1
00:00:01,001 --> 00:00:02,832
Then they called me
this frat guy...
2
00:00:02,936 --> 00:00:05,996
and l was like, ''No, baby. Pay me.''
3
00:00:07,374 --> 00:00:09,308
Yeah, it's a damn good thing, too.
4
00:00:09,376 --> 00:00:12,368
'Cause l was into my boy, Chaz,
for four bills.
5
00:00:13,279 --> 00:00:16,806
You know, l've been thinking
about getting my nipples pierced.
6
00:00:17,183 --> 00:00:20,118
-That's great, Harrison.
-Earth to sis.
7
00:00:20,186 --> 00:00:21,949
Have you been listening to me?
8
00:00:22,022 --> 00:00:24,684
-What's going on?
-Trust me.
9
00:00:24,758 --> 00:00:27,352
You don't want to know.
- l do want to know.
10
00:00:27,427 --> 00:00:30,692
I am all about wanting to know. Tru?
11
00:00:35,268 --> 00:00:37,236
Tru, what are you doing?
12
00:00:39,773 --> 00:00:42,298
What the hell do you think you're doing?
13
00:00:42,409 --> 00:00:45,173
l was just.... Didn't you see that car
coming right at you?
14
00:00:45,245 --> 00:00:47,713
All day with the questions
and the sneaking around.
15
00:00:47,781 --> 00:00:50,909
-Are you stalking me?
-Ma'am, l swear, l was just trying to help.
16
00:00:50,984 --> 00:00:53,043
Help me write down
your name and number.
17
00:00:53,119 --> 00:00:55,679
l'm sure my attorney
will want to talk to you.
18
00:00:55,755 --> 00:00:57,882
Obviously you'll believe
what you want...
19
00:00:57,957 --> 00:01:01,620
but l just helped you more than you know.
- l don't need your help.
20
00:01:02,629 --> 00:01:03,721
I do.
21
00:01:07,700 --> 00:01:08,860
l do.
22
00:01:12,172 --> 00:01:13,139
l do.
23
00:01:16,342 --> 00:01:17,468
l do.
24
00:01:19,546 --> 00:01:20,740
Come in.
25
00:01:23,650 --> 00:01:25,049
What are you....
26
00:01:41,167 --> 00:01:42,191
Help me.
27
00:02:13,666 --> 00:02:15,566
God, what are you doing?
28
00:02:17,403 --> 00:02:18,961
We need to talk.
29
00:02:19,105 --> 00:02:22,541
We're not really gonna have
this conversation again, are we?
30
00:02:23,176 --> 00:02:24,973
l think we have to.
31
00:02:25,445 --> 00:02:29,575
You should've seen yourself the other day.
And the way people were looking at you.
32
00:02:29,649 --> 00:02:32,584
l saved someone's life.
l don't really care what people think.
33
00:02:32,652 --> 00:02:36,782
lt's getting out of hand.
And l need a real explanation, okay?
34
00:02:36,856 --> 00:02:40,053
Not this crap about do-over days...
35
00:02:40,126 --> 00:02:42,185
and damsels in distress.
36
00:02:43,863 --> 00:02:47,697
What you're claiming, it's not possible.
lt's not.
37
00:02:48,301 --> 00:02:50,326
And now you're putting yourself
in danger...
38
00:02:50,436 --> 00:02:52,734
and risking your life over people
who don't care...
39
00:02:52,805 --> 00:02:55,035
over something that's not even real.
40
00:02:55,108 --> 00:02:56,632
Come on.
41
00:02:56,743 --> 00:02:58,677
Did you see where the guy
who was here went?
42
00:02:58,745 --> 00:03:00,144
-Nope.
-Sorry.
43
00:03:00,213 --> 00:03:03,944
What kind of person skips out
on a bill of $7.32?
44
00:03:04,017 --> 00:03:05,644
It comes out of my pay.
45
00:03:05,718 --> 00:03:08,380
Look, we've been over this before.
And you know what?
46
00:03:08,454 --> 00:03:11,014
l'm done talking about it.
Obviously nothing l say...
47
00:03:11,090 --> 00:03:15,083
is gonna convince you, so l'm just gonna
have to find a way to show you...
48
00:03:15,628 --> 00:03:18,153
once and for all, this is real.
49
00:03:27,440 --> 00:03:29,931
Come on, don't you people have jobs?
50
00:03:38,851 --> 00:03:42,309
Hi, you're here early.
- Actually, l just came by...
51
00:03:42,388 --> 00:03:45,789
to see if you wanna grab a bite to eat,
or maybe just hang out.
52
00:03:45,992 --> 00:03:48,859
Hang out? As in me and you?
53
00:03:49,929 --> 00:03:52,397
Yeah. lt's just....
54
00:03:52,899 --> 00:03:55,925
Sometimes l feel
like you're the only one who gets me.
55
00:03:56,035 --> 00:03:59,630
Who understands
what's going on in my life. My brother....
56
00:03:59,739 --> 00:04:01,570
He still doesn't buy it?
- No.
57
00:04:01,641 --> 00:04:04,542
He believes boxing's legit
and Tupac's alive...
58
00:04:04,611 --> 00:04:08,012
but he can't seem to wrap his head
around this one. So what do you say?
59
00:04:08,081 --> 00:04:10,015
-Just a half hour?
-Yeah.
60
00:04:12,218 --> 00:04:13,446
Hello?
61
00:04:14,454 --> 00:04:15,546
What?
62
00:04:16,155 --> 00:04:19,249
Oh, my God. l'll be right there.
lt's my sister.
63
00:04:24,530 --> 00:04:26,225
Oh, man. The ball!
64
00:04:28,735 --> 00:04:30,726
Get it! Come on!
65
00:04:32,939 --> 00:04:35,772
-Meredith, you all right?
-Yeah, l'll get better.
66
00:04:36,509 --> 00:04:40,070
-My car, not so much.
-Forget about your car. Let me see.
67
00:04:42,548 --> 00:04:44,243
Are we done?
- One minute.
68
00:04:44,317 --> 00:04:48,117
Relax, Mere. Just tell me what happened.
- l had this appointment...
69
00:04:48,187 --> 00:04:51,156
running late because of
all the construction on the highway.
70
00:04:51,224 --> 00:04:54,887
-Then this guy just pulls out of nowhere.
-ls there anything l can do?
71
00:04:54,961 --> 00:04:57,555
-Do you need me to call someone?
-No, it just....
72
00:04:57,630 --> 00:04:59,655
l missed my appointment.
lt doesn't matter.
73
00:04:59,732 --> 00:05:02,530
Let me see.
- l'm sure your office will understand.
74
00:05:02,635 --> 00:05:05,263
l got to get my stuff out of my car
before they take--
75
00:05:05,371 --> 00:05:08,340
You just finish getting patched up.
l'll take care of it.
76
00:05:22,088 --> 00:05:23,851
Appointments. Right.
77
00:05:44,043 --> 00:05:45,237
Thanks.
78
00:05:47,246 --> 00:05:49,976
Odd part of town for you
to have an appointment.
79
00:05:50,049 --> 00:05:54,179
Didn't you used to come down here
to make a different kind of deal?
80
00:05:54,554 --> 00:05:56,385
Yes. Used to.
81
00:05:57,523 --> 00:06:01,823
l really don't appreciate the implication
that this had anything to do with drugs.
82
00:06:02,128 --> 00:06:04,187
Look, sorry, Mere. lt's just....
83
00:06:04,464 --> 00:06:08,025
-Don't be afraid to ask for help.
-l am not afraid to ask for help.
84
00:06:08,134 --> 00:06:10,967
l called you after the accident, didn't l?
85
00:06:20,446 --> 00:06:23,108
ls everything okay with your sister?
- Yeah, maybe.
86
00:06:23,182 --> 00:06:25,480
Honestly, l don't know anymore.
87
00:06:26,619 --> 00:06:29,144
My God!
- Yeah, l know.
88
00:06:30,123 --> 00:06:33,286
Nicole Simms.
Shot by an unknown assailant.
89
00:06:33,793 --> 00:06:35,317
On her wedding day.
90
00:06:35,795 --> 00:06:38,355
Time of death: between 7:00 and 7:30.
91
00:06:38,431 --> 00:06:42,424
Actually might have made it,
but she bled to death in the chapel.
92
00:06:43,970 --> 00:06:47,337
Ambulance was held up by construction
on the highway.
93
00:06:47,740 --> 00:06:50,208
-Who would do this?
-Don't know.
94
00:06:50,443 --> 00:06:54,379
Maybe it was random, or maybe
somebody didn't want her to get married.
95
00:06:54,447 --> 00:06:58,508
Get started on the standards,
l'll go grab the x-rays. l'll be right back.
96
00:07:32,418 --> 00:07:33,908
Can l help you?
97
00:07:33,986 --> 00:07:35,817
Sorry, that snow
just came out of nowhere.
98
00:07:35,888 --> 00:07:39,016
Snow? Here, let me get you something
to dry off with.
99
00:07:39,091 --> 00:07:41,082
No, it's okay. I just....
100
00:07:43,196 --> 00:07:44,424
My....
101
00:07:45,131 --> 00:07:46,996
l think my....
102
00:07:53,105 --> 00:07:55,573
We were supposed to get married today.
103
00:07:55,641 --> 00:07:58,007
And l think they brought her here.
104
00:07:58,711 --> 00:07:59,678
Yeah.
105
00:08:01,314 --> 00:08:03,714
Could l get a couple of minutes?
106
00:08:07,920 --> 00:08:09,353
Um, l never, uh,
107
00:08:10,823 --> 00:08:13,348
l never got a chance to say goodbye.
108
00:08:16,762 --> 00:08:20,198
For what it's worth,
l know what you're going through.
109
00:08:21,601 --> 00:08:23,398
Sorry for your loss.
110
00:08:26,038 --> 00:08:27,369
Thanks.
111
00:08:29,475 --> 00:08:31,705
Um. Can l, um,
112
00:08:33,946 --> 00:08:35,436
Can l see her?
113
00:08:37,917 --> 00:08:39,111
Yeah.
114
00:08:50,329 --> 00:08:52,661
l'll just be right through here.
115
00:09:13,553 --> 00:09:14,815
Nicole.
116
00:09:27,867 --> 00:09:29,232
Good news.
117
00:09:29,335 --> 00:09:32,429
l finally got the cheesy chomps
that l ordered, so that....
118
00:09:32,538 --> 00:09:35,803
Why aren't you running standards?
l gotta start the autopsy soon...
119
00:09:35,875 --> 00:09:39,208
and the Sheriff's Department
needs the bullet for their investigation.
120
00:09:39,278 --> 00:09:43,874
The victim's fiancé came in.
He just wanted to say goodbye.
121
00:09:43,950 --> 00:09:46,043
Where's he waiting? l'll talk to him.
122
00:09:46,118 --> 00:09:49,178
Actually, he's in Standards with her.
123
00:09:49,255 --> 00:09:51,155
You know that's against the rules.
124
00:09:51,223 --> 00:09:53,555
Yeah, but can't the rules
be broken a little?
125
00:09:53,626 --> 00:09:56,424
-What's the harm in--
-Tru, until a case is closed...
126
00:09:56,495 --> 00:10:01,023
-the dead are our responsibility.
-Davis, there's also a live person in there.
127
00:10:01,534 --> 00:10:04,992
You take great care of the dead.
What about the living?
128
00:10:08,274 --> 00:10:09,605
Excuse me.
129
00:10:12,278 --> 00:10:14,007
What are you doing?
130
00:10:15,781 --> 00:10:19,877
All right, l can explain.
-Tru, call security, please.
131
00:10:20,086 --> 00:10:22,646
No, you stay. You stay where you are.
132
00:10:22,722 --> 00:10:24,747
-Oh, my God.
-Listen.
133
00:10:24,824 --> 00:10:27,987
Whatever it is you want,
you don't have to hurt anybody to get it.
134
00:10:28,060 --> 00:10:31,052
-You don't understand.
-Then help me understand.
135
00:10:31,130 --> 00:10:33,826
You're in a lot of pain right now,
but we can deal with it.
136
00:10:33,899 --> 00:10:36,891
Just relax. Davis, don't.
137
00:10:38,170 --> 00:10:39,137
Don't.
138
00:10:40,006 --> 00:10:41,473
No! Davis!
139
00:10:44,343 --> 00:10:47,437
My God! Talk to me! Davis!
140
00:10:48,280 --> 00:10:51,181
You are not leaving me, you understand?
141
00:10:51,250 --> 00:10:52,239
Get up.
142
00:10:52,785 --> 00:10:54,184
Get up, now!
143
00:10:55,921 --> 00:10:59,652
-You'd better pray he doesn't die.
-l did not want to shoot.
144
00:10:59,892 --> 00:11:02,292
Look, you have to help me, now!
145
00:11:02,995 --> 00:11:05,589
l will never do anything to help you.
146
00:11:11,637 --> 00:11:13,127
That's too bad.
147
00:11:22,948 --> 00:11:24,210
Help me.
148
00:11:43,703 --> 00:11:47,571
We just saw each other yesterday.
Come on, we need to talk.
149
00:11:49,542 --> 00:11:50,509
Tru.
150
00:11:52,244 --> 00:11:53,768
Are you all right?
151
00:11:54,714 --> 00:11:56,341
l don't know yet.
152
00:12:04,190 --> 00:12:06,852
l know you don't believe
half the things l tell you...
153
00:12:06,926 --> 00:12:09,451
but let's just say
yesterday was a real bad day.
154
00:12:09,528 --> 00:12:11,655
Yeah. Tell me something l don't know.
155
00:12:11,897 --> 00:12:14,730
Watching your sister dive tackle
a total stranger.
156
00:12:14,800 --> 00:12:17,769
Not your yesterday. My yesterday.
157
00:12:17,837 --> 00:12:22,035
Look, this is getting out of hand.
And l want a real explanation.
158
00:12:22,942 --> 00:12:25,376
Not this crap about do-over days...
159
00:12:25,444 --> 00:12:27,241
and damsels in distress.
160
00:12:28,080 --> 00:12:29,138
Tru?
161
00:12:31,650 --> 00:12:34,244
-And what is this?
-Your to-do list.
162
00:12:34,854 --> 00:12:39,450
''Diner, 11:20. Bring $7.32.''
What the hell is this?
163
00:12:40,559 --> 00:12:44,552
lf something were to happen to me,
l need to know that you understood why.
164
00:12:45,431 --> 00:12:50,198
The only way for you to finally accept
what l do, is for you to do it yourself.
165
00:12:50,669 --> 00:12:54,833
-What do l get out of this?
-Be where l tell you, when l tell you...
166
00:12:55,341 --> 00:12:58,606
and by the end of the day,
you'll have your answer.
167
00:13:08,087 --> 00:13:10,385
So l'm guessing this is one of those days.
168
00:13:10,456 --> 00:13:14,051
Since it's not your shift and you're here.
169
00:13:18,063 --> 00:13:19,860
lt's a do-over day.
170
00:13:20,466 --> 00:13:22,093
What have we got?
171
00:13:26,138 --> 00:13:27,605
What?
172
00:13:27,673 --> 00:13:31,109
-lt's good to see you, Davis.
-lt's nice to see you, too.
173
00:13:32,812 --> 00:13:36,509
-l'm just really glad you're here.
-Okay.
174
00:13:37,316 --> 00:13:40,945
You do realize l work here, don't you?
Who's Nicole Simms?
175
00:13:41,153 --> 00:13:45,180
She's getting married today. Or trying to.
Gets shot in the chest and bleeds out...
176
00:13:45,257 --> 00:13:48,522
-before the ambulance can get to her.
-Now you find out who did it?
177
00:13:48,594 --> 00:13:52,121
That's the thing. l think l know this time.
lt's her fiancé.
178
00:13:52,231 --> 00:13:55,928
-How do you know that?
-l saw him. He came here.
179
00:13:57,636 --> 00:14:01,436
-What, to the morgue? What for?
-He was tampering with the body.
180
00:14:01,507 --> 00:14:03,566
He must have been
trying to conceal evidence.
181
00:14:03,676 --> 00:14:06,372
You know,
nab the bullet before the cops could.
182
00:14:06,445 --> 00:14:08,777
So, he was here when she asked for help?
Was l here?
183
00:14:08,848 --> 00:14:11,817
-Of course l was here, l'm always here.
-You were here.
184
00:14:13,285 --> 00:14:15,378
What aren't you telling me?
185
00:14:19,658 --> 00:14:22,718
Davis, l'm sorry, l really got to....
- Right.
186
00:14:22,895 --> 00:14:25,489
Somebody out there needs to be saved.
187
00:14:27,266 --> 00:14:29,029
Something like that.
188
00:14:32,738 --> 00:14:34,205
What do you want me to say?
189
00:14:34,306 --> 00:14:36,433
''Yes'' will work.
l'd be willing to take a ''fine.''
190
00:14:36,542 --> 00:14:39,238
You seriously thought
l would just give you my car?
191
00:14:39,311 --> 00:14:42,508
ln some remote cultures,
siblings are known to help one another.
192
00:14:42,581 --> 00:14:45,812
What if you got in an accident?
My insurance premium would increase.
193
00:14:45,885 --> 00:14:48,979
l'll have it back by tonight,
in one piece, l promise.
194
00:14:49,054 --> 00:14:51,352
Look, l'd love to help you out,
l really would.
195
00:14:51,423 --> 00:14:54,620
But l have an appointment across town
with a client this afternoon.
196
00:14:54,693 --> 00:14:55,853
l need my car.
197
00:14:57,563 --> 00:15:00,657
Didn't you used to come down here
to make a different kind of deal?
198
00:15:01,300 --> 00:15:06,033
This appointment wouldn't be
for something else besides work, right?
199
00:15:07,573 --> 00:15:11,600
Tru, look, no more games today, okay?
l have a staff meeting.
200
00:15:16,515 --> 00:15:18,847
How about this?
You can have the car tomorrow.
201
00:15:18,918 --> 00:15:21,045
Call me and we'll set it up.
202
00:15:23,489 --> 00:15:25,286
Tomorrow's too late.
203
00:15:26,926 --> 00:15:28,791
For both of us.
204
00:15:46,145 --> 00:15:49,205
Yes, you did.
You said you wanted him at your table.
205
00:15:50,816 --> 00:15:52,909
Hold on a minute. Hi.
206
00:15:52,985 --> 00:15:54,850
Hi. l'm looking for Nicole.
207
00:15:54,920 --> 00:15:58,822
-And if you found her, you would be?
-Tru Davies. Old friends.
208
00:15:59,792 --> 00:16:02,727
Ma? l'm gonna call you back.
- No, I need--
209
00:16:03,128 --> 00:16:06,495
l have a question about tonight.
Are you here for the wedding, too?
210
00:16:06,565 --> 00:16:08,294
l hope so, l'm in it.
211
00:16:08,367 --> 00:16:10,995
-A groomsman?
-Actually, l'm the groom.
212
00:16:11,470 --> 00:16:13,438
Wait, you're marrying
Nicole Simms tonight?
213
00:16:13,539 --> 00:16:15,268
Yeah, that's the plan.
214
00:16:15,374 --> 00:16:17,205
We were supposed to get married today.
215
00:16:18,243 --> 00:16:20,905
Right, of course.
- So you're here for the wedding?
216
00:16:20,980 --> 00:16:23,107
l don't remember your name
from the guest list.
217
00:16:23,182 --> 00:16:25,673
Yeah, l'm not on it.
l'm just here from out of town.
218
00:16:25,751 --> 00:16:26,979
l wanted to wish her luck.
219
00:16:27,052 --> 00:16:29,816
Nicole and the troops are all downtown
at some nail shop.
220
00:16:29,888 --> 00:16:32,584
Do you know which one?
lt might be fun to surprise her.
221
00:16:32,658 --> 00:16:34,683
lt's on Fifth.
222
00:16:34,760 --> 00:16:36,387
-Hands On.
-Great.
223
00:16:38,163 --> 00:16:40,427
Could you just tell her that l miss her?
224
00:16:40,499 --> 00:16:43,627
This whole tradition of me
not seeing her all day....
225
00:16:44,236 --> 00:16:46,534
Just tell her it's killing me, okay?
226
00:16:48,240 --> 00:16:49,639
Yeah. Hello?
227
00:16:53,445 --> 00:16:55,845
-She can't sing.
-l can't stop her.
228
00:16:55,914 --> 00:16:58,883
-She's gonna be my mother-in-law.
-No, she can't sing.
229
00:16:58,951 --> 00:17:00,851
She might get up there
and open her mouth...
230
00:17:00,919 --> 00:17:04,912
but what comes out is gonna be like
something from Wild Kingdom.
231
00:17:05,591 --> 00:17:08,719
Another decision.
- God, l'm gonna explode.
232
00:17:09,128 --> 00:17:11,995
Go with sheer. French tips are played out.
233
00:17:12,398 --> 00:17:15,595
Thank you. That may have seemed
like nothing, but l'm grateful.
234
00:17:16,235 --> 00:17:20,069
-Big day?
-Long day. lt's exciting, but exhausting.
235
00:17:20,172 --> 00:17:23,164
-l just can't wait to get my life back.
-Good luck with that.
236
00:17:23,275 --> 00:17:25,607
l've got three words for you.
Thank-you notes.
237
00:17:25,677 --> 00:17:27,008
l should've eloped.
238
00:17:27,079 --> 00:17:29,445
Maybe someone didn't want her
to get married.
239
00:17:31,050 --> 00:17:33,883
A friend once said
the hardest part about getting married...
240
00:17:33,952 --> 00:17:36,250
is telling the guy she dated in college.
241
00:17:36,321 --> 00:17:40,189
The guy l dated in college beat me to it.
He got married last year.
242
00:17:40,859 --> 00:17:45,057
You mean there's not one boy out there
in a particularly bad mood today?
243
00:17:45,164 --> 00:17:47,029
Justin? Justin Burke?
244
00:17:47,699 --> 00:17:50,190
Stop it. He hasn't thought twice about me.
245
00:17:50,269 --> 00:17:51,702
Only a guy still hooked...
246
00:17:51,804 --> 00:17:54,534
would buy you something
off your Perry and White registry...
247
00:17:54,640 --> 00:17:56,471
when he's not even
invited to the wedding.
248
00:17:56,542 --> 00:17:58,271
Okay. Point taken.
249
00:17:58,343 --> 00:18:01,710
Luckily, after tonight,
l'll only have one guy to worry about.
250
00:18:12,224 --> 00:18:15,022
''The diner, 11:20. Bring $7.32.''
251
00:18:20,365 --> 00:18:21,354
Come on.
252
00:18:21,433 --> 00:18:24,698
What kind of person skips out
on a bill for $7.32?
253
00:18:24,870 --> 00:18:26,838
It comes out of my pay.
254
00:18:29,875 --> 00:18:32,139
-Did she put you up to this?
-Excuse me?
255
00:18:32,244 --> 00:18:33,575
My sister.
256
00:18:34,546 --> 00:18:37,674
Tell her she's gonna have to do
better than that, okay?
257
00:18:37,749 --> 00:18:39,148
Nice work, though.
258
00:18:40,152 --> 00:18:41,744
Keep the change.
259
00:18:43,455 --> 00:18:45,753
Hi. l'm hoping you can help me out.
260
00:18:45,824 --> 00:18:49,658
My boss had me purchase a wedding gift,
and l think l blew it.
261
00:18:49,728 --> 00:18:52,026
l gave you guys the wrong return address.
262
00:18:52,131 --> 00:18:54,691
lf something goes wrong, it's my ass.
263
00:18:54,766 --> 00:18:57,826
Would it be too much to ask
for you to check the files?
264
00:18:58,370 --> 00:19:00,736
Yeah, thanks. His name's Justin Burke.
265
00:19:05,544 --> 00:19:07,239
Where the hell are....
266
00:19:08,580 --> 00:19:12,016
Steve, have you seen my keys?
- No, l haven't.
267
00:19:14,052 --> 00:19:16,179
Tru, tell me you didn't.
268
00:19:19,892 --> 00:19:21,223
Just call me a cab!
269
00:19:32,171 --> 00:19:34,503
lf it's important, l'm out back!
270
00:19:38,110 --> 00:19:40,578
Sorry to bother you.
- lt's fine.
271
00:19:41,446 --> 00:19:43,505
This stuff gets everywhere.
Can l help you?
272
00:19:43,582 --> 00:19:46,210
l was hoping l could help you.
l'm a new neighbour...
273
00:19:46,285 --> 00:19:49,550
and l actually have the same
house number as you a few blocks over.
274
00:19:49,621 --> 00:19:53,250
Anyway, a couple of days ago,
l got a package with a ''Return to Sender.''
275
00:19:53,325 --> 00:19:56,419
l think it was supposed to come here
to a Justin Burke.
276
00:19:56,495 --> 00:20:00,727
That's my boyfriend. This is his place.
l just try to make it liveable.
277
00:20:00,933 --> 00:20:03,367
ls he around or....
- He's still at work...
278
00:20:03,435 --> 00:20:07,462
but he usually comes home for lunch.
Actually, he should be home any minute.
279
00:20:07,573 --> 00:20:10,064
Do you mind me asking you
where the package is from?
280
00:20:10,175 --> 00:20:13,542
-l think it was Perry and White.
-That figures.
281
00:20:14,313 --> 00:20:16,838
His ex-girlfriend's getting married.
282
00:20:17,950 --> 00:20:19,417
ls that weird, or....
283
00:20:20,419 --> 00:20:21,750
lt's like you'd expect.
284
00:20:21,820 --> 00:20:25,381
Since he heard about the wedding,
he's been a little bit off.
285
00:20:25,457 --> 00:20:27,391
l'm sure it's nothing.
286
00:20:29,461 --> 00:20:32,555
Speaking of.... Right on schedule.
287
00:20:34,099 --> 00:20:35,862
Now you can tell him yourself.
288
00:20:45,277 --> 00:20:49,475
Actually, you know what? l'm late.
l really got to.... Thanks for your help.
289
00:21:03,528 --> 00:21:07,362
What was that about?
- A delivery or something.
290
00:21:08,066 --> 00:21:11,558
-Everything okay?
-Yeah. l just....
291
00:21:14,273 --> 00:21:17,401
Do me a favour. When you're done here,
come inside for a minute.
292
00:21:17,509 --> 00:21:20,672
l want to talk about something.
- Sure.
293
00:21:23,482 --> 00:21:25,814
So l took off.
l didn't know what else to do.
294
00:21:25,884 --> 00:21:30,514
He lied. He's not the fiancé.
He's a bitter ex. Not to mention a cop.
295
00:21:30,589 --> 00:21:31,920
At least you found the bride.
296
00:21:31,990 --> 00:21:34,857
All you have to do is convince her
to call off the wedding.
297
00:21:34,926 --> 00:21:38,589
That isn't the issue. Stopping the guy is.
l don't know if l can do that.
298
00:21:38,664 --> 00:21:42,361
-You've done it before.
-l've failed before. l can't fail this time.
299
00:21:42,434 --> 00:21:45,494
Tru, what is going on?
What happened yesterday?
300
00:21:46,171 --> 00:21:47,160
l told you.
301
00:21:47,272 --> 00:21:49,797
No, you're working harder
at avoiding my questions...
302
00:21:49,908 --> 00:21:52,741
-than saving this girl.
-What do you want me to say, Davis?
303
00:21:52,811 --> 00:21:54,073
The truth!
304
00:22:00,419 --> 00:22:01,852
This guy...
305
00:22:02,888 --> 00:22:05,789
l told you he came here
to cover his tracks.
306
00:22:06,591 --> 00:22:08,957
By trying to extract the bullet.
307
00:22:10,362 --> 00:22:12,660
But what l didn't tell you is...
308
00:22:13,165 --> 00:22:15,030
we walked in on him...
309
00:22:17,436 --> 00:22:18,926
and he pulled a gun.
310
00:22:20,138 --> 00:22:21,503
ln here?
311
00:22:22,474 --> 00:22:24,465
Oh, my God, what happened?
312
00:22:25,811 --> 00:22:27,244
He shot at me.
313
00:22:28,213 --> 00:22:31,876
But the day rewound before l could....
Look, l'll be fine.
314
00:22:31,950 --> 00:22:34,748
-But you need to get out of here.
-A guy came in here...
315
00:22:34,820 --> 00:22:37,015
and shot at you
and you want me to leave?
316
00:22:37,089 --> 00:22:39,250
What are you not telling me?
317
00:22:39,791 --> 00:22:41,520
He shot you, Davis.
318
00:22:44,629 --> 00:22:45,994
He shot me?
319
00:22:52,938 --> 00:22:54,235
Did l die?
320
00:22:57,008 --> 00:22:58,475
l don't know.
321
00:23:12,924 --> 00:23:17,327
So you're telling me that in a couple
of hours from now, l could be dead.
322
00:23:17,396 --> 00:23:20,661
Davis, we don't have time for this.
The longer you stay here...
323
00:23:20,732 --> 00:23:24,828
the better the chance it'll happen again.
l want you to go to my apartment.
324
00:23:25,203 --> 00:23:28,764
Look, if l can't change what happens,
at least l can rearrange the players.
325
00:23:28,874 --> 00:23:32,776
Just take these, please, and go there.
- But what about you?
326
00:23:32,844 --> 00:23:35,074
l have to warn the bride. You know that.
327
00:23:35,147 --> 00:23:38,310
l also know she's the reason
a guy came in here with a gun.
328
00:23:38,383 --> 00:23:42,217
l'll be fine, okay?
l'll meet you back at my place, l promise.
329
00:23:43,321 --> 00:23:45,846
Tru. Thank you.
330
00:23:46,725 --> 00:23:47,953
For what?
331
00:23:50,128 --> 00:23:52,119
For telling me the truth.
332
00:23:55,967 --> 00:23:59,869
Those are Gerber daisies.
l didn't order Gerber daisies.
333
00:24:00,872 --> 00:24:03,363
Are you telling me
it's too late to change them?
334
00:24:03,475 --> 00:24:06,774
She's in the hall and can't decide
between Some Enchanted Evening...
335
00:24:06,845 --> 00:24:10,076
or Time of My Life. She wants to sing you
the first verse of each.
336
00:24:10,148 --> 00:24:12,582
That's just perfect.
337
00:24:12,751 --> 00:24:15,379
-How could this day get any worse?
-Nicole, hi.
338
00:24:15,454 --> 00:24:17,820
-Do you have a minute?
-No, not really.
339
00:24:17,889 --> 00:24:20,619
Aren't you the girl from--
- The nail place, yeah.
340
00:24:20,692 --> 00:24:24,560
l wasn't completely honest.
Look, l know your ex, Justin.
341
00:24:26,398 --> 00:24:27,490
Okay.
342
00:24:27,999 --> 00:24:31,162
l know how he still feels about you,
and what he's willing to do...
343
00:24:31,269 --> 00:24:34,466
-to keep this wedding from happening.
-What is she talking about?
344
00:24:34,573 --> 00:24:37,804
l have no idea.
Look, you say you know Justin?
345
00:24:37,876 --> 00:24:40,344
So do l.
And l know he would never do anything...
346
00:24:40,412 --> 00:24:44,075
to hurt me like that. And l also know
l'm not gonna let some stranger...
347
00:24:44,149 --> 00:24:46,549
come in here and screw up my day.
348
00:24:47,719 --> 00:24:49,619
l have family for that.
349
00:24:52,390 --> 00:24:54,915
Can you find your own way out
or do you need a hand?
350
00:24:54,993 --> 00:24:57,587
l got it.
lf you want her to make it to the ''l do's''...
351
00:24:57,662 --> 00:25:00,290
you'd better keep Justin away from her.
352
00:25:06,505 --> 00:25:09,201
Someone's gonna need my help. Yeah.
353
00:25:15,280 --> 00:25:18,977
Hi. You probably
need some help, don't you?
354
00:25:19,050 --> 00:25:21,280
-No.
-Come on. Give me your arm...
355
00:25:21,353 --> 00:25:24,322
-and let's get this over with.
-Don't touch me!
356
00:25:25,557 --> 00:25:27,422
What about this, lady?
357
00:25:28,426 --> 00:25:29,825
Oh, man.
358
00:25:31,263 --> 00:25:32,355
The ball!
359
00:25:32,430 --> 00:25:33,692
Come on!
360
00:25:39,971 --> 00:25:41,063
Hey.
361
00:25:42,974 --> 00:25:44,498
You need this?
362
00:25:46,845 --> 00:25:48,039
Thanks.
363
00:25:52,083 --> 00:25:53,607
You're welcome.
364
00:25:55,053 --> 00:25:57,613
Where have you been?
l've been waiting for hours...
365
00:25:57,689 --> 00:26:00,817
-and this guy--
-Davis, l'm fine. Look at me, one piece.
366
00:26:01,993 --> 00:26:05,087
-How about you?
-l'm okay.
367
00:26:06,798 --> 00:26:09,596
When you say you're okay....
- l'm lying.
368
00:26:11,603 --> 00:26:15,164
So you really don't know
what happened after he shot me, if l....
369
00:26:15,340 --> 00:26:19,071
No. That's just it. lt hasn't happened yet.
370
00:26:19,144 --> 00:26:21,612
So we're gonna make sure
it doesn't happen again.
371
00:26:21,680 --> 00:26:24,513
l've warned the necessary parties,
now all l have to do...
372
00:26:24,583 --> 00:26:27,051
is get to Justin
before he gets to the chapel.
373
00:26:27,118 --> 00:26:29,416
-Any idea how?
-That's the thing.
374
00:26:29,487 --> 00:26:31,921
He's a cop. Not to mention armed.
375
00:26:31,990 --> 00:26:35,153
So, short of knocking him out
and stashing him in a locked closet...
376
00:26:35,226 --> 00:26:37,820
-l'm running low on ideas.
-l may have one.
377
00:26:37,896 --> 00:26:40,592
Scientific knowledge
always bests physical strength.
378
00:26:40,665 --> 00:26:42,496
How do you think
l got through high school?
379
00:26:42,567 --> 00:26:44,626
-This helps me how?
-Knock him out, yes.
380
00:26:44,703 --> 00:26:47,194
But pharmaceutically.
You want him incapacitated...
381
00:26:47,305 --> 00:26:50,172
-two words: zinc sulphate.
-Zinc sulphate.
382
00:26:50,542 --> 00:26:54,945
That's just gonna make him puke.
For hours. Good idea.
383
00:26:55,013 --> 00:26:57,880
Not that l'm crazy about you
being alone with him in a room...
384
00:26:57,949 --> 00:27:01,885
-but it will buy you some time. lf he's--
-Busy, he can't shoot Nicole or you.
385
00:27:01,953 --> 00:27:03,181
Where do l find some?
386
00:27:03,254 --> 00:27:05,620
l have a friend at County
who may not mind--
387
00:27:05,690 --> 00:27:09,057
Give me a name and a number.
l'll go get the pills.
388
00:27:09,661 --> 00:27:12,789
And listen.
This isn't just about me and Nicole.
389
00:27:13,031 --> 00:27:16,967
-He shot three people yesterday, so Tru--
-Don't worry. l will.
390
00:27:45,230 --> 00:27:47,221
l hear you're the man to see.
391
00:27:48,133 --> 00:27:49,691
Well, that depends.
392
00:27:51,603 --> 00:27:53,764
Gonna make it worth my while?
393
00:28:10,488 --> 00:28:13,821
What are you.... Are you ripping me off?
394
00:28:14,993 --> 00:28:16,722
l'm talking to you!
395
00:28:19,731 --> 00:28:23,064
Stupid girl. You want something from me?
396
00:28:24,803 --> 00:28:26,703
l want what l paid for.
397
00:28:30,108 --> 00:28:32,338
You'll get it when you get it.
398
00:28:44,589 --> 00:28:46,887
Dispatch called.
Said Nicole was looking for you.
399
00:28:46,958 --> 00:28:49,051
She wants to meet you here
before the wedding.
400
00:28:49,127 --> 00:28:51,823
-Nicole?
-Something you want to tell me?
401
00:29:06,444 --> 00:29:07,638
Justin.
402
00:29:09,347 --> 00:29:13,408
Nicole's just running late,
so she sent me to give you a heads up.
403
00:29:13,485 --> 00:29:16,852
-Who are you?
-Just a bridesmaid fulfilling her duty.
404
00:29:17,789 --> 00:29:19,313
You look familiar.
405
00:29:19,390 --> 00:29:22,791
l am one of Nicole's friends,
and you did date Nicole.
406
00:29:22,861 --> 00:29:25,125
The chances are our paths have crossed.
407
00:29:25,196 --> 00:29:28,597
Yeah. Right. Probably, l guess.
408
00:29:33,838 --> 00:29:38,070
l'm still a little thrown by her call.
Do you know why she wanted to see me?
409
00:29:38,143 --> 00:29:42,079
Honestly, l think she's a little worried
that you're still bent...
410
00:29:42,147 --> 00:29:46,049
about the whole breakup,
and that you might do something about it.
411
00:29:46,284 --> 00:29:48,081
-Tonight.
-Are you serious?
412
00:29:48,153 --> 00:29:51,213
The only thing l'd do is say thanks.
To hear she was marrying...
413
00:29:51,289 --> 00:29:53,416
turned out to be a serious wake-up call.
414
00:29:53,491 --> 00:29:57,154
-What do you mean?
-lf she's willing to stop playing games...
415
00:29:57,228 --> 00:30:00,163
and commit, she must really love this guy.
416
00:30:03,168 --> 00:30:06,604
l just hope l'll feel that strong someday.
417
00:30:07,172 --> 00:30:09,663
lt's getting warm. Do you mind?
- Sure.
418
00:30:17,882 --> 00:30:21,477
You're not wearing your gun.
But you're a cop, right?
419
00:30:21,586 --> 00:30:24,453
l'm a cop, off duty.
l only carry it when l'm on the job.
420
00:30:24,522 --> 00:30:27,150
You say you never carry your gun
when you're not working?
421
00:30:27,225 --> 00:30:29,625
No. Some guys do, but not me.
422
00:30:29,694 --> 00:30:32,026
When I'm off duty, I'm off duty.
423
00:30:32,330 --> 00:30:34,161
-lt wasn't you.
-What?
424
00:30:34,732 --> 00:30:38,168
You know what? l've got to go. God.
425
00:30:38,236 --> 00:30:40,033
That's okay.
- l'm sorry.
426
00:30:40,104 --> 00:30:43,005
No, it's okay.
Are you sure that Nicole's gonna come?
427
00:30:43,107 --> 00:30:46,338
Yeah. And l'm sure
she would want you to wait right here.
428
00:30:49,113 --> 00:30:50,978
When l left Justin, it was 6:40.
429
00:30:51,049 --> 00:30:54,280
He was looking forward to seeing Nicole,
and he didn't have his gun.
430
00:30:54,352 --> 00:30:56,343
He couldn't have been the one
that shot her--
431
00:30:56,421 --> 00:30:59,219
Someone else must've pulled the trigger.
l don't know who.
432
00:30:59,290 --> 00:31:01,485
Then why does he go to the morgue
to cover it up?
433
00:31:01,593 --> 00:31:05,359
l don't know. But there won't be
anything to cover up if l can find Nicole--
434
00:31:05,396 --> 00:31:07,227
-Tru?
-My God, Nicole!
435
00:31:15,073 --> 00:31:16,540
Somebody help!
436
00:31:17,475 --> 00:31:18,942
God!
- What happened?
437
00:31:19,010 --> 00:31:22,070
l don't know. l just found her like this.
What are you doing here?
438
00:31:22,180 --> 00:31:24,171
Look, l'm here to help.
439
00:31:25,216 --> 00:31:27,241
Alive. Barely.
440
00:31:27,318 --> 00:31:29,752
-Call 911 .
-Did you see anyone come in here?
441
00:31:29,821 --> 00:31:32,381
No, it's early.
Most of the guests aren't even here yet.
442
00:31:32,457 --> 00:31:36,188
-My God! Nicole!
-The ambulance will be here any minute.
443
00:31:37,528 --> 00:31:39,553
The ambulance was held up
by construction.
444
00:31:39,664 --> 00:31:41,256
She bled to death in the chapel.
445
00:31:41,332 --> 00:31:43,800
The ambulance isn't gonna
make it in time. We need to--
446
00:31:43,868 --> 00:31:46,393
No! You're not touching her!
Nobody moves her!
447
00:31:46,971 --> 00:31:49,735
What about the police?
Hasn't anybody called the police?
448
00:31:49,841 --> 00:31:51,900
-Give me a phone.
-Listen to me!
449
00:31:52,010 --> 00:31:55,070
There's construction on the highway.
The EMTs will never make it.
450
00:31:55,179 --> 00:31:58,171
lf we don't get her to a doctor,
neither will Nicole.
451
00:32:00,318 --> 00:32:03,151
Please, we can't afford to wait.
Help me get her to a car.
452
00:32:03,221 --> 00:32:06,019
But the cars are all blocked
by the catering trucks.
453
00:32:06,124 --> 00:32:08,058
-Not mine.
-What about her parents?
454
00:32:08,126 --> 00:32:11,357
lf the family has a problem,
they can find me at the County Hospital.
455
00:32:11,429 --> 00:32:12,657
l'll be saving their daughter.
456
00:32:17,702 --> 00:32:20,728
Hold on! You're gonna make it.
Come on. Nicole?
457
00:32:24,442 --> 00:32:25,636
Come on!
458
00:32:29,213 --> 00:32:30,680
Hello?
- I couldn't stop it.
459
00:32:30,782 --> 00:32:32,773
Someone shot Nicole, and she looks bad.
460
00:32:32,884 --> 00:32:35,978
-Don't know if she'll make it.
-How close are you to the hospital?
461
00:32:36,054 --> 00:32:39,387
Not close enough! Wait, who's on duty
at the morgue right now?
462
00:32:39,457 --> 00:32:42,017
-l don't think that's--
-Someone has to know what to do.
463
00:32:42,093 --> 00:32:44,561
l'm only two blocks away.
lt might be her only chance.
464
00:32:44,629 --> 00:32:46,096
-Okay, l'll meet you there.
-No!
465
00:32:46,164 --> 00:32:48,962
l spent the whole day keeping you safe.
You won't go back...
466
00:32:49,033 --> 00:32:51,001
-to where you got shot!
-That was yesterday.
467
00:32:51,069 --> 00:32:53,094
Today is yesterday! Davis!
- Bye, Tru.
468
00:32:54,472 --> 00:32:56,167
Davis! Damn it!
469
00:33:00,345 --> 00:33:04,042
Help! Gardez! Anyone?
470
00:33:05,383 --> 00:33:08,511
-l told you not to come here!
-You say how much you appreciate...
471
00:33:08,586 --> 00:33:11,350
having someone help you.
Let me help you.
472
00:33:14,859 --> 00:33:17,259
lf not, let me at least help her.
473
00:33:19,597 --> 00:33:22,088
-l locked all the doors.
-We've got to do this quick...
474
00:33:22,166 --> 00:33:23,690
-and get out of here.
-What's this?
475
00:33:23,768 --> 00:33:25,668
-Dried blood.
-l don't think so.
476
00:33:25,737 --> 00:33:28,467
l can't tell what, though.
- Lily pollen.
477
00:33:28,773 --> 00:33:32,300
-What, from her bouquet?
-No. Those were Gerber daisies.
478
00:33:32,577 --> 00:33:34,977
Then how did it get on her dress?
479
00:33:37,148 --> 00:33:39,742
This stuff gets everywhere.
Can l help you?
480
00:33:40,318 --> 00:33:42,786
Justin left his gun at home.
The only other person...
481
00:33:42,854 --> 00:33:45,118
who would have had access to it
is his girlfriend.
482
00:33:45,189 --> 00:33:47,555
l had the right motive,
just the wrong person.
483
00:33:54,465 --> 00:33:56,558
l find it so interesting...
484
00:33:57,635 --> 00:34:01,127
that you broke up with me
on the day Nicole gets married.
485
00:34:03,941 --> 00:34:06,000
This is about you and me.
486
00:34:06,511 --> 00:34:08,979
lt doesn't have anything to do with her.
487
00:34:09,881 --> 00:34:11,542
Well, not anymore.
488
00:34:16,187 --> 00:34:18,382
What are you doing with that?
489
00:34:22,126 --> 00:34:23,491
l shot her.
490
00:34:26,264 --> 00:34:27,458
Nicole?
491
00:34:28,800 --> 00:34:32,292
Amazing how she's always
the first woman on your mind.
492
00:34:32,937 --> 00:34:36,031
-Why would you do that?
-lt was so easy for you...
493
00:34:36,874 --> 00:34:38,569
just to end things.
494
00:34:39,610 --> 00:34:42,101
Aly, you didn't have to--
- Kill her?
495
00:34:43,781 --> 00:34:47,376
-l didn't, Justin. You did.
-Oh, my God.
496
00:34:52,056 --> 00:34:54,149
She's at the morgue by now.
497
00:34:56,427 --> 00:34:58,224
But l didn't do it.
498
00:34:59,263 --> 00:35:01,254
It's my word against yours.
499
00:35:01,365 --> 00:35:04,391
lt's your gun. Your bullet. Your motive.
500
00:35:06,104 --> 00:35:08,129
The evidence is all there.
501
00:35:10,007 --> 00:35:12,168
Somebody just has to find it.
502
00:35:26,924 --> 00:35:28,323
How we doing?
- With us.
503
00:35:28,392 --> 00:35:30,792
Okay. l think we're ready.
- Okay.
504
00:35:30,862 --> 00:35:34,229
l'll assist you.
- l'm not doing this. You are.
505
00:35:34,298 --> 00:35:38,428
-What? You're the doctor.
-l know. l can't work on live people.
506
00:35:38,503 --> 00:35:40,801
-They freak me out.
-Are you kidding?
507
00:35:40,872 --> 00:35:44,103
Why do you think l work here?
Nobody chooses this job.
508
00:35:44,242 --> 00:35:47,939
lt's gonna be fine. l know what to do.
l just can't do it without dry heaving.
509
00:35:48,045 --> 00:35:51,276
You can do this, l know you can.
l'll be right here.
510
00:35:51,349 --> 00:35:55,183
-Actually, l'll be right here.
-Okay, what's first?
511
00:35:55,253 --> 00:35:58,347
You need to isolate the entry wound.
Do you think you can do that?
512
00:35:58,422 --> 00:35:59,787
l think so.
513
00:36:02,827 --> 00:36:06,160
Careful. Given the sub atmospheric
pressure in the cavity...
514
00:36:06,230 --> 00:36:08,494
debris might have caused infection.
515
00:36:09,901 --> 00:36:11,960
How's the internal bleeding?
516
00:36:13,171 --> 00:36:15,731
-Pretty bad.
-Okay, you need to seal off any gushers...
517
00:36:15,806 --> 00:36:19,606
and decrease the level of blood loss.
Not that one.
518
00:36:19,911 --> 00:36:22,402
The one next to
the hydrogen needle.
519
00:36:31,722 --> 00:36:33,849
Okay, that worked. Now what?
520
00:36:36,194 --> 00:36:38,321
l want you to get out of here right now.
521
00:36:38,396 --> 00:36:40,364
lf l leave, Nicole dies.
522
00:36:50,808 --> 00:36:54,141
Who are you? l thought you said
you were a friend of Nicole's?
523
00:36:54,212 --> 00:36:55,372
l lied.
524
00:36:58,482 --> 00:37:01,246
Look, l came to say goodbye.
525
00:37:01,352 --> 00:37:03,547
You came here for the bullet.
526
00:37:08,559 --> 00:37:11,027
-ls she still alive?
-Look, we both know...
527
00:37:11,095 --> 00:37:14,087
That you didn't shoot her.
- Yeah, but can you prove it?
528
00:37:14,165 --> 00:37:17,760
Because the bullet came from my gun!
Everybody knows l still love Nicole...
529
00:37:17,868 --> 00:37:21,304
and there were no witnesses.
Now, l need the evidence.
530
00:37:22,273 --> 00:37:25,470
And the evidence is inside of her.
- Davis, don't!
531
00:37:26,177 --> 00:37:28,338
lf you move, he'll shoot you.
532
00:37:31,115 --> 00:37:33,208
Justin, there is a witness.
533
00:37:33,517 --> 00:37:36,008
And she's lying here on this table.
534
00:37:37,121 --> 00:37:41,114
She's the only one who can testify
that Alyssa shot her, not you.
535
00:37:42,159 --> 00:37:46,289
Look, we can save her, and you.
But you've got to give us the time.
536
00:37:49,133 --> 00:37:51,226
Right now, you've got a choice.
537
00:37:51,302 --> 00:37:53,532
Your life goes one of two ways.
538
00:37:54,605 --> 00:37:56,402
Which is it gonna be?
539
00:38:08,486 --> 00:38:11,387
All right, where do l go from here?
540
00:38:16,894 --> 00:38:18,987
You might have to bag her.
How's her breathing?
541
00:38:19,096 --> 00:38:21,963
lt sounds okay.
- Good.
542
00:38:22,033 --> 00:38:25,594
Looks like her lungs didn't collapse.
That's a good sign.
543
00:38:45,656 --> 00:38:49,592
How was your day?
- Well, l'll be honest. Nice effort.
544
00:38:50,161 --> 00:38:54,689
You know, the waitress
and the little kid with the ball. Very clever.
545
00:38:55,032 --> 00:38:56,829
But l'm sorry. Game over.
546
00:38:57,835 --> 00:39:00,133
'Cause it ain't gonna snow out of nowhere.
547
00:39:00,371 --> 00:39:02,236
Let me see your watch.
548
00:39:04,108 --> 00:39:08,272
-Yeah, that's two minutes fast.
-So?
549
00:39:09,947 --> 00:39:11,414
Look outside.
550
00:39:17,855 --> 00:39:19,322
Unbelievable.
551
00:39:23,828 --> 00:39:24,817
l have...
552
00:39:25,663 --> 00:39:29,429
First l thought you were messing with me
with the card....
553
00:39:31,602 --> 00:39:34,093
But there's no getting around this.
554
00:39:37,641 --> 00:39:40,974
l don't understand. l can't comprehend...
555
00:39:43,013 --> 00:39:44,981
but l do believe you now.
556
00:39:46,717 --> 00:39:48,685
That's all l wanted.
557
00:39:49,854 --> 00:39:52,550
You have no idea what this means to me.
558
00:39:55,126 --> 00:39:57,993
-Thank you.
-No.
559
00:39:59,597 --> 00:40:00,928
Thank you.
560
00:40:03,167 --> 00:40:05,567
Do you know what this does for me?
561
00:40:05,970 --> 00:40:07,699
You're omniscient.
562
00:40:09,206 --> 00:40:11,538
You're like the ultimate bodyguard.
563
00:40:12,042 --> 00:40:14,704
-That's not--
-lt's like a free pass.
564
00:40:14,812 --> 00:40:17,872
-lf anybody steps to me, you can--
-No, that's not what this is.
565
00:40:17,982 --> 00:40:19,449
Hold on a sec.
566
00:40:22,686 --> 00:40:26,315
Hello? Chaz! What's up?
567
00:40:28,092 --> 00:40:30,856
Yeah, l got your money. l'll be honest.
568
00:40:33,431 --> 00:40:36,161
l don't think l'm gonna make it tonight.
569
00:40:37,568 --> 00:40:39,399
No. Look, l'll call you.
570
00:40:41,172 --> 00:40:44,232
-You owe him money?
-Yeah. But what's the rush?
571
00:40:44,942 --> 00:40:47,877
-l'll get it to him.
-Harrison, you can't just do that.
572
00:40:47,945 --> 00:40:51,972
lf you don't pay him....
l won't always be there to help you.
573
00:40:52,450 --> 00:40:54,315
But of course you will, Tru.
574
00:40:56,253 --> 00:40:57,743
You're my sister.
575
00:41:15,039 --> 00:41:18,031
Justin turned himself in,
and they arrested his girlfriend...
576
00:41:18,142 --> 00:41:21,578
-based on what he told the cops.
-And Nicole?
577
00:41:21,679 --> 00:41:24,147
l sent her to County. She's stable.
578
00:41:24,215 --> 00:41:27,514
Her parents just called
and they wanted to thank the doctor.
579
00:41:27,585 --> 00:41:29,143
That's nice.
580
00:41:30,488 --> 00:41:32,012
They meant you.
581
00:41:33,491 --> 00:41:36,153
She wouldn't have made it without you.
582
00:41:36,227 --> 00:41:37,990
And neither would l.
583
00:41:40,631 --> 00:41:42,360
lt's kind of funny...
584
00:41:43,133 --> 00:41:46,500
this is the second time
that someone's saved my life.
585
00:41:47,738 --> 00:41:49,603
Really, what happened?
586
00:41:57,448 --> 00:41:59,916
Sorry. Hello?
587
00:42:01,919 --> 00:42:04,717
Hey, Tru. lt's me.
588
00:42:05,623 --> 00:42:07,750
Meredith, are you all right?
589
00:42:09,426 --> 00:42:10,688
Tru.
590
00:42:14,431 --> 00:42:15,728
Tru.
591
00:42:17,101 --> 00:42:18,568
Help me.
592
00:42:20,437 --> 00:42:23,235
Hold tight, sweetie, l'll be right there.
593
00:42:23,440 --> 00:42:26,500
lt's my sister.
- lt's okay. Go ahead.
594
00:42:27,011 --> 00:42:30,572
lt's been a long day, or two.
We'll discuss it another time.
595
00:42:30,681 --> 00:42:31,739
Okay.