1 00:00:18,086 --> 00:00:20,454 ♪ So whatcha gonna do, get another crew? ♪ 2 00:00:20,588 --> 00:00:23,091 ♪ You know you're sweatin', but you ain't got no flow... ♪ 3 00:00:25,025 --> 00:00:26,594 Quick, quick, okay, done, done. Get off. 4 00:00:27,995 --> 00:00:29,297 Last chance to tap out. 5 00:01:11,505 --> 00:01:12,540 Hey, man. 6 00:01:15,042 --> 00:01:16,310 Morning. 7 00:01:19,213 --> 00:01:20,214 You okay? 8 00:01:21,349 --> 00:01:23,384 Yeah, I'm fine. Why? 9 00:01:24,652 --> 00:01:26,187 Looks like you had a late night. 10 00:01:26,320 --> 00:01:28,656 Well, either that or you just got your pupils dilated. 11 00:01:28,756 --> 00:01:30,824 My pupils are fine, thank you. 12 00:01:30,924 --> 00:01:33,026 Met up with some friends, I had a late night, 13 00:01:33,161 --> 00:01:34,762 and I just need to get some sleep. 14 00:01:34,895 --> 00:01:35,763 That's all. Wait a sec. 15 00:01:35,896 --> 00:01:37,265 You were supposed 16 00:01:37,398 --> 00:01:38,532 to meet up with me and Kasie, 17 00:01:38,666 --> 00:01:39,933 but you texted me, said you were tired 18 00:01:40,067 --> 00:01:41,101 and you wanted to stay in. 19 00:01:41,235 --> 00:01:42,770 Yeah, I got a second wind. 20 00:01:42,903 --> 00:01:45,773 Aka blew us off. 21 00:01:45,906 --> 00:01:47,441 Oh, welcome to the club. 22 00:01:47,575 --> 00:01:50,110 He was gonna join Delilah and I at a movie last week, 23 00:01:50,244 --> 00:01:51,712 and something came up at the last minute. 24 00:01:51,845 --> 00:01:53,381 Supposedly. 25 00:01:53,514 --> 00:01:55,183 And we spend all day together at work. 26 00:01:55,283 --> 00:01:57,551 Do we have to spend every second of our lives together, too? 27 00:01:57,685 --> 00:01:58,719 Yes. 28 00:01:58,852 --> 00:02:00,588 In an odd but perfect world, yeah. 29 00:02:01,922 --> 00:02:03,524 Where's Parker? 30 00:02:03,624 --> 00:02:06,059 He's been up in Vance's office for quite a while now. 31 00:02:06,194 --> 00:02:08,028 Does he have any of his pastries? 32 00:02:10,298 --> 00:02:11,365 I'm starving. 33 00:02:11,465 --> 00:02:12,600 Hey. 34 00:02:13,601 --> 00:02:14,968 Um... 35 00:02:15,102 --> 00:02:16,937 How much did you have to drink last night? 36 00:02:17,070 --> 00:02:19,273 What? No, I'm not drinking. 37 00:02:19,407 --> 00:02:22,310 I'm just, I'm just tired. 38 00:02:22,443 --> 00:02:24,712 Just back it up. We're good. Okay. 39 00:02:24,812 --> 00:02:26,280 You got to tell me where you got these. 40 00:02:26,414 --> 00:02:28,316 Food cart on 14th. 41 00:02:28,449 --> 00:02:30,117 Across from the dry cleaners. 42 00:02:30,251 --> 00:02:31,319 Not the cell phone repair place. 43 00:02:31,452 --> 00:02:33,254 Though Cell Phone Guy 44 00:02:33,387 --> 00:02:36,123 makes surprisingly good gulab jamun. 45 00:02:36,257 --> 00:02:38,091 Why are these two so friendly all of a sudden? 46 00:02:39,393 --> 00:02:40,994 Oh, uh, night shift is over. 47 00:02:41,128 --> 00:02:42,496 Oh, Agent Sawyer stayed late 48 00:02:42,630 --> 00:02:44,598 to, uh, pitch the director a few ideas. 49 00:02:44,732 --> 00:02:45,766 Hmm. 50 00:02:45,899 --> 00:02:47,468 It's called giving 110%. 51 00:02:47,601 --> 00:02:48,936 You should give it a try. 52 00:02:49,069 --> 00:02:50,471 Well, that's physically impossible. 53 00:02:50,604 --> 00:02:53,140 Thanks for breakfast, Agent Parker. 54 00:02:53,274 --> 00:02:55,008 Yeah, no problem. 55 00:02:55,142 --> 00:02:56,510 Hey, can Big Daddy get one of those? 56 00:02:56,644 --> 00:02:59,313 Sorry. Sawyer grabbed the last one. 57 00:03:00,781 --> 00:03:02,750 Special Agent Parker. 58 00:03:02,850 --> 00:03:05,018 If only you'd shown up to work on time. 59 00:03:05,753 --> 00:03:07,421 Guess the early bird gets the brioche. 60 00:03:07,521 --> 00:03:09,290 All right, got it. 61 00:03:09,423 --> 00:03:10,758 Department of Waste Management's got a dead sailor 62 00:03:10,858 --> 00:03:12,092 at the transfer station. 63 00:03:12,192 --> 00:03:14,161 Let's roll. 64 00:03:14,295 --> 00:03:17,298 You guys need an extra hand? I'm all done here. 65 00:03:17,431 --> 00:03:18,832 Oh, no, we got it covered. 66 00:03:19,700 --> 00:03:20,801 Car is full. 67 00:03:20,934 --> 00:03:22,135 Too many cooks. 68 00:03:22,270 --> 00:03:23,637 Take a nap. 69 00:03:26,507 --> 00:03:28,776 So, "waste transfer station" is just a fancy way 70 00:03:28,876 --> 00:03:31,011 of saying "garbage dump." 71 00:03:31,144 --> 00:03:33,714 Yeah, looks like it. Smells like it, too. 72 00:03:34,982 --> 00:03:36,284 I'm really beginning to regret 73 00:03:36,384 --> 00:03:37,651 not letting Sawyer take my place. 74 00:03:37,785 --> 00:03:38,852 Careful what you wish for. 75 00:03:38,986 --> 00:03:40,321 What does that mean? 76 00:03:40,454 --> 00:03:41,355 Well, what do you think Parker was doing 77 00:03:41,489 --> 00:03:42,323 with him in Vance's office? 78 00:03:42,456 --> 00:03:43,524 Didn't think about it. 79 00:03:43,657 --> 00:03:45,058 Give it a shot. 80 00:03:45,192 --> 00:03:48,128 New people like to bring in more new people? 81 00:03:48,228 --> 00:03:49,663 I'm thinking it's way worse than that. 82 00:03:49,797 --> 00:03:51,064 What could possibly be worse 83 00:03:51,198 --> 00:03:52,800 than you having to work with Sawyer every day? 84 00:03:52,900 --> 00:03:56,236 Well, Parker has our performance evals from last week. 85 00:03:56,370 --> 00:03:58,639 Maybe he's thinking of replacing one of us. 86 00:03:58,739 --> 00:04:00,974 He couldn't replace McGee if he tried. 87 00:04:01,074 --> 00:04:03,744 Yeah, that leaves you or me. 88 00:04:03,877 --> 00:04:05,178 Oh. 89 00:04:05,313 --> 00:04:07,648 And of course it would be Sawyer. 90 00:04:07,748 --> 00:04:09,249 Whatever. 91 00:04:09,383 --> 00:04:11,519 I've lost a job before. 92 00:04:11,652 --> 00:04:12,653 "Whatever"? 93 00:04:12,753 --> 00:04:14,021 Life goes on. 94 00:04:17,257 --> 00:04:19,327 Yo, yo. Hey. 95 00:04:19,427 --> 00:04:20,928 You two get lost on the way here? 96 00:04:21,061 --> 00:04:23,230 Torres needed to stop for a coffee. 97 00:04:23,364 --> 00:04:24,498 Late night. 98 00:04:24,598 --> 00:04:26,099 I bet. 99 00:04:26,233 --> 00:04:28,001 I can see your dilated pupils from here, Torres. 100 00:04:28,101 --> 00:04:30,270 Dead body. Who is it? 101 00:04:30,404 --> 00:04:31,905 Well, this is Lieutenant Junior Grade Kane Lantz. 102 00:04:32,039 --> 00:04:34,241 Worked as an I.T. specialist. 103 00:04:34,375 --> 00:04:36,910 Speaking of pupils, he seems to be missing one. 104 00:04:37,044 --> 00:04:39,347 It doesn't appear to be related to the cause of death, though. 105 00:04:39,447 --> 00:04:41,281 Judging by the cyanosis, I'd say 106 00:04:41,415 --> 00:04:43,183 that we're looking at asphyxiation. 107 00:04:43,283 --> 00:04:45,052 Sanitation workers found him in the back of their truck 108 00:04:45,185 --> 00:04:47,455 after they arrived at the station. 109 00:04:47,588 --> 00:04:49,557 Yeah, could've been picked up somewhere along their route. 110 00:04:49,690 --> 00:04:51,024 Maybe, uh, 111 00:04:51,124 --> 00:04:52,593 talk to the workers, retrace the route. 112 00:04:52,726 --> 00:04:54,294 Maybe we can figure out where he was dumped. 113 00:04:54,428 --> 00:04:57,631 Knight, talk to Lantz's CO, see if you can find out, um, 114 00:04:57,765 --> 00:04:59,900 whatever there is to find out. 115 00:05:00,033 --> 00:05:01,301 On it. 116 00:05:01,435 --> 00:05:03,904 I hate to be the bearer of bad news, but, uh, 117 00:05:04,037 --> 00:05:05,272 we've got a missing eyeball that we have to... 118 00:05:05,406 --> 00:05:07,408 Oh, please don't finish that sentence. 119 00:05:07,541 --> 00:05:08,709 ...find. 120 00:05:08,809 --> 00:05:10,411 Probably somewhere around here, you know, 121 00:05:10,544 --> 00:05:13,814 just covered in juicy forensic evidence. 122 00:05:13,947 --> 00:05:15,248 Any volunteers 123 00:05:15,383 --> 00:05:17,284 to help look? Any takers? 124 00:05:17,418 --> 00:05:18,786 Yeah, you know what? On second thought, 125 00:05:18,919 --> 00:05:21,121 Knight, I uh, I'm gonna go talk to Lantz's CO. 126 00:05:21,254 --> 00:05:23,457 Uh, have fun finding that eyeball. 127 00:05:23,591 --> 00:05:25,793 Are you really pulling rank right now? 128 00:05:25,926 --> 00:05:27,795 It hurts me more than it hurts you. 129 00:05:29,797 --> 00:05:31,499 Uh-oh. 130 00:05:31,632 --> 00:05:33,467 What does "uh-oh" mean? 131 00:05:33,601 --> 00:05:35,168 It means we're about to get screwed. 132 00:05:35,302 --> 00:05:36,504 You know these guys? 133 00:05:36,637 --> 00:05:39,507 No, but, uh, multiple unmarked SUVs 134 00:05:39,640 --> 00:05:41,241 usually aren't a good sign. 135 00:05:41,341 --> 00:05:42,976 Let's secure the perimeter. 136 00:05:43,110 --> 00:05:44,745 And I want a tarp around the body now. 137 00:05:44,845 --> 00:05:46,179 Excuse me. 138 00:05:46,313 --> 00:05:48,148 Can we help you? 139 00:05:48,281 --> 00:05:49,683 This is a closed crime scene. 140 00:05:49,817 --> 00:05:52,453 Agent Collins, Defense Intelligence Agency. 141 00:05:52,586 --> 00:05:54,254 Now it's our closed crime scene. 142 00:05:54,354 --> 00:05:57,658 Alden Parker, NCIS. Can I ask why? 143 00:05:57,791 --> 00:06:00,628 You can ask, but the answer's classified. 144 00:06:11,672 --> 00:06:12,773 It's a simple question. 145 00:06:12,873 --> 00:06:15,709 Why is DIA messing with our case? 146 00:06:15,843 --> 00:06:18,779 As Agent Collins told you, that's classified. 147 00:06:18,879 --> 00:06:21,014 We got a dead Navy lieutenant. Cut the crap. 148 00:06:21,148 --> 00:06:23,684 Director Vance, I would caution your agent 149 00:06:23,817 --> 00:06:25,819 to remember who he's speaking with. 150 00:06:25,953 --> 00:06:29,056 With all due respect, I would like an answer to his question. 151 00:06:29,189 --> 00:06:30,558 You want me to say "pretty please," 152 00:06:30,691 --> 00:06:32,292 I'm more than happy to do that, too. 153 00:06:32,392 --> 00:06:33,827 Or perhaps, respectfully, 154 00:06:33,961 --> 00:06:35,829 you could just read us in 155 00:06:35,963 --> 00:06:37,498 on DIA's operation. 156 00:06:37,631 --> 00:06:38,499 Pretty please. 157 00:06:38,632 --> 00:06:39,900 Respectfully. 158 00:06:41,869 --> 00:06:43,904 I take it by now you're aware that Lieutenant Lantz 159 00:06:44,037 --> 00:06:46,339 was assigned to the Office of Naval Intelligence. 160 00:06:46,474 --> 00:06:49,142 Yeah. He identified vulnerabilities in your system, 161 00:06:49,242 --> 00:06:51,144 then he built patches for the weak points. 162 00:06:51,244 --> 00:06:53,046 And he was damn good at it, too. 163 00:06:53,180 --> 00:06:54,715 Unfortunately, when DIA agents 164 00:06:54,848 --> 00:06:56,717 swept Lantz's apartment this morning, 165 00:06:56,850 --> 00:06:59,219 they discovered his secure laptop had gone missing. 166 00:06:59,352 --> 00:07:02,089 Lantz took a classified laptop home with him? 167 00:07:02,222 --> 00:07:04,091 He shouldn't have, but it happens. 168 00:07:04,224 --> 00:07:07,227 Perhaps with his workload and the agencies who depend on him, 169 00:07:07,360 --> 00:07:08,896 he thought it was his only option. 170 00:07:09,029 --> 00:07:10,263 What was on it? 171 00:07:10,397 --> 00:07:11,899 Descriptions of those weak spots 172 00:07:12,032 --> 00:07:13,867 in ONI's servers that you mentioned. 173 00:07:14,001 --> 00:07:16,870 If exploited, it could allow our enemies access 174 00:07:17,004 --> 00:07:18,271 to a whole range of government systems. 175 00:07:18,405 --> 00:07:19,940 That's a problem. 176 00:07:20,073 --> 00:07:23,343 ONI uses the strongest biometric security in existence, 177 00:07:23,443 --> 00:07:25,679 so, theoretically, that laptop is only accessible 178 00:07:25,779 --> 00:07:27,347 by Lieutenant Lantz. 179 00:07:27,447 --> 00:07:31,018 Or by anyone with his eyeball. 180 00:07:31,118 --> 00:07:32,620 Which is currently missing. 181 00:07:32,753 --> 00:07:35,623 So you can appreciate why DoD's top priority 182 00:07:35,756 --> 00:07:38,726 is to recover that missing laptop as soon as possible. 183 00:07:38,859 --> 00:07:42,395 And NCIS's top priority is justice for Lieutenant Lantz. 184 00:07:42,530 --> 00:07:43,731 And his eyeball. 185 00:07:43,864 --> 00:07:45,232 And I'm sure that we can all walk 186 00:07:45,365 --> 00:07:47,635 and chew gum at the same time. 187 00:07:47,768 --> 00:07:49,570 Joe doesn't chew gum. He's got TMJ. 188 00:07:49,703 --> 00:07:51,939 I actually had a condylotomy last month. 189 00:07:52,072 --> 00:07:53,974 I'm right as rain now, Park. 190 00:07:55,576 --> 00:07:56,777 You two know each other? 191 00:07:56,910 --> 00:07:58,145 Long story. 192 00:07:58,278 --> 00:07:59,747 The way you tell it. 193 00:07:59,880 --> 00:08:01,148 Too bad I don't have time. 194 00:08:01,281 --> 00:08:02,883 For the moment, 195 00:08:02,983 --> 00:08:04,718 DIA will look for the missing laptop. 196 00:08:04,818 --> 00:08:06,620 And we'll track Lantz's killer. 197 00:08:06,754 --> 00:08:09,456 And with any luck, finding one will lead to the other. 198 00:08:11,391 --> 00:08:13,661 You got a hell of a Rolodex, Parker. 199 00:08:14,728 --> 00:08:17,430 And I'd like to hear that story sometime. 200 00:08:18,966 --> 00:08:20,601 Any word from Knight? 201 00:08:20,734 --> 00:08:22,402 Uh, she and Jimmy are still rooting around in garbage, 202 00:08:22,502 --> 00:08:24,805 searching for that missing eyeball. 203 00:08:24,938 --> 00:08:26,273 Well, it's probably not there, 204 00:08:26,406 --> 00:08:29,009 but let's not spoil their fun just yet. 205 00:08:29,142 --> 00:08:31,679 All right, so, Lieutenant Lantz, 206 00:08:31,812 --> 00:08:32,980 who are you? 207 00:08:33,113 --> 00:08:34,414 Lieutenant Kane Lantz. 208 00:08:34,514 --> 00:08:36,516 He grew up poor, and his parents died 209 00:08:36,650 --> 00:08:38,085 when he was seven years old. 210 00:08:38,185 --> 00:08:41,188 He bounced around foster care till he aged out at 18. 211 00:08:41,321 --> 00:08:43,190 No picnic. Yeah, until he got into college 212 00:08:43,323 --> 00:08:45,693 on an ROTC scholarship. 213 00:08:45,826 --> 00:08:47,027 He graduated an officer. 214 00:08:47,160 --> 00:08:49,029 You talk to his CO? Yeah. 215 00:08:49,162 --> 00:08:50,964 He said that, uh, Lantz was quiet, 216 00:08:51,098 --> 00:08:52,299 worked hard, kept to himself. 217 00:08:52,432 --> 00:08:54,301 No red flags. Well, I got one. 218 00:08:54,434 --> 00:08:57,170 He took home a classified laptop he wasn't supposed to. 219 00:08:57,304 --> 00:09:00,473 Also, there was some, uh, unusual bank activity. 220 00:09:00,608 --> 00:09:02,042 The past year, 221 00:09:02,175 --> 00:09:03,611 he was taking out more than he was putting in. 222 00:09:03,711 --> 00:09:05,045 A lot more. 223 00:09:05,178 --> 00:09:06,814 Gambling problem? 224 00:09:06,947 --> 00:09:08,682 No, whatever the problem is, we don't think it was his. 225 00:09:08,816 --> 00:09:10,017 Most of the withdrawals 226 00:09:10,150 --> 00:09:12,185 were being transferred to this guy. 227 00:09:12,319 --> 00:09:14,487 Alex Russo. 228 00:09:14,622 --> 00:09:16,289 Lantz's former foster brother. 229 00:09:16,389 --> 00:09:17,891 They spent a year together in a home when they were kids. 230 00:09:18,025 --> 00:09:20,360 Fair to say we should scoop him up. 231 00:09:20,493 --> 00:09:22,896 Oh, way ahead of you. Waiting in the conference room. 232 00:09:23,030 --> 00:09:25,398 Oh, you guys work fast. 233 00:09:30,003 --> 00:09:31,872 I don't, I don't know nothing about nothing, man. 234 00:09:32,005 --> 00:09:34,407 We haven't actually asked you anything yet. 235 00:09:34,541 --> 00:09:37,510 Well, go on. I still don't know. 236 00:09:41,649 --> 00:09:43,416 Do you know who that is? 237 00:09:44,417 --> 00:09:46,353 Yeah. 238 00:09:46,486 --> 00:09:49,690 Yeah, that's my... that's my brother. 239 00:09:49,823 --> 00:09:52,592 Or the closest thing I've got to one. 240 00:09:52,726 --> 00:09:54,928 Seems like you treated him more like an ATM. 241 00:09:55,062 --> 00:09:58,666 And his bank statement shows that your brother gave you 242 00:09:58,766 --> 00:10:00,668 quite a bit of money over the last few years. 243 00:10:00,768 --> 00:10:03,236 Is this really what you dragged me out of work for? 244 00:10:03,370 --> 00:10:04,437 Why do you need that money? 245 00:10:04,571 --> 00:10:06,573 I ain't got to tell you jack. 246 00:10:08,375 --> 00:10:13,914 Mr. Russo, your brother was killed yesterday. 247 00:10:14,915 --> 00:10:15,916 What? 248 00:10:16,049 --> 00:10:18,385 We found his body this morning. 249 00:10:18,518 --> 00:10:21,354 Oh, my God. I-I... 250 00:10:21,454 --> 00:10:23,691 So if you know something... 251 00:10:24,958 --> 00:10:27,627 I, I tried to keep him out of it. 252 00:10:27,761 --> 00:10:29,396 Tried to keep him out of what? 253 00:10:30,430 --> 00:10:32,465 I'm not the best with money. 254 00:10:32,599 --> 00:10:36,870 Kane would help me out now and then, 255 00:10:36,970 --> 00:10:39,740 um, when I got into trouble. 256 00:10:39,873 --> 00:10:43,076 And you've been getting into a lot of trouble, I take it? 257 00:10:43,210 --> 00:10:46,046 I got tired of asking Kane for money. 258 00:10:46,146 --> 00:10:50,250 So I found somebody else to give me a loan. 259 00:10:50,383 --> 00:10:54,054 But then I, I skipped a couple payments. 260 00:10:54,154 --> 00:10:56,089 Then one day this big scary dude 261 00:10:56,223 --> 00:10:57,991 with an Eastern European accent came by 262 00:10:58,125 --> 00:11:00,427 and he said, uh, they would 263 00:11:00,560 --> 00:11:03,396 wipe my debt... 264 00:11:03,496 --> 00:11:04,965 if I just... 265 00:11:05,098 --> 00:11:06,767 If you what? 266 00:11:06,900 --> 00:11:10,170 If I give them my brother's laptop. 267 00:11:10,303 --> 00:11:15,275 His military-grade, biometrically-protected laptop? 268 00:11:15,408 --> 00:11:17,077 It looked like a normal computer to me, okay? 269 00:11:17,177 --> 00:11:19,412 And I thought the Navy would buy him another one. 270 00:11:22,015 --> 00:11:25,585 He was real mad, man, when he found out. 271 00:11:25,685 --> 00:11:27,988 He said if he reported me, I could go to jail. 272 00:11:28,121 --> 00:11:29,757 Well, maybe you deserved to. 273 00:11:31,424 --> 00:11:35,863 Let me guess, big brother tried to fix it on his own? 274 00:11:35,996 --> 00:11:39,499 He said he would go get the laptop himself. 275 00:11:39,632 --> 00:11:41,134 It just would have been nice 276 00:11:41,268 --> 00:11:43,203 to know the DIA thinks that Lantz's eye 277 00:11:43,336 --> 00:11:44,704 is with the stolen computer before I spent two hours 278 00:11:44,838 --> 00:11:46,306 digging through the trash. 279 00:11:46,439 --> 00:11:48,508 It was just a theory, and we still needed to know. 280 00:11:48,641 --> 00:11:50,043 I would have stayed to help you, Agent Knight, 281 00:11:50,177 --> 00:11:52,045 but the lieutenant's body was calling. 282 00:11:52,179 --> 00:11:54,782 Oh, sure, used your job as an excuse. 283 00:11:54,882 --> 00:11:55,849 Mm-hmm. 284 00:11:55,983 --> 00:11:57,818 Hey, speaking of excuses, uh, 285 00:11:57,951 --> 00:12:00,453 anyone else buying this, uh, Torres "second wind" thing 286 00:12:00,553 --> 00:12:01,855 as far as blowing you off last night? 287 00:12:01,989 --> 00:12:03,290 No. 288 00:12:03,390 --> 00:12:04,892 He seemed a little off this morning, too. 289 00:12:05,025 --> 00:12:06,693 Something has got him in a mood. 290 00:12:06,827 --> 00:12:07,995 Yeah, I don't know. 291 00:12:08,128 --> 00:12:09,897 It's like he's been more and more... 292 00:12:10,030 --> 00:12:11,064 Distant? 293 00:12:11,198 --> 00:12:12,565 Yeah. 294 00:12:12,699 --> 00:12:14,367 Ever since... Alaska. 295 00:12:14,501 --> 00:12:16,169 Would you stop finishing my sentences? 296 00:12:16,303 --> 00:12:17,237 Yeah. 297 00:12:17,370 --> 00:12:18,738 Yeah, I've noticed that, too. 298 00:12:18,872 --> 00:12:20,073 It's like a delayed reaction or something. 299 00:12:20,207 --> 00:12:22,075 Maybe he should talk to Dr. Grace. 300 00:12:22,209 --> 00:12:24,144 That's never gonna happen. 301 00:12:24,244 --> 00:12:26,213 At least one of us? 302 00:12:29,082 --> 00:12:30,350 What? 303 00:12:30,483 --> 00:12:32,352 Jimmy, 304 00:12:32,485 --> 00:12:34,387 people have been known to bare their souls to you. 305 00:12:34,521 --> 00:12:35,555 It's like this basement 306 00:12:35,688 --> 00:12:37,825 has given you mystical powers. 307 00:12:37,925 --> 00:12:39,860 Okay, fine. Yes, I will try 308 00:12:39,993 --> 00:12:41,594 to get him to open up. Try. 309 00:12:41,728 --> 00:12:43,864 After the update, though. 310 00:12:43,997 --> 00:12:46,066 Yes, let's do that. Cause of death 311 00:12:46,199 --> 00:12:47,835 was a tracheal rupture. 312 00:12:47,935 --> 00:12:49,102 His windpipe was crushed. 313 00:12:49,236 --> 00:12:51,038 Meaning he was choked to death? 314 00:12:51,171 --> 00:12:53,506 Yeah, but it was a rocky road to get to the end of that line. 315 00:12:53,606 --> 00:12:56,076 You're gonna have to de-metaphor that for me. 316 00:12:56,209 --> 00:12:57,377 The lieutenant had multiple breaks 317 00:12:57,510 --> 00:12:58,879 in his proximal phalanges. 318 00:12:59,012 --> 00:13:00,547 His left shoulder was dislocated. 319 00:13:00,680 --> 00:13:03,350 He had tears in both of his biceps 320 00:13:03,450 --> 00:13:05,218 as well as massive bruising 321 00:13:05,352 --> 00:13:07,120 all around his torso. 322 00:13:07,254 --> 00:13:12,025 Also, several of his fingernails were removed. 323 00:13:13,060 --> 00:13:14,461 He wasn't choked to death. 324 00:13:14,594 --> 00:13:16,096 He was tortured. 325 00:13:16,229 --> 00:13:20,067 Yeah, the only question now is, by who? 326 00:13:20,200 --> 00:13:21,601 I may have an answer. 327 00:13:21,734 --> 00:13:23,103 You always do. Hmm. 328 00:13:23,236 --> 00:13:25,305 And for the record, normally that can be annoying, 329 00:13:25,438 --> 00:13:26,573 but it seems to work for you. 330 00:13:26,706 --> 00:13:29,376 Thank you. And you have nice teeth. 331 00:13:29,476 --> 00:13:30,777 Since we're, you know, 332 00:13:30,911 --> 00:13:32,946 we're giving each other compliments. 333 00:13:33,080 --> 00:13:34,581 Yeah, or we could just... 334 00:13:34,714 --> 00:13:36,149 Get back to the case. Yeah. 335 00:13:36,283 --> 00:13:39,119 Yeah, so, as it turns out, the victim's entire body 336 00:13:39,252 --> 00:13:40,954 was covered in touch DNA. 337 00:13:41,088 --> 00:13:43,723 Let me guess, you got a hit? 338 00:13:43,823 --> 00:13:46,793 Oh, your optimism is cute, but no. Not a single one. 339 00:13:46,927 --> 00:13:49,997 But using samples from around the lieutenant's throat, 340 00:13:50,130 --> 00:13:51,598 I'm working on forensic DNA 341 00:13:51,731 --> 00:13:54,067 phenotyping the killer, which is basically... 342 00:13:54,167 --> 00:13:56,937 Predicting visual traits based on someone's DNA. 343 00:13:57,070 --> 00:13:59,072 Oh. I may not have a name to give you, 344 00:13:59,172 --> 00:14:00,573 but at least you'll have a sketch 345 00:14:00,673 --> 00:14:02,642 of the suspect so you'll know who to look for. 346 00:14:03,776 --> 00:14:05,178 I guess that's better than nothing. 347 00:14:05,312 --> 00:14:07,780 Not the enthusiastic reaction I was hoping for, 348 00:14:07,915 --> 00:14:10,017 but, luckily, there's more. 349 00:14:10,150 --> 00:14:12,285 See those white flecks? 350 00:14:12,419 --> 00:14:13,753 Those are goose down fiber particles 351 00:14:13,853 --> 00:14:15,488 I pulled from Lantz's abrasions. 352 00:14:15,622 --> 00:14:18,258 Interestingly, they're unprocessed, 353 00:14:18,358 --> 00:14:20,827 like it was plucked straight from the source. 354 00:14:22,095 --> 00:14:25,032 So our victim was killed in a petting zoo? 355 00:14:25,165 --> 00:14:27,935 As it turns out, there are no zoos, petting or otherwise, 356 00:14:28,035 --> 00:14:30,870 within a 20-mile radius of the sanitation workers' route. 357 00:14:31,004 --> 00:14:33,640 But I found an apparel factory 358 00:14:33,773 --> 00:14:37,144 that specialized in winter parkas. 359 00:14:37,277 --> 00:14:38,611 It closed down two years ago. 360 00:14:38,711 --> 00:14:40,447 My guess? The unprocessed down 361 00:14:40,547 --> 00:14:41,781 came from there. 362 00:14:43,716 --> 00:14:46,686 Isolated street, blacked-out windows, 363 00:14:46,819 --> 00:14:48,688 excessive number of padlocks on this fence. 364 00:14:48,821 --> 00:14:50,223 Pretty on-brand for a torture chamber, 365 00:14:50,357 --> 00:14:51,824 if you ask me. 366 00:14:54,995 --> 00:14:56,896 NCIS! 367 00:15:03,403 --> 00:15:05,405 I'll look for the light. 368 00:15:05,538 --> 00:15:08,341 I'll look for the dentist's chair. 369 00:15:21,754 --> 00:15:24,424 Well, this doesn't look like a torture chamber. 370 00:15:24,557 --> 00:15:27,094 What exactly is this place? 371 00:15:34,101 --> 00:15:36,436 Yes, I'll keep you updated, General Clark. 372 00:15:36,569 --> 00:15:40,673 Um, yeah, my daughter began her training 373 00:15:40,773 --> 00:15:41,908 at FLETC last week. 374 00:15:42,042 --> 00:15:44,877 How did you hear about that? 375 00:15:45,012 --> 00:15:47,747 If you can, try and keep that on the DL, please. 376 00:15:47,880 --> 00:15:49,549 Thank you. 377 00:15:49,682 --> 00:15:51,118 So, uh, I'm just gonna pretend 378 00:15:51,251 --> 00:15:54,254 that I, uh, didn't hear any of that, right? 379 00:15:54,387 --> 00:15:56,289 Hear what? 380 00:15:57,024 --> 00:15:58,858 Ah, Agent McGee, right on time. 381 00:15:58,958 --> 00:16:01,028 The DIA director was disappointed 382 00:16:01,128 --> 00:16:02,795 we didn't find Lantz's laptop. 383 00:16:02,929 --> 00:16:04,731 And what did we find? 384 00:16:04,864 --> 00:16:07,634 Well, uh, as far as we can tell, 385 00:16:07,767 --> 00:16:09,702 that warehouse appears to be some sort of 386 00:16:09,802 --> 00:16:11,538 cage-fighting arena. 387 00:16:11,638 --> 00:16:12,739 Cage fighting? 388 00:16:12,872 --> 00:16:14,474 The, uh, underground type. 389 00:16:14,607 --> 00:16:16,376 Jimmy confirms that our lieutenant's 390 00:16:16,476 --> 00:16:20,080 asphyxiation could be consistent with injuries from a fight. 391 00:16:20,213 --> 00:16:22,249 So his death could have been an accident. 392 00:16:22,382 --> 00:16:23,550 Well, the accident doesn't explain 393 00:16:23,650 --> 00:16:24,984 why somebody ripped his eye out. 394 00:16:25,118 --> 00:16:26,953 Well, none of it explains how a Navy lieutenant 395 00:16:27,087 --> 00:16:29,156 who tried to get back his stolen laptop 396 00:16:29,289 --> 00:16:32,425 ends up in an underground fight club instead. 397 00:16:34,627 --> 00:16:36,496 So, this is our killer? 398 00:16:36,629 --> 00:16:38,598 A phenotype rendering of him, yeah. 399 00:16:38,731 --> 00:16:41,268 Uh, Caucasian, blond hair, 400 00:16:41,401 --> 00:16:43,236 blue eyes. 401 00:16:43,336 --> 00:16:44,904 About six-two, 200 pounds. 402 00:16:45,004 --> 00:16:47,407 And according to his DNA, he probably sneezes 403 00:16:47,507 --> 00:16:49,909 when he looks at the sun, but... 404 00:16:50,009 --> 00:16:51,511 I'm not sure that's relevant. 405 00:16:52,512 --> 00:16:53,580 Can you print that out for me? 406 00:16:53,680 --> 00:16:55,348 Coming PDQ. 407 00:16:55,482 --> 00:16:57,617 Torres, I need you to show this image 408 00:16:57,750 --> 00:16:58,918 to our victim's brother in the morning. 409 00:16:59,018 --> 00:17:01,754 See if he recognizes the face, all right? 410 00:17:01,854 --> 00:17:05,358 Sure. Unless you'd rather have Agent Sawyer do it. 411 00:17:07,327 --> 00:17:10,163 Do you think I should have Agent Sawyer do it? 412 00:17:10,297 --> 00:17:12,031 Haven't really thought about it. 413 00:17:12,165 --> 00:17:13,633 Ah. 414 00:17:13,766 --> 00:17:15,702 You know, if you have a problem, Agent Torres, 415 00:17:15,835 --> 00:17:17,837 my door is always open. 416 00:17:17,970 --> 00:17:19,372 Especially since I don't have one. 417 00:17:19,506 --> 00:17:20,840 No, no. No problem. 418 00:17:20,973 --> 00:17:22,442 Just tell me what to do and I'll do it. 419 00:17:22,542 --> 00:17:24,010 A job is a job. 420 00:17:28,281 --> 00:17:29,516 Sorry, did you still want this? 421 00:17:29,649 --> 00:17:31,618 I can come back. 422 00:17:31,718 --> 00:17:34,787 I mean, it is my office, but... 423 00:17:40,627 --> 00:17:43,062 Is this hot-cold thing normal for him? 424 00:17:43,196 --> 00:17:47,167 No, that was super weird. 425 00:17:53,840 --> 00:17:55,508 Okay. Great, no, yeah, he just walked in. 426 00:17:55,642 --> 00:17:57,710 I'll let him know. Thanks. 427 00:17:57,844 --> 00:17:59,146 Good news. 428 00:17:59,246 --> 00:18:01,013 Torres just talked to the victim's brother. 429 00:18:01,148 --> 00:18:03,250 Turns out the guy in the CGI image 430 00:18:03,383 --> 00:18:05,518 is the same guy that had him steal that laptop. 431 00:18:05,652 --> 00:18:06,819 So we got our killer. 432 00:18:06,919 --> 00:18:08,321 Did the brother happen to catch 433 00:18:08,421 --> 00:18:10,357 a name, by any chance? No, but at least we have 434 00:18:10,490 --> 00:18:12,725 a face to go with that scary Eastern European accent. 435 00:18:12,859 --> 00:18:16,163 Well, that narrows it down to 292 million people. 436 00:18:16,263 --> 00:18:19,732 Well, I just narrowed it down even further to one. 437 00:18:19,866 --> 00:18:20,900 Though, for the record, 438 00:18:21,033 --> 00:18:22,602 it is strange that you know 439 00:18:22,735 --> 00:18:24,704 the exact population of Eastern Europe. 440 00:18:24,837 --> 00:18:27,006 I compared the image to the traffic cam footage 441 00:18:27,106 --> 00:18:28,675 from an intersection near the cage-fighting warehouse 442 00:18:28,775 --> 00:18:30,076 and I got a hit. 443 00:18:30,210 --> 00:18:32,345 Does that guy look familiar? 444 00:18:32,445 --> 00:18:33,846 Looks like we found 445 00:18:33,946 --> 00:18:35,882 our scary European. 446 00:18:36,015 --> 00:18:36,883 I assume you ran the plates? 447 00:18:37,016 --> 00:18:38,251 They're fake. 448 00:18:38,385 --> 00:18:39,419 But look what is on the dash. 449 00:18:39,552 --> 00:18:41,754 "Metro Discount Tires." 450 00:18:41,888 --> 00:18:43,923 He works there. And I already got the employee records. 451 00:18:44,056 --> 00:18:45,692 Oh. 452 00:18:45,792 --> 00:18:47,227 Hello, Maxim Dovhal. 453 00:18:47,360 --> 00:18:50,029 Only problem is, Maxim Dovhal doesn't exist. 454 00:18:50,129 --> 00:18:51,798 There are no records of someone by that name 455 00:18:51,931 --> 00:18:53,766 outside of these payroll records. 456 00:18:53,900 --> 00:18:55,468 He could be an undocumented worker, 457 00:18:55,602 --> 00:18:57,069 looking to stay off the radar. 458 00:18:57,204 --> 00:18:58,471 Well, let's stake out the tire shop 459 00:18:58,605 --> 00:19:00,039 and wait for him to come to work. 460 00:19:00,139 --> 00:19:01,374 That works for me. 461 00:19:01,474 --> 00:19:03,310 Uh, listen, but, uh, before you two go, 462 00:19:03,443 --> 00:19:05,478 uh, I want to ask you something. 463 00:19:05,612 --> 00:19:09,382 Does Torres have some kind of an issue with Agent Sawyer? 464 00:19:10,817 --> 00:19:12,985 Um, well, I-I think, uh, everyone does 465 00:19:13,119 --> 00:19:15,322 at some point or another. Why? 466 00:19:15,455 --> 00:19:19,559 Well, he's acting, I don't know... something. 467 00:19:19,659 --> 00:19:23,996 Yeah, you're not the only one who's noticed something. 468 00:19:24,130 --> 00:19:26,299 Although I don't think it's Sawyer. 469 00:19:26,433 --> 00:19:28,167 I think he's just icing on the cake. 470 00:19:28,301 --> 00:19:29,502 What's the cake? 471 00:19:29,636 --> 00:19:30,937 Don't know. 472 00:19:31,070 --> 00:19:32,739 And I'm not sure you're gonna get Nick 473 00:19:32,839 --> 00:19:34,474 to talk about it either, you know? 474 00:19:34,607 --> 00:19:37,277 The more you-you push him, the more he shuts down. 475 00:19:37,410 --> 00:19:39,812 Well, then, let's stop pushing. 476 00:19:39,946 --> 00:19:42,815 You know him best, McGee. You got any ideas? 477 00:19:42,949 --> 00:19:44,817 Stakeout. 478 00:19:44,951 --> 00:19:47,153 Stakeout gets boring, you know, it may get him talking. 479 00:19:47,287 --> 00:19:48,921 All right, sounds good. 480 00:19:49,021 --> 00:19:50,690 Why don't you sit this one out, tag Torres in, 481 00:19:50,823 --> 00:19:54,494 and you put your hostage negotiating skills to work. 482 00:19:56,596 --> 00:19:59,932 You want me to get the sealed black box to open up? 483 00:20:00,032 --> 00:20:01,133 Mm-hmm. 484 00:20:02,935 --> 00:20:06,473 I'll give it a shot. Wish me luck. 485 00:20:11,143 --> 00:20:13,780 No sign of Dovhal. You got anything? 486 00:20:13,880 --> 00:20:15,815 Nothing. 487 00:20:19,652 --> 00:20:22,989 Could you look a little less bored 488 00:20:23,122 --> 00:20:25,057 while we're trying to find this guy? 489 00:20:25,191 --> 00:20:28,027 It's a stakeout. It's boring. 490 00:20:28,160 --> 00:20:29,362 Well, we could be here for a while, 491 00:20:29,496 --> 00:20:31,664 so you got to keep your energy up. 492 00:20:32,865 --> 00:20:36,202 Okay, let's play Carpool Karaoke. 493 00:20:36,336 --> 00:20:39,506 Not in your lifetime. 494 00:20:39,639 --> 00:20:40,740 You don't sing? 495 00:20:40,873 --> 00:20:42,675 Not in front of people. 496 00:20:42,809 --> 00:20:44,844 At least not until I've had a few drinks. 497 00:20:48,581 --> 00:20:50,049 How about 20 questions? 498 00:20:50,182 --> 00:20:52,151 It's a hard pass. Oh, come on. 499 00:20:52,251 --> 00:20:55,422 Ask me anything. 500 00:20:55,555 --> 00:20:58,725 Okay. So would you rather 501 00:20:58,858 --> 00:21:02,061 shave Vance's mustache or Parker's beard? 502 00:21:02,194 --> 00:21:03,596 Seriously? 503 00:21:03,730 --> 00:21:06,433 You said anything. Which one? 504 00:21:06,566 --> 00:21:08,167 Neither. 505 00:21:08,267 --> 00:21:09,836 Nope. You got to pick one. 506 00:21:09,936 --> 00:21:11,771 Is this something that you've thought about before? 507 00:21:11,904 --> 00:21:13,406 Can you just answer the damn question? 508 00:21:13,540 --> 00:21:15,207 Fine. Parker. 509 00:21:15,342 --> 00:21:17,009 Wow. Interesting. 510 00:21:17,109 --> 00:21:19,178 Why is that interesting? 511 00:21:19,278 --> 00:21:20,380 Is that your question? 512 00:21:20,513 --> 00:21:22,949 No. No. 513 00:21:23,082 --> 00:21:24,684 I have got a much better one. 514 00:21:24,784 --> 00:21:26,886 Okay. Lay it on me. 515 00:21:27,854 --> 00:21:29,922 How... 516 00:21:31,290 --> 00:21:34,394 ...are you doing? 517 00:21:34,527 --> 00:21:36,396 What kind of question is that? 518 00:21:36,529 --> 00:21:39,466 The kind you ask a friend if you're worried about them. 519 00:21:42,301 --> 00:21:44,971 Is this a game or an intervention? 520 00:21:45,104 --> 00:21:48,240 Do you think you need an intervention? 521 00:21:49,308 --> 00:21:51,210 Next question. 522 00:21:51,310 --> 00:21:52,412 I answered your weird question about 523 00:21:52,545 --> 00:21:54,814 our bosses' facial hair, so... 524 00:21:57,884 --> 00:22:00,152 I'm fine. 525 00:22:00,286 --> 00:22:03,990 So just drop it. Okay? 526 00:22:07,494 --> 00:22:09,462 I'm just trying to be a good friend, okay? 527 00:22:09,596 --> 00:22:11,931 But we're colleagues, we're not friends. 528 00:22:12,064 --> 00:22:13,766 We're supposed to have each other's backs on the job, 529 00:22:13,900 --> 00:22:15,167 and that is it. 530 00:22:15,301 --> 00:22:16,903 What are you talking about? 531 00:22:17,003 --> 00:22:18,438 I've only been here for a minute and I know 532 00:22:18,571 --> 00:22:19,972 that's not how Gibbs' team works. 533 00:22:20,106 --> 00:22:23,242 Well, this isn't Gibbs' team anymore. 534 00:22:24,343 --> 00:22:26,245 Is it? 535 00:22:31,918 --> 00:22:33,185 Two o'clock. 536 00:22:36,789 --> 00:22:38,658 Yeah, that's him. 537 00:22:39,692 --> 00:22:41,861 Maxim Dovhal? NCIS. 538 00:22:41,994 --> 00:22:43,763 You need to step over here and put your hands 539 00:22:43,863 --> 00:22:45,131 behind your head. 540 00:22:45,264 --> 00:22:46,165 You're under arrest for the murder 541 00:22:46,298 --> 00:22:48,134 of Lieutenant Kane Lantz. 542 00:22:51,538 --> 00:22:52,639 I go right! 543 00:23:01,481 --> 00:23:03,215 Dovhal, stop! 544 00:23:03,349 --> 00:23:04,717 Where the hell is he? 545 00:23:04,851 --> 00:23:06,318 Where'd he go? 546 00:23:06,453 --> 00:23:07,787 Oh! 547 00:23:11,958 --> 00:23:13,292 Kick me harder. 548 00:23:13,392 --> 00:23:14,293 What? 549 00:23:14,393 --> 00:23:15,528 It has to look convincing. 550 00:23:17,797 --> 00:23:18,631 Don't move, man. 551 00:23:18,731 --> 00:23:20,533 Hit me. 552 00:23:20,667 --> 00:23:22,635 Please. They could be watching. 553 00:23:37,984 --> 00:23:40,386 So, how do you know Lieutenant Lantz? 554 00:23:40,520 --> 00:23:42,188 I don't know this man. 555 00:23:42,321 --> 00:23:44,524 I find that very hard to believe, since your DNA 556 00:23:44,657 --> 00:23:46,493 was all over him. 557 00:23:47,827 --> 00:23:50,897 Which happens sometimes after you murder someone. 558 00:23:55,401 --> 00:23:58,705 I had no choice. I-I didn't want to hurt him. 559 00:23:58,838 --> 00:24:02,008 Well, you hurt him. 560 00:24:02,108 --> 00:24:05,578 They forced us to fight. 561 00:24:05,712 --> 00:24:07,046 They said they'd kill my wife 562 00:24:07,179 --> 00:24:09,415 if I didn't do exactly as I was told. 563 00:24:12,284 --> 00:24:13,753 Who is "they"? 564 00:24:15,054 --> 00:24:17,456 I don't know. I don't know who's in charge. 565 00:24:17,590 --> 00:24:21,594 I just... do as they say. 566 00:24:21,728 --> 00:24:23,429 And where's your wife? 567 00:24:24,430 --> 00:24:25,865 I don't know. 568 00:24:25,965 --> 00:24:28,200 We can help you find her 569 00:24:28,300 --> 00:24:30,369 if you tell us 570 00:24:30,469 --> 00:24:31,971 how you got involved 571 00:24:32,104 --> 00:24:35,107 in an underground fight club in the first place. 572 00:24:38,878 --> 00:24:43,883 My wife Elena and I, we're from Belarus. 573 00:24:43,983 --> 00:24:47,053 We've always dreamed of coming to America. 574 00:24:47,153 --> 00:24:48,621 Then, last year 575 00:24:48,755 --> 00:24:51,991 we saw an advertisement promising good jobs here, 576 00:24:52,124 --> 00:24:55,895 bypassing official immigration rules for a fee. 577 00:24:55,995 --> 00:24:57,564 It doesn't work that way. 578 00:24:57,664 --> 00:25:00,166 It does where I come from. 579 00:25:00,299 --> 00:25:03,002 But when we got here, 580 00:25:03,135 --> 00:25:06,606 we were separated and sent to different locations. 581 00:25:06,739 --> 00:25:10,810 They said if we spoke to the police, we'd be killed. 582 00:25:11,844 --> 00:25:14,013 They made me collect money from people. 583 00:25:15,081 --> 00:25:16,949 Eventually... 584 00:25:18,250 --> 00:25:20,186 They made you fight. 585 00:25:21,688 --> 00:25:25,424 I haven't heard from my wife in months. 586 00:25:25,524 --> 00:25:29,295 If they make me fight against my will, 587 00:25:29,428 --> 00:25:33,332 I cannot even think what Elena is being forced to do. 588 00:25:35,167 --> 00:25:38,537 I'll pay the price for killing this man. 589 00:25:38,671 --> 00:25:41,774 But please... 590 00:25:42,775 --> 00:25:44,811 ...find my Elena. 591 00:25:46,278 --> 00:25:48,347 Our underground fight club case just turned 592 00:25:48,480 --> 00:25:50,149 into a human trafficking case. 593 00:25:50,282 --> 00:25:51,818 Well, do we know why these traffickers were so interested 594 00:25:51,951 --> 00:25:53,019 in Lantz's laptop? 595 00:25:53,152 --> 00:25:54,520 We think they wanted access 596 00:25:54,654 --> 00:25:56,856 to ONI servers to backdoor their way 597 00:25:56,989 --> 00:25:58,524 into Homeland Security's systems. 598 00:25:58,658 --> 00:26:00,559 When Lantz went to get his laptop back, 599 00:26:00,693 --> 00:26:02,328 they told him he could fight for it. 600 00:26:02,461 --> 00:26:04,030 But they were never gonna let him go. 601 00:26:04,163 --> 00:26:05,164 They needed his eye. 602 00:26:05,297 --> 00:26:06,866 Do we know who "they" is yet? 603 00:26:06,999 --> 00:26:08,835 A buddy at the Bureau thinks that these traffickers 604 00:26:08,968 --> 00:26:11,537 are part of a nationwide network of other fight clubs 605 00:26:11,671 --> 00:26:13,172 and prostitution rings. 606 00:26:13,305 --> 00:26:14,807 So, we take them down. 607 00:26:14,907 --> 00:26:16,208 I mean, we know where one of them is operating. 608 00:26:16,342 --> 00:26:17,810 Well, yeah, but if we go through the front door 609 00:26:17,910 --> 00:26:19,646 without knowing where those others clubs are, 610 00:26:19,746 --> 00:26:21,513 they could disappear into thin air. 611 00:26:21,648 --> 00:26:24,350 Along with the other victims like Maxim and his wife. 612 00:26:24,483 --> 00:26:26,318 We need to figure out who the head guy is 613 00:26:26,418 --> 00:26:27,920 before we make a move. 614 00:26:28,054 --> 00:26:32,759 Are you saying we should go undercover as fighters? 615 00:26:32,892 --> 00:26:34,994 Maxim says that they hold challenge matches 616 00:26:35,094 --> 00:26:36,395 every few weeks. 617 00:26:36,528 --> 00:26:38,230 What are the chances that the head 618 00:26:38,364 --> 00:26:40,166 of a trafficking organization is actually gonna show his face? 619 00:26:40,266 --> 00:26:41,734 Not good. 620 00:26:41,868 --> 00:26:43,703 But Maxim did say that he likes to meet privately 621 00:26:43,836 --> 00:26:45,772 with the really good newcomers who win their fights. 622 00:26:45,905 --> 00:26:47,907 All right, so we need to sign up, 623 00:26:48,040 --> 00:26:49,508 win, get a meeting with the boss. 624 00:26:49,608 --> 00:26:52,278 Right, I'm thinking that you and Torres go in together 625 00:26:52,411 --> 00:26:54,413 to fight each other, then no matter who wins, 626 00:26:54,546 --> 00:26:55,848 we meet the boss. 627 00:26:55,948 --> 00:26:58,350 No, no, no. Not McGee. 628 00:26:58,450 --> 00:27:01,420 What, you don't think I'd make a convincing cage fighter? 629 00:27:02,588 --> 00:27:03,956 Okay, fine. 630 00:27:04,090 --> 00:27:05,191 I wouldn't make a convincing cage fighter. 631 00:27:05,291 --> 00:27:06,592 I appreciate the vote of confidence. 632 00:27:06,726 --> 00:27:07,694 'Cause if we're doing this, 633 00:27:07,794 --> 00:27:08,795 it's got to be real. 634 00:27:08,928 --> 00:27:10,697 I would have to hurt you, and... 635 00:27:10,797 --> 00:27:12,531 I can't do that. 636 00:27:12,631 --> 00:27:15,735 Then I guess we need to find somebody you can hurt. 637 00:27:15,868 --> 00:27:17,970 Any suggestions? 638 00:27:19,605 --> 00:27:21,273 I may have one in mind, yeah. 639 00:27:23,275 --> 00:27:25,211 Oh, this might just be the worst decision I've ever made. 640 00:27:25,311 --> 00:27:26,578 All right, Torres, let's hear it. 641 00:27:26,713 --> 00:27:28,114 Tiago Morales. 642 00:27:28,247 --> 00:27:30,249 Born February 4, 1979, 643 00:27:30,382 --> 00:27:31,483 Colombia. 644 00:27:31,617 --> 00:27:33,485 Moved to Nevada when I was three. 645 00:27:33,619 --> 00:27:34,787 Sawyer? Scott Blake. 646 00:27:34,921 --> 00:27:36,889 Born August 11, 1985. 647 00:27:36,989 --> 00:27:39,225 From Fayette County, Pennsylvania. 648 00:27:39,325 --> 00:27:40,793 Once we take the trafficking ring down, I'd love to talk 649 00:27:40,927 --> 00:27:42,061 to you about making undercover work 650 00:27:42,161 --> 00:27:43,996 my regular assignment. Ah. 651 00:27:44,130 --> 00:27:45,932 My talents are wasted behind a desk. 652 00:27:46,065 --> 00:27:48,667 All you and Agent Torres need to focus on right now is the fight. 653 00:27:48,801 --> 00:27:50,569 I'll be ringside, part of the team. 654 00:27:50,669 --> 00:27:52,905 Knight and I will run comms from the van. 655 00:27:53,005 --> 00:27:54,240 If at any time you need to stop the fight, 656 00:27:54,340 --> 00:27:55,674 Agent McGee will throw the white towel. 657 00:27:55,808 --> 00:27:57,076 That won't be necessary. 658 00:27:57,176 --> 00:27:58,477 All right, Torres, you are winning. 659 00:27:58,610 --> 00:28:00,512 You're gonna get our meeting with the boss. 660 00:28:00,646 --> 00:28:02,181 Torres, Sawyer, why don't you two get comfortable 661 00:28:02,314 --> 00:28:04,917 with each other's styles before you go live, okay? 662 00:28:05,017 --> 00:28:06,285 Well, this should be fun. 663 00:28:06,418 --> 00:28:07,920 What it needs to be is convincing. 664 00:28:08,020 --> 00:28:09,621 Well, if you want it to be convincing, Director, 665 00:28:09,756 --> 00:28:10,689 I should probably be the winner. 666 00:28:10,823 --> 00:28:12,158 Or, Director, I can just kick 667 00:28:12,291 --> 00:28:13,292 the crap out of him, and then it would be 668 00:28:13,425 --> 00:28:15,094 really, really convincing. 669 00:28:15,194 --> 00:28:16,462 Okay, why don't we just stick to the plan, 670 00:28:16,595 --> 00:28:18,130 or McGee and I will get in the ring? 671 00:28:18,264 --> 00:28:19,465 Nobody wants to see that. 672 00:28:20,332 --> 00:28:21,700 All right, ready. 673 00:28:31,944 --> 00:28:33,880 What the hell are you doing? Just showing moves, 674 00:28:34,013 --> 00:28:35,214 in case the director wants to change his mind. 675 00:28:39,318 --> 00:28:40,719 It's not an audition, man. 676 00:28:40,853 --> 00:28:42,221 You're lucky enough to be here 677 00:28:42,354 --> 00:28:43,555 and not pushing papers on night shift. 678 00:28:43,689 --> 00:28:45,391 Okay. Calm down. Take it easy, Nick. 679 00:28:45,524 --> 00:28:46,959 Why are you so threatened by me, Torres? 680 00:28:47,059 --> 00:28:49,128 I mean, I guess I get the jealousy. 681 00:28:49,228 --> 00:28:50,629 Say that again. What? 682 00:28:50,729 --> 00:28:51,730 That I'm twice the agent you'll ever be? 683 00:28:56,635 --> 00:28:57,870 Hey, hey, hey! 684 00:28:58,004 --> 00:28:59,471 All right, all right, that's enough. 685 00:28:59,571 --> 00:29:00,572 Nick, Nick, Nick... Knock it off! 686 00:29:03,675 --> 00:29:06,012 Come on! Back off. All right, fight's over. 687 00:29:06,145 --> 00:29:07,914 Come on, man. 688 00:29:08,047 --> 00:29:09,581 Well, this is certainly going how I thought it would. 689 00:29:09,715 --> 00:29:11,483 At least my part's done. 690 00:29:11,583 --> 00:29:12,819 We're on for tonight? 691 00:29:12,919 --> 00:29:14,520 I just spoke with Maxim's contact. 692 00:29:14,653 --> 00:29:17,156 The normal buy-in for a challenge fight is $500, 693 00:29:17,256 --> 00:29:19,926 but I struck a deal-- a thousand each-- and Torres and Sawyer 694 00:29:20,059 --> 00:29:21,994 are guaranteed to fight each other. Good work, Agent Knight. 695 00:29:22,094 --> 00:29:23,729 All we have to do now 696 00:29:23,863 --> 00:29:25,264 is keep these two from killing each other. 697 00:29:28,534 --> 00:29:30,502 Comm check? Go for Torres. 698 00:29:30,602 --> 00:29:32,939 Go for McGee. Go for Sawyer. 699 00:29:33,072 --> 00:29:35,741 All right, move in. Remember, your contact's name is Sammy. 700 00:29:35,875 --> 00:29:37,243 All right, guys, we ready? 701 00:29:37,376 --> 00:29:38,744 Let's go, team. 702 00:29:38,878 --> 00:29:40,847 Team. Right. 703 00:29:41,848 --> 00:29:43,582 You good? 704 00:29:43,715 --> 00:29:45,952 Let's just get this over with. 705 00:29:52,224 --> 00:29:54,260 Whoa, whoa! 706 00:29:54,393 --> 00:29:56,095 We're not open to the public. 707 00:29:56,228 --> 00:29:58,264 You want in on the action, go online at www... No, no, no. 708 00:29:58,397 --> 00:29:59,765 We're actually here for the challenge fight. 709 00:29:59,899 --> 00:30:01,533 Sammy's expecting us. 710 00:30:01,633 --> 00:30:03,602 Tiago Morales and, uh, 711 00:30:03,735 --> 00:30:05,804 Scott Blake. Check the list. 712 00:30:07,874 --> 00:30:09,741 You the money guy? 713 00:30:09,876 --> 00:30:13,212 Small bills, non-sequential, just like Sammy asked. 714 00:30:14,446 --> 00:30:15,714 Hmm. 715 00:30:15,814 --> 00:30:17,950 Keys, phones, wallets. 716 00:30:18,084 --> 00:30:20,319 You'll get 'em back at the end of the night. 717 00:30:23,055 --> 00:30:25,224 Wait back there until you hear your names. 718 00:30:30,662 --> 00:30:31,763 Hey. 719 00:30:31,898 --> 00:30:33,665 Who the hell are you? 720 00:30:33,799 --> 00:30:34,800 Ah, name's Eddy. 721 00:30:34,934 --> 00:30:36,068 This is Tiago Morales, 722 00:30:36,168 --> 00:30:38,070 this is Scott Blake. 723 00:30:38,170 --> 00:30:40,006 And this is for you. 724 00:30:42,574 --> 00:30:44,310 Oh, yeah, challenge fighters. 725 00:30:44,443 --> 00:30:46,812 Your girl told me to expect you. You know the rules? 726 00:30:46,946 --> 00:30:48,580 Everything goes, right? 727 00:30:48,680 --> 00:30:50,282 Yeah, as long as you put on a good show. 728 00:30:50,416 --> 00:30:53,019 All right, boys, let's go get loose. 729 00:30:53,152 --> 00:30:55,254 Yeah, oh, except one more thing. 730 00:30:55,354 --> 00:30:56,989 Uh, Morales, 731 00:30:57,123 --> 00:30:58,824 you're gonna fight Vern first, not your buddy here. 732 00:30:58,958 --> 00:31:00,626 Whoa, whoa. Hold on. No, no. 733 00:31:00,759 --> 00:31:02,328 That wasn't the deal. My boys fight each other. 734 00:31:02,461 --> 00:31:03,829 Oh, yeah? Whatever. 735 00:31:03,963 --> 00:31:05,264 It's not how it works. 736 00:31:05,364 --> 00:31:06,698 You don't get to request your opponent. 737 00:31:06,832 --> 00:31:08,034 Why not? 738 00:31:08,167 --> 00:31:09,768 Because for all I know, 739 00:31:09,868 --> 00:31:12,638 the three of you have some kind of arrangement. 740 00:31:12,771 --> 00:31:16,375 Maybe you got some outside bets on this one. 741 00:31:16,508 --> 00:31:18,777 You're calling me a cheat? 742 00:31:18,877 --> 00:31:20,812 Look around, pal. 743 00:31:20,947 --> 00:31:22,949 This place ain't exactly full of saints. 744 00:31:23,049 --> 00:31:24,883 And, um, I'm not one either. 745 00:31:25,017 --> 00:31:26,618 So, he fights Vern, 746 00:31:26,718 --> 00:31:28,454 or we got a problem. 747 00:31:28,554 --> 00:31:30,289 Yeah, it's no problem. 748 00:31:31,657 --> 00:31:33,159 Don't worry about it. 749 00:31:33,292 --> 00:31:36,062 I'm pretty sure I can take a guy named Vern. 750 00:31:36,195 --> 00:31:38,664 Good. Yo, Vern? 751 00:31:38,797 --> 00:31:40,532 Come meet your new opponent. 752 00:32:03,322 --> 00:32:05,191 Guy's pretty big. 753 00:32:06,525 --> 00:32:08,560 It's your call, Nick. Whatever you want to do, man. 754 00:32:08,694 --> 00:32:10,262 Actually, it's my call. 755 00:32:12,664 --> 00:32:14,100 All right, the operation's off. 756 00:32:14,233 --> 00:32:16,002 We'll find another way to get to 757 00:32:16,102 --> 00:32:17,536 whoever's running this thing. Hold on. Hold on. Hold on. 758 00:32:17,669 --> 00:32:19,205 What if we don't get this close again? 759 00:32:19,338 --> 00:32:22,108 Maybe we wait and see who Sawyer's paired up with 760 00:32:22,241 --> 00:32:23,709 before we make any decisions. 761 00:32:23,842 --> 00:32:25,177 Yeah, works for me. 762 00:32:25,277 --> 00:32:26,912 Everybody just chill out. 763 00:32:27,046 --> 00:32:28,180 I can take this guy. 764 00:32:28,280 --> 00:32:29,748 Nick, I don't know about this one, man. 765 00:32:29,881 --> 00:32:31,050 Did you see what they did to the lieutenant? 766 00:32:31,183 --> 00:32:34,020 Yeah. So? 767 00:32:34,120 --> 00:32:36,555 Wait. What's going on with you, man? 768 00:32:36,688 --> 00:32:38,424 Nothing. 769 00:32:38,557 --> 00:32:40,459 You see this guy's arms? Each one 770 00:32:40,592 --> 00:32:41,793 is the size of my torso. 771 00:32:41,927 --> 00:32:43,095 Tim, I've done 772 00:32:43,229 --> 00:32:44,296 more dangerous operations than this. 773 00:32:46,132 --> 00:32:47,966 That's the job. 774 00:32:48,100 --> 00:32:50,402 Screw the job. 775 00:32:50,536 --> 00:32:51,970 Well, that's easy for you to say. 776 00:32:52,104 --> 00:32:53,439 Morales, 777 00:32:53,572 --> 00:32:54,940 Vern, you're up. 778 00:32:58,977 --> 00:33:00,312 Hey. 779 00:33:00,446 --> 00:33:03,049 Ladies and gentlemen, it's time. 780 00:33:03,149 --> 00:33:06,252 Our first battle tonight, a challenger bout 781 00:33:06,385 --> 00:33:08,154 featuring a newcomer-- Tiago Morales-- 782 00:33:08,287 --> 00:33:12,791 and the Malice from Dallas-- Vern... 783 00:33:12,924 --> 00:33:15,327 How about a big round of applause for these fighters? 784 00:33:16,462 --> 00:33:17,629 Time now for the refs... 785 00:33:17,763 --> 00:33:19,498 McGee, do we have a problem? 786 00:33:19,631 --> 00:33:21,067 What do you think? 787 00:33:22,601 --> 00:33:24,136 Looks like we have a problem. 788 00:33:24,270 --> 00:33:26,472 Sawyer? Copy. 789 00:33:26,605 --> 00:33:27,639 We can't count on Torres winning this thing, 790 00:33:27,773 --> 00:33:28,974 so we better improvise. 791 00:33:29,108 --> 00:33:30,742 I want you to scour the place and find 792 00:33:30,842 --> 00:33:32,911 any useful intel you can 793 00:33:33,011 --> 00:33:34,513 before our boy loses consciousness, all right? 794 00:33:34,646 --> 00:33:35,947 Copy. 795 00:33:38,150 --> 00:33:39,351 ♪ Adrenaline rush 796 00:33:50,296 --> 00:33:52,464 ♪ So whatcha gonna do, get another crew? ♪ 797 00:33:52,598 --> 00:33:55,134 ♪ You know you're sweatin', but you ain't got no flow ♪ 798 00:33:55,267 --> 00:33:57,203 Does it look as bad in there as it does on the livestream? 799 00:33:57,336 --> 00:33:59,037 He's not dead yet. 800 00:34:02,341 --> 00:34:03,809 How much longer you think he's got? 801 00:34:05,277 --> 00:34:06,512 About three minutes. 802 00:34:06,645 --> 00:34:08,147 Then you've got two minutes 803 00:34:08,280 --> 00:34:09,981 to find something that will lead us to the boss. 804 00:34:11,850 --> 00:34:13,385 ♪ Adrenaline rush now 805 00:34:13,519 --> 00:34:15,454 ♪ Adrenaline rush, adrenaline rush now ♪ 806 00:34:15,554 --> 00:34:18,124 ♪ Adrenaline rush, adrenaline rush now ♪ 807 00:34:18,224 --> 00:34:19,325 ♪ Here we go... ♪ 808 00:34:19,458 --> 00:34:21,493 Okay, hold it. 809 00:34:21,627 --> 00:34:23,662 All right, ready? You ready? Go! 810 00:34:23,795 --> 00:34:25,564 Found some kind of office. 811 00:34:25,697 --> 00:34:26,998 Just grab whatever you can. 812 00:34:41,380 --> 00:34:43,048 Nah, there's nothing here. 813 00:34:43,182 --> 00:34:45,184 Just an old desk, and the filing cabinets are empty. 814 00:34:45,317 --> 00:34:46,552 All right, all right. Get out of there. 815 00:34:48,854 --> 00:34:50,322 Hang on. 816 00:34:50,422 --> 00:34:52,224 Got a brand-new fridge. 817 00:34:52,358 --> 00:34:53,692 There's a padlock on it. 818 00:35:06,338 --> 00:35:08,607 Sawyer, you got something? 819 00:35:08,740 --> 00:35:11,210 Yeah. I do. 820 00:35:23,355 --> 00:35:25,224 Quick, quick, okay, done, done. Get off. 821 00:35:28,126 --> 00:35:30,796 Last chance to tap out. Want to call it? 822 00:35:39,971 --> 00:35:41,807 What's he doing? 823 00:35:48,046 --> 00:35:49,415 What are you doing out there? You look 824 00:35:49,548 --> 00:35:50,549 like you're trying to get yourself killed. 825 00:35:50,649 --> 00:35:52,218 Yeah? So? 826 00:35:52,318 --> 00:35:54,152 What do you mean, "So?" 827 00:35:54,286 --> 00:35:57,155 Who's left to care, man? 828 00:35:57,289 --> 00:35:58,624 Me. 829 00:35:58,757 --> 00:36:00,792 Yeah, until you don't. 830 00:36:00,926 --> 00:36:02,828 Nick, where am I going? I'm not going anywhere. 831 00:36:02,961 --> 00:36:05,631 I don't know, man, but you already have a family. 832 00:36:05,764 --> 00:36:08,334 You don't need me. 833 00:36:13,239 --> 00:36:14,640 Let's go! Fighters, to your corners. 834 00:36:14,773 --> 00:36:17,075 To your corners. To your corners. 835 00:36:17,175 --> 00:36:19,010 Go! 836 00:36:51,142 --> 00:36:53,512 He's done. He's done. Let go. Let go. 837 00:36:53,645 --> 00:36:55,547 Let go. Let go. He's done. Let go. Let go. 838 00:36:55,681 --> 00:36:56,615 Get up. 839 00:37:16,067 --> 00:37:19,170 I told you I would beat that guy's ass. 840 00:37:19,305 --> 00:37:21,239 You did. 841 00:37:21,373 --> 00:37:23,375 It's my bad. 842 00:37:23,509 --> 00:37:26,478 And by the way, I do need you. 843 00:37:26,578 --> 00:37:28,980 All right, everyone out. 844 00:37:29,080 --> 00:37:30,549 Now! 845 00:37:30,682 --> 00:37:32,083 You heard the man. 846 00:37:32,217 --> 00:37:34,152 Out. Now. 847 00:37:34,252 --> 00:37:36,822 Uh, we're waiting for our meeting. 848 00:37:38,424 --> 00:37:40,058 What meeting? 849 00:37:40,191 --> 00:37:41,893 A meeting with the big boss. 850 00:37:42,027 --> 00:37:44,396 Boss doesn't meet anyone he doesn't know. 851 00:37:44,530 --> 00:37:47,533 We were told that he likes to meet the new winners. 852 00:37:47,666 --> 00:37:49,401 Who told you that? 853 00:37:49,535 --> 00:37:52,704 Look, if there's a problem, 854 00:37:52,838 --> 00:37:54,873 we're good. 855 00:37:55,006 --> 00:37:56,942 No, we're not good. 856 00:37:57,075 --> 00:38:00,278 Uh, wh-why do you want to meet the boss? Huh? 857 00:38:00,412 --> 00:38:01,913 Who sent you? 858 00:38:02,047 --> 00:38:03,382 Nobody sent us. 859 00:38:03,515 --> 00:38:07,419 Nobody meets the boss. Ever. 860 00:38:09,355 --> 00:38:11,457 NCIS! On the ground! 861 00:38:11,590 --> 00:38:12,758 Get down! 862 00:38:12,891 --> 00:38:14,059 On the ground now! Let's go! Go! 863 00:38:14,192 --> 00:38:16,628 Move it! Hands out in front! Move! 864 00:38:19,030 --> 00:38:20,632 McGee, Torres, 865 00:38:20,766 --> 00:38:22,468 meet the boss. 866 00:38:36,915 --> 00:38:40,285 Sammy's real name is Peter Samkharadze. 867 00:38:40,419 --> 00:38:43,622 No wonder he shortened it. Never would have 868 00:38:43,755 --> 00:38:46,392 pegged him as the top dog. No one did. 869 00:38:46,492 --> 00:38:48,460 That's why he was able to fly under the radar for so long. 870 00:38:48,594 --> 00:38:50,596 Jimmy had mentioned that Lieutenant Lantz's 871 00:38:50,729 --> 00:38:52,464 eyeball could be covered in forensic evidence. 872 00:38:52,598 --> 00:38:54,633 Well, turns out, it was. 873 00:38:54,766 --> 00:38:57,102 Knight and I were able to lift prints off the jar 874 00:38:57,235 --> 00:38:59,004 while Torres was getting his face rearranged. 875 00:38:59,137 --> 00:39:00,939 And Sammy admitted to using the eye 876 00:39:01,072 --> 00:39:03,241 to access the stolen ONI laptop? 877 00:39:03,341 --> 00:39:05,343 Yeah, not only that. Once he realized he was looking 878 00:39:05,477 --> 00:39:07,946 at seven life sentences, the guy couldn't wait to cut a deal. 879 00:39:08,079 --> 00:39:11,082 He admitted to being in charge of the entire operation. 880 00:39:11,182 --> 00:39:13,084 Gave up the location of the laptop 881 00:39:13,184 --> 00:39:15,521 and all the human trafficking rings that he was in charge of. 882 00:39:15,654 --> 00:39:17,489 Victims are being freed as we speak. 883 00:39:17,623 --> 00:39:19,591 General Clark will be glad to hear that. 884 00:39:19,691 --> 00:39:21,326 Give him my best. 885 00:39:32,337 --> 00:39:34,773 Elena? Elena. 886 00:39:37,042 --> 00:39:38,376 Look at this. 887 00:39:43,815 --> 00:39:46,117 Where's Torres? He's missing all the fun. 888 00:39:47,786 --> 00:39:49,821 I sent him down to Jimmy to get stitched up. 889 00:39:49,955 --> 00:39:52,290 Oh. Smart. 890 00:39:52,390 --> 00:39:55,861 There's something about that room down there, you know? 891 00:39:55,994 --> 00:40:00,198 Ah, must've felt good to hit that guy in the face, huh? 892 00:40:00,331 --> 00:40:03,401 Not as good as I thought it would. 893 00:40:04,402 --> 00:40:07,405 Heard you laid into Sawyer, as well. 894 00:40:10,075 --> 00:40:11,810 Yeah. 895 00:40:11,910 --> 00:40:13,912 He was at the wrong place at the wrong time. 896 00:40:14,913 --> 00:40:16,848 So... 897 00:40:16,982 --> 00:40:21,352 are you ready to talk yet? 898 00:40:21,487 --> 00:40:23,489 About? 899 00:40:24,490 --> 00:40:26,658 About why you're so angry. 900 00:40:26,758 --> 00:40:28,827 Oh, okay. 901 00:40:28,927 --> 00:40:31,096 Is that why McGee sent me down here? 902 00:40:31,229 --> 00:40:33,098 We all care about you, Nick, 903 00:40:33,231 --> 00:40:37,235 but you don't have to explain yourself to me, all right? 904 00:40:37,368 --> 00:40:38,403 I get it. 905 00:40:39,404 --> 00:40:42,107 Do you? Yeah, you feel abandoned. 906 00:40:42,240 --> 00:40:46,077 You feel left behind. Trust me, I do get that. 907 00:40:46,211 --> 00:40:47,513 Yeah, of course you do. 908 00:40:47,613 --> 00:40:50,381 You were closer with the old team. 909 00:40:51,416 --> 00:40:54,252 I'm not talking about the team. 910 00:40:54,385 --> 00:40:56,354 I'm talking about Breena. 911 00:40:59,390 --> 00:41:01,459 Jimmy, 912 00:41:01,593 --> 00:41:04,462 you were angry at your wife for dying? 913 00:41:05,463 --> 00:41:08,266 Sometimes. 914 00:41:08,399 --> 00:41:11,036 Even though she fought like hell to stay. 915 00:41:12,638 --> 00:41:14,706 How crazy is that? Huh? 916 00:41:15,707 --> 00:41:17,743 You hide it well. 917 00:41:17,876 --> 00:41:19,778 Not really, no. 918 00:41:19,911 --> 00:41:22,914 I got Dr. Grace on speed-dial. 919 00:41:23,048 --> 00:41:26,484 Oh. Right. 920 00:41:26,618 --> 00:41:28,820 What does she have to say about it? 921 00:41:28,954 --> 00:41:30,488 She usually says, uh, 922 00:41:30,622 --> 00:41:32,958 "And how does that make you feel, Jimmy?" 923 00:41:33,091 --> 00:41:36,962 Of course she does, but isn't that what you pay her for-- 924 00:41:37,095 --> 00:41:40,265 to, uh, answer that question? 925 00:41:40,398 --> 00:41:42,467 That's what I thought at first, but then I realized 926 00:41:42,601 --> 00:41:45,070 it's better to come to your own conclusions. 927 00:41:45,170 --> 00:41:48,506 And what I've come to is... 928 00:41:51,309 --> 00:41:53,344 ...sometimes people leave. 929 00:41:54,345 --> 00:41:56,915 Even fathers. 930 00:41:58,650 --> 00:42:02,187 And it's got nothing to do with you. 931 00:42:05,591 --> 00:42:07,693 What if it does? 932 00:42:07,826 --> 00:42:09,460 Well, that's when it's time 933 00:42:09,595 --> 00:42:11,129 to lean on the people that are still here for you. 934 00:42:11,262 --> 00:42:13,765 Nick... 935 00:42:13,865 --> 00:42:17,535 you have to open yourself up to getting hurt again 936 00:42:17,669 --> 00:42:19,705 if you ever want to heal. 937 00:42:32,183 --> 00:42:36,054 {\an8}Captioning sponsored by CBS 938 00:42:36,187 --> 00:42:40,358 {\an8}and TOYOTA. 939 00:42:40,491 --> 00:42:43,461 Captioned by {\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org