1 00:00:00,000 --> 00:00:07,926 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:08,046 --> 00:00:10,045 On the top of a hillside, 3 00:00:10,161 --> 00:00:13,247 deep in the mountains of Shuturmurg, India, 4 00:00:13,289 --> 00:00:16,083 sits a mystical retreat long sought out 5 00:00:16,125 --> 00:00:18,210 - by those seeking answers... - Is this real? 6 00:00:18,252 --> 00:00:19,796 to the questions that define us. 7 00:00:19,836 --> 00:00:21,464 I mean, is any of this real? 8 00:00:21,506 --> 00:00:23,466 How do I know what's real? 9 00:00:23,508 --> 00:00:26,927 NARRATOR: This is Lindsay Bluth-Fünke. 10 00:00:26,969 --> 00:00:28,887 You see me before you, yes? 11 00:00:28,929 --> 00:00:30,807 I am real to you. 12 00:00:30,848 --> 00:00:34,935 And this bag next to me, it is as real as you or me. 13 00:00:34,977 --> 00:00:36,312 No, I know that one's real. 14 00:00:36,354 --> 00:00:37,896 I meant the other one-- the Louis Vuitton. 15 00:00:37,938 --> 00:00:39,856 I don't remember Vuitton having two E's. 16 00:00:39,898 --> 00:00:41,693 NARRATOR: The hillside was also known 17 00:00:41,734 --> 00:00:43,778 - for their bargains on designer handbags. - Oh, no! 18 00:00:43,820 --> 00:00:45,488 That's how they do it here. 19 00:00:45,530 --> 00:00:47,740 You can't go wrong. Best bag on the mountain. 20 00:00:47,782 --> 00:00:49,992 I love this bag. I give you 60 for it. 21 00:00:50,034 --> 00:00:51,661 - It's the best bag on the mountain. - Excuse me. 22 00:00:51,703 --> 00:00:53,705 - I just promised it to her. - I'll give you $70. 23 00:00:53,746 --> 00:00:55,956 NARRATOR:Lindsay Bluth had come to India for both reasons. 24 00:00:55,998 --> 00:00:58,376 - Uh, $120. - You just bought the best bag on the mountain. 25 00:00:58,417 --> 00:01:00,712 - Congratulations. - Best bag on the mountain. 26 00:01:00,753 --> 00:01:03,255 (chuckles) 27 00:01:03,297 --> 00:01:05,090 NARRATOR: Now the story of a family 28 00:01:05,132 --> 00:01:07,593 whose future was abruptly canceled 29 00:01:07,635 --> 00:01:09,887 and the one daughter who had no choice 30 00:01:09,928 --> 00:01:12,097 but to keep her life together. 31 00:01:16,352 --> 00:01:18,312 It's Lindsay's... 32 00:01:20,815 --> 00:01:22,483 - LINDSAY: I love it. - NARRATOR: Lindsay was on 33 00:01:22,525 --> 00:01:24,151 a spiritual journey to let go 34 00:01:24,193 --> 00:01:26,779 of all possessions and to find something cute 35 00:01:26,821 --> 00:01:28,406 - to keep her stuff in. - It's gorgeous. 36 00:01:28,447 --> 00:01:31,075 Months earlier, Lindsay had lost her bearings 37 00:01:31,116 --> 00:01:33,578 after finding out she wasn't born 38 00:01:33,619 --> 00:01:35,454 to the family she couldn't bear. 39 00:01:35,496 --> 00:01:37,623 - I'm adopted? - So, after getting 40 00:01:37,665 --> 00:01:39,584 briefly creepy with her brother... 41 00:01:39,625 --> 00:01:41,669 I'm just not that into older women. 42 00:01:41,711 --> 00:01:43,170 - Don't worry about it. - You bastard! 43 00:01:43,212 --> 00:01:44,547 She shared some resentments 44 00:01:44,589 --> 00:01:46,424 with her family at the boat party. 45 00:01:46,465 --> 00:01:48,342 Kitty likes to scratch... (yells) 46 00:01:48,384 --> 00:01:50,052 But before she could disassociate herself 47 00:01:50,094 --> 00:01:52,137 - from the Bluth name... - Because now I know that 48 00:01:52,179 --> 00:01:53,514 we're not related. Anyway, Michael... 49 00:01:53,556 --> 00:01:54,891 Oh, my God. The SEC. 50 00:01:54,932 --> 00:01:57,351 ...the Bluth name would become... 51 00:01:57,393 --> 00:01:59,812 ...as sullied as Newport Bay on the fifth of May. 52 00:01:59,854 --> 00:02:01,731 LUCILLE: They are persecuting me. 53 00:02:01,773 --> 00:02:04,734 It was an accident. This is ridiculous! 54 00:02:04,776 --> 00:02:07,570 If I'd told them we were taking a bunch of gays out there 55 00:02:07,612 --> 00:02:09,530 to get married, they'd have thrown me a parade. 56 00:02:09,572 --> 00:02:13,242 Let's tell them we were taking a bunch of gays to get married. 57 00:02:13,284 --> 00:02:15,035 Yeah, I don't think your record on that issue 58 00:02:15,077 --> 00:02:16,287 is going to back that up, Mom. 59 00:02:16,328 --> 00:02:17,747 NARRATOR: In fact, it was an issue 60 00:02:17,789 --> 00:02:19,415 of theBay Windowmagazine 61 00:02:19,457 --> 00:02:21,375 that would most damage her with the gay community. 62 00:02:21,417 --> 00:02:23,628 LUCILLE: Fine. We'll say they took it on a joyride. 63 00:02:23,669 --> 00:02:25,755 And you have no right to criticize me. 64 00:02:25,797 --> 00:02:28,299 At least I was able to turn myQueenaround. 65 00:02:28,340 --> 00:02:29,634 None taken. 66 00:02:29,675 --> 00:02:31,469 NARRATOR: This is Tobias Fünke, 67 00:02:31,510 --> 00:02:33,178 who should have taken more. 68 00:02:33,220 --> 00:02:34,806 - Oh. - LINDSAY: You cannot say 69 00:02:34,847 --> 00:02:37,475 one nice thing to your daughter, can you? 70 00:02:37,516 --> 00:02:38,684 Adopted daughter. 71 00:02:38,726 --> 00:02:40,853 And that's not true. 72 00:02:40,895 --> 00:02:43,606 MAN: Could I have the Bluth family over here, please? 73 00:02:43,648 --> 00:02:46,108 And over here, the victims of the Bluth family? 74 00:02:46,150 --> 00:02:48,402 NARRATOR: And that's when Lindsay 75 00:02:48,444 --> 00:02:51,071 found a label more fitting than "Bluth." 76 00:02:51,113 --> 00:02:53,365 No, Lindsay, you're going to the wrong area. 77 00:02:53,407 --> 00:02:56,034 Kenny, Chet, Curtis, Mike, Bix and Gator are over here. 78 00:02:56,076 --> 00:02:58,871 We should be over here at the Bluth area with Gob 79 00:02:58,913 --> 00:03:01,833 and Buster and, uh... uh... 80 00:03:01,874 --> 00:03:04,418 (sighs) uh, your brother, uh... 81 00:03:04,460 --> 00:03:06,378 - Michael? - Michael. Yes. 82 00:03:06,420 --> 00:03:09,256 Sorry. I was thinking of Mike, the hot seaman. 83 00:03:09,298 --> 00:03:11,509 - No, where is Michael? - It doesn't matter. 84 00:03:11,550 --> 00:03:12,760 He's not my brother. 85 00:03:12,802 --> 00:03:14,136 This isn't my family. 86 00:03:14,178 --> 00:03:16,514 No, I've spent years... 87 00:03:16,555 --> 00:03:18,850 Yes! Got my yes. I got that big yes. 88 00:03:18,891 --> 00:03:22,102 I've spent years trying to fit into this family, 89 00:03:22,144 --> 00:03:23,479 and it's not me. 90 00:03:23,521 --> 00:03:25,857 My life is a fallacy. 91 00:03:25,898 --> 00:03:27,483 Oh... 92 00:03:27,525 --> 00:03:29,151 ♪ Is that a gal I see? ♪ 93 00:03:29,193 --> 00:03:32,822 ♪ No, it's just a phallus... eee! ♪ 94 00:03:32,864 --> 00:03:35,324 We loved that. Where's that from? 95 00:03:35,366 --> 00:03:36,993 NARRATOR: It's from nothing. 96 00:03:37,034 --> 00:03:39,244 But it made her realize this, too. 97 00:03:39,286 --> 00:03:42,080 I don't know if there's a right time to say this, 98 00:03:42,122 --> 00:03:45,459 but this marriage of ours, it hasn't been working. 99 00:03:45,501 --> 00:03:49,714 Yeah... there's nothing keeping us together. 100 00:03:49,755 --> 00:03:51,131 (Maeby coughing nearby) 101 00:03:51,173 --> 00:03:54,927 I... I believe we're thinking the same thing. 102 00:03:54,969 --> 00:03:57,304 - Yeah, we should end it. - Let's give it another shot. 103 00:03:57,346 --> 00:03:59,139 To the head. Kill it. 104 00:03:59,181 --> 00:04:00,683 Yes. 105 00:04:04,144 --> 00:04:06,438 NARRATOR: Lindsay was looking for inspiration 106 00:04:06,480 --> 00:04:09,984 before she set out on her new path. 107 00:04:10,026 --> 00:04:12,194 And it only took until the "Pray" section 108 00:04:12,236 --> 00:04:15,573 of Eat, Pray, Love for her to find it. 109 00:04:15,614 --> 00:04:17,282 Hmm. 110 00:04:17,324 --> 00:04:20,786 Soon, she was beginning a journey to reinvent herself. 111 00:04:20,828 --> 00:04:22,496 Ugh. I'm doing it again. 112 00:04:22,538 --> 00:04:25,457 I have to let go of these material things. 113 00:04:25,499 --> 00:04:27,919 NARRATOR: To leave the trappings of her old life 114 00:04:27,960 --> 00:04:30,588 and try to live with less. 115 00:04:30,629 --> 00:04:32,381 (sighs) There. 116 00:04:32,423 --> 00:04:34,383 Her immersion into Indian culture began 117 00:04:34,425 --> 00:04:36,176 even before reaching the airport. 118 00:04:36,218 --> 00:04:37,845 And, uh... and so this daily prayer, 119 00:04:37,887 --> 00:04:39,129 it connects one to the whole. 120 00:04:39,258 --> 00:04:41,301 - (bleep) anus tart. - God. 121 00:04:41,343 --> 00:04:43,636 You know, you sense the oneness in all. 122 00:04:43,678 --> 00:04:46,765 And they have normal toilets, right? 123 00:04:46,806 --> 00:04:48,433 NARRATOR: And after an hour or so 124 00:04:48,474 --> 00:04:50,560 withSkyMall,where she was 125 00:04:50,602 --> 00:04:53,397 proud of herself for only buying two things-- 126 00:04:53,438 --> 00:04:56,691 a self-cleaning litter box in case she ever got a cat 127 00:04:56,733 --> 00:05:01,280 and an inflatable hat box in case she ever got a hat-- 128 00:05:01,321 --> 00:05:03,990 she got to a great article in the in-flight magazine 129 00:05:04,032 --> 00:05:06,076 and found herself filling up 130 00:05:06,118 --> 00:05:08,203 with inner peace and acceptance. 131 00:05:08,245 --> 00:05:10,455 - (thumping) - I mean, not right away. 132 00:05:10,496 --> 00:05:11,998 What is she doing back there? 133 00:05:12,040 --> 00:05:13,959 - (passenger groaning) - That passenger had been 134 00:05:14,000 --> 00:05:16,378 pushing on her seat for like four hours. 135 00:05:16,420 --> 00:05:19,881 Lindsay's journey to let go of her baggage 136 00:05:19,923 --> 00:05:22,675 got off to a bad start at baggage claim 137 00:05:22,717 --> 00:05:25,553 when she picked up the wrong baggage. 138 00:05:25,595 --> 00:05:27,847 And her Western notions of the value of life 139 00:05:27,889 --> 00:05:30,183 were challenged on the bus ride to the hotel. 140 00:05:30,225 --> 00:05:31,351 (man screams, loud thud) 141 00:05:31,393 --> 00:05:32,560 LINDSAY: Oh, my God. 142 00:05:32,602 --> 00:05:35,063 Did... did we just hit something? 143 00:05:35,105 --> 00:05:36,648 Shouldn't we stop? 144 00:05:36,689 --> 00:05:38,650 No. It wasn't a cow. 145 00:05:38,691 --> 00:05:41,611 - It was just a tourist. - (laughter) 146 00:05:41,653 --> 00:05:43,613 NARRATOR: And that's howLindsay's path 147 00:05:43,655 --> 00:05:46,032 - to living with less... - Wait. This isn't my... 148 00:05:46,074 --> 00:05:48,201 How am I supposed to find out 149 00:05:48,243 --> 00:05:50,078 who I really am dressed like this chick? 150 00:05:50,120 --> 00:05:53,457 ...took a brief detour into a shopping spree at India's 151 00:05:53,497 --> 00:05:55,541 - famous Mall Mountain. - It's cute on me. 152 00:05:55,583 --> 00:05:57,961 But I thought it was supposed to say "Kate." 153 00:05:58,003 --> 00:06:00,797 Oh, no, anything under a small is considered 154 00:06:00,839 --> 00:06:02,382 a "David Spade." 155 00:06:02,424 --> 00:06:04,384 I love this jacket. I'll give you 60 for it. 156 00:06:04,426 --> 00:06:05,551 Best coat on the mountain. 157 00:06:05,593 --> 00:06:07,762 - 65. - 70! It'd look great 158 00:06:07,804 --> 00:06:09,473 on my wife or my sickly son. 159 00:06:09,513 --> 00:06:11,391 - 100 bucks. Yes! - $100, yes. 160 00:06:11,433 --> 00:06:12,809 NARRATOR: And soon, she was back 161 00:06:12,851 --> 00:06:14,227 at the hotel and ready 162 00:06:14,269 --> 00:06:16,480 - for her spiritual experience. - (sighs) 163 00:06:17,981 --> 00:06:19,191 (bell dings) 164 00:06:19,232 --> 00:06:20,524 Yeah, hi. 165 00:06:20,566 --> 00:06:22,444 Uh, were you able to book my 3:00 shaman? 166 00:06:22,486 --> 00:06:24,237 Oh, yes. Did you want the deep wisdom 167 00:06:24,279 --> 00:06:25,529 or just a light ego cleanse? 168 00:06:25,571 --> 00:06:26,865 We do those by the pool. 169 00:06:26,906 --> 00:06:28,741 - There's a pool? - WOMAN: It's hard to tell 170 00:06:28,783 --> 00:06:30,494 because there are so many people in it, 171 00:06:30,534 --> 00:06:32,620 but yes, it is a pool. 172 00:06:32,662 --> 00:06:34,039 Well, yeah, by the pool, then. 173 00:06:34,080 --> 00:06:36,208 And, uh, do you think you can get someone 174 00:06:36,249 --> 00:06:39,127 to remove the smell of lamb from my room? 175 00:06:39,169 --> 00:06:41,380 Of course. And which animal smell would you prefer? 176 00:06:41,421 --> 00:06:42,922 Which do you prefer? 177 00:06:42,964 --> 00:06:45,342 NARRATOR: But at her 3:00 p.m. shaman... 178 00:06:45,384 --> 00:06:47,927 You are living a life without love. 179 00:06:47,969 --> 00:06:49,929 - Lindsay got a deeper treatment - How do I learn to... 180 00:06:49,971 --> 00:06:51,515 - than she had hoped for. - be happy? 181 00:06:51,555 --> 00:06:53,099 You know, to love? 182 00:06:53,141 --> 00:06:56,395 When love is near your heart, you'll be happy. 183 00:06:56,436 --> 00:06:59,481 You must live life truthfully. 184 00:06:59,523 --> 00:07:02,692 Yeah, no, I-I-I do live truthfully, 185 00:07:02,734 --> 00:07:04,361 but, uh... (sighs) 186 00:07:04,403 --> 00:07:06,905 I'm just so full of passion. 187 00:07:06,946 --> 00:07:08,990 You are so full of (bleep). 188 00:07:09,032 --> 00:07:10,367 Yeah, yeah. 189 00:07:10,409 --> 00:07:12,577 Although, in my culture, "full of (bleep)" 190 00:07:12,618 --> 00:07:13,953 is kind of like a dig. 191 00:07:13,995 --> 00:07:16,081 I mean, you'd never say it to a customer. 192 00:07:16,122 --> 00:07:18,250 But, uh, yeah, no, I-I know what you mean. 193 00:07:18,291 --> 00:07:21,169 This bag is as fake as you are. 194 00:07:21,211 --> 00:07:23,380 (sighs) Well, how do I learn? 195 00:07:23,422 --> 00:07:24,797 Just look at the spelling. 196 00:07:24,839 --> 00:07:26,258 God. No, I... 197 00:07:26,299 --> 00:07:28,343 Pull your head out of the sand. 198 00:07:28,385 --> 00:07:30,720 Love is where you left it. 199 00:07:30,762 --> 00:07:33,181 You mean... back home? 200 00:07:33,223 --> 00:07:34,433 God. 201 00:07:34,474 --> 00:07:36,435 The only person back home is Tobias. 202 00:07:36,476 --> 00:07:38,686 You have no children? 203 00:07:38,728 --> 00:07:41,064 NARRATOR:Lindsay thought she was being hit on. 204 00:07:41,106 --> 00:07:43,525 No. Why do you ask? 205 00:07:43,567 --> 00:07:46,069 Wait a minute. You're saying I've come 206 00:07:46,111 --> 00:07:47,987 halfway around the world to find out 207 00:07:48,029 --> 00:07:49,406 I need to go back home? 208 00:07:49,448 --> 00:07:51,950 God, I haven't even gone to the beach yet. 209 00:07:51,991 --> 00:07:55,954 NARRATOR:She had. It was just too crowded to see the water. 210 00:07:55,995 --> 00:07:58,706 It was a moving experience, 211 00:07:58,748 --> 00:08:00,875 but after leaving the tent, it wasn't just 212 00:08:00,917 --> 00:08:03,253 the shaman's words that got through to her. 213 00:08:03,295 --> 00:08:04,588 It was this. 214 00:08:04,629 --> 00:08:06,590 I'm sorry. Your AmEx was declined. 215 00:08:06,631 --> 00:08:07,924 Your account is maxed out. 216 00:08:07,966 --> 00:08:09,801 We had to cancel your shaman appointment. 217 00:08:09,842 --> 00:08:11,719 No, no, I just talked to the shaman, 218 00:08:11,761 --> 00:08:13,472 just right back at... 219 00:08:15,181 --> 00:08:16,808 MAN: Get out! Get out! 220 00:08:16,849 --> 00:08:19,394 Go away! Get out! Get out! Get out! 221 00:08:19,436 --> 00:08:23,940 I'm sorry to yell at you, but as I said, it was declined. 222 00:08:23,982 --> 00:08:26,401 So get out. 223 00:08:26,443 --> 00:08:28,361 NARRATOR: But, fortunately, the universe 224 00:08:28,403 --> 00:08:30,447 offered a solution to her financial problem 225 00:08:30,489 --> 00:08:33,699 that wasn't too far off from what her shaman had said. 226 00:08:33,741 --> 00:08:35,868 LUCILLE (over phone): Oh, I've got money for you, sweetie, 227 00:08:35,910 --> 00:08:38,497 but it means my loving daughter smiling next to her husband 228 00:08:38,538 --> 00:08:39,998 sitting behind me at the trial. 229 00:08:40,039 --> 00:08:41,583 LINDSAY: Would you take a grimace? 230 00:08:43,042 --> 00:08:45,044 NARRATOR:So it was with this dual intention 231 00:08:45,086 --> 00:08:48,965 that she reached out to a husband she'd left behind, 232 00:08:49,007 --> 00:08:51,426 with a new sense of inner peace. 233 00:08:51,468 --> 00:08:53,178 Of course, there was still some outer stuff 234 00:08:53,219 --> 00:08:54,429 she needed to work through. 235 00:08:54,471 --> 00:08:55,763 (over phone): Hello. It's Tobias. 236 00:08:55,805 --> 00:08:57,015 - Leave a message. - (beep) 237 00:08:57,056 --> 00:08:58,600 I'm ready to make this work. 238 00:09:01,394 --> 00:09:03,855 NARRATOR:It was with a sense of enlightenmentthat Lindsay 239 00:09:03,896 --> 00:09:05,815 returned from her spiritual journey... 240 00:09:05,857 --> 00:09:08,109 ...to get her hands on the stimulus money, too, right? 241 00:09:08,151 --> 00:09:09,653 Stop with the prayer hands. 242 00:09:09,694 --> 00:09:11,321 It just looks like you're out of ideas. 243 00:09:11,363 --> 00:09:13,615 Seriously, shoot me if you ever catch me doing that. 244 00:09:13,657 --> 00:09:15,325 Says the least spiritual man I know. 245 00:09:15,367 --> 00:09:17,452 MICHAEL: What deal did you strike with her? 246 00:09:17,494 --> 00:09:19,871 What part of her soul did you buy? 247 00:09:19,912 --> 00:09:21,540 All I've asked is that she testify 248 00:09:21,581 --> 00:09:24,417 that I was a wonderful mother who did her best. 249 00:09:24,459 --> 00:09:25,793 So all of it. 250 00:09:25,835 --> 00:09:27,962 No, Michael. I'm not a whore. 251 00:09:28,004 --> 00:09:29,381 I don't get any of the money 252 00:09:29,422 --> 00:09:30,840 until after I do the disgusting thing. 253 00:09:30,882 --> 00:09:33,009 But I'm not here just for the stimmy. 254 00:09:33,051 --> 00:09:34,678 I'm here because a shaman told me 255 00:09:34,719 --> 00:09:36,888 that love is where I left it. 256 00:09:36,929 --> 00:09:38,598 Which, after much soul searching 257 00:09:38,640 --> 00:09:42,477 and by process of elimination, is Tobias. 258 00:09:42,519 --> 00:09:44,688 TOBIAS: I got the part. 259 00:09:45,938 --> 00:09:47,566 NARRATOR: And so Lindsay and Tobias 260 00:09:47,607 --> 00:09:50,235 took another shot at being husband and wife, 261 00:09:50,276 --> 00:09:52,070 and although they wouldn't have money 262 00:09:52,111 --> 00:09:54,573 until after the perjury, they set about 263 00:09:54,614 --> 00:09:56,658 - buying a home. - Are you ready to make a move? 264 00:09:56,700 --> 00:10:00,662 As you can see, I'm ready for a lot that's new. 265 00:10:00,704 --> 00:10:02,830 Oh! Good heavens! 266 00:10:02,872 --> 00:10:03,998 Right! 267 00:10:04,040 --> 00:10:05,458 Well, this is a great area. 268 00:10:05,500 --> 00:10:07,168 There's some wonderful surgi-centers nearby. 269 00:10:07,210 --> 00:10:09,337 We're doing it. We're really doing this. 270 00:10:09,379 --> 00:10:11,381 Yes! We're gonna get you in the right house. 271 00:10:11,423 --> 00:10:13,550 And it's just the two of you? You have no children? 272 00:10:13,592 --> 00:10:15,760 We don't. 273 00:10:15,801 --> 00:10:18,304 TOBIAS: We should be honest here. 274 00:10:18,346 --> 00:10:19,598 We have no income flow. 275 00:10:19,639 --> 00:10:20,890 No incoming income flow. 276 00:10:20,932 --> 00:10:22,392 We have plenty of outgoing income. 277 00:10:22,434 --> 00:10:24,102 No savings, no credit. 278 00:10:24,143 --> 00:10:25,395 I mean, we had some stimmy, 279 00:10:25,437 --> 00:10:27,813 but that went to his hospital bills. 280 00:10:27,855 --> 00:10:30,191 But there's one thing we do have-- 281 00:10:30,233 --> 00:10:31,192 Work ethic! 282 00:10:31,234 --> 00:10:32,444 Right. No work ethic. 283 00:10:32,485 --> 00:10:33,778 But there's one thing we do have-- 284 00:10:33,819 --> 00:10:35,572 we do have a daughter. 285 00:10:35,614 --> 00:10:38,408 I was just on auto-pilot before, when I said we didn't. 286 00:10:38,450 --> 00:10:39,825 I should have caught that; yeah, but... 287 00:10:39,867 --> 00:10:41,411 MAEBY: I could've spoken up, 288 00:10:41,453 --> 00:10:43,538 but I just wanted to see if you guys got there. 289 00:10:43,580 --> 00:10:45,164 Well, you guys seem like a great family. 290 00:10:45,206 --> 00:10:46,874 We have to be realistic. 291 00:10:46,916 --> 00:10:48,293 I'm in the real estate business. 292 00:10:48,334 --> 00:10:50,044 It's 2006. 293 00:10:50,086 --> 00:10:52,130 That's all good enough for me. 294 00:10:52,171 --> 00:10:53,673 We're gonna put you in a NINJA loan. 295 00:10:53,715 --> 00:10:55,717 "No income, no jobs, no assets." 296 00:10:55,759 --> 00:10:57,594 And you don't have to pay a penny for two years. 297 00:10:57,636 --> 00:10:59,053 Oh, NINJA! Please! 298 00:10:59,095 --> 00:11:00,888 So we'll take something cozy and intimate. 299 00:11:00,930 --> 00:11:03,349 - A one-bedroom. - Or bigger. 300 00:11:03,391 --> 00:11:04,601 Yeah, how about something nice? A three-bedroom? 301 00:11:04,643 --> 00:11:05,685 LINDSAY: Three does sound bigger. 302 00:11:05,727 --> 00:11:07,437 Oh, it definitely is. 303 00:11:07,479 --> 00:11:09,397 NARRATOR:You have to remember that this was a time 304 00:11:09,439 --> 00:11:11,566 when banks were eager to create as much debt as possible. 305 00:11:11,608 --> 00:11:13,359 ...the five-bedroom, four-car garage. 306 00:11:13,401 --> 00:11:15,945 And I know that you guys are going to be okay 307 00:11:15,987 --> 00:11:17,489 with just one master bathroom, 308 00:11:17,530 --> 00:11:20,158 because a lot of people do prefer two. 309 00:11:20,199 --> 00:11:21,909 You know, they like to just have it. 310 00:11:21,951 --> 00:11:23,869 Maybe separate, so we have it. 311 00:11:23,911 --> 00:11:25,413 So we have it. That way we have it. 312 00:11:25,455 --> 00:11:26,581 That way you have it. 313 00:11:26,623 --> 00:11:27,957 Do you think we really need one? 314 00:11:27,999 --> 00:11:29,417 I'm just gonna interrupt for a second. 315 00:11:29,459 --> 00:11:31,210 You don't need a wine cellar, 316 00:11:31,252 --> 00:11:33,797 if you want to do wine tastings in your butler's kitchen. 317 00:11:33,837 --> 00:11:35,923 I mean, this really isn't what we discussed. 318 00:11:35,965 --> 00:11:38,802 Well, we didn't discuss any of this, but, uh... 319 00:11:38,842 --> 00:11:41,179 yes, uh, I guess, that way, we... we have it. 320 00:11:41,220 --> 00:11:42,430 Well... yeah... 321 00:11:42,472 --> 00:11:44,557 That way, you'll definitely have it. 322 00:11:44,599 --> 00:11:47,435 And then once you have it, that way, you'll have it. 323 00:11:47,477 --> 00:11:49,771 But do we need a gatehouse? 324 00:11:49,813 --> 00:11:53,024 I just put John Beard into a house with a double gatehouse. 325 00:11:53,065 --> 00:11:55,485 Now, that's John Beard; he's on television. 326 00:11:55,527 --> 00:11:56,944 No one's gonna look down on you 327 00:11:56,986 --> 00:11:58,904 just 'cause you have less than John Beard. 328 00:11:58,946 --> 00:12:00,657 - Is this crazy? - I think so. 329 00:12:00,699 --> 00:12:02,158 We'll take the double gatehouse. 330 00:12:02,200 --> 00:12:03,867 Oh, is that what you thought? Because... 331 00:12:03,909 --> 00:12:05,495 - Well, that way, we'll have it. - We have it. We have it. 332 00:12:05,537 --> 00:12:07,079 And that way, you have it. 333 00:12:07,121 --> 00:12:08,164 There was a lot of this going on back then. 334 00:12:08,206 --> 00:12:10,249 This way, we have it. 335 00:12:10,291 --> 00:12:12,001 And soon, they were starting their new life 336 00:12:12,043 --> 00:12:14,920 - Good point! - in their new, beautiful home. 337 00:12:14,962 --> 00:12:16,673 LINDSAY: Mother's Day Eve 338 00:12:16,715 --> 00:12:18,924 was the most joyous day of the year. 339 00:12:18,966 --> 00:12:21,093 (echoing): Maeby, you're gonna be late for school. 340 00:12:21,135 --> 00:12:23,137 NARRATOR:And what they lost in coziness... 341 00:12:23,179 --> 00:12:24,848 God, they grow up so slowly. 342 00:12:24,888 --> 00:12:27,891 ...they made up for in cavernous, unfurnished space. 343 00:12:27,933 --> 00:12:31,145 - And the robot's dead again. - Oh! Poor little guy. 344 00:12:31,187 --> 00:12:35,191 Ran out of juice before he could reach his... 345 00:12:35,233 --> 00:12:36,651 (door slams) 346 00:12:36,693 --> 00:12:38,444 With her mother's trial coming up, 347 00:12:38,486 --> 00:12:41,865 Lindsay made an effort to work on her testimony. 348 00:12:41,905 --> 00:12:43,199 ...when I was hungry, I... 349 00:12:43,241 --> 00:12:45,410 - (Lindsay laughs) - Go on. 350 00:12:45,451 --> 00:12:47,953 You don't want me to say this next part, do you? 351 00:12:47,995 --> 00:12:49,581 I think it tells the story. 352 00:12:49,622 --> 00:12:52,751 But am I accidentally being funny, 353 00:12:52,792 --> 00:12:55,169 or am I purposely being funny? 354 00:12:55,211 --> 00:12:56,629 It's not supposed to be funny. 355 00:12:56,671 --> 00:12:59,298 "Suckled at her champagne glass breasts"? 356 00:12:59,340 --> 00:13:00,383 Is it a joke? 357 00:13:00,425 --> 00:13:01,593 Buster wrote it. 358 00:13:01,634 --> 00:13:03,052 Recently? 359 00:13:03,094 --> 00:13:05,304 I adapted it from a letter he wrote from camp. 360 00:13:05,346 --> 00:13:06,806 I miss you, Mommy. 361 00:13:06,848 --> 00:13:08,266 Camp is scary at times. 362 00:13:08,307 --> 00:13:09,975 When I was cold, you clothed me, 363 00:13:10,017 --> 00:13:11,477 when I was hungry... 364 00:13:11,519 --> 00:13:13,937 Uh, how do I say this? 365 00:13:13,979 --> 00:13:17,483 Suckled at your champagne glass breasts. 366 00:13:17,525 --> 00:13:19,068 Oh, that's good. 367 00:13:19,110 --> 00:13:20,612 It doesn't matter. I'll be proofing it, anyway. 368 00:13:20,653 --> 00:13:21,863 LINDSAY: Oh, God. 369 00:13:21,905 --> 00:13:24,407 This is from Camp Kiss-A-Me-Mommy? 370 00:13:24,449 --> 00:13:26,701 Just read the copy. You're getting paid for this. 371 00:13:26,743 --> 00:13:27,786 No. You know what? 372 00:13:27,827 --> 00:13:28,994 The money is not important to me. 373 00:13:29,036 --> 00:13:30,413 My shaman said... 374 00:13:30,455 --> 00:13:33,625 Oh, don't give me that mystical nonsense. 375 00:13:33,666 --> 00:13:35,710 You think you're better than I am. 376 00:13:35,752 --> 00:13:38,296 But you're a lot more like me than you think you are. 377 00:13:38,337 --> 00:13:40,757 Now, let's take it from: 378 00:13:40,799 --> 00:13:43,718 "I hope she gives me bubble baths forever." 379 00:13:43,760 --> 00:13:45,720 And I want to smell the suds. 380 00:13:45,762 --> 00:13:48,013 But worse news was around the corner. 381 00:13:48,055 --> 00:13:50,266 BEARD:The collapse of the California housing market 382 00:13:50,308 --> 00:13:51,810 is taking a personal toll... 383 00:13:51,851 --> 00:13:53,812 - Uh-oh. - ...with layoffs here at the station. 384 00:13:53,853 --> 00:13:55,855 In addition, I'm leaving the keys 385 00:13:55,897 --> 00:13:57,941 to my 10,000-square-foot home in Harbor Shallows 386 00:13:57,981 --> 00:14:00,109 - here on the desk... - TOBIAS: Well, it probably 387 00:14:00,151 --> 00:14:01,444 shouldn't affect our area. 388 00:14:01,486 --> 00:14:02,779 He's over by where the fountain is. 389 00:14:02,821 --> 00:14:03,905 BEARD: Might I say to them 390 00:14:03,947 --> 00:14:05,657 good luck getting that (bleep) 391 00:14:05,698 --> 00:14:07,617 raccoon smell out of the gatehouse, 392 00:14:07,659 --> 00:14:10,161 because I never could. 393 00:14:10,202 --> 00:14:12,163 But you and I are okay, right? 394 00:14:12,204 --> 00:14:14,165 I mean, this works, right? 395 00:14:14,206 --> 00:14:15,792 Never better. 396 00:14:18,210 --> 00:14:20,839 And the week of Lucille's trial, 397 00:14:20,880 --> 00:14:22,715 they got some even worse news. 398 00:14:22,757 --> 00:14:25,551 What's this? Mother's not going to pay? 399 00:14:25,593 --> 00:14:27,470 She actually said she'd only pay me 400 00:14:27,512 --> 00:14:29,054 if my testimony is believable. 401 00:14:29,096 --> 00:14:30,556 Lindsay! Lindsay! 402 00:14:30,598 --> 00:14:32,099 ...but how am I supposed to say something like 403 00:14:32,141 --> 00:14:33,100 "I love you, Mother!" 404 00:14:33,142 --> 00:14:35,269 and sound believable? 405 00:14:35,311 --> 00:14:37,605 Well, geez... Jesus C. Penny! 406 00:14:37,647 --> 00:14:39,482 You know, I wish I had the luxury 407 00:14:39,524 --> 00:14:41,359 of not sounding believable. 408 00:14:41,400 --> 00:14:44,028 But that's not an option for an out-of-work actor, is it? 409 00:14:44,069 --> 00:14:46,197 Or it's why you're out of work! 410 00:14:46,238 --> 00:14:49,784 Well, I beg one's pardon, but I have been dying to go 411 00:14:49,826 --> 00:14:52,704 to that Method Acting Clinic that I see on my nightly drives, 412 00:14:52,745 --> 00:14:54,246 but you won't let me! 413 00:14:54,288 --> 00:14:56,415 Because you already wasted all that money 414 00:14:56,457 --> 00:14:58,793 on Carl Weathers' Master Acting Class. 415 00:14:58,835 --> 00:15:01,921 Well, I'm sorry, but I'm such a star (bleep) 416 00:15:01,963 --> 00:15:04,883 that I didn't pay attention to anything he said! 417 00:15:04,924 --> 00:15:08,219 Oh, well then, maybe I should go to your Method Acting Class, 418 00:15:08,260 --> 00:15:10,304 to make my testimony more believable! 419 00:15:10,346 --> 00:15:11,681 That's actually a good idea. 420 00:15:11,723 --> 00:15:14,141 Maybe you could-- Oh! Hi. Yes. 421 00:15:14,183 --> 00:15:16,602 Well, perhaps we should go together. 422 00:15:16,644 --> 00:15:19,981 Yeah. Might be good for us, as a couple. 423 00:15:20,023 --> 00:15:21,816 I do hope so. 424 00:15:21,858 --> 00:15:24,109 I really want to make this work. 425 00:15:24,151 --> 00:15:25,862 Me, too. 426 00:15:25,904 --> 00:15:28,155 I really love you, Tobias. 427 00:15:28,197 --> 00:15:29,866 Oh, Lindsay, we have 428 00:15:29,908 --> 00:15:32,618 got to get you to that acting clinic. 429 00:15:32,660 --> 00:15:35,371 And that was with me picturing fudge. 430 00:15:35,413 --> 00:15:36,956 Fudge. 431 00:15:41,293 --> 00:15:43,087 NARRATOR: To bond with her husband 432 00:15:43,128 --> 00:15:45,423 and prepare for her testimony, 433 00:15:45,464 --> 00:15:48,300 Lindsay had decided to attend an acting class with Tobias. 434 00:15:48,342 --> 00:15:49,886 This is the first time 435 00:15:49,928 --> 00:15:51,387 I've actually done something like this with you. 436 00:15:51,429 --> 00:15:53,264 I think I always kind of looked down on it. 437 00:15:53,305 --> 00:15:55,182 You know, Lindsay, I think you'll find that 438 00:15:55,224 --> 00:15:57,602 some of what used to seem clueless about me 439 00:15:57,643 --> 00:16:00,312 is actually something I'm quite good at. 440 00:16:00,354 --> 00:16:03,190 This... is where I belong. 441 00:16:03,232 --> 00:16:05,068 If you're new here, you need to go to the window. 442 00:16:05,109 --> 00:16:06,694 Uh, fill out this form first. 443 00:16:06,736 --> 00:16:08,947 And there's some personal questions on it, like, uh, 444 00:16:08,988 --> 00:16:10,197 how you first got hooked. 445 00:16:10,239 --> 00:16:11,574 Well, that's an easy one: 446 00:16:11,616 --> 00:16:12,825 You're A Good Man, Charlie Brown. 447 00:16:12,867 --> 00:16:14,326 (Tobias chuckles) 448 00:16:14,368 --> 00:16:15,578 No, uh, no,Mame. 449 00:16:15,620 --> 00:16:16,829 No, ma'am...? 450 00:16:16,871 --> 00:16:18,247 You're A Good Man... 451 00:16:18,289 --> 00:16:19,707 You're A Good Man, Charlie Brown. 452 00:16:19,749 --> 00:16:20,959 (whispering): Gypsy. Gypsy. 453 00:16:21,000 --> 00:16:22,251 CLINICIAN: Just come up here and be 454 00:16:22,293 --> 00:16:24,045 as truthful as possible. 455 00:16:24,087 --> 00:16:26,965 WOMAN: Okay, this is (bleep) overwhelming. 456 00:16:27,006 --> 00:16:28,382 They're starting the monologues. 457 00:16:28,424 --> 00:16:30,927 I think this is from Songs for My Father. 458 00:16:30,969 --> 00:16:32,219 WOMAN: This (bleep) is (bleep) up, right? 459 00:16:32,261 --> 00:16:33,554 LINDSAY: What did you say 460 00:16:33,596 --> 00:16:34,639 the name of this acting class was again? 461 00:16:34,680 --> 00:16:35,807 TOBIAS: Method One Clinic. 462 00:16:35,848 --> 00:16:37,850 Okay, I'm gonna go get coffee. 463 00:16:37,892 --> 00:16:40,436 Garden Grove Method One Clinic. 464 00:16:40,478 --> 00:16:42,772 And moments later, as Lindsay, once again, 465 00:16:42,814 --> 00:16:46,358 found herself questioning her husband's choices, 466 00:16:46,400 --> 00:16:47,443 one of hers was questioned. 467 00:16:47,485 --> 00:16:48,903 MAN: Ugh! That's not Free Trade, 468 00:16:48,945 --> 00:16:50,655 and if it's not Free Trade, it's (bleep). 469 00:16:50,696 --> 00:16:52,364 - I wouldn't... - (scoffs) 470 00:16:52,406 --> 00:16:54,075 You don't look like a junkie. 471 00:16:54,117 --> 00:16:55,910 You do. What do you weigh, like, 90 pounds? 472 00:16:55,952 --> 00:16:57,078 (laughs) 473 00:16:57,120 --> 00:16:58,121 That's so funny! 474 00:16:58,162 --> 00:16:59,664 God, um... thank you. 475 00:16:59,705 --> 00:17:01,206 But-but no, no. 476 00:17:01,248 --> 00:17:03,042 If I'm addicted to anything, it's alcohol. 477 00:17:03,084 --> 00:17:04,376 I'm Lindsay. 478 00:17:04,418 --> 00:17:07,421 And you're... hmm! "Bitéme." 479 00:17:07,463 --> 00:17:10,008 No, I don't like giving my name to any state organization, 480 00:17:10,049 --> 00:17:11,968 especially after I got kicked off the voter rolls, 481 00:17:12,010 --> 00:17:14,470 'cause I accidentally signed up for the wrong political group. 482 00:17:14,512 --> 00:17:16,514 Wow. What group was that? 483 00:17:16,555 --> 00:17:18,808 You know, I don't even remember. 484 00:17:18,850 --> 00:17:20,768 Just some guy in a booth on the boardwalk. 485 00:17:20,810 --> 00:17:22,394 He joined Al Qaeda. 486 00:17:22,436 --> 00:17:23,562 MAN: And I only signed up 'cause he was giving away 487 00:17:23,604 --> 00:17:25,064 a free beard brush. 488 00:17:25,106 --> 00:17:27,150 ...that says "Al Qaeda" on it. 489 00:17:27,191 --> 00:17:30,028 But maybe he thought it was the designer of the brush. 490 00:17:30,069 --> 00:17:31,403 I'm Marky Bark. 491 00:17:31,445 --> 00:17:33,238 Of the tree-freer Barks? 492 00:17:33,280 --> 00:17:35,366 Marky was the son of Johnny Bark, 493 00:17:35,407 --> 00:17:38,243 an activist that Lindsay had once helped save, 494 00:17:38,285 --> 00:17:40,412 and then kill, a tree. 495 00:17:40,454 --> 00:17:41,664 LINDSAY:Oh, my God! I remember him! 496 00:17:41,706 --> 00:17:42,915 I remember thinking, one day, 497 00:17:42,957 --> 00:17:44,542 he was just gonna fall out of a tree 498 00:17:44,583 --> 00:17:45,543 and break his neck. 499 00:17:45,584 --> 00:17:47,003 Whatever happened to him? 500 00:17:47,045 --> 00:17:48,212 He fell out of a tree and broke his neck. 501 00:17:48,253 --> 00:17:49,296 Oh, God... 502 00:17:49,338 --> 00:17:50,381 No, I'm just kidding. 503 00:17:50,422 --> 00:17:52,175 - (laughs) - Oh... 504 00:17:52,216 --> 00:17:53,258 So how is he? 505 00:17:53,300 --> 00:17:54,301 Oh, he's dead. 506 00:17:54,343 --> 00:17:56,261 But natural causes. 507 00:17:56,303 --> 00:17:57,847 A bunch of deranged bees chased him out of a tree 508 00:17:57,889 --> 00:17:59,015 and he fell to his death. 509 00:17:59,057 --> 00:18:00,349 So, are you here alone, or...? 510 00:18:00,391 --> 00:18:01,559 No, I'm with her. 511 00:18:01,600 --> 00:18:04,311 She's a committee member. 512 00:18:04,353 --> 00:18:06,147 Which committee is that? 513 00:18:06,189 --> 00:18:07,648 Itty-bitty (bleep). 514 00:18:07,690 --> 00:18:10,234 What a wonderful sense of humor. 515 00:18:10,275 --> 00:18:12,778 Listen, the only time DeBrie can keep food down 516 00:18:12,820 --> 00:18:14,279 is for about 20 minutes after she comes crashing 517 00:18:14,321 --> 00:18:15,489 off the methadone, so... 518 00:18:15,531 --> 00:18:17,033 - Oh... - would you care to join us 519 00:18:17,075 --> 00:18:18,617 as we rustle up some grub 520 00:18:18,659 --> 00:18:20,494 to shove down our mouths? 521 00:18:20,536 --> 00:18:22,246 I would like that very much. 522 00:18:22,287 --> 00:18:24,248 So Tobias and Lindsay drove 523 00:18:24,289 --> 00:18:26,375 to meet their new friends for lunch. 524 00:18:26,417 --> 00:18:28,878 They are such a neat couple! 525 00:18:28,920 --> 00:18:30,504 Aren't they neat! 526 00:18:30,546 --> 00:18:32,048 It's so fun to have another couple to go out with. 527 00:18:32,090 --> 00:18:33,591 LINDSAY: He's amazing. 528 00:18:33,632 --> 00:18:35,927 I mean, so passionate about real issues. 529 00:18:35,968 --> 00:18:38,179 He's a real activist-- like me. 530 00:18:38,221 --> 00:18:40,973 And she's a real actress, like me! 531 00:18:41,015 --> 00:18:43,059 Oh, she used to be in big movies, 532 00:18:43,101 --> 00:18:45,269 but then, like a lot of actors, the teeth go... 533 00:18:45,310 --> 00:18:46,395 Mm! 534 00:18:46,437 --> 00:18:47,605 But she is the perfect age 535 00:18:47,646 --> 00:18:50,233 to be a Hollywood actress--42. 536 00:18:50,274 --> 00:18:51,483 Is that all? 537 00:18:51,525 --> 00:18:52,944 Oh, I think this is the place. 538 00:18:52,985 --> 00:18:55,029 It's a barter restaurant. 539 00:18:55,071 --> 00:18:56,989 Marky doesn't believe in money. 540 00:18:57,031 --> 00:18:59,033 Do I like barter? 541 00:18:59,075 --> 00:19:01,160 No, it means they don't deal with money. 542 00:19:01,202 --> 00:19:02,828 That's why I swiped that methadone tray. 543 00:19:02,870 --> 00:19:04,496 Hmm. 544 00:19:04,538 --> 00:19:06,791 What interesting friends we've made. 545 00:19:06,832 --> 00:19:09,877 I think this is exactly what our marriage needed. 546 00:19:16,634 --> 00:19:17,718 NARRATOR: Lindsay and Tobias gathered 547 00:19:17,760 --> 00:19:19,137 with their new friends... 548 00:19:19,178 --> 00:19:20,263 WAITRESS: Hi, y'all! This your first time...? 549 00:19:20,304 --> 00:19:22,723 ...at CW Swappigans, 550 00:19:22,765 --> 00:19:25,392 a chain that sprung up after the economic collapse. 551 00:19:25,434 --> 00:19:28,687 We are like a Salvation Army meets a soup kitchen, 552 00:19:28,729 --> 00:19:30,439 meets a gastro pub, 553 00:19:30,481 --> 00:19:33,776 meets a Marxist-or Leninist-type social structure. 554 00:19:33,818 --> 00:19:35,527 These are things that you can order 555 00:19:35,569 --> 00:19:37,529 and these are things that we will accept. 556 00:19:37,571 --> 00:19:40,658 As you see on the bottom, we don't have the fish, 557 00:19:40,699 --> 00:19:42,367 and we're not taking any more lava lamps. 558 00:19:42,409 --> 00:19:44,829 Uh-oh! I can see this one's got 559 00:19:44,870 --> 00:19:46,413 that deer in the headlights look! 560 00:19:46,455 --> 00:19:48,874 Oh, no. He just took some methadone. 561 00:19:48,916 --> 00:19:52,044 He thought he was driving, with a cocktail tray. 562 00:19:52,086 --> 00:19:53,671 Oh, speaking of that... 563 00:19:53,712 --> 00:19:55,798 How about mozzarella sticks for the table? 564 00:19:55,840 --> 00:19:59,010 Cocktail tray, light scratching, for mozzarella sticks. 565 00:19:59,051 --> 00:20:01,720 Six, no sauce. 566 00:20:01,762 --> 00:20:04,640 And maybe some sparkling water for the table. 567 00:20:04,682 --> 00:20:06,976 Oh, I'm sorry, sir. We're no longer taking hotel soaps. 568 00:20:07,018 --> 00:20:08,519 LINDSAY: This is fun. 569 00:20:08,560 --> 00:20:10,604 MARKY: A lot of people couldn't handle 570 00:20:10,646 --> 00:20:12,439 a Dumpster dive for their first double date. 571 00:20:12,481 --> 00:20:15,484 Is that what this is? 572 00:20:16,777 --> 00:20:18,112 Now, wait... wait a second. 573 00:20:18,154 --> 00:20:20,614 I wasn't driving? 574 00:20:20,656 --> 00:20:23,117 It's just so refreshing to meet people 575 00:20:23,159 --> 00:20:26,078 with real passion about changing the status quo. 576 00:20:26,120 --> 00:20:30,374 Lindsay and I don't have a single friend. 577 00:20:30,415 --> 00:20:31,625 Is the food here yet? 578 00:20:31,667 --> 00:20:34,419 I'm not hungry, but... but, uh... 579 00:20:34,461 --> 00:20:36,922 - Oh, look, it's butter. - MARKY: DeBrie. 580 00:20:36,964 --> 00:20:38,966 (whooping) 581 00:20:39,008 --> 00:20:40,634 MARKY: DeBrie, that's our butter. 582 00:20:40,676 --> 00:20:42,970 We were going to swap it for dessert. 583 00:20:43,012 --> 00:20:45,056 No, she's improvising. Uh, yes, ma'am. 584 00:20:45,097 --> 00:20:47,099 You seem to be liking that butter substitute 585 00:20:47,141 --> 00:20:48,392 at Swappigans. 586 00:20:48,433 --> 00:20:49,852 Uh, yes, and... 587 00:20:49,894 --> 00:20:52,104 wh-what else could you swap for? 588 00:20:52,146 --> 00:20:54,523 Uh, yes, and... uh... 589 00:20:54,565 --> 00:20:55,983 Oh, I'm out. She's too good. 590 00:20:56,025 --> 00:20:57,568 I... I don't know who my guy is. 591 00:20:57,609 --> 00:20:59,028 I don't... I don't have a guy. 592 00:20:59,070 --> 00:21:00,404 MARKY: No, she just likes butter. 593 00:21:00,445 --> 00:21:02,073 Come on, let's get you cleaned up. 594 00:21:02,114 --> 00:21:03,490 - Don't touch anything. - Marky, I'll take her. 595 00:21:03,532 --> 00:21:04,825 You two just got here. 596 00:21:04,867 --> 00:21:06,535 Have a chat about. I'll clean her up. 597 00:21:06,577 --> 00:21:08,329 - TOBIAS: Come on, DeBrie. - DeBRIE: Num, num, num, num. 598 00:21:08,371 --> 00:21:09,830 - I'm sorry. - Don't be. 599 00:21:09,872 --> 00:21:11,332 I-I love it here. 600 00:21:11,374 --> 00:21:13,500 My mother would hate this place. 601 00:21:13,542 --> 00:21:15,294 You know, Lindsay, I-I have to tell you, 602 00:21:15,336 --> 00:21:17,588 when I first met you, I thought you were one of those 603 00:21:17,629 --> 00:21:21,425 typical, uptight, snobby, Newport Beach, 604 00:21:21,466 --> 00:21:23,552 vapid... nut-busters! 605 00:21:25,804 --> 00:21:27,056 You know, one of those monsters 606 00:21:27,098 --> 00:21:28,599 that lives in a 10,000-square-foot house 607 00:21:28,640 --> 00:21:30,101 that they destroyed the wetlands for. 608 00:21:30,142 --> 00:21:31,810 Those were wetlands? 609 00:21:31,852 --> 00:21:34,272 (sighs) That explains our Thanksgiving miracle. 610 00:21:34,313 --> 00:21:35,856 What do you mean, you didn't make dinner? 611 00:21:35,898 --> 00:21:37,566 I didn't realize it was Thursday, okay? 612 00:21:37,608 --> 00:21:39,318 There's got to be something here. 613 00:21:39,360 --> 00:21:40,694 (gasps, screams) 614 00:21:40,736 --> 00:21:42,196 TOBIAS: Oh! Oh! 615 00:21:42,238 --> 00:21:44,031 Oh! Get it! Get it! 616 00:21:44,073 --> 00:21:45,741 Chase it into the oven! 617 00:21:45,783 --> 00:21:48,077 Come on. Come on. Here, little ducky. 618 00:21:48,119 --> 00:21:49,828 - That's a good duck. - Good duck. 619 00:21:49,870 --> 00:21:52,290 - In you go! - (loud quacking) 620 00:21:52,331 --> 00:21:55,626 This is going to be the greatest Thanksgiving ever. 621 00:21:55,667 --> 00:21:57,878 It's a miracle! 622 00:21:57,920 --> 00:21:59,588 Well, I actually do live 623 00:21:59,630 --> 00:22:01,340 in a fairly large house right now. 624 00:22:01,382 --> 00:22:02,967 But we've never made a payment on it. 625 00:22:03,008 --> 00:22:04,551 So you're sticking it to Big Banking. 626 00:22:04,593 --> 00:22:06,720 - That's cool. - Yes. 627 00:22:06,762 --> 00:22:08,639 In fact, I'm only in America 628 00:22:08,680 --> 00:22:10,349 because a shaman told me that love 629 00:22:10,391 --> 00:22:12,601 would come to me when I accepted who I am 630 00:22:12,643 --> 00:22:14,519 - and didn't run away. - Sounds like a good shaman. 631 00:22:14,561 --> 00:22:17,606 Oh, he was the house shaman at the Four Seasons Mumbai, 632 00:22:17,648 --> 00:22:20,483 so you figure he's got to be pretty good. 633 00:22:20,525 --> 00:22:23,404 Oh, and he turned into an ostrich at the end, so... 634 00:22:23,446 --> 00:22:25,823 They're not going to have that at the Embassy Suites. 635 00:22:25,864 --> 00:22:28,909 That's funny. I actually run an ostrich farm. 636 00:22:28,951 --> 00:22:33,205 (Indian music playing): ♪ Co... incidence! ♪ 637 00:22:33,247 --> 00:22:35,291 That's not a coincidence. 638 00:22:35,333 --> 00:22:37,584 ♪ Yes, it is. ♪ 639 00:22:37,626 --> 00:22:39,837 MAN: Mini pizzas, no pepperoni! 640 00:22:39,878 --> 00:22:41,297 Marky, I've got to tell you, 641 00:22:41,339 --> 00:22:42,965 talking about these social issues, it's... 642 00:22:43,007 --> 00:22:45,550 the first time I've felt like myself 643 00:22:45,592 --> 00:22:47,178 in a really long time. 644 00:22:47,219 --> 00:22:50,055 That's because I say what I mean, I do what I feel. 645 00:22:50,097 --> 00:22:51,474 No lies. 646 00:22:51,514 --> 00:22:52,933 NARRATOR: Lindsay felt guilty 647 00:22:52,975 --> 00:22:54,810 because she was about to go enter 648 00:22:54,852 --> 00:22:56,854 a crab house/courtroom and do just that. 649 00:22:56,895 --> 00:22:58,314 That's why my motto is: 650 00:22:58,356 --> 00:23:01,025 "Live truthfully and skate through life." 651 00:23:01,066 --> 00:23:04,153 Marky felt guilty because it wasn't his motto. 652 00:23:04,195 --> 00:23:07,198 It was the motto of a surf and skateboard company. 653 00:23:07,239 --> 00:23:08,407 Live truthfully. 654 00:23:08,449 --> 00:23:09,950 Skate through life. 655 00:23:11,035 --> 00:23:12,535 That's amazing. 656 00:23:12,577 --> 00:23:14,038 I haven't felt this deep 657 00:23:14,079 --> 00:23:17,249 a connection with someone in a long, long time. 658 00:23:20,878 --> 00:23:22,671 Other than DeBrie. 659 00:23:22,713 --> 00:23:24,631 I can't believe we just did that. 660 00:23:24,673 --> 00:23:26,591 I can't believe how little give your teeth have. 661 00:23:26,633 --> 00:23:28,677 So, where do you keep your ostriches? 662 00:23:28,719 --> 00:23:30,012 WAITRESS: Sheraton mini soap for a taco salad? 663 00:23:30,054 --> 00:23:31,763 MAN: We don't take hotel soap! 664 00:23:31,805 --> 00:23:33,724 And perhaps it was to get back at her mother... 665 00:23:33,765 --> 00:23:36,185 - Leave a tip! Leave a tip! - ...or to get out of 666 00:23:36,227 --> 00:23:38,854 a relationship that had been over for a long time, 667 00:23:38,896 --> 00:23:40,856 but that's when Lindsay hopped off 668 00:23:40,898 --> 00:23:44,026 to pursue a life she felt was her destiny. 669 00:23:44,068 --> 00:23:46,611 And the new lovers discovered each other. 670 00:23:46,653 --> 00:23:48,989 The beautiful female body, 671 00:23:49,031 --> 00:23:51,242 the horrible male. 672 00:23:56,872 --> 00:23:59,291 Wow. That was so... 673 00:23:59,333 --> 00:24:01,168 - fast. - Thanks. 674 00:24:01,210 --> 00:24:03,754 Well, I didn't know how long we'd be stuck in traffic, so... 675 00:24:03,795 --> 00:24:05,297 - (horn honking) - Oh! And it sounds 676 00:24:05,339 --> 00:24:07,550 - like it's moving, so... - MAN: Move it! 677 00:24:07,590 --> 00:24:08,633 - (horn honking) - Come on! Come on! 678 00:24:08,675 --> 00:24:10,844 - Let's go! - Careful! 679 00:24:10,886 --> 00:24:14,181 And as they drove, they learned so much about each other. 680 00:24:14,223 --> 00:24:16,641 MARKY:I was always just in such a rush to grow up 681 00:24:16,683 --> 00:24:19,019 and change this world, and foolishly, 682 00:24:19,061 --> 00:24:21,397 the teeth I pulled were my adult teeth, 683 00:24:21,439 --> 00:24:24,191 so this guy all the way to that guy back there, 684 00:24:24,233 --> 00:24:26,485 that's a... just a piece of wood I stick in there. 685 00:24:26,527 --> 00:24:27,945 I mean, they're just chewing tools. 686 00:24:27,986 --> 00:24:29,696 (laughs) I don't care about looks. 687 00:24:29,738 --> 00:24:31,949 But you find me pretty, though, right? 688 00:24:31,990 --> 00:24:33,242 No. 689 00:24:33,284 --> 00:24:34,910 I have no idea what you look like. 690 00:24:34,952 --> 00:24:36,703 I have this condition called face blindness. 691 00:24:36,745 --> 00:24:38,747 I mean, I can tell you're a woman. 692 00:24:38,789 --> 00:24:40,165 (chuckling): Oh, stop. 693 00:24:40,207 --> 00:24:42,667 But, honestly, no, all I see is, like, 694 00:24:42,709 --> 00:24:46,130 eyes and nose, you know, hair, ears and... 695 00:24:46,171 --> 00:24:48,549 But I can tell you got a great heart, Lindsay. 696 00:24:48,591 --> 00:24:50,593 I can tell you've been living a lie. 697 00:24:50,633 --> 00:24:52,886 You and I are going to change this world together. 698 00:24:52,928 --> 00:24:54,096 (Marky whoops, Lindsay laughs) 699 00:24:54,138 --> 00:24:56,390 LINDSAY: You know, my shaman 700 00:24:56,432 --> 00:24:58,641 told me that I should stop caring about appearances. 701 00:24:58,683 --> 00:25:02,229 You know, my whole life, that's all anyone has ever praised. 702 00:25:02,271 --> 00:25:04,647 All my mom ever cared about. 703 00:25:04,689 --> 00:25:06,775 Because I'm really pretty. 704 00:25:06,817 --> 00:25:10,028 I just thought I'd tell you that so the story made sense. 705 00:25:10,070 --> 00:25:12,864 - I don't care. - But I guess it's kind of karma 706 00:25:12,906 --> 00:25:15,534 that I ended up with someone who wanted to make love to me 707 00:25:15,576 --> 00:25:16,952 no matter what I look like. 708 00:25:16,994 --> 00:25:19,121 Also wanted to make sure you weren't a dude. 709 00:25:19,163 --> 00:25:22,291 I can tell with voices usually, but some guys, they'll... 710 00:25:22,333 --> 00:25:25,294 they'll fool you if that's what they want to do. 711 00:25:25,336 --> 00:25:27,463 Hey... 712 00:25:28,880 --> 00:25:31,550 Are you smiling at me? 713 00:25:31,592 --> 00:25:33,302 NARRATOR:Lindsay decided it was only fair 714 00:25:33,344 --> 00:25:35,262 to let her husband know 715 00:25:35,304 --> 00:25:37,515 their new start had reached a new end. 716 00:25:37,556 --> 00:25:38,932 LINDSAY: I left. 717 00:25:38,974 --> 00:25:40,142 I guess you noticed. 718 00:25:40,184 --> 00:25:41,852 Um, look, I'm sorry. 719 00:25:41,893 --> 00:25:45,564 I-I really do care about you, Tobias, but we were trying 720 00:25:45,606 --> 00:25:48,442 to save something that just couldn't be saved. 721 00:25:48,484 --> 00:25:51,612 And I have to follow my shaman's advice. I... 722 00:25:51,654 --> 00:25:56,116 I have to be true to myself for once. 723 00:25:56,158 --> 00:25:59,911 And Marky, he sees me for who I really am. 724 00:25:59,953 --> 00:26:02,039 - He respects me and... - Come on, lady! 725 00:26:02,080 --> 00:26:03,415 You want to wrap this up? 726 00:26:03,457 --> 00:26:05,167 My lady needs to call her loser ex. 727 00:26:05,209 --> 00:26:07,336 Marky, it's me. 728 00:26:07,378 --> 00:26:08,920 It's Lindsay. 729 00:26:09,880 --> 00:26:11,048 Oh. 730 00:26:11,089 --> 00:26:12,466 I thought you were taking a dump. 731 00:26:12,508 --> 00:26:13,551 Oh, I must have scared the (bleep) 732 00:26:13,592 --> 00:26:15,135 off that lady in the bathroom 733 00:26:15,177 --> 00:26:18,430 when I threw the door open and told her I loved her. 734 00:26:18,472 --> 00:26:20,558 (sighs, chuckles) 735 00:26:20,599 --> 00:26:22,184 He loves me? 736 00:26:22,226 --> 00:26:23,768 MARKY: Sorry. False alarm. 737 00:26:23,810 --> 00:26:25,270 - I don't love you. - LINDSAY: Uh, I got to go. 738 00:26:25,312 --> 00:26:27,064 Can you delete this so I can leave 739 00:26:27,105 --> 00:26:28,607 - a message for Maeby? - MARKY: It's good. She's fine. 740 00:26:28,649 --> 00:26:30,609 NARRATOR: And soon, the lovers arrived 741 00:26:30,651 --> 00:26:33,571 and discovered the joys of their new desert home, 742 00:26:33,612 --> 00:26:36,699 dancing and making love all night. 743 00:26:36,739 --> 00:26:39,826 Now, that time... 744 00:26:39,868 --> 00:26:41,704 was also very quick. 745 00:26:41,744 --> 00:26:45,290 And now we've freed the night up to dance again. 746 00:26:45,332 --> 00:26:46,542 - Come on. - Oh. Okay. 747 00:26:46,584 --> 00:26:48,043 NARRATOR: And the next day, 748 00:26:48,085 --> 00:26:49,920 Lindsay awoke to discover the destiny 749 00:26:49,961 --> 00:26:53,924 foretold to her in India in drab colors before her. 750 00:26:53,965 --> 00:26:55,884 WOMAN: Get away from her. 751 00:26:55,926 --> 00:26:57,010 Don't mess with her! 752 00:26:57,052 --> 00:26:58,220 She's none of your business. 753 00:26:58,262 --> 00:26:59,930 (sighs) Thank you. 754 00:26:59,971 --> 00:27:02,015 I said get away from her, you slut! 755 00:27:02,057 --> 00:27:02,974 You're scaring the bird. 756 00:27:03,016 --> 00:27:04,518 MARKY: No, no, Mom. 757 00:27:04,560 --> 00:27:06,228 Mom, she's with us. 758 00:27:06,270 --> 00:27:08,313 She lives with us now. 759 00:27:08,355 --> 00:27:11,650 And, Mom, she tells me she's pretty. 760 00:27:11,692 --> 00:27:14,737 I have the worst (bleep) shaman. 761 00:27:22,202 --> 00:27:26,164 The defense calls to the oyster bar thing where they sit 762 00:27:26,206 --> 00:27:27,916 the adopted daughter, Lindsay Bluth. 763 00:27:27,958 --> 00:27:30,461 NARRATOR: Another chair is empty 764 00:27:30,502 --> 00:27:32,003 - at Lucille's trial. - BARRY: Lindsay... 765 00:27:32,045 --> 00:27:33,880 Mr. Zuckerkorn, 766 00:27:33,922 --> 00:27:37,008 Shrimp-Shooter Nights starts in 15 minutes. 767 00:27:37,050 --> 00:27:38,260 Is your witness going to appear? 768 00:27:38,302 --> 00:27:40,304 BARRY (gasps): "Appear." 769 00:27:40,345 --> 00:27:43,390 Oh, I thought the one on the pier was a Bubba Gump's. 770 00:27:45,016 --> 00:27:47,352 NARRATOR:And, in an effort to be less glamorous, 771 00:27:47,394 --> 00:27:50,397 Lindsay cuts her hair only to discover, 772 00:27:50,439 --> 00:27:53,108 - much to her frustration... - Great. Even cuter. 773 00:27:53,150 --> 00:27:55,193 And Tobias becomes addicted 774 00:27:55,235 --> 00:27:58,071 - to his new profession. - I'm an addict, and I'm starving. 775 00:27:58,113 --> 00:28:00,407 Yes, you are starving, so would you like some butter? 776 00:28:00,449 --> 00:28:01,784 I could give you some butter, 777 00:28:01,866 --> 00:28:04,703 and, uh, you can pay for it w-with a shoe. 778 00:28:04,745 --> 00:28:06,455 Um... I'm sorry, but, uh, 779 00:28:06,497 --> 00:28:08,999 his guy's not giving my guy anything, uh, to react to. 780 00:28:09,040 --> 00:28:11,543 Uh, could I get some more of that, uh, acting juice? 781 00:28:11,955 --> 00:28:14,632 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com