1 00:00:03,720 --> 00:00:06,320 EDDIES GROSSE ENTSCHEIDUNG 2 00:00:36,000 --> 00:00:37,200 Marcus, Jordan! 3 00:00:37,360 --> 00:00:38,400 Achtung! 4 00:00:40,840 --> 00:00:41,960 Ich kriege ihn. 5 00:00:42,200 --> 00:00:43,720 Ich kriege ihn! 6 00:00:47,680 --> 00:00:48,880 Ich sagte, ich kriege ihn. 7 00:00:49,040 --> 00:00:50,320 Warum hast du ihn dann nicht? 8 00:00:53,720 --> 00:00:54,760 Okay. 9 00:00:56,120 --> 00:00:58,280 Kimberly, der ist für dich! 10 00:01:01,400 --> 00:01:02,440 Nein, warte! 11 00:01:02,680 --> 00:01:04,120 Nein, okay! Warte! 12 00:01:04,280 --> 00:01:05,720 Kimberly, deine Schuhe! 13 00:01:09,920 --> 00:01:11,120 Alles okay. 14 00:01:12,520 --> 00:01:15,320 Marcus, Jordan, kommt schon. Hört auf damit! 15 00:01:15,480 --> 00:01:17,480 Du weißt, wie ich es mag. Genau hier! 16 00:01:17,680 --> 00:01:19,600 Los geht's! 17 00:01:21,960 --> 00:01:23,320 Du hast meine Hand gebrochen. 18 00:01:23,640 --> 00:01:25,240 Habe ich nicht, du Riesenbaby! 19 00:01:25,760 --> 00:01:27,520 Deine Finger sind nur ausgerenkt. 20 00:01:27,720 --> 00:01:29,200 Ich repariere sie! 21 00:01:30,520 --> 00:01:31,600 Frankie. 22 00:01:31,760 --> 00:01:33,840 -Nein, geh weg von mir! -Frankie! 23 00:01:34,160 --> 00:01:35,520 Komm, es tut nicht weh. 24 00:01:35,680 --> 00:01:36,720 Geh weg! 25 00:01:36,880 --> 00:01:37,920 Ist schon okay. 26 00:01:38,080 --> 00:01:39,120 Frankie! 27 00:01:40,240 --> 00:01:41,400 Der wird weit. 28 00:02:08,720 --> 00:02:10,760 Wie oft muss ich es dir sagen? 29 00:02:11,480 --> 00:02:14,600 Öffne nie die Klappen, wenn die Murmeltiere sich aufwärmen. 30 00:02:22,560 --> 00:02:25,040 Das ganze Team ist wohl zurück. 31 00:02:25,360 --> 00:02:26,720 Ja, genau. 32 00:02:27,480 --> 00:02:29,160 Das tut mir leid, Coach. 33 00:02:29,320 --> 00:02:30,800 Ja. Mir auch. 34 00:02:32,400 --> 00:02:33,600 Mir auch. 35 00:02:34,360 --> 00:02:36,400 Wenigstens haben wir noch Eddie. 36 00:02:36,960 --> 00:02:38,000 Aufpassen! 37 00:02:39,920 --> 00:02:41,080 Los geht's, Jungs! 38 00:02:41,240 --> 00:02:43,600 Frankie, Oliver, gehen wir ins Innenfeld! 39 00:02:43,920 --> 00:02:46,040 Ja, wenigstens haben wir Eddie. 40 00:02:50,760 --> 00:02:52,200 Ja! Guter Fang! 41 00:02:56,200 --> 00:02:58,560 Okay, Murmeltiere, los! Spielen wir! 42 00:02:58,720 --> 00:03:00,120 Zeigen wir, was wir können! 43 00:03:00,320 --> 00:03:03,400 Oliver, halte durch. Kimberly, pass auf! Dein Schuh... 44 00:03:06,480 --> 00:03:07,520 Alles in Ordnung! 45 00:03:09,200 --> 00:03:11,480 Das erste Spiel der Saison, Murmeltiere. 46 00:03:11,640 --> 00:03:14,680 Das Jahr wird bestimmt erfolgreich. 47 00:03:14,880 --> 00:03:16,800 Ich freue mich über einen Sieg. 48 00:03:16,960 --> 00:03:18,800 Wir haben die Panther geschlagen. 49 00:03:18,960 --> 00:03:20,440 Sie hatten Windpocken. 50 00:03:20,600 --> 00:03:22,720 -Ich weiß! -Nein, weißt du nicht! 51 00:03:23,760 --> 00:03:26,200 Vergesst nicht, das ist auch ein Aufbaujahr. 52 00:03:26,560 --> 00:03:29,080 Entschuldigung für die Verspätung. Was habe ich verpasst? 53 00:03:30,640 --> 00:03:32,760 Hannah, warum bist du so... rosa? 54 00:03:33,800 --> 00:03:36,040 Meine Mama denkt, ich will Cheerleader werden. 55 00:03:36,680 --> 00:03:38,400 Was sind Baseball-Cheerleader? 56 00:03:39,040 --> 00:03:41,400 Ich finde es gut. Wir brauchen Cheerleader. 57 00:03:41,560 --> 00:03:44,160 -Ich will Cheerleader sein. -Na dann los. 58 00:03:44,680 --> 00:03:45,720 Ich sage es ihr nur. 59 00:03:46,040 --> 00:03:47,600 Nur, weil sie Super-Cheerleader war, 60 00:03:47,760 --> 00:03:49,040 will sie das auch von mir. 61 00:03:49,360 --> 00:03:50,520 Kennt sie dich? 62 00:03:59,120 --> 00:04:00,160 Spielt! 63 00:04:00,520 --> 00:04:02,160 -Hier, bitte. -Danke. 64 00:04:02,440 --> 00:04:04,200 Hey, Schläger! 65 00:04:04,480 --> 00:04:06,480 Hannah! Mach dich bereit. 66 00:04:06,800 --> 00:04:09,520 Aaron, mit mehr Kraft. Du wirfst wie ein Mädchen. 67 00:04:09,920 --> 00:04:13,360 Und Oliver, bring dich in Position. 68 00:04:13,560 --> 00:04:16,000 Ansonsten habt ihr es gut gemacht, Team! 69 00:04:17,520 --> 00:04:19,280 Sie sind zerbrechlich in dem Alter. 70 00:04:20,800 --> 00:04:23,200 Okay. Ogden spielt nah an der Base... 71 00:04:23,640 --> 00:04:24,760 Bereit für den Schlag. 72 00:04:24,920 --> 00:04:28,080 Okay. Aufpassen! Passt auf! 73 00:04:28,400 --> 00:04:29,480 Das ist es. 74 00:04:29,640 --> 00:04:31,600 Das könnte die Meisterschaft sein. 75 00:04:40,400 --> 00:04:41,560 Raus! 76 00:04:42,240 --> 00:04:45,800 Hey! Das war ganz gut. Wir könnten einige Spiele gewinnen. 77 00:04:45,960 --> 00:04:47,160 Oh, ja. 78 00:04:47,320 --> 00:04:49,040 Das war's, Leute. Was für ein Spiel! 79 00:04:49,200 --> 00:04:52,360 Spieler zehn, Murmeltiere... drei. 80 00:04:52,880 --> 00:04:53,960 Mann! 81 00:04:54,120 --> 00:04:56,400 Und jetzt die Meister vom letzten Jahr... 82 00:04:56,560 --> 00:04:58,960 Gut gemacht, Leute. Bis morgen Nachmittag. 83 00:04:59,120 --> 00:05:00,160 Murmeltiere, 84 00:05:00,320 --> 00:05:02,200 ihr müsst ans Gewinnen denken. 85 00:05:08,360 --> 00:05:09,720 Wir brauchen einen neuen Namen. 86 00:05:10,080 --> 00:05:11,920 Stärker, weniger wie Nagetiere. 87 00:05:12,200 --> 00:05:14,840 Ich brauche einen neuen Schläger. Der trifft nichts. 88 00:05:15,560 --> 00:05:17,080 Ich sag dir, was ich brauche. 89 00:05:25,560 --> 00:05:26,960 Eddie Dogs. 90 00:05:27,760 --> 00:05:29,800 Ich habe das ganze Jahr darauf gewartet. 91 00:05:55,560 --> 00:05:57,080 Oh, ja. 92 00:05:57,280 --> 00:05:58,840 Meerrettich für die Schärfe. 93 00:05:59,120 --> 00:06:01,080 Jalapeños machen uns zu Männern 94 00:06:01,240 --> 00:06:02,640 und schon sind sie fertig. 95 00:06:13,280 --> 00:06:15,880 Hey, das sind murmelnde Tiere. 96 00:06:16,560 --> 00:06:18,640 -Verlierer! -Falls du es nicht wusstest, 97 00:06:19,040 --> 00:06:20,880 so sieht ein Baseball aus. 98 00:06:22,040 --> 00:06:24,200 Ihr würdet ihn nicht mal beim Essen erkennen. 99 00:06:24,440 --> 00:06:25,720 Loser! 100 00:06:25,960 --> 00:06:28,480 Hey, bleib hier, wenn ich rede. Komm zurück. 101 00:06:32,520 --> 00:06:34,080 Ich will die Kerle schlagen. 102 00:06:34,520 --> 00:06:35,920 Okay, dann schlagen wir sie. 103 00:06:36,120 --> 00:06:37,880 Für uns ist jedes Jahr Aufbaujahr. 104 00:06:38,080 --> 00:06:39,440 Also bauen wir etwas. 105 00:06:39,920 --> 00:06:41,440 -Echt? -Ja, echt. 106 00:06:41,600 --> 00:06:43,280 Darum geht es diese Saison... 107 00:06:43,440 --> 00:06:44,720 Die Adler schlagen. Okay? 108 00:06:44,920 --> 00:06:46,200 -Ja! -Ja! 109 00:06:52,760 --> 00:06:53,800 Hast du gehört? 110 00:06:54,240 --> 00:06:56,560 Talentsucher kommen zum Training der Adler. 111 00:06:57,040 --> 00:06:59,920 Warum kommen sie nicht zu Eddie? Er ist der beste der Liga. 112 00:07:00,640 --> 00:07:03,120 Stimmt. Aber wir wissen ja... 113 00:07:03,960 --> 00:07:07,160 Das Training der Murmeltiere ist oft nicht so schön. 114 00:07:14,880 --> 00:07:16,200 Ich fühle es auch. 115 00:07:16,440 --> 00:07:17,480 Halt dich fest. 116 00:07:17,640 --> 00:07:20,120 -Wo ist es? -Hallo, Jungs! 117 00:07:20,480 --> 00:07:22,320 -Hallo, Mama! Wie geht's? -Hallo, Schatz. 118 00:07:22,480 --> 00:07:24,280 -Hallo. -Ist das ganze Team zurück? 119 00:07:24,440 --> 00:07:25,840 -Ja. -Oh. Tut mir leid. 120 00:07:26,000 --> 00:07:27,240 Kommt, Jungs. Das Spiel läuft. 121 00:07:27,520 --> 00:07:29,760 -Hast du etwas gehört? -Nein, gar nichts. 122 00:07:30,640 --> 00:07:33,000 Siehst du, 32! Schalte zurück! 123 00:07:34,440 --> 00:07:35,480 Hey, Eddie. 124 00:07:36,640 --> 00:07:38,320 -Was ist los? -Hey, hör mal. 125 00:07:38,480 --> 00:07:41,360 Wenn du kein Murmeltier mehr sein willst... 126 00:07:41,720 --> 00:07:43,240 Warum sollte ich? 127 00:07:43,440 --> 00:07:45,360 Ich weiß, es ist frustrierend, dass du 128 00:07:45,560 --> 00:07:47,080 nie richtig spielen kannst. 129 00:07:47,240 --> 00:07:48,760 Was? Ich spiele doch immer. 130 00:07:48,960 --> 00:07:51,560 Nein... Eddie, für dich steht viel auf dem Spiel. 131 00:07:51,720 --> 00:07:52,920 Wenn das deine Zukunft ist, 132 00:07:53,080 --> 00:07:55,560 musst du dich mehr anstrengen. 133 00:07:55,800 --> 00:07:56,840 Okay. 134 00:07:57,160 --> 00:07:58,280 Weg von meinem Kopf! 135 00:07:58,440 --> 00:08:01,200 Alex, runter von DB. Er ist unser Gast. 136 00:08:01,640 --> 00:08:03,560 Warum setzt du ihn so unter Druck? 137 00:08:03,720 --> 00:08:05,760 -Es ist nur ein Spiel. -Hosenzieher! 138 00:08:06,040 --> 00:08:07,600 Es ist nicht nur ein Spiel. 139 00:08:07,840 --> 00:08:10,560 Siehst du? Eddie weiß, was ich meine. 140 00:08:11,880 --> 00:08:13,240 Aber mit Eddie 141 00:08:13,400 --> 00:08:16,360 könnte es mehr als ein Spiel sein. Er ist erst 14, 142 00:08:16,520 --> 00:08:18,320 aber er könnte Profi werden 143 00:08:18,480 --> 00:08:20,320 oder ein Stipendium kriegen. 144 00:08:20,960 --> 00:08:23,280 Ein Talentsucher könnte ihn finden und... 145 00:08:23,720 --> 00:08:25,080 Hat er jemals gesagt, 146 00:08:25,240 --> 00:08:27,560 dass er Profi-Baseball-Spieler sein will? 147 00:08:29,000 --> 00:08:31,960 Ich weiß ganz gut, was Eddie will. 148 00:08:32,320 --> 00:08:33,480 Eddie, sag es deiner Mutter. 149 00:08:33,640 --> 00:08:35,120 Braunen Zucker hinzufügen. 150 00:08:36,520 --> 00:08:38,080 Wir lassen ihn schmelzen... 151 00:08:43,800 --> 00:08:45,200 Eddie. 152 00:08:48,680 --> 00:08:50,280 -Eddie! -Was? 153 00:08:51,400 --> 00:08:52,520 Ja, das wäre toll. 154 00:08:56,560 --> 00:08:58,120 Dräng ihn nicht so. 155 00:08:58,280 --> 00:09:01,240 Wenn er es wirklich will, dann wird er es hinkriegen. 156 00:09:01,400 --> 00:09:03,360 Ich dränge ihn nicht. Ich lenke. 157 00:09:03,560 --> 00:09:04,880 Das ist ein Unterschied. 158 00:09:05,280 --> 00:09:06,680 Was ist los? Alles okay? 159 00:09:07,760 --> 00:09:09,480 Beruhigt euch. Ich habe mich geschnitten. 160 00:09:09,640 --> 00:09:12,200 -Geht es dir gut? Zeig mal. -Es muss nur genäht werden. 161 00:09:12,440 --> 00:09:13,800 Genäht? So schlimm? 162 00:09:13,960 --> 00:09:15,760 Schatz, du musst es mir zeigen. 163 00:09:15,920 --> 00:09:17,800 Nein. Du kannst kein Blut sehen. 164 00:09:18,160 --> 00:09:20,520 Im Ernst. Einmal im Leben... 165 00:09:21,920 --> 00:09:23,040 Ich setze mich hin. 166 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 Schatz, tust du bitte das Essen weg? 167 00:09:27,080 --> 00:09:28,120 Ja, ja. 168 00:09:31,320 --> 00:09:32,800 Hank, atme durch. 169 00:09:33,000 --> 00:09:34,840 Da ist eine Tüte auf dem Boden. 170 00:09:35,280 --> 00:09:36,840 Er übergibt sich vielleicht. 171 00:09:37,000 --> 00:09:38,640 Öffnet schnell das Fenster. 172 00:09:40,320 --> 00:09:42,400 Jetzt können wir ja das Spiel gucken. 173 00:09:55,480 --> 00:09:57,200 Ist davon etwas essbar? 174 00:09:57,360 --> 00:09:58,640 Ich bin am Verhungern. 175 00:09:58,800 --> 00:10:00,600 Das Spiel ist schon vorbei. 176 00:10:02,840 --> 00:10:05,200 Das ist rohes Huhn in deiner Hand. 177 00:10:07,040 --> 00:10:09,840 Hey, warum kochen wir nicht etwas mit dem Essen, 178 00:10:10,040 --> 00:10:11,200 anstatt es wegzutun? 179 00:10:11,920 --> 00:10:13,680 Lass mich mal überlegen. Nein. 180 00:10:14,400 --> 00:10:15,680 Komm schon, das wäre toll, 181 00:10:15,880 --> 00:10:17,520 und meine Mama wäre überrascht. 182 00:10:17,880 --> 00:10:19,680 Lieber zupfe ich meine Nasenhaare. 183 00:10:19,840 --> 00:10:22,000 Ich auch. Ich zupfe sie ihm auch lieber. 184 00:10:22,960 --> 00:10:24,280 Du kannst nicht mal kochen. 185 00:10:24,960 --> 00:10:26,040 Doch. 186 00:10:26,560 --> 00:10:27,600 Ein bisschen. 187 00:10:27,760 --> 00:10:29,960 Ich mache Eddie Dogs. Kann nicht so schwer sein. 188 00:10:46,560 --> 00:10:48,000 Frisch. Noch knusprig. 189 00:10:48,200 --> 00:10:49,320 Her damit. 190 00:10:55,000 --> 00:10:57,520 Sicher, die Schale soll da drin sein? 191 00:10:58,880 --> 00:11:00,480 Hey, ich frage nur. 192 00:11:02,200 --> 00:11:03,480 -Zimt. -Zimt. 193 00:11:03,680 --> 00:11:04,720 Zimt. 194 00:11:04,880 --> 00:11:05,920 -Basilikum. -Basilikum. 195 00:11:06,080 --> 00:11:07,120 Basilikum. 196 00:11:07,280 --> 00:11:08,320 -Kardamom. -Kardamom. 197 00:11:08,480 --> 00:11:09,560 Kardamom. 198 00:11:09,720 --> 00:11:10,760 -Kümmel. -Kümmel. 199 00:11:10,920 --> 00:11:11,960 Kümmel. 200 00:11:19,600 --> 00:11:20,960 Komm, Kumpel. Weiter so. 201 00:11:21,120 --> 00:11:23,440 Tu das bitte für mich. Danke. 202 00:11:24,840 --> 00:11:26,840 Es läuft gut. Stampf weiter. 203 00:11:52,520 --> 00:11:53,560 Ja. 204 00:11:55,160 --> 00:11:57,080 Wir haben Pizza! 205 00:11:58,040 --> 00:11:59,760 -Wie geht's Mama? -Gut. 206 00:11:59,920 --> 00:12:01,480 Papa ist zweimal umgekippt. 207 00:12:01,640 --> 00:12:05,120 Bin ich nicht. Männer werden bewusstlos. Sie kippen nicht um. 208 00:12:05,320 --> 00:12:06,840 Hast du das Essen weggetan? 209 00:12:07,720 --> 00:12:10,000 Nein. Ich habe es gekocht. 210 00:12:15,800 --> 00:12:17,520 Das esse ich nie im Leben. 211 00:12:19,000 --> 00:12:20,120 Wer rastet, der rostet. 212 00:12:21,560 --> 00:12:23,200 Was sagt ihr dazu? 213 00:12:23,360 --> 00:12:25,840 Ich bin echt beeindruckt. 214 00:12:26,040 --> 00:12:27,920 Ihr habt das super gemacht. 215 00:12:28,080 --> 00:12:30,120 Wir hatten nichts damit zu tun. 216 00:12:30,280 --> 00:12:31,400 Das war Eddie. 217 00:12:31,600 --> 00:12:33,560 Ja, er war wie besessen. 218 00:12:33,720 --> 00:12:36,480 Wir müssen dich wohl "Chefkoch Eddie" nennen. 219 00:12:37,880 --> 00:12:38,920 Oder Eddie Oetker. 220 00:12:40,160 --> 00:12:41,760 Ich weiß, was ich dir schenke. 221 00:12:42,400 --> 00:12:43,480 Eine Küchenschürze! 222 00:12:43,960 --> 00:12:45,600 Oder einen Kinderbackofen. 223 00:12:45,760 --> 00:12:46,800 Hör auf. 224 00:12:46,960 --> 00:12:48,360 Er hat schon immer gern 225 00:12:48,520 --> 00:12:50,160 Kekse aus Knete gemacht. 226 00:12:50,320 --> 00:12:52,440 -Habe ich nicht! -Okay, das reicht. 227 00:12:52,800 --> 00:12:54,080 Komm schon, Mama. Guck. 228 00:12:54,640 --> 00:12:56,760 Ich bin's, Edwina, die Tochter, die ihr wolltet. 229 00:12:57,320 --> 00:12:58,600 -Komm. -Hallo, ich bin Edwina. 230 00:12:58,760 --> 00:13:01,000 Ich bin der kleine französische Koch in der 8. Klasse 231 00:13:01,280 --> 00:13:04,560 und meine Hobbies sind Kochen und... na ja, Kochen. 232 00:13:05,000 --> 00:13:06,160 Ich sagte, hört auf! 233 00:13:06,440 --> 00:13:08,760 Beruhige dich, Eddie. Wir machen nur Spaß. 234 00:13:08,920 --> 00:13:11,400 Du tauschst doch nicht deinen Baseballhandschuh 235 00:13:11,600 --> 00:13:12,640 gegen Topfhandschuhe ein. 236 00:13:14,200 --> 00:13:15,240 Ich weiß nicht, Papa, 237 00:13:15,440 --> 00:13:17,160 dürfen Mädchen Baseball-Profis sein? 238 00:13:19,520 --> 00:13:21,080 -Okay. -Jungs! 239 00:13:25,560 --> 00:13:27,000 Nein. Vergiss es. 240 00:13:27,200 --> 00:13:29,280 Niemals nehme ich Werken. 241 00:13:29,440 --> 00:13:30,800 Ich mag meine zehn Finger. 242 00:13:30,960 --> 00:13:33,240 Ich kann Baseball spielen, einen Stift halten 243 00:13:33,480 --> 00:13:34,880 und das hier machen. 244 00:13:35,080 --> 00:13:37,440 Frankie, hör zu. Das ist der einfachste Kurs. 245 00:13:37,600 --> 00:13:39,400 Wie schwer ist es, ein Vogelhaus zu bauen? 246 00:13:39,560 --> 00:13:40,760 Solltest du etwas abschneiden, 247 00:13:40,960 --> 00:13:43,280 packen sie es in Eis und nähen es wieder an. 248 00:13:43,440 --> 00:13:45,200 Jungs, ihr hört nicht zu. 249 00:13:45,360 --> 00:13:47,280 Alex und Andy sagten, Informatik ist 250 00:13:47,440 --> 00:13:49,600 der beste Kurs. Jeder kriegt eine Eins 251 00:13:49,760 --> 00:13:51,680 und die Hausaufgaben sind Videospiele. 252 00:13:52,400 --> 00:13:53,440 Hey. 253 00:13:54,040 --> 00:13:55,840 Nein, Mama, ich spiele nicht Computer. 254 00:13:56,000 --> 00:13:57,280 Ich lerne für den Test. 255 00:13:57,760 --> 00:13:59,160 Gibt es einen Leistungskurs? 256 00:13:59,320 --> 00:14:02,120 Denn ich habe schon als Dreijähriger gezockt. 257 00:14:03,000 --> 00:14:08,480 HAUSWIRTSCHAFTSLEHRE 258 00:14:30,800 --> 00:14:33,240 Komm, Eddie! Wir sind spät dran. 259 00:14:33,400 --> 00:14:35,200 Tut mir leid. Ich glaube... 260 00:14:35,800 --> 00:14:37,640 Ich habe den Raum noch nie bemerkt. 261 00:14:37,800 --> 00:14:39,240 Ja, das Gefühl kenne ich. 262 00:14:39,680 --> 00:14:41,680 Ich hatte Gänsehaut, als ich ihn sah. 263 00:14:50,040 --> 00:14:51,080 ANMELDUNG 264 00:14:51,440 --> 00:14:52,480 Los! 265 00:14:55,400 --> 00:14:57,120 Melde uns an! Wir halten sie auf. 266 00:14:57,280 --> 00:14:58,320 Okay. 267 00:15:02,480 --> 00:15:03,520 INFORMATIK 268 00:15:03,680 --> 00:15:04,720 Los! 269 00:15:05,160 --> 00:15:07,320 HAUSWIRTSCHAFTSLEHRE 270 00:15:10,760 --> 00:15:12,640 Mein Stift ist kaputt. Ich brauche einen! 271 00:15:12,800 --> 00:15:14,360 -Stift! -Wer hat einen Stift? 272 00:15:20,400 --> 00:15:21,960 Nimm es! Komm schon! 273 00:15:27,840 --> 00:15:29,880 Eddie! Wo bist du? 274 00:15:32,320 --> 00:15:33,760 Unterschreibe! 275 00:15:36,480 --> 00:15:37,680 -Ja! -Ja! 276 00:15:38,200 --> 00:15:39,240 Informatik! 277 00:15:39,400 --> 00:15:40,760 -Ja! -Ja! 278 00:15:41,760 --> 00:15:43,800 Willkommen zur Hauswirtschaftslehre. 279 00:15:47,400 --> 00:15:49,760 Wir werden viel Spaß zusammen haben. 280 00:15:50,720 --> 00:15:52,440 Eddie, wie konntest du nur? 281 00:15:52,800 --> 00:15:53,920 -Entschuldigt. -Es ist so... 282 00:15:54,080 --> 00:15:56,320 Absolut niemand weiß hiervon. 283 00:15:56,880 --> 00:15:58,360 Das gilt doppelt für meine Brüder. 284 00:15:58,560 --> 00:16:00,400 Ich kenne jemanden, der davon weiß. 285 00:16:00,600 --> 00:16:02,720 Hannah? Was machst du hier? 286 00:16:02,880 --> 00:16:05,440 Ich hatte im letzten Semester Hockey. 287 00:16:05,600 --> 00:16:08,240 Meine Mutter würde ausrasten, täte ich es wieder. 288 00:16:09,280 --> 00:16:10,400 Was ist eure Ausrede? 289 00:16:10,760 --> 00:16:13,280 Eddie ist ein Idiot. Er nahm die falsche Liste. 290 00:16:13,440 --> 00:16:15,720 Jungs, zum tausendsten Mal. Tut mir leid, 291 00:16:16,000 --> 00:16:18,920 aber das ist bestimmt besser als Informatik. 292 00:16:21,120 --> 00:16:22,280 Was soll das alles? 293 00:16:23,920 --> 00:16:26,480 Seht mal. Maßgeschneiderte Kochutensilien. 294 00:16:27,040 --> 00:16:29,440 Jemand hätte sich für "Einführung ins Leben" anmelden sollen. 295 00:16:31,960 --> 00:16:35,360 Leben? Dass ich nicht lache. Du Comicfigur. 296 00:16:35,600 --> 00:16:37,400 In diesem Kurs sind immer Jungs, 297 00:16:37,600 --> 00:16:40,040 die hier feststecken, weil sie zu dumm waren, 298 00:16:40,200 --> 00:16:41,960 sich für Informatik anzumelden, 299 00:16:42,120 --> 00:16:43,440 und verhalten sich total... 300 00:16:43,800 --> 00:16:44,840 Dumm? 301 00:16:45,000 --> 00:16:48,320 Genau, aber wenn ihr euch nicht ruhig hinsetzt, 302 00:16:48,640 --> 00:16:51,280 zerschneide ich euch wie Julienne. 303 00:16:51,480 --> 00:16:52,880 Ist das klar? 304 00:16:53,840 --> 00:16:55,680 Nicht wirklich. Was ist "Julienne"? 305 00:16:56,240 --> 00:16:58,680 Das bedeutet, in dünne Streifen schneiden. 306 00:16:58,840 --> 00:17:00,720 Bridget, verschrecke nicht die Neuen... 307 00:17:01,480 --> 00:17:02,560 Und mich auch nicht. 308 00:17:02,960 --> 00:17:04,560 Fr. Hadley, ich las den Text 309 00:17:04,720 --> 00:17:06,440 -und habe Vorschläge... -Bridget. 310 00:17:06,720 --> 00:17:09,000 Erst begrüße ich alle, prüfe die Anwesenheit 311 00:17:09,160 --> 00:17:11,360 und gebe Informationen zur Sicherheit. 312 00:17:14,280 --> 00:17:16,400 Also, hier habe ich etwas Kleines. 313 00:17:16,560 --> 00:17:19,160 Legen wir damit los. 314 00:17:19,320 --> 00:17:21,840 Das sind Teilnahmeformulare für den 35. 315 00:17:22,000 --> 00:17:24,080 Millionen-Dollar-Schul-Kochwettbewerb. 316 00:17:24,800 --> 00:17:25,880 Gewinnt man eine Million? 317 00:17:26,040 --> 00:17:28,480 Nein. Das ist der Wert der Stipendien. 318 00:17:28,640 --> 00:17:30,320 Der Gewinn ist etwas Bargeld 319 00:17:30,600 --> 00:17:34,080 und ein Stipendium für die renommierte Kochschule. 320 00:17:38,320 --> 00:17:39,600 Was ist ein Kochwettbewerb? 321 00:17:42,920 --> 00:17:45,760 Alle Schüler ab der 8. Klasse können teilnehmen. 322 00:17:46,080 --> 00:17:47,400 Und das seid ihr. 323 00:17:47,760 --> 00:17:49,840 Als Schülerin war ich Finalistin. 324 00:17:54,240 --> 00:17:57,360 Für die Teilnahme muss man ein Originalrezept einreichen 325 00:17:57,520 --> 00:17:59,360 und dann, wenn man im Finale ist, 326 00:17:59,520 --> 00:18:02,560 hat man eine Live-Kochprüfung 327 00:18:02,720 --> 00:18:04,400 zur Beherrschung des Handwerks. 328 00:18:04,760 --> 00:18:07,600 Ich weiß, das ist aufregend. Wenn ihr teilnehmen wollt, 329 00:18:08,040 --> 00:18:09,080 habe ich... 330 00:18:10,960 --> 00:18:12,320 Noch jemand? 331 00:18:12,600 --> 00:18:13,680 Irgendjemand? 332 00:18:15,520 --> 00:18:16,560 Nein? 333 00:18:17,400 --> 00:18:19,080 Okay. Wie immer. 334 00:18:20,320 --> 00:18:23,440 Beginnen wir mit den Grundlagen, 335 00:18:23,720 --> 00:18:25,520 damit ihr euch die Hände... 336 00:18:26,080 --> 00:18:27,760 ...etwas mehlig machen könnt. 337 00:18:29,000 --> 00:18:30,040 Verstanden? 338 00:18:31,560 --> 00:18:33,000 Nein. Wie immer. 339 00:18:34,920 --> 00:18:37,520 Seite 74: "Anatomie eines Kekses" 340 00:18:39,520 --> 00:18:41,800 Der Kurs ist wirklich langweilig, 341 00:18:42,080 --> 00:18:43,920 aber wenn es um Kekse geht... 342 00:18:44,080 --> 00:18:45,680 Leichter geht es nicht. 343 00:18:49,880 --> 00:18:52,680 Das ist ein sehr gutes Beispiel dafür, 344 00:18:52,840 --> 00:18:56,120 dass die Kochzeit und Temperatur sehr wichtig fürs Backen sind. 345 00:19:02,080 --> 00:19:04,080 Tut mir leid, dass es so lange dauert. 346 00:19:05,560 --> 00:19:06,720 Kann ein Keks 347 00:19:06,880 --> 00:19:09,360 zu viele Schokostückchen haben? 348 00:19:09,600 --> 00:19:12,320 Die kann ich niemals alle essen... 349 00:19:14,160 --> 00:19:15,200 Aber ich versuche es. 350 00:19:21,760 --> 00:19:23,320 Wartet. Mein Rucksack. 351 00:19:54,400 --> 00:19:57,360 Ogden ist am Kühlschrank. Er braucht ein Originalrezept, 352 00:19:57,520 --> 00:19:59,440 das noch niemand kennt. 353 00:19:59,600 --> 00:20:01,040 Die Fans springen auf. 354 00:20:01,520 --> 00:20:03,040 Wie geht es aus? 355 00:20:06,000 --> 00:20:07,240 Sag ruhig deine Meinung. 356 00:20:52,640 --> 00:20:54,560 Kochwettbewerb, wir kommen. 357 00:21:17,400 --> 00:21:20,880 Selbst Erdnussbutter und Marmelade machen es nicht wieder gut. 358 00:21:36,320 --> 00:21:37,360 Okay. 359 00:21:37,600 --> 00:21:39,600 Ogden weiß, es wird ein Nahkampf. 360 00:21:39,960 --> 00:21:41,800 Das wird der entscheidende Moment. 361 00:21:42,080 --> 00:21:44,440 Smoothie mit Erdnussbutter und Marmelade. 362 00:21:45,200 --> 00:21:46,280 Das ist mutig. 363 00:21:46,840 --> 00:21:48,000 Das ist gewagt. 364 00:21:51,600 --> 00:21:53,920 Komm schon... Bitte... Aufhören! Hör auf! 365 00:21:57,800 --> 00:21:58,880 Es ist... 366 00:22:02,720 --> 00:22:03,760 Da kommt jemand. 367 00:22:35,040 --> 00:22:37,560 Es ist offiziell. Er ist so doof wie er aussieht. 368 00:22:46,200 --> 00:22:48,960 Eddie, was ist los mit dir? Du bist so abwesend. 369 00:22:49,280 --> 00:22:51,360 Du verpasst Bälle, gibst nicht alles. 370 00:22:51,600 --> 00:22:54,240 Wenn du es nicht ernstnimmst, dann tu ich es auch nicht. 371 00:22:54,400 --> 00:22:55,600 Ich nehme es ernst. 372 00:22:55,760 --> 00:22:57,800 Eddie, du bist der Anführer. 373 00:22:57,960 --> 00:23:00,320 Das Team bewundert dich. Du bist ihr Vorbild. 374 00:23:00,560 --> 00:23:02,720 -Tut mir leid. -Baseball muss deine Priorität sein... 375 00:23:02,880 --> 00:23:04,720 Spiel nicht mit dem Essen. 376 00:23:04,880 --> 00:23:06,640 Du tanzt wie ein kleines Mädchen. 377 00:23:08,480 --> 00:23:10,880 Papa, Baseball ist meine Priorität. 378 00:23:11,520 --> 00:23:14,440 Es ist die wichtigste Sache auf der Welt für mich. 379 00:23:16,520 --> 00:23:17,560 Das weiß ich. 380 00:23:17,800 --> 00:23:19,760 Ich möchte nicht so streng sein. 381 00:23:25,160 --> 00:23:26,200 Es ist nur... 382 00:23:26,560 --> 00:23:29,520 ...du bist so gut und hast viel Potenzial. 383 00:23:32,360 --> 00:23:34,560 Jetzt weniger Trainer und mehr Papa. 384 00:23:37,200 --> 00:23:39,160 Wie war die Schule heute? 385 00:23:39,560 --> 00:23:42,240 Hast du dich für Informatik angemeldet? 386 00:23:43,840 --> 00:23:45,560 Ja. Das war unsere erste Wahl. 387 00:23:46,480 --> 00:23:47,520 Gut gemacht. 388 00:23:48,360 --> 00:23:51,040 Eddie, du sagst mir, wenn dich etwas stört, oder? 389 00:23:52,240 --> 00:23:54,560 Ja. Alles ist gut. 390 00:23:56,960 --> 00:23:58,200 ...sie ähneln sich, 391 00:23:58,360 --> 00:24:02,440 aber jedes Treibmittel hat Vor- und Nachteile. 392 00:24:02,760 --> 00:24:05,360 Hefe ist ein lebender Organismus 393 00:24:05,720 --> 00:24:10,480 und enthält 3.200 Milliarden Zellen pro Pfund. 394 00:24:10,720 --> 00:24:12,920 Es gibt verschiedene Arten. 395 00:24:13,080 --> 00:24:15,440 Heute arbeiten wir mit der getrockneten Art. 396 00:24:15,960 --> 00:24:17,800 Einige werden Backpulver benutzen, 397 00:24:17,960 --> 00:24:20,160 um Brot zu backen, 398 00:24:20,480 --> 00:24:23,080 aber wir befassen uns mehr mit getrockneter Hefe. 399 00:24:23,520 --> 00:24:25,120 Das Wichtigste ist... 400 00:24:25,280 --> 00:24:26,720 Jetzt du. Wähle einen Buchstaben. 401 00:24:28,080 --> 00:24:29,120 Q. 402 00:24:29,720 --> 00:24:32,120 Ist das Wasser zu warm oder kalt... 403 00:24:32,320 --> 00:24:33,840 Du bist echt schlecht darin. 404 00:24:34,000 --> 00:24:35,520 Macht ihr Cracker. 405 00:24:35,960 --> 00:24:37,760 Gut, beginnen wir mit dem Kochen. 406 00:24:41,480 --> 00:24:43,440 Okay, ihr könnt euch jetzt bewegen. 407 00:24:45,560 --> 00:24:47,320 Gut. Bewegt euch, Leute! 408 00:24:58,040 --> 00:24:59,080 Hey. 409 00:24:59,440 --> 00:25:00,480 Was? 410 00:25:01,240 --> 00:25:02,280 Hey. 411 00:25:03,000 --> 00:25:04,080 Ich sagte: "Was?" 412 00:25:04,240 --> 00:25:06,000 Hast du schon dein Rezept 413 00:25:06,160 --> 00:25:07,680 für den Kochwettbewerb? 414 00:25:08,240 --> 00:25:10,200 Ich arbeite dran. Warum fragst du? 415 00:25:10,720 --> 00:25:11,760 Nur aus Neugier. 416 00:25:12,080 --> 00:25:15,360 Denkst du, Erdnussbutter könnte eine Hauptzutat sein? 417 00:25:15,880 --> 00:25:18,720 Na ja, Erdnüsse sind die vielseitigsten Hülsenfrüchte, 418 00:25:18,880 --> 00:25:21,560 warum sollte es also keine Grundlage im Rezept sein? 419 00:25:21,840 --> 00:25:23,920 Das ist also ein Ja. Ist dir aufgefallen, 420 00:25:24,120 --> 00:25:26,160 -dass, wenn sie warm... -Was tust du? 421 00:25:27,000 --> 00:25:29,160 -Nichts. -Wir reden über den Wettbewerb. 422 00:25:29,400 --> 00:25:31,000 -Nein. -Doch. 423 00:25:31,160 --> 00:25:32,640 Sie ist verrückt. Gehen wir zurück... 424 00:25:32,920 --> 00:25:34,880 Läuft da was zwischen euch? 425 00:25:35,120 --> 00:25:36,800 Zwischen mir und Bridget? Wach auf. 426 00:25:37,200 --> 00:25:38,800 Hallo! Ich bin hier. 427 00:25:39,760 --> 00:25:41,440 Es scheint, als würde jemand sich 428 00:25:41,640 --> 00:25:43,760 wirklich für den Kurs interessieren. 429 00:25:45,360 --> 00:25:47,240 Nein. Ich hasse den Kurs. 430 00:25:48,200 --> 00:25:50,800 Okay. "Interessieren" ist vielleicht zu stark. 431 00:25:52,880 --> 00:25:55,040 Was tust du dann hier drüben? 432 00:25:56,160 --> 00:25:57,240 Ich... 433 00:25:58,080 --> 00:25:59,120 Ich... 434 00:25:59,760 --> 00:26:02,480 Ich wollte hier nur das machen. 435 00:26:08,360 --> 00:26:09,400 Eddie. 436 00:26:10,160 --> 00:26:11,960 -Du weißt, was ich tun muss. -DB... 437 00:26:12,360 --> 00:26:14,040 Wenn es sein muss. 438 00:26:16,160 --> 00:26:18,200 Bleibt ruhig. Atmet durch. 439 00:26:18,360 --> 00:26:20,760 Und, Kinder, wir wollen keine... 440 00:26:20,920 --> 00:26:21,960 Essensschlacht! 441 00:26:28,240 --> 00:26:31,160 ...Essensschlacht. Das wollen wir vermeiden. 442 00:26:38,760 --> 00:26:40,080 Essensschlacht! 443 00:26:47,800 --> 00:26:49,680 Gib mir Deckung. Ich greife an. 444 00:26:59,880 --> 00:27:02,520 Jungs dürfen an diesem Kurs nie wieder teilnehmen... 445 00:27:05,400 --> 00:27:07,400 Entschuldigung, Mädchen! 446 00:27:08,360 --> 00:27:09,720 Guter Wurf, Hannah. 447 00:27:13,960 --> 00:27:16,120 Sarah Wiener musste so etwas nicht ertragen. 448 00:27:23,680 --> 00:27:28,280 B8 HAUSWIRTSCHAFTSLEHRE 449 00:27:39,320 --> 00:27:43,320 Das war die allerbeste Essensschlacht meines Lebens. 450 00:27:43,480 --> 00:27:45,360 Obwohl wir einen Monat samstags nachsitzen. 451 00:27:45,520 --> 00:27:47,760 Besser als das Brause-Massaker im Ferienlager? 452 00:27:48,080 --> 00:27:50,560 Besser als die Eisschlacht bei der Party meiner Cousine? 453 00:27:50,880 --> 00:27:51,920 Auf jeden Fall. 454 00:27:52,080 --> 00:27:54,000 Besser als der Spaghetti-Kampf in der 2. Klasse? 455 00:27:56,400 --> 00:27:57,440 Hey. 456 00:27:57,600 --> 00:28:00,440 Bridget braucht Wochen, um den Teig aus den Haaren zu entfernen. 457 00:28:00,600 --> 00:28:02,840 Sie sollte sich selbst im Kochwettbewerb kochen. 458 00:28:03,120 --> 00:28:05,000 Ich hätte kein Ei auf sie werfen sollen. 459 00:28:05,240 --> 00:28:06,440 Das war ekelhaft. 460 00:28:07,880 --> 00:28:09,200 Weißt du, was ekelhaft ist? 461 00:28:11,200 --> 00:28:12,280 Das hier. 462 00:28:15,280 --> 00:28:16,640 Das ist widerlich. 463 00:28:16,800 --> 00:28:18,480 Das ist scheußlich. 464 00:28:21,920 --> 00:28:23,720 Hey! Das ist nicht schlecht. 465 00:28:23,880 --> 00:28:27,160 Eigentlich besser als nicht schlecht. Ganz schön lecker. 466 00:28:32,680 --> 00:28:33,800 Was? 467 00:28:34,040 --> 00:28:36,200 Wir hatten kein Mittag. Ich habe Hunger. 468 00:28:46,080 --> 00:28:48,200 -Gut. -Hey, das ist lecker. 469 00:28:48,360 --> 00:28:51,360 Es schmeckt nach Barbecue-Sauce, nur besser. 470 00:28:52,760 --> 00:28:55,800 Das Zeug würde ich mit allem essen. 471 00:28:58,400 --> 00:29:00,120 Wir müssen erfahren, was es ist. 472 00:29:00,280 --> 00:29:01,960 Weißt du, was hier gemacht wurde? 473 00:29:02,120 --> 00:29:03,760 Warum ist es lila? Welche Konsistenz? 474 00:29:03,920 --> 00:29:05,600 Eher wie Apfelmus oder Ketchup? 475 00:29:06,520 --> 00:29:07,680 Junge. 476 00:29:08,080 --> 00:29:09,440 Reiß dich zusammen. 477 00:29:10,200 --> 00:29:12,120 Es ist lecker, aber nur lila Sauce. 478 00:29:12,280 --> 00:29:14,080 -Na ja, aber... -Aber was? 479 00:29:17,040 --> 00:29:18,080 Aber nichts. 480 00:29:18,680 --> 00:29:20,640 Kommt. Wir müssen die Decke putzen. 481 00:29:31,800 --> 00:29:32,840 Samson... 482 00:29:34,680 --> 00:29:36,200 Wir haben Sauce. 483 00:29:38,640 --> 00:29:40,600 Okay, Leute, los! Wir schaffen das! 484 00:29:42,680 --> 00:29:45,120 Konzentration, Murmeltiere. Wir sind noch dabei. 485 00:29:47,120 --> 00:29:48,360 Frankie. 486 00:29:49,480 --> 00:29:51,320 Ich muss wissen, wie die Yankees spielen. 487 00:29:55,960 --> 00:29:57,920 -Okay, Jordan, komm! -Komm schon, los! 488 00:29:58,080 --> 00:29:59,840 Lass dich nicht einschüchtern! 489 00:30:01,760 --> 00:30:04,240 Super, Jordan! Gut gemacht!! 490 00:30:04,440 --> 00:30:06,000 Er hat getroffen! Unglaublich! 491 00:30:06,240 --> 00:30:07,720 Wir könnten gewinnen. 492 00:30:08,600 --> 00:30:09,640 Oliver. 493 00:30:10,640 --> 00:30:11,920 Was tust du? 494 00:30:13,160 --> 00:30:15,320 Ist das der Schleim aus dem Kurs? 495 00:30:17,920 --> 00:30:19,000 Hast du das gemacht? 496 00:30:21,280 --> 00:30:22,320 Ganz locker, Jungs. 497 00:30:23,560 --> 00:30:25,760 Das ist das Rezept meiner Mutter. 498 00:30:26,720 --> 00:30:29,720 Weg damit, Leute. Kein Essen auf der Spielerbank. 499 00:30:29,880 --> 00:30:31,120 Was ist mit euch los? 500 00:30:32,240 --> 00:30:33,600 Eddie, du bist dran. 501 00:30:34,880 --> 00:30:36,480 -Es liegt alles an dir. -Okay. 502 00:30:36,640 --> 00:30:38,160 -Auf geht's, Eddie. -Los, Eddie. 503 00:30:38,320 --> 00:30:40,920 Sag deiner Mama, das ist die allerbeste Sauce. 504 00:30:41,160 --> 00:30:43,160 Los, Eddie! 505 00:30:43,480 --> 00:30:44,720 Los, Eddie! 506 00:30:45,440 --> 00:30:46,600 Kein Problem. 507 00:30:49,080 --> 00:30:50,160 Ja! 508 00:30:54,200 --> 00:30:56,400 Wir gewinnen! 509 00:30:57,520 --> 00:31:00,080 Wir gewinnen! 510 00:31:02,680 --> 00:31:04,400 Glückwunsch, Murmeltiere. 511 00:31:04,560 --> 00:31:06,720 Das ist wohl der Beginn von etwas Großem. 512 00:31:06,880 --> 00:31:07,920 Ja. 513 00:31:08,080 --> 00:31:10,960 Hannah, du hast super gespielt. Du bist einer der Jungs. 514 00:31:12,760 --> 00:31:13,800 Wenn wir weitermachen, 515 00:31:13,960 --> 00:31:16,560 können wir die Adler besiegen. 516 00:31:16,720 --> 00:31:18,880 Ich möchte diesen Trainer gerne besiegen. 517 00:31:19,040 --> 00:31:21,720 Er hat harte Sprüche. Weißt du, als was er arbeitet? 518 00:31:22,040 --> 00:31:23,240 Er ist Krankenpfleger. 519 00:31:24,320 --> 00:31:26,240 Du spuckst den Kaugummi aus, oder? 520 00:31:45,200 --> 00:31:48,080 Sie müssen es zweimal testen. 521 00:31:48,480 --> 00:31:49,560 Eigentlich dreimal. 522 00:31:50,720 --> 00:31:51,760 Ich weiß. 523 00:31:51,960 --> 00:31:54,240 Das ist nicht mein erstes Mal. 524 00:31:54,400 --> 00:31:56,160 Was hat das damit zu tun? 525 00:31:57,160 --> 00:31:59,080 Ist das dein Kochwettbewerb-Rezept? 526 00:31:59,600 --> 00:32:00,920 Ist es noch nicht fertig? 527 00:32:01,080 --> 00:32:02,600 Das geht dich nichts an. 528 00:32:02,760 --> 00:32:05,800 Es ist seit gestern fertig, aber wir stellen sicher, dass 529 00:32:05,960 --> 00:32:07,040 alles perfekt ist. 530 00:32:08,120 --> 00:32:10,920 Ich habe das Mehl zweimal gesiebt. Denken Sie daran. 531 00:32:11,680 --> 00:32:13,000 Das steht bestimmt hier. 532 00:32:13,200 --> 00:32:14,680 Der unterstrichene Teil 533 00:32:14,840 --> 00:32:16,640 in Fettdruck und mit Pfeilen. 534 00:32:17,760 --> 00:32:19,600 Ich... Ich verstehe nicht. 535 00:32:19,760 --> 00:32:21,760 Du? Nein. Kochen ist eine Wissenschaft, 536 00:32:21,920 --> 00:32:23,760 und alle Maße müssen genau sein 537 00:32:23,960 --> 00:32:25,720 bis zum letzten Gramm. 538 00:32:26,120 --> 00:32:27,280 Völlig genau. 539 00:32:27,440 --> 00:32:29,840 Wenn nicht, ist man sofort disqualifiziert. 540 00:32:32,120 --> 00:32:34,720 Oh, dann viel Glück. 541 00:32:35,240 --> 00:32:36,280 Egal. 542 00:32:46,480 --> 00:32:48,640 Nur eine Stunde, bis jemand zu Hause ist. 543 00:32:49,640 --> 00:32:50,960 Okay. Keine Panik. 544 00:32:51,120 --> 00:32:54,000 Fang mit 250 Gramm Zucker an, dann sehen wir weiter. 545 00:32:54,800 --> 00:32:57,000 Nein! Wir haben keinen Zucker. 546 00:32:57,640 --> 00:32:58,680 Und jetzt? 547 00:32:59,040 --> 00:33:00,120 ZUCKER 548 00:33:00,440 --> 00:33:01,480 Mama! 549 00:33:02,400 --> 00:33:03,440 Ich kann es erklären. 550 00:33:06,800 --> 00:33:09,480 Es geht um einen Wettbewerb, wie auf den Müsliboxen. 551 00:33:09,640 --> 00:33:11,120 Der Millionen-Dollar-Kochwettbewerb. 552 00:33:12,560 --> 00:33:14,160 Das Formular liegt neben dir. 553 00:33:15,400 --> 00:33:18,200 Es ist nicht, was du denkst. Es ist nicht für Mädchen. 554 00:33:18,360 --> 00:33:20,440 Also vor allem Mädchen, aber auch Jungs. 555 00:33:20,640 --> 00:33:23,360 Man kann einen Geldpreis und ein Stipendium kriegen. 556 00:33:23,560 --> 00:33:25,320 Bei Kochshows im Fernsehen 557 00:33:25,520 --> 00:33:26,880 ist jeder Zweite ein Kerl. 558 00:33:27,040 --> 00:33:29,200 Kein Grund, ein Drama draus zu machen. 559 00:33:30,640 --> 00:33:31,680 Okay. 560 00:33:31,840 --> 00:33:34,240 Ich mache kein Drama daraus. 561 00:33:36,160 --> 00:33:37,920 Warum ist dir das so wichtig? 562 00:33:39,200 --> 00:33:40,440 Ich weiß nicht. 563 00:33:40,920 --> 00:33:42,080 Es ist nicht wichtig. 564 00:33:45,280 --> 00:33:48,080 Vielleicht ist es egal, ob ich es mag, wenn ich gewinne. 565 00:33:48,720 --> 00:33:51,440 Warum musst du gewinnen? Das ist also alles? 566 00:33:51,640 --> 00:33:53,440 Darum geht es hier? Du kochst gern? 567 00:33:55,000 --> 00:33:58,520 Es war eine blöde Idee. Können wir es vergessen? 568 00:33:59,480 --> 00:34:03,360 Und der Welt Eddies großartige Barbecue-Sauce vorenthalten? 569 00:34:08,600 --> 00:34:10,680 Okay, aber erzähl Papa nichts. 570 00:34:11,200 --> 00:34:14,120 -Oder Alex und Andy. -Ich belüge deinen Vater nicht. 571 00:34:14,320 --> 00:34:15,640 Er versteht es bestimmt. 572 00:34:15,960 --> 00:34:18,440 Nein, das würde er nicht. Das weißt du. 573 00:34:18,680 --> 00:34:19,840 Vielleicht schon. 574 00:34:21,360 --> 00:34:22,840 Okay, wahrscheinlich nicht. 575 00:34:23,920 --> 00:34:25,560 Also, was musst du noch tun? 576 00:34:27,480 --> 00:34:28,720 Wie kann ich helfen? 577 00:34:41,600 --> 00:34:43,760 Und außerdem ist es farbenfroh. 578 00:34:43,920 --> 00:34:45,320 Und leicht zu essen. 579 00:34:55,600 --> 00:34:56,720 Tschüss, Mama. 580 00:35:26,920 --> 00:35:27,960 Er ist draußen! 581 00:35:34,120 --> 00:35:35,920 Hey, Eddie! 582 00:35:36,960 --> 00:35:38,440 Toll gemacht, Eddie! 583 00:35:40,800 --> 00:35:42,680 Ihr seid die Doppelspiel-Könige. 584 00:35:42,920 --> 00:35:44,400 Oder König und Königin. 585 00:35:44,560 --> 00:35:46,000 Könige ist schon richtig. 586 00:35:48,960 --> 00:35:50,000 Hört zu, Kinder. 587 00:35:50,280 --> 00:35:52,160 Ich habe eine kleine Ankündigung. 588 00:35:52,560 --> 00:35:56,640 Eigentlich ist sie groß. Gigantisch. 589 00:35:57,360 --> 00:36:00,200 Ich sprach gerade mit den Leuten vom Wettbewerb. 590 00:36:01,160 --> 00:36:05,680 Sie waren so nett. Sie haben sich an mich erinnert. 591 00:36:05,920 --> 00:36:10,640 Sie sagten, man schwärmt noch heute nach 30 Jahren von meiner Beerentorte. 592 00:36:11,360 --> 00:36:13,680 Na ja, vielleicht waren sie nur nett, aber... 593 00:36:13,840 --> 00:36:15,280 Sie waren nur nett. 594 00:36:15,480 --> 00:36:17,360 Bin ich im Finale oder nicht? 595 00:36:18,640 --> 00:36:21,400 Bridget, ich baue Spannung auf. 596 00:36:23,800 --> 00:36:25,920 Ja, Bridget, du bist im Finale. 597 00:36:26,520 --> 00:36:28,120 Oh, mein Gott, ja! 598 00:36:29,720 --> 00:36:30,840 Super, Bridget. 599 00:36:35,000 --> 00:36:37,280 Und der andere Finalist 600 00:36:37,880 --> 00:36:39,400 ist Eddie Ogden. 601 00:36:40,120 --> 00:36:41,200 Ja! 602 00:36:45,360 --> 00:36:46,400 Ja! 603 00:36:49,840 --> 00:36:51,840 Hey! Ich hab's auch geschafft. 604 00:36:52,400 --> 00:36:54,880 Mein Rezept hat drei Sorten Käse. 605 00:36:55,880 --> 00:36:56,920 Ich habe Kopien. 606 00:36:57,200 --> 00:36:58,760 Will es jemand sehen? 607 00:37:00,120 --> 00:37:01,640 Ich bewirke etwas. 608 00:37:02,720 --> 00:37:03,800 Wirklich. 609 00:37:09,800 --> 00:37:11,560 Warte, DB. Sei nicht böse. 610 00:37:12,080 --> 00:37:14,680 Tut mir leid. Es hat nur Spaß gemacht. 611 00:37:14,880 --> 00:37:17,160 Witze sind lustiger, wenn du sie Freunden erzählst. 612 00:37:17,320 --> 00:37:18,400 Du hast recht. 613 00:37:18,560 --> 00:37:20,240 Ich dachte, du findest es dumm. 614 00:37:20,400 --> 00:37:22,720 Ja. Gut geraten. Es ist dumm. 615 00:37:23,400 --> 00:37:24,440 Sag mir nur eins... 616 00:37:26,200 --> 00:37:27,600 Magst du Hauswirtschaftslehre? 617 00:37:28,560 --> 00:37:29,600 Ja oder nein? 618 00:37:31,640 --> 00:37:32,680 Nein. 619 00:37:34,800 --> 00:37:35,920 Ich weiß es nicht. 620 00:37:36,080 --> 00:37:38,200 Ich hasse es nicht so sehr wie ihr. 621 00:37:38,840 --> 00:37:40,200 Manchmal ist es ganz okay. 622 00:37:42,400 --> 00:37:43,640 Na gut. Ich mag es. 623 00:37:43,800 --> 00:37:45,880 Ich mache gern Etwas aus Nichts. 624 00:37:46,040 --> 00:37:48,440 Ich suche gern Dinge, die zusammenpassen. 625 00:37:48,600 --> 00:37:51,440 Ich mache gern etwas, das noch niemand gemacht hat. 626 00:37:52,440 --> 00:37:54,760 Ich weiß nicht, warum. Ich mag es einfach. 627 00:37:55,440 --> 00:37:56,520 Er mag es. 628 00:37:57,280 --> 00:37:58,680 Das ist dumm. 629 00:37:59,320 --> 00:38:01,640 Ich gewann mit dem ekelhaften lila Schleim. 630 00:38:01,920 --> 00:38:04,240 Dieser Kochwettbewerb ist ein Witz. 631 00:38:05,760 --> 00:38:07,400 Gib zu, das ist lustig. 632 00:38:09,960 --> 00:38:11,360 Ja. Ein bisschen. 633 00:38:12,760 --> 00:38:14,360 Bridgets Kopf wäre fast abgefallen. 634 00:38:16,320 --> 00:38:18,000 Wisst ihr, was lustig sein wird? 635 00:38:18,640 --> 00:38:20,320 Die Reaktion deines Vaters. 636 00:38:22,240 --> 00:38:23,280 Mein Papa! 637 00:38:42,040 --> 00:38:43,080 Ich bin zu Hause. 638 00:38:43,240 --> 00:38:44,800 Edwina ist zu Hause! 639 00:38:46,400 --> 00:38:48,720 Hey, suchst du das? 640 00:38:48,880 --> 00:38:50,000 Gib mir das! 641 00:38:51,480 --> 00:38:53,800 Okay. Quält euren Bruder später. 642 00:38:53,960 --> 00:38:55,440 Komm schon. Los. 643 00:39:00,680 --> 00:39:01,880 Es ist ein Zertifikat. 644 00:39:02,480 --> 00:39:03,640 Sie haben es zerstört. 645 00:39:04,640 --> 00:39:07,440 Es ist illegal, die Briefe anderer Leute zu lesen. 646 00:39:07,600 --> 00:39:08,720 Sie öffneten ihn nicht. 647 00:39:09,480 --> 00:39:10,920 Deine Lehrerin rief an. 648 00:39:11,120 --> 00:39:12,880 Um unsere Freude zu teilen. 649 00:39:14,280 --> 00:39:16,360 -Du siehst nicht so froh aus. -Wirklich? 650 00:39:16,520 --> 00:39:19,400 Nichts macht mich froher, als dass mein Sohn mich belügt 651 00:39:19,560 --> 00:39:21,600 und Dinge hinter meinem Rücken tut. 652 00:39:22,200 --> 00:39:24,080 Tut mir leid, dass ich gelogen habe. 653 00:39:24,560 --> 00:39:27,280 Was ist dieser Kochwettbewerb? 654 00:39:28,320 --> 00:39:30,240 Nichts. Nur so eine Sache. 655 00:39:30,880 --> 00:39:34,000 Es hat keine Auswirkungen auf Baseball oder die Schule. 656 00:39:34,280 --> 00:39:35,440 Versprochen. 657 00:39:35,640 --> 00:39:37,840 Ich dachte, wir hatten eine Vereinbarung. 658 00:39:40,720 --> 00:39:42,760 Hallo. Alle sind schon zu Hause. 659 00:39:43,920 --> 00:39:45,040 Was ist los? 660 00:39:45,720 --> 00:39:47,160 Ich bin im Kochwettbewerb. 661 00:39:47,400 --> 00:39:50,480 Das ist wunderbar, Schatz. Glückwunsch! 662 00:39:55,200 --> 00:39:57,800 Das ist also keine Überraschung für dich. 663 00:39:58,480 --> 00:40:00,280 Nein. Nicht wirklich. 664 00:40:01,320 --> 00:40:04,000 Sein Rezept war sehr gut. 665 00:40:08,600 --> 00:40:11,840 Eddie, warum hast du es deiner Mutter erzählt und nicht mir? 666 00:40:13,680 --> 00:40:15,440 Tut mir leid. 667 00:40:15,760 --> 00:40:18,080 Ich hatte wohl... Angst. 668 00:40:19,960 --> 00:40:21,280 Ich weiß nicht, wovor. 669 00:40:21,920 --> 00:40:23,720 Wir wissen, warum. 670 00:40:28,520 --> 00:40:29,760 Okay. Schon gut. 671 00:40:30,480 --> 00:40:33,120 Ich kriege offensichtlich nichts mehr mit. 672 00:40:34,160 --> 00:40:35,480 Wenn du alles schaffst, 673 00:40:36,320 --> 00:40:37,440 nur zu. 674 00:40:41,800 --> 00:40:42,880 Was schaffen? 675 00:40:44,880 --> 00:40:49,120 Eddie Ogden ist nicht nur der erste Junge von dieser Schule, 676 00:40:49,240 --> 00:40:53,200 der es ins Finale schafft, er ist auch der einzige Junge in der Altersgruppe. 677 00:40:57,000 --> 00:41:00,080 Oh, und Bridget Simmons hat es auch ins Finale geschafft. 678 00:41:00,160 --> 00:41:02,960 Simons, du Clown! Bridget Simons! 679 00:41:24,160 --> 00:41:26,440 Hey, Eddie. Willst du bei uns mitmachen? 680 00:41:42,320 --> 00:41:43,360 Ist alles okay? 681 00:41:43,720 --> 00:41:44,760 Ja, alles okay. 682 00:41:45,120 --> 00:41:46,160 Soll ich sie vertreiben? 683 00:41:46,840 --> 00:41:49,440 Alles okay, aber danke. 684 00:41:50,440 --> 00:41:52,600 Unglaublich, dass du es wirklich tust. 685 00:41:52,920 --> 00:41:55,800 Warum machen alle so ein Drama daraus? 686 00:41:56,000 --> 00:41:58,320 Sie sind Idioten. Bleib unauffällig und... 687 00:41:58,520 --> 00:41:59,560 Eddie! 688 00:42:03,320 --> 00:42:04,360 Komm her! 689 00:42:04,520 --> 00:42:07,360 Wir müssen ernsthaft für den Wettbewerb trainieren! 690 00:42:14,000 --> 00:42:15,800 Okay, dann legen wir mal los. 691 00:42:16,480 --> 00:42:18,560 Ich glaube, das ist nicht nötig. 692 00:42:18,760 --> 00:42:21,520 Doch. Schlag die Eier auf, bevor sie schlüpfen. 693 00:42:28,560 --> 00:42:29,840 Gut. 694 00:42:30,200 --> 00:42:32,080 Ich kann also kein Ei aufschlagen. 695 00:42:32,240 --> 00:42:34,360 Wen interessiert's? Den Rest kann ich. 696 00:42:34,600 --> 00:42:36,560 Wirklich? Kannst du anbraten? 697 00:42:37,120 --> 00:42:40,080 Frikassieren? Spalten? Falten? 698 00:42:40,240 --> 00:42:41,480 Hacken? Brühen? Rühren? 699 00:42:41,640 --> 00:42:43,800 Reduzieren? Extrahieren? Schlagen und flambieren? 700 00:42:45,600 --> 00:42:46,840 Kannst du 701 00:42:47,040 --> 00:42:48,480 Zitronenschale reiben? 702 00:42:48,800 --> 00:42:51,120 Birnen pochieren? Pudding rühren? 703 00:42:51,360 --> 00:42:53,480 Lasagne schichten? Eier pochieren? 704 00:42:53,640 --> 00:42:55,120 Lamm zubereiten? 705 00:42:55,840 --> 00:42:56,920 Du wirst es lernen. 706 00:42:57,680 --> 00:43:01,600 In der Endrunde geht es um Wissen und Beherrschung des Handwerks. 707 00:43:01,760 --> 00:43:04,120 Sie können dich alles fragen. 708 00:43:05,120 --> 00:43:07,560 Genug mit deiner zügellosen Kreativität. 709 00:43:09,120 --> 00:43:11,000 Komm schon. Du willst doch gewinnen. 710 00:43:11,160 --> 00:43:13,520 -Ja, aber ich... -Nein, nein. Kein "aber". 711 00:43:13,680 --> 00:43:15,120 Die Welt wird sehen, 712 00:43:15,320 --> 00:43:18,160 dass Fr. Rose Hadley, die Ernährungswissenschaftlerin, 713 00:43:18,360 --> 00:43:22,600 noch ernst zu nehmen ist, und ihr zeigt es allen. 714 00:43:22,920 --> 00:43:24,480 Also werdet ihr den ganzen Monat 715 00:43:24,640 --> 00:43:27,480 mit Hauswirtschaftslehre essen, schlafen und atmen. 716 00:43:29,040 --> 00:43:32,040 Außer dienstags. Da habe ich Aerobic. 717 00:43:34,640 --> 00:43:35,760 Hey. 718 00:43:36,520 --> 00:43:37,560 Kommst du? 719 00:43:40,360 --> 00:43:41,800 Ich muss arbeiten. 720 00:43:42,440 --> 00:43:43,640 Du sagst es, Kumpel. 721 00:43:46,760 --> 00:43:47,880 Egal. 722 00:43:50,840 --> 00:43:52,200 Okay... nun... 723 00:43:52,640 --> 00:43:55,280 Also, rechte Hand, nimm das Ei... 724 00:43:57,280 --> 00:43:59,080 Na bitte. Rein damit. 725 00:44:01,480 --> 00:44:02,520 Nochmal. Schon gut. 726 00:44:19,920 --> 00:44:20,960 -Hey, Kumpel. -Hey. 727 00:44:21,120 --> 00:44:22,720 -Gutes Spiel? -Ja. 728 00:44:23,480 --> 00:44:24,800 Wie spielt Kerry Wood? 729 00:44:25,320 --> 00:44:27,200 Sehr gut. 730 00:44:27,640 --> 00:44:28,680 Bis später. 731 00:44:59,400 --> 00:45:01,080 Es war knapp. Es war erst 732 00:45:01,240 --> 00:45:02,480 die zweite Niederlage. 733 00:45:02,640 --> 00:45:05,040 Gewöhnlich waren es bis dahin fünf oder sechs. 734 00:45:05,480 --> 00:45:07,240 Ich gewöhnte mich ans Siegen. 735 00:45:09,200 --> 00:45:11,840 -Gebt ihr mir die Schuld? -Wieso sollten wir? 736 00:45:12,000 --> 00:45:13,720 Du bist besser als wir alle. 737 00:45:14,080 --> 00:45:15,360 Wir wollen es wohl mehr. 738 00:45:15,560 --> 00:45:16,920 Was soll das heißen? 739 00:45:17,200 --> 00:45:18,920 -Es ist komisch. -Was? 740 00:45:19,840 --> 00:45:22,160 Du bäckst lieber Kuchen als Baseball zu spielen. 741 00:45:22,480 --> 00:45:24,960 Du liest lieber Kochbücher als Comics. 742 00:45:25,600 --> 00:45:26,680 Das ist komisch. 743 00:45:27,720 --> 00:45:30,000 -Das war doch geklärt... -Ja, du magst es. 744 00:45:30,200 --> 00:45:32,080 Und wenn ich auf einmal Puppen mag? 745 00:45:32,240 --> 00:45:33,920 Du spieltest früher mit Puppen. 746 00:45:34,440 --> 00:45:36,040 -Was? -Weißt du das nicht mehr? 747 00:45:36,240 --> 00:45:38,560 Im Kindergarten brachtest du die Barbie 748 00:45:38,720 --> 00:45:40,640 deiner Schwester mit. Das war komisch. 749 00:45:40,840 --> 00:45:42,480 Das ist nicht das Gleiche. 750 00:45:44,920 --> 00:45:45,960 Bis dann. 751 00:45:49,120 --> 00:45:51,000 Ja, also, ich muss los. 752 00:46:06,840 --> 00:46:10,080 Eddie, du bemühst dich immer mehr. 753 00:46:10,320 --> 00:46:11,360 Danke. 754 00:46:12,720 --> 00:46:13,760 Ich bin so erledigt. 755 00:46:16,360 --> 00:46:18,600 -Los, Frankie! -Komm schon, Frankie! 756 00:46:19,000 --> 00:46:20,360 Hey. Tut mir leid. 757 00:46:20,520 --> 00:46:22,720 Soufflés brauchen mehr als eine Stunde. 758 00:46:25,400 --> 00:46:26,440 Was ist los? 759 00:46:28,440 --> 00:46:30,280 -Wir verlieren. -Haushoch. 760 00:46:32,160 --> 00:46:33,280 Das ist nichts. 761 00:46:33,440 --> 00:46:34,600 Marcus und Kimberly sind da. 762 00:46:34,760 --> 00:46:37,440 Ich treffe zweimal und dann fehlen nur zwei Läufe. 763 00:46:38,800 --> 00:46:40,960 Schlag drei! Du bist raus! 764 00:46:42,360 --> 00:46:44,240 Okay, Jordan, jetzt du. 765 00:46:44,560 --> 00:46:45,600 Jordan? 766 00:46:45,840 --> 00:46:47,800 Nein, Papa. Wechsel mich ein. Zwei sind draußen. 767 00:46:47,960 --> 00:46:50,280 Du hast drei Innings verpasst. Du spielst nicht. 768 00:46:51,160 --> 00:46:52,360 Nicht? 769 00:46:52,560 --> 00:46:54,080 Komm, mach eine Ausnahme. 770 00:46:54,600 --> 00:46:55,920 Schlag eins! 771 00:46:56,480 --> 00:46:57,560 Longo... 772 00:46:58,000 --> 00:46:59,920 Gibt es eine Soufflé-Ausnahme? 773 00:47:00,120 --> 00:47:02,040 Nein. Nur für Apfelkuchen. 774 00:47:04,120 --> 00:47:05,920 Schlag drei! Du bist raus! 775 00:47:06,080 --> 00:47:08,200 Okay, alle aufs Feld. 776 00:47:08,400 --> 00:47:10,680 Hannah, spiel du zuerst. DB, spiel kurz. 777 00:47:11,080 --> 00:47:12,720 Kommt, Murmeltiere, los! 778 00:47:13,160 --> 00:47:15,280 Kommt schon, Leute. An die Arbeit! 779 00:47:23,680 --> 00:47:24,880 Mir fiel was ein. 780 00:47:25,040 --> 00:47:27,520 Trotz der Niederlage brauchen wir nur einen Sieg 781 00:47:27,680 --> 00:47:29,440 und spielen dann gegen die Adler. 782 00:47:29,600 --> 00:47:31,120 -Okay, cool. -Ja. 783 00:47:33,040 --> 00:47:34,160 Die Murmeltiere! 784 00:47:34,800 --> 00:47:36,600 Das Team mit eigenem Koch! 785 00:47:39,520 --> 00:47:41,960 Was machst du am 15.? 786 00:47:42,760 --> 00:47:43,840 Was? 787 00:47:44,000 --> 00:47:45,040 Am 15. 788 00:47:45,200 --> 00:47:47,680 Wenn wir ins Endspiel kommen, spielen wir gegen die Adler. 789 00:47:48,120 --> 00:47:50,000 Da ist auch dein Kochwettbewerb. 790 00:47:50,920 --> 00:47:52,400 MILLIONEN-DOLLAR-SCHUL-KOCHWETTBEWERB 791 00:47:53,280 --> 00:47:54,560 Was ist dir wichtiger? 792 00:47:56,000 --> 00:47:57,400 -Na ja... -Ich wusste es. 793 00:47:57,640 --> 00:47:59,760 Warum bist du böse? Es ist nicht sicher. 794 00:48:00,000 --> 00:48:02,040 Sitz doch bei den Mädchen. 795 00:48:03,760 --> 00:48:04,880 Hier ist Apfelmus. 796 00:48:05,040 --> 00:48:06,960 Back doch einen Kuchen damit. 797 00:48:07,160 --> 00:48:08,240 Oder so. 798 00:48:10,800 --> 00:48:12,200 Essensschlacht! 799 00:48:16,160 --> 00:48:18,640 Du bist böse, weil du allein 800 00:48:18,800 --> 00:48:20,200 niemals gewinnen könntest. 801 00:48:23,520 --> 00:48:26,440 Ich siege lieber als Mann als wie ein Mädchen zu kochen. 802 00:48:26,640 --> 00:48:27,680 Ihr seid Kameraden! 803 00:48:27,880 --> 00:48:30,480 -Nicht mehr. Ich steige aus! -Nein, Eddie! 804 00:49:11,680 --> 00:49:12,960 Mir egal, was ihr sagt. 805 00:49:13,120 --> 00:49:15,920 Das war die allerbeste Essensschlacht. 806 00:49:16,080 --> 00:49:18,840 Ich fühlte mich so frei... 807 00:49:21,440 --> 00:49:22,600 Okay... 808 00:49:22,760 --> 00:49:24,760 Ich muss die Cafeteria 809 00:49:24,920 --> 00:49:25,960 zwar nicht putzen, 810 00:49:26,120 --> 00:49:27,800 -aber ihr müsst mich... -Frankie. 811 00:49:33,200 --> 00:49:34,400 Siehst du? 812 00:49:34,560 --> 00:49:35,720 Da? 813 00:49:36,640 --> 00:49:38,520 -So? -Hast du Apfelmus im Haar? 814 00:49:38,680 --> 00:49:40,360 Ja, ich backe später Kuchen. 815 00:49:42,360 --> 00:49:43,720 Wie lange dauert das noch? 816 00:49:44,760 --> 00:49:48,120 Wo musst du hin? Deine Baseball-Karriere ist vorbei. 817 00:49:48,280 --> 00:49:50,120 Konzentriert euch, Leute. 818 00:49:50,960 --> 00:49:53,600 Ihr müsst Gas geben. Nächste Woche ist es soweit 819 00:49:53,800 --> 00:49:55,800 und ihr könnt beide nicht schneiden. 820 00:49:56,360 --> 00:49:57,400 Okay. 821 00:49:57,600 --> 00:50:00,840 Fürs Julienne gibt es zwei Denkweisen. 822 00:50:01,000 --> 00:50:04,320 Einmal ultradünn wie Zahnstocher 823 00:50:04,840 --> 00:50:08,400 und dann etwas robuster wie Streichholz. 824 00:50:08,680 --> 00:50:11,040 -Sie haben Vor- und Nachteile... -Dämlich. 825 00:50:12,080 --> 00:50:13,480 Ist doch egal, wie dick. 826 00:50:14,080 --> 00:50:17,000 Wen interessiert, ob es Würfel oder Sterne 827 00:50:17,200 --> 00:50:19,320 oder Streifen sind? Es sind Karotten! 828 00:50:19,520 --> 00:50:21,280 Egal, was man damit macht, 829 00:50:21,440 --> 00:50:23,920 sie schmecken wie Karotten. 830 00:50:24,360 --> 00:50:26,880 -Das ist Zeitverschwendung. -Hey! 831 00:50:27,920 --> 00:50:30,640 -Das war wohl nicht alles. -Stimmt. 832 00:50:31,040 --> 00:50:32,400 Meine Freunde sind weg. 833 00:50:32,560 --> 00:50:34,600 Mein Vater kann mich kaum anschauen. 834 00:50:34,800 --> 00:50:36,080 Meine Brüder ärgern mich. 835 00:50:36,240 --> 00:50:38,920 Alle ärgern mich wegen des Wettbewerbs. 836 00:50:39,080 --> 00:50:42,600 Und ich hasse es, Gemüse zu schneiden. 837 00:50:43,640 --> 00:50:44,960 Ist das alles? 838 00:50:46,720 --> 00:50:49,240 Du hasst das jetzt alles, 839 00:50:49,560 --> 00:50:51,520 Eddie Ogden, aber ich glaube, 840 00:50:52,080 --> 00:50:54,920 dass du das Kochen noch mehr magst. 841 00:50:55,560 --> 00:50:57,840 Also such keine Ausrede, nur weil... 842 00:50:58,000 --> 00:51:00,280 Vergessen Sie's. Ich höre auf. 843 00:51:00,760 --> 00:51:02,600 Ich gehe dahin, wo ich hingehöre. 844 00:51:09,160 --> 00:51:10,360 Eddie... 845 00:51:19,160 --> 00:51:21,480 Werde ich deshalb geärgert? 846 00:51:21,680 --> 00:51:23,160 Weil ich gerne koche? 847 00:51:23,320 --> 00:51:25,320 Nein! Oh, nein. 848 00:51:25,520 --> 00:51:26,960 Dafür gibt es mehr Gründe. 849 00:51:27,120 --> 00:51:29,200 Okay, lass uns weiter schneiden. 850 00:51:33,280 --> 00:51:35,960 Okay! Ich will euch keine Angst machen, 851 00:51:36,120 --> 00:51:37,440 aber wir haben die Pumas besiegt 852 00:51:38,080 --> 00:51:39,760 und sind im Endspiel! 853 00:51:41,120 --> 00:51:42,160 Ja! 854 00:51:42,320 --> 00:51:44,480 -Wo ist Eddie? -Er backt Kekse. 855 00:51:44,680 --> 00:51:46,560 Okay, Leute. Ich weiß, ihr könnt das, 856 00:51:46,720 --> 00:51:48,440 aber wir brauchen eine Strategie. 857 00:51:48,640 --> 00:51:52,600 Haltet den Ball unten und vor der Linie an der dritten Base. 858 00:51:52,760 --> 00:51:54,800 Der dritte Baseman der Pumas fängt alles, 859 00:51:54,960 --> 00:51:56,320 aber er wirft wie ein Mädchen. 860 00:51:56,640 --> 00:51:59,280 -Er kommt kaum... -Ich werfe wie ein Mädchen. 861 00:51:59,680 --> 00:52:00,760 Was? 862 00:52:00,920 --> 00:52:02,640 Ich werfe wie Mädchen, weil ich eins bin. 863 00:52:03,080 --> 00:52:04,640 Hannah wirft auch wie ein Mädchen. 864 00:52:04,960 --> 00:52:06,040 Aber sie ist gut. 865 00:52:06,200 --> 00:52:07,840 Kimberly, das meinte ich nicht. 866 00:52:08,000 --> 00:52:10,680 Warum ist es ein Kompliment, wenn ich wie ein Junge renne, 867 00:52:10,840 --> 00:52:12,920 und eine Beleidigung, wenn ich wie ein Mädchen renne? 868 00:52:13,080 --> 00:52:15,040 Kann ich einfach gut oder schlecht rennen? 869 00:52:17,840 --> 00:52:19,040 Du rennst schlecht. 870 00:52:19,200 --> 00:52:20,960 Ich weiß das. Jeder weiß das. 871 00:52:21,320 --> 00:52:24,720 Nicht, weil ich ein Mädchen bin, sondern weil ich unkoordiniert bin 872 00:52:24,880 --> 00:52:26,800 -wie Marcus und Jordan. -Hey! 873 00:52:27,400 --> 00:52:29,280 Der dritte Baseman der Pumas wirft schlecht. 874 00:52:29,920 --> 00:52:30,960 Schluss jetzt. 875 00:52:35,080 --> 00:52:36,120 Okay. 876 00:52:36,640 --> 00:52:38,600 Wenn es keine offenen Fragen gibt... 877 00:52:38,800 --> 00:52:40,880 -Mein Vater ist Krankenpfleger. -Was? 878 00:52:41,120 --> 00:52:43,200 Sie lachten über den Trainer, weil er Pfleger ist. 879 00:52:44,280 --> 00:52:46,160 Oliver, tut mir leid. Ich meinte nicht... 880 00:52:46,480 --> 00:52:47,600 Er rettet Leben. 881 00:52:47,800 --> 00:52:48,920 Mein Vater ist Florist. 882 00:52:49,080 --> 00:52:50,720 Warum muss ich wie ein Junge sein? 883 00:52:51,280 --> 00:52:52,560 Kann ich nur im Team sein? 884 00:52:54,160 --> 00:52:56,000 Hey, warum steht ihr rum? 885 00:52:56,200 --> 00:52:57,360 Was machst du hier? 886 00:52:57,520 --> 00:52:59,000 Ich kam, um Baseball zu spielen. 887 00:52:59,640 --> 00:53:01,880 Ich soll hier sein. Oder, Papa? 888 00:53:02,080 --> 00:53:03,440 Na gut. 889 00:53:04,440 --> 00:53:05,480 Stimmt. 890 00:53:06,160 --> 00:53:08,560 Das ist geklärt, also gewinnen wie das Spiel! 891 00:53:08,720 --> 00:53:09,760 Ja! 892 00:53:13,640 --> 00:53:15,120 Mein Vater war Friseur. 893 00:53:45,360 --> 00:53:47,000 Okay, Murmeltiere, zwei Aus! 894 00:53:47,200 --> 00:53:48,640 Noch ein Aus und wir siegen! 895 00:53:57,480 --> 00:53:58,520 Aus! 896 00:54:08,200 --> 00:54:09,880 Eddie! Eddie! 897 00:54:10,040 --> 00:54:11,720 Eddie! Eddie! 898 00:54:11,880 --> 00:54:13,640 Eddie! Eddie! 899 00:54:16,640 --> 00:54:17,680 Die Pizza ist alle! 900 00:54:18,040 --> 00:54:19,720 Bekäme ich dafür jedes Mal einen Dollar. 901 00:54:20,880 --> 00:54:22,480 Dann könnte ich die Pizzas bezahlen. 902 00:54:22,640 --> 00:54:24,920 Keine Sorge, Leute, es kommt Nachschub. 903 00:54:25,080 --> 00:54:26,160 Hey! 904 00:54:27,600 --> 00:54:28,640 Gut gespielt. 905 00:54:29,480 --> 00:54:30,680 Danke. Du auch. 906 00:54:31,880 --> 00:54:32,960 Hallo. 907 00:54:33,120 --> 00:54:34,160 Hallo. 908 00:54:34,320 --> 00:54:36,200 Entschuldigung, ich erwartete den Lieferanten. 909 00:54:36,960 --> 00:54:38,000 Das sind sie nicht. 910 00:54:38,280 --> 00:54:39,320 Oder? 911 00:54:41,400 --> 00:54:43,280 Jemand will ihre Schürze zurück! 912 00:54:49,280 --> 00:54:51,760 Ich würde Ihnen ja etwas anbieten... 913 00:54:53,240 --> 00:54:54,280 Kekse? 914 00:54:55,960 --> 00:54:57,040 Danke. 915 00:55:01,560 --> 00:55:03,360 Eddie, du weißt, warum ich hier bin. 916 00:55:05,200 --> 00:55:06,920 Du musst morgen am Wettbewerb teilnehmen. 917 00:55:07,800 --> 00:55:09,560 -Das geht nicht. -Warum? 918 00:55:10,280 --> 00:55:12,200 Die Murmeltiere sind im Endspiel. 919 00:55:14,800 --> 00:55:16,320 Ist das alles? 920 00:55:17,080 --> 00:55:19,040 Sie sind im falschen Haus. 921 00:55:20,160 --> 00:55:22,360 Es ist das wichtigste Spiel und alle zählen auf mich. 922 00:55:22,520 --> 00:55:24,920 Er lässt sein Team nicht im Stich, Fr. Hadley. 923 00:55:25,240 --> 00:55:27,680 Nein. Nur sich selbst. 924 00:55:28,960 --> 00:55:31,320 Sie haben doch Bridget. Sie wird super sein. 925 00:55:31,600 --> 00:55:33,640 Ja. Bridget. Sicher. Sie kann... 926 00:55:34,240 --> 00:55:36,160 ...rühren bis zum Umfallen. 927 00:55:37,080 --> 00:55:39,240 Aber ihr fehlt die Leidenschaft, 928 00:55:39,720 --> 00:55:40,920 der Instinkt. 929 00:55:42,240 --> 00:55:44,560 Doch du, Eddie Ogden, du bist... 930 00:55:45,680 --> 00:55:46,720 ...ein Naturtalent. 931 00:55:46,880 --> 00:55:49,680 Dafür wurdest du geboren. 932 00:55:53,760 --> 00:55:55,640 Das war etwas melodramatisch. 933 00:55:56,880 --> 00:55:58,000 Das befürchtete ich. 934 00:55:58,400 --> 00:56:00,600 Das kommt, wenn man vor seinen Katzen übt. 935 00:56:03,400 --> 00:56:06,440 Na gut, ich habe es versucht. 936 00:56:06,720 --> 00:56:08,120 Danke für Ihr Kommen. 937 00:56:08,280 --> 00:56:10,640 Und danke für die Kekse. Sie sind lecker. 938 00:56:10,800 --> 00:56:11,840 Das ist der Ingwer. 939 00:56:15,520 --> 00:56:17,360 Es tut mir leid, 940 00:56:17,560 --> 00:56:20,080 aber Eddie hat nun mal so viel Potenzial. 941 00:56:20,240 --> 00:56:23,240 Er sollte an die Zukunft denkt. Ich sollte ihn nicht drängen... 942 00:56:23,440 --> 00:56:26,040 Nein, aber das muss man manchmal. 943 00:56:27,360 --> 00:56:28,440 Ja. 944 00:56:28,800 --> 00:56:30,000 Auf Wiedersehen. 945 00:56:30,920 --> 00:56:32,960 Auf Wiedersehen. Danke für Ihr Kommen. 946 00:56:34,200 --> 00:56:36,600 Eddie. Kannst du mir einen Gefallen tun? 947 00:56:36,880 --> 00:56:37,920 Schlaf darüber. 948 00:56:38,120 --> 00:56:40,360 Entscheide dich erst morgen. 949 00:56:40,520 --> 00:56:42,520 Bitte. Versprich es mir. 950 00:56:43,840 --> 00:56:44,920 Versprochen. 951 00:56:45,200 --> 00:56:46,800 So wie ich meinen Sohn kenne, 952 00:56:47,200 --> 00:56:48,600 sollten Sie nicht darauf zählen. 953 00:56:49,240 --> 00:56:52,320 Sie kennen ihn wohl am besten. 954 00:58:41,120 --> 00:58:42,760 Noch ein Homerun von Ogden? 955 00:58:42,960 --> 00:58:44,080 Ich glaube ja. 956 00:58:44,240 --> 00:58:45,280 Hoch und weit 957 00:58:45,440 --> 00:58:47,040 am hinteren Zaun und... 958 00:58:50,080 --> 00:58:51,160 gut! 959 00:59:52,600 --> 00:59:54,880 Fünf, vier, drei, zwei... 960 00:59:55,920 --> 00:59:57,640 Hallo. Mein Name ist Bobby Flay. 961 00:59:57,800 --> 01:00:00,000 Willkommen beim Millionen-Dollar-Kochwettbewerb! 962 01:00:00,360 --> 01:00:02,280 Heute verzaubern uns acht Finalisten 963 01:00:02,440 --> 01:00:05,280 mit spektakulären Gerichten 964 01:00:05,440 --> 01:00:07,840 und kämpfen um Preise und Stipendien 965 01:00:08,080 --> 01:00:10,280 für die Kochschulen ihrer Träume. 966 01:00:11,400 --> 01:00:13,040 Cool, Bobby. Du siehst gut aus. 967 01:00:18,240 --> 01:00:20,800 Hier ist kein Mixer! Ich brauche einen Mixer! 968 01:00:20,960 --> 01:00:24,040 Wir brauchen einen Mixer an Station zwei. 969 01:00:24,560 --> 01:00:25,680 Sofort! 970 01:00:48,640 --> 01:00:49,680 Eddie Ogden. 971 01:00:50,840 --> 01:00:51,920 Ja! 972 01:00:52,160 --> 01:00:55,080 Willkommen, aber... mach schnell und richte dich ein. 973 01:00:55,600 --> 01:00:58,160 Ich bleibe nicht. Ich wollte es nur alles sehen. 974 01:00:58,400 --> 01:01:00,520 -Das ist echt cool. -Du bleibst nicht? 975 01:01:01,200 --> 01:01:02,360 Ich habe ein Spiel. 976 01:01:02,640 --> 01:01:03,920 Schwer zu erklären. 977 01:01:04,080 --> 01:01:05,760 Mein Team zählt auf mich und mein Papa... 978 01:01:06,720 --> 01:01:07,760 Ich verstehe das. 979 01:01:08,760 --> 01:01:09,800 Na gut... 980 01:01:09,960 --> 01:01:12,000 Viel Glück. Du wirst uns fehlen. 981 01:01:12,560 --> 01:01:14,200 -Danke. -Bis bald. 982 01:01:16,520 --> 01:01:18,120 Wie schlägt man Eier einhändig auf? 983 01:01:18,760 --> 01:01:20,560 Bleib hier und ich zeig es dir. 984 01:01:21,960 --> 01:01:23,640 Ich bin spät dran. Bis bald. 985 01:01:23,800 --> 01:01:24,960 Bis bald. 986 01:01:25,760 --> 01:01:27,920 Ich weiß nicht, wo er ist. Warum beschuldigst du mich? 987 01:01:28,160 --> 01:01:29,640 Tut mir leid. Es ist nur... 988 01:01:30,080 --> 01:01:31,160 Ich weiß nicht... 989 01:01:31,320 --> 01:01:32,600 Ich erkenne ihn nicht wieder. 990 01:01:32,760 --> 01:01:34,560 Er erzählt mir nichts. 991 01:01:35,040 --> 01:01:36,200 Erzählt er dir nichts 992 01:01:36,360 --> 01:01:38,560 oder erzählt er dir Dinge, die du nicht hören willst? 993 01:01:39,120 --> 01:01:40,480 Was soll das heißen? 994 01:01:40,640 --> 01:01:42,840 Hallo, Mama. Hallo, Papa. Tut mir leid. 995 01:01:45,120 --> 01:01:46,160 Ja! 996 01:01:50,560 --> 01:01:53,600 Eins... zwei... drei... Los, Murmeltiere! 997 01:01:55,440 --> 01:01:56,840 Du hast dich richtig entschieden. 998 01:01:57,280 --> 01:01:58,320 Jetzt zeig's ihnen! 999 01:01:59,400 --> 01:02:01,600 Vergiss nicht, du musst die Adler schlagen. 1000 01:02:01,760 --> 01:02:02,800 Ich weiß. 1001 01:02:07,000 --> 01:02:08,800 Hey, Schläger, Schläger, Schläger! 1002 01:02:17,720 --> 01:02:18,800 Er ist raus. 1003 01:02:32,240 --> 01:02:33,800 -Zeigt es ihnen. -Auf geht's. 1004 01:02:35,120 --> 01:02:36,480 Los, Eddie! 1005 01:02:41,440 --> 01:02:43,720 Das ist doch Eddie Oetker. 1006 01:02:44,320 --> 01:02:46,440 Ich dachte, du musst Muffins backen. 1007 01:02:47,720 --> 01:02:50,400 Ich würde ja gerne über Rezepte reden, aber... 1008 01:02:53,320 --> 01:02:54,880 Ich muss durch Bases laufen. 1009 01:03:04,720 --> 01:03:06,800 Zurück beim Millionen-Dollar-Kochwettbewerb. 1010 01:03:06,960 --> 01:03:09,520 In wenigen Sekunden sehen wir die acht... 1011 01:03:10,720 --> 01:03:13,280 also sieben, jungen Köche in Aktion. 1012 01:03:13,600 --> 01:03:16,800 Wenn die Glocke läutet, haben sie genau zwei Stunden, 1013 01:03:16,960 --> 01:03:19,080 um den Juroren eine komplette Mahlzeit 1014 01:03:19,360 --> 01:03:21,480 mit den Zutaten, die Sie hier sehen, zu präsentieren. 1015 01:03:23,200 --> 01:03:24,240 Leicht. 1016 01:03:24,440 --> 01:03:27,840 Sie müssen alle der heutigen vier Geheimzutaten benutzen... 1017 01:03:28,000 --> 01:03:30,880 Schokolade, Huhn, Zitronen 1018 01:03:31,400 --> 01:03:32,560 und... 1019 01:03:33,320 --> 01:03:35,880 -...rote Chilischoten. -Okay, das ist nicht leicht. 1020 01:03:36,080 --> 01:03:38,440 Eddie könnte nur mit einer Gurkengabel und 1021 01:03:38,640 --> 01:03:41,200 einem Bunsenbrenner gewinnen. Stimmt's, Eddie? 1022 01:03:47,840 --> 01:03:49,200 Warum guckst du das? 1023 01:03:49,520 --> 01:03:52,040 Eddie ist zwar nicht im Fernsehen, aber sein Name. 1024 01:03:52,200 --> 01:03:53,240 Ziemlich cool. 1025 01:03:53,400 --> 01:03:55,400 Los, Eddie. Behalte den Ball im Auge. 1026 01:03:57,160 --> 01:03:58,280 Schlag eins! 1027 01:03:58,480 --> 01:04:01,000 Wenn es so cool wäre, wäre er da. 1028 01:04:01,760 --> 01:04:02,840 Okay, Eddie. 1029 01:04:03,280 --> 01:04:04,600 Konzentration, Eddie. 1030 01:04:04,760 --> 01:04:06,240 Also, auf die Plätze... 1031 01:04:08,720 --> 01:04:10,920 -Schlag zwei! -Macht euch bereit... 1032 01:04:13,200 --> 01:04:15,440 Schlag drei! Du bist raus! 1033 01:04:16,000 --> 01:04:17,080 Kocht! 1034 01:04:17,600 --> 01:04:18,760 Und sie legen los. 1035 01:04:19,120 --> 01:04:22,720 Das ist die schlimmste und aufregendste Zeit für die jungen Köche... 1036 01:04:23,480 --> 01:04:24,560 Mach das aus. 1037 01:04:25,680 --> 01:04:27,360 Nach zwei Innings 1038 01:04:27,560 --> 01:04:29,520 steht es unentschieden, drei zu drei. 1039 01:04:35,920 --> 01:04:38,280 Okay, kommt, Murmeltiere! Los! 1040 01:04:44,960 --> 01:04:46,000 In Sicherheit! 1041 01:04:46,240 --> 01:04:47,360 Nicht weiter. 1042 01:04:51,520 --> 01:04:53,640 Die Adler führen vier zu drei. 1043 01:04:57,160 --> 01:04:59,480 Okay, Murmeltiere, Konzentration! 1044 01:04:59,640 --> 01:05:01,040 Eddie, spiel mit! 1045 01:05:01,200 --> 01:05:02,320 Zeig, was du kannst! 1046 01:05:09,240 --> 01:05:11,400 Okay, komm, Jordan! Auf geht's! 1047 01:05:11,560 --> 01:05:14,320 Komm schon. Behalte den Ball im Auge! 1048 01:05:14,480 --> 01:05:16,920 Was ist mit Eddie los? So schlecht spielt er nie. 1049 01:05:17,080 --> 01:05:18,880 Ja, er muss sich zusammenreißen. 1050 01:05:19,120 --> 01:05:20,160 Sonst? 1051 01:05:20,400 --> 01:05:21,760 Was meinst du damit? 1052 01:05:22,240 --> 01:05:24,160 Sonst verlieren wir. 1053 01:05:25,480 --> 01:05:28,360 Mach das aus. Der Kommentator vom Kochwettbewerb hilft nicht. 1054 01:05:29,480 --> 01:05:32,480 Es hilft auch nicht, dass er zwischen Kochen und Freunden 1055 01:05:32,640 --> 01:05:34,080 wählen muss, DB. 1056 01:05:34,320 --> 01:05:36,320 Was? Du spinnst doch. 1057 01:05:36,480 --> 01:05:39,080 Das passiert, wenn du deinen Helm nicht aufsetzt. 1058 01:05:39,760 --> 01:05:42,480 -Schlag eins! -Okay, Jordan, los! 1059 01:05:42,640 --> 01:05:44,280 Eddie will hier sein. 1060 01:05:44,440 --> 01:05:46,120 Weil er die Adler schlagen will. 1061 01:05:46,640 --> 01:05:47,880 Bist du deshalb hier? 1062 01:05:48,040 --> 01:05:49,520 Nein, weil ich Baseball mag. 1063 01:05:49,960 --> 01:05:51,360 Wie Eddie und das Kochen. 1064 01:05:57,000 --> 01:05:58,400 Ja! 1065 01:06:00,280 --> 01:06:02,960 Okay! Ich helfe Jordan und wir sind wieder im Spiel. 1066 01:06:06,000 --> 01:06:07,760 Ohne Eddie können wir nicht gewinnen. 1067 01:06:16,480 --> 01:06:17,640 Los, Eddie! 1068 01:06:20,080 --> 01:06:21,160 Oh, Mann. 1069 01:06:23,720 --> 01:06:24,800 Hey, Ogden. 1070 01:06:25,800 --> 01:06:27,200 Warum liegt es immer an dir? 1071 01:06:27,720 --> 01:06:28,800 Was? 1072 01:06:28,960 --> 01:06:30,240 "Eddie, mach einen Homerun." 1073 01:06:30,400 --> 01:06:32,720 "Eddie, mach einen Plan. Eddie, rette uns." 1074 01:06:33,120 --> 01:06:35,120 Warum lässt du es uns nicht tun? 1075 01:06:36,200 --> 01:06:37,960 Wollen wir, dass Eddie es für uns tut, 1076 01:06:38,120 --> 01:06:39,800 oder wollen wir von allein gewinnen? 1077 01:06:41,040 --> 01:06:42,560 Ich möchte nur helfen. 1078 01:06:43,160 --> 01:06:45,080 Wir brauchen deine Hilfe nicht. 1079 01:06:45,240 --> 01:06:47,080 Wir wollen dich und deine Hilfe nicht. 1080 01:06:48,120 --> 01:06:49,480 Geh lieber Kuchen backen 1081 01:06:49,640 --> 01:06:51,080 bei dem blöden Wettbewerb. 1082 01:06:53,120 --> 01:06:54,720 -Stimmt's? -Stimmt. 1083 01:06:56,000 --> 01:06:57,040 Dann geh doch. 1084 01:06:58,600 --> 01:06:59,800 Tu, was du tun musst, 1085 01:06:59,960 --> 01:07:01,280 und lass uns allein spielen. 1086 01:07:04,280 --> 01:07:05,720 Schwing los! 1087 01:07:07,160 --> 01:07:08,200 Helft mir, Jungs. 1088 01:07:08,360 --> 01:07:10,120 Geh! Geh schon! 1089 01:07:10,320 --> 01:07:11,440 Geh schon! 1090 01:07:12,320 --> 01:07:13,360 Ist das echt okay? 1091 01:07:14,960 --> 01:07:16,480 Gib ihn mir. Nicht nur du 1092 01:07:16,640 --> 01:07:18,120 kannst gut schlagen. 1093 01:07:36,920 --> 01:07:37,960 Ja! 1094 01:07:41,760 --> 01:07:42,800 Siehst du? 1095 01:07:42,960 --> 01:07:44,000 Kimberly, renn! Los! 1096 01:07:58,320 --> 01:07:59,360 Super! 1097 01:07:59,680 --> 01:08:00,720 Ja! 1098 01:08:03,160 --> 01:08:05,600 Die Murmeltiere haben den Ausgleich geschafft. 1099 01:08:07,960 --> 01:08:09,680 -Gehst du, oder nicht? -Ich gehe. 1100 01:08:10,200 --> 01:08:12,080 Ich habe etwa anderthalb Stunden. 1101 01:08:12,240 --> 01:08:13,760 -Wünsch mir Glück. -Okay. 1102 01:08:18,400 --> 01:08:19,640 Und jetzt? 1103 01:08:19,840 --> 01:08:20,880 War es das? 1104 01:08:21,040 --> 01:08:22,080 Du hörst auf? 1105 01:08:22,280 --> 01:08:24,360 Nein, ich höre nicht auf. Ich fange an. 1106 01:08:27,440 --> 01:08:29,120 Das verstehst du nicht. Ich muss los. 1107 01:08:33,640 --> 01:08:35,760 -Ich fahre dich dahin. -Danke. 1108 01:08:36,240 --> 01:08:37,360 Eddie! 1109 01:08:38,560 --> 01:08:40,040 Gut, dass der Trainer Pfleger ist. 1110 01:08:40,200 --> 01:08:41,920 Hr. Ogden braucht gleich einen. 1111 01:08:57,320 --> 01:08:58,960 Ein Nachzügler ist gekommen! 1112 01:08:59,120 --> 01:09:00,160 Sehen Sie! 1113 01:09:04,520 --> 01:09:06,000 Was? Unfair! 1114 01:09:06,440 --> 01:09:07,600 Das darf er nicht! 1115 01:09:07,800 --> 01:09:09,080 Darf er das? 1116 01:09:13,400 --> 01:09:16,040 Willkommen zurück. Du kriegst nicht mehr Zeit. 1117 01:09:16,560 --> 01:09:18,240 Noch eine Stunde und drei Minuten. 1118 01:09:19,280 --> 01:09:20,360 Ich schaffe es! 1119 01:09:21,840 --> 01:09:23,760 Schnell! Mal sehen, ob du es schaffst. 1120 01:09:24,040 --> 01:09:26,160 Das ist nicht zu kompliziert. Aber okay. 1121 01:09:26,320 --> 01:09:27,680 Die besten Köche der Welt... 1122 01:09:30,560 --> 01:09:32,280 Er will das Bad nicht putzen, 1123 01:09:32,480 --> 01:09:34,200 aber fasst in einen Hühnerpo. 1124 01:09:38,040 --> 01:09:42,040 Nach dreieinhalb steht es sechs zu vier für die Adler. 1125 01:09:53,360 --> 01:09:56,800 Nach vier steht es sechs zu fünf für die Adler. 1126 01:10:22,160 --> 01:10:24,720 Wir liegen bei 30 Minuten und 1127 01:10:24,880 --> 01:10:27,640 -Eddie Ogden ist stark. -Ja! 1128 01:10:33,600 --> 01:10:36,200 Die Murmeltiere kämpfen gut, 1129 01:10:36,360 --> 01:10:39,600 aber nach fünf führen die Adler acht zu sechs. 1130 01:10:40,000 --> 01:10:41,280 Das ist nicht gut. 1131 01:10:41,880 --> 01:10:43,760 -Gut, Kimberly. -Gut, Kimberly. 1132 01:10:43,920 --> 01:10:45,240 Du bist dran. 1133 01:10:45,520 --> 01:10:48,000 Der Zeitmangel wird ihm wehtun. 1134 01:10:48,160 --> 01:10:49,680 Keine Fehler sind erlaubt. 1135 01:10:52,160 --> 01:10:53,760 Okay, keine Panik. 1136 01:10:55,240 --> 01:10:56,800 Schokotörtchen statt Schokokuchen. 1137 01:10:56,960 --> 01:10:58,080 Problem gelöst. 1138 01:11:05,480 --> 01:11:08,520 Schlag drei! Du bist raus! 1139 01:11:09,280 --> 01:11:10,640 Schon gut, DB. 1140 01:11:10,800 --> 01:11:12,160 Der Kuchen ist Geschichte. 1141 01:11:12,320 --> 01:11:13,400 Gut gemacht. 1142 01:11:17,520 --> 01:11:18,600 Komm schon, Eddie! 1143 01:11:18,920 --> 01:11:19,960 Was ist los? 1144 01:11:20,120 --> 01:11:21,440 Sieht schlecht aus. Er hetzt. 1145 01:11:21,600 --> 01:11:23,000 Er hat nicht genug Zeit. 1146 01:11:23,280 --> 01:11:24,320 Schwing los! 1147 01:11:26,640 --> 01:11:28,920 Man muss es Ogden lassen. Er hält durch. 1148 01:11:29,080 --> 01:11:31,920 Er hat Zitronencreme gemacht, aber ich glaube nicht... 1149 01:11:33,920 --> 01:11:36,080 Jemand hätte ihm helfen sollen. 1150 01:11:36,480 --> 01:11:38,400 Alle anderen Teilnehmer haben Helfer. 1151 01:11:39,120 --> 01:11:40,200 Hank! 1152 01:11:41,280 --> 01:11:42,600 Ja. Tut mir leid. 1153 01:11:42,960 --> 01:11:44,000 Hannah, jetzt du! 1154 01:11:44,160 --> 01:11:45,640 Spiel, Hannah! Los! 1155 01:11:48,400 --> 01:11:50,480 Okay. Bases besetzt, zwei Aus. 1156 01:11:50,640 --> 01:11:51,720 Du bist der Mann! 1157 01:11:51,920 --> 01:11:52,960 Äh... Mädchen. 1158 01:11:53,160 --> 01:11:54,200 Schon gut. 1159 01:11:57,000 --> 01:11:58,880 Oh nein! Meine Mama! 1160 01:11:59,120 --> 01:12:02,000 Nein! Hannah, das geht jetzt nicht! 1161 01:12:04,800 --> 01:12:07,760 Hey, was habe ich gesagt 1162 01:12:08,040 --> 01:12:09,600 Murmeltiere Zeit zum Spielen! 1163 01:12:09,800 --> 01:12:11,680 -Ja! Murmeltiere sind toll! -Hannah... 1164 01:12:12,280 --> 01:12:13,440 Hallo, Mama. 1165 01:12:13,960 --> 01:12:15,320 Du hast die Pompons vergessen. 1166 01:12:16,080 --> 01:12:17,120 Danke dafür. 1167 01:12:18,480 --> 01:12:20,680 -Bis später zu Hause. -Murmeltiere! 1168 01:12:23,440 --> 01:12:24,760 Ich... Hannah! 1169 01:12:34,360 --> 01:12:36,960 Mama, ich bin kein Cheerleader. Das war ich nie 1170 01:12:37,120 --> 01:12:38,320 und werde es nie sein. 1171 01:12:41,120 --> 01:12:43,240 Aber ich bin eine der besten Shortstopper 1172 01:12:43,400 --> 01:12:45,560 und ein recht guter Schlagmann. 1173 01:12:47,240 --> 01:12:48,600 Du kannst meckern und brüllen, 1174 01:12:48,800 --> 01:12:50,200 aber nach meinem Schlag. 1175 01:12:53,120 --> 01:12:54,200 Los, Hannah! 1176 01:12:54,760 --> 01:12:55,800 Ja! 1177 01:12:56,640 --> 01:12:58,760 Dann brauchst du das bestimmt. 1178 01:12:59,880 --> 01:13:01,080 Mein Schlaghandschuh? 1179 01:13:01,880 --> 01:13:03,560 Ich fand ihn in deiner Jeans. 1180 01:13:05,000 --> 01:13:06,680 Hannah, ich bin nur enttäuscht, 1181 01:13:06,840 --> 01:13:08,760 weil du dachtest, ich unterstütze 1182 01:13:09,080 --> 01:13:10,360 deine Leidenschaft nicht. 1183 01:13:11,000 --> 01:13:12,040 Letzte Warnung! 1184 01:13:15,040 --> 01:13:16,400 Echt? Also ist es okay? 1185 01:13:16,640 --> 01:13:19,080 Ja. Aber wir reden später. 1186 01:13:19,720 --> 01:13:21,000 Jetzt zeig mir, 1187 01:13:21,160 --> 01:13:22,640 was du kannst! 1188 01:13:24,240 --> 01:13:25,280 Danke, Mama. 1189 01:13:26,280 --> 01:13:27,320 Los! 1190 01:13:30,080 --> 01:13:31,440 Zeig's ihnen. 1191 01:13:39,280 --> 01:13:40,320 Schlag eins! 1192 01:13:40,520 --> 01:13:42,760 Gut, Hannah! So spielt man! 1193 01:13:42,920 --> 01:13:44,160 Warte auf deinen Wurf! 1194 01:13:45,120 --> 01:13:47,520 Ogden starrt seinen Schokokuchen an. 1195 01:13:49,560 --> 01:13:50,600 Ball! 1196 01:13:50,960 --> 01:13:52,360 Gut, Hannah! 1197 01:13:56,600 --> 01:13:57,640 Was tust du da? 1198 01:13:58,120 --> 01:13:59,400 Schläfst du? 1199 01:13:59,560 --> 01:14:02,440 Sie nennen Schläge Bälle und andersrum. Wissen Sie, 1200 01:14:02,600 --> 01:14:04,080 was die Worte bedeuten? 1201 01:14:04,240 --> 01:14:06,600 Die letzte Runde war zu Ihren Gunsten. 1202 01:14:07,200 --> 01:14:09,760 Wenn Sie Ihre Augen mal öffnen würden, 1203 01:14:09,920 --> 01:14:11,480 würden wir gute Runden haben. 1204 01:14:11,680 --> 01:14:12,760 Es gibt keinen Grund... 1205 01:14:12,920 --> 01:14:14,880 Es gibt keinen Grund, dass die Kinder, 1206 01:14:15,040 --> 01:14:17,360 die so hart gearbeitet haben, verlieren, 1207 01:14:17,520 --> 01:14:21,440 weil ein Versager nichts von Baseball versteht. 1208 01:14:21,640 --> 01:14:23,760 Noch ein Wort 1209 01:14:23,920 --> 01:14:25,240 und sie fliegen aus dem Spiel. 1210 01:14:25,880 --> 01:14:26,920 Wirklich? 1211 01:14:33,080 --> 01:14:34,160 Wehe! 1212 01:14:34,360 --> 01:14:36,960 Das war's! Sie sind raus! 1213 01:14:37,640 --> 01:14:39,040 Kein Problem. 1214 01:14:39,840 --> 01:14:41,880 Hannah, Ellbogen hoch. 1215 01:14:42,880 --> 01:14:44,280 Los, Murmeltiere! 1216 01:14:50,880 --> 01:14:53,840 Ogden bekommt endlich Verstärkung. 1217 01:14:54,000 --> 01:14:56,920 Ich habe lange nicht so viele Stollenschuhe in der Küche gesehen. 1218 01:14:58,360 --> 01:14:59,600 Papa, was tust du hier? 1219 01:15:01,400 --> 01:15:04,040 Wenn es dir so viel bedeutet, verpasse ich wohl was. 1220 01:15:04,520 --> 01:15:06,920 Zeig mir, warum es dir so wichtig ist. 1221 01:15:08,200 --> 01:15:11,080 -Jetzt? -Nein. Nicht jetzt. Später. 1222 01:15:11,920 --> 01:15:14,160 Ich dachte, du könntest Hilfe gebrauchen. 1223 01:15:14,440 --> 01:15:17,120 Ich habe einen verbrannten Kuchen und einen Topf mit Schokolade, 1224 01:15:17,320 --> 01:15:18,480 ich brauche also Hilfe. 1225 01:15:18,920 --> 01:15:21,400 Sag mir, was ich tun soll, Coach. 1226 01:15:22,600 --> 01:15:23,880 Okay. Ich schneide das. 1227 01:15:24,080 --> 01:15:26,600 Du schlägst die Eier in der Schale auf. 1228 01:15:43,560 --> 01:15:45,560 Was? Mache ich es falsch? 1229 01:16:09,720 --> 01:16:11,680 KOCHEN 1230 01:16:13,760 --> 01:16:14,880 Schlag! 1231 01:16:51,280 --> 01:16:52,640 Eddie, weniger als zwei Minuten. 1232 01:16:57,240 --> 01:17:00,440 Wenn das Baiser nicht fest ist, ist dein Leben vorbei! 1233 01:17:00,640 --> 01:17:01,960 Okay. Tu die Paprika drauf. 1234 01:17:02,640 --> 01:17:03,680 Auf die Schokolade? 1235 01:17:03,840 --> 01:17:05,520 -Ja. Schnell! -Eddie, wer hat... 1236 01:17:05,720 --> 01:17:07,160 -Papa! -Okay! 1237 01:17:07,920 --> 01:17:09,160 Also, Leute, das ist 1238 01:17:09,320 --> 01:17:10,760 die letzte Chance der Murmeltiere. 1239 01:17:11,160 --> 01:17:13,560 Nach zwei Aus und zwei drinnen und dem Siegeslauf 1240 01:17:13,720 --> 01:17:16,040 führen die Adler acht zu sechs. 1241 01:17:16,240 --> 01:17:18,440 Los, DB! 1242 01:17:20,800 --> 01:17:22,040 Raus! 1243 01:17:25,040 --> 01:17:27,480 Wir brauchen drei zum Gleichstand und einen Homerun zum Sieg. 1244 01:17:27,640 --> 01:17:29,600 Du schaffst es nicht mal zur ersten. 1245 01:17:29,760 --> 01:17:31,160 Ach, wirklich? Pass mal auf. 1246 01:17:32,120 --> 01:17:33,160 Schlag eins! 1247 01:17:34,160 --> 01:17:36,280 Schon gut! Alles okay. 1248 01:17:36,440 --> 01:17:38,080 Hey! Ich rede jetzt! 1249 01:17:38,280 --> 01:17:40,000 Er will mich ablenken! 1250 01:17:42,440 --> 01:17:43,480 Schlag zwei! 1251 01:17:44,200 --> 01:17:46,280 Komm schon, DB, Konzentration! 1252 01:17:48,680 --> 01:17:50,840 Eddie, weniger als 30 Sekunden. 1253 01:17:51,320 --> 01:17:52,560 Schokoladenhuhn? 1254 01:17:52,840 --> 01:17:54,040 Er ist durchgedreht. 1255 01:17:54,840 --> 01:17:57,280 Nein! Das ist Mole! 1256 01:17:57,920 --> 01:18:00,120 Gerade wurde Huhn im Speckmantel serviert. 1257 01:18:00,320 --> 01:18:01,680 Das riecht nach einem Sieger. 1258 01:18:05,400 --> 01:18:07,120 Papa, hol die Zitronencreme. 1259 01:18:07,280 --> 01:18:08,720 Eddie! Eddie! 1260 01:18:08,880 --> 01:18:11,080 Eddie, Eddie... 1261 01:18:15,520 --> 01:18:16,880 Mit wenig Restzeit 1262 01:18:17,040 --> 01:18:18,480 erscheint das Huhn mit Mole. 1263 01:18:20,080 --> 01:18:21,360 Papa, los! 15 Sekunden! 1264 01:18:21,520 --> 01:18:23,480 Eddie, dieses Zitronenzeug... 1265 01:18:23,680 --> 01:18:25,040 Ist es nicht fest? 1266 01:18:25,440 --> 01:18:26,760 Okay, keine Zeit mehr. 1267 01:18:29,880 --> 01:18:32,360 Zeig's ihnen, David! 1268 01:18:38,760 --> 01:18:39,800 Dir fehlt Zitrone. 1269 01:18:39,960 --> 01:18:41,200 Du brauchst etwas mit Zitrone. 1270 01:18:41,440 --> 01:18:42,920 Zehn, neun... 1271 01:18:43,280 --> 01:18:44,400 Papa! 1272 01:18:44,640 --> 01:18:46,040 sieben, sechs... 1273 01:18:46,360 --> 01:18:48,160 fünf, vier... 1274 01:18:51,680 --> 01:18:54,280 drei, zwei, eins! 1275 01:18:57,200 --> 01:18:58,520 Hier! Ich habe Zitronen! 1276 01:18:59,120 --> 01:19:00,480 Ja, gut! 1277 01:19:00,640 --> 01:19:01,760 Ja! 1278 01:19:03,080 --> 01:19:04,400 Die Zeit ist um. 1279 01:19:09,840 --> 01:19:11,080 Verlierer. 1280 01:19:12,240 --> 01:19:13,280 Renn! 1281 01:19:18,920 --> 01:19:20,160 Aus dem Weg! 1282 01:19:23,800 --> 01:19:24,840 In Sicherheit! 1283 01:19:32,080 --> 01:19:33,120 In Sicherheit! 1284 01:19:33,360 --> 01:19:34,960 Unglaublich! Gleichstand! 1285 01:19:54,640 --> 01:19:56,320 Bevor wir den Sieger verkünden, 1286 01:19:56,680 --> 01:19:59,800 möchte ich sagen, das war ein harter Wettkampf. 1287 01:19:59,960 --> 01:20:02,000 Ihr habt eure Kreativität gezeigt. 1288 01:20:02,160 --> 01:20:05,840 Ihr habt uns eure Leidenschaft gezeigt und die Zukunft am Herd 1289 01:20:06,000 --> 01:20:07,600 ist für euch alle glänzend. 1290 01:20:07,800 --> 01:20:10,760 Ihr habt heute viel erreicht. 1291 01:20:11,320 --> 01:20:13,120 Und jetzt, der Sieger 1292 01:20:13,280 --> 01:20:16,000 des Millionen-Dollar-Schul-Kochwettbewerbs... 1293 01:20:16,200 --> 01:20:17,240 Lass dich gleiten! 1294 01:20:20,880 --> 01:20:22,440 ...ist Bridget Simmons! 1295 01:20:25,880 --> 01:20:26,920 In Sicherheit! 1296 01:20:27,080 --> 01:20:28,120 Simons! 1297 01:20:32,800 --> 01:20:34,400 Ja! Ich habe gewonnen! 1298 01:21:17,240 --> 01:21:19,560 Das war's. Danke fürs Zuschauen. 1299 01:21:19,720 --> 01:21:22,960 Bis nächstes Jahr beim Millionen-Dollar-Kochwettbewerb. 1300 01:21:25,200 --> 01:21:27,880 Eddie... tut mir leid. 1301 01:21:29,800 --> 01:21:31,960 Kein Problem, Papa. Ist nicht schlimm. 1302 01:21:32,920 --> 01:21:34,160 Eddie... 1303 01:21:35,280 --> 01:21:36,320 Oh, ja. 1304 01:21:38,760 --> 01:21:39,920 Eddie! 1305 01:21:42,400 --> 01:21:44,600 -Was ist passiert? -Bridget hat ihn mit dem 1306 01:21:44,800 --> 01:21:46,920 Zitronenbaiserkuchen in die Pfanne gehauen. 1307 01:21:55,920 --> 01:21:58,120 Komm schon, Kumpel, du gabst dein Bestes. 1308 01:21:59,520 --> 01:22:00,960 Ja, aber ohne Glück. 1309 01:22:01,200 --> 01:22:02,240 Das stimmt nicht. 1310 01:22:02,400 --> 01:22:04,000 Bridget landete einen Treffer. 1311 01:22:06,080 --> 01:22:08,040 Ich habe trotzdem verloren. 1312 01:22:08,720 --> 01:22:10,360 Hey, Eddie, komm schon. 1313 01:22:10,520 --> 01:22:11,840 Was für ein Spiel, was? 1314 01:22:13,600 --> 01:22:15,400 Es ging nicht ums Gewinnen. 1315 01:22:15,600 --> 01:22:18,120 Es ging um deine Leidenschaft. 1316 01:22:19,440 --> 01:22:20,520 Und weißt du, was? 1317 01:22:21,200 --> 01:22:22,680 Du bist gut darin. 1318 01:22:23,640 --> 01:22:25,280 Du hast viele Talente. 1319 01:22:25,680 --> 01:22:28,000 Du hast noch viel Zeit, sie zu entdecken... 1320 01:22:28,720 --> 01:22:31,960 Kochen, Baseball, Boule-Spielen... 1321 01:22:32,240 --> 01:22:34,080 Das verstehe ich auch nicht. 1322 01:22:35,880 --> 01:22:38,000 Egal, ob du gewinnst oder verlierst... 1323 01:22:39,800 --> 01:22:41,040 Ich bin immer in deinem Team. 1324 01:22:49,760 --> 01:22:52,160 Eddie, du bist der Beste! 1325 01:22:52,880 --> 01:22:53,920 Hey, alles okay? 1326 01:22:54,280 --> 01:22:56,680 Wir haben schon gehört. Tut mir leid. 1327 01:22:56,840 --> 01:22:57,880 Schon gut. 1328 01:22:59,240 --> 01:23:00,480 Alles okay. 1329 01:23:00,800 --> 01:23:02,400 Wenn es dir zu heiß ist, 1330 01:23:02,840 --> 01:23:04,160 dann raus aus der Küche. 1331 01:23:04,360 --> 01:23:05,400 Okay. 1332 01:23:06,480 --> 01:23:09,160 Leute, entschuldigt, falls ich euch enttäuscht habe. 1333 01:23:09,840 --> 01:23:10,960 -Nein. -Ja. 1334 01:23:11,360 --> 01:23:14,120 Wir waren auf uns gestellt. 1335 01:23:14,320 --> 01:23:16,000 -Rate mal... -Wir haben gewonnen! 1336 01:23:21,640 --> 01:23:23,360 Hey, Sie berühmter Koch! 1337 01:23:23,560 --> 01:23:24,600 -Ja? -Jeder sagt, 1338 01:23:24,760 --> 01:23:26,080 Sie wissen viel über Essen. 1339 01:23:26,240 --> 01:23:27,720 Das hier wussten Sie nicht. 1340 01:23:27,880 --> 01:23:29,120 Eddie Ogden ist der beste Koch 1341 01:23:29,280 --> 01:23:30,840 dieses doofen Wettbewerbs. 1342 01:23:31,000 --> 01:23:32,040 Kein Zweifel. 1343 01:23:33,920 --> 01:23:35,600 Warum gewann er dann nicht? 1344 01:23:35,960 --> 01:23:38,200 Warum hält er nicht den Pokal und tanzt wie Rocky? 1345 01:23:38,360 --> 01:23:40,880 Sieh ihn dir an. 1346 01:23:42,600 --> 01:23:43,800 Er sieht wie ein Sieger aus. 1347 01:23:46,880 --> 01:23:48,480 -Ich verstehe schon. -Okay. 1348 01:23:49,960 --> 01:23:53,160 Wer will feiern? Holen wir etwas zu essen. 1349 01:23:53,400 --> 01:23:54,440 Eddie Dogs? 1350 01:23:54,640 --> 01:23:55,840 Ja! 1351 01:23:56,360 --> 01:23:59,360 Eddie! Eddie! Eddie! Eddie... 1352 01:23:59,960 --> 01:24:01,360 Hey, und ich? 1353 01:24:03,120 --> 01:24:05,440 Ich bin die Siegerin. Ich habe auch Hunger.