1 00:00:38,233 --> 00:00:40,104 Dr. Laura. 2 00:00:46,806 --> 00:00:48,199 Hmm? 3 00:01:50,218 --> 00:01:52,133 Tahir! 4 00:02:31,998 --> 00:02:34,044 Caught the bad guy hours ago. 5 00:02:35,045 --> 00:02:36,351 Hi. 6 00:02:36,394 --> 00:02:39,615 Usually, we go home after that. 7 00:02:40,964 --> 00:02:44,185 Well, my office has a nicer couch, so... 8 00:02:44,228 --> 00:02:45,882 I thought I'd have a post-bad guy drink. 9 00:02:45,925 --> 00:02:48,798 Would you care to join me? 10 00:02:48,841 --> 00:02:50,756 I'll take that as a yes. 11 00:02:50,800 --> 00:02:53,281 Costa Rica. 12 00:02:54,282 --> 00:02:55,457 Again. 13 00:02:58,286 --> 00:03:00,288 I wasn't kidding the other day. 14 00:03:01,332 --> 00:03:02,551 Mm-hmm. 15 00:03:02,594 --> 00:03:03,943 I'm serious. 16 00:03:03,987 --> 00:03:05,380 I need a change. 17 00:03:05,423 --> 00:03:08,209 I'm ready for sun and sand 18 00:03:08,252 --> 00:03:12,778 and not facing a new murder every single day. 19 00:03:14,258 --> 00:03:18,480 I actually found a place near the beach. 20 00:03:20,003 --> 00:03:22,179 Putting in an offer. 21 00:03:29,708 --> 00:03:31,667 Hello. Is anyone home? 22 00:03:33,495 --> 00:03:35,627 Good. You're still here. 23 00:03:35,671 --> 00:03:37,629 Jack, the Bahrain office needs you in MTAC. 24 00:03:37,673 --> 00:03:40,328 Gibbs, you might as well come along. 25 00:03:42,199 --> 00:03:43,940 A school bus carrying 26 00:03:43,983 --> 00:03:46,116 four ten-year-old girls and their chaperone 27 00:03:46,159 --> 00:03:47,987 was hijacked in Helmand Province yesterday. 28 00:03:48,031 --> 00:03:49,641 Bus driver was shot to death. 29 00:03:49,685 --> 00:03:51,643 The rest presumed kidnapped. 30 00:03:51,687 --> 00:03:53,993 -Taliban. Most likely. 31 00:03:54,037 --> 00:03:56,126 They're not big fansof girls going to school. 32 00:03:56,169 --> 00:03:58,781 Which is why the bus routes are usually kept secret. 33 00:03:58,824 --> 00:04:01,305 Somehow, the Taliban found out about this one. 34 00:04:01,349 --> 00:04:02,480 They staged an ambush. 35 00:04:02,524 --> 00:04:04,787 So, what does this have to do with me? 36 00:04:04,830 --> 00:04:06,528 We believe this was written 37 00:04:06,571 --> 00:04:08,965 by the girls' chaperone before they were all taken. 38 00:04:15,580 --> 00:04:16,625 Who's the chaperone? 39 00:04:16,668 --> 00:04:18,757 It's Darya, Jack. 40 00:04:22,413 --> 00:04:23,893 Somebody want to fill me in on this? 41 00:04:23,936 --> 00:04:27,897 When I was a hostage, uh, in Afghanistan, 42 00:04:27,940 --> 00:04:30,900 Darya was another captive. 43 00:04:30,943 --> 00:04:33,424 A local who they usedas a servant. 44 00:04:33,468 --> 00:04:35,208 She brought mefood, water. 45 00:04:35,252 --> 00:04:37,036 I wouldn't have made it without her. 46 00:04:37,080 --> 00:04:38,690 -When we pulled Jack out, 47 00:04:38,734 --> 00:04:41,345 Darya stayed behind to fight the fight. 48 00:04:41,389 --> 00:04:42,999 All right, we've been told that she began 49 00:04:43,042 --> 00:04:45,088 working with a local nongovernmental organization, 50 00:04:45,131 --> 00:04:47,917 an aid group helping villages threatened by the Taliban. 51 00:04:47,960 --> 00:04:50,006 Is the NGO looking for her? 52 00:04:50,049 --> 00:04:51,747 For what it's worth, I'm not sure 53 00:04:51,790 --> 00:04:54,097 there's much anyone can do, but... 54 00:04:54,140 --> 00:04:56,317 we just thought you should at least know. 55 00:04:56,360 --> 00:04:57,622 Thank you. 56 00:05:00,277 --> 00:05:02,932 And there sure as hell is plenty we can do. 57 00:05:02,975 --> 00:05:04,847 Leon, I know it's not our jurisdiction... 58 00:05:04,890 --> 00:05:06,239 Jack, slow down. 59 00:05:06,283 --> 00:05:07,589 No, I'm not going to slow down. 60 00:05:07,632 --> 00:05:09,417 When Masahun tortured me, it was Darya 61 00:05:09,460 --> 00:05:10,853 who nursed me back to health. 62 00:05:10,896 --> 00:05:12,637 I'm not just gonna stand by... 63 00:05:12,681 --> 00:05:14,160 Jack, I already arranged for transport. 64 00:05:14,204 --> 00:05:15,727 Oh, okay. 65 00:05:15,771 --> 00:05:17,033 You're damn right we're not gonna stand by. 66 00:05:17,076 --> 00:05:18,034 I was there, too. 67 00:05:18,077 --> 00:05:19,340 You got us jurisdiction. 68 00:05:19,383 --> 00:05:20,602 SECNAV just approved it. 69 00:05:20,645 --> 00:05:21,951 Plane leaves in two hours. 70 00:05:21,994 --> 00:05:23,561 You two gotyour second COVID shots? 71 00:05:23,605 --> 00:05:24,649 Got it. Yes. 72 00:05:24,693 --> 00:05:26,564 All right. Stay safe. 73 00:05:39,142 --> 00:05:41,013 So, Gibbs didn't say anything else? 74 00:05:41,057 --> 00:05:42,841 No, "You got point." 75 00:05:42,885 --> 00:05:44,365 That's better than 76 00:05:44,408 --> 00:05:45,757 "Make sure Torres feeds Carl." 77 00:05:45,801 --> 00:05:47,106 Who is Carl? 78 00:05:47,150 --> 00:05:49,587 Carl is a fish. 79 00:05:49,631 --> 00:05:52,024 Sloane dropped him off at my place last night. 80 00:05:52,068 --> 00:05:53,330 What's going on? 81 00:05:53,374 --> 00:05:54,766 Gibbs called about midnight. 82 00:05:54,810 --> 00:05:56,420 He said he didn't want to wake you. 83 00:05:56,464 --> 00:05:58,509 So... of course, I thought he was having a stroke. 84 00:05:58,553 --> 00:06:00,337 Or he was being thoughtful. 85 00:06:00,381 --> 00:06:01,817 McGee does have two kids. 86 00:06:01,860 --> 00:06:03,209 You hear yourself? 87 00:06:04,210 --> 00:06:05,298 "Thoughtful." 88 00:06:05,342 --> 00:06:07,039 Skip to the end. Why do I have point? 89 00:06:07,083 --> 00:06:09,346 Because Gibbs and Sloane are heading to Afghanistan. 90 00:06:09,390 --> 00:06:11,914 They're tracking down a school bus of missing girls. 91 00:06:11,957 --> 00:06:13,481 We believe it was the Taliban. 92 00:06:13,524 --> 00:06:15,657 -Oh, that's rough. -Anything we can do to help? 93 00:06:15,700 --> 00:06:18,311 Yes. The NSA picked up an e-mail containing 94 00:06:18,355 --> 00:06:21,227 the exact coordinates of where this bus was ambushed. 95 00:06:21,271 --> 00:06:22,490 Taliban was tipped off. 96 00:06:22,533 --> 00:06:24,361 NSA able to track the recipient? 97 00:06:24,405 --> 00:06:26,145 No, but we got the sender. 98 00:06:26,189 --> 00:06:28,626 And I'm sure he knows where he sent his e-mail to. 99 00:06:28,670 --> 00:06:31,063 Name's Albert Gorsch-- lives about an hour outside of D.C. 100 00:06:31,107 --> 00:06:33,370 So, an American sent the girls' location 101 00:06:33,414 --> 00:06:35,024 to the Taliban? Why? 102 00:06:35,067 --> 00:06:36,286 Pick him up and find out? 103 00:06:36,329 --> 00:06:37,679 Be our pleasure. 104 00:06:42,423 --> 00:06:44,337 What's on your mind? 105 00:06:46,470 --> 00:06:48,429 Sloane gave Carl to Torres? 106 00:06:48,472 --> 00:06:50,866 She could be gone for a while. Someone's got to feed him. 107 00:06:50,909 --> 00:06:53,042 Except she's got an automatic fish feeder. 108 00:06:53,085 --> 00:06:55,087 I helped her put it in. 109 00:06:57,481 --> 00:07:00,441 Exactly how dangerous is this situation? 110 00:07:09,145 --> 00:07:10,929 We will be at the village in two hours. 111 00:07:10,973 --> 00:07:12,757 Oh, no, take us to the bus first, please. 112 00:07:12,801 --> 00:07:14,846 No, no, no. Bad idea. 113 00:07:14,890 --> 00:07:16,892 We do not want to be on the road at night. 114 00:07:16,935 --> 00:07:18,546 Taliban. 115 00:07:18,589 --> 00:07:20,983 The bus-- first. 116 00:07:21,026 --> 00:07:22,767 The longer we wait, the harder it'll be 117 00:07:22,811 --> 00:07:24,290 to find those missing girls. 118 00:07:26,815 --> 00:07:28,860 Don't look at me. 119 00:07:29,905 --> 00:07:33,256 Wow. That's the most you've said in the last 12 hours. 120 00:07:33,299 --> 00:07:35,650 Don't worry. I know what you're doing. 121 00:07:35,693 --> 00:07:37,608 What am I doing? 122 00:07:37,652 --> 00:07:40,045 You think that if you don't push me 123 00:07:40,089 --> 00:07:42,961 I'll realize on my own that Costa Rica's a mistake 124 00:07:43,005 --> 00:07:44,223 and I'll change my mind. 125 00:07:44,267 --> 00:07:45,355 That what I think? 126 00:07:45,398 --> 00:07:47,792 Yep. 127 00:07:47,836 --> 00:07:50,578 I wasn't the only one not saying much on that plane. 128 00:07:50,621 --> 00:07:52,144 What were you thinking? 129 00:07:52,188 --> 00:07:53,972 I was thinking about Darya. 130 00:07:55,191 --> 00:07:56,932 You know, she was a teacher 131 00:07:56,975 --> 00:07:58,890 before the Taliban kidnapped her. 132 00:07:58,934 --> 00:08:01,240 What'd she do after? 133 00:08:01,284 --> 00:08:03,242 Uh, I don't know anything 134 00:08:03,286 --> 00:08:06,332 except for what that agent told us. 135 00:08:06,376 --> 00:08:10,641 I mean, she used to patch me up 136 00:08:10,685 --> 00:08:13,514 after Masahun would torture me. 137 00:08:13,557 --> 00:08:15,646 I'm sure she meant well, 138 00:08:15,690 --> 00:08:18,997 but they'd torture me all over again, so... 139 00:08:20,216 --> 00:08:21,957 We tried to keep in touch. 140 00:08:22,000 --> 00:08:24,394 E-mail and such, but it got too hard. 141 00:08:25,526 --> 00:08:28,180 You okay being back here again? 142 00:08:28,224 --> 00:08:30,835 Thanks. I'm okay. 143 00:08:30,879 --> 00:08:33,838 I made peace with this place. 144 00:08:33,882 --> 00:08:35,884 That being said, I wouldn't mind 145 00:08:35,927 --> 00:08:39,235 getting the hell out of here as fast as possible. 146 00:08:45,458 --> 00:08:47,678 What does a fish actually do? 147 00:08:47,722 --> 00:08:49,811 You can't pet it, right? You can't play fetch. 148 00:08:49,854 --> 00:08:51,682 Okay, can we stop talking about the fish? 149 00:08:51,726 --> 00:08:53,075 Oh, not a fan? 150 00:08:53,118 --> 00:08:54,685 Not since my mom flushed my goldfish 151 00:08:54,729 --> 00:08:56,382 down the toilet when I was six. 152 00:08:56,426 --> 00:08:58,689 Oh, so Goldie was your first dead body. 153 00:08:58,733 --> 00:09:01,649 No. Wait, how did you know her name? 154 00:09:01,692 --> 00:09:04,565 Because all six-year-olds name their first goldfish Goldie. 155 00:09:04,608 --> 00:09:07,219 Wait, you smell that? 156 00:09:07,263 --> 00:09:09,787 Uh, speaking of dead bodies... 157 00:09:20,276 --> 00:09:22,583 Well, somebody beat us here. 158 00:09:24,802 --> 00:09:27,326 Are we sure this is the right guy? 159 00:09:27,370 --> 00:09:29,459 I mean, look at these posters. 160 00:09:29,502 --> 00:09:32,157 "Save the Amazon." "The ocean." 161 00:09:32,201 --> 00:09:34,725 Doesn't exactly strike me as someone who'd be 162 00:09:34,769 --> 00:09:36,248 working with the Taliban. 163 00:09:36,292 --> 00:09:38,163 I don't know. You tell me. 164 00:09:38,207 --> 00:09:39,774 Does this look familiar? 165 00:09:39,817 --> 00:09:41,514 Yeah. I think those are 166 00:09:41,558 --> 00:09:43,560 the GPS coordinates of the bus route. 167 00:09:43,604 --> 00:09:45,518 Then we got the right guy. 168 00:10:01,186 --> 00:10:02,710 Agents Gibbs, Sloane. 169 00:10:02,753 --> 00:10:04,276 Yes. 170 00:10:04,320 --> 00:10:05,756 I'm Nabi. 171 00:10:05,800 --> 00:10:08,063 -You with the NGO? -Moroor Amen. Yes. 172 00:10:08,106 --> 00:10:12,023 Uh, I helped run the local camp with your friend Darya. 173 00:10:12,067 --> 00:10:14,678 As you can see, all that's left behind is 174 00:10:14,722 --> 00:10:17,333 the children's shoes and, uh, backpacks. 175 00:10:17,376 --> 00:10:18,987 And, of course... 176 00:10:23,600 --> 00:10:25,733 Darya knew that the government 177 00:10:25,776 --> 00:10:27,560 would not have the resources to help. 178 00:10:27,604 --> 00:10:31,347 The, uh, the NGO, Moroor Amen? 179 00:10:31,390 --> 00:10:33,828 That's Arabic for "safe passage." 180 00:10:33,871 --> 00:10:35,438 Is that what you do? 181 00:10:35,481 --> 00:10:37,701 Arrange safe passage for girls who want to go to school? 182 00:10:37,745 --> 00:10:40,748 As well as food, clothing, COVID vaccinations. 183 00:10:40,791 --> 00:10:42,271 But it is difficult. 184 00:10:42,314 --> 00:10:44,839 The villages are under constant threat by the Taliban. 185 00:10:44,882 --> 00:10:46,449 Yeah, got that. 186 00:10:46,492 --> 00:10:47,842 Our bus routes are kept secret. 187 00:10:47,885 --> 00:10:49,278 I cannot imagine who leaked this one. 188 00:10:49,321 --> 00:10:51,889 We might have an idea. Our team 189 00:10:51,933 --> 00:10:54,022 in D.C. sent us this photo an hour ago. 190 00:10:54,065 --> 00:10:55,414 You know him? 191 00:10:55,458 --> 00:10:57,460 Yes. Albert. Um... 192 00:10:57,503 --> 00:11:00,115 he helped design Moroor Amen's internal network. 193 00:11:01,333 --> 00:11:03,901 Are you saying that Albert hacked into our system 194 00:11:03,945 --> 00:11:05,729 and leaked this bus's route? 195 00:11:05,773 --> 00:11:06,861 Why? 196 00:11:06,904 --> 00:11:09,428 Can't ask him. He's dead. 197 00:11:10,778 --> 00:11:13,041 Then we shall never know who has taken the girls. 198 00:11:13,084 --> 00:11:14,433 Well, maybe not, 199 00:11:14,477 --> 00:11:16,392 but we know which way they went. 200 00:11:16,435 --> 00:11:17,567 How? 201 00:11:17,610 --> 00:11:20,657 -Seen this before. -The Taliban 202 00:11:20,701 --> 00:11:22,528 had them take off their shoes for a reason. 203 00:11:22,572 --> 00:11:24,705 Makes it harder for them to get away. 204 00:11:24,748 --> 00:11:26,794 But only if they were headed... 205 00:11:26,837 --> 00:11:29,013 into rough terrain. 206 00:11:29,057 --> 00:11:31,102 Mountains are this way. That's where we'll start. 207 00:11:31,146 --> 00:11:32,364 Not tonight. 208 00:11:32,408 --> 00:11:34,018 The Taliban soldiers like to shoot 209 00:11:34,062 --> 00:11:35,672 at passing vehicles at night for sport. 210 00:11:35,716 --> 00:11:37,152 We should go to the village. 211 00:11:37,195 --> 00:11:40,024 No, with all due respect, we should stop wasting time. 212 00:11:40,068 --> 00:11:41,460 Listen to him, Jack. 213 00:11:41,504 --> 00:11:43,071 He's right. 214 00:11:43,114 --> 00:11:47,075 Gibbs, you know every second those girls are missing... 215 00:11:47,118 --> 00:11:48,772 We can't help them if we're dead on the side of the road. 216 00:11:48,816 --> 00:11:50,600 We go to the village. We call Vance. 217 00:11:50,643 --> 00:11:53,081 We get backup. 218 00:11:53,124 --> 00:11:54,996 Take it from there, right? 219 00:12:04,657 --> 00:12:06,137 Jimmy, what do you got? 220 00:12:06,181 --> 00:12:08,444 Kidney failure. I mean, we-we don't 221 00:12:08,487 --> 00:12:09,706 have kidney failure. 222 00:12:09,750 --> 00:12:11,447 This guy's kidneys, though, are... 223 00:12:11,490 --> 00:12:13,623 Well, kidney failure didn't bash in this guy's door. 224 00:12:13,666 --> 00:12:15,103 That would be impressive. 225 00:12:15,146 --> 00:12:16,626 So, was this a murder or...? 226 00:12:16,669 --> 00:12:19,455 He appears to have died from prerenal kidney failure. 227 00:12:19,498 --> 00:12:21,457 His medical records show no history 228 00:12:21,500 --> 00:12:23,633 of any kidney problems, so... 229 00:12:23,676 --> 00:12:24,677 Which means? 230 00:12:24,721 --> 00:12:26,810 It's weird. 231 00:12:26,854 --> 00:12:28,464 That's your official report? 232 00:12:28,507 --> 00:12:31,467 That is all I have until Kasie gets back with blood results. 233 00:12:31,510 --> 00:12:33,295 I mean, if this was a murder, 234 00:12:33,338 --> 00:12:34,600 we don't even know what the motive was. 235 00:12:34,644 --> 00:12:36,080 It's got to be one of the four Ls, right? 236 00:12:36,124 --> 00:12:37,995 Like lust, love, loathing, loot. 237 00:12:38,039 --> 00:12:39,475 And still no clue who he e-mailed 238 00:12:39,518 --> 00:12:40,955 the kidnapped girls' bus route to. 239 00:12:40,998 --> 00:12:43,522 Didn't you get, like, a mountain of his computers? 240 00:12:43,566 --> 00:12:45,046 Can't you just trace his e-mail? 241 00:12:45,089 --> 00:12:47,309 We would, if I could get into the computers. 242 00:12:47,352 --> 00:12:49,137 I've never seen this kind of encryption before. 243 00:12:49,180 --> 00:12:50,573 Which means? 244 00:12:50,616 --> 00:12:51,966 It's weird. 245 00:13:13,726 --> 00:13:14,858 These people have nothing. 246 00:13:14,902 --> 00:13:17,208 And to lose their kids, too... 247 00:13:18,644 --> 00:13:20,646 Moroor Amen operates out of here. 248 00:13:20,690 --> 00:13:22,866 You can contact your director inside. 249 00:13:22,910 --> 00:13:24,128 What's the perimeter? 250 00:13:24,172 --> 00:13:25,869 Uh, what? 251 00:13:25,913 --> 00:13:27,871 Security. What do you got? 252 00:13:27,915 --> 00:13:29,873 A few men patrol with rifles. 253 00:13:29,917 --> 00:13:32,745 We have some old land mines from an abandoned military post. 254 00:13:32,789 --> 00:13:34,573 We keep it in a shed. 255 00:13:34,617 --> 00:13:37,663 Well, I guess the shed's safe. 256 00:13:41,929 --> 00:13:43,974 -Sitrep. We got a lead on the girls. 257 00:13:44,018 --> 00:13:46,368 Need satellite access for recon later. 258 00:13:46,411 --> 00:13:48,892 And troops to back us up if we find something. 259 00:13:48,936 --> 00:13:50,198 I'll do what I can. 260 00:13:50,241 --> 00:13:52,417 But with reduced U.S. presence in-country, 261 00:13:52,461 --> 00:13:53,984 I'll need to call in a few favors. 262 00:13:54,028 --> 00:13:56,682 -Well, start calling, please. In the meantime, 263 00:13:56,726 --> 00:13:58,510 Trip wire perimeter 264 00:13:58,554 --> 00:14:00,643 on the road leading into town. 265 00:14:00,686 --> 00:14:02,297 Used some old blasting caps. 266 00:14:02,340 --> 00:14:04,908 I voted for the entire land mine, but whatever. 267 00:14:04,952 --> 00:14:07,911 Jack, you sure you're okay? 268 00:14:07,955 --> 00:14:11,001 I'm fine, Leon. I just wish everyone would stop 269 00:14:11,045 --> 00:14:12,394 expecting me to fall apart 270 00:14:12,437 --> 00:14:13,612 and let me do my... 271 00:14:13,656 --> 00:14:15,179 Lights! I got the door. 272 00:14:15,223 --> 00:14:16,833 Window. 273 00:14:27,975 --> 00:14:29,063 I got something. 274 00:14:29,106 --> 00:14:31,456 It's Tahir! Tahir! 275 00:14:31,500 --> 00:14:33,415 Stand down, Jack. 276 00:14:34,764 --> 00:14:36,548 Come on. 277 00:14:41,205 --> 00:14:42,554 This is Yazmin, 278 00:14:42,598 --> 00:14:43,991 one of the missing girls. 279 00:14:44,034 --> 00:14:46,210 Hey, Yazmin. 280 00:14:46,254 --> 00:14:48,082 It's okay, angel. It's okay. 281 00:14:49,779 --> 00:14:51,085 Drink, angel. 282 00:14:51,128 --> 00:14:53,261 You're safe now. 283 00:14:53,304 --> 00:14:54,958 And you're a very brave girl 284 00:14:55,002 --> 00:14:57,221 -for getting away from those men. -No. 285 00:14:57,265 --> 00:15:01,095 I-I not get away. 286 00:15:05,664 --> 00:15:07,579 They let me go. 287 00:15:07,623 --> 00:15:09,668 They let you go? 288 00:15:29,688 --> 00:15:30,646 Yazmin! 289 00:15:30,689 --> 00:15:31,952 Mama! 290 00:15:42,310 --> 00:15:44,007 I don't get it. Why'd they let her go? 291 00:15:44,051 --> 00:15:47,097 They could be testing the perimeter. 292 00:15:48,359 --> 00:15:50,666 Or using her as a distraction. 293 00:15:50,709 --> 00:15:52,233 She found her way here. 294 00:15:52,276 --> 00:15:54,887 Which means she might know where the other girls are. 295 00:15:56,498 --> 00:15:59,022 You have a map? Thanks. 296 00:15:59,066 --> 00:16:00,502 Translate for me, please? 297 00:16:00,545 --> 00:16:02,069 -Yes. -Thank you. 298 00:16:02,112 --> 00:16:04,027 Hey, Yazmin. 299 00:16:04,071 --> 00:16:06,899 -I'm Jack. I'm a friend. Yazmin. 300 00:16:09,250 --> 00:16:10,991 This is a map. 301 00:16:11,034 --> 00:16:12,731 This is where we are. 302 00:16:12,775 --> 00:16:14,907 Do you know where those men took you? 303 00:16:19,695 --> 00:16:21,218 It's okay. It's okay. 304 00:16:23,481 --> 00:16:25,353 Acute stress disorder, 305 00:16:25,396 --> 00:16:28,356 possible dissociative amnesia, would be my guess. 306 00:16:28,399 --> 00:16:29,792 Needs rest. 307 00:16:29,835 --> 00:16:32,012 I can't imagine what they might've done to her. 308 00:16:34,057 --> 00:16:36,668 Actually, I-I can. 309 00:16:36,712 --> 00:16:39,628 Listen, I can't wait until dawn to get back out there, Gibbs. 310 00:16:39,671 --> 00:16:41,108 We got to be smart. 311 00:16:41,151 --> 00:16:42,587 Agent Gibbs, Agent Sloane. 312 00:16:42,631 --> 00:16:44,502 -Quickly. -What is it? 313 00:16:44,546 --> 00:16:46,374 This just appeared online. 314 00:16:51,727 --> 00:16:53,511 They wear those dresses to school? 315 00:16:53,555 --> 00:16:54,599 No. 316 00:17:01,302 --> 00:17:03,869 Gibbs, that's Darya. She's alive. 317 00:17:04,870 --> 00:17:06,263 Wait, what's she reading? 318 00:17:06,307 --> 00:17:07,960 A bank account number. 319 00:17:08,004 --> 00:17:09,527 It's an auction. 320 00:17:12,835 --> 00:17:14,532 The girls are for sale? 321 00:17:14,576 --> 00:17:16,708 Now I know why they let Yazmin go. 322 00:17:16,752 --> 00:17:18,101 Why? 323 00:17:18,145 --> 00:17:20,147 She has epilepsy. 324 00:17:21,278 --> 00:17:23,889 Many hold outdated superstitions about it. 325 00:17:23,933 --> 00:17:26,022 Some even consider it a curse. 326 00:17:26,066 --> 00:17:29,286 They did not think she was even worth selling. 327 00:17:32,942 --> 00:17:34,596 Those aren't traditional bank account numbers. 328 00:17:34,639 --> 00:17:36,859 They're for a cryptocurrency wallet. 329 00:17:36,902 --> 00:17:38,687 That means we can't trace the owner. 330 00:17:38,730 --> 00:17:40,080 Can we block the bank account? 331 00:17:40,123 --> 00:17:41,037 Buy Vance some time 332 00:17:41,081 --> 00:17:42,299 to get Gibbs that backup. 333 00:17:42,343 --> 00:17:43,605 Backup for what? I mean, we still don't know 334 00:17:43,648 --> 00:17:44,693 where the girls are being held. 335 00:17:44,736 --> 00:17:45,911 I'm working on it. 336 00:17:45,955 --> 00:17:47,087 Come on, McGee. Even my grandma 337 00:17:47,130 --> 00:17:48,262 would've figured it out by now. 338 00:17:48,305 --> 00:17:50,264 Who did Albert send that e-mail to? 339 00:17:50,307 --> 00:17:53,789 Yeah? Your grandmother can crack 512-bit custom-built encryption? 340 00:17:53,832 --> 00:17:55,965 If she can't, I know who might. 341 00:17:56,008 --> 00:17:58,576 Turns out Albo had a business partner, a guy named 342 00:17:58,620 --> 00:18:02,102 Ben Mitchell. They ran some animal nonprofit together. 343 00:18:03,451 --> 00:18:04,843 Ben was the IT guy? 344 00:18:04,887 --> 00:18:07,498 Until he ended up in jail for hacking. 345 00:18:07,542 --> 00:18:08,978 We should talk to this guy. 346 00:18:09,021 --> 00:18:10,675 -Which jail? -He's out now. 347 00:18:10,719 --> 00:18:12,721 Runs a pet store. I'll send you the address. 348 00:18:12,764 --> 00:18:14,201 Oh, maybe he can help us with Carl. 349 00:18:14,244 --> 00:18:16,681 You know, he-he's barely moving inside his little bowl. 350 00:18:16,725 --> 00:18:17,943 I think he's depressed. 351 00:18:19,249 --> 00:18:21,164 Eh, he looks fine. 352 00:18:21,208 --> 00:18:22,296 Oh, easy for you to say. 353 00:18:22,339 --> 00:18:24,211 If Sloane comes back to a dead Carl, 354 00:18:24,254 --> 00:18:26,300 I'm next. 355 00:18:30,042 --> 00:18:31,740 Look, the nonprofit was just a cover. 356 00:18:31,783 --> 00:18:33,611 Officially, if you saw an animal being abused, 357 00:18:33,655 --> 00:18:35,135 you could use our app to report them. 358 00:18:35,178 --> 00:18:36,571 Unofficially, we'd hack the living crap 359 00:18:36,614 --> 00:18:38,094 out of whoever was doing the abuse. 360 00:18:38,138 --> 00:18:39,835 Felt nice, but... 361 00:18:39,878 --> 00:18:41,228 I ended up doing some time. 362 00:18:41,271 --> 00:18:42,838 Turns out I am not a fan. 363 00:18:42,881 --> 00:18:45,101 And when I got out, I went legit. 364 00:18:45,145 --> 00:18:46,624 What about Albert? 365 00:18:50,062 --> 00:18:52,021 Look, you're not gonna get the guy in trouble. 366 00:18:52,064 --> 00:18:53,283 He's dead. 367 00:18:53,327 --> 00:18:55,198 You want to help us figure out why? 368 00:18:55,242 --> 00:18:57,157 And help us find some missing girls? 369 00:19:05,556 --> 00:19:06,905 While I was locked up, 370 00:19:06,949 --> 00:19:09,560 Albie jumped from animals to fighting corruption. 371 00:19:09,604 --> 00:19:11,693 Started going by the name Albatross. At least, 372 00:19:11,736 --> 00:19:13,216 that's what his -groupies called him. -Wait, wait. 373 00:19:13,260 --> 00:19:16,088 You-You're saying that Albert Gorsch was the Albatross? 374 00:19:16,132 --> 00:19:19,527 -Who's that? -He's, like, the most famous hacktivist of all time. 375 00:19:19,570 --> 00:19:21,877 No wonder I can't get into this guy's system. 376 00:19:21,920 --> 00:19:24,053 Oh, and you're excited because that explains 377 00:19:24,096 --> 00:19:25,359 -why you're failing? -Hey. 378 00:19:25,402 --> 00:19:27,317 The NSA's been after this guy for years, okay? 379 00:19:27,361 --> 00:19:30,320 For hacki, uh... visiting? 380 00:19:30,364 --> 00:19:32,366 Look, a hacktivist is a hacker 381 00:19:32,409 --> 00:19:34,846 who uses his skills for the purposes of good. 382 00:19:34,890 --> 00:19:36,239 Yeah. In Albie's case, 383 00:19:36,283 --> 00:19:38,067 he started helping government whistleblowers. 384 00:19:38,110 --> 00:19:39,503 And pissed off a lot of people. 385 00:19:39,547 --> 00:19:41,070 Yeah. Thing I don't get, though, is 386 00:19:41,113 --> 00:19:43,377 hacktivists live by a code, 387 00:19:43,420 --> 00:19:45,553 and that definitely doesn't include child abduction. 388 00:19:45,596 --> 00:19:47,990 He'd been getting more and more extreme lately. 389 00:19:48,033 --> 00:19:49,339 9/11 truther, 390 00:19:49,383 --> 00:19:50,427 COVID truther. 391 00:19:50,471 --> 00:19:51,950 I'm kind of not shocked to hear 392 00:19:51,994 --> 00:19:53,691 he hooked up with some really bad apples. 393 00:19:53,735 --> 00:19:55,215 So, you're gonna help us get into his system? 394 00:19:55,258 --> 00:19:56,694 Find those girls? 395 00:19:56,738 --> 00:19:59,088 Yeah. Of course I'll help. 396 00:20:00,307 --> 00:20:02,309 You're not gonna believe who our dead guy is. 397 00:20:02,352 --> 00:20:03,875 Didn't we ID this guy already? 398 00:20:03,919 --> 00:20:04,876 He's the Albatross. 399 00:20:04,920 --> 00:20:06,530 -No! -Yeah. 400 00:20:06,574 --> 00:20:08,228 I'm just kidding. I don't know who that is. 401 00:20:08,271 --> 00:20:10,186 He's the most famous hacktivist of all time. 402 00:20:10,230 --> 00:20:13,363 Oh! Yeah, sorry. No, I still don't know. 403 00:20:13,407 --> 00:20:15,713 But don't hacktivists, like, live by a code 404 00:20:15,757 --> 00:20:18,107 that does not involve child abduction? 405 00:20:18,150 --> 00:20:19,717 Yeah, well, Albatross's ex-partner 406 00:20:19,761 --> 00:20:21,371 says that he changed his tune. 407 00:20:21,415 --> 00:20:23,765 Does this ex-partner happen to have the encryption keys 408 00:20:23,808 --> 00:20:26,942 -to Albatross's server,by any chance? -He did. 409 00:20:26,985 --> 00:20:30,075 Oh! Well, that makes my news super anticlimactic. 410 00:20:30,119 --> 00:20:32,077 All I did was ID the cause of death 411 00:20:32,121 --> 00:20:35,559 for our newly turned evil hacktivist, and it's not pretty. 412 00:20:35,603 --> 00:20:38,258 -He was killed by ketchup? -What was in the ketchup. 413 00:20:38,301 --> 00:20:40,303 -Someone spiked itwith acetic acid. -Hmm. 414 00:20:40,347 --> 00:20:41,826 That's what caused the kidney failure. 415 00:20:41,870 --> 00:20:43,567 Nice work. Did you, uh... 416 00:20:43,611 --> 00:20:45,090 Check for prints, already find two sets, 417 00:20:45,134 --> 00:20:47,528 and have already ID'd one as belonging to our victim? 418 00:20:47,571 --> 00:20:49,399 -Mm-hmm. -How about the other set? 419 00:20:49,443 --> 00:20:50,705 Ooh, I was just about to run them 420 00:20:50,748 --> 00:20:52,402 and catch a murderer, but... 421 00:20:52,446 --> 00:20:54,361 I bet I can ID this second set of prints 422 00:20:54,404 --> 00:20:55,753 before you can hack 423 00:20:55,797 --> 00:20:57,755 -into that server. -You're on. 424 00:20:57,799 --> 00:20:59,017 Okay. 425 00:20:59,061 --> 00:21:00,541 -Ready? -Mm-hmm. 426 00:21:00,584 --> 00:21:02,107 On "three."Uh-huh. 427 00:21:02,151 --> 00:21:03,979 -Three. -What? 428 00:21:09,419 --> 00:21:10,420 In. 429 00:21:10,464 --> 00:21:11,465 Already? 430 00:21:11,508 --> 00:21:13,336 Yeah. Just need to execute 431 00:21:13,380 --> 00:21:15,904 the encryption override. 432 00:21:21,866 --> 00:21:24,216 You've been a bad, bad boy. 433 00:21:24,260 --> 00:21:26,131 Uh-oh. 434 00:21:26,175 --> 00:21:28,395 You've been a bad, bad boy. 435 00:21:28,438 --> 00:21:30,353 Uh-oh. 436 00:21:30,397 --> 00:21:31,789 You've been a bad, bad boy. 437 00:21:31,833 --> 00:21:33,835 I think I might have triggered 438 00:21:33,878 --> 00:21:36,446 some kind of security protocol here. 439 00:21:43,714 --> 00:21:46,848 Special Agent McGee. 440 00:21:46,891 --> 00:21:50,068 Really? Uh, all over? Okay. 441 00:21:50,112 --> 00:21:51,983 Yeah, I'll, uh, I'll be right up. 442 00:21:52,027 --> 00:21:54,682 Um, the whole network is down. 443 00:21:54,725 --> 00:21:57,337 "Whole" as in ...e entire building. 444 00:21:57,380 --> 00:22:00,383 Yeah, so I'm gonna go fix that, um, before Gibbs flies back 445 00:22:00,427 --> 00:22:02,254 from Afghanistan and kills me himself. 446 00:22:04,300 --> 00:22:06,171 Oh, he dead. 447 00:22:08,173 --> 00:22:10,045 You're doing great. 448 00:22:13,222 --> 00:22:16,181 So, the girls were walked for a half hour. 449 00:22:16,225 --> 00:22:17,835 Then they were put on a truck and, uh, 450 00:22:17,879 --> 00:22:20,098 driven another hour to a house. 451 00:22:20,142 --> 00:22:21,622 That's a pretty wide radius. 452 00:22:21,665 --> 00:22:23,363 She doesn't remember how she got home. 453 00:22:23,406 --> 00:22:26,017 -I'm still working on it. -Yeah. 454 00:22:29,064 --> 00:22:30,674 Hey, Leon, 455 00:22:30,718 --> 00:22:32,154 where's that satellite recon? 456 00:22:32,197 --> 00:22:33,503 Waiting on an answer, Gibbs, 457 00:22:33,547 --> 00:22:36,201 but I got a hard no on any troop support. 458 00:22:36,245 --> 00:22:37,942 We still got three girls out there. 459 00:22:37,986 --> 00:22:39,944 I know. But the rules of engagement 460 00:22:39,988 --> 00:22:41,293 the Pentagon agreed to forbid... 461 00:22:41,337 --> 00:22:44,514 Rules? This is the Taliban, Leon. 462 00:22:44,558 --> 00:22:46,168 They don't have rules. 463 00:22:46,211 --> 00:22:48,213 If you and Sloane try to mount a rescue, 464 00:22:48,257 --> 00:22:51,391 you will be on your own, which is I why I expressly forbid... 465 00:22:51,434 --> 00:22:52,827 Expressly what? 466 00:22:52,870 --> 00:22:54,176 You're breaking up, Leon. 467 00:22:54,219 --> 00:22:56,091 No, Gibbs, I most certainly am not. 468 00:22:56,134 --> 00:22:57,962 Can't hear you. 469 00:22:58,006 --> 00:22:59,660 I want you and Sloane... 470 00:23:02,489 --> 00:23:04,012 You got a location? 471 00:23:04,055 --> 00:23:05,274 Yazmin just told us something. 472 00:23:05,317 --> 00:23:07,015 Well, what'd she say? 473 00:23:07,058 --> 00:23:08,582 That halfway to school, Darya told the bus driver 474 00:23:08,625 --> 00:23:10,148 to take a new route. 475 00:23:10,192 --> 00:23:11,889 Well, they change routes all the time. 476 00:23:11,933 --> 00:23:13,456 -You read the NGO report. -Yes. 477 00:23:13,500 --> 00:23:14,892 But look at it again. 478 00:23:14,936 --> 00:23:16,633 The route Darya had the driver take 479 00:23:16,677 --> 00:23:18,330 was never on the network. 480 00:23:18,374 --> 00:23:20,028 So how did Albatross get it? 481 00:23:23,031 --> 00:23:24,598 Can't hack something that's not there. 482 00:23:24,641 --> 00:23:26,426 Darya was the only person who knew 483 00:23:26,469 --> 00:23:28,079 where that school bus would be. 484 00:23:28,123 --> 00:23:31,256 Which means the only way the hacker knew it as well... 485 00:23:31,300 --> 00:23:32,693 Is if she told him. 486 00:23:46,489 --> 00:23:47,795 Tracks end here. 487 00:23:47,838 --> 00:23:49,144 Yeah. 488 00:23:51,102 --> 00:23:52,539 Truck must have picked them up. 489 00:23:52,582 --> 00:23:54,541 So which way did they go? 490 00:23:54,584 --> 00:23:56,673 I can't tell if that fork 491 00:23:56,717 --> 00:23:59,415 is a dead end or crosses a river. 492 00:24:07,162 --> 00:24:09,730 She didn't do it, Gibbs. 493 00:24:09,773 --> 00:24:11,383 Darya. 494 00:24:13,385 --> 00:24:16,954 She would never have leaked that bus route. 495 00:24:16,998 --> 00:24:18,652 She risked everything to help me. 496 00:24:18,695 --> 00:24:20,654 She would never sell out her own people. 497 00:24:20,697 --> 00:24:23,004 I know her. 498 00:24:23,047 --> 00:24:24,571 I got something, Jack. 499 00:24:25,789 --> 00:24:26,964 Wait... 500 00:24:27,008 --> 00:24:29,401 That's Darya's. 501 00:24:29,445 --> 00:24:32,579 She-she had it when we were held-held captive. 502 00:24:32,622 --> 00:24:36,365 She must have left it for me, s-- to-to show me the way. 503 00:24:36,408 --> 00:24:38,280 Maybe. 504 00:24:38,323 --> 00:24:40,064 Maybe what? 505 00:24:41,979 --> 00:24:43,677 Just wondering what kind of prisoner 506 00:24:43,720 --> 00:24:45,983 gets to keep their jewelry. 507 00:24:46,027 --> 00:24:47,724 So, w-what? You think it's a... 508 00:24:47,768 --> 00:24:49,987 i-it's a trick to send us the wrong way? 509 00:24:50,031 --> 00:24:51,598 It's the oldest play in the book. 510 00:24:51,641 --> 00:24:53,251 Got a captive that doesn't talk, 511 00:24:53,295 --> 00:24:55,950 stick in a buddy in there, soften them up. 512 00:24:58,692 --> 00:25:01,390 Masahun did it to Vance with that fake CIA agent. 513 00:25:01,433 --> 00:25:04,872 Jack, this whole thing may be one big trap. 514 00:25:04,915 --> 00:25:07,265 Your name on the bus. 515 00:25:07,309 --> 00:25:08,440 Masahun... 516 00:25:08,484 --> 00:25:10,051 still got family in the area. 517 00:25:10,094 --> 00:25:12,227 I-I got to tell you, 518 00:25:12,270 --> 00:25:14,621 Costa Rica's looking better by the second. 519 00:25:14,664 --> 00:25:19,103 Your friend dropped the necklace going that way, Jack. 520 00:25:19,147 --> 00:25:21,062 Which way are we going? 521 00:25:27,808 --> 00:25:29,113 Damn, Tim, I don't get it. 522 00:25:29,157 --> 00:25:30,288 You're supposed to be the computer guy. 523 00:25:30,332 --> 00:25:31,768 How did this guy out-hack you? 524 00:25:31,812 --> 00:25:33,117 You know what? This guy was, like, one of the best 525 00:25:33,161 --> 00:25:34,902 ten hackers in the world, okay? 526 00:25:34,945 --> 00:25:36,468 You think you got problems? 527 00:25:36,512 --> 00:25:39,733 Try checking murder ketchup fingerprints by hand. 528 00:25:39,776 --> 00:25:41,430 I'm like Amish Columbo down there. 529 00:25:41,473 --> 00:25:43,301 All right, that should isolate every computer 530 00:25:43,345 --> 00:25:45,347 that came in contact with Albatross's virus. 531 00:25:46,609 --> 00:25:47,958 Oh... Ah. 532 00:25:48,002 --> 00:25:50,613 -McGee in the building. -Nice. 533 00:25:52,746 --> 00:25:53,790 What's going on? 534 00:25:58,099 --> 00:26:00,318 Those are not flattering pictures. 535 00:26:00,362 --> 00:26:01,885 Why is this happening? Wh... 536 00:26:01,929 --> 00:26:03,713 I isolated Albatross's server. 537 00:26:03,757 --> 00:26:05,541 Seriously, why is this still happening? 538 00:26:05,585 --> 00:26:07,369 Because the attack isn't coming from Albatross's server. 539 00:26:07,412 --> 00:26:10,720 It's coming from outside the building. Here, take a look. 540 00:26:10,764 --> 00:26:13,070 When McGee broke into Albatross's system, 541 00:26:13,114 --> 00:26:14,637 he didn't just trigger a virus. 542 00:26:14,681 --> 00:26:16,334 I triggered a warning beacon. 543 00:26:16,378 --> 00:26:18,554 -To who? -All of Albatross's hacker groupies. 544 00:26:18,598 --> 00:26:21,601 Mm-hmm. It was letting them know his system was compromised. 545 00:26:21,644 --> 00:26:23,124 Looks like one of them went on the offensive. 546 00:26:23,167 --> 00:26:25,039 And see? 547 00:26:25,082 --> 00:26:27,650 Y'all made fun of me for keeping my webcam unplugged. 548 00:26:27,694 --> 00:26:29,565 We got to find them and stop them. 549 00:26:29,609 --> 00:26:30,958 That is not gonna be easy. 550 00:26:31,001 --> 00:26:33,090 These people are pros at staying hidden. 551 00:26:33,134 --> 00:26:34,439 Then we make them come to us. 552 00:26:34,483 --> 00:26:36,267 How? Stand outside with a hard drive 553 00:26:36,311 --> 00:26:38,008 going, "Here, hacker, hacker?" 554 00:26:38,052 --> 00:26:39,314 No, but Albatross and his buddies 555 00:26:39,357 --> 00:26:42,752 are into helping, uh, whistleblowers, right? 556 00:26:42,796 --> 00:26:44,449 Well, we dangle one in front of them as bait. 557 00:26:44,493 --> 00:26:46,364 Yeah, but who? I mean, all of our pictures are plastered 558 00:26:46,408 --> 00:26:49,411 on the Internet with a "do not trust" sign stamped across them. 559 00:26:49,454 --> 00:26:52,022 You guys, you guys, I don't want to be alarmist here, 560 00:26:52,066 --> 00:26:53,589 but my coolers just went out, 561 00:26:53,633 --> 00:26:56,461 and we are gonna be in a world of hurt if y-you... 562 00:26:58,420 --> 00:26:59,551 What? 563 00:27:02,642 --> 00:27:04,252 Jimmy, my man, 564 00:27:04,295 --> 00:27:05,688 you got to calm down. 565 00:27:05,732 --> 00:27:06,950 Literally the least calming thing 566 00:27:06,994 --> 00:27:08,560 you could say to a person. 567 00:27:08,604 --> 00:27:10,693 Okay, maybe we should go over this again. 568 00:27:10,737 --> 00:27:13,696 You're a janitor who wants to expose an NCIS cover-up. 569 00:27:13,740 --> 00:27:15,829 Right. And I piggybacked 570 00:27:15,872 --> 00:27:17,787 onto Albatross's beacon to make contact. 571 00:27:17,831 --> 00:27:20,050 Now I have a USB drive with the dirt. 572 00:27:20,094 --> 00:27:21,878 Put the USB drive down. 573 00:27:21,922 --> 00:27:24,794 Yeah-- Sorry. I'm really nervous, okay? 574 00:27:24,838 --> 00:27:27,057 And somehow simultaneously extremely bored. 575 00:27:27,101 --> 00:27:29,886 This is really what you guys do on stakeouts? 576 00:27:29,930 --> 00:27:32,323 Terrible for circulation. 577 00:27:32,367 --> 00:27:34,195 Not to mention I'm really hungry. 578 00:27:34,238 --> 00:27:36,371 You know, maybe this was a bad idea. 579 00:27:36,414 --> 00:27:37,589 If our guy makes Jimmy, 580 00:27:37,633 --> 00:27:39,026 we're not gonna get a second chance here. 581 00:27:39,069 --> 00:27:40,810 And not for nothing, but I think 582 00:27:40,854 --> 00:27:43,160 I have eyes on our hacktivist. 583 00:27:43,204 --> 00:27:44,727 Check out the mom pushing the stroller. 584 00:27:44,771 --> 00:27:47,425 No way. Who brings a baby to an intel drop? 585 00:27:47,469 --> 00:27:49,863 Who walks a baby without a diaper bag? 586 00:27:49,906 --> 00:27:53,083 Plus, that mom hasn't looked down in her stroller once. 587 00:27:53,127 --> 00:27:54,911 -So? -So if you were pushing around 588 00:27:54,955 --> 00:27:56,870 the cutest living organism on Planet Earth, 589 00:27:56,913 --> 00:27:59,786 wouldn't you stare at it every chance you got? 590 00:27:59,829 --> 00:28:01,526 Mm-hmm. Like Baby Yoda. 591 00:28:01,570 --> 00:28:03,267 Now you're getting it. 592 00:28:03,311 --> 00:28:04,268 Move in, Bishop. 593 00:28:04,312 --> 00:28:05,443 Yep. I got it. 594 00:28:05,487 --> 00:28:06,749 Hey. NCIS. 595 00:28:06,793 --> 00:28:07,794 Hey. 596 00:28:07,837 --> 00:28:09,360 NCIS! 597 00:28:10,318 --> 00:28:11,885 Freeze! 598 00:28:11,928 --> 00:28:13,147 Do I-- do I...? 599 00:28:19,153 --> 00:28:21,285 You're welcome. 600 00:28:21,329 --> 00:28:22,939 So... 601 00:28:22,983 --> 00:28:24,462 you got hacked, huh? 602 00:28:24,506 --> 00:28:26,203 What's that got to do with me? 603 00:28:26,247 --> 00:28:28,292 I think we both know the answer to that. 604 00:28:28,336 --> 00:28:29,641 Good luck proving it. 605 00:28:29,685 --> 00:28:32,209 I'm trying to solve your friend's murder. 606 00:28:32,253 --> 00:28:35,865 Should I find it suspicious that you don't want to help? 607 00:28:37,171 --> 00:28:38,607 His murder. 608 00:28:40,348 --> 00:28:41,871 Right. Sure. 609 00:28:43,264 --> 00:28:45,962 Was this before or after he collaborated with the Taliban? 610 00:28:46,006 --> 00:28:47,094 After. 611 00:28:50,706 --> 00:28:52,142 You guys got to get better game. 612 00:28:52,186 --> 00:28:53,709 I don't know what you got on Albatross, 613 00:28:53,753 --> 00:28:56,538 but no way was he collaborating with terrorists. 614 00:28:56,581 --> 00:28:58,670 He's one of the good guys. 615 00:28:58,714 --> 00:29:00,803 -And we are? -The Man. 616 00:29:00,847 --> 00:29:02,109 Deep state. 617 00:29:02,152 --> 00:29:04,285 And I'm not buying what you're selling. 618 00:29:04,328 --> 00:29:06,374 Far as I'm concerned, there was 619 00:29:06,417 --> 00:29:08,376 no murder, no kidnapping 620 00:29:08,419 --> 00:29:11,161 and Albatross is sitting in some black site with... 621 00:29:11,205 --> 00:29:12,554 Three little girls. 622 00:29:12,597 --> 00:29:16,471 Three little girls being auctioned off like cattle. 623 00:29:17,951 --> 00:29:19,822 Here's your buddy. 624 00:29:19,866 --> 00:29:21,606 This one we can go see in person 625 00:29:21,650 --> 00:29:23,783 if you want to take a quick little field trip. 626 00:29:23,826 --> 00:29:26,786 I don't really give a rat's ass who killed that guy. 627 00:29:26,829 --> 00:29:28,700 Because he sold those little girls out 628 00:29:28,744 --> 00:29:30,093 on their way to school. 629 00:29:30,137 --> 00:29:32,400 And those girls are out there, scared and hurt, 630 00:29:32,443 --> 00:29:35,272 and the only way to find them is by tracing an e-mail locked 631 00:29:35,316 --> 00:29:36,578 inside of Albatross' system. 632 00:29:36,621 --> 00:29:38,667 Which we can't access because of your virus. 633 00:29:40,321 --> 00:29:42,758 You said you're one of the good guys. Prove it. 634 00:29:45,543 --> 00:29:46,718 Okay. 635 00:29:46,762 --> 00:29:48,633 I'll show you how to unlock your system. 636 00:29:48,677 --> 00:29:50,679 But one thing-- you said 637 00:29:50,722 --> 00:29:52,507 that the NSA flagged his e-mail? 638 00:29:52,550 --> 00:29:53,551 Yeah, that's right. 639 00:29:53,595 --> 00:29:55,379 That I don't believe. 640 00:29:55,423 --> 00:29:57,164 He's been evading them for years. 641 00:29:58,382 --> 00:30:00,689 He's being set up. 642 00:30:10,525 --> 00:30:12,092 Yeah. 643 00:30:12,135 --> 00:30:14,790 No. We're losing the light, so we headed back. 644 00:30:14,834 --> 00:30:16,270 Thanks for the heads-up, McGee. 645 00:30:16,313 --> 00:30:17,837 They track that e-mail yet? 646 00:30:17,880 --> 00:30:19,969 Uh, no. But, uh, 647 00:30:20,013 --> 00:30:23,277 McGee was able to block the kidnappers' bank account. 648 00:30:23,320 --> 00:30:25,105 Bought us some time before they're sold. 649 00:30:25,148 --> 00:30:27,107 -Yeah. Agent Gibbs! Agent Sloane! 650 00:30:29,065 --> 00:30:30,545 Wait, something's wrong, Gibbs. 651 00:30:33,461 --> 00:30:35,028 Oh, my God. 652 00:30:35,071 --> 00:30:36,203 Oh, my God! 653 00:30:39,206 --> 00:30:40,772 Oh, my God. Darya. 654 00:30:40,816 --> 00:30:43,732 They-they threw her from a truck. 655 00:30:43,775 --> 00:30:45,299 -They didn'teven slow down. -Darya. 656 00:30:45,342 --> 00:30:46,953 Did you recognize anyone? 657 00:30:46,996 --> 00:30:50,304 No. But this was pinned to her coat. 658 00:30:58,007 --> 00:31:01,402 "Go home or there will be more blood." 659 00:31:03,708 --> 00:31:05,058 It's in English. 660 00:31:05,101 --> 00:31:06,624 It's to us. 661 00:31:06,668 --> 00:31:08,539 So much for this being a trap. 662 00:31:08,583 --> 00:31:10,280 She wasn't in on it, Gibbs! 663 00:31:10,324 --> 00:31:11,586 Where you going? 664 00:31:11,629 --> 00:31:12,587 I'm done. 665 00:31:12,630 --> 00:31:14,241 What do you mean you're done?! 666 00:31:14,284 --> 00:31:17,374 This is why I want out. 667 00:31:17,418 --> 00:31:18,810 This. 668 00:31:18,854 --> 00:31:20,551 We chase bad guys. 669 00:31:20,595 --> 00:31:22,031 We put them away. 670 00:31:22,075 --> 00:31:23,772 And nothing ever changes. 671 00:31:23,815 --> 00:31:25,121 Except for us. 672 00:31:25,165 --> 00:31:28,995 Darya risked her life to help me, 673 00:31:29,038 --> 00:31:31,258 and-and we're all so twisted 674 00:31:31,301 --> 00:31:34,870 we couldn't see that basic act of humanity for what it was. 675 00:31:36,524 --> 00:31:38,134 So call it what you want. 676 00:31:38,178 --> 00:31:40,180 Quitting. Running. I don't care. 677 00:31:40,223 --> 00:31:42,008 I'm out. 678 00:31:42,051 --> 00:31:43,487 I'm done! 679 00:32:23,092 --> 00:32:26,530 Might as well go out in a blaze of glory, right? 680 00:32:28,097 --> 00:32:29,794 A local thought he recognized 681 00:32:29,838 --> 00:32:31,709 the truck that dumped Darya's body. 682 00:32:31,753 --> 00:32:34,016 Said it came from that village. 683 00:32:34,060 --> 00:32:36,062 I thought I'd do a little recon. 684 00:32:36,105 --> 00:32:38,760 Alone? By yourself? 685 00:32:40,370 --> 00:32:42,546 Are you wanting to get yourself killed? 686 00:32:45,506 --> 00:32:47,160 Seriously? 687 00:32:48,291 --> 00:32:51,120 Why is it when Leroy Jethro Gibbs 688 00:32:51,164 --> 00:32:53,644 wants to charge in with guns blazing, 689 00:32:53,688 --> 00:32:55,385 it's heroic, 690 00:32:55,429 --> 00:32:57,692 but when I want to do it, I have a death wish? 691 00:32:57,735 --> 00:32:59,041 I don't talk like I want to die. 692 00:32:59,085 --> 00:33:00,086 So pick one! 693 00:33:00,129 --> 00:33:01,174 You can't have it both ways, Gibbs. 694 00:33:01,217 --> 00:33:02,349 What am I picking? 695 00:33:02,392 --> 00:33:03,872 You can't tell me I'm a fighter 696 00:33:03,915 --> 00:33:05,830 and that fighters never quit, 697 00:33:05,874 --> 00:33:08,746 and then try to ground me when you don't like my plan. 698 00:33:08,790 --> 00:33:10,661 I can if I want you to be around. 699 00:33:10,705 --> 00:33:12,185 At NCIS or on the planet? 700 00:33:12,228 --> 00:33:14,100 Both! 701 00:33:16,928 --> 00:33:19,366 Jack, every truck out there looks the same. 702 00:33:19,409 --> 00:33:21,846 You go charging into the wrong village 703 00:33:21,890 --> 00:33:23,196 with your ass all on fire, 704 00:33:23,239 --> 00:33:25,807 we will never see these girls again. 705 00:33:27,765 --> 00:33:29,506 Do you have a better idea? 706 00:33:29,550 --> 00:33:31,073 We call Vance. 707 00:33:31,117 --> 00:33:33,075 We see where he is on the satellite recon. 708 00:33:33,119 --> 00:33:35,991 If he's nowhere, then we go check out 709 00:33:36,035 --> 00:33:37,471 the village -ourselves. -Fine. 710 00:33:37,514 --> 00:33:38,907 But... 711 00:33:38,950 --> 00:33:41,170 we do that together. 712 00:33:43,520 --> 00:33:45,000 We need to hurry. 713 00:33:45,044 --> 00:33:46,306 I just spoke to Vance. 714 00:33:46,349 --> 00:33:48,090 He just spoke to Gibbs and Sloane. 715 00:33:48,134 --> 00:33:49,570 -What's up? -Well, it sounds like 716 00:33:49,613 --> 00:33:51,398 they're about to do something very... 717 00:33:51,441 --> 00:33:53,008 Gibbsian and Sloansian. 718 00:33:53,052 --> 00:33:54,836 Okay. So what can we do? 719 00:33:54,879 --> 00:33:56,664 Get intel on whatever they're about to walk into. 720 00:33:56,707 --> 00:33:58,796 All right. Albatross's laptop. 721 00:33:58,840 --> 00:34:00,450 Did you find out who he sent that bus route to? 722 00:34:00,494 --> 00:34:03,453 I didn't have any better luck tracing his e-mail than the NSA. 723 00:34:03,497 --> 00:34:05,847 That's assuming he was really the one who sent the e-mail. 724 00:34:05,890 --> 00:34:08,806 Well, Baby Yoda's mom 725 00:34:08,850 --> 00:34:11,026 seems to think that Albatross was being set up. 726 00:34:11,070 --> 00:34:13,159 Setup or not, someone kidnapped those girls. 727 00:34:13,202 --> 00:34:15,161 What about focusing on the murder case? 728 00:34:15,204 --> 00:34:16,553 Shake something loose. 729 00:34:16,597 --> 00:34:19,165 We still don't have motive, let alone a solid lead. 730 00:34:19,208 --> 00:34:21,297 Did someone order solid? 731 00:34:21,341 --> 00:34:23,473 'Cause I have got some solid gold. 732 00:34:23,517 --> 00:34:26,215 My computers are back up-- thank you, Secret Agent Palmer. 733 00:34:26,259 --> 00:34:27,869 And I managed to ID the prints 734 00:34:27,912 --> 00:34:29,175 on the murder ketchup. 735 00:34:29,218 --> 00:34:30,219 And? 736 00:34:30,263 --> 00:34:32,656 And our murderer is... 737 00:34:32,700 --> 00:34:35,616 You're about as good at getting away with murder 738 00:34:35,659 --> 00:34:37,052 as you were at hacking. 739 00:34:37,096 --> 00:34:38,706 And we know where hacking got you. 740 00:34:38,749 --> 00:34:41,404 I try to help you guys and this is the thanks I get? 741 00:34:41,448 --> 00:34:43,363 Yeah, this is why people hate you. 742 00:34:43,406 --> 00:34:45,887 Nobody hates me. Does anyone hate you, Nick? 743 00:34:45,930 --> 00:34:47,932 Oh, well, I mean, 744 00:34:47,976 --> 00:34:49,195 I did go undercover for, like, ten years, 745 00:34:49,238 --> 00:34:50,239 so yeah, maybe. 746 00:34:50,283 --> 00:34:51,240 Okay, this isn't funny. 747 00:34:51,284 --> 00:34:52,633 No. You're right. 748 00:34:52,676 --> 00:34:54,591 Nothing about this is funny, actually. 749 00:34:57,942 --> 00:34:59,640 Your prints on the murder weapon... 750 00:34:59,683 --> 00:35:00,641 Not funny. 751 00:35:00,684 --> 00:35:01,903 The bottle of poison 752 00:35:01,946 --> 00:35:03,557 that we found in your trash... 753 00:35:03,600 --> 00:35:04,819 Not funny. 754 00:35:06,125 --> 00:35:07,430 You're done. 755 00:35:07,474 --> 00:35:09,954 We know that you killed your ex-partner. 756 00:35:09,998 --> 00:35:11,521 And the jury's gonna know it, too. 757 00:35:11,565 --> 00:35:12,827 We just want to know why. 758 00:35:12,870 --> 00:35:14,350 Because he was a sellout. 759 00:35:15,525 --> 00:35:17,092 You know, he was supposed to be our hero. 760 00:35:17,136 --> 00:35:18,528 Fighting the good fight 761 00:35:18,572 --> 00:35:20,748 when things got a little too hot for the rest of us. 762 00:35:20,791 --> 00:35:22,097 You were right. 763 00:35:23,142 --> 00:35:24,708 Hacktivists live by a code, 764 00:35:24,752 --> 00:35:27,581 and it does not include selling information to terrorists. 765 00:35:27,624 --> 00:35:29,365 Albie started working for the mob, 766 00:35:29,409 --> 00:35:31,411 dealers, 767 00:35:31,454 --> 00:35:33,195 anyone who would pay. 768 00:35:33,239 --> 00:35:34,414 So you killed him. 769 00:35:34,457 --> 00:35:36,372 No, I-- It was an accident, okay? 770 00:35:36,416 --> 00:35:38,200 That-that was just supposed to send him to the hospital, 771 00:35:38,244 --> 00:35:39,636 give me time to access his system 772 00:35:39,680 --> 00:35:41,116 while I unhashed that e-mail he sent. 773 00:35:41,160 --> 00:35:42,161 What? 774 00:35:43,074 --> 00:35:44,728 You're the one that set him up. 775 00:35:44,772 --> 00:35:46,339 You unhashed that encryption 776 00:35:46,382 --> 00:35:47,992 so that NSA would flag his e-mail. 777 00:35:48,036 --> 00:35:52,214 I... I wanted people to see what he'd become. 778 00:35:52,258 --> 00:35:54,216 I-I didn't want to kill anybody. 779 00:35:54,260 --> 00:35:56,087 I mean, who eats that much ketchup in a week? 780 00:35:56,131 --> 00:35:57,828 And what about the girls? 781 00:35:57,872 --> 00:35:59,961 Did you even think about them? 782 00:36:00,004 --> 00:36:01,397 I got his e-mail flagged! 783 00:36:01,441 --> 00:36:02,659 It's not my fault you idiots couldn't track the thing 784 00:36:02,703 --> 00:36:04,095 -to the other side. -Hey. 785 00:36:04,139 --> 00:36:06,228 You want to help us, tell us everything you know 786 00:36:06,272 --> 00:36:07,360 about the kidnappers. 787 00:36:07,403 --> 00:36:09,710 I don't know anything you don't. 788 00:36:09,753 --> 00:36:13,366 Except maybe who gave Albie that bus route in the first place. 789 00:36:13,409 --> 00:36:14,715 That we know. 790 00:36:14,758 --> 00:36:17,065 It was Darya, the woman in charge of the NGO. 791 00:36:17,108 --> 00:36:18,893 Who? 792 00:36:18,936 --> 00:36:20,416 No, it wasn't a woman. 793 00:36:21,374 --> 00:36:23,027 Then who was it? 794 00:36:30,426 --> 00:36:32,254 Agent Gibbs, any news? 795 00:36:32,298 --> 00:36:33,734 Beat it. 796 00:36:36,519 --> 00:36:37,651 Is there a problem? 797 00:36:37,694 --> 00:36:39,435 -Where are the girls? -Excuse me? 798 00:36:39,479 --> 00:36:41,394 Darya isn't the one who sold them out. 799 00:36:41,437 --> 00:36:42,569 You are. She changed 800 00:36:42,612 --> 00:36:43,961 the bus route at the last minute. 801 00:36:44,005 --> 00:36:45,136 Didn't tell anyone... 802 00:36:45,180 --> 00:36:46,268 ...except you. 803 00:36:46,312 --> 00:36:48,357 And then 804 00:36:48,401 --> 00:36:50,272 you told him. 805 00:36:53,144 --> 00:36:54,755 This is absurd. 806 00:36:54,798 --> 00:36:57,279 I'm gonna ask you one more time where the girls are. 807 00:36:57,323 --> 00:36:58,802 And then I'm gonna leave you alone with her. 808 00:37:01,327 --> 00:37:03,285 You are an American federal agent. 809 00:37:03,329 --> 00:37:05,113 You won't hurt me. 810 00:37:05,156 --> 00:37:06,897 Me? 811 00:37:06,941 --> 00:37:09,291 I'm going to Costa Rica, baby. 812 00:37:09,335 --> 00:37:11,815 And you killed my friend. 813 00:37:11,859 --> 00:37:14,688 Darya was like a cancer! 814 00:37:16,211 --> 00:37:20,128 Moroor Amen was only supposed to supply food and shelter. 815 00:37:20,171 --> 00:37:23,653 Darya wanted to destroy our entire way of life. 816 00:37:23,697 --> 00:37:27,962 She wanted these girls to learn English. Math. 817 00:37:28,005 --> 00:37:30,138 It was not right. 818 00:37:31,182 --> 00:37:33,794 You sold those girls into slavery 819 00:37:33,837 --> 00:37:35,230 so they couldn't learn math? 820 00:37:39,016 --> 00:37:40,931 That was not supposed to happen. 821 00:37:40,975 --> 00:37:42,368 They were supposed to be married off 822 00:37:42,411 --> 00:37:44,108 to good husbands, not sold. 823 00:37:45,327 --> 00:37:47,808 But it is a holy war. It is what it is. 824 00:37:50,027 --> 00:37:51,986 Wait. Where are you going? 825 00:37:52,029 --> 00:37:53,596 She can take it from here. 826 00:37:53,640 --> 00:37:55,729 She is a crazy woman! She will kill me! 827 00:38:00,995 --> 00:38:03,084 It is what it is. 828 00:38:03,127 --> 00:38:04,564 What? No! 829 00:38:04,607 --> 00:38:08,045 Unless you tell us where those girls are being held. 830 00:38:13,616 --> 00:38:15,270 Hey! 831 00:38:27,064 --> 00:38:28,239 Building secure! 832 00:38:40,295 --> 00:38:42,341 It's okay. 833 00:38:56,877 --> 00:38:58,487 Hey. 834 00:38:58,531 --> 00:39:00,054 Come on. 835 00:39:08,454 --> 00:39:10,456 Okay, that feels good. 836 00:39:10,499 --> 00:39:12,240 Yeah. 837 00:39:19,290 --> 00:39:21,423 Sir. Ma'am. 838 00:39:21,467 --> 00:39:22,946 Since the CO had to, uh, 839 00:39:22,990 --> 00:39:25,601 creatively interpret a few rules to okay this mission, 840 00:39:25,645 --> 00:39:27,081 we need to return to base ASAP. 841 00:39:27,124 --> 00:39:29,605 Please thank your CO for us. And thank you. 842 00:39:31,172 --> 00:39:32,739 That's all the thanks I need. 843 00:39:32,782 --> 00:39:35,742 Besides, when the director of NCIS makes a direct call... 844 00:39:35,785 --> 00:39:38,309 Can always count on a Marine. Oorah. 845 00:39:38,353 --> 00:39:40,529 Can we give you two a lift back to base? 846 00:39:41,835 --> 00:39:44,141 Uh... gonna need a minute. 847 00:39:48,972 --> 00:39:50,539 So? 848 00:39:51,540 --> 00:39:52,846 Jack? 849 00:39:54,151 --> 00:39:57,067 I think you probably already know. 850 00:39:58,112 --> 00:40:00,027 You were never going to Costa Rica. 851 00:40:00,070 --> 00:40:03,552 And you know I'm not going back with you, either. 852 00:40:05,554 --> 00:40:09,950 Moroor Amen, uh, they're down a leader. 853 00:40:09,993 --> 00:40:13,040 The town's still vulnerable to Taliban attacks. 854 00:40:17,131 --> 00:40:20,090 And, hey, I did say I needed a change... 855 00:40:20,134 --> 00:40:21,962 Not exactly the beach. 856 00:40:22,005 --> 00:40:24,268 But there is sun. Sand. 857 00:40:24,312 --> 00:40:26,488 Sand. Lots of sand. 858 00:40:27,794 --> 00:40:28,838 Yeah. 859 00:40:30,797 --> 00:40:34,670 I have loved my time at NCIS. 860 00:40:34,714 --> 00:40:36,977 Been a really good path. 861 00:40:37,020 --> 00:40:39,327 But, um... 862 00:40:39,370 --> 00:40:41,764 you don't need me anymore. 863 00:40:43,244 --> 00:40:44,811 I'm not sure about that. 864 00:40:44,854 --> 00:40:46,987 Come on. 865 00:40:47,030 --> 00:40:49,076 I don't belong behind a desk. 866 00:40:49,119 --> 00:40:50,904 I never did. 867 00:40:54,255 --> 00:40:55,909 And you're right. I was running. 868 00:40:55,952 --> 00:40:58,389 But I don't want to do that anymore. 869 00:40:59,608 --> 00:41:02,045 I think I can make a difference here. 870 00:41:02,089 --> 00:41:04,570 I want to make a difference here. 871 00:41:04,613 --> 00:41:06,833 And I know you understand that. 872 00:41:08,878 --> 00:41:11,838 I'll call everybody, when I'm ready. 873 00:41:13,230 --> 00:41:15,363 And as for you... 874 00:41:17,887 --> 00:41:20,673 If you ever want to visit... 875 00:41:29,725 --> 00:41:32,380 Bye, Jack. 876 00:41:32,423 --> 00:41:34,121 Bye, Gibbs.