1 00:00:01,669 --> 00:00:03,804 Previously on The O.C.: If you ever want to kick it 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,739 or hang out or something, I'm around. 3 00:00:05,773 --> 00:00:08,109 Would you, maybe, want to go to prom with me? 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,078 All right. 5 00:00:10,111 --> 00:00:11,645 MARISSA: Oh, my God. 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,447 VOLCHOK: Let's go, come on! 7 00:00:13,481 --> 00:00:15,349 Get in. Don't be a little bitch. 8 00:00:15,383 --> 00:00:17,318 ( tires screeching ) 9 00:00:19,187 --> 00:00:20,688 Will you stop by the Newport Group? 10 00:00:20,721 --> 00:00:22,490 There's a concept drawing for the hospital 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,492 that your father needs for his presentation. 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,194 SANDY: There's been a fire at the Newport Group. 13 00:00:26,227 --> 00:00:28,129 They think Seth did it. 14 00:00:28,162 --> 00:00:29,763 ( over TV ): ...have been murdered in this house... 15 00:00:29,797 --> 00:00:33,201 ...call the number on your... ...Buddy Riser team mate... 16 00:00:33,234 --> 00:00:35,236 WOMAN: Didn't you say she was in the nuthouse... 17 00:00:35,269 --> 00:00:37,238 WOMAN 2: For those of you that have not yet... 18 00:00:37,271 --> 00:00:38,572 You ever been snagged...? 19 00:00:38,606 --> 00:00:40,508 ...31 cents a share. 20 00:00:40,541 --> 00:00:42,443 Also, to recap what I had told you earlier coming out... 21 00:00:44,478 --> 00:00:46,614 ( sighs ) 22 00:00:57,325 --> 00:00:58,592 Hi, man. 23 00:00:58,626 --> 00:00:59,727 So, how'd it go? 24 00:00:59,760 --> 00:01:01,729 He denied everything. 25 00:01:01,762 --> 00:01:03,597 Stopped by the office, picked up the drawing and left. 26 00:01:03,631 --> 00:01:06,334 Well, that's a good thing, except you don't believe him. 27 00:01:06,367 --> 00:01:07,735 SETH: I didn't know what to say. 28 00:01:07,768 --> 00:01:11,572 It was an accident, I swear. 29 00:01:11,605 --> 00:01:12,706 All right, so tell your dad. 30 00:01:12,740 --> 00:01:14,342 SANDY: Ordinarily, of course, 31 00:01:14,375 --> 00:01:16,177 I'd believe him, you know that, but in light of 32 00:01:16,210 --> 00:01:18,379 these revelations about his recent behavior, I don't know. 33 00:01:18,412 --> 00:01:20,248 I think he's hiding something. 34 00:01:20,281 --> 00:01:21,849 SETH: Dad, remember when I 35 00:01:21,882 --> 00:01:24,218 called you the worst father ever? 36 00:01:24,252 --> 00:01:26,487 Right after that, I swung by your place of work, 37 00:01:26,520 --> 00:01:29,357 I smoked a joint, I forgot to put it out, 38 00:01:29,390 --> 00:01:31,625 and now your office fits into an ashtray. 39 00:01:33,561 --> 00:01:35,496 SANDY: The security camera in the garage 40 00:01:35,529 --> 00:01:37,431 has him as the last person to leave. 41 00:01:37,465 --> 00:01:39,700 But if he's telling the truth and you accuse him of lying... 42 00:01:39,733 --> 00:01:41,769 Well, clearly I've disappointed him enough already. 43 00:01:41,802 --> 00:01:43,871 I don't need to give him any more ammo. 44 00:01:43,904 --> 00:01:47,841 Well, this is shaping up to be a hell of a graduation. 45 00:01:47,875 --> 00:01:50,611 I can't do hard time, Ryan. 46 00:01:50,644 --> 00:01:53,214 Well, lying to Sandy Cohen, what's harder than that? 47 00:01:53,247 --> 00:01:55,516 I'm going to go to the car and get my iPod, 48 00:01:55,549 --> 00:01:56,817 listen to sad, depressing music for a change. 49 00:01:56,850 --> 00:01:58,452 Which car? 50 00:01:58,486 --> 00:02:00,321 My mom's. You know what, actually, 51 00:02:00,354 --> 00:02:01,755 I'll get it. It's okay. 52 00:02:01,789 --> 00:02:03,891 It's just in the garage. Uh, no, it's not. 53 00:02:03,924 --> 00:02:06,227 I, uh, I parked on the street. I've been meaning to move it. 54 00:02:06,260 --> 00:02:07,495 I'll get it. 55 00:02:20,741 --> 00:02:23,311 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 56 00:02:23,344 --> 00:02:25,846 What are you doing here, man? Look, I just bailed out of the car 57 00:02:25,879 --> 00:02:27,281 and ran. Yeah, what about the cops? 58 00:02:27,315 --> 00:02:28,816 I think they got a good look at me. 59 00:02:28,849 --> 00:02:30,584 I-I can't go home. 60 00:02:30,618 --> 00:02:31,852 I've got to get out of town. 61 00:02:31,885 --> 00:02:33,187 Yeah, well, have a nice trip. 62 00:02:33,221 --> 00:02:34,322 I need your help! 63 00:02:34,355 --> 00:02:35,756 I need your help, man. Okay? 64 00:02:35,789 --> 00:02:37,358 I'm not gonna help you. I'm done helping you. 65 00:02:37,391 --> 00:02:39,493 I need some money. I got graduation. 66 00:02:39,527 --> 00:02:40,928 My family's coming in tomorrow. You don't get it, do you? 67 00:02:40,961 --> 00:02:43,731 If I go down, you are going down with me. 68 00:02:43,764 --> 00:02:45,833 You know, and not on some assault charge, man. 69 00:02:45,866 --> 00:02:48,369 That was a $120,000 car we stole. 70 00:02:48,402 --> 00:02:49,837 You stole. 71 00:02:49,870 --> 00:02:53,274 Yeah. Tell it to the cops. 72 00:02:53,307 --> 00:02:55,843 Or your mom, when she gets here. 73 00:02:55,876 --> 00:02:59,347 I'm sure she'll be real proud. 74 00:03:01,949 --> 00:03:06,887 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 75 00:03:06,920 --> 00:03:09,423 * California, here we come 76 00:03:09,457 --> 00:03:13,361 * Right back where we started from * 77 00:03:13,394 --> 00:03:19,300 * California... California... * 78 00:03:37,851 --> 00:03:39,820 SUMMER: I can't believe in a couple of hours 79 00:03:39,853 --> 00:03:42,356 we're going to be on that stage in our cap and gowns. 80 00:03:42,390 --> 00:03:44,458 Well, except for Seth, who may be in an orange jumpsuit. 81 00:03:44,492 --> 00:03:46,460 Taylor! Sorry, Summer. 82 00:03:46,494 --> 00:03:49,330 I'm just really nervous about my valedictorian speech. 83 00:03:49,363 --> 00:03:51,499 SUMMER: Well, look, it's not like Cohen got charged with anything. 84 00:03:51,532 --> 00:03:53,334 He didn't burn the entire building down. 85 00:03:53,367 --> 00:03:55,469 He just damaged a couple of offices. 86 00:03:55,503 --> 00:03:57,405 You know, it sounds like you're talking about Ryan. 87 00:03:57,438 --> 00:03:58,706 Sounds like the smoldering passion 88 00:03:58,739 --> 00:04:00,808 we unleashed in Seth needed an outlet. 89 00:04:00,841 --> 00:04:02,610 Think again, Taylor. 90 00:04:02,643 --> 00:04:05,646 I don't think Cohen's the one that needs to get laid. 91 00:04:05,679 --> 00:04:07,781 TAYLOR: Au contraire, Summer. 92 00:04:07,815 --> 00:04:10,418 Have I told you about my after, after prom party 93 00:04:10,451 --> 00:04:12,286 with Sung Ho and Yung Nam? 94 00:04:12,320 --> 00:04:13,787 It was hot and spicy 95 00:04:13,821 --> 00:04:16,824 and let's just say I had my very own Korean barbecue. 96 00:04:16,857 --> 00:04:18,559 Bibimbap. 97 00:04:18,592 --> 00:04:19,593 Wow. 98 00:04:19,627 --> 00:04:21,028 I'm so off kimchi. 99 00:04:21,061 --> 00:04:22,062 Marissa. 100 00:04:22,095 --> 00:04:23,597 Hey, Mom. 101 00:04:23,631 --> 00:04:25,299 Isn't it a bit early to be saving seats? 102 00:04:25,333 --> 00:04:26,667 I brought you something. 103 00:04:26,700 --> 00:04:27,835 It's from Dad. 104 00:04:27,868 --> 00:04:29,437 A gift, maybe. 105 00:04:29,470 --> 00:04:31,605 Clearly he wanted you to have it for graduation. 106 00:04:31,639 --> 00:04:33,407 I just thought you might want it right away. 107 00:04:33,441 --> 00:04:35,008 Yeah. 108 00:04:35,042 --> 00:04:37,611 Yeah, thanks. Okay. 109 00:04:37,645 --> 00:04:38,912 I'll see you in a bit. Bye, girls. 110 00:04:38,946 --> 00:04:39,680 Bye. Bye. 111 00:04:41,649 --> 00:04:43,451 That was nice of him to think of you. 112 00:04:43,484 --> 00:04:45,586 Yeah. I'm gonna... 113 00:04:53,594 --> 00:04:54,562 Dawn. 114 00:04:54,595 --> 00:04:56,764 Kirsten. 115 00:04:56,797 --> 00:04:59,567 ( nervous chuckles ) 116 00:04:59,600 --> 00:05:00,768 Come on in. 117 00:05:00,801 --> 00:05:02,636 Oh, thank you. Thanks. 118 00:05:02,670 --> 00:05:05,839 Wow, seems like forever since I was last here. 119 00:05:05,873 --> 00:05:07,541 Give me your bags. 120 00:05:07,575 --> 00:05:09,843 Of course, maybe I was just too drunk to remember. 121 00:05:09,877 --> 00:05:12,680 Kidding. I'm doing good. 122 00:05:12,713 --> 00:05:14,848 It seems that way. 123 00:05:14,882 --> 00:05:16,083 RYAN: Hey, Mom. 124 00:05:16,116 --> 00:05:17,485 Graduate. 125 00:05:17,518 --> 00:05:18,586 How are you doing? ( laughing ) 126 00:05:18,619 --> 00:05:19,720 I'm glad you could make it. 127 00:05:19,753 --> 00:05:20,888 DAWN: Oh... 128 00:05:23,724 --> 00:05:25,325 Gracias, Mima. 129 00:05:27,461 --> 00:05:28,629 Well, Kaitlin. 130 00:05:28,662 --> 00:05:30,464 Hello. Dr. Roberts. 131 00:05:30,498 --> 00:05:32,132 We weren't expecting you. 132 00:05:32,165 --> 00:05:35,035 Well, you know, since my grades went from B's to A's, 133 00:05:35,068 --> 00:05:36,837 I was actually wondering 134 00:05:36,870 --> 00:05:39,573 if you could change my A's to B's. 135 00:05:39,607 --> 00:05:42,576 Yes, well, Kaitlin, I think that augmentation 136 00:05:42,610 --> 00:05:44,044 is something to be discussed with your mother-- 137 00:05:44,077 --> 00:05:45,913 when you're older. 138 00:05:45,946 --> 00:05:47,981 Dude, I'm totally kidding. 139 00:05:48,015 --> 00:05:49,883 ( chuckling ) 140 00:05:49,917 --> 00:05:51,419 I just love graduations. 141 00:05:51,452 --> 00:05:52,753 I thought I might stop by. 142 00:05:52,786 --> 00:05:54,888 Kaitlin? Sweetie, hi. Hi. 143 00:05:54,922 --> 00:05:56,524 Is everything okay? 144 00:05:56,557 --> 00:05:57,858 Totally. 145 00:05:57,891 --> 00:05:59,760 I figured it was a safe bet, you know, 146 00:05:59,793 --> 00:06:01,395 Dad wouldn't come here. 147 00:06:01,429 --> 00:06:03,931 So I thought maybe you'd have an extra seat. 148 00:06:03,964 --> 00:06:05,766 Yeah, great, okay. 149 00:06:05,799 --> 00:06:08,469 All right, well, I'm just going to go to the hot tub, 150 00:06:08,502 --> 00:06:11,905 because I am so stressed out, finals, you know. 151 00:06:11,939 --> 00:06:14,875 Okay. 152 00:06:14,908 --> 00:06:17,645 That's very nice of her to come home to support her sister. 153 00:06:17,678 --> 00:06:19,480 Yeah. 154 00:06:19,513 --> 00:06:21,048 Really nice. 155 00:06:27,087 --> 00:06:28,556 ( knocking ) 156 00:06:28,589 --> 00:06:29,723 Father. 157 00:06:29,757 --> 00:06:31,459 Son. Uh... 158 00:06:31,492 --> 00:06:33,160 I just wanted to make sure you had the camera charged 159 00:06:33,193 --> 00:06:34,928 for graduation. 160 00:06:34,962 --> 00:06:36,930 I do. Although, you're going to have to explain to your nana 161 00:06:36,964 --> 00:06:38,499 the whole Ofoto concept. 162 00:06:38,532 --> 00:06:40,167 She's not so good with the Internet. 163 00:06:40,200 --> 00:06:42,002 Sure. And when they announce my name, 164 00:06:42,035 --> 00:06:44,972 uh, could you... not do that cheer 165 00:06:45,005 --> 00:06:47,908 you did for me when I won Capture The Flag 166 00:06:47,941 --> 00:06:49,643 at Parents' Weekend? 167 00:06:49,677 --> 00:06:52,045 Which cheer was that? 168 00:06:52,079 --> 00:06:54,482 Oh. Oh, whoa, whoa, whoa. 169 00:06:54,515 --> 00:06:56,083 ( rapping ): * Check out my boy, Cohen 170 00:06:56,116 --> 00:06:58,051 * Can you believe how he's growin'? * 171 00:06:58,085 --> 00:07:00,087 * The competition away he's blowin'... * 172 00:07:00,120 --> 00:07:01,722 That's the one. Please, don't do that. 173 00:07:01,755 --> 00:07:03,924 Ever. ( laughs ) 174 00:07:03,957 --> 00:07:06,627 Despite everything, 175 00:07:06,660 --> 00:07:10,063 we're still very proud of you. 176 00:07:10,097 --> 00:07:12,600 Yeah. Damn it. 177 00:07:12,633 --> 00:07:15,035 Why does Sandy Cohen have to be the best father ever? 178 00:07:15,068 --> 00:07:16,770 This is too hard. 179 00:07:16,804 --> 00:07:18,238 Um, Dad, I smoked a joint. 180 00:07:18,271 --> 00:07:19,640 I forgot to put it out. 181 00:07:19,673 --> 00:07:20,974 That's what started the fire. 182 00:07:26,246 --> 00:07:29,082 Well, I appreciate you coming clean. 183 00:07:29,116 --> 00:07:30,951 But what I can't forgive is... 184 00:07:30,984 --> 00:07:32,653 is all the lying. 185 00:07:32,686 --> 00:07:33,721 Yeah, I know. 186 00:07:33,754 --> 00:07:35,022 You smoked dope, 187 00:07:35,055 --> 00:07:36,657 you didn't tell me the truth about Brown, 188 00:07:36,690 --> 00:07:38,759 and that you couldn't come to me. 189 00:07:40,828 --> 00:07:42,530 I was embarrassed. 190 00:07:42,563 --> 00:07:45,533 What? We're your parents. 191 00:07:45,566 --> 00:07:47,935 You know, we specialize in embarrassing you. 192 00:07:47,968 --> 00:07:49,537 Yeah, I know. But I felt like 193 00:07:49,570 --> 00:07:51,505 I couldn't really talk to you, though. 194 00:07:51,539 --> 00:07:53,273 I tried to, a couple of times, 195 00:07:53,306 --> 00:07:54,842 but you're always so busy with work 196 00:07:54,875 --> 00:07:56,977 and I was afraid of upsetting Mom. 197 00:07:59,212 --> 00:08:02,516 I understand that, 198 00:08:02,550 --> 00:08:04,985 and I'm sorry. 199 00:08:07,087 --> 00:08:08,556 Well, we both screwed up. 200 00:08:08,589 --> 00:08:11,024 We're both usually so awesome. 201 00:08:11,058 --> 00:08:13,060 Well, this is still very serious, isn't it? 202 00:08:13,093 --> 00:08:15,529 A couple hundred of thousands of dollars worth of damage, 203 00:08:15,563 --> 00:08:17,831 and there's a few offices that have to be rebuilt, 204 00:08:17,865 --> 00:08:19,867 and I still need to speak to the police. 205 00:08:19,900 --> 00:08:21,602 Yeah, yeah, I figured. 206 00:08:21,635 --> 00:08:24,605 But you know what? 207 00:08:24,638 --> 00:08:27,675 I don't want any of that standing in the way today. 208 00:08:27,708 --> 00:08:30,010 Because your mother and I have been looking forward 209 00:08:30,043 --> 00:08:33,113 to this moment for... forever. 210 00:08:34,281 --> 00:08:35,816 No cheer? 211 00:08:36,950 --> 00:08:38,752 No cheer. 212 00:08:38,786 --> 00:08:40,153 How about a hug? 213 00:08:40,187 --> 00:08:42,222 Sure. 214 00:08:45,125 --> 00:08:46,126 Thanks, Dad. 215 00:08:46,159 --> 00:08:47,628 I love you, kid. 216 00:08:47,661 --> 00:08:49,830 I can't say "I love you" to another man. 217 00:08:49,863 --> 00:08:53,934 But I have much affection for you, as well. 218 00:08:59,840 --> 00:09:00,874 Hey. 219 00:09:00,908 --> 00:09:01,975 Hey. 220 00:09:02,009 --> 00:09:03,343 Everything okay? 221 00:09:03,376 --> 00:09:04,778 Can you sit? 222 00:09:04,812 --> 00:09:06,146 Ooh. 223 00:09:06,179 --> 00:09:07,247 Okay. 224 00:09:09,883 --> 00:09:12,185 Well, how's your dad? 225 00:09:12,219 --> 00:09:14,688 Really good, actually. 226 00:09:14,722 --> 00:09:16,857 He's not getting beat up by anyone right now, 227 00:09:16,890 --> 00:09:18,692 and he's not in charge of anyone's money, so... 228 00:09:18,726 --> 00:09:20,093 That's good. 229 00:09:20,127 --> 00:09:21,962 He's actually sailing really, really nice boats 230 00:09:21,995 --> 00:09:23,263 for rich people. 231 00:09:23,296 --> 00:09:24,732 Sounds like fun. 232 00:09:24,765 --> 00:09:26,133 I know, that's what I thought. 233 00:09:26,166 --> 00:09:27,735 Oh, you want to, like, rent a yacht? 234 00:09:27,768 --> 00:09:28,802 We totally should. 235 00:09:28,836 --> 00:09:31,038 More like work on one. 236 00:09:31,071 --> 00:09:34,074 See, my dad is captain of this yacht that's sailing 237 00:09:34,107 --> 00:09:35,308 to the Greek Islands, 238 00:09:35,342 --> 00:09:38,178 and he says they need extra crew members. 239 00:09:38,211 --> 00:09:40,814 So he asked me if I wanted to go. 240 00:09:40,848 --> 00:09:44,785 You don't know how to sail boats. 241 00:09:44,818 --> 00:09:46,687 This would be more like, you know, 242 00:09:46,720 --> 00:09:49,256 peeling potatoes, washing dishes. 243 00:09:49,289 --> 00:09:52,225 Oh, yes, much more in your area of expertise. 244 00:09:52,259 --> 00:09:54,127 Yeah, but it's just for a year. 245 00:09:54,161 --> 00:09:56,029 What about college? 246 00:09:56,063 --> 00:09:57,731 What about college? 247 00:09:57,765 --> 00:09:59,800 I'm not meant for college. 248 00:09:59,833 --> 00:10:01,301 Not now, anyway. 249 00:10:01,334 --> 00:10:04,337 You guys are all leaving, 250 00:10:04,371 --> 00:10:07,007 I'm going to be stuck here alone. 251 00:10:07,040 --> 00:10:08,075 ( sighs ) 252 00:10:08,108 --> 00:10:09,943 I need a new life. 253 00:10:09,977 --> 00:10:12,913 ( chuckles ) I need a change. 254 00:10:12,946 --> 00:10:16,116 Well, scrubbing decks would definitely be a change. 255 00:10:16,149 --> 00:10:19,019 Then it's kind of the perfect graduation present. 256 00:10:21,188 --> 00:10:24,992 And you know, this way, I can hang out with my dad. 257 00:10:25,025 --> 00:10:28,295 He seems to have turned it around. 258 00:10:28,328 --> 00:10:30,097 When would you leave? 259 00:10:30,130 --> 00:10:33,366 Well... that's the only thing. 260 00:10:33,400 --> 00:10:36,303 The boat is supposed to leave Hawaii middle of the week, 261 00:10:36,336 --> 00:10:38,071 so I'd have to fly out tomorrow night. 262 00:10:39,940 --> 00:10:42,642 My dad also kind of included the plane ticket. 263 00:10:46,446 --> 00:10:48,682 ( sighs ) 264 00:10:51,284 --> 00:10:55,055 If you promise to sail up to Rhode Island, I'm in. 265 00:11:00,060 --> 00:11:01,128 I love you. 266 00:11:01,161 --> 00:11:04,264 Love you, too. 267 00:11:12,806 --> 00:11:13,907 ( latch clicks ) 268 00:11:17,978 --> 00:11:19,246 Wherever you're going, 269 00:11:19,279 --> 00:11:21,248 hopefully, they have a Laundromat. 270 00:11:21,281 --> 00:11:23,083 What about the cops? 271 00:11:23,116 --> 00:11:24,217 I didn't see them. 272 00:11:24,251 --> 00:11:25,919 Maybe you're just being paranoid. 273 00:11:25,953 --> 00:11:28,188 No... I just, I got to get out of here, you know? 274 00:11:28,221 --> 00:11:29,489 I'm just waiting for some cash. 275 00:11:29,522 --> 00:11:31,391 You could make that money in no time. 276 00:11:31,424 --> 00:11:33,226 If you want to go, go. 277 00:11:33,260 --> 00:11:35,095 Unless it's not money you're waiting for. 278 00:11:36,897 --> 00:11:38,799 Get in, let's go. 279 00:11:38,832 --> 00:11:42,903 You're still thinking about Marissa, aren't you? 280 00:11:42,936 --> 00:11:44,504 I mean, you cheated on her, 281 00:11:44,537 --> 00:11:46,306 and now you can't stop thinking about her. 282 00:11:46,339 --> 00:11:49,042 I asked you for clothes, okay? Not opinions. 283 00:11:49,076 --> 00:11:51,344 God, you chicks and your opinions, man. 284 00:11:51,378 --> 00:11:53,847 So this girl's the best thing that's ever happened to you. 285 00:11:53,881 --> 00:11:57,785 You freaked out, ruined it, and now you regret it. 286 00:11:57,818 --> 00:11:59,920 You know, you can walk. And now what? You think 287 00:11:59,953 --> 00:12:01,922 that you're gonna convince her to go to Mexico? 288 00:12:06,459 --> 00:12:08,395 This is it, dude. 289 00:12:08,428 --> 00:12:11,031 Never going to have to step foot in this stupid school 290 00:12:11,064 --> 00:12:12,332 or this stupid student lounge again. 291 00:12:12,365 --> 00:12:14,067 Nostalgic already, huh? 292 00:12:14,101 --> 00:12:16,469 Never going to have to see any of these shoe-peeing, 293 00:12:16,503 --> 00:12:19,206 shallow, water polo playing... 294 00:12:19,239 --> 00:12:22,542 Get out of my way, geek. What is that, a dress? 295 00:12:22,575 --> 00:12:25,512 It's a graduation gown, you're wearing one, too. 296 00:12:25,545 --> 00:12:28,281 Queer admitted to wearing a gown. 297 00:12:29,582 --> 00:12:31,819 Hey. 298 00:12:31,852 --> 00:12:33,153 Hey. Hey. 299 00:12:33,186 --> 00:12:34,822 You guys look so cute. 300 00:12:34,855 --> 00:12:37,224 Is everything okay at home? 301 00:12:37,257 --> 00:12:39,326 Sandy Cohen and I got a little man-boy love going. 302 00:12:39,359 --> 00:12:40,994 Hey. ! Hey. 303 00:12:41,028 --> 00:12:43,997 Graduates, let's step outside for the processional. 304 00:12:44,031 --> 00:12:46,133 Ryan, can I talk to you for a sec? 305 00:12:46,166 --> 00:12:48,501 Sure, yeah. 306 00:12:50,871 --> 00:12:53,540 So what do you think? 307 00:12:53,573 --> 00:12:55,475 ( sighs ) 308 00:12:55,508 --> 00:12:58,211 You think it's the stupidest idea ever, right? 309 00:12:58,245 --> 00:13:00,380 No, I, uh, it sounds great. 310 00:13:00,413 --> 00:13:04,584 It's what you need. 311 00:13:04,617 --> 00:13:06,486 That means a lot to me. 312 00:13:06,519 --> 00:13:08,121 You know, who would have thought 313 00:13:08,155 --> 00:13:09,522 you'd be going to college? 314 00:13:09,556 --> 00:13:12,392 And you'd be doing manual labor. 315 00:13:12,425 --> 00:13:15,195 Well, everyone's doing exactly what they need to. 316 00:13:15,228 --> 00:13:17,865 Yeah. 317 00:13:17,898 --> 00:13:19,599 Hey, um, this is going to sound weird, 318 00:13:19,632 --> 00:13:21,869 but can I drive you to the airport? 319 00:13:21,902 --> 00:13:24,004 I mean, you were the first person I met here. 320 00:13:24,037 --> 00:13:26,506 I'd kind of like to be the last person to say good-bye. 321 00:13:26,539 --> 00:13:28,008 You know, it's funny. 322 00:13:28,041 --> 00:13:29,910 I was going to ask you the same thing. 323 00:13:33,046 --> 00:13:35,883 Hey. 324 00:13:35,916 --> 00:13:37,250 Let's go graduate. 325 00:13:37,284 --> 00:13:39,586 Come on, come on! 326 00:13:43,123 --> 00:13:44,624 ( crowd applauding ) 327 00:13:44,657 --> 00:13:47,027 ( cheering ) 328 00:13:51,631 --> 00:13:55,368 TAYLOR ( over speaker ): They say there's no one older than a high school senior, 329 00:13:55,402 --> 00:13:59,039 but no one younger than a college freshman. 330 00:13:59,072 --> 00:14:02,242 Well, I guess now we'll find out as we begin our journey. 331 00:14:03,476 --> 00:14:06,179 DEAN: Daniel Aaron. 332 00:14:06,213 --> 00:14:07,547 Congratulations. 333 00:14:07,580 --> 00:14:09,382 Ryan Atwood. 334 00:14:09,416 --> 00:14:12,319 ( cheering ) 335 00:14:14,187 --> 00:14:16,189 TAYLOR: But as Cicero said... 336 00:14:16,223 --> 00:14:18,025 ( speaking Latin ) 337 00:14:19,692 --> 00:14:23,096 "I hope the memory of our friendship will be everlasting." 338 00:14:23,130 --> 00:14:25,232 DEAN: Congratulations. 339 00:14:25,265 --> 00:14:27,034 Seth Cohen. 340 00:14:28,068 --> 00:14:30,203 All right, Sethie! 341 00:14:33,606 --> 00:14:35,175 Marissa Cooper. 342 00:14:35,208 --> 00:14:36,409 Yeah! 343 00:14:39,312 --> 00:14:41,148 TAYLOR: And just because we're leaving Harbor, 344 00:14:41,181 --> 00:14:42,950 does not mean that our learning is done. 345 00:14:42,983 --> 00:14:45,318 Whoo! 346 00:14:45,352 --> 00:14:47,420 ( speaking Latin ) 347 00:14:47,454 --> 00:14:49,656 "We must learn as long as we may live." 348 00:14:49,689 --> 00:14:51,491 DEAN: Alex Pittabis. 349 00:14:53,160 --> 00:14:55,128 Summer Roberts. 350 00:14:55,162 --> 00:14:59,332 TAYLOR: But if I could leave you all with one final word of advice... 351 00:14:59,366 --> 00:15:01,034 Thank you! Oh! 352 00:15:01,068 --> 00:15:02,970 ( speaking Latin ) 353 00:15:04,437 --> 00:15:06,073 "Don't let the bastards get you down." 354 00:15:06,106 --> 00:15:07,340 Whoo! 355 00:15:07,374 --> 00:15:10,077 Thank you. ( applause ) 356 00:15:10,110 --> 00:15:11,945 Ryan, where's the camera? 357 00:15:11,979 --> 00:15:13,280 ( Dawn laughing ) 358 00:15:13,313 --> 00:15:15,282 SETH: Hey, come on back in. 359 00:15:16,749 --> 00:15:19,052 SANDY: Come on, let's get together. 360 00:15:19,086 --> 00:15:20,353 Yeah. ( laughing ) 361 00:15:20,387 --> 00:15:21,721 I know you. I'm being nasty? 362 00:15:21,754 --> 00:15:23,256 No. 363 00:15:24,424 --> 00:15:27,394 ( laughter, whooping ) 364 00:15:27,427 --> 00:15:30,097 SUMMER: We graduated, whoo. 365 00:15:36,236 --> 00:15:37,504 ( shouting ) 366 00:15:39,106 --> 00:15:40,473 ( laughter ) 367 00:15:40,507 --> 00:15:42,042 All right. 368 00:15:42,075 --> 00:15:44,544 And it has been my pleasure to teach you, 369 00:15:44,577 --> 00:15:47,547 to watch you grow, and now enter the world. 370 00:15:48,781 --> 00:15:51,284 Good luck. 371 00:15:51,318 --> 00:15:54,021 It is my honor to present to you 372 00:15:54,054 --> 00:15:58,125 the Harbor School Class of 2006. 373 00:15:58,158 --> 00:16:00,060 ( cheering ) 374 00:16:05,498 --> 00:16:07,334 After you. Oh, no, I'll go first. 375 00:16:07,367 --> 00:16:09,002 SANDY: There's no such thing as a little racist. 376 00:16:09,036 --> 00:16:10,470 SETH: Oh, man. 377 00:16:10,503 --> 00:16:11,704 SANDY: Hey, hey. ( diners groaning ) 378 00:16:11,738 --> 00:16:13,240 ( glass clanging ) 379 00:16:15,275 --> 00:16:18,545 SANDY: Excuse me, forgive me, but I'm a very proud father, 380 00:16:18,578 --> 00:16:20,547 and I, I want to say a few words. 381 00:16:20,580 --> 00:16:22,449 I think I can speak for Kirsten 382 00:16:22,482 --> 00:16:25,652 and the other parents here tonight when I tell you kids 383 00:16:25,685 --> 00:16:27,154 how thrilled we are to share 384 00:16:27,187 --> 00:16:31,124 this wonderful touchstone with you. 385 00:16:34,194 --> 00:16:35,628 I know the last few years have been... 386 00:16:35,662 --> 00:16:38,298 ( groaning ) 387 00:16:38,331 --> 00:16:40,800 There's been tragedy and comedy 388 00:16:40,833 --> 00:16:42,569 and first loves 389 00:16:42,602 --> 00:16:46,473 and broken hearts 390 00:16:46,506 --> 00:16:49,642 and family members lost and found. 391 00:16:49,676 --> 00:16:52,712 It hasn't all been perfect, but we're all family here. 392 00:16:52,745 --> 00:16:54,414 So, cheers. 393 00:16:55,548 --> 00:16:57,684 ALL: Cheers. 394 00:16:57,717 --> 00:16:58,685 ( laughing ) 395 00:17:02,855 --> 00:17:05,458 ( laughter ) 396 00:17:06,693 --> 00:17:09,596 Hey, the speech wasn't that moving. 397 00:17:09,629 --> 00:17:11,664 No, it's just so sad, you know. 398 00:17:11,698 --> 00:17:13,133 I mean, it's all over. 399 00:17:13,166 --> 00:17:14,667 No more Harbor. 400 00:17:14,701 --> 00:17:16,203 Atwood's going to Berkeley, 401 00:17:16,236 --> 00:17:18,371 Marissa's sailing around the world. 402 00:17:18,405 --> 00:17:20,673 I'm going to Rhode Island. Well, I'll be there, too. 403 00:17:20,707 --> 00:17:23,143 We don't know that yet. We haven't heard from RISD. 404 00:17:23,176 --> 00:17:25,778 Whatever happens, you know, we'll make it work. 405 00:17:25,812 --> 00:17:27,647 We will? 406 00:17:27,680 --> 00:17:29,316 Yeah, of course. 407 00:17:29,349 --> 00:17:31,751 Sweet. 408 00:17:31,784 --> 00:17:33,553 Are you going to do this all summer? 409 00:17:33,586 --> 00:17:34,787 ( chuckles ) 410 00:17:48,201 --> 00:17:49,169 Hey. 411 00:17:49,202 --> 00:17:51,138 Um, can I talk to you? 412 00:17:51,171 --> 00:17:52,539 Yes, of course. Oh! 413 00:17:52,572 --> 00:17:54,174 I have to give you your graduation gift. 414 00:17:55,808 --> 00:17:57,110 Honey, what's wrong? 415 00:17:59,246 --> 00:18:00,747 I kind of have some big news. 416 00:18:00,780 --> 00:18:02,782 Sweetie, I know. 417 00:18:02,815 --> 00:18:04,584 You know? 418 00:18:04,617 --> 00:18:06,286 Your father called me last week, 419 00:18:06,319 --> 00:18:10,157 ran the idea by me, wanted to know what I thought. 420 00:18:10,190 --> 00:18:12,159 And what do you think? 421 00:18:12,192 --> 00:18:16,563 I think that I will miss you terribly 422 00:18:16,596 --> 00:18:19,232 and that if you really want to leave, 423 00:18:19,266 --> 00:18:22,202 I need to let you go. 424 00:18:22,235 --> 00:18:24,471 I knew about it, too. 425 00:18:24,504 --> 00:18:25,872 You did? You did? 426 00:18:25,905 --> 00:18:27,840 Mm-hmm. Dad, he called me. 427 00:18:27,874 --> 00:18:30,243 Threw the idea by me, asked my opinion and also 428 00:18:30,277 --> 00:18:33,146 told me that you might need another daughter to worry about. 429 00:18:33,180 --> 00:18:35,515 So that's why 430 00:18:35,548 --> 00:18:38,285 I decided to come home... for good. 431 00:18:41,421 --> 00:18:42,722 Oh, my God. 432 00:18:44,424 --> 00:18:46,626 Cooper family hug, come on. 433 00:18:46,659 --> 00:18:47,694 Mom. Come on. 434 00:18:47,727 --> 00:18:49,229 Okay. 435 00:18:49,262 --> 00:18:51,398 Oh, your gift, here. 436 00:18:51,431 --> 00:18:53,366 Don't know how much good it'll be on a boat. 437 00:18:57,437 --> 00:18:59,239 Oh, Mom, it's beautiful. 438 00:18:59,272 --> 00:19:01,441 Maybe you'll get attacked by pirates. You can barter it. 439 00:19:01,474 --> 00:19:02,875 ( laughs ) 440 00:19:02,909 --> 00:19:04,711 So where are we going, huh? 441 00:19:04,744 --> 00:19:06,879 ( laughing ): Just trust me. 442 00:19:06,913 --> 00:19:09,649 I trust you, but... 443 00:19:09,682 --> 00:19:10,850 What? 444 00:19:13,753 --> 00:19:14,954 You got me a car? 445 00:19:14,987 --> 00:19:16,923 ( laughs ) 446 00:19:16,956 --> 00:19:19,426 You got me a car? You got me a car?! 447 00:19:19,459 --> 00:19:20,893 Do you like it? 448 00:19:20,927 --> 00:19:22,429 I love it... I love it. 449 00:19:22,462 --> 00:19:24,664 Are you kidding? How did you... 450 00:19:24,697 --> 00:19:27,634 Oh, I've been saving up for a little while, and Ron, um, my boyfriend, 451 00:19:27,667 --> 00:19:29,736 he knows this guy who restores old cars, 452 00:19:29,769 --> 00:19:32,905 and so that helped pay for a lot of the parts. I got the bow. 453 00:19:32,939 --> 00:19:34,541 Car and bow-- amazing. 454 00:19:36,509 --> 00:19:39,246 I-I don't know what to say. 455 00:19:39,279 --> 00:19:41,981 Come here. 456 00:19:42,014 --> 00:19:43,816 You want to drive me home 457 00:19:43,850 --> 00:19:46,453 in your new ride? Sure. Yeah. 458 00:19:46,486 --> 00:19:48,755 Okay, I'll get my purse. Okay. 459 00:19:51,991 --> 00:19:53,226 And... 460 00:19:53,260 --> 00:19:55,428 Here. 461 00:19:55,462 --> 00:19:58,565 ( Summer chuckles ) 462 00:19:58,598 --> 00:20:00,500 Hi, guys. 463 00:20:00,533 --> 00:20:02,769 Hey. So I just stopped by to say farewell. 464 00:20:02,802 --> 00:20:04,571 You're leaving for the Sorbonne already? 465 00:20:04,604 --> 00:20:07,540 Oh, no, not quite. Sung Ho and I decided to spend the summer 466 00:20:07,574 --> 00:20:08,908 in his family's village. 467 00:20:08,941 --> 00:20:10,677 We're defusing land mines in the DMZ. 468 00:20:10,710 --> 00:20:12,945 That's the way to spend your summer vacation. 469 00:20:12,979 --> 00:20:14,547 But what about the after grad party 470 00:20:14,581 --> 00:20:16,383 when you already planned it? 471 00:20:16,416 --> 00:20:17,884 As a gift to the Class of 2006. 472 00:20:17,917 --> 00:20:20,787 ( chuckles ) So my work here is done. 473 00:20:20,820 --> 00:20:24,424 It has been a pleasure being second-circle corps. 474 00:20:24,457 --> 00:20:26,393 I think you can join the inner circle. 475 00:20:26,426 --> 00:20:27,727 I can? 476 00:20:27,760 --> 00:20:28,861 Oh, my God. 477 00:20:28,895 --> 00:20:30,363 The Fab Five! 478 00:20:30,397 --> 00:20:32,599 I'm so happy and so sad. 479 00:20:32,632 --> 00:20:34,367 I know, me, too! 480 00:20:35,702 --> 00:20:37,737 This is awkward. I was sort of kidding 481 00:20:37,770 --> 00:20:39,739 about that inner circle thing. Oh, come here! 482 00:20:39,772 --> 00:20:41,708 ( phone ringing ) 483 00:20:43,843 --> 00:20:45,712 Hello? 484 00:20:45,745 --> 00:20:46,713 Hey, it's me. 485 00:20:46,746 --> 00:20:48,648 Why are you calling me? 486 00:20:48,681 --> 00:20:49,916 Look, I'm really sorry, okay? 487 00:20:49,949 --> 00:20:52,752 And I want to make it up to you. 488 00:20:52,785 --> 00:20:54,687 So I got a plan. 489 00:20:54,721 --> 00:20:56,523 Oh, yeah? Well, I've got a plan, too. 490 00:20:56,556 --> 00:20:58,325 It's called never seeing you again. 491 00:20:58,358 --> 00:21:00,327 Look, if I don't get a chance to see you, 492 00:21:00,360 --> 00:21:02,595 then I'm gonna make life real bad for your friend Ryan. 493 00:21:02,629 --> 00:21:05,732 Don't threaten me... or Ryan. 494 00:21:05,765 --> 00:21:07,600 No, no, no, it's not a threat. 495 00:21:07,634 --> 00:21:09,602 Ask him about the car that we stole. 496 00:21:19,679 --> 00:21:20,913 This is cool. 497 00:21:20,947 --> 00:21:23,082 Yeah, yeah, it's a gift from my mom. 498 00:21:23,115 --> 00:21:26,319 Oh, yeah? So it's not the one you stole? 499 00:21:26,353 --> 00:21:29,322 Volchok called me. 500 00:21:29,356 --> 00:21:31,824 Look, the whole thing is... Complicated? 501 00:21:31,858 --> 00:21:33,460 What does he want? 502 00:21:33,493 --> 00:21:34,994 Money to get out of town. 503 00:21:35,027 --> 00:21:36,829 And do you have this money? 504 00:21:36,863 --> 00:21:38,331 Not yet, 505 00:21:38,365 --> 00:21:39,966 but... 506 00:21:39,999 --> 00:21:41,934 Then let me help you. No, it's all right, I got it. 507 00:21:41,968 --> 00:21:43,503 Ryan, I brought Volchok on us. 508 00:21:43,536 --> 00:21:44,937 It's only fair I help get rid of him. 509 00:21:46,606 --> 00:21:49,308 Come on, we're in this together, okay? 510 00:21:53,012 --> 00:21:54,947 One last time. 511 00:21:54,981 --> 00:21:56,783 One last time. 512 00:22:02,021 --> 00:22:03,656 Thanks so much. I mean it. 513 00:22:03,690 --> 00:22:04,657 You're welcome. 514 00:22:04,691 --> 00:22:06,025 For everything. 515 00:22:06,058 --> 00:22:07,627 Here, here, here, for the cab. Oh, God, no. 516 00:22:07,660 --> 00:22:09,596 Oh, come on. No, I got it. 517 00:22:09,629 --> 00:22:10,697 All right. Thank you. 518 00:22:10,730 --> 00:22:12,532 Thank you. Okay. 519 00:22:12,565 --> 00:22:13,833 Good to see you. 520 00:22:13,866 --> 00:22:16,369 My turn. Okay? Okay. 521 00:22:16,403 --> 00:22:18,505 I'm gonna try and say good-bye without losing it. 522 00:22:18,538 --> 00:22:19,939 Why don't we just not say good-bye? 523 00:22:19,972 --> 00:22:21,508 How about, see you soon? 524 00:22:22,709 --> 00:22:24,577 See you soon. See you soon? 525 00:22:24,611 --> 00:22:26,646 See you soon, babe. All right. 526 00:22:26,679 --> 00:22:27,714 I love you. 527 00:22:27,747 --> 00:22:29,382 I love you, too. 528 00:22:29,416 --> 00:22:31,618 Hey, Seth. 529 00:22:31,651 --> 00:22:32,685 Good to see you again. Hey. 530 00:22:32,719 --> 00:22:33,986 Good to see you, too. 531 00:22:34,020 --> 00:22:35,655 It means a lot that you made it down. 532 00:22:37,123 --> 00:22:39,426 I was being sincere. 533 00:22:39,459 --> 00:22:40,593 Oh. 534 00:22:40,627 --> 00:22:41,761 Okay, so... 535 00:22:41,794 --> 00:22:42,795 RYAN: And thanks again for the car. 536 00:22:42,829 --> 00:22:43,896 DAWN: You bet. 537 00:22:43,930 --> 00:22:45,598 Ryan got a car? 538 00:22:45,632 --> 00:22:50,036 Really? I been waiting three years for a car. 539 00:22:50,069 --> 00:22:51,704 I'm supposed to be the spoiled one. 540 00:22:51,738 --> 00:22:53,840 See you, kid. 541 00:22:53,873 --> 00:22:55,508 All right. Bye. 542 00:23:28,174 --> 00:23:31,010 ( loud music playing ) 543 00:23:31,043 --> 00:23:32,845 JULIE: Hey, Marissa, easy on the bass. 544 00:23:32,879 --> 00:23:34,614 Oh. Kaitlin. 545 00:23:34,647 --> 00:23:35,582 What are you doing? 546 00:23:35,615 --> 00:23:37,049 Where's your sister? 547 00:23:37,083 --> 00:23:39,118 Oh, Marissa went to go rendezvous with Ryan. 548 00:23:39,151 --> 00:23:42,622 And you thought you'd do some renovations for her? 549 00:23:42,655 --> 00:23:44,757 Well, yeah, she said I could have her room. 550 00:23:44,791 --> 00:23:46,726 And there's some paint chips in the kitchen 551 00:23:46,759 --> 00:23:48,227 if you want to go look. 552 00:23:48,260 --> 00:23:51,931 Oh, is this going to be a permanent fixture? 553 00:23:51,964 --> 00:23:53,833 Well, I worked really hard on that. 554 00:23:53,866 --> 00:23:56,736 It seems like you and Marissa are on good terms now. 555 00:23:56,769 --> 00:23:58,037 Yeah, figures. 556 00:23:58,070 --> 00:24:00,172 Just as she's about to set sail. 557 00:24:00,206 --> 00:24:02,509 It's pretty cool that you're letting her go. 558 00:24:02,542 --> 00:24:05,111 It's pretty cool that you came back so she can leave. 559 00:24:05,144 --> 00:24:07,046 Well, I don't love Marissa that much. 560 00:24:07,079 --> 00:24:08,848 It's just, all the older kids, 561 00:24:08,881 --> 00:24:11,484 they just see me as Marissa's little sister, 562 00:24:11,518 --> 00:24:12,752 and they've graduated. 563 00:24:12,785 --> 00:24:15,588 And now I can rule Harbor. 564 00:24:17,890 --> 00:24:20,159 God. 565 00:24:31,137 --> 00:24:32,572 Hey. 566 00:24:32,605 --> 00:24:34,807 Your mom left, huh? 567 00:24:34,841 --> 00:24:36,809 It went well? Yeah, really well. 568 00:24:36,843 --> 00:24:38,611 Well, now we get this out of the way, 569 00:24:38,645 --> 00:24:40,079 we'll have nothing left to worry about. 570 00:24:40,112 --> 00:24:42,281 Mm, nah, I won't know what to do with myself. 571 00:24:42,314 --> 00:24:45,184 Oh, I'm sure you'll figure it out. 572 00:24:45,217 --> 00:24:48,855 You sure your mom's not going to be too offended? 573 00:24:48,888 --> 00:24:51,190 Well, I feel bad, but she did say 574 00:24:51,223 --> 00:24:53,125 I could use it to barter with pirates. 575 00:24:53,159 --> 00:24:54,226 This seems to fit the bill. 576 00:24:54,260 --> 00:24:55,828 Yeah, definitely. 577 00:24:55,862 --> 00:24:57,730 So I'll navigate us to the pawn shop. 578 00:24:57,764 --> 00:24:59,198 No, I'll go. Just give me the directions. 579 00:24:59,231 --> 00:25:00,900 Hey, I thought we decided I was coming along. 580 00:25:00,933 --> 00:25:02,769 I'm going to handle this myself. 581 00:25:06,839 --> 00:25:08,307 If you come, you're staying in the car. 582 00:25:08,340 --> 00:25:10,677 Aww, you know what? What? 583 00:25:10,710 --> 00:25:13,079 I'm really going to miss you bossing me around. 584 00:25:13,112 --> 00:25:15,214 You'll get used to it. 585 00:25:15,247 --> 00:25:17,083 Nope, nope. Yes, you will. 586 00:25:17,116 --> 00:25:19,552 For the rest of my life, I'm just gonna be sad about it. 587 00:25:31,297 --> 00:25:32,599 Hey, uh... Oh, excuse me. I'm sorry. 588 00:25:32,632 --> 00:25:34,601 Look, if you came to haggle me 589 00:25:34,634 --> 00:25:36,235 on the Ramirez plea, forget about it. 590 00:25:36,268 --> 00:25:37,904 I'm up to my ass in unhappy ADAs. 591 00:25:37,937 --> 00:25:39,338 No, no, I'm just passing through. 592 00:25:39,371 --> 00:25:41,608 What, did you come to admire the wainscoting? 593 00:25:42,742 --> 00:25:44,911 This is my old office. 594 00:25:44,944 --> 00:25:46,312 You're Sandy Cohen? 595 00:25:46,345 --> 00:25:48,347 My reputation proceeds me? 596 00:25:48,380 --> 00:25:50,650 Well, self-righteous, arrogant and a little nutso? 597 00:25:50,683 --> 00:25:52,251 I see that it does. 598 00:25:52,284 --> 00:25:54,153 Jason Spitz. Nice to meet you. 599 00:25:54,186 --> 00:25:55,788 Nice to meet you. You're a legend. 600 00:25:55,822 --> 00:25:57,590 Hey, not to mention, I heard about 601 00:25:57,624 --> 00:25:59,792 your post-victory karaoke bar performances. 602 00:25:59,826 --> 00:26:01,628 Defend the poor, sing the classics. 603 00:26:01,661 --> 00:26:03,796 I had a reputation and a routine. 604 00:26:03,830 --> 00:26:06,032 Hey, didn't you go to some high-powered, private firm? 605 00:26:06,065 --> 00:26:08,367 Oh, for a minute, then I went into the private sector, 606 00:26:08,400 --> 00:26:10,136 into big business. 607 00:26:10,169 --> 00:26:11,303 Why'd you want to leave this dump? 608 00:26:11,337 --> 00:26:13,272 Long hours, no pay... 609 00:26:13,305 --> 00:26:16,809 Not to mention the worst coffee in Southern California. 610 00:26:16,843 --> 00:26:21,080 Believe it or not, working here were the best days of my life. 611 00:26:21,113 --> 00:26:24,050 Yeah, right. 612 00:26:24,083 --> 00:26:27,153 Grass is always greener, coffee's always fresher. 613 00:26:27,186 --> 00:26:28,688 Sandy Cohen. 614 00:26:28,721 --> 00:26:30,690 Greg. Back at the PD's office, huh? 615 00:26:30,723 --> 00:26:32,358 Thanks for meeting me here on neutral ground. 616 00:26:32,391 --> 00:26:34,827 You ready to talk? Yeah. Spitz. 617 00:26:35,928 --> 00:26:37,997 Nice meeting you. 618 00:26:38,030 --> 00:26:39,298 Hey, what are they asking for? 619 00:26:39,331 --> 00:26:40,833 Come on, with a B&E with no priors? 620 00:26:40,867 --> 00:26:41,968 You've got to be kidding me. 621 00:26:44,136 --> 00:26:46,238 ( knocking on door ) 622 00:26:46,272 --> 00:26:48,074 Come in. 623 00:26:50,142 --> 00:26:51,678 Hey. Hey. 624 00:26:51,711 --> 00:26:52,912 What are you doing? 625 00:26:52,945 --> 00:26:54,781 In my third month on this book. 626 00:26:54,814 --> 00:26:56,315 I'm hoping to have it finished by fall. 627 00:26:56,348 --> 00:26:58,017 It's hard to believe you're done with school. 628 00:26:58,050 --> 00:26:59,919 You're not a kid anymore. 629 00:26:59,952 --> 00:27:02,221 Well, let's be honest, I was never very kid-like. 630 00:27:02,254 --> 00:27:05,057 You always were an old soul. 631 00:27:05,091 --> 00:27:06,292 Mom, I want you to know... 632 00:27:06,325 --> 00:27:08,761 You don't have to apologize. 633 00:27:08,795 --> 00:27:11,664 I think that fire was the best thing that could have happened. 634 00:27:11,698 --> 00:27:14,000 Well, then, I did it on purpose. 635 00:27:14,033 --> 00:27:17,203 Your father's talking to the lawyers, 636 00:27:17,236 --> 00:27:19,305 and hopefully, you'll be free and clear. 637 00:27:19,338 --> 00:27:21,941 Okay, good. I just have to wait and hear from RISD. 638 00:27:21,974 --> 00:27:23,309 Speaking of which, 639 00:27:23,342 --> 00:27:24,777 I think there's some mail 640 00:27:24,811 --> 00:27:25,912 that you might be interested in. 641 00:27:44,030 --> 00:27:47,099 Again, I think the pearls would have looked good on you. 642 00:27:47,133 --> 00:27:49,001 Yeah, you're a funny kid. You got the money? 643 00:27:49,035 --> 00:27:50,336 Yep. 644 00:27:50,369 --> 00:27:52,705 Maybe you can use it to start over. 645 00:27:52,739 --> 00:27:55,007 Thanks, Ranger Rick, but save your speeches for the Boy Scouts. 646 00:27:55,041 --> 00:27:57,076 "Ranger Rick." Ow, that hurts. 647 00:27:57,109 --> 00:28:00,046 Whatever, man. We're done. We're not done yet, man. 648 00:28:00,079 --> 00:28:03,082 I just want to talk to her. Send her a postcard. 649 00:28:03,115 --> 00:28:05,718 Hey, hey, hey, wait. Let's go, drive. 650 00:28:05,752 --> 00:28:06,853 Drive, drive. Let's go. 651 00:28:06,886 --> 00:28:08,788 Wait. Wait! 652 00:28:08,821 --> 00:28:10,456 I just want to talk to you. Don't... 653 00:28:10,489 --> 00:28:13,092 Wait! ( growls ) 654 00:28:27,139 --> 00:28:29,341 ( knocking on door ) 655 00:28:29,375 --> 00:28:32,745 Hey, honey. 656 00:28:33,880 --> 00:28:37,216 So I guess this is it, huh? 657 00:28:37,249 --> 00:28:39,251 Yeah. 658 00:28:39,285 --> 00:28:41,988 I guess so. 659 00:28:46,993 --> 00:28:50,196 Marissa, I just want you to know that 660 00:28:50,229 --> 00:28:53,933 everything I ever did-- good, bad or otherwise-- 661 00:28:53,966 --> 00:28:56,202 I did it for you. 662 00:28:59,038 --> 00:29:01,373 So that you could have a better life than I had. 663 00:29:01,407 --> 00:29:03,342 And I know I wasn't perfect. 664 00:29:03,375 --> 00:29:05,912 I mean, the thing with Luke, 665 00:29:05,945 --> 00:29:08,380 and trying to frame Ryan for attempted homicide... 666 00:29:08,414 --> 00:29:09,816 Mom. 667 00:29:11,383 --> 00:29:12,919 I love you. 668 00:29:12,952 --> 00:29:14,486 Okay, just know that. 669 00:29:14,520 --> 00:29:16,923 Oh, sweetheart, that's all I wanted. 670 00:29:16,956 --> 00:29:18,257 I love you, too. 671 00:29:20,092 --> 00:29:23,329 Besides, you know the strength it takes 672 00:29:23,362 --> 00:29:24,563 to start over? 673 00:29:24,596 --> 00:29:26,332 To go out on my own? 674 00:29:26,365 --> 00:29:30,436 That has to come from being Julie Cooper's daughter. 675 00:29:30,469 --> 00:29:32,371 I am spirited, aren't I? 676 00:29:32,404 --> 00:29:34,440 Yeah. 677 00:29:34,473 --> 00:29:35,842 Hey. 678 00:29:35,875 --> 00:29:36,943 Hey. 679 00:29:36,976 --> 00:29:38,410 Ryan and Seth are here. 680 00:29:38,444 --> 00:29:40,379 All right, um... 681 00:29:40,412 --> 00:29:42,181 I guess I better go. 682 00:29:42,214 --> 00:29:44,016 You've got to promise 683 00:29:44,050 --> 00:29:46,518 to keep things interesting for Mom next year, okay? 684 00:29:46,552 --> 00:29:48,087 Oh, that won't be a problem. 685 00:29:48,120 --> 00:29:49,521 Wait. 686 00:29:50,923 --> 00:29:52,859 One more Cooper family hug. 687 00:30:02,334 --> 00:30:03,569 Coop, do you know where this party is? 688 00:30:03,602 --> 00:30:05,938 I think it's in the flower streets, 689 00:30:05,972 --> 00:30:07,473 but it could be in the number streets. 690 00:30:07,506 --> 00:30:08,607 I'll check the e-vite. 691 00:30:08,640 --> 00:30:10,242 SETH: May I ask a question? 692 00:30:10,276 --> 00:30:12,111 Why are we going to another lame Harbor party? 693 00:30:12,144 --> 00:30:13,880 Yeah, it is Marissa's last night in town. 694 00:30:13,913 --> 00:30:16,983 Yeah. We always wind up just talking to each other. 695 00:30:17,016 --> 00:30:18,584 All right, so, uh, Bait Shop, 696 00:30:18,617 --> 00:30:20,119 Yeah. uh, diner... 697 00:30:20,152 --> 00:30:22,388 Wait, I know somewhere where we could go. 698 00:30:24,056 --> 00:30:25,925 But you'll have to follow in your car. 699 00:30:33,565 --> 00:30:35,334 Oh. 700 00:30:35,367 --> 00:30:38,137 It's a little something, just because I love you. 701 00:30:38,170 --> 00:30:39,338 Uh-oh. 702 00:30:39,371 --> 00:30:41,007 Flowers usually means bad news. 703 00:30:41,040 --> 00:30:43,175 Oh, ye of little faith. 704 00:30:43,209 --> 00:30:46,645 No, I spoke to the DA, came clean about the accident, 705 00:30:46,678 --> 00:30:48,280 and since we're not gonna press charges 706 00:30:48,314 --> 00:30:49,615 he thinks the whole thing will blow over. 707 00:30:49,648 --> 00:30:52,018 And then it's back to the Newport Group, 708 00:30:52,051 --> 00:30:53,452 business as usual? 709 00:30:53,485 --> 00:30:55,988 Well... how about not? 710 00:30:57,223 --> 00:30:58,925 I went back to my old office, 711 00:30:58,958 --> 00:31:00,927 the place looked worse than ever. 712 00:31:00,960 --> 00:31:04,396 The guy in there was beaten down, exhausted... 713 00:31:04,430 --> 00:31:06,198 Oh, it was a thing of beauty. 714 00:31:08,367 --> 00:31:10,136 You want to go back. 715 00:31:13,439 --> 00:31:15,374 Where are the kids? 716 00:31:15,407 --> 00:31:17,009 At some party. 717 00:31:17,043 --> 00:31:19,311 And then Ryan's taking Marissa to the airport. 718 00:31:19,345 --> 00:31:22,348 Oh. So this is what it'll be like all next year, huh? 719 00:31:24,650 --> 00:31:27,886 Empty nest. 720 00:31:30,089 --> 00:31:32,391 What does one do in an empty nest? 721 00:31:33,525 --> 00:31:36,228 Oh, I have a few ideas. 722 00:31:36,262 --> 00:31:38,230 ( chuckling ) 723 00:32:01,620 --> 00:32:04,656 Okay, this, uh, this looks familiar. 724 00:32:04,690 --> 00:32:06,292 Yeah? Well, it shouldn't. 725 00:32:06,325 --> 00:32:08,694 They rebuilt it completely after you burned it down. 726 00:32:10,362 --> 00:32:11,530 Model home. 727 00:32:11,563 --> 00:32:14,233 MARISSA: Yep. It's for sale. 728 00:32:14,266 --> 00:32:16,468 And it's completely deserted. 729 00:32:20,239 --> 00:32:22,241 Whoo! 730 00:32:24,410 --> 00:32:27,146 ( screaming happily ) 731 00:32:33,652 --> 00:32:36,188 You guys ever wonder what life would be like 732 00:32:36,222 --> 00:32:38,657 if Atwood never came here? I definitely never would have talked to Seth. 733 00:32:38,690 --> 00:32:40,226 Oh, hell, no. Me, either. 734 00:32:40,259 --> 00:32:41,260 ( chortles ) 735 00:32:41,293 --> 00:32:43,229 See? You owe me one, buddy. 736 00:32:43,262 --> 00:32:45,197 Me? She'd still be dating a dude who shaves his chest. 737 00:33:07,719 --> 00:33:09,421 SUMMER: I can't believe that for a minute 738 00:33:09,455 --> 00:33:11,490 I was actually interested in Atwood. 739 00:33:11,523 --> 00:33:13,425 ( Summer laughs ) 740 00:33:13,459 --> 00:33:16,195 No offense. None taken, biatch. 741 00:33:16,228 --> 00:33:18,364 It was only until you found out he was from Chino. 742 00:33:18,397 --> 00:33:19,765 Exactly. 743 00:33:19,798 --> 00:33:21,600 You actually invited me to Holly's Beach House. 744 00:33:23,169 --> 00:33:24,470 Oh, my God. 745 00:33:24,503 --> 00:33:26,072 You said she invited me. 746 00:33:26,105 --> 00:33:28,340 ( laughter ) 747 00:33:28,374 --> 00:33:31,410 I'm not faring well on this trip down memory lane. 748 00:33:31,443 --> 00:33:32,478 Oh... 749 00:33:32,511 --> 00:33:34,580 Well, as fun as it usually is 750 00:33:34,613 --> 00:33:36,282 making fun of Seth, 751 00:33:36,315 --> 00:33:37,549 I think it's time I should go. 752 00:33:39,218 --> 00:33:41,320 Aw, here come the waterworks. 753 00:33:41,353 --> 00:33:44,690 I can't believe that I'm saying bye to you. 754 00:33:44,723 --> 00:33:47,193 I know. 755 00:33:47,226 --> 00:33:48,627 I love you so much. 756 00:33:48,660 --> 00:33:50,329 I love you, too. 757 00:33:50,362 --> 00:33:52,231 You're my best friend forever, okay? 758 00:33:52,264 --> 00:33:53,499 And if you wind up hooking up 759 00:33:53,532 --> 00:33:55,367 with some hot Greek shipping heir, 760 00:33:55,401 --> 00:33:56,668 I'm so your maid of honor. 761 00:33:56,702 --> 00:33:58,104 I know. 762 00:34:00,839 --> 00:34:02,441 See ya. 763 00:34:02,474 --> 00:34:03,809 All right, see you later. 764 00:34:03,842 --> 00:34:04,776 You guys, hug. 765 00:34:06,112 --> 00:34:08,680 All right. 766 00:34:09,581 --> 00:34:12,418 Bye. 767 00:34:12,451 --> 00:34:13,652 MARISSA: I'm gonna go get changed. 768 00:34:17,223 --> 00:34:18,790 All right, see you in a while. 769 00:34:20,826 --> 00:34:22,694 Okay. 770 00:34:29,868 --> 00:34:32,638 ( sobbing ) 771 00:34:40,746 --> 00:34:43,282 You okay? 772 00:34:43,315 --> 00:34:44,616 Yeah. 773 00:34:50,356 --> 00:34:53,625 It's so weird talking about that night. 774 00:34:53,659 --> 00:34:56,762 Last time we were here, I was leaving, and now you are. 775 00:35:00,832 --> 00:35:03,535 That night... 776 00:35:03,569 --> 00:35:06,372 did you ever think we'd end up together? 777 00:35:06,405 --> 00:35:08,440 You saying it's over? 778 00:35:10,542 --> 00:35:12,211 You never know. 779 00:35:12,244 --> 00:35:13,179 Right? 780 00:35:21,687 --> 00:35:24,523 I'm sorry... 781 00:35:24,556 --> 00:35:26,392 for all the craziness. 782 00:35:26,425 --> 00:35:28,194 I wouldn't have done it any differently. 783 00:35:30,762 --> 00:35:32,798 Except maybe Oliver. 784 00:35:32,831 --> 00:35:34,866 ( laughs ) 785 00:35:34,900 --> 00:35:35,867 Me, too. 786 00:35:54,520 --> 00:35:56,755 Okay, we had fun times stalking rich kids. 787 00:35:59,958 --> 00:36:01,293 Maybe I should drive? 788 00:36:03,429 --> 00:36:04,496 No. 789 00:36:12,304 --> 00:36:13,805 Whoa, what is this? 790 00:36:13,839 --> 00:36:15,441 Your graduation present. 791 00:36:15,474 --> 00:36:17,643 Oh, my God, it's a 60-inch high-def flat screen. 792 00:36:17,676 --> 00:36:19,345 Uh, maybe... 793 00:36:21,613 --> 00:36:22,981 It's empty. 794 00:36:23,014 --> 00:36:25,317 No, it's not. 795 00:36:28,654 --> 00:36:29,721 Ow. 796 00:36:31,323 --> 00:36:33,759 What is this? 797 00:36:33,792 --> 00:36:36,428 "Dear Mr. Cohen, while your application arrived 798 00:36:36,462 --> 00:36:38,330 "too late for our fall semester, 799 00:36:38,364 --> 00:36:39,831 "we are happy to announce 800 00:36:39,865 --> 00:36:42,901 that your application has been approved." 801 00:36:42,934 --> 00:36:43,902 You got in! 802 00:36:43,935 --> 00:36:44,936 Yeah. 803 00:36:44,970 --> 00:36:46,438 I start in January. 804 00:36:46,472 --> 00:36:49,708 Let me just say again how sorry I am 805 00:36:49,741 --> 00:36:51,377 for messing up the college thing 806 00:36:51,410 --> 00:36:53,412 and lying to you and hurting you and you know... 807 00:36:53,445 --> 00:36:54,946 Hey. Look, it's okay, 808 00:36:54,980 --> 00:36:57,516 'cause everything happened the way it was supposed to. 809 00:36:57,549 --> 00:36:59,651 Well, then I did it on purpose. 810 00:36:59,685 --> 00:37:01,587 Okay. 811 00:37:01,620 --> 00:37:04,423 So I'll go to Rhode Island, and I'll get the lay of the land. 812 00:37:04,456 --> 00:37:05,857 Yeah, then we'll have Thanksgiving, Christmas, 813 00:37:05,891 --> 00:37:07,293 then we'll be together. 814 00:37:07,326 --> 00:37:08,527 I think I'm going to cry again. 815 00:37:08,560 --> 00:37:09,728 Uh, tears of joy? 816 00:37:14,700 --> 00:37:16,402 Come on. Come into the box. 817 00:37:16,435 --> 00:37:18,570 Hey, Summer, thanks for letting me in your box. 818 00:37:18,604 --> 00:37:20,372 I've got so many hormones. 819 00:37:20,406 --> 00:37:21,407 Cohen, what are we doing? 820 00:37:21,440 --> 00:37:22,374 Seth! ( growls ) 821 00:37:26,512 --> 00:37:27,879 RYAN: Are you, uh, you okay? 822 00:37:29,515 --> 00:37:31,717 You ready for this? 823 00:37:33,819 --> 00:37:35,421 I have no idea. 824 00:37:35,454 --> 00:37:36,922 What about you? 825 00:37:36,955 --> 00:37:38,590 I mean, you're the one who's leaving the Cohens, 826 00:37:38,624 --> 00:37:39,758 doing the college thing. I'm terrified. 827 00:37:39,791 --> 00:37:41,593 Me, too. 828 00:37:41,627 --> 00:37:46,532 So if you ever want to talk or email, if they have that... 829 00:37:46,565 --> 00:37:47,899 I don't how boats work, you know... 830 00:37:47,933 --> 00:37:49,701 I'll find a way to stay in touch. 831 00:37:49,735 --> 00:37:52,538 RYAN: Looks like we made it. 832 00:37:53,639 --> 00:37:55,073 What's that? 833 00:37:55,106 --> 00:37:56,842 It's this guy, he's been following me. 834 00:37:56,875 --> 00:37:59,010 Go ahead, go ahead, pass! 835 00:37:59,044 --> 00:38:00,812 What is he doing? 836 00:38:02,113 --> 00:38:03,349 ( bump ) 837 00:38:03,382 --> 00:38:04,483 What the hell? 838 00:38:04,516 --> 00:38:06,718 Alright, hold on. Hold on. 839 00:38:08,587 --> 00:38:10,622 MARISSA: Whoa! 840 00:38:10,656 --> 00:38:11,757 Oh, my God, it's him. 841 00:38:13,659 --> 00:38:14,960 What are you doing?! 842 00:38:18,664 --> 00:38:19,665 Oh, my God! 843 00:38:19,698 --> 00:38:20,699 Okay, pull over! Where?! 844 00:38:21,733 --> 00:38:22,868 Stop! 845 00:38:22,901 --> 00:38:24,002 What the hell are you doing?! 846 00:38:26,037 --> 00:38:27,873 I'm gonna get him to pull the car over, 847 00:38:27,906 --> 00:38:29,441 so we can finally finish this! 848 00:38:29,475 --> 00:38:31,643 Get away, okay! You're gonna make us crash! 849 00:38:31,677 --> 00:38:32,944 Pull over! Stop it! 850 00:39:09,080 --> 00:39:10,716 ( groans gently ) 851 00:39:19,658 --> 00:39:20,592 Marissa. 852 00:39:43,048 --> 00:39:44,082 ( coughs ) 853 00:40:01,066 --> 00:40:02,468 Marissa. 854 00:40:07,606 --> 00:40:09,040 ( moaning softly ) 855 00:40:56,221 --> 00:40:57,889 Marissa. 856 00:41:00,025 --> 00:41:02,027 Marissa. Marissa. 857 00:41:02,060 --> 00:41:04,863 Marissa. Marissa. 858 00:41:06,297 --> 00:41:08,199 ( moaning softly ) 859 00:41:09,300 --> 00:41:10,268 Ryan. Okay. 860 00:41:10,301 --> 00:41:12,504 ( moaning ) 861 00:41:12,538 --> 00:41:13,539 Okay. 862 00:41:13,572 --> 00:41:14,673 Okay, okay. 863 00:41:14,706 --> 00:41:16,274 I'm going to get help, okay? 864 00:41:16,307 --> 00:41:18,009 I've got to get help. No, don't leave. 865 00:41:18,043 --> 00:41:19,010 Yeah, yeah. No, no. 866 00:41:19,044 --> 00:41:20,045 I've got to get help. 867 00:41:20,078 --> 00:41:21,847 No. 868 00:41:21,880 --> 00:41:23,882 Stay. 869 00:41:26,885 --> 00:41:29,254 ( mumbling ): D-Don't leave. 870 00:41:33,659 --> 00:41:34,626 Okay. 871 00:41:34,660 --> 00:41:37,663 Hold on. 872 00:41:37,696 --> 00:41:39,297 Hold on, okay? 873 00:41:39,330 --> 00:41:40,298 Okay? 874 00:41:40,331 --> 00:41:43,268 Hold on. Hold on. 875 00:41:43,301 --> 00:41:46,071 It's going to be okay. 876 00:41:46,104 --> 00:41:47,238 It's going to be okay. 877 00:41:47,272 --> 00:41:49,641 It's going to be okay. 878 00:41:49,675 --> 00:41:51,710 It's going to be okay. 879 00:41:51,743 --> 00:41:53,011 Okay. 880 00:41:53,044 --> 00:41:54,179 Okay. 881 00:41:54,212 --> 00:41:56,715 It's going to be okay. 882 00:41:56,748 --> 00:41:59,585 It's going to be okay. It's going to be okay. 883 00:41:59,618 --> 00:42:01,853 ( moaning ) 884 00:42:03,989 --> 00:42:07,626 It's going to be okay. It's going to be okay. 885 00:42:07,659 --> 00:42:09,561 ( breathing heavily ) 886 00:42:11,963 --> 00:42:13,865 It's going to be okay. 887 00:42:18,670 --> 00:42:20,672 ( breathing stops ) 888 00:42:20,706 --> 00:42:21,973 Marissa. 889 00:42:29,180 --> 00:42:30,782 Marissa. 890 00:42:30,816 --> 00:42:33,819 Marissa. 891 00:42:33,852 --> 00:42:35,587 Marissa! 892 00:42:37,723 --> 00:42:40,058 Oh... 893 00:42:40,091 --> 00:42:41,993 Oh.