1
00:00:12,511 --> 00:00:14,557
[clattering]
2
00:00:15,036 --> 00:00:16,515
[woman shrieks]MAN: Boo!
3
00:00:16,559 --> 00:00:18,909
[man laughing]Oh, my God,
you're the worst!
4
00:00:20,084 --> 00:00:22,782
No clues over here, guys.
5
00:00:22,826 --> 00:00:24,610
Hurry up, you guys. We've got
less than 20 minutes left.
6
00:00:24,654 --> 00:00:27,004
Why couldn't we just go
to a bar and get drunk
7
00:00:27,048 --> 00:00:28,310
like normal people?
8
00:00:28,353 --> 00:00:29,659
Because this is fun.
We're solving a mystery.
9
00:00:29,702 --> 00:00:30,964
JARED:
Oh, you want a mystery?
10
00:00:31,008 --> 00:00:33,271
Why anyone would
pay 50 bucks for this crap.
11
00:00:33,315 --> 00:00:36,057
Hey. I found this key.
Don't know where it goes.
12
00:00:36,100 --> 00:00:38,146
Um, Game Master,
a little help here, please?
13
00:00:38,189 --> 00:00:39,669
MAN [over speaker]:
The supply closet
14
00:00:39,712 --> 00:00:41,758
looks interesting.Yes, yes, yes,
15
00:00:41,801 --> 00:00:43,499
yes, yes, yes, yes.Your turn.
16
00:00:43,542 --> 00:00:44,587
Come on, let's go!Come on!
Okay,
17
00:00:44,630 --> 00:00:45,936
okay, fine, I'll do it.We got time.
18
00:00:45,979 --> 00:00:47,242
Thank you.Come on, come on,
come on, come on.
19
00:00:47,285 --> 00:00:49,374
You can go a little faster.Okay, okay.
20
00:00:49,418 --> 00:00:50,897
Oh, my God,
so slow.
21
00:00:50,941 --> 00:00:52,290
MARCO:Come on!
I'm doing it!
22
00:00:52,334 --> 00:00:54,771
LISA:Okay, go.Okay, I got it.
23
00:00:54,814 --> 00:00:57,121
[screams]
24
00:00:58,470 --> 00:01:01,299
[Lisa gasps]JARED [laughing]: Okay...
25
00:01:01,343 --> 00:01:03,867
okay, all right, this has got
to be the worst dead body
26
00:01:03,910 --> 00:01:05,477
that I've ever seen.
27
00:01:05,521 --> 00:01:07,349
Jared, it's not funny!
28
00:01:07,392 --> 00:01:08,480
No, no, seriously, look,
they still have
29
00:01:08,524 --> 00:01:09,786
the price tag on him.
30
00:01:09,829 --> 00:01:10,961
[gunshots in distance]
31
00:01:11,004 --> 00:01:13,094
What was that?
32
00:01:13,137 --> 00:01:14,573
Sounded like gunshots.
33
00:01:14,617 --> 00:01:17,272
Game Master,
what was that sound?
34
00:01:17,315 --> 00:01:19,361
Game Master?
35
00:01:21,319 --> 00:01:23,147
You guys, I-I don't think
this is part of the game.
36
00:01:23,191 --> 00:01:24,801
Yeah, let's get out of here.
37
00:01:24,844 --> 00:01:26,585
Let's go. Come on, come on,
let's go, let's go, let's go.
38
00:01:28,805 --> 00:01:30,111
What's wrong?
Open it!
39
00:01:30,154 --> 00:01:31,329
It's locked, remember?
It's an escape room.
40
00:01:31,373 --> 00:01:32,548
It's locked from the outside.
41
00:01:32,591 --> 00:01:34,289
Okay, go, go, go.
42
00:01:34,332 --> 00:01:35,812
Hey, let us out of here!
43
00:01:35,855 --> 00:01:38,380
Hello? Game Master,
are you there? Help!
44
00:01:38,423 --> 00:01:40,208
[shouting indistinctly]
45
00:01:45,648 --> 00:01:47,432
♪
46
00:02:16,287 --> 00:02:18,637
[sighs] I was up all
night playing it.
47
00:02:18,681 --> 00:02:20,683
Wait, the one withthe teddy bears, uh, Kill...
48
00:02:20,726 --> 00:02:22,685
What is it called? Killing with...
Kindness.
49
00:02:22,728 --> 00:02:25,035
Killing with Kindness.So dumb, but it's addictive.
50
00:02:25,078 --> 00:02:27,037
Uh, what is this?
51
00:02:28,517 --> 00:02:30,040
What, did we get visited
52
00:02:30,083 --> 00:02:31,650
by the Post-it fairy?
53
00:02:31,694 --> 00:02:33,348
Oh, they're from McGee.
54
00:02:33,391 --> 00:02:35,350
"Don't forget to file
the Saez report."
55
00:02:35,393 --> 00:02:36,394
"Evals...
56
00:02:36,438 --> 00:02:37,787
to be loggedthis week."
57
00:02:37,830 --> 00:02:38,744
"Running low on Post-its.
58
00:02:38,788 --> 00:02:40,006
Remember to restock."
59
00:02:40,050 --> 00:02:41,225
Unbelievable.He must have
60
00:02:41,269 --> 00:02:43,619
left these
before he left for vacation.
61
00:02:43,662 --> 00:02:45,186
The dude's a
thousand miles away,
62
00:02:45,229 --> 00:02:46,796
he found a way
to micromanage.
63
00:02:46,839 --> 00:02:48,101
Okay, don't take it personally.
64
00:02:48,145 --> 00:02:49,886
This is just McGee being McGee.
65
00:02:49,929 --> 00:02:52,280
Okay, well,
this is Torres being Torres.
66
00:02:52,323 --> 00:02:53,368
Just go ahead
and throw these away.
67
00:02:53,411 --> 00:02:55,065
Oh. He knew you'd say that.
68
00:02:55,108 --> 00:02:56,632
"Don't let Torres
throw them away."
69
00:02:56,675 --> 00:02:58,851
Damn. Just tell him it
was the cleaning crew.
70
00:02:58,895 --> 00:03:00,113
He knew you'd say that, too.
71
00:03:00,157 --> 00:03:01,114
[chuckles]
72
00:03:01,158 --> 00:03:02,420
Good morning, folks.
73
00:03:02,464 --> 00:03:03,726
Whoa!
74
00:03:04,727 --> 00:03:06,903
Let me guess. McGee?
75
00:03:06,946 --> 00:03:07,817
We blame you.
76
00:03:07,860 --> 00:03:09,514
Me?Yeah, well,
77
00:03:09,558 --> 00:03:11,386
it was your idea for him
to go take a vacation.
78
00:03:11,429 --> 00:03:14,258
Hey. He came to me
wanting to talk.
79
00:03:14,302 --> 00:03:16,782
Between workand potty training the twins,
80
00:03:16,826 --> 00:03:18,219
the poor guy'sexhausted.
81
00:03:18,262 --> 00:03:20,003
So I told him
to take a few days off.
82
00:03:20,046 --> 00:03:21,874
Yeah. To the Bahamas no less.
83
00:03:21,918 --> 00:03:22,832
That was all Gibbs.
84
00:03:22,875 --> 00:03:24,181
Hmm.
85
00:03:24,225 --> 00:03:25,530
An old Marine buddy of his
lives there
86
00:03:25,574 --> 00:03:26,923
and recommended a hotel.
87
00:03:26,966 --> 00:03:28,403
Listen, I'm happy
for the guy.
88
00:03:28,446 --> 00:03:31,580
I'm just saying
that Daddy gets tired, too.
89
00:03:31,623 --> 00:03:34,104
What do I have to do to, uh,
get a vacation in the Bahamas?
90
00:03:34,147 --> 00:03:35,236
Have twins?
91
00:03:37,238 --> 00:03:38,413
You've reached Tobias Fornell.
92
00:03:38,456 --> 00:03:39,675
Don't waste my time.
93
00:03:39,718 --> 00:03:41,285
Hey. It's me.
94
00:03:41,329 --> 00:03:42,591
Again.
95
00:03:42,634 --> 00:03:44,201
Where the hellare you, pal?Hey, Gibbs,
96
00:03:44,245 --> 00:03:45,376
did you see what McGee did here?
97
00:03:45,420 --> 00:03:47,248
Grab your gear. We got a body.
98
00:03:50,251 --> 00:03:51,774
Wait, wait, wait. Hey.
99
00:03:51,817 --> 00:03:53,123
Is everything okay?
100
00:03:53,166 --> 00:03:54,907
Yeah.You seema little distant lately.
101
00:03:54,951 --> 00:03:55,952
I mean,more than you
102
00:03:55,995 --> 00:03:57,562
usually do, which is lots.Jack.
103
00:03:58,563 --> 00:03:59,999
I'm fine.
104
00:04:01,262 --> 00:04:02,524
Okay.
105
00:04:02,567 --> 00:04:04,526
Hey. Let's go.
106
00:04:04,569 --> 00:04:06,963
Okay.
107
00:04:07,006 --> 00:04:08,747
Are you serious?
Come on.
108
00:04:08,791 --> 00:04:10,532
This-- Oh, my gosh.
109
00:04:10,575 --> 00:04:12,316
This thinghas two bars.
110
00:04:12,360 --> 00:04:14,275
I don't even move it,
and then it has zero bars.
111
00:04:14,318 --> 00:04:16,320
[sighs] Can you-- can you just
stop with the phone already?
112
00:04:16,364 --> 00:04:17,843
They're fine, Tim.
113
00:04:17,887 --> 00:04:19,454
Well, what if something happens
114
00:04:19,497 --> 00:04:21,282
and they need me?
I am the senior field agent.
115
00:04:21,325 --> 00:04:24,110
It's just a couple of days.
116
00:04:24,154 --> 00:04:26,591
I'm sure
Bishop and Torres will manage.
117
00:04:26,635 --> 00:04:28,680
Maybe I didn't leave
enough Post-its.
118
00:04:28,724 --> 00:04:30,073
Welcome to
the Bahamas.
119
00:04:30,116 --> 00:04:31,117
First time?
120
00:04:31,161 --> 00:04:32,945
Yes! Yeah, thank you.
121
00:04:32,989 --> 00:04:34,338
Um, yeah, we just
arrived this morning.
122
00:04:34,382 --> 00:04:36,340
Then you're in for a treat.Ooh.
123
00:04:36,384 --> 00:04:39,865
Thank you.The island is
paradise on earth.
124
00:04:39,909 --> 00:04:40,910
Anything you need,
125
00:04:40,953 --> 00:04:43,521
just ask for me, Clarence.
126
00:04:43,565 --> 00:04:45,828
Thank you, Clarence.
Question for you,
127
00:04:45,871 --> 00:04:48,004
um, do you have
a business center around here?
128
00:04:48,047 --> 00:04:50,180
Something with,
uh, you know,
129
00:04:50,223 --> 00:04:51,834
some decent, uh,
Wi-Fi connection,
130
00:04:51,877 --> 00:04:53,096
maybe a secure
fiber optics line,
131
00:04:53,139 --> 00:04:54,532
in case I need
the extra bandwidth?
132
00:04:54,576 --> 00:04:57,492
You do know
you're in the Bahamas, right?
133
00:04:58,754 --> 00:05:00,886
[chuckling]
134
00:05:00,930 --> 00:05:02,671
Hey. He's right.
135
00:05:02,714 --> 00:05:05,413
Come on. Just put your phone
down and relax.
136
00:05:05,456 --> 00:05:06,979
This is the first
vacation we've had alone
137
00:05:07,023 --> 00:05:09,286
since we had the
twins. I mean,
138
00:05:09,330 --> 00:05:10,983
enjoy it.
139
00:05:11,027 --> 00:05:12,594
You're absolutely right.
140
00:05:12,637 --> 00:05:15,074
Sorry. I'm just...
a little out of practice.
141
00:05:15,118 --> 00:05:17,207
[chuckles]Okay.
142
00:05:18,991 --> 00:05:21,037
[sighs]
143
00:05:21,080 --> 00:05:22,430
[phone chimes]
144
00:05:22,473 --> 00:05:24,345
What was that?What?
145
00:05:24,388 --> 00:05:26,912
Oh, I didn't-- I
didn't hear anything.
146
00:05:26,956 --> 00:05:28,174
You beeped.
147
00:05:28,218 --> 00:05:30,089
No, I don't think I did.
148
00:05:32,048 --> 00:05:33,397
Really?
149
00:05:33,441 --> 00:05:34,833
Seriously?H-Hold on. This...
150
00:05:34,877 --> 00:05:36,226
Oh, I'm the one that needs
to put the cell phone down?
151
00:05:36,269 --> 00:05:38,663
I was checking up
on the kids.
152
00:05:38,707 --> 00:05:41,492
Why? Your mother has 'em.
They're fine. You know that.
153
00:05:41,536 --> 00:05:43,233
Okay.
154
00:05:43,276 --> 00:05:45,409
All right.
155
00:05:45,453 --> 00:05:48,194
Fine. Maybe I'm a little
out of practice, too.
156
00:05:49,413 --> 00:05:50,936
[sighs]
157
00:05:50,980 --> 00:05:53,765
Hey. Let's make a pact.
158
00:05:53,809 --> 00:05:55,985
Hmm. Pact?Yeah.
159
00:05:56,028 --> 00:05:59,380
Every second of every day,
it's always about the kids
160
00:05:59,423 --> 00:06:01,077
or what happened
at work
161
00:06:01,120 --> 00:06:02,383
or who was supposed
to call the plumber.
162
00:06:02,426 --> 00:06:04,515
It's never just about us.Yeah.
163
00:06:04,559 --> 00:06:05,864
You know what?
I miss us.
164
00:06:05,908 --> 00:06:06,952
Yeah, me, too.
165
00:06:06,996 --> 00:06:10,826
So... from
this point on,
166
00:06:10,869 --> 00:06:13,959
absolutely no talking
about kids
167
00:06:14,003 --> 00:06:17,267
or work is
allowed, okay?
168
00:06:17,310 --> 00:06:19,487
We only talk about you and me.
Agreed?
169
00:06:19,530 --> 00:06:20,662
Agreed.
170
00:06:20,705 --> 00:06:21,750
Okay.
171
00:06:25,014 --> 00:06:26,842
[sighs]
172
00:06:35,416 --> 00:06:36,982
So...Ni-Nice weather.
173
00:06:37,026 --> 00:06:39,463
The breeze is, um...
174
00:06:39,507 --> 00:06:40,551
It's nice.
175
00:06:40,595 --> 00:06:42,205
Beautiful birds.
176
00:06:44,990 --> 00:06:48,603
So, the victim's name is Chief
Petty Officer Norman Mason, 33.
177
00:06:48,646 --> 00:06:50,561
He's
a Navy reservist
178
00:06:50,605 --> 00:06:52,215
who runs the escape room out
of his house.
179
00:06:52,258 --> 00:06:53,782
Escape what?
180
00:06:53,825 --> 00:06:55,653
Oh, it's a game.
181
00:06:55,697 --> 00:06:57,481
They lock you in a room, and
you have to solve a mystery
182
00:06:57,525 --> 00:06:58,569
before the clock runs out.
183
00:06:58,613 --> 00:07:00,484
What do you win if you solve it?
184
00:07:00,528 --> 00:07:02,443
They let you out of the room.
185
00:07:02,486 --> 00:07:04,445
What if you don't solve it?
186
00:07:04,488 --> 00:07:05,968
They-they, uh...
187
00:07:06,011 --> 00:07:07,273
they-they also let you out
of the room.
188
00:07:09,058 --> 00:07:11,930
I-I feel like
I'm not explaining this right.
189
00:07:11,974 --> 00:07:13,236
GIBBS:
Who found the body?
190
00:07:13,279 --> 00:07:14,498
Morning cleaning lady.
191
00:07:14,542 --> 00:07:16,631
A group came in last
night to play the game,
192
00:07:16,674 --> 00:07:18,546
and they
heard shots.
193
00:07:18,589 --> 00:07:20,330
They were trapped inside
all night till she showed up.
194
00:07:20,373 --> 00:07:22,898
First on the scene
also found this.
195
00:07:22,941 --> 00:07:25,074
They weren't sure if it
was real or a game prop,
196
00:07:25,117 --> 00:07:26,205
so they called us.
197
00:07:26,249 --> 00:07:27,685
JIMMY:
Well, these gunshot wounds
198
00:07:27,729 --> 00:07:29,513
are certainly real.
He's got one in the abdomen,
199
00:07:29,557 --> 00:07:32,255
one in the sternum,
couple in his right arm.
200
00:07:32,298 --> 00:07:33,735
Very unfocused.
I would not say
201
00:07:33,778 --> 00:07:36,172
we're looking
at the work of a professional.
202
00:07:36,215 --> 00:07:37,303
Where'd they find this?
203
00:07:37,347 --> 00:07:38,435
Uh, right down there,
in the corner.
204
00:07:40,002 --> 00:07:41,003
What is it?
205
00:07:42,700 --> 00:07:44,136
Light.
206
00:07:46,095 --> 00:07:48,010
[hollow knocking]
207
00:07:52,797 --> 00:07:54,756
Yeah. So, that
classified document?
208
00:07:56,018 --> 00:07:57,454
Not a prop.
209
00:07:57,498 --> 00:07:59,108
What is
an escape room guy
210
00:07:59,151 --> 00:08:00,718
doing with
all this?
211
00:08:03,416 --> 00:08:06,202
Planning an escape of his own.
212
00:08:14,079 --> 00:08:16,517
Chief Petty Officer
Norman Mason,
213
00:08:16,560 --> 00:08:20,129
owner and operator of the
Mystery Madhouse escape room.
214
00:08:20,172 --> 00:08:21,826
Single, no kids.
According to his neighbors,
215
00:08:21,870 --> 00:08:23,219
just a quiet,
nerdy guy.
216
00:08:23,262 --> 00:08:25,177
Who was hoarding
classified documents. Why?
217
00:08:25,221 --> 00:08:26,657
Mason wasn't always
218
00:08:26,701 --> 00:08:27,789
an escape room nerd.
219
00:08:27,832 --> 00:08:28,964
Before he went into business
220
00:08:29,007 --> 00:08:30,966
for himself,
he worked
221
00:08:31,009 --> 00:08:33,795
as a computer programmer
at a DoD think tank.
222
00:08:33,838 --> 00:08:35,274
Do we know what they
were working on?
223
00:08:35,318 --> 00:08:36,972
We're still going
through the documents.
224
00:08:37,015 --> 00:08:39,409
But there's been
multiple references to his boss,
225
00:08:39,452 --> 00:08:42,847
Dr. Malcolm Lucas,
and something called DeepRaven.
226
00:08:42,891 --> 00:08:44,893
We talk to Lucas yet?We can't.
227
00:08:44,936 --> 00:08:47,548
He died in a boating accident
about a year ago.
228
00:08:47,591 --> 00:08:49,637
I have calls
into the DoD supervisor
229
00:08:49,680 --> 00:08:50,986
assigned to the project.
230
00:08:51,029 --> 00:08:52,988
Okay. We know
why Mason had the documents.
231
00:08:53,031 --> 00:08:54,511
What was he doing with 'em?
232
00:08:54,555 --> 00:08:56,731
Maybe he was, uh, selling intel.
233
00:08:56,774 --> 00:08:58,820
I mean, that would explain
the secret room and the go bag.
234
00:08:58,863 --> 00:09:00,517
Maybe a deal
gone bad.
235
00:09:00,561 --> 00:09:02,214
Lot of maybes there.
236
00:09:02,258 --> 00:09:03,607
Anything
on his computers?
237
00:09:03,651 --> 00:09:05,043
Kasie's been trying
to access them,
238
00:09:05,087 --> 00:09:07,045
but they're heavily encrypted,
so, may take a while.
239
00:09:07,089 --> 00:09:08,830
I mean, it doesn't have to.
240
00:09:08,873 --> 00:09:10,396
Oh, we talked about this.
241
00:09:10,440 --> 00:09:12,485
Come on. McGee's the guy
who loves all that...
242
00:09:12,529 --> 00:09:13,617
impossible computer stuff.
243
00:09:13,661 --> 00:09:15,140
I mean, why don't
we just give him a call?
244
00:09:15,184 --> 00:09:17,316
No. We are not interrupting
his vacation.
245
00:09:17,360 --> 00:09:19,318
You heard Sloane.
He really needs this trip.
246
00:09:19,362 --> 00:09:20,581
What do you think, Gibbs?
247
00:09:20,624 --> 00:09:22,800
I think
somebody better do something.
248
00:09:22,844 --> 00:09:25,150
Torres, check in
with Palmer.
249
00:09:25,194 --> 00:09:26,717
Bishop, keep trying
the supervisor.
250
00:09:26,761 --> 00:09:27,849
Are you going somewhere?
251
00:09:27,892 --> 00:09:29,590
Out.
252
00:09:34,943 --> 00:09:36,292
What you got for me, Jimmy?
253
00:09:36,335 --> 00:09:37,902
Oh, hey, Nick.
I was just taking a break,
254
00:09:37,946 --> 00:09:40,383
doing some car shopping,
checking out some brochures.
255
00:09:40,426 --> 00:09:42,211
Oh, you got
your insurance payout?
256
00:09:42,254 --> 00:09:44,735
Yeah, finally. You'd think that
after getting your car blown up
257
00:09:44,779 --> 00:09:46,737
in an assassination attempt,
they might fast-track you.
258
00:09:46,781 --> 00:09:48,043
But no.
259
00:09:48,086 --> 00:09:49,522
So, you looking at a sedan?
260
00:09:49,566 --> 00:09:51,220
You know, something fast?
Maybe with a little--
261
00:09:51,263 --> 00:09:53,048
Something with a little muscle?
262
00:09:53,091 --> 00:09:55,441
Actually,
I'm checking out a minivan.
263
00:09:55,485 --> 00:09:56,529
Don't say that word.
264
00:09:56,573 --> 00:09:58,009
No, no, no.
Hear me out, Nick.
265
00:09:58,053 --> 00:09:59,271
Minivans have
gotten way cooler.
266
00:09:59,315 --> 00:10:00,621
No. Cooler? What?Look.
267
00:10:00,664 --> 00:10:01,709
Jimmy, no. No.This one model
268
00:10:01,752 --> 00:10:03,624
has a built-in vacuum,
269
00:10:03,667 --> 00:10:05,800
HD info-tainment system,
270
00:10:05,843 --> 00:10:09,020
360-degree car surround camera.
271
00:10:10,195 --> 00:10:12,328
Let me see that.
272
00:10:12,371 --> 00:10:16,201
6.2-liter V8 engine
with 707 horsepower.
273
00:10:16,245 --> 00:10:18,551
They call it the Man Van.
274
00:10:18,595 --> 00:10:20,597
The Man Van.Man Van.
275
00:10:22,207 --> 00:10:23,165
Nope.
276
00:10:23,208 --> 00:10:24,906
Not doing this. Body?
277
00:10:24,949 --> 00:10:26,864
Well, as suspected, Mason died
278
00:10:26,908 --> 00:10:28,779
of massive
hemorrhaging due
279
00:10:28,823 --> 00:10:30,041
to multiple bullet wounds.
280
00:10:30,085 --> 00:10:32,261
I meant, like, something new.
281
00:10:32,304 --> 00:10:35,656
Well, I found a rash
on his outer arm here.
282
00:10:35,699 --> 00:10:38,049
Could be an allergic reaction,
but I sent a sample up to Kasie.
283
00:10:38,093 --> 00:10:41,836
Wow, Jimmy, that's all you got--
a case of eczema?
284
00:10:41,879 --> 00:10:43,925
I have saved the best for last.
285
00:10:43,968 --> 00:10:45,491
While examining his mouth,
286
00:10:45,535 --> 00:10:48,930
I found this wedged
behind his back molar.
287
00:10:50,671 --> 00:10:53,325
What is this?
Is this a SIM card?
288
00:10:53,369 --> 00:10:55,327
He must've hidden it there
right before he died.
289
00:10:57,373 --> 00:10:59,636
Our next chip goes
to a young lady
290
00:10:59,680 --> 00:11:02,639
who personifies
what these rooms are all about.
291
00:11:02,683 --> 00:11:04,554
Six months clean and sober.
292
00:11:04,597 --> 00:11:06,382
And she did it
one day at a time.
293
00:11:07,557 --> 00:11:09,211
Emily.
294
00:11:10,865 --> 00:11:13,606
Thank you.Congratulations.
295
00:11:13,650 --> 00:11:15,652
[whooping]
296
00:11:19,308 --> 00:11:22,006
Thank you for coming,
Uncle Gibbs.
297
00:11:22,050 --> 00:11:23,529
Proud of you. I wouldn't
miss it for the world.
298
00:11:23,573 --> 00:11:25,923
I know it's only
six months, but...
299
00:11:25,967 --> 00:11:27,751
I don't know, it feels good.
300
00:11:27,795 --> 00:11:29,579
Of course, I wouldn't
even be here
301
00:11:29,622 --> 00:11:31,189
if you and Dad hadn't
stepped in when you did.
302
00:11:31,233 --> 00:11:32,713
Ah, no, we just gave you a push.
303
00:11:32,756 --> 00:11:34,627
You did all the heavy stuff.
304
00:11:34,671 --> 00:11:36,760
Dad didn't, uh,
didn't make it, huh?
305
00:11:36,804 --> 00:11:38,980
No, it's weird, right?
306
00:11:39,023 --> 00:11:40,764
I saw him last
week and he said
307
00:11:40,808 --> 00:11:42,548
he was coming. I even helped
put a reminder on his phone.
308
00:11:42,592 --> 00:11:43,941
Come on.
309
00:11:43,985 --> 00:11:45,987
You know Tobias and technology.[chuckles]
310
00:11:46,030 --> 00:11:46,944
He makes me look good.
311
00:11:46,988 --> 00:11:49,294
Still, it's just not like him.
312
00:11:49,338 --> 00:11:51,427
Do you think he's okay,
Uncle Gibbs?
313
00:11:51,470 --> 00:11:53,168
Oh, yeah, yeah, he's fine.
314
00:11:53,211 --> 00:11:54,386
He's fine.
315
00:11:54,430 --> 00:11:55,605
[phone rings]Yeah.
316
00:11:56,867 --> 00:11:58,913
Uh, Emily, I got to go.
317
00:11:58,956 --> 00:12:00,436
I'm proud of you.
318
00:12:00,479 --> 00:12:01,959
Thank you.
319
00:12:02,003 --> 00:12:03,134
I'll call you later?Okay.
320
00:12:03,178 --> 00:12:04,440
Okay. Yeah?
321
00:12:04,483 --> 00:12:06,485
Yeah, I'm here with Kasie.
Turns out that Mason
322
00:12:06,529 --> 00:12:08,792
had a SIM card he didn't
want the killer to find.
323
00:12:08,836 --> 00:12:11,099
KASIE: He must've seen the
killer approach from outside
324
00:12:11,142 --> 00:12:12,840
and hid the card
right before they came in.
325
00:12:12,883 --> 00:12:14,798
What's on it?
326
00:12:14,842 --> 00:12:17,279
A data file of passwords--
hopefully to Mason's computers
327
00:12:17,322 --> 00:12:18,976
because I've had
no luck breaking in.
328
00:12:19,020 --> 00:12:20,064
Anything else?
329
00:12:20,108 --> 00:12:21,283
Yes, actually.
330
00:12:21,326 --> 00:12:23,241
I checked Mason's
call logs.
331
00:12:23,285 --> 00:12:25,069
And he made a call
to the same
332
00:12:25,113 --> 00:12:27,550
unlisted number every other day
333
00:12:27,593 --> 00:12:29,639
at the exact same time.
334
00:12:29,682 --> 00:12:31,467
I traced the
call's location,
335
00:12:31,510 --> 00:12:33,730
and you'll never guess
where it is.
336
00:12:33,774 --> 00:12:35,340
Are you kidding?
337
00:12:35,384 --> 00:12:36,864
Well, we were
surprised, too.
338
00:12:36,907 --> 00:12:38,735
But-but Kasie checked twice,
339
00:12:38,779 --> 00:12:42,217
and Mason, uh, called
the Bahamas on a regular basis.
340
00:12:42,260 --> 00:12:44,480
Okay, um...
341
00:12:44,523 --> 00:12:46,090
any idea who
he was calling?
342
00:12:46,134 --> 00:12:47,918
[both mouthing]
343
00:12:47,962 --> 00:12:49,702
See, that's the thing,
we-- that's,
344
00:12:49,746 --> 00:12:51,704
we were hoping
that you could help us find out.
345
00:12:51,748 --> 00:12:53,881
Guys, I'm on vacation, okay?
346
00:12:53,924 --> 00:12:55,621
I literally just finished
telling Delilah
347
00:12:55,665 --> 00:12:57,449
that I wasn't gonna
even bring up work.
348
00:12:57,493 --> 00:13:00,017
BISHOP: I know,
we know and we're sorry.
349
00:13:00,061 --> 00:13:03,151
But we just figured
since you're down there...?
350
00:13:03,194 --> 00:13:05,109
Well, what about, like,
Gibbs' Marine buddy?
351
00:13:05,153 --> 00:13:06,110
He lives down here.
352
00:13:06,154 --> 00:13:07,720
Why don't you ask him?
353
00:13:07,764 --> 00:13:09,374
I know, he-he's not an agent.
354
00:13:09,418 --> 00:13:11,072
And-and for the record,
355
00:13:11,115 --> 00:13:13,552
aw, man, I didn't
want to interrupt
356
00:13:13,596 --> 00:13:15,032
your vacation,
but Bishop, you know...
357
00:13:15,076 --> 00:13:16,904
Hey! What? That is...
358
00:13:16,947 --> 00:13:18,470
Okay, no, no,
no, look.
359
00:13:18,514 --> 00:13:20,298
I will get it, okay?
360
00:13:20,342 --> 00:13:22,474
It doesn't make any sense
for you guys to fly down.
361
00:13:22,518 --> 00:13:25,042
Really? Are-are you sure, McGee?
362
00:13:25,086 --> 00:13:28,437
'Cause we are, we're so sorry.
363
00:13:28,480 --> 00:13:30,178
Hopefully it doesn't
take too long?
364
00:13:30,221 --> 00:13:32,658
No, I'm worried about
what Delilah's gonna say.
365
00:13:32,702 --> 00:13:34,878
How is everything, Mrs. McGee?
366
00:13:34,922 --> 00:13:37,402
Enjoying your meal?
367
00:13:37,446 --> 00:13:39,143
Trying to, but to be
perfectly honest,
368
00:13:39,187 --> 00:13:40,710
the view's a little distracting.
369
00:13:43,539 --> 00:13:45,062
Ah, the Rileys.
370
00:13:45,106 --> 00:13:46,803
They do enjoy
each other.
371
00:13:46,847 --> 00:13:50,546
Oh, I would say so.
Give them a few more seconds,
372
00:13:50,589 --> 00:13:52,678
and they'll be
enjoying each other
373
00:13:52,722 --> 00:13:54,071
right there on the table.
374
00:13:54,115 --> 00:13:56,073
[laughs]
375
00:13:56,117 --> 00:13:57,422
I'm sure you're used to it.
376
00:13:57,466 --> 00:13:59,033
You probably get
all the honeymooners.
377
00:13:59,076 --> 00:14:01,426
Actually, the Rileys
are celebrating
378
00:14:01,470 --> 00:14:03,254
their tenth wedding anniversary.
379
00:14:04,952 --> 00:14:08,216
You need anything else,
just let me know.
380
00:14:09,957 --> 00:14:11,175
[McGee sighs]
381
00:14:14,048 --> 00:14:16,833
Hey, I'm sorry, that...
382
00:14:16,877 --> 00:14:18,966
was Bishop and Torres,
they wouldn't stop calling me.
383
00:14:19,009 --> 00:14:20,837
What are...?
384
00:14:22,056 --> 00:14:23,187
McGEE:
Oh, wow.
385
00:14:23,231 --> 00:14:25,973
Geez... get a room, right?
386
00:14:26,016 --> 00:14:28,801
They've been married six
years longer than us.
387
00:14:28,845 --> 00:14:30,803
Listen, the guys
have caught a case
388
00:14:30,847 --> 00:14:32,805
that's linked to the Bahamas.
389
00:14:32,849 --> 00:14:34,633
They want me to go checkout this address tomorrow.That's fine.
390
00:14:34,677 --> 00:14:36,200
But the address is not far and
it won't take me long at all.
391
00:14:36,244 --> 00:14:38,420
Tim... I said it's fine.
392
00:14:38,463 --> 00:14:39,987
You're not mad?
393
00:14:40,030 --> 00:14:41,336
No!
394
00:14:41,379 --> 00:14:43,816
In fact, let's
go together.
395
00:14:43,860 --> 00:14:44,948
Let's make a day of it.
396
00:14:44,992 --> 00:14:46,210
We'll go see the island,
it'll be fun.
397
00:14:46,254 --> 00:14:48,996
Yeah?
Yeah.
398
00:14:49,039 --> 00:14:51,346
Okay.Okay.
399
00:14:58,919 --> 00:15:00,659
Same number.
400
00:15:00,703 --> 00:15:02,226
This is definitely
where Mason called.
401
00:15:02,270 --> 00:15:04,011
This is charming in
a funky sort of way.
402
00:15:04,054 --> 00:15:07,797
Yeah, well, according to Kasie,
Mason called at exactly 11:30.
403
00:15:07,840 --> 00:15:09,364
That's just a few minutes
from now.
404
00:15:09,407 --> 00:15:11,322
Whoever was calling Mason
405
00:15:11,366 --> 00:15:13,150
probably doesn't know
he's dead, which means...
406
00:15:13,194 --> 00:15:15,413
They might still be
expecting a call.
407
00:15:15,457 --> 00:15:18,547
Now I guess we just wait
and see who shows up, right?
408
00:15:18,590 --> 00:15:20,375
You know,
let's get some drinks.
409
00:15:26,076 --> 00:15:27,208
Smile, ladies.
410
00:15:28,774 --> 00:15:29,471
[camera clicks]
411
00:15:33,954 --> 00:15:35,390
You think that's Mason's
phone buddy?
412
00:15:36,608 --> 00:15:38,175
McGEE:
Right on time.
413
00:15:38,219 --> 00:15:40,308
She looks harmless enough.
414
00:15:44,573 --> 00:15:46,270
Excuse me, ma'am.
415
00:15:46,314 --> 00:15:49,317
I'm from NCIS. I'd like
to ask you a few...
416
00:15:49,360 --> 00:15:51,232
Ma'am, excuse me,
I need to talk to you about...
417
00:15:51,275 --> 00:15:52,798
Ma'am. Ah![gasps]
418
00:15:54,539 --> 00:15:55,540
Tim![groans]
419
00:15:55,584 --> 00:15:57,412
Oh, my God, Tim, are you okay?
420
00:15:57,455 --> 00:15:59,762
[groans]:
She's harmless?
421
00:15:59,805 --> 00:16:00,763
[moped engine revving]
422
00:16:10,903 --> 00:16:13,471
Yeah. Thanks.
423
00:16:13,515 --> 00:16:15,038
Hey, is your back
any better?
424
00:16:15,082 --> 00:16:17,649
I think I landed on a pineapple.
425
00:16:17,693 --> 00:16:19,434
What did Gibbs say?
426
00:16:19,477 --> 00:16:21,871
He said to track down
the beach bum.
427
00:16:21,914 --> 00:16:23,351
Whoever she is,
she's hiding something.
428
00:16:23,394 --> 00:16:24,569
She ran away.
429
00:16:24,613 --> 00:16:26,397
Well, I asked
around the bar,
430
00:16:26,441 --> 00:16:29,052
and she comes in here regularly,
but no one knows her name.
431
00:16:29,096 --> 00:16:31,750
But I have an idea
on our next move.
432
00:16:31,794 --> 00:16:34,057
Our next move is to
put you on a plane going home.
433
00:16:34,101 --> 00:16:35,928
What?! Tim...No, this is not
434
00:16:35,972 --> 00:16:37,843
a fun day trip anymore, Delilah.
435
00:16:37,887 --> 00:16:39,323
This has gotten dangerous.
436
00:16:39,367 --> 00:16:40,890
We could be dealing with a woman
who's a killer.
437
00:16:40,933 --> 00:16:43,066
Oh, what, we've never
dealt with killers before?
438
00:16:43,110 --> 00:16:45,416
I can take care
of myself, Tim.
439
00:16:45,460 --> 00:16:48,550
And I seem to remember saving
your butt once or twice.
440
00:16:48,593 --> 00:16:51,814
[scoffs]
Hey.
441
00:16:51,857 --> 00:16:53,859
We took this trip to spend
more time together.
442
00:16:53,903 --> 00:16:55,818
Let's do this together.
443
00:16:57,472 --> 00:16:59,430
Besides, I know how we can
find our mystery woman.
444
00:16:59,474 --> 00:17:00,910
How?
445
00:17:00,953 --> 00:17:03,434
Simple. Track down
her moped.
446
00:17:03,478 --> 00:17:05,523
Did you happen to catch
her license plate?
447
00:17:05,567 --> 00:17:07,308
'Cause I know I didn't,
and I don't think that
448
00:17:07,351 --> 00:17:09,266
the Hermit Crab Bar
has surveillance cameras.
449
00:17:09,310 --> 00:17:11,051
Well, we don't need
surveillance cameras.
450
00:17:15,533 --> 00:17:16,708
How'd you get this?
451
00:17:16,752 --> 00:17:18,058
While you were
on the phone with Gibbs,
452
00:17:18,101 --> 00:17:19,842
I asked if I could
check their photos,
453
00:17:19,885 --> 00:17:21,844
and sure enough, one of them
caught our beach bum.
454
00:17:21,887 --> 00:17:23,802
And unfortunately, you can't
make out the license plate,
455
00:17:23,846 --> 00:17:26,370
but... I found this.
456
00:17:27,806 --> 00:17:29,069
McGEE:
"Beachcomber."
457
00:17:29,112 --> 00:17:30,722
I looked it up.
It's a rental shop
458
00:17:30,766 --> 00:17:32,333
not too far from here,
and if we leave now,
459
00:17:32,376 --> 00:17:34,117
we can still grab a bite
to eat afterwards.
460
00:17:34,161 --> 00:17:35,423
You coming?
461
00:17:39,166 --> 00:17:41,124
Well, thanks for coming in,
Mr. Kittridge.
462
00:17:41,168 --> 00:17:44,040
I just wish it was under
better circumstances.
463
00:17:44,084 --> 00:17:46,086
Norman Mason was a good man.
464
00:17:46,129 --> 00:17:48,479
Did you know him well?
465
00:17:48,523 --> 00:17:51,395
He worked on a project
at DoD for me,
466
00:17:51,439 --> 00:17:54,181
back when I was director
of Special Programs.
467
00:17:54,224 --> 00:17:56,618
That would be
the DeepRaven project?
468
00:17:56,661 --> 00:17:59,664
Yes, that's right.
469
00:17:59,708 --> 00:18:02,624
Mason's superior, Dr. Lucas,
really ran the day-to-day.
470
00:18:02,667 --> 00:18:04,669
I was more of
a glorified babysitter.
471
00:18:04,713 --> 00:18:07,672
What can you tell us
about the project?
472
00:18:07,716 --> 00:18:09,065
What would you like to know?
473
00:18:09,109 --> 00:18:11,415
Was it worth killing for?
474
00:18:11,459 --> 00:18:13,113
[chuckles]
475
00:18:13,156 --> 00:18:16,377
Not unless you consider
sea mapping worth killing for.
476
00:18:16,420 --> 00:18:18,988
DeepRaven was an unmanned
underwater vehicle.
477
00:18:19,031 --> 00:18:21,556
Basically an underwater drone.
478
00:18:21,599 --> 00:18:23,732
It was designed
to map the ocean floor
479
00:18:23,775 --> 00:18:26,735
to better study coral reefs,
assist in ship navigation.
480
00:18:26,778 --> 00:18:28,954
But it didn't matter in the end.
481
00:18:28,998 --> 00:18:30,521
Why not?
482
00:18:30,565 --> 00:18:32,741
Damn thing never even
made it out to sea.
483
00:18:32,784 --> 00:18:34,830
They tried fixing it,
but then
484
00:18:34,873 --> 00:18:37,876
Lucas had his accident
and the project was shut down.
485
00:18:37,920 --> 00:18:39,269
That was about a year ago.
486
00:18:39,313 --> 00:18:40,879
I haven't talked to
anyone involved since.
487
00:18:40,923 --> 00:18:43,273
What about Mason's relationships
at work?
488
00:18:43,317 --> 00:18:44,927
Did he have any enemies?
489
00:18:46,233 --> 00:18:48,887
Well, it's been a while, but...
490
00:18:48,931 --> 00:18:50,367
yeah.
491
00:18:50,411 --> 00:18:52,326
I remember he had
a difficult relationship
492
00:18:52,369 --> 00:18:54,241
with one of the other
scientists.
493
00:18:54,284 --> 00:18:56,025
Uh, Reynolds. Eric Reynolds.
494
00:18:56,068 --> 00:18:57,853
Difficult how?
495
00:18:57,896 --> 00:18:59,071
They were always bickering.
496
00:18:59,115 --> 00:19:00,638
Competing with each other.
497
00:19:00,682 --> 00:19:02,336
GIBBS:
Okay.
498
00:19:02,379 --> 00:19:04,120
Thank you, Mr. Kittridge.
If you think of
499
00:19:04,164 --> 00:19:05,730
anything else...Of course.
500
00:19:09,256 --> 00:19:12,041
There is one thing
that's always bothered me.
501
00:19:12,084 --> 00:19:15,262
Like what?Well,
502
00:19:15,305 --> 00:19:17,438
it's about
Dr. Lucas's death.
503
00:19:17,481 --> 00:19:20,615
The authorities said he drowned
in a boating accident.
504
00:19:20,658 --> 00:19:24,488
But Lucas was on the swim team
in college. He was good.
505
00:19:24,532 --> 00:19:28,013
It's strange, right?
A guy like that
506
00:19:28,057 --> 00:19:29,841
accidentally drowning?
507
00:19:31,060 --> 00:19:32,235
McGEE:
All right.
508
00:19:32,279 --> 00:19:33,236
We got to come upwith a plan.
509
00:19:33,280 --> 00:19:34,411
We can't justroll up in there
510
00:19:34,455 --> 00:19:35,673
and ask for her information.
511
00:19:35,717 --> 00:19:36,674
Hey...We're in the Bahamas.
512
00:19:36,718 --> 00:19:38,241
I don't have jurisdiction.
513
00:19:38,285 --> 00:19:39,373
Leave it to me.
514
00:19:41,244 --> 00:19:44,073
Wait, you just--
Delilah.
515
00:19:44,116 --> 00:19:45,596
Hi.
516
00:19:45,640 --> 00:19:47,076
Good afternoon.
Can I help you?
517
00:19:47,119 --> 00:19:49,774
Yes. So my husband and I
were at the beach earlier,
518
00:19:49,818 --> 00:19:51,036
and we met the nicest woman,
519
00:19:51,080 --> 00:19:53,213
and she accidentally
left behind her watch.
520
00:19:53,256 --> 00:19:54,605
And we really want to
get it back to her
521
00:19:54,649 --> 00:19:57,695
but we didn't catch
her last name or her address.
522
00:19:57,739 --> 00:20:00,785
So she did mention that she
rented a moped from you guys,
523
00:20:00,829 --> 00:20:02,918
and I was wondering if maybe
I could get her info.
524
00:20:02,961 --> 00:20:06,051
I'm sorry, but we cannot
give out that information.
525
00:20:06,095 --> 00:20:07,314
It's against the rules.
526
00:20:07,357 --> 00:20:09,359
[quietly]:
Oh, right.
527
00:20:09,403 --> 00:20:12,014
Well, no one has to know.
It can be just between us.
528
00:20:12,057 --> 00:20:14,451
Sorry.
529
00:20:18,673 --> 00:20:21,458
How's 50 U.S. dollars sound?
530
00:20:27,116 --> 00:20:28,291
So that was your plan, bribery?
531
00:20:28,335 --> 00:20:30,337
Did you have a better one?Well, I was
532
00:20:30,380 --> 00:20:32,295
gonna come up with one, but you
didn't give me enough time.
533
00:20:32,339 --> 00:20:34,166
Well, it's not my fault that
I'm so much faster than you.
534
00:20:34,210 --> 00:20:35,733
You know, you are so impatient.
535
00:20:35,777 --> 00:20:37,300
It's like when we watch
our TV shows.
536
00:20:37,344 --> 00:20:39,346
DELILAH:Oh, is this because
I binge-watched
537
00:20:39,389 --> 00:20:40,825
Ozarkwithout you?Yeah, partly.
538
00:20:40,869 --> 00:20:41,826
I know you.
539
00:20:41,870 --> 00:20:45,047
Uh, I don't think so.
Sorry.
540
00:20:45,090 --> 00:20:47,092
No, we've met before.
541
00:20:47,136 --> 00:20:50,270
I think you've got me confused
with someone else. Sorry.
542
00:20:50,313 --> 00:20:52,489
I never forget a face.
I swear I know you.
543
00:20:52,533 --> 00:20:54,143
Something I should
know about, Tim?
544
00:20:54,186 --> 00:20:55,144
Yeah.
545
00:20:55,187 --> 00:20:56,450
Oh, my God.
546
00:20:56,493 --> 00:20:58,408
What?
547
00:20:58,452 --> 00:20:59,931
You're Thom E. Gemcity.
548
00:21:01,193 --> 00:21:04,458
I'm a huge fan of Deep Six.
549
00:21:04,501 --> 00:21:06,155
Ah. I haven't heard that
in forever. Wow.
550
00:21:06,198 --> 00:21:11,029
I just love all the characters,
especially L.J. Tibbs,
551
00:21:11,073 --> 00:21:13,684
the tortured special agent
who drinks to alleviate
552
00:21:13,728 --> 00:21:16,252
the burden of his... Yes!Messianic complex, yes.
553
00:21:16,296 --> 00:21:17,688
Thank you.
I'm proud of that one.
554
00:21:17,732 --> 00:21:19,473
What are you doing
in the Bahamas?
555
00:21:19,516 --> 00:21:21,301
Are you researching a new book?
556
00:21:22,606 --> 00:21:23,868
McGEE:
Um...
557
00:21:23,912 --> 00:21:26,697
You know, actually, I am.[gasps]
558
00:21:26,741 --> 00:21:28,395
That's-that's why we're here.
That woman
559
00:21:28,438 --> 00:21:30,005
that we were
asking about earlier?
560
00:21:30,048 --> 00:21:31,615
I'm researching her
for the book.
561
00:21:31,659 --> 00:21:33,878
[laughs softly]Yeah. You can
help me tremendously
562
00:21:33,922 --> 00:21:36,620
and the book
if you could maybe give me
563
00:21:36,664 --> 00:21:38,143
some information on this woman?
564
00:21:46,195 --> 00:21:47,762
Sienna Michaels.
565
00:21:47,805 --> 00:21:49,807
She lives on the other side
of the island.
566
00:21:49,851 --> 00:21:51,461
Great, great. Is...
You think there's any way
567
00:21:51,505 --> 00:21:53,245
that maybe you could give me
an exact address?
568
00:21:53,289 --> 00:21:55,900
Depends.
569
00:21:55,944 --> 00:21:58,163
If I can get a photo
with my favorite author first?
570
00:21:58,207 --> 00:21:59,251
Course.
571
00:21:59,295 --> 00:22:00,514
[squeals]Yes.
572
00:22:01,950 --> 00:22:03,734
You can take that.All right.
573
00:22:05,257 --> 00:22:08,043
Here we go. Say "Deep Six." Deep-Deep Six!
574
00:22:09,392 --> 00:22:10,611
What have we got, Kase?KASIE:
Oh.
575
00:22:10,654 --> 00:22:12,221
A lot, actually.
576
00:22:12,264 --> 00:22:14,789
Those passwords we found?
I was able to unlock
577
00:22:14,832 --> 00:22:16,878
Mason's computer, and
a ton of stuff came up.
578
00:22:16,921 --> 00:22:18,183
Who is that?
579
00:22:18,227 --> 00:22:19,924
TORRES:
That's Dr. Malcolm Lucas.
580
00:22:19,968 --> 00:22:21,404
Our victim, Mason,
581
00:22:21,448 --> 00:22:23,754
had a lot of information
about his death.
582
00:22:23,798 --> 00:22:25,539
Police reports,
583
00:22:25,582 --> 00:22:27,802
newspaper clippings, maps
of where the body was found.
584
00:22:27,845 --> 00:22:29,151
It was like
585
00:22:29,194 --> 00:22:30,282
he was investigating it.TORRES:
Yeah.
586
00:22:30,326 --> 00:22:31,936
And after looking
at some of these,
587
00:22:31,980 --> 00:22:33,590
I don't think
this was an accident, Gibbs.
588
00:22:33,634 --> 00:22:36,288
Because Lucas
was such a good swimmer?
589
00:22:36,332 --> 00:22:38,639
Oh, no, we havemore than that.Okay, so,
590
00:22:38,682 --> 00:22:40,510
a week
after he was reported missing,
591
00:22:40,554 --> 00:22:42,077
Lucas's body was found
592
00:22:42,120 --> 00:22:43,165
in Lake Anna.
593
00:22:43,208 --> 00:22:44,688
He had to be I.D.'d
594
00:22:44,732 --> 00:22:46,603
by his pacemaker.TORRES:
The official story
595
00:22:46,647 --> 00:22:48,213
is that he went fishing...
596
00:22:48,257 --> 00:22:50,041
And he drowned. Yeah.
Yeah, I know that.
597
00:22:50,085 --> 00:22:51,826
But the report says
598
00:22:51,869 --> 00:22:53,784
that he went fishing
at midnight.
599
00:22:53,828 --> 00:22:55,917
Now, who goes fishing
in the middle of the night
600
00:22:55,960 --> 00:22:57,962
and doesn't tell anyone?
601
00:22:58,006 --> 00:22:59,747
There's also an eyewitness
who saw Lucas earlier
602
00:22:59,790 --> 00:23:01,836
on the dock
arguing with another man.
603
00:23:01,879 --> 00:23:04,055
Police followed up
but couldn't find him.
604
00:23:05,970 --> 00:23:08,451
So, Lucas was murdered.
605
00:23:08,495 --> 00:23:10,932
Made it look like an accident.
606
00:23:10,975 --> 00:23:13,151
Mason might've found out
who did it,
607
00:23:13,195 --> 00:23:14,501
confronted him about it.
608
00:23:14,544 --> 00:23:15,937
Then he was killed.
609
00:23:15,980 --> 00:23:17,460
Still doesn't tell us
who killed him.
610
00:23:17,504 --> 00:23:18,679
What do we know
about the other guy?KASIE: Oh,
611
00:23:18,722 --> 00:23:20,115
you mean the scientist
612
00:23:20,158 --> 00:23:21,638
that didn't get along
with Mason?
613
00:23:21,682 --> 00:23:24,467
Eric Reynolds, 34, single.
614
00:23:24,511 --> 00:23:26,164
Works at a biotech
lab in D.C.
615
00:23:26,208 --> 00:23:28,166
We checked his home and work,
and no one can find him.
616
00:23:28,210 --> 00:23:29,733
Nick, BOLO.
617
00:23:32,997 --> 00:23:36,087
Oh. Something else
I could help you with?
618
00:23:36,131 --> 00:23:39,003
Need you to ping
this number, Kase.
619
00:23:39,047 --> 00:23:40,178
One ping coming up.
620
00:23:42,529 --> 00:23:44,618
Phone's off. Can't trace it.
621
00:23:44,661 --> 00:23:46,707
Gibbs, it says
622
00:23:46,750 --> 00:23:49,536
this number is registered
to Tobias Fornell.
623
00:23:49,579 --> 00:23:51,451
Everything okay?
624
00:23:51,494 --> 00:23:54,062
Yeah. Yeah.
625
00:23:54,105 --> 00:23:56,151
Fine. Thank you.
626
00:23:57,761 --> 00:23:59,720
All right. Thanks.
627
00:23:59,763 --> 00:24:02,287
I don't like the look
of those clouds.
628
00:24:02,331 --> 00:24:03,854
Yeah. Looks like a storm
might be coming in.
629
00:24:03,898 --> 00:24:05,073
[thunder rumbles]
630
00:24:05,116 --> 00:24:07,423
You talk to the neighbors?Yeah.
631
00:24:07,467 --> 00:24:09,207
Our beach bum, Sienna Michaels,
632
00:24:09,251 --> 00:24:11,775
is a British expat.
She's been here one year.
633
00:24:11,819 --> 00:24:14,169
They say she's quiet,
keeps to herself.
634
00:24:14,212 --> 00:24:15,344
You know,
the kind of thing you say
635
00:24:15,387 --> 00:24:16,258
when you live
next to a murderer.
636
00:24:17,564 --> 00:24:18,565
Well, let's hope
that's not the case,
637
00:24:18,608 --> 00:24:20,131
'cause we're not armed,
638
00:24:20,175 --> 00:24:22,656
and we may be dealing
with a double homicide now.
639
00:24:22,699 --> 00:24:24,701
Just got off the phone
with Torres. They think
640
00:24:24,745 --> 00:24:27,574
whoever killed Mason might have
also killed his boss, Dr. Lucas.
641
00:24:27,617 --> 00:24:29,401
Malcolm Lucas?
642
00:24:29,445 --> 00:24:31,142
Yeah, you heard of him?
643
00:24:31,186 --> 00:24:33,797
I met him years ago
at a DoD function.
644
00:24:33,841 --> 00:24:35,016
He was, oh,
645
00:24:35,059 --> 00:24:37,105
really impressive.
646
00:24:37,148 --> 00:24:39,020
Very accomplished,
brilliant, handsome.
647
00:24:39,063 --> 00:24:40,935
"Handsome."
648
00:24:40,978 --> 00:24:42,023
Okay.
649
00:24:42,066 --> 00:24:43,459
I... Okay.
650
00:24:43,503 --> 00:24:44,808
I didn't mean it like
that. I meant handsome,
651
00:24:44,852 --> 00:24:46,070
like, for a scientist.
652
00:24:46,114 --> 00:24:48,333
Right. So, if, uh, like,
653
00:24:48,377 --> 00:24:49,900
uh, George Clooney
was a scientist,
654
00:24:49,944 --> 00:24:51,467
maybe that... Is that
what you're talking about?
655
00:24:51,511 --> 00:24:53,600
Aw, come on, don't be jealous.
656
00:24:53,643 --> 00:24:56,211
You know
I only have eyes for you.
657
00:24:56,254 --> 00:24:58,343
Well, you better, because
I don't know if you've heard,
658
00:24:58,387 --> 00:25:00,520
but I'm kind of a big deal
in the Caribbean.
659
00:25:00,563 --> 00:25:03,261
Oh, a big deal, huh?
660
00:25:06,700 --> 00:25:08,571
[seabirds screeching]
661
00:25:10,834 --> 00:25:21,366
Hello?
662
00:25:21,410 --> 00:25:22,846
SIENNA:
That's far enough.
663
00:25:22,890 --> 00:25:24,587
Who are you? Why are you here?
664
00:25:24,631 --> 00:25:25,936
I can explain.
665
00:25:25,980 --> 00:25:27,677
Why are you following me?
666
00:25:27,721 --> 00:25:29,636
I already told you.
I'm with NCIS.
667
00:25:29,679 --> 00:25:31,942
We're investigating
the murder of Norman Mason.
668
00:25:31,986 --> 00:25:33,640
MAN:
You can put the
gun down, Sienna.
669
00:25:35,424 --> 00:25:36,643
Oh, my God.
670
00:25:36,686 --> 00:25:38,645
Am I missing something here?
671
00:25:39,907 --> 00:25:41,604
That's Malcolm Lucas.
672
00:25:43,519 --> 00:25:45,565
Looks pretty good
for a dead guy.
673
00:25:52,746 --> 00:25:55,226
Sorry about the gun.
674
00:25:55,270 --> 00:25:58,012
And for hurting you back at
the bar. [chuckles softly]
675
00:25:58,055 --> 00:25:59,840
You've got a hell
of a karate flip.
676
00:25:59,883 --> 00:26:02,320
[chuckles]Well, she was just trying
to protect me.
677
00:26:02,364 --> 00:26:04,148
Agent McGee,
678
00:26:04,192 --> 00:26:06,847
you said Norman Mason is dead.
679
00:26:06,890 --> 00:26:10,502
He was a close friend of mine.
What-what happened?
680
00:26:10,546 --> 00:26:12,113
Well, that's-that's what
we're trying to find out,
681
00:26:12,156 --> 00:26:13,723
and we're hoping
to get some help.
682
00:26:13,767 --> 00:26:15,551
Maybe you can answer
some of our questions?
683
00:26:15,595 --> 00:26:18,119
Starting with how are you here?
684
00:26:18,162 --> 00:26:19,816
You're supposed to be dead.
685
00:26:21,731 --> 00:26:23,690
Dr. Lucas,
if you want to help Norman,
686
00:26:23,733 --> 00:26:25,953
you have to work with us here.
687
00:26:25,996 --> 00:26:27,737
You staged your death.
688
00:26:27,781 --> 00:26:30,784
Only to protect
an invention I created.
689
00:26:30,827 --> 00:26:33,221
DeepRaven. The underwater drone.
690
00:26:34,831 --> 00:26:37,747
You know, one of my colleagues
spoke to your former director,
691
00:26:37,791 --> 00:26:39,140
but he said
it never worked.
692
00:26:39,183 --> 00:26:41,055
[laughs]
693
00:26:41,098 --> 00:26:43,057
Oh, i-it worked.
694
00:26:43,100 --> 00:26:46,234
It worked beautifully.
695
00:26:46,277 --> 00:26:48,715
Using AI neural networks, it
could actually think for itself.
696
00:26:48,758 --> 00:26:50,934
Teach itself
how to perform better.
697
00:26:50,978 --> 00:26:53,458
You're talking
about deep learning,
698
00:26:53,502 --> 00:26:55,635
but AI like that would require
699
00:26:55,678 --> 00:26:57,724
a massive processing unit.McGEE:
Yeah.
700
00:26:57,767 --> 00:26:59,943
I mean, you-your CPU
and data storage alone
701
00:26:59,987 --> 00:27:02,903
would be huge. How do you
fit that into one drone?
702
00:27:02,946 --> 00:27:04,513
I didn't.
703
00:27:04,556 --> 00:27:06,646
I had the drone communicate
704
00:27:06,689 --> 00:27:08,256
with a more powerful
land-based processor
705
00:27:08,299 --> 00:27:10,040
using a sonar antenna.
706
00:27:10,084 --> 00:27:12,390
Oh, my God.Nice.
707
00:27:12,434 --> 00:27:15,829
That is so brilliant.
[chuckles]Oh, my God, man. That is unreal.
708
00:27:15,872 --> 00:27:18,658
Seriously. Unbelievable.I know. I know,
it was beautiful. Beautiful.
709
00:27:18,701 --> 00:27:20,703
[clears throat] Maybe
I should leave you guys alone.
710
00:27:20,747 --> 00:27:22,574
DELILAH:
But I don't get it.
711
00:27:22,618 --> 00:27:25,795
If DeepRaven worked so well,
what was the problem?
712
00:27:25,839 --> 00:27:28,363
The problem is
what Director Kittridge
713
00:27:28,406 --> 00:27:30,539
wanted the drone for.
Do you know what a LAWS is?
714
00:27:30,582 --> 00:27:33,411
A lethal autonomous
weapon system.
715
00:27:33,455 --> 00:27:35,283
DeepRaven was a weapon?
716
00:27:35,326 --> 00:27:37,546
Kittridge lied to us.
717
00:27:37,589 --> 00:27:40,723
The purpose was never
to map the ocean floor.
718
00:27:40,767 --> 00:27:42,551
It was to deliver bombs.
719
00:27:42,594 --> 00:27:46,033
He wanted to outfit the drones
with nuclear payloads.
720
00:27:46,076 --> 00:27:48,600
Without even knowing it,
721
00:27:48,644 --> 00:27:51,516
I'd built them
a killing machine.
722
00:27:51,560 --> 00:27:53,605
Once I learned that,
723
00:27:53,649 --> 00:27:55,520
I had to destroy it.
724
00:27:55,564 --> 00:27:57,522
So you lied to Kittridge,
725
00:27:57,566 --> 00:27:59,481
told him that the project
was a failure?
726
00:27:59,524 --> 00:28:02,789
But why go through the trouble
of faking your death at all?
727
00:28:02,832 --> 00:28:05,487
If DeepRaven was destroyed,
728
00:28:05,530 --> 00:28:08,055
what was left to hide?
729
00:28:08,098 --> 00:28:10,318
BISHOP:
Lucas kept the blueprint.
730
00:28:10,361 --> 00:28:12,537
He destroyed the prototype
731
00:28:12,581 --> 00:28:14,801
but, when it came
to his research,
732
00:28:14,844 --> 00:28:17,412
couldn't go through with it.Weapon or not, it's
still his baby.
733
00:28:17,455 --> 00:28:19,588
So, he did all this
to protect a project
734
00:28:19,631 --> 00:28:21,633
that he also
regretted building?
735
00:28:21,677 --> 00:28:23,418
And this guy's supposed
to be a genius?
736
00:28:23,461 --> 00:28:26,029
It's not uncommon
for inventors to have
737
00:28:26,073 --> 00:28:27,944
a conflicted relationship
with their inventions.
738
00:28:27,988 --> 00:28:30,251
Look at Alfred Nobel.
739
00:28:30,294 --> 00:28:31,992
He created dynamite
740
00:28:32,035 --> 00:28:34,385
but regretted it so much
that he spent the rest
741
00:28:34,429 --> 00:28:37,345
of his life trying to make up
for it with his Peace Prize.
742
00:28:37,388 --> 00:28:41,088
So, how does our victim, Mason,
how does he fit into all this?
743
00:28:41,131 --> 00:28:42,959
He helped Lucas stage his death.
744
00:28:43,003 --> 00:28:44,526
Yeah, the two of them stole
745
00:28:44,569 --> 00:28:46,963
a cadaver
with a similar body type
746
00:28:47,007 --> 00:28:48,791
from a med school.
747
00:28:48,835 --> 00:28:50,488
They fudged the serial numbers
748
00:28:50,532 --> 00:28:53,143
on the cadaver's pacemaker
to match Lucas.
749
00:28:53,187 --> 00:28:56,146
So, the information that
we found on Mason's computer...
750
00:28:56,190 --> 00:28:59,236
He wasn't investigating
Lucas's death.
751
00:28:59,280 --> 00:29:01,630
Keeping tabs on it.
Making sure it stuck.VANCE: Ah.
752
00:29:01,673 --> 00:29:03,327
The two of them
kept in regular phone contact,
753
00:29:03,371 --> 00:29:04,764
and for extra caution,
754
00:29:04,807 --> 00:29:06,635
Lucas's girlfriend
acted as the go-between.
755
00:29:06,678 --> 00:29:08,506
They thought
their secret was safe.
756
00:29:08,550 --> 00:29:11,814
Well, Mason's dead now,
so maybe not.
757
00:29:11,858 --> 00:29:14,164
You think he was killed
because of DeepRaven?
758
00:29:14,208 --> 00:29:16,079
Somebody found out
it works, Leon.
759
00:29:16,123 --> 00:29:17,515
Now they're all
looking for it.
760
00:29:17,559 --> 00:29:19,735
Well, that means
Lucas is a target.
761
00:29:19,779 --> 00:29:21,476
McGee's got him
in protective custody.
762
00:29:21,519 --> 00:29:24,348
Military transport bringing them
both back to D.C. first chance.
763
00:29:24,392 --> 00:29:26,829
And what about
this third scientist, Reynolds?
764
00:29:26,873 --> 00:29:28,352
W-Was he also involved
in the cover-up?
765
00:29:28,396 --> 00:29:30,137
Not according to Lucas.
766
00:29:30,180 --> 00:29:32,226
But he did say that Reynolds
was always suspicious
767
00:29:32,269 --> 00:29:33,967
of DeepRaven's failure.
768
00:29:34,010 --> 00:29:36,796
Well, then you better find him
and find him fast,
769
00:29:36,839 --> 00:29:39,755
because he's either our killer
or our next victim.
770
00:29:39,799 --> 00:29:41,931
[wind howling]
771
00:29:41,975 --> 00:29:43,454
That's all I could pack
in short notice. I mean,
772
00:29:43,498 --> 00:29:44,978
there's more in the
back, but I don't know
773
00:29:45,021 --> 00:29:46,806
where we're going. I don't
know how long we're going.
774
00:29:46,849 --> 00:29:49,156
Oh, no. It's okay. Look at me.I don't even know if
I have enough stuff.
775
00:29:49,199 --> 00:29:50,810
It's okay, it won't be forever.
We're gonna get through this.
776
00:29:50,853 --> 00:29:52,420
Okay? All right?All right.
777
00:29:52,463 --> 00:29:54,944
Thank you, love.Okay. Mm.
778
00:29:54,988 --> 00:29:56,816
All right? All right.SIENNA:
Yes.
779
00:29:56,859 --> 00:29:58,426
Love you. Excuse me a sec.
780
00:30:02,038 --> 00:30:03,779
You guys seem like
a really good couple.
781
00:30:03,823 --> 00:30:06,042
How long you been together?Oh,
782
00:30:06,086 --> 00:30:08,349
not long. Met down here
about eight months ago.
783
00:30:08,392 --> 00:30:09,959
Like I was telling your partner,
784
00:30:10,003 --> 00:30:12,309
us expats
like to stick together.
785
00:30:12,353 --> 00:30:14,964
Oh, McGee and I,
we don't work together.
786
00:30:15,008 --> 00:30:16,879
He's my husband.Okay.
787
00:30:16,923 --> 00:30:18,925
I figured
there was something going on.
788
00:30:18,968 --> 00:30:21,057
I could tell
by the way he looks at you.
789
00:30:21,101 --> 00:30:23,538
McGEE: Well, no receptiondown the street, either.[door opens, closes]
790
00:30:23,581 --> 00:30:25,975
It's really coming down
out there.Yeah.
791
00:30:26,019 --> 00:30:28,108
The roads are probably flooded.
It's best to wait it out here
792
00:30:28,151 --> 00:30:29,239
until the storm passes. Hey.A towel.
793
00:30:29,283 --> 00:30:30,371
Do you know
where my toiletries are?
794
00:30:30,414 --> 00:30:31,502
Yeah, in the back.
I'll help you.
795
00:30:32,982 --> 00:30:34,636
Hey.
796
00:30:36,638 --> 00:30:38,248
[exhales]
You okay?
797
00:30:38,292 --> 00:30:40,424
Yeah, I'm good.
798
00:30:40,468 --> 00:30:43,123
I'm so sorry
about ruining our vacation.
799
00:30:43,166 --> 00:30:45,734
I know how much it meant
to the both of us, and I...
800
00:30:45,777 --> 00:30:47,997
I messed up, you know?
I-I should never have agreed
801
00:30:48,041 --> 00:30:49,172
to help out on the case.
802
00:30:49,216 --> 00:30:50,434
It's okay.
803
00:30:50,478 --> 00:30:52,045
Actually, you want to hear
something crazy?
804
00:30:52,088 --> 00:30:55,265
This is the most fun
we've had together in years.
805
00:30:55,309 --> 00:30:58,355
I know, right?
I was thinking the same thing.
806
00:30:58,399 --> 00:31:01,445
[laughing]
807
00:31:01,489 --> 00:31:04,492
What?I was just thinking,
808
00:31:04,535 --> 00:31:06,276
how screwed up are we
809
00:31:06,320 --> 00:31:08,148
that it takes
a murder investigation
810
00:31:08,191 --> 00:31:10,019
to bring us closer together?
811
00:31:10,063 --> 00:31:12,630
So messed up.
[chuckles]
812
00:31:13,675 --> 00:31:16,330
[groans, chuckles]
813
00:31:18,767 --> 00:31:20,551
[door opens]
814
00:31:44,053 --> 00:31:45,881
♪
815
00:32:14,214 --> 00:32:16,172
[phone ringing]
816
00:32:16,216 --> 00:32:18,261
Yeah.BISHOP:
Hey, Gibbs.
817
00:32:18,305 --> 00:32:20,785
M.P.D. just found
our third scientist,
818
00:32:20,829 --> 00:32:23,179
Eric Reynolds,
near a hiking trail.
819
00:32:23,223 --> 00:32:25,312
He was shot to death
just like Mason.
820
00:32:25,355 --> 00:32:28,010
BISHOP:Jimmy's still doing the autopsy,but he thinks
821
00:32:28,054 --> 00:32:31,709
Reynolds was killed a few hours
before Mason with the same gun.
822
00:32:33,407 --> 00:32:34,669
TORRES:
You still there, Gibbs?
823
00:32:34,712 --> 00:32:36,149
Yeah. You get any prints?
824
00:32:36,192 --> 00:32:37,672
BISHOP:
No.
825
00:32:37,715 --> 00:32:39,282
But we checked
the video doorbell
826
00:32:39,326 --> 00:32:43,678
at Reynolds' home, and...
guess who showed up.
827
00:32:43,721 --> 00:32:46,333
TORRES:
This is you at Reynolds' house.
828
00:32:46,376 --> 00:32:49,031
So I went to catch up
with an old work colleague,
829
00:32:49,075 --> 00:32:51,294
and it slipped my mind.
830
00:32:51,338 --> 00:32:54,515
Well, it just makes us wonder
what else slipped your mind,
831
00:32:54,558 --> 00:32:56,560
because we found these e-mails
832
00:32:56,604 --> 00:32:58,388
you sent Mason
on his computer.
833
00:32:58,432 --> 00:32:59,955
And you contacting
834
00:32:59,999 --> 00:33:02,305
twopeople who
turn up dead.
835
00:33:04,090 --> 00:33:05,961
It's not a really good look
for you, is it?
836
00:33:06,005 --> 00:33:07,223
Wait a minute.
837
00:33:07,267 --> 00:33:08,790
Reynolds is dead?
838
00:33:13,316 --> 00:33:15,753
No, I didn't...
839
00:33:15,797 --> 00:33:17,755
You don't understand.
840
00:33:17,799 --> 00:33:19,235
What we understand is
841
00:33:19,279 --> 00:33:21,411
DeepRaven's failure cost you
your job.
842
00:33:21,455 --> 00:33:23,326
When you learned
the drone actually worked,
843
00:33:23,370 --> 00:33:25,024
you saw it as a chance
844
00:33:25,067 --> 00:33:27,809
to restore your career
and reputation.
845
00:33:27,852 --> 00:33:30,072
TORRES:
But you had to
find the drone first.
846
00:33:30,116 --> 00:33:32,379
So you went to Mason
and Reynolds for information.
847
00:33:32,422 --> 00:33:35,338
And when they didn't tell you
anything, you killed them.
848
00:33:35,382 --> 00:33:36,861
I didn't kill anyone!
849
00:33:38,733 --> 00:33:41,214
[sighs]
850
00:33:41,257 --> 00:33:43,129
Okay.
851
00:33:43,172 --> 00:33:47,176
Yes, I contacted them looking
for DeepRaven research.
852
00:33:47,220 --> 00:33:49,091
But that was only because
853
00:33:49,135 --> 00:33:50,788
of what I'd discovered
at my current job.
854
00:33:50,832 --> 00:33:52,486
Your current job?
855
00:33:52,529 --> 00:33:55,315
I work at DoD Cyber Crimes.
856
00:33:55,358 --> 00:33:57,317
A few weeks ago,
I discovered
857
00:33:57,360 --> 00:33:59,058
someone was trying
to sell something
858
00:33:59,101 --> 00:34:00,798
that was identical
to DeepRaven on the dark web.
859
00:34:00,842 --> 00:34:03,366
That's why I went
to Mason and Reynolds.
860
00:34:03,410 --> 00:34:05,629
I thought it
could be them.
861
00:34:05,673 --> 00:34:07,631
Okay, if this is true,
why didn't you tell us that
862
00:34:07,675 --> 00:34:09,764
the first time
we interviewed you?
863
00:34:12,027 --> 00:34:15,639
He wasn't trying to stop it.
864
00:34:15,683 --> 00:34:18,816
You wanted a piece of
the sale, didn't you?
865
00:34:20,166 --> 00:34:21,645
SLOANE:
I hate to say it,
but I don't think
866
00:34:21,689 --> 00:34:23,256
he's our guy.
867
00:34:23,299 --> 00:34:25,171
A smug, greedy
profiteer? Definitely.
868
00:34:25,214 --> 00:34:27,042
But a double murderer?
869
00:34:27,086 --> 00:34:28,870
The way he's panicking?
870
00:34:30,263 --> 00:34:31,786
Hey, Gibbs?
871
00:34:33,614 --> 00:34:37,139
Look, we can
keep playing this game
872
00:34:37,183 --> 00:34:39,098
where you tell me
nothing's wrong,
873
00:34:39,141 --> 00:34:41,839
or you can talk to me.
874
00:34:45,495 --> 00:34:47,062
Hey, there you are. Oh.
875
00:34:47,106 --> 00:34:48,629
Uh...
876
00:34:48,672 --> 00:34:51,327
Sorry to interrupt.
This couldn't wait.
877
00:34:52,981 --> 00:34:55,679
What do you got?I finally figured out the cause
878
00:34:55,723 --> 00:34:57,246
of Mason's skin rash.
879
00:34:57,290 --> 00:34:59,074
Jimmy was right.
It was an allergic
880
00:34:59,118 --> 00:35:00,510
reaction to something
the killer was wearing,
881
00:35:00,554 --> 00:35:03,426
specifically
Calophyllum inophyllum oil.
882
00:35:03,470 --> 00:35:05,646
Kase, English?
883
00:35:05,689 --> 00:35:10,477
Oh, um, it's an oil primarily
used in organic suntan lotion.
884
00:35:10,520 --> 00:35:12,957
It comes from the
Alexandrian Laurel plant
885
00:35:13,001 --> 00:35:15,917
which is native to the Bahamas
and only sold on the island.
886
00:35:15,960 --> 00:35:17,527
Whoever the killer is,
887
00:35:17,571 --> 00:35:19,007
either they were recently
in the Bahamas,
888
00:35:19,050 --> 00:35:21,009
or...Or they're there now.
889
00:35:28,103 --> 00:35:31,324
McGee. Call us
soon as you get this.
890
00:35:31,367 --> 00:35:33,326
Yes, Officer, I get it
that there is a storm,
891
00:35:33,369 --> 00:35:35,241
but we have a federal agent
in possible danger.
892
00:35:35,284 --> 00:35:36,981
Kittridge was
telling the truth.
893
00:35:37,025 --> 00:35:39,114
Kasie analyzed his computer,
894
00:35:39,158 --> 00:35:40,985
and someone wastrying to sell
DeepRaven on the dark web.
895
00:35:41,029 --> 00:35:43,379
Kasie was able to trace the
source to a computer overseas.
896
00:35:43,423 --> 00:35:45,338
Lucas's house.Yeah.
897
00:35:45,381 --> 00:35:47,209
Lucas didn't fake his death
to protect the project.
898
00:35:47,253 --> 00:35:48,950
He did it to sell it.
899
00:35:48,993 --> 00:35:50,952
Mason and Reynolds
found out, and Lucas flew
900
00:35:50,995 --> 00:35:52,823
to D.C. to silence them.Hey.
901
00:35:52,867 --> 00:35:55,130
Were you able
to contact McGee or Delilah?
902
00:35:55,174 --> 00:35:57,045
The storm is bad.
903
00:35:57,088 --> 00:35:58,786
No reception on that
side of the island,
904
00:35:58,829 --> 00:36:00,614
and all roads
are flooded.
905
00:36:00,657 --> 00:36:02,355
Keep trying McGee, Bishop.
906
00:36:02,398 --> 00:36:04,748
Call AUTEC base, Andros.
907
00:36:04,792 --> 00:36:07,577
See if they can send a chopper.Copy.
908
00:36:07,621 --> 00:36:09,492
Who are you calling?Backup.
909
00:36:11,190 --> 00:36:12,582
[wind howling]
910
00:36:12,626 --> 00:36:13,757
McGEE:
Wow.
911
00:36:13,801 --> 00:36:15,368
What do they say
about the tropics?
912
00:36:15,411 --> 00:36:17,370
You don't like the weather,
just wait a minute?
913
00:36:17,413 --> 00:36:19,720
Yeah, I don't know if that
applies to hurricanes, Tim.
914
00:36:21,200 --> 00:36:22,201
Help me secure that!
915
00:36:22,244 --> 00:36:24,246
Yeah, yeah, yeah.
916
00:36:24,290 --> 00:36:25,900
Oh, great!
Do you have flashlights?
917
00:36:25,943 --> 00:36:27,554
Yeah, there's a couple in here.
918
00:36:29,077 --> 00:36:30,034
You might want to check
the kitchen for more.
919
00:36:30,078 --> 00:36:31,210
I'll check the hutch.Okay.
920
00:36:32,602 --> 00:36:34,778
[thunder crashes]
921
00:36:34,822 --> 00:36:35,736
[sighs]
922
00:36:53,275 --> 00:36:56,017
Did you find anything?
923
00:36:56,060 --> 00:36:59,325
Oh, no.All right, I'll check
the hall closet.
924
00:37:02,980 --> 00:37:05,983
DELILAH [quietly]:
Tim? Tim? Tim?
925
00:37:06,027 --> 00:37:07,898
Tim? Come here.
926
00:37:07,942 --> 00:37:09,552
What?
927
00:37:09,596 --> 00:37:11,293
Sienna flew to D.C.
the same day Mason was killed.
928
00:37:11,337 --> 00:37:13,164
She's our killer.
929
00:37:13,208 --> 00:37:15,297
[gun clicks]Don't move!
930
00:37:15,341 --> 00:37:17,299
Sienna, what's going on?
931
00:37:17,343 --> 00:37:19,258
Stay where you are.
932
00:37:19,301 --> 00:37:21,347
Oh, I'd listen to her.
She's already killed two people.
933
00:37:21,390 --> 00:37:23,523
What?
934
00:37:23,566 --> 00:37:25,960
I think you put your trust
in the wrong person here.
935
00:37:26,003 --> 00:37:28,832
Sienna found out how
valuable your research was.
936
00:37:28,876 --> 00:37:31,400
Decided to keep it for herself,
probably to sell it.
937
00:37:31,444 --> 00:37:33,837
But when Reynolds
and Mason found out
938
00:37:33,881 --> 00:37:36,753
what you were up to,
you flew to D.C.,
939
00:37:36,797 --> 00:37:38,494
killed them
so they couldn't talk.
940
00:37:38,538 --> 00:37:40,496
Is that true?
941
00:37:40,540 --> 00:37:42,846
DELILAH:
Check your bag.
942
00:37:42,890 --> 00:37:44,544
Bet you'll find
your research is gone.
943
00:37:47,895 --> 00:37:49,462
You can still come with me.
944
00:37:49,505 --> 00:37:52,029
We can sell it and use the money
to go wherever we want.
945
00:37:52,073 --> 00:37:53,509
We can stop hiding.
946
00:37:54,815 --> 00:37:57,339
You know
I can't let you do that.
947
00:37:57,383 --> 00:37:58,340
[gunshot]Ow!
948
00:37:58,384 --> 00:37:59,776
[gasps, groans]
949
00:37:59,820 --> 00:38:02,997
[both grunting]
950
00:38:03,040 --> 00:38:04,999
Tim!
951
00:38:05,042 --> 00:38:06,217
No!
952
00:38:06,261 --> 00:38:07,828
[grunts]Oh!
953
00:38:10,787 --> 00:38:13,137
Clarence?!Everyone all right?
954
00:38:13,181 --> 00:38:15,314
Oh, Clarence,
how did you...?
955
00:38:15,357 --> 00:38:16,576
Our mutual friend Gibbs called
956
00:38:16,619 --> 00:38:18,752
and said
you might need some help.
957
00:38:18,795 --> 00:38:20,971
Well, you're-you're
Gibbs' Marine buddy?
958
00:38:21,015 --> 00:38:22,712
He asked me
to keep an eye on you
959
00:38:22,756 --> 00:38:23,974
since you first landed,
actually.
960
00:38:24,018 --> 00:38:25,672
I would've told you,
961
00:38:25,715 --> 00:38:27,326
but Gibbs told me
to be discreet.
962
00:38:27,369 --> 00:38:29,023
Sorry about that.
963
00:38:29,066 --> 00:38:30,764
No, no, no, no,
that's-that's fine.
964
00:38:33,244 --> 00:38:34,550
Let's see
to that wound, sir.
965
00:38:34,594 --> 00:38:36,726
[McGee and Delilah panting]
966
00:38:41,427 --> 00:38:42,950
McGEE:
All right, come on.
967
00:38:42,993 --> 00:38:44,343
[Lucas groans]Here we go.
968
00:38:44,386 --> 00:38:45,909
Oh, thanks.
969
00:38:45,953 --> 00:38:47,998
You got him?Oh.
970
00:38:48,042 --> 00:38:50,261
All right.
971
00:38:50,305 --> 00:38:52,263
Oh, I think Lucas
is gonna be okay.
972
00:38:52,307 --> 00:38:53,874
Bullet went straight through.
973
00:38:53,917 --> 00:38:56,746
And how are you?
Are you sure you're okay?
974
00:38:56,790 --> 00:38:59,183
Yeah. Yeah.
975
00:39:02,448 --> 00:39:04,493
I was thinking
976
00:39:04,537 --> 00:39:06,974
about what you said earlier.
977
00:39:07,017 --> 00:39:10,107
I don't think there's anything
wrong with us at all.
978
00:39:10,151 --> 00:39:12,632
I think we just let
life get in the way
979
00:39:12,675 --> 00:39:14,460
a little bit, you know?
980
00:39:14,503 --> 00:39:19,639
But watching you
these past few days...
981
00:39:19,682 --> 00:39:22,293
This is gonna sound corny.
982
00:39:22,337 --> 00:39:24,426
No, say it.
983
00:39:25,732 --> 00:39:28,474
It reminded me of you...
984
00:39:28,517 --> 00:39:30,650
when we first met.
985
00:39:30,693 --> 00:39:34,305
You're right.
That was so corny.
986
00:39:34,349 --> 00:39:36,264
Told you.
987
00:39:36,307 --> 00:39:38,571
So I was thinking.
988
00:39:38,614 --> 00:39:40,137
We should do weekly date nights.
989
00:39:40,181 --> 00:39:41,704
Definitely every week.
990
00:39:41,748 --> 00:39:43,445
And we should try
to get away more often.
991
00:39:43,489 --> 00:39:45,316
Your mother would love
the extra time with the kids.
992
00:39:45,360 --> 00:39:46,883
Tim?
993
00:39:46,927 --> 00:39:48,319
Yeah?
994
00:39:48,363 --> 00:39:50,409
Shut up and kiss me.
995
00:39:55,544 --> 00:39:58,112
Okay, thanks.
Yeah, bye, Mickey.
996
00:39:58,155 --> 00:40:01,681
Well, Lucas is at Andros
getting his leg looked at,
997
00:40:01,724 --> 00:40:06,468
and the woman formerly known
as Sienna Michaels is being held
998
00:40:06,512 --> 00:40:07,469
awaiting extradition.
999
00:40:07,513 --> 00:40:08,862
Formerly known?
1000
00:40:08,905 --> 00:40:09,993
Yeah, it turns out
1001
00:40:10,037 --> 00:40:12,213
her real name is
Deirdre Mulwray.
1002
00:40:12,256 --> 00:40:15,782
She's a fugitive, wanted
in London for bank fraud.
1003
00:40:15,825 --> 00:40:17,479
That's why she's been
hiding out in the Bahamas.
1004
00:40:17,523 --> 00:40:19,089
God, what is it
with the Bahamas?
1005
00:40:19,133 --> 00:40:20,482
Fugitives,
missing scientists.
1006
00:40:20,526 --> 00:40:22,484
I mean, is it really that great?
1007
00:40:22,528 --> 00:40:24,704
Yeah, well,
1008
00:40:24,747 --> 00:40:27,924
we will just have to ask
McGee when he gets back.
1009
00:40:27,968 --> 00:40:29,752
Won't be anytime soon.
1010
00:40:29,796 --> 00:40:31,928
He asked for a
few more days off.
1011
00:40:31,972 --> 00:40:35,541
He and Delilah
are going off-grid.
1012
00:40:35,584 --> 00:40:39,501
Oh. That's good.
That's, uh, good.
1013
00:40:39,545 --> 00:40:41,111
That's good for them.
1014
00:40:41,155 --> 00:40:42,852
They deserve it.BISHOP:
Really?
1015
00:40:42,896 --> 00:40:44,375
Thought you'd
be jealous.
1016
00:40:44,419 --> 00:40:46,029
What is there to be jealous of
1017
00:40:46,073 --> 00:40:48,815
when you work
at the happiest job on earth?
1018
00:40:48,858 --> 00:40:50,599
You are so full of it.
Hey, Gibbs, you coming?
1019
00:40:50,643 --> 00:40:52,427
I'll catch up with you.
1020
00:40:57,867 --> 00:41:00,174
I would have
come out there,
1021
00:41:00,217 --> 00:41:01,523
but you said to keep
this between us.
1022
00:41:01,567 --> 00:41:03,264
It's fine, Kase.
1023
00:41:03,307 --> 00:41:05,179
What do you got?
1024
00:41:05,222 --> 00:41:08,051
Um, the blood you found?
1025
00:41:08,095 --> 00:41:10,053
I ran it like you asked.
1026
00:41:10,097 --> 00:41:12,316
Mm-hmm.I got a match.
1027
00:41:15,885 --> 00:41:18,105
Whose is it?
1028
00:41:38,908 --> 00:41:40,954
[sighs]
1029
00:41:48,178 --> 00:41:49,963
[phone ringing]
1030
00:41:52,966 --> 00:41:54,837
Yeah.
1031
00:41:54,881 --> 00:41:57,927
Gibbs. I saw that you called.
1032
00:41:57,971 --> 00:42:01,583
That blood match came back.
1033
00:42:01,627 --> 00:42:03,846
Is it Fornell's?
1034
00:42:03,890 --> 00:42:05,544
Uh-huh.
1035
00:42:05,587 --> 00:42:07,197
Damn it!
1036
00:42:07,241 --> 00:42:09,243
How much does Kasie know?
1037
00:42:09,286 --> 00:42:11,854
Not much. I kept her in
the dark like all the others.
1038
00:42:11,898 --> 00:42:13,595
So Fornell is M.I.A.,
1039
00:42:13,639 --> 00:42:15,728
and we are no closer
to catching Merriweather?
1040
00:42:15,771 --> 00:42:17,860
Not yet.
1041
00:42:17,904 --> 00:42:20,428
What-what are you suggesting?
1042
00:42:20,471 --> 00:42:21,777
We keep going.
1043
00:42:21,821 --> 00:42:24,519
For how long?
1044
00:42:24,563 --> 00:42:26,608
As long as it takes, Leon.
1045
00:42:26,652 --> 00:42:28,436
We...[line clicks]
1046
00:42:57,857 --> 00:43:01,817
Captioning sponsored by
CBS
1047
00:43:01,861 --> 00:43:06,082
and TOYOTA.
1048
00:43:06,126 --> 00:43:09,129
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org