?
489
00:22:17,235 --> 00:22:18,168
Oh, positive.
490
00:22:18,236 --> 00:22:20,437
Oh. That's funny...
491
00:22:20,506 --> 00:22:22,673
'cause your skill
tests don't indicate
492
00:22:22,741 --> 00:22:25,843
any aptitude at all
for building or design.
493
00:22:25,911 --> 00:22:29,580
Mr. Price...
I'm brilliant at this.
494
00:22:29,648 --> 00:22:32,248
I started out making
a bunch of mistakes,
495
00:22:32,317 --> 00:22:33,817
but it turned out
they weren't mistakes.
496
00:22:33,886 --> 00:22:35,953
I-I mean, they were mistakes
if you follow the plans,
497
00:22:36,021 --> 00:22:37,187
but I threw the plans away,
498
00:22:37,255 --> 00:22:38,989
and all the mistakes
fit together
499
00:22:39,057 --> 00:22:41,024
into something better,
and I-I-I don't even know
500
00:22:41,093 --> 00:22:42,025
what a joggle is.
501
00:22:42,094 --> 00:22:43,126
What is a joggle?
502
00:22:43,195 --> 00:22:44,194
I don't know!
503
00:22:45,831 --> 00:22:47,364
But it's on my boat.
504
00:22:47,432 --> 00:22:49,933
Mr. Price, I know
somewhere in that file,
505
00:22:50,002 --> 00:22:53,169
it says that I don't finish
what I start,
506
00:22:53,238 --> 00:22:55,338
and I don't focus very well,
and I'm flighty;
507
00:22:55,407 --> 00:22:58,642
but I am telling you,
I have put hours into this boat,
508
00:22:58,711 --> 00:23:00,878
and I never get bored.
509
00:23:00,946 --> 00:23:03,580
I-I barely sleep.
510
00:23:03,649 --> 00:23:05,916
I think I've found my calling.
511
00:23:05,985 --> 00:23:08,986
Here's my
guarantee to you.
512
00:23:09,054 --> 00:23:11,321
You may be
building something
513
00:23:11,390 --> 00:23:14,157
that looks like a boat,
but it won't float.
514
00:23:14,226 --> 00:23:16,860
How do I know this?
515
00:23:16,929 --> 00:23:18,729
Because you are
not a boat builder.
516
00:23:18,797 --> 00:23:22,198
You are a high
school student, and a
truant one, at that.
517
00:23:22,267 --> 00:23:23,867
Do I make myself clear?
518
00:23:25,470 --> 00:23:26,837
Do I make myself clear?
519
00:23:28,674 --> 00:23:29,472
Good.
520
00:23:32,611 --> 00:23:34,711
Spent a lot of time
in jail, Archie.
521
00:23:34,780 --> 00:23:36,580
That's before.
522
00:23:36,649 --> 00:23:38,715
Before you found Jesus?
523
00:23:38,784 --> 00:23:39,716
That's correct.
524
00:23:39,785 --> 00:23:42,519
"For I shall redeem you
525
00:23:42,588 --> 00:23:43,921
with mighty
acts of judgment."
526
00:23:43,989 --> 00:23:45,622
( grumbles )
527
00:23:45,691 --> 00:23:46,657
You get out of jail,
528
00:23:46,725 --> 00:23:48,124
about ten months ago,
529
00:23:48,193 --> 00:23:50,360
a free man for the first time
in nine years.
530
00:23:50,429 --> 00:23:52,228
Beer, ball games...
531
00:23:52,297 --> 00:23:54,998
OFFICER:
That freedom tastes pretty
sweet, don't it, Archie?
532
00:23:55,067 --> 00:23:56,833
DAGHLIAN:
But a cop
stops you for speeding.
533
00:23:56,902 --> 00:23:59,135
Maybe you got something in
the car you shouldn't have.
534
00:23:59,204 --> 00:24:00,604
OFFICER:
Say, a nine millimeter?
535
00:24:00,673 --> 00:24:02,105
So, it's either
take out
536
00:24:02,174 --> 00:24:04,140
the cop or back to Jessup.
537
00:24:05,711 --> 00:24:08,244
A religious man like yourself
538
00:24:08,313 --> 00:24:10,246
must know that he's going
539
00:24:10,315 --> 00:24:12,382
to face judgment
on such an act.
540
00:24:12,451 --> 00:24:13,850
One way
or the other.
541
00:24:13,919 --> 00:24:17,287
That's between me and the Lord.
542
00:24:30,836 --> 00:24:32,769
Can you
explain this?
543
00:24:32,838 --> 00:24:34,504
Uh, yeah.
I ran out of lighter fluid.
544
00:24:34,573 --> 00:24:37,407
If I'd had more, there wouldn't
be anything left of it at all.
545
00:24:37,476 --> 00:24:39,509
This is very hurtful.
546
00:24:39,578 --> 00:24:40,978
Tell me about it.
547
00:24:41,046 --> 00:24:42,212
It's filled with pictures
548
00:24:42,280 --> 00:24:43,947
of somebody
who doesn't exist anymore.
549
00:24:44,016 --> 00:24:45,548
The son Dad really wanted.
550
00:24:45,618 --> 00:24:47,985
( groans )
551
00:24:48,053 --> 00:24:50,520
Honey...
552
00:24:50,589 --> 00:24:51,955
you know
if he could,
553
00:24:52,024 --> 00:24:54,791
your father would
change places with you.
554
00:24:54,860 --> 00:24:56,226
( scoffs )
555
00:24:56,294 --> 00:24:58,629
Well, at least that's something
that hasn't changed.
556
00:24:58,697 --> 00:25:00,063
What?
557
00:25:00,132 --> 00:25:01,564
I was living his dream.
558
00:25:01,634 --> 00:25:03,967
Big high school jock,
559
00:25:04,036 --> 00:25:07,137
college scholarship,
headed for the pros.
560
00:25:07,205 --> 00:25:09,205
Everything Dad
561
00:25:09,274 --> 00:25:12,442
always wanted
for himself.
562
00:25:12,511 --> 00:25:14,544
Then I went for a ride in a car
563
00:25:14,613 --> 00:25:16,379
and screwed it up
for both of us.
564
00:25:16,448 --> 00:25:18,749
You're blaming him
for having memories.
565
00:25:18,817 --> 00:25:20,817
Good memories
of the feelings
566
00:25:20,886 --> 00:25:22,519
you used to share.
567
00:25:25,423 --> 00:25:27,624
That's what he misses.
568
00:25:30,428 --> 00:25:32,796
That's what you
threw in the fire.
569
00:25:38,603 --> 00:25:41,972
I understand a lot
of what happened.
570
00:25:42,041 --> 00:25:46,677
Patrolman Wilson
pulls you over,
571
00:25:46,745 --> 00:25:50,446
and somehow, you have a gun.
572
00:25:50,515 --> 00:25:51,882
You didn't
want the gun.
573
00:25:51,950 --> 00:25:54,551
A man doesn't always
reach for a gun.
574
00:25:54,619 --> 00:25:58,855
Sometimes, the devil
puts a gun in his hand.
575
00:25:58,924 --> 00:26:00,691
Amen.
576
00:26:00,759 --> 00:26:02,859
Devil pulls the trigger.
577
00:26:02,928 --> 00:26:04,294
Yes.
578
00:26:04,362 --> 00:26:07,130
But what I don't
understand is,
579
00:26:07,199 --> 00:26:09,299
did the devil
580
00:26:09,367 --> 00:26:11,168
pose the body
in a crucifixion?
581
00:26:11,236 --> 00:26:12,335
No.
582
00:26:12,404 --> 00:26:15,072
You did that?
583
00:26:16,975 --> 00:26:19,275
Sir, isn't that blasphemy?
584
00:26:19,344 --> 00:26:20,143
No!
585
00:26:21,346 --> 00:26:22,813
I placed
586
00:26:22,881 --> 00:26:23,714
his mortal
remains
587
00:26:23,782 --> 00:26:25,582
in the form of our Lord,
588
00:26:25,650 --> 00:26:27,984
so it would
speed his way to heaven.
589
00:26:28,053 --> 00:26:31,088
And God said,
590
00:26:31,156 --> 00:26:32,756
"Let us make man
in our image,
591
00:26:32,825 --> 00:26:34,191
after our likeness."
592
00:26:39,297 --> 00:26:41,531
How could this be blasphemy?
593
00:26:41,600 --> 00:26:45,035
And this one?
594
00:26:45,104 --> 00:26:48,438
I wouldn't cross
his legs that way.
595
00:26:48,506 --> 00:26:50,173
I didn't do that one.
596
00:26:53,078 --> 00:26:54,177
Archie...
597
00:26:54,246 --> 00:26:58,181
print something for me on there.
598
00:26:58,250 --> 00:27:02,318
Print "You're next."
599
00:27:02,387 --> 00:27:04,187
Go ahead.
600
00:27:04,256 --> 00:27:06,189
Print "You're next."
601
00:27:40,793 --> 00:27:42,358
He killed Wilson,
but not Milner.
602
00:27:42,427 --> 00:27:43,726
Guy leaves out
an apostrophe
603
00:27:43,796 --> 00:27:45,962
and you're going to
give him a free pass?
604
00:27:46,031 --> 00:27:48,598
Get his confession and keep
looking for Milner's killer.
605
00:27:58,376 --> 00:27:59,075
ADAM:
Jane?
606
00:27:59,144 --> 00:28:02,112
Go away, Adam!
607
00:28:02,181 --> 00:28:04,747
How'd you know
it was me, yo?
608
00:28:04,817 --> 00:28:07,184
You're the only one
who calls me Jane.
609
00:28:07,252 --> 00:28:11,054
Aw, man!
610
00:28:11,123 --> 00:28:14,124
That's awesome!
611
00:28:14,193 --> 00:28:16,827
It's gone.
612
00:28:16,895 --> 00:28:20,697
Okay.
What's gone?
613
00:28:20,765 --> 00:28:25,435
I did all this
with no plans. Nothing.
614
00:28:25,503 --> 00:28:30,307
I just cut pieces of wood
and they fit together.
615
00:28:30,375 --> 00:28:32,442
Now...
616
00:28:32,510 --> 00:28:34,177
You lost your mojo.
617
00:28:34,246 --> 00:28:38,748
Yeah, maybe Mr. Price is right.
618
00:28:38,817 --> 00:28:42,219
Probably wouldn't
have floated, anyway.
619
00:28:42,287 --> 00:28:44,354
Wait.
620
00:28:44,422 --> 00:28:46,756
Jane, you talked
to Price?
621
00:28:46,825 --> 00:28:48,024
Yeah.
622
00:28:48,093 --> 00:28:49,960
Mr. Price at school?
623
00:28:50,028 --> 00:28:52,028
Try and keep up, Adam.
624
00:28:52,097 --> 00:28:55,232
And you told him
about your boat?
625
00:28:55,300 --> 00:28:58,168
Yeah. So?
626
00:28:58,237 --> 00:29:02,638
First day of high school,
I have to talk to Price.
627
00:29:02,707 --> 00:29:07,777
And Price goes,
"Okay, Mr. Rove,
628
00:29:07,846 --> 00:29:10,046
tell me about yourself."
629
00:29:10,115 --> 00:29:14,017
I mean, I don't know
any better, so, you know,
630
00:29:14,086 --> 00:29:16,286
I try to impress him
with my best talent.
631
00:29:16,355 --> 00:29:19,022
Which is?
632
00:29:19,091 --> 00:29:21,224
I can play
any instrument.
633
00:29:21,293 --> 00:29:22,525
You can?
634
00:29:22,594 --> 00:29:24,727
No, no. Not anymore.
635
00:29:24,796 --> 00:29:27,864
Mr. Price sits me down
at a piano and says,
636
00:29:27,933 --> 00:29:30,934
"Okay, Mozart, play."
637
00:29:31,003 --> 00:29:34,537
So, I do, and I really
lean into it, you know?
638
00:29:34,606 --> 00:29:37,707
I'm holding down that loud pedal
and I'm hitting
639
00:29:37,776 --> 00:29:41,577
the low notes with my elbow--
bong, bong, bong!
640
00:29:41,646 --> 00:29:43,813
Grand finale,
641
00:29:43,882 --> 00:29:47,217
I lift the piano lid thing
and I strum the strings
642
00:29:47,286 --> 00:29:48,551
with my shoe.
643
00:29:51,924 --> 00:29:54,291
When I was finished,
you know, Mr. Price says,
644
00:29:54,359 --> 00:29:56,859
"You got
to be kidding."
645
00:29:56,929 --> 00:29:59,796
Since then,
I can't play a thing.
646
00:29:59,864 --> 00:30:02,032
I can't even whistle.
647
00:30:02,100 --> 00:30:04,935
I'm no expert, but, uh, if you
are playing with your elbow...
648
00:30:05,003 --> 00:30:07,703
Yeah, Price and...
649
00:30:07,772 --> 00:30:11,174
I don't know, somewhere,
he's got this, like,
650
00:30:11,243 --> 00:30:14,644
coffin full
of miraculous things
651
00:30:14,712 --> 00:30:17,814
kids used to be able to do
before he stole it from them.
652
00:30:20,052 --> 00:30:22,052
Like your beautiful boat.
653
00:30:45,710 --> 00:30:47,444
( door opening )
654
00:30:47,512 --> 00:30:49,980
Hello!
655
00:30:50,048 --> 00:30:53,749
Wife!
656
00:30:53,818 --> 00:30:57,187
Family?
657
00:30:57,255 --> 00:30:59,755
You know what we need?
658
00:30:59,824 --> 00:31:01,557
A dog.
659
00:31:01,626 --> 00:31:03,926
A dog who loves his master.
660
00:31:03,996 --> 00:31:05,395
Aww...
661
00:31:05,464 --> 00:31:08,664
Hey, it said on the news
that you caught the guy.
662
00:31:08,733 --> 00:31:10,066
Mm, we made progress.
663
00:31:10,135 --> 00:31:11,667
What's that burnt smell?
664
00:31:11,736 --> 00:31:13,970
Don't change
the subject.
665
00:31:14,039 --> 00:31:17,407
All my senior officers think
we have the killer in custody.
666
00:31:17,476 --> 00:31:20,010
I hope they're right.
667
00:31:20,078 --> 00:31:21,511
But you think they're wrong?
668
00:31:21,579 --> 00:31:23,946
Pretty much.
669
00:31:24,016 --> 00:31:26,149
Then they're wrong.
670
00:31:26,218 --> 00:31:28,251
I'm glad you're so certain.
671
00:31:28,320 --> 00:31:29,986
Well, they hired you
672
00:31:30,055 --> 00:31:31,621
because the police
department here...
673
00:31:31,689 --> 00:31:34,124
uh, what's the technical
term for it?
674
00:31:34,192 --> 00:31:35,458
Sucks?
675
00:31:35,527 --> 00:31:36,792
( chuckles ):
That's it.
676
00:31:36,861 --> 00:31:38,194
And you don't suck.
677
00:31:38,263 --> 00:31:40,497
That's bound to make
them hate you a little.
678
00:31:40,565 --> 00:31:42,899
Today I seriously considered
giving them what they want.
679
00:31:42,967 --> 00:31:44,667
Just so they'd like me.
680
00:31:44,736 --> 00:31:47,404
And if there hadn't been
a lucky breakthrough...
681
00:31:47,472 --> 00:31:49,339
I might've.
682
00:31:49,408 --> 00:31:51,007
Mm-mm.
Never would've happened.
683
00:31:51,076 --> 00:31:53,976
You'd have agonized over it,
684
00:31:54,046 --> 00:31:55,845
and worried about it,
685
00:31:55,914 --> 00:31:58,048
and in the end,
you'd have done the right thing.
686
00:31:58,116 --> 00:31:59,715
Again, with the certainty.
687
00:31:59,784 --> 00:32:02,952
Oh, I am more sure about
you doing the right thing
688
00:32:03,021 --> 00:32:04,787
than anything else in my life.
689
00:32:04,856 --> 00:32:07,490
You are a very good wife.
690
00:32:14,166 --> 00:32:15,398
What?
691
00:32:15,467 --> 00:32:17,467
Hey, I'm not a good wife?
692
00:32:17,536 --> 00:32:20,870
Helen, if I was
killed on the job...
693
00:32:20,939 --> 00:32:22,205
Will...
694
00:32:22,274 --> 00:32:24,140
Hypothetically.
695
00:32:24,209 --> 00:32:26,642
I get killed
in the line of duty.
696
00:32:26,711 --> 00:32:29,345
What's your first question?
697
00:32:33,218 --> 00:32:37,287
I... would want to know
if it was awful for you.
698
00:32:38,957 --> 00:32:41,958
If you were frightened
when it happened.
699
00:32:42,026 --> 00:32:45,027
If you felt any pain.
700
00:32:45,097 --> 00:32:48,064
I love you, too.
701
00:32:48,133 --> 00:32:51,033
And if, say,
702
00:32:51,103 --> 00:32:53,769
I suddenly bought you
something really expensive,
703
00:32:53,838 --> 00:32:56,072
that you always wanted.
704
00:32:56,141 --> 00:32:57,840
I'd ask, "Who's the girl"?
705
00:32:57,909 --> 00:32:59,609
I have to go out again.
706
00:32:59,677 --> 00:33:00,610
Why?
707
00:33:00,678 --> 00:33:02,044
Because Milner's wife
708
00:33:02,114 --> 00:33:03,546
asked me the wrong question
709
00:33:03,615 --> 00:33:05,047
and bought him
a new camera.
710
00:33:05,117 --> 00:33:07,650
Well, when you come home,
711
00:33:07,719 --> 00:33:12,489
you have another little
problem to deal with.
712
00:33:16,728 --> 00:33:17,460
How'd that happen?
713
00:33:17,529 --> 00:33:20,630
You know how it happened.
714
00:33:22,400 --> 00:33:24,066
Keep it in perspective.
715
00:33:24,136 --> 00:33:27,103
First, go catch the murderer,
then argue with your son.
716
00:33:27,172 --> 00:33:29,572
I have a different
perspective.
717
00:33:43,021 --> 00:33:45,788
Why would you do this?
718
00:33:45,857 --> 00:33:49,526
Maybe we should talk about it
when you're not so angry.
719
00:33:49,594 --> 00:33:53,263
Look at me.
720
00:33:56,100 --> 00:33:57,233
Do you see anger here?
721
00:33:58,770 --> 00:34:01,904
This was mine, not yours.
722
00:34:01,973 --> 00:34:03,373
Yours?
723
00:34:09,981 --> 00:34:11,714
Who is this?
724
00:34:11,783 --> 00:34:13,082
Who's this?
725
00:34:13,151 --> 00:34:14,850
I mean,
is that you?
726
00:34:14,919 --> 00:34:16,286
Is that you
accepting that medal?
727
00:34:16,354 --> 00:34:18,054
Is that you holding that trophy?
728
00:34:18,122 --> 00:34:20,056
Well, who's this
crossing the finish line?
729
00:34:20,124 --> 00:34:21,424
Is it you?
730
00:34:21,493 --> 00:34:23,025
No. It's me, Dad.
731
00:34:23,094 --> 00:34:26,396
These are pictures of my son.
732
00:34:26,464 --> 00:34:28,264
That's the part of you
733
00:34:28,333 --> 00:34:31,167
that belongs to me
and no one else.
734
00:34:31,236 --> 00:34:33,403
This is my eldest son.
735
00:34:33,471 --> 00:34:36,005
Well, I'm not that kid anymore.
736
00:34:36,074 --> 00:34:39,075
I'm not even who that kid
would've grown up to become.
737
00:34:39,143 --> 00:34:40,543
What are you talking about?
738
00:34:40,612 --> 00:34:43,279
You're exactly what
that boy has become.
739
00:34:43,348 --> 00:34:44,714
No!
740
00:34:44,782 --> 00:34:46,583
I'm this!
741
00:34:48,119 --> 00:34:50,653
I'm not who
I wanted or expected,
742
00:34:50,722 --> 00:34:52,422
and I'm definitely
not who you wanted.
743
00:34:58,463 --> 00:34:59,962
I'm at a loss.
744
00:35:00,031 --> 00:35:02,565
I'm completely at a loss
of how to talk to you.
745
00:35:02,634 --> 00:35:06,135
That's why I took you
to play basketball.
746
00:35:06,204 --> 00:35:07,903
I want to see you charged up
747
00:35:07,972 --> 00:35:10,473
over something again
that isn't models.
748
00:35:10,542 --> 00:35:12,007
Models are
for children.
749
00:35:12,076 --> 00:35:14,176
You can't just hide
up in your room
750
00:35:14,246 --> 00:35:15,211
and play with toys.
751
00:35:15,280 --> 00:35:19,014
You have
to grow up.
752
00:35:19,083 --> 00:35:22,017
Take an interest in something
we can talk about.
753
00:35:22,086 --> 00:35:24,254
Well, this is what
I'm interested in right now,
754
00:35:24,322 --> 00:35:26,356
so for a while,
I guess we're not
755
00:35:26,424 --> 00:35:27,957
going to have
anything to talk about.
756
00:35:51,149 --> 00:35:56,252
Hey, um, does your boat
look anything like this?
757
00:35:59,524 --> 00:36:01,223
Nope.
758
00:36:01,293 --> 00:36:03,259
Doesn't look like
any of these.
759
00:36:03,328 --> 00:36:04,727
But it is a boat, right?
760
00:36:04,796 --> 00:36:06,296
It's not, like, a chifforobe?
761
00:36:06,364 --> 00:36:07,897
What's a chifforobe?
762
00:36:07,965 --> 00:36:10,633
I don't know, but
it's not a boat, yo.
763
00:36:10,702 --> 00:36:12,435
Look, Adam, I really
764
00:36:12,504 --> 00:36:14,236
appreciate you
trying to help,
765
00:36:14,306 --> 00:36:15,605
but I got
to close up.
766
00:36:15,674 --> 00:36:17,340
Why is this so important to you?
767
00:36:17,409 --> 00:36:19,609
I mean, there's a million
other things you could do.
768
00:36:19,678 --> 00:36:22,645
It's complicated.
769
00:36:22,714 --> 00:36:24,681
Well, that's stupid, Jane.
770
00:36:26,318 --> 00:36:27,950
You know, I understand
a lot of things
771
00:36:28,019 --> 00:36:29,051
that other people don't get.
772
00:36:29,120 --> 00:36:30,353
You do?
773
00:36:30,422 --> 00:36:31,354
Unchallenged.
774
00:36:35,092 --> 00:36:37,360
The reason that I do some
of the things I do...
775
00:36:41,566 --> 00:36:44,667
It's kind of a...
a secret.
776
00:36:46,871 --> 00:36:49,038
WOMAN:
Hello, I could use
some help here.
777
00:36:49,106 --> 00:36:51,841
Did you hear someone
come in?
778
00:36:51,909 --> 00:36:54,009
Hello?
779
00:36:54,078 --> 00:36:56,278
I'm in the large
print section.
780
00:36:56,348 --> 00:37:00,383
I'm sorry, I didn't know that
there was a customer back here.
781
00:37:00,452 --> 00:37:02,585
You need better
lighting.
782
00:37:02,654 --> 00:37:06,088
Oh, uh, ma'am, this isn't
the large print section.
783
00:37:06,157 --> 00:37:07,623
This is sports.
784
00:37:07,692 --> 00:37:09,892
Large print is over here.
785
00:37:09,961 --> 00:37:11,461
Oh, thank you.
786
00:37:11,529 --> 00:37:12,995
You're a very
sweet child.
787
00:37:13,064 --> 00:37:16,466
You were about to tell Adam.
788
00:37:20,472 --> 00:37:22,905
Did you give me
a boat-making mojo
789
00:37:22,974 --> 00:37:24,707
and then take it away?
790
00:37:24,776 --> 00:37:27,042
You know what I am going to say.
791
00:37:27,111 --> 00:37:28,978
What, that you never
gave it to me
792
00:37:29,046 --> 00:37:31,280
in the first place so
you never took it away?
793
00:37:31,349 --> 00:37:33,015
Excellent
learning curve.
794
00:37:33,084 --> 00:37:34,650
Now, what'd I tell you
on the radio?
795
00:37:34,719 --> 00:37:39,088
Not to let anyone talk me
out of pursuing my project.
796
00:37:40,658 --> 00:37:43,393
You mean Price?
797
00:37:43,461 --> 00:37:45,060
Was what Adam said true?
798
00:37:47,298 --> 00:37:49,432
Is Price, like, evil?
799
00:37:49,501 --> 00:37:51,333
Are you afraid of him?
800
00:37:51,403 --> 00:37:54,103
Well, every kid in school
is afraid of Price.
801
00:37:54,171 --> 00:37:56,272
The thing about fear
is it doesn't leave room
802
00:37:56,340 --> 00:37:59,475
for anything else,
like beauty or purpose.
803
00:37:59,544 --> 00:38:02,845
Your large print
section is pitiful.
804
00:38:06,183 --> 00:38:07,583
So, did you
just pop up
805
00:38:07,652 --> 00:38:09,419
to stop me from
telling Adam about you?
806
00:38:09,487 --> 00:38:10,953
I don't pop.
807
00:38:11,022 --> 00:38:12,422
I abide.
808
00:38:12,490 --> 00:38:13,523
I'm eternal.
809
00:38:13,591 --> 00:38:15,124
There's no popping.
810
00:38:15,192 --> 00:38:18,661
So, I can tell him?
811
00:38:18,730 --> 00:38:20,563
Oh, that's totally up to you.
812
00:38:20,632 --> 00:38:22,532
Free will.
813
00:38:22,600 --> 00:38:26,235
Just remember that it's a burden
asking people to believe you.
814
00:38:26,304 --> 00:38:27,670
Adam will believe me.
815
00:38:27,739 --> 00:38:31,741
Yes, but you don't know
Adam that well yet.
816
00:38:31,810 --> 00:38:34,744
For example, you don't
know how many burdens
817
00:38:34,813 --> 00:38:36,679
the boy is already
carrying.
818
00:38:36,748 --> 00:38:38,981
And I'd like you
to consider the possibility
819
00:38:39,050 --> 00:38:42,585
that it is you who should
take on some of his burdens,
820
00:38:42,654 --> 00:38:45,054
not vice versa.
821
00:38:45,122 --> 00:38:47,022
Adam has burdens?
822
00:38:47,091 --> 00:38:49,525
Sometimes they look
a lot like gifts.
823
00:38:49,594 --> 00:38:51,226
What about my boat?
824
00:38:51,295 --> 00:38:52,728
You'll know when to let go.
825
00:39:00,705 --> 00:39:02,037
So, um...
826
00:39:02,106 --> 00:39:04,306
you were about
to tell me something?
827
00:39:06,077 --> 00:39:07,977
Something that's, uh,
kind of a secret?
828
00:39:13,017 --> 00:39:16,418
I got to lock up
now, Adam, so...
829
00:39:16,488 --> 00:39:18,521
I'll see you tomorrow, okay?
830
00:39:18,590 --> 00:39:22,625
♪ ♪
831
00:39:32,269 --> 00:39:36,171
That is a very personal
question, Chief Girardi.
832
00:39:36,240 --> 00:39:37,840
You're a cop's wife.
833
00:39:37,909 --> 00:39:39,542
You know there's
no such thing
834
00:39:39,611 --> 00:39:42,545
as a personal question
in a murder investigation.
835
00:39:45,082 --> 00:39:47,249
Yes, we had problems.
836
00:39:47,318 --> 00:39:50,085
Big problems?
837
00:39:50,154 --> 00:39:52,688
Yes.
838
00:39:52,757 --> 00:39:55,691
There was an affair?
839
00:39:55,760 --> 00:39:59,128
More than one on Rudy's side.
840
00:40:03,100 --> 00:40:04,600
And one on my side.
841
00:40:06,504 --> 00:40:08,905
I'm going to need a name.
842
00:40:11,042 --> 00:40:12,775
Believe me, you're looking
in the wrong place.
843
00:40:12,844 --> 00:40:15,011
This man would never...
844
00:40:15,079 --> 00:40:15,912
Did he love you?
845
00:40:19,216 --> 00:40:20,149
Yes.
846
00:40:20,217 --> 00:40:21,183
Did your
husband know?
847
00:40:24,388 --> 00:40:25,454
Who broke it off?
848
00:40:28,760 --> 00:40:30,392
I did.
849
00:40:33,865 --> 00:40:37,166
Mikey...
850
00:40:37,234 --> 00:40:38,400
Janet, the chief's right.
851
00:40:38,469 --> 00:40:40,102
We need to know who it was.
852
00:40:49,581 --> 00:40:51,146
( phone ringing )
853
00:40:51,215 --> 00:40:53,015
Eddie, I'm gonna need your gun.
854
00:40:53,084 --> 00:40:54,617
Why, you lose yours?
855
00:40:54,686 --> 00:40:56,485
Janet Milner,
856
00:40:56,554 --> 00:40:57,920
that's why.
857
00:40:57,989 --> 00:40:59,455
Rudy Milner.
858
00:40:59,523 --> 00:41:01,123
You put horns
on your partner
859
00:41:01,192 --> 00:41:02,324
and then you killed him.
860
00:41:02,393 --> 00:41:03,859
So, either you give me your gun,
861
00:41:03,928 --> 00:41:05,227
or I'll find it and I'll
862
00:41:05,296 --> 00:41:06,829
feed it
to you myself.
863
00:41:06,898 --> 00:41:08,163
Just point, Eddie.
864
00:42:08,459 --> 00:42:09,659
Hello?
865
00:42:32,483 --> 00:42:34,650
What are you doing?
866
00:42:34,719 --> 00:42:37,853
What made Joan think
this could float?
867
00:42:50,467 --> 00:42:51,533
Yeah, that's just...
868
00:42:51,602 --> 00:42:54,770
Not right.
869
00:42:59,177 --> 00:43:01,243
Well, this will
all have to come out.
870
00:43:01,312 --> 00:43:03,512
She used nails.
871
00:43:03,581 --> 00:43:06,182
Should be counter-
sunk screws.
872
00:43:06,250 --> 00:43:09,151
Yeah.
Brass, probably.
873
00:43:09,220 --> 00:43:11,420
Well, what do
the plans say?
874
00:43:11,488 --> 00:43:14,656
( conversation
fades out under music )
875
00:43:14,726 --> 00:43:17,893
♪ The light, it is dimming ♪
876
00:43:17,962 --> 00:43:20,796
♪ Summer in the park ♪
877
00:43:20,865 --> 00:43:28,104
♪ Children are swinging low ♪
878
00:43:28,172 --> 00:43:31,340
♪ Swinging high ♪
879
00:43:31,408 --> 00:43:33,342
Cool.
880
00:43:33,410 --> 00:43:41,150
♪ When it gets dark,
hold on to the spark. ♪