1 00:00:07,094 --> 00:00:09,531 ♪ Walk in like a boss, where my money at ♪ 2 00:00:09,574 --> 00:00:10,793 ♪ Walk in like a... 3 00:00:10,836 --> 00:00:12,577 [car door beeping] 4 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 [door closes] 5 00:00:28,419 --> 00:00:29,420 MAN: Yo, what's up? 6 00:00:29,464 --> 00:00:30,987 Yo, is this Doug? 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,381 I got a BetaBurrito down here 8 00:00:33,424 --> 00:00:34,817 with your name on it. 9 00:00:34,860 --> 00:00:36,427 All right! Come on up. 10 00:00:36,471 --> 00:00:39,343 Oh, uh, sorry, dude, you got to meet me in the lobby. 11 00:00:41,780 --> 00:00:43,217 Excuse me? 12 00:00:43,260 --> 00:00:45,697 Yeah, I got a strict no-elevator policy after midnight. 13 00:00:45,741 --> 00:00:48,918 Seriously? Like, an actual policy? 14 00:00:48,961 --> 00:00:51,616 Ever since I got mugged, actually. 15 00:00:51,660 --> 00:00:55,403 Dude, this is a very safe building. 16 00:00:55,446 --> 00:00:57,144 I'm sure it is... dude. 17 00:00:57,187 --> 00:00:59,798 But, uh, no exceptions. 18 00:00:59,842 --> 00:01:02,192 This is disappointing. 19 00:01:02,236 --> 00:01:04,586 I hear ya, but, um... 20 00:01:04,629 --> 00:01:06,414 You coming down? 21 00:01:06,457 --> 00:01:07,893 To the lobby? 22 00:01:07,937 --> 00:01:09,199 [intercom clicks] 23 00:01:09,243 --> 00:01:10,853 [phone dings]Hello? 24 00:01:13,247 --> 00:01:15,292 [distant sirens wailing] 25 00:01:18,513 --> 00:01:19,992 Really, dude?! 26 00:01:20,036 --> 00:01:22,256 You're that lazy, you can't get off your VR 27 00:01:22,299 --> 00:01:24,040 to find your front door?! 28 00:01:24,084 --> 00:01:26,042 [groans] 29 00:01:26,086 --> 00:01:28,131 You want me to chew your food for you, too, bro?! 30 00:01:28,175 --> 00:01:30,351 How's this?! 31 00:01:30,394 --> 00:01:32,570 [chuckling] 32 00:01:32,614 --> 00:01:34,877 [car door beeping] 33 00:01:34,920 --> 00:01:36,922 Oh, no. 34 00:01:36,966 --> 00:01:40,709 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, come on! 35 00:01:51,807 --> 00:01:53,852 ♪ 36 00:02:22,577 --> 00:02:24,622 [indistinct chatter] 37 00:02:34,980 --> 00:02:36,025 You planning a trip? 38 00:02:36,068 --> 00:02:37,766 What? No. I was just... 39 00:02:37,809 --> 00:02:40,203 Yeah, something like that. 40 00:02:40,247 --> 00:02:42,640 You know, we've been cooped up for so long, 41 00:02:42,684 --> 00:02:44,642 and things are opening up, I just... 42 00:02:44,686 --> 00:02:47,384 figured I'd try to plan a little vacation. 43 00:02:47,428 --> 00:02:49,081 To Bulgaria? 44 00:02:49,125 --> 00:02:51,214 Hey, do you have any better ideas? 45 00:02:51,258 --> 00:02:52,781 Well, that depends. 46 00:02:52,824 --> 00:02:54,522 On what? 47 00:02:54,565 --> 00:02:56,219 On who I'm going with. 48 00:02:56,263 --> 00:02:58,265 Who are you thinking of going with? 49 00:02:58,308 --> 00:03:02,399 Agent Torres, are you trying to invite yourself on my trip? 50 00:03:02,443 --> 00:03:04,488 Agent Bishop, are you trying to get me 51 00:03:04,532 --> 00:03:06,316 to invite myself on your trip? 52 00:03:07,230 --> 00:03:09,972 [chuckling] 53 00:03:10,015 --> 00:03:12,061 Oh, please. Don't stop. 54 00:03:12,104 --> 00:03:14,455 It really is just delightful. 55 00:03:14,498 --> 00:03:16,718 Uh, we're just referencing a map here.He was just... 56 00:03:16,761 --> 00:03:19,155 In fairness, Bulgaria is a beautiful country. 57 00:03:19,199 --> 00:03:20,374 I actually backpacked through there 58 00:03:20,417 --> 00:03:22,245 years ago with some college buddies. 59 00:03:22,289 --> 00:03:25,727 The Krushuna waterfalls are amazing. 60 00:03:25,770 --> 00:03:27,337 TORRES: Jimmy?Yeah? 61 00:03:27,381 --> 00:03:29,557 Do you remember when I asked you about your trip to Bulgaria? 62 00:03:29,600 --> 00:03:31,602 No. I d... 63 00:03:31,646 --> 00:03:34,692 Oh, okay, never mind. I'm actually here for McGee anyway. 64 00:03:34,736 --> 00:03:36,303 I thought it was hard to get Gibbs to sign off 65 00:03:36,346 --> 00:03:38,130 on case files. Turns out 66 00:03:38,174 --> 00:03:41,177 McGee holds on to his signature like a baby holds onto his baba. 67 00:03:41,221 --> 00:03:43,701 And he is right behind me, isn't he?Mm. 68 00:03:43,745 --> 00:03:45,312 Baba? 69 00:03:45,355 --> 00:03:48,184 Been chasing you for two days, buddy. 70 00:03:48,228 --> 00:03:50,230 So now I'm Gibbs-ing people, huh?Mm. 71 00:03:50,273 --> 00:03:52,449 This job's a lot busier than it looks. 72 00:03:52,493 --> 00:03:53,972 Gear up, guys. We got a body. 73 00:03:54,016 --> 00:03:55,235 Don't be late. 74 00:03:55,278 --> 00:03:56,627 I won't be. 75 00:03:56,671 --> 00:03:57,759 And, hey... 76 00:03:57,802 --> 00:03:59,456 [whispers]: you're doing great. 77 00:04:06,289 --> 00:04:09,074 Well, it appears to be a gunshot wound to the chest, 78 00:04:09,118 --> 00:04:11,686 All right, thanks.but I'll know more when we lay him flat. Nick, would you 79 00:04:11,729 --> 00:04:13,209 help me out here? 80 00:04:13,253 --> 00:04:16,299 Navy Captain Strauss Tubman, 41. 81 00:04:16,343 --> 00:04:18,736 Works out of the Pentagon, according to his service record. 82 00:04:18,780 --> 00:04:20,912 What's a Navy officer doing bleeding 83 00:04:20,956 --> 00:04:23,350 in a pile of, uh, pizzas at 2:00 in the morning? 84 00:04:23,393 --> 00:04:24,916 Mm.Looked like he was getting mugged. 85 00:04:24,960 --> 00:04:26,353 Building camera caught 86 00:04:26,396 --> 00:04:28,659 our victim exiting a black vehicle to the right. 87 00:04:28,703 --> 00:04:31,271 Looked like he was carrying a laptop case. 88 00:04:31,314 --> 00:04:32,750 Doesn't have one now. 89 00:04:32,794 --> 00:04:35,318 A man with a mask appeared out of nowhere. 90 00:04:35,362 --> 00:04:37,233 There was a struggle. Captain got shot. 91 00:04:37,277 --> 00:04:38,843 Attacker left him for dead. 92 00:04:38,887 --> 00:04:41,846 TORRES: But before he died, he managed to... 93 00:04:41,890 --> 00:04:43,631 crawl all the way over here 94 00:04:43,674 --> 00:04:45,328 for what-- for a last meal? 95 00:04:45,372 --> 00:04:47,330 He was likely quite delirious from all the blood loss. 96 00:04:47,374 --> 00:04:49,811 You know, somehow I don't think this was a random attack. 97 00:04:49,854 --> 00:04:53,162 Captain Tubman texted his commander before he was killed. 98 00:04:53,205 --> 00:04:55,338 Said he thought someone was following him home 99 00:04:55,382 --> 00:04:56,992 from his office at the Pentagon. 100 00:04:57,035 --> 00:04:58,298 Get his commander on the line. 101 00:04:59,429 --> 00:05:00,735 Who do you think was after him? 102 00:05:00,778 --> 00:05:02,127 Don't know. Guess it depends 103 00:05:02,171 --> 00:05:04,042 on what he was doing for the Pentagon. 104 00:05:04,086 --> 00:05:05,653 [engine starts] 105 00:05:05,696 --> 00:05:07,002 Okay. 106 00:05:09,657 --> 00:05:12,355 So, you and, uh, Agent Bishop seemed 107 00:05:12,399 --> 00:05:14,575 awful cozy in the bullpen earlier today. 108 00:05:14,618 --> 00:05:17,055 We have a dead body in front of us. 109 00:05:17,099 --> 00:05:19,406 Right. Have you guys had the talk yet? 110 00:05:19,449 --> 00:05:20,363 The what? 111 00:05:20,407 --> 00:05:22,626 You know... the talk. 112 00:05:22,670 --> 00:05:25,760 Hey, Jimmy, do you remember when I asked you about dating advice? 113 00:05:25,803 --> 00:05:28,676 No. I don't. I... Damn it, look, 114 00:05:28,719 --> 00:05:30,504 hey, it might be awkward, 115 00:05:30,547 --> 00:05:32,332 but I think it's pretty obvious 116 00:05:32,375 --> 00:05:34,334 the past few months that you and Agent Bishop have gotten... 117 00:05:34,377 --> 00:05:37,380 We have a problem.No, we have a lot of problems right now. 118 00:05:37,424 --> 00:05:39,730 Captain Tubman works with the NMCC. 119 00:05:39,774 --> 00:05:41,166 What's the NMCC? 120 00:05:41,210 --> 00:05:43,081 The National Military Command Center. 121 00:05:43,125 --> 00:05:44,344 And they are? 122 00:05:44,387 --> 00:05:45,736 Those guys are in charge 123 00:05:45,780 --> 00:05:47,738 of our nuclear submarine launch codes. 124 00:05:48,957 --> 00:05:51,351 You guys, we should probably focus on finding that laptop. 125 00:05:51,394 --> 00:05:53,178 Yeah, I'm gonna go with "definitely." 126 00:06:01,230 --> 00:06:03,145 Hey.Hey. 127 00:06:03,188 --> 00:06:04,973 Uh, I spoke to Tubman's commander. 128 00:06:05,016 --> 00:06:06,844 She said Tubman worked admin 129 00:06:06,888 --> 00:06:09,369 for their encryption researchers. 130 00:06:09,412 --> 00:06:11,066 Yeah, he helped encrypt the Navy's 131 00:06:11,109 --> 00:06:12,328 nuclear codes. 132 00:06:12,372 --> 00:06:13,416 BISHOP: Tubman worked on the D.L. 133 00:06:13,460 --> 00:06:14,635 No one outside his department 134 00:06:14,678 --> 00:06:15,766 knew what he really did. 135 00:06:15,810 --> 00:06:17,159 They must have a leak. 136 00:06:17,202 --> 00:06:19,117 And a bad one. I'm waiting for a copy 137 00:06:19,161 --> 00:06:21,816 of the personnel records, see if anyone stands out. 138 00:06:21,859 --> 00:06:23,600 Any, uh, GPS on that laptop? 139 00:06:23,644 --> 00:06:24,993 The thief disabled it. 140 00:06:25,036 --> 00:06:26,821 I'm assuming the Pentagon had a failsafe 141 00:06:26,864 --> 00:06:28,562 for any encryption codes?Of course. 142 00:06:28,605 --> 00:06:30,172 The laptop would only have public keys, 143 00:06:30,215 --> 00:06:31,826 which are useless without the private ones. 144 00:06:31,869 --> 00:06:33,436 So what was the point of the theft? 145 00:06:33,480 --> 00:06:35,612 Well, maybe the nuclear stuff was a coincidence, 146 00:06:35,656 --> 00:06:38,223 and the bad guys were after something else on the laptop. 147 00:06:38,267 --> 00:06:39,529 All right, Nick, why don't you, uh, 148 00:06:39,573 --> 00:06:41,139 finish canvassing that neighborhood-- 149 00:06:41,183 --> 00:06:42,445 security cameras. See if we can get a better angle 150 00:06:42,489 --> 00:06:43,707 on the suspect. Bishop... 151 00:06:43,751 --> 00:06:45,143 Autopsy. Find out what else Jimmy knows 152 00:06:45,187 --> 00:06:47,232 on the body.On it. 153 00:07:03,510 --> 00:07:05,512 Ah... 154 00:07:07,296 --> 00:07:09,603 [whining] 155 00:07:12,997 --> 00:07:14,869 What? 156 00:07:14,912 --> 00:07:16,827 You had a big breakfast. 157 00:07:29,274 --> 00:07:32,060 [sawing] 158 00:07:38,806 --> 00:07:41,199 [sawing continues] 159 00:08:02,786 --> 00:08:04,527 Hello, Jethro. 160 00:08:04,571 --> 00:08:05,441 No. 161 00:08:05,485 --> 00:08:08,096 No... what? 162 00:08:08,139 --> 00:08:09,532 I'm not doing this. 163 00:08:09,576 --> 00:08:11,752 Jethro, most people would say thank you 164 00:08:11,795 --> 00:08:15,146 When they receive such a thoughtful present as this. 165 00:08:15,190 --> 00:08:16,757 Thank you, Doc. 166 00:08:16,800 --> 00:08:19,324 Actually, it's not me you should thank, it's Kasie. 167 00:08:19,368 --> 00:08:21,588 I had her set this all up for you. 168 00:08:21,631 --> 00:08:24,329 We were worried that you might be 169 00:08:24,373 --> 00:08:26,897 feeling isolated, given your... 170 00:08:26,941 --> 00:08:28,290 well, let's just say 171 00:08:28,333 --> 00:08:31,380 "newfound free time." 172 00:08:31,423 --> 00:08:33,469 We've been calling you ev... 173 00:08:34,557 --> 00:08:37,517 [sawing ringtone playing] 174 00:08:39,606 --> 00:08:43,044 Guess who just got a notification that somebody 175 00:08:43,087 --> 00:08:46,221 just answered his brand-new, glorious tablet? 176 00:08:46,264 --> 00:08:48,484 Okay, for the record, I thought this was a really bad idea. 177 00:08:48,528 --> 00:08:50,051 You think? 178 00:08:50,094 --> 00:08:52,053 But Dr. Mallard pretty much forced me into it. 179 00:08:52,096 --> 00:08:53,445 [sawing ringtone playing]In fact, I told him 180 00:08:53,489 --> 00:08:56,144 it was the worst idea 181 00:08:56,187 --> 00:08:58,015 I'd ever heard a human being have. 182 00:08:58,059 --> 00:08:59,756 Ah! 183 00:08:59,800 --> 00:09:01,105 There you are. 184 00:09:01,149 --> 00:09:03,107 KASIE: And so I said, "Yes, great idea, 185 00:09:03,151 --> 00:09:06,502 "Dr. Mallard. Let's set Gibbs up with a tablet 186 00:09:06,546 --> 00:09:08,286 "so he can stay in contact 187 00:09:08,330 --> 00:09:10,201 with his co-workers back at the office." 188 00:09:10,245 --> 00:09:12,247 Oh, let's start with the level. 189 00:09:12,290 --> 00:09:14,205 I don't think he's gonna like the level. 190 00:09:14,249 --> 00:09:15,555 Level? 191 00:09:15,598 --> 00:09:17,905 DUCKY: You-you can download an app 192 00:09:17,948 --> 00:09:21,082 that allows you to use this whole device as a level. 193 00:09:21,125 --> 00:09:22,997 It's almost as accurate 194 00:09:23,040 --> 00:09:24,912 as using the real thing. 195 00:09:24,955 --> 00:09:26,740 Wait, what happened? 196 00:09:26,783 --> 00:09:28,393 Jethro? Kasie, are you there? 197 00:09:28,437 --> 00:09:29,830 KASIE: Yes, I'm here, Ducky. 198 00:09:29,873 --> 00:09:31,048 DUCKY: Where's Jethro? 199 00:09:31,092 --> 00:09:32,441 KASIE: I think he hung up on us. 200 00:09:32,484 --> 00:09:34,182 DUCKY: What? But that's not possible. 201 00:09:34,225 --> 00:09:35,575 Why would he do such a thing? 202 00:09:37,228 --> 00:09:39,579 Agent Bishop. Right on time. 203 00:09:39,622 --> 00:09:41,232 Hey. What do you got, Jimmy? 204 00:09:41,276 --> 00:09:44,366 I have got a confirmation on the cause of Captain Tubman's death. 205 00:09:44,409 --> 00:09:46,673 That bullet struck the subclavian artery. 206 00:09:46,716 --> 00:09:48,544 I also found a lot of gunshot 207 00:09:48,588 --> 00:09:50,502 residue on his hands.So he must have been 208 00:09:50,546 --> 00:09:52,287 holding onto the attackers' gun when he fired. 209 00:09:52,330 --> 00:09:54,637 Yeah, if I had to guess, I'd say they were fighting over it. 210 00:09:54,681 --> 00:09:57,379 Which suggests the DNA I found under his fingernails 211 00:09:57,422 --> 00:10:00,164 likely came from the killer, thanks to that attack. 212 00:10:00,208 --> 00:10:01,905 Kasie's running it right now. 213 00:10:01,949 --> 00:10:04,516 Nice job.Thank you. 214 00:10:05,866 --> 00:10:08,520 Is there, uh... is there something else? 215 00:10:08,564 --> 00:10:11,045 Actually, yes. There is. 216 00:10:11,088 --> 00:10:14,657 When I was calling, uh, Tubman's job, uh, at the crime scene, 217 00:10:14,701 --> 00:10:17,442 I overheard you and Nick talking. 218 00:10:17,486 --> 00:10:19,749 Oh? Oh. Oh.About me. And Nick. 219 00:10:19,793 --> 00:10:21,882 And I just want to say there's nothing to talk about. 220 00:10:21,925 --> 00:10:23,797 The... I didn't mean to overstep...Because Nick and I 221 00:10:23,840 --> 00:10:25,842 don't really need to have an official "talk," 222 00:10:25,886 --> 00:10:27,061 because we're just friends. 223 00:10:27,104 --> 00:10:28,192 Of course.And not like 224 00:10:28,236 --> 00:10:29,803 Gibbs and Sloane were friends. 225 00:10:29,846 --> 00:10:32,109 Do people think that we're like Gibbs and Sloane? 226 00:10:32,153 --> 00:10:35,199 Not that I'm aware...Like, "Are they? Did they? 227 00:10:35,243 --> 00:10:36,810 Will they, won't they?"Uh... 228 00:10:36,853 --> 00:10:40,204 I mean, what exactly do people think is going on 229 00:10:40,248 --> 00:10:43,033 between me and Nick? Because if people are talking 230 00:10:43,077 --> 00:10:47,081 about us behind our back, Jimmy, that's not cool. 231 00:10:47,124 --> 00:10:48,517 Hmm. 232 00:10:54,479 --> 00:10:55,959 Man, I don't know what I walked into, 233 00:10:56,003 --> 00:10:58,745 but if Awkward and Uncomfortable got married and had a baby, 234 00:10:58,788 --> 00:11:00,572 this would be his sister, 235 00:11:00,616 --> 00:11:01,835 Painful. 236 00:11:01,878 --> 00:11:03,314 What do you got, Kase? 237 00:11:03,358 --> 00:11:04,968 I got a hit on that fingernail DNA. 238 00:11:05,012 --> 00:11:06,404 You're looking for a guy 239 00:11:06,448 --> 00:11:07,405 named Edgar Proust. 240 00:11:07,449 --> 00:11:08,580 Is it "Prowst" 241 00:11:08,624 --> 00:11:09,930 or "Proost"?Thanks. 242 00:11:10,887 --> 00:11:12,497 I always say "Prowst." 243 00:11:12,541 --> 00:11:13,977 Yeah, me, too. 244 00:11:14,021 --> 00:11:15,979 And they definitely need to have the talk. 245 00:11:16,023 --> 00:11:19,374 Actually, we just had, like, atalk. 246 00:11:19,417 --> 00:11:20,854 It was intense. 247 00:11:23,595 --> 00:11:26,337 I don't know what you're talking about, okay? 248 00:11:26,381 --> 00:11:28,862 DNA, Edgar. Your DNA. 249 00:11:28,905 --> 00:11:30,298 We're talking about your DNA, and we found it 250 00:11:30,341 --> 00:11:32,561 under the victim's fingernails. 251 00:11:32,604 --> 00:11:33,954 Prove it. 252 00:11:33,997 --> 00:11:35,390 We have proven it. 253 00:11:35,433 --> 00:11:36,913 That's why we've brought you in here. 254 00:11:36,957 --> 00:11:38,872 Or maybe you just 255 00:11:38,915 --> 00:11:42,136 brought me in here to get me to admit to something I didn't do. 256 00:11:42,179 --> 00:11:43,746 Edgar, if you didn't do it, your DNA 257 00:11:43,790 --> 00:11:45,269 wouldn't be under the victim's fingernails. 258 00:11:45,313 --> 00:11:47,445 You see how that works? 259 00:11:47,489 --> 00:11:49,273 What else you got? 260 00:11:49,317 --> 00:11:52,450 Okay, we got a gun out of your gym bag 261 00:11:52,494 --> 00:11:54,191 that matches up with a bullet we pulled from the victim. 262 00:11:54,235 --> 00:11:57,586 We've also got gunshot residue that points to a struggle 263 00:11:57,629 --> 00:12:00,937 over the gun, and it was discharged accidentally. 264 00:12:03,026 --> 00:12:04,636 Yeah, that's what I thought. 265 00:12:04,680 --> 00:12:07,770 Nope, doesn't matter. We have what we need. 266 00:12:07,814 --> 00:12:09,772 Look, I didn't mean to kill that guy. 267 00:12:09,816 --> 00:12:11,339 It was the gun. 268 00:12:11,382 --> 00:12:13,558 He grabbed it and it just went off. 269 00:12:13,602 --> 00:12:15,299 All you wanted was the laptop. 270 00:12:15,343 --> 00:12:18,520 That was it. They paid me a thousand bucks to grab it. 271 00:12:18,563 --> 00:12:19,826 Who's "they"? 272 00:12:19,869 --> 00:12:22,480 They're not from here. More like... 273 00:12:22,524 --> 00:12:24,874 Bin Ladenland, if you get my drift. 274 00:12:24,918 --> 00:12:26,920 Okay, did you happen to hear them say anything about 275 00:12:26,963 --> 00:12:28,138 encryption nodes? 276 00:12:28,182 --> 00:12:29,531 Not that I heard. 277 00:12:29,574 --> 00:12:31,054 What did they do with the laptop? 278 00:12:31,098 --> 00:12:33,056 They punched in a lot of keys until they got 279 00:12:33,100 --> 00:12:35,145 into some kind of website. 280 00:12:36,190 --> 00:12:38,801 Had a logo on it just like that. 281 00:12:42,762 --> 00:12:44,764 Is that helpful? 282 00:12:44,807 --> 00:12:46,548 Can I go now? 283 00:12:48,680 --> 00:12:51,727 Hey.The tech trolls in the basement ran a full systems diagnostic. 284 00:12:51,771 --> 00:12:53,860 We've been hacked all right.How? 285 00:12:53,903 --> 00:12:55,818 That stolen laptop contained some high-level ciphers 286 00:12:55,862 --> 00:12:58,038 that allowed the hackers access to a back door 287 00:12:58,081 --> 00:12:59,430 in the NCIS mainframe. 288 00:12:59,474 --> 00:13:01,998 Basically, they used the laptop 289 00:13:02,042 --> 00:13:04,740 as a sort of Navy Yard master key. 290 00:13:04,784 --> 00:13:06,873 Torres was right. The nuclear stuff was just a coincidence. 291 00:13:06,916 --> 00:13:08,918 Eh, maybe we don't tell him that part. 292 00:13:08,962 --> 00:13:10,659 Who were the hackers after? 293 00:13:10,702 --> 00:13:13,662 They were digging into a classified NCIS database 294 00:13:13,705 --> 00:13:15,925 of old case files, one case in particular. 295 00:13:15,969 --> 00:13:17,492 Which one? 296 00:13:17,535 --> 00:13:19,363 Pulling it up now. 297 00:13:19,407 --> 00:13:21,583 Looks like they accessed the address for a Micki 298 00:13:21,626 --> 00:13:23,063 and George Kaydar. 299 00:13:23,106 --> 00:13:24,586 Is it me or does that name ring... 300 00:13:24,629 --> 00:13:26,153 [bell chimes][laughs] 301 00:13:26,196 --> 00:13:28,198 I've been wanting to do that since I got here. 302 00:13:29,460 --> 00:13:30,853 Oh, come on, you guys don't remember? 303 00:13:30,897 --> 00:13:33,203 Uh, Aunt Micki and Uncle George? 304 00:13:33,247 --> 00:13:36,641 They took custody of Gibbs's neighbor after Gibbs, 305 00:13:36,685 --> 00:13:39,775 you know, had a falling out with Phineas's mother. 306 00:13:39,819 --> 00:13:41,864 You mean killed her.It was more complicated than that. 307 00:13:41,908 --> 00:13:43,474 Yeah, I remember, I remember. 308 00:13:43,518 --> 00:13:45,737 I also remember Phineas had a Libyan uncle 309 00:13:45,781 --> 00:13:47,304 that tried to kidnap him afterwards. 310 00:13:48,305 --> 00:13:51,787 Anyone else got a funny feeling that he's back for round two? 311 00:14:02,885 --> 00:14:04,756 Sorry to call again, but it is very important 312 00:14:04,800 --> 00:14:06,236 that you get back to us as soon as possible. 313 00:14:06,280 --> 00:14:08,369 Thank you very much. 314 00:14:08,412 --> 00:14:09,587 No other numbers are listed? 315 00:14:09,631 --> 00:14:11,241 Only the home landline. 316 00:14:11,285 --> 00:14:12,721 So what do we know?We know 317 00:14:12,764 --> 00:14:15,028 that after Phineas's mother died, he went 318 00:14:15,071 --> 00:14:17,726 to live with his old foster parents Micki and George. 319 00:14:17,769 --> 00:14:19,989 And since the family didn't officially enter 320 00:14:20,033 --> 00:14:21,817 the Witness Protection Program... 321 00:14:21,861 --> 00:14:23,427 BISHOP:They did secretlyrelocate 322 00:14:23,471 --> 00:14:25,777 to make sure Phineas's Libyan uncle Hassan Sayegh 323 00:14:25,821 --> 00:14:27,562 couldn't find them again. 324 00:14:27,605 --> 00:14:29,346 TORRES:They moved to Pikesville, Maryland, 325 00:14:29,390 --> 00:14:30,913 but that information was buried 326 00:14:30,957 --> 00:14:34,003 deep into our classified database. 327 00:14:34,047 --> 00:14:35,918 Which the uncle just hacked into. 328 00:14:35,962 --> 00:14:39,487 He put a-a million-dollar bounty out for his nephew last time. 329 00:14:39,530 --> 00:14:41,315 Who knows what he's willing to do this time? 330 00:14:41,358 --> 00:14:42,664 BOLOs? 331 00:14:42,707 --> 00:14:44,840 We sent Hassan's photo to airports, 332 00:14:44,884 --> 00:14:46,233 Customs, and Highway Patrol. 333 00:14:46,276 --> 00:14:47,625 TORRES: If he's in the country, 334 00:14:47,669 --> 00:14:48,844 he didn't come in the front door. 335 00:14:48,888 --> 00:14:50,498 Let's keep trying the Kaydars' home number. 336 00:14:50,541 --> 00:14:53,718 Let me know when, uh, Baltimore PD gets to their home. 337 00:14:53,762 --> 00:14:55,982 I'm gonna call Gibbs.Are you sure? 338 00:14:56,025 --> 00:14:57,070 He's... 339 00:14:57,113 --> 00:14:58,288 off the clock 340 00:14:58,332 --> 00:15:00,290 and he is not gonna take this well. 341 00:15:00,334 --> 00:15:02,945 He's gonna take it a lot worse if we don't call. 342 00:15:02,989 --> 00:15:04,773 [phone ringing] 343 00:15:11,084 --> 00:15:12,999 Hey. McGee. 344 00:15:13,042 --> 00:15:16,524 You'll be happy to know I'm using my iWhatever. It's... 345 00:15:17,699 --> 00:15:19,875 What? 346 00:15:19,919 --> 00:15:21,790 When? 347 00:15:24,836 --> 00:15:27,491 Phineas has got a cell phone, I'll try that. 348 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 [line ringing] 349 00:15:43,159 --> 00:15:44,552 BARNES: Hello? 350 00:15:44,595 --> 00:15:46,293 Who the hell is this? 351 00:15:46,336 --> 00:15:48,034 Sergeant Barnes. Maryland State Police. 352 00:15:48,077 --> 00:15:48,991 Where's Phineas? 353 00:15:49,035 --> 00:15:50,036 Who am I speaking to? 354 00:15:50,079 --> 00:15:51,124 Where is Phineas? 355 00:15:51,167 --> 00:15:52,386 Identify yourself. 356 00:15:52,429 --> 00:15:54,997 Special Agent... 357 00:15:55,041 --> 00:15:57,478 I'm with NCIS. Name is Gibbs. 358 00:15:57,521 --> 00:15:59,088 Where's Phineas? 359 00:15:59,132 --> 00:16:01,786 [indistinct radio chatter][siren wailing] 360 00:16:01,830 --> 00:16:03,266 There's been an accident. 361 00:16:04,746 --> 00:16:06,574 It appears the vehicle was run off the road. 362 00:16:06,617 --> 00:16:08,750 We've got two adults, badly injured. 363 00:16:08,793 --> 00:16:09,838 What about the boy? 364 00:16:09,881 --> 00:16:11,535 No sign of any boy. 365 00:16:11,579 --> 00:16:13,233 You're talking on his cell phone. 366 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 Found it in the back seat. 367 00:16:15,104 --> 00:16:16,584 Listen to me very carefully. 368 00:16:16,627 --> 00:16:19,979 This is not an accident. This is a kidnapping. 369 00:16:20,022 --> 00:16:21,589 Call NCIS D.C., 370 00:16:21,632 --> 00:16:24,635 ask for Special Agent Tim McGee, he will fill you in. 371 00:16:24,679 --> 00:16:25,723 Okay, but, uh... 372 00:16:25,767 --> 00:16:26,855 What hospital 373 00:16:26,898 --> 00:16:28,465 are his parents being taken to? 374 00:16:28,509 --> 00:16:30,380 I'm gonna need to run this past my supervisor. 375 00:16:30,424 --> 00:16:32,687 What hospital? Where? 376 00:16:32,730 --> 00:16:34,776 Shoreside Memorial. 377 00:16:35,864 --> 00:16:37,213 Kase? 378 00:16:37,257 --> 00:16:38,780 In here, Jimmy. 379 00:16:38,823 --> 00:16:41,174 Hey, did I hear right? Phineas was kidnapped? 380 00:16:41,217 --> 00:16:43,002 That's what I heard.Well, maybe this will help. 381 00:16:43,045 --> 00:16:45,308 Uh, it's some touch DNA I pulled from Proust's hands. 382 00:16:45,352 --> 00:16:47,441 He had some contact with the kidnappers, 383 00:16:47,484 --> 00:16:48,964 so maybe we can pull something from it? 384 00:16:49,008 --> 00:16:50,618 Uh, not if he washed his hands since then. 385 00:16:50,661 --> 00:16:51,662 He said he didn't. 386 00:16:51,706 --> 00:16:52,750 Ew.Yeah. 387 00:16:52,794 --> 00:16:54,187 I'll run it, 388 00:16:54,230 --> 00:16:57,146 but we already know who took Phineas. His uncle. 389 00:16:57,190 --> 00:16:59,366 But maybe his uncle has some henchmen that we can track. 390 00:16:59,409 --> 00:17:01,063 [stammers] Or is it "hench-people" now? 391 00:17:01,107 --> 00:17:02,804 Thank you. Poor Phineas. 392 00:17:02,847 --> 00:17:04,675 He must be so scared right now. 393 00:17:04,719 --> 00:17:07,722 That uncle better hope that Bishop doesn't find him first. 394 00:17:07,765 --> 00:17:08,940 What's that supposed to mean? 395 00:17:08,984 --> 00:17:10,333 Do you not remember the last time 396 00:17:10,377 --> 00:17:11,900 that someone tried to kidnap Phineas? 397 00:17:11,943 --> 00:17:14,903 No. Yes. No. I'm sorry. 398 00:17:14,946 --> 00:17:18,167 Victor? Apple Pie? Ka-pow? 399 00:17:18,211 --> 00:17:22,563 Yes, oh, yes, that, um, that cheesy club owner Victor. 400 00:17:22,606 --> 00:17:24,130 Yeah. He kept calling Bishop... 401 00:17:24,173 --> 00:17:26,001 Apple Pie, and then she ka-pow'd him. 402 00:17:26,045 --> 00:17:28,482 Yeah. Took the creep out with one swing, from what I remember. 403 00:17:28,525 --> 00:17:30,614 Yeah. Broke his jaw in three places. 404 00:17:30,658 --> 00:17:34,792 Ooh. Vending machine must have been low on coffee that day. 405 00:17:34,836 --> 00:17:37,839 Yeah, or maybe it was something else. 406 00:17:37,882 --> 00:17:40,450 Like what?Let me ask you, have you noticed 407 00:17:40,494 --> 00:17:42,452 that Bishop has just quietly, over the last year, 408 00:17:42,496 --> 00:17:44,063 become a very different person? 409 00:17:44,106 --> 00:17:46,152 Uh, I'd like to think we're all a bit different 410 00:17:46,195 --> 00:17:47,588 after the past year. 411 00:17:47,631 --> 00:17:48,806 Not that kind of different. 412 00:17:48,850 --> 00:17:50,982 Last week she asked me, 413 00:17:51,026 --> 00:17:53,507 did I know it only took five pounds of pressure 414 00:17:53,550 --> 00:17:55,030 to crush a human trachea? 415 00:17:55,074 --> 00:17:56,162 I knew that. 416 00:17:56,205 --> 00:17:57,772 How about another ten pounds 417 00:17:57,815 --> 00:17:59,469 to rip that trachea out with your bare hands? 418 00:17:59,513 --> 00:18:01,602 How does Bishop know that? 419 00:18:01,645 --> 00:18:03,256 Whydoes Bishop know that? 420 00:18:03,299 --> 00:18:05,475 And she just mentions this in passing, you know? 421 00:18:05,519 --> 00:18:06,694 Like-like we're talking about the weather. 422 00:18:06,737 --> 00:18:10,132 Yeah, that's, uh, that's different. 423 00:18:10,176 --> 00:18:12,743 Well, maybe she just... 424 00:18:12,787 --> 00:18:14,702 What? Finish that sentence. What? 425 00:18:14,745 --> 00:18:17,183 No, you right. I got nothing. 426 00:18:17,226 --> 00:18:19,489 Right. 427 00:18:19,533 --> 00:18:21,361 But it's clearly something, right? 428 00:18:28,281 --> 00:18:29,804 Hi. I'm here about the Kaydars. 429 00:18:29,847 --> 00:18:31,022 I called ahead, I talked to a doctor... 430 00:18:31,066 --> 00:18:32,763 Special Agent Gibbs? 431 00:18:32,807 --> 00:18:34,591 You're her? You're the doctor? 432 00:18:34,635 --> 00:18:36,071 Dr. Hildegard, yes. I'm sorry 433 00:18:36,115 --> 00:18:37,507 I couldn't say anything over the phone. 434 00:18:37,551 --> 00:18:38,639 Are they okay? 435 00:18:38,682 --> 00:18:40,119 I need to see some credentials. 436 00:18:40,162 --> 00:18:41,250 Right. 437 00:18:42,425 --> 00:18:44,079 It's protocol. 438 00:18:44,123 --> 00:18:45,820 If you're not family, only law enforcement can... 439 00:18:45,863 --> 00:18:47,996 Doc, I got out of the house fast. 440 00:18:48,039 --> 00:18:49,867 There's a missing kid out there. 441 00:18:49,911 --> 00:18:51,739 Can I talk to them or not?No. 442 00:18:51,782 --> 00:18:54,089 I mean, they can't talk. 443 00:18:57,832 --> 00:19:00,182 Mr. Kaydar was just taken to emergency surgery 444 00:19:00,226 --> 00:19:02,184 to repair internal bleeding. 445 00:19:02,228 --> 00:19:04,491 His condition is quite critical. 446 00:19:04,534 --> 00:19:07,276 What about his wife?Mrs. Kaydar's in better shape, but not by much. 447 00:19:07,320 --> 00:19:09,191 She suffered a compound fracture to her tibia 448 00:19:09,235 --> 00:19:11,454 and a concussion that...Let me talk to her. 449 00:19:11,498 --> 00:19:13,239 A concussion severe enough to warrant 450 00:19:13,282 --> 00:19:16,067 a medically-induced coma to monitor any brain swelling. 451 00:19:16,111 --> 00:19:18,853 Did they say anything about Phineas? 452 00:19:18,896 --> 00:19:19,941 Anything at all? 453 00:19:19,984 --> 00:19:22,161 Phineas? That's the kid. 454 00:19:22,204 --> 00:19:23,945 She was saying "Phinnie" before she lost consciousness. 455 00:19:23,988 --> 00:19:26,121 That's him. What'd she say? 456 00:19:26,165 --> 00:19:28,950 She was delirious and crying out "Where's Phinnie? 457 00:19:28,993 --> 00:19:30,430 Don't let them get Phinnie." 458 00:19:30,473 --> 00:19:33,346 Whoever "they" might be.Okay. Thanks, Doc. 459 00:19:34,695 --> 00:19:36,305 Got it. 460 00:19:36,349 --> 00:19:38,481 All right, Gibbs says Phin's foster parents are alive. 461 00:19:38,525 --> 00:19:39,917 And Phineas is officially in the wind. 462 00:19:39,961 --> 00:19:41,223 Bishop, what do you got? 463 00:19:41,267 --> 00:19:43,007 Baltimore PD just checked the Kaydar house 464 00:19:43,051 --> 00:19:44,792 and found it ransacked. 465 00:19:44,835 --> 00:19:47,186 Presumably by the same people who ran them off the road. 466 00:19:47,229 --> 00:19:50,406 Why would they ransack the place if Phineas wasn't there? 467 00:19:50,450 --> 00:19:52,060 Maybe looking for a way to find him? 468 00:19:52,103 --> 00:19:53,453 Well, I mean, if they found him, 469 00:19:53,496 --> 00:19:55,237 Phin could be halfway to Libya by now. 470 00:19:55,281 --> 00:19:57,587 No, not with BOLOs out everywhere. 471 00:19:57,631 --> 00:19:58,893 Well, let's dig up what we can on this, 472 00:19:58,936 --> 00:20:00,155 uh, Hassan guy's movements 473 00:20:00,199 --> 00:20:01,809 over the last few months. 474 00:20:01,852 --> 00:20:03,811 Gibbs is gonna want a full update when he gets here. 475 00:20:03,854 --> 00:20:05,334 Wait, Gibbs is coming in? 476 00:20:05,378 --> 00:20:07,162 That's what he said. 477 00:20:07,206 --> 00:20:08,772 After a quick stop home to change. 478 00:20:08,816 --> 00:20:12,123 So that whole suspension thing... 479 00:20:12,167 --> 00:20:14,125 What do you think? 480 00:20:14,169 --> 00:20:16,563 Well, I think Vance is gonna be delighted. 481 00:20:16,606 --> 00:20:17,651 [laughs softly] 482 00:20:17,694 --> 00:20:19,696 Luce? 483 00:20:20,654 --> 00:20:22,525 Lucy Dog? 484 00:20:22,569 --> 00:20:24,614 [distant whimpering] 485 00:20:26,573 --> 00:20:28,618 [Lucy barking] 486 00:20:37,627 --> 00:20:39,150 What do you got, Luce? 487 00:20:40,630 --> 00:20:41,979 Who's down here?![Lucy barks] 488 00:20:42,023 --> 00:20:44,504 Jethro Gibbs? 489 00:20:48,551 --> 00:20:50,031 [bat clatters] 490 00:20:50,074 --> 00:20:51,467 I had nowhere to go. 491 00:20:56,820 --> 00:20:57,952 [whining] 492 00:20:57,995 --> 00:20:59,388 [exhales sharply] 493 00:20:59,432 --> 00:21:00,128 Good girl. 494 00:21:07,744 --> 00:21:10,312 You-you sure they're gonna be okay?Yeah. 495 00:21:10,356 --> 00:21:12,358 I think Micki and George are okay, 496 00:21:12,401 --> 00:21:14,925 and they are in good hands. 497 00:21:15,883 --> 00:21:17,493 Tell me what happened. 498 00:21:17,537 --> 00:21:18,842 We'd just come home from the mall, 499 00:21:18,886 --> 00:21:21,497 pulling into our driveway... [sighs] 500 00:21:21,541 --> 00:21:24,935 wh-when these two creepy guys came running out of our house. 501 00:21:24,979 --> 00:21:27,068 Yeah? What'd they look like? 502 00:21:27,111 --> 00:21:29,984 One-one tall, one skinny. 503 00:21:30,027 --> 00:21:32,595 Both ugly. [chuckles] 504 00:21:32,639 --> 00:21:34,597 George got us out of there fast, 505 00:21:34,641 --> 00:21:36,469 and Micki started calling 911, 506 00:21:36,512 --> 00:21:38,079 but before we knew it, 507 00:21:38,122 --> 00:21:41,212 they were in their car trying to make us crash. 508 00:21:41,256 --> 00:21:43,345 I think they were doing more than trying. 509 00:21:43,389 --> 00:21:44,651 I-I was sure we were all gonna die. 510 00:21:44,694 --> 00:21:45,652 Hey, Phin, 511 00:21:45,695 --> 00:21:47,262 you're okay. 512 00:21:47,306 --> 00:21:49,133 We hit that tree hard. 513 00:21:49,177 --> 00:21:52,789 Micki started crying... and telling me to run. 514 00:21:52,833 --> 00:21:54,530 They chased you. 515 00:21:54,574 --> 00:21:56,140 I didn't look back to find out. 516 00:21:56,184 --> 00:21:58,360 I left my phone so they couldn't track me. 517 00:21:58,404 --> 00:22:00,101 You-you taught me that. 518 00:22:00,144 --> 00:22:02,103 Sounds like you and George and Micki were all 519 00:22:02,146 --> 00:22:04,105 expecting something like this to happen. 520 00:22:04,148 --> 00:22:05,367 They didn't want to scare me, 521 00:22:05,411 --> 00:22:07,543 but after we moved closer to you, 522 00:22:07,587 --> 00:22:09,545 I knew they were worried about him. 523 00:22:09,589 --> 00:22:10,807 Hassan? 524 00:22:10,851 --> 00:22:13,984 To me, he's the evil uncle I never met. 525 00:22:14,028 --> 00:22:17,248 So I came here and hid. 526 00:22:17,292 --> 00:22:19,512 I figure he doesn't even know about you. 527 00:22:19,555 --> 00:22:22,036 Does he?No, he doesn't. 528 00:22:22,079 --> 00:22:24,734 You're gonna stay here with me until we catch him. 529 00:22:26,388 --> 00:22:27,868 I was hoping you'd say that. 530 00:22:27,911 --> 00:22:29,652 [Lucy whines] 531 00:22:29,696 --> 00:22:33,134 When did you get a new dog? 532 00:22:33,177 --> 00:22:35,484 A while ago. 533 00:22:35,528 --> 00:22:37,268 You must have missed me, huh? 534 00:22:37,312 --> 00:22:39,140 Getting rid of me and getting a dog? 535 00:22:39,183 --> 00:22:40,968 [line rings][chuckles] Not exactly. 536 00:22:41,011 --> 00:22:43,536 McGEE: Boss?Hey, McGee. I got him. 537 00:22:43,579 --> 00:22:45,407 You didn't miss me? 538 00:22:45,451 --> 00:22:47,453 Hold on. Phin? 539 00:22:47,496 --> 00:22:50,064 Let me talk to McGee, okay? 540 00:22:50,107 --> 00:22:51,413 Tell him hi for me. 541 00:22:53,633 --> 00:22:56,157 Phin says hi, McGee. 542 00:22:56,200 --> 00:22:58,551 Yeah, no, no, no. I-I-I heard him. 543 00:22:58,594 --> 00:23:01,380 Thank God he's okay. Well, uh, how-how'd he even get to you? 544 00:23:01,423 --> 00:23:03,556 I mean, by being one resourceful kid. 545 00:23:03,599 --> 00:23:05,253 Not to mention amazing. 546 00:23:05,296 --> 00:23:07,386 Yeah. 547 00:23:07,429 --> 00:23:08,952 Unbelievable, really. 548 00:23:08,996 --> 00:23:11,128 Yeah, to think of all that he's been through? 549 00:23:11,172 --> 00:23:13,348 Yeah, more than most of us. 550 00:23:13,392 --> 00:23:15,350 Yeah. Which is saying a lot this year. 551 00:23:15,394 --> 00:23:17,352 Mm-hmm. 552 00:23:19,180 --> 00:23:20,442 So? 553 00:23:20,486 --> 00:23:22,966 Hmm, so... what? 554 00:23:23,010 --> 00:23:25,273 Well, I was just thinking that maybe we should talk... 555 00:23:25,316 --> 00:23:27,144 Thetalk, seriously? 556 00:23:27,188 --> 00:23:29,233 No, I was just thinking 557 00:23:29,277 --> 00:23:31,584 that we should talk about how Hassan needed 558 00:23:31,627 --> 00:23:33,412 all that muscle to kidnap one kid. 559 00:23:33,455 --> 00:23:35,979 Oh. [laughs] 560 00:23:36,023 --> 00:23:38,068 Not that it... 561 00:23:38,112 --> 00:23:39,940 hasn't been on my mind. 562 00:23:39,983 --> 00:23:42,290 Us, um... 563 00:23:42,333 --> 00:23:44,205 you know, having a talk. 564 00:23:44,248 --> 00:23:46,337 Like, eventually we should talk, yeah.We should have a talk, yeah. 565 00:23:46,381 --> 00:23:49,297 Yeah, yeah. Mm-hmm. 566 00:23:49,340 --> 00:23:51,255 So when do you think? 567 00:23:51,299 --> 00:23:53,910 I don't know. 568 00:23:53,954 --> 00:23:55,172 When do you think? 569 00:23:55,216 --> 00:23:56,783 McGEE: All right, boss, talk to you soon. 570 00:23:56,826 --> 00:23:59,438 Hey, how's that for good news, huh? 571 00:23:59,481 --> 00:24:01,352 Oh, it's great, it's great. 572 00:24:01,396 --> 00:24:02,789 Yeah, still no Hassan, though. 573 00:24:02,832 --> 00:24:04,530 Oh, well, what do we have? 574 00:24:04,573 --> 00:24:07,707 We have got word from Interpol. 575 00:24:07,750 --> 00:24:11,232 They picked up chatter in Libya. 576 00:24:11,275 --> 00:24:13,843 Hassan snuck out of the country with three accomplices. 577 00:24:13,887 --> 00:24:16,629 Phineas counted two bad guys, and there's actually four. 578 00:24:16,672 --> 00:24:18,805 Yeah, using fake passports, they, uh, 579 00:24:18,848 --> 00:24:21,111 flew out of Tripoli into Toronto, 580 00:24:21,155 --> 00:24:23,810 and then on to Dulles two days ago. 581 00:24:23,853 --> 00:24:26,073 They then rented a green minivan 582 00:24:26,116 --> 00:24:27,770 at the airport under Hassan's alias. 583 00:24:27,814 --> 00:24:29,511 We have a BOLO out for that, too. 584 00:24:29,555 --> 00:24:32,383 And Kasie is hacking into the GPS. 585 00:24:32,427 --> 00:24:34,734 McGEE:Well, let's get some real faces to those fake names and 586 00:24:34,777 --> 00:24:36,300 see if anyone in the U.S. might be giving these guys cover. 587 00:24:36,344 --> 00:24:37,388 O-On it. 588 00:24:40,696 --> 00:24:43,394 Like I said, from the moment I moved back, 589 00:24:43,438 --> 00:24:45,353 it was like I never left. 590 00:24:45,396 --> 00:24:47,137 George is still so funny. 591 00:24:47,181 --> 00:24:49,357 Aunt Micki's just the best. 592 00:24:49,400 --> 00:24:51,098 How's school? 593 00:24:51,141 --> 00:24:52,578 It's okay. 594 00:24:52,621 --> 00:24:55,058 I liked it better before COVID and all, but... 595 00:24:55,102 --> 00:24:56,756 don't you already know all this 596 00:24:56,799 --> 00:24:58,801 from the letters you make me write? 597 00:25:01,543 --> 00:25:03,502 Well, sometimes, Phin, 598 00:25:03,545 --> 00:25:05,765 it's just nice to hear it in person. 599 00:25:05,808 --> 00:25:07,810 I don't make you do anything. 600 00:25:07,854 --> 00:25:09,682 Yeah, you do. 601 00:25:09,725 --> 00:25:11,684 You write me letters and expect one in return. 602 00:25:11,727 --> 00:25:14,817 I never even heard the word "pen pal" until you came along. 603 00:25:15,992 --> 00:25:18,865 Hey, go sit down. 604 00:25:22,346 --> 00:25:25,436 It's hard to write a good letter, Phin. 605 00:25:26,394 --> 00:25:28,570 It's a lost art. 606 00:25:28,614 --> 00:25:32,182 Sure beats the hell out of messaging any day. 607 00:25:32,226 --> 00:25:35,403 We'll have to agree to disagree on that one. 608 00:25:35,446 --> 00:25:38,798 But don't think I haven't noticed your new coaster. 609 00:25:40,626 --> 00:25:43,759 Yeah, well, that's new. That was a gift. 610 00:25:43,803 --> 00:25:46,414 Besides the tablet and Lucy, 611 00:25:46,457 --> 00:25:49,373 not much has changed around here. 612 00:25:49,417 --> 00:25:51,419 You patched up the bullet holes in the basement, 613 00:25:51,462 --> 00:25:53,377 but not much else. 614 00:25:53,421 --> 00:25:55,989 Made a few unseen improvements. 615 00:25:56,032 --> 00:25:59,819 Mostly... I've been working on the boat. 616 00:25:59,862 --> 00:26:03,474 I thought you'd have more time since you got suspended. 617 00:26:03,518 --> 00:26:05,041 Who told you that? 618 00:26:05,085 --> 00:26:06,477 Aunt Micki read it in the paper. 619 00:26:06,521 --> 00:26:08,479 She thinks you got railroaded. 620 00:26:08,523 --> 00:26:10,873 Ah.Speaking of the boat, 621 00:26:10,917 --> 00:26:12,614 how are you gonna get it out of the basement? 622 00:26:12,658 --> 00:26:14,181 I've done it before. 623 00:26:14,224 --> 00:26:16,270 But how? And-and when? 624 00:26:16,313 --> 00:26:18,359 When it's ready.Where will you go? 625 00:26:18,402 --> 00:26:20,274 You ask a lot of questions. 626 00:26:20,317 --> 00:26:23,233 You just gonna use it for floating around and fishing? 627 00:26:23,277 --> 00:26:25,453 Or is it supposed to take you somewhere? 628 00:26:25,496 --> 00:26:27,977 And when you get there, what will you do then? 629 00:26:28,021 --> 00:26:30,197 Exploring maybe? 630 00:26:30,240 --> 00:26:32,199 Got a plan? 631 00:26:35,942 --> 00:26:37,944 Hey, Kase, anything on the GPS? 632 00:26:37,987 --> 00:26:40,903 Yes and no, or yes, thenno. 633 00:26:40,947 --> 00:26:42,557 Okay, what's the "yes"? 634 00:26:42,601 --> 00:26:44,472 Well, I was able to track the GPS history 635 00:26:44,515 --> 00:26:46,430 of Hassan's rental car from the airport 636 00:26:46,474 --> 00:26:48,563 to where our dead Navy captain was found 637 00:26:48,607 --> 00:26:52,262 to all around D.C. to Phineas's neighborhood. 638 00:26:52,306 --> 00:26:54,525 Where it ends right there on the "no." 639 00:26:54,569 --> 00:26:56,702 KASIE: At Route 10, not one mile 640 00:26:56,745 --> 00:26:58,268 from Phin's house, and not long 641 00:26:58,312 --> 00:27:00,096 after they ran his uncle's car off the road. 642 00:27:00,140 --> 00:27:03,186 Hassan likely disabled the GPS when Phineas got away from them. 643 00:27:03,230 --> 00:27:05,493 Knowing we were looking for him. 644 00:27:05,536 --> 00:27:08,278 I still can't believe he got all the way to Gibbs's house. 645 00:27:08,322 --> 00:27:10,672 Well, I just hope Gibbs is being nice to him. 646 00:27:10,716 --> 00:27:12,674 Oh, why wouldn't he be? He loves Phineas. 647 00:27:12,718 --> 00:27:14,371 He loves me and Ducky, too, but we checked on him 648 00:27:14,415 --> 00:27:15,851 this morning and the man 649 00:27:15,895 --> 00:27:17,548 all but told us to get off his lawn. 650 00:27:17,592 --> 00:27:19,812 He's so resistant to change. 651 00:27:19,855 --> 00:27:21,988 Well, he's not the only one. 652 00:27:22,031 --> 00:27:23,293 What do you mean? 653 00:27:23,337 --> 00:27:25,644 Hmm, what do you mean, what? 654 00:27:25,687 --> 00:27:27,733 I said Gibbs was resistant to change, 655 00:27:27,776 --> 00:27:30,344 and you said he's not the only one. 656 00:27:30,387 --> 00:27:32,520 Does this mean you're planning a change or...? 657 00:27:32,563 --> 00:27:35,871 No, I mean, not now, but... I don't know, you never know. 658 00:27:35,915 --> 00:27:38,221 Oh, I get it. 659 00:27:38,265 --> 00:27:40,441 This is about you and your Torres talk. 660 00:27:40,484 --> 00:27:41,964 Okay, does everybody know about that? 661 00:27:42,008 --> 00:27:43,836 Dear Book, you are wide open 662 00:27:43,879 --> 00:27:46,316 and we've all read your chapter on Torres. 663 00:27:46,360 --> 00:27:47,796 Uh, there is nothing to read. 664 00:27:47,840 --> 00:27:50,103 [computer beeping]Oh, hey, we got a hit. 665 00:27:50,146 --> 00:27:52,366 Thank God. A hit on what? 666 00:27:52,409 --> 00:27:55,717 I took the liberty of tracking 667 00:27:55,761 --> 00:27:58,894 the credit card Hassan used to rent the car. 668 00:27:58,938 --> 00:28:02,028 And it looks like it was used again not long after. 669 00:28:02,071 --> 00:28:04,421 The Mackin Hotel in Fairfax. 670 00:28:04,465 --> 00:28:05,988 Two adjoining rooms. 671 00:28:06,032 --> 00:28:07,642 It looks like they're both still occupied. 672 00:28:07,686 --> 00:28:10,558 By a Libyan gangster and his crew. 673 00:28:12,299 --> 00:28:14,127 Be careful. 674 00:28:14,170 --> 00:28:17,173 Whatever happened to that really nice lady Jack? 675 00:28:18,740 --> 00:28:22,222 Uh, she went to Afghanistan. 676 00:28:22,265 --> 00:28:24,311 Why'd she go there? 677 00:28:25,791 --> 00:28:28,054 Because she wanted to. 678 00:28:28,097 --> 00:28:30,012 You really liked her, didn't you? 679 00:28:30,056 --> 00:28:31,884 Yeah, yeah, sure, I did. 680 00:28:31,927 --> 00:28:32,754 Did you love her? 681 00:28:32,798 --> 00:28:34,147 [Lucy groans] 682 00:28:34,190 --> 00:28:35,539 What? 683 00:28:35,583 --> 00:28:37,019 Would you have married her? 684 00:28:37,063 --> 00:28:38,717 [chuckles] 685 00:28:38,760 --> 00:28:40,544 Will you ever get married again? 686 00:28:40,588 --> 00:28:42,546 None of your business. 687 00:28:42,590 --> 00:28:45,245 [blows] 688 00:28:45,288 --> 00:28:47,813 Don't you ever get lonely living here all by yourself? 689 00:28:47,856 --> 00:28:49,118 No. 690 00:28:49,162 --> 00:28:52,774 You ever wonder if maybe living all alone 691 00:28:52,818 --> 00:28:54,863 and building that boat is just a way of avoiding stuff? 692 00:28:54,907 --> 00:28:56,560 What stuff? 693 00:28:56,604 --> 00:28:59,520 Important stuff like what we're talking about. 694 00:28:59,563 --> 00:29:02,566 Getting married and getting close to people and... 695 00:29:02,610 --> 00:29:04,786 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 696 00:29:04,830 --> 00:29:07,920 I get close to plenty of people. 697 00:29:07,963 --> 00:29:11,401 And-and we're not talking about stuff. 698 00:29:11,445 --> 00:29:12,838 Youare. 699 00:29:12,881 --> 00:29:14,622 I'm-I'm just curious. 700 00:29:14,665 --> 00:29:17,494 But... we can talk about whatever you want to. 701 00:29:17,538 --> 00:29:19,366 Okay, let's talk about you. 702 00:29:19,409 --> 00:29:21,063 Why are you asking so many questions? 703 00:29:21,107 --> 00:29:22,848 I don't know. 704 00:29:22,891 --> 00:29:24,806 Guess I'm only asking because those are 705 00:29:24,850 --> 00:29:26,939 the questions I think about a lot. 706 00:29:26,982 --> 00:29:29,028 Maybe too much. 707 00:29:30,856 --> 00:29:33,554 I can hardly sleep some nights. 708 00:29:34,816 --> 00:29:36,818 Kids your age 709 00:29:36,862 --> 00:29:39,255 should not be losing sleep. 710 00:29:39,299 --> 00:29:41,605 I worry all the time about... 711 00:29:41,649 --> 00:29:44,478 being alone and people leaving. 712 00:29:44,521 --> 00:29:46,828 That-That's why I never let friends get close. 713 00:29:46,872 --> 00:29:49,831 'Cause they're just gonna leave one day, one way or another. 714 00:29:49,875 --> 00:29:51,224 Phineas... 715 00:29:51,267 --> 00:29:53,835 First my mom, and then after today, 716 00:29:53,879 --> 00:29:56,272 what if Micki and George decide I'm not worth the trouble? 717 00:29:56,316 --> 00:29:58,579 If not for me, none of this would have happened. 718 00:29:58,622 --> 00:30:01,625 Phin, they're not gonna leave you. 719 00:30:01,669 --> 00:30:04,193 Nobody is going to leave you. 720 00:30:04,237 --> 00:30:05,891 How could you say that? 721 00:30:05,934 --> 00:30:07,631 You left me. 722 00:30:09,242 --> 00:30:11,635 Ah, come on, Phin, look at me. Look at, look at my life. 723 00:30:11,679 --> 00:30:13,855 Look how I live. 724 00:30:13,899 --> 00:30:17,816 I choose to live this way. 725 00:30:19,992 --> 00:30:22,777 I left you in the best place 726 00:30:22,821 --> 00:30:25,258 I knew. 727 00:30:25,301 --> 00:30:28,174 With two great people who love you. 728 00:30:28,217 --> 00:30:29,653 So it's nothing I did? 729 00:30:29,697 --> 00:30:31,960 No. Never. 730 00:30:32,004 --> 00:30:34,310 It's always been about... 731 00:30:34,354 --> 00:30:36,312 finding what's best for you. 732 00:30:36,356 --> 00:30:38,662 [Lucy whining] 733 00:30:38,706 --> 00:30:40,839 What do you think, Lucy? 734 00:30:40,882 --> 00:30:42,492 Must be nice being a dog. 735 00:30:42,536 --> 00:30:45,582 Not having to worry about all this stuff, huh? 736 00:30:47,758 --> 00:30:50,022 [siren wailing] 737 00:30:50,065 --> 00:30:52,328 A lot of green minivans in that parking lot. 738 00:30:52,372 --> 00:30:53,764 Must be a popular rental. 739 00:30:53,808 --> 00:30:54,940 All right, forget about the car. 740 00:30:54,983 --> 00:30:56,637 You guys take 106, I'll take 105. 741 00:31:06,690 --> 00:31:07,778 NCIS! 742 00:31:07,822 --> 00:31:08,823 Don't shoot. 743 00:31:08,867 --> 00:31:10,303 I'm unarmed. 744 00:31:10,346 --> 00:31:11,826 Don't shoot, don't shoot. Please don't shoot. 745 00:31:11,870 --> 00:31:13,088 Please don't shoot. 746 00:31:13,132 --> 00:31:14,394 Please. 747 00:31:27,494 --> 00:31:29,496 I am Hamza Bashar. 748 00:31:29,539 --> 00:31:30,845 Ahmed's doctor. 749 00:31:30,889 --> 00:31:31,933 Who's Ahmed? 750 00:31:31,977 --> 00:31:33,630 He's the son of Hassan Sayegh. 751 00:31:33,674 --> 00:31:34,718 What's wrong with him? 752 00:31:34,762 --> 00:31:35,981 [groaning] 753 00:31:36,024 --> 00:31:37,330 May I? 754 00:31:40,376 --> 00:31:41,856 Chronic myeloid leukemia. 755 00:31:41,900 --> 00:31:43,075 It's very rare in children. 756 00:31:43,118 --> 00:31:44,728 He needs a bone marrow transplant. 757 00:31:44,772 --> 00:31:46,817 And soon.Bone marrow? 758 00:31:46,861 --> 00:31:49,472 Blood relatives.Phineas. 759 00:31:49,516 --> 00:31:50,778 With no donor match in our region, 760 00:31:50,821 --> 00:31:52,127 Ahmed's cousin is our only hope. 761 00:31:52,171 --> 00:31:53,824 And kidnapping is your only option? 762 00:31:53,868 --> 00:31:55,000 Not mine. 763 00:31:55,043 --> 00:31:56,697 I studied at Hopkins, so I know the area 764 00:31:56,740 --> 00:31:58,525 and can translate when needed. 765 00:31:58,568 --> 00:31:59,656 And I do care for the boy, 766 00:31:59,700 --> 00:32:01,049 but I did not come willingly. 767 00:32:01,093 --> 00:32:02,703 You didn't call for help either. 768 00:32:02,746 --> 00:32:04,835 Do you see phones in these rooms? 769 00:32:06,925 --> 00:32:10,232 Betraying Hassan is unwise, to say the least. 770 00:32:11,625 --> 00:32:14,062 I'm only trying to get the boy and myself back home alive. 771 00:32:14,106 --> 00:32:17,457 Never occur to Hassan to simply ask Phineas nicely? 772 00:32:17,500 --> 00:32:20,199 Maybe call his family instead of running them off the road? 773 00:32:20,242 --> 00:32:23,332 Hassan does nothing nicely and he's wanted in many countries. 774 00:32:23,376 --> 00:32:24,986 Proper channels are not for him. 775 00:32:25,030 --> 00:32:26,248 He's a brute 776 00:32:26,292 --> 00:32:28,381 who only knows threats and intimidation. 777 00:32:28,424 --> 00:32:29,904 Where's Hassan now? 778 00:32:29,948 --> 00:32:31,427 They left minutes ago-- Hassan and Nazar, 779 00:32:31,471 --> 00:32:33,255 his enforcer-- 780 00:32:33,299 --> 00:32:35,170 after searching through those papers for hours. 781 00:32:35,214 --> 00:32:36,650 Taken from the boy's home. 782 00:32:39,914 --> 00:32:42,134 It's a letter to Phineas. 783 00:32:42,177 --> 00:32:43,918 Signed "Jethro Gibbs." 784 00:32:43,962 --> 00:32:45,964 No return address. 785 00:32:46,007 --> 00:32:48,531 Well, it was easy to find on that stolen computer. 786 00:32:53,580 --> 00:32:55,712 How old was your dad when he died? 787 00:32:55,756 --> 00:32:57,584 Pretty ancient. 788 00:32:57,627 --> 00:32:59,151 [chuckles]: Yeah. 789 00:32:59,194 --> 00:33:00,630 And your mom? 790 00:33:02,632 --> 00:33:04,330 Not old enough. 791 00:33:04,373 --> 00:33:05,940 I'm sorry. 792 00:33:06,941 --> 00:33:09,117 Don't be sorry. 793 00:33:10,336 --> 00:33:11,990 [phone ringing] 794 00:33:13,730 --> 00:33:14,949 [phone beeps] 795 00:33:14,993 --> 00:33:17,038 Hey, McGee. Got him? 796 00:33:17,082 --> 00:33:19,127 Not yet, boss, but they're headed to your house. 797 00:33:20,955 --> 00:33:22,391 They're already here. 798 00:33:22,435 --> 00:33:24,002 No, we're ten minutes out. 799 00:33:25,046 --> 00:33:26,830 Oh, no. He's here, isn't he? 800 00:33:26,874 --> 00:33:27,962 Do exactly what I say. 801 00:33:28,006 --> 00:33:29,616 [Lucy growls softly] 802 00:33:29,659 --> 00:33:30,921 Come on, Luce. 803 00:33:30,965 --> 00:33:32,358 [Lucy growling] 804 00:33:32,401 --> 00:33:34,055 Come on. 805 00:33:34,099 --> 00:33:35,491 PHINEAS: This is the first place they'll look. 806 00:33:42,542 --> 00:33:44,718 Unseen improvements. 807 00:33:45,588 --> 00:33:47,895 Lucy, come on. Get out. 808 00:33:47,938 --> 00:33:50,419 Come on, Luce, get out.No, i-it's okay. It's okay. I got her. 809 00:33:52,769 --> 00:33:56,034 You stay there till I come get you. 810 00:33:59,124 --> 00:34:00,908 [glass breaks] 811 00:34:27,587 --> 00:34:28,675 [both grunt] 812 00:34:32,070 --> 00:34:33,462 [glass breaks] 813 00:34:49,913 --> 00:34:53,526 [Lucy growling] 814 00:34:54,483 --> 00:34:56,268 [growling][shushing] 815 00:35:21,075 --> 00:35:22,120 [grunts] 816 00:35:26,036 --> 00:35:27,081 It's over. 817 00:35:27,125 --> 00:35:28,735 No, it is not. 818 00:35:28,778 --> 00:35:30,432 Give me the boy. 819 00:35:30,476 --> 00:35:32,130 Not tonight. 820 00:35:32,173 --> 00:35:33,566 Not ever. 821 00:35:35,089 --> 00:35:37,570 My son Ahmed... 822 00:35:37,613 --> 00:35:39,441 he needs help. 823 00:35:39,485 --> 00:35:41,748 No way to ask for it. 824 00:35:41,791 --> 00:35:43,837 You are Gibbs. 825 00:35:43,880 --> 00:35:46,144 You avenged my brother. 826 00:35:46,187 --> 00:35:48,146 So you know that sometimes you are forced... 827 00:35:48,189 --> 00:35:49,451 [cries out] 828 00:35:51,018 --> 00:35:52,062 [bat clatters] 829 00:35:52,106 --> 00:35:53,673 [growling] 830 00:35:53,716 --> 00:35:55,762 [barks] 831 00:35:55,805 --> 00:35:58,199 [growling]You look nothing 832 00:35:58,243 --> 00:35:59,374 like our family. 833 00:35:59,418 --> 00:36:00,984 Nothing like us at all. 834 00:36:01,028 --> 00:36:02,595 I am nothing like you.[sirens approaching] 835 00:36:07,208 --> 00:36:09,210 Everyone okay? 836 00:36:09,254 --> 00:36:10,864 Well, they sure look okay. 837 00:36:11,908 --> 00:36:13,823 Hey, Phin.Hey, you guys. 838 00:36:14,998 --> 00:36:16,086 [groans] 839 00:36:16,130 --> 00:36:17,175 His buddy's down in the basement. 840 00:36:17,218 --> 00:36:18,480 Roger. 841 00:36:18,524 --> 00:36:19,916 [cuffs clicking] 842 00:36:19,960 --> 00:36:21,222 GIBBS: Hey. 843 00:36:21,266 --> 00:36:23,398 I told you to stay in there. 844 00:36:24,399 --> 00:36:26,271 What was it he was saying? 845 00:36:26,314 --> 00:36:28,664 About what? 846 00:36:28,708 --> 00:36:30,144 Something about his son? 847 00:36:30,188 --> 00:36:31,580 My son. 848 00:36:31,624 --> 00:36:33,669 Please help him. 849 00:36:33,713 --> 00:36:34,844 Come on. 850 00:36:34,888 --> 00:36:37,195 [sirens wailing] 851 00:36:44,289 --> 00:36:46,943 Thank God you're okay, Phinnie. 852 00:36:46,987 --> 00:36:48,641 You're sure you're okay? 853 00:36:48,684 --> 00:36:50,251 Yeah. 854 00:36:50,295 --> 00:36:52,035 I'm gonna be just fine. 855 00:36:52,079 --> 00:36:53,733 So is your Uncle George. 856 00:36:53,776 --> 00:36:55,909 He came through surgery with flying colors. 857 00:36:55,952 --> 00:36:57,432 Thank you, Doctor. 858 00:36:57,476 --> 00:36:59,260 And Agent Gibbs. 859 00:36:59,304 --> 00:37:00,305 Once again. 860 00:37:00,348 --> 00:37:03,133 No. This was all Phin. 861 00:37:03,177 --> 00:37:04,613 Me and Lucy. 862 00:37:04,657 --> 00:37:06,702 You have to meet this dog, Aunt Micki. 863 00:37:06,746 --> 00:37:08,008 She's so awesome. 864 00:37:08,051 --> 00:37:10,140 You always were a sucker for dogs. 865 00:37:10,184 --> 00:37:12,360 Maybe it's time we get you one. 866 00:37:12,404 --> 00:37:13,492 You mean it? 867 00:37:13,535 --> 00:37:14,754 You'll have to take care of it. 868 00:37:14,797 --> 00:37:17,278 I-I will, I swear. 869 00:37:17,322 --> 00:37:18,671 But... 870 00:37:19,454 --> 00:37:20,760 But what? 871 00:37:20,803 --> 00:37:23,371 Just something I want to ask you. 872 00:37:23,415 --> 00:37:26,505 Something I really want to do. 873 00:37:28,333 --> 00:37:30,987 Still can't believe that kid. 874 00:37:31,031 --> 00:37:32,946 After everything he's been through, 875 00:37:32,989 --> 00:37:34,730 to still donate bone marrow? 876 00:37:34,774 --> 00:37:36,906 Yeah. Special kid. 877 00:37:36,950 --> 00:37:38,821 Mm. So... 878 00:37:38,865 --> 00:37:40,780 So, the talk.Ah, right, the talk. 879 00:37:40,823 --> 00:37:43,783 Talk-a-roo. Talk-a-reeno. 880 00:37:43,826 --> 00:37:46,916 Can we at least agree that we need to have the talk? 881 00:37:46,960 --> 00:37:50,006 Yeah, "need" is a strong word, but yeah. 882 00:37:50,050 --> 00:37:53,009 All right. So, when? 883 00:37:53,053 --> 00:37:54,402 Uh... 884 00:37:54,446 --> 00:37:56,056 well... 885 00:37:56,099 --> 00:37:57,579 not now. 886 00:37:57,623 --> 00:37:59,059 Oh, no, of course not. 887 00:37:59,102 --> 00:38:00,321 No. 888 00:38:00,365 --> 00:38:01,801 It's, uh, it's been a long day. 889 00:38:01,844 --> 00:38:03,063 Both tired. Mm. 890 00:38:03,106 --> 00:38:05,152 Yeah, super tired.Mm-hmm, mm-hmm. 891 00:38:05,195 --> 00:38:06,501 Mm-hmm. 892 00:38:06,545 --> 00:38:08,547 But let's agree, um... 893 00:38:08,590 --> 00:38:10,331 No, let's promise that we should 894 00:38:10,375 --> 00:38:11,898 definitely have the talk soon. 895 00:38:11,941 --> 00:38:13,465 Sure. 896 00:38:14,466 --> 00:38:16,032 So, when do you think? 897 00:38:16,076 --> 00:38:18,208 Like, probably now. 898 00:38:18,252 --> 00:38:20,210 [elevator bell dings] 899 00:38:23,605 --> 00:38:25,564 Okay, so... 900 00:38:25,607 --> 00:38:27,305 ladies first. 901 00:38:27,348 --> 00:38:30,220 Sure. Um... Okay, Nick. 902 00:38:30,264 --> 00:38:32,440 So... 903 00:38:32,484 --> 00:38:36,009 ever since, uh, we were in that jail cell together, 904 00:38:36,052 --> 00:38:37,445 um... 905 00:38:39,186 --> 00:38:41,884 [birds chirping] 906 00:38:41,928 --> 00:38:44,365 It'll only take a few hours, Lucy. 907 00:38:44,409 --> 00:38:47,281 I don't get why people are making such a big deal about it. 908 00:38:47,325 --> 00:38:48,935 You're saving a life. 909 00:38:48,978 --> 00:38:50,545 It is a big deal. 910 00:38:51,546 --> 00:38:53,722 Poor kid's only ten. 911 00:38:53,766 --> 00:38:56,290 A-And he can't help who his father is. 912 00:38:58,597 --> 00:38:59,598 You ready? 913 00:38:59,641 --> 00:39:02,427 Jethro Gibbs, I'm sorry. 914 00:39:02,470 --> 00:39:04,429 Sorry about what?Yesterday. 915 00:39:04,472 --> 00:39:07,170 I-I didn't mean to be so nosy. 916 00:39:07,214 --> 00:39:09,259 And I-I didn't want to make you mad about, 917 00:39:09,303 --> 00:39:11,479 you know, stuff. 918 00:39:11,523 --> 00:39:13,786 You don't have to apologize. 919 00:39:19,139 --> 00:39:22,229 I think I was mad because... 920 00:39:23,709 --> 00:39:25,537 ...sometimes... 921 00:39:27,539 --> 00:39:30,193 ...I am lonely. 922 00:39:30,237 --> 00:39:32,370 Like you, maybe. 923 00:39:35,460 --> 00:39:38,158 I don't like thinking about it. 924 00:39:38,201 --> 00:39:40,508 Welcome to the club. 925 00:39:40,552 --> 00:39:42,858 [chuckles] 926 00:39:42,902 --> 00:39:44,817 Don't wait for me at the hospital. 927 00:39:44,860 --> 00:39:46,645 You should stay home with Lucy. 928 00:39:46,688 --> 00:39:48,473 She was scared last night, too. 929 00:39:49,517 --> 00:39:51,867 I've been thinking about Lucy, too, Phin. 930 00:39:54,522 --> 00:39:56,742 She has really bonded with you. 931 00:39:56,785 --> 00:39:59,701 You think so? Yeah, I do. 932 00:39:59,745 --> 00:40:02,443 You know that dogs pick their people? 933 00:40:02,487 --> 00:40:04,750 And, uh, the minute you got here, 934 00:40:04,793 --> 00:40:07,405 she picked you. 935 00:40:07,448 --> 00:40:09,015 So, what are you saying? 936 00:40:11,234 --> 00:40:15,325 I'm saying she wants to be with you.[Lucy whimpers] 937 00:40:15,369 --> 00:40:18,111 That she deserves to be with you. 938 00:40:18,154 --> 00:40:20,896 And you take care of her. 939 00:40:20,940 --> 00:40:22,420 You take her home. 940 00:40:25,379 --> 00:40:26,815 For good. 941 00:40:26,859 --> 00:40:28,426 [Gibbs and Phineas laugh]