1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,560 --> 00:00:16,291 Torres. 2 00:00:26,206 --> 00:00:28,629 Sawyer? What are you doing here, man? 3 00:00:28,696 --> 00:00:30,898 I thought you were supposed to be on an undercover op. 4 00:00:30,965 --> 00:00:32,967 - If anybody sees us... - They won't. 5 00:00:33,033 --> 00:00:36,203 I was too careful, okay? I just needed to talk to someone. 6 00:00:36,687 --> 00:00:39,273 All right. What's going on? Talk to me. 7 00:00:39,340 --> 00:00:41,542 This op... it's got my head all turned around. 8 00:00:41,609 --> 00:00:43,344 Being two people, lying all the time, 9 00:00:43,410 --> 00:00:46,196 constantly having to look over my shoulder. 10 00:00:46,480 --> 00:00:47,982 Hey. 11 00:00:48,407 --> 00:00:50,184 When was the last time you slept? 12 00:00:50,701 --> 00:00:52,219 I don't know. 13 00:00:52,870 --> 00:00:55,022 The place they got me holed up in... 14 00:00:55,414 --> 00:00:57,666 the trains keep me up all night, 15 00:00:58,218 --> 00:01:00,187 just coming and going. 16 00:01:00,544 --> 00:01:03,264 - Hey, Dale? - Yeah. 17 00:01:03,330 --> 00:01:05,215 Whose blood is that? 18 00:01:06,800 --> 00:01:09,970 You go too far, you can still come back, right? 19 00:01:11,505 --> 00:01:12,840 I'm calling Vance, all right? 20 00:01:12,907 --> 00:01:14,375 We need to bring you in now. 21 00:01:29,449 --> 00:01:31,200 It's nothing. We're good. 22 00:01:32,493 --> 00:01:35,679 Sawyer? Sawyer. 23 00:01:58,447 --> 00:02:06,447 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 24 00:02:07,836 --> 00:02:10,664 What is the national animal of Scotland? 25 00:02:10,731 --> 00:02:12,333 - The unicorn. - Correct. 26 00:02:12,966 --> 00:02:16,637 What is the only edible food that never goes bad? 27 00:02:16,704 --> 00:02:18,038 - Honey. - Correct. 28 00:02:18,555 --> 00:02:20,174 What is on the top floor 29 00:02:20,241 --> 00:02:22,276 of the U.S. Supreme Court building? 30 00:02:22,343 --> 00:02:25,713 Ooh, ooh, wait, I know this one. 31 00:02:25,779 --> 00:02:27,348 I got it. A basketball court. 32 00:02:27,414 --> 00:02:28,916 - Ah. - Ding, ding, ding! 33 00:02:28,983 --> 00:02:30,751 - Correct. - Damn it, I was gonna say it. 34 00:02:30,818 --> 00:02:32,086 What's with the questions? 35 00:02:32,111 --> 00:02:34,314 Well, our very own Timothy McGee just found out 36 00:02:34,421 --> 00:02:36,423 that he is going to be a contestant on 37 00:02:36,490 --> 00:02:37,725 Smart Alecks. 38 00:02:37,791 --> 00:02:38,859 Smart Alecks? 39 00:02:38,926 --> 00:02:39,927 Oh, I love that show. 40 00:02:39,994 --> 00:02:41,295 Everybody loves that show. 41 00:02:41,362 --> 00:02:42,963 Wow, what's...? How'd you score that? 42 00:02:43,030 --> 00:02:45,099 Well, it was actually, uh, Delilah's idea. 43 00:02:45,165 --> 00:02:46,767 Every time we watch at home, 44 00:02:46,834 --> 00:02:48,202 I play along, usually win, 45 00:02:48,269 --> 00:02:49,837 so she encouraged me to audition. 46 00:02:49,904 --> 00:02:51,705 Took an online test, and, uh, 47 00:02:51,772 --> 00:02:54,041 - they picked me. - When's the show? 48 00:02:54,108 --> 00:02:56,110 Three days. They fly me out to Hollywood to tape it. 49 00:02:56,176 --> 00:02:58,178 Whoa. I got to say, I'm impressed, McGee. 50 00:02:58,245 --> 00:03:00,180 You nervous? 51 00:03:00,247 --> 00:03:01,782 Ah, not particularly. 52 00:03:01,849 --> 00:03:04,084 Good, 'cause I'd be terrified. 53 00:03:04,151 --> 00:03:05,352 Being in front of all those lights 54 00:03:05,419 --> 00:03:06,820 and cameras, and not to mention, 55 00:03:06,887 --> 00:03:09,757 Smart Alecks is watched by eight million people? 56 00:03:09,823 --> 00:03:11,592 Mm, I think it's more like ten. 57 00:03:11,659 --> 00:03:13,360 Well, I could never do it, but 58 00:03:13,427 --> 00:03:14,929 good for you for not being nervous. 59 00:03:15,470 --> 00:03:17,097 Well, I'm nervous now. 60 00:03:17,164 --> 00:03:19,033 Tell him it's Agent Torres from NCIS. 61 00:03:19,099 --> 00:03:21,101 It's important. Thanks. 62 00:03:21,685 --> 00:03:22,687 You okay, Nick? 63 00:03:22,753 --> 00:03:24,638 I don't know, man. Sawyer came to see me last night. 64 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 He didn't look good. 65 00:03:25,773 --> 00:03:27,441 Sawyer came to see you? 66 00:03:27,691 --> 00:03:30,244 Aren't the two of you, like, the opposite of friends? 67 00:03:30,311 --> 00:03:31,649 Well, we had our differences. 68 00:03:31,715 --> 00:03:33,113 That's putting it mildly. 69 00:03:33,180 --> 00:03:34,548 You nearly killed each other 70 00:03:34,615 --> 00:03:36,183 when we busted that fight club last year. 71 00:03:36,250 --> 00:03:38,886 Well, ever since he took this undercover assignment, 72 00:03:38,953 --> 00:03:40,387 he's been coming to me for guidance. 73 00:03:40,454 --> 00:03:42,056 But you should've seen him last night, man. 74 00:03:42,122 --> 00:03:45,036 He was rambling, edgy, he had blood on his clothes. 75 00:03:45,103 --> 00:03:46,927 I told him to come in, but he just took off. 76 00:03:46,994 --> 00:03:48,275 Do you know anything 77 00:03:48,300 --> 00:03:50,589 about this op that he's on? Can you call his handler? 78 00:03:50,698 --> 00:03:53,734 All I know is that it's a joint op with the FBI. 79 00:03:53,801 --> 00:03:55,169 They're taking lead. 80 00:03:55,235 --> 00:03:57,204 I reached out to them twice, and 81 00:03:57,271 --> 00:03:58,505 they haven't returned my calls. 82 00:03:58,572 --> 00:03:59,974 Do you know where Sawyer's staying? 83 00:04:00,040 --> 00:04:01,809 No, he's deep undercover. 84 00:04:01,875 --> 00:04:04,144 Only his handler would know. 85 00:04:07,715 --> 00:04:10,338 - What's up? - He said that 86 00:04:10,405 --> 00:04:12,619 the trains were keeping him up at night. 87 00:04:13,111 --> 00:04:15,322 Which maybe means that he's staying at... 88 00:04:15,347 --> 00:04:17,316 Somewhere near the train tracks. 89 00:04:18,125 --> 00:04:20,961 I got two motels here near Union Station. 90 00:04:21,028 --> 00:04:22,563 Yeah, I got another two outside the city. 91 00:04:22,630 --> 00:04:24,398 All right, what are we standing around here for? 92 00:04:24,465 --> 00:04:26,633 Divide and conquer. Let's go. 93 00:04:28,085 --> 00:04:29,803 Looks like we found the right place. 94 00:04:29,870 --> 00:04:31,972 Excuse me, Officer. 95 00:04:32,039 --> 00:04:33,941 NCIS. What's going on? 96 00:04:34,008 --> 00:04:36,210 One of the guests called in a car fire not too long ago. 97 00:04:36,276 --> 00:04:38,212 The firemen are putting it out right now. 98 00:04:38,278 --> 00:04:39,913 What kind of car is it? Ford Taurus. 99 00:04:39,980 --> 00:04:43,617 Hope nothing valuable's in there because that thing is toast. 100 00:04:44,137 --> 00:04:45,872 That's Sawyer's car. 101 00:04:51,058 --> 00:04:52,760 Captain, was there anyone in the car? 102 00:04:52,826 --> 00:04:54,161 - No. - You check the trunk? 103 00:04:54,228 --> 00:04:56,286 We were just about to. Do it now, please. 104 00:04:56,311 --> 00:04:57,823 - Crowbar. - Mm-hmm. 105 00:05:13,053 --> 00:05:14,554 We're too late. 106 00:05:26,060 --> 00:05:28,195 Can't come to the phone right now. 107 00:05:28,262 --> 00:05:29,897 You know what to do. 108 00:05:32,579 --> 00:05:34,013 Sawyer's still not answering. 109 00:05:34,192 --> 00:05:36,270 I can think of one reason why. 110 00:05:36,336 --> 00:05:37,671 Well, we don't know it's him. 111 00:05:37,738 --> 00:05:40,541 And what about the car? You said it was his. 112 00:05:40,607 --> 00:05:41,875 Well, lots of people have the same car. 113 00:05:41,942 --> 00:05:43,811 Doesn't mean anything. What about his I.D.? 114 00:05:44,119 --> 00:05:45,446 And his prints? 115 00:05:45,512 --> 00:05:47,381 He had no prints. They were burnt off. 116 00:05:47,448 --> 00:05:48,982 Well, then we don't know it's him. 117 00:05:51,685 --> 00:05:53,120 I spoke with the motel manager. 118 00:05:53,187 --> 00:05:55,089 He confirmed that Sawyer was a guest at the motel. 119 00:05:55,155 --> 00:05:57,424 He was registered under the name Tommy Dugan. 120 00:05:57,491 --> 00:05:58,759 Probably his undercover alias. 121 00:05:58,826 --> 00:06:00,727 - Yeah. - You check his room? 122 00:06:00,794 --> 00:06:02,596 Yeah. There were signs of a struggle. 123 00:06:02,663 --> 00:06:03,931 Not looking good. 124 00:06:03,997 --> 00:06:05,599 What about the surveillance cameras? 125 00:06:05,666 --> 00:06:07,203 I haven't checked those yet, but... 126 00:06:07,228 --> 00:06:09,019 Well, then let's check them out, right? 127 00:06:12,206 --> 00:06:14,908 Why don't you guys, uh, go get some statements? 128 00:06:20,280 --> 00:06:22,783 What's going on with you? They're just doing their jobs. 129 00:06:23,283 --> 00:06:25,391 It was supposed to be me in that trunk. 130 00:06:25,830 --> 00:06:26,854 What? 131 00:06:26,920 --> 00:06:29,189 I was supposed to go on the undercover op, not Sawyer. 132 00:06:29,256 --> 00:06:31,225 The FBI came to me first. 133 00:06:31,291 --> 00:06:33,727 But I was newly sober, and I was working on my recovery, 134 00:06:33,794 --> 00:06:35,562 and I turned them down, all right? 135 00:06:38,599 --> 00:06:41,101 I chose myself before the job. 136 00:06:41,301 --> 00:06:44,471 And now you're thinking, what? This is somehow your fault? 137 00:06:44,538 --> 00:06:47,274 Don't do that to yourself, Nick. 138 00:06:47,341 --> 00:06:49,042 You were taking care of your mental health. 139 00:06:49,109 --> 00:06:51,178 You couldn't have known that this was gonna happen. 140 00:06:51,245 --> 00:06:52,746 Sawyer wasn't ready for this. 141 00:06:52,813 --> 00:06:55,616 - He worked undercover before. - Yeah, but not long-term. 142 00:06:55,682 --> 00:06:57,351 If I would have known the FBI was gonna ask him, 143 00:06:57,417 --> 00:06:58,607 I would've not turned it down. 144 00:06:58,632 --> 00:07:01,029 Now he's dead, and I have to live with that. 145 00:07:02,489 --> 00:07:04,091 Our victim here 146 00:07:04,158 --> 00:07:05,926 is not Agent Sawyer. 147 00:07:06,618 --> 00:07:07,794 He's not? What do you mean? 148 00:07:07,861 --> 00:07:09,897 Oh, I was able to extract some useable DNA and sent it up 149 00:07:09,963 --> 00:07:12,032 to Kasie for analysis, but then I got to thinking. 150 00:07:12,099 --> 00:07:14,635 I remember one time when I went out to dinner with Sawyer, 151 00:07:14,701 --> 00:07:17,171 he told me that he'd lost one of his front teeth 152 00:07:17,237 --> 00:07:18,672 in a fight in high school. 153 00:07:18,739 --> 00:07:20,574 He had to replace it with an implant. 154 00:07:20,641 --> 00:07:23,443 So, of course, I X-rayed our victim here, 155 00:07:23,510 --> 00:07:26,513 and sure enough, no implant. 156 00:07:26,580 --> 00:07:29,016 You guys, this isn't Sawyer. 157 00:07:29,462 --> 00:07:30,597 Back up. 158 00:07:30,997 --> 00:07:32,819 You went out to dinner with Sawyer? 159 00:07:32,886 --> 00:07:34,688 Yeah, you guys are friends? 160 00:07:34,755 --> 00:07:36,123 Well, sure. We've gone out several times. 161 00:07:36,190 --> 00:07:38,192 I'm telling you, underneath all that cockiness 162 00:07:38,258 --> 00:07:41,628 and bravado, he's actually a really sweet guy. 163 00:07:42,946 --> 00:07:44,364 Well, either way, 164 00:07:44,614 --> 00:07:46,166 Torres is gonna be relieved. 165 00:07:46,191 --> 00:07:48,827 Yeah. Well, any idea who our victim might be? 166 00:07:48,936 --> 00:07:51,205 No, like I said, we're still waiting on DNA analysis, but 167 00:07:51,271 --> 00:07:54,107 I can tell you that he was shot to death before he was burned. 168 00:07:54,174 --> 00:07:55,902 I was able to pull a bullet 169 00:07:55,927 --> 00:07:59,429 out of his chest cavity. I sent it up to Kasie for analysis. 170 00:07:59,580 --> 00:08:02,216 So, hopefully, she can trace that back to our killer. 171 00:08:03,317 --> 00:08:05,018 Well, if this isn't Sawyer, 172 00:08:05,085 --> 00:08:07,020 that means that he's still missing. 173 00:08:07,087 --> 00:08:08,655 We need to get a BOLO out immediately. 174 00:08:08,722 --> 00:08:10,724 And reach out to his handler again. 175 00:08:10,749 --> 00:08:12,918 The FBI still hasn't returned any of Torres's calls. 176 00:08:13,026 --> 00:08:15,103 I'm guessing they will now. 177 00:08:15,182 --> 00:08:16,983 DNA results just came back. 178 00:08:17,197 --> 00:08:21,034 Our victim here... he's an FBI agent. 179 00:08:23,370 --> 00:08:26,073 Greg Parlamis was a good agent. 180 00:08:26,448 --> 00:08:27,975 One of the best we've ever had. 181 00:08:28,325 --> 00:08:30,577 Uh, we're sorry about your man, Agent McCullers. 182 00:08:31,286 --> 00:08:35,115 Thank you, but I assume this isn't a condolence call. 183 00:08:35,415 --> 00:08:36,984 You must have questions. 184 00:08:37,050 --> 00:08:40,587 A few. Starting with, uh, what was Parlamis doing 185 00:08:40,654 --> 00:08:42,990 in the trunk of one of our agents' cars? 186 00:08:43,423 --> 00:08:45,158 Was he undercover with Sawyer? 187 00:08:45,675 --> 00:08:48,562 Yeah. They'd been partnered up for the last few months. 188 00:08:48,629 --> 00:08:50,221 What were they investigating? 189 00:08:50,246 --> 00:08:51,249 Around six months ago, 190 00:08:51,273 --> 00:08:54,060 a trucker was found shot dead off the I-95 in Philadelphia. 191 00:08:54,476 --> 00:08:56,336 The contents of his truck were stolen. 192 00:08:56,561 --> 00:08:58,939 We discovered it wasn't an isolated incident. 193 00:08:59,439 --> 00:09:01,308 A burglary crew had been robbing delivery trucks 194 00:09:01,375 --> 00:09:03,510 heading towards naval bases in the region. 195 00:09:03,577 --> 00:09:05,696 What were they stealing? Guns? Missiles? 196 00:09:05,763 --> 00:09:06,947 That's the thing. 197 00:09:07,014 --> 00:09:09,716 The trucks were just carrying random, everyday supplies: 198 00:09:09,783 --> 00:09:13,153 military boots, office chairs, toilet paper. 199 00:09:13,220 --> 00:09:16,156 So you sent in Sawyer and Parlamis to check it out? 200 00:09:16,223 --> 00:09:18,292 They went undercover as truckers. 201 00:09:18,358 --> 00:09:21,753 We thought we were making headway, but, uh... 202 00:09:23,171 --> 00:09:24,464 What? 203 00:09:24,531 --> 00:09:26,466 We lost contact with them. 204 00:09:26,533 --> 00:09:28,201 They both dropped off the grid. 205 00:09:28,268 --> 00:09:29,903 When was this? 206 00:09:30,582 --> 00:09:31,672 Three weeks ago. 207 00:09:31,738 --> 00:09:33,140 Three weeks ago? 208 00:09:33,662 --> 00:09:35,342 You didn't think about notifying us? 209 00:09:35,409 --> 00:09:38,204 They were deep undercover. I wanted to give them time to resurface. 210 00:09:38,312 --> 00:09:40,847 Three weeks is a lifetime when you're undercover! 211 00:09:40,914 --> 00:09:42,983 If I remember correctly, Agent Torres, 212 00:09:43,050 --> 00:09:45,886 I came to you first, and you turned us down. 213 00:09:46,152 --> 00:09:48,155 So you're in no position to criticize. 214 00:09:48,221 --> 00:09:49,890 You may be interested to know 215 00:09:49,956 --> 00:09:51,825 that Sawyer actually did resurface, 216 00:09:51,892 --> 00:09:54,361 and he visited Torres last night. 217 00:09:54,428 --> 00:09:56,177 - What'd he say? - Not much. 218 00:09:56,243 --> 00:09:58,018 But he looked like he was in trouble 219 00:09:58,085 --> 00:09:59,766 and he took off before Torres could bring him in. 220 00:09:59,833 --> 00:10:01,165 He ran? 221 00:10:01,232 --> 00:10:03,070 Yeah. Maybe his cover was blown. 222 00:10:03,095 --> 00:10:04,864 Maybe that happened to your man, too. 223 00:10:04,971 --> 00:10:07,374 The thieves got to Parlamis first, 224 00:10:07,399 --> 00:10:08,933 and now Sawyer's running scared. 225 00:10:09,042 --> 00:10:11,845 Or maybe Sawyer didn't want to be found. 226 00:10:11,912 --> 00:10:13,080 What are you getting at? 227 00:10:13,596 --> 00:10:16,324 Maybe Sawyer got in too deep, crossed the line, 228 00:10:17,217 --> 00:10:19,252 did something he didn't want to do to protect his cover. 229 00:10:19,319 --> 00:10:22,622 Okay, like what, like kill Agent Parlamis? 230 00:10:23,022 --> 00:10:24,491 When you're undercover, 231 00:10:24,516 --> 00:10:27,052 the line between right and wrong can get pretty blurry. 232 00:10:27,160 --> 00:10:29,629 No way. Sawyer's a good agent. 233 00:10:29,696 --> 00:10:31,231 He wouldn't do that. 234 00:10:31,990 --> 00:10:34,451 Well, let's hope you're right, Agent Torres. 235 00:10:36,002 --> 00:10:38,739 Hey, Kasie. What's all this? 236 00:10:39,164 --> 00:10:42,042 This, McGee, is a distraction. 237 00:10:42,109 --> 00:10:44,717 To help me cope with all the heaviness surrounding Sawyer, 238 00:10:44,742 --> 00:10:47,839 I decided I am gonna help you win at Smart Alecks. 239 00:10:47,948 --> 00:10:51,885 Now, I am convinced the key to winning is your RT, 240 00:10:51,910 --> 00:10:53,044 or reaction time. 241 00:10:53,153 --> 00:10:54,855 You mean, how fast I can hit the buzzer? 242 00:10:54,921 --> 00:10:56,089 Correct. 243 00:10:56,156 --> 00:10:57,791 Give this man a luggage set. 244 00:10:57,858 --> 00:10:59,793 Okay, Kasie, is there any way you can just give me an update 245 00:10:59,860 --> 00:11:01,161 on the bullet Jimmy found? 246 00:11:01,228 --> 00:11:03,964 Oh, I will, but it's going to be in the form 247 00:11:04,030 --> 00:11:05,432 of a game show. 248 00:11:05,499 --> 00:11:07,000 I'll ask the questions, 249 00:11:07,067 --> 00:11:09,136 and I'll time how fast you buzz in with the answers. 250 00:11:09,202 --> 00:11:10,604 Okay, but if you're giving me the update, 251 00:11:10,670 --> 00:11:11,772 shouldn't I be the one asking...? 252 00:11:11,838 --> 00:11:13,774 Let's begin, shall we? 253 00:11:15,609 --> 00:11:16,675 Okay. 254 00:11:16,700 --> 00:11:19,137 The first category is... Ballistics. 255 00:11:19,246 --> 00:11:23,550 This machine is used to catch and preserve fired bullets. 256 00:11:23,617 --> 00:11:25,018 A bullet trap. 257 00:11:25,085 --> 00:11:28,655 Ooh. Too slow. Also, you didn't answer in the form of a question. 258 00:11:28,722 --> 00:11:30,123 They don't do that on Smart Alecks. 259 00:11:30,190 --> 00:11:31,958 Well, this is my game show, so roll with it. 260 00:11:32,025 --> 00:11:34,094 Okay, next question. 261 00:11:34,161 --> 00:11:38,498 This tool is considered the workhorse in firearms examination. 262 00:11:38,565 --> 00:11:40,167 What is a microscope? 263 00:11:40,233 --> 00:11:43,036 Ooh. The answer we were looking for is, 264 00:11:43,103 --> 00:11:45,405 "What is a comparison microscope?" 265 00:11:45,472 --> 00:11:46,840 - What? - Sorry. 266 00:11:46,907 --> 00:11:49,609 But your reaction time's improving, so it's not a total loss. 267 00:11:49,676 --> 00:11:50,780 Next question. 268 00:11:50,805 --> 00:11:52,889 Okay, Kasie, I appreciate everything you're doing here for me, 269 00:11:52,913 --> 00:11:54,398 but do you have an update or not? 270 00:11:54,548 --> 00:11:56,750 No. Still waiting on ballistics. 271 00:11:56,775 --> 00:11:57,809 Okay. 272 00:11:59,653 --> 00:12:02,556 Ooh. Was that your computer or the game show? 273 00:12:02,622 --> 00:12:04,123 Ballistics are in. 274 00:12:06,927 --> 00:12:08,689 - Oh. - What's wrong? 275 00:12:08,714 --> 00:12:10,589 Were you not able to trace the bullet to our killer? 276 00:12:10,614 --> 00:12:12,465 No, I was, but... 277 00:12:14,494 --> 00:12:16,163 I traced it to Sawyer's gun. 278 00:12:17,136 --> 00:12:19,639 Sawyer might have killed Agent Parlamis? 279 00:12:20,202 --> 00:12:21,558 Yes. 280 00:12:29,282 --> 00:12:31,518 Sawyer? That can't be right. 281 00:12:31,543 --> 00:12:33,111 Kasie checked twice. 282 00:12:33,136 --> 00:12:36,406 The bullet that killed Agent Parlamis came from his gun. 283 00:12:36,556 --> 00:12:38,058 That doesn't mean Sawyer pulled the trigger. 284 00:12:38,124 --> 00:12:39,860 Somebody could've taken his gun and used it. 285 00:12:39,926 --> 00:12:42,404 Well, true, except Kasie found Parlamis's prints 286 00:12:42,429 --> 00:12:43,956 all over Sawyer's motel room. 287 00:12:44,330 --> 00:12:47,133 The same room where we found signs of a struggle. 288 00:12:47,542 --> 00:12:48,969 Oh, doesn't look good. 289 00:12:49,035 --> 00:12:50,871 Maybe Agent McCullers was right. 290 00:12:51,379 --> 00:12:54,608 Maybe Sawyer crossed the line, went rogue. 291 00:12:54,674 --> 00:12:57,410 Look, Sawyer's a lot of things, all right, but a killer? 292 00:12:57,677 --> 00:12:59,412 How well do you really know him? 293 00:12:59,479 --> 00:13:01,681 I don't. Hell, I don't even know if I like the guy. 294 00:13:01,748 --> 00:13:05,452 But last night when he came to me, he-he was scared. 295 00:13:05,519 --> 00:13:07,153 He was obviously asking for help. 296 00:13:07,220 --> 00:13:09,289 If he had gone rogue, 297 00:13:09,356 --> 00:13:10,857 why come to me at all? 298 00:13:10,924 --> 00:13:12,559 Well, killer or no, 299 00:13:12,584 --> 00:13:14,819 we need to find him, and fast, before the FBI does. 300 00:13:14,928 --> 00:13:16,242 Yeah, seriously. 301 00:13:16,266 --> 00:13:18,962 With one of their own dead, they're gonna be on a manhunt. 302 00:13:19,029 --> 00:13:20,142 Torres, Knight, 303 00:13:20,167 --> 00:13:21,935 track down anyone in Sawyer's family 304 00:13:21,960 --> 00:13:23,727 on the off chance that he might have contacted 'em. 305 00:13:23,752 --> 00:13:26,734 In the meantime, McGee and I will retrace Sawyer's steps, 306 00:13:26,801 --> 00:13:28,909 find out more about this case he was working on. 307 00:13:28,975 --> 00:13:32,055 Way ahead of you. I pulled up the FBI file. 308 00:13:32,080 --> 00:13:35,015 Trucks that were targeted belonged to the same trucking company... 309 00:13:35,081 --> 00:13:36,550 Hankamer Transports. 310 00:13:36,616 --> 00:13:38,018 They're here in D.C. 311 00:13:38,084 --> 00:13:40,820 Good. Let's get trucking. 312 00:13:40,887 --> 00:13:42,389 Bobby, let's go. 313 00:13:42,455 --> 00:13:43,957 Finish connecting those air lines, get her out of here. 314 00:13:44,024 --> 00:13:45,292 We got hauling to do. 315 00:13:46,267 --> 00:13:48,369 Annie Hankamer. You wanted to see me? 316 00:13:48,436 --> 00:13:52,532 Yeah. NCIS. We're, uh, looking into the truck thefts. 317 00:13:52,599 --> 00:13:54,367 I already told the FBI everything I know. 318 00:13:54,392 --> 00:13:56,394 What'd they do? Pass me off to you now? 319 00:13:57,170 --> 00:13:58,872 - Something like that. - Well, 320 00:13:58,939 --> 00:14:00,874 you better catch whoever's been robbing my trucks. 321 00:14:00,941 --> 00:14:03,076 Another one just got robbed two weeks ago. 322 00:14:03,185 --> 00:14:04,586 If it keeps going like this, 323 00:14:04,611 --> 00:14:06,179 my company's gonna be in big trouble. 324 00:14:07,246 --> 00:14:09,249 How long you been running the company for? 325 00:14:09,316 --> 00:14:11,384 About five years now, since my dad passed. 326 00:14:11,451 --> 00:14:13,153 Business was good. 327 00:14:13,178 --> 00:14:14,847 Till the robberies started? 328 00:14:14,872 --> 00:14:17,574 Yeah. Now half my truckers aren't even showing up to work. 329 00:14:17,599 --> 00:14:19,267 They're afraid they're gonna get robbed next. 330 00:14:20,218 --> 00:14:21,628 Navy hasn't pulled their contract yet, 331 00:14:21,695 --> 00:14:23,196 but it's just a matter of time. 332 00:14:23,263 --> 00:14:26,631 How exactly are the thieves robbing your trucks? 333 00:14:26,698 --> 00:14:28,244 It's always the same. 334 00:14:28,311 --> 00:14:31,004 They pull up while the truck's in motion and stop it remotely. 335 00:14:31,071 --> 00:14:33,122 If the thieves can hack into the truck's computer, 336 00:14:33,147 --> 00:14:34,866 they can essentially control the truck. 337 00:14:34,975 --> 00:14:36,234 What happens after that? 338 00:14:36,259 --> 00:14:38,964 The thieves restrain the driver, then they detach the trailer 339 00:14:39,045 --> 00:14:41,848 and reattach it to one of their own tractors and drive away. 340 00:14:41,915 --> 00:14:44,741 These thieves... they are smart and fast. 341 00:14:44,808 --> 00:14:46,086 They're in and out in less than ten minutes. 342 00:14:46,152 --> 00:14:49,255 You thinking this could be an inside job? 343 00:14:49,435 --> 00:14:51,332 You tell me. You're the cop. 344 00:14:54,540 --> 00:14:56,671 Mrs. Sawyer, thank you for coming in. 345 00:14:56,696 --> 00:14:59,099 I'm Agent Knight, this is Agent Torres. 346 00:14:59,590 --> 00:15:01,134 Nick Torres? 347 00:15:01,201 --> 00:15:02,335 Yes, ma'am. 348 00:15:02,719 --> 00:15:04,871 My son has told me a lot about you. 349 00:15:04,938 --> 00:15:06,906 Hmm. Any of it good? 350 00:15:07,519 --> 00:15:09,225 Define "good." 351 00:15:09,949 --> 00:15:11,484 Yeah. 352 00:15:11,509 --> 00:15:13,978 Uh, Mrs. Sawyer, when was the last time you saw your son? 353 00:15:15,106 --> 00:15:16,750 What's wrong? 354 00:15:17,066 --> 00:15:18,785 Something's happened to Dale, hasn't it? 355 00:15:19,193 --> 00:15:21,154 We're just looking for him at the moment. 356 00:15:21,221 --> 00:15:22,956 I knew it. 357 00:15:23,364 --> 00:15:26,092 The day he came by the house, I knew there was something wrong. 358 00:15:26,159 --> 00:15:27,560 When was that? 359 00:15:27,910 --> 00:15:29,562 About a month ago. 360 00:15:29,629 --> 00:15:33,466 Dale stopped by unexpectedly, which is very unlike Dale. 361 00:15:33,491 --> 00:15:35,426 And how was his mental state? 362 00:15:35,451 --> 00:15:37,453 Was he agitated, upset? 363 00:15:38,588 --> 00:15:40,306 He seemed down. 364 00:15:40,673 --> 00:15:41,941 He didn't say much. 365 00:15:42,008 --> 00:15:45,045 But at the time, I thought it was because that day 366 00:15:45,111 --> 00:15:47,180 had been the anniversary of Kara's death. 367 00:15:47,472 --> 00:15:48,715 Who's Kara? 368 00:15:49,140 --> 00:15:51,350 Kara's Dale's younger sister. 369 00:15:52,839 --> 00:15:55,241 She died five years ago. 370 00:15:56,623 --> 00:15:58,124 I'm sorry. 371 00:15:58,191 --> 00:15:59,526 We didn't know. 372 00:15:59,942 --> 00:16:01,828 Dale doesn't like to talk about it. 373 00:16:01,895 --> 00:16:04,397 He and Kara were very close. 374 00:16:04,822 --> 00:16:07,434 Her death totally decimated him. 375 00:16:08,201 --> 00:16:10,789 Other than that visit, did Dale, uh, 376 00:16:11,241 --> 00:16:13,134 ever contact you again? 377 00:16:13,200 --> 00:16:14,741 Text, phone? 378 00:16:15,833 --> 00:16:18,278 There was that one time last week. 379 00:16:18,711 --> 00:16:22,215 But it was such a brief call. Strange, really. 380 00:16:22,282 --> 00:16:23,549 How so? 381 00:16:23,876 --> 00:16:25,344 He called late at night, 382 00:16:25,685 --> 00:16:27,387 suddenly out of the blue, 383 00:16:28,012 --> 00:16:29,456 to tell me he loved me. 384 00:16:29,522 --> 00:16:31,624 Then he said he had to go. 385 00:16:31,808 --> 00:16:33,426 I remember I had trouble hearing him 386 00:16:33,493 --> 00:16:36,396 because there was all this loud music in the background and 387 00:16:36,463 --> 00:16:38,398 weird noises. 388 00:16:38,465 --> 00:16:39,632 Weird? 389 00:16:39,699 --> 00:16:41,534 It sounded like an animal. 390 00:16:42,026 --> 00:16:44,003 Like an animal... 391 00:16:44,070 --> 00:16:45,805 grunting. 392 00:16:48,241 --> 00:16:49,776 The over-under is 393 00:16:49,843 --> 00:16:52,178 four answers right, no vig, and there's a prop bet 394 00:16:52,245 --> 00:16:54,414 on what color tie the host will be wearing. 395 00:16:55,248 --> 00:16:56,549 You in? 396 00:16:58,518 --> 00:17:00,253 Good luck. 397 00:17:02,130 --> 00:17:03,656 What was that? 398 00:17:04,657 --> 00:17:07,460 Is there a betting pool on how I'll do in Smart Alecks? 399 00:17:07,527 --> 00:17:08,962 This was not my idea. 400 00:17:09,028 --> 00:17:11,197 - I am just the bookie. - I don't believe this. 401 00:17:11,222 --> 00:17:12,657 Does everyone in this building know 402 00:17:12,682 --> 00:17:13,916 that I'm gonna be on this show? 403 00:17:13,941 --> 00:17:15,409 More like everyone 404 00:17:15,434 --> 00:17:17,039 in the entire Navy Yard. 405 00:17:17,137 --> 00:17:18,471 Don't worry. 406 00:17:18,538 --> 00:17:20,473 You are heavily favored to win. 407 00:17:20,773 --> 00:17:22,942 I've got a hundred riding on you, too. 408 00:17:23,276 --> 00:17:27,113 Well, thanks, but are people actively betting against me? 409 00:17:27,778 --> 00:17:29,849 It's not a knock against you, McGee. 410 00:17:29,916 --> 00:17:32,285 It's just that you are going up against 411 00:17:32,352 --> 00:17:34,187 five-time winner Russell Mishkin, 412 00:17:34,254 --> 00:17:37,824 and he is the Ken Jennings of Smart Alecks. 413 00:17:37,891 --> 00:17:39,759 McGee's gonna wipe the floor with that guy. 414 00:17:39,826 --> 00:17:41,261 Appreciate that, Parker. 415 00:17:41,327 --> 00:17:42,726 Where we at on the case? 416 00:17:42,751 --> 00:17:45,834 I reviewed the cargo manifests from the targeted trucks, 417 00:17:45,859 --> 00:17:47,983 and Agent McCullers was right. 418 00:17:48,732 --> 00:17:50,503 Everything that the thieves stole 419 00:17:50,528 --> 00:17:52,296 was random, innocuous items. 420 00:17:52,405 --> 00:17:54,440 Ah, so maybe they're, uh, they're turning 'em around, 421 00:17:54,507 --> 00:17:56,075 selling 'em on the black market. 422 00:17:56,142 --> 00:17:59,412 Nah, this stuff wouldn't be worth the hassle of stealing. 423 00:17:59,437 --> 00:18:01,672 I did find one interesting pattern. 424 00:18:01,697 --> 00:18:04,102 All of the trucks were carrying B1 vitamins, 425 00:18:04,127 --> 00:18:05,985 like crates of them. 426 00:18:06,052 --> 00:18:07,187 Vitamins? 427 00:18:07,253 --> 00:18:10,023 Okay, what about, uh, what our truck lady 428 00:18:10,048 --> 00:18:11,333 Ms. Hankamer said? 429 00:18:11,358 --> 00:18:14,306 Could this be an inside job, someone looking to rip her off? 430 00:18:14,454 --> 00:18:17,330 Possibly. We checked her company's employee records, 431 00:18:17,355 --> 00:18:19,263 and we found someone who might fit the bill. 432 00:18:19,307 --> 00:18:22,218 Wade Cutler. He's been driving for Hankamer 433 00:18:22,243 --> 00:18:23,511 for the past four years. 434 00:18:23,536 --> 00:18:24,971 And before that, he did time 435 00:18:24,996 --> 00:18:26,665 for robbery and grand theft auto. 436 00:18:26,690 --> 00:18:29,717 And get this. Each day of the robberies, he called in sick. 437 00:18:29,742 --> 00:18:32,220 All right. So where do we find Wade Cutler? 438 00:18:32,579 --> 00:18:33,947 I may have an idea. 439 00:18:34,013 --> 00:18:37,150 There's a roadhouse off of, uh, I-95 440 00:18:37,217 --> 00:18:39,958 called the Triple Deuce. Popular with truckers. 441 00:18:40,025 --> 00:18:42,813 I'm willing to bet that that's where Wade hangs out, 442 00:18:42,838 --> 00:18:44,273 and that Sawyer's been there, too. 443 00:18:44,624 --> 00:18:45,892 Why do you think that? 444 00:18:45,959 --> 00:18:47,660 Well, Sawyer's mom. 445 00:18:47,727 --> 00:18:50,988 She said that he called from a place with loud music 446 00:18:51,012 --> 00:18:51,965 and animal grunts. 447 00:18:52,031 --> 00:18:54,267 And so, I called the Triple Deuce, and it turns out 448 00:18:54,334 --> 00:18:57,003 they have a mechanical bull that makes noises. 449 00:18:57,070 --> 00:19:00,907 So, are we going on a field trip to the Triple Deuce? 450 00:19:00,932 --> 00:19:02,750 We can't. If Wade is our thief, 451 00:19:02,775 --> 00:19:04,310 we can't go in there flashing badges. 452 00:19:04,377 --> 00:19:05,645 It'll tip him off. 453 00:19:05,712 --> 00:19:07,747 It could endanger Sawyer, 454 00:19:07,772 --> 00:19:09,140 if he's still alive and undercover. 455 00:19:09,249 --> 00:19:12,677 Mm, so how do we investigate somebody who we can't investigate? 456 00:19:13,052 --> 00:19:14,420 I know how. 457 00:19:14,487 --> 00:19:15,722 No way. 458 00:19:15,788 --> 00:19:17,323 I go undercover and I get close to Wade. 459 00:19:17,390 --> 00:19:19,596 - No, it's too dangerous. - No, I agree with Parker. 460 00:19:19,662 --> 00:19:21,628 Going undercover already got one agent killed. 461 00:19:21,694 --> 00:19:23,196 It's the only way to find Sawyer. 462 00:19:23,263 --> 00:19:24,697 Okay, it's got to be me. 463 00:19:24,764 --> 00:19:27,767 I'm the reason why he's in this mess in the first place. 464 00:19:32,171 --> 00:19:34,474 Okay, I'll get started with Kasie on creating a backstop. 465 00:19:34,867 --> 00:19:38,278 And I'll dig up whatever I can on Wade Cutler. 466 00:19:41,987 --> 00:19:43,708 You sure about this, Nick? 467 00:19:44,875 --> 00:19:47,220 I think it's time to put my job first. 468 00:19:52,191 --> 00:19:53,826 ♪ Well, you told me a lie ♪ 469 00:19:55,061 --> 00:19:57,430 ♪ Now your man done come ♪ 470 00:19:58,231 --> 00:20:00,700 ♪ Whoa, I love your jivin'... ♪ 471 00:20:04,737 --> 00:20:06,906 What'll you have, handsome? 472 00:20:07,606 --> 00:20:11,044 Uh, I'll have a Cran-Apple, plain. 473 00:20:11,811 --> 00:20:14,948 - Friend of Bill, huh? - Yeah, I just met him. 474 00:20:15,014 --> 00:20:17,083 I got eight years myself. 475 00:20:17,108 --> 00:20:18,743 Hmm. 476 00:20:20,036 --> 00:20:22,188 It's on the house, honey. 477 00:20:22,213 --> 00:20:23,281 Thank you. 478 00:20:26,792 --> 00:20:29,495 So, you got a name to go with that handsome face of yours? 479 00:20:30,896 --> 00:20:31,998 Danny. 480 00:20:32,065 --> 00:20:34,033 Everybody here calls me Mama Jo. 481 00:20:34,100 --> 00:20:36,736 - Mama Jo. - I own this dump. 482 00:20:36,803 --> 00:20:38,571 So what brings you here, Danny? 483 00:20:39,347 --> 00:20:42,141 I haven't seen you before, and I know everybody. 484 00:20:42,208 --> 00:20:45,611 Oh, I just came up from the, uh, Panhandle. 485 00:20:45,678 --> 00:20:47,513 Doing some trucking down there? 486 00:20:47,580 --> 00:20:49,916 Yeah, I was driving an Anteater, pulling doubles, 487 00:20:49,983 --> 00:20:52,819 lots of long hauls, and, uh, then things dried up. 488 00:20:52,885 --> 00:20:54,420 You and the rest of the country. 489 00:20:55,279 --> 00:20:58,115 I'm actually looking to make some quick cash. 490 00:20:58,658 --> 00:21:01,494 Heard through the grapevine that I should come out here 491 00:21:01,561 --> 00:21:03,763 and ask for a guy named Wade. 492 00:21:03,830 --> 00:21:06,065 Where'd you hear that? 493 00:21:06,132 --> 00:21:07,533 Was I talking to you? 494 00:21:07,600 --> 00:21:09,302 You are now. 495 00:21:09,585 --> 00:21:11,938 Who told you about Wade? 496 00:21:12,005 --> 00:21:15,099 Screw you, man. Isn't there a cow somewhere that needs tipping? 497 00:21:19,470 --> 00:21:22,582 Hey, hombre, why don't you take that smart mouth of yours 498 00:21:22,648 --> 00:21:23,983 and get the hell out of here? 499 00:21:24,050 --> 00:21:26,619 - Leave him alone, Emmet! - Wow. 500 00:21:27,478 --> 00:21:29,055 Hombre. 501 00:21:38,781 --> 00:21:40,566 We have a problem here? 502 00:21:40,633 --> 00:21:42,802 Oh, I hope so. 503 00:21:42,869 --> 00:21:44,904 ♪ Lordy mama, no need to worry ♪ 504 00:21:44,971 --> 00:21:49,909 ♪ I love your jivin', the way you carries on ♪ 505 00:21:51,377 --> 00:21:53,246 ♪ Well, you told me a lie... ♪ 506 00:21:57,282 --> 00:21:59,301 Wouldn't do that if I were you. 507 00:22:14,880 --> 00:22:16,882 Nice. 508 00:22:17,036 --> 00:22:18,504 That's five. 509 00:22:21,153 --> 00:22:23,822 - He was asking about you. - Bastard damn near broke my nose. 510 00:22:23,943 --> 00:22:26,979 Yeah, well, it would have been an improvement. 511 00:22:27,004 --> 00:22:28,639 Here's his wallet. 512 00:22:30,383 --> 00:22:32,414 Well, what do we got here? 513 00:22:32,439 --> 00:22:35,212 Danny Rico from Florida. 514 00:22:38,424 --> 00:22:40,359 What do you want, Mr. Rico? 515 00:22:40,426 --> 00:22:42,328 I need to make some fast cash. 516 00:22:42,970 --> 00:22:44,564 Do I look like I sell lotto tickets? 517 00:22:44,630 --> 00:22:46,933 You got a trucker's license. Use it. 518 00:22:46,999 --> 00:22:48,968 I need something more lucrative. 519 00:22:49,181 --> 00:22:51,550 Something off the books. 520 00:22:52,371 --> 00:22:54,207 I have some issues with the law. 521 00:22:54,273 --> 00:22:57,544 Hmm. You've done time? Where? 522 00:22:57,569 --> 00:22:58,969 Glades. 523 00:22:59,078 --> 00:23:00,880 Did about a dime for armed robbery. 524 00:23:01,437 --> 00:23:03,263 I bunked with a dude named Foley, 525 00:23:03,770 --> 00:23:06,744 who told me that, uh, you guys had something going. 526 00:23:07,536 --> 00:23:09,355 Foley? 527 00:23:10,000 --> 00:23:11,377 Never heard of him. 528 00:23:11,730 --> 00:23:13,083 I know him. 529 00:23:14,127 --> 00:23:16,963 We pulled some scores together back in the day. 530 00:23:17,421 --> 00:23:19,173 He's good people. 531 00:23:19,198 --> 00:23:21,934 If Foley can vouch for this guy, he must be okay. 532 00:23:23,857 --> 00:23:26,038 You come in here acting all tough. 533 00:23:26,105 --> 00:23:27,740 How do I know you're not a cop? 534 00:23:27,807 --> 00:23:29,208 I look like a cop? 535 00:23:29,558 --> 00:23:31,277 Actually, yeah, you do. 536 00:23:31,344 --> 00:23:33,146 Check him for a wire. 537 00:23:35,281 --> 00:23:36,883 Get your hands off me. 538 00:23:39,785 --> 00:23:41,888 Nobody step closer, or I'll cut it off! 539 00:23:43,068 --> 00:23:44,603 I'm not playing. 540 00:23:49,308 --> 00:23:51,243 Oh, I like this guy. 541 00:23:51,364 --> 00:23:53,166 Yeah, he's crazier than you, Emmet. 542 00:23:53,232 --> 00:23:54,208 Yeah. 543 00:23:55,086 --> 00:23:58,489 Okay, Danny Rico of Florida. 544 00:24:02,761 --> 00:24:05,163 I'm gonna make a few calls. 545 00:24:07,146 --> 00:24:08,785 If you are who you say you are, 546 00:24:08,810 --> 00:24:11,275 well, then maybe we'll have something for you in the near future. 547 00:24:11,384 --> 00:24:13,519 So, we'll be in touch. 548 00:24:13,544 --> 00:24:15,779 When? I need cash now. 549 00:24:15,888 --> 00:24:17,557 Don't be so impatient. 550 00:24:17,623 --> 00:24:19,400 It's bad for your health. 551 00:24:22,653 --> 00:24:24,463 Oh, I thought you might need a double 552 00:24:24,488 --> 00:24:26,240 after meeting Wade. 553 00:24:27,406 --> 00:24:29,341 His boys can be a real handful. 554 00:24:29,366 --> 00:24:31,068 Yeah, not the word I'd use. 555 00:24:31,270 --> 00:24:33,005 Sorry about the fight earlier. 556 00:24:33,072 --> 00:24:34,874 Oh, don't sweat it, handsome. 557 00:24:34,899 --> 00:24:36,867 Emmet had it coming. 558 00:24:37,334 --> 00:24:39,378 Speaking of... 559 00:24:46,586 --> 00:24:47,987 Whiskey, Mama Jo. 560 00:24:48,380 --> 00:24:50,222 10-4. 561 00:25:05,671 --> 00:25:07,039 Where's your bathroom? 562 00:25:07,459 --> 00:25:08,949 Just down the hall. 563 00:25:14,480 --> 00:25:16,215 What the hell are you doing here? 564 00:25:16,282 --> 00:25:17,650 What am I'm doing here? Looking for you. 565 00:25:17,717 --> 00:25:19,178 You could've blown my cover. 566 00:25:19,245 --> 00:25:20,993 Sawyer, what's going on here? 567 00:25:21,018 --> 00:25:22,781 Everyone's looking for you. 568 00:25:22,888 --> 00:25:25,091 People think you killed that FBI agent... 569 00:25:25,841 --> 00:25:27,526 Parlamis. 570 00:25:30,263 --> 00:25:31,964 Oh, man. 571 00:25:32,514 --> 00:25:33,833 You did kill him. 572 00:25:33,899 --> 00:25:35,234 I had no choice. 573 00:25:35,301 --> 00:25:37,779 - He was an agent. - A dirty agent. 574 00:25:37,804 --> 00:25:41,198 He was stealing money from Wade and keeping it for himself. 575 00:25:41,307 --> 00:25:42,808 When I confronted him at the motel, 576 00:25:42,833 --> 00:25:44,902 he got angry and went for his gun. 577 00:25:44,927 --> 00:25:46,395 So I shot him. 578 00:25:46,545 --> 00:25:48,080 It was self-defense. 579 00:25:48,147 --> 00:25:52,018 Sawyer, did you burn his body? 580 00:25:52,084 --> 00:25:53,202 No. 581 00:25:53,439 --> 00:25:56,008 That was Wade's idea. He stopped by the motel, 582 00:25:56,033 --> 00:25:57,434 he got all suspicious, 583 00:25:57,459 --> 00:25:59,694 and asked me why I killed him. I... 584 00:26:00,059 --> 00:26:04,063 So you told him you figured out that Parlamis was an FBI agent 585 00:26:04,421 --> 00:26:06,799 and you killed him because he was being a rat? 586 00:26:07,719 --> 00:26:09,885 I had to protect my cover, right? 587 00:26:12,680 --> 00:26:14,073 This mission is over. 588 00:26:14,390 --> 00:26:15,875 I'm bringing you back in. 589 00:26:15,941 --> 00:26:18,344 We have plenty of evidence to take down Wade and his crew. 590 00:26:18,411 --> 00:26:20,446 Except Wade's not calling the shots. 591 00:26:20,513 --> 00:26:22,782 He's got a boss, a big fish. 592 00:26:22,848 --> 00:26:24,350 I overheard Wade talking to him on the phone. 593 00:26:24,417 --> 00:26:25,785 Look, I haven't met him yet, 594 00:26:25,851 --> 00:26:27,887 but I'm getting close. I just need more time. 595 00:26:27,953 --> 00:26:29,989 I don't know. I think we need to call the FBI first. 596 00:26:30,056 --> 00:26:31,524 Please, Nick. 597 00:26:31,549 --> 00:26:33,285 I have devoted months to this, 598 00:26:33,310 --> 00:26:34,778 literally given up my life. 599 00:26:34,927 --> 00:26:37,496 You, of all people, know what that's like. 600 00:26:38,470 --> 00:26:40,165 Let me see this through. 601 00:26:42,898 --> 00:26:44,400 All right. 602 00:26:44,425 --> 00:26:46,639 I'll call Parker and tell him that we're staying undercover. 603 00:26:46,706 --> 00:26:48,240 We? 604 00:26:48,307 --> 00:26:50,609 No way. This is my mission. 605 00:26:50,634 --> 00:26:52,336 I've got this under control. 606 00:26:52,445 --> 00:26:54,180 Control? 607 00:26:54,246 --> 00:26:56,282 You didn't seem that in control back in the alley. 608 00:26:56,349 --> 00:26:58,684 Look, everything had just gone down with Parlamis, okay? 609 00:26:58,751 --> 00:27:01,087 My head wasn't screwed on straight, but I'm good now. 610 00:27:01,153 --> 00:27:03,255 Yeah, well, I'm not taking any chances. 611 00:27:04,990 --> 00:27:06,959 Hey, Parker. 612 00:27:07,026 --> 00:27:09,061 - Uh... might fade too much. - All right. 613 00:27:09,128 --> 00:27:11,097 - Yeah, let's-let's go with this one. - Hey, guys. 614 00:27:11,163 --> 00:27:13,366 What you got there, Jimmy? Buy some new neckties? 615 00:27:13,391 --> 00:27:15,493 Actually, these are for you, McGee. 616 00:27:15,518 --> 00:27:16,877 We are picking the perfect tie 617 00:27:16,902 --> 00:27:18,437 for you to wear on Smart Alecks. 618 00:27:18,545 --> 00:27:20,147 What's wrong with my clothes? 619 00:27:20,172 --> 00:27:22,243 Oh, nothing. You just need something that's bold, you know? 620 00:27:22,268 --> 00:27:24,536 Something that'll intimidate the other contestants. 621 00:27:24,643 --> 00:27:26,712 Mm-hmm. So we came up with the perfect 622 00:27:26,779 --> 00:27:29,151 power color... for you. 623 00:27:29,218 --> 00:27:30,483 How do you feel about... 624 00:27:30,549 --> 00:27:32,318 - chartreuse? - Hmm. 625 00:27:32,385 --> 00:27:34,888 Look, I know you guys are just trying to help, 626 00:27:34,954 --> 00:27:37,823 okay, but I just want to go on Smart Alecks and have fun. 627 00:27:37,890 --> 00:27:40,693 All this talk about power colors and betting pools... 628 00:27:40,760 --> 00:27:42,928 it's kind of got me freaked out a little bit, so... 629 00:27:43,353 --> 00:27:46,334 - Oh. We're sorry. - Uh, yeah, we'll stop. 630 00:27:46,359 --> 00:27:48,359 Oh, it's okay. It's all right. It's... 631 00:27:49,168 --> 00:27:50,569 Although, 632 00:27:50,636 --> 00:27:52,538 you know what? This one looks really nice. 633 00:27:52,605 --> 00:27:54,507 It does, doesn't it? 634 00:27:54,573 --> 00:27:56,108 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 635 00:27:56,175 --> 00:27:58,577 Oh. I can almost feel my power. 636 00:27:58,644 --> 00:28:00,346 - Mm. - Where'd you get this one, Jimmy? 637 00:28:00,413 --> 00:28:01,881 Got it from downstairs. 638 00:28:01,947 --> 00:28:03,282 Down? Wait. 639 00:28:03,349 --> 00:28:04,784 You got this off one of the bodies? 640 00:28:04,850 --> 00:28:06,852 Oh, sure. I got a whole wardrobe down there. 641 00:28:06,919 --> 00:28:09,155 - Uh, they're not gonna miss it. - No, no, no, no, no. No, no. 642 00:28:09,221 --> 00:28:11,991 Oh, nice tie. Got one just like it at home. 643 00:28:12,518 --> 00:28:14,560 Anyone talk to Torres since last night? 644 00:28:14,627 --> 00:28:15,928 He called in about an hour ago. 645 00:28:15,995 --> 00:28:18,364 Wade Cutler bought his cover story. 646 00:28:18,431 --> 00:28:21,200 So it would appear that Torres has successfully infiltrated his crew. 647 00:28:21,267 --> 00:28:23,602 Any word on when they're gonna pull the next heist? 648 00:28:23,669 --> 00:28:25,304 Not yet, but, uh, Torres is hoping 649 00:28:25,371 --> 00:28:26,806 when they do, Mr. Big will be there. 650 00:28:27,370 --> 00:28:28,808 Uh, I got to be honest. 651 00:28:28,833 --> 00:28:31,436 I still don't like the idea of Torres staying undercover. 652 00:28:31,544 --> 00:28:33,698 Look, the best thing we can do to help both of 'em 653 00:28:33,722 --> 00:28:34,880 is just keep working the case. 654 00:28:34,947 --> 00:28:38,317 We need to figure out exactly what Wade wants on those trucks. 655 00:28:38,384 --> 00:28:40,953 Actually, I might have an idea. 656 00:28:42,354 --> 00:28:44,498 But you're not gonna believe it. 657 00:28:45,071 --> 00:28:46,606 They're stealing the vitamins? 658 00:28:46,926 --> 00:28:48,178 You're right. I don't believe it. 659 00:28:48,203 --> 00:28:50,254 Vitamins... we all take 'em, we all love 'em. 660 00:28:50,362 --> 00:28:52,695 - They're good for your health, right? - Yeah, sure. 661 00:28:52,762 --> 00:28:54,733 I used to love the ones that looked like Fred and Barney. 662 00:28:54,800 --> 00:28:58,237 But did you know that B1 vitamins 663 00:28:58,304 --> 00:29:00,337 contain trace amounts of a chemical 664 00:29:00,403 --> 00:29:03,742 called gamma-butyrolactone, or GBL? 665 00:29:03,809 --> 00:29:05,611 Now, GBL by itself 666 00:29:05,678 --> 00:29:08,047 is illegal to consumers in the U.S. 667 00:29:08,072 --> 00:29:10,666 because it is the main ingredient in GHB, 668 00:29:10,713 --> 00:29:11,890 the date-rape drug. 669 00:29:12,017 --> 00:29:15,140 Wade and his crew are stealing the vitamins 670 00:29:15,207 --> 00:29:16,622 so they can make drugs? 671 00:29:16,689 --> 00:29:19,325 They're not just thieves. They're drug dealers. 672 00:29:19,350 --> 00:29:20,785 They need a ton of the vitamins 673 00:29:20,810 --> 00:29:22,478 in order to extract the necessary chemical. 674 00:29:22,870 --> 00:29:24,430 Nice job, Kase. 675 00:29:24,497 --> 00:29:26,131 Th-There's something else. 676 00:29:26,198 --> 00:29:29,001 I wasn't the only one interested in these vitamins. 677 00:29:29,068 --> 00:29:32,938 Someone else at NCIS pulled the same chemical analysis reports 678 00:29:33,005 --> 00:29:34,340 three weeks ago. 679 00:29:34,923 --> 00:29:36,475 Who? 680 00:29:44,517 --> 00:29:46,218 So, what's the deal? Wade wants us there 681 00:29:46,285 --> 00:29:47,786 at 2:00 p.m. Saturday. All right, got it. 682 00:29:47,853 --> 00:29:50,022 All right, we'll see you. 683 00:30:01,767 --> 00:30:03,536 Hey. 684 00:30:03,561 --> 00:30:05,296 Emmet told me something's going down soon. 685 00:30:05,404 --> 00:30:07,773 - Said he was gonna call us. - Well, good timing. 686 00:30:07,798 --> 00:30:09,433 I just got off the phone with Parker. 687 00:30:09,542 --> 00:30:11,176 What did he have to say? 688 00:30:11,243 --> 00:30:13,812 Well, Kasie figured out what Wade and his crew were up to. 689 00:30:13,879 --> 00:30:15,548 They're making drugs. 690 00:30:15,614 --> 00:30:17,090 GHB. 691 00:30:17,783 --> 00:30:19,985 But you already knew that, didn't you? 692 00:30:20,052 --> 00:30:21,154 What are you...? 693 00:30:21,179 --> 00:30:23,314 You ran the chemical reports three weeks ago. 694 00:30:23,339 --> 00:30:24,640 And don't even bother denying it 695 00:30:24,790 --> 00:30:26,558 'cause Kasie found your log-ins. 696 00:30:27,226 --> 00:30:28,661 I was gonna tell you. 697 00:30:28,727 --> 00:30:30,129 - Yeah. When? - When I was ready. 698 00:30:30,195 --> 00:30:31,964 I'm still trying to put the pieces together. 699 00:30:32,031 --> 00:30:34,010 That's not good enough. You should've come to me sooner. 700 00:30:34,077 --> 00:30:35,734 Yeah, well, this is my mission, 701 00:30:35,801 --> 00:30:37,436 and I don't have to answer to you. 702 00:30:37,861 --> 00:30:39,972 Yeah, you're right. You don't answer to me, 703 00:30:40,405 --> 00:30:43,375 but you do answer to Vance and the FBI. 704 00:30:44,034 --> 00:30:46,045 You should've at least given them the heads-up. 705 00:30:46,111 --> 00:30:48,180 - Ah, forget this, man. - Hey, Sawyer. 706 00:30:49,448 --> 00:30:52,334 What else are you hiding from me now? Huh? 707 00:30:53,919 --> 00:30:55,888 - Where you going? - To the head. 708 00:30:55,955 --> 00:30:59,424 Is that okay, or you want to tag along there, too? 709 00:31:13,572 --> 00:31:15,841 Doesn't feel good, does it? 710 00:31:31,056 --> 00:31:34,126 - Talk. - What are you gonna do? Shoot me? 711 00:31:34,193 --> 00:31:36,996 For starters, or maybe I should arrest you 712 00:31:37,021 --> 00:31:39,891 for obstruction of justice, hmm? 713 00:31:41,934 --> 00:31:45,387 I want to know the reason why you've been keeping secrets on this case. 714 00:31:46,005 --> 00:31:47,806 The real reason. 715 00:31:53,045 --> 00:31:55,614 It's because of Kara. 716 00:31:55,939 --> 00:31:57,716 Your sister? 717 00:31:58,150 --> 00:32:00,610 She died from GHB. 718 00:32:04,364 --> 00:32:05,782 What happened? 719 00:32:06,491 --> 00:32:08,594 Oh, she was partying too much 720 00:32:09,369 --> 00:32:11,270 and fell in with the wrong crowd. 721 00:32:11,337 --> 00:32:16,669 And... one night she bought some GHB and overdosed. 722 00:32:17,502 --> 00:32:19,638 It put her in a coma. 723 00:32:20,464 --> 00:32:23,308 You know, she held on for six months. 724 00:32:25,869 --> 00:32:28,472 Those were the longest months of my life. 725 00:32:29,056 --> 00:32:30,616 I'm sorry. 726 00:32:31,850 --> 00:32:33,952 Did they catch the guys who sold it to her? 727 00:32:34,019 --> 00:32:35,454 No. 728 00:32:35,521 --> 00:32:36,895 Then, when I took this case 729 00:32:36,962 --> 00:32:38,446 and learned that Wade and his crew 730 00:32:38,470 --> 00:32:42,161 were selling the same poison that killed my sister? 731 00:32:42,652 --> 00:32:44,296 I had to stop them. 732 00:32:44,738 --> 00:32:47,499 That's why you didn't tell the FBI about the drugs. 733 00:32:48,500 --> 00:32:50,410 So what now? 734 00:32:55,874 --> 00:32:57,409 Look, Sawyer, 735 00:32:57,476 --> 00:32:59,586 I know this is personal to you, 736 00:33:01,463 --> 00:33:03,840 but going rogue is not the way to go about it. 737 00:33:04,800 --> 00:33:06,051 Trust me. 738 00:33:06,559 --> 00:33:08,053 I know. 739 00:33:09,288 --> 00:33:11,090 When I first joined here years ago, 740 00:33:11,115 --> 00:33:13,100 somebody came after my family. 741 00:33:14,493 --> 00:33:16,394 I nearly lost it, man. 742 00:33:17,362 --> 00:33:19,731 Almost took matters into my own hands. 743 00:33:20,632 --> 00:33:22,359 What stopped you? 744 00:33:23,151 --> 00:33:24,778 My team. 745 00:33:25,270 --> 00:33:27,864 They made me realize I wasn't alone 746 00:33:28,407 --> 00:33:30,275 and that I could lean on them for support. 747 00:33:30,300 --> 00:33:32,736 But not everyone has what you have. 748 00:33:34,046 --> 00:33:35,997 Your team is special. 749 00:33:36,915 --> 00:33:38,450 What do I got? 750 00:33:38,959 --> 00:33:42,003 Me. You can lean on me, man. 751 00:33:45,724 --> 00:33:47,092 Ah. 752 00:33:49,953 --> 00:33:51,221 It's Wade. 753 00:33:51,997 --> 00:33:53,298 Looks like it's showtime. 754 00:33:53,365 --> 00:33:54,833 They're pulling another heist? 755 00:33:54,858 --> 00:33:57,327 No. Wade wants to move the drugs 756 00:33:57,352 --> 00:33:59,287 to a new location in a couple hours. 757 00:34:00,438 --> 00:34:02,608 Says the big boss is gonna be there. 758 00:34:02,674 --> 00:34:04,443 That doesn't give us much time. 759 00:34:07,604 --> 00:34:09,339 Hey, Parker. 760 00:34:09,448 --> 00:34:11,450 Where are we at? 761 00:34:11,475 --> 00:34:14,211 After your call with Torres, we placed GPS trackers 762 00:34:14,236 --> 00:34:16,472 on his and Sawyer's trucks. 763 00:34:16,497 --> 00:34:18,399 Wherever they go, we'll know. 764 00:34:18,590 --> 00:34:21,794 What about the drugs? We have any idea of their location yet? 765 00:34:21,819 --> 00:34:23,221 Wade wants them to meet 766 00:34:23,246 --> 00:34:25,182 at the roadhouse first to get the details. 767 00:34:25,207 --> 00:34:26,676 But once they get to the second location 768 00:34:26,701 --> 00:34:28,370 and Torres can confirm that the drugs are there, 769 00:34:28,395 --> 00:34:30,297 he's gonna text us, we go in, make the bust. 770 00:34:30,376 --> 00:34:34,313 Okay, good. I want eyes on Torres and Sawyer at all times. 771 00:34:42,047 --> 00:34:43,282 Where's Wade? 772 00:34:43,307 --> 00:34:44,675 Change of plans. 773 00:34:44,700 --> 00:34:46,235 Wade's gonna meet us at the location. 774 00:34:46,385 --> 00:34:48,487 All right, fine by me. We'll follow you. 775 00:34:48,554 --> 00:34:50,522 No, you won't be needing your trucks. I'll drive. 776 00:34:50,589 --> 00:34:52,758 But first I'm gonna need your cell phones. 777 00:34:52,825 --> 00:34:53,959 What for? 778 00:34:54,026 --> 00:34:55,928 The boss likes to take precautions. 779 00:34:55,994 --> 00:34:57,913 You never know who's listening, right? 780 00:34:58,530 --> 00:34:59,873 Hmm. 781 00:35:00,332 --> 00:35:02,601 Hell, you know me. 782 00:35:02,668 --> 00:35:04,369 I don't care. 783 00:35:05,884 --> 00:35:07,185 I'm not giving you crap. 784 00:35:08,773 --> 00:35:11,843 Don't make this tougher than it needs to be, Rico. 785 00:35:20,245 --> 00:35:21,978 Shall we? 786 00:35:37,911 --> 00:35:39,571 Where's the stuff? 787 00:35:39,638 --> 00:35:42,207 Yeah, I thought we were gonna move some merchandize. 788 00:35:42,961 --> 00:35:45,163 Not today, handsome. 789 00:35:48,547 --> 00:35:49,882 Ah. 790 00:35:49,948 --> 00:35:51,850 So you call the shots around here? 791 00:35:51,917 --> 00:35:53,685 Don't look so surprised. 792 00:35:54,427 --> 00:35:56,154 You think I made all my money 793 00:35:56,221 --> 00:35:58,223 slinging beers for truckers? 794 00:35:58,290 --> 00:36:00,492 I did. I kinda did. 795 00:36:00,559 --> 00:36:02,895 Hell, I should be the one who's surprised. 796 00:36:03,154 --> 00:36:06,982 A handsome guy like you turning out to be a cop. 797 00:36:08,166 --> 00:36:09,501 Uh, okay, I don't... 798 00:36:09,526 --> 00:36:11,127 One of the working girls who hooks at the Deuce? 799 00:36:11,236 --> 00:36:14,339 She also happens to work at the motel Tommy's staying at. 800 00:36:14,837 --> 00:36:16,875 She recognized you from the crime scene. 801 00:36:16,942 --> 00:36:18,744 Said she saw you there 802 00:36:18,769 --> 00:36:20,872 with a bunch of cops asking questions. 803 00:36:21,413 --> 00:36:24,850 Got anything to say for yourself, Danny Rico? 804 00:36:25,458 --> 00:36:28,887 Or should I say Agent Nick Torres? 805 00:36:28,954 --> 00:36:30,889 Put him on his knees. 806 00:36:32,349 --> 00:36:33,717 All right, hold up, hold up. 807 00:36:33,825 --> 00:36:35,660 There's got to be some mistake here. 808 00:36:35,685 --> 00:36:38,321 Now, Rico's no cop. My prison guy vouched for him. 809 00:36:38,430 --> 00:36:40,132 Who vouched for you? 810 00:36:40,240 --> 00:36:43,302 I've had my doubts about you the minute you showed up at the Deuce. 811 00:36:43,368 --> 00:36:45,404 So now I'm a cop? 812 00:36:45,429 --> 00:36:48,366 We never had any rats until you showed up. 813 00:36:48,473 --> 00:36:51,376 Now, all of a sudden, we've got two? 814 00:36:51,443 --> 00:36:53,745 Yeah, it's a hell of a coincidence. 815 00:36:53,812 --> 00:36:55,681 Are you crazy?! 816 00:36:55,747 --> 00:36:57,582 Are you forgetting what happened at the motel? 817 00:36:57,649 --> 00:36:59,217 I killed one of those rats. 818 00:36:59,576 --> 00:37:02,321 Well, then you'll have no trouble killing this one. 819 00:37:02,387 --> 00:37:04,022 Shoot him. 820 00:37:06,084 --> 00:37:08,376 If you're not a cop, prove it. 821 00:37:25,095 --> 00:37:28,399 NCIS! You're under arrest! 822 00:37:32,351 --> 00:37:33,919 I had a feeling you'd do that. 823 00:37:33,986 --> 00:37:36,946 Which is why we took all of the bullets out of the gun. 824 00:37:43,540 --> 00:37:45,097 Get down! 825 00:37:45,580 --> 00:37:47,566 End of the road, boys. 826 00:37:47,957 --> 00:37:49,901 No hard feelings. 827 00:37:51,436 --> 00:37:52,824 Something funny, handsome? 828 00:37:52,849 --> 00:37:54,297 Oh, yeah, yeah. 829 00:37:54,940 --> 00:37:57,743 Can't wait to see the look in your dumbass faces 830 00:37:57,768 --> 00:38:01,105 when a team of federal agents just busts through that door. 831 00:38:02,748 --> 00:38:05,417 And, uh, how do you suppose that's gonna happen, huh? 832 00:38:05,484 --> 00:38:07,995 No one knows you're here. We took your phones. 833 00:38:08,062 --> 00:38:09,621 And I took yours. 834 00:38:10,104 --> 00:38:12,816 I picked your pocket back at the bar when I bumped into you, 835 00:38:12,924 --> 00:38:16,528 and I secretly dialed NCIS on the way here, so, uh, 836 00:38:16,595 --> 00:38:18,613 well, they should've tracked my location by now. 837 00:38:20,826 --> 00:38:21,827 Hombre. 838 00:38:22,100 --> 00:38:23,602 Son of a bi... 839 00:38:24,536 --> 00:38:26,171 - NCIS! - Freeze! Right there! 840 00:38:26,238 --> 00:38:27,372 FBI! 841 00:38:27,397 --> 00:38:29,797 - Hands up! - Hands! Let's see hands! 842 00:38:29,822 --> 00:38:31,418 We got 'em! 843 00:39:03,065 --> 00:39:05,903 Hey, you really improved since we last fought. 844 00:39:06,078 --> 00:39:08,455 Oh. You, too. 845 00:39:08,980 --> 00:39:11,450 I'm still better, though. 846 00:39:11,516 --> 00:39:13,351 - Come on. - Ow. 847 00:39:13,376 --> 00:39:14,978 Ow. 848 00:39:19,983 --> 00:39:23,261 Well, I wish you'd let me give you the full check-up downstairs. 849 00:39:23,286 --> 00:39:25,939 You two look like you've been in a cage match... again. 850 00:39:25,964 --> 00:39:27,966 We're fine, Jimmy. Thank you. 851 00:39:28,033 --> 00:39:30,302 Yeah, you should see the other guys. 852 00:39:30,368 --> 00:39:32,104 No, like, seriously. 853 00:39:32,170 --> 00:39:33,839 They definitely need medical attention. 854 00:39:35,113 --> 00:39:36,901 It's just nice to see the two of you 855 00:39:36,926 --> 00:39:38,895 - fighting someone else for a change. - Yeah. 856 00:39:39,044 --> 00:39:40,579 - Welcome back. - Well, 857 00:39:40,645 --> 00:39:43,215 we got a full confession from, uh, Mama Jo Dalton. 858 00:39:43,281 --> 00:39:46,518 She gave up the location of the drugs, accomplices, everything. 859 00:39:46,585 --> 00:39:48,253 Are the drugs off the streets? 860 00:39:48,320 --> 00:39:50,989 They won't be able to hurt anybody else again. 861 00:39:54,000 --> 00:39:55,861 Hey, Torres, can we, uh...? 862 00:40:01,933 --> 00:40:03,935 Listen, I just wanted to... 863 00:40:03,960 --> 00:40:08,198 Listen, man, no, no, no. No, uh, reason to thank me, all right? 864 00:40:08,306 --> 00:40:10,609 Told you I had your back, and I meant it. 865 00:40:10,634 --> 00:40:12,727 Only did what you would have done for me. 866 00:40:13,018 --> 00:40:14,386 Actually, I was gonna ask 867 00:40:14,411 --> 00:40:15,980 if you could fill out those action reports. 868 00:40:16,314 --> 00:40:18,617 No use in us both doing 'em. 869 00:40:20,085 --> 00:40:23,722 This... guy right here. 870 00:40:23,788 --> 00:40:26,158 Hey, I had you, didn't I? 871 00:40:26,224 --> 00:40:29,561 Yeah, I don't even know why I deal with you, man. 872 00:40:30,203 --> 00:40:31,963 Seriously, though, Nick, 873 00:40:32,030 --> 00:40:35,267 thank you... for everything. 874 00:40:36,260 --> 00:40:38,996 Well, don't be afraid to reach out next time. 875 00:40:40,911 --> 00:40:42,298 You're not alone. 876 00:40:49,227 --> 00:40:51,495 McGee? What are you doing here? 877 00:40:51,520 --> 00:40:53,357 Yeah, shouldn't you be on your way to Hollywood by now? 878 00:40:53,652 --> 00:40:56,588 Well, I got a call from the producers of Smart Alecks. 879 00:40:56,697 --> 00:40:58,832 It appears that five-time winner 880 00:40:58,857 --> 00:41:01,593 Russell Mishkin... was caught cheating. 881 00:41:01,660 --> 00:41:04,062 So they have halted production 882 00:41:04,087 --> 00:41:05,588 while they conduct an investigation. 883 00:41:05,697 --> 00:41:07,732 I knew Mishkin was too good to be true. 884 00:41:07,799 --> 00:41:09,434 I'm sorry to hear it, McGee. 885 00:41:09,501 --> 00:41:11,903 Yeah, we all know how much you were looking forward to this. 886 00:41:11,970 --> 00:41:13,738 Yeah, just kind of bummed I don't get 887 00:41:13,763 --> 00:41:16,132 to show off my trivia knowledge, you know? 888 00:41:17,175 --> 00:41:19,110 Not necessarily. 889 00:41:19,177 --> 00:41:20,512 Milk of Magnesia. 890 00:41:20,579 --> 00:41:21,880 - What? - That's correct. 891 00:41:21,947 --> 00:41:23,648 - Is that for real? - That's it, yes, that's it. 892 00:41:23,715 --> 00:41:26,184 Okay, next question, for 50 points. 893 00:41:26,924 --> 00:41:29,494 How many hearts does an octopus have? 894 00:41:29,519 --> 00:41:30,721 Three. 895 00:41:30,746 --> 00:41:32,281 - Oh. What?! - That's correct! 896 00:41:32,624 --> 00:41:33,625 Oh, come on! 897 00:41:33,692 --> 00:41:34,960 It's impossible! This guy... 898 00:41:35,026 --> 00:41:37,028 he's like the Terminator of Trivia. 899 00:41:37,095 --> 00:41:38,671 - All right, I'm done. - I trained him. I trained him. 900 00:41:38,696 --> 00:41:40,524 - Jimmy, you get up here and lose. - All right, all right. 901 00:41:40,549 --> 00:41:41,483 - Come on, man. - I'll give it a go. 902 00:41:41,508 --> 00:41:42,498 - Next victim. - Be nice. 903 00:41:42,523 --> 00:41:43,507 Brutal. 904 00:41:43,531 --> 00:41:44,444 Thank you very much. 905 00:41:44,469 --> 00:41:46,438 Um, I got it, I got it. 906 00:41:48,573 --> 00:41:49,541 Come on, Jimmy, represent. 907 00:41:49,608 --> 00:41:50,542 Here we go. 908 00:41:50,609 --> 00:41:52,344 Yas! 909 00:41:53,178 --> 00:41:54,746 I'm pissed, I don't like losing. 910 00:41:54,813 --> 00:41:56,181 Hey, Sawyer. What's up, man? 911 00:41:56,248 --> 00:41:58,917 I was just wondering if you had room for one more? 912 00:41:58,984 --> 00:42:01,486 But, you know, if it's just a you-and-your-team thing, 913 00:42:01,553 --> 00:42:03,355 it's cool, I understand. 914 00:42:03,421 --> 00:42:07,125 Well, that depends. Do you have pepperoni in there? 915 00:42:07,192 --> 00:42:08,526 With extra cheese. 916 00:42:08,593 --> 00:42:10,629 All right, get your ass in here. 917 00:42:10,695 --> 00:42:12,330 All right, we got a new player. 918 00:42:12,397 --> 00:42:13,698 Yay! 919 00:42:16,568 --> 00:42:18,737 - Hey, Sawyer! - Hey, hey! 920 00:42:18,803 --> 00:42:20,005 - Hey. - Oh, looks who's rolling in 921 00:42:20,071 --> 00:42:21,706 - with the pizza. - Oh, yeah. 922 00:42:21,773 --> 00:42:22,774 Want a beer, sir? 923 00:42:22,841 --> 00:42:23,908 Yeah, absolutely. 924 00:42:23,975 --> 00:42:25,644 Gonna put these... 925 00:42:25,710 --> 00:42:27,245 Don't worry, Tim. He's not very bright. 926 00:42:27,312 --> 00:42:29,014 It'll be a short round. Books are good for something.