1 00:00:00,868 --> 00:00:02,336 Previously on The O.C.... 2 00:00:02,370 --> 00:00:03,471 Are you sure about this Julie Cooper? 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,372 She's got all the right connections 4 00:00:04,405 --> 00:00:05,439 and nothing left to lose. 5 00:00:05,473 --> 00:00:06,474 We want to throw a charity event. 6 00:00:06,507 --> 00:00:08,209 Sounds like a wonderful cause. 7 00:00:08,242 --> 00:00:09,710 You were just going to scam me into throwing a fake charity 8 00:00:09,743 --> 00:00:11,312 and leave me to pick up the pieces. What if you help me? 9 00:00:11,345 --> 00:00:13,547 Listen, do you mind if I join you for some pizza? 10 00:00:13,581 --> 00:00:15,449 Taylor, it's Summer. Open up! 11 00:00:15,483 --> 00:00:17,218 I can't hear you. 12 00:00:17,251 --> 00:00:19,387 I've been dodging this business for the last 20 years. 13 00:00:19,420 --> 00:00:21,289 Hang on to the company. I'll help you. 14 00:00:21,322 --> 00:00:23,124 This is Volcheck? 15 00:00:23,157 --> 00:00:24,792 Johnny? 16 00:00:26,394 --> 00:00:27,695 Stay away from him. 17 00:00:30,398 --> 00:00:32,566 SUMMER: Look, I'm sorry. That movie sucked. 18 00:00:32,600 --> 00:00:34,402 SETH: Master of the Flying Guillotine? 19 00:00:34,435 --> 00:00:36,170 It's a classic of the genre. 20 00:00:36,204 --> 00:00:38,072 It's like the Madame Bovary of martial arts cinema. 21 00:00:38,106 --> 00:00:39,240 Wait, the flying guillotine. 22 00:00:39,273 --> 00:00:41,375 Was that the spiky hat thing he threw? 23 00:00:41,409 --> 00:00:43,711 Yeah. Dude, I'm sorry, but that was kind of weak. Et tu, Ryan? 24 00:00:43,744 --> 00:00:45,279 It didn't even make sense. 25 00:00:45,313 --> 00:00:47,215 Why was he going after the one-armed boxer? 26 00:00:47,248 --> 00:00:49,517 Poor guy. Uh, revenge. It's a tale as old as time. 27 00:00:49,550 --> 00:00:51,085 Maybe the girls should pick the movie next time. 28 00:00:51,119 --> 00:00:52,186 What do you say? 29 00:00:52,220 --> 00:00:53,621 Yes. Do I have to remind you 30 00:00:53,654 --> 00:00:55,123 about the Bring It On phase? 31 00:00:55,156 --> 00:00:57,091 Now that is an awesome movie. 32 00:00:57,125 --> 00:00:59,193 GIRLS: * I'm sexy, I'm cute 33 00:00:59,227 --> 00:01:00,794 * I'm popular to boot 34 00:01:00,828 --> 00:01:03,164 * I said I'm bitchin', great hair * 35 00:01:03,197 --> 00:01:05,133 * So the boys all love to stare... * 36 00:01:07,868 --> 00:01:09,437 Dude, what'd I say? 37 00:01:09,470 --> 00:01:11,205 Ten to one our boys hang out 38 00:01:11,239 --> 00:01:13,641 at the candy-ass diner on the pier. 39 00:01:13,674 --> 00:01:16,510 That's want I love about you rich kids. 40 00:01:16,544 --> 00:01:19,180 So predictable. What do you want? 41 00:01:19,213 --> 00:01:20,548 I got to spell it out for ya? 42 00:01:20,581 --> 00:01:21,882 I want a rematch. 43 00:01:21,915 --> 00:01:23,151 Somewhere private. 44 00:01:23,184 --> 00:01:24,718 Just me kicking your ass. 45 00:01:25,919 --> 00:01:28,189 I'm not looking for trouble. 46 00:01:28,222 --> 00:01:29,690 Maybe you should've thought of that 47 00:01:29,723 --> 00:01:31,492 before jumping me the other night. 48 00:01:31,525 --> 00:01:33,227 What, like you didn't start it 49 00:01:33,261 --> 00:01:34,762 by hooking up with someone else's girlfriend? 50 00:01:34,795 --> 00:01:36,364 Good point. 51 00:01:38,799 --> 00:01:41,335 Or that's unnecessary continuity. 52 00:01:41,369 --> 00:01:42,736 Either or. 53 00:01:42,770 --> 00:01:44,272 Look, guys, this is so stupid. 54 00:01:44,305 --> 00:01:45,839 I got nothing against you. 55 00:01:45,873 --> 00:01:47,608 Ah, that's too bad. 56 00:01:47,641 --> 00:01:51,179 'Cause me and you, we got unfinished business. 57 00:01:56,817 --> 00:01:58,219 See ya, guys. 58 00:02:00,854 --> 00:02:06,260 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 59 00:02:06,294 --> 00:02:09,363 * California, here we come 60 00:02:09,397 --> 00:02:12,466 * Right back where we started from * 61 00:02:12,500 --> 00:02:13,867 * California 62 00:02:13,901 --> 00:02:15,603 * California... 63 00:02:34,522 --> 00:02:35,689 Hey, baby. 64 00:02:35,723 --> 00:02:37,558 I need your opinion. 65 00:02:37,591 --> 00:02:40,528 Which of these scream "real estate mogul with a heart of gold"? 66 00:02:40,561 --> 00:02:41,895 The blue. 67 00:02:41,929 --> 00:02:43,297 And "sensitive, 68 00:02:43,331 --> 00:02:44,565 "street smart man 69 00:02:44,598 --> 00:02:47,968 of talent and mystery"? 70 00:02:48,001 --> 00:02:49,503 The blue. 71 00:02:49,537 --> 00:02:51,439 All right. Blue it is. 72 00:02:51,472 --> 00:02:53,907 Sandy, you're going to do great. 73 00:02:53,941 --> 00:02:55,909 The Newport Group's lucky to have you. 74 00:02:55,943 --> 00:02:58,812 Oh, I just want to make a good impression on my first day. 75 00:02:58,846 --> 00:03:00,381 Hey, how's that charity thing coming? 76 00:03:00,414 --> 00:03:02,383 Oh, it's coming. 77 00:03:02,416 --> 00:03:04,518 I've just never thrown together something so quickly. 78 00:03:04,552 --> 00:03:06,754 I hope Julie and Charlotte aren't out getting mystics 79 00:03:06,787 --> 00:03:08,256 while you're doing all the work. 80 00:03:08,289 --> 00:03:09,757 Don't worry. They're working. 81 00:03:09,790 --> 00:03:10,958 They're busy with the foundation. 82 00:03:10,991 --> 00:03:12,793 Oh, good question. 83 00:03:12,826 --> 00:03:14,262 Booze or no booze? 84 00:03:14,295 --> 00:03:15,896 Oh, tough call. 85 00:03:15,929 --> 00:03:19,300 A fund-raiser for poor women with substance abuse problems. 86 00:03:19,333 --> 00:03:21,502 I know, it's going to be weird if people are drinking. 87 00:03:21,535 --> 00:03:23,404 Yeah, then again, people are a lot more generous 88 00:03:23,437 --> 00:03:25,939 when they've got a couple of shots under their belt. 89 00:03:25,973 --> 00:03:28,509 Booze. 90 00:03:28,542 --> 00:03:29,610 Morning. 91 00:03:29,643 --> 00:03:31,279 Oh, hey, boys. 92 00:03:31,312 --> 00:03:33,881 On Sunday, I would love some help with the party. 93 00:03:33,914 --> 00:03:35,583 Sunday? 94 00:03:35,616 --> 00:03:36,984 Sunday, yeah, it's going to be tough. 95 00:03:37,017 --> 00:03:37,985 It's going to be tough. 96 00:03:38,018 --> 00:03:39,353 Yeah, no problem. 97 00:03:39,387 --> 00:03:40,521 Thanks, Ryan. 98 00:03:40,554 --> 00:03:41,955 Well, I should get going. 99 00:03:41,989 --> 00:03:44,458 I have to meet Charlotte and Julie at the club. 100 00:03:47,895 --> 00:03:50,998 Hey, what is so incredibly pressing on a Sunday? 101 00:03:51,031 --> 00:03:52,466 Oh, it's the Sabbath, Dad. 102 00:03:52,500 --> 00:03:53,734 It's a day of rest, you know? 103 00:03:53,767 --> 00:03:55,369 I don't make the rules. 104 00:03:55,403 --> 00:03:56,670 Talk to the Big Guy. 105 00:03:56,704 --> 00:03:58,306 I thought the Sabbath was Saturday? 106 00:03:58,339 --> 00:03:59,373 Listen to me. 107 00:03:59,407 --> 00:04:00,608 This is the first public thing 108 00:04:00,641 --> 00:04:01,975 your mother has done since rehab. 109 00:04:02,009 --> 00:04:03,711 So we are going to do everything in our power 110 00:04:03,744 --> 00:04:06,847 to make it a success, understood? 111 00:04:06,880 --> 00:04:09,683 Mom, listen, Sunday, I'm going to be there, okay? 112 00:04:09,717 --> 00:04:11,852 Provided I don't get struck down by lightning bolts. 113 00:04:11,885 --> 00:04:13,787 Thanks, Seth. That means a lot. 114 00:04:13,821 --> 00:04:15,789 Such generosity. 115 00:04:15,823 --> 00:04:16,990 Oh, there goes the back. 116 00:04:17,024 --> 00:04:18,759 No, I'll be all right. 117 00:04:18,792 --> 00:04:19,993 I'll be fine. I can probably lift stuff. 118 00:04:27,000 --> 00:04:28,536 I just feel responsible. 119 00:04:28,569 --> 00:04:30,671 I mean, if I hadn't introduced Ryan to Johnny 120 00:04:30,704 --> 00:04:33,641 in the first place, then he never would have gotten in a fight with that jerk. 121 00:04:33,674 --> 00:04:36,310 Well, if you want to blame someone why not Casey for hooking up 122 00:04:36,344 --> 00:04:38,045 with the surf nazi to begin with. 123 00:04:38,078 --> 00:04:40,314 I know. I still can't believe she did that. 124 00:04:40,348 --> 00:04:41,515 Um... she had a reason. 125 00:04:41,549 --> 00:04:42,716 Summer. 126 00:04:42,750 --> 00:04:44,084 I'm sorry. 127 00:04:44,117 --> 00:04:45,619 Have you asked him yet? 128 00:04:45,653 --> 00:04:46,954 Right, I'll just say, "Hey, Johnny. 129 00:04:46,987 --> 00:04:48,589 Casey thinks you're in love with me." 130 00:04:48,622 --> 00:04:50,758 And then, best case scenario, he says no. 131 00:04:50,791 --> 00:04:53,427 And our relationship is totally weird if not ruined. 132 00:04:53,461 --> 00:04:54,428 Hmm. 133 00:04:54,462 --> 00:04:57,064 What if he is? 134 00:04:57,097 --> 00:05:00,768 Then our friendship is totally weird if not ruined. 135 00:05:00,801 --> 00:05:03,504 He hasn't done anything to make me think that. 136 00:05:03,537 --> 00:05:06,640 So, excuse me for not believing his psycho girlfriend. 137 00:05:06,674 --> 00:05:08,409 Hmm. Ex-girlfriend. 138 00:05:08,442 --> 00:05:09,843 Yeah, he's single now, remember? 139 00:05:09,877 --> 00:05:11,979 I'll see you later. Mm-hmm. 140 00:05:14,548 --> 00:05:18,819 Dude, all I'm saying is you just got back into Harvard, okay? 141 00:05:18,852 --> 00:05:23,023 You do not want to go back to the wasteland of home-schooling. 142 00:05:23,056 --> 00:05:25,058 And I told you, I'm not going to fight him. 143 00:05:25,092 --> 00:05:27,361 Yeah, I hear you and I want to believe you. 144 00:05:27,395 --> 00:05:28,829 But I also know Kid Chino. 145 00:05:28,862 --> 00:05:30,464 Sometimes when his back's up against the wall 146 00:05:30,498 --> 00:05:32,065 and his fists of fury... 147 00:05:32,099 --> 00:05:33,967 Yeah, Kid Chino is retired. He hung up the hoodie. 148 00:05:34,001 --> 00:05:35,436 So just relax, all right? 149 00:05:35,469 --> 00:05:36,937 Seth. 150 00:05:36,970 --> 00:05:39,373 Hey, Taylor. How's it going? 151 00:05:39,407 --> 00:05:40,974 It's going great. 152 00:05:41,008 --> 00:05:43,076 I cannot tell you how many people have come up and told me 153 00:05:43,110 --> 00:05:45,012 how awesome they thought lock-in was. 154 00:05:45,045 --> 00:05:47,881 You know what, every single one mentions Capture the Flag. 155 00:05:47,915 --> 00:05:50,851 Did you know he was All Camp Takahoe. 156 00:05:50,884 --> 00:05:51,985 He might've mentioned it. 157 00:05:52,019 --> 00:05:53,053 Told you it'd be fun. 158 00:05:53,086 --> 00:05:54,688 It was. It was. 159 00:05:54,722 --> 00:05:55,923 And it was all because of you, too. 160 00:05:55,956 --> 00:05:57,691 He took the lead in everything. 161 00:05:57,725 --> 00:06:00,127 I mean with the trust falls and the s'more making 162 00:06:00,160 --> 00:06:01,695 and share time. 163 00:06:01,729 --> 00:06:03,531 Your story about Captain Oats. 164 00:06:03,564 --> 00:06:05,466 Ah, yeah, we had to tell a story 165 00:06:05,499 --> 00:06:07,034 about our best friend growing up. 166 00:06:07,067 --> 00:06:09,903 And it was so insensitive of those guys to laugh, too. 167 00:06:09,937 --> 00:06:12,105 'Cause your story wasn't nearly as lame as Derrick Simmons 168 00:06:12,139 --> 00:06:14,074 befriending the deaf kid. 169 00:06:14,107 --> 00:06:18,746 But Seth, I wanted to ask you, um, what do you think about 170 00:06:18,779 --> 00:06:21,114 planning the Christmas dance together? 171 00:06:21,148 --> 00:06:22,950 The Christmas dance? You and me? 172 00:06:22,983 --> 00:06:26,086 We made such a good team. 173 00:06:26,119 --> 00:06:27,855 Oh, wow, yeah. 174 00:06:27,888 --> 00:06:30,858 Well, that... you should talk to Summer. 175 00:06:30,891 --> 00:06:32,793 Your girlfriend? 176 00:06:32,826 --> 00:06:34,562 Mm-hmm. 177 00:06:34,595 --> 00:06:36,096 Summer? 178 00:06:36,129 --> 00:06:39,433 Yeah, because did like a fantastic job at the last one. 179 00:06:39,467 --> 00:06:41,201 And I just think that you guys would, would... 180 00:06:41,234 --> 00:06:43,136 There she is right over there. 181 00:06:43,170 --> 00:06:45,739 You can talk to her about it yourself. 182 00:06:45,773 --> 00:06:48,709 Okay, forget it. I got to go. 183 00:06:48,742 --> 00:06:50,511 Ooh, boy, you're in trouble. 184 00:06:50,544 --> 00:06:52,212 What? What do you mean? You're in trouble. 185 00:06:52,245 --> 00:06:53,681 That? I mean, I was nice to her. 186 00:06:53,714 --> 00:06:54,948 So that's what that's about. 187 00:06:54,982 --> 00:06:56,917 You keep telling yourself that, yeah. 188 00:06:56,950 --> 00:06:58,151 Hey. 189 00:06:58,185 --> 00:07:00,020 What were you doing talking to her? 190 00:07:00,053 --> 00:07:01,955 Did you forget that she didn't let me into the lock-in? 191 00:07:01,989 --> 00:07:03,891 I totally bruised my hand pounding on that door. 192 00:07:03,924 --> 00:07:04,958 She probably didn't know it was you. 193 00:07:04,992 --> 00:07:06,527 No, she knew it was me. 194 00:07:06,560 --> 00:07:07,728 She just didn't want to let me in. 195 00:07:07,761 --> 00:07:09,997 I wonder why. 196 00:07:10,030 --> 00:07:11,799 What... what's that supposed to mean? 197 00:07:13,266 --> 00:07:14,802 We should take out half these tables 198 00:07:14,835 --> 00:07:16,470 so we can have more flow. 199 00:07:16,504 --> 00:07:18,506 We should also talk to them about the music. 200 00:07:18,539 --> 00:07:20,574 The last event I did here, they had us on a Kenny G loop. 201 00:07:20,608 --> 00:07:22,109 Can I just tell you how excited I am? 202 00:07:22,142 --> 00:07:23,744 This is going to be so wonderful. 203 00:07:23,777 --> 00:07:25,579 I'm so glad you suggested it. 204 00:07:26,747 --> 00:07:28,215 Oh, there's a manager. 205 00:07:28,248 --> 00:07:29,717 I'm going to find out what time 206 00:07:29,750 --> 00:07:32,886 we can be here on Sunday and set up. 207 00:07:32,920 --> 00:07:34,488 So, where are we? 208 00:07:34,522 --> 00:07:37,090 130 RSVPs at $5,000 a head. 209 00:07:37,124 --> 00:07:39,493 That's over $600,000. 210 00:07:42,029 --> 00:07:44,031 $300,000 apiece. 211 00:07:44,064 --> 00:07:47,100 Mm-hmm. 212 00:07:47,134 --> 00:07:49,903 Tell me again I have to do this. 213 00:07:49,937 --> 00:07:53,941 Julie, you have two daughters, no husband and no money. 214 00:07:53,974 --> 00:07:57,144 You're about to get $300,000. 215 00:07:57,177 --> 00:07:58,746 Oh, yeah. 216 00:07:58,779 --> 00:08:00,047 I'm totally doing this. 217 00:08:00,080 --> 00:08:01,815 He says we can 218 00:08:01,849 --> 00:08:02,783 be here at 8:00. 219 00:08:05,252 --> 00:08:07,054 Ryan. Hi. 220 00:08:07,087 --> 00:08:08,589 Going this way? 221 00:08:08,622 --> 00:08:10,223 Yeah. 222 00:08:10,257 --> 00:08:13,093 So, you're like Seth's best friend, right? 223 00:08:13,126 --> 00:08:14,294 Don't tell Captain Oats. 224 00:08:14,327 --> 00:08:15,796 That's funny. 225 00:08:15,829 --> 00:08:17,264 I didn't know that you were funny. 226 00:08:17,297 --> 00:08:19,633 So, Seth and Summer seem happy. 227 00:08:19,667 --> 00:08:21,168 I mean, I know they had that trouble last year, 228 00:08:21,201 --> 00:08:23,270 but, um, they seem stable. 229 00:08:23,303 --> 00:08:24,638 Wouldn't you say that they're stable? 230 00:08:24,672 --> 00:08:26,106 Uh... 231 00:08:26,139 --> 00:08:27,875 Of course, though, I mean, look at Brad and Jen. 232 00:08:27,908 --> 00:08:29,543 Everybody thought that they were stable. 233 00:08:29,577 --> 00:08:32,012 But nobody knew how unhappy Brad was. 234 00:08:32,045 --> 00:08:34,081 That he was just waiting for Angelina to come rescue him. 235 00:08:34,114 --> 00:08:35,082 They're stable. 236 00:08:35,115 --> 00:08:36,784 How stable? One to ten. 237 00:08:36,817 --> 00:08:38,085 Uh, excuse me? 238 00:08:38,118 --> 00:08:39,653 On a scale of one to ten. 239 00:08:39,687 --> 00:08:41,121 Right? How stable are they? 240 00:08:41,154 --> 00:08:44,024 Six? 6.5? 241 00:08:44,057 --> 00:08:45,058 Ten. 242 00:08:45,092 --> 00:08:47,695 Ten, uh-huh. 243 00:08:47,728 --> 00:08:49,296 Sucks for Angelina. 244 00:08:49,329 --> 00:08:51,865 Then again... 245 00:08:51,899 --> 00:08:53,834 things happen, don't they? 246 00:08:53,867 --> 00:08:55,135 ( chuckles ) 247 00:08:55,168 --> 00:08:56,804 I bet Brad and Jen used to be a ten. 248 00:08:56,837 --> 00:08:57,805 Hmm. 249 00:08:57,838 --> 00:08:58,772 Bye. 250 00:09:01,909 --> 00:09:03,977 I wanted to welcome you all on our first day. 251 00:09:04,011 --> 00:09:05,879 Matt, have you had a chance to meet everyone? Not yet. 252 00:09:05,913 --> 00:09:07,715 Matt Ramsey. 253 00:09:07,748 --> 00:09:09,883 I wanted to go over what's changed. 254 00:09:09,917 --> 00:09:11,885 The Newport Group will still develop 255 00:09:11,919 --> 00:09:13,887 residential and commercial properties. 256 00:09:13,921 --> 00:09:15,689 With this alteration-- 257 00:09:15,723 --> 00:09:17,991 one quarter of our new housing projects 258 00:09:18,025 --> 00:09:19,760 will be low income. 259 00:09:19,793 --> 00:09:22,262 We are not just catering to the mansion crowd anymore. 260 00:09:22,295 --> 00:09:24,698 Although we do need their money to stay in business. 261 00:09:24,732 --> 00:09:26,767 And the other thing that's changed is us. 262 00:09:26,800 --> 00:09:29,236 Matt will be a Vice President and Director of Development, 263 00:09:29,269 --> 00:09:31,839 which will leave me as President and CEO. 264 00:09:31,872 --> 00:09:33,173 And despite the fact that I've watched 265 00:09:33,206 --> 00:09:34,708 my lovely wife do this job 266 00:09:34,742 --> 00:09:37,845 for the past 15 years, I'm new at this. 267 00:09:37,878 --> 00:09:39,179 And I'm going to need your help. 268 00:09:45,018 --> 00:09:47,254 Well, stop milling around and get back to work. 269 00:09:47,287 --> 00:09:48,889 Thank you everybody. 270 00:09:53,060 --> 00:09:54,294 Nice speech. 271 00:09:54,327 --> 00:09:55,829 That's nothing. 272 00:09:55,863 --> 00:09:57,698 Catch me with a microphone in my hand. 273 00:09:57,731 --> 00:09:59,066 You should try to meet everyone. 274 00:09:59,099 --> 00:10:00,067 They'd appreciate it. 275 00:10:00,100 --> 00:10:01,201 Oh, yeah. 276 00:10:01,234 --> 00:10:03,637 Hi. Matt Ramsey. Good to meet you. 277 00:10:03,671 --> 00:10:05,739 You're fired. 278 00:10:05,773 --> 00:10:07,007 So I take it your meeting with the accountant yesterday 279 00:10:07,040 --> 00:10:08,375 didn't go so well. 280 00:10:08,408 --> 00:10:11,244 The word "unsustainable" was used a lot. 281 00:10:11,278 --> 00:10:12,980 We have to lose nine people. 282 00:10:13,013 --> 00:10:14,147 Nine? 283 00:10:14,181 --> 00:10:15,883 That's a little extreme. 284 00:10:15,916 --> 00:10:17,050 Well, you have to look at the numbers. 285 00:10:17,084 --> 00:10:18,151 For now, we sit tight. 286 00:10:18,185 --> 00:10:19,687 We're here one day. 287 00:10:19,720 --> 00:10:21,088 The first order of business 288 00:10:21,121 --> 00:10:23,090 is not going to be firing half the staff. 289 00:10:23,123 --> 00:10:24,892 Well, you're the boss. 290 00:10:26,393 --> 00:10:28,762 I have a meeting about the zoning on Crestmont. 291 00:10:28,796 --> 00:10:30,263 Let me know what you come up with. 292 00:10:32,866 --> 00:10:34,835 I'm only telling you so you can be on the lookout, okay? 293 00:10:34,868 --> 00:10:36,136 'Cause this guy is crazy. 294 00:10:36,169 --> 00:10:38,271 Gotcha. I'll be on Amber alert. 295 00:10:38,305 --> 00:10:40,440 Oh, and don't tell Johnny. He might do something stupid. 296 00:10:40,473 --> 00:10:42,910 Hey, say no more. It'll be our little secret. Okay. 297 00:10:42,943 --> 00:10:44,111 And if maybe sharing that secret 298 00:10:44,144 --> 00:10:45,445 maybe brings us closer together, 299 00:10:45,478 --> 00:10:47,214 creates a bond, we'll roll with that, too. 300 00:10:47,247 --> 00:10:49,149 Uh-huh. Just don't tell Johnny, okay? 301 00:10:49,182 --> 00:10:51,118 Tell me what? Johnny. 302 00:10:51,151 --> 00:10:53,420 Hey! How are ya? 303 00:10:53,453 --> 00:10:55,255 I'm good. Tell me what? 304 00:10:55,288 --> 00:10:56,890 Um, no offense, man. 305 00:10:56,924 --> 00:11:00,193 This is kind of just between me and Marissa. 306 00:11:00,227 --> 00:11:02,796 The cold check is in. What are you doing? 307 00:11:02,830 --> 00:11:03,797 Nothing! 308 00:11:03,831 --> 00:11:04,898 Chili? 309 00:11:06,934 --> 00:11:08,902 Come on, man, you guys are tearing me apart here. 310 00:11:08,936 --> 00:11:11,404 Okay, look, he tried to get Ryan to fight him. 311 00:11:11,438 --> 00:11:12,973 But nothing happened so... 312 00:11:13,006 --> 00:11:14,808 Ugh, hold these. 313 00:11:14,842 --> 00:11:16,409 Johnny, wait. 314 00:11:16,443 --> 00:11:17,978 Johnny. 315 00:11:18,011 --> 00:11:19,146 Look, this isn't Ryan's fight. 316 00:11:19,179 --> 00:11:21,014 So what are you gonna do? 317 00:11:21,048 --> 00:11:23,016 Go knock on this guy's door and say "Hey, fight me" instead? 318 00:11:23,050 --> 00:11:24,251 I'm not gonna sit back and let your boyfriend 319 00:11:24,284 --> 00:11:25,919 take the heat for my problem. 320 00:11:25,953 --> 00:11:27,988 I'm not letting either of you guys get in a fight. 321 00:11:28,021 --> 00:11:29,022 Marissa, that's not the point. 322 00:11:29,056 --> 00:11:30,190 What is it with you two? 323 00:11:30,223 --> 00:11:31,759 I'm so sick of this. 324 00:11:31,792 --> 00:11:32,993 Ryan has nothing to do with this. 325 00:11:33,026 --> 00:11:34,394 You know what? It's fine. 326 00:11:34,427 --> 00:11:36,163 Whatever. Just do whatever you want. Hey! 327 00:11:38,431 --> 00:11:41,969 Okay. I won't fight him. 328 00:11:42,002 --> 00:11:44,304 Seriously? 329 00:11:44,337 --> 00:11:46,974 Fighting a guy's one thing. 330 00:11:47,007 --> 00:11:48,942 When it comes to upsetting a lady, 331 00:11:48,976 --> 00:11:50,978 I'm a total coward. 332 00:11:51,011 --> 00:11:53,113 You win. 333 00:11:53,146 --> 00:11:56,483 ( school bell rings ) 334 00:11:56,516 --> 00:11:58,518 Look, we'd better get to class. 335 00:11:58,551 --> 00:12:01,321 SETH: I'm serious. Do you have any idea 336 00:12:01,354 --> 00:12:02,455 what Summer will do if she finds out? 337 00:12:02,489 --> 00:12:04,157 RYAN: Yeah, I can imagine. 338 00:12:04,191 --> 00:12:06,026 I have to tell Taylor it's not gonna happen. 339 00:12:06,059 --> 00:12:09,262 Even if I didn't love Summer, 340 00:12:09,296 --> 00:12:11,131 her and I were totally incompatible, 341 00:12:11,164 --> 00:12:13,233 seeing as how she's crazy and I'm not. 342 00:12:13,266 --> 00:12:14,768 Well, I thought you said she wasn't that bad. 343 00:12:14,802 --> 00:12:16,303 Taylor Townsend? Yeah. 344 00:12:16,336 --> 00:12:18,005 In fourth grade she campaigned against 345 00:12:18,038 --> 00:12:20,207 making the school handicapped accessible. 346 00:12:20,240 --> 00:12:22,042 She said it was reverse Darwinism. 347 00:12:22,075 --> 00:12:23,977 Besides, who... 348 00:12:24,011 --> 00:12:27,547 who wants Dean Hess's seconds? 349 00:12:27,580 --> 00:12:31,418 Oh, look. A picnic on our car. 350 00:12:31,451 --> 00:12:33,821 Hmm, it's you guys. 351 00:12:33,854 --> 00:12:34,922 Finally. 352 00:12:34,955 --> 00:12:35,956 ( sighs ) 353 00:12:35,989 --> 00:12:37,490 Seth, get security. 354 00:12:37,524 --> 00:12:38,992 Yeah, well, maybe we'll go get them together. 355 00:12:39,026 --> 00:12:40,227 Mm, security? 356 00:12:40,260 --> 00:12:41,795 We're just talking. 357 00:12:41,829 --> 00:12:42,963 I mean, nothing's gonna hap... 358 00:12:42,996 --> 00:12:44,798 Oh... It's all right. 359 00:12:44,832 --> 00:12:46,533 It's just a little soap and... 360 00:12:46,566 --> 00:12:47,534 I'm not gonna fight you. 361 00:12:47,567 --> 00:12:49,269 Did you hear that? 362 00:12:49,302 --> 00:12:51,204 Rich boy doesn't want to get his hands dirty. 363 00:12:51,238 --> 00:12:52,305 Is your butler around? 364 00:12:52,339 --> 00:12:53,306 Maybe he'll fight me. 365 00:12:53,340 --> 00:12:54,307 I got it. 366 00:12:54,341 --> 00:12:55,943 We're all strangers. 367 00:12:55,976 --> 00:12:58,078 Okay, so let's take a step back for a second. 368 00:12:58,111 --> 00:13:00,981 I'm Seth. I like comic books. 369 00:13:01,014 --> 00:13:05,285 You obviously like, uh, flaming heart tattoos. 370 00:13:05,318 --> 00:13:07,154 I think you do got it in you. 371 00:13:07,187 --> 00:13:10,323 In fact, I think you're just itching to throw down. 372 00:13:10,357 --> 00:13:12,826 I just gotta find the key. 373 00:13:12,860 --> 00:13:14,327 Uh, uh, 374 00:13:14,361 --> 00:13:16,029 oh, look what I found. 375 00:13:16,063 --> 00:13:17,097 ( keys jangling ) 376 00:13:27,474 --> 00:13:29,176 You know what I just realized, though? 377 00:13:29,209 --> 00:13:31,211 She doesn't have a name. 378 00:13:31,244 --> 00:13:35,282 I'm gonna call her Little Bitch. 379 00:13:41,221 --> 00:13:42,355 Excuse me. 380 00:13:42,389 --> 00:13:44,157 Just keep walking. 381 00:13:44,191 --> 00:13:46,226 This ain't over. 382 00:13:51,098 --> 00:13:52,265 Hi. 383 00:13:52,299 --> 00:13:53,466 Hey. 384 00:13:53,500 --> 00:13:55,502 We having breakfast this morning? 385 00:13:55,535 --> 00:13:58,138 So, Summer told me what happened yesterday with your truck. 386 00:13:58,171 --> 00:13:59,272 Ah, yes. 387 00:13:59,306 --> 00:14:01,174 Seth kept a secret a whole 12 hours. 388 00:14:01,208 --> 00:14:02,242 Must be a record. 389 00:14:02,275 --> 00:14:03,610 Yeah, you know, it's... 390 00:14:03,643 --> 00:14:05,278 I didn't want to worry you. 391 00:14:05,312 --> 00:14:06,613 Well, I'm proud of you for not fighting. 392 00:14:06,646 --> 00:14:07,948 I know it must have been hard. 393 00:14:07,981 --> 00:14:09,549 Yeah, you have no idea. 394 00:14:09,582 --> 00:14:11,184 That guy's a total jackass. 395 00:14:11,218 --> 00:14:13,120 What are you doing? 396 00:14:13,153 --> 00:14:15,388 What are all these tools? 397 00:14:15,422 --> 00:14:17,157 You want to see? Come on. 398 00:14:17,190 --> 00:14:18,591 Just don't overreact. 399 00:14:21,294 --> 00:14:22,562 MARISSA: A punching bag. 400 00:14:22,595 --> 00:14:23,997 Yeah, Sandy had it in the garage. 401 00:14:24,031 --> 00:14:25,098 Said I could use it. 402 00:14:25,132 --> 00:14:26,934 So you could train to fight him? 403 00:14:26,967 --> 00:14:29,169 No, I'm not gonna fight him. I didn't yesterday, remember? 404 00:14:29,202 --> 00:14:31,905 Then what's it for? 405 00:14:31,939 --> 00:14:33,473 Therapy. 406 00:14:33,506 --> 00:14:35,008 Okay. 407 00:14:35,042 --> 00:14:36,476 I just don't want any more fighting. 408 00:14:36,509 --> 00:14:39,947 Johnny wanted to go after Volcheck again. 409 00:14:39,980 --> 00:14:41,481 How's he doing? 410 00:14:41,514 --> 00:14:43,050 You mean about Casey? 411 00:14:43,083 --> 00:14:45,118 Well, she really hurt him. 412 00:14:45,152 --> 00:14:47,287 Well, Seth's going to the Bait Shop tonight. 413 00:14:47,320 --> 00:14:48,521 Why don't you invite Johnny? 414 00:14:48,555 --> 00:14:50,090 Take his mind off things. 415 00:14:50,123 --> 00:14:51,158 Sure. 416 00:14:52,592 --> 00:14:53,927 Now what about breakfast? 417 00:14:53,961 --> 00:14:55,362 Definitely. Definitely. 418 00:14:55,395 --> 00:14:56,596 I'll meet you inside. I gotta clean up. 419 00:14:56,629 --> 00:14:58,031 Okay. All right. 420 00:15:19,386 --> 00:15:21,154 KIRSTEN: You can't deliver at 4:00. 421 00:15:21,188 --> 00:15:23,156 By the time the guests arrive, they'll be pudding. 422 00:15:23,190 --> 00:15:26,259 And I can't have pudding. 423 00:15:26,293 --> 00:15:27,961 Six will be fine. 424 00:15:27,995 --> 00:15:28,996 Thank you. 425 00:15:29,029 --> 00:15:30,430 Ah, sweet charity. 426 00:15:30,463 --> 00:15:32,732 I am hereby calling the next three hours Kirsten time. 427 00:15:32,765 --> 00:15:34,401 I am going to the gym, 428 00:15:34,434 --> 00:15:37,737 I am getting my nails done and everything else can wait. 429 00:15:37,770 --> 00:15:39,206 Good for you. 430 00:15:39,239 --> 00:15:40,540 You left early this morning? 431 00:15:40,573 --> 00:15:42,242 Mmm. 432 00:15:42,275 --> 00:15:45,178 Yeah. You know, nothing like a little dawn patrol 433 00:15:45,212 --> 00:15:46,179 to clear your head. 434 00:15:46,213 --> 00:15:47,547 Is everything okay? 435 00:15:47,580 --> 00:15:48,748 I was so busy yesterday, 436 00:15:48,781 --> 00:15:50,350 I forgot to ask how your first day went. 437 00:15:50,383 --> 00:15:51,985 Oh, it's good. It's good. 438 00:15:52,019 --> 00:15:54,387 It's uh, you know, just a... just a lot. 439 00:15:54,421 --> 00:15:57,124 Well, you can always come to me with questions. Thanks. 440 00:15:57,157 --> 00:16:00,060 You go have your Kirsten time. 441 00:16:02,529 --> 00:16:04,164 ( knock at door ) 442 00:16:04,197 --> 00:16:05,498 Come in. 443 00:16:07,567 --> 00:16:10,437 Hi Seth. 444 00:16:10,470 --> 00:16:11,704 Taylor, hey. 445 00:16:11,738 --> 00:16:12,705 What are, what are you doing here? 446 00:16:12,739 --> 00:16:13,740 Oh, your Mom let me in. 447 00:16:13,773 --> 00:16:17,310 She seems really, really nice. 448 00:16:17,344 --> 00:16:19,046 Wow, your room is really cute. 449 00:16:19,079 --> 00:16:20,480 Look, can we talk? 450 00:16:20,513 --> 00:16:21,448 Yeah, okay, but before you say anything... 451 00:16:21,481 --> 00:16:23,716 I like you. Ah, boy. 452 00:16:23,750 --> 00:16:25,118 I know. 453 00:16:25,152 --> 00:16:26,553 It totally surprised me, too, 454 00:16:26,586 --> 00:16:28,755 because I don't usually go for the R. Crumb type, 455 00:16:28,788 --> 00:16:31,091 but the heart has its own magic. 456 00:16:31,124 --> 00:16:33,326 Um... um... yeah. 457 00:16:33,360 --> 00:16:35,062 Well, I'm with Summer, though, so-- 458 00:16:35,095 --> 00:16:36,196 I heard you were breaking up. 459 00:16:36,229 --> 00:16:37,430 What? Who said that? 460 00:16:37,464 --> 00:16:38,731 I made it up. 461 00:16:38,765 --> 00:16:40,500 But what did you feel when you heard it? 462 00:16:40,533 --> 00:16:41,534 Relief? 463 00:16:41,568 --> 00:16:43,136 No. 464 00:16:43,170 --> 00:16:45,472 Listen, Taylor, even if I was single, uh... 465 00:16:45,505 --> 00:16:48,141 I'm not so sure that you and I would make a great match. I mean... 466 00:16:48,175 --> 00:16:51,444 Is that a Yakuza Prep poster? 467 00:16:51,478 --> 00:16:54,347 Yeah, it's just this Japanese film about these prep school kids... 468 00:16:54,381 --> 00:16:57,684 Yeah, yeah. It's like my favorite movie of all time! 469 00:16:57,717 --> 00:17:00,287 I think Kenji Yamamoto was a genius. 470 00:17:00,320 --> 00:17:01,288 Really? Yes! 471 00:17:01,321 --> 00:17:02,822 Have you seen his samurai 472 00:17:02,855 --> 00:17:04,091 assassination series? Battles on the Edge of Hell? 473 00:17:04,124 --> 00:17:05,392 I own the criterion collection. 474 00:17:05,425 --> 00:17:06,559 Oh, my God. You like comic books? 475 00:17:06,593 --> 00:17:08,395 Comics are geek wacky material. 476 00:17:08,428 --> 00:17:10,497 But, look, Seth. 477 00:17:10,530 --> 00:17:13,300 I mean it's obvious that we are soul mates. 478 00:17:13,333 --> 00:17:16,103 All you have to do is break up with Summer. 479 00:17:16,136 --> 00:17:20,373 Right, well, I'm not gonna be able to do that, so... 480 00:17:20,407 --> 00:17:21,541 I see. 481 00:17:21,574 --> 00:17:22,509 ( cell phone rings ) 482 00:17:22,542 --> 00:17:24,444 Excuse me. 483 00:17:24,477 --> 00:17:26,413 ( ringing continues ) 484 00:17:28,515 --> 00:17:30,117 Hello? 485 00:17:30,150 --> 00:17:32,152 Hey, what time do we have to be there tonight? 486 00:17:32,185 --> 00:17:35,522 Yeah, I think we should be at the Bait Shop by, like, 8:00. 487 00:17:35,555 --> 00:17:37,524 I'll see you later, Seth. 488 00:17:39,159 --> 00:17:40,493 Who was that? 489 00:17:40,527 --> 00:17:41,561 That sounded like a girl. 490 00:17:41,594 --> 00:17:42,595 Did it? But yeah. 491 00:17:42,629 --> 00:17:44,431 Well, sure. 492 00:17:44,464 --> 00:17:46,199 Because I'm listening to the radio 493 00:17:46,233 --> 00:17:47,534 and This American Life is on 494 00:17:47,567 --> 00:17:49,302 and so, it was a girl talking. 495 00:17:49,336 --> 00:17:51,604 Oh, is that that show by those hipster know-it-alls 496 00:17:51,638 --> 00:17:54,374 who talk about how fascinating ordinary people are? 497 00:17:54,407 --> 00:17:55,375 Ugh, God! 498 00:17:55,408 --> 00:17:57,510 Uh-huh, yeah. 499 00:17:57,544 --> 00:17:58,845 ( over phone ): Hello? 500 00:17:58,878 --> 00:18:00,513 Did you get the tickets? 501 00:18:00,547 --> 00:18:03,216 Yep, San Juan, Puerto Rico, 502 00:18:03,250 --> 00:18:05,152 where your ill-gotten dollar goes farther. 503 00:18:05,185 --> 00:18:06,253 How's your roomie holding up? 504 00:18:06,286 --> 00:18:07,754 Well, she still thinks 505 00:18:07,787 --> 00:18:09,256 she's getting half the money and a free condo. 506 00:18:09,289 --> 00:18:11,658 Wow. You almost feel bad for her. 507 00:18:11,691 --> 00:18:13,293 Yeah, almost. 508 00:18:13,326 --> 00:18:14,594 I'll see you tomorrow night. 509 00:18:14,627 --> 00:18:16,363 I just don't think we should sign. 510 00:18:16,396 --> 00:18:17,830 Hey, what's the problem? 511 00:18:17,864 --> 00:18:20,233 Oh, they want us to sign a liability agreement. 512 00:18:20,267 --> 00:18:22,402 But then you'd be responsible. 513 00:18:22,435 --> 00:18:24,237 I'm happy to do it. What could happen? 514 00:18:24,271 --> 00:18:25,505 Exactly. 515 00:18:26,939 --> 00:18:28,741 There, it's done. 516 00:18:28,775 --> 00:18:30,677 I'm gonna give this to a manager. 517 00:18:34,781 --> 00:18:36,316 It's as if somebody steps a toe. 518 00:18:36,349 --> 00:18:38,451 It doesn't mean anything. 519 00:18:38,485 --> 00:18:41,454 I know. I'm just... nervous. 520 00:18:41,488 --> 00:18:43,723 Look, as soon as I skip town, everybody is gonna blame me. 521 00:18:43,756 --> 00:18:44,824 You're gonna be fine. 522 00:18:44,857 --> 00:18:46,659 What about Kirsten? 523 00:18:46,693 --> 00:18:48,761 Well, she's gonna be very hurt. 524 00:18:48,795 --> 00:18:52,232 And she's gonna need her best friend. 525 00:18:52,265 --> 00:18:53,766 Right. 526 00:19:02,775 --> 00:19:03,876 ( knocking ) 527 00:19:03,910 --> 00:19:05,745 You wanted to see me? Yeah. 528 00:19:05,778 --> 00:19:07,714 I spent the morning with our accountant 529 00:19:07,747 --> 00:19:09,582 going over the numbers and you're right. 530 00:19:09,616 --> 00:19:12,352 In order for this company to be as strong as possible, 531 00:19:12,385 --> 00:19:13,853 we have to lose nine people. 532 00:19:13,886 --> 00:19:15,488 For once, I wish I was wrong. 533 00:19:15,522 --> 00:19:17,624 But I'm still not doing it. 534 00:19:17,657 --> 00:19:19,759 I came up with a plan. 535 00:19:19,792 --> 00:19:21,694 We restructure our loans, 536 00:19:21,728 --> 00:19:22,895 eliminate the perks, 537 00:19:22,929 --> 00:19:24,697 cut my salary by 30 percent. 538 00:19:24,731 --> 00:19:26,866 We let four people go, 539 00:19:26,899 --> 00:19:27,967 it'll get us by. 540 00:19:28,000 --> 00:19:29,669 But this-this leaves us no margin. 541 00:19:29,702 --> 00:19:30,703 If one deal goes down... 542 00:19:30,737 --> 00:19:32,805 Then we go down. 543 00:19:32,839 --> 00:19:34,807 But as long as I'm running this company, 544 00:19:34,841 --> 00:19:37,477 that's how we're gonna do it. 545 00:19:40,247 --> 00:19:43,316 * You are the sun 546 00:19:43,350 --> 00:19:46,753 * You are the only one 547 00:19:46,786 --> 00:19:49,789 * My heart is blue 548 00:19:49,822 --> 00:19:53,660 * My heart is blue for you 549 00:19:53,693 --> 00:19:55,462 * Be my 550 00:19:55,495 --> 00:19:56,929 * Be my 551 00:19:56,963 --> 00:20:00,500 * Be my little rock 'n roll queen * 552 00:20:00,533 --> 00:20:01,901 * Be my 553 00:20:01,934 --> 00:20:03,570 * Be my 554 00:20:03,603 --> 00:20:07,340 * Be my little rock 'n roll queen * 555 00:20:07,374 --> 00:20:09,008 * Be my 556 00:20:09,041 --> 00:20:10,243 * Be my 557 00:20:10,277 --> 00:20:12,245 Hey, it was not a pity invite. 558 00:20:12,279 --> 00:20:13,780 Okay? 559 00:20:13,813 --> 00:20:15,582 Tell him. 560 00:20:15,615 --> 00:20:17,417 Yeah, no. 561 00:20:17,450 --> 00:20:19,252 We, uh, we thought you might like to see the band. 562 00:20:19,286 --> 00:20:21,954 Well, so you weren't worried 563 00:20:21,988 --> 00:20:24,391 I'd be home alone all weekend thinking about Casey? 564 00:20:24,424 --> 00:20:25,925 No. That's crazy. 565 00:20:25,958 --> 00:20:28,395 No. No, but seriously what are you doing tomorrow 566 00:20:28,428 --> 00:20:29,996 because my mom's having a fun d-raising. 567 00:20:30,029 --> 00:20:32,332 Yeah, if you want, Seth and I could use your help. 568 00:20:32,365 --> 00:20:34,000 Yeah, well, they're counting on Seth. 569 00:20:34,033 --> 00:20:35,468 They definitely need your help. 570 00:20:35,502 --> 00:20:39,038 Well, you guys are so not subtle. 571 00:20:39,071 --> 00:20:40,940 * You are so rock 'n roll 572 00:20:40,973 --> 00:20:42,942 I appreciate it. 573 00:20:42,975 --> 00:20:44,511 Thanks. 574 00:20:44,544 --> 00:20:45,945 * Be my 575 00:20:45,978 --> 00:20:48,281 * Be my little rock 'n roll queen * 576 00:20:48,315 --> 00:20:50,550 Hey. Hey, buddy... 577 00:20:50,583 --> 00:20:52,485 I used to work here. 578 00:20:52,519 --> 00:20:54,020 Hello, Seth. 579 00:20:55,722 --> 00:20:57,924 Taylor. Hey! 580 00:20:57,957 --> 00:20:59,626 Is Summer here? 581 00:20:59,659 --> 00:21:01,661 Okay, look, I love Summer. 582 00:21:01,694 --> 00:21:03,363 I always have. 583 00:21:03,396 --> 00:21:05,532 Now, while you and I may share an appreciation 584 00:21:05,565 --> 00:21:07,634 for ultra-violent ancient cinema, 585 00:21:07,667 --> 00:21:09,402 there's no way... What's going on? 586 00:21:11,504 --> 00:21:13,473 Tell me you just heard what I was saying. 587 00:21:13,506 --> 00:21:15,508 Hi, Summer. You look really cute. 588 00:21:15,542 --> 00:21:17,610 I know. But more importantly, 589 00:21:17,644 --> 00:21:20,313 why are you always talking to my boyfriend? 590 00:21:22,349 --> 00:21:25,585 She likes Yakuza... Never mind. 591 00:21:25,618 --> 00:21:27,854 Well, maybe I should just get going. 592 00:21:27,887 --> 00:21:30,890 Oh, oh, um, I almost forgot. 593 00:21:30,923 --> 00:21:32,692 Here. 594 00:21:34,093 --> 00:21:35,762 Thanks for letting me borrow him. 595 00:21:37,530 --> 00:21:39,499 It really means a lot to me that you trust me. 596 00:21:42,869 --> 00:21:44,337 Bye. 597 00:21:46,406 --> 00:21:47,907 You let her borrow Captain Oats?! 598 00:21:47,940 --> 00:21:49,609 I didn't let her borrow anything. 599 00:21:49,642 --> 00:21:51,010 She must have taken it from me when she was in my room. 600 00:21:51,043 --> 00:21:53,413 When was she in your room?! 601 00:21:53,446 --> 00:21:55,682 That was her when I was on the phone? 602 00:21:55,715 --> 00:21:58,351 Something happened at the lock-in. 603 00:21:59,952 --> 00:22:01,754 You're such a jerk! 604 00:22:01,788 --> 00:22:02,789 Summer... 605 00:22:02,822 --> 00:22:04,657 Summer? 606 00:22:04,691 --> 00:22:07,827 * Be my, be my little rock 'n roll queen, yeah * 607 00:22:07,860 --> 00:22:12,432 * Be my, be my, be my little rock 'n roll queen! * 608 00:22:15,635 --> 00:22:17,404 ( cheering and applause ) 609 00:22:21,140 --> 00:22:22,909 ( rock song plays ) 610 00:22:32,151 --> 00:22:35,655 Leaving already, bro? 611 00:22:35,688 --> 00:22:38,024 Harper, what's up? 612 00:22:38,057 --> 00:22:39,626 How's your girlfriend doing? 613 00:22:39,659 --> 00:22:42,395 No, don't. He's not worth it. 614 00:22:42,429 --> 00:22:44,764 Get out of the way, man. 615 00:22:44,797 --> 00:22:46,799 Or what? 616 00:22:46,833 --> 00:22:48,868 You're not going to fight me, I know that. 617 00:22:48,901 --> 00:22:51,638 But she might shoot you. She has before. 618 00:22:51,671 --> 00:22:54,140 Is that true, bro? 619 00:22:54,173 --> 00:22:56,409 You let your girlfriend do your fighting for you? 620 00:22:58,044 --> 00:23:00,112 Hold up, girl. 621 00:23:03,450 --> 00:23:04,651 Don't you touch her. 622 00:23:04,684 --> 00:23:06,586 So that's what gets you going. 623 00:23:08,154 --> 00:23:09,889 You, out! 624 00:23:11,624 --> 00:23:13,860 * And I will die 625 00:23:13,893 --> 00:23:18,898 * I will keep you on my mind 626 00:23:18,931 --> 00:23:23,002 * It's your eyes that make me smile, oh, yeah, oh, yeah * 627 00:23:30,910 --> 00:23:32,745 Hey. 628 00:23:32,779 --> 00:23:34,714 Hi. 629 00:23:34,747 --> 00:23:36,683 Hey, Kirsten's already over at the yacht club. 630 00:23:36,716 --> 00:23:38,217 Once you and Mr. Sabbath have breakfast, 631 00:23:38,250 --> 00:23:40,520 we should head over there and start setting up. 632 00:23:40,553 --> 00:23:42,655 Great. Can I talk to you about something? 633 00:23:43,923 --> 00:23:45,157 Any time. 634 00:23:45,191 --> 00:23:46,793 There's this guy, 635 00:23:46,826 --> 00:23:48,127 and he's gotten it in his head 636 00:23:48,160 --> 00:23:50,763 that he's going to fight me. 637 00:23:50,797 --> 00:23:52,131 Does this have anything to do with the fact 638 00:23:52,164 --> 00:23:55,001 that my car is now the "Little Bitch"? 639 00:23:55,034 --> 00:23:56,503 Maybe. I was going to fix that. 640 00:23:56,536 --> 00:23:58,004 Forget about it. 641 00:23:58,037 --> 00:23:59,472 That there's enough to go to the cops. 642 00:23:59,506 --> 00:24:00,640 Yeah. 643 00:24:00,673 --> 00:24:02,208 Do you want me to talk to him? 644 00:24:02,241 --> 00:24:04,911 No. No offense, but I don't see this guy getting scared. 645 00:24:06,879 --> 00:24:08,648 You know you can't get into another fight. 646 00:24:08,681 --> 00:24:10,783 No, I know. And I've been trying to walk away. 647 00:24:10,817 --> 00:24:13,886 You're using your brains instead of your fists, good. 648 00:24:13,920 --> 00:24:16,022 I mean, how does it help me with this guy? 649 00:24:16,055 --> 00:24:18,057 You got to keep walking away, 650 00:24:18,090 --> 00:24:21,060 'cause whatever's making him angry, it isn't you. 651 00:24:21,093 --> 00:24:22,261 ( phone rings ) 652 00:24:22,294 --> 00:24:24,130 Oh, hang on just a minute. 653 00:24:26,966 --> 00:24:30,036 Hey, Mark. It's a little early on a Sunday morning. 654 00:24:32,705 --> 00:24:34,807 Today? 655 00:24:34,841 --> 00:24:38,911 No, you don't do anything till I get there. 656 00:24:38,945 --> 00:24:41,581 All right. 657 00:24:41,614 --> 00:24:43,082 You and Seth are going to have to go 658 00:24:43,115 --> 00:24:45,518 to the club without me. I'll catch up later. 659 00:24:45,552 --> 00:24:47,854 I'll have my phone if you need me. 660 00:24:47,887 --> 00:24:49,622 I can't believe you dragged me out of bed for this. 661 00:24:49,656 --> 00:24:51,290 This is the worst idea ever. 662 00:24:51,323 --> 00:24:53,059 There's no other way. 663 00:24:53,092 --> 00:24:54,894 Okay, but seriously, you don't know Volchek. 664 00:24:54,927 --> 00:24:56,663 Last year, some guy snaked his wave, 665 00:24:56,696 --> 00:24:58,030 so he went up on the pier 666 00:24:58,064 --> 00:24:59,699 and dropped a kitchen sink on him. 667 00:24:59,732 --> 00:25:02,735 Where do you even get a kitchen sink? 668 00:25:02,769 --> 00:25:04,170 Yeah, well, if you're so concerned, 669 00:25:04,203 --> 00:25:06,238 why don't you stay in the car? 670 00:25:06,272 --> 00:25:07,874 I'm just saying 671 00:25:07,907 --> 00:25:09,742 maybe we could bring some muscle 672 00:25:09,776 --> 00:25:11,277 besides the muscle that I already provided. 673 00:25:11,310 --> 00:25:13,245 Yo, yo, yo, check it out. 674 00:25:13,279 --> 00:25:15,882 Oh, hey, look who's here. 675 00:25:15,915 --> 00:25:17,183 Now, don't shoot. 676 00:25:17,216 --> 00:25:18,951 ( chuckles ) 677 00:25:18,985 --> 00:25:20,119 Hey, dork. 678 00:25:20,152 --> 00:25:21,688 Hey. 679 00:25:21,721 --> 00:25:24,190 Look, I want you to leave Ryan alone. 680 00:25:24,223 --> 00:25:26,225 Oh, so it's bribes now? 681 00:25:26,258 --> 00:25:29,862 Well, I got a watch, K-Mart, $15.99. 682 00:25:29,896 --> 00:25:31,130 Well, this is Cartier, 683 00:25:31,163 --> 00:25:33,232 and I got it for my 16th birthday. 684 00:25:33,265 --> 00:25:36,302 It's worth, like four grand. 685 00:25:36,335 --> 00:25:40,673 Damn, you must really think I might hurt him. 686 00:25:40,707 --> 00:25:43,876 Do we have a deal? 687 00:25:43,910 --> 00:25:46,145 Sure. I'll leave your little boy alone. 688 00:25:46,178 --> 00:25:48,114 All right. 689 00:25:48,147 --> 00:25:49,616 If I see you around again, 690 00:25:49,649 --> 00:25:51,684 I'm going to tell the cops you stole that. 691 00:25:51,718 --> 00:25:53,219 You do that. 692 00:25:55,888 --> 00:25:57,189 KIRSTEN: Don't put them in direct sunlight 693 00:25:57,223 --> 00:25:58,991 because when the water starts to heat up, 694 00:25:59,025 --> 00:26:01,127 then the flowers, they, they wilt. 695 00:26:01,160 --> 00:26:04,263 Do you, do you think there's too much red? 696 00:26:04,296 --> 00:26:05,264 Hey, Kirsten. 697 00:26:05,297 --> 00:26:06,265 Oh, hey. 698 00:26:06,298 --> 00:26:07,366 What's up? 699 00:26:07,399 --> 00:26:09,135 Just giving final instruction. 700 00:26:09,168 --> 00:26:10,703 Oh, I know I'm going a little crazy, 701 00:26:10,737 --> 00:26:13,205 but I just want everything to be perfect. 702 00:26:13,239 --> 00:26:14,641 It will be, won't it? 703 00:26:14,674 --> 00:26:16,943 Yeah, of course. It'll be fantastic. 704 00:26:16,976 --> 00:26:18,377 Thanks, Julie. 705 00:26:18,410 --> 00:26:20,613 I am so glad we're doing this together. 706 00:26:20,647 --> 00:26:21,948 Me, too. 707 00:26:27,954 --> 00:26:29,255 What the hell are you doing? 708 00:26:29,288 --> 00:26:30,322 Let me explain. 709 00:26:30,356 --> 00:26:31,858 Forget going behind my back. 710 00:26:31,891 --> 00:26:34,060 You called people in on a Sunday to fire them. 711 00:26:34,093 --> 00:26:35,327 Is that what they teach you in business school 712 00:26:35,361 --> 00:26:37,096 so you don't lose time during the week? 713 00:26:37,129 --> 00:26:38,831 Listen, I just thought it'd be better now 714 00:26:38,865 --> 00:26:40,700 than on Monday when they have to face 715 00:26:40,733 --> 00:26:42,368 the humiliation of packing up in front of their co-workers. 716 00:26:42,401 --> 00:26:43,836 And I didn't go behind your back. 717 00:26:43,870 --> 00:26:45,371 Really? 718 00:26:45,404 --> 00:26:47,273 Because as much as I appreciate the heads-up phone call 719 00:26:47,306 --> 00:26:49,208 that you're about to fire four of our employees, 720 00:26:49,241 --> 00:26:50,910 I don't recall every agreeing to this. 721 00:26:50,943 --> 00:26:52,879 We agreed we had to let them go. 722 00:26:52,912 --> 00:26:55,014 I just thought that if I did it myself, 723 00:26:55,047 --> 00:26:56,749 I would spare you the pain, that's all. 724 00:26:56,783 --> 00:26:58,084 For the record, 725 00:26:58,117 --> 00:27:00,152 I don't let people do my dirty work for me. 726 00:27:01,988 --> 00:27:03,823 Where are they? 727 00:27:03,856 --> 00:27:05,624 They're in your office. 728 00:27:10,129 --> 00:27:11,097 Sandy... 729 00:27:11,130 --> 00:27:13,432 It's all right, Matt. 730 00:27:13,465 --> 00:27:15,367 Now go home. It's Sunday. 731 00:27:25,177 --> 00:27:28,114 Listen to me. Nothing happened at the lock-in. 732 00:27:28,147 --> 00:27:29,749 Uh-huh, and yet you still felt the need 733 00:27:29,782 --> 00:27:31,050 to lie about her being in your room? 734 00:27:31,083 --> 00:27:32,952 Because I knew how you'd react. 735 00:27:32,985 --> 00:27:35,221 Not that it's your fault. I'm saying it's my fault. 736 00:27:35,254 --> 00:27:36,756 It's definitely my fault. 737 00:27:36,789 --> 00:27:38,157 You know what is my fault? 738 00:27:38,190 --> 00:27:39,926 What? That! 739 00:27:39,959 --> 00:27:41,427 Ow! 740 00:27:41,460 --> 00:27:43,329 Listen, man, I'm really sorry 741 00:27:43,362 --> 00:27:44,430 about this whole Volchek thing. 742 00:27:44,463 --> 00:27:46,098 Ah, it's not your fault. 743 00:27:46,132 --> 00:27:48,000 Guys like Volchek are looking for any excuse. 744 00:27:48,034 --> 00:27:50,202 Sounds like you've been in this situation before. 745 00:27:50,236 --> 00:27:53,372 Ah, it feels like every week. 746 00:27:53,405 --> 00:27:57,009 Look, if anything goes down, I'm there. 747 00:27:57,043 --> 00:28:01,180 Well, thanks, but I'm hoping it doesn't come to that. 748 00:28:01,213 --> 00:28:02,815 Sometimes you don't have a choice. 749 00:28:12,058 --> 00:28:13,726 Julie, you're not dressed. 750 00:28:13,760 --> 00:28:15,394 We need to leave in a few minutes. 751 00:28:15,427 --> 00:28:17,096 I don't think I can do this. 752 00:28:23,002 --> 00:28:25,805 You're worried about Kirsten getting hurt. 753 00:28:25,838 --> 00:28:28,307 Kirsten, my son. 754 00:28:28,340 --> 00:28:30,076 Even if they blame you. 755 00:28:32,411 --> 00:28:36,883 I see. Well, what if they blame you? 756 00:28:36,916 --> 00:28:38,050 What? 757 00:28:38,084 --> 00:28:39,351 What if I call the police and tell them 758 00:28:39,385 --> 00:28:41,220 how we created a fake charity 759 00:28:41,253 --> 00:28:42,755 to defraud your friends. 760 00:28:42,789 --> 00:28:44,256 Charlotte, they'd arrest you. 761 00:28:44,290 --> 00:28:46,058 Yeah, they have to find me first. 762 00:28:46,092 --> 00:28:49,061 Plus, I think you might be a little easier to track down. 763 00:28:53,565 --> 00:28:56,803 Could you do jail, Julie? 764 00:28:56,836 --> 00:28:58,871 And if you did, which one of your former friends 765 00:28:58,905 --> 00:29:01,007 would be there to help you when you get out? 766 00:29:03,810 --> 00:29:07,246 Now get dressed. 767 00:29:07,279 --> 00:29:09,281 We don't want to be late for the party. 768 00:29:11,851 --> 00:29:12,919 Do you think Taylor's pretty? 769 00:29:12,952 --> 00:29:14,386 Summer... 770 00:29:14,420 --> 00:29:16,088 Well, I mean, I know she's not prettier than me, 771 00:29:16,122 --> 00:29:17,189 but, like, objectively speaking. 772 00:29:17,223 --> 00:29:18,424 Objectively speaking, 773 00:29:18,457 --> 00:29:20,059 I think Seth loves you, and you've got 774 00:29:20,092 --> 00:29:21,060 nothing to worry about. 775 00:29:21,093 --> 00:29:22,795 Go put these on the table. 776 00:29:25,464 --> 00:29:27,967 He told me to give you this. 777 00:29:28,000 --> 00:29:29,468 He changed his mind. He wants cash. 778 00:29:29,501 --> 00:29:31,137 But he can sell that. 779 00:29:31,170 --> 00:29:33,873 Tell him yourself. He's in the parking lot. 780 00:29:40,179 --> 00:29:41,580 We had a deal. 781 00:29:41,613 --> 00:29:43,850 Pawnshop ain't open. I need cash now. 782 00:29:43,883 --> 00:29:45,317 I owe a guy some money. 783 00:29:45,351 --> 00:29:47,119 Well, I don't have $4,000. 784 00:29:47,153 --> 00:29:49,889 Lucky for you all I need is a couple hundred. 785 00:29:49,922 --> 00:29:51,557 Come on. You got an ATM card, don't you? 786 00:29:53,860 --> 00:29:56,495 Screw it. Your boyfriend inside, hmm? 787 00:29:56,528 --> 00:29:57,496 Okay. 788 00:29:57,529 --> 00:29:59,832 Fine, I'll go. 789 00:29:59,866 --> 00:30:01,834 Let's go. 790 00:30:01,868 --> 00:30:03,135 ( engine starts ) 791 00:30:10,910 --> 00:30:12,178 The party's really wonderful, Julie. Yes, it really is. 792 00:30:12,211 --> 00:30:13,445 I am so glad that you both could come. 793 00:30:13,479 --> 00:30:15,948 But you know what? You should watch 794 00:30:15,982 --> 00:30:18,217 those ahi rolls, Chuck, or we'll be treating you for substance abuse. 795 00:30:18,250 --> 00:30:22,521 Oh, excuse me. Nice to see you. 796 00:30:22,554 --> 00:30:24,290 Well, you don't miss a beat. 797 00:30:24,323 --> 00:30:28,527 Oh, well, you know, just like riding a bike. 798 00:30:28,560 --> 00:30:30,897 Julie, I really want to thank you. 799 00:30:30,930 --> 00:30:32,398 For what? 800 00:30:32,431 --> 00:30:35,234 Making me do this. 801 00:30:35,267 --> 00:30:37,636 I wasn't sure that I was ready. 802 00:30:37,669 --> 00:30:43,142 But having your support, I just wish my dad could see us. 803 00:30:43,175 --> 00:30:45,011 He'd be so proud. 804 00:30:50,349 --> 00:30:55,554 * Let me hold you inside and see... * 805 00:30:55,587 --> 00:30:59,058 I thought you said you'd have friends here tonight. 806 00:30:59,091 --> 00:31:00,993 They're just not here yet. 807 00:31:01,027 --> 00:31:02,628 I don't want another evening of you 808 00:31:02,661 --> 00:31:03,996 sitting alone in the corner 809 00:31:04,030 --> 00:31:05,131 reading The Economist. 810 00:31:05,164 --> 00:31:06,265 It's embarrassing. 811 00:31:06,298 --> 00:31:08,067 They're going to be here. 812 00:31:08,100 --> 00:31:10,036 Well, excuse me if I don't hold my breath. 813 00:31:11,537 --> 00:31:13,039 Taylor! 814 00:31:13,072 --> 00:31:15,307 Sorry I'm late. Hi. Seth Cohen. 815 00:31:15,341 --> 00:31:16,475 Veronica Townsend. 816 00:31:16,508 --> 00:31:17,609 Nice to meet you. 817 00:31:17,643 --> 00:31:19,411 Taylor, is this the young man 818 00:31:19,445 --> 00:31:22,181 you brought the present for? 819 00:31:22,214 --> 00:31:23,182 Mom... 820 00:31:23,215 --> 00:31:24,616 Well, give it to him. 821 00:31:24,650 --> 00:31:26,452 She must have wrapped it and re-wrapped it four times 822 00:31:26,485 --> 00:31:29,221 before we left the house. 823 00:31:29,255 --> 00:31:32,091 Okay, fine. 824 00:31:32,124 --> 00:31:34,193 Oh, wow, that's, you know... 825 00:31:38,998 --> 00:31:39,966 Yakuza Demon? 826 00:31:41,200 --> 00:31:42,568 How did you get this? 827 00:31:42,601 --> 00:31:44,370 I thought they only released it in Japan. 828 00:31:44,403 --> 00:31:47,206 Yeah, my cousin works for Christie's in Tokyo 829 00:31:47,239 --> 00:31:49,976 and he sends me DVDs. 830 00:31:50,009 --> 00:31:52,044 I don't know. I just thought you would like it. 831 00:31:52,078 --> 00:31:54,446 It's amazing. 832 00:31:54,480 --> 00:31:56,949 Well, I'll just let you two be alone. 833 00:31:58,717 --> 00:31:59,952 Taylor. 834 00:31:59,986 --> 00:32:01,553 This is like so... 835 00:32:04,323 --> 00:32:05,958 Taylor. 836 00:32:05,992 --> 00:32:07,193 Go away, Seth! 837 00:32:07,226 --> 00:32:08,995 I don't need you feeling sorry for me. 838 00:32:09,028 --> 00:32:10,296 I don't. 839 00:32:10,329 --> 00:32:12,131 Oh... Well, why not? 840 00:32:12,164 --> 00:32:13,699 You heard her: "She's horrible. 841 00:32:13,732 --> 00:32:15,367 "She's always saying the same things. 842 00:32:15,401 --> 00:32:16,568 "Why don't people like you, Taylor? 843 00:32:16,602 --> 00:32:18,104 "Why aren't you popular, Taylor? 844 00:32:18,137 --> 00:32:19,972 Why don't you have friends, Taylor?" 845 00:32:20,006 --> 00:32:21,473 Well, she doesn't know what she's talking about. 846 00:32:21,507 --> 00:32:24,276 Yeah, but that's just it. She does. 847 00:32:24,310 --> 00:32:25,611 I live in this dream world 848 00:32:25,644 --> 00:32:27,446 where I think that Summer is my friend, 849 00:32:27,479 --> 00:32:29,281 and I think that you like me. 850 00:32:29,315 --> 00:32:31,450 ( crying ): And the truth is, I don't have anybody. 851 00:32:31,483 --> 00:32:35,021 Oh, my God, if the Grinch had that stupid little dog. 852 00:32:35,054 --> 00:32:36,588 You think Summer's your friend? 853 00:32:36,622 --> 00:32:38,457 Yes, I know, I'm crazy. 854 00:32:38,490 --> 00:32:40,492 You know what? I like you. 855 00:32:40,526 --> 00:32:41,527 No, you don't. Yes, I do. 856 00:32:41,560 --> 00:32:42,995 You pity me... 857 00:32:43,029 --> 00:32:44,530 No, I really do. It's different. 858 00:32:44,563 --> 00:32:46,432 I think you're funny. 859 00:32:46,465 --> 00:32:47,433 ( rueful chuckle ) 860 00:32:47,466 --> 00:32:49,001 Stop teasing me. 861 00:32:49,035 --> 00:32:51,403 I'm not. Listen to me. I'm serious. 862 00:32:51,437 --> 00:32:53,672 You got great taste in movies. 863 00:32:53,705 --> 00:32:55,074 I think you're smart. 864 00:32:55,107 --> 00:32:56,142 I think you're interesting. 865 00:32:56,175 --> 00:32:57,776 Really? 866 00:32:57,809 --> 00:33:00,146 Yeah. And if you just relaxed a little bit, I think other people 867 00:33:00,179 --> 00:33:02,048 would see that, you know? 868 00:33:02,081 --> 00:33:05,084 They'd see that you're... one of a kind. 869 00:33:05,117 --> 00:33:06,652 Yeah, but... 870 00:33:06,685 --> 00:33:08,620 I've actually got to head back in right now, so... 871 00:33:08,654 --> 00:33:10,522 Seth, I... No, no, it's just because, uh, 872 00:33:10,556 --> 00:33:12,658 I think Summer may be looking for me. Oh... 873 00:33:12,691 --> 00:33:15,127 And you know, if she was to come out here and see us talking... 874 00:33:15,161 --> 00:33:18,064 ( laughing ) So, uh... we're gonna talk at school. 875 00:33:18,097 --> 00:33:19,565 Okay. Okay. 876 00:33:19,598 --> 00:33:21,367 Okay, good. Okay. 877 00:33:21,400 --> 00:33:23,169 But I feel really good about this. 878 00:33:23,202 --> 00:33:24,036 ( sighs ) 879 00:33:24,070 --> 00:33:25,771 ( squeals ) 880 00:33:25,804 --> 00:33:27,806 It's happening. 881 00:33:27,839 --> 00:33:31,243 ( laughing ) 882 00:33:31,277 --> 00:33:32,611 What's up, man? 883 00:33:32,644 --> 00:33:34,313 Hey. 884 00:33:34,346 --> 00:33:36,315 This party's unbelievable. 885 00:33:36,348 --> 00:33:37,316 Like something in a movie. 886 00:33:37,349 --> 00:33:38,617 Yeah, I know the feeling. 887 00:33:38,650 --> 00:33:39,618 You haven't seen Marissa, have you? 888 00:33:39,651 --> 00:33:41,287 No... but I just got here. 889 00:33:41,320 --> 00:33:43,489 ( sighs ) Why? What's up? 890 00:33:43,522 --> 00:33:44,690 Nothing. Just... ( cell phone rings ) 891 00:33:44,723 --> 00:33:47,726 Saw her a little while ago, but... 892 00:33:47,759 --> 00:33:50,762 Eh, guess who? Hey, where are you? 893 00:33:50,796 --> 00:33:54,066 Well, right now... I'm with your girlfriend. 894 00:33:55,667 --> 00:33:57,403 Are you there, little bitch? 895 00:33:57,436 --> 00:33:59,138 Yeah, I'm here. 896 00:33:59,171 --> 00:34:01,507 She's fine. 897 00:34:01,540 --> 00:34:04,276 But she does miss you, so why don't you come get her? 898 00:34:04,310 --> 00:34:06,612 We're underneath the pier. 899 00:34:06,645 --> 00:34:09,715 * 900 00:34:09,748 --> 00:34:11,417 Volcheck's got her. 901 00:34:11,450 --> 00:34:13,219 You should call the cops. 902 00:34:13,252 --> 00:34:15,521 Yeah. You call them. I'm going to finish this. 903 00:34:21,860 --> 00:34:23,095 Hi. 904 00:34:24,396 --> 00:34:26,198 CHARLOTTE: Kirsten! 905 00:34:26,232 --> 00:34:28,467 I've raised over $300,000 in pledges. 906 00:34:28,500 --> 00:34:30,702 Oh, that's great. I think Julie's doing even better. 907 00:34:30,736 --> 00:34:33,472 Yeah? I wouldn't be surprised if we hit a million. 908 00:34:33,505 --> 00:34:35,807 Oh, where is she? I haven't seen her in a while. 909 00:34:35,841 --> 00:34:37,276 I don't know. 910 00:34:37,309 --> 00:34:39,178 JULIE: Excuse me. 911 00:34:39,211 --> 00:34:41,447 Uh, excuse me, may I have your attention over here, please? 912 00:34:41,480 --> 00:34:43,149 I'm Julie Cooper-Nichol. 913 00:34:43,182 --> 00:34:45,151 Its so great to see all your faces. 914 00:34:45,184 --> 00:34:48,287 And I just want to thank you so much for coming here. 915 00:34:48,320 --> 00:34:50,289 With your assistance, we are going to be 916 00:34:50,322 --> 00:34:53,559 able to help a great many women in need. 917 00:34:56,695 --> 00:34:59,531 Thank you, uh... however, as you write your checks, 918 00:34:59,565 --> 00:35:01,867 I would ask that you make them out to 919 00:35:01,900 --> 00:35:04,770 "The National Foundation for Substance Abuse." 920 00:35:04,803 --> 00:35:08,307 As it so happens, your generosity 921 00:35:08,340 --> 00:35:11,210 has somewhat overwhelmed our small organization, 922 00:35:11,243 --> 00:35:13,179 and with the National Foundation's network, 923 00:35:13,212 --> 00:35:15,747 your money will go a lot further. 924 00:35:15,781 --> 00:35:17,283 And still be tax-deductible. 925 00:35:17,316 --> 00:35:18,750 ( giggling ) 926 00:35:18,784 --> 00:35:21,820 So, thank you very much. 927 00:35:21,853 --> 00:35:23,189 ( applause ) 928 00:35:25,457 --> 00:35:27,293 Did you know about this? 929 00:35:27,326 --> 00:35:29,761 No, I... I'll go talk to her. 930 00:35:29,795 --> 00:35:31,163 Okay. 931 00:35:32,264 --> 00:35:34,233 Julie! 932 00:35:34,266 --> 00:35:36,235 What the hell do you think you're doing? 933 00:35:36,268 --> 00:35:37,703 Oh, could you not hear me? 934 00:35:37,736 --> 00:35:40,172 I always hold the mic too far away. 935 00:35:40,206 --> 00:35:42,308 I wasn't kidding about the police, Julie. 936 00:35:42,341 --> 00:35:43,909 Now you get back over there 937 00:35:43,942 --> 00:35:46,478 and you tell everyone it was a mistake. Call them. 938 00:35:46,512 --> 00:35:47,946 What? 939 00:35:47,979 --> 00:35:50,782 Call the police. 940 00:35:53,252 --> 00:35:54,653 I thought so. 941 00:35:54,686 --> 00:35:56,955 Oh, what? You think you're 942 00:35:56,988 --> 00:35:59,491 back in society now so you don't need the money? 943 00:35:59,525 --> 00:36:01,293 Wake up, Julie. 944 00:36:01,327 --> 00:36:03,495 These people are never going to accept you. 945 00:36:03,529 --> 00:36:04,696 You don't have any friends here. 946 00:36:04,730 --> 00:36:07,333 Wrong. I have Kirsten. 947 00:36:07,366 --> 00:36:10,336 And I won't do this to her. 948 00:36:10,369 --> 00:36:13,372 ( sighs ) Now... I think it's time you left. 949 00:36:13,405 --> 00:36:14,840 Don't you? 950 00:36:14,873 --> 00:36:16,942 This town's only really big enough 951 00:36:16,975 --> 00:36:18,610 for one manipulative bitch. 952 00:36:23,882 --> 00:36:25,784 Take care, sweetie. 953 00:36:29,655 --> 00:36:31,957 Where have you been? 954 00:36:31,990 --> 00:36:33,659 Just because I'm not talking to you 955 00:36:33,692 --> 00:36:35,361 doesn't mean you're allowed out of my sight. 956 00:36:35,394 --> 00:36:36,628 No, I was in the parking lot. 957 00:36:36,662 --> 00:36:37,796 You were in the parking lot? 958 00:36:37,829 --> 00:36:41,733 Why were you in the parking... 959 00:36:41,767 --> 00:36:43,802 Yakuza? Were you with Taylor? 960 00:36:43,835 --> 00:36:45,604 She's having an emotional crisis. 961 00:36:45,637 --> 00:36:47,273 Yeah, well, she's about to have a physical one. 962 00:36:47,306 --> 00:36:49,441 Summer... she thinks you're her friend. 963 00:36:49,475 --> 00:36:51,677 What? She is crazy. I hate her. 964 00:36:51,710 --> 00:36:53,879 I know. You along with everyone else. 965 00:36:53,912 --> 00:36:56,582 Look, this whole thing started because the other day, 966 00:36:56,615 --> 00:36:59,551 I was at the Lock-In, and I saw how awful her mother is. 967 00:36:59,585 --> 00:37:01,453 So you know what? I was nice to her. 968 00:37:01,487 --> 00:37:03,822 Okay, so that's the problem. That you were too nice. 969 00:37:03,855 --> 00:37:05,557 Well, she's not used to it. 970 00:37:05,591 --> 00:37:08,427 I think she's overreacting a little bit. 971 00:37:08,460 --> 00:37:10,462 She's just really lonely. 972 00:37:14,500 --> 00:37:16,468 Well, she doesn't make it easy to be nice to. 973 00:37:16,502 --> 00:37:18,270 I know. 974 00:37:18,304 --> 00:37:19,671 ( sighs ) 975 00:37:21,340 --> 00:37:22,741 Just don't ever lie to me again. 976 00:37:22,774 --> 00:37:26,978 Okay? I won't, I swear. 977 00:37:27,012 --> 00:37:28,547 How badly do you want to go home right now and watch that movie? 978 00:37:28,580 --> 00:37:30,549 So bad it may actually kill me. 979 00:37:31,517 --> 00:37:32,918 Come on. 980 00:37:38,056 --> 00:37:39,691 Dude, this is a bad idea. 981 00:37:39,725 --> 00:37:41,627 Last year, Volcheck almost killed this guy... 982 00:37:41,660 --> 00:37:43,495 I know what I'm doing. 983 00:37:43,529 --> 00:37:45,831 Would you mind telling me what that is? 984 00:37:45,864 --> 00:37:47,599 I'm going to try and use my head, for once. 985 00:37:47,633 --> 00:37:48,734 With Volcheck? 986 00:37:48,767 --> 00:37:49,968 Just trust me. 987 00:37:50,001 --> 00:37:51,903 Whatever happens, go with it. 988 00:37:51,937 --> 00:37:53,439 All right. 989 00:37:53,472 --> 00:37:56,375 If that doesn't work? 990 00:37:56,408 --> 00:37:58,276 Grab Marissa and run. 991 00:38:04,850 --> 00:38:06,985 Aw, here comes your boy. 992 00:38:07,018 --> 00:38:09,788 Whoa, whoa, slow down, bro. 993 00:38:09,821 --> 00:38:11,723 You all right? Yeah. I'm okay. 994 00:38:11,757 --> 00:38:15,060 I said she can go, but she wanted to stay. 995 00:38:17,396 --> 00:38:18,797 Check it out. You brought Harper. 996 00:38:18,830 --> 00:38:20,031 You want some when I'm through with him? 997 00:38:20,065 --> 00:38:23,101 Let's do it now. 998 00:38:23,134 --> 00:38:25,604 Ryan! Whoa, bro! Come on, now, let's... 999 00:38:25,637 --> 00:38:27,005 let's not get crazy, man. 1000 00:38:30,409 --> 00:38:31,977 You don't want to do this. 1001 00:38:32,010 --> 00:38:34,846 Oh, you're giving me advice now? Come on! 1002 00:38:34,880 --> 00:38:36,482 Come on. 1003 00:38:36,515 --> 00:38:38,784 Ryan? Stay out of it! 1004 00:38:41,653 --> 00:38:43,989 Come on! 1005 00:38:44,022 --> 00:38:45,391 Dude... dude... You don't know 1006 00:38:45,424 --> 00:38:46,758 what you're doing. 1007 00:38:46,792 --> 00:38:48,694 I've been fighting guys like you for years. 1008 00:38:48,727 --> 00:38:52,464 You want to bash my face in 'cause your life sucks? Fine! 1009 00:38:52,498 --> 00:38:54,065 Let's go. 1010 00:38:54,099 --> 00:38:56,067 But you want to fight, you're gonna have to kill me. 1011 00:39:05,544 --> 00:39:07,045 So, what's it gonna be? 1012 00:39:16,121 --> 00:39:17,689 Come on! All right! 1013 00:39:20,592 --> 00:39:21,593 All right. 1014 00:39:22,794 --> 00:39:24,396 Let's go, man. 1015 00:39:24,430 --> 00:39:26,465 Guy's crazy. 1016 00:39:48,454 --> 00:39:49,921 Hey... 1017 00:39:49,955 --> 00:39:51,022 Hey. 1018 00:39:51,056 --> 00:39:53,525 Have a seat. 1019 00:39:53,559 --> 00:39:54,793 So... the event was a success. 1020 00:39:54,826 --> 00:39:56,127 Congratulations. 1021 00:39:56,161 --> 00:39:58,063 Thank you. 1022 00:39:58,096 --> 00:40:01,767 So... you want to tell me what's going on? 1023 00:40:01,800 --> 00:40:03,635 What do you mean? 1024 00:40:03,669 --> 00:40:05,103 Don't shut me out, Sandy. 1025 00:40:07,005 --> 00:40:09,841 I fired four people today. 1026 00:40:09,875 --> 00:40:12,711 I'm not sure I'm the guy for this job at all. 1027 00:40:12,744 --> 00:40:14,713 I'm glad you're upset. 1028 00:40:14,746 --> 00:40:16,081 Good pep talk. 1029 00:40:16,114 --> 00:40:17,983 Means you care. 1030 00:40:18,016 --> 00:40:19,785 Do you think my father gave a second thought 1031 00:40:19,818 --> 00:40:21,453 to someone he fired? 1032 00:40:21,487 --> 00:40:23,054 Exactly. He was successful. 1033 00:40:23,088 --> 00:40:25,156 And his ego almost destroyed the company. 1034 00:40:27,959 --> 00:40:32,564 If I had to choose between you and my father to run things, 1035 00:40:32,598 --> 00:40:34,600 I would choose you every time. 1036 00:40:37,869 --> 00:40:40,105 Thank you, baby. 1037 00:40:40,138 --> 00:40:42,240 I'm not fragile. 1038 00:40:42,273 --> 00:40:43,942 You don't have to protect me. 1039 00:40:43,975 --> 00:40:45,677 I forget you are your father's daughter. 1040 00:40:45,711 --> 00:40:48,514 No. I'm your wife. 1041 00:40:53,519 --> 00:40:54,986 Good answer. 1042 00:41:00,826 --> 00:41:01,993 That was intense. 1043 00:41:02,027 --> 00:41:04,896 Mm-hmm. 1044 00:41:04,930 --> 00:41:06,698 You really wanted to hit him, huh? 1045 00:41:06,732 --> 00:41:08,634 No, no... 1046 00:41:08,667 --> 00:41:11,202 No, I'm fine. 1047 00:41:14,205 --> 00:41:16,775 Well, I didn't hit him, and I think that's the most important thing. 1048 00:41:16,808 --> 00:41:18,243 ( giggles ): Yeah, it is. 1049 00:41:19,845 --> 00:41:21,980 I'm sorry I doubted you. 1050 00:41:22,013 --> 00:41:24,550 Nah, you had plenty of evidence to back you up. 1051 00:41:24,583 --> 00:41:27,185 Yeah, but you've changed. 1052 00:41:27,218 --> 00:41:29,888 You're like a totally different Ryan Atwood. 1053 00:41:29,921 --> 00:41:30,922 Was the old one so bad? 1054 00:41:30,956 --> 00:41:33,992 No, no, just... 1055 00:41:34,025 --> 00:41:37,162 darker. 1056 00:41:37,195 --> 00:41:39,731 He scared me sometimes. 1057 00:41:39,765 --> 00:41:42,568 Yeah. Me, too. 1058 00:41:42,601 --> 00:41:43,902 All right, I should head home. Yeah. 1059 00:41:43,935 --> 00:41:46,104 I've got school in the morning. 1060 00:41:46,137 --> 00:41:47,873 You and me gonna have to pull Summer away from that Yakuza movie. 1061 00:41:47,906 --> 00:41:50,208 Oh, somehow, I think I'll manage. ( chuckles ) 1062 00:41:52,778 --> 00:41:54,946 Hey, I'm proud of you. 1063 00:41:57,148 --> 00:41:59,651 ( acoustic guitar strumming ) 1064 00:42:03,955 --> 00:42:05,657 ( sighs ) 1065 00:42:05,691 --> 00:42:09,961 * Another day is here, and I am still alive * 1066 00:42:09,995 --> 00:42:15,701 * I'll say these words aloud, they speak from the inside * 1067 00:42:15,734 --> 00:42:20,071 * But still the world is turning * 1068 00:42:20,105 --> 00:42:25,076 * I want to hear what you, what you've got to say * 1069 00:42:25,110 --> 00:42:30,148 * I want to hear what you, what you've got to say * 1070 00:42:30,181 --> 00:42:35,020 * Want to hear what you, what you've got to say * 1071 00:42:35,053 --> 00:42:40,125 * I want to hear what you, what you've got to... * 1072 00:42:40,158 --> 00:42:44,162 * Say, hey, hey, hey, huh 1073 00:42:44,195 --> 00:42:46,231 ( uptempo rock rhythm plays )