1
00:00:38,233 --> 00:00:40,104
Dr. Laura.
2
00:00:46,806 --> 00:00:48,199
Hmm?
3
00:01:50,218 --> 00:01:52,133
Tahir!
4
00:02:31,998 --> 00:02:34,044
Caught the bad guy hours ago.
5
00:02:35,045 --> 00:02:36,351
Hi.
6
00:02:36,394 --> 00:02:39,615
Usually, we go home after that.
7
00:02:40,964 --> 00:02:44,185
Well, my office has
a nicer couch, so...
8
00:02:44,228 --> 00:02:45,882
I thought I'd have
a post-bad guy drink.
9
00:02:45,925 --> 00:02:48,798
Would you care to join me?
10
00:02:48,841 --> 00:02:50,756
I'll take that as a yes.
11
00:02:50,800 --> 00:02:53,281
Costa Rica.
12
00:02:54,282 --> 00:02:55,457
Again.
13
00:02:58,286 --> 00:03:00,288
I wasn't kidding the other day.
14
00:03:01,332 --> 00:03:02,551
Mm-hmm.
15
00:03:02,594 --> 00:03:03,943
I'm serious.
16
00:03:03,987 --> 00:03:05,380
I need a change.
17
00:03:05,423 --> 00:03:08,209
I'm ready for sun and sand
18
00:03:08,252 --> 00:03:12,778
and not facing a new murder
every single day.
19
00:03:14,258 --> 00:03:18,480
I actually found a place
near the beach.
20
00:03:20,003 --> 00:03:22,179
Putting in an offer.
21
00:03:29,708 --> 00:03:31,667
Hello. Is anyone home?
22
00:03:33,495 --> 00:03:35,627
Good.
You're still here.
23
00:03:35,671 --> 00:03:37,629
Jack, the Bahrain office
needs you in MTAC.
24
00:03:37,673 --> 00:03:40,328
Gibbs, you might as well
come along.
25
00:03:42,199 --> 00:03:43,940
A school bus carrying
26
00:03:43,983 --> 00:03:46,116
four ten-year-old girls
and their chaperone
27
00:03:46,159 --> 00:03:47,987
was hijacked
in Helmand Province yesterday.
28
00:03:48,031 --> 00:03:49,641
Bus driver was shot to death.
29
00:03:49,685 --> 00:03:51,643
The rest presumed kidnapped.
30
00:03:51,687 --> 00:03:53,993
-Taliban.
Most likely.
31
00:03:54,037 --> 00:03:56,126
They're not big fansof girls going to school.
32
00:03:56,169 --> 00:03:58,781
Which is why the bus routes
are usually kept secret.
33
00:03:58,824 --> 00:04:01,305
Somehow, the Taliban found out
about this one.
34
00:04:01,349 --> 00:04:02,480
They staged an ambush.
35
00:04:02,524 --> 00:04:04,787
So, what does this
have to do with me?
36
00:04:04,830 --> 00:04:06,528
We believe this was written
37
00:04:06,571 --> 00:04:08,965
by the girls' chaperone
before they were all taken.
38
00:04:15,580 --> 00:04:16,625
Who's the chaperone?
39
00:04:16,668 --> 00:04:18,757
It's Darya, Jack.
40
00:04:22,413 --> 00:04:23,893
Somebody want to fill me in
on this?
41
00:04:23,936 --> 00:04:27,897
When I was a hostage, uh,
in Afghanistan,
42
00:04:27,940 --> 00:04:30,900
Darya was another captive.
43
00:04:30,943 --> 00:04:33,424
A local who they usedas a servant.
44
00:04:33,468 --> 00:04:35,208
She brought mefood, water.
45
00:04:35,252 --> 00:04:37,036
I wouldn't have made it
without her.
46
00:04:37,080 --> 00:04:38,690
-When we pulled Jack out,
47
00:04:38,734 --> 00:04:41,345
Darya stayed behind
to fight the fight.
48
00:04:41,389 --> 00:04:42,999
All right,
we've been told that she began
49
00:04:43,042 --> 00:04:45,088
working with a local
nongovernmental organization,
50
00:04:45,131 --> 00:04:47,917
an aid group helping villages
threatened by the Taliban.
51
00:04:47,960 --> 00:04:50,006
Is the NGO looking for her?
52
00:04:50,049 --> 00:04:51,747
For what it's worth,
I'm not sure
53
00:04:51,790 --> 00:04:54,097
there's much anyone can do,
but...
54
00:04:54,140 --> 00:04:56,317
we just thought
you should at least know.
55
00:04:56,360 --> 00:04:57,622
Thank you.
56
00:05:00,277 --> 00:05:02,932
And there sure as hell is
plenty we can do.
57
00:05:02,975 --> 00:05:04,847
Leon, I know it's not
our jurisdiction...
58
00:05:04,890 --> 00:05:06,239
Jack, slow down.
59
00:05:06,283 --> 00:05:07,589
No, I'm not going to slow down.
60
00:05:07,632 --> 00:05:09,417
When Masahun tortured me,
it was Darya
61
00:05:09,460 --> 00:05:10,853
who nursed me back to health.
62
00:05:10,896 --> 00:05:12,637
I'm not just gonna stand by...
63
00:05:12,681 --> 00:05:14,160
Jack, I already arranged
for transport.
64
00:05:14,204 --> 00:05:15,727
Oh, okay.
65
00:05:15,771 --> 00:05:17,033
You're damn right
we're not gonna stand by.
66
00:05:17,076 --> 00:05:18,034
I was there, too.
67
00:05:18,077 --> 00:05:19,340
You got us jurisdiction.
68
00:05:19,383 --> 00:05:20,602
SECNAV just approved it.
69
00:05:20,645 --> 00:05:21,951
Plane leaves in two hours.
70
00:05:21,994 --> 00:05:23,561
You two gotyour second COVID shots?
71
00:05:23,605 --> 00:05:24,649
Got it.
Yes.
72
00:05:24,693 --> 00:05:26,564
All right. Stay safe.
73
00:05:39,142 --> 00:05:41,013
So, Gibbs didn't
say anything else?
74
00:05:41,057 --> 00:05:42,841
No,
"You got point."
75
00:05:42,885 --> 00:05:44,365
That's better than
76
00:05:44,408 --> 00:05:45,757
"Make sure Torres
feeds Carl."
77
00:05:45,801 --> 00:05:47,106
Who is Carl?
78
00:05:47,150 --> 00:05:49,587
Carl is a fish.
79
00:05:49,631 --> 00:05:52,024
Sloane dropped him off
at my place last night.
80
00:05:52,068 --> 00:05:53,330
What's going on?
81
00:05:53,374 --> 00:05:54,766
Gibbs called about midnight.
82
00:05:54,810 --> 00:05:56,420
He said he didn't want
to wake you.
83
00:05:56,464 --> 00:05:58,509
So... of course, I thought
he was having a stroke.
84
00:05:58,553 --> 00:06:00,337
Or he was being thoughtful.
85
00:06:00,381 --> 00:06:01,817
McGee does have two kids.
86
00:06:01,860 --> 00:06:03,209
You hear yourself?
87
00:06:04,210 --> 00:06:05,298
"Thoughtful."
88
00:06:05,342 --> 00:06:07,039
Skip to the end.
Why do I have point?
89
00:06:07,083 --> 00:06:09,346
Because Gibbs and Sloane
are heading to Afghanistan.
90
00:06:09,390 --> 00:06:11,914
They're tracking down a
school bus of missing girls.
91
00:06:11,957 --> 00:06:13,481
We believe it
was the Taliban.
92
00:06:13,524 --> 00:06:15,657
-Oh, that's rough.
-Anything we can do to help?
93
00:06:15,700 --> 00:06:18,311
Yes. The NSA picked up
an e-mail containing
94
00:06:18,355 --> 00:06:21,227
the exact coordinates
of where this bus was ambushed.
95
00:06:21,271 --> 00:06:22,490
Taliban was tipped off.
96
00:06:22,533 --> 00:06:24,361
NSA able to track the recipient?
97
00:06:24,405 --> 00:06:26,145
No, but we got
the sender.
98
00:06:26,189 --> 00:06:28,626
And I'm sure he knows where
he sent his e-mail to.
99
00:06:28,670 --> 00:06:31,063
Name's Albert Gorsch-- lives
about an hour outside of D.C.
100
00:06:31,107 --> 00:06:33,370
So, an American sent
the girls' location
101
00:06:33,414 --> 00:06:35,024
to the Taliban? Why?
102
00:06:35,067 --> 00:06:36,286
Pick him up and find out?
103
00:06:36,329 --> 00:06:37,679
Be our pleasure.
104
00:06:42,423 --> 00:06:44,337
What's on your mind?
105
00:06:46,470 --> 00:06:48,429
Sloane gave Carl to Torres?
106
00:06:48,472 --> 00:06:50,866
She could be gone for a while.
Someone's got to feed him.
107
00:06:50,909 --> 00:06:53,042
Except she's got
an automatic fish feeder.
108
00:06:53,085 --> 00:06:55,087
I helped her put it in.
109
00:06:57,481 --> 00:07:00,441
Exactly how dangerous
is this situation?
110
00:07:09,145 --> 00:07:10,929
We will be at the
village in two hours.
111
00:07:10,973 --> 00:07:12,757
Oh, no, take us
to the bus first, please.
112
00:07:12,801 --> 00:07:14,846
No, no, no. Bad idea.
113
00:07:14,890 --> 00:07:16,892
We do not want to be
on the road at night.
114
00:07:16,935 --> 00:07:18,546
Taliban.
115
00:07:18,589 --> 00:07:20,983
The bus-- first.
116
00:07:21,026 --> 00:07:22,767
The longer we wait,
the harder it'll be
117
00:07:22,811 --> 00:07:24,290
to find those missing girls.
118
00:07:26,815 --> 00:07:28,860
Don't look at me.
119
00:07:29,905 --> 00:07:33,256
Wow. That's the most you've said
in the last 12 hours.
120
00:07:33,299 --> 00:07:35,650
Don't worry.
I know what you're doing.
121
00:07:35,693 --> 00:07:37,608
What am I doing?
122
00:07:37,652 --> 00:07:40,045
You think that
if you don't push me
123
00:07:40,089 --> 00:07:42,961
I'll realize on my own
that Costa Rica's a mistake
124
00:07:43,005 --> 00:07:44,223
and I'll change my mind.
125
00:07:44,267 --> 00:07:45,355
That what I think?
126
00:07:45,398 --> 00:07:47,792
Yep.
127
00:07:47,836 --> 00:07:50,578
I wasn't the only one
not saying much on that plane.
128
00:07:50,621 --> 00:07:52,144
What were you thinking?
129
00:07:52,188 --> 00:07:53,972
I was thinking about Darya.
130
00:07:55,191 --> 00:07:56,932
You know, she was a teacher
131
00:07:56,975 --> 00:07:58,890
before the Taliban
kidnapped her.
132
00:07:58,934 --> 00:08:01,240
What'd she do after?
133
00:08:01,284 --> 00:08:03,242
Uh, I don't know anything
134
00:08:03,286 --> 00:08:06,332
except for what
that agent told us.
135
00:08:06,376 --> 00:08:10,641
I mean, she used to patch me up
136
00:08:10,685 --> 00:08:13,514
after Masahun would torture me.
137
00:08:13,557 --> 00:08:15,646
I'm sure she meant well,
138
00:08:15,690 --> 00:08:18,997
but they'd torture me
all over again, so...
139
00:08:20,216 --> 00:08:21,957
We tried to
keep in touch.
140
00:08:22,000 --> 00:08:24,394
E-mail and such,
but it got too hard.
141
00:08:25,526 --> 00:08:28,180
You okay being back here again?
142
00:08:28,224 --> 00:08:30,835
Thanks. I'm okay.
143
00:08:30,879 --> 00:08:33,838
I made peace with this place.
144
00:08:33,882 --> 00:08:35,884
That being said, I wouldn't mind
145
00:08:35,927 --> 00:08:39,235
getting the hell out of here
as fast as possible.
146
00:08:45,458 --> 00:08:47,678
What does a fish
actually do?
147
00:08:47,722 --> 00:08:49,811
You can't pet it, right?
You can't play fetch.
148
00:08:49,854 --> 00:08:51,682
Okay, can we stop
talking about the fish?
149
00:08:51,726 --> 00:08:53,075
Oh, not a fan?
150
00:08:53,118 --> 00:08:54,685
Not since my mom
flushed my goldfish
151
00:08:54,729 --> 00:08:56,382
down the toilet
when I was six.
152
00:08:56,426 --> 00:08:58,689
Oh, so Goldie was
your first dead body.
153
00:08:58,733 --> 00:09:01,649
No. Wait, how did
you know her name?
154
00:09:01,692 --> 00:09:04,565
Because all six-year-olds name
their first goldfish Goldie.
155
00:09:04,608 --> 00:09:07,219
Wait, you smell that?
156
00:09:07,263 --> 00:09:09,787
Uh, speaking of dead bodies...
157
00:09:20,276 --> 00:09:22,583
Well, somebody
beat us here.
158
00:09:24,802 --> 00:09:27,326
Are we sure this is
the right guy?
159
00:09:27,370 --> 00:09:29,459
I mean, look at
these posters.
160
00:09:29,502 --> 00:09:32,157
"Save the Amazon."
"The ocean."
161
00:09:32,201 --> 00:09:34,725
Doesn't exactly strike me
as someone who'd be
162
00:09:34,769 --> 00:09:36,248
working with the Taliban.
163
00:09:36,292 --> 00:09:38,163
I don't know. You tell me.
164
00:09:38,207 --> 00:09:39,774
Does this look familiar?
165
00:09:39,817 --> 00:09:41,514
Yeah. I think those are
166
00:09:41,558 --> 00:09:43,560
the GPS coordinates
of the bus route.
167
00:09:43,604 --> 00:09:45,518
Then we got the right guy.
168
00:10:01,186 --> 00:10:02,710
Agents Gibbs, Sloane.
169
00:10:02,753 --> 00:10:04,276
Yes.
170
00:10:04,320 --> 00:10:05,756
I'm Nabi.
171
00:10:05,800 --> 00:10:08,063
-You with the NGO?
-Moroor Amen. Yes.
172
00:10:08,106 --> 00:10:12,023
Uh, I helped run the local camp
with your friend Darya.
173
00:10:12,067 --> 00:10:14,678
As you can see,
all that's left behind is
174
00:10:14,722 --> 00:10:17,333
the children's shoes
and, uh, backpacks.
175
00:10:17,376 --> 00:10:18,987
And, of course...
176
00:10:23,600 --> 00:10:25,733
Darya knew that
the government
177
00:10:25,776 --> 00:10:27,560
would not have
the resources to help.
178
00:10:27,604 --> 00:10:31,347
The, uh, the NGO, Moroor Amen?
179
00:10:31,390 --> 00:10:33,828
That's Arabic for
"safe passage."
180
00:10:33,871 --> 00:10:35,438
Is that what you do?
181
00:10:35,481 --> 00:10:37,701
Arrange safe passage for girls
who want to go to school?
182
00:10:37,745 --> 00:10:40,748
As well as food, clothing,
COVID vaccinations.
183
00:10:40,791 --> 00:10:42,271
But it is difficult.
184
00:10:42,314 --> 00:10:44,839
The villages are under
constant threat by the Taliban.
185
00:10:44,882 --> 00:10:46,449
Yeah, got that.
186
00:10:46,492 --> 00:10:47,842
Our bus routes are kept secret.
187
00:10:47,885 --> 00:10:49,278
I cannot imagine
who leaked this one.
188
00:10:49,321 --> 00:10:51,889
We might have an idea.
Our team
189
00:10:51,933 --> 00:10:54,022
in D.C. sent us
this photo an hour ago.
190
00:10:54,065 --> 00:10:55,414
You know him?
191
00:10:55,458 --> 00:10:57,460
Yes. Albert. Um...
192
00:10:57,503 --> 00:11:00,115
he helped design Moroor
Amen's internal network.
193
00:11:01,333 --> 00:11:03,901
Are you saying that Albert
hacked into our system
194
00:11:03,945 --> 00:11:05,729
and leaked this
bus's route?
195
00:11:05,773 --> 00:11:06,861
Why?
196
00:11:06,904 --> 00:11:09,428
Can't ask him. He's dead.
197
00:11:10,778 --> 00:11:13,041
Then we shall never know
who has taken the girls.
198
00:11:13,084 --> 00:11:14,433
Well, maybe not,
199
00:11:14,477 --> 00:11:16,392
but we know which way they went.
200
00:11:16,435 --> 00:11:17,567
How?
201
00:11:17,610 --> 00:11:20,657
-Seen this before.
-The Taliban
202
00:11:20,701 --> 00:11:22,528
had them take off
their shoes for a reason.
203
00:11:22,572 --> 00:11:24,705
Makes it harder for them
to get away.
204
00:11:24,748 --> 00:11:26,794
But only if they were headed...
205
00:11:26,837 --> 00:11:29,013
into rough terrain.
206
00:11:29,057 --> 00:11:31,102
Mountains are this way.
That's where we'll start.
207
00:11:31,146 --> 00:11:32,364
Not tonight.
208
00:11:32,408 --> 00:11:34,018
The Taliban soldiers
like to shoot
209
00:11:34,062 --> 00:11:35,672
at passing vehicles at night
for sport.
210
00:11:35,716 --> 00:11:37,152
We should go
to the village.
211
00:11:37,195 --> 00:11:40,024
No, with all due respect,
we should stop wasting time.
212
00:11:40,068 --> 00:11:41,460
Listen to him, Jack.
213
00:11:41,504 --> 00:11:43,071
He's right.
214
00:11:43,114 --> 00:11:47,075
Gibbs, you know every second
those girls are missing...
215
00:11:47,118 --> 00:11:48,772
We can't help them if we're
dead on the side of the road.
216
00:11:48,816 --> 00:11:50,600
We go to the village.
We call Vance.
217
00:11:50,643 --> 00:11:53,081
We get backup.
218
00:11:53,124 --> 00:11:54,996
Take it from there, right?
219
00:12:04,657 --> 00:12:06,137
Jimmy, what do you got?
220
00:12:06,181 --> 00:12:08,444
Kidney failure.
I mean, we-we don't
221
00:12:08,487 --> 00:12:09,706
have kidney failure.
222
00:12:09,750 --> 00:12:11,447
This guy's kidneys,
though, are...
223
00:12:11,490 --> 00:12:13,623
Well, kidney failure
didn't bash in this guy's door.
224
00:12:13,666 --> 00:12:15,103
That would be impressive.
225
00:12:15,146 --> 00:12:16,626
So, was this a murder or...?
226
00:12:16,669 --> 00:12:19,455
He appears to have died
from prerenal kidney failure.
227
00:12:19,498 --> 00:12:21,457
His medical records
show no history
228
00:12:21,500 --> 00:12:23,633
of any kidney
problems, so...
229
00:12:23,676 --> 00:12:24,677
Which means?
230
00:12:24,721 --> 00:12:26,810
It's weird.
231
00:12:26,854 --> 00:12:28,464
That's your official report?
232
00:12:28,507 --> 00:12:31,467
That is all I have until Kasie
gets back with blood results.
233
00:12:31,510 --> 00:12:33,295
I mean, if this was a murder,
234
00:12:33,338 --> 00:12:34,600
we don't even know
what the motive was.
235
00:12:34,644 --> 00:12:36,080
It's got to be one of
the four Ls, right?
236
00:12:36,124 --> 00:12:37,995
Like lust, love, loathing, loot.
237
00:12:38,039 --> 00:12:39,475
And still no clue
who he e-mailed
238
00:12:39,518 --> 00:12:40,955
the kidnapped girls'
bus route to.
239
00:12:40,998 --> 00:12:43,522
Didn't you get, like,
a mountain of his computers?
240
00:12:43,566 --> 00:12:45,046
Can't you just trace his e-mail?
241
00:12:45,089 --> 00:12:47,309
We would, if I could get
into the computers.
242
00:12:47,352 --> 00:12:49,137
I've never seen this kind
of encryption before.
243
00:12:49,180 --> 00:12:50,573
Which means?
244
00:12:50,616 --> 00:12:51,966
It's weird.
245
00:13:13,726 --> 00:13:14,858
These people have nothing.
246
00:13:14,902 --> 00:13:17,208
And to lose their kids, too...
247
00:13:18,644 --> 00:13:20,646
Moroor Amen
operates out of here.
248
00:13:20,690 --> 00:13:22,866
You can contact
your director inside.
249
00:13:22,910 --> 00:13:24,128
What's the perimeter?
250
00:13:24,172 --> 00:13:25,869
Uh, what?
251
00:13:25,913 --> 00:13:27,871
Security. What do you got?
252
00:13:27,915 --> 00:13:29,873
A few men patrol
with rifles.
253
00:13:29,917 --> 00:13:32,745
We have some old land mines
from an abandoned military post.
254
00:13:32,789 --> 00:13:34,573
We keep it in a shed.
255
00:13:34,617 --> 00:13:37,663
Well, I guess the shed's safe.
256
00:13:41,929 --> 00:13:43,974
-Sitrep.
We got a lead on the girls.
257
00:13:44,018 --> 00:13:46,368
Need satellite access
for recon later.
258
00:13:46,411 --> 00:13:48,892
And troops to back us up
if we find something.
259
00:13:48,936 --> 00:13:50,198
I'll do what I can.
260
00:13:50,241 --> 00:13:52,417
But with reduced U.S. presence
in-country,
261
00:13:52,461 --> 00:13:53,984
I'll need to call in
a few favors.
262
00:13:54,028 --> 00:13:56,682
-Well, start calling, please.
In the meantime,
263
00:13:56,726 --> 00:13:58,510
Trip wire perimeter
264
00:13:58,554 --> 00:14:00,643
on the road
leading into town.
265
00:14:00,686 --> 00:14:02,297
Used some old blasting caps.
266
00:14:02,340 --> 00:14:04,908
I voted for the entire
land mine, but whatever.
267
00:14:04,952 --> 00:14:07,911
Jack, you sure you're okay?
268
00:14:07,955 --> 00:14:11,001
I'm fine, Leon.
I just wish everyone would stop
269
00:14:11,045 --> 00:14:12,394
expecting me to fall apart
270
00:14:12,437 --> 00:14:13,612
and let me do my...
271
00:14:13,656 --> 00:14:15,179
Lights! I got the door.
272
00:14:15,223 --> 00:14:16,833
Window.
273
00:14:27,975 --> 00:14:29,063
I got something.
274
00:14:29,106 --> 00:14:31,456
It's Tahir! Tahir!
275
00:14:31,500 --> 00:14:33,415
Stand down, Jack.
276
00:14:34,764 --> 00:14:36,548
Come on.
277
00:14:41,205 --> 00:14:42,554
This is Yazmin,
278
00:14:42,598 --> 00:14:43,991
one of the missing girls.
279
00:14:44,034 --> 00:14:46,210
Hey, Yazmin.
280
00:14:46,254 --> 00:14:48,082
It's okay, angel.
It's okay.
281
00:14:49,779 --> 00:14:51,085
Drink, angel.
282
00:14:51,128 --> 00:14:53,261
You're safe now.
283
00:14:53,304 --> 00:14:54,958
And you're a very brave girl
284
00:14:55,002 --> 00:14:57,221
-for getting away from those men.
-No.
285
00:14:57,265 --> 00:15:01,095
I-I not get away.
286
00:15:05,664 --> 00:15:07,579
They let me go.
287
00:15:07,623 --> 00:15:09,668
They let you go?
288
00:15:29,688 --> 00:15:30,646
Yazmin!
289
00:15:30,689 --> 00:15:31,952
Mama!
290
00:15:42,310 --> 00:15:44,007
I don't get it.
Why'd they let her go?
291
00:15:44,051 --> 00:15:47,097
They could be testing
the perimeter.
292
00:15:48,359 --> 00:15:50,666
Or using her as
a distraction.
293
00:15:50,709 --> 00:15:52,233
She found her way here.
294
00:15:52,276 --> 00:15:54,887
Which means she might know
where the other girls are.
295
00:15:56,498 --> 00:15:59,022
You have a map? Thanks.
296
00:15:59,066 --> 00:16:00,502
Translate for me, please?
297
00:16:00,545 --> 00:16:02,069
-Yes.
-Thank you.
298
00:16:02,112 --> 00:16:04,027
Hey, Yazmin.
299
00:16:04,071 --> 00:16:06,899
-I'm Jack. I'm a friend.
Yazmin.
300
00:16:09,250 --> 00:16:10,991
This is a map.
301
00:16:11,034 --> 00:16:12,731
This is where we are.
302
00:16:12,775 --> 00:16:14,907
Do you know where
those men took you?
303
00:16:19,695 --> 00:16:21,218
It's okay. It's okay.
304
00:16:23,481 --> 00:16:25,353
Acute stress disorder,
305
00:16:25,396 --> 00:16:28,356
possible dissociative amnesia,
would be my guess.
306
00:16:28,399 --> 00:16:29,792
Needs rest.
307
00:16:29,835 --> 00:16:32,012
I can't imagine
what they might've done to her.
308
00:16:34,057 --> 00:16:36,668
Actually, I-I can.
309
00:16:36,712 --> 00:16:39,628
Listen, I can't wait until dawn
to get back out there, Gibbs.
310
00:16:39,671 --> 00:16:41,108
We got to be smart.
311
00:16:41,151 --> 00:16:42,587
Agent Gibbs, Agent Sloane.
312
00:16:42,631 --> 00:16:44,502
-Quickly.
-What is it?
313
00:16:44,546 --> 00:16:46,374
This just appeared online.
314
00:16:51,727 --> 00:16:53,511
They wear those dresses
to school?
315
00:16:53,555 --> 00:16:54,599
No.
316
00:17:01,302 --> 00:17:03,869
Gibbs, that's Darya.
She's alive.
317
00:17:04,870 --> 00:17:06,263
Wait,
what's she reading?
318
00:17:06,307 --> 00:17:07,960
A bank account number.
319
00:17:08,004 --> 00:17:09,527
It's an auction.
320
00:17:12,835 --> 00:17:14,532
The girls are for sale?
321
00:17:14,576 --> 00:17:16,708
Now I know why
they let Yazmin go.
322
00:17:16,752 --> 00:17:18,101
Why?
323
00:17:18,145 --> 00:17:20,147
She has epilepsy.
324
00:17:21,278 --> 00:17:23,889
Many hold outdated superstitions
about it.
325
00:17:23,933 --> 00:17:26,022
Some even consider it
a curse.
326
00:17:26,066 --> 00:17:29,286
They did not think
she was even worth selling.
327
00:17:32,942 --> 00:17:34,596
Those aren't traditional
bank account numbers.
328
00:17:34,639 --> 00:17:36,859
They're for
a cryptocurrency wallet.
329
00:17:36,902 --> 00:17:38,687
That means
we can't trace the owner.
330
00:17:38,730 --> 00:17:40,080
Can we block the bank account?
331
00:17:40,123 --> 00:17:41,037
Buy Vance some time
332
00:17:41,081 --> 00:17:42,299
to get Gibbs that backup.
333
00:17:42,343 --> 00:17:43,605
Backup for what?
I mean, we still don't know
334
00:17:43,648 --> 00:17:44,693
where the girls are being held.
335
00:17:44,736 --> 00:17:45,911
I'm working on it.
336
00:17:45,955 --> 00:17:47,087
Come on, McGee.
Even my grandma
337
00:17:47,130 --> 00:17:48,262
would've figured
it out by now.
338
00:17:48,305 --> 00:17:50,264
Who did Albert send
that e-mail to?
339
00:17:50,307 --> 00:17:53,789
Yeah? Your grandmother can crack
512-bit custom-built encryption?
340
00:17:53,832 --> 00:17:55,965
If she can't, I know who might.
341
00:17:56,008 --> 00:17:58,576
Turns out Albo had a
business partner, a guy named
342
00:17:58,620 --> 00:18:02,102
Ben Mitchell. They ran some
animal nonprofit together.
343
00:18:03,451 --> 00:18:04,843
Ben was the IT guy?
344
00:18:04,887 --> 00:18:07,498
Until he ended up in jail
for hacking.
345
00:18:07,542 --> 00:18:08,978
We should talk to this guy.
346
00:18:09,021 --> 00:18:10,675
-Which jail?
-He's out now.
347
00:18:10,719 --> 00:18:12,721
Runs a pet store.
I'll send you the address.
348
00:18:12,764 --> 00:18:14,201
Oh, maybe he can help us
with Carl.
349
00:18:14,244 --> 00:18:16,681
You know, he-he's barely moving
inside his little bowl.
350
00:18:16,725 --> 00:18:17,943
I think he's depressed.
351
00:18:19,249 --> 00:18:21,164
Eh, he looks fine.
352
00:18:21,208 --> 00:18:22,296
Oh, easy for you to say.
353
00:18:22,339 --> 00:18:24,211
If Sloane comes back
to a dead Carl,
354
00:18:24,254 --> 00:18:26,300
I'm next.
355
00:18:30,042 --> 00:18:31,740
Look, the nonprofit
was just a cover.
356
00:18:31,783 --> 00:18:33,611
Officially, if you saw
an animal being abused,
357
00:18:33,655 --> 00:18:35,135
you could use our
app to report them.
358
00:18:35,178 --> 00:18:36,571
Unofficially, we'd
hack the living crap
359
00:18:36,614 --> 00:18:38,094
out of whoever was
doing the abuse.
360
00:18:38,138 --> 00:18:39,835
Felt nice, but...
361
00:18:39,878 --> 00:18:41,228
I ended up
doing some time.
362
00:18:41,271 --> 00:18:42,838
Turns out I am not a fan.
363
00:18:42,881 --> 00:18:45,101
And when I got out,
I went legit.
364
00:18:45,145 --> 00:18:46,624
What about Albert?
365
00:18:50,062 --> 00:18:52,021
Look, you're not gonna
get the guy in trouble.
366
00:18:52,064 --> 00:18:53,283
He's dead.
367
00:18:53,327 --> 00:18:55,198
You want to help us
figure out why?
368
00:18:55,242 --> 00:18:57,157
And help us
find some missing girls?
369
00:19:05,556 --> 00:19:06,905
While I was locked up,
370
00:19:06,949 --> 00:19:09,560
Albie jumped from animals
to fighting corruption.
371
00:19:09,604 --> 00:19:11,693
Started going by the name
Albatross. At least,
372
00:19:11,736 --> 00:19:13,216
that's what his
-groupies called him.
-Wait, wait.
373
00:19:13,260 --> 00:19:16,088
You-You're saying that
Albert Gorsch was the Albatross?
374
00:19:16,132 --> 00:19:19,527
-Who's that?
-He's, like, the most famous
hacktivist of all time.
375
00:19:19,570 --> 00:19:21,877
No wonder I can't get
into this guy's system.
376
00:19:21,920 --> 00:19:24,053
Oh, and you're excited
because that explains
377
00:19:24,096 --> 00:19:25,359
-why you're failing?
-Hey.
378
00:19:25,402 --> 00:19:27,317
The NSA's been after this guy
for years, okay?
379
00:19:27,361 --> 00:19:30,320
For hacki, uh... visiting?
380
00:19:30,364 --> 00:19:32,366
Look, a hacktivist is a hacker
381
00:19:32,409 --> 00:19:34,846
who uses his skills
for the purposes of good.
382
00:19:34,890 --> 00:19:36,239
Yeah. In Albie's case,
383
00:19:36,283 --> 00:19:38,067
he started helping
government whistleblowers.
384
00:19:38,110 --> 00:19:39,503
And pissed off a lot of people.
385
00:19:39,547 --> 00:19:41,070
Yeah. Thing I don't get,
though, is
386
00:19:41,113 --> 00:19:43,377
hacktivists live by a code,
387
00:19:43,420 --> 00:19:45,553
and that definitely doesn't
include child abduction.
388
00:19:45,596 --> 00:19:47,990
He'd been getting
more and more extreme lately.
389
00:19:48,033 --> 00:19:49,339
9/11 truther,
390
00:19:49,383 --> 00:19:50,427
COVID truther.
391
00:19:50,471 --> 00:19:51,950
I'm kind of not shocked to hear
392
00:19:51,994 --> 00:19:53,691
he hooked up
with some really bad apples.
393
00:19:53,735 --> 00:19:55,215
So, you're gonna help us
get into his system?
394
00:19:55,258 --> 00:19:56,694
Find those girls?
395
00:19:56,738 --> 00:19:59,088
Yeah. Of course I'll help.
396
00:20:00,307 --> 00:20:02,309
You're not gonna believe
who our dead guy is.
397
00:20:02,352 --> 00:20:03,875
Didn't we ID
this guy already?
398
00:20:03,919 --> 00:20:04,876
He's the Albatross.
399
00:20:04,920 --> 00:20:06,530
-No!
-Yeah.
400
00:20:06,574 --> 00:20:08,228
I'm just kidding.
I don't know who that is.
401
00:20:08,271 --> 00:20:10,186
He's the most famous hacktivist
of all time.
402
00:20:10,230 --> 00:20:13,363
Oh! Yeah, sorry.
No, I still don't know.
403
00:20:13,407 --> 00:20:15,713
But don't hacktivists,
like, live by a code
404
00:20:15,757 --> 00:20:18,107
that does not involve
child abduction?
405
00:20:18,150 --> 00:20:19,717
Yeah, well,
Albatross's ex-partner
406
00:20:19,761 --> 00:20:21,371
says that he changed his tune.
407
00:20:21,415 --> 00:20:23,765
Does this ex-partner happen
to have the encryption keys
408
00:20:23,808 --> 00:20:26,942
-to Albatross's server,by any chance?
-He did.
409
00:20:26,985 --> 00:20:30,075
Oh! Well, that makes
my news super anticlimactic.
410
00:20:30,119 --> 00:20:32,077
All I did was ID
the cause of death
411
00:20:32,121 --> 00:20:35,559
for our newly turned evil
hacktivist, and it's not pretty.
412
00:20:35,603 --> 00:20:38,258
-He was killed by ketchup?
-What was in the ketchup.
413
00:20:38,301 --> 00:20:40,303
-Someone spiked itwith acetic acid.
-Hmm.
414
00:20:40,347 --> 00:20:41,826
That's what caused
the kidney failure.
415
00:20:41,870 --> 00:20:43,567
Nice work. Did you, uh...
416
00:20:43,611 --> 00:20:45,090
Check for prints,
already find two sets,
417
00:20:45,134 --> 00:20:47,528
and have already ID'd one
as belonging to our victim?
418
00:20:47,571 --> 00:20:49,399
-Mm-hmm.
-How about the other set?
419
00:20:49,443 --> 00:20:50,705
Ooh, I was just about
to run them
420
00:20:50,748 --> 00:20:52,402
and catch a murderer, but...
421
00:20:52,446 --> 00:20:54,361
I bet I can ID
this second set of prints
422
00:20:54,404 --> 00:20:55,753
before you can hack
423
00:20:55,797 --> 00:20:57,755
-into that server.
-You're on.
424
00:20:57,799 --> 00:20:59,017
Okay.
425
00:20:59,061 --> 00:21:00,541
-Ready?
-Mm-hmm.
426
00:21:00,584 --> 00:21:02,107
On "three."Uh-huh.
427
00:21:02,151 --> 00:21:03,979
-Three.
-What?
428
00:21:09,419 --> 00:21:10,420
In.
429
00:21:10,464 --> 00:21:11,465
Already?
430
00:21:11,508 --> 00:21:13,336
Yeah. Just need to execute
431
00:21:13,380 --> 00:21:15,904
the encryption override.
432
00:21:21,866 --> 00:21:24,216
You've been a bad, bad boy.
433
00:21:24,260 --> 00:21:26,131
Uh-oh.
434
00:21:26,175 --> 00:21:28,395
You've been a bad, bad boy.
435
00:21:28,438 --> 00:21:30,353
Uh-oh.
436
00:21:30,397 --> 00:21:31,789
You've been a bad, bad boy.
437
00:21:31,833 --> 00:21:33,835
I think I might have triggered
438
00:21:33,878 --> 00:21:36,446
some kind of
security protocol here.
439
00:21:43,714 --> 00:21:46,848
Special Agent McGee.
440
00:21:46,891 --> 00:21:50,068
Really? Uh, all over? Okay.
441
00:21:50,112 --> 00:21:51,983
Yeah, I'll, uh,
I'll be right up.
442
00:21:52,027 --> 00:21:54,682
Um, the whole network is down.
443
00:21:54,725 --> 00:21:57,337
"Whole" as in ...e entire building.
444
00:21:57,380 --> 00:22:00,383
Yeah, so I'm gonna go fix that,
um, before Gibbs flies back
445
00:22:00,427 --> 00:22:02,254
from Afghanistan
and kills me himself.
446
00:22:04,300 --> 00:22:06,171
Oh, he dead.
447
00:22:08,173 --> 00:22:10,045
You're doing great.
448
00:22:13,222 --> 00:22:16,181
So, the girls were walked
for a half hour.
449
00:22:16,225 --> 00:22:17,835
Then they were put
on a truck and, uh,
450
00:22:17,879 --> 00:22:20,098
driven another
hour to a house.
451
00:22:20,142 --> 00:22:21,622
That's a pretty wide radius.
452
00:22:21,665 --> 00:22:23,363
She doesn't remember
how she got home.
453
00:22:23,406 --> 00:22:26,017
-I'm still working on it.
-Yeah.
454
00:22:29,064 --> 00:22:30,674
Hey, Leon,
455
00:22:30,718 --> 00:22:32,154
where's that satellite recon?
456
00:22:32,197 --> 00:22:33,503
Waiting on an answer, Gibbs,
457
00:22:33,547 --> 00:22:36,201
but I got a hard no
on any troop support.
458
00:22:36,245 --> 00:22:37,942
We still got three girls
out there.
459
00:22:37,986 --> 00:22:39,944
I know. But the rules
of engagement
460
00:22:39,988 --> 00:22:41,293
the Pentagon agreed to forbid...
461
00:22:41,337 --> 00:22:44,514
Rules?
This is the Taliban, Leon.
462
00:22:44,558 --> 00:22:46,168
They don't have rules.
463
00:22:46,211 --> 00:22:48,213
If you and Sloane
try to mount a rescue,
464
00:22:48,257 --> 00:22:51,391
you will be on your own, which
is I why I expressly forbid...
465
00:22:51,434 --> 00:22:52,827
Expressly what?
466
00:22:52,870 --> 00:22:54,176
You're breaking up, Leon.
467
00:22:54,219 --> 00:22:56,091
No, Gibbs,
I most certainly am not.
468
00:22:56,134 --> 00:22:57,962
Can't hear you.
469
00:22:58,006 --> 00:22:59,660
I want you and Sloane...
470
00:23:02,489 --> 00:23:04,012
You got a location?
471
00:23:04,055 --> 00:23:05,274
Yazmin just told us something.
472
00:23:05,317 --> 00:23:07,015
Well, what'd she say?
473
00:23:07,058 --> 00:23:08,582
That halfway to school,
Darya told the bus driver
474
00:23:08,625 --> 00:23:10,148
to take a new route.
475
00:23:10,192 --> 00:23:11,889
Well, they change routes
all the time.
476
00:23:11,933 --> 00:23:13,456
-You read the NGO report.
-Yes.
477
00:23:13,500 --> 00:23:14,892
But look at it again.
478
00:23:14,936 --> 00:23:16,633
The route Darya had
the driver take
479
00:23:16,677 --> 00:23:18,330
was never on the network.
480
00:23:18,374 --> 00:23:20,028
So how did
Albatross get it?
481
00:23:23,031 --> 00:23:24,598
Can't hack something
that's not there.
482
00:23:24,641 --> 00:23:26,426
Darya was
the only person who knew
483
00:23:26,469 --> 00:23:28,079
where that school bus would be.
484
00:23:28,123 --> 00:23:31,256
Which means the only way
the hacker knew it as well...
485
00:23:31,300 --> 00:23:32,693
Is if she told him.
486
00:23:46,489 --> 00:23:47,795
Tracks end here.
487
00:23:47,838 --> 00:23:49,144
Yeah.
488
00:23:51,102 --> 00:23:52,539
Truck must have picked them up.
489
00:23:52,582 --> 00:23:54,541
So which way
did they go?
490
00:23:54,584 --> 00:23:56,673
I can't tell
if that fork
491
00:23:56,717 --> 00:23:59,415
is a dead end or
crosses a river.
492
00:24:07,162 --> 00:24:09,730
She didn't do it, Gibbs.
493
00:24:09,773 --> 00:24:11,383
Darya.
494
00:24:13,385 --> 00:24:16,954
She would never have
leaked that bus route.
495
00:24:16,998 --> 00:24:18,652
She risked everything
to help me.
496
00:24:18,695 --> 00:24:20,654
She would never sell out
her own people.
497
00:24:20,697 --> 00:24:23,004
I know her.
498
00:24:23,047 --> 00:24:24,571
I got something, Jack.
499
00:24:25,789 --> 00:24:26,964
Wait...
500
00:24:27,008 --> 00:24:29,401
That's Darya's.
501
00:24:29,445 --> 00:24:32,579
She-she had it when
we were held-held captive.
502
00:24:32,622 --> 00:24:36,365
She must have left it for me,
s-- to-to show me the way.
503
00:24:36,408 --> 00:24:38,280
Maybe.
504
00:24:38,323 --> 00:24:40,064
Maybe what?
505
00:24:41,979 --> 00:24:43,677
Just wondering
what kind of prisoner
506
00:24:43,720 --> 00:24:45,983
gets to keep their jewelry.
507
00:24:46,027 --> 00:24:47,724
So, w-what? You think it's a...
508
00:24:47,768 --> 00:24:49,987
i-it's a trick
to send us the wrong way?
509
00:24:50,031 --> 00:24:51,598
It's the oldest
play in the book.
510
00:24:51,641 --> 00:24:53,251
Got a captive that doesn't talk,
511
00:24:53,295 --> 00:24:55,950
stick in a buddy in there,
soften them up.
512
00:24:58,692 --> 00:25:01,390
Masahun did it to Vance
with that fake CIA agent.
513
00:25:01,433 --> 00:25:04,872
Jack, this whole thing
may be one big trap.
514
00:25:04,915 --> 00:25:07,265
Your name on the bus.
515
00:25:07,309 --> 00:25:08,440
Masahun...
516
00:25:08,484 --> 00:25:10,051
still got family in the area.
517
00:25:10,094 --> 00:25:12,227
I-I got to tell you,
518
00:25:12,270 --> 00:25:14,621
Costa Rica's looking better
by the second.
519
00:25:14,664 --> 00:25:19,103
Your friend dropped the necklace
going that way, Jack.
520
00:25:19,147 --> 00:25:21,062
Which way are we going?
521
00:25:27,808 --> 00:25:29,113
Damn, Tim, I don't get it.
522
00:25:29,157 --> 00:25:30,288
You're supposed to be
the computer guy.
523
00:25:30,332 --> 00:25:31,768
How did this guy out-hack you?
524
00:25:31,812 --> 00:25:33,117
You know what? This guy
was, like, one of the best
525
00:25:33,161 --> 00:25:34,902
ten hackers in the world, okay?
526
00:25:34,945 --> 00:25:36,468
You think you got problems?
527
00:25:36,512 --> 00:25:39,733
Try checking murder ketchup
fingerprints by hand.
528
00:25:39,776 --> 00:25:41,430
I'm like Amish Columbo
down there.
529
00:25:41,473 --> 00:25:43,301
All right, that should
isolate every computer
530
00:25:43,345 --> 00:25:45,347
that came in contact
with Albatross's virus.
531
00:25:46,609 --> 00:25:47,958
Oh...
Ah.
532
00:25:48,002 --> 00:25:50,613
-McGee in the building.
-Nice.
533
00:25:52,746 --> 00:25:53,790
What's going on?
534
00:25:58,099 --> 00:26:00,318
Those are not
flattering pictures.
535
00:26:00,362 --> 00:26:01,885
Why is this happening? Wh...
536
00:26:01,929 --> 00:26:03,713
I isolated
Albatross's server.
537
00:26:03,757 --> 00:26:05,541
Seriously, why is this
still happening?
538
00:26:05,585 --> 00:26:07,369
Because the attack isn't coming
from Albatross's server.
539
00:26:07,412 --> 00:26:10,720
It's coming from outside
the building. Here, take a look.
540
00:26:10,764 --> 00:26:13,070
When McGee broke into
Albatross's system,
541
00:26:13,114 --> 00:26:14,637
he didn't just trigger a virus.
542
00:26:14,681 --> 00:26:16,334
I triggered a warning beacon.
543
00:26:16,378 --> 00:26:18,554
-To who?
-All of Albatross's
hacker groupies.
544
00:26:18,598 --> 00:26:21,601
Mm-hmm. It was letting them
know his system was compromised.
545
00:26:21,644 --> 00:26:23,124
Looks like one of them
went on the offensive.
546
00:26:23,167 --> 00:26:25,039
And see?
547
00:26:25,082 --> 00:26:27,650
Y'all made fun of me
for keeping my webcam unplugged.
548
00:26:27,694 --> 00:26:29,565
We got to find them
and stop them.
549
00:26:29,609 --> 00:26:30,958
That is not gonna be easy.
550
00:26:31,001 --> 00:26:33,090
These people are pros
at staying hidden.
551
00:26:33,134 --> 00:26:34,439
Then we make them come to us.
552
00:26:34,483 --> 00:26:36,267
How? Stand outside
with a hard drive
553
00:26:36,311 --> 00:26:38,008
going, "Here, hacker, hacker?"
554
00:26:38,052 --> 00:26:39,314
No, but Albatross
and his buddies
555
00:26:39,357 --> 00:26:42,752
are into helping, uh,
whistleblowers, right?
556
00:26:42,796 --> 00:26:44,449
Well, we dangle one
in front of them as bait.
557
00:26:44,493 --> 00:26:46,364
Yeah, but who? I mean, all
of our pictures are plastered
558
00:26:46,408 --> 00:26:49,411
on the Internet with a "do not
trust" sign stamped across them.
559
00:26:49,454 --> 00:26:52,022
You guys, you guys, I don't want
to be alarmist here,
560
00:26:52,066 --> 00:26:53,589
but my coolers
just went out,
561
00:26:53,633 --> 00:26:56,461
and we are gonna be
in a world of hurt if y-you...
562
00:26:58,420 --> 00:26:59,551
What?
563
00:27:02,642 --> 00:27:04,252
Jimmy, my man,
564
00:27:04,295 --> 00:27:05,688
you got to calm down.
565
00:27:05,732 --> 00:27:06,950
Literally the least
calming thing
566
00:27:06,994 --> 00:27:08,560
you could say
to a person.
567
00:27:08,604 --> 00:27:10,693
Okay, maybe we should
go over this again.
568
00:27:10,737 --> 00:27:13,696
You're a janitor who wants
to expose an NCIS cover-up.
569
00:27:13,740 --> 00:27:15,829
Right. And I piggybacked
570
00:27:15,872 --> 00:27:17,787
onto Albatross's
beacon to make contact.
571
00:27:17,831 --> 00:27:20,050
Now I have a USB drive
with the dirt.
572
00:27:20,094 --> 00:27:21,878
Put the USB drive down.
573
00:27:21,922 --> 00:27:24,794
Yeah-- Sorry.
I'm really nervous, okay?
574
00:27:24,838 --> 00:27:27,057
And somehow simultaneously
extremely bored.
575
00:27:27,101 --> 00:27:29,886
This is really what you guys do
on stakeouts?
576
00:27:29,930 --> 00:27:32,323
Terrible for circulation.
577
00:27:32,367 --> 00:27:34,195
Not to mention
I'm really hungry.
578
00:27:34,238 --> 00:27:36,371
You know, maybe
this was a bad idea.
579
00:27:36,414 --> 00:27:37,589
If our guy makes Jimmy,
580
00:27:37,633 --> 00:27:39,026
we're not gonna get
a second chance here.
581
00:27:39,069 --> 00:27:40,810
And not for nothing, but I think
582
00:27:40,854 --> 00:27:43,160
I have eyes on our hacktivist.
583
00:27:43,204 --> 00:27:44,727
Check out the mom
pushing the stroller.
584
00:27:44,771 --> 00:27:47,425
No way. Who brings a
baby to an intel drop?
585
00:27:47,469 --> 00:27:49,863
Who walks a baby
without a diaper bag?
586
00:27:49,906 --> 00:27:53,083
Plus, that mom hasn't looked
down in her stroller once.
587
00:27:53,127 --> 00:27:54,911
-So?
-So if you were pushing around
588
00:27:54,955 --> 00:27:56,870
the cutest living organism
on Planet Earth,
589
00:27:56,913 --> 00:27:59,786
wouldn't you stare at it
every chance you got?
590
00:27:59,829 --> 00:28:01,526
Mm-hmm. Like Baby Yoda.
591
00:28:01,570 --> 00:28:03,267
Now you're getting it.
592
00:28:03,311 --> 00:28:04,268
Move in, Bishop.
593
00:28:04,312 --> 00:28:05,443
Yep. I got it.
594
00:28:05,487 --> 00:28:06,749
Hey. NCIS.
595
00:28:06,793 --> 00:28:07,794
Hey.
596
00:28:07,837 --> 00:28:09,360
NCIS!
597
00:28:10,318 --> 00:28:11,885
Freeze!
598
00:28:11,928 --> 00:28:13,147
Do I-- do I...?
599
00:28:19,153 --> 00:28:21,285
You're welcome.
600
00:28:21,329 --> 00:28:22,939
So...
601
00:28:22,983 --> 00:28:24,462
you got hacked, huh?
602
00:28:24,506 --> 00:28:26,203
What's that got
to do with me?
603
00:28:26,247 --> 00:28:28,292
I think we both know
the answer to that.
604
00:28:28,336 --> 00:28:29,641
Good luck proving it.
605
00:28:29,685 --> 00:28:32,209
I'm trying to solve
your friend's murder.
606
00:28:32,253 --> 00:28:35,865
Should I find it suspicious
that you don't want to help?
607
00:28:37,171 --> 00:28:38,607
His murder.
608
00:28:40,348 --> 00:28:41,871
Right. Sure.
609
00:28:43,264 --> 00:28:45,962
Was this before or after he
collaborated with the Taliban?
610
00:28:46,006 --> 00:28:47,094
After.
611
00:28:50,706 --> 00:28:52,142
You guys got to get
better game.
612
00:28:52,186 --> 00:28:53,709
I don't know
what you got on Albatross,
613
00:28:53,753 --> 00:28:56,538
but no way was he collaborating
with terrorists.
614
00:28:56,581 --> 00:28:58,670
He's one of the good guys.
615
00:28:58,714 --> 00:29:00,803
-And we are?
-The Man.
616
00:29:00,847 --> 00:29:02,109
Deep state.
617
00:29:02,152 --> 00:29:04,285
And I'm not buying
what you're selling.
618
00:29:04,328 --> 00:29:06,374
Far as I'm concerned,
there was
619
00:29:06,417 --> 00:29:08,376
no murder, no kidnapping
620
00:29:08,419 --> 00:29:11,161
and Albatross is sitting
in some black site with...
621
00:29:11,205 --> 00:29:12,554
Three little girls.
622
00:29:12,597 --> 00:29:16,471
Three little girls
being auctioned off like cattle.
623
00:29:17,951 --> 00:29:19,822
Here's your buddy.
624
00:29:19,866 --> 00:29:21,606
This one we can
go see in person
625
00:29:21,650 --> 00:29:23,783
if you want to take a
quick little field trip.
626
00:29:23,826 --> 00:29:26,786
I don't really give a rat's ass
who killed that guy.
627
00:29:26,829 --> 00:29:28,700
Because he sold
those little girls out
628
00:29:28,744 --> 00:29:30,093
on their way
to school.
629
00:29:30,137 --> 00:29:32,400
And those girls are out there,
scared and hurt,
630
00:29:32,443 --> 00:29:35,272
and the only way to find them
is by tracing an e-mail locked
631
00:29:35,316 --> 00:29:36,578
inside of Albatross' system.
632
00:29:36,621 --> 00:29:38,667
Which we can't access
because of your virus.
633
00:29:40,321 --> 00:29:42,758
You said you're one
of the good guys. Prove it.
634
00:29:45,543 --> 00:29:46,718
Okay.
635
00:29:46,762 --> 00:29:48,633
I'll show you
how to unlock your system.
636
00:29:48,677 --> 00:29:50,679
But one thing--
you said
637
00:29:50,722 --> 00:29:52,507
that the NSA flagged his e-mail?
638
00:29:52,550 --> 00:29:53,551
Yeah, that's right.
639
00:29:53,595 --> 00:29:55,379
That I don't believe.
640
00:29:55,423 --> 00:29:57,164
He's been evading them
for years.
641
00:29:58,382 --> 00:30:00,689
He's being set up.
642
00:30:10,525 --> 00:30:12,092
Yeah.
643
00:30:12,135 --> 00:30:14,790
No. We're losing the light,
so we headed back.
644
00:30:14,834 --> 00:30:16,270
Thanks for
the heads-up, McGee.
645
00:30:16,313 --> 00:30:17,837
They track
that e-mail yet?
646
00:30:17,880 --> 00:30:19,969
Uh, no. But, uh,
647
00:30:20,013 --> 00:30:23,277
McGee was able to block
the kidnappers' bank account.
648
00:30:23,320 --> 00:30:25,105
Bought us some time
before they're sold.
649
00:30:25,148 --> 00:30:27,107
-Yeah.
Agent Gibbs!
Agent Sloane!
650
00:30:29,065 --> 00:30:30,545
Wait,
something's wrong, Gibbs.
651
00:30:33,461 --> 00:30:35,028
Oh, my God.
652
00:30:35,071 --> 00:30:36,203
Oh, my God!
653
00:30:39,206 --> 00:30:40,772
Oh, my God.
Darya.
654
00:30:40,816 --> 00:30:43,732
They-they threw her
from a truck.
655
00:30:43,775 --> 00:30:45,299
-They didn'teven slow down.
-Darya.
656
00:30:45,342 --> 00:30:46,953
Did you recognize anyone?
657
00:30:46,996 --> 00:30:50,304
No. But this was
pinned to her coat.
658
00:30:58,007 --> 00:31:01,402
"Go home
or there will be more blood."
659
00:31:03,708 --> 00:31:05,058
It's in English.
660
00:31:05,101 --> 00:31:06,624
It's to us.
661
00:31:06,668 --> 00:31:08,539
So much for this
being a trap.
662
00:31:08,583 --> 00:31:10,280
She wasn't in on it, Gibbs!
663
00:31:10,324 --> 00:31:11,586
Where you going?
664
00:31:11,629 --> 00:31:12,587
I'm done.
665
00:31:12,630 --> 00:31:14,241
What do you mean you're done?!
666
00:31:14,284 --> 00:31:17,374
This is why I want out.
667
00:31:17,418 --> 00:31:18,810
This.
668
00:31:18,854 --> 00:31:20,551
We chase bad guys.
669
00:31:20,595 --> 00:31:22,031
We put them away.
670
00:31:22,075 --> 00:31:23,772
And nothing ever changes.
671
00:31:23,815 --> 00:31:25,121
Except for us.
672
00:31:25,165 --> 00:31:28,995
Darya risked her
life to help me,
673
00:31:29,038 --> 00:31:31,258
and-and we're all so twisted
674
00:31:31,301 --> 00:31:34,870
we couldn't see that basic act
of humanity for what it was.
675
00:31:36,524 --> 00:31:38,134
So call it what you want.
676
00:31:38,178 --> 00:31:40,180
Quitting. Running. I don't care.
677
00:31:40,223 --> 00:31:42,008
I'm out.
678
00:31:42,051 --> 00:31:43,487
I'm done!
679
00:32:23,092 --> 00:32:26,530
Might as well go out
in a blaze of glory, right?
680
00:32:28,097 --> 00:32:29,794
A local thought
he recognized
681
00:32:29,838 --> 00:32:31,709
the truck
that dumped Darya's body.
682
00:32:31,753 --> 00:32:34,016
Said it came from that village.
683
00:32:34,060 --> 00:32:36,062
I thought I'd do a little recon.
684
00:32:36,105 --> 00:32:38,760
Alone? By yourself?
685
00:32:40,370 --> 00:32:42,546
Are you wanting
to get yourself killed?
686
00:32:45,506 --> 00:32:47,160
Seriously?
687
00:32:48,291 --> 00:32:51,120
Why is it
when Leroy Jethro Gibbs
688
00:32:51,164 --> 00:32:53,644
wants to charge in
with guns blazing,
689
00:32:53,688 --> 00:32:55,385
it's heroic,
690
00:32:55,429 --> 00:32:57,692
but when I want to do it,
I have a death wish?
691
00:32:57,735 --> 00:32:59,041
I don't talk like I want to die.
692
00:32:59,085 --> 00:33:00,086
So pick one!
693
00:33:00,129 --> 00:33:01,174
You can't have it
both ways, Gibbs.
694
00:33:01,217 --> 00:33:02,349
What am I picking?
695
00:33:02,392 --> 00:33:03,872
You can't tell me
I'm a fighter
696
00:33:03,915 --> 00:33:05,830
and that fighters never quit,
697
00:33:05,874 --> 00:33:08,746
and then try to ground me
when you don't like my plan.
698
00:33:08,790 --> 00:33:10,661
I can if I want you
to be around.
699
00:33:10,705 --> 00:33:12,185
At NCIS or on the planet?
700
00:33:12,228 --> 00:33:14,100
Both!
701
00:33:16,928 --> 00:33:19,366
Jack, every truck out
there looks the same.
702
00:33:19,409 --> 00:33:21,846
You go charging
into the wrong village
703
00:33:21,890 --> 00:33:23,196
with your ass all on fire,
704
00:33:23,239 --> 00:33:25,807
we will never see
these girls again.
705
00:33:27,765 --> 00:33:29,506
Do you have a better idea?
706
00:33:29,550 --> 00:33:31,073
We call Vance.
707
00:33:31,117 --> 00:33:33,075
We see where
he is on the satellite recon.
708
00:33:33,119 --> 00:33:35,991
If he's nowhere,
then we go check out
709
00:33:36,035 --> 00:33:37,471
the village
-ourselves.
-Fine.
710
00:33:37,514 --> 00:33:38,907
But...
711
00:33:38,950 --> 00:33:41,170
we do that together.
712
00:33:43,520 --> 00:33:45,000
We need to hurry.
713
00:33:45,044 --> 00:33:46,306
I just spoke
to Vance.
714
00:33:46,349 --> 00:33:48,090
He just spoke
to Gibbs and Sloane.
715
00:33:48,134 --> 00:33:49,570
-What's up?
-Well, it sounds like
716
00:33:49,613 --> 00:33:51,398
they're about
to do something very...
717
00:33:51,441 --> 00:33:53,008
Gibbsian and Sloansian.
718
00:33:53,052 --> 00:33:54,836
Okay. So what can we do?
719
00:33:54,879 --> 00:33:56,664
Get intel on whatever
they're about to walk into.
720
00:33:56,707 --> 00:33:58,796
All right.
Albatross's laptop.
721
00:33:58,840 --> 00:34:00,450
Did you find out
who he sent that bus route to?
722
00:34:00,494 --> 00:34:03,453
I didn't have any better luck
tracing his e-mail than the NSA.
723
00:34:03,497 --> 00:34:05,847
That's assuming he was really
the one who sent the e-mail.
724
00:34:05,890 --> 00:34:08,806
Well, Baby Yoda's mom
725
00:34:08,850 --> 00:34:11,026
seems to think that
Albatross was being set up.
726
00:34:11,070 --> 00:34:13,159
Setup or not,
someone kidnapped those girls.
727
00:34:13,202 --> 00:34:15,161
What about focusing
on the murder case?
728
00:34:15,204 --> 00:34:16,553
Shake something
loose.
729
00:34:16,597 --> 00:34:19,165
We still don't have motive,
let alone a solid lead.
730
00:34:19,208 --> 00:34:21,297
Did someone order solid?
731
00:34:21,341 --> 00:34:23,473
'Cause I have got
some solid gold.
732
00:34:23,517 --> 00:34:26,215
My computers are back up--
thank you, Secret Agent Palmer.
733
00:34:26,259 --> 00:34:27,869
And I managed
to ID the prints
734
00:34:27,912 --> 00:34:29,175
on the murder ketchup.
735
00:34:29,218 --> 00:34:30,219
And?
736
00:34:30,263 --> 00:34:32,656
And our murderer is...
737
00:34:32,700 --> 00:34:35,616
You're about as good
at getting away with murder
738
00:34:35,659 --> 00:34:37,052
as you were
at hacking.
739
00:34:37,096 --> 00:34:38,706
And we know
where hacking got you.
740
00:34:38,749 --> 00:34:41,404
I try to help you guys
and this is the thanks I get?
741
00:34:41,448 --> 00:34:43,363
Yeah, this is why
people hate you.
742
00:34:43,406 --> 00:34:45,887
Nobody hates me.
Does anyone hate you, Nick?
743
00:34:45,930 --> 00:34:47,932
Oh, well, I mean,
744
00:34:47,976 --> 00:34:49,195
I did go undercover
for, like, ten years,
745
00:34:49,238 --> 00:34:50,239
so yeah, maybe.
746
00:34:50,283 --> 00:34:51,240
Okay, this isn't funny.
747
00:34:51,284 --> 00:34:52,633
No. You're right.
748
00:34:52,676 --> 00:34:54,591
Nothing about this
is funny, actually.
749
00:34:57,942 --> 00:34:59,640
Your prints on
the murder weapon...
750
00:34:59,683 --> 00:35:00,641
Not funny.
751
00:35:00,684 --> 00:35:01,903
The bottle of poison
752
00:35:01,946 --> 00:35:03,557
that we found in your trash...
753
00:35:03,600 --> 00:35:04,819
Not funny.
754
00:35:06,125 --> 00:35:07,430
You're done.
755
00:35:07,474 --> 00:35:09,954
We know that you killed
your ex-partner.
756
00:35:09,998 --> 00:35:11,521
And the jury's gonna
know it, too.
757
00:35:11,565 --> 00:35:12,827
We just want to know why.
758
00:35:12,870 --> 00:35:14,350
Because he was a sellout.
759
00:35:15,525 --> 00:35:17,092
You know, he was supposed
to be our hero.
760
00:35:17,136 --> 00:35:18,528
Fighting the good fight
761
00:35:18,572 --> 00:35:20,748
when things got a little too hot
for the rest of us.
762
00:35:20,791 --> 00:35:22,097
You were right.
763
00:35:23,142 --> 00:35:24,708
Hacktivists live
by a code,
764
00:35:24,752 --> 00:35:27,581
and it does not include selling
information to terrorists.
765
00:35:27,624 --> 00:35:29,365
Albie started working
for the mob,
766
00:35:29,409 --> 00:35:31,411
dealers,
767
00:35:31,454 --> 00:35:33,195
anyone who would pay.
768
00:35:33,239 --> 00:35:34,414
So you killed him.
769
00:35:34,457 --> 00:35:36,372
No, I--
It was an accident, okay?
770
00:35:36,416 --> 00:35:38,200
That-that was just supposed
to send him to the hospital,
771
00:35:38,244 --> 00:35:39,636
give me time
to access his system
772
00:35:39,680 --> 00:35:41,116
while I unhashed
that e-mail he sent.
773
00:35:41,160 --> 00:35:42,161
What?
774
00:35:43,074 --> 00:35:44,728
You're the one
that set him up.
775
00:35:44,772 --> 00:35:46,339
You unhashed
that encryption
776
00:35:46,382 --> 00:35:47,992
so that NSA
would flag his e-mail.
777
00:35:48,036 --> 00:35:52,214
I... I wanted people
to see what he'd become.
778
00:35:52,258 --> 00:35:54,216
I-I didn't want
to kill anybody.
779
00:35:54,260 --> 00:35:56,087
I mean, who eats
that much ketchup in a week?
780
00:35:56,131 --> 00:35:57,828
And what about the girls?
781
00:35:57,872 --> 00:35:59,961
Did you even think about them?
782
00:36:00,004 --> 00:36:01,397
I got his e-mail flagged!
783
00:36:01,441 --> 00:36:02,659
It's not my fault you idiots
couldn't track the thing
784
00:36:02,703 --> 00:36:04,095
-to the other side.
-Hey.
785
00:36:04,139 --> 00:36:06,228
You want to help us,
tell us everything you know
786
00:36:06,272 --> 00:36:07,360
about the kidnappers.
787
00:36:07,403 --> 00:36:09,710
I don't know anything you don't.
788
00:36:09,753 --> 00:36:13,366
Except maybe who gave Albie that
bus route in the first place.
789
00:36:13,409 --> 00:36:14,715
That we know.
790
00:36:14,758 --> 00:36:17,065
It was Darya,
the woman in charge of the NGO.
791
00:36:17,108 --> 00:36:18,893
Who?
792
00:36:18,936 --> 00:36:20,416
No, it wasn't a woman.
793
00:36:21,374 --> 00:36:23,027
Then who was it?
794
00:36:30,426 --> 00:36:32,254
Agent Gibbs, any news?
795
00:36:32,298 --> 00:36:33,734
Beat it.
796
00:36:36,519 --> 00:36:37,651
Is there a problem?
797
00:36:37,694 --> 00:36:39,435
-Where are the girls?
-Excuse me?
798
00:36:39,479 --> 00:36:41,394
Darya isn't the one
who sold them out.
799
00:36:41,437 --> 00:36:42,569
You are.
She changed
800
00:36:42,612 --> 00:36:43,961
the bus route
at the last minute.
801
00:36:44,005 --> 00:36:45,136
Didn't tell anyone...
802
00:36:45,180 --> 00:36:46,268
...except you.
803
00:36:46,312 --> 00:36:48,357
And then
804
00:36:48,401 --> 00:36:50,272
you told him.
805
00:36:53,144 --> 00:36:54,755
This is absurd.
806
00:36:54,798 --> 00:36:57,279
I'm gonna ask you one more time
where the girls are.
807
00:36:57,323 --> 00:36:58,802
And then I'm gonna leave you
alone with her.
808
00:37:01,327 --> 00:37:03,285
You are an American
federal agent.
809
00:37:03,329 --> 00:37:05,113
You won't hurt me.
810
00:37:05,156 --> 00:37:06,897
Me?
811
00:37:06,941 --> 00:37:09,291
I'm going to Costa Rica, baby.
812
00:37:09,335 --> 00:37:11,815
And you killed my friend.
813
00:37:11,859 --> 00:37:14,688
Darya was like a cancer!
814
00:37:16,211 --> 00:37:20,128
Moroor Amen was only supposed
to supply food and shelter.
815
00:37:20,171 --> 00:37:23,653
Darya wanted to destroy
our entire way of life.
816
00:37:23,697 --> 00:37:27,962
She wanted these girls
to learn English. Math.
817
00:37:28,005 --> 00:37:30,138
It was not right.
818
00:37:31,182 --> 00:37:33,794
You sold those girls
into slavery
819
00:37:33,837 --> 00:37:35,230
so they couldn't learn math?
820
00:37:39,016 --> 00:37:40,931
That was not
supposed to happen.
821
00:37:40,975 --> 00:37:42,368
They were supposed
to be married off
822
00:37:42,411 --> 00:37:44,108
to good husbands, not sold.
823
00:37:45,327 --> 00:37:47,808
But it is a holy war.
It is what it is.
824
00:37:50,027 --> 00:37:51,986
Wait. Where are you going?
825
00:37:52,029 --> 00:37:53,596
She can take it from here.
826
00:37:53,640 --> 00:37:55,729
She is a crazy woman!
She will kill me!
827
00:38:00,995 --> 00:38:03,084
It is what it is.
828
00:38:03,127 --> 00:38:04,564
What? No!
829
00:38:04,607 --> 00:38:08,045
Unless you tell us where
those girls are being held.
830
00:38:13,616 --> 00:38:15,270
Hey!
831
00:38:27,064 --> 00:38:28,239
Building secure!
832
00:38:40,295 --> 00:38:42,341
It's okay.
833
00:38:56,877 --> 00:38:58,487
Hey.
834
00:38:58,531 --> 00:39:00,054
Come on.
835
00:39:08,454 --> 00:39:10,456
Okay, that feels good.
836
00:39:10,499 --> 00:39:12,240
Yeah.
837
00:39:19,290 --> 00:39:21,423
Sir. Ma'am.
838
00:39:21,467 --> 00:39:22,946
Since the CO had to, uh,
839
00:39:22,990 --> 00:39:25,601
creatively interpret a few
rules to okay this mission,
840
00:39:25,645 --> 00:39:27,081
we need to return
to base ASAP.
841
00:39:27,124 --> 00:39:29,605
Please thank your CO for us.
And thank you.
842
00:39:31,172 --> 00:39:32,739
That's all
the thanks I need.
843
00:39:32,782 --> 00:39:35,742
Besides, when the director
of NCIS makes a direct call...
844
00:39:35,785 --> 00:39:38,309
Can always count
on a Marine.
Oorah.
845
00:39:38,353 --> 00:39:40,529
Can we give you two
a lift back to base?
846
00:39:41,835 --> 00:39:44,141
Uh... gonna
need a minute.
847
00:39:48,972 --> 00:39:50,539
So?
848
00:39:51,540 --> 00:39:52,846
Jack?
849
00:39:54,151 --> 00:39:57,067
I think you probably
already know.
850
00:39:58,112 --> 00:40:00,027
You were never
going to Costa Rica.
851
00:40:00,070 --> 00:40:03,552
And you know I'm not going
back with you, either.
852
00:40:05,554 --> 00:40:09,950
Moroor Amen, uh,
they're down a leader.
853
00:40:09,993 --> 00:40:13,040
The town's still vulnerable
to Taliban attacks.
854
00:40:17,131 --> 00:40:20,090
And, hey, I did say
I needed a change...
855
00:40:20,134 --> 00:40:21,962
Not exactly the beach.
856
00:40:22,005 --> 00:40:24,268
But there is sun.
Sand.
857
00:40:24,312 --> 00:40:26,488
Sand.
Lots of sand.
858
00:40:27,794 --> 00:40:28,838
Yeah.
859
00:40:30,797 --> 00:40:34,670
I have loved my time at NCIS.
860
00:40:34,714 --> 00:40:36,977
Been a really good path.
861
00:40:37,020 --> 00:40:39,327
But, um...
862
00:40:39,370 --> 00:40:41,764
you don't need me anymore.
863
00:40:43,244 --> 00:40:44,811
I'm not sure about that.
864
00:40:44,854 --> 00:40:46,987
Come on.
865
00:40:47,030 --> 00:40:49,076
I don't belong behind a desk.
866
00:40:49,119 --> 00:40:50,904
I never did.
867
00:40:54,255 --> 00:40:55,909
And you're right. I was running.
868
00:40:55,952 --> 00:40:58,389
But I don't want
to do that anymore.
869
00:40:59,608 --> 00:41:02,045
I think I can make
a difference here.
870
00:41:02,089 --> 00:41:04,570
I want to make
a difference here.
871
00:41:04,613 --> 00:41:06,833
And I know
you understand that.
872
00:41:08,878 --> 00:41:11,838
I'll call everybody,
when I'm ready.
873
00:41:13,230 --> 00:41:15,363
And as for you...
874
00:41:17,887 --> 00:41:20,673
If you ever want to visit...
875
00:41:29,725 --> 00:41:32,380
Bye, Jack.
876
00:41:32,423 --> 00:41:34,121
Bye, Gibbs.