1 00:00:12,888 --> 00:00:17,559 Ju-On adalah kutukan seseorang yang meninggal dengan kebencian yang mendalam. 2 00:00:17,601 --> 00:00:22,314 Dendam ini dikumpulkan di tempat orang hidup dan menjadi Karma.. 3 00:00:22,397 --> 00:00:27,069 Barangsiapa mendapatkan kontak dengan kutukan ini, kehilangan nyawanya dan kutukan akan lahir kembali. 4 00:01:07,401 --> 00:01:14,616 JU-ON: The Grudge (AMARAH) Indonesian Translated: Artficial (Easy to Watch) ================================ 5 00:01:16,952 --> 00:01:21,665 Rika 6 00:01:22,833 --> 00:01:26,628 Pusat Kesejahteraan Sosial 7 00:01:45,814 --> 00:01:47,399 Aku kembali. 8 00:01:47,524 --> 00:01:48,525 Halo. 9 00:01:48,775 --> 00:01:53,572 Tulis nama dan waktu di sini, silahkan. 10 00:01:53,697 --> 00:01:55,032 Baik. 11 00:02:01,872 --> 00:02:03,415 Disana. 12 00:02:03,540 --> 00:02:04,750 Terima kasih. 13 00:02:08,045 --> 00:02:09,463 Rika! 14 00:02:10,672 --> 00:02:12,382 Ini. 15 00:02:12,466 --> 00:02:15,385 Apa? Sendiri? 16 00:02:15,427 --> 00:02:17,888 Tak ada seorangpun disana. 17 00:02:17,930 --> 00:02:19,515 Tapi... 18 00:02:23,227 --> 00:02:25,896 kasus siapa ini? 19 00:02:26,104 --> 00:02:29,358 Aku tidak bisa menghubunginya. 20 00:02:29,441 --> 00:02:33,237 Ia mengambil kunci, meninggalkannya, dan belum kembali. 21 00:02:34,446 --> 00:02:37,574 Aku hanya seorang sukarelawan... 22 00:02:37,741 --> 00:02:40,869 Tidak apa. Kau akan terbiasa dengan ini. 23 00:02:40,953 --> 00:02:41,912 Tn Hirohashi... 24 00:02:42,120 --> 00:02:44,540 Tn Goto mencarimu. 25 00:02:44,623 --> 00:02:46,166 Goto? 26 00:02:49,169 --> 00:02:51,797 Apakah yg kau lakukan? 27 00:02:51,880 --> 00:02:53,173 Hanya melihat nya. 28 00:02:53,257 --> 00:02:54,550 Tapi... 29 00:02:54,591 --> 00:02:56,969 Aku akan membelikan makan malam. 30 00:02:57,594 --> 00:02:59,888 Tidak perlu... 31 00:03:49,313 --> 00:03:52,608 Tokunaga 32 00:04:17,799 --> 00:04:19,635 Halo? 33 00:04:33,690 --> 00:04:35,567 Hello! 34 00:04:50,916 --> 00:04:54,378 Saya dari Pusat Kesejahteraan Sosial... 35 00:05:05,848 --> 00:05:07,724 Boleh saya masuk? 36 00:05:35,627 --> 00:05:38,881 Kau baik-baik saja? 37 00:06:24,885 --> 00:06:27,804 Kau Sachie, kan? 38 00:06:29,181 --> 00:06:34,686 Aku di sini untuk membantu di tempat Bapak Takahashi. 39 00:06:34,770 --> 00:06:37,397 Aku Rika Nishina. 40 00:10:41,183 --> 00:10:42,351 Ayo... 41 00:10:43,143 --> 00:10:44,686 Masuklah... 42 00:10:52,277 --> 00:10:53,278 Sachie! 43 00:10:53,570 --> 00:10:57,032 Anak siapa diatas itu?! 44 00:10:58,325 --> 00:10:59,952 Sachie! 45 00:11:17,052 --> 00:11:20,097 Ia menutup dalam lemari! 46 00:11:21,056 --> 00:11:24,142 Kau tidak mengatakan apa-apa tentang seorang anak. 47 00:11:26,395 --> 00:11:28,981 Ya. Dia masih di atas. 48 00:11:29,773 --> 00:11:31,066 Ya. 49 00:11:32,109 --> 00:11:35,028 Aku bilang, mereka belum pulang! 50 00:11:36,613 --> 00:11:38,073 Ya. 51 00:11:39,116 --> 00:11:40,367 Tapi... 52 00:11:42,286 --> 00:11:43,412 Ya. 53 00:11:44,454 --> 00:11:46,206 Baik. 54 00:11:47,457 --> 00:11:48,667 Ya. 55 00:12:03,140 --> 00:12:08,770 Tidak ada di rumah sekarang. Silakan tinggalkan pesan. 56 00:12:10,147 --> 00:12:13,525 Halo? Ini Hitomi. 57 00:12:14,651 --> 00:12:18,155 Halo? Kazumi, kau di sana? 58 00:12:20,157 --> 00:12:22,659 Bagaimana Ibu? 59 00:12:25,162 --> 00:12:30,250 Aku agak khawatir, jadi tolong telepon aku. 60 00:13:16,380 --> 00:13:19,174 Um, siapa nama Anda? 61 00:13:22,427 --> 00:13:23,762 Toshio. 62 00:13:25,180 --> 00:13:27,766 Yeah? 'Toshio'... 63 00:13:28,684 --> 00:13:31,353 Nama saya... 64 00:13:31,395 --> 00:13:33,689 Kataku. 65 00:13:49,913 --> 00:13:51,623 Sachie? 66 00:13:52,291 --> 00:13:54,251 Aku ceritakan padanya. 67 00:13:54,918 --> 00:13:57,254 Aku bilang Kazumi. 68 00:13:57,754 --> 00:14:02,718 Aku katakan lagi dan lagi. 69 00:14:03,760 --> 00:14:06,763 Aku katakan lagi dan lagi. 70 00:14:06,847 --> 00:14:09,141 Apa yang terjadi? 71 00:14:10,267 --> 00:14:14,188 Mengapa kau tidak berbaring, OK? 72 00:14:14,479 --> 00:14:18,358 Lagi dan lagi, aku katakan padanya. 73 00:14:18,942 --> 00:14:22,863 Hanya cara mu berkata. 74 00:14:23,280 --> 00:14:27,159 Tolong berhenti menyiksa ku. 75 00:14:33,207 --> 00:14:34,708 Sachie... 76 00:15:10,661 --> 00:15:15,624 Katsuya 77 00:16:15,267 --> 00:16:17,019 Pagi. 78 00:16:23,275 --> 00:16:26,528 Ibu yakin tidur terlambat hari ini. 79 00:16:26,987 --> 00:16:29,698 Itu karena dia sepanjang malam. 80 00:16:30,449 --> 00:16:31,950 Setiap malam. 81 00:16:32,284 --> 00:16:36,497 Aku yakin tidak apa-apa bagi seseorang yang bisa tidur melalui apapun. 82 00:16:42,586 --> 00:16:45,464 Mungkin itu bergerak. 83 00:16:50,427 --> 00:16:54,723 Aku akan berbicara dengan pembantu. Kami membayar dia, setelah semua. 84 00:16:55,015 --> 00:16:59,228 Itu tidak akan membantu. Ibu mu selalu baik dengan orang lain. 85 00:16:59,311 --> 00:17:02,397 OK, OK. Cobalah untuk bergaul, ya? 86 00:17:04,107 --> 00:17:06,401 Kau akan pulang lebih awal? 87 00:17:07,319 --> 00:17:09,655 Kakak mu datang! 88 00:17:12,574 --> 00:17:14,535 Kau lupa! 89 00:17:14,660 --> 00:17:17,162 Apakah hari jumat telah lewat? 90 00:17:17,329 --> 00:17:19,456 Dapatkan bersama-sama. 91 00:17:20,624 --> 00:17:22,417 Cepat pulang. 92 00:17:22,751 --> 00:17:24,586 OK. sampai ketemu. 93 00:18:02,374 --> 00:18:04,293 Oh, Ibu! 94 00:18:04,585 --> 00:18:08,463 Katakan saja jika kamu ingin sesuatu! 95 00:19:15,572 --> 00:19:16,907 Siapa itu? 96 00:19:17,741 --> 00:19:19,576 Siapa di sana? 97 00:20:09,626 --> 00:20:11,044 Aku pulang! 98 00:20:14,673 --> 00:20:16,633 Apakah Hitomi di sini? 99 00:20:20,762 --> 00:20:22,097 Kazumi? 100 00:20:31,231 --> 00:20:32,524 Bu? 101 00:20:41,617 --> 00:20:43,785 Di mana Kazumi? 102 00:20:47,915 --> 00:20:49,124 Bu? 103 00:21:15,150 --> 00:21:17,569 Dimana dia? 104 00:21:18,153 --> 00:21:19,613 Kazumi! 105 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 Kazumi? 106 00:21:25,911 --> 00:21:28,288 Apakah kamu di sini? 107 00:21:39,091 --> 00:21:40,050 Kazumi? 108 00:21:40,717 --> 00:21:41,593 Kazumi! 109 00:21:42,052 --> 00:21:44,012 Hey! Kazumi! 110 00:21:46,014 --> 00:21:47,349 Kazumi! 111 00:21:48,100 --> 00:21:49,351 Kazumi! 112 00:21:49,726 --> 00:21:51,019 Hey! Kazumi! 113 00:21:55,816 --> 00:21:58,861 Apa yang salah? Apa yang terjadi? 114 00:22:02,698 --> 00:22:03,782 Apa? 115 00:22:07,161 --> 00:22:10,706 Tunggu dulu. aku akan menelepon ambulans. 116 00:23:48,136 --> 00:23:51,723 Apa yang kau lakukan di sini?! 117 00:24:14,371 --> 00:24:15,539 Kazumi! 118 00:24:50,908 --> 00:24:52,868 Hello! 119 00:25:02,336 --> 00:25:06,006 Halo? Aku di sini! 120 00:25:06,965 --> 00:25:08,425 Kazumi? 121 00:25:09,468 --> 00:25:10,802 Kazumi? 122 00:25:28,946 --> 00:25:32,366 Hai, Ibu. Bagaimana kabarmu? 123 00:25:45,629 --> 00:25:47,840 Di mana Kazumi? 124 00:25:54,888 --> 00:25:58,892 Aku akan mulai menyiapkan makan malam. 125 00:26:38,599 --> 00:26:41,977 Kazumi? Apakah itu kamu? 126 00:26:44,521 --> 00:26:46,190 Katsuya? 127 00:27:04,208 --> 00:27:08,045 Jangan menakuti aku seperti itu! 128 00:27:10,255 --> 00:27:12,382 Di mana Kazumi? 129 00:27:14,301 --> 00:27:19,223 Kazumi keluar. Sesuatu datang. 130 00:27:20,349 --> 00:27:26,230 Dia tidak belanja? Dia akan segera kembali, bukan? 131 00:27:32,611 --> 00:27:38,075 Maafkan aku, Hitomi. Ini bukan waktu yang tepat. 132 00:27:38,408 --> 00:27:40,202 Apa yang terjadi? 133 00:27:41,954 --> 00:27:43,914 Apakah sesuatu telah terjadi? 134 00:27:43,956 --> 00:27:45,624 Dia memiliki pria lain. 135 00:27:45,707 --> 00:27:46,708 Apa?! 136 00:27:47,084 --> 00:27:50,504 Dia menipu saya! 137 00:27:51,046 --> 00:27:55,259 Itu bukan anak saya. Itu bukan anak saya. 138 00:27:55,342 --> 00:27:57,761 Apa yang kamu bicarakan? 139 00:28:01,223 --> 00:28:04,560 Lihat, pergi saja, OK? 140 00:28:07,104 --> 00:28:09,439 Apakah kau merasa baik-baik saja? 141 00:28:09,523 --> 00:28:13,610 Aku tidak apa-apa. Tinggalkan aku sendiri untuk sementara waktu. 142 00:29:18,091 --> 00:29:22,471 Hitomi 143 00:29:26,391 --> 00:29:32,105 Tidak ada di rumah sekarang. Silakan tinggalkan pesan. 144 00:29:34,149 --> 00:29:36,610 Halo? Ini Hitomi. 145 00:29:38,529 --> 00:29:41,865 Halo? Kazumi, kau di sana? 146 00:29:43,867 --> 00:29:46,787 Bagaimana Ibu? 147 00:29:48,705 --> 00:29:53,502 Aku agak khawatir, jadi tolong telepon aku. 148 00:30:57,149 --> 00:30:59,902 Tokunaga Katsuya 149 00:31:00,694 --> 00:31:05,407 Halo, Katsuya? Saya baru saja menelepon rumah mu. 150 00:31:07,409 --> 00:31:09,953 Halo? Katsuya? 151 00:31:13,248 --> 00:31:16,543 Dengar, ini tidak lucu! 152 00:31:22,883 --> 00:31:25,761 Maaf. Aku hanya menutup telepon. 153 00:31:33,602 --> 00:31:35,229 Siapa di sana? 154 00:31:59,795 --> 00:32:02,005 Wanita di lantai lima? 155 00:32:02,214 --> 00:32:03,257 Ya. 156 00:32:04,341 --> 00:32:07,469 Saya akan pergi melihatnya. 157 00:32:07,845 --> 00:32:09,972 Kamu tunggu di sini. 158 00:33:32,804 --> 00:33:34,431 Permisi! 159 00:35:11,195 --> 00:35:12,070 Ya? 160 00:35:12,154 --> 00:35:13,822 Halo? Ini aku. 161 00:35:13,864 --> 00:35:15,032 Katsuya? 162 00:35:15,157 --> 00:35:19,411 Aku di depan gedung mu. Nomor berapa kau? 163 00:35:19,578 --> 00:35:23,540 702! Cepat, ya? 164 00:35:40,933 --> 00:35:41,975 Katsuya! 165 00:36:46,790 --> 00:36:51,253 ...Juga kelelawar rumah, burung pelatuk kerdil... 166 00:36:51,503 --> 00:36:57,593 ...Burung liar tidak terlihat di sini sebelumnya, ular hijau... 167 00:36:57,801 --> 00:37:03,557 ...Antara 54 penemuan, termasuk 2,5-Meter dibuang kulit ular... 168 00:38:16,213 --> 00:38:20,676 Toyama 169 00:38:49,746 --> 00:38:51,206 Halo? 170 00:38:55,669 --> 00:38:57,171 Halo? 171 00:39:00,257 --> 00:39:01,925 Nyonya? 172 00:39:03,760 --> 00:39:05,220 Nyonya? 173 00:39:27,701 --> 00:39:28,911 Rika? 174 00:39:30,954 --> 00:39:32,080 Rika? 175 00:39:38,795 --> 00:39:40,255 Rika! 176 00:39:40,881 --> 00:39:42,758 Rika! 177 00:40:03,987 --> 00:40:05,781 Tn Nakagawa... 178 00:40:08,492 --> 00:40:10,118 Dial dia. 179 00:41:11,847 --> 00:41:13,515 Sampai di sana. 180 00:41:41,919 --> 00:41:43,378 Rika... 181 00:41:46,256 --> 00:41:47,591 Rika! 182 00:41:50,052 --> 00:41:51,845 Apakah baik-baik saja? 183 00:41:53,430 --> 00:41:56,850 Yah. Maaf, Mariko. 184 00:41:56,934 --> 00:41:59,561 Kau terlambat sekolah. 185 00:41:59,645 --> 00:42:03,607 Tidak apa-apa. Aku punya semua kredit yg ku butuhkan. 186 00:42:05,317 --> 00:42:08,821 Lagi pula, apa yang terjadi? 187 00:42:10,280 --> 00:42:14,910 Aku sendiri benar-benar tidak mengerti 188 00:42:16,954 --> 00:42:20,916 Apakah Hirohashi mengganggu mu untuk melakukan sesuatu lagi? 189 00:42:21,083 --> 00:42:23,126 Dan kau tidak bisa mengatakan tidak? 190 00:42:24,920 --> 00:42:28,215 Kau seharusnya pemberi perawatan! 191 00:42:29,174 --> 00:42:31,844 Aku senang kau datang. 192 00:42:32,636 --> 00:42:34,596 Aku akan pergi membeli minuman. 193 00:42:46,984 --> 00:42:50,320 Jadi yang pertama kalinya kau ada di sana? 194 00:42:50,404 --> 00:42:52,865 Ya. 195 00:42:53,448 --> 00:42:58,912 Tentang seorang anak kau mengatakan kau pernah lihat di sana... 196 00:43:00,414 --> 00:43:03,292 Kau menemukannya? 197 00:43:03,500 --> 00:43:07,171 Tidak .. belum. 198 00:43:12,926 --> 00:43:14,928 'Toshio'... 199 00:43:16,889 --> 00:43:20,642 Dia mengatakan namanya adalah Toshio. 200 00:43:20,684 --> 00:43:22,060 Toshio? 201 00:43:28,025 --> 00:43:33,947 Ny Nishina, Tokunagas tidak memiliki anak. 202 00:43:34,031 --> 00:43:35,407 Apa? 203 00:43:35,491 --> 00:43:41,079 Bagaimana dengan foto itu? 204 00:43:41,163 --> 00:43:43,916 Ada foto keluarga di rumah. 205 00:43:45,042 --> 00:43:50,297 Itu bukan Tokunagas. 206 00:43:50,714 --> 00:43:53,300 Lalu siapa itu? 207 00:43:53,967 --> 00:43:57,095 Kami sedang mencari ke dalam. 208 00:44:00,724 --> 00:44:02,518 Detektif... 209 00:44:05,062 --> 00:44:07,606 Apa yang terjadi di sana? 210 00:44:18,158 --> 00:44:19,409 Permisi. 211 00:44:31,588 --> 00:44:38,011 Keluarga sebelum Tokunagas semua meninggal atau hilang. 212 00:44:39,096 --> 00:44:41,431 Apakah ini semua dari mereka? 213 00:44:45,435 --> 00:44:48,438 Bagaimana dengan saudaranya? 214 00:44:48,981 --> 00:44:51,024 Kami tidak dapat menemukannya. 215 00:44:51,275 --> 00:44:55,404 Seorang penjaga keamanan di mana dia bekerja sudah meninggal. 216 00:44:57,114 --> 00:44:58,574 Dan... 217 00:45:00,117 --> 00:45:01,410 ...Lihat ini. 218 00:45:06,707 --> 00:45:11,086 Seorang pria bernama Saeki Takeo membunuh istrinya Kayako di sana. 219 00:45:11,128 --> 00:45:16,592 Kemudian ia ditemukan meninggal di jalan, oleh tetangga. 220 00:45:20,053 --> 00:45:24,349 Kayako Saeki, 28 tahun, ibu rumah tangga. 221 00:45:26,435 --> 00:45:30,355 Dia dan Takeo memiliki seorang putra. 222 00:45:38,739 --> 00:45:41,450 'Toshio'... 223 00:45:51,585 --> 00:45:55,297 tubuh Kayako itu ditemukan... 224 00:45:58,133 --> 00:46:01,803 ...Di sana di bawah atap. 225 00:46:28,413 --> 00:46:30,374 Hai, Ayah! 226 00:46:30,457 --> 00:46:32,000 Hai, Izumi. Mana ibu? 227 00:46:32,084 --> 00:46:33,335 Belanja. 228 00:46:33,585 --> 00:46:35,712 Dia akan marah lagi jika kau tidak ada di rumah. 229 00:46:35,796 --> 00:46:37,840 Tidak apa. ke sini. 230 00:46:38,131 --> 00:46:39,132 Mengapa? 231 00:46:39,216 --> 00:46:40,676 Ayo! 232 00:46:41,718 --> 00:46:42,511 Cepat! 233 00:46:42,553 --> 00:46:44,137 Apa itu? 234 00:46:45,389 --> 00:46:46,974 Lihat ini. 235 00:46:47,099 --> 00:46:49,351 Apakah Anda menggambar itu? 236 00:46:49,434 --> 00:46:50,602 Yep! 237 00:46:50,894 --> 00:46:54,690 Ini adalah Raja Surga. 238 00:46:55,107 --> 00:46:57,651 Itu seorang Putri. 239 00:46:58,277 --> 00:47:02,239 Dan itu bayi mereka. 240 00:47:02,406 --> 00:47:04,741 Yeah? Dan siapa ini? 241 00:47:09,580 --> 00:47:14,251 Tn Toyama Yuji? Igarashi, Divisi Yahara. 242 00:47:16,712 --> 00:47:17,671 Aduh! 243 00:47:21,216 --> 00:47:22,676 Apa itu? 244 00:47:23,594 --> 00:47:28,265 Kau jawab atas investigasi Saeki. 245 00:47:28,432 --> 00:47:30,893 Saya ingin berbicara dengan mu. 246 00:47:34,271 --> 00:47:37,232 Izumi, kau berada di rumah. 247 00:47:49,745 --> 00:47:54,291 Aku berhenti memaksa. Tinggalkan aku sendiri, ya? 248 00:47:54,958 --> 00:47:58,253 Dua orang lagi telah meninggal di sana. 249 00:48:03,300 --> 00:48:08,430 Kau satu-satunya yang tersisa yang terlibat dengan kasus ini. 250 00:48:14,645 --> 00:48:17,773 Izumi! Apa yang kau lakukan di sana? 251 00:48:17,981 --> 00:48:22,861 Apakah kau membersihkan kamar mandi? Sekarang giliran mu hari ini, kau tahu. 252 00:48:23,362 --> 00:48:25,405 Pergi. 253 00:48:30,202 --> 00:48:34,748 Apakah anak ini yg kau lihat di rumah Tokunaga? 254 00:48:37,251 --> 00:48:38,293 Ya. 255 00:48:39,920 --> 00:48:42,297 Perhatikan baik-baik. 256 00:48:44,842 --> 00:48:47,344 Kau yakin? 257 00:48:47,845 --> 00:48:51,640 Ya, itu dia. Apakah kau menemukannya? 258 00:48:51,682 --> 00:48:52,850 Tidak 259 00:48:52,975 --> 00:48:59,273 Dia hilang lima tahun yang lalu. Dia tidak pernah ditemukan. 260 00:49:00,566 --> 00:49:06,613 Bahkan jika ia masih hidup, ia telah berusia 11 tahun. 261 00:49:24,631 --> 00:49:25,883 Hah? 262 00:50:07,424 --> 00:50:08,926 Tn Nakagawa... 263 00:50:09,510 --> 00:50:11,887 Ini adalah Yuji Toyama. 264 00:50:12,513 --> 00:50:14,890 Ia dalam kasus tersebut. 265 00:50:15,599 --> 00:50:17,017 Terima kasih. 266 00:50:21,313 --> 00:50:24,441 Nama saya Nakagawa. Silakan masuk. 267 00:50:38,497 --> 00:50:43,418 Hitomi Tokunaga. Kakak nya Katsuya tinggal di rumah itu. 268 00:50:43,502 --> 00:50:46,588 Dia pulang ke rumah, kemudian menghilang. 269 00:50:46,797 --> 00:50:50,008 Seseorang di gedung nya melihat dia datang. 270 00:50:58,141 --> 00:51:01,562 Mereka menemukan tubuh Hirohashi. 271 00:51:02,479 --> 00:51:06,567 Orang yang menemukan Rika sudah mati. 272 00:51:06,650 --> 00:51:07,693 Tn Toyama. 273 00:51:07,818 --> 00:51:10,154 Permisi sebentar, silahkan? 274 00:54:44,701 --> 00:54:47,120 Izumi, kau pengecut! 275 00:54:47,162 --> 00:54:48,455 Apa itu? 276 00:54:48,580 --> 00:54:50,624 Sake. 277 00:54:50,833 --> 00:54:53,043 Apa yang dilakukan di sini? 278 00:54:54,962 --> 00:54:58,674 Saori, kau sialan! 279 00:54:59,383 --> 00:55:02,594 Itu bukan sake. 280 00:55:06,890 --> 00:55:08,183 Aku pergi! 281 00:55:08,267 --> 00:55:10,644 Tunggu! tidak apa! 282 00:55:10,727 --> 00:55:11,854 Apakah kau akan pergi? 283 00:55:11,895 --> 00:55:12,980 Izumi! 284 00:55:30,080 --> 00:55:32,749 Menyebalkan! 285 00:55:32,916 --> 00:55:38,005 Dia selalu seperti itu. 286 00:55:42,968 --> 00:55:45,345 Yeah, dan aku dengar... 287 00:55:45,429 --> 00:55:47,723 ...Sekarang dia pergi dengan Chiharu. 288 00:55:55,647 --> 00:56:00,110 Dia tidak pulang. Mana mungkin? 289 00:56:02,321 --> 00:56:05,741 Yah? Dia sudah pergi, kau tahu. 290 00:56:05,782 --> 00:56:07,743 Kau percaya itu! 291 00:56:07,826 --> 00:56:10,245 Ayano, periksa jendela. 292 00:56:11,788 --> 00:56:14,041 Dia di sana. 293 00:56:14,249 --> 00:56:18,337 Dia di gerbang. Sepertinya dia berpikir. 294 00:56:18,462 --> 00:56:20,589 Kenapa ia begitu takut? 295 00:56:20,714 --> 00:56:23,217 Mungkin dia punya ESP. 296 00:56:23,342 --> 00:56:26,261 Dia tidak seharusnya pergi! 297 00:56:26,720 --> 00:56:28,722 Aku kedinginan. 298 00:56:28,972 --> 00:56:30,807 Yeah. 299 00:56:31,016 --> 00:56:33,101 Apa itu? 300 00:56:33,185 --> 00:56:34,061 Apa yang salah? 301 00:56:34,144 --> 00:56:36,063 Izumi hilang! 302 00:56:38,440 --> 00:56:39,691 Apa? 303 00:57:16,145 --> 00:57:18,188 Tn Toyama! 304 00:57:19,189 --> 00:57:20,983 Tn Nakagawa! 305 00:57:21,066 --> 00:57:22,818 Tn Toyama! 306 00:57:22,901 --> 00:57:24,903 Silahkan! 307 00:57:24,987 --> 00:57:26,822 Sadarlah! 308 00:57:26,947 --> 00:57:28,991 Apa yang terjadi? 309 00:57:58,812 --> 00:58:03,192 Izumi 310 00:58:03,942 --> 00:58:05,402 Apakah periode pertama? 311 00:58:05,486 --> 00:58:06,862 Inggris? 312 00:58:06,904 --> 00:58:08,780 Tn Sekine! 313 00:58:09,072 --> 00:58:10,199 Oh, Yaa! 314 00:58:10,407 --> 00:58:12,075 Bahasa Inggrisnya aneh! 315 00:58:12,159 --> 00:58:13,118 Yeah! 316 00:58:13,202 --> 00:58:15,871 Itu tidak terdengar seperti bahasa Inggris yang saya dengar. 317 00:58:15,913 --> 00:58:18,332 Apakah orang asing mengerti dia? 318 00:58:18,373 --> 00:58:20,834 Dia mungkin tidak bisa bicara itu! 319 00:58:22,085 --> 00:58:25,881 Yeah, tapi dia mengajarkannya kepada kami! 320 00:58:28,926 --> 00:58:30,010 Izumi? 321 00:58:30,844 --> 00:58:32,262 Izumi? 322 00:58:35,516 --> 00:58:36,391 Apa yang salah? 323 00:58:36,475 --> 00:58:37,559 Tidak ada. 324 00:58:39,019 --> 00:58:42,231 Hilang 325 00:58:48,904 --> 00:58:50,823 Bukankah dia Izumi? 326 00:58:51,323 --> 00:58:52,866 Dia tidak. 327 00:58:54,409 --> 00:58:55,911 Menemukan satu? 328 00:58:55,953 --> 00:58:57,120 Belum. 329 00:59:15,472 --> 00:59:17,057 Selamat tinggal. 330 00:59:19,268 --> 00:59:20,310 Tn Sekine! 331 00:59:20,602 --> 00:59:22,062 Apa? 332 00:59:23,605 --> 00:59:26,358 Toyama? Apa yang salah? 333 00:59:28,152 --> 00:59:31,446 Tidak ada gambar Izumi. 334 00:59:31,488 --> 00:59:33,073 Mengapa tidak? 335 00:59:33,907 --> 00:59:36,243 Yang tidak boleh. Apakah kau melihat? 336 00:59:36,326 --> 00:59:37,369 Tidak ada. 337 00:59:37,452 --> 00:59:39,788 Kami melihat dan melihat dan melihat! 338 00:59:39,872 --> 00:59:40,914 Saya lihat. 339 00:59:41,456 --> 00:59:45,085 OK, saya akan memeriksa. Bisakah kau menunggu sebentar? 340 00:59:46,378 --> 00:59:47,296 Sampai jumpa. 341 00:59:47,588 --> 00:59:49,298 Berapa lama? 342 00:59:49,381 --> 00:59:52,426 Jangan menarik! Kau akan meregangkan sweterku! 343 00:59:52,467 --> 00:59:54,052 Dalam seminggu. 344 00:59:54,136 --> 00:59:55,971 Kenapa seminggu?! 345 00:59:56,013 --> 00:59:57,514 Aku orang sibuk! 346 01:00:29,296 --> 01:00:34,218 Tubuh seorang wanita telah ditemukan di sebuah rumah kosong di lingkungan Nerima. 347 01:00:34,510 --> 01:00:39,139 Nishina Rika, seorang pekerja sosial 23 tahun... 348 01:00:39,223 --> 01:00:43,936 ...Telah terdaftar sebagai orang hilang. Tidak ada tanda yang dapat menemukannya. 349 01:01:53,088 --> 01:01:54,214 Terima kasih. 350 01:01:57,759 --> 01:01:59,553 Akhirnya! 351 01:01:59,595 --> 01:02:01,555 Ini bukan salahku! 352 01:02:01,597 --> 01:02:04,349 Kita akan ke tempat Izumi. 353 01:02:04,433 --> 01:02:07,311 Saya akan datang dengan mu. 354 01:02:07,394 --> 01:02:08,228 Hey! 355 01:02:08,312 --> 01:02:09,688 Tidak, terima kasih.. 356 01:02:09,771 --> 01:02:11,982 Kami akan membawa mereka kembali besok. 357 01:02:12,065 --> 01:02:14,109 Berbicara dengan Toyama untuk saya! 358 01:02:14,526 --> 01:02:16,111 Coba lihat! 359 01:02:16,195 --> 01:02:17,237 Tidak! 360 01:02:17,321 --> 01:02:19,072 Kita akan melihat mereka dengan Izumi. 361 01:02:19,156 --> 01:02:21,492 Tapi aku ingin melihat mereka! 362 01:02:37,090 --> 01:02:40,677 Kau teman Izumi? 363 01:02:46,183 --> 01:02:50,604 Izumi? Ini Chiharu dan Miyuki. 364 01:02:51,480 --> 01:02:54,191 Kami membawa gambar. 365 01:03:05,369 --> 01:03:08,080 Bisakah kita masuk? 366 01:03:28,392 --> 01:03:32,563 Bukankah itu agak gelap di sini? 367 01:03:35,566 --> 01:03:36,900 Jangan! 368 01:03:58,297 --> 01:03:59,590 Izumi? 369 01:04:00,883 --> 01:04:02,301 Apa yang salah? 370 01:04:04,678 --> 01:04:05,762 Izumi? 371 01:04:09,141 --> 01:04:13,437 Mereka bertiga mencari .. 372 01:04:15,939 --> 01:04:17,483 ...ku. 373 01:04:21,904 --> 01:04:24,364 'Mereka bertiga'? 374 01:04:26,366 --> 01:04:29,161 Saori dan sisanya. 375 01:04:30,871 --> 01:04:36,502 Malam itu mereka menghilang, Aku bersama mereka. 376 01:04:39,213 --> 01:04:40,756 Lalu kenapa tidak... 377 01:04:40,839 --> 01:04:42,174 Aku takut! 378 01:04:46,178 --> 01:04:48,472 Takut apa? 379 01:04:53,435 --> 01:04:56,605 Ketika kami kembali dari perjalanan sekolah... 380 01:04:58,732 --> 01:05:00,442 ...Saori mengatakan... 381 01:05:03,821 --> 01:05:07,366 ...Ada rumah hantu dekat sini. 382 01:05:07,449 --> 01:05:09,368 Menyeramkan? 383 01:05:12,496 --> 01:05:14,790 Dimana? 384 01:05:15,791 --> 01:05:17,709 Aku lupa! 385 01:05:17,793 --> 01:05:19,962 Bagaimana kau bisa lupa? 386 01:05:20,045 --> 01:05:21,338 Aku mau tahu! 387 01:05:21,547 --> 01:05:25,342 Izumi, beri tahu kami apa yang terjadi? 388 01:05:30,973 --> 01:05:33,642 Bahkan sebelum kami pergi masuk .. 389 01:05:35,686 --> 01:05:38,981 ...Aku merasa sesuatu yang aneh. 390 01:05:42,693 --> 01:05:48,824 Izumi, apakah kau memiliki ESP atau sesuatu? 391 01:05:48,866 --> 01:05:50,159 Tidak. 392 01:05:50,242 --> 01:05:52,369 Bukan itu. 393 01:05:52,494 --> 01:05:54,830 Kalian menjauhlah. 394 01:05:59,459 --> 01:06:04,965 Saori dan yang lainnya seperti bercanda, tapi aku tidak bisa tinggal di sana. 395 01:06:06,884 --> 01:06:09,553 Aku pergi, sendiri. 396 01:06:13,307 --> 01:06:15,934 Aku takut. Aku kabur. 397 01:06:16,059 --> 01:06:20,355 Mereka datang mencari ku! 398 01:06:20,439 --> 01:06:24,401 Izumi, santai saja! 399 01:06:27,529 --> 01:06:29,907 Tutup tirainya! 400 01:06:30,365 --> 01:06:31,450 Tutup! 401 01:06:32,367 --> 01:06:33,535 Tutup! 402 01:06:45,797 --> 01:06:51,595 Itulah suami saya seperti sebelum ia meninggal. 403 01:06:52,888 --> 01:06:57,351 Dia menutup semua jendela dengan rapat... 404 01:06:58,936 --> 01:07:03,023 Apakah Izumi tahu tentang itu? 405 01:07:05,651 --> 01:07:10,864 Aku tidak pernah mengatakan apapun tentang hal itu. 406 01:07:28,924 --> 01:07:31,468 Gambar-gambar... 407 01:07:49,027 --> 01:07:51,363 Apa itu? 408 01:08:16,096 --> 01:08:17,431 Chiharu! 409 01:08:56,553 --> 01:08:59,139 Siapakah kamu? 410 01:09:07,189 --> 01:09:08,690 Ayah? 411 01:09:27,543 --> 01:09:32,714 Saya melihat mu di rumah itu, kau tahu. 412 01:12:13,625 --> 01:12:18,005 Kayako 413 01:12:25,095 --> 01:12:26,305 Halo? 414 01:12:27,139 --> 01:12:30,058 Mariko! Sudah berumur! 415 01:12:31,727 --> 01:12:33,729 Yah. Apa? 416 01:12:35,022 --> 01:12:36,231 Yah. 417 01:12:37,065 --> 01:12:40,944 Wow, itu pasti sulit. 418 01:12:42,362 --> 01:12:43,906 Ciluk-baa! 419 01:12:45,407 --> 01:12:49,661 Ciluk-baa! 420 01:12:57,085 --> 01:13:00,714 Besok? Yeah, aku OK. 421 01:13:01,089 --> 01:13:03,300 Yeah, OK. 422 01:13:04,218 --> 01:13:06,720 OK, Sampai ketemu. 423 01:13:11,767 --> 01:13:14,728 Aku datang, Tn Saito. 424 01:13:17,064 --> 01:13:21,068 Kudengar kau akan pergi ke seorang kakek! 425 01:13:21,902 --> 01:13:24,321 Ciluk-baa! 426 01:13:29,785 --> 01:13:31,119 Tn Saito? 427 01:13:40,212 --> 01:13:41,380 Terima kasih. 428 01:14:29,303 --> 01:14:30,804 Rika! 429 01:14:32,514 --> 01:14:33,849 Mariko! 430 01:14:34,516 --> 01:14:37,311 Bagaimana kabarmu? Kau telah mengubah rambut mu. 431 01:14:37,352 --> 01:14:38,770 Saya memotong nya. 432 01:14:40,189 --> 01:14:42,274 Apakah kau hari minggu libur? 433 01:14:42,566 --> 01:14:44,443 Hari Minggu? Tentu. 434 01:14:44,526 --> 01:14:45,360 Yeah? 435 01:14:45,777 --> 01:14:48,906 Dia memberi saya dua tiket... 436 01:14:49,114 --> 01:14:50,908 ...Dan berkata untuk membawa mu. 437 01:14:50,991 --> 01:14:52,242 Benarkah? 438 01:14:55,329 --> 01:14:56,580 Apa? 439 01:14:57,289 --> 01:15:01,710 Pada tahun ketiga kamu suka Toyoshima, bukan begitu. 440 01:15:01,793 --> 01:15:03,003 Hah? 441 01:15:04,379 --> 01:15:07,216 Itu semua terlihat di wajah mu. 442 01:15:24,399 --> 01:15:27,194 Ada satu anak yang sudah bermasalah... 443 01:15:27,236 --> 01:15:29,571 di kelas baru saya. 444 01:15:29,863 --> 01:15:32,241 Dia tidak datang ke sekolah sekali! 445 01:15:32,866 --> 01:15:33,992 Dan orang tuanya? 446 01:15:34,076 --> 01:15:37,329 Itu masalahnya. Saya tidak dapat menghubungi mereka. 447 01:15:37,412 --> 01:15:41,250 Yah, harus ada semacam alasan... 448 01:15:41,333 --> 01:15:44,294 Setidaknya mereka dapat kembali menelpon saya. 449 01:15:44,378 --> 01:15:46,547 Saya ingin menyelesaikan kunjungan rumah saya! 450 01:15:46,588 --> 01:15:49,591 Oh, yeah... kunjungan rumah... 451 01:15:49,633 --> 01:15:53,720 Semua guru lain sudah selesai mereka. 452 01:15:53,846 --> 01:15:54,555 Lucu. 453 01:15:54,596 --> 01:15:55,472 Apa itu? 454 01:15:55,889 --> 01:15:59,518 Kau berubah menjadi seorang guru. 455 01:16:00,102 --> 01:16:01,937 Bagaimana dengan mu? 456 01:16:03,897 --> 01:16:08,068 Saya bertanya-tanya tentang itu. Aku benar-benar tidak mengerti... 457 01:16:08,944 --> 01:16:10,404 Apa? 458 01:16:11,321 --> 01:16:13,532 Saya pikir saya merasa... 459 01:16:15,284 --> 01:16:18,370 Rika? kau baik-baik saja 460 01:16:20,122 --> 01:16:22,332 Rika! 461 01:16:23,458 --> 01:16:26,920 Rika, ada apa? Apakah kau baik-baik saja? 462 01:16:27,254 --> 01:16:29,047 Uh, yeah... 463 01:18:43,098 --> 01:18:44,933 Halo, Nishima. 464 01:18:45,017 --> 01:18:46,477 Rika? 465 01:18:46,560 --> 01:18:50,564 Mariko? Saya minta maaf tentang hari ini. 466 01:18:51,023 --> 01:18:55,319 Kau menakuti aku! kau baik-baik saja? 467 01:18:55,527 --> 01:18:59,114 Yeah. Terima kasih untuk bertanya. 468 01:18:59,281 --> 01:19:02,743 Maaf aku merusak hari libur mu. 469 01:19:03,160 --> 01:19:05,370 Tidak, aku baik-baik saja. 470 01:19:06,246 --> 01:19:08,081 Di mana kau sekarang? 471 01:19:08,123 --> 01:19:11,084 Ingat tentang anak yang pernah ku ceritakan pada mu? 472 01:19:11,126 --> 01:19:14,129 Aku ada di rumahnya sekarang. 473 01:19:14,379 --> 01:19:15,631 Yeah... 474 01:19:15,672 --> 01:19:19,802 Tidak ada seorangpun di sini tapi anak itu. Orang tuanya belum pulang. 475 01:19:19,927 --> 01:19:22,805 Aku sudah di sini selama satu jam. 476 01:19:29,144 --> 01:19:32,815 Mariko, di mana sebenarnya kamu? 477 01:19:42,074 --> 01:19:43,200 Halo? 478 01:19:43,826 --> 01:19:45,285 Halo, Rika? 479 01:19:50,666 --> 01:19:52,125 Halo? 480 01:19:54,086 --> 01:19:56,171 Hey. Rika! 481 01:20:05,097 --> 01:20:06,348 Toshio? 482 01:20:07,683 --> 01:20:09,309 Toshio? 483 01:20:11,145 --> 01:20:12,855 Toshio? 484 01:20:17,109 --> 01:20:18,777 Toshio? 485 01:20:24,158 --> 01:20:26,118 Apa kau di sini? 486 01:20:47,222 --> 01:20:48,765 Mariko! 487 01:21:18,170 --> 01:21:19,922 Mariko... 488 01:21:56,250 --> 01:21:57,876 Mariko? 489 01:22:38,375 --> 01:22:39,960 Mariko? 490 01:23:02,274 --> 01:23:03,817 Tidak! 491 01:23:07,279 --> 01:23:09,823 Tidak! 492 01:24:11,426 --> 01:24:12,886 Tidak! 493 01:28:09,998 --> 01:28:12,793 Tidak! 494 01:28:12,817 --> 01:28:14,817 Facebook Page: MOVIE REVIEW by: Artficial https://www.facebook.com/groups/moviereviewindonesia/