1 00:00:42,640 --> 00:00:45,541 Not tomorrow. The day after. Right. 2 00:00:45,609 --> 00:00:48,339 You, me, Gary, Brad. We'll be teeing off at... 3 00:00:48,412 --> 00:00:50,972 - I like Gary. - Doctor, I'm in a hurry... 4 00:00:51,048 --> 00:00:56,509 We'll tee off at 7:30. If you're not there because of Gary, come on. I gotta go. 5 00:00:57,888 --> 00:00:59,549 Am I missing something? 6 00:00:59,590 --> 00:01:02,957 Why a head X-ray when the man was bitten on the hand? 7 00:01:02,993 --> 00:01:06,451 The patient was in a barfight. He was admitted at six. 8 00:01:06,497 --> 00:01:10,228 That's 6:00 AM. That's when I started my shift. 9 00:01:10,267 --> 00:01:12,394 Where is he now? I'd like to see him. 10 00:01:12,436 --> 00:01:16,100 - They moved him. A night nurse... - Page me when you find him. 11 00:01:16,174 --> 00:01:18,404 Sure. 12 00:01:18,477 --> 00:01:20,445 I'll do that. 13 00:01:21,880 --> 00:01:24,405 Cora, can you locate a patient for me? 14 00:01:24,483 --> 00:01:26,781 Hey, Ana. Sure. 15 00:01:26,818 --> 00:01:29,082 - Edward Solomon? - Yep. 16 00:01:31,123 --> 00:01:33,557 - Aren't you off? - An hour ago. 17 00:01:35,727 --> 00:01:39,720 Here he is. They had him backwards. Solomon Edward. He's in ICU. 18 00:01:39,765 --> 00:01:42,199 - From a bite? - I don't know what from. 19 00:01:42,234 --> 00:01:45,135 Toxicology's working him up tomorrow. 20 00:01:45,170 --> 00:01:48,765 - I'm going. Can you let Dr. Dandewar know? - Sure. 21 00:01:48,807 --> 00:01:52,175 - Thanks. - Did you talk to Luis about Sunday? 22 00:01:52,211 --> 00:01:54,543 - I will. Night, Cora. - Night. 23 00:02:12,265 --> 00:02:14,392 - Hey. - Hey, Ana. 24 00:02:14,433 --> 00:02:17,459 Let's go. It's starting early. 25 00:02:17,503 --> 00:02:20,870 - Great. Later. - Let's go, let's go! 26 00:02:28,216 --> 00:02:31,481 '...an unconfirmed...' '...not an isolated...' 27 00:02:37,724 --> 00:02:42,286 ♪ So have a nice day 28 00:02:42,329 --> 00:02:45,093 ♪ Have a nice day 29 00:02:45,833 --> 00:02:48,893 ♪ Have a nice day... ♪ 30 00:02:48,936 --> 00:02:50,403 Hey, Vivian. 31 00:02:50,437 --> 00:02:53,133 - Look, I can go backwards. - Let me see. 32 00:02:54,541 --> 00:02:56,600 Hey, that's amazing. 33 00:02:56,643 --> 00:02:59,947 Maybe tomorrow I'll do a few backward laps with you. 34 00:02:59,982 --> 00:03:03,041 - OK. - Careful, now, I gotta pull in. 35 00:03:03,116 --> 00:03:06,517 - Say hey to your mom for me, OK? - OK. 36 00:03:15,330 --> 00:03:17,321 - Hey. - Hey, you. 37 00:03:17,365 --> 00:03:20,300 You missed it. They just cut the mailman loose. 38 00:03:20,335 --> 00:03:22,530 No, Richie? The chubby one? 39 00:03:22,570 --> 00:03:25,937 He had such a sweet voice. I can't believe that. 40 00:03:29,043 --> 00:03:31,568 Hey, you. 41 00:03:31,613 --> 00:03:33,808 Hey, you. Come here. 42 00:03:38,853 --> 00:03:41,651 - How'd it go today? - Not bad. You? 43 00:03:41,723 --> 00:03:45,124 Good. I'm trading shifts with Cora so if I take Sunday, 44 00:03:45,159 --> 00:03:48,323 I'll have a three-day weekend at the end of the month. 45 00:03:48,364 --> 00:03:51,094 - Is that OK? - Yeah. 46 00:03:54,003 --> 00:03:57,029 I think Cora has a new guy she's keeping secret. 47 00:03:57,072 --> 00:03:59,131 Really? Wow. Lucky her. 48 00:04:00,109 --> 00:04:03,408 I thought maybe you'd gone out with the girls. 49 00:04:04,480 --> 00:04:07,074 What, and miss date night? 50 00:04:07,149 --> 00:04:09,049 'I decided to take action. 51 00:04:09,118 --> 00:04:12,645 'I went to see Harvey at the men's weight loss farm...' 52 00:04:19,528 --> 00:04:22,292 '27 horsepower, turbocharged...' 53 00:04:22,331 --> 00:04:24,823 'Stay tuned to this special news bulletin. 54 00:04:24,868 --> 00:04:29,328 'We will return to our regular programming following this report.' 55 00:05:14,352 --> 00:05:19,312 Vivian's here. Vivian, honey. Sweetie, are you OK? 56 00:05:29,367 --> 00:05:31,995 Oh, my God. Oh, fuck. 57 00:05:32,036 --> 00:05:34,596 Call an ambulance! 58 00:05:35,706 --> 00:05:37,765 Vivian! 59 00:05:53,759 --> 00:05:56,660 Luis, Luis, Luis. Let go! Let go! 60 00:05:56,695 --> 00:06:00,153 Let go! Let go! Let go! 61 00:06:01,466 --> 00:06:04,401 I can't get it! 62 00:06:04,436 --> 00:06:06,199 Hold it! Hold it! 63 00:06:10,575 --> 00:06:12,167 Let go. Let go! 64 00:06:12,210 --> 00:06:15,077 I'm going to call for help. 65 00:06:21,354 --> 00:06:24,755 - 'All circuits are busy at this time.' - God, no. No. 66 00:06:29,962 --> 00:06:33,693 - 'All circuits are busy...' - Don't do this to me, please! 67 00:06:33,733 --> 00:06:35,860 911. 68 00:06:37,303 --> 00:06:40,898 - 'All circuits are busy...' - Luis? What are you doing? 69 00:07:37,799 --> 00:07:39,858 Luis? 70 00:08:04,826 --> 00:08:07,294 Help! 71 00:08:07,328 --> 00:08:08,989 Get back, Ana. 72 00:08:09,931 --> 00:08:12,560 - Get back! - Just tell me what's going on! 73 00:08:13,569 --> 00:08:16,697 I told you to get back. 74 00:08:58,715 --> 00:09:02,310 '...emergency broadcast here in the Milwaukee area.' 75 00:09:02,352 --> 00:09:06,413 'The following is information for local evacuation centers. 76 00:09:06,456 --> 00:09:08,617 'If you live in Waukesha County...' 77 00:09:08,692 --> 00:09:11,490 Help! Can you help? Please! 78 00:09:11,528 --> 00:09:13,325 '...22 Robin Lane. 79 00:09:13,396 --> 00:09:16,991 'If you live in southern Milwaukee County, there's a shelter...' 80 00:09:17,033 --> 00:09:21,265 '...1353 Henderson Road. 81 00:09:21,304 --> 00:09:25,673 'If there is no activity where you live, stay inside and lock all doors.' 82 00:09:25,709 --> 00:09:29,373 'If you live in Jefferson County... 83 00:09:30,381 --> 00:09:34,943 'This is the Emergency Broadcast System for the greater Milwaukee area. 84 00:09:34,986 --> 00:09:39,719 'If you live in Racine County, there is no information available at this time. 85 00:09:39,757 --> 00:09:44,217 'Please stay inside and lock all doors and windows. 86 00:09:44,262 --> 00:09:47,959 'Miller Park is no longer considered a safe haven. 87 00:09:48,032 --> 00:09:52,469 'Please avoid the stadium and proceed to other locations. 88 00:09:52,536 --> 00:09:57,940 'Meanwhile, civil unrest is still being reported in the area of the River Walk. 89 00:09:57,975 --> 00:10:01,706 'Please avoid traveling to...' 90 00:10:01,746 --> 00:10:07,515 'There are unconfirmed reports that several military personnel...' 91 00:10:09,655 --> 00:10:15,719 'The following locations are still listed on the Milwaukee Emergency Safe Haven list...' 92 00:10:23,435 --> 00:10:24,868 Give me your car! 93 00:10:26,705 --> 00:10:29,105 Get off me! Get off! 94 00:10:54,667 --> 00:10:57,830 'I'll take your questions.' 'Is it a virus?' 95 00:10:57,870 --> 00:11:01,203 'We don't know.' 'How does it spread? Airborne?' 96 00:11:01,240 --> 00:11:04,573 'Airborne is a possibility. We don't know.' 97 00:11:04,610 --> 00:11:08,273 'Is this an international health hazard or a military concern?' 98 00:11:08,314 --> 00:11:10,043 'Both.' 99 00:11:10,083 --> 00:11:12,244 'Are these people alive or dead?' 100 00:11:12,285 --> 00:11:14,378 Hold him down! 101 00:11:15,621 --> 00:11:18,181 'We don't know.' 102 00:11:18,224 --> 00:11:22,855 ♪ There's a man going round taking names 103 00:11:23,664 --> 00:11:25,461 ♪ And he decides who to free 104 00:11:25,499 --> 00:11:28,764 - ♪ And who to blame - 'These shelters have been compromised.' 105 00:11:28,802 --> 00:11:33,171 - ♪ Everybody won't be treated the same - 'I've lost the teleprompter.' 106 00:11:33,807 --> 00:11:37,299 ♪ There'll be a golden ladder reaching down 107 00:11:40,013 --> 00:11:42,607 ♪ When the Man comes around 108 00:11:44,218 --> 00:11:46,186 '...shifted from containment to...' 109 00:11:46,220 --> 00:11:49,485 ♪ The hairs on your arm will stand up 110 00:11:51,225 --> 00:11:54,126 ♪ At the terror in each sip and in each sup 111 00:11:56,029 --> 00:11:59,329 ♪ Will you partake of that last offered cup 112 00:12:01,302 --> 00:12:04,271 ♪ Or disappear into the potter's ground 113 00:12:07,108 --> 00:12:09,133 ♪ When the Man comes around 114 00:12:11,312 --> 00:12:13,780 ♪ Hear the trumpets, hear the pipers 115 00:12:15,750 --> 00:12:18,776 ♪ One hundred million angels singing 116 00:12:21,089 --> 00:12:25,958 ♪ Multitudes are marching to the big kettledrum 117 00:12:27,495 --> 00:12:31,192 - ♪ Voices calling, voices crying - 'I've just spoken with the President. 118 00:12:31,232 --> 00:12:36,193 - 'He's in contact with CDC and FEMA.' - ♪ Some are born and some are dying 119 00:12:36,238 --> 00:12:40,038 - 'No more questions.' - ♪ It's alpha and omega's kingdom come 120 00:12:41,577 --> 00:12:45,809 ♪ And the whirlwind is in the thorn trees 121 00:12:46,849 --> 00:12:49,750 ♪ The virgins are all trimming their wicks 122 00:12:57,226 --> 00:12:58,693 'A US offi... 123 00:12:58,727 --> 00:13:01,958 'God, they're here!' 124 00:13:02,031 --> 00:13:06,161 ♪ ...the four beasts And I looked and behold, a pale horse 125 00:13:06,235 --> 00:13:09,261 ♪ And his name that sat on it was Death 126 00:13:09,305 --> 00:13:11,364 ♪ And hell followed with him ♪ 127 00:13:39,302 --> 00:13:40,963 Say something. 128 00:13:43,206 --> 00:13:45,197 Please. 129 00:14:35,460 --> 00:14:37,621 All right, OK. Put the guns down! 130 00:14:38,697 --> 00:14:41,097 What are you doing? He's a cop! 131 00:14:44,369 --> 00:14:47,270 Come on, put the gun down. 132 00:14:57,082 --> 00:14:59,175 I thought you were one of them. 133 00:15:05,657 --> 00:15:08,525 - You do not want to go that way. - What's that way? 134 00:15:08,561 --> 00:15:11,689 Officer. Sir? You do not want to go that way. 135 00:15:14,067 --> 00:15:18,003 - What's that way? - It's pretty bad. 136 00:15:18,071 --> 00:15:20,005 What about Fort Pastor? 137 00:15:20,039 --> 00:15:23,634 If you had wings. The road's thick with those motherfuckers. 138 00:15:23,710 --> 00:15:28,113 - How do you know? - We just tried. Come on. 139 00:15:28,147 --> 00:15:31,048 Back when there was eight of us. 140 00:15:34,654 --> 00:15:37,020 We're going to the mall. 141 00:15:42,395 --> 00:15:43,726 Shit. 142 00:16:13,894 --> 00:16:15,521 Damn. 143 00:16:18,499 --> 00:16:20,558 Hurry up! 144 00:16:21,735 --> 00:16:23,670 Back up. 145 00:16:33,381 --> 00:16:35,246 Open the door. 146 00:16:50,932 --> 00:16:53,059 Lights. 147 00:16:53,101 --> 00:16:54,796 Here. 148 00:17:02,178 --> 00:17:04,237 - No? - No. 149 00:18:53,759 --> 00:18:55,818 Come on. 150 00:18:56,895 --> 00:18:58,863 Sit right there. 151 00:19:14,146 --> 00:19:19,516 We need to make sure this place is safe. I'll see if the doors this way are locked. 152 00:19:19,551 --> 00:19:21,542 I'll check down there. 153 00:19:21,587 --> 00:19:25,023 Maybe, Officer, you could go check... 154 00:19:28,594 --> 00:19:30,425 All right. OK. 155 00:19:30,462 --> 00:19:33,455 Maybe it's better you stay here with the gun. 156 00:19:33,499 --> 00:19:36,195 Andre and I will check around. 157 00:19:38,171 --> 00:19:39,798 Baby, I'll be right back. 158 00:19:39,873 --> 00:19:43,206 No, just stay right here. Stay right here. 159 00:21:16,671 --> 00:21:18,764 Shatterproof, asshole. 160 00:21:20,809 --> 00:21:23,300 Shit. 161 00:23:29,141 --> 00:23:31,541 - What happened? - Come on, move. 162 00:23:32,678 --> 00:23:34,703 Move! 163 00:23:34,780 --> 00:23:38,307 - Which way? - Here. Elevators. 164 00:23:39,852 --> 00:23:41,911 Let's go, let's go! 165 00:23:58,972 --> 00:24:01,236 Can I see that arm? 166 00:24:01,274 --> 00:24:03,367 I need to suture that. 167 00:24:04,777 --> 00:24:06,802 - Are you OK? - Yeah. 168 00:24:14,120 --> 00:24:17,647 - Find someplace else. - We just need a place... 169 00:24:17,724 --> 00:24:21,820 - Maybe you didn't hear me. - There is no place else. 170 00:24:21,861 --> 00:24:25,661 Tough shit. This is our place and you can't stay here. 171 00:24:25,698 --> 00:24:28,667 Yeah. And you already trashed Metropolis. 172 00:24:28,701 --> 00:24:32,159 My wife is pregnant. We can't run. 173 00:24:32,205 --> 00:24:35,733 - His arm... - Those things are down there. 174 00:24:35,776 --> 00:24:38,506 These are your problems, not mine. 175 00:24:38,546 --> 00:24:41,276 If I put my foot up your ass, would that be your problem? 176 00:24:41,315 --> 00:24:45,615 Hey, asshole, I'm the one pointing the gun at you. 177 00:24:45,653 --> 00:24:47,416 He is a cop, CJ. 178 00:24:47,454 --> 00:24:50,912 So what? 179 00:24:50,958 --> 00:24:53,984 We're not gonna cause any trouble. 180 00:24:54,028 --> 00:24:57,759 Just let us stay here for a little while. Please. 181 00:25:03,437 --> 00:25:07,737 OK. Come out slowly and give your weapons to Bart and Terry. 182 00:25:07,775 --> 00:25:09,902 - Don't do it. - You must be crazy. 183 00:25:09,944 --> 00:25:13,210 You can take your ass on over to Quality Inn, Shaq. 184 00:25:13,281 --> 00:25:16,614 Huh? You want to do that? 185 00:25:17,385 --> 00:25:19,853 Let's go. 186 00:25:19,921 --> 00:25:22,253 Hey, don't give him that gun. 187 00:25:28,530 --> 00:25:29,656 Fuck. 188 00:25:33,401 --> 00:25:35,562 Smart move. 189 00:25:35,604 --> 00:25:40,268 'Nobody knows what's going on. There's a lot of blood and bodies. 190 00:25:40,308 --> 00:25:44,506 'There's a slew of fires. We're going back to a live picture now.' 191 00:25:51,954 --> 00:25:54,787 'One second. Ma'am, are you American?' 192 00:26:00,663 --> 00:26:03,689 All right. Let's go, guys. 193 00:26:03,733 --> 00:26:07,897 Come on. Get your own little TV. Come on. Let's go. 194 00:26:10,039 --> 00:26:13,975 Excuse me. Please. Is there a restroom? 195 00:26:14,010 --> 00:26:16,342 No. You're staying here. 196 00:26:16,379 --> 00:26:20,281 Then tell us where in here you'd like us to piss. 197 00:26:23,452 --> 00:26:25,886 It's around the corner, that way. 198 00:26:25,921 --> 00:26:28,482 Whoa, where are you going? 199 00:26:28,525 --> 00:26:30,891 She's not going anywhere alone. 200 00:26:30,927 --> 00:26:35,626 "She's not going anywhere..." This is a fucking nursery school! Go with them. 201 00:26:36,099 --> 00:26:38,863 'I'm Bill Vibert for 23-V Cable News. 202 00:26:38,902 --> 00:26:43,839 'I'm at one of the collection depots to interview Sheriff Cahill. 203 00:26:43,874 --> 00:26:45,899 'How do you kill these things?' 204 00:26:45,942 --> 00:26:47,842 'Just shoot 'em in the head. 205 00:26:47,878 --> 00:26:52,645 'They go down permanently when you shoot 'em in the head. Then burn them. 206 00:26:52,683 --> 00:26:56,141 'Danny! Put another round in that woman! 207 00:26:56,219 --> 00:26:58,619 'Look! She's a twitcher!' 208 00:26:58,689 --> 00:27:00,589 Twitcher! 209 00:27:00,624 --> 00:27:03,149 Now, that is one cool motherfucker. 210 00:27:04,227 --> 00:27:06,992 He's still bleeding. I need to stitch his arm. 211 00:27:07,031 --> 00:27:10,558 - You a fucking doctor? - No, I'm a fucking nurse. 212 00:27:14,439 --> 00:27:18,307 - 'I know some of these people.' - First aid kit's in the office. 213 00:27:18,343 --> 00:27:21,107 'What are you gonna do? It's gotta be done.' 214 00:27:21,145 --> 00:27:26,515 - Huh? What did I tell you boys? - 'Get those bodies off the truck!' 215 00:27:26,584 --> 00:27:28,984 America always sorts its shit out. 216 00:27:38,696 --> 00:27:42,063 You're lucky. He could have bitten it off. 217 00:28:00,252 --> 00:28:03,847 'You're referring to a report that came in this morning. 218 00:28:03,922 --> 00:28:05,651 'That report was completely...' 219 00:28:05,724 --> 00:28:09,990 'What can we tell people that don't know what to do?' 220 00:28:10,028 --> 00:28:13,225 'I would suggest that you come to Fort Pastor. 221 00:28:13,265 --> 00:28:17,497 'If you can't get here, our search-and-rescue teams will find you.' 222 00:28:17,536 --> 00:28:20,734 My brother's there. He's waiting for me. 223 00:28:42,562 --> 00:28:44,655 What's the holdup, darling? 224 00:28:46,733 --> 00:28:49,463 Hm? 225 00:28:53,540 --> 00:28:55,599 So what's the plan? 226 00:28:55,642 --> 00:28:58,976 The plan is you drink a tall glass of shut-the-fuck-up. 227 00:28:59,013 --> 00:29:02,141 OK. That's one idea. 228 00:29:03,284 --> 00:29:07,482 What about locking this place down? Sooner or later, they'll get in. 229 00:29:09,623 --> 00:29:12,114 That's good. I hadn't thought of that. 230 00:29:12,193 --> 00:29:17,256 No doubt. You probably already thought about putting a sign up on the roof 231 00:29:17,331 --> 00:29:20,698 cos there's still planes in the air. 232 00:29:20,734 --> 00:29:24,226 Might be good to let them know we're alive. 233 00:29:35,316 --> 00:29:40,220 We can get paint from Case Hardware. Use doors to board up the weak spots. 234 00:29:40,288 --> 00:29:42,756 That's a solid plan. 235 00:29:42,791 --> 00:29:44,986 CJ, is it? 236 00:29:46,661 --> 00:29:48,891 - Yeah. - All right, CJ. 237 00:29:56,004 --> 00:30:01,169 Listen up. I'm giving everybody a job and I expect you to do it. 238 00:30:01,209 --> 00:30:04,110 I don't want to see any half-assin'. 239 00:30:04,145 --> 00:30:07,706 You can start by cleaning up that mess you made in Metropolis. 240 00:30:09,751 --> 00:30:12,379 Hey, CJ, look! 241 00:30:12,420 --> 00:30:14,047 Terry. 242 00:30:14,122 --> 00:30:16,091 Look at Ben Cozine. 243 00:30:19,161 --> 00:30:22,392 Hey, Ben. Ben! 244 00:30:22,431 --> 00:30:24,831 Christ. Look at him. 245 00:30:26,235 --> 00:30:28,328 Look, he's a twitcher. 246 00:30:32,008 --> 00:30:34,909 TV says you gotta shoot 'em in the head. 247 00:30:34,944 --> 00:30:37,071 TV said a lot of things. 248 00:30:37,113 --> 00:30:40,981 Fuck the fucker. I told him not to go downstairs. 249 00:30:59,069 --> 00:31:02,266 Let's go. Let's get to work. 250 00:31:04,308 --> 00:31:06,970 Holy shit. 251 00:31:26,997 --> 00:31:32,026 - Let's do it. - All right, let's pick him up, then. 252 00:31:32,103 --> 00:31:35,470 Ready? One, two, three. 253 00:31:35,506 --> 00:31:37,497 On two. All right? 254 00:31:37,542 --> 00:31:40,238 One, two. 255 00:31:43,948 --> 00:31:45,677 What are they? 256 00:31:45,717 --> 00:31:48,845 I don't know. Why are they coming here? 257 00:31:48,886 --> 00:31:54,017 Memory, maybe. Instinct. Maybe they're coming for us. 258 00:32:00,198 --> 00:32:04,294 Look over there. There's someone on the roof. 259 00:32:06,938 --> 00:32:10,739 His name's Andy. He's alone. 260 00:32:12,211 --> 00:32:14,645 He may as well be on the moon. 261 00:32:14,680 --> 00:32:16,739 Poor guy. 262 00:32:19,518 --> 00:32:21,543 What's he pointing at? 263 00:32:23,489 --> 00:32:26,515 - Helicopter. - Hey, it's coming. 264 00:32:27,426 --> 00:32:31,795 Fuckin' A, man! 265 00:32:31,830 --> 00:32:34,526 - Hey! - Hey! 266 00:32:34,600 --> 00:32:37,501 - Hey! - Where's he...? 267 00:32:37,536 --> 00:32:40,630 Please... What's he doing? Where's he going? 268 00:32:45,444 --> 00:32:49,074 No. I mean, they saw us, so... 269 00:32:49,115 --> 00:32:53,449 They'll be coming back, baby. Don't worry. They'll send somebody. 270 00:32:53,486 --> 00:32:57,946 It's safe here. We'll just wait for them to come back. 271 00:33:16,176 --> 00:33:20,010 I don't want anybody sneaking around and stealing shit. 272 00:33:22,248 --> 00:33:24,240 Comprende? 273 00:33:26,754 --> 00:33:28,244 Sweet dreams. 274 00:33:33,928 --> 00:33:36,658 Those assholes are gonna get us killed. 275 00:33:38,833 --> 00:33:41,097 We have to do something. 276 00:33:41,135 --> 00:33:45,128 I'm not doing anything to create problems for Luda and me. 277 00:33:45,172 --> 00:33:48,539 - The helicopter's coming back soon. - I hope so. 278 00:33:49,710 --> 00:33:54,545 - What's that supposed to mean? - It's means it might come and it might not. 279 00:33:54,582 --> 00:33:57,881 What do you mean? You said it was coming back! 280 00:33:57,918 --> 00:34:01,855 - We have to get to hospital. - Baby, listen. Don't worry, OK? 281 00:34:01,890 --> 00:34:05,223 This guy, he doesn't know shit. 282 00:34:05,293 --> 00:34:07,386 All right? It's coming back. 283 00:34:08,964 --> 00:34:13,458 My man, I hear you talking a lot, you're always saying something, 284 00:34:13,535 --> 00:34:16,163 who the fuck are you that we should listen? 285 00:34:16,204 --> 00:34:20,402 Were you like in the Marines? What the fuck do you do? 286 00:34:23,211 --> 00:34:25,441 I sell televisions at Best Buy. 287 00:34:29,818 --> 00:34:31,877 Wow. 288 00:34:33,455 --> 00:34:38,893 Hey, Officer, how do you like following a guy that sells TVs? 289 00:34:38,927 --> 00:34:42,386 About as much as I like following a guy who steals them. 290 00:34:44,634 --> 00:34:49,037 I'm not following anyone. I'm going to Fort Pastor to get my brother. 291 00:34:51,641 --> 00:34:54,576 'They seem to need to feed on warm flesh. 292 00:34:57,513 --> 00:35:00,175 'Some basic skills remain. 293 00:35:00,216 --> 00:35:04,016 'They don't seem to have much, if any, reasoning power.' 294 00:35:04,053 --> 00:35:08,956 - 'And how does this spread?' - This is shit. The same thing all day. 295 00:35:08,991 --> 00:35:11,824 Tell me something I don't know, asshole! 296 00:35:13,830 --> 00:35:18,200 - 'We're going off the air...' - Wanna hear something that sucks? 297 00:35:18,268 --> 00:35:20,793 '...and switching to the Emergency Broadcasting System.' 298 00:35:20,871 --> 00:35:25,308 - You know that chick at Dairy Queen? - 'I don't know when we'll be back.' 299 00:35:25,342 --> 00:35:28,800 - The fat one? - Yeah. 300 00:35:28,846 --> 00:35:32,907 She was coming over tonight. I would have tapped that shit. 301 00:35:32,950 --> 00:35:36,886 Bart, dude, everybody's dead, OK? 302 00:35:36,920 --> 00:35:41,084 Your mom's dead. Your brother. That fat chick at Dairy Queen. 303 00:35:42,359 --> 00:35:44,850 Dead. 304 00:35:47,231 --> 00:35:49,461 - Yeah. - 'God bless America.' 305 00:35:49,533 --> 00:35:51,592 That sucks too. 306 00:35:52,769 --> 00:35:55,261 'Hell is overflowing 307 00:35:55,340 --> 00:35:59,242 'and Satan is sending his dead to us. 308 00:36:01,045 --> 00:36:02,910 'Why? 309 00:36:02,947 --> 00:36:05,541 'Because 310 00:36:05,583 --> 00:36:07,710 'you have sex out of wedlock, 311 00:36:10,288 --> 00:36:12,984 'you kill unborn children, 312 00:36:15,159 --> 00:36:18,925 'you have man-on-man relations, 313 00:36:18,997 --> 00:36:21,329 'same-sex marriage. 314 00:36:22,400 --> 00:36:25,198 'How do you think your God will judge you? 315 00:36:27,372 --> 00:36:30,102 'Well, friends, 316 00:36:30,141 --> 00:36:31,802 'now we know. 317 00:36:36,181 --> 00:36:39,309 'When there is no more room in hell, 318 00:36:42,121 --> 00:36:44,248 'the dead 319 00:36:44,290 --> 00:36:46,349 'will walk the earth.' 320 00:37:16,156 --> 00:37:18,920 What the hell? 321 00:37:26,700 --> 00:37:28,668 - Hey, dumb-ass. - Hm? 322 00:37:28,702 --> 00:37:31,262 It's the timers. It's eight o'clock. 323 00:37:31,304 --> 00:37:33,864 Terry. 324 00:37:33,940 --> 00:37:36,875 - Go shut 'em off. - It's Bart's turn. 325 00:37:38,144 --> 00:37:40,305 You're the trainee, man. 326 00:37:40,347 --> 00:37:42,645 Shit rolls downhill. 327 00:37:44,751 --> 00:37:47,914 I wish somebody was working at Hallowed Grounds. 328 00:37:49,156 --> 00:37:51,386 How hard is it to make coffee? 329 00:37:51,425 --> 00:37:54,053 I wanted a soya mocha latte with foam. 330 00:37:55,529 --> 00:37:57,656 Faggot. 331 00:38:02,036 --> 00:38:04,266 What are you doing? 332 00:38:08,909 --> 00:38:11,571 What's the news? 333 00:38:11,612 --> 00:38:13,580 Bad. 334 00:38:18,986 --> 00:38:21,079 Hey! Hey! 335 00:38:22,123 --> 00:38:24,091 Hey. 336 00:38:24,125 --> 00:38:26,219 What? 337 00:38:27,062 --> 00:38:30,293 The bathroom in here is fake, it doesn't work. 338 00:38:34,102 --> 00:38:36,696 - I'll tell CJ. - I'm telling you. 339 00:38:58,660 --> 00:39:02,824 You're the type of cat that goes to church and all that shit, right? 340 00:39:02,864 --> 00:39:04,958 Yeah, I do all that shit. 341 00:39:08,371 --> 00:39:10,396 So what do you think? 342 00:39:12,408 --> 00:39:14,501 What is this? Is this the end of times? 343 00:39:16,112 --> 00:39:18,580 Cos if it is, I'm fucked. 344 00:39:19,549 --> 00:39:22,382 I'm serious. I've done some bad things. 345 00:39:24,854 --> 00:39:27,948 Oh, I get it. You saw hell yesterday, 346 00:39:27,990 --> 00:39:32,290 now you're scared of going to hell for all the bad things you've done. 347 00:39:32,328 --> 00:39:34,421 Go in the stall, say five Hail Marys, 348 00:39:34,464 --> 00:39:37,797 wipe your ass, and you and God can call it even. 349 00:39:47,811 --> 00:39:50,006 You think I feel like I deserve to be here? 350 00:39:50,080 --> 00:39:53,015 - Yeah. - Well, I don't. 351 00:39:53,050 --> 00:39:54,847 And I'm cool with that. 352 00:39:54,885 --> 00:39:58,878 But that's not it. I feel like I'm here for another reason. 353 00:40:00,791 --> 00:40:05,728 I feel like I'm here to bring that baby on this earth 354 00:40:05,762 --> 00:40:08,526 and give it everything that I never had. 355 00:40:12,636 --> 00:40:16,333 I just want the opportunity to change things. 356 00:40:42,400 --> 00:40:43,924 Shit! 357 00:40:52,744 --> 00:40:55,042 CJ! 358 00:40:55,079 --> 00:40:58,413 How did you get out? Who said you could loot the stores? 359 00:40:58,450 --> 00:41:01,817 - What are we going to do about that truck? - Nothing. 360 00:41:01,854 --> 00:41:06,348 - There's people in it. - How do you know they're not fucked up? 361 00:41:06,392 --> 00:41:09,555 For one thing, they're driving a truck. 362 00:41:09,595 --> 00:41:11,654 Oh, and shooting guns. 363 00:41:11,697 --> 00:41:16,725 We might let the wrong ones in. Then I'm dead. And I don't want to die. 364 00:41:17,269 --> 00:41:21,865 - Who are the wrong ones? - Nobody here is sick. It stays that way. 365 00:41:21,941 --> 00:41:24,637 - I think... - I did not ask for your opinion! 366 00:41:24,710 --> 00:41:27,679 - If you want to argue, argue with this. - Relax. 367 00:41:27,713 --> 00:41:29,943 Shut your fucking mouth. 368 00:41:31,450 --> 00:41:34,817 - Move the gun. - You can't turn them away. They'll die. 369 00:41:34,853 --> 00:41:38,119 Tough shit. Self-defense. 370 00:41:39,392 --> 00:41:41,519 - I won't kill anybody. - I'll kill you. 371 00:41:41,561 --> 00:41:45,258 - Stop it, CJ. Don't do this. - Shut up! 372 00:41:45,298 --> 00:41:47,698 I'll kill all of you to stay alive. 373 00:41:47,734 --> 00:41:49,964 Get the fucking gun out of my face! 374 00:41:50,003 --> 00:41:54,269 - Oh. You got a mouth on you. - Somebody should show her how to use it. 375 00:42:01,348 --> 00:42:06,149 - Is there a holding cell? - Yeah. Back of the security room. 376 00:42:06,186 --> 00:42:10,088 That's real good. You're gonna get us all killed, dumb-ass! 377 00:42:10,123 --> 00:42:12,182 Fucking traitor. 378 00:42:12,225 --> 00:42:14,820 Get off me. 379 00:42:14,862 --> 00:42:17,160 I hope you got a good plan. 380 00:42:18,499 --> 00:42:20,524 Come on. 381 00:42:33,247 --> 00:42:37,081 - Hey! - Through here. 382 00:42:43,457 --> 00:42:45,755 - I can't see a damn thing. - Me, either. 383 00:42:49,397 --> 00:42:51,866 Why is he backing up the truck? 384 00:43:01,910 --> 00:43:04,105 - Through here! - Hey! 385 00:43:07,182 --> 00:43:09,082 Shit. 386 00:43:09,117 --> 00:43:11,347 What the fuck? 387 00:43:11,386 --> 00:43:15,152 - We gotta go out there. - Throw that bullshit out of your head. 388 00:43:15,190 --> 00:43:17,351 That's not part of the plan. 389 00:43:17,392 --> 00:43:19,860 Change of plan. I'll open the door. 390 00:43:19,895 --> 00:43:21,362 No. 391 00:43:21,396 --> 00:43:23,830 OK. One, two... 392 00:43:23,865 --> 00:43:25,594 - Don't do it, man. - ...three. 393 00:43:27,636 --> 00:43:29,730 Come on, man. 394 00:43:29,772 --> 00:43:31,330 - Thanks. - Yeah. 395 00:43:35,945 --> 00:43:37,913 Shoot them in the head! 396 00:43:38,614 --> 00:43:40,741 I don't see anybody. 397 00:43:41,451 --> 00:43:43,783 - Get back inside! - Get back inside! 398 00:43:43,820 --> 00:43:48,052 - Here you go. - There are six more people in the truck! 399 00:43:48,091 --> 00:43:49,922 Andre! 400 00:44:07,644 --> 00:44:11,808 Thank God. I couldn't stay in that fucking truck anymore. 401 00:44:14,852 --> 00:44:19,186 Anybody who's injured, go to Metropolis. I'll take a look at you. 402 00:44:19,223 --> 00:44:21,657 Let me take a look at her. 403 00:44:22,760 --> 00:44:25,092 Can you help me? What's your name? 404 00:44:25,129 --> 00:44:29,463 Glen. Yeah, sure. Just give me a second to collect myself. 405 00:44:29,500 --> 00:44:31,991 - Thanks. - OK. 406 00:44:32,569 --> 00:44:35,094 Wait in there. I'll look at your leg. 407 00:44:36,073 --> 00:44:38,166 - Can you hold this? - Yeah. 408 00:44:38,208 --> 00:44:41,302 - We're just going right there. - Oh, my arm. 409 00:44:41,345 --> 00:44:43,745 We'll make you nice and comfortable. 410 00:44:43,814 --> 00:44:46,147 We got plenty of food and water. 411 00:44:47,018 --> 00:44:49,953 Help should be along soon. 412 00:44:49,988 --> 00:44:54,049 Help? You hear that from the same jackass who said to go to St. Verbena? 413 00:44:54,092 --> 00:44:56,060 - The church downtown? - Yeah. 414 00:44:56,094 --> 00:45:01,794 It's the first place I went. Some dipshit on the radio said it was safe. He was wrong. 415 00:45:01,833 --> 00:45:03,460 That's where you got them? 416 00:45:03,501 --> 00:45:08,268 I got a call on the CB from Glen saying these folks were in the chapel. 417 00:45:09,340 --> 00:45:12,070 - He's a priest? - No, he plays the organ. 418 00:45:12,110 --> 00:45:15,238 I was in the neighborhood so I picked them up. 419 00:45:16,414 --> 00:45:19,110 - Well done. - Thanks. 420 00:45:19,184 --> 00:45:23,622 Excuse me, when you two fellows are done blowing each other, 421 00:45:23,689 --> 00:45:26,624 maybe Davy Crockett can tell us the deal. 422 00:45:27,726 --> 00:45:29,626 Since the TVs went down... 423 00:45:29,662 --> 00:45:33,428 - Excuse me. Whose rig is that? - It's mine. 424 00:45:33,466 --> 00:45:36,799 - You mind if I borrow it? - I'm not using it. 425 00:45:36,836 --> 00:45:39,327 - Keys? - They're in the cab. 426 00:45:39,371 --> 00:45:44,638 - The truck won't make it to Fort Pastor. - Forget it. That place is fucked. 427 00:45:44,677 --> 00:45:47,407 - Bloodbath city. - How do you know? 428 00:45:47,446 --> 00:45:50,142 We just came from there. 429 00:45:50,216 --> 00:45:52,810 - Is everyone there dead? - Dead-ish. 430 00:45:54,487 --> 00:45:57,354 - Is everyone there dead? - Yeah. 431 00:45:57,389 --> 00:46:01,724 In the sense that they all sort of fell down and then... 432 00:46:01,761 --> 00:46:04,059 - I have to see. - You won't make it. 433 00:46:04,097 --> 00:46:06,361 - ...got up and... - I'll get as far as I can. 434 00:46:06,399 --> 00:46:09,027 - One foot. - ...started eating each other. 435 00:46:09,069 --> 00:46:11,936 - I'll take my chances. - Don't be an idiot. 436 00:46:14,274 --> 00:46:17,175 Please. The people here could use your help. 437 00:46:19,112 --> 00:46:21,910 Fuck y'all. 438 00:46:24,484 --> 00:46:28,614 It's nice to see you've all bonded through this disaster. 439 00:47:40,028 --> 00:47:44,089 - Hey. You need anything? - No, we're fine. 440 00:47:44,132 --> 00:47:46,293 He's got a bite on his hand. 441 00:47:53,276 --> 00:47:56,404 She's cold. 442 00:47:56,446 --> 00:47:59,176 That's good, right? 443 00:47:59,248 --> 00:48:01,808 I don't know. It's weird. 444 00:48:01,884 --> 00:48:04,785 An infection this bad usually comes with a fever. 445 00:48:06,756 --> 00:48:10,522 That guy's arm looks pretty bad. You should check it out. 446 00:48:10,560 --> 00:48:14,997 All right. Stay with her for a minute. 447 00:48:19,235 --> 00:48:22,466 - Let me take a look at that. - I'm fine, really. 448 00:48:22,505 --> 00:48:27,943 They don't hurt much. Tucker could use you more than me. His ankle's cut pretty bad. 449 00:48:27,977 --> 00:48:30,445 I'll just clean it up a bit. 450 00:48:30,480 --> 00:48:32,779 You OK? 451 00:48:32,816 --> 00:48:36,081 Ma'am, can I get you something? Like a glass of water? 452 00:48:40,524 --> 00:48:42,822 Anal Ana, come here! 453 00:49:08,485 --> 00:49:10,113 Anyone know her name? 454 00:49:13,291 --> 00:49:15,316 Died without a name? 455 00:49:16,327 --> 00:49:18,295 Damn. 456 00:49:18,363 --> 00:49:20,888 You wanna use the other room? 457 00:49:25,704 --> 00:49:27,729 Holy shit! 458 00:49:42,821 --> 00:49:44,652 Holy shit. 459 00:49:46,692 --> 00:49:48,751 Holy shit. 460 00:49:53,332 --> 00:49:55,823 I think it's the bites. 461 00:49:55,868 --> 00:50:00,202 Frank said she was walking on her own five hours ago. 462 00:50:00,239 --> 00:50:03,504 The bites killed her. The bites brought her back. 463 00:50:03,542 --> 00:50:05,009 How do you know? 464 00:50:05,044 --> 00:50:09,071 I watched it happen. I felt her pulse, she was gone. Then... 465 00:50:09,715 --> 00:50:11,774 Yesterday I saw the same thing. 466 00:50:14,153 --> 00:50:16,621 I think that's why it spread so fast. 467 00:50:19,458 --> 00:50:21,483 All right. 468 00:50:23,629 --> 00:50:26,155 So who else in the group is bitten? 469 00:50:26,199 --> 00:50:29,327 - Frank for sure. - And the one with the foot? 470 00:50:29,369 --> 00:50:32,304 Tucker? He says no, he fell. 471 00:50:32,339 --> 00:50:34,899 So it's Frank. Tall guy, right? 472 00:50:34,941 --> 00:50:37,967 Right. So we have to quarantine him. 473 00:50:38,011 --> 00:50:39,979 Where do we do that? 474 00:50:40,013 --> 00:50:42,413 There must be a place in here. 475 00:50:42,449 --> 00:50:44,940 Then what? 476 00:50:44,985 --> 00:50:46,976 I don't know. But... 477 00:50:47,687 --> 00:50:50,212 It's too dangerous to keep him here. 478 00:50:53,960 --> 00:50:57,896 What are we talking about? Are we talking about killing him? 479 00:50:57,964 --> 00:51:00,728 You'd rather wait for him to die and then he kills us? 480 00:51:00,767 --> 00:51:04,101 Yes. No. You can't kill him. He's got a daughter! 481 00:51:04,138 --> 00:51:06,265 I'm sorry. 482 00:51:07,041 --> 00:51:09,236 There's no other choice. 483 00:51:11,846 --> 00:51:13,837 He's right. 484 00:51:16,050 --> 00:51:18,018 Michael, no. What if I'm wrong? 485 00:51:18,052 --> 00:51:20,418 You've seen it happen before. 486 00:51:24,158 --> 00:51:26,058 Frank. 487 00:51:26,127 --> 00:51:28,152 Michael's coming to shoot you. 488 00:51:29,163 --> 00:51:32,530 - What? - You're infected. 489 00:51:32,567 --> 00:51:35,400 You're going to become one of them. 490 00:51:36,637 --> 00:51:39,231 Is this true? 491 00:51:39,273 --> 00:51:41,868 Are you here to kill me? 492 00:51:41,910 --> 00:51:45,869 - You were bitten. It's only a matter of time. - No. No. No. 493 00:51:45,914 --> 00:51:49,873 Leave my dad alone. Go away. You can't do this. 494 00:51:51,553 --> 00:51:55,148 You have to understand that she's lost everyone. 495 00:51:56,191 --> 00:51:59,319 Her mother, her two brothers. 496 00:52:01,296 --> 00:52:03,594 I'm all she's got. 497 00:52:06,768 --> 00:52:09,999 Well, Michael, what are you waiting for? 498 00:52:10,038 --> 00:52:12,939 Go ahead. Kill him. 499 00:52:14,276 --> 00:52:18,145 - Hey, kill Tucker, too. - Wait a minute. I was never bit. 500 00:52:18,181 --> 00:52:21,048 We can't be sure. Do it, Michael. 501 00:52:23,286 --> 00:52:25,914 Are you sure it's the bite? 502 00:52:25,955 --> 00:52:28,446 No. 503 00:52:28,491 --> 00:52:30,959 She's sure. 504 00:52:35,798 --> 00:52:37,857 I'm sorry. 505 00:53:05,329 --> 00:53:08,093 - Hey. - Hi. 506 00:53:08,132 --> 00:53:10,532 - Are you OK? - Mm. 507 00:53:10,567 --> 00:53:12,797 Let me see your arm. 508 00:53:12,836 --> 00:53:14,599 It hurts. 509 00:53:14,638 --> 00:53:16,868 It's already starting to heal. 510 00:53:16,907 --> 00:53:19,876 Andre, I can't have baby here. 511 00:53:19,910 --> 00:53:23,710 Why not? People have had babies for millions of years, 512 00:53:23,747 --> 00:53:26,545 all on their own, no hospitals. 513 00:53:26,583 --> 00:53:29,518 - Wait. - Oh, yeah. 514 00:53:29,553 --> 00:53:31,714 - It's moving. - I felt it. 515 00:53:31,755 --> 00:53:34,156 We gotta come up with a name. 516 00:53:34,192 --> 00:53:37,562 - I want Russian name. - Don't start that. African name. 517 00:53:37,597 --> 00:53:41,157 - Please? - Come here and give me a hug. 518 00:53:47,505 --> 00:53:49,735 Sweetie. 519 00:53:50,809 --> 00:53:53,175 I'm so proud. 520 00:53:57,115 --> 00:54:00,380 I couldn't ask for anything more in a daughter. 521 00:54:10,028 --> 00:54:12,088 I love you. 522 00:54:14,567 --> 00:54:16,626 I love you too. 523 00:54:22,875 --> 00:54:25,435 - Time to go, honey. - No. 524 00:55:10,023 --> 00:55:12,491 Terry, come on. Open the door. 525 00:55:12,526 --> 00:55:17,330 - Shut up. - Don't tell me to shut up. Open the door. 526 00:55:17,365 --> 00:55:19,662 I got you this job. Come on. 527 00:55:36,284 --> 00:55:38,377 You want... 528 00:55:40,321 --> 00:55:42,084 every... 529 00:55:44,892 --> 00:55:46,951 single second. 530 00:56:14,022 --> 00:56:16,183 Ana. 531 00:56:18,460 --> 00:56:21,020 I'm glad you didn't do it. 532 00:56:31,607 --> 00:56:33,700 ♪ Oh, shit 533 00:56:35,744 --> 00:56:37,871 ♪ Wa-ah-ah-ah 534 00:56:39,982 --> 00:56:42,450 ♪ Wa-ah-ah-ah 535 00:56:42,484 --> 00:56:45,921 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 536 00:56:46,623 --> 00:56:50,081 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 537 00:56:50,793 --> 00:56:54,285 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 538 00:56:54,364 --> 00:56:57,856 ♪ Open up your hate and let it flow into me 539 00:56:58,968 --> 00:57:02,199 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 540 00:57:02,272 --> 00:57:06,208 ♪ You mother, get up, come on, get down with the sickness 541 00:57:06,242 --> 00:57:10,770 ♪ You fucker, get up, come on, get down with the sickness 542 00:57:10,813 --> 00:57:15,182 ♪ Madness is the gift that has been given to me 543 00:57:15,218 --> 00:57:19,348 ♪ I can see inside you, the sickness is rising 544 00:57:19,389 --> 00:57:22,689 ♪ It seems that all that was good has died 545 00:57:23,727 --> 00:57:27,788 ♪ Oh no, the world is a scary place... ♪ 546 00:57:27,831 --> 00:57:34,066 ♪ Now that you've woken up the demon in me 547 00:57:35,139 --> 00:57:38,165 ♪ Bobby, will you give it to me? ♪ Two, three, four 548 00:57:38,242 --> 00:57:40,676 ♪ Wa-ah-ah-ah-ah 549 00:57:40,711 --> 00:57:44,147 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 550 00:57:44,181 --> 00:57:48,049 ♪ You mother, get up, come on, get down with the sickness 551 00:57:48,085 --> 00:57:52,021 ♪ You fucker, get up, come on, get down with the sickness 552 00:57:52,056 --> 00:57:56,288 ♪ Open up your hate and let it flow into me 553 00:57:56,327 --> 00:58:00,321 ♪ Why can't you just fuck off and die? Get down with the sickness 554 00:58:00,398 --> 00:58:03,492 ♪ Fuck you, I don't need this shit... ♪ 555 00:58:03,568 --> 00:58:06,969 - ♪ You stupid, sadistic, abusive, fucking... ♪ - Fuck me harder. 556 00:58:08,540 --> 00:58:14,342 ♪ Here it comes, get ready to die 557 00:58:14,379 --> 00:58:16,006 ♪ Get ready to... ♪ 558 00:58:18,416 --> 00:58:21,146 ♪ Die ♪ 559 00:58:25,257 --> 00:58:30,251 OK, here's a good one. Top ten ingredients to a successful relationship. 560 00:58:32,430 --> 00:58:34,421 I'm gonna skip to the top three. 561 00:58:34,466 --> 00:58:37,868 Number three. "He listens to me." 562 00:58:37,937 --> 00:58:41,065 Number two. "He tells me he loves me." 563 00:58:41,140 --> 00:58:43,404 And number one. 564 00:58:45,945 --> 00:58:48,505 It's trust. Number one is trust. 565 00:58:53,853 --> 00:58:56,151 Holy shit. 566 00:58:57,223 --> 00:58:59,691 He got him. 567 00:59:04,530 --> 00:59:07,556 - So, who do we have next? - Er... 568 00:59:10,603 --> 00:59:13,163 Yeah. Burt Reynolds. 569 00:59:13,239 --> 00:59:15,800 Tell him to get Burt Reynolds. 570 00:59:32,559 --> 00:59:35,722 - My goodness. - Man, he's good. 571 00:59:35,762 --> 00:59:38,390 It barely even looked like him. 572 00:59:38,432 --> 00:59:41,162 Oh, oh... er... 573 00:59:41,234 --> 00:59:44,538 - Rosie O'Donnell. Tell him Rosie. - Yeah, Rosie. 574 00:59:44,573 --> 00:59:47,336 Nah, too easy. Give him something hard. 575 00:59:47,407 --> 00:59:50,865 You guys had rough childhoods? A little bit rocky? 576 00:59:50,944 --> 00:59:55,780 Hey, sweetheart, let me tell you something. 577 00:59:55,817 --> 01:00:00,049 You have my permission - if I ever turn into one of those things, 578 01:00:00,088 --> 01:00:02,249 blow my fucking head off. 579 01:00:02,290 --> 01:00:04,952 Oh, yeah, you can count on that. 580 01:00:09,764 --> 01:00:14,963 I guess the first time I knew I was gay I was 13. 581 01:00:16,471 --> 01:00:19,065 This guy, 582 01:00:19,140 --> 01:00:21,108 Todd, 583 01:00:22,677 --> 01:00:24,975 he was building a deck in our backyard... 584 01:00:25,012 --> 01:00:28,175 OK! Just, please, stop. 585 01:00:32,187 --> 01:00:34,519 He had the most astonishing blue eyes. 586 01:00:34,556 --> 01:00:37,116 Oh, my God! I'm in hell. 587 01:00:45,367 --> 01:00:47,096 How's Luda doing? 588 01:00:47,136 --> 01:00:51,163 She's fine. Hey, where's that lemon stuff? 589 01:00:51,206 --> 01:00:54,607 It's all gone. Steve likes to put it in his booze. 590 01:00:56,378 --> 01:00:58,403 Try the vanilla stuff. 591 01:00:58,447 --> 01:01:00,415 All right. 592 01:01:00,449 --> 01:01:03,748 I'd like to check on her, see how she's doing. 593 01:01:03,786 --> 01:01:05,310 No, thanks. She's fine. 594 01:01:05,354 --> 01:01:08,950 - You sure? - Yeah, I'm sure. 595 01:01:08,992 --> 01:01:11,324 It's OK, hon. We understand. 596 01:01:17,567 --> 01:01:19,728 Thanks. 597 01:01:36,186 --> 01:01:39,451 And before that, I worked in a stationery store. 598 01:01:39,489 --> 01:01:43,516 And I drove a snowplow. Fixed copiers. 599 01:01:43,560 --> 01:01:47,998 It's a shame this whole end-of-the-world thing's holding you back. 600 01:01:53,037 --> 01:01:54,732 OK, worst job. 601 01:01:59,276 --> 01:02:03,770 I know which job I was the worst at - it was being a husband. 602 01:02:03,848 --> 01:02:06,749 - That's not a job. - It sure is. 603 01:02:07,585 --> 01:02:10,611 You guys just haven't met the right girl. 604 01:02:10,654 --> 01:02:13,350 I tried it three times and... 605 01:02:13,390 --> 01:02:16,018 I got pink slips every time. 606 01:02:16,894 --> 01:02:18,987 What were you best at? 607 01:02:24,069 --> 01:02:26,594 Being a dad. 608 01:02:28,874 --> 01:02:30,899 I think I was best at that. 609 01:02:40,619 --> 01:02:42,086 Calm down. 610 01:02:42,120 --> 01:02:44,714 - Are they in? - No. Are there generators? 611 01:02:50,228 --> 01:02:53,720 Shh. OK, shh. 612 01:02:53,765 --> 01:02:57,223 Shhh... It's all right, baby. 613 01:03:13,185 --> 01:03:15,779 Baby, please. You got to be quiet, OK? 614 01:03:17,757 --> 01:03:22,387 It's gonna be all right. Our baby is on the way. It's coming. 615 01:03:24,697 --> 01:03:26,892 That's it. 616 01:03:26,933 --> 01:03:32,701 It's in employee parking level 3. They're in a pen near the parking shuttles. 617 01:03:32,738 --> 01:03:36,174 - Have fun. - Wait a minute. You're coming too. 618 01:03:36,208 --> 01:03:40,805 No, I'm not. I said I'd tell you where the generators are, not show you. 619 01:03:40,881 --> 01:03:45,545 Did you think I'd just leave you two up here? You come with me or go back in the cell. 620 01:03:51,391 --> 01:03:53,552 All right. 621 01:03:53,594 --> 01:03:56,461 I ain't going anywhere without a gun. 622 01:03:57,731 --> 01:04:01,428 - You're not getting a gun. - Trust. 623 01:04:01,468 --> 01:04:04,266 The primary ingredient in any relationship. 624 01:04:08,275 --> 01:04:10,402 Have at 'em, cowboy. 625 01:04:11,511 --> 01:04:13,979 Asshole. 626 01:04:16,116 --> 01:04:18,142 Bart, get the chains. 627 01:04:28,630 --> 01:04:31,997 - You ready to roll? - You're coming with us? 628 01:04:32,033 --> 01:04:34,297 No, you're coming with me. 629 01:04:34,335 --> 01:04:36,462 I've done this before. 630 01:04:38,039 --> 01:04:40,064 Know how to use that? 631 01:04:41,275 --> 01:04:43,971 This one's the dangerous end, right? 632 01:04:45,847 --> 01:04:48,577 Now it is. 633 01:05:13,242 --> 01:05:16,143 This is level 1. We gotta walk down to 3. 634 01:06:09,833 --> 01:06:13,201 What the fuck was that? I just saw something. 635 01:06:13,237 --> 01:06:15,501 You didn't see shit. Shut the fuck up. 636 01:06:27,818 --> 01:06:29,547 Oh, shit. Here it comes. 637 01:06:37,628 --> 01:06:39,653 Jesus Christ. 638 01:06:40,664 --> 01:06:43,292 It's a fucking dog. 639 01:06:43,334 --> 01:06:46,132 Come here, boy. 640 01:06:48,540 --> 01:06:50,974 Nothing's here or it would've eaten him. 641 01:06:51,009 --> 01:06:54,137 See? I told you I saw something. 642 01:06:54,179 --> 01:06:57,637 - What's wrong, boy? - There's nothing wrong. 643 01:06:57,682 --> 01:07:00,014 That dog's just fucked up. 644 01:07:14,966 --> 01:07:16,957 Run! 645 01:07:18,904 --> 01:07:22,305 Wait, CJ! Wait up! Wait! 646 01:07:23,208 --> 01:07:25,574 It's locked! It's fucking locked! 647 01:07:32,919 --> 01:07:35,353 Come on, let's go! 648 01:07:45,464 --> 01:07:47,261 CJ! 649 01:08:02,915 --> 01:08:05,214 I'm out! 650 01:08:14,328 --> 01:08:16,228 CJ! Matches! 651 01:08:49,030 --> 01:08:52,727 Breathe. You're doing good. Breathe. 652 01:08:52,767 --> 01:08:55,702 You're doing good, baby. 653 01:09:25,668 --> 01:09:27,966 I'm sorry. 654 01:09:31,573 --> 01:09:33,666 I'm sorry. 655 01:10:54,425 --> 01:10:56,893 - Thanks. - OK. That's the last. 656 01:10:56,927 --> 01:10:58,952 I'm gonna go check on Luda. 657 01:10:59,030 --> 01:11:00,622 - I'll go. - You sure? 658 01:11:00,664 --> 01:11:03,326 - Yeah. I'll take them some candles. - OK. 659 01:11:03,367 --> 01:11:06,894 - Let me know if they need anything. - I'll have a smoke on the way. 660 01:11:06,937 --> 01:11:09,201 - See you. - Bye. 661 01:11:12,009 --> 01:11:13,807 It's coming. 662 01:11:17,949 --> 01:11:20,577 I see it. 663 01:11:55,955 --> 01:11:58,651 Guys? 664 01:12:11,037 --> 01:12:13,130 Oh, my God. 665 01:12:18,377 --> 01:12:20,937 It's a girl. 666 01:12:26,152 --> 01:12:28,120 Oh... 667 01:12:35,696 --> 01:12:37,755 You want to kill Luda? 668 01:12:40,601 --> 01:12:42,762 You want to kill my family? 669 01:13:34,989 --> 01:13:37,082 Normal Come on, Norma. 670 01:13:38,593 --> 01:13:40,584 What happened? 671 01:13:40,662 --> 01:13:43,529 The son of a bitch shot me. 672 01:13:49,538 --> 01:13:52,598 - Get away from her. - Wait. Just wait. 673 01:13:55,544 --> 01:13:57,341 She died of the gunshot. 674 01:13:58,681 --> 01:14:00,706 She wasn't bitten. 675 01:14:01,383 --> 01:14:03,613 But she'll wake up, right? 676 01:14:05,888 --> 01:14:08,755 No. 677 01:14:08,791 --> 01:14:11,692 No, if she was one of them, she'd be up by now. 678 01:14:43,226 --> 01:14:45,695 - Terry? - Yeah. 679 01:14:45,730 --> 01:14:48,493 Hold this. 680 01:14:55,772 --> 01:14:57,967 Oh, God. 681 01:15:25,002 --> 01:15:27,971 - Somebody should say something. - Yeah. 682 01:15:28,005 --> 01:15:29,836 Glen? 683 01:15:29,874 --> 01:15:32,069 No. 684 01:15:32,109 --> 01:15:34,703 You worked in the church. 685 01:15:35,846 --> 01:15:37,370 I played the organ. 686 01:15:37,415 --> 01:15:42,149 You must have heard the priest say something about life and death. 687 01:15:42,187 --> 01:15:45,281 It was a job. I don't believe in God. 688 01:15:46,992 --> 01:15:49,085 I don't see how anyone could. 689 01:15:50,896 --> 01:15:53,126 Somebody should say something. 690 01:15:55,867 --> 01:15:58,563 There's nothing to say. 691 01:15:59,705 --> 01:16:01,696 I've been to a lot of funerals. 692 01:16:03,108 --> 01:16:08,239 I've folded the flag and given it to a lot of wives and fathers and kids 693 01:16:08,280 --> 01:16:10,407 and told them how sorry I was. 694 01:16:11,516 --> 01:16:14,610 But that's not what I was really feeling. 695 01:16:14,653 --> 01:16:19,284 In the back of my mind, I was always saying, "Better them than me." 696 01:16:21,361 --> 01:16:23,852 But I don't believe that now. 697 01:16:23,896 --> 01:16:27,662 Now I realize there are some things worse than death 698 01:16:27,734 --> 01:16:30,965 and one of them is sitting here waiting to die. 699 01:16:35,108 --> 01:16:37,201 I don't want to die here. 700 01:16:43,983 --> 01:16:46,577 I saw a couple of buses in the garage. 701 01:16:46,619 --> 01:16:50,146 We could reinforce them, then get as far from here as possible. 702 01:16:50,189 --> 01:16:54,286 - And then what? - I have an idea. Um... 703 01:16:54,328 --> 01:16:57,195 Why don't we swing by the marina 704 01:16:57,231 --> 01:17:02,100 and hop in my boat and take it for a pleasure cruise, you jackasses. 705 01:17:02,903 --> 01:17:07,431 Wait. There's islands in the lakes, there's not a lot of people on them. 706 01:17:07,508 --> 01:17:09,476 I was kidding. 707 01:17:09,510 --> 01:17:12,172 - How far is the marina? - Oh, my God! 708 01:17:13,447 --> 01:17:16,814 - You're serious? - I think it's a damn good idea. 709 01:17:18,051 --> 01:17:20,611 How about the rest of you? 710 01:17:20,654 --> 01:17:23,817 - Kenneth? - Yeah, it's a good idea. 711 01:17:23,857 --> 01:17:27,224 We have to pick up Andy. He's part of the group. 712 01:17:27,261 --> 01:17:32,598 Excuse me. Not to shit on anyone's riff but let me see if I grasp this concept. 713 01:17:32,667 --> 01:17:37,604 You're saying we take the parking shuttles, reinforce them with aluminum siding 714 01:17:37,672 --> 01:17:39,606 and then head to the gun store 715 01:17:39,641 --> 01:17:44,010 where our friend Andy plays some cowboy-movie, jump-on-the-wagon bullshit. 716 01:17:44,045 --> 01:17:48,482 Then we drive across a ruined city through thousands of dead cannibals, 717 01:17:48,516 --> 01:17:52,782 all so we can sail off into the sunset on this fucking asshole's boat? 718 01:17:52,821 --> 01:17:56,348 And head for some island which may not even exist? 719 01:17:57,392 --> 01:18:01,886 - Yeah. - Pretty much, yeah. 720 01:18:05,333 --> 01:18:07,563 Yeah. 721 01:18:08,670 --> 01:18:11,231 OK. 722 01:18:12,675 --> 01:18:14,108 I'm in. 723 01:18:17,179 --> 01:18:21,138 ♪ Armageddon time is coming soon 724 01:18:22,618 --> 01:18:27,146 ♪ The fires will turn us all into dust 725 01:18:28,190 --> 01:18:32,126 ♪ And we will be judged one last time 726 01:18:33,796 --> 01:18:37,562 ♪ You, your son and me 727 01:18:39,168 --> 01:18:39,712 ♪ Oh, oh 728 01:18:44,740 --> 01:18:49,508 ♪ Woe is me 729 01:18:50,213 --> 01:18:55,048 ♪ Soon we'll all be swinging from that tree 730 01:18:56,052 --> 01:19:00,512 ♪ Pray your neck breaks when the rope gets tossed 731 01:19:01,558 --> 01:19:05,517 ♪ Pray your mother isn't there to see 732 01:19:06,963 --> 01:19:07,507 ♪ Oh, oh 733 01:19:12,435 --> 01:19:16,394 ♪ Woe is me ♪ 734 01:19:21,411 --> 01:19:26,907 We have 12 of these shotgun shells, 26 of those pussy .9-mils, 735 01:19:26,951 --> 01:19:29,749 and 16 of the .357 Magnums. 736 01:19:29,787 --> 01:19:31,982 Yeah? That's still not very much, 737 01:19:32,023 --> 01:19:36,858 so hopefully there won't be too many of them at the dock. 738 01:19:36,894 --> 01:19:39,089 Nice to see you busting your ass. 739 01:19:39,130 --> 01:19:42,759 Oh, that's sarcasm. That is awesome. 740 01:19:42,800 --> 01:19:46,361 You know, I would love to help but, er, 741 01:19:46,437 --> 01:19:49,565 a captain never works alongside his men. 742 01:19:49,640 --> 01:19:53,906 You guys have a good 'un. 743 01:19:53,945 --> 01:19:56,778 What a total dick. 744 01:19:56,814 --> 01:19:59,476 Guys, where did Chips go? 745 01:19:59,517 --> 01:20:03,818 - Chips? - I can't find him. Chips? Come on, Chips! 746 01:20:03,855 --> 01:20:07,416 - "Come on, Chips!" - Where'd you go, honey? 747 01:20:10,629 --> 01:20:14,258 There you are. There's my boy. 748 01:20:14,299 --> 01:20:17,200 Don't you ever leave me again, OK? Ever, ever. 749 01:20:44,764 --> 01:20:47,358 Hey. Kenneth wants a meeting upstairs. 750 01:20:47,400 --> 01:20:50,392 Come in here first. I want you to see this. 751 01:20:55,041 --> 01:20:59,034 When those things are on the side of the bus, this'll get them off. 752 01:21:00,046 --> 01:21:02,037 Cool, huh? 753 01:21:02,649 --> 01:21:05,083 Wow. 754 01:21:05,118 --> 01:21:09,350 That might be the most romantic thing anyone's ever shown me. 755 01:21:13,126 --> 01:21:15,094 I'm trying here. 756 01:21:16,429 --> 01:21:18,489 Yeah, I know. 757 01:21:33,847 --> 01:21:35,906 It's not just about him starving. 758 01:21:35,949 --> 01:21:40,682 If we pick him up and he doesn't have his strength, we'll be carrying him. 759 01:21:40,721 --> 01:21:43,713 She's right. He's a hell of a shot. We need him. 760 01:21:43,757 --> 01:21:47,318 - I'm not saying we don't. - There's no point in arguing. 761 01:21:47,361 --> 01:21:50,194 We need to get some food over there. 762 01:21:50,230 --> 01:21:54,894 I know. We draw straws and the loser runs across the lot with a ham sandwich. 763 01:21:54,935 --> 01:21:58,531 - Could you be a bigger prick? - Yes, but that's irrelevant. 764 01:21:58,606 --> 01:22:00,938 My question is, what's your plan? 765 01:22:00,975 --> 01:22:03,569 Come on! 766 01:22:05,847 --> 01:22:07,974 I got it. 767 01:22:08,049 --> 01:22:10,449 - Shut up! - ...more ammunition. 768 01:22:12,420 --> 01:22:14,320 I have an idea. 769 01:22:14,355 --> 01:22:18,485 - It's hurting him! It's not safe! - They're not interested in him. 770 01:22:18,526 --> 01:22:22,587 They want us, OK? Chips is gonna be fine. 771 01:22:31,441 --> 01:22:35,707 See? Look, they're not even paying attention to him. 772 01:22:38,280 --> 01:22:41,545 - The walkie's in the bag? - Yeah. 773 01:22:44,420 --> 01:22:46,945 Let me see. Let me see! 774 01:22:51,460 --> 01:22:53,621 There he is. 775 01:22:53,662 --> 01:22:55,823 Good boy. Good boy, Chips. 776 01:22:58,134 --> 01:23:01,126 - OK, he's there, he's in. - Give me those. 777 01:23:03,372 --> 01:23:04,964 Oh, man. 778 01:23:05,040 --> 01:23:07,099 - What? What? - No. 779 01:23:07,176 --> 01:23:10,145 No. Oh, man. They got him. They got him! 780 01:23:18,588 --> 01:23:22,149 I'll try him on the radio. Andy. Andy, do you copy? 781 01:23:23,527 --> 01:23:25,586 Andy, can you hear me? 782 01:23:26,696 --> 01:23:29,221 Andy? 783 01:23:29,266 --> 01:23:32,793 'Can you hear me? Hello? This thing working? 784 01:23:32,836 --> 01:23:36,067 'I'm dinged up pretty bad but I think I'll be OK.' 785 01:23:37,207 --> 01:23:40,665 - Where are you hurt? - 'Goddamn, those bastards bite hard. 786 01:23:43,180 --> 01:23:46,411 'I just have to stop the bleeding. It's really going.' 787 01:23:46,449 --> 01:23:50,819 'Easy, boy. Easy. Is this Ken? 788 01:23:50,855 --> 01:23:52,948 'Is that you, man?' 789 01:23:54,392 --> 01:23:58,226 - Yeah, it's me, brother. - 'Hey, man, good to hear your voice. 790 01:23:58,262 --> 01:24:00,696 'I guess we'll meet up-close pretty soon. 791 01:24:00,731 --> 01:24:03,564 'Shit, hang on. 792 01:24:03,601 --> 01:24:06,069 'Ah, Jesus. He got me good.' 793 01:24:06,103 --> 01:24:09,504 You just hang in there. You got the food, right? 794 01:24:09,574 --> 01:24:11,633 - 'Yeah.' - Do we tell him? 795 01:24:11,676 --> 01:24:15,168 'Hey, this dog got a name?' 796 01:24:17,515 --> 01:24:20,882 See, Nicole, Chips... Nicole? 797 01:24:20,918 --> 01:24:24,183 - What the hell's that? - Oh, my God, it's Nicole! 798 01:24:29,094 --> 01:24:31,187 Shit. 799 01:24:38,136 --> 01:24:41,401 That idiot's going after the fucking dog. 800 01:24:44,443 --> 01:24:46,536 She made it! She's in! 801 01:24:48,847 --> 01:24:52,977 'Guys, I found Chips! I got him. He's OK!' 802 01:24:53,018 --> 01:24:55,077 Nicole, how's Andy looking? 803 01:24:56,188 --> 01:25:00,716 'I don't know. There's a lot of blood in here. There's blood everywhere.' 804 01:25:00,759 --> 01:25:02,920 Wait, I see him. He's on the roof. 805 01:25:04,129 --> 01:25:07,293 - He's writing something. - What's it say? 806 01:25:09,002 --> 01:25:10,833 'Guys?' 807 01:25:10,870 --> 01:25:13,532 - Tell her to get out! - What's wrong? 808 01:25:13,573 --> 01:25:17,373 - Nicole, how's the truck? - 'I'm not going back out there.' 809 01:25:17,410 --> 01:25:20,072 "Chips, be quiet!' 810 01:25:20,146 --> 01:25:21,977 Tell her to get the hell out! 811 01:25:22,048 --> 01:25:26,917 - You need to hide. Can you do that? - 'What do you mean? What's going on?' 812 01:25:26,953 --> 01:25:29,421 - Nicole? - 'Here's Andy. 813 01:25:29,455 --> 01:25:31,480 - 'Oh, my God!' - Tell her to get out! 814 01:25:31,524 --> 01:25:33,685 Nicole, listen to me. 815 01:25:33,726 --> 01:25:37,560 'I'm in a closet but he's outside trying to get...' 816 01:25:37,597 --> 01:25:39,724 Nicole? Nicole? 817 01:25:39,766 --> 01:25:43,965 'Help me. Please, you have to help me! I'm gonna die!' 818 01:25:49,143 --> 01:25:52,010 We need to do something. Now. 819 01:25:58,919 --> 01:26:01,786 Tucker, when we come back we may have company. 820 01:26:01,822 --> 01:26:04,586 Stay here and make sure this door stays open. 821 01:26:04,625 --> 01:26:07,594 Wait, wait. I'm sorry. Why does he stay here 822 01:26:07,628 --> 01:26:12,327 while I go on the suicide mission to rescue Terry's already dead girlfriend? 823 01:26:12,366 --> 01:26:14,459 - Fuck you. - We don't know that. 824 01:26:14,501 --> 01:26:18,665 Either way, we need the guns to get out of this parking lot. 825 01:26:18,706 --> 01:26:22,768 - Michael, it's OK. Let him stay. - Yeah. 826 01:26:22,811 --> 01:26:25,974 - Steve, don't fuck this up. - Yeah. Totally. 827 01:27:10,993 --> 01:27:15,521 - All right. That's it. - Are you sure? 828 01:27:15,564 --> 01:27:17,759 I'd say we're at the end of the line. 829 01:28:06,249 --> 01:28:08,274 Go! Go! 830 01:28:11,588 --> 01:28:15,218 - Through here! - Hurry up! 831 01:28:34,879 --> 01:28:37,905 Hurry up, hurry. 832 01:28:52,498 --> 01:28:56,662 .- 357... 357. What do you need? - .38... 38. 833 01:28:56,702 --> 01:28:59,068 - Here. - Damn it. 834 01:28:59,104 --> 01:29:01,197 Hurry up. 835 01:29:06,245 --> 01:29:08,440 All right. 836 01:29:10,149 --> 01:29:12,174 Oh, shit. 837 01:29:16,355 --> 01:29:19,017 Nicole? 838 01:29:46,886 --> 01:29:50,083 Andy. 839 01:29:50,156 --> 01:29:52,386 I'm sorry, brother. 840 01:29:58,598 --> 01:30:01,965 - Nicole, are you in there? - I'm here, I'm here! 841 01:30:04,904 --> 01:30:07,635 Get as much ammo as you can. 842 01:30:09,710 --> 01:30:13,976 - You got a plan? - Uh-uh. You? 843 01:30:15,115 --> 01:30:17,208 How about a barbecue? 844 01:30:35,970 --> 01:30:37,961 How do we know if he hits it? 845 01:31:05,767 --> 01:31:08,258 CJ! Over here, hurry up! 846 01:31:08,303 --> 01:31:10,362 Over here! 847 01:31:11,239 --> 01:31:13,673 Go! Get down! Look out! 848 01:31:17,746 --> 01:31:20,340 Come on, Tucker! 849 01:31:20,382 --> 01:31:23,284 Shit! 850 01:31:23,319 --> 01:31:26,720 - Ah, my leg! - I got you, Tucker. 851 01:31:28,224 --> 01:31:31,660 Go! Go! 852 01:31:31,694 --> 01:31:33,025 Shit! 853 01:31:35,931 --> 01:31:38,126 Go! 854 01:31:39,201 --> 01:31:41,396 Go! 855 01:32:04,361 --> 01:32:07,330 Shoot me! Shoot me! 856 01:32:09,900 --> 01:32:12,733 Hurry! Come on! 857 01:32:12,769 --> 01:32:15,101 Hurry, hurry! 858 01:32:16,473 --> 01:32:18,600 Goddamn Steve Markus! 859 01:32:20,777 --> 01:32:23,211 - Steve, come on! - Open up! 860 01:32:23,246 --> 01:32:27,239 - Open the door! Open the door! - Steve! 861 01:32:27,284 --> 01:32:30,219 - I'll fucking kill him! - Open the door. 862 01:32:30,253 --> 01:32:33,484 Steve! 863 01:32:43,768 --> 01:32:45,463 Let's go. 864 01:32:51,809 --> 01:32:54,505 Goddammit! 865 01:32:55,446 --> 01:32:57,573 Move! 866 01:33:03,621 --> 01:33:06,784 - Go! - Move it, guys, move it! 867 01:33:06,858 --> 01:33:09,383 - Where are you going? - Just go right now! 868 01:33:09,460 --> 01:33:11,018 Go! Go! 869 01:33:11,095 --> 01:33:13,427 - They're right behind us! - Go! 870 01:33:16,635 --> 01:33:19,570 Come on, move! They're right behind us! 871 01:33:22,007 --> 01:33:23,599 Get in! 872 01:33:23,642 --> 01:33:26,042 Close the door! 873 01:33:36,855 --> 01:33:38,948 I like this song. 874 01:33:44,229 --> 01:33:47,926 - Everybody in! - What the hell happened to you guys? 875 01:33:47,966 --> 01:33:51,800 - Prick. - I'll deal with you later, motherfucker! 876 01:33:51,837 --> 01:33:55,467 - Wait a minute! Nicole! - Get in! 877 01:33:57,677 --> 01:34:00,339 I'll take the gun. OK. 878 01:34:01,481 --> 01:34:03,574 OK, let's get out of here! 879 01:34:22,569 --> 01:34:24,196 Hold on! 880 01:34:37,818 --> 01:34:39,809 Oh, Christ! 881 01:34:45,493 --> 01:34:47,893 CJ, now! Go! 882 01:35:04,411 --> 01:35:07,972 They're trying to turn us over! Hit 'em with the saw! 883 01:35:33,742 --> 01:35:35,937 Give me a shotgun! 884 01:36:04,073 --> 01:36:06,371 Holy shit. 885 01:36:44,681 --> 01:36:47,548 There's still one hanging on. 886 01:36:47,584 --> 01:36:50,553 - Which fucking side? - Right side! 887 01:36:53,056 --> 01:36:56,184 - I got him. - You gotta drive faster, man. 888 01:36:57,628 --> 01:37:00,096 Hard left here! 889 01:37:17,915 --> 01:37:20,509 Whoa, stop! Stop, guys. 890 01:37:20,551 --> 01:37:22,610 - What? - We lost them. 891 01:37:22,654 --> 01:37:24,849 Back it up! 892 01:37:30,395 --> 01:37:32,056 Kenneth, are you there? 893 01:37:37,101 --> 01:37:39,194 'Kenneth, are you there? 894 01:37:46,478 --> 01:37:48,537 'Kenneth, are you OK?' 895 01:38:10,469 --> 01:38:12,232 What the fuck? 896 01:38:17,643 --> 01:38:21,444 - What are you doing? - Fucking nursery school. 897 01:38:25,652 --> 01:38:27,483 CJ! 898 01:38:32,292 --> 01:38:34,283 Ana, no! Everyone's dead. 899 01:38:34,327 --> 01:38:37,421 - Steve took off. - What? 900 01:38:38,331 --> 01:38:40,424 Let's go! Come on! 901 01:38:45,004 --> 01:38:46,528 Steve! 902 01:38:46,606 --> 01:38:48,836 I got him. 903 01:38:52,378 --> 01:38:53,743 Damn. 904 01:38:53,780 --> 01:38:56,840 Look out! 905 01:38:57,451 --> 01:38:59,078 Come on, come on! 906 01:39:01,322 --> 01:39:03,552 Go, go, go! 907 01:39:03,591 --> 01:39:07,584 - Open the door! Hurry up! - Come on! 908 01:39:08,629 --> 01:39:10,790 Guys, get in! 909 01:39:17,638 --> 01:39:19,663 Let's go. 910 01:39:19,707 --> 01:39:21,868 Where's Ana? Anal 911 01:39:24,211 --> 01:39:26,008 Anal 912 01:39:27,515 --> 01:39:29,506 Get in. 913 01:39:40,862 --> 01:39:43,660 What the hell were you doing? 914 01:40:20,736 --> 01:40:22,727 Hold on! 915 01:40:52,669 --> 01:40:54,967 Come on, boy. 916 01:40:56,506 --> 01:41:00,272 Kenneth. Here. Get out on the end of the dock. 917 01:41:00,944 --> 01:41:03,504 - CJ, come on. - Do it! I'll catch up. 918 01:41:07,150 --> 01:41:09,641 - There it is! - Terry, get the bowline! 919 01:41:10,954 --> 01:41:13,787 Shit. 920 01:41:16,693 --> 01:41:18,524 CJ! 921 01:41:20,564 --> 01:41:22,759 Damn! Fuck! 922 01:41:23,800 --> 01:41:26,394 Come on! 923 01:41:33,411 --> 01:41:35,641 Come on! 924 01:41:35,680 --> 01:41:38,877 Bitch! Shit. 925 01:41:48,226 --> 01:41:50,194 Come on. 926 01:41:54,766 --> 01:41:58,031 I'll blow every fucking thing up. 927 01:42:27,766 --> 01:42:30,200 OK, let's go, let's go. 928 01:42:30,235 --> 01:42:32,863 - I can't go. - What? 929 01:42:34,506 --> 01:42:38,966 - Downtown when they jumped on us. - Oh, no, Michael. No. 930 01:42:39,044 --> 01:42:42,980 - I have to stay here. - You can't. No, you... 931 01:42:43,048 --> 01:42:45,813 - I'm sorry, Ana. - I can help you. 932 01:42:45,852 --> 01:42:49,413 No, you can't. You can help them. 933 01:42:50,223 --> 01:42:52,555 Stay on the boat. 934 01:42:57,097 --> 01:42:59,031 I can help you. 935 01:42:59,065 --> 01:43:02,159 It's OK. It's gonna be all right. 936 01:43:02,202 --> 01:43:04,329 No. 937 01:43:06,006 --> 01:43:09,908 - It won't. - Hey. 938 01:43:09,943 --> 01:43:12,605 It will. 939 01:43:26,827 --> 01:43:29,125 You sure you wanna do this? 940 01:43:29,163 --> 01:43:32,826 Yeah. I think I'll just stay here a while. 941 01:43:32,867 --> 01:43:35,062 Enjoy the sunrise. 942 01:44:40,036 --> 01:44:42,527 ♪ Teddy sniffing glue, he was 12 years old 943 01:44:42,572 --> 01:44:44,802 ♪ Fell from the roof on East Two-nine 944 01:44:44,841 --> 01:44:47,742 ♪ Cathy was 11 when she pulled the plug 945 01:44:47,810 --> 01:44:49,937 ♪ On 26 reds and a bottle of wine 946 01:44:50,012 --> 01:44:52,139 ♪ Bobby got leukemia, 14 years old 947 01:44:52,181 --> 01:44:55,048 ♪ He looked 65 when he died He was a friend of mine 948 01:44:55,084 --> 01:44:57,450 ♪ Those are people who died, died 949 01:44:57,954 --> 01:44:59,888 ♪ Those are people who died, died 950 01:45:00,356 --> 01:45:02,347 ♪ Those are people who died, died 951 01:45:02,892 --> 01:45:06,350 ♪ Those are people who died, died They were all my friends... ♪ 952 01:45:06,395 --> 01:45:08,420 'I run a tight ship.' 953 01:45:10,166 --> 01:45:14,125 - 'Where did you get that?' - 'I found Steve's camera.' 954 01:45:14,203 --> 01:45:16,138 ♪ ...and they died 955 01:45:17,774 --> 01:45:20,004 ♪ Those are people who died, died 956 01:45:20,577 --> 01:45:22,670 ♪ Those are people who died, died 957 01:45:23,080 --> 01:45:25,605 ♪ Those are people who died, died 958 01:45:26,016 --> 01:45:27,711 ♪ Those are people who died, died 959 01:45:27,784 --> 01:45:31,220 ♪ They were all my friends, and they died ♪ 960 01:45:47,771 --> 01:45:50,137 'Put that down and help us.' 961 01:45:52,944 --> 01:45:56,175 'Ah! Kenneth, fucking shoot it!' 962 01:46:09,294 --> 01:46:11,558 'Christ!' 963 01:46:19,871 --> 01:46:22,101 'Oh, shit!' 964 01:46:25,210 --> 01:46:27,371 'Get your damn camera out my face.' 965 01:46:36,589 --> 01:46:39,581 '...if there's anyone there." 966 01:46:40,092 --> 01:46:43,357 'Terry, put the camera down and help us off the boat.' 967 01:46:51,170 --> 01:46:54,162 "Nicole, what is it?' 968 01:46:54,206 --> 01:46:57,403 'Chips, no!" 969 01:47:09,723 --> 01:47:11,987 'Oh, shit!' 970 01:47:14,728 --> 01:47:17,322 'Stay behind me.' 971 01:47:27,407 --> 01:47:29,398 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 972 01:47:29,776 --> 01:47:32,074 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 973 01:47:32,612 --> 01:47:35,172 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 974 01:47:35,215 --> 01:47:38,184 ♪ Open up your hate and let it flow into me 975 01:47:38,218 --> 01:47:40,209 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 976 01:47:40,287 --> 01:47:43,085 ♪ You mother, get up, come on, get down with the sickness 977 01:47:43,123 --> 01:47:45,751 ♪ You fucker, get up, come on, get down with the sickness 978 01:47:45,792 --> 01:47:48,455 ♪ Madness is the gift that has been given to me 979 01:47:52,733 --> 01:47:54,701 ♪ And when I dream 980 01:47:58,039 --> 01:47:59,904 ♪ And when I dream 981 01:48:02,977 --> 01:48:05,138 ♪ And when I dream 982 01:48:08,582 --> 01:48:09,947 ♪ And when I dream 983 01:48:09,984 --> 01:48:12,418 ♪ No, Mommy, don't do it again 984 01:48:12,453 --> 01:48:14,978 ♪ Don't do it again, I'll be a good boy 985 01:48:15,022 --> 01:48:17,490 ♪ I'll be a good boy, I promise 986 01:48:17,558 --> 01:48:19,583 ♪ No, Mommy, don't hit me 987 01:48:19,627 --> 01:48:22,027 ♪ Why did you have to hit me like that, Mommy? 988 01:48:22,063 --> 01:48:24,396 ♪ Don't do it, you're hurting me 989 01:48:24,433 --> 01:48:26,367 ♪ Why did you have to be such a bitch? 990 01:48:26,401 --> 01:48:29,029 ♪ Why don't you, why don't you fuck off and die 991 01:48:29,071 --> 01:48:31,039 ♪ Why can't you just fuck off and die? 992 01:48:31,073 --> 01:48:33,200 ♪ Why can't you just leave here and die? 993 01:48:33,241 --> 01:48:36,039 ♪ Never stick your hand in my face again, bitch 994 01:48:36,111 --> 01:48:39,239 ♪ Fuck you I don't need this shit 995 01:48:39,314 --> 01:48:42,617 ♪ You stupid, sadistic, abusive fucking whore 996 01:48:42,652 --> 01:48:44,778 ♪ Would you like to see how it feels, Mommy? 997 01:48:44,853 --> 01:48:47,014 ♪ Here it comes, get ready to die 998 01:48:56,264 --> 01:48:57,754 ♪ Oh, wa-ah-ah-ah 999 01:48:57,799 --> 01:48:59,824 ♪ Get up, come on, get down with the sickness 1000 01:48:59,868 --> 01:49:02,531 ♪ You mother, get up, come on, get down with the sickness 1001 01:49:02,572 --> 01:49:05,336 ♪ You fucker, get up, come on, get down with the sickness