1
00:00:00,708 --> 00:00:02,708
Tookie bah waba!
2
00:00:03,375 --> 00:00:05,000
Hao!
3
00:00:05,458 --> 00:00:06,874
Iki bah bah.
4
00:00:06,875 --> 00:00:08,375
Ha ha ha.
5
00:00:09,500 --> 00:00:12,290
♪ I Laila 'o kaua'i la ♪
6
00:00:12,291 --> 00:00:13,832
♪ no malihini ohana ♪
7
00:00:13,833 --> 00:00:16,165
♪ welcome, cousins,
a-come on by ♪
8
00:00:16,166 --> 00:00:18,374
♪ aloha, e komo mai ♪
9
00:00:18,375 --> 00:00:19,166
Maka maka!
10
00:00:19,167 --> 00:00:20,957
♪ I Laila 'o kaua'i la ♪
11
00:00:20,958 --> 00:00:22,999
♪ no malihini ohana ♪
12
00:00:23,000 --> 00:00:25,415
♪ welcome, cousins,
a-come on by ♪
13
00:00:25,416 --> 00:00:26,999
♪ aloha, e komo mai ♪
14
00:00:27,000 --> 00:00:30,457
♪ aloha, e komo mai ♪
15
00:00:30,458 --> 00:00:31,208
Ha ha ha!
16
00:00:31,209 --> 00:00:33,374
Ah, ha ha ha ha ha ha ha!
17
00:00:33,375 --> 00:00:34,415
♪ Iki tookie nee hi! ♪
18
00:00:34,416 --> 00:00:35,457
♪ Iki tookie nee hi! ♪
19
00:00:35,458 --> 00:00:36,582
♪ Aka tiki bah bah ♪
20
00:00:36,583 --> 00:00:37,832
♪ aka tiki bah bah ♪
21
00:00:37,833 --> 00:00:38,999
♪ gabba ika tasoopa? ♪
22
00:00:39,000 --> 00:00:40,415
♪ Gabba ika tasoopa? ♪
23
00:00:40,416 --> 00:00:41,416
Ooocha! Chi-ka!
24
00:00:41,417 --> 00:00:42,499
♪ Miki miki coconut ♪
25
00:00:42,500 --> 00:00:44,249
♪ I Laila 'o kaua'i la ♪
26
00:00:44,250 --> 00:00:46,624
♪ no malihini ohana ♪
27
00:00:46,625 --> 00:00:48,457
♪ welcome, cousins,
a-come on by ♪
28
00:00:48,458 --> 00:00:51,165
♪ aloha, e komo mai ♪
29
00:00:51,166 --> 00:00:53,499
♪ aloha, e komo mai ♪
30
00:00:53,500 --> 00:00:57,500
♪ aloha, e komo mai ♪
31
00:01:22,625 --> 00:01:24,875
Huh? What the...
32
00:01:27,875 --> 00:01:31,000
Uhh! Aah!
33
00:01:52,875 --> 00:01:55,458
Aah! Aah!
34
00:02:18,708 --> 00:02:20,875
Must I do everything
around here?
35
00:02:21,583 --> 00:02:26,624
Computer: Warning.
Experiments 501 and 502 activated.
36
00:02:26,625 --> 00:02:28,832
By the luck of
the fupaku nebula.
37
00:02:28,833 --> 00:02:31,207
2 experiments at the same time.
38
00:02:31,208 --> 00:02:32,499
Do you realize what this means?
39
00:02:32,500 --> 00:02:36,582
Dr. Hamsterviel will pay a
double bounty on delivery.
40
00:02:36,583 --> 00:02:38,000
Uh, 625?
41
00:02:43,708 --> 00:02:45,207
625!
42
00:02:45,208 --> 00:02:46,000
Oh, yow.
43
00:02:46,001 --> 00:02:49,374
Not what I like to see
when I first wake up.
44
00:02:49,375 --> 00:02:50,375
Uhh!
45
00:02:52,000 --> 00:02:53,582
I've been thinking.
46
00:02:53,583 --> 00:02:54,458
Ooh, careful.
47
00:02:54,459 --> 00:02:57,707
Don't hurt yourself
using all that brain power.
48
00:02:57,708 --> 00:03:01,082
It's time you started pulling
your weight around here.
49
00:03:01,083 --> 00:03:03,457
You're going to help me
capture those experiments.
50
00:03:03,458 --> 00:03:05,957
You know what,
babe? I would love to,
51
00:03:05,958 --> 00:03:06,708
but I can't.
52
00:03:06,709 --> 00:03:09,374
It would cut into my
sandwich schedule. Yow!
53
00:03:09,375 --> 00:03:11,582
Add this to your schedule...
54
00:03:11,583 --> 00:03:13,332
A knuckle sandwich.
55
00:03:13,333 --> 00:03:15,582
Just lost my appetite.
56
00:03:15,583 --> 00:03:17,582
Fine. I'll go. Tee!
57
00:03:17,583 --> 00:03:18,707
Whoa. Hold on, brainiac.
58
00:03:18,708 --> 00:03:21,457
Don't you think it'd
be better if we split up
59
00:03:21,458 --> 00:03:23,582
and each went after
one experiment?
60
00:03:23,583 --> 00:03:26,582
What, I just leave
you alone to goof off?
61
00:03:26,583 --> 00:03:29,749
If little gantu needs
me to hold his hand
62
00:03:29,750 --> 00:03:32,207
and go with him, I will.
63
00:03:32,208 --> 00:03:34,415
Fine. We'll each catch our own.
64
00:03:34,416 --> 00:03:37,582
Good. I'll just pack
some sandwiches.
65
00:03:37,583 --> 00:03:39,207
Lilo: Sorry. You're wrong.
66
00:03:39,208 --> 00:03:42,499
Mummies are good, but
werewolves are better.
67
00:03:42,500 --> 00:03:45,207
No way. Werewolves
move too quick.
68
00:03:45,208 --> 00:03:48,707
Slow moving monsters
are way scarier.
69
00:03:48,708 --> 00:03:49,583
You almost ready?
70
00:03:49,584 --> 00:03:51,582
We got to go shred those waves.
71
00:03:51,583 --> 00:03:53,374
Surf's up! Cowabunga!
72
00:03:53,375 --> 00:03:57,165
Stitch! I got to wax it first.
73
00:03:57,166 --> 00:03:59,707
Unh!
74
00:03:59,708 --> 00:04:01,375
Give me that!
75
00:04:05,625 --> 00:04:08,500
Lilo: Whoa! Ooh! Ow!
76
00:04:09,875 --> 00:04:11,582
Way to go, big ears.
77
00:04:11,583 --> 00:04:13,290
You two ought to
be working together
78
00:04:13,291 --> 00:04:15,249
instead of against each other,
79
00:04:15,250 --> 00:04:17,500
like yin and Yang.
80
00:04:18,500 --> 00:04:19,624
Yin and who?
81
00:04:19,625 --> 00:04:21,832
Yang. 2 very different things
82
00:04:21,833 --> 00:04:24,707
that come together to
make one good thing,
83
00:04:24,708 --> 00:04:25,999
like Harmony.
84
00:04:26,000 --> 00:04:27,499
Like the winds from the north
85
00:04:27,500 --> 00:04:29,249
and the current from the south
86
00:04:29,250 --> 00:04:32,415
combining to create
a righteous surf.
87
00:04:32,416 --> 00:04:34,707
Like the lava from the volcano
88
00:04:34,708 --> 00:04:36,165
and the water from the ocean
89
00:04:36,166 --> 00:04:37,707
merging to make an island.
90
00:04:37,708 --> 00:04:40,165
Like lilo and stitch cooperating
91
00:04:40,166 --> 00:04:43,708
to wax a surfboard. Yeah?
92
00:04:45,750 --> 00:04:47,499
Rrr!
93
00:04:47,500 --> 00:04:49,124
Stop eating that!
94
00:04:49,125 --> 00:04:50,707
It'll clog you!
95
00:04:50,708 --> 00:04:51,416
Uhh!
96
00:04:51,417 --> 00:04:53,957
That was the last piece of wax.
97
00:04:53,958 --> 00:04:56,291
This is not Harmony.
98
00:05:05,750 --> 00:05:08,458
Hey, you! Out of the way!
99
00:05:09,708 --> 00:05:11,707
Come on! Move it!
100
00:05:11,708 --> 00:05:14,583
Time share clock's a-ticking.
101
00:05:32,500 --> 00:05:33,957
Oh! Aah!
102
00:05:33,958 --> 00:05:34,583
Oh!
103
00:05:34,584 --> 00:05:38,166
That's cold, you little brat!
104
00:05:49,083 --> 00:05:50,207
Uhh!
105
00:05:50,208 --> 00:05:53,374
Aah!
106
00:05:53,375 --> 00:05:54,833
Uhh!
107
00:05:57,583 --> 00:05:58,832
Aah!
108
00:05:58,833 --> 00:06:02,083
Aah! Aah!
109
00:06:02,958 --> 00:06:03,625
I'm telling you.
110
00:06:03,626 --> 00:06:05,707
Balls of fire were
shooting out of its back.
111
00:06:05,708 --> 00:06:07,582
It completely melted my 4x4.
112
00:06:07,583 --> 00:06:10,165
It's a walking
volcano, I tell you.
113
00:06:10,166 --> 00:06:10,875
Yeah, whatevers.
114
00:06:10,876 --> 00:06:12,457
So, are you going
to move this thing,
115
00:06:12,458 --> 00:06:14,500
or do I have to write a ticket?
116
00:06:23,708 --> 00:06:26,249
I don't know what
David was talking about.
117
00:06:26,250 --> 00:06:29,415
I could've waxed
that board without you.
118
00:06:29,416 --> 00:06:30,250
Naga tay.
119
00:06:30,251 --> 00:06:32,874
Could to, because I'm smarter.
120
00:06:32,875 --> 00:06:36,833
Hmm. Wah naga tiggy ta.
121
00:06:38,708 --> 00:06:40,832
Ok, so you're faster than me.
122
00:06:40,833 --> 00:06:42,958
Wait up!
123
00:06:55,333 --> 00:06:56,875
Wow.
124
00:06:58,375 --> 00:06:59,707
Cousin?
125
00:06:59,708 --> 00:07:00,708
Ohana or not,
126
00:07:00,709 --> 00:07:04,124
we should stop him from
melting cars and stuff.
127
00:07:04,125 --> 00:07:09,290
If we can just herd him
back into the alley, then...
128
00:07:09,291 --> 00:07:10,832
Stitch!
129
00:07:10,833 --> 00:07:12,375
Wait!
130
00:07:13,750 --> 00:07:15,582
Uhh!
131
00:07:15,583 --> 00:07:18,874
Uhh. Hava ha. Gaba jooka.
132
00:07:18,875 --> 00:07:20,874
You better not be blaming me.
133
00:07:20,875 --> 00:07:22,207
I had a good plan...
134
00:07:22,208 --> 00:07:24,957
Until you came in all, "rarr!"
135
00:07:24,958 --> 00:07:27,000
Ooh! Uhh!
136
00:07:35,083 --> 00:07:37,708
Stitch, you're hurting him!
137
00:07:47,375 --> 00:07:49,708
Help!
138
00:07:52,458 --> 00:07:54,832
Uhh! Unh!
139
00:07:54,833 --> 00:07:56,165
You had him, all right.
140
00:07:56,166 --> 00:07:58,165
Tying up his
arms like a pretzel.
141
00:07:58,166 --> 00:08:01,957
It was hurting
him, you big bully.
142
00:08:01,958 --> 00:08:02,750
Noogis sha.
143
00:08:02,751 --> 00:08:06,582
It was not my fault.
144
00:08:06,583 --> 00:08:07,832
Noogis sha.
145
00:08:07,833 --> 00:08:08,500
Was not.
146
00:08:08,500 --> 00:08:09,500
Was not! Noogis sha!
147
00:08:12,708 --> 00:08:14,874
Experiments identified.
148
00:08:14,875 --> 00:08:18,374
Here is 411 on 501 and 502.
149
00:08:18,375 --> 00:08:21,124
500 series all elementals.
150
00:08:21,125 --> 00:08:23,457
Designed for... how you say...
151
00:08:23,458 --> 00:08:24,291
Distraction.
152
00:08:24,292 --> 00:08:28,332
502 is lava spouter...
Very dangerous.
153
00:08:28,333 --> 00:08:30,707
Same for 501... big shpritzer.
154
00:08:30,708 --> 00:08:32,457
Make you soggy in big hurry.
155
00:08:32,458 --> 00:08:36,499
Hello? He's toast,
and I'm soaked.
156
00:08:36,500 --> 00:08:37,707
We know all that.
157
00:08:37,708 --> 00:08:39,874
There is more jumba must inform
158
00:08:39,875 --> 00:08:41,457
little girl and 626.
159
00:08:41,458 --> 00:08:42,832
Is very important
160
00:08:42,833 --> 00:08:47,499
501 and 502 do
not come in contact.
161
00:08:47,500 --> 00:08:48,458
Why?
162
00:08:48,459 --> 00:08:50,207
If they were to touch,
163
00:08:50,208 --> 00:08:52,374
could be cataclysmic disaster
164
00:08:52,375 --> 00:08:54,082
of epic proportions.
165
00:08:54,083 --> 00:08:54,833
Why?
166
00:08:54,834 --> 00:08:58,415
Because of massive
release of quantum energy.
167
00:08:58,416 --> 00:09:03,207
501 plus 502 equal one big boom.
168
00:09:03,208 --> 00:09:04,957
What is it with you
and the big booms
169
00:09:04,958 --> 00:09:06,749
and the evil and
the destruction?
170
00:09:06,750 --> 00:09:08,415
Why didn't you
create any experiments
171
00:09:08,416 --> 00:09:09,457
to do something constructive,
172
00:09:09,458 --> 00:09:13,874
like, say, oh, I
don't know, ironing?
173
00:09:13,875 --> 00:09:15,582
I am genius only,
174
00:09:15,583 --> 00:09:17,749
not miracle worker. Heh heh.
175
00:09:17,750 --> 00:09:19,707
I would've caught that 501
176
00:09:19,708 --> 00:09:23,207
if koala head hadn't stopped me.
177
00:09:23,208 --> 00:09:24,166
Fava no poogy.
178
00:09:24,167 --> 00:09:25,874
626 is not agreeing.
179
00:09:25,875 --> 00:09:29,457
In fact, he is saying he
would've captured 501,
180
00:09:29,458 --> 00:09:32,374
but you were throwing
monkey tool in works.
181
00:09:32,375 --> 00:09:33,624
That is so not true!
182
00:09:33,625 --> 00:09:37,624
I can totally capture an
experiment without you!
183
00:09:37,625 --> 00:09:38,416
Dubba da!
184
00:09:38,417 --> 00:09:40,957
Meego dogga! Ungasa!
Woojo naga dogga!
185
00:09:40,958 --> 00:09:43,457
Again 626 denies all your words.
186
00:09:43,458 --> 00:09:47,207
He says he can catch
experiment without you.
187
00:09:47,208 --> 00:09:48,166
Get it?
188
00:09:48,167 --> 00:09:49,499
You're on!
189
00:09:49,500 --> 00:09:51,082
Fee boogoo!
190
00:09:51,083 --> 00:09:51,958
Oh, ho!
191
00:09:51,959 --> 00:09:55,374
626 accepts little
girl's challenge.
192
00:09:55,375 --> 00:09:57,582
Of course, genetically
superior 626
193
00:09:57,583 --> 00:09:59,582
will easily catch his target
194
00:09:59,583 --> 00:10:00,999
before little girl. Ha.
195
00:10:01,000 --> 00:10:03,957
Pshaw! He's
nothing without lilo.
196
00:10:03,958 --> 00:10:06,707
She has earth
brains, earth instincts.
197
00:10:06,708 --> 00:10:08,499
He's just a monster.
198
00:10:08,500 --> 00:10:10,582
Perhaps willing to make a wager?
199
00:10:10,583 --> 00:10:12,999
Willing? I am dying to,
200
00:10:13,000 --> 00:10:15,707
but galactic wagering
rules require stakes.
201
00:10:15,708 --> 00:10:19,499
Ha ha. Stakes are best part.
202
00:10:19,500 --> 00:10:21,332
Let's see. Ha.
203
00:10:21,333 --> 00:10:23,415
Loser of bet must perform
204
00:10:23,416 --> 00:10:26,415
dreaded glocknar
ceremonial dance.
205
00:10:26,416 --> 00:10:29,499
The funky glocknar?
206
00:10:29,500 --> 00:10:32,249
The witless dance
of a thousand hours?
207
00:10:32,250 --> 00:10:33,250
Ha ha.
208
00:10:33,251 --> 00:10:36,457
Is one eye scared like
bock bock earth fowl
209
00:10:36,458 --> 00:10:37,458
which crosses road?
210
00:10:37,459 --> 00:10:41,708
Not this one eye,
senor four eyes.
211
00:10:44,500 --> 00:10:46,582
Hey, experiment tracks.
212
00:10:46,583 --> 00:10:49,625
Come to papa. Ha ha ha ha ha ha!
213
00:10:51,458 --> 00:10:53,957
Oh, this is too easy.
214
00:10:53,958 --> 00:10:55,415
There, now.
215
00:10:55,416 --> 00:10:58,416
You just get
comfortable while I...
216
00:11:00,583 --> 00:11:01,583
If I had a little help,
217
00:11:01,584 --> 00:11:04,625
this sort of thing
wouldn't happen.
218
00:11:07,958 --> 00:11:09,582
625!
219
00:11:09,583 --> 00:11:11,207
You worthless twerp!
220
00:11:11,208 --> 00:11:13,999
Huh? What? Ohh. Oh, gantu.
221
00:11:14,000 --> 00:11:16,582
I was just, uh, listening...
222
00:11:16,583 --> 00:11:18,582
For a place to dig a trap.
223
00:11:18,583 --> 00:11:21,582
I knew you'd goof
off if I left you alone.
224
00:11:21,583 --> 00:11:22,707
You're coming with me.
225
00:11:22,708 --> 00:11:26,707
All right. If you need
me to come bail you out,
226
00:11:26,708 --> 00:11:28,124
I suppose I can do it.
227
00:11:28,125 --> 00:11:31,457
Nobody bails me out.
I do my own bailing.
228
00:11:31,458 --> 00:11:33,999
And don't let me catch
you goofing off again.
229
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
Hey, hey, hey!
230
00:11:35,001 --> 00:11:36,582
You didn't even notice
my sandwich trap.
231
00:11:36,583 --> 00:11:39,499
That took me, like,
one minute to set up.
232
00:11:39,500 --> 00:11:42,583
I am so underappreciated.
233
00:11:46,708 --> 00:11:48,707
626 must prepare.
234
00:11:48,708 --> 00:11:50,999
Competition not to take lightly.
235
00:11:51,000 --> 00:11:53,082
For catching lava experiment,
236
00:11:53,083 --> 00:11:55,707
we have lazy oven mitts.
237
00:11:55,708 --> 00:11:59,832
Except I can't remember
why I call them lazy.
238
00:11:59,833 --> 00:12:02,457
Ha! Not lazy, laser.
239
00:12:02,458 --> 00:12:05,124
Now I'm remembering,
use all my brains.
240
00:12:05,125 --> 00:12:07,124
As a competent
experiment catcher
241
00:12:07,125 --> 00:12:09,249
is a well-prepared
experiment catcher,
242
00:12:09,250 --> 00:12:10,749
I've broken into my
personal collection
243
00:12:10,750 --> 00:12:14,374
of state of the art earth
anti-water technology.
244
00:12:14,375 --> 00:12:15,707
Prepare for armament.
245
00:12:15,708 --> 00:12:17,707
Pressurized buoyancy hoop.
246
00:12:17,708 --> 00:12:18,583
Check.
247
00:12:18,584 --> 00:12:20,207
Anti-water eye shield.
248
00:12:20,208 --> 00:12:20,958
Check.
249
00:12:20,959 --> 00:12:22,749
Sub-surface breathing apparati.
250
00:12:22,750 --> 00:12:23,583
Check.
251
00:12:23,584 --> 00:12:25,957
Webbed appendage
locomotive aids.
252
00:12:25,958 --> 00:12:26,708
Check.
253
00:12:26,709 --> 00:12:30,415
And this is laser shield.
254
00:12:30,416 --> 00:12:31,333
Ooh.
255
00:12:31,334 --> 00:12:33,290
Ha! Cha!
256
00:12:33,291 --> 00:12:35,707
Huh?
257
00:12:35,708 --> 00:12:36,583
Mmm.
258
00:12:36,583 --> 00:12:37,583
Waah! Ooh!
259
00:12:37,584 --> 00:12:40,416
Laser shield not for snacking.
260
00:12:43,125 --> 00:12:44,999
Water eliminator squares.
261
00:12:45,000 --> 00:12:45,833
Lilo: Ok.
262
00:12:45,833 --> 00:12:46,833
Absorbency sheets.
263
00:12:46,833 --> 00:12:47,583
Right.
264
00:12:47,584 --> 00:12:48,832
Manual dryness promoter.
265
00:12:48,833 --> 00:12:49,583
Got it.
266
00:12:49,584 --> 00:12:53,208
Bathing cap. We don't
want to get our hair wet.
267
00:12:54,166 --> 00:12:55,207
Hmm?
268
00:12:55,208 --> 00:12:57,707
Don't worry this
time. Not laser.
269
00:12:57,708 --> 00:13:01,708
Blaster is loaded
with anti-heat foam.
270
00:13:02,708 --> 00:13:03,708
Ow!
271
00:13:03,708 --> 00:13:04,708
Whoa! Ohh.
272
00:13:04,709 --> 00:13:07,457
Again, my mistaking.
273
00:13:07,458 --> 00:13:09,082
Heh heh. Ok.
274
00:13:09,083 --> 00:13:12,082
Now is loaded with
anti-heat foam. Heh heh.
275
00:13:12,083 --> 00:13:15,207
One shot, all lava is stopped.
276
00:13:15,208 --> 00:13:16,957
Oh!
277
00:13:16,958 --> 00:13:17,625
Oy.
278
00:13:17,626 --> 00:13:19,124
And you absolutely must have
279
00:13:19,125 --> 00:13:21,957
this expanding
h-2-o shield array.
280
00:13:21,958 --> 00:13:22,625
Check.
281
00:13:22,626 --> 00:13:25,624
To quote the exciting
action-adventure genre
282
00:13:25,625 --> 00:13:26,707
of earth entertainment,
283
00:13:26,708 --> 00:13:29,999
you are ready to rock and roll!
284
00:13:30,000 --> 00:13:32,291
Uh, lilo?
285
00:13:33,000 --> 00:13:33,708
Lilo!
286
00:13:33,709 --> 00:13:37,165
Oh, no! I've buried her alive!
287
00:13:37,166 --> 00:13:39,707
Why, oh, why didn't I stop?
288
00:13:39,708 --> 00:13:41,374
Hang on! I'm coming!
289
00:13:41,375 --> 00:13:43,499
Somebody dial those 3 numbers!
290
00:13:43,500 --> 00:13:46,582
She's been smushed to atoms,
291
00:13:46,583 --> 00:13:49,207
and it's all my fault.
292
00:13:49,208 --> 00:13:50,957
What are you doing?
293
00:13:50,958 --> 00:13:53,583
Nothing.
294
00:13:57,625 --> 00:14:01,707
May the best hunter
win. Heh heh heh.
295
00:14:01,708 --> 00:14:03,957
Of course, I mean huntress.
296
00:14:03,958 --> 00:14:07,124
In your sleep time
delusions, buddy.
297
00:14:07,125 --> 00:14:09,625
Ha ha ha ha!
298
00:14:24,833 --> 00:14:26,374
There it is. I see it.
299
00:14:26,375 --> 00:14:28,249
It's fascinating. Do you see it?
300
00:14:28,250 --> 00:14:30,749
It's right there. I
can't believe I see it.
301
00:14:30,750 --> 00:14:31,750
You see it, right?
302
00:14:31,750 --> 00:14:32,708
Lilo: Shh!
303
00:14:32,709 --> 00:14:34,458
I'll take that as a yes.
304
00:14:38,291 --> 00:14:39,749
626!
305
00:14:39,750 --> 00:14:41,707
Little girl is about to win bet.
306
00:14:41,708 --> 00:14:43,165
I mean challenge.
307
00:14:43,166 --> 00:14:45,708
They're closing in. Hurry!
308
00:14:53,875 --> 00:14:56,333
Yaah! Waah!
309
00:14:58,291 --> 00:15:00,582
Stitch: Ooh!
310
00:15:00,583 --> 00:15:01,583
Aah! Aah!
311
00:15:01,584 --> 00:15:04,708
Aah! Ohh!
312
00:15:09,875 --> 00:15:13,124
Well, if this isn't just peachy.
313
00:15:13,125 --> 00:15:15,415
Is about to get more peach like.
314
00:15:15,416 --> 00:15:18,874
Lava and water experiments
have seen each other.
315
00:15:18,875 --> 00:15:19,875
World can only hope
316
00:15:19,876 --> 00:15:22,207
experiments go separate ways.
317
00:15:22,208 --> 00:15:24,874
Eh, so much for hope.
318
00:15:24,875 --> 00:15:27,875
At least we have good
seat for big disaster.
319
00:15:34,750 --> 00:15:35,583
When they make contact
320
00:15:35,584 --> 00:15:38,707
is going to be disaster
of end-worlding size.
321
00:15:38,708 --> 00:15:39,458
I can't look!
322
00:15:39,459 --> 00:15:42,958
I mean, I can. I
just don't want to.
323
00:15:43,416 --> 00:15:47,082
Lilo: We got dibs
on those, big dummy.
324
00:15:47,083 --> 00:15:49,874
They're ours. Now go away!
325
00:15:49,875 --> 00:15:52,249
I'm so sorry. I don't see
326
00:15:52,250 --> 00:15:53,999
your name on them anywhere,
327
00:15:54,000 --> 00:15:56,624
which means I win.
328
00:15:56,625 --> 00:16:00,083
As you earth forms say, aloha.
329
00:16:01,833 --> 00:16:03,958
I guess this
means the bet's off.
330
00:16:04,625 --> 00:16:08,457
Ohh! 626 designed to never quit.
331
00:16:08,458 --> 00:16:11,249
Yeah? Well, me, neither.
332
00:16:11,250 --> 00:16:12,208
Come on, pleakley.
333
00:16:12,209 --> 00:16:15,207
Let's find gantu and
give him a wedgie.
334
00:16:15,208 --> 00:16:16,374
But he's so well-armed.
335
00:16:16,375 --> 00:16:19,874
And then there's the whole
boxers or briefs question.
336
00:16:19,875 --> 00:16:20,625
Aah!
337
00:16:20,626 --> 00:16:21,999
Nugasa no fini.
338
00:16:22,000 --> 00:16:23,707
Jumba: Yes, 626, is true.
339
00:16:23,708 --> 00:16:25,582
Little girl may be
cute and family,
340
00:16:25,583 --> 00:16:30,000
but in this contest, we
must crush her like bun.
341
00:16:33,000 --> 00:16:35,415
626 has super speed.
342
00:16:35,416 --> 00:16:36,125
Flip you on the seaside,
343
00:16:36,126 --> 00:16:39,082
my one-eyed, soon to
be glocknar dancing friend.
344
00:16:39,083 --> 00:16:42,082
Ha ha ha ha ha ha! Bye-bye!
345
00:16:42,083 --> 00:16:43,000
If stitch wins,
346
00:16:43,001 --> 00:16:45,165
I'll be doing the
dreaded glocknar
347
00:16:45,166 --> 00:16:47,999
until the bovines
return to their domiciles.
348
00:16:48,000 --> 00:16:51,999
Don't worry. I know a shortcut.
349
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Oh!
350
00:16:54,583 --> 00:16:57,749
Pleakley: Wait up! Oh!
351
00:16:57,750 --> 00:17:00,207
Ha! Double bounty.
352
00:17:00,208 --> 00:17:03,082
What shall I buy?
353
00:17:03,083 --> 00:17:07,207
Hmm. Some earth form
dropped a sandwich.
354
00:17:07,208 --> 00:17:09,165
Egg salad.
355
00:17:09,166 --> 00:17:10,166
Hey!
356
00:17:12,958 --> 00:17:14,165
Oh, great.
357
00:17:14,166 --> 00:17:17,458
All right, I got you,
mister... gantu?
358
00:17:27,833 --> 00:17:28,874
Did you hear that?
359
00:17:28,875 --> 00:17:31,749
Both experiments
have escaped again,
360
00:17:31,750 --> 00:17:33,082
thanks to you.
361
00:17:33,083 --> 00:17:34,707
Ohh. Oh, no.
362
00:17:34,708 --> 00:17:36,582
Oh, that is so pathetic,
363
00:17:36,583 --> 00:17:39,082
that you have to blame
me for your screw up.
364
00:17:39,083 --> 00:17:41,499
Hmm. If we had worked
together in the first place
365
00:17:41,500 --> 00:17:42,208
like I said,
366
00:17:42,209 --> 00:17:44,707
we wouldn't be in this mess.
367
00:17:44,708 --> 00:17:48,165
The big dummy is right, stitch.
368
00:17:48,166 --> 00:17:49,083
Eh.
369
00:17:49,084 --> 00:17:50,999
Maybe if we work together...
370
00:17:51,000 --> 00:17:52,374
Never mind making up.
371
00:17:52,375 --> 00:17:54,332
First be finding 501 and 502
372
00:17:54,333 --> 00:17:57,290
and making certain they do
not make with the touching
373
00:17:57,291 --> 00:17:58,874
or tapping or patting.
374
00:17:58,875 --> 00:18:00,707
Why do you keep saying that?
375
00:18:00,708 --> 00:18:03,832
If I'm telling once, I'm
telling more than once.
376
00:18:03,833 --> 00:18:07,457
Lava genius experiment
and water genius experiment
377
00:18:07,458 --> 00:18:08,874
must not touch.
378
00:18:08,875 --> 00:18:09,875
Well, wait a minute.
379
00:18:09,876 --> 00:18:11,290
That's not what David said.
380
00:18:11,291 --> 00:18:14,290
And what does local
surfer boy know of this?
381
00:18:14,291 --> 00:18:16,624
Maybe it was what
he was trying to tell us
382
00:18:16,625 --> 00:18:18,207
about yin and Yang.
383
00:18:18,208 --> 00:18:20,374
2 very different
things come together
384
00:18:20,375 --> 00:18:22,207
to make one good thing.
385
00:18:22,208 --> 00:18:24,290
Like peanut butter and jelly
386
00:18:24,291 --> 00:18:26,415
or doughnuts and mustard.
387
00:18:26,416 --> 00:18:28,582
Stitch and lilo?
388
00:18:28,583 --> 00:18:30,250
Yeah.
389
00:18:31,583 --> 00:18:34,249
Ohh. Little girl is right.
390
00:18:34,250 --> 00:18:37,582
Lava and water
together is explosive, yes,
391
00:18:37,583 --> 00:18:40,999
but good is making land.
392
00:18:41,000 --> 00:18:42,207
Huh. Missed that one.
393
00:18:42,208 --> 00:18:44,707
Am having off day for geniusing.
394
00:18:44,708 --> 00:18:46,499
Come on, partner.
395
00:18:46,500 --> 00:18:48,332
Goo badga.
396
00:18:48,333 --> 00:18:50,457
Cute little girl
once again reunited
397
00:18:50,458 --> 00:18:53,165
with hideous
monster of destruction.
398
00:18:53,166 --> 00:18:55,750
So beautiful.
399
00:18:56,875 --> 00:18:58,374
Is our bet still on?
400
00:18:58,375 --> 00:19:02,208
You better believe it, one eye.
401
00:19:14,208 --> 00:19:16,208
Unh!
402
00:19:30,708 --> 00:19:32,625
Oh!
403
00:19:36,750 --> 00:19:39,832
Ha ha! Lilo's
clever plan worked.
404
00:19:39,833 --> 00:19:40,583
I win!
405
00:19:40,584 --> 00:19:45,374
No, no, no. It was
626's strength and agility
406
00:19:45,375 --> 00:19:46,582
that caught experiment.
407
00:19:46,583 --> 00:19:48,457
I am winning.
408
00:19:48,458 --> 00:19:49,375
Nope.
409
00:19:49,376 --> 00:19:53,249
We caught him at the
same exact time together.
410
00:19:53,250 --> 00:19:54,457
Right, stitch?
411
00:19:54,458 --> 00:19:55,458
Uhh. Uhh.
412
00:19:55,459 --> 00:19:57,457
Which means we tied.
413
00:19:57,458 --> 00:20:00,332
Yeah... oh. No. Is not good.
414
00:20:00,333 --> 00:20:02,415
Intergalactic wagering rules
415
00:20:02,416 --> 00:20:04,082
state, in the event of a tie,
416
00:20:04,083 --> 00:20:05,832
both parties must pay the bet.
417
00:20:05,833 --> 00:20:09,625
We both lose.
418
00:20:12,750 --> 00:20:15,290
Pleakley: Oh, ha ha!
419
00:20:15,291 --> 00:20:17,457
Hee hee heh heh ha ha ha!
420
00:20:17,458 --> 00:20:18,125
Whoo!
421
00:20:18,125 --> 00:20:18,875
Hee hee hee!
422
00:20:18,876 --> 00:20:22,874
♪ Dance that funky
glocknar, four eyes ♪
423
00:20:22,875 --> 00:20:26,625
♪ you're dancing
witless glocknar, too ♪
424
00:20:27,458 --> 00:20:31,582
Both: ♪ we're glocking
for a thousand hours ♪
425
00:20:31,583 --> 00:20:33,624
♪ stick out your glocknar ♪
426
00:20:33,625 --> 00:20:37,582
♪ and shake it till you're
glocka-glocka through ♪
427
00:20:37,583 --> 00:20:39,457
Hee hee! Like glue!
428
00:20:39,458 --> 00:20:42,332
Hee hee heh heh ha ha ha!
429
00:20:42,333 --> 00:20:43,958
Ooh, fascinating.
430
00:20:44,708 --> 00:20:46,290
Ok, I'm cramping up.
431
00:20:46,291 --> 00:20:48,457
Keep dancing.
432
00:20:48,458 --> 00:20:51,290
999 hours and 42 minutes left.
433
00:20:51,291 --> 00:20:53,249
Now it's time for you guys
434
00:20:53,250 --> 00:20:55,249
to learn about yin and Yang.
435
00:20:55,250 --> 00:20:57,999
Yin and Yang!
436
00:20:58,000 --> 00:21:01,707
I totally forgot about David.
437
00:21:01,708 --> 00:21:03,874
So, lilo, what does this
438
00:21:03,875 --> 00:21:05,499
have to do with yin and Yang?
439
00:21:05,500 --> 00:21:06,999
It's when 2 opposite things
440
00:21:07,000 --> 00:21:09,374
come together to make one thing.
441
00:21:09,375 --> 00:21:11,583
Right? Watch this.
442
00:21:25,833 --> 00:21:29,957
Wow. They're making
a whole new island.
443
00:21:29,958 --> 00:21:32,457
Now, that is yin and Yang.
444
00:21:32,458 --> 00:21:35,999
And stitch and I are
yin and Yang, too...
445
00:21:36,000 --> 00:21:39,332
Brains and brawn,
earth girl and alien,
446
00:21:39,333 --> 00:21:41,457
combining to make one kick-butt
447
00:21:41,458 --> 00:21:43,999
experiment-catching team.
448
00:21:44,000 --> 00:21:44,708
Uhh!
449
00:21:44,709 --> 00:21:47,415
Do you think mummies
and werewolves
450
00:21:47,416 --> 00:21:48,416
could work together
451
00:21:48,417 --> 00:21:51,165
to make one really
scary monster?
452
00:21:51,166 --> 00:21:53,999
Nah. Mummies kick
all over werewolves.
453
00:21:54,000 --> 00:21:56,999
Wanna bet? Loser
does the glocknar.
454
00:21:57,000 --> 00:21:58,749
Ok.
455
00:21:58,750 --> 00:22:00,208
What's the glocknar?