1
00:00:42,500 --> 00:00:44,832
Autrefois, je savais
2
00:00:46,237 --> 00:00:48,671
comment rentrer
3
00:00:48,840 --> 00:00:52,867
Les étoiles
brillent-elles ce soir ?
4
00:00:53,044 --> 00:00:55,569
Autrefois, je savais
5
00:00:57,081 --> 00:00:58,412
où me poser
6
00:00:58,583 --> 00:01:00,915
Je ne vois...
7
00:01:01,085 --> 00:01:05,385
Dors, trésor, et ne pleure pas
8
00:01:06,224 --> 00:01:08,590
... que toi
9
00:01:08,760 --> 00:01:11,388
J'ai une berceuse pour toi
10
00:01:11,563 --> 00:01:14,396
Une chanson dans le cœur
11
00:01:14,566 --> 00:01:16,898
Alors dis-moi
12
00:01:17,235 --> 00:01:19,430
Dis-moi des mots doux
13
00:01:23,041 --> 00:01:25,236
Dis-moi que tu m'aimes
14
00:01:31,216 --> 00:01:33,241
Toi seule...
15
00:01:33,418 --> 00:01:34,908
Mais comment être sûr ?
16
00:01:35,086 --> 00:01:38,453
... peux faire tourner le monde
17
00:01:38,623 --> 00:01:39,920
II n'y en a qu'une ?
18
00:01:40,091 --> 00:01:42,992
J'ai besoin de ton amour
19
00:01:43,161 --> 00:01:47,655
Tant de chansons
et pourtant je me sens si seule.
20
00:01:47,865 --> 00:01:50,163
Où est l'amour ?
21
00:01:55,506 --> 00:01:58,942
Pas besoin d'être le plus beau
22
00:02:00,144 --> 00:02:02,510
Pour que je t'adore
23
00:02:03,915 --> 00:02:07,282
Donne-moi ton corps, chéri
24
00:02:08,586 --> 00:02:10,144
Jusqu'à l'aurore
25
00:02:10,321 --> 00:02:12,186
Est-ce moi que tu cherches ?
26
00:02:12,390 --> 00:02:15,416
Pas besoin d'expérience
27
00:02:16,894 --> 00:02:18,759
Pour me faire fuir
28
00:02:20,431 --> 00:02:23,491
Laisse-moi faire
29
00:02:23,668 --> 00:02:28,105
Si on faisait un œuf, chérie
Toi et moi pour la vie
30
00:02:29,040 --> 00:02:33,101
Pas besoin d'être riche
pour être à moi
31
00:02:33,278 --> 00:02:36,873
Pas besoin d'être cool
pour être mon roi
32
00:02:37,048 --> 00:02:41,451
Je n'ai pas de chanson
de prédilection
33
00:02:41,919 --> 00:02:43,978
Je ne demande...
34
00:02:44,155 --> 00:02:45,679
Les garçons !
35
00:02:46,991 --> 00:02:48,959
Laissez-moi respirer !
36
00:02:50,428 --> 00:02:53,397
Depuis que ma belle est partie
37
00:02:53,564 --> 00:02:56,158
J'ai trouvé où crécher
38
00:02:57,001 --> 00:02:59,868
Au fond de la rue
des Cœurs Solitaires
39
00:03:00,238 --> 00:03:02,672
A l'hôtel des Cœurs Brisés
40
00:03:03,007 --> 00:03:05,339
Je me sens si seul, ma belle
41
00:03:05,510 --> 00:03:07,478
Je me sens si seul
42
00:03:08,012 --> 00:03:10,139
Je me sens si seul
43
00:03:10,715 --> 00:03:13,548
J'en mourrais...
44
00:03:44,349 --> 00:03:47,682
Ses parents se rencontrèrent
selon la tradition.
45
00:03:47,852 --> 00:03:50,446
De la chanson naquit l'amour
46
00:03:50,621 --> 00:03:53,522
et de l'amour naquit un œuf.
47
00:03:58,863 --> 00:03:59,989
Memphis...
48
00:04:00,631 --> 00:04:01,757
tu le tiens ?
49
00:04:03,401 --> 00:04:04,800
Bien au chaud.
50
00:04:05,002 --> 00:04:06,435
Tiens-le bien.
51
00:04:07,105 --> 00:04:08,732
Il a bougé !
52
00:04:09,140 --> 00:04:11,199
Et selon la tradition,
53
00:04:11,376 --> 00:04:14,072
les mamans partirent
pour la saison de la pêche
54
00:04:14,245 --> 00:04:18,579
et les papas restèrent
pour la couvaison.
55
00:04:18,750 --> 00:04:20,081
Ça va aller ?
56
00:04:20,251 --> 00:04:21,115
Oui, chérie.
57
00:04:21,285 --> 00:04:23,810
On t'attend ici,
rue des Cœurs Solitaires.
58
00:04:24,021 --> 00:04:26,751
Je t'aime de plus en plus
59
00:04:26,924 --> 00:04:28,619
Dis-moi pourquoi
60
00:04:28,793 --> 00:04:30,021
Au revoir.
61
00:04:30,328 --> 00:04:31,761
Au revoir, Norma Jean.
62
00:04:32,296 --> 00:04:33,661
Sois tranquille.
63
00:04:33,831 --> 00:04:36,459
Je ne veux pas te laisser
64
00:04:44,108 --> 00:04:46,235
Quand les autres s'en vont...
65
00:04:48,045 --> 00:04:49,637
Nous demeurons !
66
00:04:49,814 --> 00:04:52,112
Quand le soleil disparaît...
67
00:04:53,618 --> 00:04:55,518
Nous demeurons !
68
00:04:55,686 --> 00:04:57,813
Je me sens si seul...
69
00:04:59,357 --> 00:05:01,917
Ecoutez la sagesse ancestrale,
mes frêres !
70
00:05:02,093 --> 00:05:03,924
Formez la mêlée !
71
00:05:04,495 --> 00:05:06,622
Réchauffons l'œuf !
72
00:05:07,665 --> 00:05:09,064
Formez la mêlée !
73
00:05:10,334 --> 00:05:12,165
Partageons le froid !
74
00:05:12,770 --> 00:05:16,433
Relayons-nous
contre les rafales glacées
75
00:05:16,607 --> 00:05:19,440
si nous voulons survivre
à l'interminable nuit.
76
00:05:21,979 --> 00:05:24,447
Elevez la voix, mes frêres !
77
00:05:24,615 --> 00:05:27,209
Rendez grâce au Grand Manchot
78
00:05:27,385 --> 00:05:29,649
qui nous met des chansons
dans le cœur
79
00:05:29,821 --> 00:05:32,346
et du poisson dans la panse.
80
00:05:44,135 --> 00:05:46,467
J'en peux plus, faut que je danse !
81
00:05:52,310 --> 00:05:58,306
Mes frères et sœurs,
une vérité prime sur toutes les autres:
82
00:05:59,183 --> 00:06:01,378
Ne jamais,
83
00:06:01,552 --> 00:06:02,712
quoi qu'il arrive...
84
00:06:02,887 --> 00:06:03,649
Ce n'est rien.
85
00:06:03,821 --> 00:06:06,085
... lâcher son œuf.
86
00:06:06,257 --> 00:06:07,656
Tout va bien.
87
00:06:17,768 --> 00:06:23,263
Parmi les milliers de voix qui chantèrent
dans la longue nuit hivernale,
88
00:06:23,441 --> 00:06:27,605
c'est Memphis qui hurla
avec le plus de ferveur
89
00:06:27,778 --> 00:06:32,772
pour que la terre tourne
et que le soleil revienne.
90
00:07:11,289 --> 00:07:12,620
C'est un garçon !
91
00:07:12,790 --> 00:07:14,087
C'est une fille !
92
00:07:32,510 --> 00:07:33,477
Memphis...
93
00:07:34,946 --> 00:07:36,140
tout va bien ?
94
00:07:37,481 --> 00:07:40,109
Je ne sais pas. Je n'entends rien.
95
00:07:45,923 --> 00:07:48,187
Il est vide ?
Tu me le donnes ?
96
00:07:48,359 --> 00:07:49,087
Gloria !
97
00:07:49,260 --> 00:07:50,625
Ce n'est rien, Maurice.
98
00:07:57,868 --> 00:07:59,859
Ça arrive, parfois.
99
00:08:08,779 --> 00:08:09,837
Tu entends ?
100
00:08:11,649 --> 00:08:15,312
Je t'entends, fiston.
Ton papa est là, n'aie pas peur.
101
00:08:19,023 --> 00:08:20,183
Il va bien !
102
00:08:20,358 --> 00:08:21,325
Le voilà !
103
00:08:21,492 --> 00:08:23,119
C'est son petit pied !
104
00:08:24,028 --> 00:08:25,359
Voilà l'autre !
105
00:08:28,366 --> 00:08:29,560
Original...
106
00:08:30,368 --> 00:08:31,733
Reviens, M. Mumble !
107
00:08:31,902 --> 00:08:32,732
Gloria...
108
00:08:32,903 --> 00:08:35,303
Elle peut l'appeler comme elle veut.
109
00:08:35,473 --> 00:08:36,701
Petit Mumble...
110
00:08:43,581 --> 00:08:44,343
Ça va ?
111
00:08:46,083 --> 00:08:48,244
Froid !
112
00:08:48,419 --> 00:08:49,750
Tu t'y feras.
113
00:08:51,922 --> 00:08:53,150
Viens voir papa.
114
00:08:56,027 --> 00:08:58,052
- Alors ?
- Un peu mou du genou.
115
00:08:58,229 --> 00:08:59,526
- Il va bien ?
- Je ne sais pas.
116
00:08:59,697 --> 00:09:00,891
Qu'est-ce que tu fais ?
117
00:09:01,065 --> 00:09:02,293
Je suis heureux !
118
00:09:03,401 --> 00:09:04,527
Mais tes pieds ?
119
00:09:06,404 --> 00:09:07,666
Lls sont heureux aussi.
120
00:09:08,005 --> 00:09:09,370
Ne fais pas ça en public.
121
00:09:09,540 --> 00:09:10,507
Pourquoi ?
122
00:09:10,675 --> 00:09:12,734
Ce n'est pas manchot.
123
00:09:14,311 --> 00:09:16,609
Allez, viens te réchauffer.
124
00:09:17,314 --> 00:09:18,338
Sans le bec...
125
00:09:18,516 --> 00:09:19,540
Bec !
126
00:09:22,386 --> 00:09:23,910
C'est bien.
127
00:09:29,960 --> 00:09:32,258
Alors, qu'est-ce qui les retient ?
128
00:09:32,430 --> 00:09:36,230
Priez que le Grand Manchot
ne nous impose pas une saison frugale.
129
00:09:36,400 --> 00:09:37,424
Pourquoi ?
130
00:09:37,601 --> 00:09:39,831
N'avons-nous pas
accompli notre devoir ?
131
00:09:41,072 --> 00:09:42,130
Devant maman...
132
00:09:42,339 --> 00:09:44,739
- Je bouge pas d'une plume.
- C'est ça.
133
00:09:44,909 --> 00:09:47,537
Comment je la reconnaîtrai ?
134
00:09:47,712 --> 00:09:48,736
Tu sauras.
135
00:09:48,913 --> 00:09:51,677
Elle se tortille en marchant
et pétille en parlant.
136
00:09:52,049 --> 00:09:53,277
Et quand elle chante,
137
00:09:53,451 --> 00:09:55,248
ça te brise le cœur.
138
00:10:02,626 --> 00:10:04,116
Je les vois !
139
00:10:05,596 --> 00:10:07,757
Femmes en vue !
140
00:10:08,399 --> 00:10:09,889
Femmes en vue !
141
00:10:10,501 --> 00:10:11,934
Femmes en vue !
142
00:10:12,470 --> 00:10:14,301
Mumble, reviens.
143
00:10:40,464 --> 00:10:41,692
Pardon...
144
00:10:42,133 --> 00:10:43,657
Mumble !
145
00:10:46,137 --> 00:10:47,263
Maman !
146
00:10:53,911 --> 00:10:55,674
Mumble ! Où es-tu ?
147
00:11:12,630 --> 00:11:14,154
Où est le petit ?
148
00:11:15,666 --> 00:11:18,066
- Je vais le retrouver.
- Tu l'as perdu ?
149
00:11:20,137 --> 00:11:21,331
Pas bouger !
150
00:11:23,174 --> 00:11:24,505
- Viens !
- Non !
151
00:11:28,312 --> 00:11:30,906
- Qu'a-t-il aux pieds ?
- C'est rien.
152
00:11:31,081 --> 00:11:32,548
Ça lui passera.
153
00:11:38,088 --> 00:11:40,386
- Il est magnifique.
- N'est-ce pas ?
154
00:11:40,558 --> 00:11:41,752
Que tu es beau !
155
00:11:42,159 --> 00:11:43,956
J'ai un cadeau pour toi.
156
00:11:44,161 --> 00:11:46,026
Ouvre le bec.
157
00:11:49,667 --> 00:11:51,658
J'adore quand elle fait ça.
158
00:11:57,775 --> 00:11:59,208
Bonjour, les enfants.
159
00:11:59,376 --> 00:12:01,571
Bonjour, Mlle Viola.
160
00:12:02,713 --> 00:12:07,707
Commençons par la leçon essentielle
de l'école des manchots.
161
00:12:07,885 --> 00:12:09,443
Qui a une idée ?
162
00:12:09,620 --> 00:12:12,088
Alors ? Seymour ?
163
00:12:12,256 --> 00:12:13,188
La pêche ?
164
00:12:15,993 --> 00:12:17,585
Ne pas manger la neige jaune ?
165
00:12:17,761 --> 00:12:19,058
Non, ce n'est pas ça.
166
00:12:19,230 --> 00:12:20,788
Notre chanson d'amour.
167
00:12:20,998 --> 00:12:22,465
Merci, Gloria. Três bien.
168
00:12:22,633 --> 00:12:26,034
Sans chanson d'amour,
serions-nous vraiment manchot ?
169
00:12:27,605 --> 00:12:28,572
Mais mes enfants,
170
00:12:28,739 --> 00:12:31,105
ça ne s'enseigne pas.
171
00:12:31,275 --> 00:12:33,505
Qui sait pourquoi ?
172
00:12:34,612 --> 00:12:39,072
Ça ne s'enseigne pas
parce qu'il faut la trouver nous-mêmes.
173
00:12:39,250 --> 00:12:40,046
Bravo.
174
00:12:40,217 --> 00:12:42,082
C'est notre voix intérieure.
175
00:12:42,620 --> 00:12:44,645
Qui on est vraiment.
176
00:12:45,022 --> 00:12:46,785
Merci, Gloria. Excellent.
177
00:12:46,957 --> 00:12:48,788
Ne bougez plus.
178
00:12:49,460 --> 00:12:50,620
Attendez un moment
179
00:12:50,794 --> 00:12:52,659
et laissez-la venir à vous.
180
00:12:52,830 --> 00:12:54,388
- J'en ai une !
- Moi aussi !
181
00:12:54,565 --> 00:12:56,396
Chacun son tour. Seymour.
182
00:12:57,301 --> 00:12:58,598
Me soûle pas
183
00:12:58,769 --> 00:13:01,135
ou mes plombs vont sauter
184
00:13:01,605 --> 00:13:04,540
Je suis à deux doigts
de disjoncter
185
00:13:05,109 --> 00:13:07,441
Ça donne envie de se trémousser.
Charmant.
186
00:13:07,611 --> 00:13:09,670
Moi, j'en ai une !
187
00:13:09,847 --> 00:13:11,644
Ça ne m'étonne pas, Gloria.
188
00:13:14,785 --> 00:13:18,016
La nuit s'immisce lentement
189
00:13:18,188 --> 00:13:23,319
Dans le cœur de ceux
qui restent sur leur faim
190
00:13:23,494 --> 00:13:26,463
Le jour est parfois dur
191
00:13:26,630 --> 00:13:31,624
Pour le manchot
qui a pondu trop...
192
00:13:31,802 --> 00:13:35,101
d'œufs
193
00:13:35,572 --> 00:13:37,199
Je connais pas la suite.
194
00:13:37,374 --> 00:13:38,432
Merveilleux.
195
00:13:38,609 --> 00:13:39,940
C'est beau !
196
00:13:40,110 --> 00:13:42,840
Mumble, tu as l'air impatient
de participer...
197
00:13:44,281 --> 00:13:47,375
La mienne, elle fait "boum" et...
198
00:13:50,888 --> 00:13:51,946
Encore "boum".
199
00:13:52,489 --> 00:13:53,456
C'est de toi ?
200
00:13:53,624 --> 00:13:55,683
- Alors ?
- Ce n'est pas une mélodie.
201
00:13:56,327 --> 00:13:56,986
Ah bon ?
202
00:13:57,161 --> 00:13:58,321
Non, mon petit.
203
00:13:58,495 --> 00:13:59,860
Une mélodie, c'est...
204
00:14:10,207 --> 00:14:11,834
Qui est-ce ?
205
00:14:12,009 --> 00:14:14,910
La progéniture de Memphis
et Norma Jean.
206
00:14:15,112 --> 00:14:16,409
Le petit hip là hop là ?
207
00:14:23,053 --> 00:14:24,714
C'est pas drôle !
208
00:14:25,155 --> 00:14:27,146
Non, vraiment pas.
209
00:14:27,324 --> 00:14:30,691
Un manchot sans chanson d'amour
n'est pas un vrai manchot !
210
00:14:30,861 --> 00:14:32,852
J'ai mal aux oreilles.
211
00:14:34,665 --> 00:14:36,155
C'est la premiêre fois...
212
00:14:36,333 --> 00:14:38,733
Et vous qui chantez si bien...
213
00:14:38,902 --> 00:14:39,869
C'est étrange.
214
00:14:40,404 --> 00:14:43,567
Lui est-il arrivé quelque chose
aux premiêres heures ?
215
00:14:43,741 --> 00:14:46,767
Non, tout s'est bien passé.
Incubation normale.
216
00:14:46,944 --> 00:14:49,708
- N'est-ce pas, chéri ?
- Oui.
217
00:14:50,080 --> 00:14:52,412
L'hiver a été rude.
218
00:14:52,950 --> 00:14:55,248
- Il est éclos tard.
- Je comprends.
219
00:14:55,419 --> 00:14:57,853
Il risque de passer sa vie tout seul...
220
00:14:58,022 --> 00:14:58,750
Tout à fait.
221
00:14:58,922 --> 00:15:01,015
Sans rencontrer le grand amour.
222
00:15:01,191 --> 00:15:04,718
Je vous en prie, Mlle Viola,
que peut-on faire ?
223
00:15:05,429 --> 00:15:08,023
II y aurait bien Mme Astrakhan.
224
00:15:09,299 --> 00:15:11,790
Il peut voir Mme Astrakhan quand ?
225
00:15:16,540 --> 00:15:18,770
Tu ne sais pas chanter ?
226
00:15:18,942 --> 00:15:19,966
Sornettes !
227
00:15:20,411 --> 00:15:22,971
Chaque petit manchot a chanson.
228
00:15:23,180 --> 00:15:24,613
Quand je serai finie,
229
00:15:24,782 --> 00:15:28,047
ta voix donnera tout le monde
chair de poulet.
230
00:15:28,819 --> 00:15:30,081
Commencement.
231
00:15:30,254 --> 00:15:32,552
D'abord, trouver sentiment.
232
00:15:32,890 --> 00:15:34,414
Joie,
233
00:15:34,758 --> 00:15:36,055
tristesse...
234
00:15:36,226 --> 00:15:38,717
solitude, peut-être.
235
00:15:40,097 --> 00:15:41,064
Ça vient ?
236
00:15:41,965 --> 00:15:42,727
Bien.
237
00:15:42,900 --> 00:15:44,925
Maintenant, lâche-toi !
238
00:15:45,269 --> 00:15:47,237
Sois spontagneux !
239
00:15:51,942 --> 00:15:53,170
Qu'est-ce que c'est ?
240
00:15:53,343 --> 00:15:55,402
Je suis spontagneux.
241
00:15:57,915 --> 00:15:59,815
Tu veux rencontrer jolie fille ?
242
00:15:59,983 --> 00:16:01,848
Tu veux faire œuf ?
243
00:16:02,753 --> 00:16:04,220
Chante !
244
00:16:04,521 --> 00:16:07,513
Et pas bougeotte !
Pas bouger muscle !
245
00:16:08,425 --> 00:16:09,915
Aucun geste !
246
00:16:11,261 --> 00:16:14,526
Brille, brille, petite étoile
247
00:16:15,432 --> 00:16:16,296
Assez !
248
00:16:16,733 --> 00:16:19,600
Bon. On reprend depuis début.
249
00:16:20,337 --> 00:16:23,829
Oublier corps. Chercher dans âme.
250
00:16:24,007 --> 00:16:26,168
Ressentir sentiment.
251
00:16:26,343 --> 00:16:27,776
Enorme sentiment.
252
00:16:27,945 --> 00:16:31,437
Si énorme
qu'il remplit corps tout entier.
253
00:16:31,615 --> 00:16:34,550
Il doit s'échapper ou tu exploses !
254
00:16:34,985 --> 00:16:37,783
Alors, ouvre ton petit bec...
255
00:16:39,022 --> 00:16:41,115
Lêve la tête, oui.
256
00:16:41,291 --> 00:16:42,986
Allez... allez...
257
00:17:17,294 --> 00:17:19,728
Désastre ! Catastrophe !
258
00:17:19,897 --> 00:17:22,092
Je n'avais jamais échoué !
259
00:17:22,299 --> 00:17:23,231
Jamais !
260
00:17:23,567 --> 00:17:24,556
Jamais !
261
00:17:34,211 --> 00:17:35,678
J'ai trouvé ça mignon.
262
00:17:35,846 --> 00:17:37,245
Ce n'est pas manchot.
263
00:17:37,414 --> 00:17:40,679
Il est différent, et alors ?
C'est bien d'être différent.
264
00:17:40,851 --> 00:17:43,581
C'est un manchot empereur
comme les autres.
265
00:17:43,754 --> 00:17:45,813
Eh, si je quittais l'école ?
266
00:17:46,256 --> 00:17:48,554
Je pourrais travailler avec vous !
267
00:17:48,725 --> 00:17:49,555
Bonhomme...
268
00:17:49,726 --> 00:17:52,126
tu iras au bout de ta scolarité.
269
00:17:52,462 --> 00:17:55,363
Tu vas renforcer
tes cordes vocales, compris ?
270
00:17:55,532 --> 00:17:56,760
J'essaierai.
271
00:17:56,934 --> 00:17:57,696
J'espêre bien.
272
00:17:57,868 --> 00:18:00,928
- Grandiose, c'est "grand" et...
- "Ose".
273
00:18:01,104 --> 00:18:03,868
Exactement.
Un bon gros "ose" !
274
00:18:04,841 --> 00:18:06,399
Je vais pêcher.
275
00:18:07,711 --> 00:18:09,838
Ose, ose, ose...
276
00:18:18,388 --> 00:18:20,879
Pendant ce premier été difficile,
277
00:18:21,058 --> 00:18:23,993
alors que ses parents
faisaient des heures sup
278
00:18:24,161 --> 00:18:26,994
à la pêche maritime,
279
00:18:27,364 --> 00:18:29,332
Mumble trouva un endroit
280
00:18:29,499 --> 00:18:31,592
loin des regards désapprobateurs
281
00:18:31,768 --> 00:18:33,827
où un drôle de petit gars
282
00:18:34,004 --> 00:18:36,666
pouvait être lui-même.
283
00:19:32,496 --> 00:19:34,327
Qu'est-ce que tu fais,
aquaboy ?
284
00:19:34,498 --> 00:19:35,226
Rien.
285
00:19:35,699 --> 00:19:37,564
- Et vous ?
- Rien.
286
00:19:37,734 --> 00:19:39,702
On vient manger un bout.
287
00:19:39,870 --> 00:19:41,861
Y a à manger, ici ?
288
00:19:43,206 --> 00:19:44,605
L'aile ou la cuisse ?
289
00:19:44,775 --> 00:19:47,471
Attendez !
Pas moi, je suis un manchot !
290
00:19:47,644 --> 00:19:48,576
Tout juste !
291
00:19:48,745 --> 00:19:51,236
Les aquaboys, comme toi,
mangent du poisson.
292
00:19:51,448 --> 00:19:54,975
Les aéroboys, comme moi,
mangent des aquaboys et du poisson.
293
00:19:55,152 --> 00:19:58,315
Et y a plus beaucoup
de poissons, alors...
294
00:19:58,488 --> 00:20:00,513
- A moi le steak !
- Moi d'abord !
295
00:20:03,660 --> 00:20:06,322
- J'aimerais déjeuner en paix !
- Attendez !
296
00:20:06,530 --> 00:20:07,690
Regardez !
297
00:20:13,670 --> 00:20:15,535
Bizarre. Ecoute.
298
00:20:15,706 --> 00:20:18,607
Pour une fois,
on va y mettre les formes.
299
00:20:18,775 --> 00:20:20,072
A la queue...
300
00:20:20,243 --> 00:20:21,335
C'est quoi, ça ?
301
00:20:21,778 --> 00:20:23,075
Ce petit machin ?
302
00:20:23,246 --> 00:20:24,679
Le lance pas là-dessus !
303
00:20:24,848 --> 00:20:25,576
La ferme !
304
00:20:25,749 --> 00:20:29,776
Aquaboy me pose une question pertinente
qui mérite réponse.
305
00:20:29,986 --> 00:20:30,953
C'est parti.
306
00:20:31,121 --> 00:20:32,645
Ça tient en deux mots:
307
00:20:33,623 --> 00:20:35,887
Enlêvement alien.
308
00:20:36,893 --> 00:20:38,383
Fallait que tu demandes !
309
00:20:38,562 --> 00:20:39,494
Vos becs !
310
00:20:40,097 --> 00:20:41,758
Alors, petit bonhomme...
311
00:20:41,932 --> 00:20:44,696
Il y a de la vie ailleurs.
Des créatures.
312
00:20:44,868 --> 00:20:48,031
Pas comme nous. Plus grandes,
plus féroces, plus futées.
313
00:20:48,438 --> 00:20:50,406
Demande-moi
comment je le sais.
314
00:20:50,574 --> 00:20:52,132
Ils m'ont capturé !
315
00:20:52,309 --> 00:20:53,401
Incroyable.
316
00:20:53,577 --> 00:20:55,442
Quoi, incroyable ?
C'est vrai.
317
00:20:55,612 --> 00:20:57,580
Je suis sur un rocher, relax,
318
00:20:57,748 --> 00:20:59,739
et paf, ils me sautent dessus.
319
00:20:59,916 --> 00:21:01,941
De gros manchots immondes,
320
00:21:02,119 --> 00:21:04,417
boursouflés,
aux yeux méchants,
321
00:21:04,588 --> 00:21:07,751
sans plumes ni bec,
et des... appendices !
322
00:21:08,258 --> 00:21:10,624
Lls m'ont sondé, ligoté, sanglé,
323
00:21:10,794 --> 00:21:13,558
ils m'ont piqué avec un truc pointu !
324
00:21:14,064 --> 00:21:15,031
Et ensuite...
325
00:21:15,532 --> 00:21:16,396
le trou noir.
326
00:21:16,800 --> 00:21:17,926
Dis donc !
327
00:21:18,268 --> 00:21:21,294
A mon réveil, j'avais ce truc sur moi.
328
00:21:21,471 --> 00:21:23,439
Les piafs se payaient ma tête.
329
00:21:23,607 --> 00:21:25,734
"Ça gaze, patte jaune ?"
330
00:21:25,909 --> 00:21:27,638
Quelle humiliation !
331
00:21:28,044 --> 00:21:28,942
Et ensuite ?
332
00:21:29,613 --> 00:21:32,138
J'étais humilié. Ça te suffit pas ?
333
00:21:33,316 --> 00:21:35,284
Lls auraient pu vous manger.
334
00:21:38,822 --> 00:21:41,848
Mes supplications ont dû les attendrir.
335
00:21:42,492 --> 00:21:45,154
J'ai une chance de vous attendrir ?
336
00:21:46,129 --> 00:21:47,357
Bien tenté...
337
00:21:47,564 --> 00:21:48,861
mais non.
338
00:21:53,603 --> 00:21:55,264
Tu vas où, Aquaboy ?
339
00:21:55,439 --> 00:21:56,371
Sors de là.
340
00:21:56,606 --> 00:21:58,631
Sors de là illico presto !
341
00:21:59,276 --> 00:22:00,675
Tu l'as laissé filer !
342
00:22:00,844 --> 00:22:02,573
Toi et tes aliens !
343
00:22:02,779 --> 00:22:04,679
- Je suis un rescapé.
- Scalpé.
344
00:22:04,848 --> 00:22:07,009
Tu veux que j'appelle
tonton Angelo ?
345
00:22:07,384 --> 00:22:09,511
Z'allez où ?
Je suis un rescapé !
346
00:22:09,686 --> 00:22:11,483
M'en fous, j'ai la dalle !
347
00:22:11,655 --> 00:22:14,681
Notre plat du jour: Du poisson.
Y en a pas.
348
00:22:14,858 --> 00:22:15,620
Du manchot ?
349
00:22:15,792 --> 00:22:17,487
Y en a pas.
On va bouffer quoi ?
350
00:22:27,471 --> 00:22:30,531
II existe un monde où...
351
00:22:30,707 --> 00:22:33,835
je peux me réfugier et...
352
00:22:34,010 --> 00:22:38,208
révéler tous mes secrets
353
00:22:39,382 --> 00:22:41,316
Dans ma chambre...
354
00:22:41,485 --> 00:22:44,852
Ignorant son cœur de danseur,
355
00:22:45,021 --> 00:22:49,583
le petit termina sa scolarité
au dernier rang,
356
00:22:49,759 --> 00:22:52,250
perdu dans ses pensées.
357
00:22:57,000 --> 00:22:59,662
Quels mondes fabuleux se cachaient
358
00:22:59,836 --> 00:23:02,031
bien au-delà des glaces ?
359
00:23:05,575 --> 00:23:07,202
Existait-il un endroit
360
00:23:07,377 --> 00:23:10,574
où un petit manchot
sans chanson d'amour
361
00:23:10,747 --> 00:23:13,875
pourrait un jour trouver sa place ?
362
00:23:30,066 --> 00:23:32,296
II y a mille générations,
363
00:23:32,469 --> 00:23:35,870
nos aïiïeux renoncêrent à leurs ailes
pour des nageoires.
364
00:23:36,039 --> 00:23:39,304
Chers diplômés,
lors de votre premiêre sortie en mer,
365
00:23:39,476 --> 00:23:42,036
vous en mesurerez les avantages.
366
00:23:42,946 --> 00:23:45,380
L'époque est à la privation,
367
00:23:45,549 --> 00:23:48,109
mais grâce à la sagesse des ancêtres,
368
00:23:48,585 --> 00:23:51,486
mes chers compatriotes,
nous résisterons !
369
00:23:54,758 --> 00:23:57,226
Pourquoi mon fils
n'aurait pas son diplôme ?
370
00:23:57,394 --> 00:23:59,123
II ne fait de mal à personne !
371
00:23:59,296 --> 00:24:03,096
Respectez nos traditions
et vous serez toujours dignes
372
00:24:03,266 --> 00:24:06,429
de la courageuse patrie
des manchots !
373
00:24:06,603 --> 00:24:07,570
Excelcia !
374
00:24:25,355 --> 00:24:28,984
On peut se faire
notre petite cérémonie à nous.
375
00:24:29,159 --> 00:24:30,649
- C'est vrai ?
- Chiche !
376
00:24:34,497 --> 00:24:35,862
Moins fort.
377
00:24:41,338 --> 00:24:43,738
- Tu vas les épater.
- Merci, maman.
378
00:24:47,010 --> 00:24:48,034
Donne-toi à fond !
379
00:24:48,244 --> 00:24:49,108
Compte sur moi !
380
00:24:49,279 --> 00:24:50,940
Etranger, danger !
381
00:24:51,748 --> 00:24:52,840
Méfie-toi
382
00:24:53,016 --> 00:24:55,314
des léopards de mer
et des baleines !
383
00:24:56,119 --> 00:24:57,245
Je te le dis, Noé:
384
00:24:57,621 --> 00:24:59,646
Ce garçon est un œuf avarié !
385
00:24:59,823 --> 00:25:02,348
Cela ne présage rien de bon.
386
00:25:15,505 --> 00:25:16,665
Attendez-moi !
387
00:25:41,931 --> 00:25:44,024
- T'en penses quoi ?
- Aprês toi.
388
00:25:44,200 --> 00:25:45,667
Toi d'abord.
389
00:26:00,016 --> 00:26:02,712
- C'était quoi ?
- Le plumeau, je crois.
390
00:26:08,525 --> 00:26:10,322
Vous voyez du sang ?
391
00:26:13,697 --> 00:26:15,460
Vous attendez quoi ?
392
00:27:14,124 --> 00:27:15,091
Gloria !
393
00:27:15,892 --> 00:27:19,384
Gloria, tu m'éclates !
Tu me files la patate !
394
00:27:46,990 --> 00:27:48,514
Désolé...
395
00:27:48,691 --> 00:27:50,420
Froid devant !
396
00:28:10,814 --> 00:28:12,805
J'ai toujours voulu te dire...
397
00:28:12,982 --> 00:28:14,677
- Tu es...
- Poisson...
398
00:28:14,851 --> 00:28:16,512
T'es tellement... poisson !
399
00:28:16,686 --> 00:28:17,710
Du poisson !
400
00:28:18,154 --> 00:28:19,553
Du poisson !
401
00:28:37,040 --> 00:28:38,337
Gloria, tu en as eu un ?
402
00:28:38,508 --> 00:28:40,066
Non, pas cette fois.
403
00:28:40,476 --> 00:28:42,273
- Tiens.
- Il est à toi.
404
00:28:42,478 --> 00:28:45,276
- Je te le donne.
- Tu le pêches, tu le manges.
405
00:28:46,916 --> 00:28:48,884
Skua ! Reviens !
406
00:28:58,061 --> 00:28:59,221
Lâche !
407
00:29:07,937 --> 00:29:08,904
Tu l'as lâché !
408
00:29:19,048 --> 00:29:21,812
- Il respire ?
- En tout cas, il mange pas.
409
00:29:23,586 --> 00:29:24,883
Ça va ?
410
00:29:32,428 --> 00:29:34,328
Prends le poisson !
411
00:29:46,676 --> 00:29:48,303
Merci, Mumble.
412
00:29:49,579 --> 00:29:50,773
Je t'en prie.
413
00:29:57,453 --> 00:30:01,913
Pour célébrer les diplômés,
passionnée, enflammée...
414
00:30:02,091 --> 00:30:03,524
premiêre de sa classe:
415
00:30:03,693 --> 00:30:05,024
Miss Gloria !
416
00:30:05,194 --> 00:30:07,856
Chaque réveil me blesse
417
00:30:08,197 --> 00:30:10,665
Je tiens à peine debout
418
00:30:10,833 --> 00:30:13,825
Mon miroir n'est que tristesse
419
00:30:14,570 --> 00:30:16,936
Je suis à bout
420
00:30:17,373 --> 00:30:20,001
Toutes ces années à croire en toi
421
00:30:20,476 --> 00:30:22,774
Et toujours pas de repos
422
00:30:25,848 --> 00:30:27,179
Quelqu'un...
423
00:30:28,818 --> 00:30:32,219
Qui me trouvera...
424
00:30:32,689 --> 00:30:36,090
quelqu'un à aimer ?
425
00:30:40,797 --> 00:30:42,321
Chaque jour
426
00:30:42,498 --> 00:30:44,591
Je fais mon maximum
427
00:30:45,802 --> 00:30:48,362
Mais j'ai le monde contre moi
428
00:30:48,538 --> 00:30:51,473
On dit que je perds la tête
429
00:30:52,208 --> 00:30:54,699
Que j'ai de l'eau dans le cerveau
430
00:30:54,877 --> 00:30:59,871
Que je tourne pas rond
A qui puis-je me fier ?
431
00:31:05,888 --> 00:31:07,913
Ça va pas, non ?
432
00:31:10,126 --> 00:31:11,991
- Contente-toi...
- Je sais.
433
00:31:12,161 --> 00:31:13,526
...d'écouter.
434
00:31:15,164 --> 00:31:15,926
Désolé.
435
00:31:18,668 --> 00:31:19,760
Vous êtes géniaux.
436
00:31:19,936 --> 00:31:21,528
C'était génial.
437
00:31:24,173 --> 00:31:26,141
Levez les nageoires !
438
00:31:40,189 --> 00:31:42,214
Je remue ciel et terre
439
00:31:45,728 --> 00:31:48,697
Que quelqu'un me trouve
440
00:31:48,865 --> 00:31:51,299
Quelqu'un
441
00:31:51,467 --> 00:31:52,798
Je suis là !
442
00:32:03,179 --> 00:32:06,046
Quelqu'un à...
443
00:32:09,952 --> 00:32:12,045
aimer !
444
00:32:15,491 --> 00:32:18,426
- Pour qui tu te prends ?
- Tu gâches tout !
445
00:32:18,594 --> 00:32:20,619
Va piquer une tête !
446
00:32:28,704 --> 00:32:31,832
Où est mon adoré ?
447
00:32:35,511 --> 00:32:40,278
Je vous en supplie
trouvez-moi...
448
00:32:40,917 --> 00:32:44,114
quelqu'un !
449
00:33:08,277 --> 00:33:10,802
C'est bon, les gars.
Arrêtez.
450
00:33:14,750 --> 00:33:16,650
Je suis terrorisé.
451
00:33:25,628 --> 00:33:27,960
Remontez ou je viens vous chercher.
452
00:35:01,991 --> 00:35:03,049
But !
453
00:35:03,726 --> 00:35:05,091
Tu déchires !
454
00:35:05,261 --> 00:35:07,229
- Je te mets 9,8.
- Et moi, 10 !
455
00:35:10,800 --> 00:35:12,893
Allez, amêne-toi !
456
00:35:13,069 --> 00:35:15,299
- Embrasse-nous le popotin !
- Bisou, bisou.
457
00:35:19,375 --> 00:35:20,842
Viens là, saucisse.
458
00:35:21,010 --> 00:35:22,671
Je vais te gober au ketchup.
459
00:35:22,845 --> 00:35:25,370
Faudrait déjà que tu le chopes !
460
00:35:25,948 --> 00:35:28,678
II arrive !
Faut filer dans la demi-heure !
461
00:35:37,593 --> 00:35:39,754
- Amigo, refais-nous ça.
- Quoi ?
462
00:35:40,162 --> 00:35:41,595
Le kick riquiqui.
463
00:35:44,133 --> 00:35:45,896
Je fais comme ça...
464
00:35:48,971 --> 00:35:50,097
Sympa !
465
00:35:50,273 --> 00:35:51,331
Et ça...
466
00:35:56,646 --> 00:35:58,341
El maestro !
467
00:36:00,650 --> 00:36:01,344
Aïiïe.
468
00:36:01,517 --> 00:36:03,849
Pauvres petites moustaches...
469
00:36:04,020 --> 00:36:04,987
Il se barre.
470
00:36:05,154 --> 00:36:06,985
Non, c'est sa tronche !
471
00:36:07,723 --> 00:36:10,385
Les boulettes,
je sais où vous habitez.
472
00:36:10,559 --> 00:36:12,220
Sur la banquise, gros lard !
473
00:36:13,496 --> 00:36:14,986
A plus, élastofesses !
474
00:36:18,301 --> 00:36:19,825
A bientôt, mon gros.
475
00:36:20,703 --> 00:36:22,637
Três bon, "A bientôt, mon gros" !
476
00:36:22,805 --> 00:36:25,137
Ça t'est venu comme ça ?
477
00:36:26,375 --> 00:36:29,139
- Bravo, mon grand.
- Nageoire !
478
00:36:30,579 --> 00:36:33,343
A gauche, à droite
je l'ai presque
479
00:36:35,685 --> 00:36:38,210
C'est gagné, c'est perdu, je l'ai plus...
480
00:36:39,522 --> 00:36:41,581
Mal au ventre. Pipi.
481
00:36:42,758 --> 00:36:44,521
Tu viens, mon grand ?
482
00:36:46,195 --> 00:36:48,322
T'as mieux à faire ?
483
00:36:50,766 --> 00:36:53,257
Alors amêne-toi, Doudoune.
484
00:37:10,019 --> 00:37:12,613
Stretch, t'aimes faire la fête ?
485
00:37:12,788 --> 00:37:14,585
La fête ?
Oui, je crois.
486
00:37:14,757 --> 00:37:15,951
Reste avec nous.
487
00:37:16,125 --> 00:37:18,753
Oui, on est les rois de la fiesta, ici.
488
00:37:19,428 --> 00:37:20,861
Mambo !
489
00:37:23,399 --> 00:37:25,765
Tout le monde est... spontagneux !
490
00:37:25,935 --> 00:37:27,232
Spontagneux !
491
00:37:27,737 --> 00:37:30,934
- Et là, c'est la crise.
- Plus rien à becqueter.
492
00:37:31,107 --> 00:37:32,734
On est tous déprimés.
493
00:37:32,908 --> 00:37:35,035
Mais ça va pas gâcher la fête !
494
00:37:37,313 --> 00:37:39,042
Admire !
495
00:37:39,415 --> 00:37:40,814
II mange des cailloux !
496
00:37:42,518 --> 00:37:45,282
Vous avez entendu ?
Des cailloux !
497
00:37:46,255 --> 00:37:47,483
II en avait un
dans le bec.
498
00:37:47,656 --> 00:37:51,092
C'est pas un caillou,
c'est une pierre d'amour.
499
00:37:51,260 --> 00:37:54,161
- Pour le nid.
- Le plus gros tas a gagné.
500
00:37:54,330 --> 00:37:56,525
Tu sais... chica boum boum.
501
00:37:56,832 --> 00:37:58,766
Vous aimez pas les chicas ?
502
00:37:59,435 --> 00:38:00,299
Tu rigoles ?
503
00:38:00,469 --> 00:38:02,767
Sans nous, pas de boum !
504
00:38:04,273 --> 00:38:06,901
- Et vous, pas de cailloux ?
- Des clous !
505
00:38:07,076 --> 00:38:08,304
On a la classe !
506
00:38:08,477 --> 00:38:11,071
Avec un grand S.
S comme sexy !
507
00:38:11,247 --> 00:38:13,408
Prends-en de la graine.
508
00:38:16,152 --> 00:38:17,744
- Poulettes !
- Amenez-vous !
509
00:38:17,920 --> 00:38:20,081
- Tu veux ma photo ?
- Viens, poupée.
510
00:38:21,857 --> 00:38:23,085
Ça vous fait envie ?
511
00:38:23,259 --> 00:38:25,454
Même pas en rêve, chéri.
512
00:38:25,961 --> 00:38:27,986
Arrête de te la péter, beauté !
513
00:38:28,864 --> 00:38:31,662
C'est comme ça
que t'aimes ça
514
00:38:31,834 --> 00:38:33,131
T'en veux
J'en ai
515
00:38:33,302 --> 00:38:35,600
Matez nos pieds, les filles !
516
00:38:39,141 --> 00:38:40,130
C'est de qui ?
517
00:38:40,309 --> 00:38:41,799
- Le costaud.
- Le touriste.
518
00:38:41,977 --> 00:38:43,171
- Notre pote.
- Recommencez.
519
00:38:43,345 --> 00:38:45,973
Oui, refaites-nous du pied !
520
00:38:47,116 --> 00:38:48,174
Désolé, les filles.
521
00:38:48,350 --> 00:38:49,840
Une autre fois.
522
00:38:50,486 --> 00:38:53,011
Vous avez rien dans le citron.
523
00:38:53,789 --> 00:38:54,778
On y va.
524
00:38:54,957 --> 00:38:57,824
- Qu'elles mijotent.
- Jusqu'au jour J.
525
00:38:58,360 --> 00:39:00,157
- Faut assurer.
- Sûrs ou pas.
526
00:39:00,329 --> 00:39:01,728
Et nous...
527
00:39:01,897 --> 00:39:03,194
on assure !
528
00:39:05,801 --> 00:39:07,166
Et moi, j'assure ?
529
00:39:07,336 --> 00:39:09,463
Hombre, t'assures déjà grave.
530
00:39:09,638 --> 00:39:11,469
T'es mortel !
531
00:39:12,341 --> 00:39:13,706
Tu trouves ?
532
00:39:13,876 --> 00:39:16,743
Avec un style pareil,
les nanas doivent se jeter
533
00:39:16,912 --> 00:39:18,072
à tes pieds !
534
00:39:18,247 --> 00:39:19,680
Pas vraiment.
535
00:39:20,382 --> 00:39:21,508
Ecoutez-le !
536
00:39:21,684 --> 00:39:22,742
II est mignon.
537
00:39:22,918 --> 00:39:24,249
Je vais te dire une bonne chose.
538
00:39:24,420 --> 00:39:28,049
Moi excepté, mon grand,
c'est toi le plus charismatique.
539
00:39:28,557 --> 00:39:31,822
Remballe ton ego, Ramón,
tu vas blesser quelqu'un.
540
00:39:32,361 --> 00:39:33,419
T'es jaloux !
541
00:39:33,629 --> 00:39:36,393
Minute.
On réclame quelque chose...
542
00:39:36,732 --> 00:39:37,664
Moi !
543
00:40:21,944 --> 00:40:24,435
II fait trop pas exprês d'être cool !
544
00:41:10,726 --> 00:41:11,818
Vive la pesanteur.
545
00:41:11,994 --> 00:41:14,792
- Je divague !
- Tu dis vague ?
546
00:42:47,056 --> 00:42:49,524
Eh, on va où ?
547
00:42:49,692 --> 00:42:51,717
- On délocalise.
- On bouge !
548
00:42:51,894 --> 00:42:54,795
- Mais ce truc, c'était quoi ?
- On en sait rien.
549
00:42:54,963 --> 00:42:57,397
- On est des manchots.
- Miniatures.
550
00:42:57,566 --> 00:43:01,468
Ça venait d'où ? C'est bizarre,
on aurait dit... un alien.
551
00:43:01,637 --> 00:43:03,935
- De quoi il parle ?
- D'Elian.
552
00:43:04,106 --> 00:43:05,073
Connais pas.
553
00:43:05,240 --> 00:43:07,868
- Je connais un Esteban...
- Il a dit "alien".
554
00:43:08,043 --> 00:43:10,534
Nous sommes face
à un insondable mystêre.
555
00:43:10,713 --> 00:43:12,908
Qu'est-ce qu'on y peut ?
556
00:43:13,082 --> 00:43:14,982
II faut aller jusqu'au bout.
557
00:43:15,784 --> 00:43:18,309
Mon grand,
je vais te dire une bonne chose.
558
00:43:18,487 --> 00:43:20,785
Approche. N'aie pas peur.
559
00:43:21,457 --> 00:43:23,084
Tu veux des réponses ?
560
00:43:23,258 --> 00:43:24,555
C'est tout ?
561
00:43:24,727 --> 00:43:25,591
Rien d'autre ?
562
00:43:25,761 --> 00:43:27,388
Alors, c'est facile.
563
00:43:27,563 --> 00:43:28,587
Va voir Lovelace.
564
00:43:31,734 --> 00:43:33,065
Génial ! T'es au top.
565
00:43:33,235 --> 00:43:35,294
Séquence "moi d'abord".
566
00:43:35,471 --> 00:43:36,961
- Courbettes.
- T'es au top.
567
00:43:37,139 --> 00:43:39,403
- Assez. Je sens votre amour.
- Lovelace ?
568
00:43:39,575 --> 00:43:41,167
Lovelace, le gourou !
569
00:43:41,376 --> 00:43:43,970
- Va le voir.
- Il a réponse à tout.
570
00:43:44,146 --> 00:43:46,671
- Ah bon ?
- Il se trompe jamais.
571
00:43:46,882 --> 00:43:49,373
Mais il va te falloir un caillou.
572
00:43:54,423 --> 00:43:55,788
On arrête tout.
573
00:43:55,958 --> 00:43:58,518
Je dois prévenir l'assistance.
574
00:43:59,128 --> 00:44:02,325
Mesdames, je vous prie
de détourner les yeux.
575
00:44:02,498 --> 00:44:05,194
J'hypnotise comme un dieu.
576
00:44:06,769 --> 00:44:10,102
Aprês la voix, vous allez connaître
577
00:44:10,272 --> 00:44:12,866
le seul et l'unique Lovelace
578
00:44:13,041 --> 00:44:14,303
en chair et en os.
579
00:44:14,476 --> 00:44:16,944
Ici, tout de suite...
580
00:44:17,780 --> 00:44:18,940
maintenant.
581
00:44:19,715 --> 00:44:22,275
Offrande, je te prie.
582
00:44:25,020 --> 00:44:27,648
A présent, ta question.
583
00:44:27,823 --> 00:44:29,051
Señor Lovelace...
584
00:44:29,792 --> 00:44:32,784
ma femme a disparu.
Est-elle en vie ?
585
00:44:36,064 --> 00:44:37,998
Est-elle en vie ?
586
00:44:38,167 --> 00:44:39,691
Dites-le-moi sans blabla
587
00:44:40,302 --> 00:44:42,930
Parlez-moi, êtres mystiques
588
00:44:46,008 --> 00:44:48,977
Oui ! Elle est heureuse,
elle pense à toi.
589
00:44:49,144 --> 00:44:50,873
Est-elle avec un autre mâle ?
590
00:44:51,046 --> 00:44:52,411
Un caillou, une question.
591
00:44:52,581 --> 00:44:53,673
Suivant !
592
00:44:54,216 --> 00:44:55,410
Ô sérénissime...
593
00:44:55,584 --> 00:44:58,815
serai-je un jour
aussi riche que vous ?
594
00:44:59,454 --> 00:45:00,512
Tu rêves, Eve !
595
00:45:00,689 --> 00:45:01,678
Suivant !
596
00:45:05,327 --> 00:45:07,887
S'il vous plaît !
Chacun son tour.
597
00:45:09,364 --> 00:45:10,558
On est avec lui.
598
00:45:10,732 --> 00:45:12,529
Il a une question d'enfer.
599
00:45:13,235 --> 00:45:15,032
Ne soutiens pas son regard.
600
00:45:15,204 --> 00:45:17,069
Etes-vous un rescapé
des aliens ?
601
00:45:17,573 --> 00:45:18,437
Pardon ?
602
00:45:18,607 --> 00:45:20,541
Question idiote. Suivant !
603
00:45:21,210 --> 00:45:22,268
Un skua
604
00:45:22,477 --> 00:45:25,071
avait ça à la patte.
Il avait été enlevé.
605
00:45:26,048 --> 00:45:29,779
Ceci, mon ami,
est mon talisman sacré.
606
00:45:33,889 --> 00:45:37,222
Il m'a été octroyé
par les êtres mystiques...
607
00:45:39,995 --> 00:45:42,395
pendant mon épopée initiatique
608
00:45:44,800 --> 00:45:46,631
jusqu'au rivage interdit.
609
00:45:49,271 --> 00:45:50,795
Encore une fois !
610
00:45:55,143 --> 00:45:56,770
Vous avez vu
des êtres mystiques ?
611
00:45:57,112 --> 00:45:58,602
Je les entends !
612
00:45:58,780 --> 00:46:00,645
Lls parlent à travers moi !
613
00:46:02,885 --> 00:46:05,649
Un pouvoir
me maintient sur ce promontoire.
614
00:46:05,821 --> 00:46:09,086
Ont-ils des yeux méchants,
vous ont-ils ligoté, sanglé ?
615
00:46:09,258 --> 00:46:10,054
Assez !
616
00:46:10,225 --> 00:46:12,659
S'ils m'ont ligoté, sanglé ?
617
00:46:12,828 --> 00:46:15,319
Trop de questions !
Pas assez de cailloux !
618
00:46:16,098 --> 00:46:17,827
Vous n'avez pas répondu !
619
00:46:18,033 --> 00:46:20,934
- Il a combien de questions ?
- On en a tous !
620
00:46:25,941 --> 00:46:27,431
Assez !
621
00:46:29,177 --> 00:46:31,668
Vous m'amenez cet étranger,
622
00:46:31,847 --> 00:46:34,782
il doute de mes pouvoirs,
il me compare
623
00:46:35,150 --> 00:46:36,242
à un skua ?
624
00:46:36,852 --> 00:46:38,615
Leurs voix me hurlent:
625
00:46:39,121 --> 00:46:41,681
"Lovelace, qui est cet âne ?
626
00:46:42,324 --> 00:46:43,291
Dis-lui
627
00:46:43,458 --> 00:46:44,425
d'aller se faire...
628
00:46:44,593 --> 00:46:47,153
croître
et de se multiplier !"
629
00:46:47,829 --> 00:46:49,296
D'ailleurs...
630
00:46:49,464 --> 00:46:51,056
nous devrions tous croître
631
00:46:51,366 --> 00:46:52,924
et nous multiplier.
632
00:46:55,070 --> 00:46:56,469
- Quoi ?
- C'est la saison des amours.
633
00:46:56,638 --> 00:46:57,332
Déjà ?
634
00:46:57,506 --> 00:47:01,670
Je retourne à ma couche
des plaisirs incessants.
635
00:47:01,843 --> 00:47:03,140
A qui l'honneur ?
636
00:47:03,312 --> 00:47:04,176
Moi !
637
00:47:04,346 --> 00:47:07,213
Une à la fois.
Ne touche pas au talisman.
638
00:47:07,382 --> 00:47:09,680
Pas si vite... Et nous ?
639
00:47:13,822 --> 00:47:14,982
Ecoutez !
640
00:47:15,791 --> 00:47:17,816
Le monde manque d'amour.
641
00:47:17,993 --> 00:47:19,893
Tournez-vous vers votre voisin.
642
00:47:20,095 --> 00:47:22,655
Avec votre nageoire,
chatouillez-le un peu
643
00:47:22,831 --> 00:47:25,026
et faites-lui un gros câlin.
644
00:47:27,469 --> 00:47:29,460
Refais-moi ton petit cri.
645
00:47:32,341 --> 00:47:33,831
C'est quoi son secret ?
646
00:47:34,009 --> 00:47:35,636
- Tu fais quoi ?
- J'obéis.
647
00:47:35,811 --> 00:47:37,039
- Arrête.
- T'adores ça.
648
00:47:37,212 --> 00:47:38,304
Lâche-le.
649
00:47:38,480 --> 00:47:41,347
- Y a des cailloux, chez toi ?
- On les ramasse pas.
650
00:47:41,516 --> 00:47:43,984
- Pourquoi ?
- On vit sur la glace.
651
00:47:44,152 --> 00:47:46,245
Comment vous séduisez
les dames ?
652
00:47:47,055 --> 00:47:48,317
On chante.
653
00:47:51,226 --> 00:47:52,352
Délire !
654
00:47:52,527 --> 00:47:53,425
Tu rigoles ?
655
00:47:53,628 --> 00:47:55,323
Non, on chante l'un pour l'autre.
656
00:47:55,497 --> 00:47:57,931
Et si quelqu'un accroche...
657
00:47:58,700 --> 00:48:00,429
Et t'as accroché quelqu'un ?
658
00:48:00,635 --> 00:48:03,900
- Une grande beauté mystérieuse ?
- Dont tu parles pas ?
659
00:48:04,906 --> 00:48:05,930
Si on veut.
660
00:48:06,141 --> 00:48:08,268
On y va ?
Elle a peut-être des copines.
661
00:48:08,443 --> 00:48:09,569
J'aime les grandes.
662
00:48:09,745 --> 00:48:10,871
Ça marchera jamais.
663
00:48:11,046 --> 00:48:12,673
- Mais...
- C'est la saison des amours.
664
00:48:12,848 --> 00:48:14,440
T'as qu'à chanter.
665
00:48:14,649 --> 00:48:16,173
Justement, je sais pas.
666
00:48:16,351 --> 00:48:18,751
- T'es un piaf.
- Un piaf, ça chante !
667
00:48:18,920 --> 00:48:21,445
Je chante comme un piaf
Cui cui...
668
00:48:22,591 --> 00:48:23,649
D'accord.
669
00:48:26,228 --> 00:48:27,388
Il fait quoi ?
670
00:48:29,197 --> 00:48:31,757
- Il chante.
- C'est pas du chant, ça.
671
00:48:33,935 --> 00:48:37,268
J'ai entendu un animal faire ça.
Aprês, il est mort.
672
00:48:38,040 --> 00:48:41,203
Mais quand elle chante,
ça vous brise le cœur.
673
00:48:42,344 --> 00:48:43,402
T'es mal barré.
674
00:48:43,578 --> 00:48:45,569
- On va arranger ça.
- On peut ?
675
00:48:45,747 --> 00:48:46,679
Assolument.
676
00:48:46,982 --> 00:48:47,949
On peut !
677
00:48:48,116 --> 00:48:50,710
- Vraiment ?
- Je vais te dire une bonne chose.
678
00:48:50,886 --> 00:48:52,615
Approche. Encore.
679
00:48:52,788 --> 00:48:54,255
Tu veux chanter ?
680
00:48:54,423 --> 00:48:55,685
- T'es sûr ?
- Assolument.
681
00:48:55,857 --> 00:48:56,824
Tu me charries ?
682
00:48:56,992 --> 00:48:58,323
C'est un jeu d'enfant.
683
00:48:58,493 --> 00:49:01,553
Ah bon ? Si je chantais,
ça changerait tout !
684
00:49:01,730 --> 00:49:03,061
Tu vas chanter.
685
00:49:03,231 --> 00:49:06,291
Tu dois m'obéir à la lettre.
686
00:49:06,468 --> 00:49:07,435
D'accord.
687
00:49:07,602 --> 00:49:09,229
J'ai dit "d'accord" ?
688
00:49:09,404 --> 00:49:11,429
- J'ai dit quoi ?
- T'obéir à la lettre.
689
00:49:11,606 --> 00:49:13,597
A la lettre.
690
00:49:31,093 --> 00:49:34,585
La vie est une jungle
Y a de quoi baisser les bras
691
00:49:34,763 --> 00:49:38,324
La nuit s'immisce lentement
692
00:49:38,867 --> 00:49:41,700
Dans le cœur de ceux
693
00:49:41,870 --> 00:49:45,135
qui restent sur leur faim
694
00:49:45,540 --> 00:49:49,135
Le jour est parfois dur
695
00:49:49,778 --> 00:49:51,678
pour le manchot
696
00:49:51,847 --> 00:49:55,442
qui a parié trop gros
697
00:49:55,617 --> 00:49:59,485
Je te ferai l'amour
Tous les jours
698
00:49:59,654 --> 00:50:03,021
Je t'enlacerai
Chérie, toute...
699
00:50:04,126 --> 00:50:09,655
Le miroir se plante devant toi
700
00:50:09,831 --> 00:50:11,890
et dit, chéri...
701
00:50:13,201 --> 00:50:14,532
Ça ne prend pas
702
00:50:14,903 --> 00:50:17,394
Tu dis tes prières
703
00:50:17,572 --> 00:50:20,006
Mais tu n'en as que faire
704
00:50:26,515 --> 00:50:27,675
Les garçons !
705
00:51:09,925 --> 00:51:11,358
C'est bien toi ?
706
00:51:12,827 --> 00:51:14,192
Bien sûr !
707
00:51:14,963 --> 00:51:15,725
Ça te plaît ?
708
00:51:16,898 --> 00:51:18,525
Ça me plairait...
709
00:51:18,700 --> 00:51:20,861
si c'était vraiment toi.
710
00:51:22,437 --> 00:51:23,995
C'est moi... plus ou moins.
711
00:51:26,341 --> 00:51:27,365
Tourne-toi.
712
00:51:28,243 --> 00:51:29,733
- Tourne-toi.
- Pourquoi ?
713
00:51:29,911 --> 00:51:31,139
Pourquoi pas ?
714
00:51:34,849 --> 00:51:36,146
Tiens, tiens...
715
00:51:39,621 --> 00:51:41,054
Comment tu as pu ?
716
00:51:44,059 --> 00:51:46,118
Je sais,
ma taille vous impressionne.
717
00:51:46,294 --> 00:51:48,728
Mais n'ayez pas peur:
Je vous aime.
718
00:51:49,231 --> 00:51:50,391
Je vous aime !
719
00:51:53,101 --> 00:51:55,467
- Attends !
- Attendez-moi !
720
00:51:55,637 --> 00:51:57,605
J'aime les gros popotins...
721
00:51:58,940 --> 00:52:02,000
Qu'est-ce qui t'est passé
par la tête ?
722
00:52:02,177 --> 00:52:04,077
Je ne sais plus quoi faire.
723
00:52:19,761 --> 00:52:21,092
Vas-y !
724
00:52:28,136 --> 00:52:29,694
Chante là-dessus !
725
00:52:33,708 --> 00:52:35,505
Ça me gêne.
726
00:52:42,350 --> 00:52:44,318
Chéri, ça ne prend pas.
727
00:53:42,277 --> 00:53:43,574
Danse !
728
00:55:21,276 --> 00:55:22,607
Quelle honte !
729
00:55:24,679 --> 00:55:26,442
Pour qui se prennent-ils ?
730
00:55:26,614 --> 00:55:29,139
Où est Noé ? Ça dégénêre !
731
00:55:36,357 --> 00:55:38,587
Memphis !
C'est ton fils, Mumble.
732
00:55:43,097 --> 00:55:45,088
Non, c'est "mambo" !
733
00:55:47,202 --> 00:55:48,396
Lls disent...
734
00:55:48,603 --> 00:55:49,297
"Mumble" !
735
00:56:12,026 --> 00:56:13,323
Regarde, Noé.
736
00:56:13,661 --> 00:56:15,390
C'était un mauvais présage,
737
00:56:15,563 --> 00:56:18,157
et voilà l'insurrection !
738
00:56:19,901 --> 00:56:20,925
Arrêtez !
739
00:56:23,505 --> 00:56:26,531
Cessez cette rébellion absurde !
740
00:56:29,244 --> 00:56:31,075
Arrêtez immédiatement !
741
00:56:33,047 --> 00:56:35,538
Maîtrisez-vous, je vous en prie !
742
00:56:35,717 --> 00:56:38,413
Vous introduisez
le désordre et l'égarement
743
00:56:38,586 --> 00:56:40,451
au cœur de notre communauté !
744
00:56:40,655 --> 00:56:41,747
Vous êtes fous ?
745
00:56:41,923 --> 00:56:44,391
- On s'amuse !
- Ce n'est pas méchant.
746
00:56:44,559 --> 00:56:47,960
C'est ce laxisme
qui a engendré la disette.
747
00:56:48,162 --> 00:56:50,528
Dis, le rigolo,
tu peux causer manchot ?
748
00:56:50,698 --> 00:56:53,861
II pense qu'on manque de nourriture
à cause de moi.
749
00:56:54,035 --> 00:56:57,402
Nous ne pouvons survivre ici
que dans l'harmonie !
750
00:56:57,572 --> 00:57:00,871
Toi et tes amis étrangers
nous plongez dans la décadence.
751
00:57:01,042 --> 00:57:02,600
Vous offensez le Grand Manchot,
752
00:57:02,777 --> 00:57:04,711
mettant un frein à ses bontés !
753
00:57:04,879 --> 00:57:08,474
- Il fait la pluie et le beau temps.
- Il donne et reprend.
754
00:57:08,683 --> 00:57:11,117
Mes pieds
n'ont pas provoqué la famine !
755
00:57:11,553 --> 00:57:14,886
Si cet étalage païiïen
n'y est pour rien, alors quoi ?
756
00:57:15,056 --> 00:57:17,718
Ça vient d'ailleurs,
au-delà des glaces.
757
00:57:17,892 --> 00:57:19,826
Il existe des choses
qui nous échappent.
758
00:57:19,994 --> 00:57:21,552
- Des mystêres.
- Insondables !
759
00:57:21,729 --> 00:57:23,424
- Des êtres mystiques.
- Des aliens.
760
00:57:23,598 --> 00:57:26,089
- Il débloque.
- Des aliens intelligents.
761
00:57:26,267 --> 00:57:27,325
Il est fou !
762
00:57:27,769 --> 00:57:29,737
Plus intelligents que nous,
qui sait ?
763
00:57:29,904 --> 00:57:32,270
II a fait fuir les poissons
et il délire !
764
00:57:32,440 --> 00:57:33,464
Je vais te dire...
765
00:57:33,641 --> 00:57:35,734
Ne me touche pas,
sale vermine !
766
00:57:36,711 --> 00:57:37,837
Et voilà.
767
00:57:38,012 --> 00:57:41,743
La dissension nous divise
et la division nous perdra !
768
00:57:41,916 --> 00:57:44,680
Mumble Happy Feet, tu dois partir.
769
00:57:44,852 --> 00:57:47,184
Ne bouge pas d'un pouce, trésor.
770
00:57:47,355 --> 00:57:50,916
Tu as autant le droit d'être là
que ces vieux schnocks.
771
00:57:51,859 --> 00:57:54,225
Norma Jean, je m'en occupe.
772
00:57:59,834 --> 00:58:01,358
Renonce à tes "amis",
773
00:58:01,536 --> 00:58:03,970
tes lubies, tes excentricités.
774
00:58:04,138 --> 00:58:05,036
Si nous prions
775
00:58:05,239 --> 00:58:07,537
avec sincérité,
les poissons reviendront.
776
00:58:07,742 --> 00:58:08,470
Mais papa...
777
00:58:08,643 --> 00:58:09,610
Ecoute.
778
00:58:09,777 --> 00:58:13,440
Moi aussi, j'ai été désinvolte,
insouciant. On en fait les frais.
779
00:58:13,615 --> 00:58:15,139
Quel rapport avec Mumble ?
780
00:58:15,316 --> 00:58:18,114
- C'est pour ça qu'il est comme ça.
- Il n'a rien !
781
00:58:18,286 --> 00:58:19,878
Notre fils n'est pas normal !
782
00:58:20,054 --> 00:58:21,351
II est normal !
783
00:58:21,522 --> 00:58:23,547
- Je sais ce que je dis !
- Pourquoi ?
784
00:58:23,758 --> 00:58:26,124
Quand il était dans l'œuf,
je l'ai lâché !
785
00:58:34,636 --> 00:58:37,230
Mon pauvre petit Mumble...
786
00:58:37,405 --> 00:58:39,236
Mais je suis normal.
787
00:58:39,407 --> 00:58:41,034
Non, tu ne l'es pas.
788
00:58:41,209 --> 00:58:44,804
Pour le bien de tous,
arrête ces pitreries des pieds !
789
00:58:45,146 --> 00:58:46,909
Ton pêre parle sagement.
790
00:58:47,081 --> 00:58:49,311
Soigne son cœur blessé,
repens-toi.
791
00:58:49,484 --> 00:58:51,543
Mais c'est absurde !
792
00:58:51,719 --> 00:58:53,983
Ton arrogance nous pousse à bout !
793
00:58:54,155 --> 00:58:54,814
Attendez.
794
00:58:55,890 --> 00:58:59,883
Je t'en prie, tu peux le faire.
Ce n'est pas si difficile.
795
00:59:02,096 --> 00:59:04,394
Ne me demande pas de changer.
796
00:59:04,565 --> 00:59:05,725
Je ne peux pas.
797
00:59:10,143 --> 00:59:13,909
Mes chers compatriotes,
le débat est clos.
798
00:59:14,080 --> 00:59:16,014
Toi ! Va-t'en !
799
00:59:19,586 --> 00:59:21,383
Non, maman. C'est bon.
800
00:59:23,423 --> 00:59:25,891
Je vais te dire une bonne chose !
801
00:59:26,326 --> 00:59:28,419
Je vais percer
le mystêre des poissons.
802
00:59:29,395 --> 00:59:30,726
Je reviendrai.
803
00:59:32,031 --> 00:59:33,555
Laissez-moi passer !
804
00:59:33,733 --> 00:59:35,200
Tu n'es pas obligé !
805
00:59:35,368 --> 00:59:36,562
Laisse-le.
806
00:59:37,036 --> 00:59:39,095
Non, ce n'est pas juste !
807
00:59:39,305 --> 00:59:40,499
Ecoute ton pêre.
808
00:59:41,808 --> 00:59:46,245
Mes parents disaient qu'il était nul
809
00:59:50,116 --> 00:59:54,382
Que c'était rien qu'un loubard ridicule
810
00:59:58,458 --> 01:00:02,019
Ils disaient, quel fumiste
811
01:00:02,896 --> 01:00:06,195
Pour moi, il était triste
812
01:00:07,133 --> 01:00:11,593
Je n'oublierai jamais
Le chef de notre bande
813
01:00:12,472 --> 01:00:16,238
Nous chantons
pour notre cher ami, Mumble.
814
01:00:16,409 --> 01:00:21,642
Vous êtes un pays de minis makis
flapis riquiquis décrépis !
815
01:00:23,583 --> 01:00:25,380
Ensemble, nous vaincrons.
816
01:00:25,552 --> 01:00:27,383
En notre sagesse
nous avons foi !
817
01:00:27,921 --> 01:00:29,411
Nous avons foi.
818
01:00:31,958 --> 01:00:38,056
Fais gaffe...
819
01:00:55,882 --> 01:00:57,406
T'en fais pas.
820
01:00:57,584 --> 01:01:01,247
Mon pêre aussi me traitait de loser.
Regarde le résultat !
821
01:01:01,421 --> 01:01:02,615
Ça l'aide pas !
822
01:01:02,789 --> 01:01:04,086
II va s'en sortir.
823
01:01:04,257 --> 01:01:06,623
Il doit percer
le mystêre des poissons.
824
01:01:06,793 --> 01:01:08,590
- Comment ?
- Il va trouver.
825
01:01:09,095 --> 01:01:10,289
Les aliens.
826
01:01:11,130 --> 01:01:12,597
Je vais leur parler.
827
01:01:12,765 --> 01:01:14,528
- Comment tu les trouveras ?
- Lovelace.
828
01:01:14,701 --> 01:01:16,601
Mais il t'aime pas. Du tout.
829
01:01:16,769 --> 01:01:18,828
Pas grave. Je vais l'attendrir.
830
01:01:19,005 --> 01:01:21,098
- Comment ?
- Cruauté vicelarde ?
831
01:01:21,274 --> 01:01:24,209
- Tortures inconcevables ?
- Tortures concevables ?
832
01:01:24,410 --> 01:01:25,434
Tu vas chanter ?
833
01:01:29,282 --> 01:01:31,648
- Tu fends la glace !
- Avalanche !
834
01:01:32,352 --> 01:01:33,842
C'est bon, merci.
835
01:01:44,464 --> 01:01:46,364
Lovelace ! Vous êtes là ?
836
01:02:01,180 --> 01:02:02,647
On tombe mal ?
837
01:02:02,815 --> 01:02:04,373
On n'a pas rendez-vous, mais...
838
01:02:04,550 --> 01:02:06,814
Une question.
Et je veux une réponse !
839
01:02:06,986 --> 01:02:08,453
Où sont les êtres mystiques ?
840
01:02:11,557 --> 01:02:12,990
Pourquoi il dit rien ?
841
01:02:15,461 --> 01:02:17,486
Lovelace... ça va ?
842
01:02:19,666 --> 01:02:21,099
II est possédé !
843
01:02:21,267 --> 01:02:24,100
Une attaque !
Ouvrez-lui le bec, prenez sa langue !
844
01:02:24,270 --> 01:02:25,328
Non, il s'étrangle.
845
01:02:25,505 --> 01:02:27,029
Ce machin est trop serré !
846
01:02:27,206 --> 01:02:28,537
Fallait le dire.
847
01:02:28,708 --> 01:02:30,005
Allez, à trois !
848
01:02:33,112 --> 01:02:34,272
Amigos ! Arrêtez !
849
01:02:34,981 --> 01:02:36,175
Vous lui faites mal.
850
01:02:38,718 --> 01:02:39,878
Ça va mieux ?
851
01:02:41,187 --> 01:02:42,677
C'est quoi, ce collier ?
852
01:02:42,855 --> 01:02:45,847
- Il lui a été octroyé.
- Par les êtres mystiques.
853
01:02:46,292 --> 01:02:48,385
Ils ne vous l'ont pas octroyé ?
854
01:02:49,729 --> 01:02:51,390
II sait pas ce qu'il dit.
855
01:02:52,131 --> 01:02:52,927
En nageant,
856
01:02:53,099 --> 01:02:55,192
vous vous êtes empêtré dedans ?
857
01:02:55,368 --> 01:02:57,302
Mais non ! C'est un gourou !
858
01:02:59,072 --> 01:03:02,132
Lovelace, avez-vous vraiment
rencontré un être mystique ?
859
01:03:02,942 --> 01:03:04,136
Officiellement ?
860
01:03:07,280 --> 01:03:09,805
Je le savais !
Tout n'est que mensonge.
861
01:03:10,016 --> 01:03:14,009
Ça appartient à quelqu'un.
Si on le trouve, il l'enlêvera.
862
01:03:14,587 --> 01:03:18,546
Où l'avez-vous trouvé ?
Lls pourraient nous aider, vous et moi.
863
01:03:21,761 --> 01:03:23,752
Deux mots, trois syllabes.
864
01:03:24,330 --> 01:03:26,161
- Toi, crever ?
- Attends...
865
01:03:27,467 --> 01:03:28,957
Ton passé ?
866
01:03:29,469 --> 01:03:30,936
T'as pété !
867
01:03:32,538 --> 01:03:34,631
II se prend
pour un éléphant de mer.
868
01:03:35,341 --> 01:03:36,433
Derriêre la montagne.
869
01:03:37,276 --> 01:03:39,301
Par le pays des éléphants de mer.
870
01:03:39,479 --> 01:03:41,071
Par-delà leur pays !
871
01:03:41,247 --> 01:03:43,841
Par-delà le pays
des éléphants de mer !
872
01:03:55,361 --> 01:03:56,328
Attendez.
873
01:03:58,498 --> 01:03:59,795
J'entends des voix.
874
01:04:00,600 --> 01:04:02,465
- Il y a une voix.
- Où ça ?
875
01:04:02,635 --> 01:04:04,762
Une petite voix dans le vent.
876
01:04:07,673 --> 01:04:09,004
Ecoutez.
877
01:04:11,844 --> 01:04:13,368
Elle te harcêle.
878
01:04:13,579 --> 01:04:14,603
Tu l'obsêdes.
879
01:04:18,518 --> 01:04:20,349
J'en reviens pas, c'est toi !
880
01:04:21,087 --> 01:04:22,884
Bien sûr que c'est moi.
881
01:04:24,457 --> 01:04:26,152
Qu'est-ce que tu fais là ?
882
01:04:26,325 --> 01:04:29,385
Tout l'amour du monde
ne s'est pas envolé
883
01:04:29,595 --> 01:04:33,622
Tous les cœurs amoureux
ne peuvent pas se tromper
884
01:04:34,700 --> 01:04:36,634
On va où, Petits Petons ?
885
01:04:37,904 --> 01:04:39,997
Tu risques de ne jamais rentrer.
886
01:04:40,173 --> 01:04:41,401
Ça me va.
887
01:04:42,608 --> 01:04:45,236
Tu as une vie, là-bas. Pas moi.
888
01:04:45,411 --> 01:04:47,038
Pas nous. Pas ici.
889
01:04:47,213 --> 01:04:50,512
Notre œuf ne serait pas à l'abri...
si on en avait un.
890
01:04:50,683 --> 01:04:53,208
Pas besoin d'un œuf
pour être heureuse.
891
01:04:53,386 --> 01:04:57,186
Tu dis ça maintenant,
mais quand tes amies en auront ?
892
01:04:58,691 --> 01:04:59,749
Je t'aurai, toi.
893
01:05:01,427 --> 01:05:03,691
Il va lui promettre un amour éternel.
894
01:05:05,398 --> 01:05:06,194
C'est parti.
895
01:05:06,365 --> 01:05:08,833
Je suis un peu spécial,
comme garçon.
896
01:05:09,001 --> 01:05:12,027
J'ai besoin de mon indépendance.
897
01:05:13,406 --> 01:05:15,271
Ce n'est pas toi, c'est moi.
898
01:05:15,441 --> 01:05:17,932
Je ne suis pas prêt à m'engager.
899
01:05:18,144 --> 01:05:20,442
Là, il veut la faire dégager.
900
01:05:20,646 --> 01:05:21,544
On va se marrer.
901
01:05:21,714 --> 01:05:25,081
Tu ne te débarrasseras pas de moi
comme ça.
902
01:05:25,251 --> 01:05:28,186
Ose dire que tu n'es pas ravi
de me voir.
903
01:05:28,354 --> 01:05:29,446
Elle le tient.
904
01:05:30,189 --> 01:05:32,180
C'est ça, ton problême.
905
01:05:32,358 --> 01:05:34,087
Tu te crois irrésistible.
906
01:05:34,260 --> 01:05:36,251
Ça, ça doit faire mal.
907
01:05:36,429 --> 01:05:37,123
Pardon ?
908
01:05:37,296 --> 01:05:39,287
Gloria est si belle, si douée...
909
01:05:40,566 --> 01:05:43,262
Tout ça parce que t'assures
dans les aigus.
910
01:05:43,436 --> 01:05:45,529
Tu n'aimes pas
ma façon de chanter ?
911
01:05:45,705 --> 01:05:47,639
C'est... pas mal.
912
01:05:47,807 --> 01:05:48,501
Pas mal ?
913
01:05:48,674 --> 01:05:49,902
Faut aimer.
914
01:05:50,076 --> 01:05:52,601
Un peu trop de trémolos,
à mon goût.
915
01:05:53,412 --> 01:05:55,039
Clinquant, chichiteux...
916
01:05:55,214 --> 01:05:56,704
- Chichiteux ?
- C'est ça.
917
01:05:56,883 --> 01:06:00,944
Et toi, tu trouves ça cool
de sautiller en accéléré !
918
01:06:01,120 --> 01:06:02,917
Comme un agité du bocal ?
919
01:06:07,260 --> 01:06:09,785
Espêce de gigoteur abruti borné !
920
01:06:09,962 --> 01:06:11,224
Et toc.
921
01:06:23,342 --> 01:06:24,741
T'as bien fait.
922
01:06:24,911 --> 01:06:26,970
Elle sera mieux sans toi.
923
01:06:27,146 --> 01:06:30,604
Elle va se trouver un bon gars
pour la consoler,
924
01:06:30,783 --> 01:06:33,752
l'aimer, lui faire une grande famille...
925
01:06:34,253 --> 01:06:36,221
Elle va se laisser aller...
926
01:06:37,290 --> 01:06:39,622
Il a mal. Três mal.
927
01:06:40,526 --> 01:06:44,360
Si tu gardes ça pour toi,
tu vas essploser. Lâche-toi.
928
01:06:44,530 --> 01:06:45,792
Lâche-toi...
929
01:06:47,433 --> 01:06:49,162
Tournez-vous un instant.
930
01:06:50,503 --> 01:06:52,767
Si elle le quitte maintenant
931
01:06:52,939 --> 01:06:56,773
La vie pour lui
n'aura plus d'importance
932
01:07:00,479 --> 01:07:02,276
Je t'en prie, t'en va pas !
933
01:07:02,448 --> 01:07:03,676
S'il vous plaît...
934
01:07:04,617 --> 01:07:06,016
on ne chante plus.
935
01:07:17,163 --> 01:07:19,723
Et elle me dit:
"Arrête, tu me soûles."
936
01:07:19,899 --> 01:07:22,459
Alors je me tais, je boude.
937
01:07:22,635 --> 01:07:26,628
Elle me sort:
"Tu ne partages rien, lâche-toi !"
938
01:07:27,273 --> 01:07:28,672
Lâche-toi !
939
01:07:28,841 --> 01:07:30,570
- Arrête !
- Lâche-nous !
940
01:07:30,776 --> 01:07:32,835
Ma vie sentimentale
est un fiasco !
941
01:07:33,012 --> 01:07:34,479
Fais-lui un câlin.
942
01:07:34,647 --> 01:07:36,410
Je me lâche !
943
01:07:36,582 --> 01:07:38,311
C'est bon, abrêge !
944
01:07:38,484 --> 01:07:39,849
Vous pouvez continuer ?
945
01:07:41,520 --> 01:07:42,885
C'est quoi cette odeur ?
946
01:07:43,055 --> 01:07:44,420
C'est pas moi.
947
01:07:45,992 --> 01:07:47,926
Doudoune, c'est toi qu'on suit.
948
01:07:48,094 --> 01:07:49,186
Amêne-toi !
949
01:07:58,004 --> 01:08:00,234
Mais... ces éléphants de mer,
950
01:08:00,406 --> 01:08:01,930
ils mangent les manchots ?
951
01:08:02,108 --> 01:08:04,872
Je crois qu'ils sont herbivores.
952
01:08:05,211 --> 01:08:06,371
Bouffeurs de varech.
953
01:08:06,545 --> 01:08:07,341
Allez, Lovelace !
954
01:08:10,750 --> 01:08:12,809
Le grand saut...
955
01:08:18,858 --> 01:08:20,792
Allez, je vais ruser...
956
01:08:20,960 --> 01:08:22,325
Eh, regarde ça.
Quoi ?
957
01:08:39,879 --> 01:08:41,642
Vous êtes perdus, j'espêre.
958
01:08:41,847 --> 01:08:44,247
Entrer sans permission,
c'est un délit.
959
01:08:44,417 --> 01:08:45,941
On ne fait que passer.
960
01:08:46,118 --> 01:08:47,551
On est avec lui.
961
01:08:48,554 --> 01:08:53,116
Vous voulez passer ces montagnes
à travers le pays du blizzard ?
962
01:08:53,292 --> 01:08:55,988
Si c'est la route
du rivage interdit, oui.
963
01:08:57,463 --> 01:09:00,955
Vous risquez de rencontrer
un annihilateur.
964
01:09:01,133 --> 01:09:03,260
- Alien ?
- Oui.
965
01:09:03,436 --> 01:09:05,301
Ils te charcutent direct.
966
01:09:05,471 --> 01:09:08,668
Ils zigouillent tout ce qui bouge.
967
01:09:08,874 --> 01:09:10,501
Les poissons aussi ?
968
01:09:10,676 --> 01:09:12,143
Tout ce qui bouge.
969
01:09:12,311 --> 01:09:14,779
Impitoyables. Impitoyables.
970
01:09:14,947 --> 01:09:17,347
Même les énormes baleines blanches,
971
01:09:17,516 --> 01:09:20,280
ils traînent leur carcasse sur le rivage,
972
01:09:20,453 --> 01:09:22,683
les découpent, les font fondre
973
01:09:22,888 --> 01:09:25,254
et les transforment en casse-croûte.
974
01:09:26,325 --> 01:09:29,385
En un clin d'œil,
tu passes de bonne vieille baleine...
975
01:09:31,097 --> 01:09:32,394
à casse-croûte.
976
01:09:32,765 --> 01:09:33,993
Il faut arrêter ça !
977
01:09:34,166 --> 01:09:36,657
Ah oui ?
C'est quoi, ta tactique ?
978
01:09:36,836 --> 01:09:38,827
Si je pouvais leur parler...
979
01:09:39,205 --> 01:09:40,763
les attendrir.
980
01:09:40,940 --> 01:09:41,702
Génial.
981
01:09:41,907 --> 01:09:46,173
Quand ta petite ruse aura marché,
tu nous feras signe.
982
01:09:47,780 --> 01:09:49,771
Allez, en route.
983
01:09:52,918 --> 01:09:54,180
Adieu, Lovelace.
984
01:09:57,356 --> 01:09:59,517
On t'aura prévenu.
985
01:11:59,044 --> 01:12:00,568
C'est quoi ce bruit ?
986
01:12:02,648 --> 01:12:03,910
II n'y a pas de bruit.
987
01:12:04,083 --> 01:12:06,551
- Pas de halêtement...
- Où est Lovelace ?
988
01:12:08,754 --> 01:12:12,622
Parfois, les manchots courageux
se cachent pour mourir.
989
01:12:13,592 --> 01:12:15,526
Il est dans un monde meilleur ?
990
01:12:15,694 --> 01:12:16,752
Sans doute.
991
01:12:17,263 --> 01:12:18,821
Il est parti par là.
992
01:12:32,344 --> 01:12:33,311
Allons-y.
993
01:13:05,311 --> 01:13:06,903
Il y a quelqu'un ?
994
01:13:07,112 --> 01:13:09,512
- Ne crie pas.
- On va t'entendre.
995
01:13:16,188 --> 01:13:17,917
Ses pieds sont mal en point.
996
01:13:18,123 --> 01:13:20,523
- Il s'est reposé là.
- Là, il rampait !
997
01:13:22,328 --> 01:13:23,761
Lci, je vous dis pas...
998
01:13:24,163 --> 01:13:25,152
Il est là !
999
01:13:32,071 --> 01:13:33,868
- Regardez...
- On est là.
1000
01:13:34,039 --> 01:13:36,564
- Ça va ?
- Allez, tiens bon.
1001
01:13:38,444 --> 01:13:39,775
Qu'est-ce que c'est ?
1002
01:13:40,446 --> 01:13:43,347
Regardez, il y en a
pour tout le monde.
1003
01:13:43,515 --> 01:13:44,345
Tiens bon.
1004
01:13:44,883 --> 01:13:46,180
Ils sont pas loin.
1005
01:13:46,352 --> 01:13:48,786
- Pourquoi ils ont laissé tout ça ?
- Je sais pas.
1006
01:13:50,889 --> 01:13:53,187
Dis-leur qu'on vient en paix.
1007
01:14:01,800 --> 01:14:03,791
- C'est pas bon.
- On se calme.
1008
01:14:04,303 --> 01:14:06,703
- C'est pas bon !
- On se calme pas !
1009
01:14:06,872 --> 01:14:07,930
Panique !
1010
01:14:18,884 --> 01:14:21,910
- On est leurs petits fours.
- Elles vont nous enfourner !
1011
01:14:22,087 --> 01:14:23,418
On va crever.
1012
01:14:25,624 --> 01:14:28,457
Surtout, ne tombez pas dans l'eau.
1013
01:14:30,262 --> 01:14:31,695
Pas dans l'eau !
1014
01:14:39,204 --> 01:14:40,933
Accroche-toi !
1015
01:14:43,342 --> 01:14:45,640
Enlêve ta sale langue de là !
1016
01:15:24,450 --> 01:15:28,511
- Elles jouent au piaf-pong ?
- Non, c'est un dîner-spectacle.
1017
01:15:40,799 --> 01:15:42,061
Hourra...
1018
01:15:53,078 --> 01:15:54,477
J'arrive !
1019
01:15:54,880 --> 01:15:56,541
Merci, mon frêre !
1020
01:16:10,329 --> 01:16:13,196
Mon merveilleux frêre, merci !
1021
01:16:21,240 --> 01:16:22,935
Ça suffit !
1022
01:16:24,076 --> 01:16:26,169
C'est pas votre jour !
1023
01:16:26,512 --> 01:16:28,446
Vous avez affaire à Lovelace
1024
01:16:28,614 --> 01:16:30,081
et à mon pote Mumble !
1025
01:16:30,249 --> 01:16:31,216
Vas-y !
1026
01:16:31,383 --> 01:16:33,544
Disparaissez, démons des mers !
1027
01:16:35,821 --> 01:16:37,448
C'est ça ! Ouste !
1028
01:16:37,623 --> 01:16:39,215
Foncez chez maman !
1029
01:16:39,758 --> 01:16:43,694
M'obligez pas à plonger !
Je m'en prendrais à vos bien-aimés !
1030
01:16:43,862 --> 01:16:45,056
Soyez maudits !
1031
01:17:40,018 --> 01:17:41,451
Y en a un paquet !
1032
01:17:41,620 --> 01:17:43,645
Lls vont dominer le monde.
1033
01:17:44,489 --> 01:17:45,820
C'est sûrement eux.
1034
01:17:45,991 --> 01:17:48,653
- Je veux pas le savoir.
- Ils savent pas qu'on existe.
1035
01:17:48,827 --> 01:17:50,522
Je vais te dire une bonne chose.
1036
01:17:50,696 --> 01:17:53,597
C'est ici que ta route s'arrête.
C'est terminé.
1037
01:17:53,765 --> 01:17:56,700
Tu as fait tout ce qui était
manchotement possible.
1038
01:17:56,902 --> 01:17:59,302
- T'as trouvé les aliens.
- On en témoignera.
1039
01:17:59,471 --> 01:18:02,702
On dira à tes amis rigolos
qu'ils se trompaient.
1040
01:18:02,908 --> 01:18:04,603
Allez, on rentre à la maison.
1041
01:18:04,776 --> 01:18:05,936
Ça marche.
1042
01:18:06,511 --> 01:18:09,036
- Rendez-moi service...
- Quoi ?
1043
01:18:09,214 --> 01:18:11,148
Assurez-vous que Gloria va bien.
1044
01:18:11,316 --> 01:18:12,510
Et maman.
1045
01:18:12,684 --> 01:18:14,174
Et si vous voyez papa...
1046
01:18:14,353 --> 01:18:17,049
dites-lui que j'ai fait de mon mieux.
1047
01:18:17,222 --> 01:18:18,883
Qu'est-ce que tu racontes ?
1048
01:18:19,057 --> 01:18:20,854
Je vais sauver nos poissons.
1049
01:18:21,026 --> 01:18:22,459
Et tu feras comment ?
1050
01:18:28,233 --> 01:18:29,700
Amigo ! II l'a fait !
1051
01:18:53,358 --> 01:18:54,382
Tu y crois, toi ?
1052
01:18:54,559 --> 01:18:58,825
Comment dire à sa mêre
qu'il nous a amenés ici pour se tuer ?
1053
01:18:58,997 --> 01:19:00,658
II a réussi ! Regardez !
1054
01:19:01,900 --> 01:19:03,663
II est locomaniaque !
1055
01:19:03,835 --> 01:19:06,827
Le premier oiseau à nageoires
qui vole !
1056
01:19:07,005 --> 01:19:09,030
C'est un grand, notre grand !
1057
01:19:09,207 --> 01:19:12,404
Qui l'eût cru ?
Plus grand que tous les autres.
1058
01:19:14,246 --> 01:19:16,544
C'est moi, Lovelace !
1059
01:19:16,715 --> 01:19:18,979
Anciennement, le gourou.
1060
01:19:19,418 --> 01:19:22,285
Je raconterai ton histoire,
Happy Feet !
1061
01:19:22,621 --> 01:19:25,488
Elle te survivra longtemps !
1062
01:20:35,794 --> 01:20:38,524
Furieux de leur indifférence,
1063
01:20:38,697 --> 01:20:43,498
il les suivit
bien après les avoir perdus de vue.
1064
01:20:46,171 --> 01:20:50,471
Il s'aventura plus loin
que nous n'avions jamais osé,
1065
01:20:50,642 --> 01:20:53,770
bien au-delà
du moindre espoir de retour.
1066
01:20:55,213 --> 01:20:57,841
Balayé par les grands courants,
1067
01:20:58,016 --> 01:21:02,715
il fut emporté à travers
de vastes océans
1068
01:21:02,888 --> 01:21:06,153
jusqu'à des contrées inconnues.
1069
01:22:02,714 --> 01:22:04,113
Excusez-moi...
1070
01:22:04,282 --> 01:22:05,613
on est où, ici ?
1071
01:22:05,784 --> 01:22:08,582
Au paradis, Dave.
Au paradis des manchots.
1072
01:22:08,753 --> 01:22:11,017
C'est loin
de la Terre des Empereurs ?
1073
01:22:11,189 --> 01:22:13,157
C'est à l'endroit de ton choix.
1074
01:22:14,659 --> 01:22:18,186
Va dans l'eau, Dave.
Elle est bien réelle.
1075
01:22:34,779 --> 01:22:39,216
On m'a raconté
que lorsqu'il vit enfin des aliens,
1076
01:22:39,384 --> 01:22:43,218
ils étaient exactement
comme le skua les avait décrits.
1077
01:22:43,755 --> 01:22:46,280
Dites, pourquoi prenez-vous
nos poissons ?
1078
01:22:46,458 --> 01:22:48,289
De gros manchots pas beaux
1079
01:22:48,460 --> 01:22:51,952
sans plumes sur leur visage boursouflé.
1080
01:22:52,130 --> 01:22:54,894
Pourquoi prenez-vous nos poissons ?
1081
01:22:55,066 --> 01:22:57,466
Vous êtes en train de nous tuer.
1082
01:23:00,105 --> 01:23:01,436
Non, attendez !
1083
01:23:16,321 --> 01:23:18,983
Je viens de la Terre des Empereurs.
Bonjour.
1084
01:23:19,157 --> 01:23:20,818
Pourquoi prenez-vous nos poissons ?
1085
01:23:20,992 --> 01:23:25,122
Sans le vouloir, vous provoquez
beaucoup de malheurs.
1086
01:23:26,431 --> 01:23:28,592
Je ne me fais
pas bien comprendre ?
1087
01:23:28,767 --> 01:23:30,428
Je parle manchot.
1088
01:23:31,636 --> 01:23:34,867
Vous ne comprenez pas ?
Vous volez nos poissons !
1089
01:23:39,611 --> 01:23:41,875
Je vous en prie, parlez-moi !
1090
01:23:42,047 --> 01:23:44,880
Je vous en supplie !
Vous volez nos P-O-I...
1091
01:23:49,287 --> 01:23:53,246
Au bout de trois jours,
il perdit la voix.
1092
01:23:54,192 --> 01:23:56,160
Au bout de trois mois...
1093
01:23:58,630 --> 01:24:02,293
il avait presque perdu la raison.
1094
01:24:15,213 --> 01:24:17,545
Tu as retrouvé nos poissons, trésor ?
1095
01:24:19,351 --> 01:24:20,181
Maman ?
1096
01:24:20,885 --> 01:24:22,011
Bonjour, mon cœur.
1097
01:24:22,320 --> 01:24:24,982
Doudoune,
ils peuvent faire n'importe quoi,
1098
01:24:25,156 --> 01:24:26,851
on a toujours confiance en toi.
1099
01:24:27,025 --> 01:24:29,050
Alors, tu rentres bientôt ?
1100
01:24:29,227 --> 01:24:30,854
Allons, laissez-le manger.
1101
01:24:31,029 --> 01:24:32,997
Vas-y, Dave.
Ne fais pas attention.
1102
01:24:33,865 --> 01:24:36,095
- Il y en a assez !
- Ne t'en fais pas.
1103
01:24:36,301 --> 01:24:37,563
On peut attendre.
1104
01:24:40,238 --> 01:24:42,103
Il y en a des tonnes !
1105
01:27:38,216 --> 01:27:40,548
- C'est "pattes folles" ?
- On dirait.
1106
01:27:40,718 --> 01:27:43,118
- Il s'appelle comment ?
- Je le croyais mort.
1107
01:27:43,888 --> 01:27:44,752
Il l'est pas.
1108
01:27:44,923 --> 01:27:47,721
Ecoutez tous !
J'ai une grande nouvelle !
1109
01:27:48,359 --> 01:27:50,691
Je sais qui vole le poisson !
1110
01:27:51,529 --> 01:27:52,689
Les aliens !
1111
01:27:52,864 --> 01:27:54,195
Je les ai rencontrés.
1112
01:27:54,365 --> 01:27:55,627
Le cinglé est rentré.
1113
01:27:55,800 --> 01:27:57,427
Ils volent notre poisson !
1114
01:27:57,602 --> 01:27:59,729
Allez chercher Noé et les anciens.
1115
01:27:59,904 --> 01:28:00,996
Eh, toi !
1116
01:28:03,308 --> 01:28:05,401
Ça fait drôle de te revoir.
1117
01:28:07,212 --> 01:28:09,442
- Pas de souci ?
- Tu connais Seymour.
1118
01:28:09,614 --> 01:28:10,945
Oui.
Salut, Seymour.
1119
01:28:14,085 --> 01:28:15,609
Lequel est à toi ?
1120
01:28:17,021 --> 01:28:18,079
Tous.
1121
01:28:20,725 --> 01:28:22,317
C'est notre classe de chant.
1122
01:28:22,527 --> 01:28:24,620
Il enseigne le rythme
et moi, le blues.
1123
01:28:24,796 --> 01:28:25,455
Tu n'es pas...
1124
01:28:25,630 --> 01:28:27,393
J'attends la bonne chanson.
1125
01:28:27,565 --> 01:28:28,725
Génial !
1126
01:28:29,267 --> 01:28:30,291
Enfin...
1127
01:28:31,302 --> 01:28:32,735
J'ai trouvé les voleurs.
1128
01:28:32,904 --> 01:28:34,963
Ils sont grands et laids, mais...
1129
01:28:35,139 --> 01:28:37,403
ils font de ces trucs...
Ils vont venir.
1130
01:28:37,575 --> 01:28:38,667
Vraiment ?
1131
01:28:38,843 --> 01:28:41,277
Bientôt.
Ils veulent nous aider.
1132
01:28:41,679 --> 01:28:43,544
Tu leur parles, maintenant ?
1133
01:28:44,048 --> 01:28:46,539
Pas en manchot, mais comme ça...
1134
01:28:48,920 --> 01:28:51,980
Faisons-le tous !
Ça attire leur attention.
1135
01:28:52,156 --> 01:28:53,453
Pourquoi ?
1136
01:28:53,958 --> 01:28:55,949
J'en sais rien, mais ça marche.
1137
01:28:56,828 --> 01:28:59,592
- C'est le hip là hop là !
- Les pieds timbrés !
1138
01:28:59,764 --> 01:29:00,788
Je vous en prie...
1139
01:29:00,965 --> 01:29:01,829
- Doudoune !
- Le grand !
1140
01:29:02,000 --> 01:29:04,127
- Stretch !
- Amigo !
1141
01:29:07,872 --> 01:29:08,839
Ainsi,
1142
01:29:09,073 --> 01:29:10,597
tu oses revenir ?
1143
01:29:10,775 --> 01:29:13,642
II a vu les aliens.
Ils volent le poisson.
1144
01:29:13,811 --> 01:29:16,279
Ils arrivent. Il faut tous faire ça.
1145
01:29:17,782 --> 01:29:21,218
Les aliens n'existent pas !
1146
01:29:24,622 --> 01:29:26,055
Retourne-toi.
1147
01:29:29,193 --> 01:29:30,683
C'est une maladie.
1148
01:29:31,229 --> 01:29:32,787
Ça vient d'eux ?
1149
01:29:34,532 --> 01:29:37,797
Mais n'ayez pas peur.
Ça sert à me retrouver.
1150
01:29:37,969 --> 01:29:41,530
Tu les as conduits ici ?
Tu mets ton peuple en danger ?
1151
01:29:42,540 --> 01:29:46,237
Dites donc, vous venez de dire
qu'ils n'existent pas.
1152
01:29:49,614 --> 01:29:51,912
Non, mais s'ils existaient,
1153
01:29:52,116 --> 01:29:54,983
seul un traître les amênerait ici !
1154
01:29:55,486 --> 01:29:58,978
II faut qu'ils viennent.
Ils sauront quoi faire.
1155
01:29:59,157 --> 01:30:00,522
Seul le Grand Manchot
1156
01:30:00,692 --> 01:30:02,683
peut donner et reprendre.
1157
01:30:02,860 --> 01:30:06,660
Mais ce sont les aliens
qui ont tout déréglé !
1158
01:30:07,932 --> 01:30:11,891
Ce fou est revenu
pour se moquer de nos souffrances.
1159
01:30:12,070 --> 01:30:16,006
Nous mourons de faim
et il veut nous faire gigoter !
1160
01:30:17,008 --> 01:30:20,273
Devons-nous maintenir nos traditions
ou suivre
1161
01:30:20,445 --> 01:30:23,846
les lubies fétides
de ce danseur illuminé ?
1162
01:30:33,758 --> 01:30:35,783
Comment tu fais
avec les pieds, déjà ?
1163
01:30:35,960 --> 01:30:37,359
Montre-nous, Mumble.
1164
01:30:39,163 --> 01:30:40,960
C'est facile.
1165
01:30:42,734 --> 01:30:44,065
Il faut résister !
1166
01:30:48,206 --> 01:30:49,104
Résistez !
1167
01:30:49,273 --> 01:30:50,467
Ne cédez pas !
1168
01:30:50,675 --> 01:30:53,940
Ne cédez pas à cette folie !
1169
01:30:59,717 --> 01:31:02,481
Elevez la voix, mes frêres !
1170
01:31:02,987 --> 01:31:06,218
Protestez vivement
contre ces trémoussements !
1171
01:31:06,391 --> 01:31:07,119
A vous !
1172
01:31:22,440 --> 01:31:23,839
Invoquez la sagesse !
1173
01:31:24,008 --> 01:31:25,635
Que le monde tremble !
1174
01:31:26,144 --> 01:31:27,941
Quand les autres s'en vont,
1175
01:31:28,112 --> 01:31:29,977
nous demeurons !
1176
01:31:38,923 --> 01:31:39,981
Mon garçon !
1177
01:31:40,992 --> 01:31:42,584
Mon beau garçon !
1178
01:31:43,428 --> 01:31:45,919
- Regardez-le !
- Tu es resplendissant.
1179
01:31:46,597 --> 01:31:47,461
Doudoune !
1180
01:31:47,632 --> 01:31:49,293
On t'attendait !
1181
01:31:51,102 --> 01:31:52,000
Où est papa ?
1182
01:31:52,170 --> 01:31:53,933
Oublie ce ringard.
1183
01:31:54,105 --> 01:31:55,595
Ton pêre est...
1184
01:31:56,641 --> 01:31:58,233
Je vais te montrer.
1185
01:32:19,964 --> 01:32:21,397
C'est bien toi ?
1186
01:32:22,166 --> 01:32:23,793
De la tête aux pieds.
1187
01:32:28,806 --> 01:32:29,898
Je croyais...
1188
01:32:39,784 --> 01:32:41,649
Je n'ai jamais...
1189
01:32:44,021 --> 01:32:45,648
jamais...
1190
01:32:46,424 --> 01:32:48,415
été digne de toi.
1191
01:32:55,233 --> 01:32:57,064
Danse pour lui, papa.
1192
01:32:57,235 --> 01:32:59,169
Danse avec ton fils.
1193
01:33:02,673 --> 01:33:04,163
Pardonne-moi.
1194
01:33:05,877 --> 01:33:08,812
La musique s'est éteinte en moi.
1195
01:33:10,748 --> 01:33:12,272
Mais non.
1196
01:33:12,450 --> 01:33:13,781
C'est comme...
1197
01:33:13,951 --> 01:33:16,181
chanter avec ton corps.
1198
01:33:16,354 --> 01:33:18,686
Allez, chéri. On va y arriver.
1199
01:33:20,391 --> 01:33:23,849
Un pied aprês l'autre.
1200
01:33:30,334 --> 01:33:31,096
C'est ça.
1201
01:33:36,474 --> 01:33:37,270
Tu vois ?
1202
01:33:37,441 --> 01:33:39,033
Ça fait du bien !
1203
01:35:06,197 --> 01:35:07,630
Maman...
1204
01:35:45,403 --> 01:35:47,371
C'est le moment de danser.
1205
01:36:41,225 --> 01:36:43,785
Maintenant, ils sont des milliers !
1206
01:36:43,961 --> 01:36:45,394
Lls nous parlent ?
1207
01:36:45,563 --> 01:36:48,327
- Où est le problême ?
- On dérêgle la chaîne alimentaire.
1208
01:36:48,532 --> 01:36:49,499
Il faut réagir !
1209
01:36:49,667 --> 01:36:51,999
Interdisons la pêche océanique.
1210
01:36:52,169 --> 01:36:54,797
Au bout du compte...
1211
01:36:55,306 --> 01:36:57,433
Pourquoi intervenir ?
1212
01:36:58,175 --> 01:37:03,112
L 'amour qu'on prend...
1213
01:37:03,280 --> 01:37:06,613
Ce ne sont que des oiseaux atrophiés
au bout du monde !
1214
01:37:06,784 --> 01:37:10,948
Equivaut à...
1215
01:37:11,122 --> 01:37:13,454
Je ne veux pas d'un monde
sans manchots.
1216
01:37:13,624 --> 01:37:15,023
- Que faire ?
- Sévir.
1217
01:37:15,192 --> 01:37:16,750
Affichez "pêche interdite".
1218
01:37:18,696 --> 01:37:23,861
...équivaut à l'amour qu'on rend.
1219
01:37:29,940 --> 01:37:31,464
Bien joué !
1220
01:37:58,169 --> 01:37:59,466
A fond ! Allez !
1221
01:38:08,879 --> 01:38:12,542
J'aimerais tellement
retrouver l'ancien temps
1222
01:45:02,859 --> 01:45:05,851
À LA MÉMOIRE DE IVAN BASTIANICH
1981-2005
1223
01:48:04,975 --> 01:48:09,207
DÉDlÉ À...