1 00:00:09,661 --> 00:00:12,447 Thermal imaging shows a pilot, two passengers. 2 00:00:12,490 --> 00:00:14,057 It's got to be Merriweather and Bishop. 3 00:00:14,101 --> 00:00:15,754 NCIS! 4 00:00:15,798 --> 00:00:17,365 McGee, it's a trap! There's a bomb on that plane! 5 00:00:17,408 --> 00:00:18,757 Get out of there now!GIBBS: Tim, 6 00:00:18,801 --> 00:00:20,150 raise your hand if you can hear me. 7 00:00:20,194 --> 00:00:21,456 VANCE: His comms are out. 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,547 [grunting] 9 00:00:25,590 --> 00:00:27,636 Stop!Ellie! 10 00:00:29,725 --> 00:00:32,336 Nick! 11 00:00:33,772 --> 00:00:35,296 You don't have to say it. 12 00:00:35,339 --> 00:00:37,820 I know you had no choice. 13 00:00:37,863 --> 00:00:40,040 You saved Tim's life. 14 00:00:44,305 --> 00:00:46,481 BISHOP: Okay, this is ridiculous. 15 00:00:46,524 --> 00:00:48,135 I'm gonna ask for directions. 16 00:00:48,178 --> 00:00:50,702 There. Turn. 17 00:00:50,746 --> 00:00:52,052 Turn!I'm doing it, 18 00:00:52,095 --> 00:00:54,054 I'm doing it, I'm doing it. 19 00:00:54,097 --> 00:00:55,794 I can't believe I let you drive. 20 00:00:55,838 --> 00:00:57,492 Uh, how is this my fault? 21 00:00:57,535 --> 00:00:59,189 You're the navigator.Yeah, well, 22 00:00:59,233 --> 00:01:01,061 the navigation only works if you follow it. 23 00:01:01,104 --> 00:01:02,714 I miss McGee. Oh, 24 00:01:02,758 --> 00:01:04,325 believe me, if I could trade you for him right now, 25 00:01:04,368 --> 00:01:06,327 I would. Hey! 26 00:01:06,370 --> 00:01:07,937 [chuckles] 27 00:01:07,980 --> 00:01:10,026 That hurt my feelings. 28 00:01:11,114 --> 00:01:12,898 [groans] Still no service. 29 00:01:12,942 --> 00:01:14,465 Hey, don't you blame that on me. 30 00:01:14,509 --> 00:01:16,032 I'm not the dude that gave you awful directions. 31 00:01:16,076 --> 00:01:17,294 Yeah, well, what do you expect 32 00:01:17,338 --> 00:01:19,079 with no street signs? Plus, how nervous 33 00:01:19,122 --> 00:01:20,558 would you be about tipping off the Feds 34 00:01:20,602 --> 00:01:22,821 about a house full of explosives? 35 00:01:22,865 --> 00:01:24,997 Who you trying to call? 36 00:01:25,041 --> 00:01:27,174 Look, you better hope these people can tell us 37 00:01:27,217 --> 00:01:29,959 where the tree that looks like Dolly Parton is... 38 00:01:30,002 --> 00:01:31,656 No, seriously. 39 00:01:31,700 --> 00:01:33,484 You've been trying to get service 40 00:01:33,528 --> 00:01:35,791 since before we got lost. 41 00:01:35,834 --> 00:01:38,315 Just seems like an important call, that's all. 42 00:01:38,359 --> 00:01:39,751 What's going on? 43 00:01:40,839 --> 00:01:42,232 Oh, look. 44 00:01:42,276 --> 00:01:44,800 Your favorite, a car with a popped hood. 45 00:01:44,843 --> 00:01:46,889 All right, all right. 46 00:01:50,893 --> 00:01:52,024 Uh... 47 00:01:52,068 --> 00:01:54,592 the battery cable's fried. 48 00:01:54,636 --> 00:01:56,942 [doorbell rings]Hey, this is a-a landmark. 49 00:01:56,986 --> 00:01:59,075 "Notable historical site. 50 00:01:59,119 --> 00:02:02,992 Sheriff's office and residence." 51 00:02:03,035 --> 00:02:05,603 TORRES: "1898," ooh. 52 00:02:05,647 --> 00:02:09,477 I bet there was some, uh, notable mustaches back then. 53 00:02:09,520 --> 00:02:11,348 [sighs] 54 00:02:11,392 --> 00:02:12,349 Ooh. 55 00:02:12,393 --> 00:02:14,264 Door is open. 56 00:02:14,308 --> 00:02:17,267 Hello? NCIS. 57 00:02:21,097 --> 00:02:23,795 Looking for some directions. 58 00:02:23,839 --> 00:02:27,538 Yeah, and you also need a new, uh, battery cable. 59 00:02:31,238 --> 00:02:33,588 [door creaking] 60 00:02:33,631 --> 00:02:35,459 Wow. 61 00:02:35,503 --> 00:02:37,244 Hola, serial killer. 62 00:02:37,287 --> 00:02:40,247 Mm, no, this was a sheriff's place, remember? 63 00:02:40,290 --> 00:02:42,074 You know, I saw a house like this 64 00:02:42,118 --> 00:02:43,293 on Zillow once. 65 00:02:43,337 --> 00:02:46,166 [gunfire] 66 00:03:00,615 --> 00:03:02,138 [man shouts] 67 00:03:02,182 --> 00:03:03,357 [grunting] 68 00:03:08,318 --> 00:03:09,841 [groaning]Get up, get up! 69 00:03:09,885 --> 00:03:11,930 Let's go, get up! Come on! 70 00:03:22,767 --> 00:03:24,813 ♪ 71 00:03:53,885 --> 00:03:55,626 Yes, I will do that. 72 00:03:55,670 --> 00:03:58,238 But your first priority is you, understood? 73 00:03:59,456 --> 00:04:02,242 All right, yes, you do the same. 74 00:04:02,285 --> 00:04:04,069 Gibbs, that was Agent McGee. 75 00:04:04,113 --> 00:04:06,550 You didn't tell me that he was released from the hospital. 76 00:04:07,856 --> 00:04:09,771 And in other good news, 77 00:04:09,814 --> 00:04:11,642 I didn't expect to see your shining face 78 00:04:11,686 --> 00:04:13,296 till the end of the week.After-action report is done. 79 00:04:13,340 --> 00:04:15,777 Did a show-and-tell for SECNAV and half the DEA. 80 00:04:15,820 --> 00:04:17,822 All right, so Merriweather's behind bars, 81 00:04:17,866 --> 00:04:19,911 McGee's on the mend and everyone has been 82 00:04:19,955 --> 00:04:21,652 sufficiently briefed. 83 00:04:21,696 --> 00:04:23,088 Case closed. 84 00:04:23,132 --> 00:04:24,568 Now what? 85 00:04:24,612 --> 00:04:26,266 Well, that's what I'm asking you, Leon. 86 00:04:26,309 --> 00:04:27,789 SECNAV said there was something new? 87 00:04:27,832 --> 00:04:29,617 Maybe in Norfolk? 88 00:04:29,660 --> 00:04:31,183 Mm-hmm. 89 00:04:31,227 --> 00:04:33,621 "Mm-hmm"? 90 00:04:33,664 --> 00:04:35,362 What? 91 00:04:35,405 --> 00:04:37,755 Back to the Merriweather thing. 92 00:04:37,799 --> 00:04:40,410 That wasn't just any action you saw, Gibbs. 93 00:04:40,454 --> 00:04:43,065 Agent Bishop was almost killed. 94 00:04:43,108 --> 00:04:46,024 You shot McGee for God's sakes. 95 00:04:46,068 --> 00:04:49,419 I did what I had to do. 96 00:04:49,463 --> 00:04:51,334 McGee knows that. 97 00:04:51,378 --> 00:04:52,770 You talked to him? 98 00:04:52,814 --> 00:04:54,511 He needs to rest.So you didn't talk to him? 99 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 Leon, we got something new at Norfolk or what? 100 00:04:58,602 --> 00:05:00,691 Yeah. Yeah, we do. 101 00:05:00,735 --> 00:05:03,172 Smuggled explosives. 102 00:05:04,391 --> 00:05:06,523 We intercepted this shipment, 103 00:05:06,567 --> 00:05:08,438 but intel suggests that there are more out there. 104 00:05:08,482 --> 00:05:10,222 C-4? No. 105 00:05:10,266 --> 00:05:12,094 They're calling them "cocktail bricks." 106 00:05:12,137 --> 00:05:13,400 It's a novel mixture. 107 00:05:13,443 --> 00:05:15,837 Puts any standard explosive to shame. 108 00:05:15,880 --> 00:05:19,449 Bricks are being sold on the dark web to the highest bidder. 109 00:05:19,493 --> 00:05:20,842 And they ain't cheap. 110 00:05:20,885 --> 00:05:22,670 They're going for upwards of 1K a pound. 111 00:05:22,713 --> 00:05:25,107 Who's doing the selling?Two brothers from Ontario. 112 00:05:25,150 --> 00:05:27,327 Names are Craig and Jesse Duncan. 113 00:05:27,370 --> 00:05:29,981 There's a BOLO out wide, but their whereabouts are unknown. 114 00:05:32,114 --> 00:05:34,029 Just the two of them? 115 00:05:34,072 --> 00:05:36,466 Yeah, from our reports, these two are ruthless enough 116 00:05:36,510 --> 00:05:38,120 to do the damage of ten. 117 00:05:39,121 --> 00:05:40,601 Hey, Gibbs? 118 00:05:40,644 --> 00:05:42,994 I know you're down an agent with McGee out. 119 00:05:43,038 --> 00:05:45,910 But Bishop and Torres already started digging into it. 120 00:05:45,954 --> 00:05:47,608 Ah. 121 00:05:47,651 --> 00:05:49,958 We're good. 122 00:05:57,357 --> 00:06:00,360 Okay, update, let's go! 123 00:06:09,412 --> 00:06:11,545 BISHOP: They're definitely gone. 124 00:06:11,588 --> 00:06:13,895 The Duncans have left the building. 125 00:06:13,938 --> 00:06:16,332 You know, I bet they're headed to the doctor. 126 00:06:16,376 --> 00:06:18,465 We hit that one guy at least twice. 127 00:06:18,508 --> 00:06:20,423 [exhales] 128 00:06:20,467 --> 00:06:22,425 Thanks to your wrong turns, 129 00:06:22,469 --> 00:06:23,948 we must've been driving in circles and ended up 130 00:06:23,992 --> 00:06:25,428 at the right... [grunts] 131 00:06:25,472 --> 00:06:26,647 ...house. 132 00:06:26,690 --> 00:06:28,431 [grunts] Nick? 133 00:06:28,475 --> 00:06:30,477 [both grunting] 134 00:06:30,520 --> 00:06:33,349 How are you moving the toilet right now?! 135 00:06:33,393 --> 00:06:35,177 You know, you know what I don't get is why these guys 136 00:06:35,220 --> 00:06:37,527 were operating out of an old sheriff's place. 137 00:06:37,571 --> 00:06:38,615 It makes no sense. 138 00:06:38,659 --> 00:06:40,878 Well, it makes all the sense. 139 00:06:40,922 --> 00:06:43,272 Word on the street is you got a jail in your basement, 140 00:06:43,315 --> 00:06:45,927 no one's gonna even think about coming at you. 141 00:06:45,970 --> 00:06:48,451 [both grunting] 142 00:06:52,673 --> 00:06:56,285 Okay, seriously, yours is not bolted at all, right? 143 00:06:57,286 --> 00:07:00,158 Okay, I'm in position. 144 00:07:02,247 --> 00:07:03,379 No way! 145 00:07:03,423 --> 00:07:04,467 What? 146 00:07:04,511 --> 00:07:05,686 They took our car!What?! 147 00:07:05,729 --> 00:07:07,470 Oh, of course they did! 148 00:07:07,514 --> 00:07:09,951 Of course! Of course they took the car! 149 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 Of course, because their battery cable 150 00:07:11,605 --> 00:07:13,041 was fried! Okay, 151 00:07:13,084 --> 00:07:14,259 just calm down. 152 00:07:14,303 --> 00:07:16,436 Calm down. 153 00:07:20,657 --> 00:07:22,703 All right, I took the glass out. 154 00:07:25,880 --> 00:07:27,447 [grunting] 155 00:07:27,490 --> 00:07:29,187 [groans] These bars aren't going anywhere. 156 00:07:29,231 --> 00:07:30,537 TORRES: Wait, hold up. 157 00:07:30,580 --> 00:07:31,886 Because, uh, when I make it up 158 00:07:31,929 --> 00:07:33,801 to my window, uh, maybe I'll, uh, 159 00:07:33,844 --> 00:07:35,759 I'll rip out the bars. 160 00:07:35,803 --> 00:07:39,067 Right, with your superhuman strength? 161 00:07:39,110 --> 00:07:40,982 Yeah. 162 00:07:41,025 --> 00:07:42,505 Mm, okay. 163 00:07:42,549 --> 00:07:43,593 Okay. 164 00:07:44,594 --> 00:07:46,596 Let's try something. 165 00:07:47,989 --> 00:07:49,730 [gasps] I have service! 166 00:07:49,773 --> 00:07:51,558 I have a bar! 167 00:07:51,601 --> 00:07:53,777 Damn it! 168 00:07:53,821 --> 00:07:57,346 How does a bar show up and then never come back again? 169 00:07:57,389 --> 00:07:59,348 [Bishop sighs] 170 00:08:00,958 --> 00:08:03,918 Uh... you okay over there? 171 00:08:03,961 --> 00:08:06,486 I really think we're stuck in here. 172 00:08:08,488 --> 00:08:09,793 Wait a minute. 173 00:08:11,665 --> 00:08:13,101 What? 174 00:08:13,144 --> 00:08:14,711 What is it? 175 00:08:18,149 --> 00:08:20,064 Ellie, we have a wall between us-- what is it? 176 00:08:22,066 --> 00:08:25,766 Uh... I found something. 177 00:08:25,809 --> 00:08:27,028 What? 178 00:08:27,071 --> 00:08:29,204 I found their explosives. 179 00:08:29,247 --> 00:08:30,901 The cocktails, the ones they're trying to sell? 180 00:08:30,945 --> 00:08:32,642 Yeah. 181 00:08:32,686 --> 00:08:34,426 They're here. 182 00:08:34,470 --> 00:08:35,471 How many? 183 00:08:35,515 --> 00:08:37,038 A lot. 184 00:08:37,081 --> 00:08:40,171 I mean, this is worth a fortune. 185 00:08:40,215 --> 00:08:43,479 There's no way they'd leave these behind. 186 00:08:46,482 --> 00:08:48,484 First chance they get, 187 00:08:48,528 --> 00:08:51,095 they'll come back for them. 188 00:09:00,191 --> 00:09:01,236 Whenever I think about what happened, 189 00:09:01,279 --> 00:09:02,846 it's like a movie playing in my mind. 190 00:09:02,890 --> 00:09:04,848 The Merriweather Meltdown. 191 00:09:04,892 --> 00:09:07,590 Our team has vowed to take out drug terrorist Merriweather 192 00:09:07,634 --> 00:09:09,853 and the plane is seconds from exploding... 193 00:09:09,897 --> 00:09:11,333 You-you know what? 194 00:09:11,376 --> 00:09:13,291 It might look better over there actually. 195 00:09:13,335 --> 00:09:16,251 [groans]McGee thinks Bishop is inside. 196 00:09:16,294 --> 00:09:19,428 And nothing can stop him from trying to get to her. 197 00:09:19,471 --> 00:09:22,257 So Gibbs has to shoot McGee in order to save his life. 198 00:09:22,300 --> 00:09:25,173 No other choice-- a rock and a hard place. 199 00:09:25,216 --> 00:09:26,740 The Merriweather Meltdown-- I got it 200 00:09:26,783 --> 00:09:28,393 the first ten times you told me. 201 00:09:28,437 --> 00:09:31,222 Sorry, yeah, I keep bringing it up, I know. 202 00:09:31,266 --> 00:09:32,876 I thought that, uh, 203 00:09:32,920 --> 00:09:35,313 a change of scenery in here might help get 204 00:09:35,357 --> 00:09:37,577 my mind off the fragility of life, but... 205 00:09:37,620 --> 00:09:39,622 J, you're in Autopsy. 206 00:09:39,666 --> 00:09:41,406 I don't think moving a desk is gonna stop you 207 00:09:41,450 --> 00:09:44,453 from thinking about the fragility of life. 208 00:09:44,496 --> 00:09:46,324 [sighs] 209 00:09:46,368 --> 00:09:48,239 One millimeter, Kasie. 210 00:09:48,283 --> 00:09:50,720 If Gibbs's second shot had been one millimeter to the left, 211 00:09:50,764 --> 00:09:52,287 it would have severed the femoral artery, 212 00:09:52,330 --> 00:09:53,941 and McGee would be dead. 213 00:09:53,984 --> 00:09:56,900 How does McGee live with that? 214 00:09:56,944 --> 00:09:59,773 And Gibbs. I mean, McGee is like a son to him. 215 00:09:59,816 --> 00:10:01,209 How does he drink his coffee? 216 00:10:01,252 --> 00:10:02,689 How does he answer that flip phone? 217 00:10:02,732 --> 00:10:05,387 How does he do anything, knowing that he almost 218 00:10:05,430 --> 00:10:07,432 killed...?Oh, hi, Gibbs. 219 00:10:07,476 --> 00:10:09,565 Oh, hi, Gibbs. 220 00:10:09,609 --> 00:10:11,828 We were just moving my desk around. 221 00:10:11,872 --> 00:10:14,831 I think a change of scenery is good in here, don't you? 222 00:10:14,875 --> 00:10:16,659 We got anything on the case? 223 00:10:16,703 --> 00:10:17,704 You mean Merriweather? 224 00:10:17,747 --> 00:10:19,357 The one we're doing now, Palmer. 225 00:10:19,401 --> 00:10:21,795 Nah, can't really give you anything 226 00:10:21,838 --> 00:10:24,188 until Bishop and Torres come back with something for us. 227 00:10:24,232 --> 00:10:25,929 Where are they? 228 00:10:25,973 --> 00:10:27,975 You know where they went?JIMMY: They don't usually 229 00:10:28,018 --> 00:10:29,629 sign out with us when they leave the building. 230 00:10:29,672 --> 00:10:31,674 [laughs]Man... 231 00:10:31,718 --> 00:10:34,416 Scenery's better where it always was. 232 00:10:36,853 --> 00:10:39,595 [sighs] 233 00:10:41,292 --> 00:10:43,730 [sighs] Not one detonator. 234 00:10:43,773 --> 00:10:45,688 These things are useless. 235 00:10:45,732 --> 00:10:48,082 TORRES: Well, you wouldn't want to use 'em to bust out of here. 236 00:10:48,125 --> 00:10:50,650 A mix like that-- 237 00:10:50,693 --> 00:10:53,087 we don't know what kind of damage it could do. 238 00:10:53,130 --> 00:10:58,222 Hmm. Since when did you become so careful, cowboy? 239 00:10:59,833 --> 00:11:01,573 Only have one shot left. 240 00:11:01,617 --> 00:11:03,532 Hmm. 241 00:11:05,534 --> 00:11:07,405 Two for me. 242 00:11:07,449 --> 00:11:09,973 When these guys come back, we're screwed. 243 00:11:10,017 --> 00:11:11,975 Hey, we're gonna figure this out, okay? 244 00:11:13,629 --> 00:11:15,544 [exhales]Are you okay? 245 00:11:15,587 --> 00:11:18,242 If you're nodding, I can't really see it. 246 00:11:18,286 --> 00:11:19,896 You don't have to keep asking me. 247 00:11:19,940 --> 00:11:22,507 If I'm not okay, I'll let you know. 248 00:11:22,551 --> 00:11:24,205 Yeah, sure you will. 249 00:11:24,248 --> 00:11:25,902 What is that supposed to mean? 250 00:11:25,946 --> 00:11:27,077 You know exactly what it means. 251 00:11:27,121 --> 00:11:28,383 No. If I knew what it meant, 252 00:11:28,426 --> 00:11:30,167 I wouldn't be asking.It means 253 00:11:30,211 --> 00:11:31,995 that you were trying to make a call in the car for, like, 254 00:11:32,039 --> 00:11:33,780 20 minutes, and you wouldn't tell me who you were calling. 255 00:11:33,823 --> 00:11:35,651 Because it's none of your business.But you made it 256 00:11:35,695 --> 00:11:38,175 none of my business when you decided to hide it from me. 257 00:11:38,219 --> 00:11:39,786 Why are you being so hover-y? 258 00:11:39,829 --> 00:11:41,744 First of all, who says "hover-y"? 259 00:11:41,788 --> 00:11:43,267 You refused to let me drive, 260 00:11:43,311 --> 00:11:45,095 you had to be a hero with the directions, 261 00:11:45,139 --> 00:11:47,184 you are badgering me about my phone calls, 262 00:11:47,228 --> 00:11:49,230 and this morning, you made me wait eight minutes 263 00:11:49,273 --> 00:11:51,928 before I had a sip of my coffee so it wouldn't burn my tongue. 264 00:11:51,972 --> 00:11:54,322 Because it burned my tongue! I was trying to save you. 265 00:11:54,365 --> 00:11:55,932 I don't need saving! 266 00:11:55,976 --> 00:11:58,456 That call you were trying to make is about something 267 00:11:58,500 --> 00:12:00,589 that's going on with you.Okay. So we're back to this again? 268 00:12:00,632 --> 00:12:02,156 Yeah, I always tell you what's going on with me. 269 00:12:02,199 --> 00:12:04,027 [laughs]: You do not. 270 00:12:04,071 --> 00:12:05,507 Yeah, you ask, I tell you. 271 00:12:07,335 --> 00:12:10,251 I was trying to call Sloane, okay? 272 00:12:10,294 --> 00:12:11,774 I had an appointment with her 273 00:12:11,818 --> 00:12:14,298 that I'm obviously going to have to reschedule, 274 00:12:14,342 --> 00:12:17,562 so can we just get back to our lives now? 275 00:12:19,608 --> 00:12:22,742 You call her to talk about Merriweather and the plane? 276 00:12:23,786 --> 00:12:26,180 Nick, can we just...? 277 00:12:28,356 --> 00:12:32,186 Look, we really need to figure out a way out of here, okay? 278 00:12:33,230 --> 00:12:35,276 SLOANE: You know I'm not 279 00:12:35,319 --> 00:12:37,713 gonna talk to you about work. That's not why I called. 280 00:12:37,757 --> 00:12:41,195 Yeah, I know why you called. I'm fine. Oh! 281 00:12:41,238 --> 00:12:42,805 [McGee groans]McGee? 282 00:12:42,849 --> 00:12:44,938 Yeah. 283 00:12:44,981 --> 00:12:48,550 Hey, sorry. No, I'm fine. I'm fine. [sighs] 284 00:12:48,593 --> 00:12:50,334 So Delilah took the kids to her mom's, 285 00:12:50,378 --> 00:12:53,729 let me get some rest, but I'll tell you what, 286 00:12:53,773 --> 00:12:55,513 I just can't get my brain to turn off. 287 00:12:55,557 --> 00:12:56,950 I talked to Vance. 288 00:12:56,993 --> 00:12:58,516 The Duncans and-and the explosives 289 00:12:58,560 --> 00:13:00,562 sound absolutely insane. 290 00:13:00,605 --> 00:13:02,042 So when you rest, you think. 291 00:13:02,085 --> 00:13:04,131 What are you thinking about, McGee? 292 00:13:04,174 --> 00:13:05,828 Can you just tell me more about the case before 293 00:13:05,872 --> 00:13:07,351 I go crazy, please? 294 00:13:07,395 --> 00:13:09,701 Uh, nope. And we will pick this up again later. 295 00:13:09,745 --> 00:13:11,791 Got it? Goodbye. 296 00:13:12,748 --> 00:13:14,097 [sighs] 297 00:13:14,141 --> 00:13:16,186 [groaning] 298 00:13:16,230 --> 00:13:18,580 What do we know?Craig and Jesse Duncan. 299 00:13:18,623 --> 00:13:19,929 Abusive father, 300 00:13:19,973 --> 00:13:21,409 absent mother. 301 00:13:21,452 --> 00:13:23,019 They grew up to be two live wires 302 00:13:23,063 --> 00:13:24,804 who value business over brotherhood. 303 00:13:24,847 --> 00:13:26,283 Over everything, really.They got records. 304 00:13:26,327 --> 00:13:28,982 Yep, and pretty extensive. 305 00:13:29,025 --> 00:13:31,854 Mostly for setting off illegal explosives 306 00:13:31,898 --> 00:13:34,422 in what I would call extremely creative ways. 307 00:13:37,294 --> 00:13:38,687 That it? 308 00:13:38,730 --> 00:13:40,820 Yep. 309 00:13:43,083 --> 00:13:44,475 Are you sure? 310 00:13:45,955 --> 00:13:47,652 You've been kind of off. 311 00:13:47,696 --> 00:13:50,917 No, I'm good. [clears throat] I'm good. 312 00:13:50,960 --> 00:13:52,483 Uh, but you. 313 00:13:52,527 --> 00:13:54,964 Uh, uh, tell me about you. How have you been? 314 00:13:55,008 --> 00:13:57,662 What do you want me to say, Jack? 315 00:13:57,706 --> 00:13:59,751 Come on. 316 00:13:59,795 --> 00:14:02,972 One millimeter is one hell of a close call. 317 00:14:03,016 --> 00:14:05,540 And I'm pretty sure it's weighing on McGee, too. 318 00:14:05,583 --> 00:14:08,021 I did what I had to do. 319 00:14:08,064 --> 00:14:09,500 McGee knows that. 320 00:14:09,544 --> 00:14:11,154 Does he? Because 321 00:14:11,198 --> 00:14:13,983 I just talked to him, and he was dodging the topic 322 00:14:14,027 --> 00:14:16,072 as hard as you are right now. 323 00:14:17,421 --> 00:14:19,771 Do you know where Bishop and Torres went? 324 00:14:19,815 --> 00:14:21,295 Little off-kilter without our team, are we? 325 00:14:21,338 --> 00:14:23,819 Do you know where they went or not, Jack? 326 00:14:23,863 --> 00:14:25,299 They don't usually sign out with me 327 00:14:25,342 --> 00:14:26,953 before leaving the building, Gibbs. 328 00:14:26,996 --> 00:14:29,999 I-I... but I do know that Bishop will be back soon. 329 00:14:30,043 --> 00:14:31,609 We have an appointment. 330 00:14:31,653 --> 00:14:33,046 [phone rings]Actually, 331 00:14:33,089 --> 00:14:34,569 she should've been here by now. 332 00:14:34,612 --> 00:14:37,702 Yes. Gibbs. 333 00:14:39,269 --> 00:14:40,705 What? 334 00:14:40,749 --> 00:14:42,490 Where? 335 00:14:43,708 --> 00:14:45,493 SHERIFF MAYES: Deceased is in the vehicle. 336 00:14:45,536 --> 00:14:47,190 White male, 20s. 337 00:14:47,234 --> 00:14:49,105 Good match to the photo of Craig Duncan from your BOLO. 338 00:14:49,149 --> 00:14:50,672 How good a match? 339 00:14:50,715 --> 00:14:53,153 It's a soft I.D. only. We still need confirmation. 340 00:14:53,196 --> 00:14:55,372 There was another person in the car with him. 341 00:14:55,416 --> 00:14:57,635 Brother?Could be. 342 00:14:57,679 --> 00:14:59,463 Whoever it was ditched the car, 343 00:14:59,507 --> 00:15:01,726 took the vic's I.D. and the car's plates, 344 00:15:01,770 --> 00:15:04,642 got picked up in another vehicle to flee the scene. 345 00:15:04,686 --> 00:15:06,470 As soon as we get confirmation 346 00:15:06,514 --> 00:15:08,124 this is your guy, we can transfer the case 347 00:15:08,168 --> 00:15:10,083 right over to you guys.This is our car. 348 00:15:10,126 --> 00:15:12,650 Excuse me?It's an NCIS vehicle. 349 00:15:12,694 --> 00:15:14,783 The agents driving 350 00:15:14,826 --> 00:15:16,393 haven't reported back all morning. 351 00:15:16,437 --> 00:15:18,178 Look, until I get that I.D., there's nothing... 352 00:15:18,221 --> 00:15:19,657 I don't give a damn about the I.D. 353 00:15:19,701 --> 00:15:23,444 Everything goes back to NCIS now. 354 00:15:23,487 --> 00:15:25,750 My agents, it's my case. 355 00:15:34,934 --> 00:15:36,152 What do we got? 356 00:15:36,196 --> 00:15:38,502 Positively I.D.'d the victim as Craig Duncan. 357 00:15:38,546 --> 00:15:41,549 He's got, uh, one gunshot wound to the shoulder, 358 00:15:41,592 --> 00:15:43,551 one to the chest. He bled out in the car. 359 00:15:43,594 --> 00:15:45,118 Just like you thought, the driver of the car 360 00:15:45,161 --> 00:15:46,989 was the brother, Jesse Duncan. 361 00:15:47,033 --> 00:15:49,818 His fingerprints are all over the steering wheel. 362 00:15:49,861 --> 00:15:51,298 But where he ran off to, 363 00:15:51,341 --> 00:15:53,561 we have no idea. And I know 364 00:15:53,604 --> 00:15:55,128 Bishop and Torres are out there, 365 00:15:55,171 --> 00:15:56,956 but before we get all bent out of shape 366 00:15:56,999 --> 00:15:59,654 about what we don'tknow, let's take a breath 367 00:15:59,697 --> 00:16:01,917 and focus on what we do know. 368 00:16:01,961 --> 00:16:03,266 I extracted the bullets from the body, 369 00:16:03,310 --> 00:16:04,659 and Kasie compared them to some slugs 370 00:16:04,702 --> 00:16:06,313 she pulled from evidence. 371 00:16:06,356 --> 00:16:08,489 Are the bullets ours?Yep, one was fired from Torres's 372 00:16:08,532 --> 00:16:10,012 weapon, the other was from Bishop's. 373 00:16:10,056 --> 00:16:11,100 Did he return fire? 374 00:16:11,144 --> 00:16:12,754 GSR on his hands says yes. 375 00:16:12,797 --> 00:16:14,538 Based on the amount of blood in the car, I'd say 376 00:16:14,582 --> 00:16:17,019 that the Duncans fled pretty quickly after he was shot. 377 00:16:17,063 --> 00:16:19,021 You think Bishop and Torres sent them running.Yep. 378 00:16:19,065 --> 00:16:22,111 Plus, the Duncans had to hot-wire the car, which means 379 00:16:22,155 --> 00:16:25,027 they couldn't get close enough to our guys to get the keys. 380 00:16:25,071 --> 00:16:26,507 Plus, the lack of our guys' blood...That's right. 381 00:16:26,550 --> 00:16:28,117 I didn't find any of Bishop 382 00:16:28,161 --> 00:16:30,250 or Torres's blood anywhere, so... 383 00:16:30,293 --> 00:16:31,860 You think they're alive? 384 00:16:31,903 --> 00:16:33,993 Oh, I more than think it, Gibbs. 385 00:16:34,036 --> 00:16:36,473 I can feel it in here. 386 00:16:38,127 --> 00:16:40,129 Also, all of the evidence supports it, so... 387 00:16:40,173 --> 00:16:42,131 Why haven't they checked in?Deer poop. 388 00:16:42,175 --> 00:16:44,481 I found a good amount of white-tailed deer excrement, 389 00:16:44,525 --> 00:16:46,266 various forms of vegetation, 390 00:16:46,309 --> 00:16:49,921 etcetera, ground into the tires of their car. 391 00:16:49,965 --> 00:16:52,054 They were driving in the woods.Now, I can take you 392 00:16:52,098 --> 00:16:53,838 through all the specific species I found... 393 00:16:54,796 --> 00:16:56,667 But I won't. Bottom line is, 394 00:16:56,711 --> 00:16:59,540 I think Bishop and Torres drove somewhere remote, 395 00:16:59,583 --> 00:17:02,543 which means they could be stuck there now without cell service. 396 00:17:02,586 --> 00:17:04,980 And without a car.Then they are waiting on us. 397 00:17:06,895 --> 00:17:08,331 You know, I was thinking, 398 00:17:08,375 --> 00:17:09,854 the desk could actually work right over there, too. 399 00:17:09,898 --> 00:17:11,378 J?Yeah. 400 00:17:11,421 --> 00:17:12,814 Life's gonna be fragile 401 00:17:12,857 --> 00:17:13,902 no matter where you put the furniture. 402 00:17:13,945 --> 00:17:15,512 But Bishop and Torres-- 403 00:17:15,556 --> 00:17:17,297 they're gonna be fine. 404 00:17:17,340 --> 00:17:18,907 [sighs] 405 00:17:18,950 --> 00:17:20,430 BISHOP: Concrete, 406 00:17:20,474 --> 00:17:23,216 water, fire. 407 00:17:23,259 --> 00:17:26,045 Fire. 408 00:17:26,088 --> 00:17:30,092 These things can't detonate, but we could burn them. 409 00:17:30,136 --> 00:17:32,790 And burning ourselves alive would help how? 410 00:17:32,834 --> 00:17:35,010 It's called "brainstorming," 411 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 and I'm just throwing ideas around. 412 00:17:38,100 --> 00:17:39,971 Maybe you should throw out a good one.Okay. 413 00:17:40,015 --> 00:17:41,408 At least I'm trying. 414 00:17:41,451 --> 00:17:43,105 You're just shooting everything down. 415 00:17:43,149 --> 00:17:44,976 Well, because they're all bad ideas. 416 00:17:45,020 --> 00:17:48,458 Can I have a piece of gum?What? 417 00:17:48,502 --> 00:17:49,764 I think better when I'm chewing. 418 00:17:49,807 --> 00:17:52,549 I don't have any.Nick, 419 00:17:52,593 --> 00:17:55,465 I'm not an idiot. I know you keep an extra one 420 00:17:55,509 --> 00:17:58,338 in your front left pocket for breath emergencies. 421 00:17:58,381 --> 00:18:01,471 Well, that's my-my last piece, and I'm trying to save it. 422 00:18:01,515 --> 00:18:02,864 For what?Well, you know, in case 423 00:18:02,907 --> 00:18:04,039 we have to MacGyver something later. 424 00:18:04,083 --> 00:18:06,128 [laughs]: Oh. Okay. 425 00:18:06,172 --> 00:18:08,130 You think my ideas are bad, and you think 426 00:18:08,174 --> 00:18:11,177 we're gonna bust out of here with a piece of Big Red? 427 00:18:11,220 --> 00:18:13,135 Look, you don't know why...Give me the frickin' gum! 428 00:18:13,179 --> 00:18:15,616 Okay, fine.[sputters] 429 00:18:15,659 --> 00:18:18,488 Damn. Take it down a notch, all right? 430 00:18:18,532 --> 00:18:20,577 Thank you. 431 00:18:22,188 --> 00:18:24,494 Oh, my God.Look, 432 00:18:24,538 --> 00:18:26,148 it's mushy, all right, but my pants are sweaty. 433 00:18:26,192 --> 00:18:27,889 What do you want me to do?No. 434 00:18:27,932 --> 00:18:29,325 [grunts] There's a bolt here. 435 00:18:29,369 --> 00:18:31,153 It stopped the door from closing. 436 00:18:31,197 --> 00:18:32,546 Can you open it? 437 00:18:32,589 --> 00:18:33,677 No! 438 00:18:33,721 --> 00:18:35,810 You need a lever.Ah. 439 00:18:35,853 --> 00:18:38,639 Okay, MacGyver. You got one of those in your other pocket? 440 00:18:43,687 --> 00:18:45,124 Oh. 441 00:18:45,167 --> 00:18:47,430 That'll do. 442 00:18:50,912 --> 00:18:53,828 Update. What do we know? 443 00:18:53,871 --> 00:18:56,135 I think they're stranded. 444 00:18:56,178 --> 00:18:57,658 And we have no idea where? 445 00:18:57,701 --> 00:18:59,877 Tell you what. 446 00:18:59,921 --> 00:19:02,228 I'll temporarily assign you agents to help with the search. 447 00:19:02,271 --> 00:19:04,273 I can also call... 448 00:19:04,317 --> 00:19:05,318 Gibbs? 449 00:19:05,361 --> 00:19:07,537 They were sitting here. 450 00:19:07,581 --> 00:19:11,193 And then they walked out, and they went somewhere. 451 00:19:13,239 --> 00:19:14,849 And I got to find out where. 452 00:19:18,983 --> 00:19:20,768 Boss. Hey. 453 00:19:22,248 --> 00:19:24,119 What's all this? 454 00:19:24,163 --> 00:19:26,556 Told you I need computer help. 455 00:19:28,297 --> 00:19:30,821 Uh, I-I got your message, but, you know, you, uh, you-you 456 00:19:30,865 --> 00:19:33,563 really didn't need to bring all that here. I was able to access 457 00:19:33,607 --> 00:19:36,653 Torres and Bishop's systems remotely from my laptop. 458 00:19:40,266 --> 00:19:42,006 Oh.Yeah, so, uh, 459 00:19:42,050 --> 00:19:43,834 I just finished going through their systems. 460 00:19:43,878 --> 00:19:45,923 Torres hasn't logged in for the week. 461 00:19:45,967 --> 00:19:47,621 And the only thing that Bishop did 462 00:19:47,664 --> 00:19:50,406 this morning was update her emergency contact data. 463 00:19:52,234 --> 00:19:55,759 Anything else I can... I can help with? Anything I can do? 464 00:19:55,803 --> 00:19:58,240 Mm, no. Nothing. 465 00:19:58,284 --> 00:20:00,460 Get some rest. 466 00:20:02,462 --> 00:20:06,683 Hey, listen, uh, I've been meaning to call you. 467 00:20:08,294 --> 00:20:10,513 You did what you had to do, I know that. 468 00:20:10,557 --> 00:20:12,211 Exactly. 469 00:20:13,342 --> 00:20:14,517 Yeah. 470 00:20:18,869 --> 00:20:21,002 Wait, whoa. Bishop's laptop. 471 00:20:21,045 --> 00:20:22,308 Yeah. 472 00:20:22,351 --> 00:20:24,179 Yeah, no, I-I helped her 473 00:20:24,223 --> 00:20:26,312 install network protocols on here for added security. 474 00:20:26,355 --> 00:20:28,183 Yeah, so? 475 00:20:28,227 --> 00:20:29,880 So it's possible she might have done some work on here 476 00:20:29,924 --> 00:20:31,447 that hasn't uploaded yet. 477 00:20:31,491 --> 00:20:33,362 Yep, there it is. 478 00:20:35,190 --> 00:20:36,887 She started generating a tip report. 479 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 She got a call from the tip line? 480 00:20:38,585 --> 00:20:41,240 Yeah, she logged in the date and time of the call, 481 00:20:41,283 --> 00:20:43,285 but she never finished filling out the details. 482 00:20:43,329 --> 00:20:44,417 [line ringing] 483 00:20:44,460 --> 00:20:45,635 Hey, Kasie. 484 00:20:45,679 --> 00:20:47,985 Look into something for me. 485 00:20:48,029 --> 00:20:50,118 [grunting]Are you using your quads? 486 00:20:50,161 --> 00:20:52,163 You got to use your quads.[groans] 487 00:20:52,207 --> 00:20:55,515 [grunting] 488 00:20:57,517 --> 00:20:58,909 Hey, Ellie, what angle are your feet? 489 00:20:58,953 --> 00:21:00,302 Okay, the more... 490 00:21:00,346 --> 00:21:01,738 you shut up... 491 00:21:01,782 --> 00:21:03,436 [grunting] 492 00:21:03,479 --> 00:21:06,090 ...the harder I can push. 493 00:21:08,005 --> 00:21:09,616 What the...? 494 00:21:09,659 --> 00:21:11,313 I think I heard the door move. 495 00:21:12,749 --> 00:21:14,925 Did the door just move? Are you out? 496 00:21:17,928 --> 00:21:20,148 [quietly]: Oh... 497 00:21:20,191 --> 00:21:21,758 Holy mother. 498 00:21:21,802 --> 00:21:23,194 Ellie. 499 00:21:23,238 --> 00:21:25,022 Did you get it open, yes or no?Um... 500 00:21:26,023 --> 00:21:27,329 Yeah, yeah, yeah. 501 00:21:27,373 --> 00:21:29,418 No, I got the door open, 502 00:21:29,462 --> 00:21:31,072 but, um... 503 00:21:31,115 --> 00:21:33,074 I'm pretty sure these cells are rigged to blow. 504 00:21:33,117 --> 00:21:34,249 What? 505 00:21:34,293 --> 00:21:35,772 D-Do you see a timer?No. 506 00:21:35,816 --> 00:21:37,208 When I opened the door, 507 00:21:37,252 --> 00:21:39,036 it released some sort of... 508 00:21:39,080 --> 00:21:42,257 pressure plate, and it's wired to the ceiling. 509 00:21:42,301 --> 00:21:45,216 No, no, no, if a pressure plate would've been released, 510 00:21:45,260 --> 00:21:47,349 then the explosives would have gone off.Yeah, 511 00:21:47,393 --> 00:21:49,351 n-not so much-- it wasn't released all the way, 512 00:21:49,395 --> 00:21:50,831 because I, um... 513 00:21:50,874 --> 00:21:52,833 I'm standing on it. 514 00:21:56,445 --> 00:21:57,751 [sighs] 515 00:21:57,794 --> 00:21:59,709 You gotta be freaking kidding me. 516 00:22:07,978 --> 00:22:12,069 Well, this is my second bomb encounter of the week. 517 00:22:12,113 --> 00:22:15,072 That's got to be some kind of agency record, right? 518 00:22:16,073 --> 00:22:18,772 But then again, Gibbs probably has me beat. 519 00:22:19,990 --> 00:22:21,209 [grunts] 520 00:22:21,252 --> 00:22:23,037 So, this is the storage place 521 00:22:23,080 --> 00:22:26,301 for their high-priced explosives. 522 00:22:26,345 --> 00:22:28,564 But why rig these cells to blow? 523 00:22:28,608 --> 00:22:31,741 When they leave, they flip the switch, 524 00:22:31,785 --> 00:22:33,961 and then if anybody breaks in, the whole place just blows. 525 00:22:34,004 --> 00:22:35,354 Yeah, no evidence 526 00:22:35,397 --> 00:22:37,181 to lead back to them. 527 00:22:37,225 --> 00:22:39,227 That's a good call. 528 00:22:39,270 --> 00:22:41,142 Wait a minute. 529 00:22:41,185 --> 00:22:43,579 Was that a "Torres Teachable Moment"? 530 00:22:43,623 --> 00:22:44,667 You know, 531 00:22:44,711 --> 00:22:46,060 when you ask me a question 532 00:22:46,103 --> 00:22:47,670 that you already know the answer to, 533 00:22:47,714 --> 00:22:50,369 and then if I get it right, you congratulate me? 534 00:22:50,412 --> 00:22:52,371 [chuckles]: No, I'm not playing mind games. 535 00:22:52,414 --> 00:22:55,112 I'm just, uh, I'm trying to make a-a foothold here 536 00:22:55,156 --> 00:22:56,984 so I can reach my window. 537 00:22:57,027 --> 00:22:59,378 Oh, no, dude, the phone thing isn't gonna work. 538 00:22:59,421 --> 00:23:01,205 Well, you had a bar for, like, a second, 539 00:23:01,249 --> 00:23:02,990 and my arms are longer than yours. 540 00:23:03,033 --> 00:23:04,470 They are not. 541 00:23:04,513 --> 00:23:06,123 Yes, they are.No, actually, 542 00:23:06,167 --> 00:23:09,126 your arms are disproportionately short for your body. 543 00:23:09,170 --> 00:23:10,824 Okay, will you stop? You're standing on a bomb. 544 00:23:10,867 --> 00:23:12,303 We don't have a lot of options. 545 00:23:12,347 --> 00:23:13,566 [sighs]: Yeah. 546 00:23:15,437 --> 00:23:16,786 [groans] 547 00:23:18,571 --> 00:23:20,964 Ay, ay, ay. 548 00:23:21,008 --> 00:23:23,314 [sighs] The foothold's not deep enough. 549 00:23:24,490 --> 00:23:26,100 I'm gonna shoot it. 550 00:23:26,143 --> 00:23:27,101 What? 551 00:23:27,144 --> 00:23:28,450 Brace. 552 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 No! Stop. 553 00:23:29,625 --> 00:23:30,844 H-Hello? Ricochet? 554 00:23:30,887 --> 00:23:32,454 If you shoot the wall, 555 00:23:32,498 --> 00:23:34,674 the bullet could just bounce right back at you. 556 00:23:34,717 --> 00:23:36,719 I'll duck.No, stop, stop. 557 00:23:36,763 --> 00:23:38,068 Just... 558 00:23:39,722 --> 00:23:42,551 Do you... do you want to know what I was gonna tell Sloane? 559 00:23:42,595 --> 00:23:44,684 During my appointment today? 560 00:23:46,337 --> 00:23:50,167 I... When they were trying to get me on that plane, 561 00:23:50,211 --> 00:23:51,560 I knew there was a bomb, 562 00:23:51,604 --> 00:23:53,257 and I knew if they got me on the plane, 563 00:23:53,301 --> 00:23:55,434 that I'd never get off, so I... 564 00:23:55,477 --> 00:23:57,218 I fought. 565 00:23:57,261 --> 00:23:59,046 And... 566 00:23:59,089 --> 00:24:01,048 I wasn't just fighting for me, 567 00:24:01,091 --> 00:24:03,137 I was fighting... 568 00:24:10,144 --> 00:24:12,146 Look, you only have one bullet left. 569 00:24:12,189 --> 00:24:13,887 You need to save it. 570 00:24:18,457 --> 00:24:20,284 Okay? We... 571 00:24:20,328 --> 00:24:22,722 We'll figure something out. 572 00:24:26,073 --> 00:24:28,510 Okay. 573 00:24:28,554 --> 00:24:30,512 KASIE: Hello. 574 00:24:30,556 --> 00:24:32,514 You have reached forensic scientist Kasie Hines 575 00:24:32,558 --> 00:24:34,560 of the Naval Criminal Investigative Service. 576 00:24:34,603 --> 00:24:37,127 I'm either away from my desk or on another call. 577 00:24:37,171 --> 00:24:39,521 Kindly leave a detailed message, and I will return your call 578 00:24:39,565 --> 00:24:40,957 as soon as possible. 579 00:24:41,001 --> 00:24:42,393 Hey, Kase. It's me. 580 00:24:42,437 --> 00:24:45,527 Thank you, and have a phenomenal day. 581 00:24:45,571 --> 00:24:46,659 [beeps]Kasie. 582 00:24:46,702 --> 00:24:48,487 You got anything? 583 00:24:58,584 --> 00:25:00,586 ♪ 584 00:25:20,388 --> 00:25:22,042 [beeps, buzzes] 585 00:25:22,085 --> 00:25:23,696 [beeping rapidly] 586 00:25:23,739 --> 00:25:25,785 [buzzes, whirs] 587 00:25:27,743 --> 00:25:29,179 Whoa! Heads up. 588 00:25:29,223 --> 00:25:31,530 Kasie. I was calling you.In the lab? 589 00:25:31,573 --> 00:25:33,880 I was there, then I stopped down to grab Jimmy, 590 00:25:33,923 --> 00:25:36,230 and then we were in the elevator, and... 591 00:25:36,273 --> 00:25:37,971 [stammers softly] Got anything? 592 00:25:38,014 --> 00:25:39,233 I followed up on your lead. 593 00:25:39,276 --> 00:25:40,626 A call placed to the tip line 594 00:25:40,669 --> 00:25:42,497 was routed form the main switchboard 595 00:25:42,541 --> 00:25:44,760 to Bishop's cell this morning.You know who made the call? 596 00:25:44,804 --> 00:25:47,371 I tracked down the tipster's name, address and number, 597 00:25:47,415 --> 00:25:49,025 but since we have to assume 598 00:25:49,069 --> 00:25:50,766 the tip was meant to be anonymous, 599 00:25:50,810 --> 00:25:52,899 I'm not sure it's ethical to use this. 600 00:25:52,942 --> 00:25:54,074 That is where I come in. 601 00:25:54,117 --> 00:25:55,771 KASIE: He's the most ethical person 602 00:25:55,815 --> 00:25:57,294 I know, so I brought him down here 603 00:25:57,338 --> 00:25:58,557 so the three of us could discuss. 604 00:25:58,600 --> 00:25:59,775 Here are my thoughts. Now, 605 00:25:59,819 --> 00:26:00,820 uh, first, 606 00:26:00,863 --> 00:26:01,995 we're... 607 00:26:02,038 --> 00:26:03,344 Dial. 608 00:26:03,387 --> 00:26:05,172 Oh. The tipster? You want me to... 609 00:26:05,215 --> 00:26:06,477 Exigent circumstances. 610 00:26:06,521 --> 00:26:08,305 Bishop and Torres are in danger. 611 00:26:08,349 --> 00:26:09,742 End of discussion. 612 00:26:09,785 --> 00:26:13,049 [dialing]All right, okay. Just... 613 00:26:15,748 --> 00:26:17,576 [line ringing]Caller's name is Michael Hodge. 614 00:26:17,619 --> 00:26:19,969 [Hodge speaks indistinctly]Voice mail. 615 00:26:20,013 --> 00:26:21,536 All right. 616 00:26:23,103 --> 00:26:25,322 Send me his address. 617 00:26:27,586 --> 00:26:30,023 Was he trying to give himself an update? 618 00:26:31,894 --> 00:26:33,940 That is so sad. 619 00:26:36,290 --> 00:26:38,553 Nick, give me an inventory. 620 00:26:39,510 --> 00:26:41,338 Nick!What? 621 00:26:41,382 --> 00:26:43,427 [sighs] Wearing a hole in the floor 622 00:26:43,471 --> 00:26:45,299 isn't gonna do anything. 623 00:26:45,342 --> 00:26:47,736 Look around and give me an inventory of what you see. 624 00:26:47,780 --> 00:26:49,651 We did that already, twice. 625 00:26:49,695 --> 00:26:51,479 There's nothing here that can help us. 626 00:26:56,963 --> 00:26:59,356 Forget it. I got to get up to that window. 627 00:26:59,400 --> 00:27:00,880 I'm shooting the wall. 628 00:27:00,923 --> 00:27:03,099 No! Just please...No, listen, 629 00:27:03,143 --> 00:27:04,971 I'm not gonna make another list here. 630 00:27:05,014 --> 00:27:07,713 Your weight could shift. Uh, your leg could cramp. 631 00:27:07,756 --> 00:27:09,105 I'm not gonna get a cramp. 632 00:27:09,149 --> 00:27:10,585 You don't know that. You-- 'cause... 633 00:27:10,629 --> 00:27:11,804 'Cause I'm a girl, and girls get cramps? 634 00:27:11,847 --> 00:27:13,370 I swear to God, I-I've had enough 635 00:27:13,414 --> 00:27:15,503 of your overprotective, hover-y man crap. 636 00:27:15,546 --> 00:27:17,287 Look, it's not because you're a woman, it's because you're... 637 00:27:17,331 --> 00:27:19,768 Because I'm me? [scoffs] I kicked your ass in every... 638 00:27:19,812 --> 00:27:21,901 You're not listening to what I'm trying to say to you! 639 00:27:23,250 --> 00:27:25,382 Just listen! 640 00:27:27,646 --> 00:27:29,691 I'm not gonna sit here 641 00:27:29,735 --> 00:27:32,389 and watch you almost get blown up again. 642 00:27:32,433 --> 00:27:35,218 I'm not okay with you getting blown up, Ellie. 643 00:27:40,136 --> 00:27:42,748 I'm not okay with that. 644 00:28:02,289 --> 00:28:04,334 What's going on over there? 645 00:28:08,861 --> 00:28:11,646 Close calls make you live harder. 646 00:28:13,779 --> 00:28:15,084 Brace. 647 00:28:21,177 --> 00:28:22,657 [Nick groaning] 648 00:28:22,701 --> 00:28:23,571 Nick? 649 00:28:23,614 --> 00:28:25,051 Just kidding. It worked. 650 00:28:26,095 --> 00:28:28,532 It did?Hell yeah, baby. 651 00:28:28,576 --> 00:28:30,056 Vámonos. 652 00:28:41,763 --> 00:28:43,330 Yeah? 653 00:28:43,373 --> 00:28:44,418 Michael Hodge? 654 00:28:44,461 --> 00:28:46,855 Special Agent Gibbs. 655 00:28:46,899 --> 00:28:48,727 NCIS. 656 00:28:48,770 --> 00:28:50,990 Mind if I ask a few questions? 657 00:28:57,083 --> 00:28:59,259 We waiting on someone else? 658 00:29:00,434 --> 00:29:03,698 Your-your partner or someone to ask the questions? 659 00:29:03,742 --> 00:29:06,570 You made a call to the tip line this morning? 660 00:29:09,791 --> 00:29:11,401 That was a question. 661 00:29:12,446 --> 00:29:14,883 Sorry, uh, it's just that I'm... 662 00:29:14,927 --> 00:29:17,233 My dad... used to do that. 663 00:29:17,277 --> 00:29:18,800 Look at me without... 664 00:29:18,844 --> 00:29:20,410 talking. 665 00:29:20,454 --> 00:29:22,108 I hated it. 666 00:29:22,151 --> 00:29:23,544 Mm-hmm. 667 00:29:23,587 --> 00:29:25,807 Uh, yeah, I called the tip line. 668 00:29:25,851 --> 00:29:27,287 Lady said it was anonymous. 669 00:29:27,330 --> 00:29:28,723 Special Agent Bishop. 670 00:29:28,767 --> 00:29:31,160 So, not anonymous, huh?What was the tip? 671 00:29:31,204 --> 00:29:34,511 Uh, I told her about these papers that I found. 672 00:29:34,555 --> 00:29:36,644 I was going through my dad's old stuff. 673 00:29:38,341 --> 00:29:40,779 He died last week. 674 00:29:41,780 --> 00:29:43,738 I'm sorry. 675 00:29:45,958 --> 00:29:48,830 Yeah, these papers, um... 676 00:29:48,874 --> 00:29:51,180 they're like this classified Navy stuff, 677 00:29:51,224 --> 00:29:53,487 and I didn't know what to do with them. 678 00:29:53,530 --> 00:29:55,228 Didn't want to make my dad look bad, 679 00:29:55,271 --> 00:29:57,360 having them around the house, you know? 680 00:29:57,404 --> 00:29:59,972 These papers have something to do with the Duncans? 681 00:30:00,015 --> 00:30:01,625 The who? 682 00:30:01,669 --> 00:30:04,498 Craig and Jesse Duncan. 683 00:30:04,541 --> 00:30:06,195 I don't know who that is, 684 00:30:06,239 --> 00:30:07,849 but I have the papers if you want to see 'em. 685 00:30:09,546 --> 00:30:11,592 [phone ringing] 686 00:30:16,162 --> 00:30:18,642 Hey. Torres. 687 00:30:18,686 --> 00:30:20,122 Gibbs.You okay? 688 00:30:20,166 --> 00:30:21,254 Yeah, yeah, yeah, we're okay. 689 00:30:21,297 --> 00:30:22,646 Where are you? 690 00:30:22,690 --> 00:30:23,647 [signal breaking up]: We went... tip... 691 00:30:24,648 --> 00:30:26,912 What? You're breaking up. 692 00:30:26,955 --> 00:30:29,218 Wait. Gibbs, can you hear me?Can he hear you? 693 00:30:29,262 --> 00:30:31,568 I don't know. He's not answering. 694 00:30:31,612 --> 00:30:33,222 Gibbs, we're stuck. 695 00:30:33,266 --> 00:30:35,094 We're stuck in an old... 696 00:30:35,137 --> 00:30:37,444 [static over phone] 697 00:30:37,487 --> 00:30:39,925 The-the sign said... 698 00:30:39,968 --> 00:30:41,274 Notable... 699 00:30:41,317 --> 00:30:43,319 down in... 700 00:30:43,363 --> 00:30:44,973 Nick, can you hear me? 701 00:30:45,017 --> 00:30:46,583 Gibbs, hear me? 702 00:30:46,627 --> 00:30:47,758 Say again. 703 00:30:47,802 --> 00:30:49,673 The... Notable... 704 00:30:49,717 --> 00:30:51,284 down in... 705 00:30:51,327 --> 00:30:52,589 Torres! 706 00:30:52,633 --> 00:30:54,548 Gibbs? 707 00:31:08,388 --> 00:31:09,737 [grunts] 708 00:31:09,780 --> 00:31:11,782 Hey! H-Hey! 709 00:31:11,826 --> 00:31:15,308 I don't like liars. 710 00:31:18,224 --> 00:31:19,921 Torres made contact. He called Gibbs. 711 00:31:19,965 --> 00:31:21,227 McGEE: Is he okay? 712 00:31:21,270 --> 00:31:22,402 What about Bishop? 713 00:31:22,445 --> 00:31:23,838 Yes, thank God, 714 00:31:23,882 --> 00:31:25,405 but we still have no idea where they are. 715 00:31:25,448 --> 00:31:26,928 Did you pin down a cell tower? 716 00:31:26,972 --> 00:31:28,930 No, the connection wasn't good enough. 717 00:31:28,974 --> 00:31:31,324 And, in fact, the only other word that Gibbs could make out 718 00:31:31,367 --> 00:31:32,891 was "notable." 719 00:31:32,934 --> 00:31:34,501 Wait, "notable"? Torres has never used that word 720 00:31:34,544 --> 00:31:35,632 in his life. 721 00:31:35,676 --> 00:31:37,939 [muffled clattering] 722 00:31:37,983 --> 00:31:39,549 Hey, McGee, have you talked to Gibbs yet 723 00:31:39,593 --> 00:31:41,290 about this one-millimeter thing? 724 00:31:41,334 --> 00:31:44,424 A close call like that can really affect you. 725 00:31:44,467 --> 00:31:46,687 And now with Torres and Bishop on the line, 726 00:31:46,730 --> 00:31:49,951 I just want to make sure Gibbs is okay.[loud thud] 727 00:31:49,995 --> 00:31:51,997 I got to go. 728 00:31:52,998 --> 00:31:54,129 [sighs] 729 00:31:55,739 --> 00:31:57,698 He's moving furniture now? 730 00:31:57,741 --> 00:31:59,918 GIBBS: Change of scenery. 731 00:32:06,315 --> 00:32:08,839 I know what you're doing. 732 00:32:08,883 --> 00:32:11,233 I told you the thing about my dad staring and now you're... 733 00:32:13,192 --> 00:32:14,541 How do you know Jesse Duncan? 734 00:32:15,890 --> 00:32:17,979 I'm not looking to get mixed up in this, man. 735 00:32:18,023 --> 00:32:19,850 I could ask for my lawyer. 736 00:32:19,894 --> 00:32:21,243 Yeah, you could. 737 00:32:21,287 --> 00:32:22,766 Then again, I got two agents in danger right now. 738 00:32:22,810 --> 00:32:25,030 And what would your dad say about that, Michael? 739 00:32:29,382 --> 00:32:32,080 Look, I've known the Duncans since we were kids. 740 00:32:32,124 --> 00:32:34,822 They were gonna bring me in on the thing they got going. 741 00:32:34,865 --> 00:32:36,606 They were training me. 742 00:32:37,825 --> 00:32:39,479 But I changed my mind. 743 00:32:39,522 --> 00:32:40,784 Why? 744 00:32:42,699 --> 00:32:44,527 My dad found out what was going on. 745 00:32:44,571 --> 00:32:45,876 He begged me to get out. 746 00:32:47,704 --> 00:32:49,402 I promised him I would. 747 00:32:53,101 --> 00:32:55,321 It was the last thing I said to him before he died. 748 00:32:56,670 --> 00:32:57,627 Sorry. 749 00:32:57,671 --> 00:32:59,673 But the Duncans... 750 00:32:59,716 --> 00:33:01,544 they'd never let me out alive. 751 00:33:01,588 --> 00:33:03,285 I know too much. 752 00:33:03,329 --> 00:33:05,157 So you called in a tip. 753 00:33:05,200 --> 00:33:06,593 Said I knew about some cocktail bricks in a house. 754 00:33:06,636 --> 00:33:08,203 It was supposed to be anonymous. 755 00:33:08,247 --> 00:33:10,031 I thought you guys would go down there and... 756 00:33:11,467 --> 00:33:13,252 ...take 'em down, and I could just walk. 757 00:33:13,295 --> 00:33:15,732 But then Jesse called. 758 00:33:16,995 --> 00:33:19,084 He asked me to pick him up on the side of the road. 759 00:33:19,127 --> 00:33:21,086 Where is Jesse now? 760 00:33:22,130 --> 00:33:23,958 HODGE: I don't know. 761 00:33:24,002 --> 00:33:25,264 He took my truck. 762 00:33:25,307 --> 00:33:26,743 He's gonna leave the country. 763 00:33:26,787 --> 00:33:28,093 When he knows how he's getting out, 764 00:33:28,136 --> 00:33:29,485 he's gonna go back for the bricks 765 00:33:29,529 --> 00:33:30,704 and then he'll disappear. 766 00:33:30,747 --> 00:33:31,966 Go back where? 767 00:33:35,187 --> 00:33:36,231 Look at me, son. 768 00:33:37,711 --> 00:33:39,017 Where'd you send my agents? 769 00:33:41,628 --> 00:33:43,325 Directions are kind of complicated. 770 00:33:43,369 --> 00:33:44,892 Can I use your pen? 771 00:33:48,243 --> 00:33:49,723 Ballpark? 772 00:33:49,766 --> 00:33:51,420 Down in Harris County. 773 00:33:54,206 --> 00:33:56,034 I'll get his directions to Kasie 774 00:33:56,077 --> 00:33:57,905 and have her call you in the car. 775 00:33:57,948 --> 00:33:59,559 Anything? 776 00:34:01,126 --> 00:34:02,866 How can a bar just show up and... 777 00:34:02,910 --> 00:34:05,434 not come back again? 778 00:34:05,478 --> 00:34:07,349 Hey, how much do you think Gibbs heard? 779 00:34:07,393 --> 00:34:10,396 I don't know. From what I could make out over here, not much. 780 00:34:10,439 --> 00:34:13,268 [vehicle approaching] 781 00:34:14,661 --> 00:34:15,705 Whoa. 782 00:34:17,272 --> 00:34:18,969 Truck. 783 00:34:22,582 --> 00:34:24,192 Is it Gibbs? 784 00:34:28,762 --> 00:34:30,764 Nick? 785 00:34:30,807 --> 00:34:32,287 Not Gibbs. 786 00:34:54,831 --> 00:34:57,573 [door opens] 787 00:34:59,184 --> 00:35:01,055 TORRES: Don't shoot, man. 788 00:35:01,099 --> 00:35:03,275 I got a situation down here. 789 00:35:03,318 --> 00:35:05,146 BISHOP: Standing on your pressure plate. 790 00:35:05,190 --> 00:35:07,148 You shoot, I'll step off. 791 00:35:07,192 --> 00:35:09,803 TORRES: You got a solid setup down here, dude. 792 00:35:09,846 --> 00:35:12,327 Everything will explode. Me, him, 793 00:35:12,371 --> 00:35:14,112 your bricks down here. 794 00:35:14,155 --> 00:35:16,070 And probably you up there, too, am I right? 795 00:35:16,114 --> 00:35:19,682 So why don't you come down here and we'll talk this through. 796 00:35:22,120 --> 00:35:23,773 DUNCAN: How do I know you're being straight? 797 00:35:30,954 --> 00:35:33,261 [chuckles] 798 00:35:33,305 --> 00:35:36,308 That was easy. No ammo left, huh? 799 00:35:36,351 --> 00:35:38,048 I had two shots, actually. 800 00:35:38,092 --> 00:35:39,398 Oh. 801 00:35:39,441 --> 00:35:40,486 Where's your brother? 802 00:35:40,529 --> 00:35:42,705 Dead. You killed him. 803 00:35:42,749 --> 00:35:44,446 Sorry about that. 804 00:35:44,490 --> 00:35:46,361 We weren't that close. 805 00:35:46,405 --> 00:35:48,189 Hey, listen. 806 00:35:48,233 --> 00:35:49,843 We all know how much these bricks are worth. 807 00:35:49,886 --> 00:35:51,105 You want your payday, 808 00:35:51,149 --> 00:35:52,715 we want to walk out of here in one piece. 809 00:35:52,759 --> 00:35:54,064 So what's the plan? 810 00:35:54,108 --> 00:35:56,676 The plan is, you let him out, 811 00:35:56,719 --> 00:35:58,417 you disarm the bomb. 812 00:35:58,460 --> 00:36:01,463 We give you five minutes, take your bricks and walk away. 813 00:36:01,507 --> 00:36:03,161 [chuckles] You're feds. 814 00:36:03,204 --> 00:36:04,988 You can't make deals like that. 815 00:36:05,032 --> 00:36:07,165 Exigent circumstances. 816 00:36:15,782 --> 00:36:18,263 Nah. You've had all day in here 817 00:36:18,306 --> 00:36:20,047 to figure a way to slip me up. 818 00:36:20,090 --> 00:36:22,571 We're doing this my way. 819 00:36:22,615 --> 00:36:24,530 Yeah? What is your way? 820 00:36:26,662 --> 00:36:29,926 I'll get this thing working and I'll let you out. 821 00:36:29,970 --> 00:36:32,494 But I ain't disarming anything. 822 00:36:32,538 --> 00:36:36,194 You go into her cell, you slide out the bricks, 823 00:36:36,237 --> 00:36:38,413 and I'll be on my merry way. 824 00:36:38,457 --> 00:36:40,676 Hey, you want to live, and I'd rather not be running 825 00:36:40,720 --> 00:36:43,375 from a federal murder charge the rest of my life. 826 00:36:43,418 --> 00:36:45,028 It's a win-win. 827 00:36:45,072 --> 00:36:47,683 But if you don't like it, 828 00:36:47,727 --> 00:36:50,251 I could just shoot you both and take my chances 829 00:36:50,295 --> 00:36:52,732 with a good old duck-and-cover. 830 00:36:52,775 --> 00:36:54,647 What do you say? 831 00:36:56,605 --> 00:36:58,825 Open the door. 832 00:37:00,827 --> 00:37:02,872 Okay, Gibbs, here we go. Next turn. 833 00:37:02,916 --> 00:37:06,267 You're gonna take a left after 834 00:37:06,311 --> 00:37:08,965 the tree that looks like Dolly Parton. 835 00:37:09,009 --> 00:37:10,445 You got a street name? 836 00:37:10,489 --> 00:37:12,273 You think I'd be talking about Dolly 837 00:37:12,317 --> 00:37:13,970 if I had a street name? 838 00:37:14,014 --> 00:37:15,711 This guy gave the most convoluted directions ever, 839 00:37:15,755 --> 00:37:18,323 and these back roads aren't even marked on my navigation. 840 00:37:18,366 --> 00:37:19,498 Can you see me? 841 00:37:19,541 --> 00:37:20,890 Yeah, I can see you, Gibbs, 842 00:37:20,934 --> 00:37:22,457 but the signal keeps cutting out. 843 00:37:22,501 --> 00:37:25,373 Kasie, do I turn left here or not? 844 00:37:25,417 --> 00:37:28,985 [Kasie breaking up] 845 00:37:29,029 --> 00:37:30,596 Kasie! 846 00:37:30,639 --> 00:37:31,901 [breaking up]: Can you hear me? 847 00:37:31,945 --> 00:37:33,860 I can't hear you. Gibbs, can you get 848 00:37:33,903 --> 00:37:38,212 to higher ground... clearer signal? 849 00:37:40,954 --> 00:37:42,477 Kasie? 850 00:37:42,521 --> 00:37:45,263 Gibbs? Gibbs! 851 00:37:52,487 --> 00:37:54,794 Beautiful. 852 00:38:07,372 --> 00:38:09,635 Careful. 853 00:38:11,941 --> 00:38:13,465 Hey, good to see you. 854 00:38:13,508 --> 00:38:15,118 I thought you'd be sweatier. 855 00:38:15,162 --> 00:38:18,252 The day is young. Hmm. 856 00:38:22,996 --> 00:38:23,953 Wait. Stop. 857 00:38:23,997 --> 00:38:26,956 Stop. You got it? 858 00:38:27,000 --> 00:38:28,784 Yeah, I got it. 859 00:38:28,828 --> 00:38:30,873 You sure? 860 00:38:30,917 --> 00:38:32,832 I'm sure. 861 00:38:32,875 --> 00:38:34,312 Let's go! 862 00:38:36,052 --> 00:38:38,403 I said let's go! 863 00:38:38,446 --> 00:38:40,361 The bricks, get 'em out here. 864 00:38:47,890 --> 00:38:50,980 [phone rings]Gibbs, you got to higher ground? 865 00:38:51,024 --> 00:38:52,373 No, Kasie, it's me. 866 00:38:52,417 --> 00:38:55,158 McGee, I am failing. Do you hear me? 867 00:38:55,202 --> 00:38:57,465 There's no signal, there's no street names. 868 00:38:57,509 --> 00:39:00,033 Gibbs is out there driving, and I'm in here failing. 869 00:39:00,076 --> 00:39:01,600 All right, Kasie, listen to me. 870 00:39:01,643 --> 00:39:03,558 I think I got something.Do not give me false hope 871 00:39:03,602 --> 00:39:05,386 right now, Tim.Sloane said 872 00:39:05,430 --> 00:39:06,474 that when Torres called in, 873 00:39:06,518 --> 00:39:07,475 He used the word "notable." 874 00:39:07,519 --> 00:39:09,172 Our Torres? Nick Torres? 875 00:39:09,216 --> 00:39:10,913 Yeah, exactly. 876 00:39:10,957 --> 00:39:13,176 He would never use that word unless it meant something. 877 00:39:13,220 --> 00:39:14,308 You, you think he heard it somewhere? 878 00:39:14,352 --> 00:39:15,918 No, I think he read it. 879 00:39:15,962 --> 00:39:18,051 I found out that all Harris County landmark signs 880 00:39:18,094 --> 00:39:20,358 include the phrase "notable historical site." 881 00:39:20,401 --> 00:39:21,576 Wait, really?Yes. 882 00:39:21,620 --> 00:39:23,273 Check your in-box. I sent you a map 883 00:39:23,317 --> 00:39:24,753 of all the landmarks in Harris County. 884 00:39:24,797 --> 00:39:25,885 Okay, got it. 885 00:39:25,928 --> 00:39:27,974 [phone rings] 886 00:39:28,017 --> 00:39:29,932 Ooh, and I got Gibbs calling back. Gibbs! 887 00:39:29,976 --> 00:39:31,194 Do you hear me now? 888 00:39:31,238 --> 00:39:32,674 Yeah, loud and clear, boss. 889 00:39:32,718 --> 00:39:34,372 Sit tight, we're pinning down a location. 890 00:39:34,415 --> 00:39:37,113 KASIE: Okay, cross-referencing McGee's map 891 00:39:37,157 --> 00:39:38,898 with Hodge's directions... 892 00:39:38,941 --> 00:39:41,509 There is one Harris County landmark 893 00:39:41,553 --> 00:39:43,859 in the immediate area Hodge led us to. 894 00:39:43,903 --> 00:39:46,471 A sheriff's office and residence. 895 00:39:46,514 --> 00:39:47,733 Where is it, Kase? 896 00:39:53,608 --> 00:39:56,698 Well... 897 00:39:56,742 --> 00:39:59,005 this has been a bunch of fun. 898 00:39:59,048 --> 00:40:01,181 But I got some borders to cross. 899 00:40:01,224 --> 00:40:03,270 You know, ammo or not, 900 00:40:03,313 --> 00:40:05,315 only a coward gives up his weapon. 901 00:40:05,359 --> 00:40:08,928 Or her weapon, if you're into that equality thing. [laughs] 902 00:40:08,971 --> 00:40:11,365 Either way, you got to live with it now. 903 00:40:11,409 --> 00:40:12,671 The both of you. 904 00:40:12,714 --> 00:40:16,849 You got to live with letting me walk. Oh... 905 00:40:16,892 --> 00:40:19,460 [laughing] 906 00:40:20,679 --> 00:40:22,550 Hey. I can catch him. 907 00:40:22,594 --> 00:40:23,899 I'm not letting you past me again.I got this, you'll be fine. 908 00:40:23,943 --> 00:40:25,727 This isn't about me, it's about you. 909 00:40:27,076 --> 00:40:30,340 I'm not okay with you getting blown up either. 910 00:40:36,956 --> 00:40:40,089 Well, what are we gonna do about that? 911 00:40:49,795 --> 00:40:50,883 [chuckles][gun cocks] 912 00:40:50,926 --> 00:40:53,189 I call shotgun. 913 00:40:53,233 --> 00:40:56,889 Put your hands where I can see 'em. 914 00:40:56,932 --> 00:40:59,239 Duncan didn't put up a fight. 915 00:40:59,282 --> 00:41:01,502 He-he knew it was done. 916 00:41:01,546 --> 00:41:05,506 Bomb squad made good time, and... 917 00:41:05,550 --> 00:41:08,422 Bishop and Torres got out of there pretty quick. 918 00:41:08,466 --> 00:41:09,945 Yeah, I heard. 919 00:41:09,989 --> 00:41:12,513 Torres called me earlier, told me all about it. 920 00:41:12,557 --> 00:41:15,081 Yeah. 921 00:41:15,124 --> 00:41:16,517 I know. 922 00:41:16,561 --> 00:41:20,565 Well, if you knew that I already knew, boss, 923 00:41:20,608 --> 00:41:22,262 why are you here? 924 00:41:29,443 --> 00:41:31,401 One millimeter. 925 00:41:32,577 --> 00:41:34,361 One millimeter. 926 00:41:38,626 --> 00:41:40,106 Tim, 927 00:41:40,149 --> 00:41:41,890 I-I-I... 928 00:41:41,934 --> 00:41:43,979 [clears throat] 929 00:41:47,461 --> 00:41:48,897 You have always been...Boss, 930 00:41:48,941 --> 00:41:51,509 I struggled with it, too. 931 00:41:52,988 --> 00:41:56,818 And Torres, of all people... 932 00:41:56,862 --> 00:41:58,690 gave me some perspective on it. 933 00:42:00,605 --> 00:42:01,954 Told me about everything that happened today, 934 00:42:01,997 --> 00:42:04,086 and he said, uh, 935 00:42:04,130 --> 00:42:06,785 "Close calls make you live harder." 936 00:42:09,483 --> 00:42:12,051 You know, and I think he's right. 937 00:42:20,189 --> 00:42:22,583 One millimeter is so... 938 00:42:22,627 --> 00:42:24,454 so small, so small. 939 00:42:28,241 --> 00:42:30,069 Update. Go. 940 00:42:35,291 --> 00:42:36,945 McGEE: It makes you appreciate the little things 941 00:42:36,989 --> 00:42:38,991 that much more. 942 00:42:41,776 --> 00:42:45,867 Captioning sponsored by CBS 943 00:42:45,911 --> 00:42:47,913 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org