1 00:00:07,311 --> 00:00:10,140 Update.Same signatures, 100 days apart. 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,186 You sure it's my Jen? 3 00:00:12,229 --> 00:00:13,796 McGEE: Here's our guy in Georgetown just an hour ago. 4 00:00:13,839 --> 00:00:15,145 PARKER: Name's Alden Parker, 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,799 Federal Bureau of Investigation. 6 00:00:16,842 --> 00:00:19,106 And I hope that your team didn't blow my cover. 7 00:00:19,149 --> 00:00:21,021 Gibbs stays in the loop, 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,631 Agent Parker.Put it down. 9 00:00:23,893 --> 00:00:26,722 Gonna kill me twice?KNIGHT: No more fake names, 10 00:00:26,765 --> 00:00:28,419 Paul LeMere, thanks to your 11 00:00:28,463 --> 00:00:29,638 very real passport. 12 00:00:29,681 --> 00:00:31,031 I'm just so relieved they caught the guy. 13 00:00:31,074 --> 00:00:32,815 Every time LeMere killed one of his victims, 14 00:00:32,858 --> 00:00:35,078 someone sent him a cool 50K. 15 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 So he wasn't killing for sport, he was killing for money. 16 00:00:37,167 --> 00:00:39,387 Guy's not a serial killer.He's a contract killer. 17 00:00:39,430 --> 00:00:41,171 [grunting] 18 00:00:44,174 --> 00:00:46,394 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!Whoa, whoa, whoa! 19 00:00:46,437 --> 00:00:48,352 Kasie!Back off! 20 00:00:48,396 --> 00:00:49,658 [gunshot][screaming] 21 00:00:55,359 --> 00:00:57,579 BP's dropping. He's losing blood fast. 22 00:00:57,622 --> 00:00:59,233 I'll need 1,000 cc's of plasma. 23 00:00:59,276 --> 00:01:01,278 We got to stop this leak.Pupils are dilated. 24 00:01:01,322 --> 00:01:03,324 He's going into shock.Gonna need a transfusion here! 25 00:01:03,367 --> 00:01:06,109 Nurse, excuse me.You shouldn't be here. 26 00:01:06,153 --> 00:01:08,285 That's my suspect. I need to know how he's doing. 27 00:01:14,813 --> 00:01:16,293 Gibbs. 28 00:01:16,337 --> 00:01:17,773 Come to finish the job? 29 00:01:17,816 --> 00:01:20,254 Where is he?Dead, or will be. 30 00:01:20,297 --> 00:01:22,430 And now we're never gonna find out who was paying him. 31 00:01:22,473 --> 00:01:24,127 He's not gonna die. 32 00:01:24,171 --> 00:01:25,433 [scoffs] How do you know that? 33 00:01:25,476 --> 00:01:27,739 You pick up a medical degree on your way here? 34 00:01:27,783 --> 00:01:29,001 It wasn't a kill shot. 35 00:01:29,045 --> 00:01:30,481 And it wasn't your call to make. 36 00:01:30,525 --> 00:01:32,527 The guy had a knife to Kasie's throat. 37 00:01:32,570 --> 00:01:35,704 And you had a trained hostage negotiator standing 38 00:01:35,747 --> 00:01:38,272 right there-- Agent Knight could've bought us some time. 39 00:01:38,315 --> 00:01:40,404 I'm not gonna take that chance.Yeah, yeah, yeah. 40 00:01:40,448 --> 00:01:42,450 And I'm sure the review board will agree 41 00:01:42,493 --> 00:01:44,365 that it was a clean shot. I'm just telling you 42 00:01:44,408 --> 00:01:47,585 it wasn't a smart move. Our only lead is gonna die. 43 00:01:47,629 --> 00:01:48,847 Not gonna die. 44 00:01:48,891 --> 00:01:50,327 Get your head out of the sand. 45 00:01:50,371 --> 00:01:51,763 Okay? You screwed up. 46 00:01:51,807 --> 00:01:53,504 You played mister tough-guy vigilante 47 00:01:53,548 --> 00:01:55,115 and you screwed up, okay? 48 00:01:55,158 --> 00:01:58,770 What you did was reckless and dangerous. 49 00:01:59,554 --> 00:02:00,642 [doctor clears throat] 50 00:02:00,685 --> 00:02:02,209 Sorry to interrupt. 51 00:02:02,252 --> 00:02:04,689 We managed to stop the bleeding and stabilize Mr. LeMere. 52 00:02:04,733 --> 00:02:06,256 He's going to live. 53 00:02:06,300 --> 00:02:07,692 Live? 54 00:02:07,736 --> 00:02:09,520 The bullet only nicked his subclavian artery. 55 00:02:09,564 --> 00:02:11,087 Quite lucky, actually. 56 00:02:11,131 --> 00:02:15,222 One millimeter higher, and he would've died for sure. 57 00:02:15,265 --> 00:02:16,484 [curtain closes] 58 00:02:16,527 --> 00:02:18,355 [clicks tongue] 59 00:02:18,399 --> 00:02:20,618 Nice shooting. 60 00:02:27,408 --> 00:02:29,671 ♪ 61 00:03:02,704 --> 00:03:04,749 Well, glad you could join us. 62 00:03:04,793 --> 00:03:06,186 Welcome. 63 00:03:06,229 --> 00:03:08,362 Don't gloat. 64 00:03:08,405 --> 00:03:10,581 No gloating here. Not gloating. 65 00:03:10,625 --> 00:03:12,757 Mm-hmm. I'm only moving 66 00:03:12,801 --> 00:03:14,585 because my desk is covered in blood. 67 00:03:14,629 --> 00:03:16,370 Not because you want me to. 68 00:03:16,413 --> 00:03:18,415 No, no, of course, of course. 69 00:03:18,459 --> 00:03:20,025 Of course. 70 00:03:20,069 --> 00:03:20,852 How's your head? 71 00:03:20,896 --> 00:03:22,637 It's better than my pride. 72 00:03:22,680 --> 00:03:24,943 Can't believe I didn't see that coming. 73 00:03:24,987 --> 00:03:27,250 Well, LeMere went full Hulk on us. 74 00:03:27,294 --> 00:03:28,556 I mean, no one saw that coming. 75 00:03:28,599 --> 00:03:30,558 Well, he got the jump on me. 76 00:03:30,601 --> 00:03:31,776 I got jumped. 77 00:03:31,820 --> 00:03:33,387 Happens to the best of us, you know? 78 00:03:33,430 --> 00:03:34,953 I've been jumped a few times myself. 79 00:03:34,997 --> 00:03:36,520 Wow, a few times? 80 00:03:36,564 --> 00:03:38,653 It's never happened to me. 81 00:03:39,436 --> 00:03:41,395 So what's wrong with you that it keeps happening to you? 82 00:03:41,438 --> 00:03:42,961 [elevator dings]Yeah, funny. 83 00:03:43,005 --> 00:03:44,267 Uh-uh. [chuckles] 84 00:03:44,311 --> 00:03:45,529 Oh, hey, McGee. 85 00:03:45,573 --> 00:03:47,488 Hey, morning. Ooh, nice desk. 86 00:03:48,228 --> 00:03:49,968 Yeah, I liked it better when she was over there. 87 00:03:50,012 --> 00:03:52,797 Uh, any updates on LeMere's condition? 88 00:03:52,841 --> 00:03:55,496 Yeah, I spoke to the hospital. He's, uh, conscious, 89 00:03:55,539 --> 00:03:57,193 and expected to make a full recovery. 90 00:03:57,237 --> 00:03:59,326 The doctors are gonna let us know when we can talk to him. 91 00:03:59,369 --> 00:04:00,805 Where's Gibbs? 92 00:04:00,849 --> 00:04:03,025 He's at the cemetery where we picked up LeMere. 93 00:04:03,068 --> 00:04:05,288 Looking to see if there's anything we might've missed. 94 00:04:05,332 --> 00:04:06,768 Yeah, makes sense. 95 00:04:06,811 --> 00:04:08,117 A lot of questions in this case. 96 00:04:08,160 --> 00:04:10,119 Yeah, let's see if we can answer some. 97 00:04:10,162 --> 00:04:12,295 What do we know? 98 00:04:12,339 --> 00:04:13,862 Paul LeMere is not 99 00:04:13,905 --> 00:04:17,605 a serial killer-- he was a contract killer paid to kill 100 00:04:17,648 --> 00:04:19,389 these seven people. 101 00:04:19,433 --> 00:04:21,913 Who paid him?TORRES: We don't know yet. 102 00:04:21,957 --> 00:04:23,828 Kasie's still tracing the payments 103 00:04:23,872 --> 00:04:25,743 that we found in his thumb drive. 104 00:04:25,787 --> 00:04:28,616 Okay, so if LeMere was paid, then the victims... 105 00:04:28,659 --> 00:04:30,008 Were being targeted. 106 00:04:30,052 --> 00:04:31,923 Still can't find any connections between them. 107 00:04:31,967 --> 00:04:33,969 We've combed the files, histories. 108 00:04:34,012 --> 00:04:35,492 Nothing links them. 109 00:04:35,536 --> 00:04:37,755 The link's got to be whoever hired LeMere. 110 00:04:37,799 --> 00:04:40,541 We figure that out, we crack the case. 111 00:04:40,584 --> 00:04:43,152 Well, then let's hope that Kasie works her magic. 112 00:04:43,195 --> 00:04:44,501 Mm...[sighs] Jimmy. 113 00:04:44,545 --> 00:04:46,329 Ah, your blood pressure's still a little high. 114 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 Uh, your pulse is fine. 115 00:04:47,591 --> 00:04:49,593 But let me check your pupils again. 116 00:04:49,637 --> 00:04:51,378 Hey, hey, hey. I need to work. 117 00:04:51,421 --> 00:04:53,597 Kasie, you were taken hostage, all right? 118 00:04:53,641 --> 00:04:55,643 LeMere had a knife...Letter opener. 119 00:04:55,686 --> 00:04:57,209 A letter opener to your throat, all right? 120 00:04:57,253 --> 00:04:58,863 It was a traumatic situation. 121 00:04:58,907 --> 00:05:01,779 You could still be suffering from-from shock, from PTSD... 122 00:05:01,823 --> 00:05:03,999 Or from you annoying me. 123 00:05:04,042 --> 00:05:05,870 Okay, I have told you a thousand times, 124 00:05:05,914 --> 00:05:08,395 I will be fine. I have been through worse. 125 00:05:08,438 --> 00:05:10,788 Wehave been through worse. 126 00:05:10,832 --> 00:05:12,703 The diner two years ago? Oof. 127 00:05:12,747 --> 00:05:14,879 Well, yeah, but we worked through that. 128 00:05:14,923 --> 00:05:15,967 Uh, I don't know. 129 00:05:16,011 --> 00:05:17,317 That was pretty traumatic.I mean, 130 00:05:17,360 --> 00:05:18,753 yes, we were taken hostage, 131 00:05:18,796 --> 00:05:21,016 and, sure, one of them died, and then they 132 00:05:21,059 --> 00:05:23,497 forced me to cut open his stomach and retrieve 133 00:05:23,540 --> 00:05:25,934 diamonds... from his intestines, 134 00:05:25,977 --> 00:05:28,284 but, uh. I... Is it-is it hot in here? 135 00:05:28,328 --> 00:05:31,026 No, I'm gonna, I'm gonna sit down. 136 00:05:32,593 --> 00:05:34,986 Yeah.Mm-hmm. 137 00:05:35,030 --> 00:05:37,162 Hey, Kase, Jimmy. 138 00:05:38,076 --> 00:05:39,295 What's going on with him? 139 00:05:39,339 --> 00:05:41,079 Uh, he's working through some things. 140 00:05:41,123 --> 00:05:43,343 Oh. Any luck tracing LeMere's payments? 141 00:05:43,386 --> 00:05:46,215 Whoever paid LeMere knew how to cover their tracks. 142 00:05:46,258 --> 00:05:48,652 We know he was paid through a shell company, Navis Ventures. 143 00:05:48,696 --> 00:05:51,307 But whenever I try to trace the money, it just leads 144 00:05:51,351 --> 00:05:53,788 to another shell company. I've had 145 00:05:53,831 --> 00:05:55,877 multiple computers working on this, 146 00:05:55,920 --> 00:05:58,053 and I still can't found the source. 147 00:05:58,096 --> 00:05:59,924 This could take days or weeks or... 148 00:05:59,968 --> 00:06:02,187 [computer dings] 149 00:06:02,231 --> 00:06:05,103 Why does that happen every time I say something like that? 150 00:06:05,147 --> 00:06:07,889 Hmm, let me guess-- another bogus shell company? 151 00:06:07,932 --> 00:06:10,065 Uh, that depends on how 152 00:06:10,108 --> 00:06:12,850 you feel about the U.S. government. 153 00:06:14,112 --> 00:06:16,376 LeMere was paid by the Pentagon? 154 00:06:16,419 --> 00:06:17,246 Yeah. 155 00:06:26,298 --> 00:06:28,257 TORRES: Thanks for seeing us, Lieutenant Falco. 156 00:06:28,300 --> 00:06:30,651 Of course. Uh, please, have a seat. 157 00:06:30,694 --> 00:06:32,174 Uh, excuse the mess. 158 00:06:32,217 --> 00:06:34,568 You can just throw those anywhere. So... 159 00:06:34,611 --> 00:06:36,657 what can I do for you? 160 00:06:36,700 --> 00:06:38,920 So you are the, uh, senior accountant 161 00:06:38,963 --> 00:06:41,836 to the defense finance?And accounting services. 162 00:06:41,879 --> 00:06:43,533 Why? 163 00:06:43,577 --> 00:06:45,579 We're investigating a payment to a suspect 164 00:06:45,622 --> 00:06:47,668 that came from this department. 165 00:06:47,711 --> 00:06:49,278 Wait, wait, wait. 166 00:06:49,321 --> 00:06:51,672 So you're not here about the audit? 167 00:06:51,715 --> 00:06:52,760 Audit? 168 00:06:52,803 --> 00:06:54,544 [laughing]: Oh, thank God. 169 00:06:54,588 --> 00:06:55,806 Thank God. 170 00:06:55,850 --> 00:06:58,287 Oh, you really had me going there. 171 00:06:58,330 --> 00:07:01,333 The DoD is being audited again 172 00:07:01,377 --> 00:07:03,684 for some discrepancies in their books. 173 00:07:04,511 --> 00:07:06,034 Well, $35 trillion worth. 174 00:07:06,077 --> 00:07:07,862 That's a lot of discrepancies. 175 00:07:07,905 --> 00:07:09,646 I have been killing myself for weeks 176 00:07:09,690 --> 00:07:10,995 trying to balance these books. 177 00:07:11,039 --> 00:07:12,562 I haven't slept, I haven't seen my kids. 178 00:07:12,606 --> 00:07:14,521 It's been a nightmare. 179 00:07:14,564 --> 00:07:18,133 I hear that NCIS runs a pretty tight ship. 180 00:07:18,176 --> 00:07:19,526 financially speaking. 181 00:07:19,569 --> 00:07:22,050 Y-You know if they're hiring at all or... 182 00:07:23,094 --> 00:07:24,269 You know, never mind. 183 00:07:24,313 --> 00:07:25,967 So, this payment-- you said it came 184 00:07:26,010 --> 00:07:28,186 from this department?That's right, but, uh, 185 00:07:28,230 --> 00:07:30,014 we don't know who authorized it. 186 00:07:30,058 --> 00:07:32,408 Well, my office is just a pass-through, basically. 187 00:07:32,452 --> 00:07:34,932 We process thousands of payments a week from every department 188 00:07:34,976 --> 00:07:37,935 in the military. Uh, can I see the account number? 189 00:07:44,289 --> 00:07:46,248 Says here the money originated from one 190 00:07:46,291 --> 00:07:48,424 of our contractor accounts, Sonova Industries. 191 00:07:48,468 --> 00:07:51,427 The DoD uses their data-imaging machines. 192 00:07:51,471 --> 00:07:54,169 So our suspect wasn't actually paid by the Pentagon. 193 00:07:54,212 --> 00:07:55,953 He was paid by Sonova. 194 00:07:55,997 --> 00:07:58,608 Mm-hmm.Can you tell us who from over there authorized it? 195 00:07:58,652 --> 00:07:59,914 [clicks tongue] 196 00:07:59,957 --> 00:08:01,742 Huh, that's weird. 197 00:08:01,785 --> 00:08:04,222 There's no authorizing name here. 198 00:08:04,266 --> 00:08:06,573 It could be just a glitch. 199 00:08:06,616 --> 00:08:07,835 Or... 200 00:08:07,878 --> 00:08:09,053 Or what? 201 00:08:09,097 --> 00:08:11,055 Or maybe someone at Sonova 202 00:08:11,099 --> 00:08:12,579 is trying to hide something. 203 00:08:13,449 --> 00:08:15,669 We're gonna need a copy of those files, please. 204 00:08:15,712 --> 00:08:17,975 Sure. 205 00:08:19,281 --> 00:08:21,718 PARKER: How you feeling, LeMere? 206 00:08:21,762 --> 00:08:23,459 Ready for another chat? 207 00:08:23,503 --> 00:08:24,895 Round two? 208 00:08:24,939 --> 00:08:26,984 Who hired you? 209 00:08:28,246 --> 00:08:30,335 I don't know what you're talking about. 210 00:08:30,379 --> 00:08:32,860 We found your offshore account. 211 00:08:32,903 --> 00:08:35,602 But you already know that, don't you? 212 00:08:35,645 --> 00:08:37,299 That's why you ran? 213 00:08:37,342 --> 00:08:39,954 I just felt like stretching my legs. 214 00:08:39,997 --> 00:08:41,172 Who are you protecting? 215 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 Can we wrap this up? 216 00:08:42,347 --> 00:08:43,827 I got a sponge bath coming up 217 00:08:43,871 --> 00:08:45,176 I really don't want to miss. 218 00:08:45,220 --> 00:08:47,265 You know, for a guy who got caught, 219 00:08:47,309 --> 00:08:49,616 you're coming across very cocky. 220 00:08:49,659 --> 00:08:52,053 [grunts] You didn't catch me. 221 00:08:52,096 --> 00:08:54,142 Um, I think we did. 222 00:08:54,185 --> 00:08:57,362 Agent McGee?Yeah, I seem to remember 223 00:08:57,406 --> 00:08:59,147 taking you down at the cemetery.No, that's because 224 00:08:59,190 --> 00:09:00,627 someone ratted me out. 225 00:09:00,670 --> 00:09:03,760 That phone call at my apartment? 226 00:09:03,804 --> 00:09:05,849 That was someone pretending to be me. 227 00:09:05,893 --> 00:09:08,156 So, like, a hitman impersonator? 228 00:09:08,199 --> 00:09:10,550 They wanted NCIS on my tail. 229 00:09:10,593 --> 00:09:12,552 I was set up. 230 00:09:12,595 --> 00:09:14,336 Okay, and who set you up? 231 00:09:14,379 --> 00:09:16,425 Seriously, who set you up? 232 00:09:16,468 --> 00:09:18,209 Give us a name. 233 00:09:21,561 --> 00:09:23,954 Listen, Paul-- can I call you Paul? 234 00:09:23,998 --> 00:09:26,130 Don't answer. I'm gonna do it anyway. 235 00:09:26,174 --> 00:09:28,393 Paul, we got you cold 236 00:09:28,437 --> 00:09:30,221 for seven murders. That's a fact. 237 00:09:30,265 --> 00:09:32,267 You're going down. The only question left 238 00:09:32,310 --> 00:09:34,661 is whether or not you get the chair. If you cooperate 239 00:09:34,704 --> 00:09:37,185 and give up your employer, the FBI will make sure 240 00:09:37,228 --> 00:09:40,144 that you live out the rest of your days in prison. 241 00:09:41,668 --> 00:09:45,193 Now that's the best deal you're gonna get. 242 00:09:47,282 --> 00:09:50,328 [sighs] There's another body. 243 00:09:50,372 --> 00:09:53,244 That you haven't found yet. 244 00:09:53,288 --> 00:09:55,986 It's in upstate New York. 245 00:09:56,726 --> 00:09:59,250 I'll take you to it. 246 00:09:59,294 --> 00:10:02,036 And why would we do that? 247 00:10:02,819 --> 00:10:04,865 Because it's the first victim. 248 00:10:04,908 --> 00:10:07,084 It'll explain everything. 249 00:10:07,128 --> 00:10:09,565 Who hired me. 250 00:10:09,609 --> 00:10:11,915 Why. All of it. 251 00:10:11,959 --> 00:10:14,048 You could save us all a lot of trouble 252 00:10:14,091 --> 00:10:15,745 and just tell us? 253 00:10:15,789 --> 00:10:17,704 No. 254 00:10:17,747 --> 00:10:19,270 You want answers? 255 00:10:19,314 --> 00:10:22,143 That's the only way you're gonna get 'em. 256 00:10:23,361 --> 00:10:26,103 I'll take you to the body. 257 00:10:27,844 --> 00:10:30,107 On one condition. 258 00:10:31,239 --> 00:10:33,545 He wants Gibbs? 259 00:10:33,589 --> 00:10:35,678 LeMere specifically requested that Agent Gibbs 260 00:10:35,722 --> 00:10:37,245 escort him to the body. 261 00:10:37,288 --> 00:10:38,507 Why? 262 00:10:38,550 --> 00:10:40,074 Didn't say. 263 00:10:40,117 --> 00:10:42,163 You told him no, right? 264 00:10:42,859 --> 00:10:45,122 Leon, why are we humoring this guy? 265 00:10:45,166 --> 00:10:46,428 Might not even be a body. 266 00:10:46,471 --> 00:10:47,995 Actually, Kasie discovered 267 00:10:48,038 --> 00:10:49,649 another $50,000 payment hidden 268 00:10:49,692 --> 00:10:51,389 in LeMere's account, dated 269 00:10:51,433 --> 00:10:54,784 100 days before the first body we have on file. 270 00:10:54,828 --> 00:10:56,003 So it's legit? 271 00:10:56,046 --> 00:10:57,265 There's another victim. 272 00:10:57,308 --> 00:10:58,962 Looks like this is the first. 273 00:10:59,006 --> 00:11:00,921 Doesn't feel right. 274 00:11:00,964 --> 00:11:02,444 Yeah, I agree. 275 00:11:02,487 --> 00:11:04,011 LeMere could try to escape again. 276 00:11:04,054 --> 00:11:05,708 Or worse, he could try to kill you again. 277 00:11:05,752 --> 00:11:07,231 Finish what he started. 278 00:11:07,275 --> 00:11:09,756 Frankly, after what he did to Gibbs's boat, 279 00:11:09,799 --> 00:11:11,758 I'd be more afraid of what Gibbs would do to him. 280 00:11:11,801 --> 00:11:15,587 I can't have a suspended agent escort a suspect alone. 281 00:11:15,631 --> 00:11:18,547 The FBI would never let me hear the end of it. 282 00:11:18,590 --> 00:11:20,244 Director, we don't have a lot of options here. 283 00:11:20,288 --> 00:11:21,681 If we're gonna get LeMere to talk... 284 00:11:21,724 --> 00:11:23,508 What-what about following the money? 285 00:11:23,552 --> 00:11:25,597 Are we any closer to learning who's behind the payments? 286 00:11:25,641 --> 00:11:29,079 We're still digging, but we could be digging a long time. 287 00:11:33,301 --> 00:11:36,086 This is your call, Leon. 288 00:11:37,000 --> 00:11:40,177 I didn't expect your director to approve this little field trip. 289 00:11:40,221 --> 00:11:41,788 Let alone make us partners. 290 00:11:41,831 --> 00:11:43,267 [laughing]: Oh, no. 291 00:11:43,311 --> 00:11:44,791 We're not partners.No. 292 00:11:44,834 --> 00:11:47,489 But we're gonna be breathing the same air for six hours. 293 00:11:47,532 --> 00:11:49,665 So maybe we should smoke a peace pipe or something first. 294 00:11:49,709 --> 00:11:51,885 You can smoke whatever you want. 295 00:11:51,928 --> 00:11:53,669 I'm driving. 296 00:11:56,019 --> 00:11:58,761 JIMMY: All right, so I just spoke with LeMere's doctor, 297 00:11:58,805 --> 00:12:01,372 and, technically, he hasn't been discharged yet, so you two 298 00:12:01,416 --> 00:12:03,331 are gonna be responsible for his medical care. 299 00:12:03,374 --> 00:12:05,463 Now, he needs his blood pressure medication 300 00:12:05,507 --> 00:12:07,901 every three hours, his antibiotics every six. 301 00:12:07,944 --> 00:12:09,206 Make sure he stays hydrated. 302 00:12:09,250 --> 00:12:10,773 Don't let him in the sun too much. 303 00:12:10,817 --> 00:12:13,602 Geez, Palmer, we're not taking him to summer camp. 304 00:12:14,211 --> 00:12:16,779 I'll take care of it. 305 00:12:16,823 --> 00:12:18,520 Agent Gibbs. 306 00:12:18,563 --> 00:12:20,130 Glad you could make it. 307 00:12:20,174 --> 00:12:23,830 Really looking forward to spending some time together. 308 00:12:23,873 --> 00:12:25,570 [laughs] 309 00:12:25,614 --> 00:12:28,573 All right, let's get this show on the road. 310 00:12:30,010 --> 00:12:31,838 I asked for Gibbs. 311 00:12:31,881 --> 00:12:34,449 I didn't say anything about a FBI. 312 00:12:35,406 --> 00:12:37,582 Next time be more specific. 313 00:12:40,760 --> 00:12:43,110 Did a full cavity search. LeMere's clean. 314 00:12:43,153 --> 00:12:44,807 You got a radio in the car. 315 00:12:44,851 --> 00:12:47,201 And local authorities have been notified about the trip. 316 00:12:47,244 --> 00:12:50,334 Listen, boss, if you want a gun... 317 00:12:50,378 --> 00:12:52,815 you know... 318 00:12:52,859 --> 00:12:54,774 Good luck, boss. 319 00:12:58,212 --> 00:13:00,431 [engine starts] 320 00:13:02,912 --> 00:13:04,958 Whoa! Go slower. 321 00:13:05,001 --> 00:13:07,177 I really hope they don't kill each other. 322 00:13:07,221 --> 00:13:10,137 Who, Gibbs and LeMere? Gibbs and Agent Parker? 323 00:13:10,180 --> 00:13:12,443 Take your pick. 324 00:13:20,277 --> 00:13:22,540 TORRES: Where is LeMere taking Gibbs? 325 00:13:22,584 --> 00:13:24,847 I have a bad feeling about this trip. 326 00:13:24,891 --> 00:13:27,110 Yeah, me too. 327 00:13:27,154 --> 00:13:28,372 I hate road trips. 328 00:13:28,416 --> 00:13:29,983 I dig 'em. 329 00:13:30,026 --> 00:13:31,941 Dig what? Bad junk food? 330 00:13:31,985 --> 00:13:34,335 Looking for a place to pee? The worst. 331 00:13:34,378 --> 00:13:36,903 The journey's the destination, baby. 332 00:13:36,946 --> 00:13:40,602 Mm, pretty sure the destination's the destination. 333 00:13:40,645 --> 00:13:42,169 Hey. 334 00:13:42,212 --> 00:13:43,431 Anyone hear from Gibbs yet? 335 00:13:43,474 --> 00:13:44,824 Not yet. 336 00:13:44,867 --> 00:13:46,260 I wish there was a way we could help him. 337 00:13:46,303 --> 00:13:49,350 Well, there is. We find out who hired LeMere. 338 00:13:49,393 --> 00:13:51,743 Any luck tracking the payment through Sonova yet? 339 00:13:51,787 --> 00:13:53,136 That's not gonna be easy. 340 00:13:53,180 --> 00:13:54,834 All right, let's run it down. 341 00:13:56,792 --> 00:13:58,968 KNIGHT: Sonova is a huge conglomerate 342 00:13:59,012 --> 00:14:00,927 with 14 divisions worldwide. 343 00:14:00,970 --> 00:14:03,146 They started off in mining, supplying raw materials 344 00:14:03,190 --> 00:14:05,540 to manufacturers. Soon they became so big, 345 00:14:05,583 --> 00:14:08,108 they ended up just buying the manufacturers themselves. 346 00:14:08,151 --> 00:14:11,589 They make everything from, uh, jet fuel to petroleum jelly. 347 00:14:11,633 --> 00:14:14,027 I mean, they have all those TV spots 348 00:14:14,070 --> 00:14:15,463 that play all the time, uh... 349 00:14:15,506 --> 00:14:18,118 ♪ Sonova making your world brighter. ♪ 350 00:14:18,161 --> 00:14:19,467 Yes. No, I know.Yeah, it's so annoying. 351 00:14:19,510 --> 00:14:21,164 It's the most annoying jingle I've ever heard. 352 00:14:21,208 --> 00:14:22,818 Okay. [clears throat] 353 00:14:22,862 --> 00:14:25,473 Sonova's main headquarters are in Virginia, 354 00:14:25,516 --> 00:14:27,605 run by Sonia Eberhart. 355 00:14:27,649 --> 00:14:29,346 She is known as a tough CEO. 356 00:14:29,390 --> 00:14:30,913 Very guarded. 357 00:14:30,957 --> 00:14:32,828 So getting to those accounting files is gonna be difficult. 358 00:14:32,872 --> 00:14:34,830 I mean, we could walk through the front door with a warrant, 359 00:14:34,874 --> 00:14:36,223 but that might tip them off. 360 00:14:36,266 --> 00:14:38,138 So maybe we use the back door. 361 00:14:38,181 --> 00:14:39,487 Looked into it. 362 00:14:39,530 --> 00:14:42,359 Sonova uses focus groups for their products. 363 00:14:42,403 --> 00:14:44,274 Just so happens they have one scheduled for today. 364 00:14:44,318 --> 00:14:46,102 So maybe one of us gets in there 365 00:14:46,146 --> 00:14:47,974 as part of the group, peels off to the server room, 366 00:14:48,017 --> 00:14:49,584 download the files that are needed. 367 00:14:49,627 --> 00:14:51,194 That sounds like an undercover job. 368 00:14:51,238 --> 00:14:52,717 I'm in. Put me in, Coach. 369 00:14:52,761 --> 00:14:54,328 What? Why you? 370 00:14:54,371 --> 00:14:56,852 What about me? I-I can handle myself. 371 00:14:56,896 --> 00:14:58,332 Uh, I'm sorry. 372 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 It's kind of awkward, but, uh, 373 00:15:00,377 --> 00:15:03,467 I'm kind of the undercover guy, so, kind of my thing. 374 00:15:04,164 --> 00:15:06,993 Yeah, this-this product really isn't for you, Nick. 375 00:15:08,820 --> 00:15:10,431 Welcome, ladies, 376 00:15:10,474 --> 00:15:12,694 to the focus group for Sonova's 377 00:15:12,737 --> 00:15:14,130 newest product... 378 00:15:14,174 --> 00:15:17,351 Beauty Fresh women's deodorant. 379 00:15:17,394 --> 00:15:19,353 You know what, can I just say... 380 00:15:19,396 --> 00:15:22,182 For the record, I know a lot about deodorant, okay? 381 00:15:22,225 --> 00:15:23,923 ...focus groups and... 382 00:15:25,054 --> 00:15:27,230 PARKER: So where are you taking us, Paul? 383 00:15:28,753 --> 00:15:30,364 Come on, you got what you wanted. 384 00:15:30,407 --> 00:15:32,888 No harm in giving us a sneak preview. 385 00:15:32,932 --> 00:15:35,543 Told you. It's in upstate. 386 00:15:35,586 --> 00:15:37,327 New York, yeah. 387 00:15:37,371 --> 00:15:39,895 But is it the victim's house? 388 00:15:39,939 --> 00:15:41,984 Someplace where you dumped the body? What? 389 00:15:42,028 --> 00:15:43,986 I don't want to ruin the surprise. 390 00:15:44,030 --> 00:15:46,162 So this first victim. 391 00:15:46,206 --> 00:15:49,035 Who is she? Why is she so important? 392 00:15:49,078 --> 00:15:51,341 Nice try. Never said it was a she. 393 00:15:51,385 --> 00:15:53,735 The others were just names on a list. 394 00:15:53,778 --> 00:15:56,129 People I was told to kill. 395 00:15:56,172 --> 00:15:58,435 But this one was... 396 00:15:59,915 --> 00:16:01,917 ...significant. 397 00:16:01,961 --> 00:16:04,050 Significant how? 398 00:16:04,093 --> 00:16:05,921 You'll see, you'll see. 399 00:16:05,965 --> 00:16:08,141 [laughing] 400 00:16:10,621 --> 00:16:13,450 You don't like me very much, do you, Agent Gibbs? 401 00:16:13,494 --> 00:16:14,712 No, I don't. 402 00:16:14,756 --> 00:16:17,498 Is it because of what I did to your boat? 403 00:16:17,541 --> 00:16:19,543 [chuckles] 404 00:16:19,587 --> 00:16:23,069 I can tell it meant a lot to you. 405 00:16:23,112 --> 00:16:25,810 It was a beauty. It's a real shame. 406 00:16:25,854 --> 00:16:27,595 Must've hurt. 407 00:16:27,638 --> 00:16:29,205 Watching it burn. 408 00:16:29,249 --> 00:16:32,817 Not as much as getting one of my bullets in your chest. 409 00:16:32,861 --> 00:16:34,819 [Parker clears throat] 410 00:16:34,863 --> 00:16:37,039 So, um, this first victim. 411 00:16:37,083 --> 00:16:38,867 Are you saying that 412 00:16:38,910 --> 00:16:40,260 you didn't kill them for money? 413 00:16:40,303 --> 00:16:42,305 Was it more personal, then? 414 00:16:43,785 --> 00:16:45,091 Come on, Paul. 415 00:16:45,134 --> 00:16:47,397 I'm just trying to learn more about you. 416 00:16:48,311 --> 00:16:50,400 You want to know more? 417 00:16:51,488 --> 00:16:54,317 Why don't you ask Leroy here? 418 00:16:56,363 --> 00:16:58,713 If I had to use a word... 419 00:16:58,756 --> 00:17:01,063 refreshing, I guess? 420 00:17:01,107 --> 00:17:02,891 Refreshing. 421 00:17:02,934 --> 00:17:04,719 Nice word, Alexis. 422 00:17:04,762 --> 00:17:06,155 I like that. 423 00:17:06,199 --> 00:17:08,201 Anyone else?WOMAN: It smells like... 424 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 I don't know, jasmine? 425 00:17:10,029 --> 00:17:11,987 Score one for Patty. 426 00:17:12,031 --> 00:17:14,598 Yes. [laughs] 427 00:17:14,642 --> 00:17:17,123 Kill me now. When can I get out of here? 428 00:17:17,166 --> 00:17:18,907 Hey, you wanted to go undercover. 429 00:17:18,950 --> 00:17:21,997 All right, Jess, the server room is two floors above you 430 00:17:22,041 --> 00:17:23,390 located at the end of the hall. 431 00:17:23,433 --> 00:17:25,261 It's most probably locked, so you're 432 00:17:25,305 --> 00:17:26,915 gonna need an employee access card. 433 00:17:26,958 --> 00:17:29,135 Copy.Okay. 434 00:17:29,178 --> 00:17:31,485 Before we move on to our next deodorant, 435 00:17:31,528 --> 00:17:33,095 does anyone have anything else they'd like 436 00:17:33,139 --> 00:17:35,141 to say about Jasmine Dew? 437 00:17:35,184 --> 00:17:37,317 Oh, uh... Jessica. 438 00:17:37,360 --> 00:17:39,188 What would you like to say? 439 00:17:39,232 --> 00:17:41,190 Just that I think your deodorant 440 00:17:41,234 --> 00:17:43,279 is sexist. 441 00:17:43,323 --> 00:17:45,760 And... kind of sucks. 442 00:17:45,803 --> 00:17:47,457 Oh. 443 00:17:47,501 --> 00:17:50,808 MODERATOR: Okay. It's all good. [laughs] 444 00:17:50,852 --> 00:17:52,549 We love feedback here. 445 00:17:52,593 --> 00:17:55,683 Jessica, uh, can I ask why you think that? 446 00:17:55,726 --> 00:17:57,598 Well, for starters, 447 00:17:57,641 --> 00:18:00,209 why is it that all of your women's deodorants 448 00:18:00,253 --> 00:18:01,732 smell like flowers? 449 00:18:01,776 --> 00:18:04,170 I mean, what if I don't want to smell like a flower? 450 00:18:04,213 --> 00:18:06,824 What if I don't want to smell like anything? 451 00:18:06,868 --> 00:18:10,045 Mm-hmm.I mean, men's deodorants have neutral scents. 452 00:18:10,089 --> 00:18:11,699 Uh-huh.So why is it that 453 00:18:11,742 --> 00:18:12,830 we have to smell 454 00:18:12,874 --> 00:18:14,745 like a frickin' garden? 455 00:18:14,789 --> 00:18:16,007 Yeah.That's true. 456 00:18:16,051 --> 00:18:17,226 She's blowing it. I'm going in. 457 00:18:17,270 --> 00:18:18,706 Wait, give her a second, give her a second. 458 00:18:18,749 --> 00:18:20,142 Uh, I think we're just gonna go ahead move on to our next 459 00:18:20,186 --> 00:18:21,752 deodorant.Uh, no, no, no. 460 00:18:21,796 --> 00:18:24,668 Let's move on to the price. 461 00:18:24,712 --> 00:18:25,843 Oh.Okay. 462 00:18:25,887 --> 00:18:27,976 How much do your deodorants cost? 463 00:18:28,019 --> 00:18:31,153 Uh, about five dollars, I think?Oh. 464 00:18:31,197 --> 00:18:33,112 So, basically a dollar more 465 00:18:33,155 --> 00:18:35,549 than a deodorant for a man. 466 00:18:35,592 --> 00:18:37,986 There it is.So why is it that I 467 00:18:38,029 --> 00:18:39,901 have to pay more for essentially 468 00:18:39,944 --> 00:18:41,120 the same product? 469 00:18:41,163 --> 00:18:42,556 She's right. 470 00:18:42,599 --> 00:18:44,993 My husband's deodorant only costs four dollars.Yep, 471 00:18:45,036 --> 00:18:47,517 mine too.Okay, so I don't know about you, ladies, 472 00:18:47,561 --> 00:18:51,521 but I'm think that Sonova is hitting us with a 473 00:18:51,565 --> 00:18:52,870 pink tax. 474 00:18:52,914 --> 00:18:54,829 Ooh!That's so messed up! 475 00:18:54,872 --> 00:18:56,178 You've got some nerve.MODERATOR: No, that's... 476 00:18:56,222 --> 00:18:57,788 I assure you, that's not 477 00:18:57,832 --> 00:18:59,790 what we're doing... 478 00:18:59,834 --> 00:19:01,966 You see, our products 479 00:19:02,010 --> 00:19:04,055 are made from materials 480 00:19:04,099 --> 00:19:05,318 which cost money. 481 00:19:05,361 --> 00:19:07,450 Are you mansplaining? 482 00:19:07,494 --> 00:19:10,018 What?Thank you, thank you. 483 00:19:10,061 --> 00:19:11,889 No, I-I... 484 00:19:11,933 --> 00:19:13,369 You ladies don't understand. 485 00:19:13,413 --> 00:19:17,895 Oh. Because we're not as smart as you are? 486 00:19:17,939 --> 00:19:19,158 Wait...Me too, honey. 487 00:19:19,201 --> 00:19:20,289 All right, I'm out of here.I'm out. 488 00:19:20,333 --> 00:19:21,812 No, please, ladies. 489 00:19:21,856 --> 00:19:24,293 There's been a misunderstanding. Uh, Sonova's not sexist. 490 00:19:24,337 --> 00:19:26,643 I'm not sexist. I have two daughters. 491 00:19:26,687 --> 00:19:28,906 Do you know how hard it is to be a woman? I'm just wondering. 492 00:19:28,950 --> 00:19:30,560 Do you know that we have to pay for makeup, bras... 493 00:19:30,604 --> 00:19:33,215 Got the card, heading to the server room now. 494 00:19:33,259 --> 00:19:34,912 Okay, she's good. 495 00:19:34,956 --> 00:19:37,132 That was pretty sweet.Mm. 496 00:19:38,438 --> 00:19:39,874 LeMERE: Stay on this road 497 00:19:39,917 --> 00:19:41,441 for another 20 miles. 498 00:19:43,007 --> 00:19:45,096 Beautiful country out here. 499 00:19:45,140 --> 00:19:46,750 God's country. 500 00:19:46,794 --> 00:19:48,230 Quiet, peaceful. 501 00:19:48,274 --> 00:19:51,102 I always thought so. 502 00:19:51,146 --> 00:19:53,757 Oh, yeah? You grow up around here? 503 00:19:55,150 --> 00:19:57,108 I've spent some time. 504 00:19:57,152 --> 00:19:58,545 Must've been nice. 505 00:19:58,588 --> 00:20:02,157 Was that before or after you were in the Navy? 506 00:20:03,158 --> 00:20:04,855 We read your file. 507 00:20:04,899 --> 00:20:06,509 What little wasn't scrubbed. 508 00:20:06,553 --> 00:20:08,468 You did a good job covering your tracks. 509 00:20:08,511 --> 00:20:11,035 We know you were a SEAL till 2005, 510 00:20:11,079 --> 00:20:12,428 but not much more than that. 511 00:20:12,472 --> 00:20:13,821 That was the point. 512 00:20:13,864 --> 00:20:15,953 PARKER: Come on, Paul, work with me. 513 00:20:15,997 --> 00:20:19,000 We've already established that you grew up around here. 514 00:20:19,043 --> 00:20:21,916 Just give me something. 515 00:20:23,439 --> 00:20:25,572 I was raised in a small town. 516 00:20:25,615 --> 00:20:28,444 Dad was in the service. I enlisted 517 00:20:28,488 --> 00:20:30,359 right out of school. 518 00:20:30,403 --> 00:20:32,274 Did some tours. 519 00:20:32,318 --> 00:20:34,058 I saw some action. 520 00:20:34,102 --> 00:20:35,669 Why were you discharged? 521 00:20:35,712 --> 00:20:38,280 'Cause I lost someone close to me. 522 00:20:38,324 --> 00:20:42,284 I had problems dealing with the pain. 523 00:20:42,328 --> 00:20:44,852 Family member? Wife? 524 00:20:44,895 --> 00:20:46,157 Mm. 525 00:20:46,201 --> 00:20:48,159 After the Navy, then what? 526 00:20:48,203 --> 00:20:49,900 Eh, took some odd jobs. 527 00:20:49,944 --> 00:20:51,162 Nothing stuck. 528 00:20:51,206 --> 00:20:52,990 Till a friend of mine turned me on 529 00:20:53,034 --> 00:20:55,123 to a job on the force. 530 00:20:55,166 --> 00:20:57,038 You were a cop? 531 00:20:57,081 --> 00:20:59,693 LeMERE: Yeah. Kept busy. 532 00:20:59,736 --> 00:21:01,651 But that pain... 533 00:21:02,478 --> 00:21:04,567 that pain wouldn't go away. 534 00:21:04,611 --> 00:21:07,266 I tried to lose myself in the job. 535 00:21:07,309 --> 00:21:08,267 When that didn't work, 536 00:21:08,310 --> 00:21:09,790 I tried the bottle... 537 00:21:09,833 --> 00:21:11,574 Ah, can't you see what he's doing? 538 00:21:11,618 --> 00:21:12,706 What? 539 00:21:12,749 --> 00:21:14,708 These aren't his stories he's telling. 540 00:21:14,751 --> 00:21:16,318 They're mine. 541 00:21:16,362 --> 00:21:18,320 Which part? 542 00:21:18,364 --> 00:21:19,843 All of it. 543 00:21:19,887 --> 00:21:21,367 Messing with you. 544 00:21:21,410 --> 00:21:24,065 Or maybe our story's the same because we're the same. 545 00:21:24,108 --> 00:21:25,501 Ah, enough. 546 00:21:25,545 --> 00:21:27,460 I'm sorry if it makes you uncomfortable, 547 00:21:27,503 --> 00:21:29,113 but it's the truth. 548 00:21:29,157 --> 00:21:31,507 No, the truth is you're a psycho. 549 00:21:31,551 --> 00:21:34,205 When I shot you before, I should've finished the job. 550 00:21:34,249 --> 00:21:35,555 You couldn't have even if you wanted. 551 00:21:35,598 --> 00:21:37,078 Really?Yeah. 552 00:21:37,121 --> 00:21:38,427 Want to try me?PARKER: Okay, okay, all right. 553 00:21:38,471 --> 00:21:40,211 Let's go.Okay, hey, hey, hey, hey. 554 00:21:40,255 --> 00:21:41,343 All right, everybody calm down. 555 00:21:41,387 --> 00:21:42,866 Just calm down. 556 00:21:43,954 --> 00:21:46,653 LeMERE:My blood sugar's getting low. 557 00:21:46,696 --> 00:21:48,219 I think we need to stop for food. 558 00:21:48,263 --> 00:21:49,656 [scoffs]No way. 559 00:21:49,699 --> 00:21:51,484 You take us to the body, then you eat. 560 00:21:51,527 --> 00:21:53,877 I can't take you anywhere if I'm not alert and focused. 561 00:21:53,921 --> 00:21:55,879 Okay, I need to eat. 562 00:21:55,923 --> 00:21:58,621 And I need to eat right now.Sorry. Not happening. 563 00:21:58,665 --> 00:22:01,668 Did I say it was 20 miles on this road? 564 00:22:01,711 --> 00:22:04,018 Or was it the other one? 565 00:22:04,061 --> 00:22:06,455 Can't remember now. 566 00:22:06,499 --> 00:22:09,284 [kids chattering in distance] 567 00:22:09,328 --> 00:22:12,374 There, enjoy lunch. 568 00:22:13,593 --> 00:22:15,725 Well, you two seem to be hitting it off. 569 00:22:15,769 --> 00:22:18,598 Guy's a piece of work, huh? 570 00:22:18,641 --> 00:22:21,514 Oh, yeah, he's a piece of something. 571 00:22:21,557 --> 00:22:23,733 PARKER: He knows a lot about you. 572 00:22:23,777 --> 00:22:25,518 Well, he tried to kill me. 573 00:22:25,561 --> 00:22:27,433 I'm guessing he did his homework. 574 00:22:27,476 --> 00:22:29,565 So was all that true? 575 00:22:29,609 --> 00:22:31,959 Small town, military dad, 576 00:22:32,002 --> 00:22:34,527 you losing your... 577 00:22:39,227 --> 00:22:41,185 [groans] 578 00:22:41,229 --> 00:22:42,752 Listen, Gibbs, this, uh, 579 00:22:42,796 --> 00:22:45,625 this thing between you two? I don't like it. 580 00:22:47,191 --> 00:22:49,585 Mind games. Ignore him. 581 00:22:49,629 --> 00:22:51,195 So that's your go-to, huh? 582 00:22:51,239 --> 00:22:53,720 Don't like what you see, pretend it's not there? 583 00:22:53,763 --> 00:22:56,113 I'm saying stick with the job. 584 00:22:56,157 --> 00:22:58,420 The last guy I knew who liked to stick 585 00:22:58,464 --> 00:23:00,379 his head in the sand... 586 00:23:00,422 --> 00:23:01,771 [sighs] 587 00:23:01,815 --> 00:23:05,427 Things didn't turn out so well, okay? 588 00:23:05,471 --> 00:23:07,298 LeMere is up to something. 589 00:23:07,342 --> 00:23:09,039 I just can't figure out what. 590 00:23:09,083 --> 00:23:10,432 What do you want to do? 591 00:23:10,476 --> 00:23:11,520 Just call this off. 592 00:23:11,564 --> 00:23:14,654 Just turn around and go home. 593 00:23:18,962 --> 00:23:21,487 [chuckles softly] 594 00:23:22,313 --> 00:23:24,141 Your call. 595 00:23:24,185 --> 00:23:26,448 Do what you got to do. 596 00:23:26,492 --> 00:23:28,015 Right. 597 00:23:28,058 --> 00:23:30,496 All right, I'll let the bureau know we're headed back. 598 00:23:32,280 --> 00:23:33,977 Hello? 599 00:23:34,021 --> 00:23:36,458 Yeah, this is, uh, Agent... Hang on. 600 00:23:36,502 --> 00:23:38,199 [SUV door closes]Hello? Hang on, hang on. 601 00:23:38,242 --> 00:23:39,983 [engine starts]Yeah. Wait, I can't hear you. 602 00:23:40,027 --> 00:23:42,856 Let me speak to, uh, the commander, okay? 603 00:23:42,899 --> 00:23:44,466 Before we... 604 00:23:44,510 --> 00:23:46,033 [tires screech] 605 00:23:47,991 --> 00:23:50,429 Son of a bitch! 606 00:23:58,611 --> 00:24:01,004 I'm never gonna look at deodorant the same way again. 607 00:24:01,048 --> 00:24:03,180 Well, hopefully Kasie can analyze these files 608 00:24:03,224 --> 00:24:04,921 and find out who paid our hitman. 609 00:24:04,965 --> 00:24:06,662 Well, if it is someone from Sonova, 610 00:24:06,706 --> 00:24:08,838 a pink tax is gonna be the least of their 611 00:24:08,882 --> 00:24:11,014 problems.Finally. There you are. 612 00:24:11,058 --> 00:24:14,191 Mr. Hanover?Yeah, so a friend at Shoreside Memorial told me 613 00:24:14,235 --> 00:24:16,672 that you had him in custody and you let him go. 614 00:24:16,716 --> 00:24:19,196 My wife's killer. What were you thinking? 615 00:24:19,240 --> 00:24:20,850 Slow down.Slow down? 616 00:24:20,894 --> 00:24:23,200 I came here for answers and they stuck me 617 00:24:23,244 --> 00:24:25,072 in the break room. All I want 618 00:24:25,115 --> 00:24:27,509 are some answers, not stale bagels and coffee. 619 00:24:27,553 --> 00:24:29,555 Why don't you guys go talk to Kasie, 620 00:24:29,598 --> 00:24:31,992 have her work on the flash drive? 621 00:24:35,561 --> 00:24:37,476 Listen, Mr. Hanover. 622 00:24:37,519 --> 00:24:39,434 We haven't let anyone go, okay? 623 00:24:39,478 --> 00:24:41,088 I promise you he is still in custody. 624 00:24:41,131 --> 00:24:43,482 Okay, then where is he? Why isn't he behind bars? 625 00:24:43,525 --> 00:24:45,266 This is still an active investigation, 626 00:24:45,309 --> 00:24:47,398 so I can only tell you so much, but just know 627 00:24:47,442 --> 00:24:49,139 we have him under watch, okay? 628 00:24:49,183 --> 00:24:50,576 What if this guy escapes? 629 00:24:50,619 --> 00:24:52,229 This man is a monster. 630 00:24:52,273 --> 00:24:53,535 What he did to my Jen... 631 00:24:53,579 --> 00:24:56,059 I understand, okay, Mr. Hanover. 632 00:24:56,103 --> 00:24:57,583 I promise you 633 00:24:57,626 --> 00:24:59,585 he is not going anywhere, okay? 634 00:24:59,628 --> 00:25:01,064 We have our best man on it. 635 00:25:01,108 --> 00:25:02,196 Who? 636 00:25:02,239 --> 00:25:04,111 Our best man. 637 00:25:04,154 --> 00:25:06,287 Excuse me. McGee. 638 00:25:06,330 --> 00:25:07,593 It's Parker. 639 00:25:07,636 --> 00:25:09,812 Gibbs ditched me and took LeMere. 640 00:25:13,599 --> 00:25:16,558 Smart move, getting rid of your partner. 641 00:25:16,602 --> 00:25:18,865 Keeps your options open. 642 00:25:18,908 --> 00:25:21,171 It's what I would've done. 643 00:25:21,215 --> 00:25:22,999 How much longer? 644 00:25:23,043 --> 00:25:24,610 Not far. 645 00:25:24,653 --> 00:25:26,568 Of course, now that he's gone, 646 00:25:26,612 --> 00:25:29,049 there'll be no witnesses. 647 00:25:29,092 --> 00:25:31,442 But that's what you wanted, isn't it? 648 00:25:31,486 --> 00:25:34,097 I know what you're trying to do. 649 00:25:34,141 --> 00:25:35,708 Yeah? What's that? 650 00:25:35,751 --> 00:25:37,579 You're trying to rattle me. 651 00:25:37,623 --> 00:25:40,103 Throw me off my game. 652 00:25:40,147 --> 00:25:41,714 How am I doing? 653 00:25:41,757 --> 00:25:44,107 [chuckles]I overheard what you said at the diner. 654 00:25:44,151 --> 00:25:47,458 And you're right, I did research you. 655 00:25:47,502 --> 00:25:49,722 I know all about you. 656 00:25:49,765 --> 00:25:52,855 And I must admit that I was relieved to learn 657 00:25:52,899 --> 00:25:55,858 there's another person just like me. 658 00:25:55,902 --> 00:25:57,947 Someone who could relate. 659 00:25:57,991 --> 00:26:00,167 You know, people like us, we... 660 00:26:00,210 --> 00:26:02,648 we lead lonely lives. 661 00:26:03,779 --> 00:26:05,781 People like us?Yeah. 662 00:26:05,825 --> 00:26:08,958 I know what you are. 663 00:26:09,002 --> 00:26:10,481 What am I? 664 00:26:10,525 --> 00:26:12,005 A killer. 665 00:26:12,048 --> 00:26:14,094 Plain and simple. 666 00:26:14,137 --> 00:26:15,269 Just like me. 667 00:26:16,487 --> 00:26:18,141 I am nothing like you. 668 00:26:18,185 --> 00:26:19,926 Really? 669 00:26:19,969 --> 00:26:22,668 Your wife and daughter were killed by a man 670 00:26:22,711 --> 00:26:25,409 who was later found murdered by a sniper's bullet. 671 00:26:25,453 --> 00:26:28,761 Doesn't take a genius to figure out who pulled the trigger. 672 00:26:30,371 --> 00:26:31,851 [gunshot] 673 00:26:33,113 --> 00:26:35,115 What about all the others that followed? 674 00:26:35,158 --> 00:26:36,943 I mean, you were an agent for what, 25 years? 675 00:26:36,986 --> 00:26:38,466 You left a lot of bodies. 676 00:26:38,509 --> 00:26:41,034 How many of those actually needed to die? 677 00:26:46,256 --> 00:26:47,736 Did they all have it coming? 678 00:26:47,780 --> 00:26:51,174 Did they all deserve your special brand of justice? 679 00:26:51,218 --> 00:26:53,089 Or maybe you couldn't stop yourself. 680 00:26:53,133 --> 00:26:54,830 Maybe you didn't want to. 681 00:26:54,874 --> 00:26:57,180 [grunting] 682 00:26:58,834 --> 00:27:01,010 Don't kid yourself. 683 00:27:01,794 --> 00:27:04,971 You crossed that line years ago and you never looked back. 684 00:27:05,014 --> 00:27:06,015 Hell, when you got tired 685 00:27:06,059 --> 00:27:07,408 of killing suspects, 686 00:27:07,451 --> 00:27:09,192 you even went after one of your own. 687 00:27:10,672 --> 00:27:12,761 [grunting] 688 00:27:13,806 --> 00:27:15,285 I was trying to save him. 689 00:27:15,329 --> 00:27:17,897 But how many people could have taken that shot? 690 00:27:17,940 --> 00:27:20,639 Hmm? Only two I know of. 691 00:27:20,682 --> 00:27:22,553 You and me. 692 00:27:27,994 --> 00:27:30,083 [laughs] 693 00:27:30,126 --> 00:27:31,171 Shut up! 694 00:27:31,214 --> 00:27:32,433 Or what? 695 00:27:32,476 --> 00:27:34,348 Huh? What are you gonna do?[shouts] 696 00:27:34,391 --> 00:27:37,394 You've isolated yourself. 697 00:27:37,438 --> 00:27:39,266 You've cut yourself off from the one thing 698 00:27:39,309 --> 00:27:41,616 that's kept you sane and grounded, okay?Shut your mouth. 699 00:27:41,660 --> 00:27:44,619 You could have gone back to NCIS at any time.Shut your mouth. 700 00:27:44,663 --> 00:27:45,838 But you chose not to, okay? 701 00:27:45,881 --> 00:27:47,535 Shut your mouth.You abandoned them. 702 00:27:47,578 --> 00:27:49,102 Your family, okay? 703 00:27:49,145 --> 00:27:51,495 And once you do that, once you do that,Shut up! 704 00:27:51,539 --> 00:27:53,149 what happens to you next? 705 00:27:53,193 --> 00:27:55,543 You're looking at it!Stop! 706 00:27:55,586 --> 00:27:57,937 [laughs] Do it. 707 00:27:57,980 --> 00:28:00,156 Go ahead, no one's gonna know. No one will know. 708 00:28:00,200 --> 00:28:03,507 You can say that I took the gun away from you. 709 00:28:03,551 --> 00:28:05,422 Come on, do it. 710 00:28:05,466 --> 00:28:08,251 Do it, Leroy! Do it! 711 00:28:13,648 --> 00:28:15,302 Ah. 712 00:28:15,345 --> 00:28:18,261 You were never gonna take me to the body, were you? 713 00:28:18,305 --> 00:28:20,786 I was, yeah. 714 00:28:20,829 --> 00:28:23,919 We're close, too. 715 00:28:25,355 --> 00:28:27,706 Then let's go finish it. 716 00:28:28,968 --> 00:28:30,926 Gibbs took LeMere? 717 00:28:30,970 --> 00:28:33,233 Yeah, he then turned off the radio 718 00:28:33,276 --> 00:28:34,887 and the cell, and we got a BOLO out. 719 00:28:34,930 --> 00:28:36,627 What about Agent Parker? 720 00:28:36,671 --> 00:28:39,413 He's on his way back. Didn't sound too happy. 721 00:28:39,456 --> 00:28:41,371 I don't blame him.He said there was a weird vibe in the car. 722 00:28:41,415 --> 00:28:43,373 That LeMere was pushing Gibbs' buttons. 723 00:28:43,417 --> 00:28:45,724 We need to find them. Fast.[knocking] 724 00:28:45,767 --> 00:28:48,901 Sorry to interrupt, but I thought this couldn't wait. 725 00:28:48,944 --> 00:28:50,990 Will it help us find Agent Gibbs? 726 00:28:51,033 --> 00:28:53,209 No... Wait, Gibbs is missing again? 727 00:28:53,253 --> 00:28:55,429 Seriously, we need to put a bell around his neck. 728 00:28:55,472 --> 00:28:56,517 Okay, Kasie? 729 00:28:56,560 --> 00:28:58,214 Uh, I was analyzing the files 730 00:28:58,258 --> 00:28:59,912 you all downloaded from Sonova. 731 00:28:59,955 --> 00:29:02,088 I found information about something called 732 00:29:02,131 --> 00:29:04,394 Skylark-- it's a surveillance program 733 00:29:04,438 --> 00:29:06,353 Sonova has been running on people. 734 00:29:06,396 --> 00:29:07,833 Lots of people. 735 00:29:07,876 --> 00:29:09,530 Like, hundreds.Why? 736 00:29:09,573 --> 00:29:11,880 Uh, not sure. But I found lists 737 00:29:11,924 --> 00:29:13,664 of their targets and one had 738 00:29:13,708 --> 00:29:15,623 four names grouped together. 739 00:29:15,666 --> 00:29:18,321 Anyone look familiar? 740 00:29:18,365 --> 00:29:20,715 Three of these people are victims in our case. 741 00:29:20,759 --> 00:29:22,195 Could be a coincidence. 742 00:29:22,238 --> 00:29:24,110 But I know how we all feel about those. 743 00:29:24,153 --> 00:29:26,373 So Sonova's been spying on people 744 00:29:26,416 --> 00:29:27,809 then hiring LeMere to kill them? 745 00:29:27,853 --> 00:29:29,463 Starting to look that way. 746 00:29:29,506 --> 00:29:30,856 Who's the fourth person? 747 00:29:30,899 --> 00:29:32,683 Libby Alonak, 44. 748 00:29:32,727 --> 00:29:35,948 lives in D.C. According to her mortgage and phone bills, 749 00:29:35,991 --> 00:29:37,732 which were just paid yesterday, 750 00:29:37,776 --> 00:29:39,560 she's alive and well. 751 00:29:39,603 --> 00:29:41,127 Then why was she spared? 752 00:29:41,170 --> 00:29:42,868 Maybe LeMere was caught before he could get to her. 753 00:29:42,911 --> 00:29:44,391 Or maybe she's in on it. 754 00:29:44,434 --> 00:29:46,741 Well, either way, we need to talk to her. 755 00:29:46,785 --> 00:29:48,961 Bring her in. 756 00:29:52,051 --> 00:29:54,009 Ms. Alonak? 757 00:29:54,053 --> 00:29:56,055 NCIS. 758 00:29:56,098 --> 00:29:58,797 Ms. Alonak? 759 00:30:02,496 --> 00:30:04,150 Got water coming from the inside. 760 00:30:04,193 --> 00:30:06,282 Signs of a struggle. 761 00:30:16,858 --> 00:30:19,121 Ms. Alonak? 762 00:30:21,428 --> 00:30:23,778 Good? 763 00:30:29,915 --> 00:30:32,265 It's freezing in here. 764 00:30:32,308 --> 00:30:34,745 The AC's on. 765 00:30:35,877 --> 00:30:38,358 And that's our water source. 766 00:30:39,359 --> 00:30:41,796 I'll check the back. 767 00:30:46,627 --> 00:30:48,063 Clear. 768 00:30:49,848 --> 00:30:51,893 Someone made a hell of a mess in here. 769 00:30:51,937 --> 00:30:54,330 They were looking for something. 770 00:30:54,374 --> 00:30:56,245 TORRES: Hey, Jess? 771 00:31:03,470 --> 00:31:05,385 Oh, God. 772 00:31:05,428 --> 00:31:06,777 TORRES: Red duct tape. 773 00:31:06,821 --> 00:31:08,475 Crushed head. 774 00:31:08,518 --> 00:31:10,085 It's LeMere's work. 775 00:31:10,129 --> 00:31:12,261 Looks like from a while back, too. 776 00:31:12,305 --> 00:31:13,610 Think this could be... 777 00:31:13,654 --> 00:31:15,569 Maybe his first one. 778 00:31:15,612 --> 00:31:17,571 Well, if this is his first victim, 779 00:31:17,614 --> 00:31:20,879 then where is LeMere taking Gibbs? 780 00:31:29,626 --> 00:31:31,933 Multiple puncture wounds with a claw hammer. 781 00:31:31,977 --> 00:31:34,109 Blunt force trauma, just like the others. 782 00:31:34,153 --> 00:31:35,937 Got a time of death yet? 783 00:31:35,981 --> 00:31:38,287 It's tricky. The AC was turned on prior to her death, 784 00:31:38,331 --> 00:31:41,943 so the cold circulating air actually dehydrated her body. 785 00:31:41,987 --> 00:31:44,641 But the AC also pulls a lot of energy. 786 00:31:44,685 --> 00:31:47,557 So I had Kasie take a look at the utility bill history 787 00:31:47,601 --> 00:31:49,733 to see when it first spiked.And? 788 00:31:49,777 --> 00:31:52,345 About two years ago. Which, if you do the math... 789 00:31:52,388 --> 00:31:55,478 Would make her LeMere's first victim. 790 00:31:55,522 --> 00:31:58,003 Two years. What took so long to find her? 791 00:31:58,046 --> 00:31:59,700 Well, it says here that Libby lived alone, 792 00:31:59,743 --> 00:32:02,094 she worked from home as a freelance travel writer. 793 00:32:02,137 --> 00:32:04,357 She often disappeared on trips for months without telling 794 00:32:04,400 --> 00:32:07,316 anyone, and all of her bills were on autopay, 795 00:32:07,360 --> 00:32:09,362 which explains why they kept getting paid 796 00:32:09,405 --> 00:32:10,885 even after she died. 797 00:32:10,929 --> 00:32:13,627 Kind of sad to think of her all alone in that house. 798 00:32:13,670 --> 00:32:15,107 Any word on Gibbs? 799 00:32:15,150 --> 00:32:16,847 [elevator dings]PARKER: Yeah, right, I don't buy it. 800 00:32:16,891 --> 00:32:18,762 I'm telling you, they're just gonna say the same thing. 801 00:32:18,806 --> 00:32:21,069 Then you won't mind me asking-- where's Gibbs? 802 00:32:21,113 --> 00:32:22,984 I'm sure he's called you. 803 00:32:23,028 --> 00:32:24,116 No. 804 00:32:24,159 --> 00:32:26,379 He stopped calling in a long time ago. 805 00:32:28,381 --> 00:32:29,860 What is that? 806 00:32:29,904 --> 00:32:32,994 We believe sheis LeMere's first victim. 807 00:32:33,038 --> 00:32:34,909 First? 808 00:32:36,737 --> 00:32:39,174 But if that's the first, that means that Gibbs... 809 00:32:39,218 --> 00:32:40,610 Is stepping into a trap. 810 00:32:40,654 --> 00:32:42,395 We need to find him, like, now. 811 00:32:42,438 --> 00:32:45,485 I say we go hard at Sonova. We know they're involved in this. 812 00:32:45,528 --> 00:32:47,095 Wait, wait-- Sonova? 813 00:32:47,139 --> 00:32:49,184 Yeah, we traced LeMere's payments back to them. 814 00:32:49,228 --> 00:32:51,621 They had four of our victims under surveillance. 815 00:32:51,665 --> 00:32:53,232 You should've led with that, by the way, but... 816 00:32:53,275 --> 00:32:54,798 whatever. Okay, let's... 817 00:32:54,842 --> 00:32:56,278 drag in the CEO and grill 'em. 818 00:32:56,322 --> 00:32:59,238 You want to drag in Sonia Eberhart, 819 00:32:59,281 --> 00:33:02,023 one of the most powerful business leaders in the world, 820 00:33:02,067 --> 00:33:04,504 for questioning? I... Good luck. 821 00:33:04,547 --> 00:33:06,114 Yeah, without any direct evidence 822 00:33:06,158 --> 00:33:08,029 linking her, it's not gonna be easy. 823 00:33:09,074 --> 00:33:10,989 Let me worry about that. 824 00:33:41,106 --> 00:33:43,412 Body's over there. 825 00:33:43,456 --> 00:33:45,588 By the trees. 826 00:33:55,250 --> 00:33:57,035 Stop. 827 00:34:04,781 --> 00:34:07,132 I have no idea how that got there. 828 00:34:07,175 --> 00:34:08,437 Mm-hmm. 829 00:34:08,481 --> 00:34:10,091 Go on. 830 00:34:19,057 --> 00:34:21,537 You must've pulled a lot of strings to make this happen. 831 00:34:21,581 --> 00:34:23,235 You have no idea. 832 00:34:23,278 --> 00:34:25,106 Now let's see if it's worth it. 833 00:34:26,542 --> 00:34:28,240 We appreciate you taking time 834 00:34:28,283 --> 00:34:30,416 out of your busy schedule, Ms. Eberhart. 835 00:34:30,459 --> 00:34:32,418 Happy to help. 836 00:34:32,461 --> 00:34:34,550 Before we proceed, I want it on the record 837 00:34:34,594 --> 00:34:36,117 my client is here of her own volition 838 00:34:36,161 --> 00:34:38,598 and is in no way a suspect or being charged with anything. 839 00:34:38,641 --> 00:34:41,209 Well, the night's still young. 840 00:34:44,473 --> 00:34:46,562 McGEE: Do you recognize this man? 841 00:34:46,606 --> 00:34:48,260 Can't say that I do. 842 00:34:48,303 --> 00:34:49,739 Who is he? 843 00:34:49,783 --> 00:34:52,568 A contract killer paid to kill eight people. 844 00:34:52,612 --> 00:34:55,267 We traced the payments back to Sonova. 845 00:34:55,310 --> 00:34:57,138 Eight? 846 00:34:58,487 --> 00:35:00,098 That's horrible. 847 00:35:00,141 --> 00:35:02,926 Do you know who in my company paid him? 848 00:35:02,970 --> 00:35:05,451 Well, we were hoping that maybe you could help us with that. 849 00:35:05,494 --> 00:35:08,193 I employ over 60,000 people 850 00:35:08,236 --> 00:35:11,239 in over 11 countries, so you'll understand 851 00:35:11,283 --> 00:35:14,024 if I'm not aware of what everyone in my company is doing. 852 00:35:14,068 --> 00:35:17,593 What about a surveillance program called Skylark? 853 00:35:17,637 --> 00:35:19,378 You aware of that? 854 00:35:19,421 --> 00:35:21,075 Doesn't ring a bell. 855 00:35:21,119 --> 00:35:22,816 Well, it should. 856 00:35:23,817 --> 00:35:25,558 'Cause you signed off on it. 857 00:35:26,907 --> 00:35:28,474 We found this document in one of your files. 858 00:35:28,517 --> 00:35:32,086 Along with a list of four people that were murdered. 859 00:35:34,436 --> 00:35:36,264 TORRES: Wow. 860 00:35:36,308 --> 00:35:38,266 Hit men, kill lists. 861 00:35:38,310 --> 00:35:41,443 You might want to rethink that little jingle of yours. 862 00:35:41,487 --> 00:35:43,315 Making the world brighter 863 00:35:43,358 --> 00:35:44,577 one body at a time? 864 00:35:44,620 --> 00:35:46,187 Ooh, that's good. I'd listen to that one. 865 00:35:48,058 --> 00:35:49,625 ♪ 866 00:35:49,669 --> 00:35:51,671 EBERHART: Yes. 867 00:35:51,714 --> 00:35:53,673 I remember Skylark now. 868 00:35:53,716 --> 00:35:55,240 Must've slipped my mind. 869 00:35:55,283 --> 00:35:58,852 We have so many projects in development. No. 870 00:35:58,895 --> 00:36:01,333 Skylark is not a surveillance program. 871 00:36:01,376 --> 00:36:03,422 It's opposition research. 872 00:36:03,465 --> 00:36:06,468 As you can imagine, we have lots of rivals. 873 00:36:06,512 --> 00:36:08,122 It's a very competitive business. 874 00:36:08,166 --> 00:36:10,864 So we collect whatever we can on them 875 00:36:10,907 --> 00:36:12,605 to get an edge. 876 00:36:12,648 --> 00:36:14,781 That edge include murdering them? 877 00:36:14,824 --> 00:36:17,349 EBERHART: We research thousands of people. 878 00:36:17,392 --> 00:36:19,873 The fact that four were killed 879 00:36:19,916 --> 00:36:22,049 could be nothing more than a coincidence. 880 00:36:22,092 --> 00:36:23,572 Man... 881 00:36:23,616 --> 00:36:25,400 that's a hell of a coincidence, huh? 882 00:36:25,444 --> 00:36:27,533 Either way, 883 00:36:27,576 --> 00:36:29,709 the important thing is that you brought this to my attention. 884 00:36:29,752 --> 00:36:31,450 And I promise you, 885 00:36:31,493 --> 00:36:33,278 I will mount an internal investigation 886 00:36:33,321 --> 00:36:34,670 to get to the bottom of this. 887 00:36:34,714 --> 00:36:36,455 Now, if you'll excuse me, 888 00:36:36,498 --> 00:36:38,239 I have a plane to catch. 889 00:36:38,283 --> 00:36:40,720 Ms. Eberhart...Unless you're planning to charge my client, 890 00:36:40,763 --> 00:36:42,330 we're done here. 891 00:36:42,374 --> 00:36:44,071 You see that, she didn't even blink 892 00:36:44,114 --> 00:36:46,378 when McGee mentioned the murders-- she knows something. 893 00:36:46,421 --> 00:36:47,509 [phone chimes] 894 00:36:47,553 --> 00:36:49,424 What is it? 895 00:36:49,468 --> 00:36:50,991 Update on Gibbs. 896 00:36:51,034 --> 00:36:53,036 Someone spotted the car near a house in Syracuse. 897 00:36:53,080 --> 00:36:55,604 The police are headed there now. 898 00:37:03,612 --> 00:37:06,006 It's there. 899 00:37:18,366 --> 00:37:22,022 You think we get to see them again in the afterlife? 900 00:37:22,065 --> 00:37:24,416 That's not your first victim. 901 00:37:24,459 --> 00:37:27,070 It's your wife. 902 00:37:27,114 --> 00:37:29,334 Tanner? 903 00:37:29,377 --> 00:37:31,118 That's her house? 904 00:37:31,161 --> 00:37:32,772 [sniffles] 905 00:37:32,815 --> 00:37:34,600 That's her family's. 906 00:37:34,643 --> 00:37:37,298 I never sold it. 907 00:37:37,342 --> 00:37:38,952 I just wanted to see her 908 00:37:38,995 --> 00:37:41,650 one more time before... 909 00:37:46,351 --> 00:37:48,614 You always knew how this had to end. 910 00:37:48,657 --> 00:37:50,616 The two of us together? 911 00:37:50,659 --> 00:37:52,444 It's like putting two 912 00:37:52,487 --> 00:37:55,316 lions in one cage-- one of us has to die. 913 00:37:57,187 --> 00:37:59,320 But back there on that road, 914 00:37:59,364 --> 00:38:00,974 you had your chance. 915 00:38:01,017 --> 00:38:03,759 You didn't take it. 916 00:38:03,803 --> 00:38:06,719 You didn't take it, Gibbs. 917 00:38:07,502 --> 00:38:09,983 I wouldn't have flinched. 918 00:38:10,026 --> 00:38:12,986 Maybe I was wrong about you. 919 00:38:13,029 --> 00:38:14,901 Maybe there's still hope. 920 00:38:14,944 --> 00:38:16,685 Who hired you? 921 00:38:18,818 --> 00:38:21,429 You like fishing, Agent Gibbs? 922 00:38:21,473 --> 00:38:22,865 No more games. Who hired you? 923 00:38:22,909 --> 00:38:26,826 There is a great place in Naktok Bay. 924 00:38:28,523 --> 00:38:31,047 You should really check it out. 925 00:38:32,571 --> 00:38:34,747 Stop. 926 00:38:35,443 --> 00:38:36,705 [beep] 927 00:38:45,758 --> 00:38:47,586 McGEE: So LeMere's last words 928 00:38:47,629 --> 00:38:49,849 were the missing link we've been looking for. 929 00:38:49,892 --> 00:38:52,504 Naktok Bay is a small fishing community 930 00:38:52,547 --> 00:38:54,157 in southwestern Alaska. 931 00:38:54,201 --> 00:38:55,681 It's also where Sonova is currently 932 00:38:55,724 --> 00:38:57,204 building a copper mine. 933 00:38:57,247 --> 00:38:58,814 We combed through the eight victims again to see 934 00:38:58,858 --> 00:39:00,947 if there was any connection to the mine. 935 00:39:00,990 --> 00:39:02,775 These four came up. 936 00:39:02,818 --> 00:39:05,821 The four that Sonova was spying on. 937 00:39:05,865 --> 00:39:08,781 Okay, so how are they connected? 938 00:39:08,824 --> 00:39:10,957 Libby Alonak was born in Naktok Bay. 939 00:39:11,000 --> 00:39:13,002 In addition to being a travel writer, 940 00:39:13,046 --> 00:39:15,483 she was also a hard-core eco-activist. 941 00:39:15,527 --> 00:39:18,834 She organized protests, rallies, took down a few big shots. 942 00:39:18,878 --> 00:39:20,706 Considering the threat that Sonova 943 00:39:20,749 --> 00:39:22,577 would have posed to the Alaskan ecosystem, 944 00:39:22,621 --> 00:39:24,840 she definitely would have gone after Sonova 945 00:39:24,884 --> 00:39:26,712 once their mine was approved. 946 00:39:26,755 --> 00:39:29,367 McGEE: Brian Stafford was a respected 947 00:39:29,410 --> 00:39:30,890 research biologist. 948 00:39:30,933 --> 00:39:32,979 Before he died, he was writing a paper on the effects 949 00:39:33,022 --> 00:39:35,416 of copper sulfate on aquatic life. 950 00:39:35,460 --> 00:39:38,201 Now, he didn't know it, but what he was writing was 951 00:39:38,245 --> 00:39:41,030 gonna make it pretty impossible for Sonova to get approval. 952 00:39:41,074 --> 00:39:43,555 TORRES: Laura Blankenship worked 953 00:39:43,598 --> 00:39:45,426 for the Department of the Interior, 954 00:39:45,470 --> 00:39:48,386 in charge of granting construction permits. 955 00:39:48,429 --> 00:39:50,344 Last year, she approved about 956 00:39:50,388 --> 00:39:52,215 400 and denied over 1,000. 957 00:39:52,259 --> 00:39:53,695 And guess who she denied three years 958 00:39:53,739 --> 00:39:55,697 in a row. The loan-out company 959 00:39:55,741 --> 00:39:57,525 that Sonova is using 960 00:39:57,569 --> 00:39:59,179 to build the mine. 961 00:39:59,222 --> 00:40:00,920 Harold Bradshaw. 962 00:40:00,963 --> 00:40:02,530 [chuckles] Now, this one was tricky. 963 00:40:02,574 --> 00:40:05,359 We had to dig into a century-old 964 00:40:05,403 --> 00:40:07,056 family deed. 965 00:40:07,100 --> 00:40:09,885 Bradshaw held the water rights on land Sonova is digging in. 966 00:40:09,929 --> 00:40:11,234 After Bradshaw's death, 967 00:40:11,278 --> 00:40:12,888 water rights reverted back to public use, 968 00:40:12,932 --> 00:40:14,368 and Sonova snapped them up. 969 00:40:14,412 --> 00:40:15,717 So these four were killed 970 00:40:15,761 --> 00:40:17,197 because they were standing in the way 971 00:40:17,240 --> 00:40:19,242 of Sonova building a copper mine. 972 00:40:19,286 --> 00:40:21,244 Sonova is getting into the cell phone business. 973 00:40:21,288 --> 00:40:23,421 They need the copper to make their phones. 974 00:40:23,464 --> 00:40:24,900 It's a billion-dollar business. 975 00:40:24,944 --> 00:40:26,554 Plenty enough reason to kill. 976 00:40:26,598 --> 00:40:27,860 And what about the other victims? 977 00:40:27,903 --> 00:40:29,905 Well, we think their deaths 978 00:40:29,949 --> 00:40:31,777 were a smokescreen. 979 00:40:31,820 --> 00:40:33,953 If there were enough random kills thrown in 980 00:40:33,996 --> 00:40:36,085 and everyone thought there was a serial killer involved, 981 00:40:36,129 --> 00:40:38,305 people wouldn't see the real connection. 982 00:40:38,348 --> 00:40:39,611 We certainly didn't. 983 00:40:39,654 --> 00:40:41,351 Until now. 984 00:40:41,395 --> 00:40:44,050 Well, I think it's time 985 00:40:44,093 --> 00:40:46,095 we had another chat with Ms. Eberhart. 986 00:40:46,139 --> 00:40:49,534 Well, unfortunately, she took a flight out of D.C. this evening. 987 00:40:49,577 --> 00:40:51,187 Headed to Alaska. 988 00:40:56,758 --> 00:40:59,892 Found more explosives and weapons 989 00:40:59,935 --> 00:41:01,720 stashed throughout the property. 990 00:41:01,763 --> 00:41:04,331 Looks like LeMere had the whole place booby-trapped. 991 00:41:04,374 --> 00:41:06,768 So he lies about the body and has us drive 992 00:41:06,812 --> 00:41:09,118 all the way out here, why? To kill himself? 993 00:41:09,162 --> 00:41:11,991 To kill Gibbs? Doesn't make sense. 994 00:41:13,253 --> 00:41:14,689 It's the department. 995 00:41:14,733 --> 00:41:16,778 They want you to get back to the office immediately. 996 00:41:16,822 --> 00:41:18,780 I'm not done here. 997 00:41:18,824 --> 00:41:21,043 Plans have changed, sir. 998 00:41:26,788 --> 00:41:28,703 [phone ringing] 999 00:41:31,314 --> 00:41:32,751 [beeps] 1000 00:41:32,794 --> 00:41:34,492 Yeah, McGee? 1001 00:41:34,535 --> 00:41:37,495 Oh, finally. Boss, listen, the clue that LeMere gave you? 1002 00:41:37,538 --> 00:41:41,020 Naktok Bay? The key to the whole thing, okay? Sonova's... 1003 00:41:41,063 --> 00:41:42,804 Drilling a copper mine in Alaska? 1004 00:41:42,848 --> 00:41:44,850 Yeah, that's why those people were killed. 1005 00:41:44,893 --> 00:41:47,592 Okay, so what's our next move, boss? 1006 00:41:47,635 --> 00:41:49,419 Pack your bag. 1007 00:41:49,463 --> 00:41:50,986 Am I headed to Alaska? 1008 00:41:51,030 --> 00:41:53,815 Yeah, we're both going to Alaska. 1009 00:41:53,859 --> 00:41:57,036 I got to do something first. 1010 00:42:03,477 --> 00:42:04,522 [exhales]