1 00:00:43,976 --> 00:00:46,877 [Man] Not tomorrow. The day after. Right. 2 00:00:46,945 --> 00:00:49,675 You, me, Gary, Brad. We'll be teeing off at... 3 00:00:49,748 --> 00:00:52,308 - I like Gary. - Doctor, I'm in a hurry... 4 00:00:52,384 --> 00:00:57,845 We'll tee off at 7:30. If you're not there because of Gary, come on. I gotta go. 5 00:00:59,224 --> 00:01:00,885 Am I missing something? 6 00:01:00,926 --> 00:01:04,293 Why a head X-ray when the man was bitten on the hand? 7 00:01:04,329 --> 00:01:07,787 The patient was in a barfight. He was admitted at six. 8 00:01:07,833 --> 00:01:11,564 That's 6:00 AM. That's when I started my shift. 9 00:01:11,603 --> 00:01:13,730 Where is he now? I'd like to see him. 10 00:01:13,772 --> 00:01:17,435 - They moved him. A night nurse... - Page me when you find him. 11 00:01:17,509 --> 00:01:19,739 Sure. 12 00:01:19,812 --> 00:01:21,780 I'll do that. 13 00:01:23,215 --> 00:01:25,740 Cora, can you locate a patient for me? 14 00:01:25,818 --> 00:01:28,116 Hey, Ana. Sure. 15 00:01:28,153 --> 00:01:30,417 - Edward Solomon? - Yep. 16 00:01:32,458 --> 00:01:34,892 - Aren't you off? - An hour ago. 17 00:01:37,062 --> 00:01:41,055 Here he is. They had him backwards. Solomon Edward. He's in ICU. 18 00:01:41,100 --> 00:01:43,534 - From a bite? - I don't know what from. 19 00:01:43,569 --> 00:01:46,470 Toxicology's working him up tomorrow. 20 00:01:46,505 --> 00:01:50,100 - I'm going. Can you let Dr. Dandewar know? - Sure. 21 00:01:50,142 --> 00:01:53,509 - Thanks. - Did you talk to Luis about Sunday? 22 00:01:53,545 --> 00:01:55,877 - I will. Night, Cora. - Night. 23 00:02:13,599 --> 00:02:15,726 - Hey. - Hey, Ana. 24 00:02:15,767 --> 00:02:18,793 - [Radio crackles] - Let's go. It's starting early. 25 00:02:18,837 --> 00:02:22,204 - Great. Later. - [Driver] Let's go, let's go! 26 00:02:27,045 --> 00:02:29,515 [Siren starts] 27 00:02:29,550 --> 00:02:32,814 [Woman] '...an unconfirmed...' [Man] '...not an isolated...' 28 00:02:32,851 --> 00:02:35,251 [# Stereophonics: Have A Nice Day] 29 00:02:39,057 --> 00:02:43,619 # So have a nice day 30 00:02:43,662 --> 00:02:46,426 # Have a nice day 31 00:02:47,166 --> 00:02:50,226 # Have a nice day... # 32 00:02:50,269 --> 00:02:51,736 Hey, Vivian. 33 00:02:51,770 --> 00:02:54,466 - Look, I can go backwards. - Let me see. 34 00:02:55,874 --> 00:02:57,933 Hey, that's amazing. 35 00:02:57,976 --> 00:03:01,280 Maybe tomorrow I'll do a few backward laps with you. 36 00:03:01,315 --> 00:03:04,374 - OK. - Careful, now, I gotta pull in. 37 00:03:04,449 --> 00:03:07,850 - Say hey to your mom for me, OK? - OK. 38 00:03:14,960 --> 00:03:16,621 [TV plays quietly] 39 00:03:16,662 --> 00:03:18,653 - Hey. - Hey, you. 40 00:03:18,697 --> 00:03:21,632 You missed it. They just cut the mailman loose. 41 00:03:21,667 --> 00:03:23,862 No, Richie? The chubby one? 42 00:03:23,902 --> 00:03:27,269 He had such a sweet voice. I can't believe that. 43 00:03:30,375 --> 00:03:32,900 Hey, you. 44 00:03:32,945 --> 00:03:35,140 Hey, you. Come here. 45 00:03:40,185 --> 00:03:42,983 - How'd it go today? - Not bad. You? 46 00:03:43,055 --> 00:03:46,456 Good. I'm trading shifts with Cora so if I take Sunday, 47 00:03:46,491 --> 00:03:49,654 I'll have a three-day weekend at the end of the month. 48 00:03:49,695 --> 00:03:52,425 - Is that OK? - Yeah. 49 00:03:55,334 --> 00:03:58,360 I think Cora has a new guy she's keeping secret. 50 00:03:58,403 --> 00:04:00,462 Really? Wow. Lucky her. 51 00:04:01,440 --> 00:04:04,739 I thought maybe you'd gone out with the girls. 52 00:04:05,811 --> 00:04:08,405 What, and miss date night? 53 00:04:08,480 --> 00:04:10,380 [Man on TV] 'I decided to take action. 54 00:04:10,449 --> 00:04:13,976 'I went to see Harvey at the men's weight loss farm...' 55 00:04:20,859 --> 00:04:23,623 [TV] '27 horsepower, turbocharged...' 56 00:04:23,662 --> 00:04:26,153 'Stay tuned to this special news bulletin. 57 00:04:26,198 --> 00:04:30,658 'We will return to our regular programming following this report.' 58 00:05:03,502 --> 00:05:05,697 [Creaking] 59 00:05:15,681 --> 00:05:20,641 Vivian's here. Vivian, honey. Sweetie, are you OK? 60 00:05:30,696 --> 00:05:33,324 Oh, my God. Oh, fuck. 61 00:05:33,365 --> 00:05:35,925 - Call an ambulance! - [Choking shriek] 62 00:05:37,035 --> 00:05:39,094 Vivian! 63 00:05:41,707 --> 00:05:43,902 [Shrieks] 64 00:05:47,112 --> 00:05:49,307 [Hisses] 65 00:05:50,082 --> 00:05:52,107 [Yells] 66 00:05:55,087 --> 00:05:57,988 Luis, Luis, Luis. Let go! Let go! 67 00:05:58,023 --> 00:06:01,481 - [Banging and shrieking] - Let go! Let go! Let go! 68 00:06:02,794 --> 00:06:05,729 I can't get it! 69 00:06:05,764 --> 00:06:07,527 Hold it! Hold it! 70 00:06:11,903 --> 00:06:13,495 Let go. Let go! 71 00:06:13,538 --> 00:06:16,405 I'm going to call for help. 72 00:06:22,681 --> 00:06:26,082 - 'All circuits are busy at this time.' - God, no. No. 73 00:06:26,118 --> 00:06:29,554 [Ana dialing, panting] 74 00:06:29,588 --> 00:06:31,249 [Banging] 75 00:06:31,289 --> 00:06:35,020 - 'All circuits are busy...' - Don't do this to me, please! 76 00:06:35,060 --> 00:06:37,187 911. 77 00:06:38,630 --> 00:06:42,225 - 'All circuits are busy...' - Luis? What are you doing? 78 00:06:42,267 --> 00:06:43,757 [Roars] 79 00:06:43,802 --> 00:06:47,101 [Shrieking roar] 80 00:07:08,960 --> 00:07:11,428 [Pants and moans] 81 00:07:39,124 --> 00:07:41,183 Luis? 82 00:07:46,431 --> 00:07:48,331 [Shrieks] 83 00:07:59,611 --> 00:08:02,307 [Sirens wailing in distance] 84 00:08:06,151 --> 00:08:08,619 Help! 85 00:08:08,653 --> 00:08:10,314 Get back, Ana. 86 00:08:11,256 --> 00:08:13,884 - Get back! - Just tell me what's going on! 87 00:08:14,893 --> 00:08:18,021 - I told you to get back. - [Siren wailing] 88 00:08:18,063 --> 00:08:20,258 [Horn blares] 89 00:08:22,701 --> 00:08:25,261 [Shouting, tires squealing] 90 00:08:28,707 --> 00:08:30,607 [Explosion] 91 00:08:30,642 --> 00:08:32,701 [Shrieking roar] 92 00:08:37,883 --> 00:08:40,078 [Engine starts] 93 00:08:40,118 --> 00:08:42,177 [Tires squeal] 94 00:08:52,831 --> 00:08:54,594 [Luis growls] 95 00:08:54,633 --> 00:08:57,033 [Woman screams] 96 00:09:00,038 --> 00:09:03,633 '...emergency broadcast here in the Milwaukee area.' 97 00:09:03,675 --> 00:09:07,736 'The following is information for local evacuation centers. 98 00:09:07,779 --> 00:09:09,940 'If you live in Waukesha County...' 99 00:09:10,015 --> 00:09:12,813 Help! Can you help? Please! 100 00:09:12,851 --> 00:09:14,648 '...22 Robin Lane. 101 00:09:14,719 --> 00:09:18,314 'If you live in southern Milwaukee County, there's a shelter...' 102 00:09:18,356 --> 00:09:22,588 - [Siren wailing] - '...1353 Henderson Road. 103 00:09:22,627 --> 00:09:26,996 'If there is no activity where you live, stay inside and lock all doors.' 104 00:09:27,032 --> 00:09:30,695 - [Screaming] - 'If you live in Jefferson County... 105 00:09:31,703 --> 00:09:36,265 'This is the Emergency Broadcast System for the greater Milwaukee area. 106 00:09:36,308 --> 00:09:41,041 'If you live in Racine County, there is no information available at this time. 107 00:09:41,079 --> 00:09:45,539 'Please stay inside and lock all doors and windows. 108 00:09:45,584 --> 00:09:49,281 'Miller Park is no longer considered a safe haven. 109 00:09:49,354 --> 00:09:53,791 'Please avoid the stadium and proceed to other locations. 110 00:09:53,858 --> 00:09:59,262 'Meanwhile, civil unrest is still being reported in the area of the River Walk. 111 00:09:59,297 --> 00:10:03,028 - 'Please avoid traveling to...' - [Horns blaring] 112 00:10:03,068 --> 00:10:08,836 'There are unconfirmed reports that several military personnel...' 113 00:10:08,873 --> 00:10:10,932 [Screaming] 114 00:10:10,976 --> 00:10:17,040 'The following locations are still listed on the Milwaukee Emergency Safe Haven list...' 115 00:10:17,115 --> 00:10:19,310 [Shrieking] 116 00:10:19,384 --> 00:10:21,682 [Woman screaming] 117 00:10:23,121 --> 00:10:24,713 [Bang] 118 00:10:24,756 --> 00:10:26,189 Give me your car! 119 00:10:26,224 --> 00:10:27,987 [Tires squeal] 120 00:10:28,026 --> 00:10:30,426 Get off me! Get off! 121 00:10:35,734 --> 00:10:37,224 [Screams] 122 00:10:37,268 --> 00:10:40,237 [Birds twittering] 123 00:10:43,141 --> 00:10:45,336 [Chanting] 124 00:10:55,987 --> 00:10:59,150 [Man] 'I'll take your questions.' [2nd man] 'Is it a virus?' 125 00:10:59,190 --> 00:11:02,523 [Man] 'We don't know.' [Woman] 'How does it spread? Airborne?' 126 00:11:02,560 --> 00:11:05,893 [Man] 'Airborne is a possibility. We don't know.' 127 00:11:05,930 --> 00:11:09,593 [3rd man] 'Is this an international health hazard or a military concern?' 128 00:11:09,634 --> 00:11:11,363 [Man] 'Both.' 129 00:11:11,403 --> 00:11:13,564 [2nd woman] 'Are these people alive or dead?' 130 00:11:13,605 --> 00:11:15,698 Hold him down! 131 00:11:16,941 --> 00:11:19,501 - 'We don't know.' - [Reporters shouting] 132 00:11:19,544 --> 00:11:24,174 [# Johnny Cash: The Man Comes Around] # There's a man going round taking names 133 00:11:24,983 --> 00:11:26,780 # And he decides who to free 134 00:11:26,818 --> 00:11:30,083 - # And who to blame - 'These shelters have been compromised.' 135 00:11:30,121 --> 00:11:34,490 - # Everybody won't be treated the same - 'I've lost the teleprompter.' 136 00:11:35,126 --> 00:11:38,618 # There'll be a golden ladder reaching down 137 00:11:41,332 --> 00:11:43,926 # When the Man comes around 138 00:11:45,537 --> 00:11:47,505 '...shifted from containment to...' 139 00:11:47,539 --> 00:11:50,804 # The hairs on your arm will stand up 140 00:11:52,544 --> 00:11:55,445 # At the terror in each sip and in each sup 141 00:11:57,348 --> 00:12:00,647 # Will you partake of that last offered cup 142 00:12:02,620 --> 00:12:05,589 # Or disappear into the potter's ground 143 00:12:08,426 --> 00:12:10,451 # When the Man comes around 144 00:12:12,630 --> 00:12:15,098 # Hear the trumpets, hear the pipers 145 00:12:17,068 --> 00:12:20,094 # One hundred million angels singing 146 00:12:22,407 --> 00:12:27,276 # Multitudes are marching to the big kettledrum 147 00:12:28,813 --> 00:12:32,510 - # Voices calling, voices crying - 'I've just spoken with the President. 148 00:12:32,550 --> 00:12:37,510 - 'He's in contact with CDC and FEMA.' - # Some are born and some are dying 149 00:12:37,555 --> 00:12:41,355 - 'No more questions.' - # It's alpha and omega's kingdom come 150 00:12:41,392 --> 00:12:42,859 [Screaming] 151 00:12:42,894 --> 00:12:47,126 # And the whirlwind is in the thorn trees 152 00:12:48,166 --> 00:12:51,067 # The virgins are all trimming their wicks 153 00:12:58,543 --> 00:13:00,010 'A US offi... 154 00:13:00,044 --> 00:13:03,275 - 'God, they're here!' - [Shrieking] 155 00:13:03,348 --> 00:13:07,478 # ...the four beasts And I looked and behold, a pale horse 156 00:13:07,552 --> 00:13:10,578 # And his name that sat on it was Death 157 00:13:10,622 --> 00:13:12,681 # And hell followed with him # 158 00:13:37,415 --> 00:13:39,542 [Gun cocking] 159 00:13:40,618 --> 00:13:42,279 Say something. 160 00:13:44,522 --> 00:13:46,513 Please. 161 00:13:52,063 --> 00:13:55,226 [Distant siren] 162 00:14:34,873 --> 00:14:36,738 [Gunshot] 163 00:14:36,774 --> 00:14:38,935 All right, OK. Put the guns down! 164 00:14:40,011 --> 00:14:42,411 What are you doing? He's a cop! 165 00:14:45,683 --> 00:14:48,584 Come on, put the gun down. 166 00:14:58,396 --> 00:15:00,489 I thought you were one of them. 167 00:15:06,971 --> 00:15:09,838 - You do not want to go that way. - What's that way? 168 00:15:09,874 --> 00:15:13,002 Officer. Sir? You do not want to go that way. 169 00:15:15,380 --> 00:15:19,316 - What's that way? - It's pretty bad. 170 00:15:19,384 --> 00:15:21,318 What about Fort Pastor? 171 00:15:21,352 --> 00:15:24,947 If you had wings. The road's thick with those motherfuckers. 172 00:15:25,023 --> 00:15:29,426 - How do you know? - We just tried. Come on. 173 00:15:29,460 --> 00:15:32,361 Back when there was eight of us. 174 00:15:32,397 --> 00:15:34,729 [Airplane passing overhead] 175 00:15:35,967 --> 00:15:38,333 We're going to the mall. 176 00:15:43,708 --> 00:15:45,039 Shit. 177 00:16:15,206 --> 00:16:16,833 Damn. 178 00:16:18,042 --> 00:16:19,771 [Woman screams] 179 00:16:19,811 --> 00:16:21,870 Hurry up! 180 00:16:23,047 --> 00:16:24,981 Back up. 181 00:16:33,091 --> 00:16:34,649 [Snarling] 182 00:16:34,692 --> 00:16:36,557 Open the door. 183 00:16:40,665 --> 00:16:42,496 [Banging] 184 00:16:42,533 --> 00:16:45,263 [Banging, snarling continues outside] 185 00:16:52,243 --> 00:16:54,370 Lights. 186 00:16:54,412 --> 00:16:56,107 Here. 187 00:17:01,753 --> 00:17:03,448 [Static on line] 188 00:17:03,488 --> 00:17:05,547 - No? - No. 189 00:17:47,198 --> 00:17:49,928 [# Muzak version of Don't Worry, Be Happy] 190 00:18:55,066 --> 00:18:57,125 Come on. 191 00:18:58,202 --> 00:19:00,170 Sit right there. 192 00:19:14,051 --> 00:19:15,416 [Gun cocking] 193 00:19:15,453 --> 00:19:20,823 We need to make sure this place is safe. I'll see if the doors this way are locked. 194 00:19:20,858 --> 00:19:22,849 I'll check down there. 195 00:19:22,894 --> 00:19:26,330 Maybe, Officer, you could go check... 196 00:19:29,901 --> 00:19:31,732 All right. OK. 197 00:19:31,769 --> 00:19:34,761 Maybe it's better you stay here with the gun. 198 00:19:34,805 --> 00:19:37,501 Andre and I will check around. 199 00:19:39,477 --> 00:19:41,104 Baby, I'll be right back. 200 00:19:41,179 --> 00:19:44,512 No, just stay right here. Stay right here. 201 00:21:00,992 --> 00:21:02,619 [Rattling] 202 00:21:04,595 --> 00:21:06,859 [Rattling] 203 00:21:17,975 --> 00:21:20,068 Shatterproof, asshole. 204 00:21:22,113 --> 00:21:24,604 Shit. 205 00:21:50,107 --> 00:21:52,632 [Distant clunking, man grunting] 206 00:22:15,666 --> 00:22:18,260 [Grunting] 207 00:22:25,376 --> 00:22:26,866 [Snarls] 208 00:22:33,584 --> 00:22:35,984 [Distant crashing and snarling] 209 00:22:41,926 --> 00:22:44,156 [Distant yelling] 210 00:22:46,630 --> 00:22:48,154 [Snarling roar] 211 00:22:48,199 --> 00:22:50,394 [Screaming] 212 00:23:02,179 --> 00:23:04,477 [Snarling] 213 00:23:13,591 --> 00:23:16,082 [Hissing snarl] 214 00:23:30,441 --> 00:23:32,841 - What happened? - Come on, move. 215 00:23:33,978 --> 00:23:36,003 Move! 216 00:23:36,080 --> 00:23:39,607 - Which way? - Here. Elevators. 217 00:23:41,152 --> 00:23:43,211 Let's go, let's go! 218 00:23:46,757 --> 00:23:48,987 [Lift dings] 219 00:24:00,271 --> 00:24:02,535 Can I see that arm? 220 00:24:02,573 --> 00:24:04,666 I need to suture that. 221 00:24:06,076 --> 00:24:08,101 - Are you OK? - Yeah. 222 00:24:15,419 --> 00:24:18,946 - Find someplace else. - We just need a place... 223 00:24:19,023 --> 00:24:23,119 - Maybe you didn't hear me. - There is no place else. 224 00:24:23,160 --> 00:24:26,960 Tough shit. This is our place and you can't stay here. 225 00:24:26,997 --> 00:24:29,966 Yeah. And you already trashed Metropolis. 226 00:24:30,000 --> 00:24:33,458 - My wife is pregnant. We can't run. - [Bell dings] 227 00:24:33,504 --> 00:24:37,031 - His arm... - Those things are down there. 228 00:24:37,074 --> 00:24:39,804 These are your problems, not mine. 229 00:24:39,844 --> 00:24:42,574 If I put my foot up your ass, would that be your problem? 230 00:24:42,613 --> 00:24:46,913 Hey, asshole, I'm the one pointing the gun at you. 231 00:24:46,951 --> 00:24:48,714 He is a cop, CJ. 232 00:24:48,752 --> 00:24:52,210 - [Bell dings] - So what? 233 00:24:52,256 --> 00:24:55,282 [Ana] We're not gonna cause any trouble. 234 00:24:55,326 --> 00:24:59,057 Just let us stay here for a little while. Please. 235 00:25:04,735 --> 00:25:09,035 OK. Come out slowly and give your weapons to Bart and Terry. 236 00:25:09,073 --> 00:25:11,200 - Don't do it. - You must be crazy. 237 00:25:11,242 --> 00:25:14,507 You can take your ass on over to Quality Inn, Shaq. 238 00:25:14,578 --> 00:25:17,911 Huh? You want to do that? 239 00:25:18,682 --> 00:25:21,150 Let's go. 240 00:25:21,218 --> 00:25:23,550 Hey, don't give him that gun. 241 00:25:29,827 --> 00:25:30,953 Fuck. 242 00:25:34,698 --> 00:25:36,859 Smart move. 243 00:25:36,901 --> 00:25:41,565 [Reporter] 'Nobody knows what's going on. There's a lot of blood and bodies. 244 00:25:41,605 --> 00:25:45,803 'There's a slew of fires. We're going back to a live picture now.' 245 00:25:45,843 --> 00:25:48,710 [News reports overlapping] 246 00:25:53,250 --> 00:25:56,083 'One second. Ma'am, are you American?' 247 00:26:01,959 --> 00:26:04,985 All right. Let's go, guys. 248 00:26:05,029 --> 00:26:09,193 Come on. Get your own little TV. Come on. Let's go. 249 00:26:11,335 --> 00:26:15,271 [Russian accent] Excuse me. Please. Is there a restroom? 250 00:26:15,306 --> 00:26:17,638 No. You're staying here. 251 00:26:17,675 --> 00:26:21,577 Then tell us where in here you'd like us to piss. 252 00:26:24,748 --> 00:26:27,182 It's around the corner, that way. 253 00:26:27,217 --> 00:26:29,777 Whoa, where are you going? 254 00:26:29,820 --> 00:26:32,186 She's not going anywhere alone. 255 00:26:32,222 --> 00:26:36,921 "She's not going anywhere..." This is a fucking nursery school! Go with them. 256 00:26:37,394 --> 00:26:40,158 'I'm Bill Vibert for 23-V Cable News. 257 00:26:40,197 --> 00:26:45,134 'I'm at one of the collection depots to interview Sheriff Cahill. 258 00:26:45,169 --> 00:26:47,194 'How do you kill these things?' 259 00:26:47,237 --> 00:26:49,137 'Just shoot 'em in the head. 260 00:26:49,173 --> 00:26:53,940 'They go down permanently when you shoot 'em in the head. Then burn them. 261 00:26:53,978 --> 00:26:57,436 'Danny! Put another round in that woman! 262 00:26:57,514 --> 00:26:59,914 'Look! She's a twitcher!' 263 00:26:59,984 --> 00:27:01,884 Twitcher! 264 00:27:01,919 --> 00:27:04,444 Now, that is one cool motherfucker. 265 00:27:05,522 --> 00:27:08,286 He's still bleeding. I need to stitch his arm. 266 00:27:08,325 --> 00:27:11,852 - You a fucking doctor? - No, I'm a fucking nurse. 267 00:27:15,733 --> 00:27:19,601 - 'I know some of these people.' - First aid kit's in the office. 268 00:27:19,637 --> 00:27:22,401 'What are you gonna do? It's gotta be done.' 269 00:27:22,439 --> 00:27:27,809 - Huh? What did I tell you boys? - 'Get those bodies off the truck!' 270 00:27:27,878 --> 00:27:30,278 America always sorts its shit out. 271 00:27:39,990 --> 00:27:43,357 You're lucky. He could have bitten it off. 272 00:28:01,545 --> 00:28:05,140 'You're referring to a report that came in this morning. 273 00:28:05,215 --> 00:28:06,944 'That report was completely...' 274 00:28:07,017 --> 00:28:11,283 'What can we tell people that don't know what to do?' 275 00:28:11,321 --> 00:28:14,518 'I would suggest that you come to Fort Pastor. 276 00:28:14,558 --> 00:28:18,790 'If you can't get here, our search-and-rescue teams will find you.' 277 00:28:18,829 --> 00:28:22,026 My brother's there. He's waiting for me. 278 00:28:36,880 --> 00:28:39,280 [Sobs] 279 00:28:43,854 --> 00:28:45,947 What's the holdup, darling? 280 00:28:48,025 --> 00:28:50,755 Hm? 281 00:28:50,794 --> 00:28:53,695 [Shouting on TV] 282 00:28:54,832 --> 00:28:56,891 So what's the plan? 283 00:28:56,934 --> 00:29:00,267 The plan is you drink a tall glass of shut-the-fuck-up. 284 00:29:00,304 --> 00:29:03,432 - [Sirens on TV] - OK. That's one idea. 285 00:29:04,575 --> 00:29:08,773 What about locking this place down? Sooner or later, they'll get in. 286 00:29:10,914 --> 00:29:13,405 That's good. I hadn't thought of that. 287 00:29:13,484 --> 00:29:18,547 No doubt. You probably already thought about putting a sign up on the roof 288 00:29:18,622 --> 00:29:21,989 cos there's still planes in the air. 289 00:29:22,025 --> 00:29:25,517 Might be good to let them know we're alive. 290 00:29:36,607 --> 00:29:41,510 We can get paint from Case Hardware. Use doors to board up the weak spots. 291 00:29:41,578 --> 00:29:44,046 That's a solid plan. 292 00:29:44,081 --> 00:29:46,276 CJ, is it? 293 00:29:47,951 --> 00:29:50,181 - Yeah. - All right, CJ. 294 00:29:57,294 --> 00:30:02,459 [Clears throat] Listen up. I'm giving everybody a job and I expect you to do it. 295 00:30:02,499 --> 00:30:05,400 I don't want to see any half-assin'. 296 00:30:05,435 --> 00:30:08,996 You can start by cleaning up that mess you made in Metropolis. 297 00:30:11,041 --> 00:30:13,669 Hey, CJ, look! 298 00:30:13,710 --> 00:30:15,337 Terry. 299 00:30:15,412 --> 00:30:17,380 Look at Ben Cozine. 300 00:30:17,414 --> 00:30:20,383 [Squawking] 301 00:30:20,450 --> 00:30:23,681 Hey, Ben. Ben! 302 00:30:23,720 --> 00:30:26,120 Christ. Look at him. 303 00:30:27,524 --> 00:30:29,617 [Bart] Look, he's a twitcher. 304 00:30:33,297 --> 00:30:36,198 TV says you gotta shoot 'em in the head. 305 00:30:36,233 --> 00:30:38,360 TV said a lot of things. 306 00:30:38,402 --> 00:30:42,270 Fuck the fucker. I told him not to go downstairs. 307 00:31:00,357 --> 00:31:03,554 Let's go. Let's get to work. 308 00:31:05,596 --> 00:31:08,258 Holy shit. 309 00:31:11,602 --> 00:31:13,297 [Growling] 310 00:31:13,337 --> 00:31:14,861 [Snarls] 311 00:31:28,285 --> 00:31:33,313 [Bart] Let's do it. [Terry] All right, let's pick him up, then. 312 00:31:33,390 --> 00:31:36,757 Ready? One, two, three. 313 00:31:36,793 --> 00:31:38,784 On two. All right? 314 00:31:38,829 --> 00:31:41,525 One, two. 315 00:31:43,400 --> 00:31:45,197 [Snarling below] 316 00:31:45,235 --> 00:31:46,964 What are they? 317 00:31:47,004 --> 00:31:50,132 I don't know. Why are they coming here? 318 00:31:50,173 --> 00:31:55,304 Memory, maybe. Instinct. Maybe they're coming for us. 319 00:31:57,114 --> 00:31:59,207 [Gunshots] 320 00:31:59,249 --> 00:32:01,410 - [Snarling] - [Gunshot] 321 00:32:01,485 --> 00:32:05,581 Look over there. There's someone on the roof. 322 00:32:08,225 --> 00:32:12,025 His name's Andy. He's alone. 323 00:32:13,497 --> 00:32:15,931 He may as well be on the moon. 324 00:32:15,966 --> 00:32:18,025 [Ana] Poor guy. 325 00:32:20,804 --> 00:32:22,829 What's he pointing at? 326 00:32:22,873 --> 00:32:24,738 [Engine overhead] 327 00:32:24,775 --> 00:32:27,801 - Helicopter. - Hey, it's coming. 328 00:32:28,712 --> 00:32:33,081 - [CJ] Fuckin' A, man! - [All shouting] 329 00:32:33,116 --> 00:32:35,812 [Ana] Hey! [Michael] Hey! 330 00:32:35,886 --> 00:32:38,787 - Hey! - Where's he...? 331 00:32:38,822 --> 00:32:41,916 Please... What's he doing? Where's he going? 332 00:32:46,730 --> 00:32:50,359 No. I mean, they saw us, so... 333 00:32:50,400 --> 00:32:54,734 They'll be coming back, baby. Don't worry. They'll send somebody. 334 00:32:54,771 --> 00:32:59,231 [Ana] It's safe here. We'll just wait for them to come back. 335 00:33:17,461 --> 00:33:21,295 I don't want anybody sneaking around and stealing shit. 336 00:33:23,533 --> 00:33:25,524 Comprende? 337 00:33:28,038 --> 00:33:29,528 Sweet dreams. 338 00:33:35,212 --> 00:33:37,942 Those assholes are gonna get us killed. 339 00:33:37,981 --> 00:33:40,040 [Sighs] 340 00:33:40,117 --> 00:33:42,381 We have to do something. 341 00:33:42,419 --> 00:33:46,412 I'm not doing anything to create problems for Luda and me. 342 00:33:46,456 --> 00:33:49,823 - The helicopter's coming back soon. - I hope so. 343 00:33:50,994 --> 00:33:55,829 - What's that supposed to mean? - It's means it might come and it might not. 344 00:33:55,866 --> 00:33:59,165 What do you mean? You said it was coming back! 345 00:33:59,202 --> 00:34:03,138 - We have to get to hospital. - Baby, listen. Don't worry, OK? 346 00:34:03,173 --> 00:34:06,506 This guy, he doesn't know shit. 347 00:34:06,576 --> 00:34:08,669 All right? It's coming back. 348 00:34:10,247 --> 00:34:14,741 My man, I hear you talking a lot, you're always saying something, 349 00:34:14,818 --> 00:34:17,446 who the fuck are you that we should listen? 350 00:34:17,487 --> 00:34:21,685 Were you like in the Marines? What the fuck do you do? 351 00:34:24,494 --> 00:34:26,724 I sell televisions at Best Buy. 352 00:34:28,799 --> 00:34:31,063 [Laughs] 353 00:34:31,101 --> 00:34:33,160 Wow. 354 00:34:34,738 --> 00:34:40,176 Hey, Officer, how do you like following a guy that sells TVs? 355 00:34:40,210 --> 00:34:43,668 About as much as I like following a guy who steals them. 356 00:34:45,916 --> 00:34:50,319 I'm not following anyone. I'm going to Fort Pastor to get my brother. 357 00:34:52,923 --> 00:34:55,858 'They seem to need to feed on warm flesh. 358 00:34:58,795 --> 00:35:01,457 'Some basic skills remain. 359 00:35:01,498 --> 00:35:05,298 'They don't seem to have much, if any, reasoning power.' 360 00:35:05,335 --> 00:35:10,238 - 'And how does this spread?' - This is shit. The same thing all day. 361 00:35:10,273 --> 00:35:13,106 Tell me something I don't know, asshole! 362 00:35:15,112 --> 00:35:19,481 - 'We're going off the air...' - Wanna hear something that sucks? 363 00:35:19,549 --> 00:35:22,074 '...and switching to the Emergency Broadcasting System.' 364 00:35:22,152 --> 00:35:26,589 - You know that chick at Dairy Queen? - 'I don't know when we'll be back.' 365 00:35:26,623 --> 00:35:30,081 - The fat one? - Yeah. 366 00:35:30,127 --> 00:35:34,188 She was coming over tonight. I would have tapped that shit. 367 00:35:34,231 --> 00:35:38,167 Bart, dude, everybody's dead, OK? 368 00:35:38,201 --> 00:35:42,365 Your mom's dead. Your brother. That fat chick at Dairy Queen. 369 00:35:43,640 --> 00:35:46,131 Dead. 370 00:35:48,512 --> 00:35:50,742 - Yeah. - 'God bless America.' 371 00:35:50,814 --> 00:35:52,873 That sucks too. 372 00:35:54,050 --> 00:35:56,541 'Hell is overflowing 373 00:35:56,620 --> 00:36:00,522 'and Satan is sending his dead to us. 374 00:36:02,325 --> 00:36:04,190 'Why? 375 00:36:04,227 --> 00:36:06,821 'Because 376 00:36:06,863 --> 00:36:08,990 'you have sex out of wedlock, 377 00:36:11,568 --> 00:36:14,264 'you kill unborn children, 378 00:36:16,439 --> 00:36:20,205 'you have man-on-man relations, 379 00:36:20,277 --> 00:36:22,609 'same-sex marriage. 380 00:36:23,680 --> 00:36:26,478 'How do you think your God will judge you? 381 00:36:28,652 --> 00:36:31,382 'Well, friends, 382 00:36:31,421 --> 00:36:33,082 'now we know. 383 00:36:37,460 --> 00:36:40,588 'When there is no more room in hell, 384 00:36:43,400 --> 00:36:45,527 'the dead 385 00:36:45,569 --> 00:36:47,628 'will walk the earth.' 386 00:36:58,381 --> 00:37:02,215 [Snarling and banging echoing faintly] 387 00:37:17,434 --> 00:37:20,198 What the hell? 388 00:37:20,237 --> 00:37:22,228 [TVs crackling] 389 00:37:25,175 --> 00:37:27,939 [# Muzak: You Light Up My Life] 390 00:37:27,978 --> 00:37:29,946 - Hey, dumb-ass. - Hm? 391 00:37:29,980 --> 00:37:32,540 It's the timers. It's eight o'clock. 392 00:37:32,582 --> 00:37:35,142 Terry. 393 00:37:35,218 --> 00:37:38,153 - Go shut 'em off. - It's Bart's turn. 394 00:37:39,422 --> 00:37:41,583 You're the trainee, man. 395 00:37:41,625 --> 00:37:43,923 Shit rolls downhill. 396 00:37:46,029 --> 00:37:49,192 I wish somebody was working at Hallowed Grounds. 397 00:37:50,433 --> 00:37:52,663 How hard is it to make coffee? 398 00:37:52,702 --> 00:37:55,330 I wanted a soya mocha latte with foam. 399 00:37:56,806 --> 00:37:58,933 Faggot. 400 00:38:03,313 --> 00:38:05,543 What are you doing? 401 00:38:10,186 --> 00:38:12,848 What's the news? 402 00:38:12,889 --> 00:38:14,857 Bad. 403 00:38:20,263 --> 00:38:22,356 Hey! Hey! 404 00:38:23,400 --> 00:38:25,368 Hey. 405 00:38:25,402 --> 00:38:27,495 What? 406 00:38:28,338 --> 00:38:31,569 The bathroom in here is fake, it doesn't work. 407 00:38:35,378 --> 00:38:37,972 - I'll tell CJ. - I'm telling you. 408 00:38:59,936 --> 00:39:04,100 You're the type of cat that goes to church and all that shit, right? 409 00:39:04,140 --> 00:39:06,233 Yeah, I do all that shit. 410 00:39:09,646 --> 00:39:11,671 So what do you think? 411 00:39:13,683 --> 00:39:15,776 What is this? Is this the end of times? 412 00:39:17,387 --> 00:39:19,855 Cos if it is, I'm fucked. 413 00:39:20,824 --> 00:39:23,657 I'm serious. I've done some bad things. 414 00:39:26,129 --> 00:39:29,223 Oh, I get it. You saw hell yesterday, 415 00:39:29,265 --> 00:39:33,565 now you're scared of going to hell for all the bad things you've done. 416 00:39:33,603 --> 00:39:35,696 Go in the stall, say five Hail Marys, 417 00:39:35,739 --> 00:39:39,072 wipe your ass, and you and God can call it even. 418 00:39:49,085 --> 00:39:51,280 You think I feel like I deserve to be here? 419 00:39:51,354 --> 00:39:54,289 - Yeah. - Well, I don't. 420 00:39:54,324 --> 00:39:56,121 And I'm cool with that. 421 00:39:56,159 --> 00:40:00,152 But that's not it. I feel like I'm here for another reason. 422 00:40:02,065 --> 00:40:07,002 I feel like I'm here to bring that baby on this earth 423 00:40:07,036 --> 00:40:09,800 and give it everything that I never had. 424 00:40:13,910 --> 00:40:17,607 I just want the opportunity to change things. 425 00:40:21,985 --> 00:40:24,044 [# Muzak stops] 426 00:40:43,673 --> 00:40:45,197 Shit! 427 00:40:46,643 --> 00:40:48,270 [Gunshot] 428 00:40:50,246 --> 00:40:53,044 [Gunshots] 429 00:40:54,017 --> 00:40:56,315 CJ! 430 00:40:56,352 --> 00:40:59,685 How did you get out? Who said you could loot the stores? 431 00:40:59,722 --> 00:41:03,089 - What are we going to do about that truck? - Nothing. 432 00:41:03,126 --> 00:41:07,620 - There's people in it. - How do you know they're not fucked up? 433 00:41:07,664 --> 00:41:10,827 - For one thing, they're driving a truck. - [Gunfire] 434 00:41:10,867 --> 00:41:12,926 Oh, and shooting guns. 435 00:41:12,969 --> 00:41:17,997 We might let the wrong ones in. Then I'm dead. And I don't want to die. 436 00:41:18,541 --> 00:41:23,137 - Who are the wrong ones? - Nobody here is sick. It stays that way. 437 00:41:23,213 --> 00:41:25,909 - I think... - I did not ask for your opinion! 438 00:41:25,982 --> 00:41:28,951 - If you want to argue, argue with this. - Relax. 439 00:41:28,985 --> 00:41:31,215 Shut your fucking mouth. 440 00:41:32,722 --> 00:41:36,089 - Move the gun. - You can't turn them away. They'll die. 441 00:41:36,125 --> 00:41:39,390 Tough shit. Self-defense. 442 00:41:40,663 --> 00:41:42,790 - I won't kill anybody. - I'll kill you. 443 00:41:42,832 --> 00:41:46,529 - Stop it, CJ. Don't do this. - Shut up! 444 00:41:46,569 --> 00:41:48,969 I'll kill all of you to stay alive. 445 00:41:49,005 --> 00:41:51,235 Get the fucking gun out of my face! 446 00:41:51,274 --> 00:41:55,540 - Oh. You got a mouth on you. - Somebody should show her how to use it. 447 00:42:02,619 --> 00:42:07,420 - Is there a holding cell? - Yeah. Back of the security room. 448 00:42:07,457 --> 00:42:11,359 That's real good. You're gonna get us all killed, dumb-ass! 449 00:42:11,394 --> 00:42:13,453 Fucking traitor. 450 00:42:13,496 --> 00:42:16,090 Get off me. 451 00:42:16,132 --> 00:42:18,430 I hope you got a good plan. 452 00:42:19,769 --> 00:42:21,794 Come on. 453 00:42:21,838 --> 00:42:24,329 [Distant snarling] 454 00:42:34,517 --> 00:42:38,351 - Hey! - Through here. 455 00:42:44,727 --> 00:42:47,025 - I can't see a damn thing. - Me, either. 456 00:42:48,298 --> 00:42:50,630 [Beeping] 457 00:42:50,667 --> 00:42:53,135 Why is he backing up the truck? 458 00:42:58,675 --> 00:43:00,302 [Crash] 459 00:43:03,179 --> 00:43:05,374 - Through here! - Hey! 460 00:43:08,451 --> 00:43:10,351 Shit. 461 00:43:10,386 --> 00:43:12,616 What the fuck? 462 00:43:12,655 --> 00:43:16,421 - We gotta go out there. - Throw that bullshit out of your head. 463 00:43:16,459 --> 00:43:18,620 That's not part of the plan. 464 00:43:18,661 --> 00:43:21,129 Change of plan. I'll open the door. 465 00:43:21,164 --> 00:43:22,631 No. 466 00:43:22,665 --> 00:43:25,099 OK. One, two... 467 00:43:25,134 --> 00:43:26,863 - Don't do it, man. - ...three. 468 00:43:28,905 --> 00:43:30,998 Come on, man. 469 00:43:31,040 --> 00:43:32,598 - Thanks. - Yeah. 470 00:43:37,213 --> 00:43:39,181 Shoot them in the head! 471 00:43:39,882 --> 00:43:42,009 I don't see anybody. 472 00:43:42,719 --> 00:43:45,051 - Get back inside! - Get back inside! 473 00:43:45,088 --> 00:43:49,320 - Here you go. - There are six more people in the truck! 474 00:43:49,359 --> 00:43:51,190 Andre! 475 00:43:56,733 --> 00:43:58,223 [Clicks] 476 00:43:59,302 --> 00:44:01,270 [Shrieking and snarling] 477 00:44:08,911 --> 00:44:13,075 [Woman] Thank God. I couldn't stay in that fucking truck anymore. 478 00:44:16,119 --> 00:44:20,453 [Ana] Anybody who's injured, go to Metropolis. I'll take a look at you. 479 00:44:20,490 --> 00:44:22,924 Let me take a look at her. 480 00:44:24,027 --> 00:44:26,359 Can you help me? What's your name? 481 00:44:26,396 --> 00:44:30,730 Glen. Yeah, sure. Just give me a second to collect myself. 482 00:44:30,767 --> 00:44:33,258 - Thanks. - OK. 483 00:44:33,836 --> 00:44:36,361 Wait in there. I'll look at your leg. 484 00:44:37,340 --> 00:44:39,433 - Can you hold this? - Yeah. 485 00:44:39,475 --> 00:44:42,569 - We're just going right there. - Oh, my arm. 486 00:44:42,612 --> 00:44:45,012 We'll make you nice and comfortable. 487 00:44:45,081 --> 00:44:47,413 We got plenty of food and water. 488 00:44:48,284 --> 00:44:51,219 - Help should be along soon. - [Laughs] 489 00:44:51,254 --> 00:44:55,315 Help? You hear that from the same jackass who said to go to St. Verbena? 490 00:44:55,358 --> 00:44:57,326 - The church downtown? - Yeah. 491 00:44:57,360 --> 00:45:03,060 It's the first place I went. Some dipshit on the radio said it was safe. He was wrong. 492 00:45:03,099 --> 00:45:04,726 That's where you got them? 493 00:45:04,767 --> 00:45:09,534 I got a call on the CB from Glen saying these folks were in the chapel. 494 00:45:10,606 --> 00:45:13,336 - He's a priest? - No, he plays the organ. 495 00:45:13,376 --> 00:45:16,504 I was in the neighborhood so I picked them up. 496 00:45:17,680 --> 00:45:20,376 - Well done. - Thanks. 497 00:45:20,450 --> 00:45:24,887 Excuse me, when you two fellows are done blowing each other, 498 00:45:24,954 --> 00:45:27,889 maybe Davy Crockett can tell us the deal. 499 00:45:28,991 --> 00:45:30,891 Since the TVs went down... 500 00:45:30,927 --> 00:45:34,693 - Excuse me. Whose rig is that? - It's mine. 501 00:45:34,731 --> 00:45:38,064 - You mind if I borrow it? - I'm not using it. 502 00:45:38,101 --> 00:45:40,592 - Keys? - They're in the cab. 503 00:45:40,636 --> 00:45:45,903 - The truck won't make it to Fort Pastor. - Forget it. That place is fucked. 504 00:45:45,942 --> 00:45:48,672 - Bloodbath city. - How do you know? 505 00:45:48,711 --> 00:45:51,407 We just came from there. 506 00:45:51,481 --> 00:45:54,075 - Is everyone there dead? - Dead-ish. 507 00:45:55,752 --> 00:45:58,619 - Is everyone there dead? - Yeah. 508 00:45:58,654 --> 00:46:02,988 In the sense that they all sort of fell down and then... 509 00:46:03,025 --> 00:46:05,323 - I have to see. - You won't make it. 510 00:46:05,361 --> 00:46:07,625 - ...got up and... - I'll get as far as I can. 511 00:46:07,663 --> 00:46:10,291 - One foot. - ...started eating each other. 512 00:46:10,333 --> 00:46:13,200 - I'll take my chances. - Don't be an idiot. 513 00:46:15,538 --> 00:46:18,439 Please. The people here could use your help. 514 00:46:20,376 --> 00:46:23,174 Fuck y'all. 515 00:46:25,748 --> 00:46:29,878 It's nice to see you've all bonded through this disaster. 516 00:46:34,724 --> 00:46:37,056 [Distant snarling] 517 00:47:41,290 --> 00:47:45,351 - Hey. You need anything? - No, we're fine. 518 00:47:45,394 --> 00:47:47,555 He's got a bite on his hand. 519 00:47:54,537 --> 00:47:57,665 - She's cold. - [Wheezing] 520 00:47:57,707 --> 00:48:00,437 That's good, right? 521 00:48:00,509 --> 00:48:03,069 I don't know. It's weird. 522 00:48:03,145 --> 00:48:06,046 An infection this bad usually comes with a fever. 523 00:48:08,017 --> 00:48:11,783 That guy's arm looks pretty bad. You should check it out. 524 00:48:11,821 --> 00:48:16,258 - [Wheezing and moaning] - All right. Stay with her for a minute. 525 00:48:20,496 --> 00:48:23,727 - Let me take a look at that. - I'm fine, really. 526 00:48:23,766 --> 00:48:29,204 They don't hurt much. Tucker could use you more than me. His ankle's cut pretty bad. 527 00:48:29,238 --> 00:48:31,706 I'll just clean it up a bit. 528 00:48:31,741 --> 00:48:34,039 - You OK? - [Wheezing gasp] 529 00:48:34,076 --> 00:48:37,341 Ma'am, can I get you something? Like a glass of water? 530 00:48:37,380 --> 00:48:40,008 [Wheezing gasps] 531 00:48:41,784 --> 00:48:44,082 Anal Ana, come here! 532 00:49:09,745 --> 00:49:11,372 Anyone know her name? 533 00:49:14,550 --> 00:49:16,575 Died without a name? 534 00:49:17,586 --> 00:49:19,554 Damn. 535 00:49:19,622 --> 00:49:22,147 You wanna use the other room? 536 00:49:26,963 --> 00:49:28,988 Holy shit! 537 00:49:32,535 --> 00:49:34,799 [Shrieking roar] 538 00:49:37,673 --> 00:49:40,141 - [Squelch] - [Grunts] 539 00:49:40,176 --> 00:49:42,872 [Panting] 540 00:49:44,080 --> 00:49:45,911 Holy shit. 541 00:49:47,950 --> 00:49:50,009 Holy shit. 542 00:49:54,590 --> 00:49:57,081 I think it's the bites. 543 00:49:57,126 --> 00:50:01,460 Frank said she was walking on her own five hours ago. 544 00:50:01,497 --> 00:50:04,762 The bites killed her. The bites brought her back. 545 00:50:04,800 --> 00:50:06,267 How do you know? 546 00:50:06,302 --> 00:50:10,329 I watched it happen. I felt her pulse, she was gone. Then... 547 00:50:10,973 --> 00:50:13,032 Yesterday I saw the same thing. 548 00:50:15,411 --> 00:50:17,879 I think that's why it spread so fast. 549 00:50:20,716 --> 00:50:22,741 All right. 550 00:50:24,887 --> 00:50:27,412 So who else in the group is bitten? 551 00:50:27,456 --> 00:50:30,584 - Frank for sure. - And the one with the foot? 552 00:50:30,626 --> 00:50:33,561 Tucker? He says no, he fell. 553 00:50:33,596 --> 00:50:36,156 So it's Frank. Tall guy, right? 554 00:50:36,198 --> 00:50:39,224 Right. So we have to quarantine him. 555 00:50:39,268 --> 00:50:41,236 Where do we do that? 556 00:50:41,270 --> 00:50:43,670 There must be a place in here. 557 00:50:43,706 --> 00:50:46,197 Then what? 558 00:50:46,242 --> 00:50:48,233 I don't know. But... 559 00:50:48,944 --> 00:50:51,469 It's too dangerous to keep him here. 560 00:50:55,217 --> 00:50:59,153 What are we talking about? Are we talking about killing him? 561 00:50:59,221 --> 00:51:01,985 You'd rather wait for him to die and then he kills us? 562 00:51:02,024 --> 00:51:05,357 Yes. No. You can't kill him. He's got a daughter! 563 00:51:05,394 --> 00:51:07,521 I'm sorry. 564 00:51:08,297 --> 00:51:10,492 There's no other choice. 565 00:51:13,102 --> 00:51:15,093 He's right. 566 00:51:17,306 --> 00:51:19,274 Michael, no. What if I'm wrong? 567 00:51:19,308 --> 00:51:21,674 You've seen it happen before. 568 00:51:25,414 --> 00:51:27,314 Frank. 569 00:51:27,383 --> 00:51:29,408 Michael's coming to shoot you. 570 00:51:30,419 --> 00:51:33,786 - What? - You're infected. 571 00:51:33,823 --> 00:51:36,656 You're going to become one of them. 572 00:51:37,893 --> 00:51:40,487 [Frank] Is this true? 573 00:51:40,529 --> 00:51:43,123 Are you here to kill me? 574 00:51:43,165 --> 00:51:47,124 - You were bitten. It's only a matter of time. - No. No. No. 575 00:51:47,169 --> 00:51:51,128 Leave my dad alone. Go away. You can't do this. 576 00:51:52,808 --> 00:51:56,403 You have to understand that she's lost everyone. 577 00:51:57,446 --> 00:52:00,574 Her mother, her two brothers. 578 00:52:02,551 --> 00:52:04,849 I'm all she's got. 579 00:52:08,023 --> 00:52:11,254 Well, Michael, what are you waiting for? 580 00:52:11,293 --> 00:52:14,194 - Go ahead. Kill him. - [Daughter sobbing] 581 00:52:15,531 --> 00:52:19,399 - Hey, kill Tucker, too. - Wait a minute. I was never bit. 582 00:52:19,435 --> 00:52:22,302 We can't be sure. Do it, Michael. 583 00:52:24,540 --> 00:52:27,168 Are you sure it's the bite? 584 00:52:27,209 --> 00:52:29,700 No. 585 00:52:29,745 --> 00:52:32,213 She's sure. 586 00:52:37,052 --> 00:52:39,111 I'm sorry. 587 00:53:06,582 --> 00:53:09,346 - Hey. - Hi. 588 00:53:09,385 --> 00:53:11,785 - Are you OK? - Mm. 589 00:53:11,820 --> 00:53:14,050 Let me see your arm. 590 00:53:14,089 --> 00:53:15,852 It hurts. 591 00:53:15,891 --> 00:53:18,121 It's already starting to heal. 592 00:53:18,160 --> 00:53:21,129 Andre, I can't have baby here. 593 00:53:21,163 --> 00:53:24,963 Why not? People have had babies for millions of years, 594 00:53:25,000 --> 00:53:27,798 all on their own, no hospitals. 595 00:53:27,836 --> 00:53:30,771 - Wait. - Oh, yeah. 596 00:53:30,806 --> 00:53:32,967 - It's moving. - I felt it. 597 00:53:33,008 --> 00:53:35,408 We gotta come up with a name. 598 00:53:35,444 --> 00:53:38,814 - I want Russian name. - Don't start that. African name. 599 00:53:38,849 --> 00:53:42,409 - Please? - Come here and give me a hug. 600 00:53:48,757 --> 00:53:50,987 [Frank] Sweetie. 601 00:53:52,061 --> 00:53:54,427 I'm so proud. 602 00:53:58,367 --> 00:54:01,632 I couldn't ask for anything more in a daughter. 603 00:54:11,280 --> 00:54:13,339 [Frank] I love you. 604 00:54:15,818 --> 00:54:17,877 I love you too. 605 00:54:24,126 --> 00:54:26,686 - Time to go, honey. - No. 606 00:54:26,729 --> 00:54:29,197 [Whimpering] 607 00:54:30,766 --> 00:54:33,257 [Sniffs] 608 00:55:11,273 --> 00:55:13,741 Terry, come on. Open the door. 609 00:55:13,776 --> 00:55:18,580 - Shut up. - Don't tell me to shut up. Open the door. 610 00:55:18,615 --> 00:55:20,912 [Bart] I got you this job. Come on. 611 00:55:37,533 --> 00:55:39,626 [Hoarse whisper] You want... 612 00:55:41,570 --> 00:55:43,333 every... 613 00:55:46,141 --> 00:55:48,200 single second. 614 00:56:15,270 --> 00:56:17,431 Ana. 615 00:56:19,708 --> 00:56:22,268 I'm glad you didn't do it. 616 00:56:27,383 --> 00:56:29,408 [Shriek, gunshot] 617 00:56:31,186 --> 00:56:32,778 [# Richard Cheese: Down With The Sickness] 618 00:56:32,855 --> 00:56:34,948 # Oh, shit 619 00:56:36,992 --> 00:56:39,119 # Wa-ah-ah-ah 620 00:56:41,230 --> 00:56:43,698 # Wa-ah-ah-ah 621 00:56:43,732 --> 00:56:47,168 # Get up, come on, get down with the sickness 622 00:56:47,870 --> 00:56:51,328 # Get up, come on, get down with the sickness 623 00:56:52,040 --> 00:56:55,532 # Get up, come on, get down with the sickness 624 00:56:55,611 --> 00:56:59,103 # Open up your hate and let it flow into me 625 00:57:00,215 --> 00:57:03,446 # Get up, come on, get down with the sickness 626 00:57:03,519 --> 00:57:07,455 # You mother, get up, come on, get down with the sickness 627 00:57:07,489 --> 00:57:12,017 # You fucker, get up, come on, get down with the sickness 628 00:57:12,060 --> 00:57:16,429 # Madness is the gift that has been given to me 629 00:57:16,465 --> 00:57:20,595 # I can see inside you, the sickness is rising 630 00:57:20,636 --> 00:57:23,935 # It seems that all that was good has died 631 00:57:24,973 --> 00:57:29,034 - # Oh no, the world is a scary place... # - [Snarling] 632 00:57:29,077 --> 00:57:35,312 # Now that you've woken up the demon in me 633 00:57:36,385 --> 00:57:39,411 # Bobby, will you give it to me? # Two, three, four 634 00:57:39,488 --> 00:57:41,922 # Wa-ah-ah-ah-ah 635 00:57:41,957 --> 00:57:45,393 # Get up, come on, get down with the sickness 636 00:57:45,427 --> 00:57:49,295 # You mother, get up, come on, get down with the sickness 637 00:57:49,331 --> 00:57:53,267 # You fucker, get up, come on, get down with the sickness 638 00:57:53,302 --> 00:57:57,534 # Open up your hate and let it flow into me 639 00:57:57,573 --> 00:58:01,566 # Why can't you just fuck off and die? Get down with the sickness 640 00:58:01,643 --> 00:58:04,737 - # Fuck you, I don't need this shit... # - [Moaning] 641 00:58:04,813 --> 00:58:08,214 - # You stupid, sadistic, abusive, fucking... # - Fuck me harder. 642 00:58:09,785 --> 00:58:15,587 # Here it comes, get ready to die 643 00:58:15,624 --> 00:58:17,251 # Get ready to... # 644 00:58:17,292 --> 00:58:19,624 [Clunk] 645 00:58:19,661 --> 00:58:22,391 # Die # 646 00:58:26,502 --> 00:58:31,496 OK, here's a good one. Top ten ingredients to a successful relationship. 647 00:58:31,540 --> 00:58:33,633 [Mutters] 648 00:58:33,675 --> 00:58:35,666 I'm gonna skip to the top three. 649 00:58:35,711 --> 00:58:39,112 Number three. "He listens to me." 650 00:58:39,181 --> 00:58:42,309 Number two. "He tells me he loves me." 651 00:58:42,384 --> 00:58:44,648 And number one. 652 00:58:47,189 --> 00:58:49,749 It's trust. Number one is trust. 653 00:58:50,826 --> 00:58:53,454 [Snarling] 654 00:58:53,529 --> 00:58:55,053 [Gunshot] 655 00:58:55,097 --> 00:58:57,395 [Laughing] Holy shit. 656 00:58:58,467 --> 00:59:00,935 He got him. 657 00:59:05,774 --> 00:59:08,800 - So, who do we have next? - Er... 658 00:59:11,847 --> 00:59:14,407 Yeah. Burt Reynolds. 659 00:59:14,483 --> 00:59:17,043 Tell him to get Burt Reynolds. 660 00:59:17,119 --> 00:59:19,417 [Laughs] 661 00:59:33,802 --> 00:59:36,965 - [Steve] My goodness. - Man, he's good. 662 00:59:37,005 --> 00:59:39,633 It barely even looked like him. 663 00:59:39,675 --> 00:59:42,405 Oh, oh... er... 664 00:59:42,477 --> 00:59:45,781 - Rosie O'Donnell. Tell him Rosie. - Yeah, Rosie. 665 00:59:45,816 --> 00:59:48,579 Nah, too easy. Give him something hard. 666 00:59:48,650 --> 00:59:52,108 You guys had rough childhoods? A little bit rocky? 667 00:59:52,187 --> 00:59:57,022 Hey, sweetheart, let me tell you something. 668 00:59:57,059 --> 01:00:01,291 You have my permission - if I ever turn into one of those things, 669 01:00:01,330 --> 01:00:03,491 blow my fucking head off. 670 01:00:03,532 --> 01:00:06,194 Oh, yeah, you can count on that. 671 01:00:11,006 --> 01:00:16,205 I guess the first time I knew I was gay I was 13. 672 01:00:17,713 --> 01:00:20,307 This guy, 673 01:00:20,382 --> 01:00:22,350 Todd, 674 01:00:23,919 --> 01:00:26,217 he was building a deck in our backyard... 675 01:00:26,254 --> 01:00:29,417 OK! Just, please, stop. 676 01:00:33,428 --> 01:00:35,760 He had the most astonishing blue eyes. 677 01:00:35,797 --> 01:00:38,357 Oh, my God! I'm in hell. 678 01:00:38,400 --> 01:00:40,595 [Groans in frustration] 679 01:00:46,608 --> 01:00:48,337 How's Luda doing? 680 01:00:48,377 --> 01:00:52,404 She's fine. Hey, where's that lemon stuff? 681 01:00:52,447 --> 01:00:55,848 It's all gone. Steve likes to put it in his booze. 682 01:00:57,619 --> 01:00:59,644 Try the vanilla stuff. 683 01:00:59,688 --> 01:01:01,656 All right. 684 01:01:01,690 --> 01:01:04,989 I'd like to check on her, see how she's doing. 685 01:01:05,027 --> 01:01:06,551 No, thanks. She's fine. 686 01:01:06,595 --> 01:01:10,190 - You sure? - Yeah, I'm sure. 687 01:01:10,232 --> 01:01:12,564 It's OK, hon. We understand. 688 01:01:12,601 --> 01:01:14,592 [Meows] 689 01:01:18,807 --> 01:01:20,968 Thanks. 690 01:01:25,514 --> 01:01:27,812 [Snarling below] 691 01:01:37,426 --> 01:01:40,691 And before that, I worked in a stationery store. 692 01:01:40,729 --> 01:01:44,756 And I drove a snowplow. Fixed copiers. 693 01:01:44,800 --> 01:01:49,237 It's a shame this whole end-of-the-world thing's holding you back. 694 01:01:49,271 --> 01:01:51,739 [Laughter] 695 01:01:54,276 --> 01:01:55,971 OK, worst job. 696 01:02:00,515 --> 01:02:05,009 I know which job I was the worst at - it was being a husband. 697 01:02:05,087 --> 01:02:07,988 - That's not a job. - It sure is. 698 01:02:08,824 --> 01:02:11,850 You guys just haven't met the right girl. 699 01:02:11,893 --> 01:02:14,589 I tried it three times and... 700 01:02:14,629 --> 01:02:17,257 I got pink slips every time. 701 01:02:18,133 --> 01:02:20,226 What were you best at? 702 01:02:25,307 --> 01:02:27,832 Being a dad. 703 01:02:30,112 --> 01:02:32,137 I think I was best at that. 704 01:02:40,188 --> 01:02:41,815 [All gasp and scream] 705 01:02:41,857 --> 01:02:43,324 [Kenneth] Calm down. 706 01:02:43,358 --> 01:02:45,952 [Norma] Are they in? [Michael] No. Are there generators? 707 01:02:45,994 --> 01:02:48,224 [Wails] 708 01:02:51,466 --> 01:02:54,958 - [Wails] - Shh. OK, shh. 709 01:02:55,003 --> 01:02:58,461 Shhh... It's all right, baby. 710 01:03:01,777 --> 01:03:04,302 [Wails] 711 01:03:11,586 --> 01:03:14,384 [Wails] 712 01:03:14,422 --> 01:03:17,016 Baby, please. You got to be quiet, OK? 713 01:03:18,994 --> 01:03:23,624 It's gonna be all right. Our baby is on the way. It's coming. 714 01:03:25,934 --> 01:03:28,129 That's it. 715 01:03:28,170 --> 01:03:33,938 It's in employee parking level 3. They're in a pen near the parking shuttles. 716 01:03:33,975 --> 01:03:37,411 - Have fun. - Wait a minute. You're coming too. 717 01:03:37,445 --> 01:03:42,041 No, I'm not. I said I'd tell you where the generators are, not show you. 718 01:03:42,117 --> 01:03:46,781 Did you think I'd just leave you two up here? You come with me or go back in the cell. 719 01:03:52,627 --> 01:03:54,788 All right. 720 01:03:54,830 --> 01:03:57,697 I ain't going anywhere without a gun. 721 01:03:58,967 --> 01:04:02,664 - You're not getting a gun. - Trust. 722 01:04:02,704 --> 01:04:05,502 The primary ingredient in any relationship. 723 01:04:09,511 --> 01:04:11,638 Have at 'em, cowboy. 724 01:04:12,747 --> 01:04:15,215 Asshole. 725 01:04:17,352 --> 01:04:19,377 Bart, get the chains. 726 01:04:26,228 --> 01:04:28,788 [Chains jangling, gun cocking] 727 01:04:29,865 --> 01:04:33,232 - You ready to roll? - You're coming with us? 728 01:04:33,268 --> 01:04:35,532 No, you're coming with me. 729 01:04:35,570 --> 01:04:37,697 I've done this before. 730 01:04:39,274 --> 01:04:41,299 Know how to use that? 731 01:04:42,510 --> 01:04:45,206 This one's the dangerous end, right? 732 01:04:47,082 --> 01:04:49,812 - [Clicks] - Now it is. 733 01:04:54,055 --> 01:04:56,285 [Faint squeaking] 734 01:05:14,476 --> 01:05:17,377 This is level 1. We gotta walk down to 3. 735 01:05:33,929 --> 01:05:36,261 [Dripping] 736 01:05:51,579 --> 01:05:53,809 [Echoing clunks] 737 01:06:01,957 --> 01:06:04,357 [Echoing clang] 738 01:06:08,897 --> 01:06:11,024 [Rattling] 739 01:06:11,066 --> 01:06:14,433 What the fuck was that? I just saw something. 740 01:06:14,469 --> 01:06:16,733 You didn't see shit. Shut the fuck up. 741 01:06:16,771 --> 01:06:18,966 [Loud clunk] 742 01:06:26,848 --> 01:06:28,975 [Banging] 743 01:06:29,050 --> 01:06:30,779 Oh, shit. Here it comes. 744 01:06:32,253 --> 01:06:34,517 [Panting] 745 01:06:38,860 --> 01:06:40,885 Jesus Christ. 746 01:06:41,896 --> 01:06:44,524 It's a fucking dog. 747 01:06:44,566 --> 01:06:47,364 - Come here, boy. [Claps] - [Whimpers] 748 01:06:49,771 --> 01:06:52,205 Nothing's here or it would've eaten him. 749 01:06:52,240 --> 01:06:55,368 - See? I told you I saw something. - [Barking] 750 01:06:55,410 --> 01:06:58,868 - What's wrong, boy? - There's nothing wrong. 751 01:06:58,913 --> 01:07:01,245 That dog's just fucked up. 752 01:07:01,316 --> 01:07:03,284 [Screaming, gunshot] 753 01:07:09,524 --> 01:07:11,958 [Wailing] 754 01:07:11,993 --> 01:07:13,722 [Snarls] 755 01:07:13,762 --> 01:07:16,162 [Distant snarling] 756 01:07:16,197 --> 01:07:18,188 Run! 757 01:07:18,233 --> 01:07:20,098 [Snarling] 758 01:07:20,135 --> 01:07:23,536 [Bart] Wait, CJ! Wait up! Wait! 759 01:07:24,439 --> 01:07:26,805 It's locked! It's fucking locked! 760 01:07:30,578 --> 01:07:33,672 [Snarling and screaming] 761 01:07:34,149 --> 01:07:36,583 Come on, let's go! 762 01:07:43,691 --> 01:07:45,989 [Snarling, gunshot] 763 01:07:46,694 --> 01:07:48,491 CJ! 764 01:08:01,076 --> 01:08:03,601 [Bell dings] 765 01:08:04,145 --> 01:08:06,443 I'm out! 766 01:08:15,557 --> 01:08:17,457 CJ! Matches! 767 01:08:27,102 --> 01:08:30,071 [Snarling and shrieking] 768 01:08:50,258 --> 01:08:53,955 Breathe. You're doing good. Breathe. 769 01:08:53,995 --> 01:08:56,930 - [Wheezing] - You're doing good, baby. 770 01:08:56,965 --> 01:08:59,058 [Wheezing] 771 01:09:01,002 --> 01:09:03,129 [Wheezing stops] 772 01:09:26,895 --> 01:09:29,193 I'm sorry. 773 01:09:32,800 --> 01:09:34,893 [Whispers] I'm sorry. 774 01:10:02,730 --> 01:10:04,755 [Shrieks] 775 01:10:04,799 --> 01:10:06,994 [Hissing] 776 01:10:36,731 --> 01:10:40,599 [# Mobile plays lullaby] 777 01:10:55,650 --> 01:10:58,118 - Thanks. - OK. That's the last. 778 01:10:58,152 --> 01:11:00,177 I'm gonna go check on Luda. 779 01:11:00,255 --> 01:11:01,847 - I'll go. - You sure? 780 01:11:01,889 --> 01:11:04,551 - Yeah. I'll take them some candles. - OK. 781 01:11:04,592 --> 01:11:08,119 - Let me know if they need anything. - I'll have a smoke on the way. 782 01:11:08,162 --> 01:11:10,426 - See you. - Bye. 783 01:11:10,465 --> 01:11:13,195 [Muffled shrieking] 784 01:11:13,234 --> 01:11:15,031 It's coming. 785 01:11:19,173 --> 01:11:21,801 I see it. 786 01:11:23,544 --> 01:11:25,842 [Squelching] 787 01:11:48,970 --> 01:11:50,961 [Fly buzzing] 788 01:11:57,178 --> 01:11:59,874 Guys? 789 01:12:12,260 --> 01:12:14,353 Oh, my God. 790 01:12:19,600 --> 01:12:22,160 It's a girl. 791 01:12:22,203 --> 01:12:24,501 [Muffled snarling] 792 01:12:27,375 --> 01:12:29,343 Oh... 793 01:12:36,918 --> 01:12:38,977 You want to kill Luda? 794 01:12:41,823 --> 01:12:43,984 You want to kill my family? 795 01:13:11,819 --> 01:13:14,617 [Gasping] 796 01:13:18,659 --> 01:13:20,957 [Gasping] 797 01:13:36,210 --> 01:13:38,303 Normal Come on, Norma. 798 01:13:39,814 --> 01:13:41,805 What happened? 799 01:13:41,883 --> 01:13:44,750 [Chokes] The son of a bitch shot me. 800 01:13:50,758 --> 01:13:53,818 - Get away from her. - Wait. Just wait. 801 01:13:56,764 --> 01:13:58,561 She died of the gunshot. 802 01:13:59,901 --> 01:14:01,926 She wasn't bitten. 803 01:14:02,603 --> 01:14:04,833 But she'll wake up, right? 804 01:14:07,108 --> 01:14:09,975 No. 805 01:14:10,011 --> 01:14:12,912 No, if she was one of them, she'd be up by now. 806 01:14:44,445 --> 01:14:46,914 - Terry? - Yeah. 807 01:14:46,949 --> 01:14:49,712 Hold this. 808 01:14:55,122 --> 01:14:56,953 [Shrieking] 809 01:14:56,991 --> 01:14:59,186 Oh, God. 810 01:15:08,269 --> 01:15:10,203 [Resounding gunshot] 811 01:15:26,220 --> 01:15:29,189 - Somebody should say something. - Yeah. 812 01:15:29,223 --> 01:15:31,054 Glen? 813 01:15:31,092 --> 01:15:33,287 No. 814 01:15:33,327 --> 01:15:35,921 You worked in the church. 815 01:15:37,064 --> 01:15:38,588 I played the organ. 816 01:15:38,633 --> 01:15:43,366 You must have heard the priest say something about life and death. 817 01:15:43,404 --> 01:15:46,498 It was a job. I don't believe in God. 818 01:15:48,209 --> 01:15:50,302 I don't see how anyone could. 819 01:15:52,113 --> 01:15:54,343 Somebody should say something. 820 01:15:57,084 --> 01:15:59,780 There's nothing to say. 821 01:16:00,922 --> 01:16:02,913 I've been to a lot of funerals. 822 01:16:04,325 --> 01:16:09,456 I've folded the flag and given it to a lot of wives and fathers and kids 823 01:16:09,497 --> 01:16:11,624 and told them how sorry I was. 824 01:16:12,733 --> 01:16:15,827 But that's not what I was really feeling. 825 01:16:15,870 --> 01:16:20,500 In the back of my mind, I was always saying, "Better them than me." 826 01:16:22,577 --> 01:16:25,068 But I don't believe that now. 827 01:16:25,112 --> 01:16:28,878 Now I realize there are some things worse than death 828 01:16:28,950 --> 01:16:32,181 and one of them is sitting here waiting to die. 829 01:16:36,324 --> 01:16:38,417 I don't want to die here. 830 01:16:45,199 --> 01:16:47,793 I saw a couple of buses in the garage. 831 01:16:47,835 --> 01:16:51,362 We could reinforce them, then get as far from here as possible. 832 01:16:51,405 --> 01:16:55,501 - And then what? - I have an idea. Um... 833 01:16:55,543 --> 01:16:58,410 Why don't we swing by the marina 834 01:16:58,446 --> 01:17:03,315 and hop in my boat and take it for a pleasure cruise, you jackasses. 835 01:17:04,118 --> 01:17:08,646 Wait. There's islands in the lakes, there's not a lot of people on them. 836 01:17:08,723 --> 01:17:10,691 I was kidding. 837 01:17:10,725 --> 01:17:13,387 - How far is the marina? - Oh, my God! 838 01:17:14,662 --> 01:17:18,029 - You're serious? - I think it's a damn good idea. 839 01:17:19,266 --> 01:17:21,826 How about the rest of you? 840 01:17:21,869 --> 01:17:25,032 - Kenneth? - Yeah, it's a good idea. 841 01:17:25,072 --> 01:17:28,439 We have to pick up Andy. He's part of the group. 842 01:17:28,476 --> 01:17:33,812 Excuse me. Not to shit on anyone's riff but let me see if I grasp this concept. 843 01:17:33,881 --> 01:17:38,818 You're saying we take the parking shuttles, reinforce them with aluminum siding 844 01:17:38,886 --> 01:17:40,820 and then head to the gun store 845 01:17:40,855 --> 01:17:45,224 where our friend Andy plays some cowboy-movie, jump-on-the-wagon bullshit. 846 01:17:45,259 --> 01:17:49,696 Then we drive across a ruined city through thousands of dead cannibals, 847 01:17:49,730 --> 01:17:53,996 all so we can sail off into the sunset on this fucking asshole's boat? 848 01:17:54,035 --> 01:17:57,562 And head for some island which may not even exist? 849 01:17:58,606 --> 01:18:03,100 - Yeah. - Pretty much, yeah. 850 01:18:06,547 --> 01:18:08,777 Yeah. 851 01:18:09,884 --> 01:18:12,444 OK. 852 01:18:13,888 --> 01:18:15,321 I'm in. 853 01:18:15,356 --> 01:18:18,348 [# The Hangman's Song] 854 01:18:18,392 --> 01:18:22,351 # Armageddon time is coming soon 855 01:18:23,831 --> 01:18:28,359 # The fires will turn us all into dust 856 01:18:29,403 --> 01:18:33,339 # And we will be judged one last time 857 01:18:35,009 --> 01:18:38,775 # You, your son and me 858 01:18:40,381 --> 01:18:45,876 # Oh, oh 859 01:18:45,953 --> 01:18:50,720 # Woe is me 860 01:18:51,425 --> 01:18:56,260 # Soon we'll all be swinging from that tree 861 01:18:57,264 --> 01:19:01,724 # Pray your neck breaks when the rope gets tossed 862 01:19:02,770 --> 01:19:06,729 # Pray your mother isn't there to see 863 01:19:08,175 --> 01:19:12,544 # Oh, oh 864 01:19:13,647 --> 01:19:17,606 # Woe is me # 865 01:19:22,623 --> 01:19:28,118 We have 12 of these shotgun shells, 26 of those pussy .9-mils, 866 01:19:28,162 --> 01:19:30,960 and 16 of the .357 Magnums. 867 01:19:30,998 --> 01:19:33,193 Yeah? That's still not very much, 868 01:19:33,234 --> 01:19:38,069 so hopefully there won't be too many of them at the dock. 869 01:19:38,105 --> 01:19:40,300 Nice to see you busting your ass. 870 01:19:40,341 --> 01:19:43,970 Oh, that's sarcasm. That is awesome. 871 01:19:44,011 --> 01:19:47,572 You know, I would love to help but, er, 872 01:19:47,648 --> 01:19:50,776 a captain never works alongside his men. 873 01:19:50,851 --> 01:19:55,117 [Imitates whip cracking] You guys have a good 'un. 874 01:19:55,156 --> 01:19:57,989 What a total dick. 875 01:19:58,025 --> 01:20:00,687 Guys, where did Chips go? 876 01:20:00,728 --> 01:20:05,028 - Chips? - I can't find him. Chips? Come on, Chips! 877 01:20:05,065 --> 01:20:08,626 - [Squeaks] "Come on, Chips!" - Where'd you go, honey? 878 01:20:08,669 --> 01:20:11,797 - [Whistles] - [Barking] 879 01:20:11,839 --> 01:20:15,468 There you are. There's my boy. 880 01:20:15,509 --> 01:20:18,410 Don't you ever leave me again, OK? Ever, ever. 881 01:20:45,973 --> 01:20:48,567 Hey. Kenneth wants a meeting upstairs. 882 01:20:48,609 --> 01:20:51,601 Come in here first. I want you to see this. 883 01:20:56,250 --> 01:21:00,243 When those things are on the side of the bus, this'll get them off. 884 01:21:01,255 --> 01:21:03,246 Cool, huh? 885 01:21:03,858 --> 01:21:06,292 Wow. 886 01:21:06,327 --> 01:21:10,559 That might be the most romantic thing anyone's ever shown me. 887 01:21:14,335 --> 01:21:16,303 I'm trying here. 888 01:21:17,638 --> 01:21:19,697 Yeah, I know. 889 01:21:35,055 --> 01:21:37,114 It's not just about him starving. 890 01:21:37,157 --> 01:21:41,890 If we pick him up and he doesn't have his strength, we'll be carrying him. 891 01:21:41,929 --> 01:21:44,921 She's right. He's a hell of a shot. We need him. 892 01:21:44,965 --> 01:21:48,526 - I'm not saying we don't. - There's no point in arguing. 893 01:21:48,569 --> 01:21:51,402 We need to get some food over there. 894 01:21:51,438 --> 01:21:56,102 I know. We draw straws and the loser runs across the lot with a ham sandwich. 895 01:21:56,143 --> 01:21:59,738 - Could you be a bigger prick? - Yes, but that's irrelevant. 896 01:21:59,813 --> 01:22:02,145 My question is, what's your plan? 897 01:22:02,182 --> 01:22:04,776 - Come on! - [Toy squeaks] 898 01:22:07,054 --> 01:22:09,181 - I got it. - [All arguing] 899 01:22:09,256 --> 01:22:11,656 - Shut up! - ...more ammunition. 900 01:22:13,627 --> 01:22:15,527 I have an idea. 901 01:22:15,562 --> 01:22:19,692 - It's hurting him! It's not safe! - They're not interested in him. 902 01:22:19,733 --> 01:22:23,794 They want us, OK? Chips is gonna be fine. 903 01:22:25,973 --> 01:22:27,873 [Zombies snarling] 904 01:22:27,908 --> 01:22:30,638 [Barking] 905 01:22:30,711 --> 01:22:32,613 [Whistle] 906 01:22:32,648 --> 01:22:36,913 See? Look, they're not even paying attention to him. 907 01:22:39,486 --> 01:22:42,751 [Kenneth] The walkie's in the bag? [CJ] Yeah. 908 01:22:45,626 --> 01:22:48,151 Let me see. Let me see! 909 01:22:48,963 --> 01:22:52,626 [Andy blowing whistle] 910 01:22:52,666 --> 01:22:54,827 - There he is. - [Barking] 911 01:22:54,868 --> 01:22:57,029 Good boy. Good boy, Chips. 912 01:22:59,340 --> 01:23:02,332 - OK, he's there, he's in. - Give me those. 913 01:23:04,578 --> 01:23:06,170 [Kenneth] Oh, man. 914 01:23:06,246 --> 01:23:08,305 - What? What? - No. 915 01:23:08,382 --> 01:23:11,351 No. Oh, man. They got him. They got him! 916 01:23:12,419 --> 01:23:14,580 [Gunfire] 917 01:23:19,793 --> 01:23:23,354 I'll try him on the radio. Andy. Andy, do you copy? 918 01:23:24,732 --> 01:23:26,791 Andy, can you hear me? 919 01:23:27,901 --> 01:23:30,426 Andy? 920 01:23:30,471 --> 01:23:33,998 [Andy] 'Can you hear me? Hello? This thing working? 921 01:23:34,041 --> 01:23:37,272 'I'm dinged up pretty bad but I think I'll be OK.' 922 01:23:38,412 --> 01:23:41,870 - Where are you hurt? - 'Goddamn, those bastards bite hard. 923 01:23:44,385 --> 01:23:47,616 'I just have to stop the bleeding. It's really going.' 924 01:23:47,654 --> 01:23:52,023 - [Chips barks] - 'Easy, boy. Easy. Is this Ken? 925 01:23:52,059 --> 01:23:54,152 'Is that you, man?' 926 01:23:55,596 --> 01:23:59,430 - Yeah, it's me, brother. - 'Hey, man, good to hear your voice. 927 01:23:59,466 --> 01:24:01,900 'I guess we'll meet up-close pretty soon. 928 01:24:01,935 --> 01:24:04,768 'Shit, hang on. 929 01:24:04,805 --> 01:24:07,273 'Ah, Jesus. He got me good.' 930 01:24:07,307 --> 01:24:10,708 You just hang in there. You got the food, right? 931 01:24:10,778 --> 01:24:12,837 - 'Yeah.' - Do we tell him? 932 01:24:12,880 --> 01:24:16,372 - [Chips barks] - 'Hey, this dog got a name?' 933 01:24:18,719 --> 01:24:22,086 - See, Nicole, Chips... Nicole? - [Tires squealing] 934 01:24:22,122 --> 01:24:25,387 - What the hell's that? - Oh, my God, it's Nicole! 935 01:24:26,493 --> 01:24:28,927 [Tires squealing] 936 01:24:30,297 --> 01:24:32,390 Shit. 937 01:24:39,339 --> 01:24:42,604 That idiot's going after the fucking dog. 938 01:24:45,646 --> 01:24:47,739 She made it! She's in! 939 01:24:50,050 --> 01:24:54,180 [Nicole] 'Guys, I found Chips! I got him. He's OK!' 940 01:24:54,221 --> 01:24:56,280 Nicole, how's Andy looking? 941 01:24:57,391 --> 01:25:01,919 'I don't know. There's a lot of blood in here. There's blood everywhere.' 942 01:25:01,962 --> 01:25:04,123 Wait, I see him. He's on the roof. 943 01:25:05,332 --> 01:25:08,495 - He's writing something. - What's it say? 944 01:25:10,204 --> 01:25:12,035 [Nicole] 'Guys?' 945 01:25:12,072 --> 01:25:14,734 - Tell her to get out! - What's wrong? 946 01:25:14,775 --> 01:25:18,575 - Nicole, how's the truck? - 'I'm not going back out there.' 947 01:25:18,612 --> 01:25:21,274 - '[Barking]' - 'Chips, be quiet!' 948 01:25:21,348 --> 01:25:23,179 Tell her to get the hell out! 949 01:25:23,250 --> 01:25:28,119 - You need to hide. Can you do that? - 'What do you mean? What's going on?' 950 01:25:28,155 --> 01:25:30,623 - Nicole? - 'Here's Andy. 951 01:25:30,657 --> 01:25:32,682 - 'Oh, my God!' - Tell her to get out! 952 01:25:32,726 --> 01:25:34,887 Nicole, listen to me. 953 01:25:34,928 --> 01:25:38,762 '[Sobbing] I'm in a closet but he's outside trying to get...' 954 01:25:38,799 --> 01:25:40,926 Nicole? Nicole? 955 01:25:40,968 --> 01:25:45,166 'Help me. Please, you have to help me! I'm gonna die!' 956 01:25:45,205 --> 01:25:47,503 [Buzzing and crackling] 957 01:25:50,344 --> 01:25:53,211 We need to do something. Now. 958 01:26:00,120 --> 01:26:02,987 Tucker, when we come back we may have company. 959 01:26:03,023 --> 01:26:05,787 Stay here and make sure this door stays open. 960 01:26:05,826 --> 01:26:08,795 Wait, wait. I'm sorry. Why does he stay here 961 01:26:08,829 --> 01:26:13,528 while I go on the suicide mission to rescue Terry's already dead girlfriend? 962 01:26:13,567 --> 01:26:15,660 - Fuck you. - We don't know that. 963 01:26:15,702 --> 01:26:19,866 Either way, we need the guns to get out of this parking lot. 964 01:26:19,907 --> 01:26:23,968 - Michael, it's OK. Let him stay. - Yeah. 965 01:26:24,011 --> 01:26:27,174 - Steve, don't fuck this up. - Yeah. Totally. 966 01:26:28,549 --> 01:26:30,881 [Crashing] 967 01:26:51,505 --> 01:26:54,565 [Squeaking] 968 01:27:12,192 --> 01:27:16,720 - All right. That's it. - Are you sure? 969 01:27:16,763 --> 01:27:18,958 I'd say we're at the end of the line. 970 01:27:26,607 --> 01:27:29,474 [Snarling and wheezing] 971 01:27:59,273 --> 01:28:01,002 [Clang] 972 01:28:07,447 --> 01:28:09,472 Go! Go! 973 01:28:12,786 --> 01:28:16,415 - Through here! - Hurry up! 974 01:28:36,076 --> 01:28:39,102 - Hurry up, hurry. - [Snarling] 975 01:28:41,348 --> 01:28:43,475 [Guttural snarling] 976 01:28:53,694 --> 01:28:57,858 [CJ] .357... 357. What do you need? [Terry] .38... 38. 977 01:28:57,898 --> 01:29:00,264 - [CJ] Here. - Damn it. 978 01:29:00,300 --> 01:29:02,393 [CJ] Hurry up. 979 01:29:07,441 --> 01:29:09,636 All right. 980 01:29:11,345 --> 01:29:13,370 Oh, shit. 981 01:29:17,551 --> 01:29:20,213 Nicole? 982 01:29:20,253 --> 01:29:22,721 [Banging] 983 01:29:27,794 --> 01:29:30,422 [Banging continues] 984 01:29:34,601 --> 01:29:37,195 [Banging and snarling] 985 01:29:48,081 --> 01:29:51,278 - Andy. - [Snarling] 986 01:29:51,351 --> 01:29:53,581 I'm sorry, brother. 987 01:29:53,653 --> 01:29:55,621 [Shrieks] 988 01:29:55,655 --> 01:29:57,748 [Body thuds on floor] 989 01:29:59,793 --> 01:30:03,160 - [Terry] Nicole, are you in there? - I'm here, I'm here! 990 01:30:03,196 --> 01:30:04,788 [Chips whines] 991 01:30:06,099 --> 01:30:08,829 [Kenneth] Get as much ammo as you can. 992 01:30:10,904 --> 01:30:15,170 - You got a plan? - Uh-uh. You? 993 01:30:16,309 --> 01:30:18,402 How about a barbecue? 994 01:30:18,445 --> 01:30:20,709 [Snarling] 995 01:30:24,484 --> 01:30:27,453 [Snarling and banging] 996 01:30:27,521 --> 01:30:29,853 [Doors rattling] 997 01:30:37,164 --> 01:30:39,155 How do we know if he hits it? 998 01:31:01,154 --> 01:31:02,883 [Grunts] 999 01:31:06,960 --> 01:31:09,451 [Terry] CJ! Over here, hurry up! 1000 01:31:09,496 --> 01:31:11,555 Over here! 1001 01:31:12,432 --> 01:31:14,866 Go! Get down! Look out! 1002 01:31:18,939 --> 01:31:21,533 [CJ] Come on, Tucker! 1003 01:31:21,575 --> 01:31:24,476 - Shit! - [Screams] 1004 01:31:24,511 --> 01:31:27,912 - Ah, my leg! - I got you, Tucker. 1005 01:31:29,416 --> 01:31:32,852 - Go! Go! - [Shrieking] 1006 01:31:32,886 --> 01:31:34,217 Shit! 1007 01:31:37,123 --> 01:31:39,318 Go! 1008 01:31:40,393 --> 01:31:42,588 Go! 1009 01:31:51,004 --> 01:31:53,063 [Roars] 1010 01:31:57,644 --> 01:32:00,044 [Wailing and shrieking] 1011 01:32:00,113 --> 01:32:01,944 [Gunfire continues] 1012 01:32:03,450 --> 01:32:05,475 [Screams] 1013 01:32:05,552 --> 01:32:08,521 Shoot me! Shoot me! 1014 01:32:11,091 --> 01:32:13,924 - [Nicole] Hurry! Come on! - [Barking] 1015 01:32:13,960 --> 01:32:16,292 Hurry, hurry! 1016 01:32:17,664 --> 01:32:19,791 Goddamn Steve Markus! 1017 01:32:21,968 --> 01:32:24,402 - Steve, come on! - Open up! 1018 01:32:24,437 --> 01:32:28,430 - Open the door! Open the door! - Steve! 1019 01:32:28,475 --> 01:32:31,410 - I'll fucking kill him! - Open the door. 1020 01:32:31,444 --> 01:32:34,675 - Steve! - [Snarling] 1021 01:32:37,584 --> 01:32:40,109 [Shrieking] 1022 01:32:44,958 --> 01:32:46,653 Let's go. 1023 01:32:49,462 --> 01:32:50,986 [Shrieking] 1024 01:32:52,999 --> 01:32:55,695 Goddammit! 1025 01:32:56,636 --> 01:32:58,763 Move! 1026 01:33:04,811 --> 01:33:07,974 - Go! - Move it, guys, move it! 1027 01:33:08,048 --> 01:33:10,573 - Where are you going? - Just go right now! 1028 01:33:10,650 --> 01:33:12,208 Go! Go! 1029 01:33:12,285 --> 01:33:14,617 - They're right behind us! - Go! 1030 01:33:15,722 --> 01:33:17,781 - [Snarling] - [Lift bell dings] 1031 01:33:17,824 --> 01:33:20,759 Come on, move! They're right behind us! 1032 01:33:23,196 --> 01:33:24,788 Get in! 1033 01:33:24,831 --> 01:33:27,231 Close the door! 1034 01:33:29,102 --> 01:33:31,866 [# Muzak: All Out Of Love] 1035 01:33:38,044 --> 01:33:40,137 I like this song. 1036 01:33:42,115 --> 01:33:44,310 [Chips barking] 1037 01:33:45,418 --> 01:33:49,115 - Everybody in! - What the hell happened to you guys? 1038 01:33:49,155 --> 01:33:52,989 - Prick. - I'll deal with you later, motherfucker! 1039 01:33:53,026 --> 01:33:56,655 - Wait a minute! Nicole! - Get in! 1040 01:33:58,865 --> 01:34:01,527 I'll take the gun. OK. 1041 01:34:02,669 --> 01:34:04,762 OK, let's get out of here! 1042 01:34:23,757 --> 01:34:25,384 Hold on! 1043 01:34:32,198 --> 01:34:33,825 [Snarling] 1044 01:34:39,005 --> 01:34:40,996 Oh, Christ! 1045 01:34:46,680 --> 01:34:49,080 CJ, now! Go! 1046 01:34:50,517 --> 01:34:53,884 [Snarling and shrieking] 1047 01:35:05,598 --> 01:35:09,159 They're trying to turn us over! Hit 'em with the saw! 1048 01:35:11,905 --> 01:35:14,430 [Shrieks] 1049 01:35:31,858 --> 01:35:33,826 [Grunts] 1050 01:35:34,928 --> 01:35:37,123 [CJ] Give me a shotgun! 1051 01:36:05,258 --> 01:36:07,556 Holy shit. 1052 01:36:11,331 --> 01:36:13,424 [Sporadic snarling] 1053 01:36:39,726 --> 01:36:41,956 [Tires squealing] 1054 01:36:45,865 --> 01:36:48,732 There's still one hanging on. 1055 01:36:48,768 --> 01:36:51,737 - Which fucking side? - Right side! 1056 01:36:51,771 --> 01:36:54,205 [Tires squeal] 1057 01:36:54,240 --> 01:36:57,368 - I got him. - You gotta drive faster, man. 1058 01:36:57,410 --> 01:36:58,741 [Snarling] 1059 01:36:58,812 --> 01:37:01,280 Hard left here! 1060 01:37:01,347 --> 01:37:04,646 [Tires squealing, chain saw buzzing] 1061 01:37:06,719 --> 01:37:10,052 [Screaming] 1062 01:37:19,098 --> 01:37:21,692 Whoa, stop! Stop, guys. 1063 01:37:21,734 --> 01:37:23,793 - What? - We lost them. 1064 01:37:23,837 --> 01:37:26,032 - [Brakes squeal] - Back it up! 1065 01:37:31,578 --> 01:37:33,239 Kenneth, are you there? 1066 01:37:33,279 --> 01:37:35,509 [Coughing] 1067 01:37:38,284 --> 01:37:40,377 [Ana] 'Kenneth, are you there? 1068 01:37:47,660 --> 01:37:49,719 'Kenneth, are you OK?' 1069 01:38:07,947 --> 01:38:10,074 [Dripping] 1070 01:38:11,651 --> 01:38:13,414 What the fuck? 1071 01:38:13,453 --> 01:38:17,184 - [Snarling] - [Screaming] 1072 01:38:18,825 --> 01:38:22,625 - What are you doing? - Fucking nursery school. 1073 01:38:26,833 --> 01:38:28,664 CJ! 1074 01:38:33,473 --> 01:38:35,464 Ana, no! Everyone's dead. 1075 01:38:35,508 --> 01:38:38,602 - Steve took off. - What? 1076 01:38:39,512 --> 01:38:41,605 Let's go! Come on! 1077 01:38:46,185 --> 01:38:47,709 Steve! 1078 01:38:47,787 --> 01:38:50,017 - [Roars] - I got him. 1079 01:38:53,559 --> 01:38:54,924 Damn. 1080 01:38:54,961 --> 01:38:58,021 - [Shrieking] - [CJ] Look out! 1081 01:38:58,631 --> 01:39:00,258 Come on, come on! 1082 01:39:00,300 --> 01:39:02,461 [Snarling] 1083 01:39:02,502 --> 01:39:04,732 Go, go, go! 1084 01:39:04,771 --> 01:39:08,764 - Open the door! Hurry up! - Come on! 1085 01:39:09,809 --> 01:39:11,970 [Nicole] Guys, get in! 1086 01:39:18,818 --> 01:39:20,843 Let's go. 1087 01:39:20,887 --> 01:39:23,048 Where's Ana? Anal 1088 01:39:25,391 --> 01:39:27,188 Anal 1089 01:39:28,695 --> 01:39:30,686 Get in. 1090 01:39:42,041 --> 01:39:44,839 What the hell were you doing? 1091 01:39:52,151 --> 01:39:54,847 [Barking] 1092 01:40:00,893 --> 01:40:03,293 [Chips barking] 1093 01:40:21,914 --> 01:40:23,905 Hold on! 1094 01:40:46,839 --> 01:40:49,307 [Chips barking] 1095 01:40:53,846 --> 01:40:56,144 Come on, boy. 1096 01:40:57,683 --> 01:41:01,449 Kenneth. Here. Get out on the end of the dock. 1097 01:41:02,121 --> 01:41:04,681 - CJ, come on. - Do it! I'll catch up. 1098 01:41:08,327 --> 01:41:10,818 - There it is! - Terry, get the bowline! 1099 01:41:12,131 --> 01:41:14,964 - [Gun clicking] - Shit. 1100 01:41:17,870 --> 01:41:19,701 CJ! 1101 01:41:21,741 --> 01:41:23,936 Damn! Fuck! 1102 01:41:24,977 --> 01:41:27,571 Come on! 1103 01:41:34,587 --> 01:41:36,817 Come on! 1104 01:41:36,856 --> 01:41:40,053 Bitch! Shit. 1105 01:41:49,402 --> 01:41:51,370 Come on. 1106 01:41:55,942 --> 01:41:59,207 I'll blow every fucking thing up. 1107 01:42:16,262 --> 01:42:18,730 [Distant snarling] 1108 01:42:28,941 --> 01:42:31,375 OK, let's go, let's go. 1109 01:42:31,410 --> 01:42:34,038 - I can't go. - What? 1110 01:42:35,681 --> 01:42:40,141 - Downtown when they jumped on us. - Oh, no, Michael. No. 1111 01:42:40,219 --> 01:42:44,155 - I have to stay here. - You can't. No, you... 1112 01:42:44,223 --> 01:42:46,987 - I'm sorry, Ana. - I can help you. 1113 01:42:47,026 --> 01:42:50,587 No, you can't. You can help them. 1114 01:42:51,397 --> 01:42:53,729 Stay on the boat. 1115 01:42:58,271 --> 01:43:00,205 I can help you. 1116 01:43:00,239 --> 01:43:03,333 It's OK. It's gonna be all right. 1117 01:43:03,376 --> 01:43:05,503 No. 1118 01:43:07,180 --> 01:43:11,082 - It won't. - Hey. 1119 01:43:11,117 --> 01:43:13,779 It will. 1120 01:43:28,000 --> 01:43:30,298 You sure you wanna do this? 1121 01:43:30,336 --> 01:43:33,999 Yeah. I think I'll just stay here a while. 1122 01:43:34,040 --> 01:43:36,235 Enjoy the sunrise. 1123 01:43:43,516 --> 01:43:45,916 [Engine starts] 1124 01:44:35,968 --> 01:44:37,902 [Gunshot] 1125 01:44:38,337 --> 01:44:41,170 [# The Jim Carroll Band: People Who Died] 1126 01:44:41,207 --> 01:44:43,698 # Teddy sniffing glue, he was 12 years old 1127 01:44:43,743 --> 01:44:45,973 # Fell from the roof on East Two-nine 1128 01:44:46,012 --> 01:44:48,913 # Cathy was 11 when she pulled the plug 1129 01:44:48,981 --> 01:44:51,108 # On 26 reds and a bottle of wine 1130 01:44:51,183 --> 01:44:53,310 # Bobby got leukemia, 14 years old 1131 01:44:53,352 --> 01:44:56,219 # He looked 65 when he died He was a friend of mine 1132 01:44:56,255 --> 01:44:58,621 # Those are people who died, died 1133 01:44:59,125 --> 01:45:01,059 # Those are people who died, died 1134 01:45:01,527 --> 01:45:03,518 # Those are people who died, died 1135 01:45:04,063 --> 01:45:07,521 # Those are people who died, died They were all my friends... # 1136 01:45:07,566 --> 01:45:09,591 'I run a tight ship.' 1137 01:45:11,337 --> 01:45:15,296 - 'Where did you get that?' - [Terry] 'I found Steve's camera.' 1138 01:45:15,374 --> 01:45:17,308 # ...and they died 1139 01:45:18,944 --> 01:45:21,174 # Those are people who died, died 1140 01:45:21,747 --> 01:45:23,840 # Those are people who died, died 1141 01:45:24,250 --> 01:45:26,775 # Those are people who died, died 1142 01:45:27,186 --> 01:45:28,881 # Those are people who died, died 1143 01:45:28,954 --> 01:45:32,390 # They were all my friends, and they died # 1144 01:45:36,929 --> 01:45:39,124 '[Seagulls crying]' 1145 01:45:48,941 --> 01:45:51,307 'Put that down and help us.' 1146 01:45:54,113 --> 01:45:57,344 [Terry] 'Ah! Kenneth, fucking shoot it!' 1147 01:45:57,416 --> 01:45:59,611 '[Gunshot]' 1148 01:46:10,463 --> 01:46:12,727 [Terry] 'Christ!' 1149 01:46:14,433 --> 01:46:16,993 '[Engine chugs to a stop]' 1150 01:46:17,036 --> 01:46:19,436 '[Seagulls crying]' 1151 01:46:21,040 --> 01:46:23,270 [Terry] 'Oh, shit!' 1152 01:46:26,379 --> 01:46:28,540 'Get your damn camera out my face.' 1153 01:46:37,757 --> 01:46:40,749 - '...if there's anyone there.' - ' [Barking]' 1154 01:46:41,260 --> 01:46:44,525 'Terry, put the camera down and help us off the boat.' 1155 01:46:46,932 --> 01:46:48,923 '[Birdsong]' 1156 01:46:52,338 --> 01:46:55,330 - '[Chips whining]' - [Terry] 'Nicole, what is it?' 1157 01:46:55,374 --> 01:46:58,571 - [Nicole] 'Chips, no!' - '[Barking]' 1158 01:47:05,785 --> 01:47:08,253 '[Barking continues]' 1159 01:47:10,890 --> 01:47:13,154 - [Snarling] - [Terry] 'Oh, shit!' 1160 01:47:15,895 --> 01:47:18,489 [Kenneth] 'Stay behind me.' 1161 01:47:18,531 --> 01:47:20,522 '[Snarling, gunfire]' 1162 01:47:27,106 --> 01:47:28,539 [# Disturbed: Down With The Sickness] 1163 01:47:28,574 --> 01:47:30,565 # Get up, come on, get down with the sickness 1164 01:47:30,943 --> 01:47:33,241 # Get up, come on, get down with the sickness 1165 01:47:33,779 --> 01:47:36,339 # Get up, come on, get down with the sickness 1166 01:47:36,382 --> 01:47:39,351 # Open up your hate and let it flow into me 1167 01:47:39,385 --> 01:47:41,376 # Get up, come on, get down with the sickness 1168 01:47:41,454 --> 01:47:44,252 # You mother, get up, come on, get down with the sickness 1169 01:47:44,290 --> 01:47:46,918 # You fucker, get up, come on, get down with the sickness 1170 01:47:46,959 --> 01:47:49,621 # Madness is the gift that has been given to me 1171 01:47:53,899 --> 01:47:55,867 # And when I dream 1172 01:47:59,205 --> 01:48:01,070 # And when I dream 1173 01:48:04,143 --> 01:48:06,304 # And when I dream 1174 01:48:09,748 --> 01:48:11,113 # And when I dream 1175 01:48:11,150 --> 01:48:13,584 # No, Mommy, don't do it again 1176 01:48:13,619 --> 01:48:16,144 # Don't do it again, I'll be a good boy 1177 01:48:16,188 --> 01:48:18,656 # I'll be a good boy, I promise 1178 01:48:18,724 --> 01:48:20,749 # No, Mommy, don't hit me 1179 01:48:20,793 --> 01:48:23,193 # Why did you have to hit me like that, Mommy? 1180 01:48:23,229 --> 01:48:25,561 # Don't do it, you're hurting me 1181 01:48:25,598 --> 01:48:27,532 # Why did you have to be such a bitch? 1182 01:48:27,566 --> 01:48:30,194 # Why don't you, why don't you fuck off and die 1183 01:48:30,236 --> 01:48:32,204 # Why can't you just fuck off and die? 1184 01:48:32,238 --> 01:48:34,365 # Why can't you just leave here and die? 1185 01:48:34,406 --> 01:48:37,204 # Never stick your hand in my face again, bitch 1186 01:48:37,276 --> 01:48:40,404 # Fuck you I don't need this shit 1187 01:48:40,479 --> 01:48:43,782 # You stupid, sadistic, abusive fucking whore 1188 01:48:43,817 --> 01:48:45,943 # Would you like to see how it feels, Mommy? 1189 01:48:46,018 --> 01:48:48,179 # Here it comes, get ready to die 1190 01:48:57,429 --> 01:48:58,919 # Oh, wa-ah-ah-ah 1191 01:48:58,964 --> 01:49:00,989 # Get up, come on, get down with the sickness 1192 01:49:01,033 --> 01:49:03,695 # You mother, get up, come on, get down with the sickness 1193 01:49:03,736 --> 01:49:06,500 # You fucker, get up, come on, get down with the sickness 1194