1 00:00:07,050 --> 00:00:08,921 The killer is still out there. 2 00:00:08,965 --> 00:00:11,489 I want you to help me find him. 3 00:00:11,533 --> 00:00:13,230 NSA's intel was correct. 4 00:00:13,274 --> 00:00:15,189 I did it. I leaked that file. 5 00:00:15,232 --> 00:00:16,233 Vance fired her? 6 00:00:16,277 --> 00:00:17,539 No. She quit. 7 00:00:17,582 --> 00:00:19,845 Who were you training for? CIA? Homeland? 8 00:00:19,889 --> 00:00:22,631 Because that's why you threw your reputation in the toilet. 9 00:00:22,674 --> 00:00:24,024 [whispers]: Goodbye, Nick. 10 00:00:27,462 --> 00:00:29,377 So now there are three. 11 00:00:29,420 --> 00:00:31,205 This is starting to look like a... 12 00:00:31,248 --> 00:00:32,249 Serial killer. 13 00:00:32,293 --> 00:00:35,078 I found a bug in my basement. 14 00:00:35,122 --> 00:00:36,384 Do you think it's the killer? 15 00:00:36,427 --> 00:00:38,473 I don't know, but if they're watching me, Marcie, 16 00:00:38,516 --> 00:00:40,170 they're watching you. 17 00:00:52,922 --> 00:00:54,924 [birds singing] 18 00:01:00,495 --> 00:01:02,497 [gasping breath] 19 00:01:05,326 --> 00:01:06,849 [gasping breath] 20 00:01:18,034 --> 00:01:20,428 [gasping breaths] 21 00:01:23,561 --> 00:01:25,737 [panting] 22 00:01:25,781 --> 00:01:27,087 [shudders] 23 00:01:28,784 --> 00:01:30,742 [grunts in pain] 24 00:01:33,223 --> 00:01:35,225 [coughing] 25 00:01:39,882 --> 00:01:41,318 [grunts in pain] 26 00:01:45,148 --> 00:01:47,107 [panting] 27 00:01:58,727 --> 00:02:00,729 ♪ 28 00:02:27,190 --> 00:02:29,366 [birds singing] 29 00:02:44,773 --> 00:02:46,078 [door opens] 30 00:02:46,122 --> 00:02:47,689 [door closes] 31 00:02:47,732 --> 00:02:50,822 WOMAN: I wish all of my final walk-throughs were this easy. 32 00:02:50,866 --> 00:02:53,782 Miss Bishop seems to have covered all her bases 33 00:02:53,825 --> 00:02:55,175 before leaving. 34 00:02:55,218 --> 00:02:57,002 It's great. 35 00:02:57,046 --> 00:02:59,831 Oh. I'm sorry, I didn't know someone was out here. 36 00:02:59,875 --> 00:03:01,572 Would you like a tour? 37 00:03:01,616 --> 00:03:03,357 This unit just became available. 38 00:03:03,400 --> 00:03:05,097 Yeah, I can see that. 39 00:03:05,141 --> 00:03:06,664 Nick? 40 00:03:07,709 --> 00:03:08,884 Jimmy. 41 00:03:10,538 --> 00:03:11,756 Uh... 42 00:03:11,800 --> 00:03:14,063 I'll go grab a brochure. 43 00:03:17,980 --> 00:03:19,503 Nick, I know how this must look, 44 00:03:19,547 --> 00:03:21,897 but, I swear, it's not like I was helping Ellie move out 45 00:03:21,940 --> 00:03:24,247 without you knowing or something. 46 00:03:24,291 --> 00:03:25,379 She called me last night, 47 00:03:25,422 --> 00:03:26,728 asked if I would meet with her landlady. 48 00:03:26,771 --> 00:03:28,991 I thought I was doing her a favor. 49 00:03:29,034 --> 00:03:32,473 I did not expect this. 50 00:03:32,516 --> 00:03:33,691 Although, from the look of things, 51 00:03:33,735 --> 00:03:35,563 it seems like she's been planning this 52 00:03:35,606 --> 00:03:37,521 for quite a while. 53 00:03:39,219 --> 00:03:42,961 Like, did she ever tell you why? 54 00:04:08,726 --> 00:04:10,902 You were keeping a handgun here? 55 00:04:13,253 --> 00:04:15,646 Guess you guys just blew right past the toothbrush phase. 56 00:04:15,690 --> 00:04:17,605 This stays between us, okay? 57 00:04:17,648 --> 00:04:19,259 [quietly]: Yeah. 58 00:04:20,434 --> 00:04:21,826 Hey, Jimmy? 59 00:04:21,870 --> 00:04:23,741 Why didn't she come herself? 60 00:04:26,875 --> 00:04:28,268 You can tell me. 61 00:04:30,618 --> 00:04:32,576 When she called me last night, 62 00:04:32,620 --> 00:04:35,362 she was already headed to the airport. 63 00:04:35,405 --> 00:04:38,147 To catch a flight out of the country. 64 00:04:39,757 --> 00:04:41,324 She's gone, Nick. 65 00:04:41,368 --> 00:04:42,760 No. 66 00:04:44,153 --> 00:04:45,720 She left. 67 00:04:45,763 --> 00:04:47,852 Look, if you ever want to talk... Mm-mm. 68 00:04:51,160 --> 00:04:52,727 I'm fine. 69 00:04:54,119 --> 00:04:56,208 I'm sorry, pal. 70 00:05:01,083 --> 00:05:03,172 [phone ringing] 71 00:05:06,871 --> 00:05:08,220 Yeah, Tim. 72 00:05:08,264 --> 00:05:09,874 Slow down, slow down. 73 00:05:11,789 --> 00:05:13,400 What lake? 74 00:05:16,359 --> 00:05:17,926 We didn't make the connection to NCIS 75 00:05:17,969 --> 00:05:20,276 - until early this morning. - What took so long? 76 00:05:20,320 --> 00:05:22,583 Easy there, city mouse. 77 00:05:22,626 --> 00:05:26,064 It's a lake. Evidence, you know... sinks. 78 00:05:26,108 --> 00:05:28,893 Witnesses reported hearing an explosion and seeing smoke, 79 00:05:28,937 --> 00:05:30,895 but by the time rescue craft arrived, 80 00:05:30,939 --> 00:05:33,245 everything that could help us ID the boat or its owner 81 00:05:33,289 --> 00:05:35,378 - was already gone. - You found any survivors? 82 00:05:35,422 --> 00:05:37,032 No survivors. No bodies. 83 00:05:37,075 --> 00:05:40,078 But according to marina records, the only boat unaccounted for 84 00:05:40,122 --> 00:05:42,254 was registered to an L.J. Gibbs. 85 00:05:42,298 --> 00:05:44,169 Look, we don't mean to do your job for you. 86 00:05:44,213 --> 00:05:45,823 Give it time. You Feds always take over. 87 00:05:45,867 --> 00:05:47,216 But we... 88 00:05:47,259 --> 00:05:49,392 we need to make sure that it's our L.J. Gibbs, okay? 89 00:05:49,436 --> 00:05:50,480 Well, does your guy own a boat? 90 00:05:50,524 --> 00:05:53,788 Yes. But he built it in a basement. 91 00:05:54,832 --> 00:05:56,443 How did he get it out? 92 00:06:00,055 --> 00:06:02,100 This is what we've been able to recover so far. 93 00:06:02,144 --> 00:06:03,972 Anything look familiar? 94 00:06:07,715 --> 00:06:09,369 Looks like the initial blast came 95 00:06:09,412 --> 00:06:11,153 from the engine compartment. 96 00:06:11,196 --> 00:06:12,894 It'd take a lot of concentrated heat 97 00:06:12,937 --> 00:06:14,374 to melt cast iron like that. 98 00:06:14,417 --> 00:06:15,636 Mechanical failure? 99 00:06:15,679 --> 00:06:17,333 Pipe bomb. 100 00:06:23,165 --> 00:06:24,296 What's Rule 91? 101 00:06:27,474 --> 00:06:29,389 Gibbs. 102 00:06:30,781 --> 00:06:32,479 You saying this is definitely your guy? 103 00:06:32,522 --> 00:06:34,002 We're saying this is definitely our case. 104 00:06:36,831 --> 00:06:38,746 I get it. He's your boss. 105 00:06:38,789 --> 00:06:40,704 No. He's family. 106 00:06:43,359 --> 00:06:45,622 We got divers dragging the bottom in shifts, 107 00:06:45,666 --> 00:06:47,102 a-and teams 108 00:06:47,145 --> 00:06:48,451 sweeping the shore in every direction. 109 00:06:48,495 --> 00:06:51,019 If Gibbs is out there, we'll find him. 110 00:06:51,062 --> 00:06:52,934 [phone rings] Unger. 111 00:06:52,977 --> 00:06:54,631 Yeah. 112 00:06:54,675 --> 00:06:56,416 Copy that. 113 00:06:56,459 --> 00:06:58,853 Divers just found a body. 114 00:07:27,229 --> 00:07:28,709 [exhales] 115 00:07:28,752 --> 00:07:29,840 UNGER: Looks like she's been in 116 00:07:29,884 --> 00:07:30,885 the water a little while. 117 00:07:30,928 --> 00:07:32,539 You ever seen this woman before? 118 00:07:33,583 --> 00:07:35,150 No. 119 00:07:35,193 --> 00:07:38,153 Boat bombs and bodies... 120 00:07:38,196 --> 00:07:40,416 What's this Gibbs guy mixed up in? 121 00:07:40,460 --> 00:07:42,723 We're gonna find out. 122 00:07:42,766 --> 00:07:44,768 And we're gonna find him. 123 00:07:54,865 --> 00:07:58,652 JIMMY: Okay, so southwest quadrants six and nine have been cleared. 124 00:07:58,695 --> 00:08:01,437 Moving on to southeast four and five. 125 00:08:01,481 --> 00:08:03,700 Copy that. Thanks, Victor. 126 00:08:04,962 --> 00:08:06,877 Hey. What's this? 127 00:08:06,921 --> 00:08:09,184 JIMMY: Just keeping tabs on the rescue efforts up at the lake, 128 00:08:09,227 --> 00:08:10,533 thanks to some rescue divers 129 00:08:10,577 --> 00:08:12,317 that play in my indoor volleyball league. 130 00:08:13,449 --> 00:08:14,624 I'm a medical examiner. 131 00:08:14,668 --> 00:08:16,321 I know people who find bodies. 132 00:08:16,365 --> 00:08:18,802 Fortunately, they haven't found any more of those, 133 00:08:18,846 --> 00:08:20,804 but the search teams on land have found 134 00:08:20,848 --> 00:08:22,545 absolutely no trace of Gibbs, either. 135 00:08:22,589 --> 00:08:24,373 It's not like Gibbs just absorbed 136 00:08:24,416 --> 00:08:26,157 back into nature, right? 137 00:08:26,201 --> 00:08:27,289 - Jimmy? - Hmm? 138 00:08:27,332 --> 00:08:28,812 Let's focus on what we know. 139 00:08:28,856 --> 00:08:32,642 Right. The mystery body found in southwest quadrant four. 140 00:08:32,686 --> 00:08:35,602 Uh, female, approximately 30 years old. 141 00:08:35,645 --> 00:08:37,212 Still no hits on, uh, 142 00:08:37,255 --> 00:08:38,518 fingerprints, facial recognition? 143 00:08:38,561 --> 00:08:40,258 No, and no connection to Gibbs yet. 144 00:08:40,302 --> 00:08:41,782 Assuming they're even connected. 145 00:08:41,825 --> 00:08:43,958 Dead body in the lake where Gibbs' boat blew up? 146 00:08:44,001 --> 00:08:45,437 Rule 39: they're connected. 147 00:08:45,481 --> 00:08:48,789 Speaking of rules, what is Rule 91? 148 00:08:49,833 --> 00:08:51,574 It's one of the more complicated ones. 149 00:08:51,618 --> 00:08:52,662 Mm. 150 00:08:52,706 --> 00:08:54,577 You have no idea, do you? 151 00:08:54,621 --> 00:08:56,318 No. Body. 152 00:08:56,361 --> 00:08:58,581 Right. Uh, I removed some red duct tape 153 00:08:58,625 --> 00:09:01,062 that was binding both her wrists and her ankles. 154 00:09:01,105 --> 00:09:02,585 And cause of death was 155 00:09:02,629 --> 00:09:04,674 blunt force trauma with a claw hammer. 156 00:09:04,718 --> 00:09:06,067 This is definitely a murder. 157 00:09:06,110 --> 00:09:08,591 Time of death? It's very hard to say, 158 00:09:08,635 --> 00:09:11,986 but based on water temperature and the state of decomposition, 159 00:09:12,029 --> 00:09:14,597 I'd say her body was dumped at least two weeks ago. 160 00:09:14,641 --> 00:09:16,643 Okay, so we'll start pulling missing person reports 161 00:09:16,686 --> 00:09:17,774 from last month. 162 00:09:17,818 --> 00:09:18,862 Thanks, Jimmy. 163 00:09:19,907 --> 00:09:21,430 Uh, hey, uh, McGee? 164 00:09:23,650 --> 00:09:25,173 How are you doing? 165 00:09:25,216 --> 00:09:27,218 I mean, first Bishop, now this. 166 00:09:27,262 --> 00:09:30,221 I know there hasn't been a lot of time to process. 167 00:09:30,265 --> 00:09:31,266 I'm fine. 168 00:09:31,309 --> 00:09:32,920 That's just what Nick said, 169 00:09:32,963 --> 00:09:35,052 but I didn't believe him, either. 170 00:09:35,096 --> 00:09:37,228 Now, look, I-I really feel like we should, uh, 171 00:09:37,272 --> 00:09:38,621 we should vent. 172 00:09:38,665 --> 00:09:41,885 Jimmy, after we find Gibbs. 173 00:09:41,929 --> 00:09:43,583 He's alive, Tim. 174 00:09:47,151 --> 00:09:49,414 This isn't how it ends. 175 00:10:03,994 --> 00:10:06,780 [water splashing] 176 00:10:06,823 --> 00:10:09,434 [bubbling] 177 00:10:10,479 --> 00:10:11,611 [groans] 178 00:10:27,235 --> 00:10:29,063 [grunts in pain] 179 00:10:32,066 --> 00:10:33,545 [groans] 180 00:10:35,243 --> 00:10:37,288 [pants] 181 00:10:41,031 --> 00:10:43,599 [grunting] 182 00:10:57,961 --> 00:10:59,354 Help! 183 00:11:01,051 --> 00:11:03,314 I'm here! 184 00:11:03,358 --> 00:11:05,012 Help me! 185 00:11:05,055 --> 00:11:07,057 Let me out of here! 186 00:11:15,065 --> 00:11:18,112 [dialing, line ringing] 187 00:11:19,635 --> 00:11:21,593 [line beeps] FEMALE VOICE: We're sorry. 188 00:11:21,637 --> 00:11:24,335 You have reached a number that has been disconnect... 189 00:11:24,379 --> 00:11:26,555 Anything on our mystery woman? 190 00:11:26,598 --> 00:11:27,817 What? 191 00:11:27,861 --> 00:11:29,036 Our mystery woman. 192 00:11:29,079 --> 00:11:31,038 Any luck with the missing persons reports? 193 00:11:31,081 --> 00:11:32,517 I never got 'em. 194 00:11:34,258 --> 00:11:36,696 Well, that's funny, because, according to the read receipts, 195 00:11:36,739 --> 00:11:39,220 the email I sent was opened 27 minutes ago. 196 00:11:39,263 --> 00:11:40,525 Well, then your program is wrong. 197 00:11:40,569 --> 00:11:41,744 Computers don't lie, Nick. 198 00:11:41,788 --> 00:11:42,745 Neither do I. 199 00:11:42,789 --> 00:11:44,181 That's not what I mean. 200 00:11:44,225 --> 00:11:46,836 Look, I... I know that you and Bishop, you were... 201 00:11:46,880 --> 00:11:48,185 We what, huh? 202 00:11:48,229 --> 00:11:50,274 - You were close. - So? 203 00:11:50,318 --> 00:11:51,928 So maybe you should take a step back. 204 00:11:51,972 --> 00:11:53,800 Maybe you should take a break on this one. 205 00:11:53,843 --> 00:11:55,236 I can do my damn job, Tim. 206 00:11:55,279 --> 00:11:56,759 [sighs] That's not what I mean. 207 00:11:56,803 --> 00:11:58,805 - Then say what you mean! - I wish I could! 208 00:11:58,848 --> 00:12:00,937 But with Bishop gone and Gibbs missing, 209 00:12:00,981 --> 00:12:02,373 I feel like things are falling apart. 210 00:12:02,417 --> 00:12:04,071 Okay? And I can't think straight. 211 00:12:04,114 --> 00:12:06,116 - I know! - Then why are you still yelling? 212 00:12:06,160 --> 00:12:08,075 Because it feels good! 213 00:12:16,779 --> 00:12:18,346 Well, that happened kind of fast. 214 00:12:18,389 --> 00:12:20,565 - Right. - Come on, bring it in. 215 00:12:20,609 --> 00:12:21,958 What? No, we're not hugging. 216 00:12:22,002 --> 00:12:23,786 Oh, I will. 217 00:12:23,830 --> 00:12:25,657 - Oh. - Oh, gosh. 218 00:12:25,701 --> 00:12:27,790 It's been a rough couple days. 219 00:12:27,834 --> 00:12:28,835 Oh... 220 00:12:28,878 --> 00:12:29,923 Okay. 221 00:12:29,966 --> 00:12:32,099 Yeah. 222 00:12:32,142 --> 00:12:35,276 Also, I have to take the love while it's still available. 223 00:12:35,319 --> 00:12:37,844 What is that supposed to mean? 224 00:12:37,887 --> 00:12:40,672 You gave Gibbs an electronic bug finder and you didn't tell us? 225 00:12:40,716 --> 00:12:43,545 Only because he specifically said he wasn't in trouble. 226 00:12:43,588 --> 00:12:45,895 And the next day his boat blew up. 227 00:12:45,939 --> 00:12:48,376 In retrospect, Gibbs may have been in trouble. 228 00:12:48,419 --> 00:12:51,074 - You think? - The man asked for a favor. 229 00:12:51,118 --> 00:12:52,293 Did he say who was bugging him? 230 00:12:52,336 --> 00:12:53,294 Or why? 231 00:12:53,337 --> 00:12:54,991 No. He just told me 232 00:12:55,035 --> 00:12:57,254 to enjoy my ginger ale and walked out. 233 00:12:57,298 --> 00:12:58,516 You don't even like ginger ale. 234 00:12:58,560 --> 00:13:01,868 One of many mistakes I made that day. But... 235 00:13:01,911 --> 00:13:04,261 I might be able to make up for some of them. 236 00:13:04,305 --> 00:13:06,568 Gibbs may have said he wasn't in trouble, 237 00:13:06,611 --> 00:13:07,569 but I know better. 238 00:13:07,612 --> 00:13:09,092 After all, Gibbs is Gibbs. 239 00:13:09,136 --> 00:13:11,094 So before I gave him the bug finder, 240 00:13:11,138 --> 00:13:12,617 I installed one of these puppies. 241 00:13:12,661 --> 00:13:13,923 A mesh Bluetooth tracking device. 242 00:13:13,967 --> 00:13:15,795 - Smart. - And frugal. 243 00:13:15,838 --> 00:13:17,797 That bug finder is NCIS property. 244 00:13:17,840 --> 00:13:20,016 It gets lost, it comes out of my paycheck. 245 00:13:20,060 --> 00:13:21,801 Does that mean we can track Gibbs? 246 00:13:21,844 --> 00:13:23,019 The device is currently turned off. 247 00:13:23,063 --> 00:13:24,368 No way to tell where it is. 248 00:13:24,412 --> 00:13:26,283 No, but we can find out where it's been. 249 00:13:26,327 --> 00:13:28,546 You mean by downloading GPS tracking data 250 00:13:28,590 --> 00:13:30,853 from the cloud server? 251 00:13:30,897 --> 00:13:32,594 Already started downloading. 252 00:13:32,637 --> 00:13:34,639 We may not know 253 00:13:34,683 --> 00:13:36,511 why Gibbs was using the bug finder, 254 00:13:36,554 --> 00:13:38,295 but in a minute, we'll be able to see 255 00:13:38,339 --> 00:13:40,820 exactly where he was using it. 256 00:13:45,085 --> 00:13:47,087 [chickens clucking outside] 257 00:13:51,918 --> 00:13:54,050 [coughs] 258 00:14:10,937 --> 00:14:12,155 [clangs lightly] 259 00:14:33,220 --> 00:14:35,091 [straining] 260 00:14:35,135 --> 00:14:37,267 [yells] 261 00:14:37,311 --> 00:14:39,617 [groans] Ow. 262 00:14:44,579 --> 00:14:46,581 Just where the hell do you think you're going? 263 00:14:55,068 --> 00:14:57,026 Get up. 264 00:14:57,070 --> 00:14:58,723 [groans] 265 00:14:58,767 --> 00:15:02,336 And before you think about running rabbit, 266 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 I will not hesitate 267 00:15:03,990 --> 00:15:05,165 to end you. 268 00:15:05,208 --> 00:15:07,080 Cripes, Thelma, 269 00:15:07,123 --> 00:15:08,951 he's lost a lot of blood. 270 00:15:08,995 --> 00:15:10,779 He-He's not going anywhere. 271 00:15:10,822 --> 00:15:12,433 He broke the door latch. 272 00:15:12,476 --> 00:15:14,435 Well, i-impressive, 273 00:15:14,478 --> 00:15:15,610 but not too smart. 274 00:15:16,654 --> 00:15:18,526 My shirt looks good on you, though. 275 00:15:18,569 --> 00:15:20,658 So, who are you? 276 00:15:20,702 --> 00:15:22,747 Gibbs. 277 00:15:22,791 --> 00:15:24,271 Put the rifle away. 278 00:15:24,314 --> 00:15:25,968 I'm not looking for trouble. 279 00:15:26,012 --> 00:15:27,622 [chuckles]: That's funny, 280 00:15:27,665 --> 00:15:30,059 coming from somebody whose boat just blew up. 281 00:15:30,103 --> 00:15:32,627 Yeah, either you're a terrible mechanic, 282 00:15:32,670 --> 00:15:34,063 or somebody wants you dead. 283 00:15:34,107 --> 00:15:35,847 In any case, 284 00:15:35,891 --> 00:15:37,588 you ain't a guy I want to know. 285 00:15:37,632 --> 00:15:38,981 How long have I been out? 286 00:15:39,025 --> 00:15:41,766 Since yesterday. Uh, we were on a walk 287 00:15:41,810 --> 00:15:44,334 and saw you swim into the shallows, 288 00:15:44,378 --> 00:15:45,901 so we tried to help. 289 00:15:45,945 --> 00:15:48,034 That was our first mistake. 290 00:15:48,077 --> 00:15:49,992 VIRGIL: You were in pretty bad shape. 291 00:15:50,036 --> 00:15:52,777 I knew we weren't gonna get up to the hospital. 292 00:15:52,821 --> 00:15:54,997 I'm-- I'm a retired veterinarian, 293 00:15:55,041 --> 00:15:58,000 so I just figured, uh, see, if I could patch a horse, 294 00:15:58,044 --> 00:15:59,741 I could patch you. 295 00:15:59,784 --> 00:16:02,439 That was our second mistake. 296 00:16:02,483 --> 00:16:03,963 I need to make a phone call. 297 00:16:04,964 --> 00:16:06,617 Somebody's life's in danger. 298 00:16:06,661 --> 00:16:08,402 Then how come you said, "No cops"? 299 00:16:08,445 --> 00:16:10,230 Yeah, those are the last words you used 300 00:16:10,273 --> 00:16:11,883 before you passed out. 301 00:16:11,927 --> 00:16:13,668 THELMA: You're part of that gang 302 00:16:13,711 --> 00:16:15,278 up to no good at the North Shore, 303 00:16:15,322 --> 00:16:17,846 and the last thing you want is cops sniffing around. 304 00:16:17,889 --> 00:16:19,804 [Gibbs grunts] 305 00:16:21,850 --> 00:16:24,026 Sit down. 306 00:16:24,070 --> 00:16:26,550 Gonna be hard to make any calls 307 00:16:26,594 --> 00:16:27,943 with a hole in your head. 308 00:16:27,987 --> 00:16:29,901 Lady, you have no idea 309 00:16:29,945 --> 00:16:31,468 what you're in the middle of. 310 00:16:31,512 --> 00:16:32,687 Is that so? 311 00:16:32,730 --> 00:16:34,558 How about you enlighten us? 312 00:16:34,602 --> 00:16:36,865 [shell casing clatters] 313 00:16:39,085 --> 00:16:40,695 After an initial sweep 314 00:16:40,738 --> 00:16:43,132 of the shoreline, NCIS and county police 315 00:16:43,176 --> 00:16:44,612 have moved the search further inland. 316 00:16:44,655 --> 00:16:46,092 Still no sign of Gibbs. 317 00:16:46,135 --> 00:16:47,789 - McGEE: - But we're working on a lead of our own. 318 00:16:47,832 --> 00:16:49,834 It's come to our attention that Gibbs has been using 319 00:16:49,878 --> 00:16:52,446 a piece of equipment that has a tracking device inside. 320 00:16:52,489 --> 00:16:55,144 That bug finder that Miss Hines released 321 00:16:55,188 --> 00:16:57,233 without proper authorization. 322 00:16:58,626 --> 00:16:59,931 She sent a full email confession 323 00:16:59,975 --> 00:17:01,759 - right before you came up. - Well, GPS history 324 00:17:01,803 --> 00:17:03,065 shows that Gibbs 325 00:17:03,109 --> 00:17:05,763 used the device at three specific locations. 326 00:17:05,807 --> 00:17:07,983 First was at the diner when Kasie handed it over. 327 00:17:08,027 --> 00:17:09,593 And the second was at his house. 328 00:17:09,637 --> 00:17:11,378 All right, I understand those two, but... 329 00:17:11,421 --> 00:17:13,728 what's this third location downtown? 330 00:17:13,771 --> 00:17:16,165 It's an industrial loft owned by a furniture store. 331 00:17:17,210 --> 00:17:19,212 What, was Gibbs buying a sofa? 332 00:17:19,255 --> 00:17:20,865 We'll find out, sir. 333 00:17:22,128 --> 00:17:24,043 I wasn't finished. 334 00:17:28,264 --> 00:17:30,440 First, I want to say good work. 335 00:17:30,484 --> 00:17:33,095 These last few days have not been easy for any of us. 336 00:17:33,139 --> 00:17:34,531 And understandably, 337 00:17:34,575 --> 00:17:37,099 emotions are running high. 338 00:17:37,143 --> 00:17:39,319 Sir, if this is about the outburst in the bullpen... 339 00:17:39,362 --> 00:17:40,537 Yes. 340 00:17:40,581 --> 00:17:41,669 It is. 341 00:17:41,712 --> 00:17:43,453 We already worked through that. 342 00:17:43,497 --> 00:17:46,108 So, sir, it won't ever happen again. 343 00:17:46,152 --> 00:17:48,719 And I'm gonna do my part to make sure it stays that way. 344 00:17:48,763 --> 00:17:50,504 You've been overworked and understaffed, 345 00:17:50,547 --> 00:17:53,376 which is why I'm gonna assign your team a new agent. 346 00:17:53,420 --> 00:17:55,161 BOTH: - What? - Mm-hmm. 347 00:17:56,205 --> 00:17:57,859 Please. 348 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 Agents McGee and Torres, 349 00:18:02,124 --> 00:18:04,387 I'd like for you to meet Special Agent Brent Hollister. 350 00:18:04,431 --> 00:18:06,955 Good to meet you. - Right. - Yeah. 351 00:18:06,998 --> 00:18:09,088 Agent Hollister is one of our best and brightest. 352 00:18:09,131 --> 00:18:11,655 He just graduated top of his class at FLETC. 353 00:18:11,699 --> 00:18:13,744 Director, all due respect, we don't have time for this. 354 00:18:13,788 --> 00:18:16,095 If we're gonna find Gibbs, we need someone who is 355 00:18:16,138 --> 00:18:17,096 independent 356 00:18:17,139 --> 00:18:18,793 and capable and experienced. 357 00:18:18,836 --> 00:18:20,099 No offense. 358 00:18:21,187 --> 00:18:22,971 I don't suppose you and Agent Torres 359 00:18:23,014 --> 00:18:24,538 have someone else in mind? 360 00:18:26,627 --> 00:18:28,368 KNIGHT: NCIS! Open up! 361 00:18:38,769 --> 00:18:40,162 Clear. 362 00:18:41,859 --> 00:18:43,557 Cute office. 363 00:18:43,600 --> 00:18:45,776 Well, someone didn't think so. 364 00:18:45,820 --> 00:18:48,910 I really want to find out where they got these throw pillows. 365 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 You're a pillow person, Agent Knight? 366 00:18:51,869 --> 00:18:53,088 No. 367 00:18:53,132 --> 00:18:55,090 Stains on my couch that need hiding. 368 00:18:55,134 --> 00:18:58,006 Place doesn't seem very... Gibbs-ish. 369 00:18:58,049 --> 00:19:00,182 Well, the man is not much of a pillow guy. 370 00:19:00,226 --> 00:19:01,618 What would he be doing here? 371 00:19:01,662 --> 00:19:03,490 Or who would he be doing it with? 372 00:19:03,533 --> 00:19:05,100 Does Gibbs have a girlfriend? 373 00:19:06,057 --> 00:19:07,842 - Huh. - Just saying. 374 00:19:07,885 --> 00:19:09,626 There could be definite "love shack" vibes here. 375 00:19:09,670 --> 00:19:11,324 Yeah, but I don't see a bed here. 376 00:19:11,367 --> 00:19:13,326 Somebody has not seen Fatal Attraction. 377 00:19:14,501 --> 00:19:17,547 And, hey, before I forget, I just... 378 00:19:17,591 --> 00:19:19,462 wanted to say thank you for... 379 00:19:19,506 --> 00:19:21,551 going to bat for me with Vance. 380 00:19:21,595 --> 00:19:23,684 I know it's only temporary until we find Gibbs... 381 00:19:23,727 --> 00:19:27,122 [sighs] ...but it's nice to be kicking down doors again. 382 00:19:27,166 --> 00:19:29,646 McGEE: Ooh. I think I know whose door this is. 383 00:19:29,690 --> 00:19:32,258 Press credential says "Marcie Warren." 384 00:19:32,301 --> 00:19:33,781 KNIGHT: Does Gibbs 385 00:19:33,824 --> 00:19:35,174 usually get cozy with the press? 386 00:19:35,217 --> 00:19:37,437 No, and especially not this one. 387 00:19:37,480 --> 00:19:38,655 You know this Marcie woman? 388 00:19:38,699 --> 00:19:40,875 By reputation only. 389 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 She's the reporter that wrote the exposé 390 00:19:42,485 --> 00:19:43,834 about Gibbs' suspension. 391 00:19:43,878 --> 00:19:46,837 [chuckles] So not a love connection. 392 00:19:46,881 --> 00:19:49,449 [sighs] Why would Gibbs come here? 393 00:19:49,492 --> 00:19:51,973 I say we find this Marcie woman and ask her. 394 00:19:52,016 --> 00:19:53,844 Well, judging by the mess in here, 395 00:19:53,888 --> 00:19:55,803 we're not the only ones looking for her. 396 00:19:58,588 --> 00:20:00,895 And you expect me to believe 397 00:20:00,938 --> 00:20:02,592 you're a special agent? 398 00:20:02,636 --> 00:20:04,855 Suspended special agent. 399 00:20:04,899 --> 00:20:06,727 Yeah, I got that part of your story. 400 00:20:06,770 --> 00:20:09,425 The part I don't get is, why'd you say "no cops"? 401 00:20:09,469 --> 00:20:11,775 I'll bet it's because he doesn't want that serial killer 402 00:20:11,819 --> 00:20:13,386 to know he's still alive. 403 00:20:13,429 --> 00:20:15,736 That's a good bet. My phone call. Now. 404 00:20:15,779 --> 00:20:17,346 That was only if we believed you. 405 00:20:17,390 --> 00:20:18,695 And we don't. 406 00:20:18,739 --> 00:20:20,262 VIRGIL [chuckles]: Serial killers, 407 00:20:20,306 --> 00:20:21,872 boat bombs. 408 00:20:21,916 --> 00:20:23,483 He's clearly one of those bastards 409 00:20:23,526 --> 00:20:25,572 doing God knows what at the North Shore. 410 00:20:25,615 --> 00:20:27,226 Hell, he probably knows where Sandy is. 411 00:20:27,269 --> 00:20:29,445 Don't think we didn't notice she's gone missing. 412 00:20:29,489 --> 00:20:31,186 I don't know what you are talking about. 413 00:20:31,230 --> 00:20:32,274 You're wasting time. 414 00:20:33,406 --> 00:20:34,494 Shoot me![gasps] 415 00:20:34,537 --> 00:20:35,538 Or give me a telephone 416 00:20:35,582 --> 00:20:36,931 and let me call my friend 417 00:20:36,974 --> 00:20:37,975 and warn her! 418 00:20:38,019 --> 00:20:39,716 Y-You mean the reporter? 419 00:20:39,760 --> 00:20:41,283 Marcie Warren. 420 00:20:41,327 --> 00:20:43,067 Her life's in danger.[vehicle approaching] 421 00:20:44,330 --> 00:20:45,592 [car door opens] 422 00:20:45,635 --> 00:20:46,897 [car door closes] 423 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 MAN: Hello? 424 00:20:52,555 --> 00:20:54,253 Anybody home? 425 00:20:54,296 --> 00:20:56,646 Adams County Sheriff's Department. 426 00:20:56,690 --> 00:20:59,736 Well, just what the hell are police doing here? 427 00:20:59,780 --> 00:21:01,172 That's not a real cop. 428 00:21:01,216 --> 00:21:03,174 Come again? 429 00:21:03,218 --> 00:21:06,308 GIBBS: A cop would know the star goes on his left side of his shirt. 430 00:21:06,352 --> 00:21:08,528 That's not a real cop. 431 00:21:08,571 --> 00:21:10,878 How the hell do I know you're telling the truth? 432 00:21:10,921 --> 00:21:13,837 Well, ask him a "real cop" question. 433 00:21:13,881 --> 00:21:16,100 N-Now, hon, you can't go out there now. 434 00:21:16,144 --> 00:21:18,451 If Gibbs is right, that guy could be dangerous. 435 00:21:18,494 --> 00:21:20,496 I can take care of myself. 436 00:21:21,628 --> 00:21:22,716 VIRGIL: All right. 437 00:21:22,759 --> 00:21:24,892 You just take care of him. 438 00:21:26,937 --> 00:21:28,809 - Can I help you, deputy? - MAN: Sure, ma'am. 439 00:21:28,852 --> 00:21:30,724 Heard about that boat exploding? 440 00:21:30,767 --> 00:21:32,900 You know, I'm generally a pacifist, 441 00:21:32,943 --> 00:21:35,511 but if anything happens to my Thelmy, 442 00:21:35,555 --> 00:21:37,557 I'm gonna shoot you first. 443 00:21:38,688 --> 00:21:40,211 VIRGIL: What do you see? 444 00:21:40,255 --> 00:21:41,604 She's talking. 445 00:21:41,648 --> 00:21:43,127 VIRGIL: Still? 446 00:21:43,171 --> 00:21:44,868 How is she? 447 00:21:44,912 --> 00:21:47,001 Gibbs? Answer me. 448 00:21:49,960 --> 00:21:51,397 Well? 449 00:21:51,440 --> 00:21:53,224 What did he say? 450 00:21:53,268 --> 00:21:55,052 He asked what we knew about the explosion. 451 00:21:55,096 --> 00:21:56,619 And he gave me the wrong answer 452 00:21:56,663 --> 00:21:58,012 about Sergeant Watson. 453 00:21:58,055 --> 00:22:00,493 Uh, the old cop who ran the stables? 454 00:22:00,536 --> 00:22:02,146 He's been dead for ten years. 455 00:22:02,190 --> 00:22:03,365 THELMA: Exactly. 456 00:22:03,409 --> 00:22:06,542 But Deputy Dawg out there didn't know that. 457 00:22:09,023 --> 00:22:11,460 [sighs] You were right. 458 00:22:12,896 --> 00:22:15,116 What else is he right about? 459 00:22:19,120 --> 00:22:22,384 Got it. Thanks. BOLO's out on Marcie Warren, 460 00:22:22,428 --> 00:22:23,951 and cyber unit's starting a trace on her phone. 461 00:22:23,994 --> 00:22:25,169 No need. 462 00:22:25,213 --> 00:22:26,432 I understand you can't divulge 463 00:22:26,475 --> 00:22:28,564 information about Gibbs. 464 00:22:28,608 --> 00:22:31,219 Can you at least tell me has a body been recovered? 465 00:22:31,262 --> 00:22:32,568 Ms. Warren? 466 00:22:33,613 --> 00:22:34,918 Agent McGee? 467 00:22:34,962 --> 00:22:36,398 Yeah.[relieved sigh]: Oh. 468 00:22:36,442 --> 00:22:37,791 I saw the news. 469 00:22:37,834 --> 00:22:39,749 Is there any word on Gibbs? 470 00:22:39,793 --> 00:22:40,881 Hey, wh-what's going on? 471 00:22:40,924 --> 00:22:42,361 We're hoping that you can tell us. 472 00:22:42,404 --> 00:22:44,363 [phone ringing] Oh. So sorry. 473 00:22:46,452 --> 00:22:48,062 Hello? 474 00:22:49,455 --> 00:22:51,457 Oh, thank God. Gibbs! 475 00:22:54,416 --> 00:22:56,244 Oh, I'm at NCIS. 476 00:22:56,287 --> 00:22:57,767 Of course. 477 00:22:57,811 --> 00:22:59,465 - He wants to talk to you. - Oh. 478 00:22:59,508 --> 00:23:00,683 Boss? 479 00:23:00,727 --> 00:23:01,684 Yeah, McGee. 480 00:23:01,728 --> 00:23:02,816 Boss, where are you? 481 00:23:02,859 --> 00:23:04,470 You keep Marcie safe. 482 00:23:04,513 --> 00:23:07,081 Full protective detail, 24/7. 483 00:23:07,124 --> 00:23:09,605 Yeah, you got it. But what is this all about? 484 00:23:10,954 --> 00:23:13,174 Boss? 485 00:23:14,654 --> 00:23:15,829 TORRES: What happened? 486 00:23:15,872 --> 00:23:16,917 What did he say? 487 00:23:16,960 --> 00:23:19,398 He hung up on me. 488 00:23:29,712 --> 00:23:31,714 - Torres. - Yo. 489 00:23:31,758 --> 00:23:34,151 I know I'm new, and I've never met the man, 490 00:23:34,195 --> 00:23:35,718 but is this normal? 491 00:23:35,762 --> 00:23:37,285 Is what normal? 492 00:23:37,328 --> 00:23:40,201 Does Gibbs usually hang up on his team after almost dying? 493 00:23:40,244 --> 00:23:42,464 Well, he's a man of few words. 494 00:23:42,508 --> 00:23:44,510 Sure. 495 00:23:44,553 --> 00:23:46,425 I just thought that maybe some of those words 496 00:23:46,468 --> 00:23:48,035 would be used to say where he is 497 00:23:48,078 --> 00:23:50,211 or who planted a bomb on his boat. 498 00:23:50,254 --> 00:23:52,431 I mean, he didn't sound hurt or under duress, 499 00:23:52,474 --> 00:23:53,823 so why not take a moment to chat? 500 00:23:53,867 --> 00:23:55,825 Well, Gibbs always has a reason. 501 00:23:55,869 --> 00:23:57,827 He stone-cold dissed McGee. 502 00:23:57,871 --> 00:24:00,743 [sighs] Look, the man spent seven years 503 00:24:00,787 --> 00:24:02,789 building a boat in his basement 504 00:24:02,832 --> 00:24:05,400 just to have it blown into tiny bits. 505 00:24:05,444 --> 00:24:08,185 My guess is he's looking for the guy who did it. 506 00:24:08,229 --> 00:24:10,057 That would mean Gibbs has a lead. 507 00:24:10,100 --> 00:24:11,362 He always does. 508 00:24:11,406 --> 00:24:14,496 Yet another thing he did not say on the phone. 509 00:24:14,540 --> 00:24:16,846 So what does Gibbs know that we don't? 510 00:24:16,890 --> 00:24:18,718 That's what I'm going to ask Marcie. 511 00:24:18,761 --> 00:24:21,155 You know, based on the one thing he did say, 512 00:24:21,198 --> 00:24:22,983 it seems like I was right. 513 00:24:23,026 --> 00:24:26,421 Those two are pretty close. 514 00:24:26,465 --> 00:24:28,205 Gibbs does not have a girlfriend. 515 00:24:28,249 --> 00:24:30,512 - Think about it. - I'd rather not. 516 00:24:30,556 --> 00:24:32,079 You never know. 517 00:24:32,122 --> 00:24:34,777 Solving this case could depend on it. 518 00:24:37,432 --> 00:24:39,129 Here you go. 519 00:24:39,173 --> 00:24:40,522 These should fit. 520 00:24:40,566 --> 00:24:42,524 I guess we owe you an apology 521 00:24:42,568 --> 00:24:44,961 for this little misunderstanding. 522 00:24:45,005 --> 00:24:49,313 You really think that fake cop is some kind of serial killer? 523 00:24:49,357 --> 00:24:50,924 I'm gonna find out. 524 00:24:50,967 --> 00:24:53,100 You're going to the North Shore. 525 00:24:53,143 --> 00:24:54,710 Tell me about Sandy. 526 00:24:54,754 --> 00:24:55,842 Huh? 527 00:24:55,885 --> 00:24:57,191 You were talking about her. 528 00:24:57,234 --> 00:24:58,540 You said she went missing. 529 00:24:58,584 --> 00:25:02,501 Sandy delivers our groceries, uh, every week. 530 00:25:02,544 --> 00:25:04,503 Nice, nice gal. 531 00:25:04,546 --> 00:25:08,550 But her boyfriend is a real piece of work. Lonny. 532 00:25:08,594 --> 00:25:12,641 Sandy said he's been going up to the North Shore a lot lately. 533 00:25:12,685 --> 00:25:13,860 Yeah, next thing you know 534 00:25:13,903 --> 00:25:15,296 she's coming here covered with bruises. 535 00:25:15,339 --> 00:25:17,777 Sandy didn't show up for her next two deliveries. 536 00:25:17,820 --> 00:25:19,082 We haven't heard from her since. 537 00:25:19,126 --> 00:25:21,302 Nothing good going on at the North Shore. 538 00:25:21,345 --> 00:25:22,564 Yeah, well, that's where I'm going. 539 00:25:22,608 --> 00:25:24,435 Gibbs, that was 540 00:25:24,479 --> 00:25:26,481 one big-ass chunk of wood in your side, 541 00:25:26,525 --> 00:25:28,265 and my eyesight is not what it used to be. 542 00:25:28,309 --> 00:25:30,006 I might have missed a sliver or two. 543 00:25:30,050 --> 00:25:33,575 Any sudden movement could cause some serious internal bleeding. 544 00:25:33,619 --> 00:25:35,098 Gibbs. 545 00:25:36,186 --> 00:25:38,101 Lonny is, uh... 546 00:25:38,145 --> 00:25:41,148 he's too dumb to be your killer, but, uh, 547 00:25:41,191 --> 00:25:43,237 if he's mixed up with this guy, 548 00:25:43,280 --> 00:25:44,760 you're gonna need this. 549 00:25:50,940 --> 00:25:52,899 It was an anniversary present. 550 00:25:52,942 --> 00:25:54,857 Number five is wood. 551 00:25:54,901 --> 00:25:56,642 - THELMA: - Mm-hmm. 552 00:25:56,685 --> 00:25:58,600 You need anything else? 553 00:25:59,645 --> 00:26:01,734 That run? 554 00:26:05,781 --> 00:26:09,132 They were killed exactly 100 days apart. 555 00:26:09,176 --> 00:26:11,787 All three were bound with red duct tape 556 00:26:11,831 --> 00:26:13,702 and bludgeoned to death with a claw hammer. 557 00:26:13,746 --> 00:26:16,444 So you and Gibbs have been hunting a serial killer. 558 00:26:17,488 --> 00:26:19,142 He never told you about us? 559 00:26:19,186 --> 00:26:20,796 It-it didn't come up. 560 00:26:20,840 --> 00:26:22,450 No. I mean... 561 00:26:22,493 --> 00:26:25,279 the two of you are working together? 562 00:26:25,322 --> 00:26:28,108 Well, let's just say I've learned more 563 00:26:28,151 --> 00:26:31,590 about his lack of table manners than I ever cared to know. 564 00:26:31,633 --> 00:26:34,070 Not to mention the holes in his socks. 565 00:26:34,114 --> 00:26:35,637 Gibbs took his boots off? 566 00:26:35,681 --> 00:26:37,030 Yes. 567 00:26:37,073 --> 00:26:39,510 I've never seen Gibbs without his boots. 568 00:26:39,554 --> 00:26:41,251 I didn't even know they came off. 569 00:26:41,295 --> 00:26:42,557 Oh. 570 00:26:42,601 --> 00:26:43,819 [laughs]: Oh, 571 00:26:43,863 --> 00:26:46,474 you two are trying to decide 572 00:26:46,517 --> 00:26:49,085 if Gibbs and I are getting it on, right? 573 00:26:49,129 --> 00:26:51,000 [chuckles] 574 00:26:51,044 --> 00:26:53,002 What is this, high school? 575 00:26:54,090 --> 00:26:57,703 Shouldn't we be more focused on a serial killer? 576 00:26:57,746 --> 00:26:59,008 Yes, ma'am. 577 00:26:59,052 --> 00:27:01,358 You recognize this woman? 578 00:27:01,402 --> 00:27:02,751 Her body was pulled from the lake 579 00:27:02,795 --> 00:27:04,187 where Gibbs' boat was found-- there was 580 00:27:04,231 --> 00:27:05,624 red tape and hammer marks. 581 00:27:05,667 --> 00:27:07,538 This is Camila Salas. 582 00:27:07,582 --> 00:27:09,976 She disappeared two weeks ago. 583 00:27:10,019 --> 00:27:12,543 Last time I talked to Gibbs, 584 00:27:12,587 --> 00:27:14,545 he was heading to the North Shore 585 00:27:14,589 --> 00:27:16,243 to look for her body. 586 00:27:16,286 --> 00:27:18,637 Before someone blew up his boat. 587 00:27:18,680 --> 00:27:21,552 Probably the same person that trashed your office. 588 00:27:21,596 --> 00:27:23,598 I haven't been there since Gibbs found out it was bugged. 589 00:27:23,642 --> 00:27:24,686 Seems like you were close 590 00:27:24,730 --> 00:27:26,775 - to catching this guy. - No. 591 00:27:26,819 --> 00:27:30,474 Not really. I mean, everything we have is right here. 592 00:27:30,518 --> 00:27:31,954 So no suspects, no leads? 593 00:27:31,998 --> 00:27:33,695 - McGEE: - Do you have any idea where Gibbs 594 00:27:33,739 --> 00:27:34,740 might be headed now? 595 00:27:34,783 --> 00:27:36,176 No. I'm sorry. 596 00:27:38,004 --> 00:27:40,484 I've been looking into our mystery lady in the lake. 597 00:27:40,528 --> 00:27:43,052 Marcie just helped us ID her as Camila Salas. 598 00:27:43,096 --> 00:27:46,839 Ah, speaking of Marcie, are she and Gibbs...? 599 00:27:46,882 --> 00:27:49,319 - It's hard to say. - It's like a nature documentary. 600 00:27:49,363 --> 00:27:51,408 You know, I don't really care about the mating habits 601 00:27:51,452 --> 00:27:53,193 of water buffalo, but I... 602 00:27:53,236 --> 00:27:54,803 just can't look away. 603 00:27:54,847 --> 00:27:56,326 Kasie, what do you got? 604 00:27:56,370 --> 00:27:57,588 Oh. Weather patterns. 605 00:27:57,632 --> 00:27:59,765 I used them to determine 606 00:27:59,808 --> 00:28:01,549 where Ms. Salas's body was originally dumped. 607 00:28:01,592 --> 00:28:04,073 Freshwater lakes don't have tides or currents. 608 00:28:04,117 --> 00:28:05,858 Right, but they do have wind patterns and water temperatures 609 00:28:05,901 --> 00:28:07,337 that can affect drift. 610 00:28:07,381 --> 00:28:09,992 Working backwards from where divers found the body, 611 00:28:10,036 --> 00:28:13,039 I was able to determine that it was dropped into the water here. 612 00:28:13,082 --> 00:28:14,431 McGEE: That's the North Shore. 613 00:28:14,475 --> 00:28:16,303 That's where Gibbs was originally heading. 614 00:28:16,346 --> 00:28:19,045 KASIE: The area is a natural preserve, 615 00:28:19,088 --> 00:28:21,177 uninhabited and undeveloped. 616 00:28:21,221 --> 00:28:22,352 What's this? 617 00:28:22,396 --> 00:28:24,006 KASIE: Looks like 618 00:28:24,050 --> 00:28:25,573 an abandoned ranger station. 619 00:28:25,616 --> 00:28:27,314 McGEE: If it's abandoned, what are these fresh ruts 620 00:28:27,357 --> 00:28:28,707 leading to it? 621 00:28:30,578 --> 00:28:32,188 Somebody's been going there on the regular. 622 00:28:32,232 --> 00:28:33,668 Maybe to dump bodies. 623 00:28:33,712 --> 00:28:35,496 I don't know, but if I wanted to find 624 00:28:35,539 --> 00:28:36,976 the killer who blew up my boat, 625 00:28:37,019 --> 00:28:39,108 and I thought he was somewhere on the North Shore... 626 00:28:39,152 --> 00:28:41,023 That's where - you'd start looking. - Yeah. 627 00:28:41,067 --> 00:28:42,808 There's just one problem. 628 00:28:43,983 --> 00:28:46,463 If Gibbs actually does find this guy, 629 00:28:46,507 --> 00:28:47,987 what's he gonna do to him? 630 00:29:17,103 --> 00:29:19,714 [boards creaking softly] 631 00:29:38,951 --> 00:29:41,083 [rattles softly] 632 00:29:55,315 --> 00:29:57,317 [closes door quietly] 633 00:30:08,894 --> 00:30:10,896 [liquid sloshes] 634 00:30:12,549 --> 00:30:14,334 [vehicle approaching] 635 00:30:14,377 --> 00:30:15,944 [vehicle doors open] 636 00:30:15,988 --> 00:30:18,251 [three doors close] 637 00:30:18,294 --> 00:30:20,427 [footsteps approaching] 638 00:30:23,691 --> 00:30:24,910 [doorknob rattles] 639 00:30:27,913 --> 00:30:29,131 KNIGHT: Federal agents! 640 00:30:30,176 --> 00:30:31,786 TORRES: Agent Knight, stand down! 641 00:30:31,830 --> 00:30:32,787 - Stand down! - Knight, Knight... 642 00:30:33,919 --> 00:30:36,095 Oh. Agent Gibbs. 643 00:30:37,226 --> 00:30:39,576 Jess Knight. Pleasure to meet you. 644 00:30:41,013 --> 00:30:43,102 What the hell are you doing here? 645 00:30:45,539 --> 00:30:47,889 It's good to see you, too, boss. 646 00:30:54,635 --> 00:30:56,942 You're a hard man to find. 647 00:30:56,985 --> 00:30:59,683 [chuckles]: Well, maybe that's the point, McGee. 648 00:30:59,727 --> 00:31:00,989 You okay? 649 00:31:01,033 --> 00:31:03,035 Yeah, I'm fine. I told you I'm fine. 650 00:31:03,078 --> 00:31:05,167 Um, no, actually, you didn't tell me you were fine. 651 00:31:05,211 --> 00:31:07,474 You hung up on me. 652 00:31:07,517 --> 00:31:09,650 Which is kind of odd, considering that your boat 653 00:31:09,693 --> 00:31:12,305 - just blew up. - Well, you see, that's it-- it's my boat, Tim. 654 00:31:12,348 --> 00:31:13,915 It's my problem. 655 00:31:13,959 --> 00:31:16,004 It's not your problem. 656 00:31:16,048 --> 00:31:17,919 Boss, are you serious right now? 657 00:31:17,963 --> 00:31:19,529 [sighs] 658 00:31:19,573 --> 00:31:20,922 Gibbs, someone tried to kill you, 659 00:31:20,966 --> 00:31:23,707 so not only is it my problem, it's my job. 660 00:31:25,274 --> 00:31:26,928 Thought you'd be happy to see the team. 661 00:31:26,972 --> 00:31:28,408 Not my team. 662 00:31:30,192 --> 00:31:32,673 Suspended. Remember? 663 00:31:32,716 --> 00:31:34,762 Coming to find you is not about finding a badge, 664 00:31:34,805 --> 00:31:36,024 it's about family. 665 00:31:36,068 --> 00:31:37,156 Boss! 666 00:31:38,984 --> 00:31:40,724 Well, there's a lot of cans here. 667 00:31:40,768 --> 00:31:42,813 But who put them there? 668 00:31:42,857 --> 00:31:45,555 Doomsday prepper? Pyromaniac? 669 00:31:45,599 --> 00:31:47,340 [opens lid] 670 00:31:47,383 --> 00:31:48,819 [inhales] 671 00:31:48,863 --> 00:31:50,212 Mmm. 672 00:31:50,256 --> 00:31:51,997 That's sweet. 673 00:31:52,040 --> 00:31:54,260 [sniffs] 674 00:31:54,303 --> 00:31:56,392 Smells like regular unleaded. 675 00:31:56,436 --> 00:31:58,525 You a gasoline sommelier? 676 00:31:58,568 --> 00:32:01,528 No, just a guy who went undercover with a drug cartel. 677 00:32:09,405 --> 00:32:10,798 [sighs] 678 00:32:19,241 --> 00:32:20,851 Meth? 679 00:32:21,896 --> 00:32:23,419 It was hidden in the gasoline. 680 00:32:23,463 --> 00:32:25,944 Well, that explains the, uh, the stockpile. 681 00:32:27,206 --> 00:32:29,077 So is your serial killer also a... 682 00:32:29,121 --> 00:32:30,426 a drug dealer? 683 00:32:30,470 --> 00:32:32,254 [vehicle approaching] 684 00:32:32,298 --> 00:32:34,169 I think we're about to find out. 685 00:32:34,213 --> 00:32:36,389 We got companycoming. 686 00:32:45,006 --> 00:32:46,703 We're pinned down. 687 00:32:46,747 --> 00:32:48,227 We're gonna need a distraction. 688 00:32:48,270 --> 00:32:50,055 Agent Knight. 689 00:32:50,098 --> 00:32:51,926 How do you feel about sexist stereotypes? 690 00:32:51,970 --> 00:32:53,319 I have thoughts. 691 00:32:53,362 --> 00:32:55,364 Boss? 692 00:32:57,584 --> 00:32:59,020 Boss, you okay? 693 00:32:59,064 --> 00:33:01,414 Where do you want me? 694 00:33:03,894 --> 00:33:05,418 Damn it, Lonny, 695 00:33:05,461 --> 00:33:07,724 who else did your girl tell about this place? 696 00:33:07,768 --> 00:33:10,205 Nobody. I promise. 697 00:33:12,512 --> 00:33:14,905 Sandy, I swear your big mouth 698 00:33:14,949 --> 00:33:15,994 is gonna get me killed. 699 00:33:16,037 --> 00:33:18,605 - Please just let me go. - Shut up. 700 00:33:18,648 --> 00:33:19,998 Stay in the damn car. 701 00:33:20,041 --> 00:33:22,043 MAN: Lonny, focus. 702 00:33:22,087 --> 00:33:23,479 Everyone stay here. 703 00:33:23,523 --> 00:33:25,481 No one shoots until I do. 704 00:33:29,703 --> 00:33:31,661 You in the cabin! 705 00:33:33,141 --> 00:33:34,708 Come on out. 706 00:33:36,884 --> 00:33:38,451 [chuckles] 707 00:33:39,800 --> 00:33:41,497 I can explain, Sheriff. 708 00:33:41,541 --> 00:33:43,543 See, the gauge said that 709 00:33:43,586 --> 00:33:45,327 I only had a quarter tank left. 710 00:33:45,371 --> 00:33:49,070 How lucky was I that I just coasted into this place? 711 00:33:49,114 --> 00:33:51,029 ♪Blessed. [chuckles] 712 00:33:51,072 --> 00:33:53,205 Put the can down. 713 00:33:53,248 --> 00:33:55,033 I only need enough to get to Essex. 714 00:33:55,076 --> 00:33:56,338 I can pay you back. 715 00:33:56,382 --> 00:33:58,384 MAN: Put it down. 716 00:33:58,427 --> 00:33:59,907 Or not. It's... 717 00:34:01,387 --> 00:34:03,693 I can see that you take petty theft 718 00:34:03,737 --> 00:34:06,261 very seriously around here. 719 00:34:06,305 --> 00:34:08,655 Just who the hell are you? 720 00:34:08,698 --> 00:34:10,526 NCIS. 721 00:34:10,570 --> 00:34:12,093 Do not move. 722 00:34:15,705 --> 00:34:18,056 McGEE: Wouldn't do that. 723 00:34:18,099 --> 00:34:19,448 Drop your weapons. 724 00:34:21,450 --> 00:34:22,669 Why? 725 00:34:23,844 --> 00:34:25,411 We got you outnumbered. 726 00:34:25,454 --> 00:34:27,543 Not if you count our sniper. 727 00:34:38,032 --> 00:34:40,034 Don't shoot! I give up! 728 00:34:40,078 --> 00:34:41,166 Hands on your head. 729 00:34:41,209 --> 00:34:42,341 Out of the vehicle. 730 00:34:50,131 --> 00:34:51,654 [loud thud] 731 00:34:53,526 --> 00:34:55,745 [panting]: I-I'm not with him. I swear. 732 00:35:00,446 --> 00:35:01,577 [door closes] 733 00:35:01,621 --> 00:35:04,145 Our fake deputy's name is Randall Sledge. 734 00:35:04,189 --> 00:35:06,452 He's got a long history of drug trafficking. 735 00:35:08,193 --> 00:35:10,238 I'm not taking any stupid deals. 736 00:35:12,284 --> 00:35:13,850 You say that now. 737 00:35:13,894 --> 00:35:16,070 Recognize any of these people? 738 00:35:19,160 --> 00:35:20,466 Nope. 739 00:35:20,509 --> 00:35:23,033 That's a pretty breezy reaction to murder. 740 00:35:23,077 --> 00:35:25,166 'Cause I didn't kill anybody. 741 00:35:25,210 --> 00:35:27,386 So why were you impersonating an officer 742 00:35:27,429 --> 00:35:28,909 and trying to kill Gibbs? 743 00:35:28,952 --> 00:35:29,953 Who? 744 00:35:34,262 --> 00:35:36,090 Our boss. 745 00:35:36,134 --> 00:35:38,092 I didn't do that, either. 746 00:35:38,136 --> 00:35:40,094 Bummer for him, though. 747 00:35:40,138 --> 00:35:42,227 I have never seen someone so casual 748 00:35:42,270 --> 00:35:45,534 when facing five life sentences. 749 00:35:45,578 --> 00:35:49,016 Judges don't go easy on... cop killers. 750 00:35:52,280 --> 00:35:56,371 Hey, my brother's a cop, and I stole one of his uniforms, okay? 751 00:35:58,112 --> 00:36:00,201 After the boat explosion, the lake was swarming with police. 752 00:36:00,245 --> 00:36:01,550 I just needed to find out 753 00:36:01,594 --> 00:36:03,683 if that old couple blabbed about... 754 00:36:03,726 --> 00:36:07,121 my business on the North Shore. 755 00:36:07,165 --> 00:36:08,905 That's it. 756 00:36:09,906 --> 00:36:12,170 [sighs] 757 00:36:12,213 --> 00:36:15,042 Take my fingerprints and DNA. I'm no killer. 758 00:36:15,085 --> 00:36:17,566 And if that bitch Sandy said I was, don't listen to her. 759 00:36:17,610 --> 00:36:19,133 The tongue is the sword of a woman. 760 00:36:19,177 --> 00:36:21,483 [loud thump][grunts] 761 00:36:22,963 --> 00:36:23,920 Sorry. 762 00:36:23,964 --> 00:36:25,183 Well, it seems Agent Knight 763 00:36:25,226 --> 00:36:26,836 is fitting in quite well. 764 00:36:26,880 --> 00:36:29,274 A wise choice. 765 00:36:29,317 --> 00:36:32,102 You were gonna assign Agent Knight the whole time. 766 00:36:32,146 --> 00:36:34,279 That probie was just for show. 767 00:36:34,322 --> 00:36:36,411 Well, sometimes it's better when it's all your idea. 768 00:36:36,455 --> 00:36:37,934 [chuckles softly] 769 00:36:37,978 --> 00:36:40,110 For what it's worth, I think our phony cop in there 770 00:36:40,154 --> 00:36:41,634 is telling the truth. 771 00:36:41,677 --> 00:36:44,985 Which means we still have a serial killer to catch. 772 00:36:45,028 --> 00:36:47,422 Director. Yeah? 773 00:36:47,466 --> 00:36:49,946 Will Gibbs be involved with the case? 774 00:36:49,990 --> 00:36:52,122 That's entirely up to him. 775 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 [door closes] 776 00:37:18,932 --> 00:37:20,716 You can stay. 777 00:37:20,760 --> 00:37:23,153 I didn't mean to interrupt. 778 00:37:23,197 --> 00:37:24,851 Just wanted to come up here and say: 779 00:37:24,894 --> 00:37:26,592 good work today. 780 00:37:26,635 --> 00:37:27,984 Yeah, you, too. 781 00:37:30,987 --> 00:37:32,685 Is he okay? 782 00:37:32,728 --> 00:37:34,382 Tim, you okay? 783 00:37:34,426 --> 00:37:36,732 Rule 91. 784 00:37:38,473 --> 00:37:40,083 Should I know what that means? 785 00:37:40,127 --> 00:37:41,563 No one knows what it means. 786 00:37:41,607 --> 00:37:44,305 I know what it means. 787 00:37:44,349 --> 00:37:47,003 I looked in my old notes. 788 00:37:47,047 --> 00:37:50,093 - He takes notes. - Rule 91: 789 00:37:50,137 --> 00:37:53,967 "When you decide to walk away... 790 00:37:54,010 --> 00:37:56,012 never look back." 791 00:37:57,405 --> 00:37:59,494 KNIGHT: Sounds pretty, 792 00:37:59,538 --> 00:38:00,669 but... 793 00:38:00,713 --> 00:38:02,671 why put it on a boat? 794 00:38:02,715 --> 00:38:05,979 Because I don't think Gibbs is coming back. 795 00:38:06,022 --> 00:38:08,416 Back to NCIS? 796 00:38:08,460 --> 00:38:10,505 Back to anything. 797 00:38:12,202 --> 00:38:14,466 At least not until he finds this serial killer. 798 00:38:15,510 --> 00:38:17,425 On his own. 799 00:38:17,469 --> 00:38:20,994 Wasn't that how he got his boat blown up in the first place? 800 00:38:22,300 --> 00:38:23,736 Sorry. 801 00:38:23,779 --> 00:38:25,215 Too soon? 802 00:38:26,434 --> 00:38:28,044 Yes. 803 00:38:31,570 --> 00:38:33,659 You're not wrong, though. 804 00:38:35,400 --> 00:38:37,619 Gibbs is gonna get himself killed. 805 00:38:38,664 --> 00:38:40,318 Right. 806 00:38:40,361 --> 00:38:43,277 Which one of you is gonna stop him? 807 00:38:48,151 --> 00:38:49,370 THELMA: All right. 808 00:38:49,414 --> 00:38:51,024 It's looking pretty good. 809 00:38:51,067 --> 00:38:52,504 [chuckles] 810 00:38:52,547 --> 00:38:54,593 Looks like you did some shooting. 811 00:38:55,855 --> 00:38:58,379 At Lonny, I hope. 812 00:38:58,423 --> 00:39:01,251 - I didn't hit him. - Aw, that's too bad. 813 00:39:01,295 --> 00:39:02,862 Well, thanks for trying. 814 00:39:02,905 --> 00:39:05,038 And, uh, for taking out 815 00:39:05,081 --> 00:39:07,214 the entire North Shore gang. 816 00:39:07,257 --> 00:39:11,349 Although I know that wasn't exactly what you were going for. 817 00:39:12,698 --> 00:39:15,222 Maybe you need to keep this. 818 00:39:15,265 --> 00:39:16,571 Uh, no, thank you. 819 00:39:16,615 --> 00:39:18,312 - VIRGIL: - Well, if you ever do need a favor, 820 00:39:18,356 --> 00:39:19,879 - we got your back. - You, too. 821 00:39:19,922 --> 00:39:21,794 Just take care of each other, okay? 822 00:39:21,837 --> 00:39:23,578 Well, we been doing that for years. 823 00:39:23,622 --> 00:39:25,450 That's what family's for. 824 00:39:27,582 --> 00:39:29,758 Evening. 825 00:39:31,194 --> 00:39:32,195 Sorry to interrupt. 826 00:39:33,849 --> 00:39:34,981 Can we talk? 827 00:39:36,025 --> 00:39:39,594 Uh, we'll catch up before you leave, Gibbs. 828 00:39:45,383 --> 00:39:47,036 [door closes] 829 00:39:48,864 --> 00:39:51,737 Whatever you got to say, McGee, 830 00:39:51,780 --> 00:39:53,565 say it. 831 00:39:53,608 --> 00:39:55,262 Rule 91 sucks. 832 00:39:55,305 --> 00:39:56,611 [chuckles] 833 00:39:56,655 --> 00:39:58,874 That it? 834 00:39:58,918 --> 00:40:00,267 No. 835 00:40:00,310 --> 00:40:02,661 Rule 91 sucks because it is in direct violation 836 00:40:02,704 --> 00:40:06,186 of Rule Number One: "Never screw over your partner." 837 00:40:06,229 --> 00:40:08,057 I'm not your partner. 838 00:40:08,101 --> 00:40:10,320 You see a badge? 839 00:40:10,364 --> 00:40:12,366 The team is your partner. 840 00:40:12,410 --> 00:40:15,325 And you not being a part of it is screwing us over. 841 00:40:15,369 --> 00:40:17,719 You don't need me. 842 00:40:17,763 --> 00:40:19,329 You're right. 843 00:40:19,373 --> 00:40:22,289 While you were on suspension, we did our job. 844 00:40:22,332 --> 00:40:24,291 We made it work. We did it well. 845 00:40:24,334 --> 00:40:26,989 But you know what? We are better together. 846 00:40:28,251 --> 00:40:29,905 McGee... Boss, 847 00:40:29,949 --> 00:40:32,255 you know I'm right. 848 00:40:32,299 --> 00:40:34,257 You have to. 849 00:40:34,301 --> 00:40:36,216 You built us. 850 00:40:36,259 --> 00:40:38,697 And we got a serial killer to catch. 851 00:40:38,740 --> 00:40:42,048 But in order to do that, we need to be a team. 852 00:40:42,091 --> 00:40:45,094 We need to be your team. 853 00:40:49,751 --> 00:40:51,971 Say something. 854 00:40:59,935 --> 00:41:02,068 [chuckles]: I'm proud of you. 855 00:41:03,373 --> 00:41:04,940 What? 856 00:41:06,420 --> 00:41:08,466 Keep pushing, McGee. 857 00:41:10,032 --> 00:41:12,339 You always keep pushing. 858 00:41:12,382 --> 00:41:14,907 Does that mean you're in? 859 00:41:20,260 --> 00:41:22,871 What do you got? 860 00:41:24,482 --> 00:41:32,272 Captioning sponsored by CBS 861 00:41:32,315 --> 00:41:33,316 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org