1 00:00:07,659 --> 00:00:09,574 [insects chirping] 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,490 [dog barking in distance] 3 00:00:19,889 --> 00:00:22,065 [creaking] 4 00:01:01,931 --> 00:01:03,454 Nico. 5 00:01:03,498 --> 00:01:05,456 Okay, mira. 6 00:02:04,080 --> 00:02:07,214 All right, go. 7 00:02:08,911 --> 00:02:11,131 ♪ 8 00:02:12,784 --> 00:02:14,134 [inhales sharply] 9 00:02:17,963 --> 00:02:20,183 ♪ 10 00:02:27,582 --> 00:02:29,627 [insects chirping] 11 00:02:40,769 --> 00:02:43,032 ♪ 12 00:03:14,194 --> 00:03:15,934 McGEE:Hello? 13 00:03:15,978 --> 00:03:17,849 Hey, boss. 14 00:03:17,893 --> 00:03:19,242 How you doing, McGee? 15 00:03:19,286 --> 00:03:22,289 I'm good. Hey, Lucy.[Lucy whines] 16 00:03:22,332 --> 00:03:23,594 I hope you don't mind me, uh, dropping by. 17 00:03:23,638 --> 00:03:25,248 I was on the way to work. Thought I'd... 18 00:03:25,292 --> 00:03:26,467 drop off your mail. 19 00:03:26,510 --> 00:03:27,946 You didn't have to make the trip. 20 00:03:27,990 --> 00:03:30,253 Oh, it's on the way. 21 00:03:30,297 --> 00:03:32,908 Hey, the-the boat's looking great. 22 00:03:32,951 --> 00:03:35,824 Yeah. Finally starting to look like something. 23 00:03:35,867 --> 00:03:37,608 Mm. [Lucy whines] 24 00:03:37,652 --> 00:03:41,090 Hey, so I, uh, I talked to Vance about your suspension. 25 00:03:41,133 --> 00:03:42,918 That article that was written about you? 26 00:03:42,961 --> 00:03:45,181 Turns out it's gonna be a big help to us. 27 00:03:45,225 --> 00:03:46,965 See, by coming clean about the suspension, 28 00:03:47,009 --> 00:03:48,750 NCIS proved that they're not afraid 29 00:03:48,793 --> 00:03:50,360 to clean their house a little bit, all right? 30 00:03:50,404 --> 00:03:53,407 So... so Vance said once things calm down, 31 00:03:53,450 --> 00:03:54,930 there's a chance you could come back soon. 32 00:03:54,973 --> 00:03:56,453 Nah, that's not up to me. 33 00:03:56,497 --> 00:03:58,412 Well, either way, I mean, it's a good thing, right? 34 00:03:58,455 --> 00:04:00,152 You've been stuck at home for three weeks. 35 00:04:00,196 --> 00:04:01,632 Must be climbing the walls by now. 36 00:04:01,676 --> 00:04:02,677 Eh, I don't know. 37 00:04:02,720 --> 00:04:05,157 Not really. Put off a lot of things. 38 00:04:05,201 --> 00:04:07,116 Now I got time to get them done. 39 00:04:08,509 --> 00:04:10,032 [sighs] 40 00:04:11,338 --> 00:04:13,209 Boss, don't you miss it? 41 00:04:14,645 --> 00:04:15,820 The job? 42 00:04:15,864 --> 00:04:18,345 More to life than a job, McGee. 43 00:04:19,737 --> 00:04:21,522 [phone chimes] 44 00:04:23,828 --> 00:04:25,743 Oh, a body in Reston. 45 00:04:25,787 --> 00:04:28,268 Normally this is when you'd say, "Grab your gear." 46 00:04:28,311 --> 00:04:30,095 [laughs] Yeah. 47 00:04:30,139 --> 00:04:32,010 Eh, not this time. 48 00:04:32,054 --> 00:04:34,317 Good to see you, boss. 49 00:04:34,361 --> 00:04:35,971 Yeah. 50 00:04:36,014 --> 00:04:37,712 See you, McGee. 51 00:04:42,369 --> 00:04:44,458 WOMAN: This is a disaster. 52 00:04:44,501 --> 00:04:46,503 The house just went on the market. 53 00:04:46,547 --> 00:04:48,113 And you found the body when? 54 00:04:48,157 --> 00:04:50,246 I came at 8:00 this morning to prep for my open house. 55 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 I'm famous for my open houses. 56 00:04:52,335 --> 00:04:55,295 I put on a cheese spread to die for. 57 00:04:55,338 --> 00:04:57,993 Which is a terrible thing to say now, 58 00:04:58,036 --> 00:04:59,734 given the circumstances. 59 00:04:59,777 --> 00:05:02,127 And the house was locked when you arrived? 60 00:05:02,171 --> 00:05:03,694 Of course. I always lock it when I leave. 61 00:05:03,738 --> 00:05:06,393 Although, this is a great neighborhood. 62 00:05:06,436 --> 00:05:08,482 No crime, fabulous schools. 63 00:05:08,525 --> 00:05:09,787 Do you have any children, honey? 64 00:05:09,831 --> 00:05:11,572 Are you in the market?Where we at? 65 00:05:11,615 --> 00:05:14,662 Uh, in the bathroom with Bishop. 66 00:05:14,705 --> 00:05:16,403 Such a shame. 67 00:05:16,446 --> 00:05:18,840 Who's gonna buy this place now? 68 00:05:18,883 --> 00:05:21,364 Hi.Hey. 69 00:05:21,408 --> 00:05:23,235 Morning, McGee.Morning. 70 00:05:23,279 --> 00:05:25,368 That's, uh, quite a mess.Yeah. 71 00:05:25,412 --> 00:05:28,153 There's, uh, there's more of it out in the hallway. 72 00:05:28,197 --> 00:05:29,241 Hey, how's Gibbs? 73 00:05:29,285 --> 00:05:30,808 Uh, I'm not sure. 74 00:05:30,852 --> 00:05:33,245 He said, "There's more to life than the job." 75 00:05:33,289 --> 00:05:35,247 Gibbs said that?Yeah. 76 00:05:35,291 --> 00:05:36,727 Like Invasion of the Body Snatchers. 77 00:05:36,771 --> 00:05:39,643 Yeah. I can't remember the last time he took a vacation. 78 00:05:39,687 --> 00:05:42,646 Or a sick day, for that matter. He can't not work. 79 00:05:42,690 --> 00:05:43,995 You'd think. 80 00:05:44,039 --> 00:05:45,736 Huh.So, who's our victim? 81 00:05:45,780 --> 00:05:49,566 Uh, this is Marine Staff Sergeant Richard Larson. 82 00:05:49,610 --> 00:05:52,264 Jimmy's, uh, not here yet, but I'd say by the looks of him, 83 00:05:52,308 --> 00:05:54,789 he has been stabbed multiple times. 84 00:05:54,832 --> 00:05:56,007 Find a murder weapon? 85 00:05:56,051 --> 00:05:59,663 No, but I did find this near the sink. 86 00:05:59,707 --> 00:06:02,405 It's a hair-- a little bit lighter than our victim's. 87 00:06:02,449 --> 00:06:04,538 So, might have caught a break. 88 00:06:04,581 --> 00:06:07,062 Hey, yo. Any of you have a hundred grand 89 00:06:07,105 --> 00:06:08,455 I can borrow for a down payment? 90 00:06:08,498 --> 00:06:10,892 Why, is Jeri Fleckman giving you the hard sell? 91 00:06:10,935 --> 00:06:12,241 You have no idea. 92 00:06:12,284 --> 00:06:13,460 I gave her your number. Expect a call. 93 00:06:13,503 --> 00:06:16,158 Nick, any chance our victim 94 00:06:16,201 --> 00:06:17,507 worked with your real estate agent? 95 00:06:17,551 --> 00:06:19,335 No, no. She's never seen him before. 96 00:06:19,379 --> 00:06:21,468 Then why does he have a key? 97 00:06:25,167 --> 00:06:26,516 What's the word, Jimmy? 98 00:06:26,560 --> 00:06:28,039 How about "impatient," Nick? 99 00:06:28,083 --> 00:06:30,607 As in, "Stop being so impatient, I haven't finished yet." 100 00:06:30,651 --> 00:06:33,349 I know, I know. I figured I'd come down and bug you anyways. 101 00:06:33,393 --> 00:06:34,698 What's the cause of death? 102 00:06:34,742 --> 00:06:36,744 Massive bleeding due to multiple stab wounds 103 00:06:36,787 --> 00:06:38,485 here in his abdomen, his left lung, 104 00:06:38,528 --> 00:06:41,313 carotid artery. I count seven in total. 105 00:06:41,357 --> 00:06:42,402 Damn, that's a lot of stabbing. 106 00:06:42,445 --> 00:06:43,664 Yeah, and based on the wounds, 107 00:06:43,707 --> 00:06:45,883 I'd say the blade was about 15 inches long, 108 00:06:45,927 --> 00:06:47,798 very thin, double-edged. 109 00:06:47,842 --> 00:06:49,626 Could be a facon. 110 00:06:49,670 --> 00:06:53,456 It's a South American knife, uh, originally used by the gauchos. 111 00:06:53,500 --> 00:06:56,503 It's long and thin and it can cause major damage. 112 00:06:56,546 --> 00:06:58,461 Oh, is-is it like, uh, like that restaurant you took me to 113 00:06:58,505 --> 00:07:00,811 where the waiters-- they cut the meat with the swords? 114 00:07:00,855 --> 00:07:02,639 No, Jimmy. It's nothing like those. 115 00:07:02,683 --> 00:07:05,294 Oh. That was fun, though. We should do that again. 116 00:07:05,337 --> 00:07:06,295 [elevator bell chimes] 117 00:07:06,338 --> 00:07:07,992 Hey, Kasie. Any luck 118 00:07:08,036 --> 00:07:09,820 with that strand of hair we found? 119 00:07:09,864 --> 00:07:12,388 Uh, that's actually why I came down here. 120 00:07:12,432 --> 00:07:14,999 So, I ran the DNA and, unfortunately, 121 00:07:15,043 --> 00:07:18,916 whoever the hair belongs to isn't in our database. 122 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 But someone else came up 123 00:07:20,527 --> 00:07:23,660 as a close familial match.TORRES: Mm. 124 00:07:23,704 --> 00:07:25,314 You mean, like a, like a relative? 125 00:07:25,357 --> 00:07:26,489 Well, that's great news, right? 126 00:07:26,533 --> 00:07:27,534 We just track down the relative, 127 00:07:27,577 --> 00:07:28,926 they take us to the murderer, 128 00:07:28,970 --> 00:07:30,493 and then we can Golden State Killer this puppy. 129 00:07:30,537 --> 00:07:31,799 Who's the relative? 130 00:07:32,800 --> 00:07:34,758 You, Nick. 131 00:07:45,769 --> 00:07:48,032 KASIE: That hair from the crime scene-- 132 00:07:48,076 --> 00:07:51,514 I ran the DNA, and it belongs to one of Torres' relatives. 133 00:07:51,558 --> 00:07:54,604 What? Do we know which one? 134 00:07:54,648 --> 00:07:55,997 The DNA is too corrupted. 135 00:07:56,040 --> 00:07:58,042 All I can tell you is that it's a male. 136 00:07:58,086 --> 00:08:00,567 This is crazy. It's got to be a mistake. 137 00:08:00,610 --> 00:08:01,698 DNA don't lie. 138 00:08:01,742 --> 00:08:04,527 I mean, I have black sheep in the family. 139 00:08:04,571 --> 00:08:07,138 I mean, who doesn't? But a murderer? 140 00:08:07,182 --> 00:08:08,749 Okay, well, no one is saying that, Nick. 141 00:08:08,792 --> 00:08:10,533 Right now he's just a person of interest. 142 00:08:10,577 --> 00:08:12,013 Could the hair belong to your father? 143 00:08:12,056 --> 00:08:14,537 No, no. Last I heard, he was dead. 144 00:08:14,581 --> 00:08:16,670 Oh, I'm sorry. I didn't know. 145 00:08:16,713 --> 00:08:18,019 No, it's all good. 146 00:08:18,062 --> 00:08:19,499 He was a deadbeat. 147 00:08:19,542 --> 00:08:21,675 He walked out on me when I was five. 148 00:08:21,718 --> 00:08:23,285 McGEE: Other than, uh, 149 00:08:23,328 --> 00:08:26,157 Lucia and Amanda, do you have any other family in town? 150 00:08:26,201 --> 00:08:28,116 I mean, I have tons of cousins I haven't spoken to in years. 151 00:08:28,159 --> 00:08:30,118 I can track them down. It's gonna take a while. 152 00:08:30,161 --> 00:08:32,250 All right, well, what do we know about the victim? 153 00:08:32,294 --> 00:08:33,991 Uh, let me put it up. 154 00:08:34,035 --> 00:08:37,604 Okay, Marine Staff Sergeant Richard Larson, 36. 155 00:08:37,647 --> 00:08:39,127 Married, two kids. 156 00:08:39,170 --> 00:08:41,564 I spoke to the realty company, and it turns out 157 00:08:41,608 --> 00:08:44,306 they did have a connection to Larson. 158 00:08:44,349 --> 00:08:45,699 He was moonlighting as a mover 159 00:08:45,742 --> 00:08:48,049 for the decorator that stages the homes. 160 00:08:48,092 --> 00:08:49,529 Well, that explains why he had a key. 161 00:08:49,572 --> 00:08:51,574 Look at Larson's bank records here. 162 00:08:51,618 --> 00:08:53,576 An hour before he was killed, he withdrew 163 00:08:53,620 --> 00:08:55,622 $5,000.TORRES: He definitely didn't 164 00:08:55,665 --> 00:08:57,058 have that money when we found him. 165 00:08:57,101 --> 00:08:58,189 So what happened to it? 166 00:09:02,367 --> 00:09:04,587 ♪ 167 00:09:31,527 --> 00:09:33,573 [whines softly] 168 00:09:43,495 --> 00:09:45,062 [Lucy whines] 169 00:09:56,378 --> 00:09:58,510 [speaking Spanish] 170 00:09:58,554 --> 00:10:00,121 Ciao. 171 00:10:00,164 --> 00:10:03,951 So, Javier, uh, was on a trip to Miami on business. 172 00:10:03,994 --> 00:10:05,648 All right, that is a "no" for Javier. 173 00:10:05,692 --> 00:10:07,519 What about his brother, uh, Gustavo? 174 00:10:07,563 --> 00:10:08,912 Married with kids in Bogotá. 175 00:10:08,956 --> 00:10:10,740 Hey. Any luck?TORRES: No, none of my relatives 176 00:10:10,784 --> 00:10:12,742 were in D.C. at the time of the murder. 177 00:10:12,786 --> 00:10:14,483 But we still have your Aunt Isabella's 178 00:10:14,526 --> 00:10:17,007 side of the family to cover. And don't forget Uncle Ramón's. 179 00:10:17,051 --> 00:10:19,183 Honestly, I don't know how many more of these calls I can make. 180 00:10:19,227 --> 00:10:21,316 Draining, huh?Yeah, man, they're playing catch-up 181 00:10:21,359 --> 00:10:23,057 over and over and over again, and the endless 182 00:10:23,100 --> 00:10:24,885 guilt trips and "why am I not calling more?" 183 00:10:24,928 --> 00:10:26,713 I actually think it's kind of fun, you know. 184 00:10:26,756 --> 00:10:29,629 I really, really like tracing family histories. 185 00:10:29,672 --> 00:10:31,326 [computer beeps]McGEE: Think I got something. 186 00:10:31,369 --> 00:10:33,023 That, uh, doorbell camera footage, taken from 187 00:10:33,067 --> 00:10:34,677 the house across the street from the crime scene. 188 00:10:34,721 --> 00:10:36,810 The same car drove past repeatedly 189 00:10:36,853 --> 00:10:38,681 the day of the murder.Any plates? 190 00:10:38,725 --> 00:10:39,987 Just got the last three digits. 191 00:10:40,030 --> 00:10:41,684 But the windshield's got a crack in it, 192 00:10:41,728 --> 00:10:42,859 so I put a BOLO out. 193 00:10:42,903 --> 00:10:44,252 Good luck finding that car. 194 00:10:44,295 --> 00:10:46,123 Needle, meet haystack. 195 00:10:46,167 --> 00:10:47,298 [phone rings] 196 00:10:47,342 --> 00:10:48,604 They just found it, didn't they? 197 00:10:48,648 --> 00:10:50,301 Yeah? 198 00:10:51,825 --> 00:10:53,261 Great, thanks. 199 00:10:53,304 --> 00:10:56,046 Jeep is parked outside a hotel in the city. 200 00:11:00,268 --> 00:11:02,705 TORRES:That's the car. Looks like a rental. 201 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 Talk to the manager. See if we can get 202 00:11:04,141 --> 00:11:06,143 a name and room number.Yeah. 203 00:11:13,150 --> 00:11:14,369 Thank you.Yep. 204 00:11:14,412 --> 00:11:16,023 No problem. 205 00:11:24,205 --> 00:11:25,815 Excuse me. 206 00:11:27,469 --> 00:11:29,601 Sir! 207 00:11:32,082 --> 00:11:33,344 S... 208 00:11:34,519 --> 00:11:36,217 Nick! He's running! 209 00:11:38,175 --> 00:11:39,220 Stop! 210 00:11:41,613 --> 00:11:43,659 [both grunting] 211 00:11:46,880 --> 00:11:48,708 NCIS! Freeze! 212 00:11:48,751 --> 00:11:50,274 [grunts] 213 00:11:50,318 --> 00:11:52,102 Ah... 214 00:12:01,285 --> 00:12:02,852 Nicolito. 215 00:12:25,005 --> 00:12:28,095 [door opens, closes] 216 00:12:28,138 --> 00:12:30,010 Hey. 217 00:12:32,360 --> 00:12:34,797 How you holding up? 218 00:12:36,190 --> 00:12:39,062 Well, he's taller than I remember. 219 00:12:40,847 --> 00:12:42,674 Where's Nico? 220 00:12:42,718 --> 00:12:44,198 I want to speak to my son. 221 00:12:44,241 --> 00:12:45,677 Please sit down, Mr. Torres. 222 00:12:45,721 --> 00:12:47,810 No, I don't like sitting. 223 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 McGEE: Sit down. 224 00:12:51,858 --> 00:12:53,816 It says here you are Miguel Torres 225 00:12:53,860 --> 00:12:55,905 from the Republic of Panama, yes? 226 00:12:55,949 --> 00:12:57,341 That's right. 227 00:12:57,385 --> 00:12:59,779 What are you doing here in D.C., Mr. Torres? 228 00:13:00,954 --> 00:13:02,782 Visiting family, tourist stuff. 229 00:13:02,825 --> 00:13:06,655 McGEE: "Stuff" that includes running from federal agents? 230 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 I didn't know you were an agent. 231 00:13:08,744 --> 00:13:10,137 Where I come from, 232 00:13:10,180 --> 00:13:12,400 someone comes at you with a gun, 233 00:13:12,443 --> 00:13:13,967 it usually ends badly. 234 00:13:14,010 --> 00:13:16,491 You know what this is? 235 00:13:16,534 --> 00:13:19,276 Mm. Facon. 236 00:13:19,320 --> 00:13:20,277 Do you own one? 237 00:13:20,321 --> 00:13:21,191 Yeah. 238 00:13:21,235 --> 00:13:23,541 But so do millions of others. 239 00:13:23,585 --> 00:13:26,718 Have you seen this man before? 240 00:13:26,762 --> 00:13:27,850 No. 241 00:13:27,894 --> 00:13:29,286 He was stabbed multiple times 242 00:13:29,330 --> 00:13:31,158 with what we believe is a facon. 243 00:13:31,201 --> 00:13:34,465 Mm. And because I'm South American, 244 00:13:34,509 --> 00:13:36,032 I must have done it. 245 00:13:36,076 --> 00:13:38,556 No, it's because we found your hair next to his dead body. 246 00:13:38,600 --> 00:13:41,385 Where was he killed? 247 00:13:41,429 --> 00:13:43,300 Open house in Reston. 248 00:13:43,344 --> 00:13:44,519 Yeah, I was there. 249 00:13:44,562 --> 00:13:46,521 Sunday morning. 250 00:13:46,564 --> 00:13:48,479 I checked it out, 251 00:13:48,523 --> 00:13:50,351 used the bathroom. 252 00:13:50,394 --> 00:13:53,049 That's probably why my hair was there. 253 00:13:53,093 --> 00:13:54,485 What were you doing at the open house 254 00:13:54,529 --> 00:13:55,878 to begin with?I told you. 255 00:13:55,922 --> 00:13:58,925 I was looking at house prices. 256 00:13:58,968 --> 00:14:01,971 My family lives in, uh, D.C. area 257 00:14:02,015 --> 00:14:04,017 and I'm thinking about moving here 258 00:14:04,060 --> 00:14:06,019 to be nearer to them. 259 00:14:06,846 --> 00:14:08,195 McGEE: That's interesting, 260 00:14:08,238 --> 00:14:11,415 considering your own son thought you were dead. 261 00:14:17,204 --> 00:14:19,728 Really, is this all you have on me? 262 00:14:19,771 --> 00:14:21,730 My hair at a public place 263 00:14:21,773 --> 00:14:24,167 and a knife that anyone could owned? 264 00:14:24,211 --> 00:14:27,518 I mean, I'm just a tourist, 265 00:14:27,562 --> 00:14:28,998 but I'm pretty sure 266 00:14:29,042 --> 00:14:31,348 that you can't arrest someone for murder 267 00:14:31,392 --> 00:14:33,220 without proof. 268 00:14:33,263 --> 00:14:35,265 Now, I want to see to my son. Nico! 269 00:14:35,309 --> 00:14:37,267 McGEE: We're not finished here, Mr. Torres. 270 00:14:37,311 --> 00:14:38,747 MIGUEL: Please. Nico!McGEE: Mr. Torres. 271 00:14:38,790 --> 00:14:40,314 We're not done here.Nico! 272 00:14:40,357 --> 00:14:41,924 [speaking Spanish] 273 00:14:41,968 --> 00:14:44,622 This isn't over. 274 00:14:44,666 --> 00:14:46,537 [continues speaking Spanish] 275 00:14:46,581 --> 00:14:48,104 What do you think? 276 00:14:49,453 --> 00:14:51,064 He's lying. 277 00:14:51,891 --> 00:14:53,240 How do you know? 278 00:14:56,983 --> 00:14:58,810 Because his lips are moving. 279 00:14:58,854 --> 00:15:01,422 [speaking Spanish] 280 00:15:01,465 --> 00:15:02,814 Nico... 281 00:15:03,598 --> 00:15:05,252 TORRES: You're not gonna charge him? 282 00:15:05,295 --> 00:15:07,428 He's right. Everything we have on him is circumstantial. 283 00:15:07,471 --> 00:15:09,430 We can hold him for 24 hours, 284 00:15:09,473 --> 00:15:12,128 but then we're gonna have to cut him loose. 285 00:15:12,172 --> 00:15:14,348 You were too easy on him. I should have gone in. 286 00:15:14,391 --> 00:15:16,306 Nick, come on. It's a conflict of interest. 287 00:15:16,350 --> 00:15:17,829 You knew that wasn't gonna happen. 288 00:15:17,873 --> 00:15:19,266 Well, maybe it should have. 289 00:15:19,309 --> 00:15:20,702 Look, I understand this is difficult for you. 290 00:15:20,745 --> 00:15:22,095 But you're too emotional right now. 291 00:15:22,138 --> 00:15:23,444 Oh, I'm too emotional? No, I'm doing my job. 292 00:15:23,487 --> 00:15:25,098 He lied about why he was in the States. 293 00:15:25,141 --> 00:15:26,708 He lied about not knowing Larson, 294 00:15:26,751 --> 00:15:28,101 he barely looked at the picture. 295 00:15:28,144 --> 00:15:30,059 I'm telling you, he's guilty 296 00:15:30,103 --> 00:15:31,495 and I know it. 297 00:15:31,539 --> 00:15:32,975 Okay, maybe so, but that doesn't change the fact 298 00:15:33,019 --> 00:15:34,455 that we still need more evidence. 299 00:15:34,498 --> 00:15:36,936 Listen, if your father is guilty, 300 00:15:36,979 --> 00:15:38,502 we have 24 hours to prove it. 301 00:15:41,505 --> 00:15:43,855 I'll talk to him. 302 00:15:43,899 --> 00:15:45,988 Hey. Nick. 303 00:15:46,032 --> 00:15:48,425 [indistinct chatter] 304 00:15:48,469 --> 00:15:49,600 There you go. 305 00:15:49,644 --> 00:15:50,993 Thank you.Mm-hmm. 306 00:15:55,302 --> 00:15:58,348 You two really got to stop meeting like this. 307 00:15:59,915 --> 00:16:01,351 Want a menu? 308 00:16:01,395 --> 00:16:04,224 Uh, no. No, thanks, Elaine. Cup of coffee. 309 00:16:04,267 --> 00:16:06,574 Hey, and a slice of that pie, 310 00:16:06,617 --> 00:16:07,879 if you got any. 311 00:16:07,923 --> 00:16:09,055 Mm-hmm. 312 00:16:09,098 --> 00:16:10,621 Well, well, well. 313 00:16:10,665 --> 00:16:12,145 What a surprise. 314 00:16:12,188 --> 00:16:13,842 What are you doing here? 315 00:16:13,885 --> 00:16:15,061 I could ask you the same question. 316 00:16:15,104 --> 00:16:16,888 If this about the article 317 00:16:16,932 --> 00:16:18,151 and you're looking for a retraction, 318 00:16:18,194 --> 00:16:19,369 you can forget about it. 319 00:16:19,413 --> 00:16:22,503 No. No, you did good work on it. 320 00:16:22,546 --> 00:16:23,852 Did good work 321 00:16:23,895 --> 00:16:25,158 on all your articles. 322 00:16:27,725 --> 00:16:29,510 Working on anything new? 323 00:16:31,033 --> 00:16:32,861 Maybe. 324 00:16:32,904 --> 00:16:34,123 Why? 325 00:16:34,167 --> 00:16:36,082 I'm just curious. 326 00:16:39,911 --> 00:16:41,696 I don't buy it. 327 00:16:41,739 --> 00:16:43,350 I think you're bored. 328 00:16:43,393 --> 00:16:47,006 I've seen that look on a lot of cops who've just retired. 329 00:16:48,224 --> 00:16:50,879 You don't have enough to do.Hey, 330 00:16:50,922 --> 00:16:53,273 I just came here for the pie. 331 00:16:54,796 --> 00:16:56,189 Sure. 332 00:16:56,232 --> 00:16:58,930 See you around, Agent Gibbs. 333 00:17:04,110 --> 00:17:07,765 BISHOP: You talk to your mom and sister about your dad yet? 334 00:17:07,809 --> 00:17:09,550 Nope. 335 00:17:09,593 --> 00:17:11,900 Still trying to figure out how to break it to them. 336 00:17:11,943 --> 00:17:13,510 That he's alive? 337 00:17:13,554 --> 00:17:15,686 That he's a murderer. 338 00:17:15,730 --> 00:17:17,210 [sighs] 339 00:17:17,253 --> 00:17:19,995 Nick, I know you're not gonna want to hear this... 340 00:17:20,039 --> 00:17:21,388 Then don't say it. 341 00:17:21,431 --> 00:17:23,085 But McGee is right. 342 00:17:23,129 --> 00:17:26,306 You are way too emotionally involved in this. 343 00:17:26,349 --> 00:17:28,743 I mean, there-there is a possibility 344 00:17:28,786 --> 00:17:30,353 that he's innocent. 345 00:17:30,397 --> 00:17:32,616 You know what this man did to our family? 346 00:17:32,660 --> 00:17:34,792 When he abandoned us, we lost our home. 347 00:17:34,836 --> 00:17:37,360 We had to move to Columbia to live with our aunt. 348 00:17:37,404 --> 00:17:39,232 We could barely feed ourselves. 349 00:17:39,275 --> 00:17:42,583 We lived off charity from a local church. 350 00:17:42,626 --> 00:17:45,281 Trust me, Ellie... 351 00:17:45,325 --> 00:17:47,501 this man is not innocent. 352 00:17:47,544 --> 00:17:50,852 Okay, I get it. He's definitely guilty of being a crap dad. 353 00:17:50,895 --> 00:17:52,375 But a murderer? 354 00:17:56,597 --> 00:17:59,295 All right, well, the room is clean. 355 00:18:01,819 --> 00:18:03,560 Yeah. Too clean. 356 00:18:18,184 --> 00:18:20,360 This is not his room.Hmm? 357 00:18:20,403 --> 00:18:23,014 This is the room he wants us to believe he was using. 358 00:18:25,365 --> 00:18:27,193 Who's staying next door? 359 00:18:27,236 --> 00:18:29,108 Uh, the manager told me. 360 00:18:29,151 --> 00:18:31,153 Uh... guest named Vega. 361 00:18:31,197 --> 00:18:34,330 That's my mother's maiden name. 362 00:18:47,604 --> 00:18:49,345 So you still think he's innocent? 363 00:18:51,521 --> 00:18:53,132 KASIE: The screengrab 364 00:18:53,175 --> 00:18:55,221 you found at the hotel room 365 00:18:55,264 --> 00:18:57,353 was taken from the Saão Paulo airport 366 00:18:57,397 --> 00:18:59,181 in Brazil three days ago. 367 00:18:59,225 --> 00:19:00,835 I ran the guy in the photo 368 00:19:00,878 --> 00:19:02,532 through facial recognition and a match came up. 369 00:19:02,576 --> 00:19:05,013 Marine Sergeant Thomas Baird, 370 00:19:05,056 --> 00:19:06,493 38, from South Carolina. 371 00:19:06,536 --> 00:19:08,234 Another Marine like our victim. 372 00:19:08,277 --> 00:19:09,322 Uh, yes and no. 373 00:19:09,365 --> 00:19:10,497 He left the Marines 374 00:19:10,540 --> 00:19:13,674 four years ago, but he and Larson 375 00:19:13,717 --> 00:19:15,589 did do boot camp together at the same time. 376 00:19:15,632 --> 00:19:17,112 So they could have known each other. 377 00:19:17,156 --> 00:19:18,679 Why did Miguel Torres 378 00:19:18,722 --> 00:19:20,898 have a photo of Baird in his room? 379 00:19:20,942 --> 00:19:22,161 Think he was following him? 380 00:19:22,204 --> 00:19:24,206 If Miguel did kill Larson, 381 00:19:24,250 --> 00:19:26,687 maybe this guy was his next victim. 382 00:19:26,730 --> 00:19:29,864 Like... maybe Miguel is hunting down Marines. 383 00:19:29,907 --> 00:19:31,300 Well, do me a favor. 384 00:19:31,344 --> 00:19:33,172 Maybe hold off on sharing that theory with Nick 385 00:19:33,215 --> 00:19:34,260 until after he's cooled off. 386 00:19:34,303 --> 00:19:36,087 I totally agree. 387 00:19:36,131 --> 00:19:38,351 Except I already told him.What? 388 00:19:38,394 --> 00:19:40,222 He came down here right before you. 389 00:19:40,266 --> 00:19:43,356 He asked me for an update. I'm sorry! 390 00:19:46,272 --> 00:19:48,796 Nico. [speaks Spanish] 391 00:19:48,839 --> 00:19:50,189 About time. 392 00:19:50,232 --> 00:19:52,234 What are you doing in D.C.? 393 00:19:52,278 --> 00:19:53,714 Nice to see you, too, son. 394 00:19:53,757 --> 00:19:54,715 Answer the damn question. 395 00:19:54,758 --> 00:19:55,977 And don't give me any of that crap 396 00:19:56,020 --> 00:19:57,239 that you're a tourist. 397 00:19:57,283 --> 00:19:58,153 'Cause I've been to your hotel room, 398 00:19:58,197 --> 00:19:59,415 the other room. 399 00:19:59,459 --> 00:20:01,374 Oh.And I found the photo. 400 00:20:01,417 --> 00:20:03,245 Why were you following Baird? 401 00:20:03,289 --> 00:20:04,638 Were you trying to kill him, too? 402 00:20:04,681 --> 00:20:06,553 Is that what you think I am, Nico? 403 00:20:06,596 --> 00:20:08,555 A killer?It's Agent Torres. 404 00:20:08,598 --> 00:20:11,166 And how would I know what to think of you? 405 00:20:11,210 --> 00:20:12,515 I haven't seen you in 30 years. 406 00:20:12,559 --> 00:20:15,257 Well, it looks like it hasn't hurt you much. 407 00:20:15,301 --> 00:20:17,216 I mean, look at you: 408 00:20:17,259 --> 00:20:19,261 you're a strong man, you've got a good job. 409 00:20:19,305 --> 00:20:21,263 Really made something of yourself. 410 00:20:21,307 --> 00:20:22,743 So you leaving was a good thing? 411 00:20:22,786 --> 00:20:25,093 I don't know. 412 00:20:25,136 --> 00:20:27,400 Maybe it toughened you up a little bit. 413 00:20:27,443 --> 00:20:30,664 Huh? Made you into the man are today. 414 00:20:30,707 --> 00:20:32,927 So what should I do, huh? Should I thank you? 415 00:20:32,970 --> 00:20:35,495 Hmm?Thank me. 416 00:20:35,538 --> 00:20:38,454 Should I thank you?![both grunting] 417 00:20:38,498 --> 00:20:40,587 Come on. Come on!Nick, Nick, hold on! 418 00:20:40,630 --> 00:20:42,371 No, come on, come on.Come on. 419 00:20:42,415 --> 00:20:43,851 Hey, let me go! Get off me!Come on, come on. 420 00:20:43,894 --> 00:20:46,332 Agent Torres, stand down! That's an order. 421 00:20:46,375 --> 00:20:47,594 Interrogation's over. 422 00:20:47,637 --> 00:20:48,595 Mr. Torres, 423 00:20:48,638 --> 00:20:49,683 you're free to go. 424 00:20:49,726 --> 00:20:51,337 What?!Why? We can still hold him. 425 00:20:51,380 --> 00:20:53,034 Because he's working for us. 426 00:20:53,077 --> 00:20:55,297 Pamela Walsh. CIA. 427 00:21:05,438 --> 00:21:07,483 Sorry for back at the hotel. 428 00:21:07,527 --> 00:21:10,225 If I'd known who you were, I would have identified myself. 429 00:21:10,269 --> 00:21:11,574 So what are you saying-- 430 00:21:11,618 --> 00:21:14,098 that my father is a spy for the CIA? 431 00:21:14,142 --> 00:21:15,535 More like a freelance operative. 432 00:21:15,578 --> 00:21:16,492 A fixer. 433 00:21:16,536 --> 00:21:17,841 We've used him over the years 434 00:21:17,885 --> 00:21:19,800 when we needed a man down in Latin America. 435 00:21:19,843 --> 00:21:20,801 I can't believe this. 436 00:21:20,844 --> 00:21:21,845 How long has he worked for the CIA? 437 00:21:21,889 --> 00:21:23,282 WALSH: Since well before my time. 438 00:21:23,325 --> 00:21:25,458 Miguel's an extremely valuable asset. 439 00:21:25,501 --> 00:21:27,895 Discreet, doesn't ask any questions, 440 00:21:27,938 --> 00:21:31,028 gets the job done, and he is well-paid for that. 441 00:21:31,072 --> 00:21:32,726 Well, it's good to know he was making a nice living 442 00:21:32,769 --> 00:21:34,684 while my family was starving. 443 00:21:36,556 --> 00:21:39,689 What is Mr. Torres doing in D.C.? 444 00:21:39,733 --> 00:21:41,517 We hired him to find someone. 445 00:21:41,561 --> 00:21:43,345 Baird, the man in the photo? 446 00:21:43,389 --> 00:21:45,042 Is he CIA, too? 447 00:21:45,086 --> 00:21:46,479 Baird was a part of a team 448 00:21:46,522 --> 00:21:48,394 assigned to capture a man named Yusif Qassem. 449 00:21:48,437 --> 00:21:49,873 McGEE: I've heard of him. 450 00:21:49,917 --> 00:21:51,962 He's a high-ranking money man for Hezbollah. 451 00:21:52,006 --> 00:21:53,573 We received a tip that Qassem was going to be laundering 452 00:21:53,616 --> 00:21:55,705 ten million through a casino in Brazil. 453 00:21:55,749 --> 00:21:57,490 So we staged a raid at his hotel 454 00:21:57,533 --> 00:21:59,230 with Baird as the point man. 455 00:21:59,274 --> 00:22:01,320 But Qassem was tipped off. 456 00:22:03,974 --> 00:22:06,325 Several agents were killed, Qassem escaped, 457 00:22:06,368 --> 00:22:08,501 and three million dollars went missing. 458 00:22:08,544 --> 00:22:10,024 You think Baird sold you out? 459 00:22:10,067 --> 00:22:12,069 Before we could apprehend him, Baird went under. 460 00:22:12,113 --> 00:22:14,376 He was off the radar for years 461 00:22:14,420 --> 00:22:16,378 until two weeks ago, when we placed him 462 00:22:16,422 --> 00:22:18,075 in a remote part of Argentina. 463 00:22:18,119 --> 00:22:21,252 We didn't know the region, so we hired Miguel to find him. 464 00:22:21,296 --> 00:22:23,211 Miguel's been chasing him ever since. 465 00:22:23,254 --> 00:22:25,300 And how does our victim, Sergeant Larson, 466 00:22:25,344 --> 00:22:26,823 fit into all this? 467 00:22:26,867 --> 00:22:29,696 He knew Baird. Helped him out with clothes, money, 468 00:22:29,739 --> 00:22:31,698 when Baird went on the run. 469 00:22:31,741 --> 00:22:35,223 And he repaid the favor by killing him to cover his tracks. 470 00:22:35,266 --> 00:22:38,400 VANCE:Okay, that brings us up to speed, except for one thing. 471 00:22:38,444 --> 00:22:40,315 Why is Baird in D.C. in the first place? 472 00:22:40,359 --> 00:22:41,751 We don't know. 473 00:22:41,795 --> 00:22:43,318 But Hezbollah chatter suggests something big 474 00:22:43,362 --> 00:22:46,060 is about to go down, and we think Baird is involved. 475 00:22:46,103 --> 00:22:47,583 We need him caught. 476 00:22:47,627 --> 00:22:49,324 Well, considering that he killed a Marine, we do, too. 477 00:22:49,368 --> 00:22:51,544 We'll be taking over the investigation. 478 00:22:51,587 --> 00:22:53,110 [laughs]: Absolutely not. 479 00:22:53,154 --> 00:22:56,331 This is a CIA op. I'm only here as a courtesy. 480 00:22:56,375 --> 00:22:59,726 Last I checked, the CIA can't operate on domestic soil. 481 00:22:59,769 --> 00:23:01,467 So you can either work with us 482 00:23:01,510 --> 00:23:03,643 or the FBI. It's your choice. 483 00:23:03,686 --> 00:23:05,340 Fine. 484 00:23:05,384 --> 00:23:07,516 But I want my man involved. 485 00:23:07,560 --> 00:23:09,736 You work with Miguel on everything. 486 00:23:09,779 --> 00:23:12,434 And as soon as you find Baird, I want to know. 487 00:23:12,478 --> 00:23:14,349 All right. We can do that. 488 00:23:14,393 --> 00:23:16,656 We will keep in touch, Officer Walsh. 489 00:23:21,835 --> 00:23:23,010 Agent Torres? 490 00:23:24,664 --> 00:23:27,144 I want to be removed from the case. 491 00:23:27,188 --> 00:23:28,842 I can't work with him. 492 00:23:28,885 --> 00:23:30,539 I won't. 493 00:23:30,583 --> 00:23:34,587 Your father has been tracking Baird for weeks now. 494 00:23:34,630 --> 00:23:37,503 He could be of real use to us. 495 00:23:37,546 --> 00:23:39,156 Look, I feel for you. 496 00:23:39,200 --> 00:23:41,332 As a father, I can't imagine doing to my kid 497 00:23:41,376 --> 00:23:42,725 what your father did to you. 498 00:23:42,769 --> 00:23:45,119 But you're one of my best agents, Nick. 499 00:23:45,162 --> 00:23:48,383 And with Gibbs gone, I can't afford to lose another. 500 00:23:52,169 --> 00:23:53,214 Sir. 501 00:23:53,257 --> 00:23:54,476 Thank you. 502 00:23:56,391 --> 00:23:57,479 MIGUEL: Our suspect, 503 00:23:57,523 --> 00:23:59,742 Thomas Baird, is very methodical, 504 00:23:59,786 --> 00:24:02,005 changes his appearance often. 505 00:24:02,049 --> 00:24:04,573 Before you guys picked me up at the hotel, 506 00:24:04,617 --> 00:24:07,010 I learned that Baird rented an apartment 507 00:24:07,054 --> 00:24:09,273 in the D.C. area.You search it? 508 00:24:09,317 --> 00:24:10,884 It was wiped clean. 509 00:24:10,927 --> 00:24:13,277 The only thing that was left was a little piece of paper 510 00:24:13,321 --> 00:24:14,714 with the word "Marinco." 511 00:24:14,757 --> 00:24:16,803 Hmm. At least he left a note behind. 512 00:24:16,846 --> 00:24:18,848 [stammers] 513 00:24:21,590 --> 00:24:23,287 You know what, it's late. 514 00:24:23,331 --> 00:24:24,854 Um, how about we, uh, 515 00:24:24,898 --> 00:24:27,683 call it a night, start again fresh in the morning? 516 00:24:33,472 --> 00:24:35,735 Wait, Nico. 517 00:24:36,866 --> 00:24:38,738 Nick. 518 00:24:38,781 --> 00:24:40,435 Can we talk a second? 519 00:24:43,917 --> 00:24:46,006 Look, I'm sorry I didn't come clean, 520 00:24:46,049 --> 00:24:47,181 earlier, 521 00:24:47,224 --> 00:24:49,183 about the CIA. 522 00:24:49,226 --> 00:24:51,533 Why don't we make the best of it? You know? 523 00:24:51,577 --> 00:24:53,404 Go grab a drink, you know, 524 00:24:53,448 --> 00:24:55,885 catch up? 525 00:24:55,929 --> 00:24:58,105 You really don't get it, do you? 526 00:24:58,148 --> 00:24:59,193 What? 527 00:24:59,236 --> 00:25:01,151 I want nothing to do with you. 528 00:25:04,111 --> 00:25:07,636 All right, so I guess you don't want to know why I left? 529 00:25:09,899 --> 00:25:11,118 Hmm? 530 00:25:15,775 --> 00:25:18,342 It was the late '80s. 531 00:25:18,386 --> 00:25:19,996 We were living in Panama then. 532 00:25:20,040 --> 00:25:22,564 I was working for the police force. 533 00:25:22,608 --> 00:25:25,828 Noriega was in power. Dangerous times. 534 00:25:25,872 --> 00:25:27,308 Just spare me the history lesson. 535 00:25:27,351 --> 00:25:28,875 Yeah, well, what you don't know 536 00:25:28,918 --> 00:25:31,617 is that I was secretly working with the opposition 537 00:25:31,660 --> 00:25:33,619 I was working undercover 538 00:25:33,662 --> 00:25:36,665 to overthrow Noriega.Noriega? 539 00:25:36,709 --> 00:25:38,101 Yeah.No. 540 00:25:38,145 --> 00:25:39,276 Mom would have told me. 541 00:25:39,320 --> 00:25:41,191 Mom never knew. 542 00:25:41,235 --> 00:25:43,759 She would have worried, and rightfully so. 543 00:25:43,803 --> 00:25:46,414 Noriega's men started getting suspicious of me, 544 00:25:46,457 --> 00:25:48,416 they started looking at me closer. 545 00:25:48,459 --> 00:25:50,766 Mm.I was about to blow my cover, 546 00:25:50,810 --> 00:25:52,463 so I did the only thing I could do-- 547 00:25:52,507 --> 00:25:53,943 I packed up and I left the country. 548 00:25:53,987 --> 00:25:55,597 Mm-hmm. To save your own ass. 549 00:25:55,641 --> 00:25:58,731 No. To save yours. 550 00:25:59,645 --> 00:26:03,431 I had to leave. To protect my family. 551 00:26:03,474 --> 00:26:07,174 The U.S. took Noriega down in 1990. 552 00:26:08,784 --> 00:26:10,612 Why didn't you come back? 553 00:26:10,656 --> 00:26:13,702 After Panama... 554 00:26:13,746 --> 00:26:16,487 I ended up in Nicaragua, 555 00:26:16,531 --> 00:26:17,967 working with the Contras. 556 00:26:18,011 --> 00:26:22,493 Then I somehow ended up in Cuba working for the CIA. 557 00:26:22,537 --> 00:26:25,148 Some more jobs came. 558 00:26:25,192 --> 00:26:27,150 Also more enemies. 559 00:26:27,194 --> 00:26:28,499 I couldn't come home 560 00:26:28,543 --> 00:26:31,633 and risk putting your lives in danger. 561 00:26:31,677 --> 00:26:34,897 Our line of work can put a terrible price 562 00:26:34,941 --> 00:26:38,031 on those we love if we're not careful. 563 00:26:38,858 --> 00:26:40,990 You should know that more than anyone. 564 00:26:41,034 --> 00:26:44,646 Your sister, her husband. He died 565 00:26:44,690 --> 00:26:48,128 because of your work undercover in Argentina? 566 00:26:48,171 --> 00:26:50,434 Yeah. 567 00:26:50,478 --> 00:26:52,698 And I have to live with that. 568 00:26:53,568 --> 00:26:55,657 But I came back for Lucia. 569 00:26:55,701 --> 00:26:58,051 And I stayed. How do you even know about that? 570 00:26:58,094 --> 00:27:00,488 You don't think I checked on you 571 00:27:00,531 --> 00:27:03,404 and your sister, all of your lives? 572 00:27:03,447 --> 00:27:05,885 I even sent money when I could.[chuckles] 573 00:27:05,928 --> 00:27:07,800 No. The Church took care of us. 574 00:27:07,843 --> 00:27:09,889 And who do you think took care of the Church? 575 00:27:16,678 --> 00:27:19,072 Mi hijo... 576 00:27:19,899 --> 00:27:21,727 ...I'm not perfect. 577 00:27:22,728 --> 00:27:25,078 But I did the best I could. 578 00:27:41,442 --> 00:27:44,184 Go and get it. 579 00:27:47,100 --> 00:27:48,275 [barking] 580 00:27:53,019 --> 00:27:54,716 Hi. 581 00:27:54,760 --> 00:27:56,718 Oh, hi.Come on. 582 00:27:56,762 --> 00:27:58,677 [Lucy barking]Were you gonna knock? 583 00:27:59,503 --> 00:28:01,244 I hadn't quite decided. 584 00:28:01,288 --> 00:28:03,856 Well, what's to debate? Come on in. Uh... 585 00:28:03,899 --> 00:28:05,553 You want something to drink? Glass of water? 586 00:28:05,596 --> 00:28:08,164 Uh, oh, no, thanks. 587 00:28:10,427 --> 00:28:12,168 What can I do for you? 588 00:28:12,212 --> 00:28:15,737 After our meeting at the diner, I realized that I had a question 589 00:28:15,781 --> 00:28:17,739 that I never got around to asking you. 590 00:28:17,783 --> 00:28:20,394 Okay. Shoot. 591 00:28:21,482 --> 00:28:23,049 Why? 592 00:28:23,919 --> 00:28:25,747 Why?I mean, not 593 00:28:25,791 --> 00:28:28,707 why you did what you did, uh, on the case. 594 00:28:28,750 --> 00:28:32,319 I mean, you made that perfectly clear and what's done is done. 595 00:28:32,362 --> 00:28:36,279 But why did you choose to tell me? 596 00:28:36,627 --> 00:28:38,499 Because you wanted the truth.Yeah, but 597 00:28:38,542 --> 00:28:42,285 most people don't offer it up quite so generously. 598 00:28:42,329 --> 00:28:43,765 You know, I... at-at first, I thought 599 00:28:43,809 --> 00:28:47,290 maybe you had, you know, spilled the beans in order 600 00:28:47,334 --> 00:28:49,118 to get ahead of the story. 601 00:28:49,162 --> 00:28:51,338 You know, as, like, a Hail Mary to save your badge. 602 00:28:51,381 --> 00:28:53,688 No. It wasn't.And I realize that now. 603 00:28:53,732 --> 00:28:57,300 I mean, you didn't even try to appeal your suspension. 604 00:28:57,344 --> 00:29:00,303 So why come clean? 605 00:29:02,566 --> 00:29:07,354 Or maybe you don't even know why you do what you do? 606 00:29:09,182 --> 00:29:11,488 Maybe I don't. 607 00:29:14,056 --> 00:29:15,492 Okay. 608 00:29:17,233 --> 00:29:18,669 I'm working on a thing. 609 00:29:18,713 --> 00:29:21,150 And I would really appreciate 610 00:29:21,194 --> 00:29:22,586 your opinion. 611 00:29:22,630 --> 00:29:26,808 So, I'm hoping you'll give it a read. 612 00:29:26,852 --> 00:29:29,855 That is, if you find yourself bored. 613 00:29:32,161 --> 00:29:33,336 Okay. Thanks. 614 00:29:33,380 --> 00:29:35,817 Um, good night. 615 00:29:35,861 --> 00:29:37,123 Yeah. Night. 616 00:29:37,166 --> 00:29:38,733 Night. 617 00:29:40,517 --> 00:29:42,911 [elevator bell chimes] 618 00:29:43,738 --> 00:29:45,522 KASIE: Mmm, this is delicious.JIMMY: It looks good. 619 00:29:45,566 --> 00:29:48,308 MIGUEL: Ah? You look it?JIMMY: Yeah, I like it. 620 00:29:48,351 --> 00:29:51,137 [Jimmy laughs]Mmm. These are so good. 621 00:29:51,180 --> 00:29:52,312 What are these called again? 622 00:29:52,355 --> 00:29:53,661 Hojaldres. 623 00:29:53,704 --> 00:29:55,445 They're Panamanian specialty. 624 00:29:55,489 --> 00:29:56,707 JIMMY: I think we had something like this 625 00:29:56,751 --> 00:29:58,622 at that restaurant that Nick took me to. 626 00:29:58,666 --> 00:30:00,146 [stammers] Oh, hey, Nick. Hey. 627 00:30:00,189 --> 00:30:02,148 Uh, your dad's here. Uh, he brought us breakfast. 628 00:30:02,191 --> 00:30:03,845 Yeah, I found 629 00:30:03,889 --> 00:30:06,195 a little Panamanian bakery near the hotel. 630 00:30:06,239 --> 00:30:07,283 I picked up your favorites. 631 00:30:07,327 --> 00:30:09,372 Hojaldres. 632 00:30:09,416 --> 00:30:11,810 [chuckles]Yeah, I'm not hungry. 633 00:30:11,853 --> 00:30:13,768 Hey. 634 00:30:15,509 --> 00:30:16,684 He's playing you. 635 00:30:16,727 --> 00:30:19,252 Okay, or maybe he's making an effort. 636 00:30:19,295 --> 00:30:20,993 After what he told you last night. 637 00:30:21,036 --> 00:30:22,559 I still don't trust him. 638 00:30:22,603 --> 00:30:25,040 You know, when you go undercover for those many years, 639 00:30:25,084 --> 00:30:28,435 live in the grey area... 640 00:30:28,478 --> 00:30:30,219 something happens to a person. 641 00:30:30,263 --> 00:30:31,394 Which... [chuckles] is exactly 642 00:30:31,438 --> 00:30:34,658 how we felt about you five years ago. 643 00:30:34,702 --> 00:30:37,661 It's never too late to start over, Nick. You know? 644 00:30:39,881 --> 00:30:41,752 [indistinct conversation]KASIE: Hey, McGee, 645 00:30:41,796 --> 00:30:43,580 can I interest you in an hojaldres? 646 00:30:43,624 --> 00:30:46,627 Uh, no, I'm good. I, uh, think I have a lead here. 647 00:30:46,670 --> 00:30:49,064 Oh, Jimmy, that's our cue. 648 00:30:49,108 --> 00:30:50,805 I just checked Baird's apartment, 649 00:30:50,849 --> 00:30:53,416 found this by the window.MIGUEL: Oh, yeah. 650 00:30:53,460 --> 00:30:56,028 I saw that, too. They're furniture marks. 651 00:30:56,071 --> 00:30:58,247 McGEE:Well, actually, I think those marks are made by a tripod. 652 00:30:58,291 --> 00:30:59,858 I talked to the landlord, 653 00:30:59,901 --> 00:31:01,033 he said that Baird 654 00:31:01,076 --> 00:31:03,600 specifically asked for that apartment. 655 00:31:03,644 --> 00:31:05,907 He was insistent on it, said he liked the view, 656 00:31:05,951 --> 00:31:07,082 but I think he was scoping something out. 657 00:31:07,126 --> 00:31:08,649 Any idea what he was looking at? 658 00:31:08,692 --> 00:31:11,739 Well, possible nearby targets, um, there'd be two of them. 659 00:31:11,782 --> 00:31:15,612 Turkish embassy and Northern Virginia Savings and Trust bank. 660 00:31:15,656 --> 00:31:17,092 I'll take the bank. 661 00:31:17,136 --> 00:31:18,093 [phone ringing] 662 00:31:18,137 --> 00:31:19,834 Um, somebody go with him? 663 00:31:19,878 --> 00:31:21,270 Uh, Nick. 664 00:31:21,314 --> 00:31:23,229 I'll take embassy. 665 00:31:23,272 --> 00:31:25,840 Um... 666 00:31:25,884 --> 00:31:27,059 Okay. 667 00:31:29,452 --> 00:31:32,194 [siren chirps][helicopter blades whirring] 668 00:31:32,238 --> 00:31:33,717 Hey, you in charge? 669 00:31:33,761 --> 00:31:34,762 Yeah. Who the hell are you? 670 00:31:34,805 --> 00:31:36,372 NCIS. What happened? 671 00:31:36,416 --> 00:31:37,983 Bank got hit about 20 minutes ago. 672 00:31:38,026 --> 00:31:39,593 Guy came in, threw some smoke bombs, 673 00:31:39,636 --> 00:31:41,116 shot a couple security guards. 674 00:31:41,160 --> 00:31:42,291 Did you check the video cameras? 675 00:31:42,335 --> 00:31:43,902 Yeah.Did you see his face? 676 00:31:43,945 --> 00:31:45,599 Yeah, that's him. 677 00:31:46,643 --> 00:31:48,297 Yeah, how much money did he take? 678 00:31:48,341 --> 00:31:51,561 Well, that's the thing. He wasn't here for the money. 679 00:31:51,605 --> 00:31:53,868 He took the bank manager. 680 00:32:02,529 --> 00:32:04,705 McGEE:All right, so what do we know about the bank manager 681 00:32:04,748 --> 00:32:06,141 Baird took?TORRES: Charles Park, 682 00:32:06,185 --> 00:32:07,926 52, divorced, no kids. 683 00:32:07,969 --> 00:32:10,667 He's been a manager at Savings and Trust for two years. 684 00:32:10,711 --> 00:32:13,148 Before that, he was an accountant for a local firm. 685 00:32:13,192 --> 00:32:15,020 Find any connection between this guy and Baird? 686 00:32:15,063 --> 00:32:16,151 Not that I can see. 687 00:32:16,195 --> 00:32:17,196 Bishop, put out a BOLO. 688 00:32:17,239 --> 00:32:18,371 Airport, state police. 689 00:32:18,414 --> 00:32:19,850 On it. 690 00:32:19,894 --> 00:32:21,852 So where do you think Baird went?The bank manager 691 00:32:21,896 --> 00:32:24,551 he took does have a cabin in Warren County. 692 00:32:24,594 --> 00:32:25,856 It's pretty remote out there. 693 00:32:25,900 --> 00:32:27,728 Go check it out?I'll go with him. 694 00:32:27,771 --> 00:32:29,686 That is, if you don't mind. 695 00:32:35,040 --> 00:32:36,606 Yeah, okay. 696 00:32:36,650 --> 00:32:38,478 [phone rings] 697 00:32:38,521 --> 00:32:40,741 Yeah, on my way, Kasie. 698 00:32:42,830 --> 00:32:44,049 KASIE: I found the missing connection 699 00:32:44,092 --> 00:32:47,139 between Baird and the bank manager. 700 00:32:47,182 --> 00:32:48,749 Marinco? 701 00:32:48,792 --> 00:32:50,969 The word that Baird had at his apartment? 702 00:32:51,012 --> 00:32:53,928 So, the accounting firm Charles Park used to work for 703 00:32:53,972 --> 00:32:56,713 was investigated a dozen times for money laundering. 704 00:32:56,757 --> 00:32:58,237 But one of the shell companies 705 00:32:58,280 --> 00:33:02,893 Park set up was named Marin Company Transnational, 706 00:33:02,937 --> 00:33:03,894 also known as... 707 00:33:03,938 --> 00:33:05,635 Marin Co. 708 00:33:05,679 --> 00:33:07,898 So Baird was interested in a shell company. Why? 709 00:33:07,942 --> 00:33:11,206 I was able to find out it was formed two years ago, 710 00:33:11,250 --> 00:33:15,080 exactly one week before Baird's CIA raid in Brazil. 711 00:33:15,123 --> 00:33:17,473 And guess how much was deposited. 712 00:33:17,517 --> 00:33:18,997 Three million dollars. 713 00:33:19,040 --> 00:33:20,346 Mm-hmm. 714 00:33:20,389 --> 00:33:21,825 Park laundered the stolen money from the raid. 715 00:33:21,869 --> 00:33:23,349 This whole thing has been about the money. 716 00:33:23,392 --> 00:33:24,915 Yeah, but why'd Baird take him in the first place? 717 00:33:24,959 --> 00:33:26,569 I mean, were they... were they partners? 718 00:33:26,613 --> 00:33:28,963 Wonder what Baird's up to. 719 00:33:32,184 --> 00:33:33,837 MIGUEL: Mira. 720 00:33:52,726 --> 00:33:54,641 You got it. 721 00:34:03,215 --> 00:34:05,130 [muffled grunting] 722 00:34:12,267 --> 00:34:13,747 Another move and I kill him. 723 00:34:13,790 --> 00:34:15,531 Easy. We're not here to hurt you. 724 00:34:15,575 --> 00:34:16,837 Yeah, tell that to him. 725 00:34:16,880 --> 00:34:18,665 He's been after me for weeks. 726 00:34:18,708 --> 00:34:20,014 Will you put down the gun, Baird. 727 00:34:20,058 --> 00:34:21,798 What did they tell you about me? 728 00:34:21,842 --> 00:34:23,017 That I sold out my team? 729 00:34:23,061 --> 00:34:26,151 I'm innocent. I was framed. 730 00:34:26,194 --> 00:34:27,500 Then why'd you take Park? 731 00:34:28,762 --> 00:34:30,068 So I could find out who framed me. 732 00:34:30,111 --> 00:34:32,853 I figure since this worm helped hide the money, 733 00:34:32,896 --> 00:34:34,594 he'd be able to tell me who he hid it for. 734 00:34:34,637 --> 00:34:36,639 I figured right. 735 00:34:43,168 --> 00:34:46,519 Check the front page. Owner's signature. 736 00:34:56,746 --> 00:34:59,140 TORRES: CIA officer Walsh. 737 00:34:59,184 --> 00:35:00,837 BAIRD: She set me up. 738 00:35:00,881 --> 00:35:02,622 You've been playing for the wrong side. 739 00:35:02,665 --> 00:35:04,319 You didn't even know it. 740 00:35:04,363 --> 00:35:06,495 [dog barking outside] 741 00:35:06,539 --> 00:35:08,062 Who else knows we're here? 742 00:35:09,281 --> 00:35:12,153 [rapid gunfire] 743 00:35:15,548 --> 00:35:16,810 [groaning] 744 00:35:20,205 --> 00:35:21,206 [gunfire continuing] 745 00:35:30,650 --> 00:35:32,652 I'm out of bullets. 746 00:35:32,695 --> 00:35:33,957 Get him out of here! 747 00:35:36,786 --> 00:35:38,788 [grunting, groaning] 748 00:35:46,056 --> 00:35:48,494 Come on, come on. Got to move. 749 00:35:48,537 --> 00:35:50,713 Move, move, move. Move. 750 00:35:50,757 --> 00:35:52,933 [groaning] 751 00:36:03,596 --> 00:36:06,555 Yeah, come on, come on.Nico, Nico. 752 00:36:06,599 --> 00:36:09,384 He's in bad shape. We can't keep running. 753 00:36:09,428 --> 00:36:11,212 No. 754 00:36:11,256 --> 00:36:13,910 No, we can't.[man shouts nearby] 755 00:36:21,222 --> 00:36:23,268 [grunting] 756 00:36:50,643 --> 00:36:52,210 [grunts] 757 00:36:58,477 --> 00:36:59,695 Nico. 758 00:36:59,739 --> 00:37:01,393 You okay?Yeah, I'm fine. 759 00:37:01,436 --> 00:37:02,437 [gun cocks] 760 00:37:02,481 --> 00:37:04,222 WALSH: Stop right there. 761 00:37:04,265 --> 00:37:05,397 Where's Baird? 762 00:37:05,440 --> 00:37:07,616 Walsh... it's over. 763 00:37:07,660 --> 00:37:10,271 Where is he? 764 00:37:19,889 --> 00:37:21,761 He couldn't have gone too far. 765 00:37:21,804 --> 00:37:23,197 I'll take care of him 766 00:37:23,241 --> 00:37:25,243 right after I take care of you two. 767 00:37:25,286 --> 00:37:27,332 [grunts] 768 00:37:29,072 --> 00:37:32,032 No! 769 00:37:32,075 --> 00:37:33,990 [grunts] 770 00:37:34,034 --> 00:37:35,905 [coughs] 771 00:37:38,821 --> 00:37:40,823 No. 772 00:37:40,867 --> 00:37:43,391 No, no. 773 00:37:43,435 --> 00:37:45,132 Papa. 774 00:37:47,352 --> 00:37:49,179 Papa. 775 00:37:49,223 --> 00:37:51,399 [gasps] 776 00:37:55,577 --> 00:37:58,319 [groans, coughs] 777 00:38:09,722 --> 00:38:11,332 The CIA claims that they didn't even know 778 00:38:11,376 --> 00:38:14,466 Miguel was in the country, let alone hired by Walsh. 779 00:38:14,509 --> 00:38:15,641 She acted alone. 780 00:38:15,684 --> 00:38:18,078 So Walsh killed Sergeant Larson? 781 00:38:18,121 --> 00:38:20,036 Baird, uh, must have told him what was going on. 782 00:38:20,080 --> 00:38:21,821 She took him out to cover her tracks. 783 00:38:21,864 --> 00:38:23,562 And those guys with the guns? 784 00:38:23,605 --> 00:38:25,041 Russian hit men. 785 00:38:25,085 --> 00:38:27,653 Walsh hired them as an insurance policy. 786 00:38:27,696 --> 00:38:29,742 Pretty much wraps everything up. 787 00:38:31,004 --> 00:38:32,310 Not everything. 788 00:38:38,272 --> 00:38:40,187 [groaning] 789 00:38:40,230 --> 00:38:43,321 Hey.Hey. 790 00:38:43,364 --> 00:38:44,496 Anything broken? 791 00:38:44,539 --> 00:38:47,063 They're gonna do an X-ray. 792 00:38:47,107 --> 00:38:49,849 I think I'll live. 793 00:38:49,892 --> 00:38:51,329 [short chuckle] 794 00:38:55,289 --> 00:38:58,292 I-I just wanted to say, uh... 795 00:39:00,816 --> 00:39:03,558 ...thank you for what you did back there. 796 00:39:03,602 --> 00:39:06,866 I had to protect my family. 797 00:39:08,346 --> 00:39:10,348 Right. 798 00:39:10,391 --> 00:39:12,393 Mm. 799 00:39:14,308 --> 00:39:16,658 So, what are your plans? 800 00:39:18,356 --> 00:39:19,618 I'm not sure. 801 00:39:23,273 --> 00:39:25,014 Maybe, uh... 802 00:39:25,058 --> 00:39:28,844 Maybe we could grab a bite a little later. 803 00:39:28,888 --> 00:39:30,150 Even visit 804 00:39:30,193 --> 00:39:32,370 Lucia, and you could meet your granddaughter 805 00:39:32,413 --> 00:39:33,371 for the first time. 806 00:39:33,414 --> 00:39:36,591 Sounds nice. 807 00:39:40,073 --> 00:39:42,728 Okay. 808 00:39:42,771 --> 00:39:45,165 All right, I'll pick you up at the hotel at 8:00. 809 00:40:06,099 --> 00:40:07,622 I'm so proud of you. 810 00:40:07,666 --> 00:40:10,146 Well, you know, it's never too late to start all over again. 811 00:40:10,190 --> 00:40:12,105 Right?Mm. 812 00:40:23,769 --> 00:40:26,032 [vacuum cleaner whirring] 813 00:41:01,546 --> 00:41:03,199 [Lucy barks] 814 00:41:03,243 --> 00:41:07,508 Hey, hey. Good girl. 815 00:41:10,293 --> 00:41:12,557 [knocking] 816 00:41:12,600 --> 00:41:14,123 Hey, it's open. 817 00:41:14,167 --> 00:41:15,690 [door opens] 818 00:41:19,520 --> 00:41:21,783 Nick. 819 00:41:21,827 --> 00:41:23,655 I thought you were having dinner with your dad. 820 00:41:27,615 --> 00:41:29,225 I don't want to talk about it. 821 00:41:33,099 --> 00:41:35,928 Think you came to the right place. 822 00:41:37,320 --> 00:41:38,844 Have a seat. 823 00:41:41,934 --> 00:41:43,762 Sit down. 824 00:41:55,687 --> 00:41:57,950 ♪ 825 00:42:14,096 --> 00:42:16,055 Eat. 826 00:42:29,416 --> 00:42:30,896 Mmm. 827 00:42:32,462 --> 00:42:34,682 Mm-hmm. 828 00:42:57,183 --> 00:43:00,142 Captioning sponsored by CBS 829 00:43:00,186 --> 00:43:02,188 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org