1 00:00:01,602 --> 00:00:03,304 Previously... Summer, I like you 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,338 this much. 3 00:00:04,372 --> 00:00:05,573 God, how did I not get in? 4 00:00:05,606 --> 00:00:08,076 Why are you lying about it? I got in! 5 00:00:08,109 --> 00:00:09,643 She said if I didn't get in and she did, she wouldn't go to Brown. 6 00:00:09,677 --> 00:00:11,512 We applied to Brown so that we could be together. 7 00:00:11,545 --> 00:00:13,481 I guess I changed my mind. We're over. 8 00:00:13,514 --> 00:00:15,416 MARISSA: I keep trying to picture myself at Berkeley. 9 00:00:15,449 --> 00:00:16,417 I can't. 10 00:00:16,450 --> 00:00:17,618 Check out Newport Barbie. 11 00:00:17,651 --> 00:00:19,287 GRIFFIN: How about $700 million? 12 00:00:19,320 --> 00:00:20,621 Now you're trying to bribe me. 13 00:00:20,654 --> 00:00:21,655 You've got to get him to quit this. 14 00:00:21,689 --> 00:00:23,324 I can't just quit. 15 00:00:23,357 --> 00:00:25,193 I went to see your mother. 16 00:00:25,226 --> 00:00:26,394 All you have to do is go to your son's birthday. 17 00:00:26,427 --> 00:00:28,529 I don't know. 18 00:00:28,562 --> 00:00:30,498 SANDY: She wanted to make it here but she... she couldn't. 19 00:00:35,469 --> 00:00:37,071 Nice job on the grill, Seth. 20 00:00:37,105 --> 00:00:38,539 Those swordfish look perfect. 21 00:00:38,572 --> 00:00:40,474 SANDY: Wow, the student becomes a master. 22 00:00:40,508 --> 00:00:42,176 There's a new king of the B-B-Q. 23 00:00:42,210 --> 00:00:43,611 I cede you my oven mitts. 24 00:00:43,644 --> 00:00:45,079 And here I thought I was destined 25 00:00:45,113 --> 00:00:47,181 to live in your shadow. See, buddy? 26 00:00:47,215 --> 00:00:49,117 No need to become a fisherman after all. 27 00:00:49,150 --> 00:00:50,284 Yeah, that was a bad idea. 28 00:00:50,318 --> 00:00:51,585 We all have our moments. 29 00:00:51,619 --> 00:00:53,387 You mean like you lying 30 00:00:53,421 --> 00:00:54,822 to Summer and breaking up with her to cover it up? 31 00:00:54,855 --> 00:00:56,690 No, actually, I think that was a great idea. 32 00:00:56,724 --> 00:00:59,093 Yeah, 'cause what was your other option: telling her the truth? 33 00:00:59,127 --> 00:01:00,528 Exactly. Yeah. 34 00:01:00,561 --> 00:01:01,495 What are you guys talking about? 35 00:01:01,529 --> 00:01:03,764 RYAN/SETH: Nothing. 36 00:01:03,797 --> 00:01:06,500 Ryan, I don't know if you saw, your graduation tickets came. 37 00:01:06,534 --> 00:01:08,236 Aisle seats. Nice! 38 00:01:08,269 --> 00:01:10,271 Although you'd think after sending two kids to Harbor, 39 00:01:10,304 --> 00:01:12,506 they could cough up more than two tickets per student. 40 00:01:12,540 --> 00:01:14,208 He's just worried about the Nana. 41 00:01:14,242 --> 00:01:15,809 Well, she is an excellent clapper. 42 00:01:15,843 --> 00:01:17,445 She can do the two-finger whistle. 43 00:01:17,478 --> 00:01:19,213 She's never taken a picture out of focus. 44 00:01:19,247 --> 00:01:21,615 The woman was born for graduations. 45 00:01:21,649 --> 00:01:22,616 Well, let her take my tickets. 46 00:01:24,485 --> 00:01:26,554 I mean, Seth's got you guys covered. 47 00:01:26,587 --> 00:01:28,389 I'd hate to see mine go to waste. 48 00:01:28,422 --> 00:01:31,225 Why don't you invite someone from your family? 49 00:01:32,593 --> 00:01:33,594 Your mom would love it. 50 00:01:38,866 --> 00:01:40,501 I'm going to go wash up. 51 00:01:41,669 --> 00:01:43,771 Sink's right here, uh... 52 00:01:43,804 --> 00:01:45,539 I don't think it's such a good idea, honey. 53 00:01:45,573 --> 00:01:46,540 I tried this already. 54 00:01:46,574 --> 00:01:47,608 She signed up for AA. 55 00:01:47,641 --> 00:01:49,377 She's starting her life again. 56 00:01:49,410 --> 00:01:51,279 Yeah, after writing bad checks and getting arrested 57 00:01:51,312 --> 00:01:52,746 and disappearing. 58 00:01:52,780 --> 00:01:54,482 She doesn't have the greatest track record. 59 00:01:54,515 --> 00:01:56,184 I think I'm going to wash up, too. 60 00:01:57,651 --> 00:01:59,320 It's important to him. 61 00:01:59,353 --> 00:02:01,255 I just don't want to see him get hurt again. 62 00:02:01,289 --> 00:02:03,324 It's his decision. Well, he's still a kid. 63 00:02:03,357 --> 00:02:04,792 Right. 64 00:02:04,825 --> 00:02:07,328 Because when we get older, we make much better decisions. 65 00:02:17,771 --> 00:02:19,473 I'm really sorry. 66 00:02:19,507 --> 00:02:20,741 I didn't mean to... 67 00:02:20,774 --> 00:02:22,576 No, it's fine, it's fine. 68 00:02:22,610 --> 00:02:24,278 It's something I've been thinking about for a long time. 69 00:02:24,312 --> 00:02:26,614 I haven't seen her in so long. 70 00:02:26,647 --> 00:02:28,282 If I don't invite her to graduation, 71 00:02:28,316 --> 00:02:30,784 will I ever see her again? 72 00:02:30,818 --> 00:02:33,821 Look, I know the last time she was here, it was difficult. 73 00:02:33,854 --> 00:02:36,590 When Sandy saw her, how was she? 74 00:02:36,624 --> 00:02:37,791 Honestly, not good, 75 00:02:37,825 --> 00:02:40,494 but she's trying. 76 00:02:40,528 --> 00:02:42,830 Maybe seeing you again will be just the thing 77 00:02:42,863 --> 00:02:44,465 for both of you. 78 00:02:44,498 --> 00:02:45,799 What if she's worse? 79 00:02:45,833 --> 00:02:47,535 There's only one way to find out... 80 00:02:47,568 --> 00:02:49,937 and if you want me to fly to Albuquerque with you... 81 00:02:49,970 --> 00:02:52,240 If I do this, I need to do it alone. 82 00:02:54,308 --> 00:02:55,409 But you're right. 83 00:02:55,443 --> 00:02:57,711 You're right. She's my mom. 84 00:02:57,745 --> 00:02:59,780 I owe her a chance. 85 00:03:01,582 --> 00:03:03,551 How bad can it be, right? 86 00:03:09,957 --> 00:03:12,260 Right. 87 00:03:12,293 --> 00:03:15,195 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 88 00:03:17,531 --> 00:03:20,000 * California, here we come 89 00:03:20,033 --> 00:03:22,970 * Right back where we started from * 90 00:03:23,003 --> 00:03:24,705 * California 91 00:03:24,738 --> 00:03:27,207 * California... * 92 00:03:48,729 --> 00:03:51,432 Hola, senorita. 93 00:03:51,465 --> 00:03:53,367 What are you doing in here? 94 00:03:53,401 --> 00:03:57,271 I just got back from my little trip down Mexico way. 95 00:03:57,305 --> 00:03:59,773 I bribed your maid with a little bit of local speak. 96 00:03:59,807 --> 00:04:01,542 Oh, really? 'Cause Mima's from the Philippines. 97 00:04:01,575 --> 00:04:03,277 Must have said something right. 98 00:04:04,678 --> 00:04:06,380 Hope you weren't too lonely without me. 99 00:04:06,414 --> 00:04:08,382 I survived. 100 00:04:10,518 --> 00:04:12,786 ( grunts ): Okay. 101 00:04:12,820 --> 00:04:14,054 W-We can't do this, okay? 102 00:04:14,087 --> 00:04:15,689 What are you talking about? 103 00:04:15,723 --> 00:04:17,425 I go away for a few days, and you get over me? 104 00:04:17,458 --> 00:04:18,759 No, it's not that. It's just... 105 00:04:18,792 --> 00:04:21,261 Her mother might find out. 106 00:04:22,863 --> 00:04:24,965 You know, I told Neil this house had rats. 107 00:04:24,998 --> 00:04:26,434 How you doing? 108 00:04:26,467 --> 00:04:27,968 It's nice to meet you. 109 00:04:28,001 --> 00:04:29,703 Keep that grimy paw away from me, 110 00:04:29,737 --> 00:04:31,639 unless you want to see what ten years of cardio bar 111 00:04:31,672 --> 00:04:33,541 can do to your face. 112 00:04:33,574 --> 00:04:35,643 I was just leaving anyways. 113 00:04:35,676 --> 00:04:37,711 Yeah, I think your daughter's over me. 114 00:04:37,745 --> 00:04:39,680 I guess I was just a phase. 115 00:04:43,951 --> 00:04:45,519 Spare me the lecture. 116 00:04:45,553 --> 00:04:48,055 Oh, no lecture. I get it. 117 00:04:48,088 --> 00:04:49,923 He's cool, he's got great abs... 118 00:04:49,957 --> 00:04:53,427 and personifies everything that's bad for you, Marissa. 119 00:04:53,461 --> 00:04:54,595 Oh, so you want to sleep with him instead? 120 00:04:55,796 --> 00:04:57,465 Marissa, the choices you make now 121 00:04:57,498 --> 00:04:58,832 are going to affect your future. 122 00:04:58,866 --> 00:04:59,933 He's not that bad. 123 00:04:59,967 --> 00:05:01,935 Look, you were wrong about Ryan. 124 00:05:01,969 --> 00:05:03,637 Maybe you're wrong about him. 125 00:05:03,671 --> 00:05:05,072 Well, we're not going to test that theory, 126 00:05:05,105 --> 00:05:06,374 because I'm not going to allow it. 127 00:05:13,547 --> 00:05:16,316 ( sighs ) 128 00:05:18,686 --> 00:05:20,688 I completely went overboard 129 00:05:20,721 --> 00:05:23,624 and made you a ridiculously gigantic sandwich for the flight. 130 00:05:23,657 --> 00:05:25,359 Thanks. Looking forward to it. 131 00:05:25,393 --> 00:05:27,628 And I booked you a car service to go anywhere and everywhere. 132 00:05:27,661 --> 00:05:28,896 No, that's all right. I can take a cab. 133 00:05:28,929 --> 00:05:30,498 Just humor me. I worry enough. 134 00:05:30,531 --> 00:05:31,932 All right. 135 00:05:31,965 --> 00:05:33,667 Actually, I'm a little worried, too. 136 00:05:33,701 --> 00:05:36,103 I, uh... I didn't get a lot of sleep last night. 137 00:05:36,136 --> 00:05:37,605 Do you have a game plan when you get there? 138 00:05:37,638 --> 00:05:39,607 Yeah... I guess. 139 00:05:39,640 --> 00:05:42,476 Uh, she mentioned in her birthday card 140 00:05:42,510 --> 00:05:43,611 some diner she's working at. 141 00:05:43,644 --> 00:05:45,613 I figure I show up and... 142 00:05:45,646 --> 00:05:48,549 say hi and wait for the fireworks. 143 00:05:48,582 --> 00:05:51,151 Well, whatever happens, you have at least one proud mother 144 00:05:51,184 --> 00:05:52,553 watching you when you graduate. 145 00:05:52,586 --> 00:05:54,822 Yeah, thanks. 146 00:06:35,162 --> 00:06:36,597 Hey, Sum. 147 00:06:36,630 --> 00:06:37,965 If it makes you feel any better, 148 00:06:37,998 --> 00:06:39,600 I just saw Seth, and he looks 149 00:06:39,633 --> 00:06:40,901 as miserable as you do. 150 00:06:40,934 --> 00:06:42,870 The only thing that would make me feel better 151 00:06:42,903 --> 00:06:45,172 would be seeing that assless, gutless wuss skinned, 152 00:06:45,205 --> 00:06:47,941 flayed and served as assless, gutless wuss tartare. 153 00:06:47,975 --> 00:06:50,143 Oh, well, that's very descriptive, Summer. 154 00:06:50,177 --> 00:06:51,712 All right, look, T. to the T., 155 00:06:51,745 --> 00:06:53,914 I know you're all up with life, down with God, 156 00:06:53,947 --> 00:06:57,217 and you have a very positive, optimistic view on the world, 157 00:06:57,250 --> 00:06:58,886 but I ain't having it. 158 00:06:58,919 --> 00:07:00,888 Summer, I'm not trying to offer you anything 159 00:07:00,921 --> 00:07:02,923 other than my friendship... 160 00:07:02,956 --> 00:07:04,592 but you know, I mean, if you want to be alone, 161 00:07:04,625 --> 00:07:05,993 that's totally okay with me, too. 162 00:07:06,026 --> 00:07:08,962 How could he lead me on and agree 163 00:07:08,996 --> 00:07:11,098 that we should plan our futures around being together 164 00:07:11,131 --> 00:07:12,800 and then just decide, "Oh, you know what? 165 00:07:12,833 --> 00:07:14,134 "Yeah, maybe we shouldn't. 166 00:07:14,167 --> 00:07:15,936 We're not destined for each other." 167 00:07:15,969 --> 00:07:18,472 That I should just go ship off to Rhode Island all alone. 168 00:07:18,506 --> 00:07:21,208 I'm literally going to be deserted on an island. 169 00:07:21,241 --> 00:07:22,976 Well, technically, Rhode Island is only bordered 170 00:07:23,010 --> 00:07:24,011 on three sides by water, so... 171 00:07:25,513 --> 00:07:26,914 It was an awful thing to do. 172 00:07:26,947 --> 00:07:28,849 And to think... just two years ago, 173 00:07:28,882 --> 00:07:30,150 he stood up on that very coffee cart 174 00:07:30,183 --> 00:07:31,552 and declared his love for me. 175 00:07:31,585 --> 00:07:34,021 Oh... that was so sweet. 176 00:07:34,054 --> 00:07:36,890 You didn't see me, but I was there... 177 00:07:36,924 --> 00:07:39,927 and I remember that geek was totally in love with you. 178 00:07:39,960 --> 00:07:41,795 And I have only gotten hotter since then. 179 00:07:41,829 --> 00:07:43,030 Something is up. 180 00:07:43,063 --> 00:07:44,898 A guy like Cohen is physically incapable 181 00:07:44,932 --> 00:07:46,734 of walking away from a girl like me, 182 00:07:46,767 --> 00:07:48,869 unless he is hiding something. 183 00:07:48,902 --> 00:07:50,203 And no one hides anything from me. 184 00:07:50,237 --> 00:07:51,872 I'm going to get to the bottom of this, 185 00:07:51,905 --> 00:07:53,073 and no one is going to stop me. 186 00:07:53,106 --> 00:07:55,108 Thank you so much for a pep talk. 187 00:08:03,016 --> 00:08:04,718 Another star and ginger. 188 00:08:04,752 --> 00:08:06,119 Why don't you get it in a to-go cup? 189 00:08:06,153 --> 00:08:07,187 What's the matter, Sandman? 190 00:08:07,220 --> 00:08:08,922 You're not happy to see me? 191 00:08:08,956 --> 00:08:11,091 You don't know when to quit, do you? 192 00:08:11,124 --> 00:08:12,292 What's this? 193 00:08:12,325 --> 00:08:14,528 A projection of what my future earnings 194 00:08:14,562 --> 00:08:16,063 with the Newport Group would have been, 195 00:08:16,096 --> 00:08:18,732 plus pain and suffering, which were considerable. 196 00:08:18,766 --> 00:08:20,233 You want me to pay you? Actually, Griffin. 197 00:08:20,267 --> 00:08:22,936 He's the one I've got the evidence on. 198 00:08:22,970 --> 00:08:25,806 Otherwise, I think the D.A. would be 199 00:08:25,839 --> 00:08:28,008 very interested in the documents I've got. 200 00:08:28,041 --> 00:08:30,644 You're talking blackmail, it's not even noon yet. 201 00:08:30,678 --> 00:08:33,213 Tell your boy Griffin to pay up in cash tomorrow, 202 00:08:33,246 --> 00:08:35,749 or I start spreading the news. 203 00:08:35,783 --> 00:08:37,885 Put it on his tab. 204 00:08:37,918 --> 00:08:40,187 You're getting yourself in pretty deep here, Matt. 205 00:08:40,220 --> 00:08:41,955 No deeper than you. 206 00:08:43,657 --> 00:08:45,626 ( sighs ) 207 00:08:45,659 --> 00:08:47,628 ( knocking at door ) 208 00:08:47,661 --> 00:08:49,563 Yo! 209 00:08:56,003 --> 00:08:57,871 Did you forget your watch again? 210 00:08:57,905 --> 00:08:59,306 No, I came to see you. 211 00:08:59,339 --> 00:09:01,008 Look, I get it. 212 00:09:01,041 --> 00:09:02,275 Your mom doesn't like me. 213 00:09:02,309 --> 00:09:03,343 I'm a bad influence. 214 00:09:03,376 --> 00:09:05,646 Blah, blah. See you around. 215 00:09:05,679 --> 00:09:08,081 Actually, I was thinking maybe you'd want to hang out. 216 00:09:12,385 --> 00:09:13,854 What about school? 217 00:09:13,887 --> 00:09:16,089 Second semester, senior year. 218 00:09:18,225 --> 00:09:20,127 Unless you don't want to. 219 00:09:21,962 --> 00:09:24,598 Well, if you're going to stay, then stay. 220 00:09:40,681 --> 00:09:41,649 WAITRESS: Wherever you want. 221 00:09:41,682 --> 00:09:43,684 Place is all yours. 222 00:09:43,717 --> 00:09:46,820 Uh, actually, I'm looking for someone-- uh, Dawn Atwood? 223 00:09:46,854 --> 00:09:48,722 Her shift doesn't start for a couple hours. 224 00:09:48,756 --> 00:09:49,990 Who should I say is looking for her? 225 00:09:50,023 --> 00:09:51,358 A friend. 226 00:09:51,391 --> 00:09:53,326 Um, I'm staying at La Crescenta, I think. 227 00:09:53,360 --> 00:09:54,762 Nice hotel. 228 00:09:54,795 --> 00:09:56,229 Dawn doesn't really have any friends 229 00:09:56,263 --> 00:09:57,765 that stay at nice hotels. 230 00:09:57,798 --> 00:09:59,266 I got a good rate. 231 00:09:59,299 --> 00:10:01,869 She does, however, have a son. 232 00:10:01,902 --> 00:10:03,904 Lives with some pretty wealthy people. 233 00:10:03,937 --> 00:10:06,339 Supposed to be cute. 234 00:10:06,373 --> 00:10:07,340 Ryan. 235 00:10:07,374 --> 00:10:09,242 Chloe. 236 00:10:09,276 --> 00:10:11,679 Your mom is going to lose it when she finds out you're here. 237 00:10:11,712 --> 00:10:12,680 I hope not. 238 00:10:12,713 --> 00:10:14,314 Uh, couple hours, you said? 239 00:10:14,347 --> 00:10:15,883 Great. Uh, I'll be back. 240 00:10:15,916 --> 00:10:16,817 I'll be here. 241 00:10:17,851 --> 00:10:18,786 Okay. 242 00:10:25,993 --> 00:10:29,429 All right, let's review factoring a polynomial. 243 00:10:29,462 --> 00:10:30,831 This is good stuff, you guys. 244 00:10:30,864 --> 00:10:33,333 All right, what we have is an expression 245 00:10:33,366 --> 00:10:34,868 in which constants and variables 246 00:10:34,902 --> 00:10:37,204 are combined using 247 00:10:37,237 --> 00:10:39,372 only addition, subtraction 248 00:10:39,406 --> 00:10:42,910 and multiplication. 249 00:10:42,943 --> 00:10:44,978 ( laughing loudly ) 250 00:10:45,012 --> 00:10:47,147 Seth, you are so funny! 251 00:10:47,180 --> 00:10:48,181 I'm sorry, that was just 252 00:10:48,215 --> 00:10:49,917 such a knee-slapper. 253 00:10:49,950 --> 00:10:51,384 Is there a problem, Miss Roberts? 254 00:10:51,418 --> 00:10:52,986 No, no. 255 00:10:53,020 --> 00:10:54,421 Um, well, not unless you're insulted 256 00:10:54,454 --> 00:10:56,356 by Seth's impersonation of you 257 00:10:56,389 --> 00:10:57,891 behind your back, 258 00:10:57,925 --> 00:10:59,292 involving penguin-walking buck teeth 259 00:10:59,326 --> 00:11:00,327 and crossed eyes. 260 00:11:02,095 --> 00:11:03,363 You do an impression of me, Mr. Cohen? 261 00:11:03,396 --> 00:11:04,832 Uh, no, no. 262 00:11:04,865 --> 00:11:07,134 I... don't do any impressions. 263 00:11:07,167 --> 00:11:10,070 I don't, um, use props. I don't like jokes in general. 264 00:11:10,103 --> 00:11:12,706 Well, why don't you work on some one-liners in Dr. Kim's office, 265 00:11:12,740 --> 00:11:13,974 and why don't you join him? 266 00:11:14,007 --> 00:11:17,077 Since you're such a receptive audience. 267 00:11:17,110 --> 00:11:19,780 Should be a hilarious weekend detention. 268 00:11:19,813 --> 00:11:21,882 What is your deal, woman? 269 00:11:21,915 --> 00:11:23,884 I've never been thrown out of a class in my whole life. 270 00:11:23,917 --> 00:11:25,886 Okay, sorry to tarnish your perfect record, Cohen, 271 00:11:25,919 --> 00:11:27,755 but how else was I going to talk to you? 272 00:11:27,788 --> 00:11:29,923 The breakup is off. That's right. 273 00:11:29,957 --> 00:11:31,391 I broke up with you, and technically, 274 00:11:31,424 --> 00:11:33,093 it's in my power to technically un-break us up. 275 00:11:33,126 --> 00:11:34,127 You can do that? 276 00:11:34,161 --> 00:11:35,395 Technically, I just did. 277 00:11:35,428 --> 00:11:37,397 So unless you can explain to my satisfaction 278 00:11:37,430 --> 00:11:39,767 what your deal is and why you suddenly don't want 279 00:11:39,800 --> 00:11:41,969 to be together next year, we're back on. 280 00:11:42,002 --> 00:11:43,236 Yeah, technically, officially, completely. 281 00:11:43,270 --> 00:11:44,437 Okay, now... 282 00:11:44,471 --> 00:11:46,273 Wait, here we are: Dr. Kim's office. 283 00:11:46,306 --> 00:11:48,275 You know what? I'll go first. 284 00:11:48,308 --> 00:11:50,811 You just plead temporary insanity. 285 00:11:50,844 --> 00:11:52,913 It's good to have you back, babe. 286 00:12:26,079 --> 00:12:28,248 Enjoy. 287 00:12:28,281 --> 00:12:29,482 ( laughs ) 288 00:12:41,028 --> 00:12:43,496 CHLOE: You're not coming in? 289 00:12:45,532 --> 00:12:47,400 I don't think so. 290 00:12:47,434 --> 00:12:48,501 Do you want 291 00:12:48,535 --> 00:12:50,403 to go somewhere? 292 00:12:53,173 --> 00:12:54,141 Sounds good. 293 00:13:09,222 --> 00:13:11,191 ( knocking at door ) 294 00:13:11,224 --> 00:13:12,392 ( groans ) 295 00:13:12,425 --> 00:13:14,862 Hold that position. 296 00:13:14,895 --> 00:13:17,430 It's, uh... it's probably my supply drop. 297 00:13:17,464 --> 00:13:19,967 I'm having some people over tomorrow. 298 00:13:20,000 --> 00:13:20,968 JULIE: Marissa! 299 00:13:21,001 --> 00:13:22,903 Oh, my God, it's my mom. 300 00:13:22,936 --> 00:13:24,337 I'll handle it. 301 00:13:24,371 --> 00:13:25,338 Good, 'cause I'm going to hide. 302 00:13:30,310 --> 00:13:31,278 Where's my daughter? 303 00:13:31,311 --> 00:13:33,280 Is she in here? 304 00:13:33,313 --> 00:13:36,950 And I thought you were my dealer. Kind of disappointed. 305 00:13:36,984 --> 00:13:39,519 Don't get smart with me, you don't have the equipment. 306 00:13:39,552 --> 00:13:41,388 Her school called. She didn't show up today. 307 00:13:43,256 --> 00:13:44,157 She already got into college. 308 00:13:44,191 --> 00:13:46,359 Listen up, Tommy Lee, 309 00:13:46,393 --> 00:13:48,328 you're just the latest in a series of experiments 310 00:13:48,361 --> 00:13:50,130 my daughter likes to make when acting out, 311 00:13:50,163 --> 00:13:52,332 so enjoy it, because right here, right now 312 00:13:52,365 --> 00:13:54,001 is as good as it gets for you. 313 00:13:54,034 --> 00:13:55,535 Soon, Marissa's going to wake up and realize 314 00:13:55,568 --> 00:13:58,471 she is so much better than you and your life. 315 00:13:58,505 --> 00:14:00,173 And you think she's going to come running back to you? 316 00:14:02,109 --> 00:14:04,878 Marissa knows that I will be there for her 317 00:14:04,912 --> 00:14:06,646 whenever she decides to come home, 318 00:14:06,679 --> 00:14:09,049 because I am her family, 319 00:14:09,082 --> 00:14:10,951 not some punk with a smirk, three brain cells 320 00:14:10,984 --> 00:14:12,585 and a good coke connection. 321 00:14:12,619 --> 00:14:14,354 You tell her that. 322 00:14:29,169 --> 00:14:30,570 That's my mom. 323 00:14:32,372 --> 00:14:34,574 I'm going to get some beer. 324 00:14:42,515 --> 00:14:44,551 Best not to tell my mom about the beer. 325 00:14:44,584 --> 00:14:46,920 Also not going to tell these guys you're under 21. 326 00:14:46,954 --> 00:14:49,056 Hmm, good idea. 327 00:14:49,089 --> 00:14:49,990 Cheers. 328 00:14:52,993 --> 00:14:55,062 You traveled pretty far to avoid her? 329 00:14:55,095 --> 00:14:57,397 Yeah, well, I'm working up to it. 330 00:14:57,430 --> 00:14:58,631 I don't know how much you know, 331 00:14:58,665 --> 00:15:00,267 but my mom and I haven't always had 332 00:15:00,300 --> 00:15:01,969 the easiest relationship. 333 00:15:02,002 --> 00:15:05,438 Knowing Dawn a little, I figured, 334 00:15:05,472 --> 00:15:06,539 but if it makes you feel better, 335 00:15:06,573 --> 00:15:08,075 she's doing well. 336 00:15:08,108 --> 00:15:11,211 Yeah, I saw that. She seemed happy. 337 00:15:11,244 --> 00:15:13,446 There was a tattooed guy that made me a little nervous. 338 00:15:13,480 --> 00:15:16,016 Oh, that's just Ron, her new boyfriend. 339 00:15:16,049 --> 00:15:17,250 That's what I was afraid of. 340 00:15:17,284 --> 00:15:20,220 He looks hard-core, and yeah, he does own 341 00:15:20,253 --> 00:15:23,123 a rather large snake, but he's got a good heart. 342 00:15:23,156 --> 00:15:25,959 Hmm, yeah. They all do at first. 343 00:15:25,993 --> 00:15:27,694 I love this song. 344 00:15:27,727 --> 00:15:28,695 Do you want to? 345 00:15:28,728 --> 00:15:29,696 Um... 346 00:15:29,729 --> 00:15:31,264 Come on. 347 00:15:31,298 --> 00:15:34,067 I don't really... dance so much. 348 00:15:34,101 --> 00:15:35,002 I, uh... 349 00:15:40,407 --> 00:15:42,142 This is not what I expected. Yeah? 350 00:15:42,175 --> 00:15:45,545 Well, maybe it's what you need. 351 00:16:13,473 --> 00:16:15,508 Well, you've got a way with people. 352 00:16:15,542 --> 00:16:17,777 Urban planning committee has signed off. 353 00:16:17,810 --> 00:16:20,313 What can I say? I'm very charming. 354 00:16:20,347 --> 00:16:21,248 Close the door. 355 00:16:23,550 --> 00:16:25,018 Your message was rather cryptic. 356 00:16:25,052 --> 00:16:26,019 Do we have a problem? 357 00:16:26,053 --> 00:16:27,387 Matt's not giving up, 358 00:16:27,420 --> 00:16:28,521 and since you had nothing to do 359 00:16:28,555 --> 00:16:29,789 with the ass- kicking he took, 360 00:16:29,822 --> 00:16:31,158 the news shouldn't get your blood up. 361 00:16:31,191 --> 00:16:33,460 What does he want? Money... 362 00:16:33,493 --> 00:16:35,695 in exchange for the incriminating files 363 00:16:35,728 --> 00:16:37,564 which you claim couldn't possibly be incriminating. 364 00:16:37,597 --> 00:16:39,199 You know what-- I'm going to let the cops deal 365 00:16:39,232 --> 00:16:40,533 with the whole thing. 366 00:16:40,567 --> 00:16:42,302 And destroy all your hopes and dreams? 367 00:16:42,335 --> 00:16:44,237 Watch all of this disappear? 368 00:16:44,271 --> 00:16:46,506 We have done such good work so far. 369 00:16:46,539 --> 00:16:48,175 I'll deal with Ramsey, 370 00:16:48,208 --> 00:16:50,210 explain to him the importance of this hospital. 371 00:16:50,243 --> 00:16:52,779 No. I'm making Matt my problem. 372 00:16:54,847 --> 00:16:59,086 Well, then, good luck... 373 00:16:59,119 --> 00:17:00,753 for both of you. 374 00:17:03,623 --> 00:17:05,758 Definitely not going to say anything to your mom about this. 375 00:17:05,792 --> 00:17:07,694 Yeah, good plan. 376 00:17:13,333 --> 00:17:15,502 Oh, so that's why you came looking for her. 377 00:17:15,535 --> 00:17:16,636 Invite her to graduation? 378 00:17:16,669 --> 00:17:18,505 Yeah, something like that. 379 00:17:18,538 --> 00:17:20,473 Oh, your mom and Ron should blend right in 380 00:17:20,507 --> 00:17:21,508 at your private school. 381 00:17:21,541 --> 00:17:23,710 You've got to send me a photo. 382 00:17:25,812 --> 00:17:27,447 Thanks for the company. 383 00:17:35,655 --> 00:17:39,226 ( phone ringing ) 384 00:17:41,428 --> 00:17:42,429 Hello. 385 00:17:42,462 --> 00:17:43,296 Hey, man. 386 00:17:43,330 --> 00:17:44,497 How's Albuquerque? 387 00:17:44,531 --> 00:17:46,333 Well, I did just hook up with a waitress. 388 00:17:46,366 --> 00:17:49,336 Oh, that would never happen to me, you stallion. 389 00:17:49,369 --> 00:17:50,303 Y tu madre? 390 00:17:50,337 --> 00:17:52,139 Uh, doesn't know I'm here. 391 00:17:52,172 --> 00:17:54,841 Actually, I'm thinking about taking an earlier flight back. 392 00:17:54,874 --> 00:17:56,343 You can't just fly all the way to New Mexico 393 00:17:56,376 --> 00:17:57,877 and not even say hi to your mom. 394 00:17:57,910 --> 00:17:59,812 Yeah? You really want to meet her trucker boyfriend 395 00:17:59,846 --> 00:18:01,481 and his python at graduation? 396 00:18:01,514 --> 00:18:02,815 So don't invite anybody to anything. 397 00:18:02,849 --> 00:18:04,484 Just do a quick pop in, say hello. 398 00:18:04,517 --> 00:18:05,818 What's the worst that can happen? 399 00:18:05,852 --> 00:18:07,387 Not a question I want answered. 400 00:18:07,420 --> 00:18:08,421 Just be a man. 401 00:18:08,455 --> 00:18:09,689 Someone around here ought to. 402 00:18:12,325 --> 00:18:13,760 You still lying to everyone about everything? 403 00:18:15,428 --> 00:18:17,397 I'm trying to speak as little as possible. 404 00:18:17,430 --> 00:18:20,133 The less I say, the fewer lies I have to track, 405 00:18:20,167 --> 00:18:21,468 but Summer wants answers. 406 00:18:21,501 --> 00:18:22,769 I'm telling you, though, if I tell her the truth, 407 00:18:22,802 --> 00:18:24,904 she'll throw away her future over me. 408 00:18:24,937 --> 00:18:28,208 Yeah, well, sounds like we both have women to face. 409 00:18:28,241 --> 00:18:30,343 Each who suffer blackouts of their own kind. 410 00:18:30,377 --> 00:18:32,279 Well, good luck. 411 00:18:32,312 --> 00:18:33,780 You, too. 412 00:18:45,325 --> 00:18:46,893 Here you go. 413 00:18:54,301 --> 00:18:56,169 My baby! 414 00:18:59,339 --> 00:19:01,308 Hi! 415 00:19:08,748 --> 00:19:09,649 Hi. 416 00:19:11,351 --> 00:19:13,586 What are we doing tonight? 417 00:19:13,620 --> 00:19:14,587 Since we're dating again, 418 00:19:14,621 --> 00:19:16,189 we should go on a date. 419 00:19:16,223 --> 00:19:18,625 Except, uh, since you un-broke up with me, 420 00:19:18,658 --> 00:19:20,793 it sort of put the ball back in my court... 421 00:19:20,827 --> 00:19:24,197 and... now I break up with you, 422 00:19:24,231 --> 00:19:26,933 which means only I have the power to un-break us up. 423 00:19:26,966 --> 00:19:28,968 You're breaking up with me? 424 00:19:29,001 --> 00:19:30,503 Yes. I'm sorry. 425 00:19:30,537 --> 00:19:32,639 I really am, but I feel it's for the best. 426 00:19:32,672 --> 00:19:34,974 What? I... I only un-broke up with you 427 00:19:35,007 --> 00:19:36,509 so that I could find out why you were 428 00:19:36,543 --> 00:19:38,245 breaking up with me in the first place. 429 00:19:38,278 --> 00:19:39,512 Well, I guess now you'll never know. 430 00:19:46,586 --> 00:19:48,588 You look so good, sweetie. 431 00:19:48,621 --> 00:19:49,456 So do you, Mom. 432 00:19:49,489 --> 00:19:50,723 Ah... 433 00:19:50,757 --> 00:19:52,425 When Chloe told me you were in town, 434 00:19:52,459 --> 00:19:54,227 I couldn't believe it. Oh, she told you I was here? 435 00:19:54,261 --> 00:19:55,562 And my answer's yes, Ry. 436 00:19:55,595 --> 00:19:56,963 100 percent. 437 00:19:56,996 --> 00:19:58,998 I wouldn't miss your graduation for anything. 438 00:19:59,031 --> 00:20:01,401 Yeah? She told you about the graduation, too? 439 00:20:01,434 --> 00:20:02,569 Sh-She just called. 440 00:20:03,670 --> 00:20:05,305 ( bell ringing ) 441 00:20:05,338 --> 00:20:06,939 Let's go, Dawn. Food's getting cold. 442 00:20:06,973 --> 00:20:09,309 Yeah, I hear you, Nick. 443 00:20:09,342 --> 00:20:12,579 Hey, Nick, that's my baby. 444 00:20:12,612 --> 00:20:14,781 This is my meat loaf. Get it out there. 445 00:20:14,814 --> 00:20:15,982 Hey, you know what? 446 00:20:16,015 --> 00:20:17,384 You're busy. Let's talk tomorrow. 447 00:20:17,417 --> 00:20:19,252 You bet. 448 00:20:21,754 --> 00:20:23,423 It's so good to see you. 449 00:20:23,456 --> 00:20:24,657 It's good to see you, too. 450 00:20:26,426 --> 00:20:27,794 Thanks for asking me, Ry. 451 00:20:33,866 --> 00:20:36,369 Here you go. 452 00:20:44,511 --> 00:20:46,379 ( sighs ) 453 00:20:56,756 --> 00:20:57,990 Hey. 454 00:21:02,329 --> 00:21:04,431 ( shuts door ) 455 00:21:13,573 --> 00:21:14,574 GUY: Nice! 456 00:21:14,607 --> 00:21:16,676 Let's light up, you know? 457 00:21:16,709 --> 00:21:18,711 ( girls squeals ) 458 00:21:18,745 --> 00:21:21,414 ( indistinct chattering ) 459 00:21:21,448 --> 00:21:23,015 Light it up! Light it up, man. 460 00:21:25,518 --> 00:21:27,754 Dude, are you still sleeping? 461 00:21:27,787 --> 00:21:30,056 Hmm? Mm-mm-mm. 462 00:21:30,089 --> 00:21:31,558 The party's starting a little early. 463 00:21:31,591 --> 00:21:33,926 Are you going to call your mom? 464 00:21:33,960 --> 00:21:34,861 Nah. 465 00:21:41,801 --> 00:21:43,536 So, the princess fell off her throne 466 00:21:43,570 --> 00:21:45,405 and landed on Volchok's mattress. 467 00:21:45,438 --> 00:21:47,640 Hey, Heather, it's good to see you, too. 468 00:21:47,674 --> 00:21:48,908 Who said it was good to see you? 469 00:21:55,648 --> 00:21:57,384 You know, the dress you wore 470 00:21:57,417 --> 00:21:59,419 to, uh, PJ's going-away party was pretty cute. 471 00:21:59,452 --> 00:22:02,455 Mm, kind of plain, don't you think? 472 00:22:02,489 --> 00:22:04,557 You should see the way the women dress in Newport. 473 00:22:04,591 --> 00:22:07,627 ( sighs ): Like in the magazines. 474 00:22:07,660 --> 00:22:09,128 You should treat yourself. 475 00:22:09,161 --> 00:22:10,463 ( knocking at door ) 476 00:22:10,497 --> 00:22:11,731 Chloe, you've got a customer. 477 00:22:11,764 --> 00:22:14,567 Dawn, your boy's here. 478 00:22:21,941 --> 00:22:22,909 Morning, hon. 479 00:22:22,942 --> 00:22:23,910 Morning. 480 00:22:23,943 --> 00:22:26,145 I'll get some coffee. 481 00:22:26,178 --> 00:22:27,814 Chloe here's been trying to talk me into a new dress 482 00:22:27,847 --> 00:22:28,948 for the big day. 483 00:22:28,981 --> 00:22:30,550 You don't have to buy anything, Mom. 484 00:22:30,583 --> 00:22:33,653 Oh, no, I-I want it to be perfect, you know? 485 00:22:33,686 --> 00:22:35,555 And I was thinking, after the ceremony, 486 00:22:35,588 --> 00:22:36,456 I'd like to take everyone to dinner. 487 00:22:36,489 --> 00:22:37,990 You know? 488 00:22:38,024 --> 00:22:40,760 I mean, nothing fancy if I'm footing the bill, but... 489 00:22:40,793 --> 00:22:43,930 ( phone ringing ) Uh, hang on. 490 00:22:48,435 --> 00:22:49,502 Hey, baby. 491 00:22:49,536 --> 00:22:51,604 Staying out of trouble? 492 00:22:51,638 --> 00:22:52,905 No, I was sorry 493 00:22:52,939 --> 00:22:54,607 you had to go on the road last night. 494 00:22:54,641 --> 00:22:57,143 I really want Ryan to meet you. 495 00:22:57,176 --> 00:23:00,012 Yeah, no, I checked on the flights to Orange County, 496 00:23:00,046 --> 00:23:02,715 and... um, hang on a second. 497 00:23:02,749 --> 00:23:04,551 It's okay if I bring a friend, right? 498 00:23:04,584 --> 00:23:05,952 Yeah, yeah, sure. 499 00:23:05,985 --> 00:23:08,888 Uh, let me get my calendar. 500 00:23:09,989 --> 00:23:11,824 She on cloud nine or what? 501 00:23:11,858 --> 00:23:13,092 She's very excited. 502 00:23:13,125 --> 00:23:15,528 Sorry I ruined your surprise. 503 00:23:15,562 --> 00:23:16,663 I mentioned I ran into you, 504 00:23:16,696 --> 00:23:18,598 and it just kind of slipped out. 505 00:23:19,966 --> 00:23:21,768 You were going to invite her, right? 506 00:23:21,801 --> 00:23:23,936 Yeah, totally. 507 00:23:23,970 --> 00:23:25,037 Okay. 508 00:23:26,839 --> 00:23:31,210 No way. No scheming, no plan Bs, no wacky hijinks. 509 00:23:31,243 --> 00:23:32,745 Cohen broke up with me. 510 00:23:32,779 --> 00:23:35,014 Only he has the power to un-break us up. 511 00:23:35,047 --> 00:23:37,116 There's no way I'm going to go groveling back to him 512 00:23:37,149 --> 00:23:39,852 like some pathetic, brokenhearted little bitch. 513 00:23:40,920 --> 00:23:42,154 Do you still love him? 514 00:23:42,188 --> 00:23:44,791 Yeah. There's something wrong with me, huh? 515 00:23:44,824 --> 00:23:47,126 Did he say that he doesn't love you? 516 00:23:47,159 --> 00:23:51,864 Now that you mention it, no, he did not. 517 00:23:51,898 --> 00:23:53,833 You see? He's acting out of fear. 518 00:23:53,866 --> 00:23:57,003 He's trapped in an anxiety spiral, 519 00:23:57,036 --> 00:23:58,971 and in the Rock, Paper, Scissors of romance, 520 00:23:59,005 --> 00:24:01,140 love trumps fear. Hmm. 521 00:24:01,173 --> 00:24:03,142 Actually, love trumps everything. 522 00:24:03,175 --> 00:24:06,145 So, let's just say, for conversation's sake, 523 00:24:06,178 --> 00:24:09,181 I was open to a little scheming. 524 00:24:09,215 --> 00:24:12,118 Well... I have an idea. 525 00:24:15,087 --> 00:24:17,490 You didn't get into Brown, too, did you? 526 00:24:17,524 --> 00:24:18,858 ( phone ringing ) 527 00:24:24,230 --> 00:24:26,032 Hey, Taylor, what's up? 528 00:24:26,065 --> 00:24:28,234 Listen, I just wanted to let you know that detention today 529 00:24:28,267 --> 00:24:30,503 is being held in the student lounge. 530 00:24:30,537 --> 00:24:32,805 And you're telling me this because...? 531 00:24:32,839 --> 00:24:36,108 Because it's my job as a Harbor Student Proctor. 532 00:24:36,142 --> 00:24:37,977 I'm supervising detention this week. 533 00:24:38,010 --> 00:24:40,513 How is that any better than having actual detention? 534 00:24:40,547 --> 00:24:43,015 Seth, student lounge. 535 00:24:43,049 --> 00:24:46,218 And don't be late, or I will have to give you a tardy. 536 00:24:52,825 --> 00:24:54,026 ( phone ringing ) 537 00:24:59,866 --> 00:25:00,800 Hey, honey. 538 00:25:02,569 --> 00:25:04,236 You left early this morning, without saying good-bye. 539 00:25:04,270 --> 00:25:05,672 Well, I didn't want to wake you. 540 00:25:05,705 --> 00:25:08,007 And last night when you came in? 541 00:25:08,040 --> 00:25:09,108 It was late. 542 00:25:11,210 --> 00:25:13,179 I need you home tonight, Sandy. 543 00:25:13,212 --> 00:25:14,714 We have to talk. 544 00:25:14,747 --> 00:25:17,717 I just feel like we're so disconnected right now. 545 00:25:18,585 --> 00:25:20,252 You're right. 546 00:25:20,286 --> 00:25:23,289 Well, I think I can be home by... by 7:00. 547 00:25:23,322 --> 00:25:26,092 Thanks. I'll see you then. 548 00:25:26,125 --> 00:25:28,227 I'll see you. 549 00:25:39,972 --> 00:25:42,008 You buying again? 550 00:25:42,041 --> 00:25:44,110 Oh, you should stop celebrating and start packing. 551 00:25:44,143 --> 00:25:45,778 I spoke to Griffin. 552 00:25:45,812 --> 00:25:48,347 He's not interested in your deal. 553 00:25:48,380 --> 00:25:49,616 That's not what he said. 554 00:25:50,249 --> 00:25:51,217 You called him? 555 00:25:51,250 --> 00:25:52,752 He called me, actually. 556 00:25:52,785 --> 00:25:54,286 He said that you two talked. 557 00:25:54,320 --> 00:25:55,788 He understands what he has to do, 558 00:25:55,822 --> 00:25:56,923 and he's willing to do it, too. 559 00:25:56,956 --> 00:25:57,957 And the only thing he's willing to do 560 00:25:57,990 --> 00:25:59,291 is go round two on your skull. 561 00:25:59,325 --> 00:26:01,761 He's meeting me tonight with the money. 562 00:26:01,794 --> 00:26:03,229 If I give him what he wants, 563 00:26:03,262 --> 00:26:05,732 this time next week, I'll be on a beach in Cabo, 564 00:26:05,765 --> 00:26:08,100 getting some well-earned R&R. 565 00:26:08,134 --> 00:26:10,102 I'm going to start my own business in Chicago. 566 00:26:10,136 --> 00:26:12,805 He can't be trusted, Matt. 567 00:26:12,839 --> 00:26:14,306 If anybody should know that, you should. 568 00:26:15,742 --> 00:26:16,943 I hold all the cards here. 569 00:26:16,976 --> 00:26:19,011 You willing to bet on that? 570 00:26:36,395 --> 00:26:38,765 GUY: Yeah, Heather, come on, baby. 571 00:26:38,798 --> 00:26:40,933 Mm-mm. Mm-mm-mm-mm... 572 00:26:40,967 --> 00:26:43,235 Hey. 573 00:26:43,269 --> 00:26:44,336 She's having fun. 574 00:26:45,237 --> 00:26:47,073 More than you. 575 00:26:47,106 --> 00:26:48,975 Yeah, well, I'm not wasted. 576 00:26:50,743 --> 00:26:51,778 That's not bad. 577 00:26:51,811 --> 00:26:54,213 Whoo! Yeah! 578 00:26:54,246 --> 00:26:56,382 GUY: You need another beer, Heather. 579 00:27:17,236 --> 00:27:18,805 Hey, Heather. 580 00:27:18,838 --> 00:27:20,740 Drink it, baby. 581 00:27:20,773 --> 00:27:22,174 Drink it up. 582 00:27:22,208 --> 00:27:24,210 There you go. Come on, little bit more. 583 00:27:24,243 --> 00:27:25,177 Oh, yeah, I like that. 584 00:27:26,245 --> 00:27:28,280 I like that a lot. Come on. 585 00:28:05,117 --> 00:28:07,119 SUMMER: Hey. 586 00:28:09,221 --> 00:28:10,422 Got ten bucks? 587 00:28:11,924 --> 00:28:12,925 What are you doing? 588 00:28:12,959 --> 00:28:15,161 I know you're afraid, Cohen. 589 00:28:17,797 --> 00:28:18,865 Yeah, that you're going to fall... 590 00:28:18,898 --> 00:28:19,899 Don't go up there. 591 00:28:20,532 --> 00:28:21,901 Your breakup 592 00:28:21,934 --> 00:28:24,236 was missing a key ingredient. 593 00:28:24,270 --> 00:28:26,305 The only ingredient, really. 594 00:28:26,338 --> 00:28:27,473 Which is? 595 00:28:27,506 --> 00:28:29,776 That you don't love me anymore. 596 00:28:31,110 --> 00:28:32,111 Summer... 597 00:28:32,144 --> 00:28:36,515 Look... I love you this much, 598 00:28:36,548 --> 00:28:39,752 and I want to be with you now, and next year, 599 00:28:39,786 --> 00:28:41,420 and whatever comes after that. 600 00:28:41,453 --> 00:28:42,922 So I'm asking, 601 00:28:42,955 --> 00:28:44,423 in the presence of this coffee cart 602 00:28:44,456 --> 00:28:49,028 and the sacred moment that it represents... 603 00:28:49,061 --> 00:28:52,398 if you can honestly tell me that you don't love me anymore. 604 00:28:53,499 --> 00:28:54,433 Summer... 605 00:28:55,267 --> 00:28:57,036 Just say it. 606 00:28:57,069 --> 00:28:59,271 Cohen, if you don't love me, I promise I will go to Brown 607 00:28:59,305 --> 00:29:04,143 by myself, and I will be cold and miserable and alone. 608 00:29:04,176 --> 00:29:07,413 I will never bother you again. 609 00:29:12,451 --> 00:29:14,353 I don't love you anymore. 610 00:29:20,860 --> 00:29:23,262 Oh, my God. 611 00:29:24,296 --> 00:29:26,098 Summer... 612 00:29:26,132 --> 00:29:28,367 Just get away from me, okay? 613 00:29:28,400 --> 00:29:30,469 Just get out of here, Cohen! 614 00:29:46,886 --> 00:29:47,987 I'm so sorry... 615 00:29:48,020 --> 00:29:50,022 I've got to go to detention. 616 00:30:30,262 --> 00:30:32,865 ( sighs ) 617 00:30:54,586 --> 00:30:56,188 ( phone ringing ) 618 00:31:04,563 --> 00:31:06,332 Come on, let's go. 619 00:31:07,699 --> 00:31:09,068 Where are we going? 620 00:31:09,101 --> 00:31:10,536 Don't worry about it. 621 00:31:10,569 --> 00:31:12,138 Hey, Heather. 622 00:31:28,554 --> 00:31:29,521 Hey. 623 00:31:29,555 --> 00:31:32,291 I'm glad I found you guys. 624 00:31:32,324 --> 00:31:35,127 Um, I left my jacket in the van. 625 00:31:35,161 --> 00:31:36,628 Volchok said you had the keys. 626 00:31:37,596 --> 00:31:39,231 It's not that cold. 627 00:31:39,265 --> 00:31:41,968 Yeah, true, but it's my favorite jacket, so... 628 00:31:42,001 --> 00:31:43,402 Hey, get off of me. Heather! 629 00:31:43,435 --> 00:31:44,403 Shut up, bitch! 630 00:31:44,436 --> 00:31:46,238 Heather! 631 00:31:46,272 --> 00:31:47,339 GUY: Dude, wait your turn! 632 00:31:47,373 --> 00:31:48,474 Oh, my God! Get off of her! 633 00:31:48,507 --> 00:31:50,309 What the hell?! Get off of her! 634 00:31:50,342 --> 00:31:52,178 Oh, God! Get out! 635 00:31:52,211 --> 00:31:54,080 Guys! Come on, dude. 636 00:31:54,113 --> 00:31:55,381 Hey, it's cool, we were just having 637 00:31:55,414 --> 00:31:56,983 a little fun. 638 00:32:06,092 --> 00:32:07,493 ( knocking at door ) 639 00:32:07,526 --> 00:32:10,596 Yeah! One sec. 640 00:32:11,730 --> 00:32:13,165 Hey, Mom. 641 00:32:13,199 --> 00:32:14,400 I was going to go look for you at the diner. 642 00:32:14,433 --> 00:32:16,202 Well, she wouldn't have been there, 643 00:32:16,235 --> 00:32:18,170 because the girls have gone on a serious shopping spree. 644 00:32:18,204 --> 00:32:20,206 RYAN: Yeah? Okay. 645 00:32:20,239 --> 00:32:22,674 I know this isn't like what Kirsten wears... 646 00:32:22,708 --> 00:32:24,643 It's kind of low-cut, 647 00:32:24,676 --> 00:32:26,445 a little sparkly, 648 00:32:26,478 --> 00:32:27,446 but it's a special occasion. 649 00:32:27,479 --> 00:32:28,447 You've got to see it on her. 650 00:32:28,480 --> 00:32:29,581 Go put it on. Okay. 651 00:32:29,615 --> 00:32:31,117 RYAN: Uh, you know what? 652 00:32:31,150 --> 00:32:33,719 I, uh, I don't have the time right now. Oh. 653 00:32:33,752 --> 00:32:36,455 Yeah, yeah, I, uh, I got an earlier flight. 654 00:32:37,656 --> 00:32:41,093 Mom, um... I was talking to Seth, 655 00:32:41,127 --> 00:32:43,295 and, you know, graduation is just a ceremony. 656 00:32:43,329 --> 00:32:46,332 I mean, everybody in those funny hats, 657 00:32:46,365 --> 00:32:47,633 a bunch of boring speeches... 658 00:32:47,666 --> 00:32:49,535 Well, it wouldn't be boring to me. 659 00:32:49,568 --> 00:32:52,271 Yeah. We were thinking about just blowing it off, 660 00:32:52,304 --> 00:32:54,306 you know, getting out of town that weekend. 661 00:32:54,340 --> 00:32:55,974 Uh, out of... out of town? 662 00:32:57,509 --> 00:32:59,445 Yeah, but, you know, I mean, you could... 663 00:32:59,478 --> 00:33:00,646 come in later in the summer 664 00:33:00,679 --> 00:33:03,282 and visit me, or I could come up here... 665 00:33:04,383 --> 00:33:07,453 But, um... no graduation? 666 00:33:09,088 --> 00:33:10,756 No. No, I guess not. 667 00:33:18,764 --> 00:33:20,399 You know, you don't have to lie to me, Ryan, 668 00:33:20,432 --> 00:33:22,034 and you don't have to worry 669 00:33:22,068 --> 00:33:23,302 about me embarrassing you at your graduation. 670 00:33:23,335 --> 00:33:25,037 Mom... You know what? 671 00:33:25,071 --> 00:33:26,438 I may not have been the best mother of the world, 672 00:33:26,472 --> 00:33:29,175 but I have never been ashamed of my family. 673 00:33:42,788 --> 00:33:44,190 I never said I did. 674 00:33:44,223 --> 00:33:45,824 It's been the same thing my whole life. 675 00:33:45,857 --> 00:33:48,694 She gets clean for a little while, promises she's changed, 676 00:33:48,727 --> 00:33:50,562 and then she meets some lowlife, 677 00:33:50,596 --> 00:33:52,398 he moves in with her, 678 00:33:52,431 --> 00:33:54,466 she bottoms out. 679 00:33:54,500 --> 00:33:56,735 How many of these lowlifes did she meet in rehab? 680 00:33:58,404 --> 00:33:59,671 Hasn't had a drink 681 00:33:59,705 --> 00:34:01,773 in 12 years, pays for their apartment, 682 00:34:01,807 --> 00:34:04,176 even fixed up one of his old cars for her. 683 00:34:05,344 --> 00:34:06,512 Yeah, well, I didn't know that. 684 00:34:06,545 --> 00:34:08,147 Didn't want to. 685 00:34:08,180 --> 00:34:10,349 Maybe you already made up your mind about him, 686 00:34:10,382 --> 00:34:12,518 and about your mom, too. 687 00:34:14,486 --> 00:34:16,088 ( luggage zipper squeaking ) 688 00:34:16,122 --> 00:34:18,457 I've got to get to the airport. The car's waiting. 689 00:34:18,490 --> 00:34:20,226 I'll drive you. 690 00:34:20,259 --> 00:34:21,527 After all the trouble I've caused, 691 00:34:21,560 --> 00:34:23,329 it's the least I can do. 692 00:34:23,362 --> 00:34:27,733 And there's a stop I want to make on the way. 693 00:34:40,279 --> 00:34:41,647 Hi, this is Sandy Cohen. 694 00:34:41,680 --> 00:34:43,315 I can't get to the phone right now, but... 695 00:34:43,349 --> 00:34:44,550 ( clicks phone off ) 696 00:34:52,324 --> 00:34:54,493 ( car approaching ) 697 00:35:19,318 --> 00:35:20,786 I see you brought your nurse. 698 00:35:20,819 --> 00:35:22,388 And your money. 699 00:35:22,421 --> 00:35:24,290 The files are in the back seat of my car. 700 00:35:24,323 --> 00:35:25,824 The door's unlocked. 701 00:35:27,926 --> 00:35:29,295 You're not gonna send your guy to get them? 702 00:35:29,328 --> 00:35:32,164 Well, he's not here for the files, Matt. 703 00:35:33,299 --> 00:35:34,533 SANDY: Just as well, 704 00:35:34,566 --> 00:35:35,667 since there are no files. 705 00:35:37,836 --> 00:35:41,540 The only evidence Matt has is of his own bad judgment. 706 00:35:41,573 --> 00:35:44,243 You expect me to believe this is all a bluff? 707 00:35:44,276 --> 00:35:45,644 Go check the car yourself. 708 00:35:47,279 --> 00:35:49,881 After we spoke, I had your hard drive searched, 709 00:35:49,915 --> 00:35:51,217 checked your emails. 710 00:35:51,250 --> 00:35:52,484 You never had any evidence. 711 00:35:52,518 --> 00:35:53,785 Whatever you think Griffin was up to 712 00:35:53,819 --> 00:35:56,422 was based purely on gossip and hearsay. 713 00:35:56,455 --> 00:35:57,856 Yeah, well, I figured if he was guilty, 714 00:35:57,889 --> 00:35:59,191 he'd pay up, 715 00:35:59,225 --> 00:36:00,626 just to be safe. 716 00:36:03,962 --> 00:36:05,897 Wasting my time, Ramsey. 717 00:36:05,931 --> 00:36:08,867 Yeah, think about all the sick people you could be healing. 718 00:36:19,478 --> 00:36:21,847 What's this? Your severance. 719 00:36:21,880 --> 00:36:23,682 It might not buy you that beach in Cabo, 720 00:36:23,715 --> 00:36:25,584 but it'll get you on your feet in Chicago. 721 00:36:25,617 --> 00:36:26,752 I can't take this, not after... 722 00:36:26,785 --> 00:36:28,554 I put you on this path, Matt. 723 00:36:28,587 --> 00:36:31,657 Take it and go. 724 00:36:34,426 --> 00:36:35,327 Sandy? 725 00:36:37,829 --> 00:36:39,365 I'm sorry. 726 00:36:39,398 --> 00:36:40,966 Me, too. 727 00:37:16,868 --> 00:37:17,769 ( cork pops ) 728 00:37:31,850 --> 00:37:33,285 ( door opening ) 729 00:37:40,792 --> 00:37:41,760 Hey, Mom. 730 00:37:41,793 --> 00:37:43,028 Hey. 731 00:37:43,061 --> 00:37:44,896 Where have you been? It's late. 732 00:37:44,930 --> 00:37:49,335 Uh, Full Metal Yaku is on, and 99 Cycling Swords. 733 00:37:49,368 --> 00:37:50,035 Those are movies? 734 00:37:50,068 --> 00:37:51,470 I thought a few hours 735 00:37:51,503 --> 00:37:52,671 of mindless bloodshed and violence 736 00:37:52,704 --> 00:37:54,773 might help kill the pain. 737 00:37:54,806 --> 00:37:56,442 You want to talk? 738 00:37:56,475 --> 00:37:58,910 I was going to actually ask you if you've seen Ryan. 739 00:37:58,944 --> 00:37:59,945 Not yet. 740 00:37:59,978 --> 00:38:01,713 Okay. 741 00:38:03,449 --> 00:38:04,416 Everything okay? 742 00:38:04,450 --> 00:38:05,817 Yeah, everything's okay. 743 00:38:05,851 --> 00:38:07,419 Okay. 744 00:38:07,453 --> 00:38:08,420 Good night. 745 00:38:08,454 --> 00:38:10,489 Night. 746 00:38:14,059 --> 00:38:15,461 Before you leave, 747 00:38:15,494 --> 00:38:17,996 I just want you to know something. 748 00:38:22,501 --> 00:38:24,436 You're her whole life, Ryan. 749 00:38:45,691 --> 00:38:49,995 Uh... Kirsten sent that stuff. 750 00:38:50,028 --> 00:38:52,698 She's a real nice lady. 751 00:38:52,731 --> 00:38:55,567 Don't worry, my eyes are red from crying, not from drinking. 752 00:38:55,601 --> 00:38:58,336 I'll be out there. 753 00:39:08,480 --> 00:39:10,549 I'm sorry. 754 00:39:12,050 --> 00:39:13,619 You know, when Sandy came to invite me 755 00:39:13,652 --> 00:39:17,088 to your birthday party, I-I really wanted to go. 756 00:39:17,122 --> 00:39:18,490 But you didn't. 757 00:39:19,124 --> 00:39:20,726 I wasn't ready. 758 00:39:23,762 --> 00:39:25,096 I guess I know the feeling. 759 00:39:26,865 --> 00:39:28,400 But I've been showing up at my meetings, 760 00:39:28,434 --> 00:39:30,101 and showing up for work, 761 00:39:30,135 --> 00:39:33,739 and... finally picked a decent guy. 762 00:39:34,973 --> 00:39:36,542 You probably don't understand 763 00:39:36,575 --> 00:39:38,677 how hard it is to hold it together every day. 764 00:39:39,645 --> 00:39:41,513 I don't know about that. 765 00:39:41,547 --> 00:39:44,483 I may live in Newport, but, uh... 766 00:39:44,516 --> 00:39:46,485 I'm still your kid, after all. 767 00:39:50,456 --> 00:39:52,958 So I'm still your mom. 768 00:39:52,991 --> 00:39:54,059 Yeah. 769 00:39:55,594 --> 00:39:57,563 If there's a little bit of me in you, 770 00:39:57,596 --> 00:39:59,731 then I can't be all bad, right? 771 00:40:02,000 --> 00:40:03,969 Promise me you'll remember that. 772 00:40:04,002 --> 00:40:06,037 I promise. 773 00:40:29,895 --> 00:40:30,962 So, I'm sorry... 774 00:40:30,996 --> 00:40:32,598 It's okay. 775 00:40:32,631 --> 00:40:34,900 Your little family intervention seems to have worked. 776 00:40:34,933 --> 00:40:37,135 Oh. Then I'm not sorry... 777 00:40:38,670 --> 00:40:41,507 ...for anything that may have happened. 778 00:40:41,540 --> 00:40:43,074 Me, either. 779 00:40:44,209 --> 00:40:46,612 And, uh... But my ride's here. 780 00:40:46,645 --> 00:40:47,613 I have a flight to catch. 781 00:40:49,147 --> 00:40:50,916 Well, if everything works out at graduation, 782 00:40:50,949 --> 00:40:52,117 maybe we'll see some more of you. 783 00:40:52,150 --> 00:40:55,220 Yeah, yeah. Sounds good. 784 00:40:57,623 --> 00:41:00,091 Okay. 785 00:41:21,279 --> 00:41:24,082 ( beeping ) 786 00:41:37,328 --> 00:41:40,098 MARISSA: Mom? 787 00:41:40,966 --> 00:41:43,134 Marissa, honey. 788 00:41:51,610 --> 00:41:53,745 You want me to whip up another round of frappuccinos? 789 00:41:55,714 --> 00:41:59,517 They say chocolate and sugar send endorphins to your brain. 790 00:42:00,686 --> 00:42:02,754 Come on, tell me you feel better. 791 00:42:03,889 --> 00:42:06,592 He doesn't love me. 792 00:42:12,197 --> 00:42:14,032 ( sighs ) 793 00:42:22,140 --> 00:42:24,275 Welcome back, buddy. How was your mom? 794 00:42:24,309 --> 00:42:25,744 Coming to graduation. 795 00:42:27,245 --> 00:42:29,214 You really waiting here to ask about my mom? 796 00:42:29,247 --> 00:42:31,116 I think I made the worst mistake of my entire life. 797 00:42:31,149 --> 00:42:33,919 Now I need to get Summer back, and I have to get into Brown. 798 00:42:33,952 --> 00:42:35,186 Great. How? 799 00:42:35,220 --> 00:42:36,087 That's where you come in. 800 00:42:36,121 --> 00:42:37,222 We need a plan? 801 00:42:37,255 --> 00:42:38,857 It's going to be a long night, Ryan. 802 00:42:38,890 --> 00:42:40,759 A lot of whining, a lot of pining. 803 00:42:40,792 --> 00:42:42,360 Ah. 804 00:42:42,393 --> 00:42:43,829 Maybe some brainstorming. You don't mind? 805 00:42:43,862 --> 00:42:45,664 It's good to be home. 806 00:42:45,697 --> 00:42:47,966 All right, how are we going to get you Summer back? 807 00:42:47,999 --> 00:42:49,267 Plan A. Yeah. 808 00:42:49,300 --> 00:42:50,335 I fake my own death. 809 00:42:50,368 --> 00:42:51,670 You never want to underestimate 810 00:42:51,703 --> 00:42:53,371 the power of the sympathy vote. 811 00:42:53,404 --> 00:42:54,673 Is there a plan B? 812 00:42:54,706 --> 00:42:57,042 Yeah, yeah, uh, I could hack in... 813 00:42:57,075 --> 00:42:58,276 through the Brown firewall 814 00:42:58,309 --> 00:43:00,378 into the, uh, Admissions Office mainframe 815 00:43:00,411 --> 00:43:03,248 and reverse my acceptance. 816 00:43:03,281 --> 00:43:04,282 Wow, that's actually a good idea. 817 00:43:04,315 --> 00:43:05,350 You know how to do that? 818 00:43:05,383 --> 00:43:07,585 I had an uncle who went to DeVry.