1 00:00:00,800 --> 00:00:01,892 Previously on Tru Calling: 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,970 Anyway, l just wanted to say welcome. l'm Tru. 3 00:00:04,037 --> 00:00:05,026 Jack. 4 00:00:05,138 --> 00:00:06,537 A couple of years ago... 5 00:00:06,606 --> 00:00:07,698 l died. 6 00:00:07,807 --> 00:00:09,365 And then, l came back. 7 00:00:09,476 --> 00:00:11,944 Some would say once you survive something like that... 8 00:00:12,012 --> 00:00:13,775 that you were brought back for a reason. 9 00:00:13,847 --> 00:00:15,405 l guess we'll see. 10 00:00:15,482 --> 00:00:16,574 How did it go with Jack? 11 00:00:16,649 --> 00:00:18,708 l just can't get a read on him, for some reason. 12 00:00:18,785 --> 00:00:21,151 One minute he's in your face and almost obnoxious. 13 00:00:21,221 --> 00:00:23,746 The next, he's charming, trying to be your best friend. 14 00:00:24,424 --> 00:00:26,483 Leave the key. Step away from the car. 15 00:00:26,559 --> 00:00:28,288 Hang on to your keys, Harrison. 16 00:00:28,361 --> 00:00:30,329 -You sure about that? -Yeah. 17 00:00:30,397 --> 00:00:32,058 What, you got some kind of death wish? 18 00:00:32,132 --> 00:00:35,124 Death isn't something you have to wish for. lt's coming anyway. 19 00:00:35,235 --> 00:00:37,669 Death is part of life. 20 00:00:38,204 --> 00:00:40,069 Someone stopped us from saving her. 21 00:00:40,140 --> 00:00:42,506 But that doesn't make any sense. 22 00:00:53,053 --> 00:00:55,783 So you ended up ordering takeout? What did you get? 23 00:00:55,855 --> 00:00:57,288 Moo Shu pork. 24 00:00:58,258 --> 00:00:59,782 Nice choice. With the pancakes? 25 00:00:59,859 --> 00:01:01,884 No, straight from the box. You? 26 00:01:01,961 --> 00:01:05,829 l'm just digging into a rack of lamb with some garlic mashed potatoes. 27 00:01:06,499 --> 00:01:08,262 Cereal again? - Yeah. 28 00:01:08,368 --> 00:01:10,427 The doctor says l'm fibre-poor. 29 00:01:11,137 --> 00:01:12,502 So what are you doing tonight? 30 00:01:12,572 --> 00:01:14,665 You know, the usual. 31 00:01:14,974 --> 00:01:16,134 Nothing? 32 00:01:16,209 --> 00:01:17,403 Exactly. 33 00:01:18,478 --> 00:01:20,946 Look, me being alone on a Friday night is one thing... 34 00:01:21,014 --> 00:01:22,413 but you, on the other hand.... 35 00:01:22,482 --> 00:01:25,576 With my life, it's rejuvenating to have a night off. 36 00:01:25,652 --> 00:01:28,485 And besides, l told you. l'm between exes. 37 00:01:29,989 --> 00:01:31,013 What? 38 00:01:31,491 --> 00:01:33,482 lt's okay to say that you miss someone. 39 00:01:34,294 --> 00:01:36,194 Luc? Why would you say that l miss Luc? 40 00:01:36,262 --> 00:01:37,593 l didn't say Luc. You said Luc. 41 00:01:37,897 --> 00:01:38,921 Yeah, well-- 42 00:01:38,998 --> 00:01:42,456 The way I see it is, just because we're alone... 43 00:01:42,569 --> 00:01:44,969 doesn't mean that we're lonely. 44 00:01:45,271 --> 00:01:49,367 So by that reasoning, you'd argue that my neighbour across the way? 45 00:01:49,442 --> 00:01:51,637 She looks like she's having the time of her life. 46 00:01:51,711 --> 00:01:53,679 She's probably miserable. 47 00:01:53,746 --> 00:01:57,773 Gotta tell you, Davis, it sure seems like she's having fun to me. 48 00:01:59,018 --> 00:02:01,885 Trust me. Nothing is ever exactly what it seems. 49 00:02:01,955 --> 00:02:03,980 Listen, l've got to go. 50 00:02:04,057 --> 00:02:07,185 The Outer Limits marathon is about to start. 51 00:02:07,260 --> 00:02:08,591 l'll let you go. 52 00:02:08,661 --> 00:02:10,595 Tru, for what it's worth... 53 00:02:10,663 --> 00:02:13,689 l happen to think that you have a pretty exciting life, you know? 54 00:02:13,766 --> 00:02:14,755 Time travel... 55 00:02:14,868 --> 00:02:17,166 saving lives, pretty cool boss. 56 00:02:18,238 --> 00:02:20,172 Yeah. Good night, Davis. 57 00:02:20,406 --> 00:02:21,873 Good night, Tru. 58 00:02:27,147 --> 00:02:29,843 Leave me a message, I'll call you back. 59 00:02:29,916 --> 00:02:33,249 Consider this a warning. You can make all the trouble you want... 60 00:02:33,319 --> 00:02:36,117 but it's only a matter of time before l find you. 61 00:02:36,356 --> 00:02:40,087 And when l do, let's just say there won't be a second warning. 62 00:02:59,512 --> 00:03:00,536 Help me. 63 00:03:22,769 --> 00:03:23,997 Delivery! 64 00:03:28,841 --> 00:03:30,069 Coming. 65 00:03:38,618 --> 00:03:40,347 4B, not 3B. 66 00:03:41,387 --> 00:03:43,514 Four, as in upstairs! 67 00:04:03,343 --> 00:04:05,311 Tru? Hey. 68 00:04:05,745 --> 00:04:08,612 l haven't seen you around much. l thought you moved. 69 00:04:08,681 --> 00:04:11,980 No, l've just been working some weird hours lately. 70 00:04:12,051 --> 00:04:15,782 But the delivery man left this at my door by accident. 71 00:04:15,855 --> 00:04:17,379 Cool. Thanks. 72 00:04:20,393 --> 00:04:22,759 Hey, Tru! 73 00:04:23,463 --> 00:04:25,863 Can l get your advice on something? 74 00:04:25,932 --> 00:04:27,058 Sure. 75 00:04:28,601 --> 00:04:30,228 There is this girl. 76 00:04:30,503 --> 00:04:32,130 And she lives nearby... 77 00:04:32,238 --> 00:04:35,401 and she is amazing. 78 00:04:35,475 --> 00:04:36,464 Right. 79 00:04:36,576 --> 00:04:39,170 She's always busy running around all over town... 80 00:04:39,245 --> 00:04:43,443 but whenever l see her, she just makes me want to smile. 81 00:04:44,651 --> 00:04:45,811 l see. 82 00:04:47,220 --> 00:04:48,209 Yeah, and, well... 83 00:04:48,588 --> 00:04:52,854 l've been wanting to ask her out for a while... 84 00:04:52,925 --> 00:04:57,453 but l'm afraid that if she says no, things will get weird. 85 00:04:57,530 --> 00:05:00,294 You know, on account of us being neighbours. 86 00:05:00,366 --> 00:05:01,458 Yeah. 87 00:05:04,003 --> 00:05:06,471 l would advise you... 88 00:05:06,572 --> 00:05:10,008 to first make sure that she's ready to date. 89 00:05:10,910 --> 00:05:13,708 And after that, l would take things slow. 90 00:05:13,780 --> 00:05:15,748 Right. Yeah. Slow. 91 00:05:15,815 --> 00:05:17,908 Very slow, you know? 92 00:05:18,818 --> 00:05:20,513 Okay. Makes sense. 93 00:05:21,287 --> 00:05:24,620 -Okay. Thank you. -No problem. 94 00:05:36,035 --> 00:05:38,970 Just the morgue attendant l was looking for. 95 00:05:39,038 --> 00:05:41,506 l'll bet you say that to all the girls. 96 00:05:41,574 --> 00:05:44,042 Remember l told you l was looking for a new apartment? 97 00:05:44,110 --> 00:05:47,511 l found the perfect one-bedroom. lt's close to work, utilities included. 98 00:05:47,580 --> 00:05:49,639 -Congrats. -l haven't signed the lease yet... 99 00:05:49,716 --> 00:05:52,344 -'cause l wanted to run it by you first. -Me, why? 100 00:05:52,418 --> 00:05:55,615 The thing is, it's in the building across the street from yours... 101 00:05:55,688 --> 00:05:57,918 and l didn't want you feeling crowded or anything. 102 00:05:57,990 --> 00:05:59,617 So l figured l should check with you. 103 00:05:59,692 --> 00:06:01,284 Are you kidding? You should jump on it. 104 00:06:01,394 --> 00:06:04,363 Places in my neighbourhood are so hard to find. 105 00:06:04,464 --> 00:06:05,488 Morning, gang. 106 00:06:05,565 --> 00:06:07,795 Hey, you got your state license forms. 107 00:06:07,867 --> 00:06:10,893 Davis only called me three times to remind me. 108 00:06:11,471 --> 00:06:13,302 So you're sure about this? 109 00:06:13,373 --> 00:06:17,207 Positive. lt'll be so nice to have a friend across the street. 110 00:06:17,276 --> 00:06:19,744 -Guess l got a lease to sign. -Sweet. 111 00:06:19,812 --> 00:06:21,609 See you. - Okay, bye. 112 00:06:28,621 --> 00:06:30,111 Signed and dated. Perfect. 113 00:06:30,189 --> 00:06:32,089 You put the morgue as your mailing address. 114 00:06:32,158 --> 00:06:33,182 l hope that's okay. 115 00:06:33,259 --> 00:06:35,853 l've been staying at a friend's place since l moved here. 116 00:06:35,928 --> 00:06:38,795 -Figured this was the best place to get me. -Not a problem. 117 00:06:38,865 --> 00:06:42,164 As a matter of fact, you got some mail this morning. 118 00:06:42,268 --> 00:06:43,599 Here it is. 119 00:06:45,471 --> 00:06:48,269 The Schenkman Centre. That's an impressive facility. 120 00:06:48,341 --> 00:06:50,969 Yeah, one of the best in the country. 121 00:06:51,244 --> 00:06:54,304 Were you there long? l don't remember it being on your résumé. 122 00:06:54,380 --> 00:06:57,816 lt was a long time ago. l didn't think it was relevant. 123 00:06:57,884 --> 00:07:00,444 Did you ever run into a guy named Tom Forrester? 124 00:07:00,520 --> 00:07:02,681 An old college buddy of mine. 125 00:07:02,989 --> 00:07:06,618 We used to play D&D on the weekends. We called him Wizard. 126 00:07:06,692 --> 00:07:09,092 Forrester. Yeah, sure. Big fella. 127 00:07:09,162 --> 00:07:11,096 Hell of a guy. - Yeah. 128 00:07:12,331 --> 00:07:15,061 Good old Wizard. l wonder what he's.... 129 00:07:15,468 --> 00:07:17,436 l should give him a call. 130 00:07:29,749 --> 00:07:31,580 So the meet's at noon. 131 00:07:31,651 --> 00:07:34,381 High noon. - Don't be so dramatic. 132 00:07:34,454 --> 00:07:38,015 lt's the first time me and Lindsay are seeing each other since the breakup. 133 00:07:38,090 --> 00:07:41,184 We're exchanging stuff. How is that not dramatic? 134 00:07:41,260 --> 00:07:43,091 Look, l want you both to be happy. 135 00:07:43,162 --> 00:07:46,222 But the truth is, it's not so bad being single. 136 00:07:47,633 --> 00:07:49,931 Who are you kidding? Not me. 137 00:07:50,203 --> 00:07:53,434 And you've been busted up since you and Luc split. 138 00:07:53,906 --> 00:07:56,067 That's just not true. - Yeah? 139 00:07:56,142 --> 00:07:58,076 And what's your love life now? 140 00:07:58,144 --> 00:08:00,544 Talking on the phone with Davis all day? 141 00:08:00,613 --> 00:08:03,844 Telling me your upstairs neighbour has a crush on you? 142 00:08:03,916 --> 00:08:05,816 You're pleasant today. 143 00:08:06,118 --> 00:08:08,313 You're right, l'm sorry. 144 00:08:08,387 --> 00:08:10,821 l'm just nervous. 145 00:08:11,157 --> 00:08:13,148 Anyway, l got to get going. 146 00:08:13,226 --> 00:08:14,750 Whose turn is it? 147 00:08:15,261 --> 00:08:18,094 You ask that like we actually take turns. 148 00:08:18,164 --> 00:08:20,257 Yeah, well, l'll get the next one. 149 00:08:20,333 --> 00:08:22,096 l'll hold my breath. 150 00:08:25,104 --> 00:08:29,507 l don't care. You listen to me, for the last time, leave me alone. 151 00:08:29,709 --> 00:08:33,145 My neighbour looks like she's having the time of her life. 152 00:08:34,947 --> 00:08:37,575 Some guys won't take no for an answer. 153 00:08:37,850 --> 00:08:39,647 Well, try saying yes. 154 00:08:40,620 --> 00:08:43,885 Yes, you're a psycho. Yes, l was right to break up with you. 155 00:08:43,956 --> 00:08:45,617 l'll have to remember that. 156 00:08:45,691 --> 00:08:47,955 You look familiar. Have we met? 157 00:08:48,294 --> 00:08:51,320 No, but l've seen you around the neighbourhood. 158 00:08:52,465 --> 00:08:53,989 Thanks, Chris. 159 00:08:56,002 --> 00:08:58,493 -l'm Tru Davies. -Chris Barronson. 160 00:08:58,604 --> 00:09:01,971 -Always nice to put a name with a face. -Absolutely. 161 00:09:02,041 --> 00:09:04,009 -Thanks. Take care. -Bye. 162 00:09:08,447 --> 00:09:11,143 One Motley Crue concert tee. 163 00:09:11,751 --> 00:09:13,981 One deck of naked lady cards. 164 00:09:15,655 --> 00:09:17,987 Two eggs of Silly Putty. 165 00:09:18,357 --> 00:09:22,589 And 13 assorted comic books. 166 00:09:23,462 --> 00:09:25,589 l've been looking for these. 167 00:09:26,165 --> 00:09:27,996 All right, where's my stuff? 168 00:09:34,040 --> 00:09:35,405 That's it? 169 00:09:35,808 --> 00:09:38,436 Yeah, l turned my place upside down... 170 00:09:39,345 --> 00:09:41,575 and that is all l could find. 171 00:09:42,949 --> 00:09:44,416 That's not even mine. 172 00:09:44,483 --> 00:09:45,609 Yeah, well, uh... 173 00:09:47,253 --> 00:09:49,687 Look, the reason l asked you to meet me here today... 174 00:09:49,755 --> 00:09:52,656 is because l wanted to look you in the eye... 175 00:09:54,627 --> 00:09:56,322 into those eyes... 176 00:09:57,530 --> 00:10:01,296 and tell you that l want you back. 177 00:10:02,368 --> 00:10:03,357 What? 178 00:10:03,469 --> 00:10:06,063 Just give me one more chance, that's all l'm asking for. 179 00:10:06,172 --> 00:10:08,800 No, l've given you, like, 50 chances... 180 00:10:08,908 --> 00:10:11,342 and you blew every single one of them. 181 00:10:11,410 --> 00:10:14,208 You're just too self-absorbed to know it. 182 00:10:16,048 --> 00:10:18,949 And you're the perfect girlfriend, right? 183 00:10:19,018 --> 00:10:20,144 What? 184 00:10:20,219 --> 00:10:23,211 You're so needy. And demanding. 185 00:10:23,656 --> 00:10:26,216 You always order the most expensive thing on the menu... 186 00:10:26,292 --> 00:10:28,817 when you knew l couldn't afford it. 187 00:10:32,231 --> 00:10:33,425 Right? 188 00:10:33,666 --> 00:10:34,655 Hmm? 189 00:10:36,769 --> 00:10:39,135 Take care of yourself, Harrison. 190 00:10:45,244 --> 00:10:47,804 When will l learn to shut my mouth? 191 00:11:02,294 --> 00:11:04,353 Hi. Tom Forrester, please. 192 00:11:09,769 --> 00:11:10,997 Hi, Wiz? 193 00:11:11,504 --> 00:11:13,768 Hi, it's Gothar, the Elf King. 194 00:11:14,707 --> 00:11:16,470 Yeah. Davis. 195 00:11:17,743 --> 00:11:21,406 Yeah. Listen, turns out we have a friend in common. 196 00:11:21,881 --> 00:11:23,280 Jack Harper. 197 00:11:25,317 --> 00:11:28,218 Yeah, he used to work with you at Schenkman. 198 00:11:31,657 --> 00:11:32,646 Mmm-Hmm. 199 00:11:34,660 --> 00:11:35,854 Really? 200 00:12:03,222 --> 00:12:04,246 Hello? 201 00:12:04,323 --> 00:12:07,156 So your brother and l are officially through. 202 00:12:07,226 --> 00:12:09,524 Can't say l'm surprised, but l'm so sorry. 203 00:12:09,595 --> 00:12:12,655 He made this sad, last-ditch attempt to patch things up. 204 00:12:12,732 --> 00:12:16,099 And when I said no, he called me needy and demanding. 205 00:12:16,202 --> 00:12:17,965 Can you believe that? 206 00:12:23,442 --> 00:12:25,376 Hello, Tru, you there? 207 00:12:25,444 --> 00:12:27,241 Yeah, sorry, I just.... 208 00:12:27,313 --> 00:12:30,942 There's this couple across the building and they're having this nasty fight. 209 00:12:31,016 --> 00:12:32,449 Are they still going at it? 210 00:12:32,518 --> 00:12:33,746 l can't tell. 211 00:12:34,754 --> 00:12:36,153 They just turned the lights off. 212 00:12:36,222 --> 00:12:38,383 One guess. Makeup sex. 213 00:12:38,991 --> 00:12:42,552 Yeah, you're probably right. Anyway, Linds, l got to get to work. 214 00:12:42,762 --> 00:12:45,731 Fine. l'll talk to you later, okay? - Okay. 215 00:12:58,344 --> 00:12:59,641 lncoming. 216 00:13:03,315 --> 00:13:04,373 Hey, Tru? 217 00:13:04,450 --> 00:13:07,010 l thought you said your neighbourhood was getting better? 218 00:13:07,086 --> 00:13:08,075 lt is. 219 00:13:08,154 --> 00:13:10,588 l've got a homicide here that might disagree. 220 00:13:10,656 --> 00:13:12,214 You picked this up near my place? 221 00:13:12,291 --> 00:13:15,124 A building across the street, if l'm not mistaken. 222 00:13:15,194 --> 00:13:18,823 Victim's name is Chris Barronson, died from massive head trauma. 223 00:13:18,898 --> 00:13:20,490 Chris Barronson? 224 00:13:20,566 --> 00:13:22,193 Friend of yours? 225 00:13:22,668 --> 00:13:24,898 No, we just met. Today. 226 00:13:25,905 --> 00:13:29,204 -You sure you want to see this? -Yeah. 227 00:13:34,380 --> 00:13:36,348 That's not Chris Barronson. 228 00:13:36,949 --> 00:13:40,009 -lt's what his ID said. -No, Chris is a girl. 229 00:13:40,920 --> 00:13:43,889 l saw this guy at her place earlier tonight. 230 00:13:43,956 --> 00:13:45,548 He was furious about something. 231 00:13:45,624 --> 00:13:49,560 You know, the cops said something about thinking the killer was a woman. 232 00:13:54,934 --> 00:13:56,697 Bag this, will you? 233 00:13:58,103 --> 00:14:00,867 Two people, same name, same apartment? 234 00:14:01,340 --> 00:14:04,070 -lt's either coincidence... -Doubtful. 235 00:14:04,143 --> 00:14:06,805 ...or our buddy here's been up to no good. 236 00:14:08,747 --> 00:14:09,975 Hi, Tru. 237 00:14:10,916 --> 00:14:12,747 l thought you were home for the night. 238 00:14:12,818 --> 00:14:15,252 -l was, but-- -Couldn't stay away? 239 00:14:16,155 --> 00:14:18,715 Actually, if you have a moment? 240 00:14:18,791 --> 00:14:22,158 l'm kind of in the middle of something. Can it wait? 241 00:14:22,895 --> 00:14:25,728 lt's actually important. We need to talk. 242 00:14:27,633 --> 00:14:29,692 Tru, go ahead. l got this. 243 00:14:31,303 --> 00:14:33,430 -Tru? -Yeah. Okay, l'm coming. 244 00:14:37,710 --> 00:14:39,268 Please save me. 245 00:14:48,320 --> 00:14:49,582 Delivery! 246 00:14:57,930 --> 00:14:59,192 Delivery! 247 00:15:00,733 --> 00:15:03,725 Wait! Hold on! You've got the wrong apartment! 248 00:15:05,804 --> 00:15:08,773 Even when you relive days they still get away. 249 00:15:12,411 --> 00:15:15,539 So your neighbour and victim have the same name? 250 00:15:15,614 --> 00:15:17,605 He's dead and she's the prime suspect? 251 00:15:17,683 --> 00:15:20,811 Yep. But it wouldn't be any fun if it were easy. 252 00:15:20,886 --> 00:15:23,912 Okay, well, here's a theory. 253 00:15:23,989 --> 00:15:26,184 Could be identity theft. 254 00:15:26,258 --> 00:15:28,692 He took her identity and she killed him for it. 255 00:15:28,761 --> 00:15:30,524 Identity theft is on the rise. 256 00:15:30,596 --> 00:15:32,223 They're either stealing it online... 257 00:15:32,298 --> 00:15:34,960 or taking a picture of your credit card with a cell phone. 258 00:15:35,034 --> 00:15:37,969 She seemed so normal. lt's hard to imagine her killing anyone. 259 00:15:38,070 --> 00:15:40,061 People can do a lot of things in self-defence. 260 00:15:40,172 --> 00:15:42,868 Especially when they're pushed past their limit. 261 00:15:42,975 --> 00:15:45,409 For the last time, leave me alone. 262 00:15:46,946 --> 00:15:49,107 -Maybe you're right. -Hi, Jack. 263 00:15:49,448 --> 00:15:53,111 Sorry to interrupt. l just wanted to drop off my state license forms. 264 00:15:53,519 --> 00:15:54,986 Super. Thanks. 265 00:15:55,254 --> 00:15:56,414 Hey. - Hi. 266 00:15:56,488 --> 00:16:01,084 We were just going over the new intake procedure. 267 00:16:02,461 --> 00:16:04,292 Cool. You mind if l check the mail? 268 00:16:04,363 --> 00:16:07,355 Unfortunately, this is the only address most people have for me. 269 00:16:07,433 --> 00:16:09,333 -No, go ahead. -Thanks. 270 00:16:09,702 --> 00:16:12,262 Tru, about the new intake procedure. 271 00:16:15,874 --> 00:16:19,071 Were there any other clues about the victim's real identity? 272 00:16:21,714 --> 00:16:23,409 He had a pen with a logo on it. 273 00:16:23,482 --> 00:16:25,973 lt was a sunburst with a capital ''A'' inside. 274 00:16:29,588 --> 00:16:32,421 Probably from his work. l'll look into it. 275 00:16:32,491 --> 00:16:34,220 An identity thief with a day job. 276 00:16:34,293 --> 00:16:35,851 All the better to meet new victims. 277 00:16:35,928 --> 00:16:38,590 l got to get going. Chris will be at the diner any minute. 278 00:16:38,664 --> 00:16:41,462 Okay. l'll call you if anything comes up. 279 00:16:42,835 --> 00:16:43,961 There was something else... 280 00:16:44,069 --> 00:16:46,333 you wanted to tell me right before the day rewound. 281 00:16:46,438 --> 00:16:48,668 -l did? -You said it was important. 282 00:16:50,642 --> 00:16:53,133 No clue. Too bad l don't relive days. 283 00:16:53,245 --> 00:16:54,940 But look on the bright side. 284 00:16:55,014 --> 00:16:56,982 lf you don't change too many things today... 285 00:16:57,049 --> 00:16:59,381 then we'll have the same conversation tonight. 286 00:16:59,451 --> 00:17:00,918 Here's hoping. 287 00:17:01,620 --> 00:17:04,714 Yeah. A redo day. l get it. No time for breakfast. 288 00:17:04,790 --> 00:17:07,315 But considering you're 24 hours ahead of me... 289 00:17:07,393 --> 00:17:09,088 what happened with Lindsay yesterday? 290 00:17:09,161 --> 00:17:10,423 Do you want my advice? 291 00:17:10,496 --> 00:17:13,397 Save the sit-down for another day. Another week even. 292 00:17:13,465 --> 00:17:14,762 Man. lt was that bad? 293 00:17:14,833 --> 00:17:16,733 Put it this way: Yeah. 294 00:17:17,036 --> 00:17:19,561 All right. Thanks for the heads up. 295 00:17:19,671 --> 00:17:23,505 Too bad you're blowing off breakfast 'cause l would've picked up the tab today. 296 00:17:23,575 --> 00:17:26,100 lt must be nice living in your world, Harry. 297 00:17:27,379 --> 00:17:28,869 Jack, is Tru around? 298 00:17:28,981 --> 00:17:31,347 -You just missed her, man. -Damn. 299 00:17:32,117 --> 00:17:34,984 l needed to ask her something. There's kind of a time factor. 300 00:17:35,054 --> 00:17:36,248 She should be on her cell. 301 00:17:36,321 --> 00:17:39,085 No, this is one of those things that's best to do in person. 302 00:17:39,158 --> 00:17:40,955 Make sure she means what she says. 303 00:17:41,026 --> 00:17:44,553 You mean women don't always say what they actually mean? 304 00:17:45,764 --> 00:17:47,732 Not the ones l fall for. 305 00:17:47,800 --> 00:17:49,597 See you, man. - Yeah. 306 00:17:54,073 --> 00:17:56,200 You're finished. The fun is over. 307 00:17:57,309 --> 00:17:59,743 For the last time, leave me alone. 308 00:18:01,647 --> 00:18:03,171 Coffee, please. 309 00:18:07,586 --> 00:18:10,714 Some guys, they just can't take no for an answer. 310 00:18:10,789 --> 00:18:14,190 -Ex-boyfriend? -lt's sort of a long story. 311 00:18:14,827 --> 00:18:16,590 Thanks, Chris. 312 00:18:17,529 --> 00:18:21,158 You know, you look familiar. You don't live on York by any chance? 313 00:18:21,233 --> 00:18:22,598 Yeah, l do. 314 00:18:22,868 --> 00:18:26,235 -Same here. l'm Tru Davies. -Chris Barronson. 315 00:18:26,338 --> 00:18:28,670 lt's always nice to put a name with a face. 316 00:18:28,740 --> 00:18:30,708 Chris Barronson. 317 00:18:32,845 --> 00:18:34,142 Yeah. Have you heard of me? 318 00:18:34,213 --> 00:18:37,273 Sort of. There was this guy outside your building this morning... 319 00:18:37,349 --> 00:18:41,308 asking all these questions about you. He seemed pretty belligerent. 320 00:18:41,386 --> 00:18:44,412 About 6', dark brown hair? 321 00:18:44,756 --> 00:18:47,725 Same guy who just can't take no for an answer? 322 00:18:48,694 --> 00:18:50,491 Only he's not an ex. 323 00:18:52,431 --> 00:18:54,729 Well, it's nothing l should get into. 324 00:18:54,800 --> 00:18:57,826 lf you're heading home, l could walk with you. 325 00:18:57,903 --> 00:19:00,371 You know, in case he's still around. 326 00:19:01,006 --> 00:19:02,906 -Okay. -Okay. 327 00:19:02,975 --> 00:19:04,943 lt was six months ago... 328 00:19:05,043 --> 00:19:06,943 when l found out he'd stolen my identity. 329 00:19:07,012 --> 00:19:10,243 l was applying for a loan, and the bank ran a credit check. 330 00:19:10,315 --> 00:19:13,341 They found 10 different credit cards in my name. 331 00:19:13,418 --> 00:19:16,683 He'd used them to run up nearly $60,000 in charges. 332 00:19:16,822 --> 00:19:18,346 And now he's threatening you? 333 00:19:18,423 --> 00:19:21,221 -Because l went to the police. -No arrest? 334 00:19:21,293 --> 00:19:23,227 ID theft's tricky to prosecute. 335 00:19:23,295 --> 00:19:26,264 You need absolute proof, which l don't have. 336 00:19:26,331 --> 00:19:30,995 But it's getting worse because now l feel like someone's been watching me. 337 00:19:31,770 --> 00:19:34,739 That's creepy. Any idea how this all started? 338 00:19:34,806 --> 00:19:36,774 No, but there's a million ways. 339 00:19:36,875 --> 00:19:39,844 lf you don't have a shredder, a firewall... 340 00:19:39,912 --> 00:19:41,675 a digitally scrambled phone... 341 00:19:41,747 --> 00:19:44,910 you may as well have a sign up saying: Ruin my life. 342 00:19:45,817 --> 00:19:48,308 Anyway, thanks for the company. 343 00:19:48,654 --> 00:19:51,179 And do me a favour, if you see that guy again... 344 00:19:51,256 --> 00:19:52,848 just say l moved or something. 345 00:19:52,925 --> 00:19:54,290 No problem. 346 00:19:54,359 --> 00:19:58,318 Because if l run into him, there's no telling what might happen. 347 00:20:06,972 --> 00:20:08,701 -Jack? -Hey. 348 00:20:09,374 --> 00:20:11,808 What are you doing here? - Moving in. 349 00:20:11,877 --> 00:20:13,003 You're kidding? 350 00:20:13,078 --> 00:20:15,842 No. l saw the ''For Rent'' sign and snapped it up. 351 00:20:15,914 --> 00:20:18,712 Lucky for me. The guy who was supposed to take it... 352 00:20:18,784 --> 00:20:22,686 missed the deadline 'cause he had to run it by his girlfriend or something. 353 00:20:22,754 --> 00:20:25,814 The thing is, it's in the building across the street from yours... 354 00:20:25,891 --> 00:20:27,483 and l didn't want you feeling crowded. 355 00:20:27,559 --> 00:20:30,960 But his loss is my gain. Third floor, great view. Unbelievable. 356 00:20:31,029 --> 00:20:32,223 So l've heard. 357 00:20:32,297 --> 00:20:36,028 l got to get started with the packing process. l'll see you later on. 358 00:20:37,569 --> 00:20:41,061 Tru, your friend, who l just met. 359 00:20:41,173 --> 00:20:43,835 She wouldn't happen to be single, would she? 360 00:20:43,942 --> 00:20:46,706 l'm not sure a new guy is what she needs right now. 361 00:20:46,778 --> 00:20:48,302 Besides, a word of advice. 362 00:20:48,413 --> 00:20:50,973 Girls don't appreciate being hit on by their neighbours. 363 00:20:51,049 --> 00:20:53,176 We need to find some more interesting neighbours. 364 00:20:53,252 --> 00:20:56,278 Maybe you need to find some less desperate tenants. 365 00:20:56,355 --> 00:20:59,188 Look, she's having guy trouble right now. 366 00:20:59,424 --> 00:21:01,551 A bad breakup? Not exactly. 367 00:21:03,762 --> 00:21:07,926 All right. Fine. Don't tell me. l'll find out on my own soon enough. 368 00:21:08,433 --> 00:21:09,764 Hey, wait. 369 00:21:10,269 --> 00:21:12,999 The truth is, there's this guy that's been harassing her... 370 00:21:13,105 --> 00:21:14,595 and the last thing she needs is-- 371 00:21:14,706 --> 00:21:16,606 -Two. -Yeah. 372 00:21:16,675 --> 00:21:18,108 Enough said. 373 00:21:19,177 --> 00:21:21,304 Okay. - You know, Tru... 374 00:21:21,580 --> 00:21:26,244 if that other guy really is a problem, l wouldn't mind keeping an eye on her. 375 00:21:27,185 --> 00:21:29,016 l know you think l'm heartless... 376 00:21:29,087 --> 00:21:33,353 but l have been known to show an interest in people other than myself. 377 00:21:34,192 --> 00:21:36,683 Thanks, but l've got it under control. 378 00:21:36,762 --> 00:21:38,491 l'd expect no less. 379 00:21:43,902 --> 00:21:45,392 Hello. - Hi, it's me. 380 00:21:45,504 --> 00:21:48,268 l found your logo and your identity thief. 381 00:21:48,373 --> 00:21:49,465 Really? 382 00:21:49,574 --> 00:21:52,566 lt's a company called Advantix. They sell medical equipment. 383 00:21:52,678 --> 00:21:55,738 And there is a salesman there by the name of Chris Barronson. 384 00:21:55,814 --> 00:21:56,872 Did you get an address? 385 00:21:56,948 --> 00:22:00,645 Don't need to. He's coming to the morgue in 20 minutes to make a presentation. 386 00:22:00,719 --> 00:22:02,311 You made an appointment with the guy? 387 00:22:02,387 --> 00:22:04,947 l told him we weren't happy with our current distributor. 388 00:22:05,023 --> 00:22:06,490 You're always chasing the bad guy. 389 00:22:06,558 --> 00:22:08,492 Why not make them come to you for once? 390 00:22:08,560 --> 00:22:11,028 Nice, D. l'll see you in 20. - Okay. 391 00:22:13,832 --> 00:22:17,131 This is my colleague, Tru. This is Chris Barronson. 392 00:22:19,571 --> 00:22:21,095 Please save me. 393 00:22:21,406 --> 00:22:23,636 This is my first sales call to a morgue. 394 00:22:23,709 --> 00:22:27,702 Most of our equipment's designed to keep the patient out of a place like this. 395 00:22:27,813 --> 00:22:30,475 Everyone passes through sooner or later. 396 00:22:30,549 --> 00:22:31,675 Right. 397 00:22:31,750 --> 00:22:34,981 Anyway, let me show you guys what might be useful. 398 00:22:35,987 --> 00:22:38,421 Had this job long, Mr. Barronson? 399 00:22:38,490 --> 00:22:40,219 Eight, nine months. Why? 400 00:22:40,292 --> 00:22:41,987 Does it pay well? 401 00:22:43,395 --> 00:22:45,556 Only if you buy what l sell. 402 00:22:46,031 --> 00:22:48,431 l guess you don't sell that much. 403 00:22:53,939 --> 00:22:56,533 All right. Who are you people? 404 00:22:56,641 --> 00:22:59,201 l think who you are is the bigger question. 405 00:22:59,311 --> 00:23:00,300 What? 406 00:23:00,412 --> 00:23:04,143 We know who the real Chris Barronson is and you are not her. 407 00:23:04,216 --> 00:23:07,481 And it's only a matter of time before the police figure that out. 408 00:23:07,552 --> 00:23:09,213 Right. She's good. 409 00:23:10,322 --> 00:23:13,018 l'll give her that. She pulled a fast one on you guys. 410 00:23:13,091 --> 00:23:16,356 -l don't think you get it. -No, l do. You don't get it. 411 00:23:16,428 --> 00:23:18,828 All right, the police are on my side. 412 00:23:18,897 --> 00:23:22,025 Except they're too inept to do anything about it. 413 00:23:22,100 --> 00:23:24,534 Look, l'm the real Chris Barronson, okay? 414 00:23:24,603 --> 00:23:26,764 Here, see? 415 00:23:27,205 --> 00:23:30,174 All right? She stole my identity. 416 00:23:30,242 --> 00:23:32,574 And if you guys know who she is... 417 00:23:32,644 --> 00:23:36,512 you'd better talk some sense into her before l find her myself. 418 00:23:57,235 --> 00:23:59,897 The DMV has his picture on file back to the early '90s. 419 00:24:00,005 --> 00:24:02,940 The state police confirm there were six identity theft reports... 420 00:24:03,041 --> 00:24:05,032 filed by a man named Chris Barronson. 421 00:24:05,143 --> 00:24:06,804 Looks like he's the real deal. 422 00:24:06,878 --> 00:24:09,142 Which means the girl you met in the diner isn't. 423 00:24:09,214 --> 00:24:10,647 She probably gave me that name... 424 00:24:10,715 --> 00:24:13,047 because it was on the credit card she was using. 425 00:24:13,118 --> 00:24:14,983 l've spent the day helping a con woman... 426 00:24:15,053 --> 00:24:17,613 while the guy who needs help wants nothing to do with me. 427 00:24:17,689 --> 00:24:20,419 Helping the criminal may be the only way to help the victim. 428 00:24:20,492 --> 00:24:23,325 Since the real Chris won't talk to you, focus on the fake one. 429 00:24:23,395 --> 00:24:25,955 See if you can't keep her from committing a murder today. 430 00:24:26,031 --> 00:24:27,020 Right. 431 00:24:28,800 --> 00:24:30,028 Hello. - It's Jack. 432 00:24:30,101 --> 00:24:33,002 What's up? - Your friend's on the move. 433 00:24:33,104 --> 00:24:35,129 She left the building? - But don't worry. 434 00:24:35,240 --> 00:24:37,435 l'm keeping an eye on her. - You followed her? 435 00:24:37,542 --> 00:24:40,375 You seemed worried about her. Thought l was doing you a favour. 436 00:24:40,445 --> 00:24:41,605 Where is she now? 437 00:24:41,680 --> 00:24:44,080 She's headed back into your neighbourhood. 438 00:24:44,149 --> 00:24:47,516 But about an hour ago, she was in a jewellery store downtown. 439 00:24:47,586 --> 00:24:49,053 Did she buy anything? 440 00:24:49,120 --> 00:24:51,680 Yeah, a necklace. But she didn't keep it long. 441 00:24:51,756 --> 00:24:53,815 She walked six blocks to a pawnshop... 442 00:24:53,892 --> 00:24:57,453 and sold it for half of what she just paid for it. Crazy. 443 00:24:59,965 --> 00:25:01,728 She's almost home now. 444 00:25:01,833 --> 00:25:03,926 She's all yours. l got some errands to run. 445 00:25:03,969 --> 00:25:05,129 Wait, Jack? 446 00:25:05,237 --> 00:25:07,501 You got to let me hang up so you can miss me. 447 00:25:07,606 --> 00:25:09,073 Cute, but, no. 448 00:25:09,174 --> 00:25:11,540 You followed her. l can't help wondering why. 449 00:25:11,610 --> 00:25:13,635 She looked like she might be in trouble. 450 00:25:13,745 --> 00:25:17,442 And aside from a little white-collar crime, she's harmless. 451 00:25:17,516 --> 00:25:20,713 Just be careful. She's not exactly who she seems. 452 00:25:21,086 --> 00:25:22,280 Who is? 453 00:25:23,522 --> 00:25:26,616 -Jack is following her? -He was trying to help. 454 00:25:27,392 --> 00:25:30,054 Listen, l want you to take this before you go. 455 00:25:30,128 --> 00:25:34,189 lt's the name and the number of the cop l talked to, just in case. 456 00:25:40,005 --> 00:25:41,302 Who's Tom Forrester? 457 00:25:41,406 --> 00:25:45,035 He's an old college buddy of mine, but l haven't talked to him in years. Why? 458 00:25:45,143 --> 00:25:47,111 Yesterday, you had a note to call him. 459 00:25:47,212 --> 00:25:49,510 Remember to find out what it is you want to tell me. 460 00:25:49,581 --> 00:25:51,879 We have to keep the days as similar as possible. 461 00:25:51,950 --> 00:25:53,417 Okay. l'll give him a ring. 462 00:25:53,485 --> 00:25:55,976 He's a hell of a guy. Great Dungeon Master. 463 00:25:57,422 --> 00:25:59,549 God, did l just say that out loud? 464 00:26:08,366 --> 00:26:09,663 Harrison. 465 00:26:09,734 --> 00:26:11,861 Look, about today, l.... 466 00:26:11,970 --> 00:26:14,234 Let me guess. Not gonna work for you. 467 00:26:14,339 --> 00:26:15,897 No, not so much. 468 00:26:16,174 --> 00:26:18,074 You lost all my stuff, didn't you? 469 00:26:18,143 --> 00:26:20,703 No. lt's not that. lt's just.... 470 00:26:21,279 --> 00:26:23,247 lt just isn't the best day for it. 471 00:26:23,315 --> 00:26:24,304 Why not? 472 00:26:24,382 --> 00:26:26,441 Well, because, l got to.... 473 00:26:27,519 --> 00:26:29,419 lt just isn't. Okay? 474 00:26:29,487 --> 00:26:33,253 Fine. Whatever. We'll just do it tomorrow, same time, same place. 475 00:26:33,325 --> 00:26:35,919 l'll be there. l promise. - Yeah. Bye. 476 00:26:36,928 --> 00:26:38,862 You better be right about this, Tru. 477 00:26:44,135 --> 00:26:45,762 Excuse me, miss? 478 00:26:49,374 --> 00:26:51,842 l didn't want you to forget this. 479 00:26:53,745 --> 00:26:55,804 -Randall? -Lindsay? 480 00:26:55,880 --> 00:26:57,108 My God. 481 00:27:02,220 --> 00:27:04,950 Feel like telling me who you really are? 482 00:27:05,023 --> 00:27:07,116 l already told you. l'm Chris Barronson. 483 00:27:07,192 --> 00:27:09,023 Look, don't bother. l know you're not. 484 00:27:09,094 --> 00:27:10,652 l know you've been buying jewellery... 485 00:27:10,729 --> 00:27:13,857 with someone else's credit card and pawning it off for quick cash. 486 00:27:13,932 --> 00:27:15,092 How did you know that? 487 00:27:15,166 --> 00:27:17,794 lt doesn't really matter. lt's just time for you to stop. 488 00:27:17,869 --> 00:27:19,962 Just give this guy, Chris, his life back. 489 00:27:20,071 --> 00:27:21,629 l will. Someday. 490 00:27:21,740 --> 00:27:24,641 Someday isn't soon enough. Trust me on this. 491 00:27:25,076 --> 00:27:28,807 l don't trust anyone. That's why l'm so good at what l do. 492 00:27:29,714 --> 00:27:31,204 Stay out of it, Tru. 493 00:27:31,416 --> 00:27:33,441 You're in over your head. 494 00:27:41,126 --> 00:27:43,959 Hey, Tru. What a nice surprise. How's it going? 495 00:27:44,029 --> 00:27:45,326 Good, thanks. 496 00:27:45,397 --> 00:27:48,594 l got a package for you delivered to me inadvertently this morning. 497 00:27:48,667 --> 00:27:49,895 Do you want to come up and.... 498 00:27:49,968 --> 00:27:50,957 There's this girl. 499 00:27:51,036 --> 00:27:52,025 Right. 500 00:27:52,137 --> 00:27:53,764 l've been wanting to ask her out. 501 00:27:54,239 --> 00:27:56,207 You know what? l'll just drop it off later. 502 00:27:56,274 --> 00:27:57,707 l'll save you the time, okay? 503 00:27:57,776 --> 00:28:00,108 l'd be happy to come by. l'd love to see your place. 504 00:28:00,178 --> 00:28:03,909 -l'm actually just in a hurry, so.... -Okay. 505 00:28:03,982 --> 00:28:05,574 Can l ask you one question? 506 00:28:05,650 --> 00:28:07,311 Sorry, l'm in the middle of something. 507 00:28:07,385 --> 00:28:10,081 But l'll catch up with you later, okay? 508 00:28:12,090 --> 00:28:12,419 What is she doing now? - Looks like she's packing. 509 00:28:12,490 --> 00:28:14,924 What is she doing now? - Looks like she's packing. 510 00:28:14,993 --> 00:28:17,291 That's good. Maybe you spooked her enough... 511 00:28:17,362 --> 00:28:20,354 so she'll be gone by the time the real Chris Barronson shows up. 512 00:28:20,432 --> 00:28:22,161 Maybe, but we can't count on it. 513 00:28:22,233 --> 00:28:25,794 -l talked to Tom Forrester, by the way. -And? 514 00:28:25,870 --> 00:28:28,338 He told me about his wife and his kids... 515 00:28:28,406 --> 00:28:31,000 and his research after leaving the Schenkman Centre. 516 00:28:31,109 --> 00:28:33,543 But it's certainly nothing l need to discuss with you. 517 00:28:33,611 --> 00:28:34,578 lt was worth a shot. 518 00:28:34,679 --> 00:28:36,647 You don't think that the important thing... 519 00:28:36,715 --> 00:28:40,879 has anything to do with the kidney stone l passed last week, do you? 520 00:28:41,586 --> 00:28:44,248 Okay, probably not. l'll keep looking. 521 00:29:04,809 --> 00:29:08,438 l know you think you can handle this, but you're the one in over her head. 522 00:29:09,848 --> 00:29:12,908 It'll only get worse. Running won't solve anything. 523 00:29:12,984 --> 00:29:16,010 Let me help you or l'll tell the police where to find you. 524 00:29:16,087 --> 00:29:17,452 lt's your choice. 525 00:29:34,305 --> 00:29:37,365 lt was just so easy, you know? Like free money. 526 00:29:37,809 --> 00:29:41,370 And at first, l only did it to get by. But now, it's.... 527 00:29:41,813 --> 00:29:45,749 God, you got to believe me. l had no idea it would go this far. 528 00:29:46,951 --> 00:29:48,612 Okay. But it has. 529 00:29:48,686 --> 00:29:51,382 And now we have to do something about it. 530 00:29:52,157 --> 00:29:53,522 l'm scared. 531 00:29:54,325 --> 00:29:57,226 The messages this guy's been leaving for me. 532 00:29:57,996 --> 00:29:59,987 What if l paid him back? 533 00:30:00,532 --> 00:30:03,296 Do you think he would still turn me in to the police? 534 00:30:03,368 --> 00:30:05,199 You can pay him back? 535 00:30:05,637 --> 00:30:07,662 Yeah, l could give him cash. 536 00:30:07,772 --> 00:30:09,740 Really? You have that much money? 537 00:30:09,841 --> 00:30:11,706 l told you, l was good. 538 00:30:12,310 --> 00:30:15,245 lf only that were something to be proud of. 539 00:30:25,824 --> 00:30:28,156 You. You turned my life upside down. 540 00:30:28,226 --> 00:30:31,093 She wants to make amends. That's why l called. 541 00:30:31,162 --> 00:30:33,926 Sure, now that l know where to find her. 542 00:30:36,701 --> 00:30:38,263 -l'm so sorry. -You're sorry? 543 00:30:39,070 --> 00:30:41,800 -No, l really am. -Sorry doesn't cover it. 544 00:30:42,707 --> 00:30:44,868 Here. Maybe this will. 545 00:30:57,589 --> 00:31:01,184 lt's the least l can do with you giving me a second chance. 546 00:31:02,460 --> 00:31:04,360 l almost forgot. Here. 547 00:31:04,896 --> 00:31:07,364 The credit card l took out in your name. 548 00:31:07,999 --> 00:31:11,366 lf l ever hear from you again, or if l see you-- 549 00:31:11,436 --> 00:31:12,960 You won't. l promise. 550 00:31:17,475 --> 00:31:18,533 Fine. 551 00:31:18,943 --> 00:31:21,070 l have a phone call to make. 552 00:31:21,179 --> 00:31:24,080 And you? You should be gone when l get back. 553 00:31:29,888 --> 00:31:31,287 Thanks, Tru. 554 00:31:31,956 --> 00:31:34,356 l know you probably don't care... 555 00:31:35,093 --> 00:31:37,118 but my real name is Cathy. 556 00:31:38,897 --> 00:31:41,457 lt's nice to meet you, Cathy. 557 00:31:41,766 --> 00:31:44,394 Here, let me get this. - No, l got it. 558 00:31:44,936 --> 00:31:46,563 This one's on me. 559 00:31:48,973 --> 00:31:51,339 Thank you again for everything. 560 00:32:03,254 --> 00:32:04,278 Hey. 561 00:32:04,355 --> 00:32:07,950 You caught me using a city vehicle for personal business. 562 00:32:08,026 --> 00:32:09,516 What vehicle? 563 00:32:09,727 --> 00:32:12,491 l want to thank you for helping me out today. 564 00:32:12,563 --> 00:32:15,031 lt's nothing you wouldn't have done for me. Thanks. 565 00:32:15,099 --> 00:32:18,432 Still, l mean you took it upon yourself to look out for someone... 566 00:32:18,503 --> 00:32:21,529 l told you was in trouble, no questions asked. 567 00:32:21,639 --> 00:32:23,607 Should l have asked some? 568 00:32:23,675 --> 00:32:26,371 l can't help thinking most people would. 569 00:32:26,477 --> 00:32:28,775 Whatever's going on between you and your friend... 570 00:32:28,846 --> 00:32:30,336 it's none of my business. 571 00:32:30,448 --> 00:32:33,611 -lt's never stopped you before. -All right, fine. 572 00:32:34,686 --> 00:32:35,914 Tell me. 573 00:32:36,654 --> 00:32:38,019 And if l don't? 574 00:32:38,156 --> 00:32:41,489 l'll ply you with alcohol and pry it out of you. 575 00:32:41,893 --> 00:32:43,087 Right. 576 00:32:43,728 --> 00:32:45,525 Or you'll owe me one. 577 00:32:46,798 --> 00:32:48,891 Lock up the van for me, will you? 578 00:32:49,367 --> 00:32:52,165 -Keys? -They must be inside. 579 00:33:12,957 --> 00:33:14,857 -l talked to Tom Forrester. -And? 580 00:33:14,926 --> 00:33:18,054 He told me about his research after leaving the Schenkman Center. 581 00:33:26,304 --> 00:33:27,737 Here you go. 582 00:33:28,539 --> 00:33:30,837 l guess you can lock up yourself. 583 00:33:40,952 --> 00:33:42,385 Hey. - Hey. 584 00:33:42,453 --> 00:33:46,480 Could l get a roast beef sandwich to go? 585 00:33:46,557 --> 00:33:47,922 Sure thing. 586 00:33:50,261 --> 00:33:53,059 -Nothing smaller? -No, not tonight. 587 00:33:59,737 --> 00:34:02,137 l'm sorry, but this bill's a fake. 588 00:34:05,943 --> 00:34:07,968 You got to be kidding me. 589 00:34:10,581 --> 00:34:14,244 You said your friend Tom worked at the Schenkman Center, right? 590 00:34:14,318 --> 00:34:16,218 Did you mention Jack when you spoke to him? 591 00:34:16,287 --> 00:34:17,413 No, why would l? 592 00:34:17,488 --> 00:34:20,048 Jack had a letter from the Schenkman Centre in his coat. 593 00:34:20,124 --> 00:34:21,921 l bet you found it first yesterday. 594 00:34:21,993 --> 00:34:23,688 Why don't l give Tom another call? 595 00:34:23,761 --> 00:34:26,594 Yeah, just let me know what he says, okay? 596 00:34:30,568 --> 00:34:32,195 Here we go again. 597 00:34:41,512 --> 00:34:43,343 Lock yourself out? 598 00:34:44,982 --> 00:34:47,974 Yeah, it happens to me at least once a week. 599 00:34:48,152 --> 00:34:50,712 Here, l'm sorry. l'm the new tenant. 600 00:34:50,788 --> 00:34:52,813 l appreciate it. - You bet. 601 00:34:53,658 --> 00:34:55,649 Here you go. - Thank you. 602 00:35:20,651 --> 00:35:21,743 Matt? 603 00:36:00,424 --> 00:36:03,154 Now l feel like someone's been watching me. 604 00:36:18,042 --> 00:36:19,270 There is this girl. 605 00:36:19,377 --> 00:36:21,106 And she lives nearby. 606 00:36:58,749 --> 00:36:59,909 Chris. 607 00:37:03,721 --> 00:37:05,348 What is he doing? 608 00:37:13,998 --> 00:37:15,090 Matt? 609 00:37:31,949 --> 00:37:33,610 Come on. - Hello? 610 00:37:33,684 --> 00:37:35,151 Jack, it's Tru! l need to get in. 611 00:37:35,219 --> 00:37:38,086 Hey, Tru. What are you doing on this side of the street? 612 00:37:38,155 --> 00:37:41,056 Please, Jack, l need to get into Cathy's apartment right away. 613 00:37:41,125 --> 00:37:42,752 Cathy? Who's Cathy? 614 00:37:42,827 --> 00:37:45,557 Chris. Chris is Cathy. The girl that you followed. 615 00:37:45,630 --> 00:37:47,564 -Please, Jack, hurry! -Okay. 616 00:37:48,699 --> 00:37:50,564 Let me just try and figure this thing out. 617 00:37:54,639 --> 00:37:56,334 It's trickier than I thought. 618 00:37:58,976 --> 00:38:00,409 Did that do it? 619 00:38:01,545 --> 00:38:03,206 Thanks. Excuse me. 620 00:38:05,182 --> 00:38:07,150 Tru, did that do it? 621 00:38:07,752 --> 00:38:08,741 Tru? 622 00:38:10,755 --> 00:38:11,744 Tru? 623 00:38:19,430 --> 00:38:22,024 l'm telling you, stay away from her! 624 00:38:22,366 --> 00:38:24,061 She's a nice girl! 625 00:38:24,802 --> 00:38:25,894 Put it down, Matt. 626 00:38:25,970 --> 00:38:28,268 He broke into her apartment! He wants to hurt her! 627 00:38:28,372 --> 00:38:31,637 l know you want to protect her, but you don't know anything about her! 628 00:38:31,742 --> 00:38:34,643 Yes, l do! l watched her every single day since she moved in. 629 00:38:34,712 --> 00:38:36,111 l know her better than anyone. 630 00:38:36,180 --> 00:38:38,375 No, she's not who you think. Look, she's a thief. 631 00:38:38,449 --> 00:38:40,474 She stole this man's identity. 632 00:38:40,551 --> 00:38:44,510 No. She can't be. She's perfect! She would never do that! 633 00:38:44,588 --> 00:38:47,318 lt's okay, Matt. You're not the only one that she's fooled. 634 00:38:47,391 --> 00:38:50,451 But l'm telling you the truth. She's stolen thousands of dollars. 635 00:38:50,528 --> 00:38:52,689 She's ruined people's lives. 636 00:38:56,634 --> 00:38:58,124 She's a thief? 637 00:38:58,769 --> 00:39:00,031 l'm sorry. 638 00:39:09,914 --> 00:39:11,245 l'm sorry. 639 00:39:13,250 --> 00:39:14,717 Are you okay? 640 00:39:15,920 --> 00:39:19,583 Why did you come here? l thought that we had an agreement. 641 00:39:21,525 --> 00:39:23,015 Yeah, we did. 642 00:39:23,394 --> 00:39:26,795 Till l found out that the money she gave me was fake. 643 00:39:28,332 --> 00:39:30,800 Now she's gone, l'm still broke... 644 00:39:31,102 --> 00:39:33,900 and l'm probably never gonna see her again. 645 00:39:34,538 --> 00:39:36,062 You never know. 646 00:39:37,074 --> 00:39:39,269 Stranger things have happened. 647 00:39:43,347 --> 00:39:47,283 l don't understand what's taking so long. lt's been 45 minutes already. 648 00:39:47,351 --> 00:39:48,875 l'm very sorry. 649 00:39:49,220 --> 00:39:50,778 Did my card not go through? 650 00:39:50,855 --> 00:39:53,119 The card number's fine, but our computer's down. 651 00:39:53,190 --> 00:39:57,456 Just give us another minute, we'll get you all sorted out, Miss Davies. 652 00:39:57,528 --> 00:39:59,519 Heading out of town, Tru? 653 00:40:00,865 --> 00:40:04,995 You know, it's a good thing l don't believe every sob story l hear. 654 00:40:05,069 --> 00:40:06,696 Mine, for example? 655 00:40:06,771 --> 00:40:08,136 You almost had me. 656 00:40:08,239 --> 00:40:10,969 But then you absolutely blew it back there at the diner. 657 00:40:11,075 --> 00:40:12,667 This one's on me. 658 00:40:17,047 --> 00:40:20,744 You pulled out your camera cell phone the second l put my credit card down. 659 00:40:20,818 --> 00:40:23,116 All l had to do was call the credit card company... 660 00:40:23,187 --> 00:40:25,178 and report a stolen credit card. 661 00:40:25,256 --> 00:40:29,317 l knew you had the number, but l was hoping that you wouldn't use it. 662 00:40:29,460 --> 00:40:31,189 Then l got the call. 663 00:40:31,996 --> 00:40:36,763 Miss, there's activity reported on your credit card at Avalon Car Rental. 664 00:40:36,834 --> 00:40:38,199 Thank you. 665 00:40:41,472 --> 00:40:43,406 ls it too late for me to explain? 666 00:40:43,474 --> 00:40:45,203 To me? Yeah. 667 00:40:45,309 --> 00:40:48,676 But l know a couple of guys who'd be happy to listen. 668 00:40:54,919 --> 00:40:57,911 Really, you had a good day? - It was the best, Tru. 669 00:40:57,988 --> 00:41:00,218 The perfect afternoon with the perfect guy. 670 00:41:00,324 --> 00:41:02,315 Wait, you were with my brother? 671 00:41:02,493 --> 00:41:04,791 No. Harrison was his usual self. 672 00:41:04,862 --> 00:41:07,126 Called to cancel after l was already there. 673 00:41:07,198 --> 00:41:08,756 But that's how l spotted Randall. 674 00:41:08,833 --> 00:41:09,822 Randall? 675 00:41:09,900 --> 00:41:12,494 l met him a few years ago when l was studying abroad. 676 00:41:12,570 --> 00:41:16,700 He's actually in town for a few weeks and he's a total opposite of your brother. 677 00:41:16,807 --> 00:41:17,831 Well, lucky break. 678 00:41:17,942 --> 00:41:21,434 Just when l was starting to think they didn't make them like this anymore. 679 00:41:21,545 --> 00:41:23,638 Yeah, l know what you mean. 680 00:41:24,748 --> 00:41:26,306 Good night, Tru. 681 00:41:30,254 --> 00:41:33,382 Hey, it's Luc. I couldn't get to the phone right now. 682 00:41:33,457 --> 00:41:34,924 Leave me a message. 683 00:41:35,092 --> 00:41:37,492 Hey, Luc, it's me, Tru. 684 00:41:38,596 --> 00:41:39,927 l heard through the grapevine... 685 00:41:39,997 --> 00:41:42,659 that you missed out on that apartment across the street... 686 00:41:42,733 --> 00:41:45,634 and I just wanted to call and say that I'm sorry. 687 00:41:45,703 --> 00:41:48,968 I know that we're not together anymore... 688 00:41:49,073 --> 00:41:53,339 but it would've been nice to be neighbours. Just to know you were close. 689 00:41:54,245 --> 00:41:57,214 I'll talk to you soon. I just wanted to call. 690 00:41:58,682 --> 00:42:00,013 Okay, bye. 691 00:42:13,564 --> 00:42:14,588 Luc? 692 00:42:14,665 --> 00:42:16,326 No, Tru. lt's me, l'm sorry. 693 00:42:16,534 --> 00:42:20,197 l saw the morgue number and thought he was working tonight. What's up? 694 00:42:20,271 --> 00:42:22,762 l talked to my friend at Schenkman. 695 00:42:22,873 --> 00:42:25,967 What l had to tell you is definitely about Jack. 696 00:42:26,544 --> 00:42:28,944 Turns out he was a patient there. 697 00:42:29,446 --> 00:42:32,813 A patient? But Schenkman's a psychiatric facility. 698 00:42:32,883 --> 00:42:35,511 lt seems like he was there voluntarily. 699 00:42:35,586 --> 00:42:38,851 He checked himself in so he could check himself out. 700 00:42:39,023 --> 00:42:42,151 Well, we knew something was off with Jack, but-- 701 00:42:42,226 --> 00:42:43,693 There's more. 702 00:42:43,761 --> 00:42:46,457 When Jack committed himself, he thought he was going crazy. 703 00:42:46,530 --> 00:42:48,430 But the doctors couldn't diagnosis it. 704 00:42:48,899 --> 00:42:50,526 Going crazy how? 705 00:42:53,103 --> 00:42:54,968 He thought he was reliving days. 706 00:42:57,274 --> 00:42:58,741 Reliving days? 707 00:42:59,944 --> 00:43:01,138 Like me? 708 00:43:06,317 --> 00:43:07,944 Exactly like you.