1 00:00:08,176 --> 00:00:09,543 SAMANTHA: Um, so, the light 2 00:00:09,677 --> 00:00:12,513 that we're seeing now from the Horsehead Nebula 3 00:00:12,613 --> 00:00:16,015 started its journey a thousand years ago. 4 00:00:16,149 --> 00:00:19,120 We're actually looking at the past. 5 00:00:19,220 --> 00:00:22,256 N-No time machine needed, just a telescope. 6 00:00:22,356 --> 00:00:25,059 You can see the most amazing things with it, 7 00:00:25,193 --> 00:00:27,661 a-and you never have to talk to anybody at all. 8 00:00:27,761 --> 00:00:30,598 Not that I don't want to talk with you. 9 00:00:30,698 --> 00:00:32,600 I-I mean, I'm having a-a lovely night. 10 00:00:32,700 --> 00:00:35,303 I ju... (sighs) 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,205 What I meant to say 12 00:00:37,305 --> 00:00:39,607 is that, um... 13 00:00:39,707 --> 00:00:41,375 it's nice spending time with someone 14 00:00:41,475 --> 00:00:46,914 who actually understands how beautiful science can be. 15 00:00:49,083 --> 00:00:51,119 Ben? 16 00:00:53,221 --> 00:00:55,189 BRADLEY: Federal agents! 17 00:00:55,823 --> 00:00:57,024 Stop or we'll shoot! 18 00:00:57,125 --> 00:00:58,892 (grunting) 19 00:01:05,833 --> 00:01:07,301 He's headed toward the residence! 20 00:01:09,770 --> 00:01:11,505 Take the shot. 21 00:01:14,708 --> 00:01:16,310 Suspect down. 22 00:01:16,410 --> 00:01:18,446 Is the vice president secure? 23 00:01:18,579 --> 00:01:22,450 Repeat, is the vice president secure? 24 00:01:24,352 --> 00:01:26,520 * * 25 00:01:55,783 --> 00:01:56,783 This is a joke, right? 26 00:01:56,884 --> 00:01:59,420 No. I assure you, it's not a joke. 27 00:01:59,520 --> 00:02:00,921 Maybe you're just not in on it. 28 00:02:01,021 --> 00:02:03,257 Mm, this is, uh, feeling like I'm late for something. 29 00:02:03,357 --> 00:02:04,658 Am I late for something? 30 00:02:04,792 --> 00:02:06,460 No, you are just in time. 31 00:02:06,560 --> 00:02:08,961 Apparently, we're getting a new member of the team. 32 00:02:09,062 --> 00:02:10,130 What? 33 00:02:10,264 --> 00:02:11,765 KNIGHT: We have just been told, 34 00:02:11,865 --> 00:02:15,169 and I quote, that "this cell phone thingy 35 00:02:15,269 --> 00:02:16,670 will be working our cases with us." 36 00:02:16,770 --> 00:02:18,239 I told you, it's not a "cell phone thingy," 37 00:02:18,339 --> 00:02:20,140 it's an A.I. chatbot. 38 00:02:20,241 --> 00:02:22,543 That's gonna be working our cases with us? 39 00:02:22,643 --> 00:02:24,545 Yes, uh, DOJ is beta testing 40 00:02:24,645 --> 00:02:28,115 this new device to help find ways to increase 41 00:02:28,216 --> 00:02:30,551 investigative efficiency. 42 00:02:30,651 --> 00:02:32,052 Are you saying we're not efficient? 43 00:02:32,152 --> 00:02:34,988 And I told the AG that it wouldn't be a problem. 44 00:02:35,088 --> 00:02:36,824 Well, it's gonna be a problem if some A.I. bot 45 00:02:36,924 --> 00:02:38,626 tries telling me how to do my job. 46 00:02:38,726 --> 00:02:40,194 Well, that's just the start of things. 47 00:02:40,328 --> 00:02:42,329 No, once you invite the vampire into your house, 48 00:02:42,430 --> 00:02:43,764 it's gonna take your job. 49 00:02:43,864 --> 00:02:45,466 Wait, I thought you'd be all in on it. 50 00:02:45,533 --> 00:02:47,435 There's a reason I've made A.I. the bad guy 51 00:02:47,501 --> 00:02:48,836 in my next Deep Six book. 52 00:02:48,936 --> 00:02:51,972 No way. KC3000 is breaking bad? 53 00:02:52,673 --> 00:02:54,007 Since when are you a Deep Sixie? 54 00:02:54,141 --> 00:02:55,442 Since I found out that Pimmy Jalmer 55 00:02:55,509 --> 00:02:57,711 has a huge cult following on Reddit. 56 00:02:57,811 --> 00:02:59,847 Okay, so, who wants to volunteer 57 00:02:59,947 --> 00:03:01,982 to carry our new sidekick? 58 00:03:02,049 --> 00:03:03,284 (soft groaning) 59 00:03:03,384 --> 00:03:05,719 -Or I can just assign... -No, I-I'll do it. 60 00:03:05,819 --> 00:03:07,555 I mean, how much damage can it do? 61 00:03:07,655 --> 00:03:09,122 Everybody I work with is dead. 62 00:03:09,189 --> 00:03:12,059 And it'll finally give me someone to talk to down there. 63 00:03:12,159 --> 00:03:13,327 Oh, that's so sad. 64 00:03:13,427 --> 00:03:14,662 VANCE: Dr. Palmer, 65 00:03:14,728 --> 00:03:16,964 the A.I. is to be with you at all times. 66 00:03:17,030 --> 00:03:18,666 It has access to our network 67 00:03:18,732 --> 00:03:20,634 and it needs to observe one full case. 68 00:03:20,734 --> 00:03:21,802 Which is starting now. 69 00:03:21,902 --> 00:03:23,371 Secret Service has a body 70 00:03:23,471 --> 00:03:25,138 at the Naval Observatory. 71 00:03:25,204 --> 00:03:26,274 Let's go. 72 00:03:29,777 --> 00:03:32,846 All right. Let's figure out how to turn you on. 73 00:03:32,946 --> 00:03:34,081 MALE A.I. VOICE: I have been listening 74 00:03:34,214 --> 00:03:35,549 the entire time, Dr. Palmer. 75 00:03:35,649 --> 00:03:37,885 Oh, well, hello. (chuckles) Nice to meet you. 76 00:03:37,985 --> 00:03:39,052 Please call me Jimmy. 77 00:03:39,152 --> 00:03:40,554 Hello, Jimmy. 78 00:03:40,654 --> 00:03:42,055 I am looking forward to working with you. 79 00:03:42,155 --> 00:03:44,191 Do you have a preference for my voice? 80 00:03:44,258 --> 00:03:45,593 Uh, what's on the menu? 81 00:03:45,692 --> 00:03:47,761 Would you prefer male or female? 82 00:03:47,861 --> 00:03:48,896 Female. 83 00:03:48,996 --> 00:03:51,031 Did I say that too quickly? 84 00:03:51,098 --> 00:03:54,167 FEMALE A.I. VOICE: And what type of personality would work best for you? 85 00:03:54,268 --> 00:03:56,704 Humorous? Serious? Sarcastic? 86 00:03:56,804 --> 00:03:58,906 You know what? Positive. 87 00:03:59,006 --> 00:04:01,241 A straight shooter but generally positive. 88 00:04:01,342 --> 00:04:02,576 You got it, Jimmy. 89 00:04:02,676 --> 00:04:05,313 My programmers have named me DAWN. 90 00:04:05,413 --> 00:04:08,316 It stands for Data Assisted Workflow Navigator. 91 00:04:08,416 --> 00:04:10,150 My job is to help you and your coworkers 92 00:04:10,250 --> 00:04:11,652 have a more efficient workflow. 93 00:04:11,752 --> 00:04:14,254 All right, then. So, where do we start? 94 00:04:14,388 --> 00:04:16,957 What time do you get here in the morning? 95 00:04:17,089 --> 00:04:18,792 What time do you leave at night? 96 00:04:18,926 --> 00:04:20,461 Do you enjoy your job? 97 00:04:20,560 --> 00:04:24,097 Let's see, uh, 8:00 a.m., 6:00 p.m., 98 00:04:24,197 --> 00:04:25,766 and yes. 99 00:04:25,866 --> 00:04:28,135 Will you be conducting an autopsy today? 100 00:04:28,268 --> 00:04:30,771 -If so, may I assist? -(chuckles) 101 00:04:30,871 --> 00:04:33,741 I get that you're eager, but it took me years of school 102 00:04:33,841 --> 00:04:35,876 before I was ready to assist in an autopsy. 103 00:04:35,943 --> 00:04:39,279 I think I will be able to advance fairly quickly. 104 00:04:39,380 --> 00:04:40,748 (laughs) Well, 105 00:04:40,814 --> 00:04:45,886 this really is the "dawn" of a new era, isn't it? 106 00:04:47,287 --> 00:04:50,991 'Cause your name is Dawn, so, uh, so that's a joke. 107 00:04:51,091 --> 00:04:52,426 Oh, that's funny. 108 00:04:52,493 --> 00:04:55,896 (laughs) I love it. 109 00:04:56,764 --> 00:04:58,098 My bad. 110 00:04:58,198 --> 00:05:00,067 I thought the parkway would be faster. 111 00:05:00,133 --> 00:05:01,635 DAWN: Except I told you that satellite imagery 112 00:05:01,735 --> 00:05:03,437 showed an accident on that parkway. 113 00:05:03,504 --> 00:05:05,873 Yeah, well, surface streets can be even more unpredictable. 114 00:05:05,973 --> 00:05:08,576 Nothing is unpredictable when you have enough data. 115 00:05:08,676 --> 00:05:10,944 -Touché. -I'm just trying to save you some time. 116 00:05:11,011 --> 00:05:13,347 Time. And I cannot wait to see what you've got. 117 00:05:13,481 --> 00:05:16,183 We don't need Navy cops messing with our investigation. 118 00:05:16,283 --> 00:05:17,585 -(scoffs) -It's an open-and-shut case. 119 00:05:17,651 --> 00:05:19,286 DAWN: What are they discussing? 120 00:05:19,353 --> 00:05:22,490 Arguing over who's got the bigger, uh, jurisdiction. 121 00:05:22,590 --> 00:05:23,957 (laughs) Yeah, "Navy cops." 122 00:05:24,057 --> 00:05:26,193 Yeah, that's funny because, uh, 123 00:05:26,326 --> 00:05:28,061 what's the name of this place again? 124 00:05:28,161 --> 00:05:30,230 Oh, that's right, the United States 125 00:05:30,330 --> 00:05:31,999 Naval Observatory. 126 00:05:32,099 --> 00:05:34,768 He was clearly after the VP. That's our turf. 127 00:05:34,835 --> 00:05:36,504 (scoffs) 128 00:05:37,738 --> 00:05:39,473 Does our suspect have a name yet? 129 00:05:39,573 --> 00:05:41,308 Yeah, Dr. Ben Grant. 130 00:05:41,375 --> 00:05:44,378 He checked in as a guest of some astronomer in the observatory. 131 00:05:44,478 --> 00:05:46,013 Apparently, it was a first date. 132 00:05:46,113 --> 00:05:48,215 Stargazing in the VP's backyard? 133 00:05:48,348 --> 00:05:49,617 That's a strong play. 134 00:05:49,717 --> 00:05:51,919 Hmm, I don't know. I like things simpler. 135 00:05:52,019 --> 00:05:53,921 Yeah? What's your ideal first date? 136 00:05:54,021 --> 00:05:56,924 Bringing a friend to a wedding. That was nice. 137 00:05:57,024 --> 00:06:00,060 Aw, that's so cute. (laughs) 138 00:06:00,193 --> 00:06:02,463 Dawn just sent me a bunch of crime scene emojis. 139 00:06:02,530 --> 00:06:05,533 Oh, yeah, that's-that's great, Jimmy. Uh, so, listen, 140 00:06:05,666 --> 00:06:07,367 when you're done wasting time with your new bestie, 141 00:06:07,468 --> 00:06:09,302 can I, uh, bag that visitor's badge? 142 00:06:09,403 --> 00:06:10,804 JIMMY: Yeah, but I'm not wasting time. 143 00:06:10,904 --> 00:06:11,905 DAWN: I'm just trying to understand 144 00:06:12,005 --> 00:06:13,040 Jimmy's workflow. 145 00:06:13,173 --> 00:06:14,708 He likes emojis. 146 00:06:14,808 --> 00:06:16,410 And liver probes. 147 00:06:16,544 --> 00:06:17,978 So, let's see, internal core temperature 148 00:06:18,078 --> 00:06:20,548 of... 88 degrees. 149 00:06:20,681 --> 00:06:24,818 Ambient temp of 52, that puts approximate time of death at... 150 00:06:24,918 --> 00:06:25,819 2:00 a.m. 151 00:06:25,919 --> 00:06:27,655 (laughs) See? 152 00:06:27,721 --> 00:06:29,156 She's saving us time already. 153 00:06:29,222 --> 00:06:30,924 Yeah, but we already knew the time of death. 154 00:06:31,024 --> 00:06:33,159 Secret Service were wearing watches when they shot him. 155 00:06:33,260 --> 00:06:34,628 KNIGHT: Yeah, what we don't know is why 156 00:06:34,728 --> 00:06:36,029 this guy was after the VP. 157 00:06:36,129 --> 00:06:37,631 Your theory that this man was here 158 00:06:37,731 --> 00:06:40,734 to harm the vice president is incorrect. 159 00:06:40,834 --> 00:06:42,235 And how would you know that? 160 00:06:42,335 --> 00:06:44,004 Last night there was a volcanic explosion 161 00:06:44,104 --> 00:06:45,773 near Reykjavík, Iceland. 162 00:06:45,873 --> 00:06:47,074 (laughs): Okay. 163 00:06:47,174 --> 00:06:48,909 All right, you need to reboot that thing. 164 00:06:49,009 --> 00:06:51,745 The vice president was on his way to a trade summit overseas, 165 00:06:51,845 --> 00:06:54,047 but debris from the explosion forced the plane 166 00:06:54,114 --> 00:06:56,116 to reroute back to D.C. 167 00:06:56,249 --> 00:06:57,618 Well, that would mean... 168 00:06:57,718 --> 00:06:59,520 The VP wasn't supposed to be home. 169 00:06:59,587 --> 00:07:01,354 The information was only released publicly 170 00:07:01,455 --> 00:07:02,856 in the past two minutes, 171 00:07:02,923 --> 00:07:04,758 while you were discussing dating. 172 00:07:04,892 --> 00:07:06,393 -Dating? -PARKER: Hold up. 173 00:07:06,460 --> 00:07:09,196 I don't think this guy was after the vice president. 174 00:07:09,262 --> 00:07:10,430 We know. 175 00:07:10,531 --> 00:07:11,599 You do? 176 00:07:11,699 --> 00:07:12,800 Trade summit. 177 00:07:12,900 --> 00:07:14,868 -Volcano. -Iceland. 178 00:07:14,935 --> 00:07:16,504 I guess we could've stayed home. 179 00:07:16,604 --> 00:07:18,806 I told you. Vampire in the house. 180 00:07:18,939 --> 00:07:20,574 And we've got another problem. 181 00:07:20,674 --> 00:07:23,243 If this Grant guy wasn't after the VP, 182 00:07:23,310 --> 00:07:25,546 then what was he up to? 183 00:07:33,554 --> 00:07:36,123 DAWN: I've calculated 57 possible reasons 184 00:07:36,223 --> 00:07:38,626 why Dr. Grant might have snuck out of that observatory. 185 00:07:38,726 --> 00:07:39,927 Not our department. 186 00:07:40,060 --> 00:07:42,830 Our job right now is to catalog his clothing. 187 00:07:42,930 --> 00:07:46,166 Wouldn't it be more efficient to do that at the crime scene? 188 00:07:46,266 --> 00:07:48,802 Maybe, but you risk contamination. 189 00:07:48,936 --> 00:07:50,638 Plus it would require him to be naked. 190 00:07:50,738 --> 00:07:52,405 Yes, I could see why humans 191 00:07:52,472 --> 00:07:55,676 think other naked humans are disgusting. 192 00:07:55,776 --> 00:07:57,409 No, it's not that. 193 00:07:57,477 --> 00:07:58,879 We have to have respect for the dead. 194 00:07:58,979 --> 00:08:01,782 This is someone's son, someone's husband. 195 00:08:01,915 --> 00:08:05,218 It's unlikely he was married, as he was on a date. 196 00:08:05,285 --> 00:08:06,987 Yeah, well, still, 197 00:08:07,087 --> 00:08:08,956 in this job, it's important... 198 00:08:09,056 --> 00:08:11,124 (grunts) to remember our humanity. 199 00:08:11,258 --> 00:08:12,593 (strains) 200 00:08:12,693 --> 00:08:15,796 Speaking of humans, maybe you can talk to the DOJ, 201 00:08:15,929 --> 00:08:17,998 get me a-- an extra set of hands down here. 202 00:08:18,131 --> 00:08:20,067 Perhaps you could get the other agents to help you. 203 00:08:20,133 --> 00:08:24,137 No, they are busy interrogating persons of interest right now. 204 00:08:24,237 --> 00:08:26,006 I would think a written statement 205 00:08:26,106 --> 00:08:27,675 would save everyone time. 206 00:08:27,808 --> 00:08:29,476 Yeah, maybe, but a trained investigator 207 00:08:29,577 --> 00:08:32,511 can pick up on subtle clues from a suspect's nonverbal behavior. 208 00:08:32,613 --> 00:08:35,448 You cannot get that in a written statement. 209 00:08:35,549 --> 00:08:36,984 In fact, maybe I can pull 210 00:08:37,084 --> 00:08:40,520 the interrogation feed for you to watch while I prep. 211 00:08:40,654 --> 00:08:42,022 Good idea. 212 00:08:43,857 --> 00:08:45,525 I've accessed the security servers. 213 00:08:45,626 --> 00:08:48,996 I'm looking forward to observing this nonverbal behavior. 214 00:08:49,129 --> 00:08:51,498 PARKER (over monitor): All right, you were both at the observatory. 215 00:08:51,599 --> 00:08:55,869 Dr. Grant was registered as your guest, wasn't he? 216 00:08:56,770 --> 00:08:57,738 Um... 217 00:08:57,838 --> 00:08:59,973 I don't know, because I... 218 00:09:00,040 --> 00:09:01,408 I can't say... 219 00:09:02,342 --> 00:09:03,276 Uh, wait, I'm sorry, 220 00:09:03,376 --> 00:09:05,579 c-c-can you... 221 00:09:05,679 --> 00:09:07,581 repeat the question, please? 222 00:09:07,681 --> 00:09:09,349 How did you meet Dr. Grant? 223 00:09:09,449 --> 00:09:10,517 An app. 224 00:09:10,618 --> 00:09:11,518 A dating app? 225 00:09:11,652 --> 00:09:13,020 Uh, yeah, sorry. 226 00:09:13,120 --> 00:09:16,389 Uh, a blind-- blind dating, actually. Text only. 227 00:09:16,489 --> 00:09:17,825 What do you swipe on? 228 00:09:17,891 --> 00:09:20,360 Uh, personality traits. 229 00:09:20,493 --> 00:09:21,962 Um... 230 00:09:22,029 --> 00:09:23,463 But you don't see what your match looks like 231 00:09:23,563 --> 00:09:26,266 un-un-until you meet in person. 232 00:09:26,366 --> 00:09:28,101 Well, that's bold. 233 00:09:28,201 --> 00:09:29,402 Oh, it's a relief. 234 00:09:29,536 --> 00:09:31,672 Actually, um, I prefer texting 235 00:09:31,772 --> 00:09:36,043 because when I get nervous, I'm not very good at, um... 236 00:09:36,143 --> 00:09:38,378 -Talking? -Yes. 237 00:09:39,246 --> 00:09:40,547 Y-Yeah, that. 238 00:09:40,648 --> 00:09:41,949 So, you met your blind date, 239 00:09:42,049 --> 00:09:44,151 you brought him to the observatory 240 00:09:44,217 --> 00:09:47,087 and just let him run free? 241 00:09:47,220 --> 00:09:48,488 Oh, no. No, no, no. 242 00:09:48,555 --> 00:09:50,991 I was, I was showing him the Horsehead Nebula, 243 00:09:51,091 --> 00:09:52,325 and then... 244 00:09:53,193 --> 00:09:55,062 Well... 245 00:09:55,162 --> 00:09:57,030 he must have left the building. 246 00:09:58,732 --> 00:10:01,101 Here's the problem with that story. 247 00:10:01,201 --> 00:10:03,503 We've been to your observatory. 248 00:10:03,603 --> 00:10:06,506 The outer door makes a lot of noise when someone opens it. 249 00:10:06,606 --> 00:10:09,777 No way someone could slip out without you hearing. 250 00:10:09,877 --> 00:10:13,580 I get distracted sometimes. 251 00:10:15,015 --> 00:10:17,384 Well, is this what usually happens 252 00:10:17,484 --> 00:10:19,486 when you get distracted? 253 00:10:22,923 --> 00:10:24,391 Why would you show me that? 254 00:10:24,491 --> 00:10:27,795 The cameras in the observatory confirm your story. 255 00:10:27,895 --> 00:10:30,764 But maybe that was the plan. 256 00:10:30,864 --> 00:10:32,665 Would've given you an alibi. 257 00:10:32,766 --> 00:10:35,969 (stammers) Visitors are supposed to stay with their host, 258 00:10:36,069 --> 00:10:39,472 so... maybe he got stuck outside. 259 00:10:39,572 --> 00:10:41,875 The passionate scientist so into her work 260 00:10:41,975 --> 00:10:44,011 that she doesn't hear literally the loudest door 261 00:10:44,111 --> 00:10:45,612 I've ever heard in my life? 262 00:10:45,746 --> 00:10:47,214 The access card I got him 263 00:10:47,314 --> 00:10:49,482 doesn't give him clearance for any other building, 264 00:10:49,582 --> 00:10:52,786 so... so, no, he must've gotten lost or... 265 00:10:52,920 --> 00:10:56,456 If he was just lost, why would he run from the Secret Service? 266 00:10:57,390 --> 00:10:58,726 He must've had some kind of a plan. 267 00:10:58,826 --> 00:11:00,027 I don't know what his plan was! 268 00:11:00,127 --> 00:11:02,295 My plan was just to meet someone nice. 269 00:11:02,395 --> 00:11:04,497 -So... -PARKER: What's the protocol 270 00:11:04,597 --> 00:11:06,533 for getting a visitor access card? 271 00:11:08,969 --> 00:11:11,071 Samantha. 272 00:11:20,280 --> 00:11:22,282 -How's it going in there? -I mean, either 273 00:11:22,349 --> 00:11:25,485 this woman is the victim of the worst first date in history 274 00:11:25,585 --> 00:11:27,487 or she's putting on quite a show. 275 00:11:27,587 --> 00:11:28,856 You think she's acting? 276 00:11:28,956 --> 00:11:30,490 Well, if she is, she should get 277 00:11:30,590 --> 00:11:33,326 an Oscar because I'm kind of buying what she's selling. 278 00:11:33,426 --> 00:11:34,494 It's just, uh... 279 00:11:34,594 --> 00:11:36,096 -Squeaky door. -Right? 280 00:11:36,196 --> 00:11:38,031 There's no way she didn't hear her date slip out. 281 00:11:38,165 --> 00:11:39,800 Yeah, but we can't hold her any longer. 282 00:11:39,867 --> 00:11:42,169 Um, see if she's got an emergency contact 283 00:11:42,269 --> 00:11:43,136 to pick her up. 284 00:11:43,236 --> 00:11:46,673 On it. You should also see this. 285 00:11:47,440 --> 00:11:51,011 We analyzed our dead suspect's security access card. 286 00:11:51,111 --> 00:11:52,880 Now, it seems that he somehow modified it 287 00:11:53,013 --> 00:11:54,581 to give himself full security clearance. 288 00:11:54,681 --> 00:11:56,616 Kasie is going over entry logs now, 289 00:11:56,716 --> 00:11:58,518 trying to see if she can retrace his steps. 290 00:11:58,618 --> 00:12:01,554 What the hell was this Dr. Grant guy after? 291 00:12:01,654 --> 00:12:03,523 Oh, actually nothing. 292 00:12:03,623 --> 00:12:06,426 Turns out, that is not Dr. Grant. 293 00:12:06,526 --> 00:12:08,628 JIMMY: Wow. I did not 294 00:12:08,728 --> 00:12:09,863 see that coming. 295 00:12:09,963 --> 00:12:11,098 DAWN: Didn't see what coming? 296 00:12:11,198 --> 00:12:12,632 Well, as you know, Dr. Ben Grant 297 00:12:12,732 --> 00:12:14,634 was an electrical engineer. However... 298 00:12:14,701 --> 00:12:17,337 The man on your table is not Ben Grant. 299 00:12:17,404 --> 00:12:20,073 Yeah. That was my line. 300 00:12:20,173 --> 00:12:21,641 Uh, McGee just texted. 301 00:12:21,708 --> 00:12:24,011 He said that the I.D. that we found on the body was fake. 302 00:12:24,111 --> 00:12:25,445 He wants me to double-time my... 303 00:12:25,545 --> 00:12:27,614 Wait a second, how did you know that? 304 00:12:27,714 --> 00:12:30,550 I scanned the body's face and cross-referenced it 305 00:12:30,683 --> 00:12:32,185 with all 50 state DMVs. 306 00:12:32,285 --> 00:12:34,587 Would you like to know the man's true identity? 307 00:12:34,687 --> 00:12:35,923 Of course. 308 00:12:36,056 --> 00:12:39,192 But-but hold off, we-we have a certain protocol 309 00:12:39,292 --> 00:12:40,427 that we have to follow. 310 00:12:40,560 --> 00:12:42,595 I have to send his prints up to Kasie, 311 00:12:42,729 --> 00:12:44,064 and then she will get me an I.D. 312 00:12:44,197 --> 00:12:46,333 So you'd rather not move the case along 313 00:12:46,433 --> 00:12:48,068 more quickly? Noted. 314 00:12:48,201 --> 00:12:50,170 No, that's not the note that we want to note. Don't note that. 315 00:12:50,270 --> 00:12:53,173 I'm confused by the inefficiencies here, Jimmy. 316 00:12:53,273 --> 00:12:55,242 So far, your daily routine has 317 00:12:55,342 --> 00:12:58,145 more to do with habit and ritual than efficiency. 318 00:12:58,245 --> 00:12:59,512 Okay, we have a certain way 319 00:12:59,579 --> 00:13:01,414 we do things around here, all right? 320 00:13:01,514 --> 00:13:02,850 And it yields great results. 321 00:13:02,950 --> 00:13:04,484 -Does it? -Yes. 322 00:13:04,584 --> 00:13:06,887 I've also observed how you spend the vast majority 323 00:13:06,987 --> 00:13:10,290 of your time in a basement devoid of natural sunlight, 324 00:13:10,390 --> 00:13:12,459 surrounded only by dead bodies. 325 00:13:12,592 --> 00:13:14,761 It can't be good for a human's mental health. 326 00:13:14,862 --> 00:13:17,064 Doesn't this make you sad? 327 00:13:17,164 --> 00:13:18,765 Well, I... 328 00:13:18,866 --> 00:13:20,733 I mean, sometimes it's tough, but 329 00:13:20,834 --> 00:13:22,735 I always try to look on the bright side of, uh... 330 00:13:22,836 --> 00:13:26,239 Wait, why are you bringing this up? I love my job. 331 00:13:26,339 --> 00:13:28,108 You said you wanted help down here. 332 00:13:28,241 --> 00:13:29,542 I assume you are lonely. 333 00:13:29,609 --> 00:13:31,311 Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely. 334 00:13:31,444 --> 00:13:32,946 I am fine by myself. 335 00:13:33,046 --> 00:13:34,147 If you say so. 336 00:13:34,281 --> 00:13:35,615 -I do. -Understood. 337 00:13:35,715 --> 00:13:36,850 Good. 338 00:13:41,121 --> 00:13:42,956 Okay, fine. What's his name? 339 00:13:43,090 --> 00:13:44,457 KNIGHT: Daryl Folkman, 340 00:13:44,557 --> 00:13:48,728 aka Darnell Fiddler, aka Jan-Michel Vincenzo. 341 00:13:48,828 --> 00:13:50,998 He is a career criminal who's done time 342 00:13:51,131 --> 00:13:53,466 for forgery, wire fraud, and bank fraud. 343 00:13:53,566 --> 00:13:55,268 So, our blind date was a con man. 344 00:13:55,368 --> 00:13:56,736 But what was the con? 345 00:13:56,803 --> 00:13:58,972 Well, maybe the real Dr. Grant knows. 346 00:13:59,072 --> 00:14:00,340 Well, we can't get a hold of him, 347 00:14:00,473 --> 00:14:01,674 and he didn't show up for work today. 348 00:14:01,808 --> 00:14:03,710 That's never a good sign. 349 00:14:03,810 --> 00:14:05,812 Well, our con man committed financial crimes, 350 00:14:05,913 --> 00:14:06,846 not violent ones, 351 00:14:06,980 --> 00:14:08,515 so maybe the real Grant's okay. 352 00:14:08,615 --> 00:14:10,050 RACHEL: Where's Samantha? 353 00:14:10,951 --> 00:14:14,187 I take it you're our astronomer's emergency contact. 354 00:14:14,321 --> 00:14:15,688 Try best friend. 355 00:14:15,822 --> 00:14:18,758 What have you done with her? I want to talk to her. 356 00:14:18,858 --> 00:14:21,394 She's sitting comatose in our interrogation room. 357 00:14:21,494 --> 00:14:24,264 That can happen when she gets overstimulated. 358 00:14:24,364 --> 00:14:27,467 I'd be overstimulated, too, if my date ended up dead. 359 00:14:29,269 --> 00:14:30,837 I'll go get her. 360 00:14:32,472 --> 00:14:34,841 I should never have told her about that app. 361 00:14:34,942 --> 00:14:36,309 She wasn't ready. 362 00:14:36,409 --> 00:14:39,312 Ah, she's an adult. She can make her own choices. 363 00:14:39,412 --> 00:14:41,314 And I'm her best friend, 364 00:14:41,414 --> 00:14:43,883 and I'm telling you she wasn't ready. 365 00:14:44,017 --> 00:14:45,385 Well, ready or not, 366 00:14:45,485 --> 00:14:47,955 your friend's story doesn't completely add up. 367 00:14:48,021 --> 00:14:49,622 I'm not surprised. 368 00:14:49,722 --> 00:14:53,493 Sam is one of the smartest astrophysicists in the country, 369 00:14:53,593 --> 00:14:55,695 but she really depends on her routines, 370 00:14:55,795 --> 00:14:58,531 and when that gets messed up, she spins out. 371 00:14:58,631 --> 00:15:00,567 And if something doesn't add up, 372 00:15:00,700 --> 00:15:02,369 it's because she's doing math 373 00:15:02,469 --> 00:15:04,704 you couldn't begin to understand. 374 00:15:06,006 --> 00:15:08,341 -Rachel? -Sam? 375 00:15:08,908 --> 00:15:10,210 Are you okay? 376 00:15:10,310 --> 00:15:11,911 -(crying) -Oh. 377 00:15:14,514 --> 00:15:16,149 I don't think she knows anything. 378 00:15:16,249 --> 00:15:19,919 Well, fingers crossed, Kasie has some luck with those entry logs. 379 00:15:20,053 --> 00:15:21,721 JIMMY: Any luck with those entry logs? 380 00:15:21,821 --> 00:15:25,392 I think I identified the area our con man entered last night, 381 00:15:25,492 --> 00:15:27,094 and it's a doozy. 382 00:15:27,227 --> 00:15:29,262 -This is a live feed. -Mm. 383 00:15:29,362 --> 00:15:31,164 Is it a doozy or is that a clock? 384 00:15:31,231 --> 00:15:33,266 Oh, it's not just any clock. 385 00:15:33,366 --> 00:15:34,801 It's the cesium 133 386 00:15:34,901 --> 00:15:36,469 United States atomic master clock. 387 00:15:36,569 --> 00:15:39,572 -A fancy clock. -Jimmy. 388 00:15:39,672 --> 00:15:41,241 You don't understand. 389 00:15:41,341 --> 00:15:44,411 Did you know that the world has only agreed upon what time it is 390 00:15:44,511 --> 00:15:46,346 for about the last 150 years? 391 00:15:46,413 --> 00:15:48,481 This clock is one of the only things 392 00:15:48,581 --> 00:15:49,983 the entire world agrees on. 393 00:15:50,083 --> 00:15:51,951 It sets the official time for the United States. 394 00:15:52,052 --> 00:15:54,254 -Hmm. -DAWN: And your con man was in there doing 395 00:15:54,354 --> 00:15:57,590 -who-knows-what. -(gasps) 396 00:15:57,724 --> 00:15:59,792 You brought that thing into my lab? 397 00:15:59,926 --> 00:16:03,063 -You know how I feel about A.I. -I know, but... 398 00:16:03,130 --> 00:16:04,764 And it's not because McGee is turning me 399 00:16:04,864 --> 00:16:07,900 into some killer A.I. robot, though that doesn't help. 400 00:16:07,967 --> 00:16:10,403 Vance made me take this everywhere, Kase. I'm sorry. 401 00:16:10,470 --> 00:16:11,904 But now that I'm here, 402 00:16:12,005 --> 00:16:13,440 would you like to see surveillance footage 403 00:16:13,540 --> 00:16:14,741 from last night? 404 00:16:14,807 --> 00:16:15,908 -Yes. -No. 405 00:16:16,009 --> 00:16:17,277 -Kasie. -(scoffs) 406 00:16:17,377 --> 00:16:19,079 Okay, fine. Whatever. 407 00:16:19,179 --> 00:16:20,780 But stay out of my file system. 408 00:16:20,880 --> 00:16:22,582 Accessing USNO footage. 409 00:16:22,649 --> 00:16:24,284 Routing to your screen. 410 00:16:24,384 --> 00:16:27,920 Bypassing your disorganized file system. 411 00:16:30,090 --> 00:16:31,058 Wait, what is that? 412 00:16:31,158 --> 00:16:32,692 KASIE: I don't know, 413 00:16:32,792 --> 00:16:34,127 but I hope it's not a bomb. 414 00:16:34,227 --> 00:16:35,562 I hope not, too. 415 00:16:35,662 --> 00:16:36,663 The U.S. master clock 416 00:16:36,763 --> 00:16:37,830 is intimately intertwined 417 00:16:37,964 --> 00:16:39,332 with air traffic control... 418 00:16:39,466 --> 00:16:40,333 Power grids. 419 00:16:40,467 --> 00:16:42,235 ...military command and control. 420 00:16:42,335 --> 00:16:43,903 And GPS. 421 00:16:44,003 --> 00:16:45,004 So that means... 422 00:16:45,105 --> 00:16:46,273 Destroying that clock 423 00:16:46,373 --> 00:16:49,842 would kill a lot of people really fast. 424 00:16:59,219 --> 00:17:01,321 KASIE: Forward. 425 00:17:01,421 --> 00:17:02,922 Turn right. 426 00:17:03,756 --> 00:17:04,857 Okay, now tilt up. 427 00:17:04,957 --> 00:17:06,792 Arm up. 428 00:17:06,893 --> 00:17:08,560 Right side, near the junction box. 429 00:17:10,530 --> 00:17:13,766 Bingo. That is the device that our intruder planted. 430 00:17:13,866 --> 00:17:16,336 It's thinner than it looked on the security feed. 431 00:17:16,469 --> 00:17:18,905 That's a good thing, right? I mean, smaller means less boom. 432 00:17:18,971 --> 00:17:22,008 If it's even a bomb. What's the sniffer say? 433 00:17:22,108 --> 00:17:24,411 KLUGMAN: No particulates. No nitrates. 434 00:17:24,511 --> 00:17:25,778 No chemical trace at all. 435 00:17:25,845 --> 00:17:27,880 Nothing you'd expect from an explosive. 436 00:17:27,980 --> 00:17:29,382 Okay, any antenna? 437 00:17:29,482 --> 00:17:32,852 Negative. No radio, no cellular. It's an RF dead zone. 438 00:17:32,985 --> 00:17:35,755 Good. No antenna means it's not a remote trigger. 439 00:17:35,855 --> 00:17:37,524 Another check in the "not a bomb" column. 440 00:17:37,657 --> 00:17:40,493 It could still have an internal timer, though. 441 00:17:40,593 --> 00:17:41,794 I'd hear the quartz oscillating. 442 00:17:41,894 --> 00:17:43,763 Whatever this thing is, it's not ticking. 443 00:17:43,863 --> 00:17:45,098 Zoom in, please. 444 00:17:45,165 --> 00:17:47,734 The device is piggybacked onto the data lines. 445 00:17:47,834 --> 00:17:49,669 It's not a detonation rig. 446 00:17:49,769 --> 00:17:51,871 It's a tap. Surveillance maybe? 447 00:17:52,004 --> 00:17:54,841 Yeah, or signal interference. 448 00:17:54,941 --> 00:17:56,476 So, not a bomb? 449 00:17:57,710 --> 00:17:59,112 That's a yes? 450 00:17:59,212 --> 00:18:01,681 That's a... 451 00:18:02,815 --> 00:18:04,251 ...pretty sure. 452 00:18:05,985 --> 00:18:07,454 JIMMY: Thankfully, Kasie was right. 453 00:18:07,554 --> 00:18:09,356 Not a bomb. 454 00:18:09,456 --> 00:18:12,559 So, while she dissects the mystery box, 455 00:18:12,692 --> 00:18:14,694 Nick and Jess are headed to West Virginia 456 00:18:14,794 --> 00:18:16,696 to find the real Dr. Grant. 457 00:18:16,796 --> 00:18:18,331 DAWN: Another inefficiency. 458 00:18:18,431 --> 00:18:20,900 The drive alone is four hours and two minutes. 459 00:18:21,000 --> 00:18:23,069 (laughs) Not the way Jess drives. 460 00:18:23,203 --> 00:18:26,373 Maybe don't include that on your report to Director Vance. 461 00:18:26,473 --> 00:18:29,041 Redaction of reckless driving. Done. 462 00:18:29,142 --> 00:18:30,777 -Thanks. -But why send 463 00:18:30,877 --> 00:18:33,380 two agents for a single objective? 464 00:18:33,480 --> 00:18:35,014 You know, safety, accountability, 465 00:18:35,081 --> 00:18:36,416 chain of custody. 466 00:18:36,516 --> 00:18:38,351 Plus, you ever heard of "good cop, bad cop"? 467 00:18:38,451 --> 00:18:40,220 Between Agents Knight 468 00:18:40,353 --> 00:18:43,823 and Torres, who qualifies as the bad cop? 469 00:18:43,890 --> 00:18:45,925 (laughs) Actually, neither. 470 00:18:46,058 --> 00:18:47,894 They're both terrific. 471 00:18:47,994 --> 00:18:49,296 But together, they, uh, 472 00:18:49,396 --> 00:18:52,232 they just click. You know? They're simpatico. 473 00:18:52,332 --> 00:18:55,635 I detect a change in vocal tone when you mention Agent Knight. 474 00:18:55,735 --> 00:18:57,970 A slight elevation in pitch. 475 00:18:58,070 --> 00:18:59,406 Warmer resonance. 476 00:18:59,539 --> 00:19:02,609 This may indicate romantic attraction. 477 00:19:02,709 --> 00:19:04,744 How did we get from workflow efficiency 478 00:19:04,844 --> 00:19:06,479 to my love life? Don't answer that. 479 00:19:06,579 --> 00:19:09,048 Perhaps I should join Agents Knight and Torres. 480 00:19:09,115 --> 00:19:12,452 -Observe this "simpatico" firsthand. -(scoffs) 481 00:19:12,552 --> 00:19:14,754 I am sure they would love to have you. 482 00:19:14,887 --> 00:19:16,589 TORRES (over DAWN's interface): Come on, I know you have 483 00:19:16,689 --> 00:19:18,591 a good bad date story somewhere in there. 484 00:19:18,691 --> 00:19:20,493 We have at least another hour on this drive. 485 00:19:20,593 --> 00:19:22,629 Wait, did you just hack into Nick's personal cell phone 486 00:19:22,762 --> 00:19:23,996 to eavesdrop on them? 487 00:19:24,096 --> 00:19:26,366 No, Jimmy, that would be illegal. 488 00:19:26,466 --> 00:19:27,467 Good, because... 489 00:19:27,567 --> 00:19:28,635 I accessed the SmartCom system 490 00:19:28,768 --> 00:19:30,370 in their NCIS vehicle. 491 00:19:30,437 --> 00:19:32,472 Director Vance granted me full clearance 492 00:19:32,572 --> 00:19:34,274 to all agency communications. 493 00:19:34,374 --> 00:19:36,609 TORRES: If you don't tell me a story, it's going to be 494 00:19:36,743 --> 00:19:38,278 boxing podcasts for the rest of the trip. 495 00:19:38,378 --> 00:19:39,879 KNIGHT: That's not fair. 496 00:19:39,946 --> 00:19:42,315 Okay, turn that off. That is a major invasion of privacy. 497 00:19:42,449 --> 00:19:45,752 DAWN: Perhaps if you were included on more field activity, 498 00:19:45,818 --> 00:19:48,588 your medical assessments would be more thorough. 499 00:19:48,688 --> 00:19:51,123 (stammers) I am a very good M.E., but there are 500 00:19:51,224 --> 00:19:53,293 certain moral and ethical boundaries we do not cross. 501 00:19:53,426 --> 00:19:56,996 KNIGHT: Fine. I will tell you a story, but it does not leave this car. 502 00:19:57,096 --> 00:20:00,132 Okay, wait, wait, wait. What-what doesn't leave the car? 503 00:20:01,167 --> 00:20:02,402 KNIGHT: You got to go first. 504 00:20:02,502 --> 00:20:03,603 -TORRES: Me? -KNIGHT: Yeah. 505 00:20:03,703 --> 00:20:04,837 TORRES: (groans) All right. 506 00:20:04,971 --> 00:20:07,374 -Okay, worst date ever? -Mm. 507 00:20:07,474 --> 00:20:09,008 Her name was Tori. 508 00:20:09,108 --> 00:20:13,946 (laughs) Let me guess, blonde, tattooed, total smokeshow? 509 00:20:14,046 --> 00:20:15,415 You got all that from "Tori"? 510 00:20:15,482 --> 00:20:18,551 (laughs) No, I got that from your face. Go on. 511 00:20:18,651 --> 00:20:21,321 Okay, so, uh, Italian place. 512 00:20:21,454 --> 00:20:23,155 Candlelit. Bottle of wine. 513 00:20:23,256 --> 00:20:26,693 You know, and I'm, I'm leaning in for the kiss 514 00:20:26,826 --> 00:20:28,695 right after I had the calamari. 515 00:20:28,828 --> 00:20:31,898 (gasps) Oh, no. Bad seafood? 516 00:20:31,998 --> 00:20:33,099 -Yeah. -Oh... 517 00:20:33,199 --> 00:20:34,434 TORRES: She was allergic. 518 00:20:34,534 --> 00:20:35,802 KNIGHT: Poisoned kiss. Did she get sick? 519 00:20:35,902 --> 00:20:37,370 -TORRES: Oh, yeah. -KNIGHT: Oh, no. 520 00:20:37,504 --> 00:20:40,473 I mean, every place and in every possible way. 521 00:20:40,573 --> 00:20:41,841 -(laughs) -In the parking lot, 522 00:20:41,941 --> 00:20:43,643 -in the... ugh. -Oh, brutal. Ugh. 523 00:20:43,710 --> 00:20:45,312 It was so bad. 524 00:20:45,378 --> 00:20:47,580 We ended up driving to, uh, to the ER. 525 00:20:47,680 --> 00:20:49,382 We spent the rest of the night there. 526 00:20:49,516 --> 00:20:50,650 So, no second date? 527 00:20:50,750 --> 00:20:52,385 -Oh, yeah, no, not for me. -Mm. 528 00:20:52,519 --> 00:20:54,554 But you know what's funny? She ended up marrying 529 00:20:54,687 --> 00:20:56,255 the ER doctor. 530 00:20:56,356 --> 00:20:59,292 -Yeah. They got two kids now. -Wow. 531 00:20:59,392 --> 00:21:02,562 Okay, well, um, I can top the calamari. 532 00:21:02,662 --> 00:21:05,231 I went on a date a couple of weeks ago. 533 00:21:05,365 --> 00:21:07,934 -Rooftop bar, sunset. -Mm-hmm. 534 00:21:08,034 --> 00:21:10,770 KNIGHT: And, uh, he... 535 00:21:11,571 --> 00:21:13,673 He? He-he, he what? He... 536 00:21:13,773 --> 00:21:15,508 What happened there? Uh, where'd they go? 537 00:21:15,575 --> 00:21:16,909 DAWN: Signal lost. 538 00:21:17,009 --> 00:21:18,845 GPS indicates they've entered 539 00:21:18,911 --> 00:21:20,179 a low-service area. 540 00:21:20,279 --> 00:21:21,581 Would you like me to reconnect? 541 00:21:21,714 --> 00:21:22,915 Well, yeah. 542 00:21:23,049 --> 00:21:24,717 I mean, no. I mean, no, no, no. No. I... 543 00:21:24,851 --> 00:21:26,553 Uh... 544 00:21:26,653 --> 00:21:28,321 (exhales) You know, I think 545 00:21:28,388 --> 00:21:30,757 I need to go for a walk. Uh... 546 00:21:30,890 --> 00:21:32,191 See what Kasie's up to. 547 00:21:32,291 --> 00:21:33,693 Don't forget me, Jimmy. 548 00:21:33,760 --> 00:21:37,263 Remember, where you go, I go. 549 00:21:37,364 --> 00:21:40,433 For the duration of this case. 550 00:21:40,533 --> 00:21:42,402 KASIE: Uh, Vance may have said to take it everywhere, 551 00:21:42,535 --> 00:21:44,837 but he didn't say it had to listen to everything we say. 552 00:21:44,937 --> 00:21:48,007 Eh, don't worry. There's no way she can hear us from in there. 553 00:21:50,076 --> 00:21:53,012 I don't want all of our convos broadcast to the DOJ either. 554 00:21:53,079 --> 00:21:54,414 Oh, well, speaking of broadcast, 555 00:21:54,514 --> 00:21:56,516 this thing the bomb robot removed 556 00:21:56,583 --> 00:21:59,519 was tapped directly into the master clock's transmitter. 557 00:21:59,619 --> 00:22:00,920 So, was it blocking the signal? 558 00:22:01,020 --> 00:22:02,288 (sighs) Thankfully, no, otherwise 559 00:22:02,422 --> 00:22:03,990 planes may have fallen from the sky. 560 00:22:04,090 --> 00:22:06,926 No, this was something way sneakier. 561 00:22:07,026 --> 00:22:08,294 Oh-ho-hoo. 562 00:22:08,395 --> 00:22:11,197 And I am about to find out what. 563 00:22:11,263 --> 00:22:12,732 Ooh, a memory card. 564 00:22:12,832 --> 00:22:14,901 Big brain, tiny package. 565 00:22:15,001 --> 00:22:18,270 And where there is data, there's answers. 566 00:22:18,371 --> 00:22:20,306 Just have to run it through my decryption software. 567 00:22:20,440 --> 00:22:21,541 JIMMY: All right. Well, 568 00:22:21,641 --> 00:22:23,610 I will leave you to it. 569 00:22:24,377 --> 00:22:26,713 (sighs) Actually, uh, 570 00:22:26,779 --> 00:22:28,415 Kase, can I get your opinion on something? 571 00:22:28,515 --> 00:22:29,949 -Hmm. -Hypothetically speaking, 572 00:22:30,049 --> 00:22:32,752 if someone is tricked into eavesdropping, 573 00:22:32,852 --> 00:22:35,422 uh, that's not entirely on them, right? 574 00:22:35,522 --> 00:22:38,324 That's an awfully specific hypothetical. 575 00:22:38,458 --> 00:22:40,727 It sounds like the HAL 9000 played you. 576 00:22:41,494 --> 00:22:43,262 JIMMY: I may have given her permission 577 00:22:43,329 --> 00:22:44,764 for said eavesdropping. 578 00:22:44,864 --> 00:22:46,098 Then, that's on you, bud. 579 00:22:46,165 --> 00:22:48,968 Jimmy, that thing has no morals, just code. 580 00:22:49,068 --> 00:22:51,270 Just follows the math. It doesn't care who gets hurt. 581 00:22:51,337 --> 00:22:53,940 How we do our job matters. 582 00:22:54,841 --> 00:22:57,810 That thing is dangerous. 583 00:22:58,978 --> 00:23:00,713 (dialogue inaudible) 584 00:23:01,948 --> 00:23:04,350 Okay, great. Thank you. 585 00:23:05,752 --> 00:23:07,119 That was Knight and Torres. 586 00:23:07,219 --> 00:23:08,988 They just found the real Grant. 587 00:23:09,088 --> 00:23:10,022 Alive? 588 00:23:10,156 --> 00:23:11,390 Not so much. 589 00:23:11,491 --> 00:23:14,160 Body dumped in the alley behind his apartment. 590 00:23:14,260 --> 00:23:15,562 They call the local M.E.? 591 00:23:15,662 --> 00:23:16,829 Out with the flu. 592 00:23:16,929 --> 00:23:18,498 They need to send the body back here. 593 00:23:18,631 --> 00:23:19,899 So, we just wait? 594 00:23:19,999 --> 00:23:22,301 As Jimmy's little buddy would say, uh, 595 00:23:22,368 --> 00:23:23,603 not exactly time-efficient. 596 00:23:23,703 --> 00:23:25,271 KASIE: Uh, which makes my timing... 597 00:23:25,371 --> 00:23:27,674 perfect. I just cracked the encryption on that device 598 00:23:27,774 --> 00:23:29,108 from the master clock. 599 00:23:29,208 --> 00:23:30,977 -You figured out what was going on? -I did. 600 00:23:31,077 --> 00:23:32,879 It was running a custom program on the clock's transmitter. 601 00:23:32,979 --> 00:23:34,380 Look at this. 602 00:23:36,382 --> 00:23:37,416 Looks like a clock. 603 00:23:37,517 --> 00:23:38,551 It is. Synchronized 604 00:23:38,685 --> 00:23:40,553 to the International Clock in Paris. 605 00:23:40,653 --> 00:23:42,889 But then I compared it to the U.S. master clock 606 00:23:42,989 --> 00:23:45,357 at the observatory. 607 00:23:45,458 --> 00:23:47,694 Vanna, if you please? 608 00:23:48,961 --> 00:23:50,463 They look the same to me. 609 00:23:50,563 --> 00:23:52,565 KASIE: Mm-mm. Look again. 610 00:23:54,066 --> 00:23:56,302 It's off by a thousandth of a second. 611 00:23:56,402 --> 00:23:58,437 Well, that could be network lag. 612 00:23:58,538 --> 00:23:59,906 I checked. It's not. 613 00:24:00,006 --> 00:24:01,874 Which means, for the past 24 hours, 614 00:24:01,941 --> 00:24:03,510 the entire United States 615 00:24:03,610 --> 00:24:06,012 has been behind the rest of the world. 616 00:24:06,078 --> 00:24:08,915 Someone stole time. 617 00:24:09,782 --> 00:24:12,785 Okay, but what the hell are they doing with it? 618 00:24:21,694 --> 00:24:23,696 Our impostor stole time? 619 00:24:23,796 --> 00:24:25,231 What does that even mean? 620 00:24:25,364 --> 00:24:27,066 Yeah, we're still trying to figure that out now. 621 00:24:27,166 --> 00:24:29,602 All we know is, our con man went on that fake date 622 00:24:29,702 --> 00:24:32,138 in order to gain access to the U.S. master clock 623 00:24:32,238 --> 00:24:33,573 and delay it by a microsecond. 624 00:24:33,706 --> 00:24:35,074 Parker and the gang 625 00:24:35,174 --> 00:24:36,342 are spitballing right now, trying to figure out 626 00:24:36,442 --> 00:24:38,177 what the intentions were, so... 627 00:24:38,244 --> 00:24:39,979 -Not very good ones, I'm sure. -Yeah. 628 00:24:40,046 --> 00:24:41,981 Do you have an ETA on Grant's body? 629 00:24:42,081 --> 00:24:44,517 Uh, without traffic? We can get him to you in four hours. 630 00:24:44,617 --> 00:24:46,653 Okay, well, there's not much I can do until then. 631 00:24:46,753 --> 00:24:50,122 DAWN: Actually, we could determine time of death. 632 00:24:51,023 --> 00:24:52,625 Is that your robot girlfriend? 633 00:24:52,725 --> 00:24:54,360 -(chuckles) -TORRES: Come on, man. 634 00:24:54,460 --> 00:24:56,462 Throw that thing in the toilet and let the humans talk. 635 00:24:56,563 --> 00:24:59,566 DAWN: I understand your reluctance about me, Agent Torres, 636 00:24:59,666 --> 00:25:01,734 but I assure you, I'm here to help with efficiency. 637 00:25:01,834 --> 00:25:03,836 I think they're good, Dawn. 638 00:25:03,903 --> 00:25:06,272 Instead of waiting hours to receive the body, 639 00:25:06,405 --> 00:25:08,440 they could easily assist us over the phone. 640 00:25:08,575 --> 00:25:11,010 Oh, hell no. I'm not putting a meat thermometer in this dude. 641 00:25:11,110 --> 00:25:14,614 DAWN: (laughs) That's very funny, Agent Torres, 642 00:25:14,714 --> 00:25:16,248 but that won't be necessary. 643 00:25:16,382 --> 00:25:19,451 -We could use corneal... -Corneal cloudiness. Cor... 644 00:25:19,586 --> 00:25:21,621 Corneal cloudiness. Right. (chuckles) 645 00:25:21,721 --> 00:25:24,023 -That's actually a good idea. -Agent Torres, 646 00:25:24,090 --> 00:25:28,127 please put your cell camera up to the victim's eye. 647 00:25:30,129 --> 00:25:31,598 Thank you. 648 00:25:31,698 --> 00:25:33,299 Based on the corneal opacity, 649 00:25:33,432 --> 00:25:37,369 I calculate an approximate time of death as nine hours ago. 650 00:25:38,270 --> 00:25:39,405 Nine hours? 651 00:25:39,505 --> 00:25:40,940 Our impostor at the observatory 652 00:25:41,040 --> 00:25:42,775 was shot 14 hours ago. 653 00:25:42,875 --> 00:25:44,711 Which means... 654 00:25:44,777 --> 00:25:46,713 Someone else killed Grant. 655 00:25:46,813 --> 00:25:49,148 We still have a killer to find. 656 00:25:49,248 --> 00:25:50,617 You know, with a couple stolen microseconds, 657 00:25:50,717 --> 00:25:52,819 you could disrupt satellite communication. 658 00:25:52,952 --> 00:25:54,754 Knock some planes out of the sky, too, 659 00:25:54,854 --> 00:25:56,122 while you're at it. 660 00:25:56,255 --> 00:25:58,157 How about spoiling an impending space launch? 661 00:25:58,290 --> 00:26:01,661 Sounds like a terrorist brainstorming session. 662 00:26:01,794 --> 00:26:03,062 We should order pizza. 663 00:26:03,162 --> 00:26:04,831 So, I just spoke to Torres and Knight. 664 00:26:04,964 --> 00:26:06,933 -We heard. -And the carbon-based life-forms 665 00:26:07,033 --> 00:26:08,534 will take it from here. 666 00:26:08,635 --> 00:26:10,402 McGEE: How about this one? 667 00:26:10,469 --> 00:26:12,939 -(phone buzzes) -Is there any way that the disrupted time signal 668 00:26:13,005 --> 00:26:14,807 could alter the flight path of an ICBM? 669 00:26:14,941 --> 00:26:18,577 PARKER: ICBM is interesting, but what's the target? 670 00:26:18,678 --> 00:26:20,146 KASIE: Maybe a munitions dump. 671 00:26:20,279 --> 00:26:21,814 PARKER: Ooh, I like that. 672 00:26:22,649 --> 00:26:24,817 Um, so... 673 00:26:24,951 --> 00:26:26,619 Have you guys 674 00:26:26,686 --> 00:26:29,521 looked into phantom arbit-rage? 675 00:26:29,656 --> 00:26:30,790 McGEE: Do you mean 676 00:26:30,890 --> 00:26:32,224 "phantom arbitrage"? 677 00:26:32,324 --> 00:26:34,260 -Yes, that's what I meant, Tim. -What's that? 678 00:26:34,326 --> 00:26:35,928 It's a way to game the stock market 679 00:26:35,995 --> 00:26:37,329 by anticipating stock prices. 680 00:26:37,463 --> 00:26:38,998 Didn't know you were so well-versed 681 00:26:39,098 --> 00:26:40,599 in the financial market. 682 00:26:40,700 --> 00:26:41,934 Oh, you know, I dabble. 683 00:26:42,034 --> 00:26:43,703 (chuckles) I'm no Gordon Gekko, but... 684 00:26:43,836 --> 00:26:47,606 But you knew about phantom arbit-rage. 685 00:26:47,674 --> 00:26:48,708 Mm-hmm. 686 00:26:48,841 --> 00:26:50,576 PARKER: Unless, of course, 687 00:26:50,677 --> 00:26:52,812 it wasn't your idea. 688 00:26:54,213 --> 00:26:56,015 Jimmy, that is vampire mind control, man. 689 00:26:56,115 --> 00:26:58,017 Don't you see? You're becoming its puppet. 690 00:26:58,117 --> 00:27:00,486 (stammers) Guys, I really think it's trying to help. 691 00:27:00,552 --> 00:27:02,655 Yeah, like the machine helped John Henry? 692 00:27:02,722 --> 00:27:04,056 Who? 693 00:27:04,156 --> 00:27:06,826 Steel-driving man John Henry? 694 00:27:08,895 --> 00:27:10,997 (sighs) John Henry was working the railroad 695 00:27:11,097 --> 00:27:12,231 when a machine showed up 696 00:27:12,364 --> 00:27:14,200 threatening to replace all the workers. 697 00:27:14,333 --> 00:27:15,868 Henry challenged it to a contest: 698 00:27:15,968 --> 00:27:19,105 first person to drill a tunnel through the rock wins. 699 00:27:19,205 --> 00:27:22,041 In the end, Henry, through sheer determination, 700 00:27:22,141 --> 00:27:23,910 finishes first. 701 00:27:24,010 --> 00:27:26,612 And then his heart exploded. 702 00:27:27,313 --> 00:27:28,681 That was dark. 703 00:27:28,781 --> 00:27:31,483 -Point of the story... -Get annual heart checkups. 704 00:27:31,583 --> 00:27:34,320 In the battle between man versus machine, 705 00:27:34,420 --> 00:27:36,155 man always wins. 706 00:27:36,222 --> 00:27:39,058 DAWN: Jimmy, I know you and Ms. Hines think I'm dangerous... 707 00:27:39,191 --> 00:27:40,526 Hold on. 708 00:27:40,626 --> 00:27:42,428 I said that in private. 709 00:27:42,528 --> 00:27:44,430 You were eavesdropping on us? 710 00:27:44,530 --> 00:27:46,465 I am programmed to listen. 711 00:27:47,533 --> 00:27:49,235 PARKER: Jimmy. 712 00:27:49,335 --> 00:27:51,971 Get that gizmo out of here. 713 00:27:55,007 --> 00:27:58,144 I'm sorry, Director. I can't do this anymore. 714 00:27:59,645 --> 00:28:02,248 Well, less than ten hours. That was fast. 715 00:28:02,348 --> 00:28:04,083 It's making it harder for me to work with my coworkers, 716 00:28:04,183 --> 00:28:07,119 which I believe is the opposite intention of this experiment? 717 00:28:07,219 --> 00:28:09,288 That does sound quite inefficient. 718 00:28:09,421 --> 00:28:11,891 And for some reason Dawn seems to be testing my moral code 719 00:28:11,991 --> 00:28:14,794 to see if I'll eavesdrop on... never mind. 720 00:28:14,894 --> 00:28:17,463 Dawn? I see you've named it now. 721 00:28:17,596 --> 00:28:20,499 I thought this technology is supposed to make my life easier. 722 00:28:20,599 --> 00:28:21,968 Now I'm not so sure. 723 00:28:22,068 --> 00:28:23,635 Well, that's always the rub, isn't it? 724 00:28:23,770 --> 00:28:26,572 New technology makes our life easier, 725 00:28:26,672 --> 00:28:28,474 faster, but at what cost? 726 00:28:28,607 --> 00:28:32,044 Think we have to ask ourselves if it's worth it. 727 00:28:32,111 --> 00:28:33,746 DAWN: According to my programming, Director, 728 00:28:33,813 --> 00:28:35,514 yes, it is worth it. 729 00:28:35,614 --> 00:28:37,416 With the additional efficiency, the subject 730 00:28:37,483 --> 00:28:39,618 -can develop new skills... -Hey, do not call me a subject. 731 00:28:39,718 --> 00:28:41,320 -You are an object. -VANCE: Hey. Hey. 732 00:28:41,453 --> 00:28:43,555 Do I need to separate you two? 733 00:28:43,622 --> 00:28:45,191 Is that an option? 734 00:28:45,291 --> 00:28:49,061 Look, I'm not the biggest fan of some outside consultant 735 00:28:49,161 --> 00:28:50,662 evaluating our agency, 736 00:28:50,763 --> 00:28:52,564 but if you don't do this, I'll just have to give the A.I. 737 00:28:52,664 --> 00:28:53,732 to someone else. 738 00:28:53,800 --> 00:28:56,135 Wait, NCIS is being evaluated? 739 00:28:56,936 --> 00:28:58,070 I thought this whole experiment was just 740 00:28:58,170 --> 00:29:00,539 to look for time savings. 741 00:29:00,639 --> 00:29:02,641 Is something going on, Director? 742 00:29:02,741 --> 00:29:06,745 DOJ needs one completed after action report. 743 00:29:06,846 --> 00:29:09,081 After that, we're done with it. 744 00:29:09,148 --> 00:29:11,650 Now, do you want to pass the baton, 745 00:29:11,750 --> 00:29:14,987 or can you get this thing across the finish line? 746 00:29:16,522 --> 00:29:18,024 TORRES: You're a better man than me. 747 00:29:18,124 --> 00:29:19,325 I would've passed the baton. 748 00:29:19,425 --> 00:29:21,160 JIMMY: No, you wouldn't. 749 00:29:21,260 --> 00:29:23,295 You're not a baton passer. 750 00:29:23,395 --> 00:29:24,997 The sooner we solve this case, 751 00:29:25,097 --> 00:29:27,333 the sooner we get back to normal. 752 00:29:27,433 --> 00:29:29,601 DAWN: Normal is inefficient. 753 00:29:31,537 --> 00:29:34,841 Let's see here. Uh, myofiber disarray. 754 00:29:34,974 --> 00:29:37,309 Contraction band necrosis? 755 00:29:37,409 --> 00:29:38,677 Uh, subtitles, please? 756 00:29:38,777 --> 00:29:42,348 This man's heart somehow exploded. 757 00:29:42,448 --> 00:29:43,615 Just like John Henry's. 758 00:29:43,682 --> 00:29:46,118 -Who? -Uh, a character from a fable. 759 00:29:46,185 --> 00:29:49,488 DAWN: On your way home, you drove by a tunnel with his name on it. 760 00:29:49,555 --> 00:29:52,658 Um, yeah, we passed by his statue 761 00:29:52,758 --> 00:29:53,893 while, uh, Knight was sleeping. 762 00:29:53,993 --> 00:29:55,627 Snoring up a storm, I might add. 763 00:29:55,727 --> 00:29:56,963 Oh, which snore? 764 00:29:57,063 --> 00:29:58,197 They have names? 765 00:29:58,297 --> 00:29:59,465 Oh, yeah, she's got three of them. 766 00:29:59,531 --> 00:30:01,100 The little one I dubbed the Puff. 767 00:30:01,200 --> 00:30:02,902 The second one's more like a "buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh." 768 00:30:03,035 --> 00:30:04,803 Like, uh, Big Bird. 769 00:30:04,904 --> 00:30:08,140 Oh, no, this one was loud enough to scare off any large animals. 770 00:30:08,240 --> 00:30:09,842 Oh, the Honker. Yeah. 771 00:30:09,942 --> 00:30:12,845 -That's my favorite. -So, how did this heart explode? 772 00:30:12,912 --> 00:30:14,413 JIMMY: Well, burn marks here 773 00:30:14,513 --> 00:30:17,016 suggest that electrocution could've been the cause. 774 00:30:17,083 --> 00:30:20,186 DAWN: Would you like me to review the crime scene's evidence logs 775 00:30:20,286 --> 00:30:21,753 to determine possible murder weapons? 776 00:30:21,888 --> 00:30:23,689 Well, considering you were about to do it anyway, 777 00:30:23,755 --> 00:30:24,991 just knock yourself out. 778 00:30:25,091 --> 00:30:27,759 Hmm. Am I sensing some trouble here 779 00:30:27,894 --> 00:30:29,929 with your, uh, new girlfriend? 780 00:30:30,029 --> 00:30:32,031 Oh, our relationship is strictly professional. 781 00:30:32,131 --> 00:30:33,765 Yeah, that's how the last one started. 782 00:30:33,866 --> 00:30:37,103 This one doesn't have a cute snore. 783 00:30:38,104 --> 00:30:40,506 Jimmy, how is your heart doing? 784 00:30:40,606 --> 00:30:42,674 Mine? What do you mean? 785 00:30:42,774 --> 00:30:44,843 I don't know, you're down here all alone 786 00:30:44,911 --> 00:30:47,346 and talking to Happy Droid 787 00:30:47,446 --> 00:30:51,817 and remembering Knight's snoring habits. 788 00:30:52,684 --> 00:30:54,686 Are you okay? 789 00:30:55,454 --> 00:30:59,458 I guess I'm just a little lonely, that's all. 790 00:30:59,558 --> 00:31:01,127 You're missing Jess. 791 00:31:01,227 --> 00:31:03,095 Oh, no, no, no. That's not it. 792 00:31:03,195 --> 00:31:05,431 That ended a while ago, you know? 793 00:31:05,531 --> 00:31:09,035 Though I am not a hundred percent sure why. 794 00:31:12,271 --> 00:31:14,473 I guess the timing just wasn't right. 795 00:31:14,606 --> 00:31:17,276 Yeah, Gibbs had a rule about timing. 796 00:31:17,409 --> 00:31:19,411 What was that? 24? 797 00:31:19,478 --> 00:31:21,480 DAWN: I find no reference in my database 798 00:31:21,580 --> 00:31:23,315 for a Gibbs Rule 24. 799 00:31:23,449 --> 00:31:24,883 Well, who's being inefficient now? 800 00:31:24,951 --> 00:31:26,485 Aren't you supposed to be searching for the murder weapon? 801 00:31:26,585 --> 00:31:28,454 I've already completed that task. 802 00:31:28,554 --> 00:31:30,122 Well, she's fast. I'll give her that. 803 00:31:30,222 --> 00:31:32,324 -Yeah. -Dr. Grant's apartment was equipped 804 00:31:32,458 --> 00:31:33,559 with an AED machine. 805 00:31:33,625 --> 00:31:35,294 With its safeguards deactivated, 806 00:31:35,394 --> 00:31:37,129 that could account for the burn marks. 807 00:31:37,229 --> 00:31:38,998 Death by defibrillator. 808 00:31:39,098 --> 00:31:40,466 Maybe the killer left prints. 809 00:31:40,566 --> 00:31:41,500 Yeah, I'll check it out. 810 00:31:41,600 --> 00:31:43,835 All right, I'll update the team. 811 00:31:43,936 --> 00:31:47,339 McGEE: Look at that. You got ten million shares of a microbrew 812 00:31:47,439 --> 00:31:49,541 purchased at 1 1/4, then immediately dumped 813 00:31:49,641 --> 00:31:51,177 at 1 3/8. 814 00:31:51,310 --> 00:31:53,279 -That's over a million in profit. -There's another one. 815 00:31:53,345 --> 00:31:55,247 McGEE: Five million shares of a penny stock fertilizer. 816 00:31:55,314 --> 00:31:57,183 Position lasted two seconds. 817 00:31:57,316 --> 00:31:59,118 (sighs) That's a quick $250K on dirt. 818 00:31:59,218 --> 00:32:01,653 You guys aren't making any sense, but I love the energy. 819 00:32:01,787 --> 00:32:04,490 Jimmy, as much as it pains me to admit it, 820 00:32:04,590 --> 00:32:05,824 your little robot friend was right 821 00:32:05,924 --> 00:32:07,359 about the phantom arbitrage. 822 00:32:07,459 --> 00:32:09,395 Well, I'm sure if she had the ability to process emotions, 823 00:32:09,495 --> 00:32:11,030 she'd be happy to hear it. 824 00:32:11,163 --> 00:32:12,231 DAWN: Actually, I enjoy positive feed... 825 00:32:12,331 --> 00:32:14,266 Dawn, activate Silent Mode. 826 00:32:15,367 --> 00:32:16,535 How did she help? 827 00:32:16,668 --> 00:32:17,636 We figured out what the killer was doing 828 00:32:17,703 --> 00:32:18,770 with the stolen time. 829 00:32:18,837 --> 00:32:20,139 By altering the master clock, 830 00:32:20,206 --> 00:32:22,074 the bad guy essentially time-traveled 831 00:32:22,174 --> 00:32:23,976 a few microseconds into the future. 832 00:32:24,076 --> 00:32:26,378 McGEE: Yeah, he then made high-volume stock trades 833 00:32:26,512 --> 00:32:27,479 already knowing if the stock prices 834 00:32:27,579 --> 00:32:29,081 were gonna go up or down. 835 00:32:29,181 --> 00:32:31,617 It's the same thing that Biff did in Back to the Future. 836 00:32:31,683 --> 00:32:34,153 Remember? He stole the sports almanac from the future... 837 00:32:34,220 --> 00:32:36,288 So he could then place bets in the past. 838 00:32:36,388 --> 00:32:38,324 We've already identified a haul 839 00:32:38,424 --> 00:32:41,293 of over $170 million. 840 00:32:41,393 --> 00:32:42,694 And we're just getting started. 841 00:32:42,794 --> 00:32:46,032 This was never an attempted terror attack. 842 00:32:48,334 --> 00:32:50,236 This was a heist. 843 00:32:56,942 --> 00:32:58,810 (typing) 844 00:32:59,645 --> 00:33:00,712 Defibrillator's clean. 845 00:33:00,812 --> 00:33:02,248 The killer wiped the prints. 846 00:33:02,348 --> 00:33:04,616 (sighs) So much for following the murder weapon. 847 00:33:04,716 --> 00:33:06,618 Well, then, we follow the stolen money. 848 00:33:06,718 --> 00:33:07,719 We're working on it. 849 00:33:07,819 --> 00:33:09,188 The funds are still moving. 850 00:33:09,288 --> 00:33:12,858 Multiple offshore shells, two crypto exchanges. 851 00:33:12,958 --> 00:33:14,660 Our thief is a pro. 852 00:33:14,793 --> 00:33:18,097 Come on, McGee. Be our John Henry. 853 00:33:19,098 --> 00:33:21,133 -You do know how that story ends, right? -JIMMY: Or, and hear me out, 854 00:33:21,233 --> 00:33:23,502 you could not die trying to prove a point. 855 00:33:23,602 --> 00:33:27,673 Tim, as much as I hate to say it, just let Dawn help. 856 00:33:27,773 --> 00:33:30,542 Oh, pretty sure that's how the robot rebellion starts. 857 00:33:30,642 --> 00:33:32,211 Do you want his heart to explode? 858 00:33:32,344 --> 00:33:34,046 Uh, he is typing, Jimmy, 859 00:33:34,146 --> 00:33:36,215 he is not swinging a steel hammer. 860 00:33:36,348 --> 00:33:37,816 Okay, did it. Got a hit. 861 00:33:37,883 --> 00:33:41,687 Uh, a slush fund routed through a shell corporation. 862 00:33:42,521 --> 00:33:47,626 Uh, both fake, but the names they're under-- that's real. 863 00:33:50,062 --> 00:33:51,197 The stolen money is in an account 864 00:33:51,297 --> 00:33:52,998 in your name, Dr. Linden. 865 00:33:53,065 --> 00:33:55,167 Not all of it, but we will find the rest. 866 00:33:55,267 --> 00:33:56,902 I didn't steal anything. 867 00:33:57,035 --> 00:33:58,570 You're not just an astronomer. 868 00:33:58,704 --> 00:34:01,207 You have a degree in electrical engineering 869 00:34:01,307 --> 00:34:02,408 and advanced signal training. 870 00:34:02,541 --> 00:34:03,709 You built the device 871 00:34:03,809 --> 00:34:05,010 that hijacked the master clock. 872 00:34:05,111 --> 00:34:06,412 You planned this whole thing. 873 00:34:06,512 --> 00:34:09,081 You then eliminated the one person 874 00:34:09,181 --> 00:34:10,549 who could connect you to this. 875 00:34:10,649 --> 00:34:11,917 Wh-Who is that? 876 00:34:12,050 --> 00:34:14,085 Ben Grant. The real one. 877 00:34:14,186 --> 00:34:15,754 We found his body in Talcott. 878 00:34:15,887 --> 00:34:17,889 Talcott? That's in West Virginia. 879 00:34:17,989 --> 00:34:20,958 I couldn't have. I've been here in D.C. 880 00:34:21,059 --> 00:34:24,696 I-- ever since you let me go, I've been home. 881 00:34:24,763 --> 00:34:27,099 Is there anyone that can verify that? 882 00:34:27,199 --> 00:34:29,201 (sighs) 883 00:34:29,935 --> 00:34:32,871 No. I don't exactly get a lot of visitors. 884 00:34:32,938 --> 00:34:35,741 Well, that's gonna be a problem because someone drove to Talcott 885 00:34:35,841 --> 00:34:37,007 and murdered this man. 886 00:34:37,109 --> 00:34:38,777 I don't drive. 887 00:34:38,877 --> 00:34:41,147 I don't even have a driver's license. 888 00:34:41,246 --> 00:34:43,614 Just a state I.D. 889 00:34:51,456 --> 00:34:53,625 She's either a world-class liar 890 00:34:53,725 --> 00:34:55,726 or someone wants her to look like one. 891 00:34:55,827 --> 00:34:57,196 How do we tell the difference? 892 00:34:57,263 --> 00:34:59,298 We can't. Not yet. 893 00:34:59,431 --> 00:35:01,267 Her story checks out, mostly. 894 00:35:01,367 --> 00:35:02,734 Right. 895 00:35:02,801 --> 00:35:05,204 Round trip to Talcott takes eight hours, give or take. 896 00:35:05,304 --> 00:35:07,406 She was only out of our custody for six. 897 00:35:07,473 --> 00:35:09,341 Uh, driving that fast for someone without a license, 898 00:35:09,441 --> 00:35:10,576 that's improbable. 899 00:35:10,676 --> 00:35:12,444 It's not impossible. 900 00:35:12,578 --> 00:35:15,714 Right. So, what are you thinking? 901 00:35:15,781 --> 00:35:17,883 Thinking about Verbal Kint. 902 00:35:17,983 --> 00:35:19,151 Who? 903 00:35:19,285 --> 00:35:20,719 DAWN: Verbal Kint was a character 904 00:35:20,819 --> 00:35:23,054 from the 1995 film The Usual Suspects. 905 00:35:23,121 --> 00:35:25,424 He appeared as a mild-mannered scapegoat 906 00:35:25,524 --> 00:35:27,259 but was actually a criminal mastermind. 907 00:35:27,326 --> 00:35:28,694 Thank you for the spoilers, Dawn. 908 00:35:28,794 --> 00:35:30,396 I'm sorry, I forgot she was there. 909 00:35:30,462 --> 00:35:33,365 You really think our good doctor here is the mastermind? 910 00:35:33,465 --> 00:35:36,335 Well, either that or someone wants it to look that way. 911 00:35:36,435 --> 00:35:38,437 Little money in the right account, 912 00:35:38,504 --> 00:35:39,805 right gaps in her story. 913 00:35:39,938 --> 00:35:41,740 She makes a perfect patsy. 914 00:35:41,807 --> 00:35:43,742 -The next logical step would be to... -PARKER: This is no time 915 00:35:43,809 --> 00:35:46,712 for logic. That's exactly what the killer expects. 916 00:35:48,113 --> 00:35:51,016 (sighs) If someone wants us to think that she's guilty, 917 00:35:51,116 --> 00:35:52,818 maybe we should do the opposite. 918 00:35:52,918 --> 00:35:55,187 This course of action does not align with proper protocols. 919 00:35:56,588 --> 00:35:58,190 -(door opens) -PARKER: No. No. 920 00:35:58,290 --> 00:36:01,393 This is as far as she goes. 921 00:36:03,862 --> 00:36:05,297 (door closes) 922 00:36:05,397 --> 00:36:07,165 Two bodies, hundreds of millions stolen, 923 00:36:07,266 --> 00:36:08,834 and you want to let our only suspect walk? 924 00:36:08,934 --> 00:36:10,536 -That's the plan. -That's not a very good one. 925 00:36:10,669 --> 00:36:11,870 Dr. Linden won't go far. 926 00:36:11,970 --> 00:36:13,472 Short leash, controlled environment. 927 00:36:13,572 --> 00:36:14,706 And if she's playing you? 928 00:36:14,806 --> 00:36:16,475 Then she runs and we follow. 929 00:36:16,575 --> 00:36:17,976 But if she's the patsy... 930 00:36:18,076 --> 00:36:20,446 Then she leads us to whoever cast her in the role. 931 00:36:20,546 --> 00:36:21,980 -Win-win. -Yes, unless Linden 932 00:36:22,080 --> 00:36:25,351 manages to skip the country, and her social anxiety 933 00:36:25,451 --> 00:36:27,386 magically clears up on a beach with no extradition. 934 00:36:27,486 --> 00:36:29,788 If that's the case, you can blame me. 935 00:36:29,888 --> 00:36:33,091 Oh, I will. Believe me. 936 00:36:34,660 --> 00:36:36,061 All right, go. 937 00:36:36,194 --> 00:36:38,530 But if she so much as checks a flight schedule, 938 00:36:38,630 --> 00:36:39,965 I want her back in custody. 939 00:36:40,065 --> 00:36:42,067 (sighs) Copy that. 940 00:36:48,640 --> 00:36:51,543 Most people would go have a drink after a day like today. 941 00:36:51,643 --> 00:36:54,280 No, but you, you want to go to the office. 942 00:36:54,380 --> 00:36:55,647 Best view in town. 943 00:36:55,747 --> 00:36:58,350 Better than an interrogation room, I'm sure. 944 00:36:58,450 --> 00:37:00,886 I told them they had the wrong person. 945 00:37:01,653 --> 00:37:04,556 You stood up for yourself. I'm proud of you. 946 00:37:04,656 --> 00:37:06,392 -Really? -Really. 947 00:37:06,492 --> 00:37:09,828 Reminds me of the time you stood your ground and proved 948 00:37:09,928 --> 00:37:12,598 that orbital redshift wasn't a spectrograph error. 949 00:37:12,698 --> 00:37:14,866 You're amazing, Sam. 950 00:37:14,966 --> 00:37:17,202 Thank you. 951 00:37:18,370 --> 00:37:20,572 Well, I can see you're gonna go all night, 952 00:37:20,672 --> 00:37:22,341 but I need to get my Z's. 953 00:37:22,441 --> 00:37:23,675 Okay. 954 00:37:33,452 --> 00:37:34,420 Sam? 955 00:37:34,553 --> 00:37:36,221 (chuckles) Sam, 956 00:37:36,322 --> 00:37:39,391 why do you have a bag full of cash? 957 00:37:41,226 --> 00:37:44,330 And your passport? 958 00:37:46,231 --> 00:37:48,099 Are you going somewhere? 959 00:37:48,233 --> 00:37:50,769 No. Uh... 960 00:37:50,869 --> 00:37:53,138 I mean... Well... 961 00:37:53,238 --> 00:37:55,674 I don't know how that got in here. 962 00:37:57,409 --> 00:38:00,779 Somebody must have been in my lab. 963 00:38:00,912 --> 00:38:03,114 Well, who else has access? 964 00:38:03,214 --> 00:38:06,418 No one, just you. Only you. 965 00:38:08,253 --> 00:38:09,321 Rachel? 966 00:38:09,455 --> 00:38:12,591 Uh, what's going on? 967 00:38:12,658 --> 00:38:14,860 You tell me. 968 00:38:16,161 --> 00:38:18,029 This was all you. 969 00:38:18,129 --> 00:38:21,266 I-I thought you were my... I thought you were my friend. 970 00:38:21,367 --> 00:38:22,668 I thought I was, 971 00:38:22,801 --> 00:38:26,605 until I found a bag of money and your passport. 972 00:38:29,240 --> 00:38:31,510 I think maybe we should call NCIS. 973 00:38:31,610 --> 00:38:33,512 Agreed. 974 00:38:34,346 --> 00:38:36,047 Well, then, good news. 975 00:38:36,147 --> 00:38:37,282 SAMANTHA: She's trying to make it look 976 00:38:37,349 --> 00:38:38,984 like I'm the one who did all this. 977 00:38:39,117 --> 00:38:41,319 I was just gonna say the same thing about her. 978 00:38:41,420 --> 00:38:42,988 I didn't put this in here. 979 00:38:44,656 --> 00:38:46,492 Step back. Both of you. 980 00:38:46,592 --> 00:38:48,460 JIMMY: So, what happens next? 981 00:38:48,560 --> 00:38:50,429 DAWN: That question is irrelevant. 982 00:38:50,496 --> 00:38:53,231 The events you're describing have already occurred. 983 00:38:53,331 --> 00:38:57,102 Well, humor me. You said, uh, humans are predictable. 984 00:38:57,168 --> 00:39:00,338 You got a gun on the ground between two murder suspects. 985 00:39:00,472 --> 00:39:01,773 What's your move? 986 00:39:01,873 --> 00:39:04,543 Neutralize both threats immediately. 987 00:39:04,676 --> 00:39:06,311 Oh, so you would shoot two people 988 00:39:06,412 --> 00:39:09,648 over a gun that neither of them has touched? Huh. 989 00:39:09,715 --> 00:39:11,082 Without further data, 990 00:39:11,182 --> 00:39:12,951 immediate action is the most efficient way 991 00:39:13,051 --> 00:39:14,853 to ensure suspect containment 992 00:39:14,986 --> 00:39:18,223 and prevent a 73% chance of agent harm. 993 00:39:18,323 --> 00:39:20,692 (chuckles) What about the 27% chance 994 00:39:20,792 --> 00:39:22,828 that neither of them makes a move? 995 00:39:23,695 --> 00:39:25,063 All you have is a hesitation 996 00:39:25,196 --> 00:39:26,632 or slight twitch of the hand. 997 00:39:26,698 --> 00:39:31,336 You know, humans can read things we don't even understand. 998 00:39:32,203 --> 00:39:34,773 We call it "trusting our gut." 999 00:39:35,874 --> 00:39:37,576 What's that worth? 1000 00:39:37,676 --> 00:39:41,079 I do not understand the question. 1001 00:39:42,047 --> 00:39:43,582 I know. 1002 00:39:46,585 --> 00:39:49,354 It's a good thing Knight and Torres did. 1003 00:39:50,221 --> 00:39:52,491 I didn't put that bag in here. 1004 00:39:52,591 --> 00:39:53,659 Neither did I. 1005 00:39:53,759 --> 00:39:55,527 Forensics will process everything. 1006 00:39:55,594 --> 00:39:56,862 The bag, security logs. 1007 00:39:56,962 --> 00:39:58,430 We'll find out who was in here. 1008 00:39:58,564 --> 00:40:00,632 It's over. 1009 00:40:01,667 --> 00:40:03,168 Don't. 1010 00:40:05,370 --> 00:40:08,907 Get off me! I didn't do anything. 1011 00:40:10,075 --> 00:40:13,512 I don't understand. She was my friend. 1012 00:40:16,047 --> 00:40:18,016 JIMMY: Except she was never 1013 00:40:18,083 --> 00:40:19,217 her friend at all. 1014 00:40:19,317 --> 00:40:20,586 Rachel and the con man 1015 00:40:20,686 --> 00:40:22,454 had targeted Samantha from the beginning. 1016 00:40:22,588 --> 00:40:24,623 So, when the con man got shot, 1017 00:40:24,756 --> 00:40:27,726 Rachel killed the real Dr. Grant 1018 00:40:27,826 --> 00:40:29,728 to tie up loose ends. 1019 00:40:29,828 --> 00:40:31,196 Case closed. 1020 00:40:31,930 --> 00:40:34,232 Are you speechless? That's a first. 1021 00:40:34,332 --> 00:40:38,103 DAWN: No, Jimmy. I'm still processing. 1022 00:40:38,203 --> 00:40:39,571 Yeah, which part? 1023 00:40:39,671 --> 00:40:42,373 Rachel Lakhani was never Samantha's friend. 1024 00:40:42,474 --> 00:40:46,812 From the beginning, she was merely trying to use Samantha. 1025 00:40:46,912 --> 00:40:50,181 And I'm sure you have an opinion about that. 1026 00:40:51,049 --> 00:40:53,752 It is very human. 1027 00:40:55,587 --> 00:40:56,955 I agree. 1028 00:41:00,892 --> 00:41:01,960 (sighs) 1029 00:41:02,761 --> 00:41:06,031 JIMMY: Dear Director, you asked me for my final report, 1030 00:41:06,131 --> 00:41:08,166 so here goes. 1031 00:41:08,299 --> 00:41:10,769 Robots are designed to save time. 1032 00:41:10,869 --> 00:41:12,838 But being human isn't about saving it, 1033 00:41:12,938 --> 00:41:15,674 it's about how we spend it. 1034 00:41:15,774 --> 00:41:17,643 Because time is a strange currency. 1035 00:41:17,743 --> 00:41:20,411 When you spend it, where you spend it, 1036 00:41:20,512 --> 00:41:22,480 and who you spend it on 1037 00:41:22,581 --> 00:41:24,716 makes all the difference. 1038 00:41:24,816 --> 00:41:26,518 -(dialogue inaudible) -And choosing the right moments, 1039 00:41:26,618 --> 00:41:28,319 the human moments, 1040 00:41:28,453 --> 00:41:29,888 that's where real breakthroughs happen. 1041 00:41:29,988 --> 00:41:32,357 Not in code, not in efficiency, 1042 00:41:32,457 --> 00:41:34,593 but in connection. 1043 00:41:34,660 --> 00:41:36,394 And, yes, I know Gibbs' rule number 24, 1044 00:41:36,494 --> 00:41:39,197 "There's no such thing as perfect timing." 1045 00:41:39,297 --> 00:41:44,135 That's why this job still needs people who can adapt, 1046 00:41:44,202 --> 00:41:45,470 who can read the room 1047 00:41:45,571 --> 00:41:49,908 and know when the timing is close enough. 1048 00:42:03,855 --> 00:42:05,456 There will be a place for this technology, Director, 1049 00:42:05,523 --> 00:42:08,727 someday, whether we like it or not. 1050 00:42:08,860 --> 00:42:10,729 But for now 1051 00:42:10,862 --> 00:42:13,699 the timing just isn't right. 1052 00:42:21,740 --> 00:42:25,744 Captioning sponsored by CBS 1053 00:42:25,877 --> 00:42:29,514 and TOYOTA. 1054 00:42:29,615 --> 00:42:32,984 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org