1
00:00:50,784 --> 00:00:51,876
আমার অপরাধটা কি?
2
00:00:52,920 --> 00:00:57,880
বল্লাম তো...
আমি আমার কথাগুলো বলতে চাই।
3
00:00:58,225 --> 00:00:59,192
তার মায়েরে বাপ !!
4
00:00:59,593 --> 00:01:01,754
এমনে বলার কী আছে?
5
00:01:03,464 --> 00:01:07,696
কোন বাইনচোত রে তুই?
6
00:01:15,242 --> 00:01:19,406
আমার নাম...
7
00:01:22,182 --> 00:01:26,551
... ও দে-সু !!
8
00:01:26,887 --> 00:01:29,378
অন্যের বান্ধবীর সাথে
অসভ্যতা করতে গিয়েছিলেন কেন?
9
00:01:29,590 --> 00:01:31,524
আরে রাখেন মিয়া...
10
00:01:31,725 --> 00:01:32,783
মি. ও দে সু...
11
00:01:32,993 --> 00:01:34,460
আমি কি আপনাকে লাগাইসি, মিয়া?
12
00:01:34,661 --> 00:01:35,320
ধুরো বাল!
13
00:01:35,529 --> 00:01:39,989
ওকে ! ওকে ! বুঝতে পারসি...
14
00:01:42,269 --> 00:01:45,261
ও দে সু, প্লিজ বসুন।
00:01:47,269 --> 00:01:50,261
আপনি অনেক বেশি ড্রিংক করেছেন !!
00:01:50,869 --> 00:01:54,261
কার পুটকি মারলাম আমি?
খাড়াও, মুইত্যা লই...
15
00:01:54,615 --> 00:01:56,242
আমি পুলিশ স্টেশনে কেন?
আমি কী করলাম?
16
00:01:56,450 --> 00:01:59,146
কুত্তার বাচ্চা একটা!
17
00:01:59,353 --> 00:02:02,447
বাইনচোত!
18
00:02:03,824 --> 00:02:04,984
আমি দুঃখিত...
19
00:02:06,126 --> 00:02:09,357
বাল, মুতে ধরসে !!
20
00:02:09,563 --> 00:02:10,587
সুন্দর, না?
21
00:02:10,798 --> 00:02:12,698
খুব সুন্দর, এবার বসুন।
22
00:02:12,900 --> 00:02:15,061
আজ আমার মেয়ের জন্মদিন।
23
00:02:15,269 --> 00:02:18,261
ওর জন্যে একটা গিফট্ কিনেছি।
24
00:02:19,773 --> 00:02:22,674
নীল আকাশে ভাস্ছে মেঘের ভেলা
25
00:02:23,477 --> 00:02:26,139
নদীর বুকে রঙ্গিন নৌকো করছে খেলাধূলা
26
00:02:26,346 --> 00:02:29,247
আমার নাম, ও দে-সু, মানে...
27
00:02:30,951 --> 00:02:34,387
"যে প্রত্যেকটা দিন নিজের করে নেয়"
28
00:02:34,588 --> 00:02:36,681
আমি আমার নামের অর্থকে সার্থক করেছি।
29
00:02:37,424 --> 00:02:38,982
কিন্তু, বাল...
30
00:02:40,327 --> 00:02:43,421
কেন আজকের দিনটাকে
আমার করতে পারলাম না?
31
00:02:43,630 --> 00:02:45,461
যেতে দিন না আমাকে!
32
00:02:47,801 --> 00:02:49,928
জাহান্নামে যাক সব!!
33
00:02:50,137 --> 00:02:51,399
প্লিজ আমাকে যেতে দিন!
34
00:03:09,490 --> 00:03:11,958
যেতে দিন!
35
00:03:13,393 --> 00:03:15,452
সরে যান সামনে থেকে!
36
00:03:22,803 --> 00:03:26,933
কথা দিচ্ছি, ও আর মাতাল হবেনা।
কাউকে ঝামেলায় ফেলবেনা।
37
00:03:27,140 --> 00:03:28,971
ধন্যবাদ, অফিসার।
38
00:03:29,943 --> 00:03:31,535
ও আসলে চমৎকার মানুষ...
39
00:03:31,745 --> 00:03:32,871
চলো যাই।
40
00:03:33,080 --> 00:03:35,412
শীঘ্রই দেখা হবে।
41
00:03:35,616 --> 00:03:37,982
আমরা আপনাকে আর দেখতে চাইনা।
42
00:03:38,185 --> 00:03:40,949
আমারে তো চেননা, বকচোদ !!
43
00:03:41,488 --> 00:03:43,217
হাহ!
44
00:03:44,992 --> 00:03:46,926
ইউন হী... মামণি..
45
00:03:47,127 --> 00:03:51,996
সুন্দর একটা গিফট কিনেছি
আমার লক্ষী মা'র জন্য...
46
00:03:52,199 --> 00:03:55,532
গিফট নিয়ে আসছি।
শুধু একটু অপেক্ষা কর, সোনা...
47
00:03:55,736 --> 00:03:56,668
দেখি... আমাকে একটু কথা বলতে দে।
48
00:03:56,870 --> 00:03:59,964
- আমার লক্ষী সোনা।
- আরে ফোনটা দে...
49
00:04:00,173 --> 00:04:02,698
মামণি, জু হোয়ান তোর সাথে
একটু কথা বলতে চায়...
50
00:04:02,910 --> 00:04:04,537
চাচ্চুকে মনে আছে??
51
00:04:04,745 --> 00:04:06,007
লাইনে থাক, মা...
52
00:04:07,714 --> 00:04:09,238
হ্যালো, ইউন হী...
53
00:04:09,449 --> 00:04:13,283
চাচ্চু বলছি।
54
00:04:13,487 --> 00:04:14,954
আজ নাকি তোর জন্মদিন?
55
00:04:15,155 --> 00:04:17,385
শুভ জন্মদিন, মামণি!
56
00:04:17,591 --> 00:04:20,788
কালই তোকে নিয়ে খেতে যাবো আমরা।
57
00:04:20,994 --> 00:04:22,154
হ্যালো? ভাবী!
58
00:04:22,362 --> 00:04:25,490
বিশ্বাস করো, সত্যিই দুঃখিত...
59
00:04:25,699 --> 00:04:27,496
জানি, রাত অনেক হয়েছে।
60
00:04:27,701 --> 00:04:29,532
দে-সু এখনই রওনা হচ্ছে।
61
00:04:29,736 --> 00:04:30,862
রাগ কোরোনা, ভাবী...
62
00:04:31,071 --> 00:04:31,799
হুমম্, কাছেই আছে।
63
00:04:32,005 --> 00:04:32,664
একটূ ধরো।
64
00:04:32,873 --> 00:04:34,431
দে-সু... ভাবী।
65
00:04:36,476 --> 00:04:37,966
দে-সু!!
66
00:04:39,913 --> 00:04:40,880
দে-সু!!
67
00:04:42,783 --> 00:04:44,080
দে-সু!!
68
00:04:48,355 --> 00:04:49,788
দে-সু!!!
69
00:04:52,693 --> 00:04:53,853
দে-সু!!!
00:04:58,350 --> 00:05:01,100
ভাবী বলেছে শীগগির বাসায় যেতে !!
00:05:01,270 --> 00:05:04,270
দে-সু, চল্ চল্!
আর ঝামেলা বাধাস্না রে...
70
00:06:08,135 --> 00:06:09,500
স্যার!! স্যার!!
71
00:06:09,703 --> 00:06:11,068
প্লিজ স্যার... একটু দাঁড়ান।
72
00:06:11,271 --> 00:06:12,704
একটু আমার কথাটা শুনুন।
73
00:06:12,906 --> 00:06:16,672
আর ছেড়ে দিতে বলবো না।
74
00:06:16,877 --> 00:06:21,007
শুধু বলুন
আমাকে কেন আটকে রাখা হয়েছে?
75
00:06:21,214 --> 00:06:23,239
এটুকু তো নিশ্চয়ই জানতে পারি।
76
00:06:23,450 --> 00:06:26,715
হে খোদা, দু মাস হয় আটকে আছি এখানে।
77
00:06:26,920 --> 00:06:29,411
স্যার, প্লিজ, একটু দাঁড়ান।
78
00:06:30,557 --> 00:06:32,388
স্যার, দাঁড়ান...
79
00:06:32,592 --> 00:06:33,650
এটা কোন জায়গা?
80
00:06:33,860 --> 00:06:38,126
আচ্ছা, শুধু বলুন,
আর কতদিন আমাকে এখানে থাকতে হবে?
81
00:06:38,331 --> 00:06:39,593
স্যার!
82
00:06:40,767 --> 00:06:41,734
চুদি তোরে!
83
00:06:43,303 --> 00:06:46,932
এদিকে আয়, হারামজাদা!!
84
00:06:47,140 --> 00:06:48,869
কুত্তার বাচ্চা, শোন...
85
00:06:49,076 --> 00:06:50,407
তোর চেহারা চিনে রাখলাম।
86
00:06:50,610 --> 00:06:51,872
যেদিন বের হবো,
সেদিন তুই শেষ!
87
00:06:52,079 --> 00:06:52,943
মনে রাখিস।
88
00:06:53,146 --> 00:06:55,637
আমি দুঃখিত!
আর কিচ্ছু বলবোনা, কসম!!
89
00:06:55,849 --> 00:06:57,248
শুধু বলেন, আর কতদিন?
90
00:06:57,451 --> 00:06:59,544
এক মাস? দুই মাস? তিন মাস?
91
00:06:59,753 --> 00:07:03,917
প্লিজ যাবেন না! আমি দুঃখিত।
92
00:07:04,124 --> 00:07:07,457
শুধু বল্ আর কত দিন?
ওই, হারামীর বাচ্চা.....
93
00:07:07,661 --> 00:07:12,394
বল্ আর কয়দিন পর আমাকে ছাড়বি, হারামখোর !!
94
00:07:12,599 --> 00:07:15,193
কুত্তার বাচ্চা!
95
00:07:15,402 --> 00:07:20,101
তোর চৌদ্দ গুষ্ঠিরে আমি.......
96
00:07:20,741 --> 00:07:24,233
ওরা যদি বলতো,
পনেরটা বছর আমাকে বন্দী থাকতে হবে....
97
00:07:25,645 --> 00:07:27,875
তাহলে কী সহ্য করাটা সহজ হতো?
98
00:07:29,816 --> 00:07:31,113
নাকি হতো না?
99
00:07:32,486 --> 00:07:38,122
হাসো, পৃথিবীও তোমার সাথে হাসবে।
কাঁদো, তাহলে কাঁদবে একাই।
100
00:07:34,154 --> 00:07:36,122
101
00:07:43,430 --> 00:07:45,523
মিউজিক বাজলেই
এক ধরণের গ্যাস বেরোয়।
102
00:07:55,876 --> 00:07:58,902
গ্যাস বেরোলে আমি ঘুমিয়ে পড়ি।
103
00:08:04,384 --> 00:08:05,646
পরে বুঝতে পেরেছিলাম...
104
00:08:06,820 --> 00:08:11,052
ওটা আসলে ভ্যালিয়াম গ্যাস।
রাশান সৈন্যরা ব্যবহার করতো...
105
00:08:11,258 --> 00:08:13,158
চেচেন্ সন্ত্রাসীদের ওপর।
106
00:08:20,734 --> 00:08:22,565
ঘুম ভাঙলে দেখি,
আমার চুল কাটা হয়েছে।
107
00:08:23,703 --> 00:08:25,898
স্টাইলটা একদম বোগাস !!
108
00:08:27,073 --> 00:08:30,201
আমার কাপড় পালটানো হয়েছে...
109
00:08:30,944 --> 00:08:32,707
আর ঘরটা পরিষ্কার করা হয়েছে।
110
00:08:33,780 --> 00:08:35,213
গরু মেরে জুতো দান !!
111
00:08:38,418 --> 00:08:45,910
এক, দুই, তিন...
112
00:08:46,960 --> 00:08:49,019
খুব ঝাল।
113
00:08:49,229 --> 00:08:50,618
আমি পালংশাক চাইনা।
114
00:08:50,630 --> 00:08:52,862
ওটা তুমি খাও...
115
00:08:52,966 --> 00:08:56,800
আমি পালংশাক খাবোনা।
116
00:08:57,003 --> 00:09:00,598
কিম জা হিয়নের লাশ পাওয়া গেছে।
ঘাড়ের পেছনে আঘাতের চিহ্ন ছিলো।
117
00:09:00,807 --> 00:09:03,742
ঠাণ্ডা মাথার খুন...
118
00:09:03,944 --> 00:09:06,208
খুনী মূল্যবান কিছুই নিয়ে যায়নি।
119
00:09:06,413 --> 00:09:08,904
পুলিশ একে
ব্যক্তিগত হিংসার জের্ বলে ভাবছে।
120
00:09:09,115 --> 00:09:11,208
নিহতের স্বামী ও দে-সু,
এক বছর আগে থেকে নিখোঁজ।
121
00:09:11,418 --> 00:09:13,010
আজ পর্যন্ত তার খোঁজ পাওয়া যায়নি।
122
00:09:13,753 --> 00:09:17,018
প্রত্যক্ষদর্শীদের একজন বলেছে,
দে-সু খুব বেশি মদ খেতো...
123
00:09:17,224 --> 00:09:19,454
স্ত্রীর সাথে প্রায়ই ঝগড়া করতো।
124
00:09:19,659 --> 00:09:23,459
প্রতিবেশীদের সাথেও দে সু'র লেগেই থাকতো।
125
00:09:23,663 --> 00:09:28,032
লাশের গায়ে লেগে থাকা রক্তের সাথে
দে-সুর রক্ত মিলে গেছে।
126
00:09:28,235 --> 00:09:32,968
এমনকি গ্লাসে লেগে থাকা হাতের ছাপও
দে-সু'র বলে জানা গেছে।
127
00:09:33,173 --> 00:09:38,304
দে-সু তার স্ত্রীর কাছে এসেছিলো
বলে উৎসগুলো দাবি করছে।
128
00:09:39,946 --> 00:09:44,906
চুরি যাওয়া পারিবারিক এলবামও
সেটাই সমর্থন করে।
129
00:10:17,250 --> 00:10:18,148
তিন বছর পর...
130
00:10:19,352 --> 00:10:22,879
চেহারার অনেক জায়গায় কোঁচকানো ভাব।
131
00:10:29,396 --> 00:10:34,766
"সত্যের জয় চিরদিন"
132
00:10:34,968 --> 00:10:39,996
বৃষ্টির দিনে যদি
ফোন বুথের বাইরে দাঁড়িয়ে থাকো...
133
00:10:40,707 --> 00:10:43,767
যদি এমন কাউকে দ্যাখো,
যার মুখ ঢেকে আছে বেগুনী ছাতার আড়ালে...
134
00:10:44,978 --> 00:10:49,039
তাহলে আমার পরামর্শ,
টেলিভিশনের সাথে বন্ধুত্ব থাকলে ভালো।
135
00:10:50,617 --> 00:10:53,518
টেলিভিশন আসলে ঘড়ি এবং ক্যালেন্ডার, দুটোই...
136
00:10:53,720 --> 00:10:57,178
এটা তোমার স্কুল, আবার বাসা, চার্চও...
137
00:10:57,991 --> 00:10:59,015
বন্ধু...
138
00:11:00,427 --> 00:11:01,485
এবং প্রেমিক।
139
00:11:02,696 --> 00:11:03,788
কিন্তু...
140
00:11:04,164 --> 00:11:07,691
"মনে পড়ে তোমায়"
141
00:11:08,468 --> 00:11:11,562
"মনে পড়ে ভালোবাসায়"
142
00:11:13,073 --> 00:11:17,009
"মনে পড়ে যন্ত্রণায়...
143
00:11:17,744 --> 00:11:21,942
মনে পড়ে তোমায়"
144
00:11:26,152 --> 00:11:27,119
কিন্তু...
145
00:11:27,988 --> 00:11:29,455
আমার প্রেমিকার গানটা...
146
00:11:31,791 --> 00:11:33,190
একদম ছোটো !
00:11:41,170 --> 00:11:44,500
আজ সকাল সাড়ে সাতটায়,
সউলের সংসু ব্রিজের মাঝামাঝিতে...
00:11:44,710 --> 00:11:47,630
প্রায় পঞ্চাশ মিটার জায়গা
হঠাৎ ভেঙ্গে পড়েছিলো...
147
00:11:48,174 --> 00:11:53,771
একটা লিস্ট তৈরী করেছি,
যাদের আমি বিরক্ত করেছি, ঝগড়া করেছি, আঘাত করেছি।
148
00:11:57,517 --> 00:12:00,384
এটা আমার জেলখানার দিনলিপি।
149
00:12:00,987 --> 00:12:02,921
এবং আমার সকল পাপের আত্মকথা।
150
00:12:05,992 --> 00:12:08,620
আমি ভাবতাম,
আমি স্বাভাবিক জীবনযাপন করেছি...
151
00:12:12,499 --> 00:12:13,898
কিন্তু আসলে আমার পাপ অনেক।
152
00:12:21,408 --> 00:12:24,639
ঐ সময় শুধু ভাবছিলাম...
153
00:12:25,845 --> 00:12:30,009
যে পাশের রুমের লোকটা হয়তো
একটা চপস্টিক দিয়েই খায়।
154
00:12:32,585 --> 00:12:33,552
কিন্তু...
155
00:12:35,922 --> 00:12:36,946
কিন্তু...
156
00:12:45,131 --> 00:12:46,655
কে আমাকে আটকে রেখেছে?
157
00:12:48,468 --> 00:12:49,628
ইউ হং সাম?
158
00:12:50,503 --> 00:12:53,165
ই সো-ইয়ং নাকি কাং ছাং-সুক?
159
00:12:54,040 --> 00:12:56,999
যেই হোস না কেন, অপেক্ষা কর।
160
00:12:57,277 --> 00:12:58,972
আরেকটু...
161
00:12:59,913 --> 00:13:01,778
তোর সারা শরীর টুকরো টুকরো করবো।
162
00:13:01,981 --> 00:13:06,509
কেউ তোর শরীরের কোনো হদিস পাবেনা।
163
00:13:07,320 --> 00:13:10,380
কারণ, আমি তোকে চিবিয়ে খেয়ে ফেলবো।
164
00:13:33,313 --> 00:13:34,974
প্রতি বছরের জন্য একটা করে লাইন
165
00:13:36,850 --> 00:13:40,684
প্রথমে একসাথে ছয়টা লাইন এঁকেছি
166
00:13:42,522 --> 00:13:44,490
আগামী বছর কাজটা সহজ হবে
167
00:13:46,993 --> 00:13:50,224
ট্যাটু যত বাড়বে,
চপস্টিকটা তত ছোট হবে।
168
00:13:52,465 --> 00:13:56,561
চপস্টিকটা যত ছোট হবে,
দেয়ালের ছিদ্রটা তত বড় হবে।
169
00:13:58,538 --> 00:13:59,470
যাকগে...
170
00:14:01,407 --> 00:14:03,102
সময় মন্দ কাটছেনা।
171
00:14:08,448 --> 00:14:09,244
নয় বছর...
172
00:14:14,954 --> 00:14:15,921
দশ বছর...
173
00:14:26,833 --> 00:14:27,857
এগার বছর...
00:14:31,670 --> 00:14:34,340
প্রাক্তন প্রেসিডেন্ট ছুন দু-হোয়ান গ্রেফতার
00:14:34,550 --> 00:14:37,050
হংকং হস্তান্তর...
00:14:41,220 --> 00:14:43,600
প্রিন্সেস ডায়ানার শেষকৃত্য
00:14:43,810 --> 00:14:45,640
আনুষ্ঠানিকভাবে আই এম এফ এর ফান্ড অনুমোদন
174
00:14:48,254 --> 00:14:49,346
বারো বছর
00:14:49,560 --> 00:14:52,860
প্রধানমন্ত্রীর শপথগ্রহণ
00:14:57,780 --> 00:15:00,870
প্রেসিডেন্ট কিম দে-জং
উত্তর কোরিয়া সফর করলেন
00:15:06,910 --> 00:15:08,120
কোরিয়ায় বিশ্বকাপ
175
00:15:10,109 --> 00:15:11,076
তের বছর
00:15:12,590 --> 00:15:14,800
রো মু-হিয়ন প্রেসিডেন্ট হিসেবে নির্বাচিত
176
00:15:15,181 --> 00:15:16,273
চৌদ্দ বছর
177
00:15:44,877 --> 00:15:46,504
এক মাসের মধ্যেই আমি বেরোবো
178
00:15:47,280 --> 00:15:49,578
এক মাসের মধ্যেই আমি বেরোবো
179
00:15:49,782 --> 00:15:50,874
আমি বেরোবো
180
00:15:51,084 --> 00:15:52,984
এক মাসের মধ্যেই আমি বেরোবো
181
00:15:53,186 --> 00:15:56,847
আমি এখান থেকে বেরোবো,
এক মাসের মধ্যেই...
183
00:15:56,923 --> 00:15:59,153
ঠিক এক মাসের মধ্যেই... বেরিয়ে যাবো !!
184
00:16:00,760 --> 00:16:04,025
কিন্তু বেরোলে তো টাকা দরকার !!
কী করবো তখন??
185
00:16:04,664 --> 00:16:06,757
চুরি নাকি ডাকাতি??
186
00:16:07,700 --> 00:16:10,032
সবচেয়ে প্রথমে কি খাবো?
187
00:16:10,236 --> 00:16:13,603
যে কোনো কিছু,
শুধু মরার ফুলুরী ছাড়া।
188
00:16:14,407 --> 00:16:16,136
কিন্তু আমি আসলে কোথায়?
189
00:16:16,342 --> 00:16:18,867
যেভাবে গাড়ির হর্ণ শোনা যায়,
তাতে মনে হয় শহরের কোথাও।
190
00:16:19,078 --> 00:16:22,241
কাহিনী হচ্ছে,
কত তলায় আছি সেটা জানা।
191
00:16:22,882 --> 00:16:26,113
যদি দেয়াল ভেঙ্গে দেখি,
৫২ তলার ওপরে আছি?
192
00:16:26,953 --> 00:16:30,013
পড়ে মরে গেলে যাবো।
তবুও বের হবোই।
193
00:16:30,790 --> 00:16:31,814
আমি বেরোবো...
194
00:16:32,025 --> 00:16:33,253
আমি বেরোবো।
195
00:16:33,459 --> 00:16:35,552
এক মাসের মধ্যেই, আমি বেরোবো।
196
00:17:03,756 --> 00:17:08,193
কল্পনা করো, তুমি একটা মাঠে শুয়ে আছো।
197
00:17:10,563 --> 00:17:12,326
যখন ঘণ্টাধ্বনি শুনতে পাবে,
198
00:17:13,733 --> 00:17:18,796
মাথা ঘুরিয়ে নিচের দিকে তাকাবে।
199
00:17:22,342 --> 00:17:26,745
তুমি দেখবে, সবুজ ঘাসে ছাওয়া অন্তহীন মাঠ।
200
00:17:29,315 --> 00:17:34,378
সূর্য যেখানে ঝলমল করছে,
ঠাণ্ডা বাতাস বইছে।
201
00:18:31,677 --> 00:18:32,837
একজন মানুষ.....
202
00:18:36,115 --> 00:18:38,379
খবরদার, আমাকে আটকাবেনা!
203
00:19:20,293 --> 00:19:23,490
স্যার!
204
00:19:24,997 --> 00:19:28,398
হয়তো আমি কীটের চেয়েও জঘন্য...
205
00:19:31,704 --> 00:19:35,435
...কিন্তু আমার কি বেঁচে থাকার অধিকার নেই?
206
00:19:40,713 --> 00:19:41,771
স্যার
207
00:19:42,882 --> 00:19:50,882
হয়তো আমি কীটের চেয়েও জঘন্য...
208
00:19:53,626 --> 00:20:01,626
...কিন্তু আমার কি বেঁচে থাকার অধিকার নেই?
209
00:20:02,404 --> 00:20:07,895
আছে, অবশ্যই আছে।
210
00:20:26,993 --> 00:20:28,551
ফোনবুথটা এখানেই ছিলো।
211
00:20:29,529 --> 00:20:31,292
এখন সেখানে কতগুলো এপার্টমেন্ট উঠেছে।
212
00:20:32,865 --> 00:20:34,526
তাই সে আমাকে এই ছাদের উপর ছেড়েছে।
213
00:20:34,734 --> 00:20:36,565
বকচোদের গুষ্টি !!
214
00:20:37,970 --> 00:20:40,131
আমি তোমাকে আমার গল্পটা বলতে চাই...
215
00:20:41,107 --> 00:20:42,836
মরার সময় পরে পাবে।
216
00:20:43,042 --> 00:20:44,441
কী?
217
00:20:52,752 --> 00:20:54,083
বুঝলাম।
218
00:20:59,926 --> 00:21:05,990
হুম, আমি এখন আমার গল্পটা বলবো।
219
00:21:08,868 --> 00:21:13,805
যে কারণে আমি মরতে চাই...
220
00:21:17,510 --> 00:21:19,068
শুনুন!
221
00:21:23,316 --> 00:21:24,908
একজন নারী
00:21:43,316 --> 00:21:46,908
ঐ যে, উন্মাদটা...
00:21:46,916 --> 00:21:49,908
হেই, দাঁড়াও...
222
00:21:54,246 --> 00:21:55,372
হাসো...
223
00:21:55,748 --> 00:21:58,581
... তাহলে পৃথিবীও তোমার সাথে হাসবে।
224
00:21:59,051 --> 00:22:00,575
কাঁদো...
225
00:22:00,786 --> 00:22:03,084
... তাহলে কাঁদবে একাই।
226
00:22:07,893 --> 00:22:09,224
বাড়িঘর সব শেষ !!
227
00:22:10,229 --> 00:22:13,823
বন্ধু, আত্মীয় - কাউকে ফোন করার উপায় নেই।
228
00:22:14,033 --> 00:22:17,967
ওদের বিশ্বাস, আমি আমার স্ত্রীকে খুন করেছি।
229
00:22:20,072 --> 00:22:21,699
আমি একজন পলাতক !!
230
00:22:47,667 --> 00:22:49,635
ঐ বোকাচোদা!
231
00:23:01,080 --> 00:23:02,377
বোকাচোদা...
232
00:23:03,616 --> 00:23:05,913
নতুন শব্দ, আগে শুনিনি।
233
00:23:07,186 --> 00:23:09,347
টেলিভিশন তো এই শব্দগুলো শেখায় না।
234
00:23:17,963 --> 00:23:23,560
১৫ বছরের কাল্পনিক ট্রেনিং কি এবার কাজে আসবে?
235
00:23:34,847 --> 00:23:36,041
আবার জিগায় !!
236
00:23:38,718 --> 00:23:39,844
রক ব্রিম...
237
00:23:40,319 --> 00:23:43,117
বৈজ্ঞানিক নাম
Oplegnathus fasciatus
238
00:23:43,989 --> 00:23:46,480
ধরা পড়ে সহজেই,
239
00:23:47,560 --> 00:23:53,362
কিন্তু ধরা পড়ার পর
সর্বশক্তি দিয়ে লড়ে।
240
00:23:53,833 --> 00:23:56,267
কিয়ং সাং প্রদেশে, এর বাচ্চাগুলো...
241
00:23:57,136 --> 00:23:58,535
কিসের গন্ধ??
242
00:24:11,784 --> 00:24:15,015
ভুলেও আমাকে কোনো প্রশ্ন কোরোনা।
243
00:24:15,721 --> 00:24:17,712
আমি কিছু জানিনা।
244
00:24:35,741 --> 00:24:36,867
জ্বি, বলুন?
245
00:24:39,378 --> 00:24:43,815
বললাম, আমি জ্যান্ত কিছু খেতে চাই।
246
00:24:46,919 --> 00:24:49,752
ও... ঠিক আছে
247
00:24:50,289 --> 00:24:51,586
অনেকদিন পর এলেন নাকি?
248
00:24:51,791 --> 00:24:53,156
আজই প্রথম এলাম
249
00:24:54,560 --> 00:24:55,788
তাহলে বোধহয় আমারই ভুল হচ্ছে।
250
00:24:55,995 --> 00:24:57,724
মেয়েটাকে পরিচিত লাগছে।
251
00:24:59,532 --> 00:25:01,466
আপনাকে পরিচিত মনে হচ্ছে।
252
00:25:03,169 --> 00:25:04,397
দেখা হয়েছিলো আগে?
253
00:25:04,603 --> 00:25:07,800
"সেরা রাঁধুনীর সন্ধানে"
254
00:25:08,007 --> 00:25:10,771
"বৃহষ্পতিবার সাড়ে ছয়টা, এমবিসি চ্যানেল"
255
00:25:10,976 --> 00:25:13,206
"জাপানী খাবারের সর্বকনিষ্ঠ রাঁধুনী"
256
00:25:13,412 --> 00:25:15,380
ও!! সেই অনুষ্ঠানটা?
257
00:25:15,581 --> 00:25:18,675
রেটিং নাকি কম ছিলো,
কিন্তু মনে হচ্ছে অনেকেই দেখেছে!!
258
00:25:18,884 --> 00:25:22,411
মেয়েদের হাত সাধারণত উষ্ণ থাকে,
তাই তারা 'সুশি' তৈরী করতে পারেনা
259
00:25:22,621 --> 00:25:25,556
বাহ! আপনি দেখছি অনেক কিছু জানেন !!
260
00:25:38,504 --> 00:25:39,732
কে আপনি??
261
00:25:43,342 --> 00:25:46,334
তোমার কি কাপড়গুলো পছন্দ হয়েছে?
262
00:25:53,219 --> 00:25:54,208
কেন?
263
00:25:56,889 --> 00:25:58,220
কেন আমাকে এতদিন আটকে রেখেছিলেন?
264
00:25:58,424 --> 00:25:01,686
তোমার কি মনে হয়? কে আমি?
265
00:26:02,228 --> 00:26:03,126
ইউ হং-সাম?
266
00:26:03,329 --> 00:26:04,626
ভুল।
267
00:26:04,830 --> 00:26:06,127
ই সো-ইয়ং টাকা দিয়েছিল আপনাকে?
268
00:26:06,332 --> 00:26:08,300
আবার ভুল।
269
00:26:08,667 --> 00:26:09,725
ই জং -ইয়ং?
270
00:26:10,836 --> 00:26:11,825
কাং ছাং-সুক?
271
00:26:12,872 --> 00:26:13,804
হোয়াং জু-ইউন?
272
00:26:14,306 --> 00:26:15,364
নাকি কিম না-সাং?
273
00:26:15,574 --> 00:26:16,768
পার্ক জিন-উ?
274
00:26:17,243 --> 00:26:19,211
ইম দুক-ইউন? ই যে-পিয়ং?
কু সান-লান?
275
00:26:19,411 --> 00:26:20,673
বল কে তুই??
276
00:26:21,146 --> 00:26:22,374
আমি?
277
00:26:22,581 --> 00:26:24,947
আমি একজন ছাত্র...
278
00:26:25,150 --> 00:26:27,641
... আমার সাবজেক্ট তুমি।
279
00:26:27,853 --> 00:26:30,014
একজন ছাত্র, যার সাবজেক্ট ও দে-সু।
280
00:26:30,222 --> 00:26:32,588
ও দে-সু'র ব্যাপারে বিশেষজ্ঞ !!
281
00:26:33,359 --> 00:26:34,587
আমি কে সেটা মুখ্য না।
282
00:26:34,793 --> 00:26:36,192
মুখ্য ব্যাপার হচ্ছে 'কেন?'
283
00:26:36,395 --> 00:26:37,919
ভাল করে ভাবো...
284
00:26:38,230 --> 00:26:40,289
... পুরো জীবনটা নিয়ে ভাবো।
285
00:26:41,267 --> 00:26:43,758
স্কুল ছুটি,
এবার বাড়ির কাজ শুরু।
286
00:26:43,969 --> 00:26:45,129
বুঝলে?
287
00:26:46,872 --> 00:26:47,930
মনে রেখো...
288
00:26:49,308 --> 00:26:51,469
"বালি হোক অথবা পাথর...
289
00:26:52,344 --> 00:26:54,369
...সব একইভাবে ডোবে"
290
00:26:55,681 --> 00:26:57,114
শুধু একটা প্রশ্নের জবাব দিন...
291
00:26:58,150 --> 00:27:02,109
আপনি আমাকে সম্মোহন করেছিলেন, তাই না?
292
00:27:03,455 --> 00:27:04,581
কী করেছিলেন আমার সাথে?
293
00:27:06,025 --> 00:27:09,921
তোমাকে দেখতে ইচ্ছে করছে।
জলদি এসো কিন্তু।
294
00:27:08,727 --> 00:27:09,921
295
00:27:21,140 --> 00:27:23,005
এই নিন আপনার খাবার...
296
00:27:26,745 --> 00:27:28,144
জ্যান্ত কিছু চেয়েছিলেন, তাইনা?
297
00:27:29,682 --> 00:27:31,980
কেটে দেবো?
298
00:28:07,987 --> 00:28:09,545
আমি একটু ভিন্ন প্রকৃতির নারী...
299
00:28:09,755 --> 00:28:11,450
... আমার হাত খুব ঠাণ্ডা।
300
00:28:13,559 --> 00:28:14,890
মেয়েটা এমন করছে কেন?
301
00:28:20,699 --> 00:28:21,666
স্যার...
302
00:28:22,968 --> 00:28:26,734
স্যার, উঠুন !!
303
00:28:26,939 --> 00:28:28,304
মনে রেখো...
304
00:28:29,875 --> 00:28:32,503
"বালি হোক অথবা পাথর...
305
00:28:34,013 --> 00:28:37,710
সব একইভাবে ডোবে"
306
00:28:44,123 --> 00:28:45,215
জেগে আছেন?
307
00:28:56,235 --> 00:28:57,566
লেখাগুলো কি সত্যি?
308
00:29:19,091 --> 00:29:21,331
জ্বরে ভালোই কাজে দিয়েছে ওটা...
309
00:29:22,761 --> 00:29:26,595
এত কঠোর শরীরচর্চার পরেও
জ্ঞান হারালেন কী করে?
310
00:29:28,434 --> 00:29:34,066
সূর্যের আলোর অভাবে,
শরীরে ভিটামিন 'এ' আর 'ই' এর অভাব দেখা দেয়।
311
00:29:36,308 --> 00:29:39,402
ইনফ্লুয়েঞ্জার প্রতিরোধ ক্ষমতা হারিয়ে যায়।
312
00:29:41,413 --> 00:29:43,142
আপনি কি সবসময় এভাবেই কথা বলেন?
313
00:29:56,528 --> 00:29:59,190
গোসলখানার দরজার ছিটকিনি ভাঙ্গা।
314
00:29:59,398 --> 00:30:01,059
ভুলেও ভেতরে আসবেন না।
315
00:30:01,266 --> 00:30:03,166
নইলে 'সুশি'র মত স্লাইস করে ফেলবো
316
00:30:05,337 --> 00:30:06,269
এটা কি?
317
00:30:07,539 --> 00:30:12,942
সাপোজিটরি... আপনি জ্ঞান হারিয়েছিলেন।
আপনাকে ঔষধ দেয়ার আর কোন উপায় ছিলনা।
319
00:30:26,892 --> 00:30:31,158
১৫ বছরের কাল্পনিক ট্রেনিং কি কাজে লাগবে?
320
00:30:39,304 --> 00:30:40,532
মনে হয় না !!
321
00:30:56,655 --> 00:30:58,054
ক্ষমার অযোগ্য পাপ ছিলো ওটা।
322
00:31:02,694 --> 00:31:05,458
আমিই আপনাকে এনেছি।
আবার আমিই আপনাকে ফিরিয়ে দিয়েছি।
323
00:31:05,664 --> 00:31:09,498
আপনার রাগটা বুঝতে পারছি...
324
00:31:10,636 --> 00:31:11,898
সত্যি...
325
00:31:15,474 --> 00:31:19,274
এনেছিলাম, কারণ আমারো আপনাকে পছন্দ হয়েছে।
326
00:31:20,412 --> 00:31:21,379
কিন্তু...
327
00:31:24,416 --> 00:31:26,475
আপনি তো আমার নামটাও জানেন না !!
328
00:31:27,452 --> 00:31:28,578
আমার নাম মিদো।
329
00:31:30,189 --> 00:31:31,986
শুনুন...
330
00:31:32,958 --> 00:31:37,759
পরে যখন আমার মনোভাব পাল্টাতে পারবো...
331
00:31:38,997 --> 00:31:41,727
..তখন অবশ্যই সবকিছু
আপনার মত করে পাবেন।
332
00:31:43,335 --> 00:31:45,701
আপনার ডায়রীতে লেখা গানটা,
"মনে পড়ে তোমায়"
333
00:31:45,904 --> 00:31:47,098
ওটাই হবে ইঙ্গিত।
334
00:31:47,739 --> 00:31:52,335
যখন আমি ঐ গানটা গাইব,
তখন প্রস্তুত থাকবেন।
335
00:31:54,746 --> 00:32:00,981
হয়তো তখনো আমি
আপনাকে বাধা দেব।
336
00:32:02,187 --> 00:32:04,621
কিন্তু যাই করিনা কেন,
আপনি প্রাপ্যটুকু আদায় করে নেবেন।
337
00:32:04,823 --> 00:32:07,417
দিবেন ঢুকায়ে...
338
00:32:10,362 --> 00:32:14,355
দিবো...... ঢুকায়ে?
339
00:32:20,672 --> 00:32:22,003
পিঁপড়েগুলো...
340
00:32:23,375 --> 00:32:24,637
আপনি কি এখনো ওগুলো দেখতে পান?
341
00:32:25,944 --> 00:32:27,241
এখনো কি অনুভব করেন?
342
00:32:29,314 --> 00:32:32,613
একা থাকলেই, ঐ পিঁপড়েগুলো দেখতে পাবেন।
343
00:32:33,819 --> 00:32:36,481
আমার দেখা নিঃসংগ মানুষদের প্রায় সবাই...
344
00:32:36,688 --> 00:32:39,054
... পিঁপড়ে নিয়ে বিভ্রমে ভোগে।
345
00:32:40,692 --> 00:32:42,683
আমি কারণটা নিয়ে ভেবেছি।
346
00:32:42,894 --> 00:32:44,987
পিঁপড়েরা সবসময় দলবদ্ধ থাকে।
জানেন নিশ্চয়ই?
347
00:32:46,798 --> 00:32:50,757
এজন্যেই হয়তো নিঃসঙ্গ মানুষেরা
পিঁপড়ে নিয়ে ভাবে।
348
00:32:52,271 --> 00:32:54,637
যদিও আমি কখনোই সেটা করিনি।
349
00:33:57,569 --> 00:34:00,299
৫/৬ বছর আগে ও আমাকে
দেশের বাইরে থেকে ফোন করেছিলো।
350
00:34:00,505 --> 00:34:02,200
জানতে চেয়েছিলো,
তার বাবা ফিরেছে কিনা।
351
00:34:03,375 --> 00:34:06,572
ও জানতোনা যে,
বাবাই তার মাকে খুন করেছে।
352
00:34:07,813 --> 00:34:11,408
আত্মীয়স্বজন তেমন না থাকাতে
সে আমাদেরকে ফোন করলো।
353
00:34:12,718 --> 00:34:15,186
ধীরে ধীরে কোরিয়ান ভাষা ভুলে যাচ্ছিলো সে।
354
00:34:16,955 --> 00:34:19,617
আমার ধারণা সুইডেনে
ওর পালক বাবা-মা দুজনেই ডাক্তার।
355
00:34:22,961 --> 00:34:24,451
আপনি তো সাংবাদিক।
356
00:34:27,566 --> 00:34:32,265
জানেন, দে-সু ধরা পড়েছে কিনা?
357
00:34:36,575 --> 00:34:39,305
ওপরে আপনার মেয়ের ঠিকানা লেখা আছে...
358
00:34:39,511 --> 00:34:42,071
আর পেছনে...
আপনার স্ত্রীর কবরের ম্যাপ।
359
00:34:46,151 --> 00:34:47,209
ইভা...
360
00:34:48,186 --> 00:34:49,585
স্টকহোম...
361
00:34:50,155 --> 00:34:51,383
ইভা...
362
00:34:52,557 --> 00:34:54,024
ওকে ফোন করতে চান?
363
00:35:01,533 --> 00:35:02,761
আমি করবো?
364
00:35:08,974 --> 00:35:10,635
কাল স্ত্রীর কবর দেখতে যাবেন একসাথে??
365
00:35:17,582 --> 00:35:21,678
নাহ, সর্বপ্রথম ওই বেজন্মাটাকে মারবো।
366
00:35:48,313 --> 00:35:50,372
ব্লু ড্র্যাগন
367
00:35:52,584 --> 00:35:53,551
খেতে ভাল?
368
00:35:54,152 --> 00:35:55,949
এখনো চিবিয়ে দেখিনি তো...
369
00:35:57,389 --> 00:36:00,381
ব্লু ড্র্যাগন
370
00:36:02,661 --> 00:36:03,650
তো?
371
00:36:05,297 --> 00:36:06,628
স্বাদ কি ওটার মতই?
372
00:36:20,145 --> 00:36:22,511
১০টা বা ১০০টা রেস্টুরেন্ট ব্যাপার না !!
373
00:36:25,517 --> 00:36:28,247
১৫ বছরের পরিচিত সেই স্বাদ
ভুলে যাওয়া অসম্ভব।
374
00:36:35,594 --> 00:36:37,061
ব্লু ড্র্যাগন
375
00:36:56,948 --> 00:36:58,779
আইডি খুলে দেবো একটা?
লগ ইন করবেন?
376
00:37:00,085 --> 00:37:03,110
আপনার কি কোনো
পছন্দের সিনেমা বা গান আছে?
377
00:37:04,322 --> 00:37:10,784
আমি ইতোমধ্যেই কথা বলেছি...... তার সাথে।
378
00:37:18,203 --> 00:37:20,103
দ্যা কাউন্ট অফ মন্টে ক্রিস্টো?
379
00:37:22,173 --> 00:37:27,338
এখানে এই নামে কেউ থাকেনা।
380
00:37:36,922 --> 00:37:39,413
বিশাল কারাগারে
দিনকাল কেমন কাটছে, ও দে-সু?
381
00:37:39,791 --> 00:37:40,883
কে তুই?
382
00:37:43,995 --> 00:37:47,123
কে তুই?
383
00:37:48,199 --> 00:37:50,279
উঁচু টাওয়ারের একাকী রাজপুত্র।
ভুলে যেও না...
384
00:37:50,402 --> 00:37:51,801
কে এই বাইনচোত?
385
00:37:57,442 --> 00:37:58,466
আমি জানিনা।
386
00:37:58,677 --> 00:38:00,770
মাঝে মধ্যে কথা হয় কেবল।
387
00:38:00,979 --> 00:38:02,571
আমরা 'সুশি' নিয়ে কথা বলি।
388
00:38:12,891 --> 00:38:13,823
কোথায় যাচ্ছেন?
389
00:38:22,167 --> 00:38:23,532
বলুন না... কোথায় যাচ্ছেন?
390
00:38:23,735 --> 00:38:25,464
এই মুহূর্তে তোমাকে বিশ্বাস করতে পারছিনা।
391
00:38:41,486 --> 00:38:42,714
ভায়ো...
392
00:38:42,921 --> 00:38:44,912
ভায়োলেট ব্লু ড্র্যাগন চাইনিজ রেস্টুরেন্ট
393
00:38:45,957 --> 00:38:49,188
ভায়োলেট ব্লু ড্র্যাগনের মানে কী?
394
00:39:01,740 --> 00:39:04,174
ওরা এত দূর থেকে
খাবার অর্ডার করলো কেন??
395
00:39:05,677 --> 00:39:07,770
এর মধ্যেই পাঁচটা
চাইনিজ রেস্টুরেন্ট পার করেছি।
396
00:39:11,282 --> 00:39:12,977
মনে হচ্ছে ফুসফুস ফেটে যাবে।
397
00:39:20,659 --> 00:39:25,460
বাবুর্চিকে বোলো,
'ফুলুরী' তে পেঁয়াজপাতাটা কম দিতে।
398
00:39:26,631 --> 00:39:27,893
আচ্ছা।
399
00:39:38,877 --> 00:39:39,866
রেখে চলে যা....
400
00:39:40,078 --> 00:39:41,204
জ্বি, স্যার।
401
00:40:18,450 --> 00:40:22,181
বডিগার্ড আছে, এমন কারো অর্ডার আমরা নেইনা।
402
00:40:22,387 --> 00:40:25,288
এর জন্যে বিশেষ কিছু কোম্পানী আছে।
403
00:40:25,490 --> 00:40:27,685
আপনি ওখানে যেতে পারেন।
404
00:40:27,892 --> 00:40:30,793
আমরা কেবল ছোট খাটো অর্ডার নেই।
405
00:40:31,963 --> 00:40:35,330
ছয় মাসের বেশি হলে যাতায়াত খরচ ফ্রি।
406
00:40:36,301 --> 00:40:38,428
জ্বি, অবশ্যই...
407
00:40:45,009 --> 00:40:50,677
কেন আমাকে আটকে রেখেছিলি, বোকাচোদা?
408
00:40:49,380 --> 00:40:50,677
409
00:40:52,917 --> 00:40:55,351
সাড়ে ৭ তলার ওপর থেকে বাকিটুকুতে...
410
00:40:56,921 --> 00:40:58,616
ক্লায়েন্টের গোপনীয়তাই আমাদের জীবিকা।
411
00:41:17,976 --> 00:41:20,342
১৫ বছরের প্রতিশোধ,
আমি নিজেই নেবো।
412
00:41:21,880 --> 00:41:25,077
প্রতি বছরের জন্য,
একটা করে দাঁত তুলবো।
414
00:41:41,299 --> 00:41:42,732
চুপচাপ দেখতে থাক...
415
00:41:50,308 --> 00:41:51,275
খুলবি মুখ এবার?
416
00:42:13,431 --> 00:42:15,331
আমি জানিনা..
417
00:42:15,533 --> 00:42:18,093
তার চেহারাও দেখিনি...
418
00:42:18,303 --> 00:42:21,204
... শুধু ফোন রেকর্ড করেছি।
419
00:42:35,186 --> 00:42:36,118
ও দে-সু...
420
00:42:42,627 --> 00:42:44,390
যাদের রক্তের গ্রুপ এবি,
তারা হাত তোল।
421
00:42:58,509 --> 00:43:01,205
নিয়ে যা একে!
অনেক রক্ত গেছে এর।
00:43:53,770 --> 0:43:54,930
শালা...
00:44:00,150 --> 00:44:01,650
মরেছে নাকি?
00:45:06,150 --> 00:45:09,650
মার চুতমারানীর পোলারে...
422
00:46:31,489 --> 00:46:35,448
আজকের দিনটাও নিজের করে নিতে পারলাম না।
423
00:46:37,862 --> 00:46:41,662
এখন আমি একটা
হিংস্র জানোয়ার হয়ে গেছি।
424
00:46:43,167 --> 00:46:48,264
প্রতিশোধের জ্বালা মিটলে কি
আমি আগের ও দে-সু হতে পারব??
425
00:46:54,245 --> 00:46:56,839
আপনি ঠিক আছেন তো?
426
00:46:57,215 --> 00:46:58,807
এত রক্ত কেন?
427
00:46:59,450 --> 00:47:03,477
এমন হলো কি করে?
428
00:47:08,860 --> 00:47:12,821
সে ঊন এপার্টমেন্ট, ইয়ুং-আম, বিল্ডিং-৮
একটু খেয়াল রাখবেন।
430
00:47:13,698 --> 00:47:14,790
ধন্যবাদ...
431
00:47:15,433 --> 00:47:16,661
ব্যাপার না।
432
00:47:17,602 --> 00:47:19,797
তো...
433
00:47:20,938 --> 00:47:22,166
সাবধানে যেও... ও দে-সু।
434
00:47:26,210 --> 00:47:29,737
সাবধানে যেও... ও দে-সু।
435
00:47:31,716 --> 00:47:32,876
সাবধানে যেও...
436
00:47:34,685 --> 00:47:36,016
সাবধানে যেও...
437
00:48:32,643 --> 00:48:34,873
ঘৃণা করেন,
কিন্তু একেবারে শেষ করে দিতে চান না।
438
00:48:35,079 --> 00:48:37,843
মৃত্যুর চেয়ে কঠোর শাস্তি দিতে চাইলে...
439
00:48:38,049 --> 00:48:39,539
... আমরা আছি আপনার সেবায়।
440
00:48:41,485 --> 00:48:44,215
পাগল হয়ে যাবে না তো,
এতো লম্বা সময় ধরে আটকে রাখলে?
441
00:48:44,422 --> 00:48:49,655
সেটা না চাইলে
ওর পানির সাথে ওষুধ মিশিয়ে দেয়া যেতে পারে।
442
00:48:49,860 --> 00:48:52,260
একটা জিনিস আছে - "রিস্টেডাল সলিউশন"
443
00:48:52,463 --> 00:48:57,127
সিজোফ্রেনিয়ার চিকিৎসার জন্য নির্ভরযোগ্য ওষুধ।
444
00:48:57,335 --> 00:49:00,668
তবে চিকিৎসার সময়কালটা মাথায় রাখতে হবে।
445
00:49:00,871 --> 00:49:02,998
তাহলে কতদিন সে...
446
00:49:03,207 --> 00:49:04,504
১৫ বছর
447
00:49:06,744 --> 00:49:08,041
বেশি মনে হচ্ছে?
448
00:49:08,279 --> 00:49:10,247
কী করেছে ও?
449
00:49:10,948 --> 00:49:12,279
ও দে-সু, বুঝলে......
450
00:49:13,048 --> 00:49:15,590
... কথাটা একটু বেশি বলে।
451
00:49:18,389 --> 00:49:19,481
ঘুমাতে যাও।
452
00:49:20,558 --> 00:49:23,391
কাল তোমাকে জু হোয়ানের
ইন্টারনেট ক্যাফেতে যেতে হবে।
453
00:49:34,205 --> 00:49:36,264
যেখানে ইচ্ছে, বসে পড়ুন।
454
00:49:38,409 --> 00:49:39,376
জু-হোয়ান !!
455
00:49:51,455 --> 00:49:52,922
ও দে-সু, বুঝলে......
456
00:49:53,658 --> 00:49:55,455
... কথাটা একটু বেশি বলে।
457
00:49:59,864 --> 00:50:01,331
এই কণ্ঠ কি আগে শুনেছো?
458
00:50:03,000 --> 00:50:05,230
আমার এত বড় শত্রু কে হতে পারে?
459
00:50:12,643 --> 00:50:19,139
তোমার জীবনের ২৬০ জন নারীর
স্বামীর নাম অবশ্য আমি জানিনা...
460
00:50:19,350 --> 00:50:21,750
আইডিঃ রাক্ষস
461
00:50:28,592 --> 00:50:30,321
"মিদো"
462
00:50:32,963 --> 00:50:34,260
এই মিদো টা কে?
463
00:50:34,665 --> 00:50:35,986
যে আমার জন্যে অনেক কেঁদেছে।
464
00:50:41,072 --> 00:50:42,061
জু-হোয়ান...
465
00:50:45,042 --> 00:50:49,103
... আমি কি আসলেই বেশি কথা বলি?
466
00:50:52,783 --> 00:50:53,715
দোস্ত, শোন...
467
00:50:53,918 --> 00:50:58,855
আমার মনে হচ্ছে তোর উচিত,
ঘনিষ্ঠদের মধ্যেই...
468
00:50:59,056 --> 00:51:02,253
... শয়তানটাকে খুঁজে বের করা।
469
00:51:04,328 --> 00:51:07,195
খুঁজুনঃ চিরতরুণ
470
00:51:12,903 --> 00:51:14,393
চিরতরুণের সাথে চ্যাট করবেন?
471
00:51:18,476 --> 00:51:22,003
অভিনন্দন, তোমার কেসটা গতকাল
আপনাআপনি শেষ হয়ে গেছে।
472
00:51:22,213 --> 00:51:24,044
তবে মনে রেখো...
473
00:51:25,182 --> 00:51:26,444
উক্তি চিহ্ন শুরু, "......
474
00:51:28,285 --> 00:51:31,015
যেমন করে হরিণ ফসকে যায়
শিকারীর হাত থেকে.....
475
00:51:31,489 --> 00:51:34,754
যেমন করে পাখি উড়ে যায়
শিকারীর ফাঁদ থেকে...
476
00:51:35,793 --> 00:51:37,454
সেভাবে নিজেকে মুক্ত করো।
477
00:51:41,165 --> 00:51:42,462
..." উক্তি চিহ্ন শেষ !!
478
00:51:42,666 --> 00:51:43,826
কে তুই?
479
00:51:44,034 --> 00:51:46,366
কী হইসে তোর, খানকির পোলা?
480
00:51:47,471 --> 00:51:49,837
বন্দী থাকার সময়ই ভেবে রেখেছিলাম...
481
00:51:50,040 --> 00:51:51,871
বেরোনোর পর, কাউকে বিশ্বাস করবো না।
482
00:51:52,777 --> 00:51:55,109
যদি কাউকে সন্দেহজনক মনে হয়...
483
00:51:55,312 --> 00:51:59,076
তাকে এমন একটা সিক্রেট বলবো,
যেটা শুধু সে আর আমি জানবো।
484
00:51:59,583 --> 00:52:02,814
ঐ রাক্ষসের আইডিটা,
তোকে ধরার জন্য একটা ফাঁদ ছিলো।
485
00:52:03,788 --> 00:52:06,882
অপরিচিত একজনকে ঘরে এনেছিলি তুই।
কে তুই আসলে?
486
00:52:17,001 --> 00:52:18,468
চিরতরুণটা কে?
487
00:52:26,243 --> 00:52:30,202
চিরতরুণের আইডিটার সন্ধান পেয়েছি।
আইডির মালিকের সব তথ্যও পেয়েছি।
488
00:52:30,414 --> 00:52:31,278
লিখে নিতে পারবে??
489
00:52:31,482 --> 00:52:32,608
হুমম্, বলো
490
00:52:33,050 --> 00:52:37,043
- সু দে-ও। পারিবারিক উপাধি হলো 'সু'
- ঠিকানা?
491
00:52:37,254 --> 00:52:39,654
ইউন- আম এর সে-ঊন এপার্টমেন্ট।
492
00:52:39,857 --> 00:52:41,552
বিল্ডিং-৭, ফ্ল্যাট-৪০৭
493
00:52:46,797 --> 00:52:48,492
আমি মানিয়ে নিতে পারছিনা...
494
00:52:48,866 --> 00:52:51,096
এই বিশাল কারাগারের জীবনের সাথে।
495
00:53:09,987 --> 00:53:11,284
"চিরতরুণ...
496
00:53:13,157 --> 00:53:14,488
... কে তুই?"
497
00:53:19,129 --> 00:53:21,357
এই প্রশ্নটাই করতে, তাইনা??
498
00:53:22,366 --> 00:53:25,130
এভাবে না।
এর উত্তর তোমাকে খুঁজে নিতে হবে।
499
00:53:25,336 --> 00:53:27,065
এটাকে একটা খেলা হিসেবে দ্যাখো।
500
00:53:27,838 --> 00:53:30,671
আগে "কে?"
এরপর "কেন?"
501
00:53:31,942 --> 00:53:34,308
যখন এই উত্তরগুলো পাবে,
তখন এসো আমার কাছে।
502
00:53:34,512 --> 00:53:36,173
তোমার এই কাজের ওপর নাম্বার দেব...
503
00:53:36,380 --> 00:53:38,610
তোমার ডেড লাইন হচ্ছে জুলাই'র ৫ তারিখ
504
00:53:40,384 --> 00:53:42,511
ইশশ্, আর মাত্র পাঁচ দিন বাকি...
505
00:53:45,489 --> 00:53:46,615
কম হয়ে গেলো?
506
00:53:47,725 --> 00:53:49,056
সাহস রাখো...
507
00:53:49,393 --> 00:53:52,988
যদি সফল হও,
তাহলে মিদোর বদলে নিজেকে শেষ করে দেবো।
508
00:53:54,798 --> 00:53:57,232
ঠিকই শুনেছো নামটা... মিদো !!
509
00:53:58,002 --> 00:54:02,632
যাকেই ভালোবাসবে,
তাকেই মেরে ফেলবো।
510
00:54:04,608 --> 00:54:08,635
অবশ্য তোমার তো সুনাম আছে,
পছন্দের নারীদের রক্ষার ক্ষেত্রে ব্যর্থতার জন্য।
511
00:54:15,352 --> 00:54:18,913
গায়ে দেখি শক্তি ভালোই, রাক্ষস সাহেব।
512
00:54:19,790 --> 00:54:22,384
হ্যাঁ, আমিই সেই রাক্ষসের সফল নির্মাতা।
513
00:54:24,628 --> 00:54:29,496
কিন্তু তুমি জানতে পারবেনা,
কেন তোমার সাথে এমনটা হলো।
514
00:54:29,567 --> 00:54:32,400
১৫ বছরের কৌতুহল মাঠে মারা যাবে।
515
00:54:32,603 --> 00:54:34,070
এখনো মেরে ফেলতে ইচ্ছে করছে?
516
00:54:44,014 --> 00:54:45,003
বসো ওখানে...
517
00:54:53,223 --> 00:54:54,747
সেই বিখ্যাত দন্ত উৎপাটন !!
518
00:54:56,660 --> 00:54:58,821
যদিও আমার সাথে
সেটার জন্য সময় পাবে না।
519
00:54:59,396 --> 00:55:02,490
দূর্বল হার্টের জন্য
আমাকে পেইস্মেকার লাগাতে হয়েছে।
520
00:55:03,300 --> 00:55:04,699
এটা লাগানোর সময়...
521
00:55:06,704 --> 00:55:08,763
.. জানো আমি ডাক্তারকে কি বলেছি?
522
00:55:12,176 --> 00:55:13,643
"ডঃ হপকিন্স...
523
00:55:14,211 --> 00:55:19,308
আমাকে একটা রিমোট দিন,
যাতে আমি এটা বন্ধ করে দিতে পারি।"
524
00:55:19,516 --> 00:55:22,110
"কিন্তু কেন?"
525
00:55:24,788 --> 00:55:28,884
"যাতে আমি যে কোনো সময় শান্তিতে মরতে পারি...
526
00:55:29,893 --> 00:55:31,485
...অতিরিক্ত এক লক্ষ ডলার দিতে রাজি আমি"
527
00:55:47,611 --> 00:55:49,374
তোমার জন্যে কিন্তু এটা উভয়সংকট।
528
00:55:49,580 --> 00:55:52,174
আমাকে তুমি এখনই মারতে পারো।
529
00:55:52,383 --> 00:55:54,908
তাহলে আটকে রাখার কারণ জানতে পারবেনা।
530
00:55:56,353 --> 00:55:59,516
নির্যাতনও করতে পারো,
আমি কিন্তু তার আগেই বিদেয় হবো।
531
00:56:00,557 --> 00:56:05,927
প্রতিশোধ গ্রহণ?
নাকি সত্য উদঘাটন?
532
00:56:07,998 --> 00:56:11,161
বেচারা... তোমার জন্যে মায়া হচ্ছে!
533
00:56:11,368 --> 00:56:14,667
আমি গত ১৫ বছর যাবৎ তোমাকে দেখছি।
534
00:56:16,540 --> 00:56:18,701
পরিবর্তে আমিও ভাল সময় কাটিয়েছি।
535
00:56:18,909 --> 00:56:22,572
একঘেঁয়েমি বা নিঃসঙ্গতায় ভুগিনি।
536
00:56:25,082 --> 00:56:28,313
আঘাত পেলে প্রতিশোধ নেয়াটা খুব কাজে আসে।
537
00:56:29,286 --> 00:56:30,480
দ্যাখো চেষ্টা করে...
538
00:56:32,322 --> 00:56:34,256
১৫ বছরের ক্ষতি...
539
00:56:35,292 --> 00:56:37,317
স্ত্রী, সন্তান হারাবার বেদনা...
540
00:56:38,128 --> 00:56:40,096
প্রতিশোধ সব ভুলিয়ে দেবে।
541
00:56:41,131 --> 00:56:45,033
বলা যায়... প্রতিশোধ স্বাস্থ্যের জন্য খুব ভাল।
542
00:56:45,469 --> 00:56:46,561
কিন্তু...
543
00:56:47,938 --> 00:56:50,304
প্রতিশোধের পর কী করবে?
544
00:56:51,775 --> 00:56:55,609
বাজি ধরতে পারি,
সেই লুকোনো ব্যথা আবার জেগে উঠবে।
545
00:56:58,716 --> 00:57:00,206
আছো নাকি... ও দে-সু?
546
00:57:02,519 --> 00:57:05,818
দে-সু, অনেকদিন পর দেখা হলো।
547
00:57:15,265 --> 00:57:17,062
অনেকক্ষণ যাবৎ মেয়েটাকে বেঁধে রেখেছো?
548
00:57:17,267 --> 00:57:19,098
এমনকি ওর দরজাটাও খুলে রেখে এসেছো।
549
00:57:32,750 --> 00:57:34,581
আমাকে বাঁচাও, দে-সু!
550
00:57:36,653 --> 00:57:38,143
আমি আগে মরতে পারতাম।
551
00:57:48,365 --> 00:57:50,889
এই দাঁতের ডাক্তারটা চরম।
552
00:57:59,009 --> 00:58:00,442
নড়িস না।
553
00:58:01,478 --> 00:58:02,775
একটু...
554
00:58:03,847 --> 00:58:05,075
সমস্যাটা কী?
555
00:58:10,521 --> 00:58:13,115
এইবার.....
556
00:58:13,791 --> 00:58:17,488
এই তো...
557
00:58:33,944 --> 00:58:38,540
দ্যাখ, লোকে বলে, মানুষ নাকি...
558
00:58:39,650 --> 00:58:42,380
... কল্পনা করেই ভয়ে কুঁকড়ে যায়।
559
00:58:43,453 --> 00:58:46,684
কল্পনা করিস না, ভয়ও পাবিনা।
560
00:58:47,558 --> 00:58:49,719
আবার সাহসী হবার ও দরকার নেই...
561
00:58:50,694 --> 00:58:52,685
কারণ, এবার সত্যিই দাঁতগুলো ফেলে দেবো।
562
00:59:22,226 --> 00:59:23,318
স্যার...
563
00:59:24,795 --> 00:59:28,925
আমাকে সঠিক স্থানটি
দেখিয়ে দেয়ার জন্য ধন্যবাদ।
564
00:59:30,634 --> 00:59:32,659
কিন্তু আমি এখনো কাজ শুরু করিনি...
565
00:59:33,904 --> 00:59:35,030
কী?
566
00:59:48,919 --> 00:59:50,045
চল...
567
01:00:07,037 --> 01:00:08,265
চল, যাই...
568
01:00:09,172 --> 01:00:10,332
আয়, লাগি...
569
01:00:13,844 --> 01:00:15,004
একটু লড়ি, আয়...
570
01:00:20,984 --> 01:00:21,973
কত্তো বড় আহাম্মক।
571
01:00:22,185 --> 01:00:23,345
তোর হাত...
572
01:00:24,388 --> 01:00:26,185
আমি কেটে নেবো।
573
01:00:27,658 --> 01:00:31,116
ঐ হাত দিয়ে তুই মিদোর বুক ধরেছিস।
574
01:00:36,366 --> 01:00:38,493
তাহলে আমার জিহবা?
575
01:00:54,318 --> 01:00:59,187
তুই এখনো আমাকে বিশ্বাস করিস না,
খানকির পোলা?
576
01:01:00,490 --> 01:01:02,720
মনে হচ্ছে, কাজটা শেষ করাটা কঠিন হয়ে পড়ছে।
577
01:01:02,926 --> 01:01:04,450
দেখেছি চেষ্টা করে...
578
01:01:04,661 --> 01:01:07,562
ব্যাংক ২৭০ মিলিয়ন ডলার দিতে অস্বীকৃতি জানিয়েছে।
579
01:01:07,764 --> 01:01:10,528
আমাদের বিল্ডিং এর সমস্যা গুলোর জন্য নয়...
580
01:01:10,734 --> 01:01:12,725
এটা আসলে ওদের আভ্যন্তরীণ সমস্যা।
581
01:01:16,239 --> 01:01:18,764
তো মনে হচ্ছেনা কোনো ঝামেলা হবে।
582
01:01:18,976 --> 01:01:25,381
যদিও চেয়ারম্যান 'চোই' এর
২৩ জন ক্লায়েন্টের ২৫% শেয়ার আছে।
583
01:01:32,889 --> 01:01:34,015
দে-সু...
584
01:01:35,592 --> 01:01:36,490
হুম...
585
01:01:39,863 --> 01:01:42,923
ঐ লোকটা কি সত্যিই
আমাকে মেরে ফেলবে?
586
01:01:44,935 --> 01:01:45,993
হুম...
587
01:01:46,903 --> 01:01:49,394
তুমি আমাকে ভালোবাসো বলে?
588
01:01:55,512 --> 01:01:56,706
দে-সু !!
589
01:01:58,615 --> 01:01:59,843
বলো...
590
01:02:01,018 --> 01:02:04,044
মনে পড়ে তোমায়...
591
01:02:05,622 --> 01:02:08,887
মনে পড়ে ভালোবাসায়
592
01:02:12,162 --> 01:02:16,622
চোখে চোখে করা সে আলাপন যেন
593
01:02:17,401 --> 01:02:20,302
আজ হাতের স্পর্শে কথা বলছে
594
01:02:21,671 --> 01:02:25,300
অনেকগুলো রাত কেটে গেছে
595
01:02:26,643 --> 01:02:30,170
মনটা এখনো তোমার কাছে পড়ে আছে
596
01:02:31,248 --> 01:02:35,184
চোখের জলে নেই যে আর বাঁধ
597
01:02:36,086 --> 01:02:40,386
তোমার ওই মুখ দেখার মিটলনা যে সাধ...
598
01:02:44,995 --> 01:02:48,863
সব মালপত্র গুছিয়ে,
একটা ভাড়া গাড়িতে করে ওরা চলে গেছে।
599
01:02:50,867 --> 01:02:55,361
মিদো তার রেস্টুরেন্টে ফোন করে
চাকরি ছেড়ে দিয়েছে।
600
01:02:59,076 --> 01:03:01,135
এদেরকে ফলো করা দরকার।
601
01:03:03,480 --> 01:03:05,345
তোমার আজ একটু বিশ্রাম প্রয়োজন।
602
01:03:07,818 --> 01:03:09,615
আমার পক্ষে ঘুমানো সম্ভব না।
603
01:03:10,654 --> 01:03:12,121
কারণ, আমি খুব একা......
604
01:03:13,390 --> 01:03:14,618
মি. হান?
আপনার কি মনে হয়...
605
01:03:15,992 --> 01:03:21,726
মিদো আসলেই দে-সুর প্রেমে পড়েছে?
606
01:03:24,067 --> 01:03:25,694
এতো জলদি?
607
01:03:45,922 --> 01:03:49,653
দে-সু, খুব লাগছে...
608
01:03:51,228 --> 01:03:53,025
কিন্তু তাও আমি সইতে পারবো।
609
01:03:54,531 --> 01:03:56,089
তুমি তো জানো......
610
01:04:11,047 --> 01:04:12,241
কীভাবে সয়েছো?
611
01:04:12,449 --> 01:04:13,814
১৫টা বছর?
612
01:04:14,484 --> 01:04:16,213
ইচ্ছে থাকলে উপায় হয়।
613
01:04:17,587 --> 01:04:18,747
সেটা ভাল লাগতো?
614
01:04:21,024 --> 01:04:23,117
এখনকার মত ভাল লাগতো?
615
01:04:23,326 --> 01:04:26,022
আমি সবসময় তোমাকে
ভাল রাখতে চেষ্টা করবো...
616
01:04:54,291 --> 01:04:56,282
সামনের দিন নিয়ে ভেবোনা...
617
01:04:58,195 --> 01:04:59,787
মনে করো কিছুই হয়নি...
618
01:05:11,074 --> 01:05:14,100
আমার বন্দী জীবনের কাছে
ভীষণ কৃতজ্ঞ আমি।
619
01:05:16,880 --> 01:05:21,078
আমি যদি আগের দে-সু থাকতাম,
তাহলে কি মিদো আমাকে ভালবাসতো?
620
01:06:57,714 --> 01:07:02,174
একমাত্র সেই জানতে পারে যে,
আমি পার্কের হাত কেটে নিতে চেয়েছিলাম।
621
01:07:02,986 --> 01:07:05,715
আড়ি পাতার যন্ত্র
লাগিয়ে রেখেছে সে আমাদের গায়ে।
622
01:07:05,789 --> 01:07:07,848
আর শুনে শুনে বুঝেছে,
আমরা কোথায় আছি।
623
01:07:08,591 --> 01:07:10,491
আমাদের গায়ে আড়িপাতার যন্ত্র আছে।
প্লিজ বের করুন...
624
01:07:10,694 --> 01:07:14,653
মনে হচ্ছে,
সে তোমাকে ছেড়ে দিয়েছে...
625
01:07:15,465 --> 01:07:19,265
কারণ, প্রতিশোধের আগুনে তোমাকে
জ্বলতে দেখে সে মজা পাচ্ছে।
626
01:07:21,004 --> 01:07:22,938
সে তোমাকে কখনোই
প্রকৃত কারণ বলবেনা...
627
01:07:23,306 --> 01:07:25,206
... যাতে সারাজীবন ঘোরাতে পারে।
628
01:07:27,344 --> 01:07:28,675
এটা হতে পারে?
629
01:07:30,447 --> 01:07:32,938
চিরতরুণ প্রেস,
অনলাইন প্রিন্টিং সিস্টেম...
630
01:07:33,149 --> 01:07:34,639
চিরতরুণ পাস্তা এবং পিৎজা।
631
01:07:34,851 --> 01:07:38,117
চিরতরুণ সিকিউরিটি, পার্কিং, ক্লিনিং সার্ভিস্
632
01:07:35,819 --> 01:07:38,117
633
01:07:38,321 --> 01:07:39,583
চিরতরুণ চা বাগান
634
01:07:39,789 --> 01:07:44,191
চিরতরুণ ওল্ড বয়েজ -
সাং নোক হাই স্কুল এলামনাই হোমপেজ
635
01:07:41,825 --> 01:07:44,191
636
01:07:44,394 --> 01:07:48,160
চিরতরুণ সিক্রেট ডায়রী
- জং সাং-রকের ব্যক্তিগত ওয়েবসাইট
637
01:07:48,365 --> 01:07:50,356
নরওয়ের চিরসবুজ বন...
638
01:07:56,306 --> 01:07:58,069
চিরতরুণ ওল্ড বয়েজ-এর ওয়েবসাইটে স্বাগতম
639
01:07:58,274 --> 01:08:01,869
সাং নোক হাই স্কুল এলামনাই হোমপেজ
640
01:08:18,495 --> 01:08:20,053
এখন তো অফিস ছুটির সময় হয়ে গেছে।
641
01:08:20,263 --> 01:08:24,131
আমি কি ৭৯ ব্যাচের রেকর্ডটা একটু দেখতে পারি??
642
01:08:29,072 --> 01:08:30,972
অন্ধকার হয়ে গেছে,
আলো জ্বেলে দিচ্ছি।
643
01:08:34,744 --> 01:08:36,507
ধীরে ধীরে দেখুন...
644
01:08:40,550 --> 01:08:41,517
জু-হোয়ান??
645
01:08:42,185 --> 01:08:43,311
আচ্ছা, বল তো...
646
01:08:44,888 --> 01:08:47,288
তোর কি ই জু-ইন এর কথা মনে আছে?
647
01:08:47,791 --> 01:08:49,554
যতটা মনে পড়ে,
সে আমেরিকা গিয়েছিলো পড়তে...
648
01:08:50,794 --> 01:08:52,284
ই জু-ইন?
649
01:08:53,296 --> 01:08:54,490
নাহ্! চিনলাম না।
650
01:08:54,697 --> 01:08:56,858
এটা কি ওই বানচোতটা নাকি??
651
01:08:57,066 --> 01:08:59,000
খুঁজে পেলি কি করে?
652
01:08:59,102 --> 01:09:01,997
স্কুলের এলবাম থেকে বের করেছি।
653
00:00:01,001 --> 00:00:44,997
অনুবাদ আয়োজন -
অনুবাদকদের আড্ডা
মূল কোরিয়ান থেকে অনুবাদ - রিফাত ফারজানা সুমি
অনুবাদ সম্পাদনা - ফরহাদ হোসেন মাসুম
654
01:09:02,205 --> 01:09:05,038
নাম ছাড়াও আরো কিছু তথ্য দরকার।
655
01:09:05,241 --> 01:09:06,674
আর কিছু পেলি?
656
01:09:06,876 --> 01:09:09,674
স্কুল রেকর্ডটা একটু দ্যাখ না?
657
01:09:09,879 --> 01:09:11,312
ই সু-আহ কে জানিস?
658
01:09:11,514 --> 01:09:12,811
আমাদের ব্যাচেই পড়তো।
659
01:09:13,016 --> 01:09:14,040
ই সু-আহ?
660
01:09:14,984 --> 01:09:16,417
ও মারা গেছে।
661
01:09:16,719 --> 01:09:17,913
কোন সেকশনে ছিলো?
662
01:09:18,121 --> 01:09:19,520
বি সেকশনে।
663
01:09:19,722 --> 01:09:21,155
সে আমার ক্লাসরুমে ছিল।
664
01:09:21,357 --> 01:09:22,756
তোর ঠিক পরেরটায়।
665
01:09:23,059 --> 01:09:24,993
তো হয়েছে কী?
666
01:09:26,563 --> 01:09:27,689
ওর ছবি নেই কেন?
667
01:09:30,633 --> 01:09:32,362
হয়তো ও মারা গেছে বলেই...
668
01:09:33,369 --> 01:09:34,802
কীভাবে মারা গিয়েছিলো?
669
01:09:35,872 --> 01:09:37,396
ও হ্যাঁ, তোর তো জানার কথা না।
670
01:09:37,607 --> 01:09:40,041
তুই স্কুল ছেড়ে যাওয়ার পরই
ও মারা যায়।
671
01:09:41,478 --> 01:09:45,881
হাবছুন বাঁধে একা ঘুরতে গিয়েছিলো,
তখনই পানিতে পড়ে যায়।
672
01:09:46,082 --> 01:09:48,983
মরা মাছের মত হয়ে গিয়েছিলো।
673
01:09:51,821 --> 01:09:56,520
এক সপ্তাহ পর পানি থেকে
ওর ফুলে ওঠা শরীর পাওয়া যায়।
674
01:09:57,227 --> 01:09:58,489
ক্যামন ছিলো মেয়েটা?
675
01:09:58,695 --> 01:09:59,719
সে?
676
01:09:59,929 --> 01:10:01,863
খানকি একটা !!
677
01:10:02,065 --> 01:10:05,660
ওপরে ওপরে ভদ্র থাকলেও...
678
01:10:05,869 --> 01:10:09,168
ভেতরে ভেতরে পুরাই বেশ্যা একটা।
679
01:10:09,372 --> 01:10:14,071
গুজব ছিলো যে,
স্কুলের সবাইকে নাকি সে লাগাইতে দিতো।
680
01:10:15,778 --> 01:10:18,110
আমারো লাগানো দরকার ছিলো।
681
01:10:19,983 --> 01:10:25,080
শুনেছিলাম, সে ধনী পরিবারের মেয়ে।
682
01:10:25,288 --> 01:10:27,153
ওর গ্রেডও অবশ্য ভাল ছিলো।
683
01:10:27,357 --> 01:10:31,794
সমস্যাটা হচ্ছে, শালী একটা ছিনাল !!
684
01:10:31,995 --> 01:10:34,691
হে খোদা রে...
685
01:10:34,931 --> 01:10:38,526
দে-সু, আর কিছু তো মনেও পড়ছে না,
এতো আগের কথা !!
686
01:10:38,735 --> 01:10:40,600
আচ্ছা, সু-আহ্'র সাথে...
687
01:10:40,803 --> 01:10:42,828
দে-সু, তুইও কি......
688
01:10:56,252 --> 01:10:57,879
জু-হোয়ান, কী হয়েছে?
689
01:10:59,122 --> 01:10:59,734
জু-হোয়ান!
01:11:01,167 --> 01:11:04,859
জু-হোয়ান, কী হলো?
690
01:11:06,362 --> 01:11:07,522
জু-হোয়ান!
691
01:11:08,698 --> 01:11:09,630
দে-সু...
692
01:11:10,767 --> 01:11:11,859
দে-সু?
693
01:11:13,336 --> 01:11:17,796
আমার বোন, মোটেও কোনো বেশ্যা ছিলো না।
694
01:11:19,542 --> 01:11:21,669
এটা জেনে রাখো।
695
01:11:24,647 --> 01:11:28,606
যন্ত্রটা ফেলে দিয়েছো বলে
আমাকে এতদূর আসতে হলো...
696
01:11:29,452 --> 01:11:30,817
... আড়ি পাতার জন্য।
697
01:11:32,155 --> 01:11:34,146
আর তাই জু-হোয়ান কে মরতে হলো...
698
01:11:36,092 --> 01:11:37,992
..কেবল মাত্র তোমার জন্য।
699
01:11:38,861 --> 01:11:40,089
বুঝলে?
700
01:11:52,275 --> 01:12:00,275
শালা বানচোত, আমি আসছি দাঁড়া!
তোকে শেষ করে তবেই আমার শান্তি!
701
01:12:20,103 --> 01:12:21,570
শালা কুত্তার বাচ্চা !!
702
01:12:42,358 --> 01:12:44,121
এখনো খুলিনি আমরা...
703
01:12:44,327 --> 01:12:45,794
ঘন্টা খানিক বাদে আসুন, প্লিজ।
704
01:12:46,596 --> 01:12:50,123
ছয়টা সোনার দাঁতওয়ালা একজন
আসতে বলেছে বলেই এসেছি।
705
01:12:58,875 --> 01:13:00,001
মি. পার্ক ?
706
01:13:01,310 --> 01:13:03,175
তোমার জন্য আমাকে শিফট করতে হয়েছে
707
01:13:04,280 --> 01:13:05,372
পুরনো স্মৃতির স্মরণে...
708
01:13:07,383 --> 01:13:09,044
... নতুন একটি টিভি আনিয়েছি।
709
01:13:09,552 --> 01:13:11,611
পছন্দ হয়েছে?
710
01:13:12,689 --> 01:13:14,520
কতগুলো যে চ্যানেল !!
711
01:13:14,724 --> 01:13:15,986
জোস, তাই না?
712
01:13:16,259 --> 01:13:18,625
কেউ কেউ তো মুক্তিই চায় না !!
713
01:13:18,828 --> 01:13:22,059
এমন একটা জায়গায়
তুমি ১৫ বছর কাটিয়েছো?
714
01:13:22,865 --> 01:13:25,231
১১ বছর পর,
এটা নিজের বাড়ির মতই লাগতো।
715
01:13:26,235 --> 01:13:29,966
শোনো, টাকার প্রয়োজন নেই আমার।
716
01:13:30,773 --> 01:13:33,037
শত্রুর শত্রু আমার বন্ধু।
717
01:13:38,781 --> 01:13:40,976
হাতটা ফেলে দিয়েছি।
নষ্ট হয়ে গিয়েছিলো।
718
01:13:41,184 --> 01:13:42,913
তোমাকে খুব মিস করেছিলাম !!
719
01:13:43,886 --> 01:13:49,852
নাংচুট্টি, ভাতারখাগী !!
চড়া দাম দিতে হবে তোকে।
720
01:57:32,001 --> 01:58:21,997
অনুবাদ আয়োজন -
অনুবাদকদের আড্ডা
মূল কোরিয়ান থেকে অনুবাদ - রিফাত ফারজানা সুমি
অনুবাদ সম্পাদনা - ফরহাদ হোসেন মাসুম
721
01:13:50,493 --> 01:13:53,121
আমাকে এখানে নিয়ে এসেছো কেন?
722
01:13:59,602 --> 01:14:03,231
০৫ই জুলাই এর পর না ফিরলে,
ওকে যেতে দিও।
723
01:14:07,677 --> 01:14:12,613
মনে পড়ে, যখন বন্দী ছিলাম,
তখন একজন আমাকে দেখতে আসতো।
724
01:14:12,648 --> 01:14:14,445
সে কেন আসতো?
725
01:14:14,650 --> 01:14:16,277
সে কি তিনবার এসেছিলো?
726
01:14:16,486 --> 01:14:20,980
তোমার পানিতে আমি
সম্মোহন উদ্রেককারী ওষুধ দিয়েছিলাম।
727
01:14:21,190 --> 01:14:22,748
সোডিয়াম বারবিচুরেট?
728
01:14:23,993 --> 01:14:25,392
আরে!! এতো দেখি অনেক কিছু জানে...
729
01:14:37,840 --> 01:14:39,137
পানিচক্র হেয়ার সেলুন
730
01:14:47,116 --> 01:14:48,310
একদম ভুয়া কথা !!
731
01:14:49,185 --> 01:14:51,551
ক্যাথলিক স্কুল হলেও...
732
01:14:51,754 --> 01:14:56,453
সামান্য বেশ্যাপনার গুজবে
সে আত্মহত্যা করবে না।
733
01:14:58,261 --> 01:15:00,286
অন্য কোনো কারণ ছিলো।
734
01:15:00,496 --> 01:15:01,986
হয়ত ওর পেটে বাচ্চা ছিলো?
735
01:15:03,533 --> 01:15:07,663
তবে সু-আহ্ এর ক্ষেত্রে,
এমনটা আমি বিশ্বাস করিনা।
736
01:15:07,870 --> 01:15:09,963
বিশুদ্ধ একটা মেয়ে ছিলো !!
737
01:15:10,173 --> 01:15:13,370
আমি জানি, ও কখনো
কারো সাথে বিছানায় যায়নি।
738
01:15:14,076 --> 01:15:19,036
তবে ওর বয়ফ্রেন্ড ছিলো বলে
মনে হতো আমার।
739
01:15:21,350 --> 01:15:22,783
তুমি কি জানো, সে কে?
740
01:15:24,654 --> 01:15:26,679
আমি কিভাবে বলবো?
741
01:15:39,902 --> 01:15:41,369
হ্যালো, ছুন-সিম্ !!
742
01:15:42,238 --> 01:15:43,933
তুমি ই সু-আহ কে জানতে, তাইনা?
743
01:15:44,140 --> 01:15:45,801
ওর বয়ফ্রেন্ড কে ছিলো বলো তো !!
744
01:15:47,276 --> 01:15:48,937
জানোনা?
745
01:15:49,145 --> 01:15:50,942
তুমি একটা হাঁদারাম।
746
01:15:51,147 --> 01:15:54,981
বন্ধু নামের কলংক তুমি!
747
01:15:55,184 --> 01:15:56,515
থাক্! চুপ থাকো।
748
01:15:56,719 --> 01:15:58,448
কে জানতে পারে?
749
01:15:59,555 --> 01:16:00,749
কে!!!
750
01:16:00,957 --> 01:16:02,447
জু-হোয়ান...
751
01:16:05,828 --> 01:16:07,193
কী?
752
01:16:09,298 --> 01:16:11,232
হুম... আমি ওকে চিনি !
753
01:16:12,768 --> 01:16:14,429
কিন্তু ও কী করে জানল?
754
01:16:15,671 --> 01:16:16,865
তাই?
755
01:16:17,440 --> 01:16:18,907
সত্যি !!!
756
01:16:19,408 --> 01:16:20,534
ঠিক আছে...
757
01:16:20,743 --> 01:16:22,176
আমি পরে আবার ফোন করবো।
758
01:16:28,284 --> 01:16:33,688
ও বললো,
সে জেনেছে জু হোয়ানের কাছ থেকে।
759
01:16:34,557 --> 01:16:36,752
আর তোমার নাকি ভালো জানার কথা !!
760
01:16:51,874 --> 01:16:56,004
ক্রিং ক্রিং... সরে দাঁড়া।
761
01:16:59,482 --> 01:17:05,785
আসছে আমার পাগলা ঘোড়া !!
762
01:17:16,933 --> 01:17:19,265
ও দে-সু...
763
01:17:35,484 --> 01:17:37,975
দ্যাখো দেখি...
764
01:17:39,055 --> 01:17:39,749
নেভাও ওটা!
765
01:17:39,956 --> 01:17:43,783
আমি আজ চলে যাচ্ছি, সউল-এ।
766
01:17:42,191 --> 01:17:43,783
767
01:17:45,761 --> 01:17:47,661
তাই কেটে পড়ুন, মিস কিম।
768
01:17:48,564 --> 01:17:49,963
অপদার্থ একটা!
769
01:18:47,056 --> 01:18:48,614
তুমি ও দে-সু, তাই না?
770
01:18:50,793 --> 01:18:52,818
আর তুমি...
771
01:18:53,029 --> 01:18:55,259
শুনেছি, মেয়েমহলে তুমি খুব জনপ্রিয়।
772
01:18:56,766 --> 01:18:59,428
যা রটে, তার কিছুটা তো বটেই।
773
01:18:59,635 --> 01:19:01,626
শুনেছি, তুমি নাকি খুব মজার মানুষ।
774
01:19:01,837 --> 01:19:03,236
বলো দেখি কিছু।
775
01:19:04,673 --> 01:19:09,542
সবসময় তো এক রকম থাকার
কোনো মানে হয়না।
776
01:19:19,688 --> 01:19:21,485
আচ্ছা... এক বাবা আর তার ছেলে ছিলো।
777
01:19:21,690 --> 01:19:24,591
তারা সুইমিংপুলে গেলো আর...
778
01:19:24,794 --> 01:19:25,954
পরে দেখা হবে।
779
01:19:48,584 --> 01:19:54,318
ভালো থাকিস, বকচোদের গুষ্টি।
শিক্ষাবর্ষ-৩, ক্লাস-৩
780
01:20:52,081 --> 01:20:52,740
শোন...
781
01:20:52,948 --> 01:20:54,279
একটু দাঁড়া...
782
01:20:57,019 --> 01:20:57,747
এদিকে আয়।
783
01:20:57,953 --> 01:20:59,215
না।
784
01:21:01,757 --> 01:21:02,849
আয় বলছি।
785
01:21:03,058 --> 01:21:04,889
আসছি...
786
01:21:13,402 --> 01:21:14,562
এবার হলো?
787
01:21:15,437 --> 01:21:16,461
একটু ওপরে ওঠা....
788
01:21:16,672 --> 01:21:19,903
- আহা, ওঠা না !!
- না
789
01:21:34,490 --> 01:21:35,616
কী?
790
01:21:44,166 --> 01:21:45,895
সুড়সুড়ি লাগে...
791
01:22:15,097 --> 01:22:16,223
দে আমাকে...
792
01:22:21,770 --> 01:22:23,067
করছিস কী তুই?
793
01:22:23,272 --> 01:22:24,296
আমাকে একটু দেখতে দে...
794
01:22:24,506 --> 01:22:25,803
আহ..... কি করছিস?
795
01:22:27,343 --> 01:22:28,071
একটু দেখতে দে...
796
01:22:28,277 --> 01:22:29,505
না... একদম না...
797
01:22:39,822 --> 01:22:41,084
দূর হ...
798
01:24:23,158 --> 01:24:24,455
ওটা কি সত্যি সু-আহ ছিলো?
799
01:24:24,660 --> 01:24:26,093
তুই নিশ্চিত?
800
01:24:26,295 --> 01:24:28,388
আমি তো ওর নাম জানিনা।
801
01:24:28,597 --> 01:24:32,829
শুধু জানি, ও তোর ক্লাসে পড়ে।
আর একটা লাল বাইকে চড়ে।
802
01:24:40,609 --> 01:24:41,507
সাবধানে যাস...
803
01:24:41,710 --> 01:24:43,041
সউল গেলে দেখা হবে।
804
01:24:43,412 --> 01:24:44,470
তুই কই যাস?
805
01:24:44,880 --> 01:24:46,677
ছুন-সিম এর সাথে ডেট আছে।
806
01:24:48,150 --> 01:24:51,981
কাউকে বললে খুন করে ফেলবো।
807
01:24:55,357 --> 01:24:56,517
অসম্ভব।
808
01:24:58,427 --> 01:25:01,954
১৫ বছর বন্দী ছিলে,
শুধু এটুকু বলার জন্য?
809
01:25:04,500 --> 01:25:06,161
এটা কি তেমন কোনো অপরাধ?
810
01:25:09,138 --> 01:25:11,129
বালি হোক অথবা পাথর,
811
01:25:11,874 --> 01:25:14,274
সব একইভাবে ডোবে।
812
01:25:17,413 --> 01:25:19,176
এটাই ই-উ-জিন এর বিশ্বাস।
813
01:25:21,583 --> 01:25:25,451
তাহলে, ০৫ই জুলাই এর তাৎপর্যটা কী?
814
01:25:27,122 --> 01:25:28,248
ওই দিনে...
815
01:25:31,593 --> 01:25:33,220
..... ই সু-আহ্ মারা যায়।
816
01:25:38,834 --> 01:25:40,131
কাহিনী শেষ।
817
01:25:41,069 --> 01:25:43,037
তুমি সত্যের জন্য লড়ছিলে...
818
01:25:43,238 --> 01:25:45,729
প্রতিশোধের জন্য নয়... তাইনা?
819
01:25:48,043 --> 01:25:52,212
এখন পালাতে হবে আমাদের,
যাতে উ-জিন আমাদের খুঁজে না পায়, তাইনা?
820
01:25:50,779 --> 01:25:52,212
821
01:25:55,918 --> 01:25:57,351
আমি ব্যাপারটা এভাবে শেষ হতে দেবনা।
822
01:25:58,153 --> 01:26:00,917
প্রতিশোধ আমাকে নিতেই হবে।
823
01:26:06,328 --> 01:26:09,354
কিন্তু তুমি তো জানোইনা,
সে কোথায় থাকে।
824
01:26:10,599 --> 01:26:13,659
যেমন করে হরিণ ফসকে যায়
শিকারীর হাত থেকে.....
825
01:26:13,869 --> 01:26:17,270
যেমন করে পাখি উড়ে যায়
শিকারীর ফাঁদ থেকে......
826
01:26:17,473 --> 01:26:19,031
সেভাবে নিজেকে মুক্ত করো।
827
01:26:19,842 --> 01:26:21,810
এটা বাইবেলের অধ্যায়-৬
"জেমন" এর লাইন-৪
828
01:26:22,010 --> 01:26:24,308
আর "জেমন"এর ইংরেজি হচ্ছে ম্যাক্সিম।
829
01:26:24,513 --> 01:26:28,711
আর চিরতরুণ বলেছিলো,
সে উঁচু টাওয়ারে থাকে।
830
01:26:29,952 --> 01:26:34,685
ছয় আর চার, নিশ্চয়ই ফ্লোরের নাম্বার।
831
01:26:36,225 --> 01:26:37,249
চার তলা?
832
01:26:38,627 --> 01:26:39,651
ছয় তলা?
833
01:26:40,929 --> 01:26:42,624
নাকি চৌষট্টি তলা?
834
01:26:45,434 --> 01:26:46,332
'পি' মানে?
835
01:26:47,002 --> 01:26:48,526
পেন্টহাউজ!
836
01:26:51,707 --> 01:26:54,073
প্লিজ, কোড চাপুন
837
01:27:00,382 --> 01:27:03,180
বলো, কী প্রার্থনা করবো আমি?
838
01:27:05,821 --> 01:27:07,618
ভুল নাম্বার
839
01:27:07,823 --> 01:27:09,688
আবার কোড চাপুন
840
01:27:14,897 --> 01:27:16,694
ভুল নাম্বার
841
01:27:16,899 --> 01:27:18,764
আবার কোড চাপুন
842
01:27:19,001 --> 01:27:20,195
হে খোদা...
843
01:27:22,337 --> 01:27:27,468
পরের বার কমবয়সী কাউকে
পাঠিয়ো আমার জন্য।
844
01:28:17,893 --> 01:28:22,455
উ-জিন যাতে
দে-সু'র কাছে মাথা নত করে...
845
01:28:24,199 --> 01:28:27,362
যাতে ক্ষমাপ্রার্থনা করে।
846
01:28:40,816 --> 01:28:42,613
তুমি নিজের বোনের সাথে শুয়েছিলে।
847
01:28:53,895 --> 01:28:55,522
চলো ওপরে গিয়ে কথা বলি।
848
01:29:18,920 --> 01:29:20,114
ওকে ধরো!
849
01:29:42,911 --> 01:29:44,640
মুখে বললেও কাজ হতো।
850
01:30:16,044 --> 01:30:17,033
সেরকম লাগছে !!
851
01:30:19,648 --> 01:30:21,240
তুমি নিজের বোনের সাথে শুয়েছিলে।
852
01:30:21,450 --> 01:30:22,974
একদম সতেজ !!
853
01:30:29,491 --> 01:30:31,288
আমি গুজব রটানো শুরু করেছিলাম।
854
01:30:32,794 --> 01:30:34,659
এ কারণেই তোমার বোন মারা যায়।
855
01:30:42,104 --> 01:30:46,839
আয়নার দিকে তাকালে,
আজো ওই দিনটার কথা মনে পড়ে। তোমার পড়ে?
856
01:30:45,907 --> 01:30:46,839
857
01:30:47,042 --> 01:30:51,502
স্মৃতি মুছে দিয়ে,
সত্য উদঘাটন করতে বলাটা কাপুরুষতা।
858
01:30:52,881 --> 01:30:58,676
আমি জিতে গেছি।
এবার ওয়াদা মোতাবেক তোমার মৃত্যুর পালা।
859
01:30:56,685 --> 01:30:58,676
860
01:30:58,887 --> 01:31:02,448
তোমার ধারণা, তুমি সম্মোহনের জন্য
ঐ দিনটার কথা ভুলে গেছো?
861
01:31:03,825 --> 01:31:04,951
তুমি নিশ্চিত?
862
01:31:06,428 --> 01:31:09,295
ভুলে যাওয়ার আসল কারণটা জানতে চাও?
863
01:31:12,768 --> 01:31:13,996
কারণ...
864
01:31:18,306 --> 01:31:20,433
তুমি স্রেফ ভুলে গিয়েছিলে।
865
01:31:20,642 --> 01:31:22,701
রসকষহীন মনে হচ্ছে?
866
01:31:23,378 --> 01:31:26,575
কিন্তু এটাই সত্যি যে
তুমি ভুলে গিয়েছিলে।
867
01:31:26,782 --> 01:31:29,443
কেন?
কারণ, ওটা তোমার কাছে গুরুত্বপূর্ণ ছিলো না।
868
01:31:27,816 --> 01:31:29,443
869
01:31:30,786 --> 01:31:32,378
তোমার গুজব নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গিয়েছিলো।
870
01:31:32,587 --> 01:31:35,078
রুপ নিয়েছিলো, "সু-আহ গর্ভবতী"-তে।
871
01:31:36,258 --> 01:31:38,783
আমার বোন ঐ গুজবে হারিয়ে গিয়েছিলো।
872
01:31:38,994 --> 01:31:40,723
এবং সত্য বলে ভাবতে শুরু করেছিলো।
873
01:31:41,096 --> 01:31:45,032
ওর মাসিক বন্ধ হয়ে গিয়েছিলো,
পেট ফুলতে আরম্ভ করেছিলো।
874
01:31:46,001 --> 01:31:47,263
চমৎকার, তাইনা?
875
01:31:47,636 --> 01:31:51,663
কখনো ভেবেছো, পেটের মধ্যে একই সাথে
ছেলে আর ভাতিজা থাকলে কেমন লাগে মেয়েটার?
876
01:31:51,873 --> 01:31:53,067
বোঝো এখন?
877
01:31:54,576 --> 01:31:58,637
তোমার ওই জিভ
আমার বোনকে গর্ভবতী করেছে।
878
01:32:00,615 --> 01:32:03,015
ই উ-জিন এর ধোন নয়...
879
01:32:04,519 --> 01:32:06,009
ও দে-সুর জিভ !!
880
01:32:11,693 --> 01:32:13,093
এজন্যেই কি নিজের বোনকে খুন করেছিলে?
881
01:32:13,094 --> 01:32:13,992
কী?
882
01:32:14,196 --> 01:32:18,155
কেমন লাগবে একটা ছেলের,
একই সাথে ছেলে আর ভাগিনার জন্ম দিতে?
883
01:32:22,470 --> 01:32:23,937
তুমি ভয় পেয়েছিলে...
884
01:32:24,472 --> 01:32:27,635
... যে সবাই জেনে যাবে বাচ্চাটা জন্মালে।
885
01:32:29,211 --> 01:32:32,647
ওর মৃত্যুর পর বুঝেছিলে যে,
সু-আহ'র গর্ভধারণ কাল্পনিক ছিলো।
886
01:32:33,915 --> 01:32:39,276
এরপর আমাকে ঘৃণা করা আরম্ভ করলে।
এবার বুঝলাম।
887
01:32:37,786 --> 01:32:39,276
888
01:32:44,326 --> 01:32:46,692
সবাই বলে, সু-আহ নাকি বাঁধে একা ছিলো।
889
01:32:47,495 --> 01:32:49,224
তাহলে এই ছবিটা কে তুলেছিলো?
890
01:32:50,699 --> 01:32:52,599
এবং তারিখটাও জুলাই পাঁচ।
891
01:33:00,408 --> 01:33:02,876
আরে, কী আজাইরা গল্প !!
892
01:33:03,511 --> 01:33:06,173
আমি যা বলছিলাম, তা শেষ করি...
893
01:33:06,381 --> 01:33:07,439
ভালভাবে শোনো....
894
01:33:07,649 --> 01:33:09,310
আমার গল্পটা খুবই রোমাঞ্চকর।
895
01:33:09,651 --> 01:33:11,949
সম্মোহন পরবর্তী নির্দেশ এর ব্যাপারে শুনেছো?
896
01:33:12,153 --> 01:33:14,348
সম্মোহিত অবস্থায় কিছু নির্দেশ দেয়া হয়...
897
01:33:14,556 --> 01:33:17,081
এবং সেটা পালিত হয় সম্মোহন ভাঙ্গার পর।
898
01:33:18,693 --> 01:33:20,820
এখনো বুঝতে পারোনি?
899
01:33:26,968 --> 01:33:30,631
"অপরিচিত একজন কে ঘরে এনেছিলি তুই।
কে তুই আসলে?"
900
01:33:30,839 --> 01:33:33,103
কী হইসে তোর, খানকির পোলা?
901
01:33:38,346 --> 01:33:40,906
আমরা তোমাদের দুজনকেই সম্মোহিত করেছিলাম।
902
01:33:42,450 --> 01:33:48,183
ভাগ্য ভালো যে, সম্মোহনের প্রতি
তোমাদের দুজনেরই প্রতিরোধ অন্যদের তুলনায় কম!
903
01:33:44,219 --> 01:33:48,183
904
01:33:50,191 --> 01:33:51,317
মজার না?
905
01:33:51,693 --> 01:33:55,993
একটা শব্দ প্রেগন্যান্ট করে,
অন্যটা ভালোবাসার জন্ম দেয়।
906
01:33:58,934 --> 01:34:03,064
কিন্তু সম্মোহনের প্রতিরোধ
তোমাদের মধ্যে যতই কম হোক না কেন,
907
01:34:03,271 --> 01:34:06,365
অথবা মিসেস ইউ
যত ভালো সম্মোহনকারী হোন না কেন...
908
01:34:06,574 --> 01:34:09,907
কাউকে ভালোবাসতে বাধ্য করা সহজ নয়।
909
01:34:12,180 --> 01:34:14,045
এটা আমরা কিভাবে করেছি, জানো?
910
01:34:17,052 --> 01:34:19,282
তোমার প্রথম নির্দেশ ছিলো...
911
01:34:19,487 --> 01:34:23,423
মুক্তির পরে ঐ রেস্টুরেন্টে যাওয়া।
912
01:34:23,625 --> 01:34:28,858
এরপর রিংটোনের সাথে প্রতিক্রিয়া দেখানো।
913
01:34:29,898 --> 01:34:34,062
ওটা শুনলেই তোমার কিছু একটা বলার কথা।
914
01:34:35,437 --> 01:34:36,426
কে তুমি?
915
01:34:38,373 --> 01:34:41,342
কাপড়গুলো পছন্দ হয়েছে?
916
01:34:42,711 --> 01:34:47,774
এবং মিদো প্রতিক্রিয়া দেখানোর কথা তার প্রতি,
যে এই কথাগুলো বলবে।
917
01:34:47,983 --> 01:34:50,679
সে যখন তোমার হাত ধরবে,
তোমার প্রতিক্রিয়াটা...
918
01:34:50,885 --> 01:34:52,011
বুঝতেই পারছো !!
919
01:34:55,657 --> 01:34:59,559
তোমার ভুলটা আসলে,
উত্তর পাওয়ার ব্যর্থতা নয়।
920
01:34:59,761 --> 01:35:04,994
ভুল প্রশ্ন করলে,
সঠিক উত্তর পাওয়া যায় না।
921
01:35:05,400 --> 01:35:08,597
প্রশ্ন এটা নয় যে,
"কেন ই উ-জিন আমাকে আটকে রেখেছিলো?"
922
01:35:08,803 --> 01:35:13,069
প্রশ্ন হচ্ছে, "কেন ও আমাকে মুক্ত করলো?"
923
01:35:13,441 --> 01:35:15,238
অথবা,
924
01:35:16,411 --> 01:35:21,745
কেন ও আমাকে মুক্ত করলো,
১৫ বছর পর?
925
01:35:22,417 --> 01:35:23,679
ঠিক?
926
01:37:26,141 --> 01:37:30,939
হাসো, পৃথিবী তোমার সাথে হাসবে।
কাঁদো, একাই কাঁদবে।
927
01:39:10,178 --> 01:39:11,167
মি. হান !!
928
01:39:20,255 --> 01:39:21,847
মি. হান !!
929
01:40:02,463 --> 01:40:03,487
মিদো...
930
01:40:10,705 --> 01:40:12,297
মিদো জানেনা, তাইনা?
931
01:40:14,809 --> 01:40:16,174
ধুরো বাল...
932
01:40:17,312 --> 01:40:19,212
তুমি ওকে ওখানে কেন লুকালে?
933
01:40:21,249 --> 01:40:24,685
ভেবেছিলে, সে আমাকে ঘৃণা করবে,
আমি ওর হাত কেটেছি বলে?
934
01:40:24,919 --> 01:40:27,547
বোঝোনি যে, ওটা একটা ফাঁদ ছিলো?
935
01:40:29,557 --> 01:40:33,049
কিভাবে নিজের সঙ্গিনীদের রক্ষা করবে
এই বুদ্ধি নিয়ে?
936
01:40:34,295 --> 01:40:38,391
তিন বছর বয়স থেকে,
আমি মিদোকে গোপনে পালন করে আসছি।
937
01:40:39,534 --> 01:40:41,866
সমস্যাটা কী তোমার?
938
01:40:42,537 --> 01:40:44,437
আর মিস্টার পার্কের হাত?
939
01:40:45,740 --> 01:40:47,765
ওরে বলদ...
940
01:40:48,476 --> 01:40:49,841
ওর নতুন জেলটা দেখেছো না?
941
01:40:50,044 --> 01:40:54,510
ওর নতুন জায়গা লাগতো।
তাই ওর হাতের বিনিময়ে ওকে বিল্ডিংটা কিনে দিয়েছি।
942
01:40:51,279 --> 01:40:54,510
943
01:41:19,006 --> 01:41:20,405
দে-সু!
944
01:41:22,243 --> 01:41:26,236
একটা বাক্স আমার সামনে।
945
01:41:26,447 --> 01:41:28,813
একটা বেগুনী বাক্স।
946
01:41:29,016 --> 01:41:30,449
পার্ক আমাকে বলেছিলো, এটা খুলতে।
947
01:41:30,651 --> 01:41:32,050
না!
948
01:41:32,820 --> 01:41:35,414
না... মিদো... না !!
949
01:41:35,623 --> 01:41:37,648
যাই ঘটুক, খুলবে না ওটা।
950
01:41:37,859 --> 01:41:40,089
খুললে সর্বনাশ হয়ে যাবে।
951
01:41:40,294 --> 01:41:41,454
ভেতরে কী আছে?
952
01:41:42,530 --> 01:41:43,758
তুমি জানো, তাইনা?
953
01:41:43,965 --> 01:41:44,863
মিদো...
954
01:41:45,066 --> 01:41:48,229
একটু অপেক্ষা করো, সোনামণি।
955
01:41:48,436 --> 01:41:52,395
আমি আসছি শীঘ্রই...
956
01:41:54,041 --> 01:41:56,532
এখন পারবে না?
957
01:41:58,746 --> 01:42:00,077
আমার ভয় লাগছে।
958
01:42:00,348 --> 01:42:02,407
সোনামণি, একটু অপেক্ষা করো।
পারবে না?
959
01:42:04,185 --> 01:42:05,413
পারবো।
960
01:42:05,620 --> 01:42:06,780
এই তো...
961
01:42:07,822 --> 01:42:08,811
লক্ষ্মী মেয়ে।
962
01:42:09,023 --> 01:42:11,617
আবার তোমাকে ফোন করবো, ওকে?
963
01:42:26,741 --> 01:42:27,708
প্লিজ...
964
01:42:31,312 --> 01:42:32,973
মিদোকে বোলোনা...
965
01:42:35,216 --> 01:42:39,414
ও কী ভুল করেছে?
966
01:42:41,856 --> 01:42:44,222
তুমি তো জানো, এটা আমার ভুল।
967
01:42:47,562 --> 01:42:48,620
আমি...
968
01:42:50,531 --> 01:42:52,522
...ক্ষমার অযোগ্য পাপ করেছি...
969
01:42:53,668 --> 01:42:55,693
..তোমার বোনের সাথে।
970
01:42:57,438 --> 01:43:02,740
এমনকি তোমার সাথেও।
971
01:43:03,978 --> 01:43:10,042
মিদোকে ছেড়ে দাও। প্লিজ?
972
01:43:14,889 --> 01:43:19,451
আর যদি মিদো জানতে পারে...
973
01:43:20,394 --> 01:43:22,225
চুতমারানীর পোলা...
974
01:43:22,897 --> 01:43:26,560
তাহলে তোর শরীর পার্টে পার্টে আলাদা করে ফেলবো।
975
01:43:27,368 --> 01:43:31,896
কেউ তোর শরীরের হদিস পাবে না...
976
01:43:32,106 --> 01:43:33,300
কারণ...
977
01:43:33,674 --> 01:43:36,268
কারণ, আমি পুরোটা কাঁচা খেয়ে ফেলবো।
978
01:43:38,880 --> 01:43:39,778
উ-জিন!
979
01:43:41,015 --> 01:43:43,176
প্লিজ স্যার, আমার ভুল হয়ে গেছে।
980
01:43:43,384 --> 01:43:45,477
ভুলে যাও, যা যা বললাম।
981
01:43:45,686 --> 01:43:48,450
স্যার!! বস!!
982
01:43:49,123 --> 01:43:51,284
উ-জিন !
983
01:43:51,492 --> 01:43:54,723
আমরা চিরতরুণ ওল্ড বয়েজ এর ছাত্র, তাই না?
984
01:43:55,596 --> 01:44:01,831
সবুজ পাইন গাছের শক্তি নিয়ে...
985
01:44:04,672 --> 01:44:09,200
মহান সাংনোক হাই...
986
01:44:11,913 --> 01:44:14,973
তুমি যা চাও, আমি তাই করবো।
987
01:44:15,182 --> 01:44:18,083
আমি সবকিছু করতে প্রস্তুত....
988
01:44:18,286 --> 01:44:23,280
উ-জিন, যদি তুমি চাও,
আমি তোমার কুকুর হতে রাজি।
989
01:44:23,491 --> 01:44:26,983
এই মুহূর্ত ত্থেকে
আমি উ-জিনের পোষা কুত্তা !!
990
01:44:27,194 --> 01:44:29,662
আমি কুত্তার বাচ্চা!
01:44:30,194 --> 01:44:34,062
ভৌ ভৌ !! ভৌ ভৌ !!
991
01:44:34,268 --> 01:44:37,795
দ্যাখো, আমি লেজ নাড়াচ্ছি...
992
01:44:38,005 --> 01:44:39,495
কুত্তা আমি...
993
01:44:39,707 --> 01:44:41,402
তোমার বাড়ি পাহারা দেবো।
994
01:44:41,609 --> 01:44:43,668
দাস হয়ে থাকবো তোমার।
995
01:46:51,472 --> 01:46:52,632
বাক্সটা...
996
01:46:58,679 --> 01:47:00,010
... বন্ধই থাক।
997
01:47:11,092 --> 01:47:12,286
এখন...
998
01:47:15,196 --> 01:47:17,494
... আমি আর কী নিয়ে বাঁচবো?
999
01:48:21,962 --> 01:48:23,020
দে-সু...
1000
01:48:24,165 --> 01:48:25,427
... খুব লাগছে!
1001
01:48:27,368 --> 01:48:28,767
কিন্তু তাও আমি সইতে পারবো।
1002
01:48:30,571 --> 01:48:32,004
তুমি তো জানো......
01:48:47,094 --> 01:44:50,662
কীভাবে সয়েছো? ১৫টা বছর?
1003
01:48:52,793 --> 01:48:58,160
আমি আর আমার বোন সবকিছু জানা স্বত্তেও,
দুজন দুজনকে ভালোবাসতাম।
1004
01:49:00,601 --> 01:49:02,829
তোমরা দুজন কি সেটা পারবে?
01:49:03,201 --> 01:49:05,829
সেটা কী ভালো লাগতো?
01:49:06,201 --> 01:49:08,829
এখনকার মত ভালো লাগতো?
01:49:08,901 --> 01:49:11,829
আমি সবসময় তোমাকে
ভাল রাখতে চেষ্টা করবো...
1005
01:49:46,146 --> 01:49:47,272
সু-আহ...
1006
01:50:02,563 --> 01:50:03,587
উ-জিন...
1007
01:50:05,833 --> 01:50:07,425
আমি জানি, তুই ভয় পাচ্ছিস...
1008
01:50:10,504 --> 01:50:13,337
... আমাকে যেতে দে।
1009
01:50:30,257 --> 01:50:33,454
শুধু মনে রাখিস আমাকে।
ঠিক আছে?
1010
01:50:41,769 --> 01:50:44,696
আমার আর কোন কষ্ট নেই।
তোর?
1011
01:50:43,570 --> 01:50:44,696
1012
01:51:29,850 --> 01:51:33,547
এটাই আমার জীবনের কাহিনী, এখন পর্যন্ত।
1013
01:51:33,754 --> 01:51:36,882
ভয়ংকর এই কাহিনীর পুরোটা
শোনার জন্য ধন্যবাদ।
1014
01:51:38,125 --> 01:51:43,891
সামনাসামনি কথার পরিবর্তে চিঠি লেখার কারণটা
নিশ্চয়ই বুঝতে পারছেন।
1015
01:51:42,162 --> 01:51:43,891
1016
01:51:44,098 --> 01:51:48,228
কারণ, আমার জিভই নেই।
1017
01:51:48,435 --> 01:51:51,700
সত্যি বলতে কী,
তোমাকে সাহায্য করার কোনো যুক্তি দেখিনা।
1018
01:51:57,144 --> 01:51:58,304
শুধু একটা ব্যাপার ছাড়া...
1019
01:51:59,780 --> 01:52:02,305
একটা বাক্য আমাকে ছুঁয়ে গিয়েছিলো।
1020
01:52:04,685 --> 01:52:09,520
আমি কীটের চেয়েও জঘন্য হতে পারি...
1021
01:52:09,723 --> 01:52:13,489
... কিন্তু আমার কি বেঁচে থাকার অধিকার নেই?
1022
01:52:16,397 --> 01:52:19,332
সম্মোহনটা ভুল হয়ে যেতে পারে,
স্মৃতি বিকৃত করে দিতে পারে।
1023
01:52:21,268 --> 01:52:22,599
শুরু করতে চাও?
1024
01:52:43,891 --> 01:52:45,256
যদি প্রস্তুত থাকো...
1025
01:52:47,528 --> 01:52:49,519
... গাছটার দিকে তাকাও।
1026
01:53:06,480 --> 01:53:11,782
গাছটা ধীরে ধীরে কংক্রিটের থামে রুপ নিচ্ছে।
1027
01:53:20,461 --> 01:53:24,397
তুমি এখন ই-উ-জিনের পেন্ট হাউজের ভেতরে।
1028
01:53:25,532 --> 01:53:27,193
বিষণ্ণ একটা রাত...
1029
01:53:30,471 --> 01:53:35,170
তোমার পায়ের শব্দ
জানালা ভেদ করে বাইরে পৌঁছে যাচ্ছে।
1030
01:53:49,456 --> 01:53:53,153
যখন আমি ঘণ্টা বাজাবো...
1031
01:53:54,328 --> 01:53:57,388
.. তুমি দুটি দেহে ভাগ হয়ে যাবে।
1032
01:54:01,335 --> 01:54:04,827
গোপন সত্যটা যে জানেনা, সে ও দে-সু।
1033
01:54:06,039 --> 01:54:08,872
যে জানে, সে হচ্ছে রাক্ষস।
1034
01:54:10,377 --> 01:54:12,106
আমি আবার ঘণ্টা বাজালে...
1035
01:54:12,312 --> 01:54:15,179
... রাক্ষস ঘুরে দাঁড়াবে,
এবং হাঁটতে শুরু করবে।
1036
01:54:20,787 --> 01:54:24,120
প্রতি পদক্ষেপে,
ওর এক বছর করে বাড়তে থাকবে।
1037
01:54:25,125 --> 01:54:29,221
সত্তরে পৌঁছুলেই, রাক্ষসের মৃত্যু হবে।
1038
01:54:30,230 --> 01:54:31,629
চিন্তার কিছু নেই...
1039
01:54:32,666 --> 01:54:35,635
সেটা হবে প্রশান্তির মৃত্যু।
1040
01:54:43,076 --> 01:54:44,407
এবার তোমার জন্য শুভ কামনা।
1041
01:55:27,454 --> 01:55:29,115
কী হলো?
1042
01:55:30,257 --> 01:55:32,248
দ্যাখো দেখি !!
1043
01:56:01,455 --> 01:56:03,150
তুমি কি কারো সাথে ছিলে?
1044
01:56:59,079 --> 01:57:02,537
তোমাকে ভালোবাসি, ও দে-সু !!