1 00:00:01,635 --> 00:00:03,537 Previously on The O.C.: I'm doing the right thing, 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,772 closing down the Newport Group. 3 00:00:04,805 --> 00:00:05,639 You're putting the past behind you. 4 00:00:05,673 --> 00:00:07,075 How much are we talking? 5 00:00:07,108 --> 00:00:08,442 If you need help with the down payment... 6 00:00:08,476 --> 00:00:09,577 I'm not destitute, Kirsten-- I'm discerning. 7 00:00:09,610 --> 00:00:11,145 You bought me a condo? 8 00:00:11,179 --> 00:00:12,280 Julie, I don't want anything from you. 9 00:00:12,313 --> 00:00:13,247 It's all yours. 10 00:00:13,281 --> 00:00:14,715 I don't have any friends. 11 00:00:14,748 --> 00:00:17,251 I don't trust people, and so I try to control them, 12 00:00:17,285 --> 00:00:19,253 which then drives them away. 13 00:00:19,287 --> 00:00:20,488 Ergo, no friends. 14 00:00:20,521 --> 00:00:21,822 ( tearful sniffing ) Hey. 15 00:00:21,855 --> 00:00:22,656 What's wrong? What did you do to her? 16 00:00:22,690 --> 00:00:23,424 Nothing. 17 00:00:23,457 --> 00:00:24,692 I'm fine. 18 00:00:24,725 --> 00:00:26,227 Hey, man, you see your girl talking 19 00:00:26,260 --> 00:00:27,261 to some guy you don't know... 20 00:00:27,295 --> 00:00:28,129 It could happen to anyone. 21 00:00:28,162 --> 00:00:28,796 My life just doesn't 22 00:00:28,829 --> 00:00:30,564 work without you. 23 00:00:30,598 --> 00:00:34,502 It doesn't always go so smooth when we're together. 24 00:00:34,535 --> 00:00:37,171 ( echoing ): My life just doesn't work without you. 25 00:00:41,742 --> 00:00:44,545 ( wolf-like howling ) 26 00:00:44,578 --> 00:00:45,713 RYAN: He's my brother. 27 00:00:45,746 --> 00:00:47,415 ( gasping ) 28 00:00:47,448 --> 00:00:49,417 Trey, get off of him, please! 29 00:00:49,450 --> 00:00:51,252 You're killing him! 30 00:00:51,285 --> 00:00:54,322 ( gunshots ) 31 00:01:27,355 --> 00:01:29,390 ( phone ringing ) 32 00:01:37,631 --> 00:01:38,766 Yeah. 33 00:01:38,799 --> 00:01:40,301 Hey, it's me. 34 00:01:40,334 --> 00:01:42,170 You okay? 35 00:01:42,203 --> 00:01:43,171 No. 36 00:01:43,204 --> 00:01:45,706 I mean, yes, but I had a dream, 37 00:01:45,739 --> 00:01:47,575 and Trey was there again and so were you, 38 00:01:47,608 --> 00:01:48,909 and it was happening all over. 39 00:01:48,942 --> 00:01:50,911 Look, I'm sorry to wake you up, okay? 40 00:01:50,944 --> 00:01:52,446 I'm just scared. 41 00:01:52,480 --> 00:01:53,881 I know. I know, 42 00:01:53,914 --> 00:01:56,317 but you don't have to be. 43 00:01:56,350 --> 00:01:58,619 Trey's gone. 44 00:01:58,652 --> 00:02:00,821 Everything's fine. 45 00:02:00,854 --> 00:02:02,856 You should go back to sleep. I'll talk to you tomorrow, okay? 46 00:02:05,259 --> 00:02:06,327 Okay. 47 00:02:13,734 --> 00:02:14,635 Hey. 48 00:02:16,637 --> 00:02:18,506 Oh... 49 00:02:18,539 --> 00:02:19,840 Nightmares, huh? 50 00:02:19,873 --> 00:02:21,675 You know, at first I thought you were 51 00:02:21,709 --> 00:02:23,177 just a sweaty sleeper. 52 00:02:23,211 --> 00:02:24,578 Didn't want to say anything, 53 00:02:24,612 --> 00:02:26,780 but... 54 00:02:26,814 --> 00:02:29,783 I guess I thought if I slept with you, they'd go away. 55 00:02:29,817 --> 00:02:32,386 You talk to Ryan about it? 56 00:02:32,420 --> 00:02:33,387 I tried. 57 00:02:33,421 --> 00:02:35,189 I mean, you know how he is. 58 00:02:35,223 --> 00:02:36,790 Yeah. Not much with words. 59 00:02:36,824 --> 00:02:39,493 And he went through it with me, he should understand. 60 00:02:39,527 --> 00:02:41,229 I know. 61 00:02:41,262 --> 00:02:42,296 Well, I'm here. 62 00:02:45,533 --> 00:02:47,368 What? 63 00:02:47,401 --> 00:02:50,371 I just wish that Ryan knew that that was all he had to say. 64 00:02:50,404 --> 00:02:51,905 Yeah. 65 00:03:13,994 --> 00:03:15,463 ( phone case snaps shut ) 66 00:03:15,496 --> 00:03:16,397 ( lays down phone ) 67 00:03:23,271 --> 00:03:26,840 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ). 68 00:03:28,809 --> 00:03:31,512 * California, here we come 69 00:03:31,545 --> 00:03:34,648 * Right back where we started from * 70 00:03:34,682 --> 00:03:36,450 * California... California... * 71 00:03:36,484 --> 00:03:40,588 Captioning sponsored by FOX BROADCASTING COMPANY 72 00:03:40,621 --> 00:03:44,258 WARNER BROS. TELEVISION 73 00:03:44,292 --> 00:03:48,296 and brought to you by TOYOTA. Moving Forward. 74 00:03:48,329 --> 00:03:51,465 Choose any direction, as long as it's moving forward. 75 00:03:56,737 --> 00:03:58,372 So? you have your new class schedule? 76 00:03:58,406 --> 00:03:59,407 Right here. 77 00:03:59,440 --> 00:04:00,040 You got all your supplies? 78 00:04:00,073 --> 00:04:01,475 In the bag. 79 00:04:01,509 --> 00:04:02,376 Guys, he's been in school before. 80 00:04:02,410 --> 00:04:03,744 He knows how to do it. 81 00:04:03,777 --> 00:04:04,912 We're just glad you're back at Harbor. 82 00:04:04,945 --> 00:04:06,480 Make sure nothing goes wrong. 83 00:04:06,514 --> 00:04:08,516 Dr. Kim was very clear. 84 00:04:08,549 --> 00:04:10,017 I know, I know. 85 00:04:10,050 --> 00:04:11,919 I can't get in any trouble, and I won't. 86 00:04:11,952 --> 00:04:13,687 Don't worry. 87 00:04:15,055 --> 00:04:16,424 Just you and me. 88 00:04:16,457 --> 00:04:17,658 How about another cup of coffee? 89 00:04:17,691 --> 00:04:20,694 Don't mind if I do. 90 00:04:20,728 --> 00:04:23,664 You and me in the house to ourselves? 91 00:04:23,697 --> 00:04:25,299 I could get used to this. 92 00:04:25,333 --> 00:04:28,769 Ah, if I never set foot in an office again... 93 00:04:28,802 --> 00:04:30,571 Well, hopefully you won't have to. 94 00:04:30,604 --> 00:04:32,373 I found a buyer for the Newport Group. 95 00:04:32,406 --> 00:04:34,775 Music to my ears. 96 00:04:34,808 --> 00:04:36,577 Well, if the meeting goes well tomorrow, 97 00:04:36,610 --> 00:04:38,446 I'm going to sign the papers. 98 00:04:38,479 --> 00:04:39,813 Then sayonara Newport Group. 99 00:04:39,847 --> 00:04:41,081 Are you okay with that? 100 00:04:41,114 --> 00:04:42,583 With what? Walking away 101 00:04:42,616 --> 00:04:44,552 from the company that your father built. 102 00:04:44,585 --> 00:04:46,654 You spent 15 years there. 103 00:04:46,687 --> 00:04:49,490 And it took me that long to realize I hated it. 104 00:04:49,523 --> 00:04:51,559 Oh, Sandy, I'm ready to let it go. 105 00:05:03,937 --> 00:05:06,106 Ryan and Marissa haven't broken up in weeks. 106 00:05:06,139 --> 00:05:07,708 It's got to be a new record. 107 00:05:07,741 --> 00:05:09,577 Oh, but I feel a breakup coming. 108 00:05:09,610 --> 00:05:11,111 I have a sixth sense about those two. 109 00:05:11,144 --> 00:05:13,547 Well, they break up, they get back together, whatever. 110 00:05:13,581 --> 00:05:14,582 It's a natural cycle. 111 00:05:14,615 --> 00:05:15,616 It has to do with the tides. 112 00:05:15,649 --> 00:05:16,950 No, it's different now. 113 00:05:16,984 --> 00:05:18,786 If they break up, Marissa could disappear. 114 00:05:18,819 --> 00:05:20,821 She could get swallowed up at Newport Union. 115 00:05:20,854 --> 00:05:22,690 It's like the Bermuda Triangle. 116 00:05:22,723 --> 00:05:25,793 It's a school, and it's two miles away. 117 00:05:25,826 --> 00:05:27,628 Look, I don't care. 118 00:05:27,661 --> 00:05:29,597 It's just, those two need to log in some serious couple time 119 00:05:29,630 --> 00:05:32,533 or our little foursome's gonna shrink to about half. 120 00:05:32,566 --> 00:05:33,567 Hey, man. 121 00:05:33,601 --> 00:05:35,002 How's it feel being back? 122 00:05:35,035 --> 00:05:36,437 We're gonna, we're gonna get coffee. 123 00:05:36,470 --> 00:05:37,405 Ah, excellent. 124 00:05:37,438 --> 00:05:38,439 It's good, you know. 125 00:05:38,472 --> 00:05:39,640 I got a lot of work to do. 126 00:05:39,673 --> 00:05:41,108 You can study all weekend. 127 00:05:41,141 --> 00:05:44,445 Well, you can't study all weekend-- we got plans. 128 00:05:44,478 --> 00:05:45,746 We do? Yeah, um, Cohen 129 00:05:45,779 --> 00:05:47,114 invited Marissa and I over for dinner tonight, 130 00:05:47,147 --> 00:05:48,582 and you can't hide from us 131 00:05:48,616 --> 00:05:50,017 in your own home. Ah, I don't know, 132 00:05:50,050 --> 00:05:51,619 I think I should back off for a little while. 133 00:05:51,652 --> 00:05:52,920 I mean, now that I'm back in school, 134 00:05:52,953 --> 00:05:54,422 it can't be easy for Marissa. 135 00:05:54,455 --> 00:05:55,923 The least I can do is give her some space. 136 00:05:55,956 --> 00:05:57,024 Space? No, no, no. Who needs space? 137 00:05:57,057 --> 00:05:58,559 Marissa, she likes a short leash. 138 00:05:58,592 --> 00:06:00,461 Yeah, listen, dinner tonight, my house. 139 00:06:00,494 --> 00:06:01,929 I'm sure my mom's at home right now, 140 00:06:01,962 --> 00:06:03,397 cooking something disgusting. 141 00:06:03,431 --> 00:06:04,865 Hi, can I have three coffees, please? 142 00:06:04,898 --> 00:06:05,866 Thank you. 143 00:06:05,899 --> 00:06:07,034 All right, fine, dinner. 144 00:06:07,067 --> 00:06:09,437 Oh, God. Incoming. 145 00:06:09,470 --> 00:06:10,471 Hey, guys. 146 00:06:10,504 --> 00:06:11,539 Have you heard about 147 00:06:11,572 --> 00:06:12,506 the "lock-in" tomorrow night? 148 00:06:12,540 --> 00:06:14,608 The entire senior class 149 00:06:14,642 --> 00:06:16,610 is gonna spend the night in the gym. 150 00:06:16,644 --> 00:06:18,078 Oh! We can't make it. 151 00:06:18,111 --> 00:06:20,113 Yeah. I'm taking off my arm with a hacksaw. 152 00:06:20,147 --> 00:06:22,883 Oh, well, that's a shame. 153 00:06:22,916 --> 00:06:24,752 Um, you're gonna have to miss that. 154 00:06:24,785 --> 00:06:26,119 Lock-in's mandatory. 155 00:06:26,153 --> 00:06:28,088 Counts as a class-- and I know you 156 00:06:28,121 --> 00:06:29,857 can't afford any cuts. 157 00:06:29,890 --> 00:06:30,758 We'll be there. 158 00:06:30,791 --> 00:06:31,792 Super. 159 00:06:31,825 --> 00:06:32,993 It's gonna be a blast. 160 00:06:33,026 --> 00:06:34,995 We're even gonna make s'mores. 161 00:06:35,028 --> 00:06:38,666 We're using Bunsen burners to simulate campfires. It's just 162 00:06:38,699 --> 00:06:39,967 a little idea I came up with. 163 00:06:40,000 --> 00:06:41,635 Oh, my God. 164 00:06:41,669 --> 00:06:42,536 That's genius. 165 00:06:42,570 --> 00:06:44,137 Well, um, remember-- 166 00:06:44,171 --> 00:06:49,109 all you need to bring is a sleeping bag and an open mind. 167 00:06:49,142 --> 00:06:52,212 There goes our Saturday night. 168 00:06:52,245 --> 00:06:54,181 Oh, um, I almost forgot. 169 00:06:54,214 --> 00:06:55,783 I'm gonna need a few guys to help me set up tomorrow night. 170 00:06:55,816 --> 00:06:57,718 So, Seth and Ryan... 171 00:06:57,751 --> 00:06:59,553 I figured you'd both be up for it. 172 00:06:59,587 --> 00:07:01,889 I mean, I did pretty much get you back into school. 173 00:07:01,922 --> 00:07:03,957 So... 174 00:07:03,991 --> 00:07:06,627 I'll see you tomorrow at 2:00. 175 00:07:06,660 --> 00:07:08,596 And there goes the rest of our weekend. 176 00:07:08,629 --> 00:07:09,897 Hey, guys. 177 00:07:09,930 --> 00:07:12,165 Marissa! Hey, you ready for this weekend? 178 00:07:12,199 --> 00:07:14,702 Um, I don't know, what's this weekend? 179 00:07:14,735 --> 00:07:16,637 The swells are coming in from Antarctica, 180 00:07:16,670 --> 00:07:18,672 which means they're finally gonna get some height. 181 00:07:18,706 --> 00:07:20,674 Okay, I have no idea what that means. 182 00:07:20,708 --> 00:07:21,942 Oh, I forgot. Born and raised 183 00:07:21,975 --> 00:07:23,477 in Newport and never surfed a wave. 184 00:07:23,511 --> 00:07:24,912 That's me. 185 00:07:24,945 --> 00:07:26,614 It means that after the flattest season ever, 186 00:07:26,647 --> 00:07:28,015 we're finally getting some decent waves. 187 00:07:28,048 --> 00:07:29,883 We like to welcome these southern swells 188 00:07:29,917 --> 00:07:33,220 with an ancient ritual known as "Dawn Patrol." 189 00:07:33,253 --> 00:07:35,222 Does that mean you stay up all night and party before you surf? 190 00:07:35,255 --> 00:07:37,525 Hey, she's not entirely hopeless. 191 00:07:37,558 --> 00:07:39,026 Yeah, you should totally come with us. 192 00:07:39,059 --> 00:07:40,027 I mean, some of us are gonna hang out tonight, 193 00:07:40,060 --> 00:07:41,028 even though the real 194 00:07:41,061 --> 00:07:42,763 festivities start tomorrow. 195 00:07:42,796 --> 00:07:44,632 Yeah, maybe we'll even teach you a few moves. 196 00:07:44,665 --> 00:07:47,134 Or I'll just sit on the sand and watch? 197 00:07:47,167 --> 00:07:49,837 Ugh.. Come on, Chili, we have physics. 198 00:07:49,870 --> 00:07:51,572 Dawn Patrol, tonight. 199 00:07:51,605 --> 00:07:53,106 Grande awesomeness. 200 00:07:53,140 --> 00:07:54,207 Whoo! 201 00:07:54,241 --> 00:07:55,843 You got a free period, too? 202 00:07:55,876 --> 00:07:58,078 Uh... yeah. Yeah. 203 00:08:00,047 --> 00:08:01,549 You okay? 204 00:08:01,582 --> 00:08:03,050 You look a little tired. 205 00:08:03,083 --> 00:08:05,786 Gee, thanks. 206 00:08:05,819 --> 00:08:07,054 Sorry. 207 00:08:07,087 --> 00:08:08,789 No, it's okay. 208 00:08:08,822 --> 00:08:10,891 I haven't really been sleeping. 209 00:08:10,924 --> 00:08:12,626 At all. 210 00:08:12,660 --> 00:08:14,094 Too much coffee? 211 00:08:14,127 --> 00:08:15,729 I don't think it's that. 212 00:08:17,264 --> 00:08:18,566 Bad dreams? 213 00:08:22,169 --> 00:08:24,037 Maybe. Something like that. 214 00:08:26,574 --> 00:08:28,909 Come on. Let's hit the vending machines, my treat. 215 00:08:28,942 --> 00:08:30,243 How could I say no? 216 00:08:33,346 --> 00:08:34,247 Hey. 217 00:08:34,281 --> 00:08:35,215 Hey. 218 00:08:36,650 --> 00:08:37,718 Good news. 219 00:08:37,751 --> 00:08:39,286 The movers showed up with my stuff. 220 00:08:39,319 --> 00:08:40,921 Our place is almost livable. 221 00:08:40,954 --> 00:08:41,722 Wonderful. 222 00:08:41,755 --> 00:08:43,223 We should celebrate. 223 00:08:43,256 --> 00:08:45,659 Ooh. In fact, I should throw you a housewarming. 224 00:08:45,693 --> 00:08:47,661 Oh, well, thanks, but you've already 225 00:08:47,695 --> 00:08:49,096 done enough favors for me. 226 00:08:49,129 --> 00:08:50,163 It's getting a little creepy. 227 00:08:50,197 --> 00:08:51,565 Oh, come on. I'm gonna be 228 00:08:51,599 --> 00:08:52,866 going to Aspen in a few weeks. 229 00:08:52,900 --> 00:08:54,201 Marissa's gonna move in and you two 230 00:08:54,234 --> 00:08:55,736 are just gonna forget all about me. 231 00:08:55,769 --> 00:08:57,805 At least let me throw a party before I go. 232 00:08:57,838 --> 00:09:00,874 I don't know. I'm a little low on the friends these days. 233 00:09:00,908 --> 00:09:04,177 Ah, Everybody bailed on you when you lost your money, huh? 234 00:09:04,211 --> 00:09:05,813 You should see them in the cardio bar. 235 00:09:05,846 --> 00:09:07,247 They don't even look me in the eye. 236 00:09:07,280 --> 00:09:09,116 I used to rule that class. 237 00:09:09,149 --> 00:09:11,318 The same thing happened to me when I first got out of rehab. 238 00:09:11,351 --> 00:09:13,721 All the New York women just iced me. 239 00:09:13,754 --> 00:09:14,988 How did you do? 240 00:09:15,022 --> 00:09:17,991 Well, I thought about leaving... 241 00:09:18,025 --> 00:09:19,827 but instead I threw a party. 242 00:09:19,860 --> 00:09:21,228 A black-tie benefit. 243 00:09:21,261 --> 00:09:23,864 It was the smartest thing I've ever done. 244 00:09:23,897 --> 00:09:25,866 I raised a lot of money for a good cause, 245 00:09:25,899 --> 00:09:27,167 and I got my life back. 246 00:09:27,200 --> 00:09:29,169 Yeah, well, I can't throw those anymore. 247 00:09:29,202 --> 00:09:30,638 I don't have the cash or the clout. 248 00:09:30,671 --> 00:09:32,105 Well, I can help you. 249 00:09:32,139 --> 00:09:34,942 I mean, of course, we'd need Kirsten, but... 250 00:09:34,975 --> 00:09:37,044 It would really be good for you, Julie. 251 00:09:37,077 --> 00:09:38,345 I think you should think about it. 252 00:09:43,150 --> 00:09:43,984 Hey. 253 00:09:44,017 --> 00:09:45,085 Hey! 254 00:09:45,118 --> 00:09:46,219 You up for dinner tonight? 255 00:09:46,253 --> 00:09:47,855 The Cohen's want to have us over. 256 00:09:47,888 --> 00:09:49,690 Uh, sure, but I'm gonna have to meet you there, 257 00:09:49,723 --> 00:09:52,092 'cause I told Johnny I'd hang with him at the beach. 258 00:09:52,125 --> 00:09:54,194 Hmm. Again with the Johnny. 259 00:09:54,227 --> 00:09:56,129 Casey and Chili are gonna be there, too. 260 00:09:56,163 --> 00:09:57,397 I guess these swells are coming in 261 00:09:57,430 --> 00:09:58,866 and if you're a surfer, 262 00:09:58,899 --> 00:10:00,333 it's like Christmas. Ooh. 263 00:10:00,367 --> 00:10:02,703 You know, you should come by tomorrow, check it out. 264 00:10:02,736 --> 00:10:05,372 You know, I would, I just, uh, I have to be imprisoned in the gym 265 00:10:05,405 --> 00:10:06,339 and forced to eat s'mores. 266 00:10:07,775 --> 00:10:09,142 Yeah, I wish I was kidding. 267 00:10:09,176 --> 00:10:11,645 Wow, that sounds like a Taylor Townsend event. 268 00:10:11,679 --> 00:10:13,981 You know, somedays I really don't miss life at Harbor. 269 00:10:14,014 --> 00:10:15,716 Mm-hmm. So, um, I guess 270 00:10:15,749 --> 00:10:16,283 I'll see you at the Cohens'. 271 00:10:16,316 --> 00:10:18,318 Okay. See ya. 272 00:10:20,053 --> 00:10:21,922 Wouldn't want to be ya. 273 00:10:26,860 --> 00:10:29,429 Hey, where is everyone? 274 00:10:29,462 --> 00:10:32,265 Oh, Casey's on her way. 275 00:10:32,299 --> 00:10:34,401 Chili's still out there. 276 00:10:34,434 --> 00:10:36,269 See in the distance? 277 00:10:36,303 --> 00:10:37,404 That kid... 278 00:10:37,437 --> 00:10:39,006 wiping out. 279 00:10:39,039 --> 00:10:40,674 Whoa, ouch. 280 00:10:40,708 --> 00:10:42,976 Anyway, you just caught me on a break-- want to sit? 281 00:10:43,010 --> 00:10:44,244 Sure. 282 00:10:46,079 --> 00:10:48,115 It's so beautiful out here. 283 00:10:48,148 --> 00:10:50,050 Almost makes me wish I surfed. 284 00:10:50,083 --> 00:10:51,418 Yeah, I'm telling you, 285 00:10:51,451 --> 00:10:53,186 it helped me. 286 00:10:55,188 --> 00:10:56,757 You know, with my sleep. 287 00:10:58,859 --> 00:11:00,794 With everything, really. 288 00:11:02,229 --> 00:11:04,131 You want to talk about it? 289 00:11:08,802 --> 00:11:12,706 Uh... I don't know about you, but I'm freezing. 290 00:11:12,740 --> 00:11:15,008 I'm gonna run to the car and grab a sweatshirt, you want to come? 291 00:11:15,042 --> 00:11:17,410 Sure. Um, let me just call Summer. 292 00:11:18,779 --> 00:11:20,047 Do you have to go? 293 00:11:22,049 --> 00:11:23,683 No. No, it's okay. 294 00:11:33,226 --> 00:11:34,728 What are you making? 295 00:11:34,762 --> 00:11:36,196 Beef stew. 296 00:11:36,229 --> 00:11:38,498 Can't we just order out like normal people? 297 00:11:38,531 --> 00:11:40,300 We are normal people. 298 00:11:40,333 --> 00:11:42,235 Normal people cook. 299 00:11:42,269 --> 00:11:45,405 I wonder if my poor mouth will ever taste pizza again. 300 00:11:45,438 --> 00:11:48,008 Probably not, because we are very abusive parents, 301 00:11:48,041 --> 00:11:49,209 cooking for you like this. 302 00:11:49,242 --> 00:11:50,343 Hey. 303 00:11:50,377 --> 00:11:52,512 Hey, Summer. You're just in time. 304 00:11:52,545 --> 00:11:53,947 I hope you like stew. 305 00:11:53,981 --> 00:11:55,916 Oh, it's my favorite. 306 00:11:55,949 --> 00:11:57,284 Where's Marissa? 307 00:11:57,317 --> 00:11:59,019 Oh, she can't make it, she's busy. 308 00:11:59,052 --> 00:12:00,520 Oh, is she studying? 'Cause I've been known 309 00:12:00,553 --> 00:12:01,922 to get her to blow off some homework. 310 00:12:01,955 --> 00:12:03,190 Uh, she's not studying. 311 00:12:04,992 --> 00:12:06,827 She's at the beach with Johnny. 312 00:12:10,898 --> 00:12:12,099 Ryan, try not to punch Summer. 313 00:12:12,132 --> 00:12:14,201 I'm just the messenger. 314 00:12:14,234 --> 00:12:16,169 Yeah, that's all right. Really, I mean, she's with her friend. 315 00:12:16,203 --> 00:12:17,771 She has to hang out with him. 316 00:12:17,805 --> 00:12:19,272 She probably just got held up. 317 00:12:19,306 --> 00:12:20,240 Yeah. 318 00:12:22,542 --> 00:12:27,247 KRISTEN: Well, I guess there'll be more beef stew for everyone. 319 00:12:29,049 --> 00:12:30,250 You want one? 320 00:12:30,283 --> 00:12:31,751 Yeah, sure. 321 00:12:34,521 --> 00:12:36,523 Thanks. 322 00:12:36,556 --> 00:12:38,391 Hmm, Central varsity baseball. 323 00:12:38,425 --> 00:12:40,393 I didn't know you played. 324 00:12:40,427 --> 00:12:43,263 I don't, not anymore. 325 00:12:43,296 --> 00:12:46,033 I quit everything when I moved here. 326 00:12:46,066 --> 00:12:48,869 New town, new sports. 327 00:12:48,902 --> 00:12:51,471 I just want to start over. 328 00:12:53,306 --> 00:12:55,075 What? 329 00:12:57,544 --> 00:13:02,349 Uh, you don't have to tell me if you don't want to. 330 00:13:02,382 --> 00:13:04,384 It's my dad. 331 00:13:04,417 --> 00:13:07,554 We had a... fight. 332 00:13:07,587 --> 00:13:09,923 I haven't seen him since. 333 00:13:09,957 --> 00:13:11,892 When was that? 334 00:13:11,925 --> 00:13:15,929 I don't know, like, three years ago? Four? 335 00:13:15,963 --> 00:13:18,866 Well, have you tried calling him or contacting him? 336 00:13:20,133 --> 00:13:22,235 It's not that easy. 337 00:13:24,137 --> 00:13:27,507 He was a... drunk. 338 00:13:27,540 --> 00:13:30,510 He used to always go after my mom. 339 00:13:30,543 --> 00:13:32,112 You mean...? 340 00:13:35,415 --> 00:13:37,918 One night I just snapped. 341 00:13:39,319 --> 00:13:42,522 I came home from baseball practice... 342 00:13:42,555 --> 00:13:44,324 and there he was. 343 00:13:44,357 --> 00:13:46,927 Had her up against the wall, 344 00:13:46,960 --> 00:13:49,296 his hands around her neck. 345 00:13:50,964 --> 00:13:53,967 I just lost it. 346 00:13:54,001 --> 00:13:56,036 Lost it... 347 00:13:56,069 --> 00:13:59,239 I took my baseball bat... 348 00:13:59,272 --> 00:14:02,475 and I guess I just started beating him. 349 00:14:02,509 --> 00:14:04,912 I-I don't remember any of it. 350 00:14:07,314 --> 00:14:12,019 And when I came to, he was unconscious. 351 00:14:12,052 --> 00:14:14,021 I was covered in his blood. 352 00:14:14,054 --> 00:14:15,889 Oh, God. 353 00:14:15,923 --> 00:14:19,526 You know, when I think back on that night... 354 00:14:21,128 --> 00:14:23,430 ...I didn't even know who I was. 355 00:14:25,132 --> 00:14:27,267 How I could have done that. 356 00:14:30,470 --> 00:14:32,172 I know what you mean. 357 00:14:39,646 --> 00:14:42,215 Johnny, I'm sorry. 358 00:14:43,550 --> 00:14:45,919 You want to hear something crazy? 359 00:14:47,687 --> 00:14:50,423 You're the first person I've told. 360 00:15:15,482 --> 00:15:17,617 Coop... wake up. 361 00:15:17,650 --> 00:15:19,319 ( groans ) 362 00:15:19,352 --> 00:15:22,522 Oh... oh, my God, let me sleep. 363 00:15:22,555 --> 00:15:24,191 No, sorry, can't let you do that. 364 00:15:24,224 --> 00:15:26,226 I waited up last night till, like, a million o'clock. 365 00:15:26,259 --> 00:15:29,362 Where were you? ( groans ): I... 366 00:15:29,396 --> 00:15:31,398 I was with Johnny. 367 00:15:31,431 --> 00:15:33,733 Yeah. Well, I had fun explaining to the Cohens 368 00:15:33,766 --> 00:15:35,635 that you couldn't make dinner because you were off 369 00:15:35,668 --> 00:15:38,471 romping on the beach with some surfer guy. 370 00:15:38,505 --> 00:15:40,974 Oh, I know. I'm sorry I missed it. 371 00:15:41,008 --> 00:15:43,376 I meant to be there. Yeah, well, you weren't. 372 00:15:43,410 --> 00:15:46,379 And now I'm finding, hmm, just suspicious 373 00:15:46,413 --> 00:15:48,315 articles of clothing lying around the room, 374 00:15:48,348 --> 00:15:50,350 belonging to strange men. 375 00:15:50,383 --> 00:15:52,752 I've seen unfaithful, Coop, I know the signs. 376 00:15:52,785 --> 00:15:56,756 Summer... I would never cheat on Ryan, ever. 377 00:15:56,789 --> 00:15:58,425 Okay. I knew that. 378 00:15:58,458 --> 00:16:01,094 I just needed to hear you say it. 379 00:16:01,128 --> 00:16:03,263 Now, why are you blowing off your boyfriend 380 00:16:03,296 --> 00:16:05,398 to hang out with some random guy? 381 00:16:05,432 --> 00:16:06,766 He needed to talk. 382 00:16:06,799 --> 00:16:08,201 Well, that's what his girlfriend's for. 383 00:16:08,235 --> 00:16:09,636 He needed to talk to me. 384 00:16:09,669 --> 00:16:11,671 Because he likes you. He doesn't like me. 385 00:16:11,704 --> 00:16:13,440 We just have stuff in common. 386 00:16:13,473 --> 00:16:15,708 Yeah. He's a surfer, you're a shopper. 387 00:16:15,742 --> 00:16:17,177 Totally make the connection. 388 00:16:18,411 --> 00:16:20,780 He... went through something, 389 00:16:20,813 --> 00:16:22,382 something like I went through. 390 00:16:22,415 --> 00:16:25,385 And, I don't know, he just gets me. 391 00:16:25,418 --> 00:16:29,056 Okay, so Johnny gets you and what, Ryan doesn't? 392 00:16:29,089 --> 00:16:30,723 I didn't say that. 393 00:16:30,757 --> 00:16:34,161 Besides, he doesn't have a crush on me, he has a girlfriend. 394 00:16:34,194 --> 00:16:35,762 And if you don't believe me, 395 00:16:35,795 --> 00:16:38,565 then why don't you come to the beach with us later? 396 00:16:40,200 --> 00:16:43,370 Fine. I can go before the lock-in. 397 00:16:43,403 --> 00:16:45,405 But you have to find your boyfriend 398 00:16:45,438 --> 00:16:47,340 and apologize to him for last night. 399 00:16:50,777 --> 00:16:52,512 So, have you talked to Marissa yet? 400 00:16:52,545 --> 00:16:55,248 Nah, I got a message from her late last night. 401 00:16:55,282 --> 00:16:57,184 No explanation, just says she's sorry, 402 00:16:57,217 --> 00:17:00,387 she's gonna stop by later today. 403 00:17:00,420 --> 00:17:02,589 Right on cue. 404 00:17:02,622 --> 00:17:05,625 Hey. Hey. 405 00:17:05,658 --> 00:17:08,795 I'm sorry about last night. You must be mad at me. 406 00:17:08,828 --> 00:17:11,431 No, I'm just curious. Where were you? 407 00:17:11,464 --> 00:17:13,600 I was talking to Johnny. 408 00:17:13,633 --> 00:17:15,268 About? 409 00:17:15,302 --> 00:17:16,303 It's personal. 410 00:17:18,138 --> 00:17:20,307 Look, I know how bad that sounds, it's just, 411 00:17:20,340 --> 00:17:23,176 you've got to trust me-- there's nothing going on between me and him. 412 00:17:23,210 --> 00:17:24,711 No, no, I believe you, I just... 413 00:17:24,744 --> 00:17:26,513 I just want to make sure you're all right. 414 00:17:31,818 --> 00:17:34,087 So... Well, I'm still dealing 415 00:17:34,121 --> 00:17:36,789 with all of this stuff with Trey. 416 00:17:38,391 --> 00:17:39,726 GIRL: Ryan... 417 00:17:39,759 --> 00:17:41,094 we're on the clock here. 418 00:17:41,128 --> 00:17:42,095 Chop, chop. 419 00:17:42,129 --> 00:17:43,463 It's okay. 420 00:17:43,496 --> 00:17:46,199 I'll see you later. 421 00:17:48,401 --> 00:17:49,736 Mr. Cohen, Curt Williams. 422 00:17:49,769 --> 00:17:51,438 It's nice to meet you. Nice to meet you. 423 00:17:51,471 --> 00:17:53,506 I'd like you to meet my associate Matt Ramsey. 424 00:17:53,540 --> 00:17:55,475 He's a rising star in our company. Good to meet you. 425 00:17:55,508 --> 00:17:58,411 Come on in, gentlemen. Have a seat. Thank you. 426 00:17:58,445 --> 00:18:02,582 Mr. Cohen, Matt and I are thrilled at the prospect 427 00:18:02,615 --> 00:18:04,384 of taking over the Newport Group. 428 00:18:04,417 --> 00:18:07,420 Well, I'm thrilled to sell it to you. 429 00:18:07,454 --> 00:18:10,857 But I do have a condition. Only one. 'Course. 430 00:18:10,890 --> 00:18:13,626 The Martinson Complex. They're low-income properties 431 00:18:13,660 --> 00:18:15,328 down by the water. Aha. 432 00:18:15,362 --> 00:18:17,197 You've done your homework. 433 00:18:17,230 --> 00:18:20,433 I fought my late father-in-law tooth and nail to get those up, 434 00:18:20,467 --> 00:18:22,202 and now I, uh, 435 00:18:22,235 --> 00:18:25,238 I got to know they won't be destroyed. 436 00:18:25,272 --> 00:18:27,807 Even if they don't bring in much revenue. Mm. 437 00:18:27,840 --> 00:18:30,877 I totally agree, Mr. Cohen-- it's properties like those 438 00:18:30,910 --> 00:18:33,380 that are the heart and soul of a company like this. 439 00:18:33,413 --> 00:18:34,881 Absolutely. 440 00:18:34,914 --> 00:18:37,184 Mr. Cohen, I'd like to assure you 441 00:18:37,217 --> 00:18:40,253 that I intend to keep Caleb Nichols legacy in place. 442 00:18:40,287 --> 00:18:41,854 So you're not gonna knock them down 443 00:18:41,888 --> 00:18:42,922 and build another juice shop. 444 00:18:42,955 --> 00:18:45,292 You have my word. 445 00:18:46,393 --> 00:18:47,560 All right. 446 00:18:49,296 --> 00:18:51,564 Terrific. 447 00:18:57,370 --> 00:18:59,539 I made these myself. 448 00:18:59,572 --> 00:19:02,409 They should help keep us psyched in the wee hours. 449 00:19:02,442 --> 00:19:04,211 Yeah, you're... talented. 450 00:19:04,244 --> 00:19:06,546 Taylor? Okay, I'll put them up. 451 00:19:08,881 --> 00:19:09,849 Mom, hi. 452 00:19:09,882 --> 00:19:11,384 Hurry, I'm running late. 453 00:19:11,418 --> 00:19:13,586 I have your party favors in the car. 454 00:19:13,620 --> 00:19:16,289 ( chuckles ): These your prisoners? 455 00:19:16,323 --> 00:19:19,292 They look like they want to be here just about as much as I do. 456 00:19:21,228 --> 00:19:24,264 Tape would be a good idea. 457 00:19:24,297 --> 00:19:25,665 Taylor? 458 00:19:25,698 --> 00:19:27,434 Taylor, do you have any... 459 00:19:27,467 --> 00:19:29,202 I mean, really, Taylor, locking in 460 00:19:29,236 --> 00:19:30,670 a bunch of kids so you don't have 461 00:19:30,703 --> 00:19:32,539 to spend another Saturday night alone? 462 00:19:32,572 --> 00:19:34,907 Mom, that's not why I'm doing it. Baloney. 463 00:19:34,941 --> 00:19:37,444 You're doing it because you're lonely. 464 00:19:37,477 --> 00:19:39,312 If you'd just loosen up a little bit... 465 00:19:39,346 --> 00:19:41,348 I would be one of the popular girls. 466 00:19:41,381 --> 00:19:43,216 I know, Mom. 467 00:19:43,250 --> 00:19:44,751 I'm off to the club. 468 00:19:44,784 --> 00:19:45,918 If you need me, 469 00:19:45,952 --> 00:19:48,688 I'll be on my cell. 470 00:19:48,721 --> 00:19:50,890 ( sighs ): And, Taylor... untuck your shirt. 471 00:19:50,923 --> 00:19:53,226 Your ass is so not made for low-riders. 472 00:19:55,395 --> 00:19:56,496 Got it. 473 00:19:59,966 --> 00:20:02,235 SUMMER: So they're, like, really into surfing here, huh? 474 00:20:02,269 --> 00:20:05,272 Yep, it seems to be kind of a Newport Union obsession. 475 00:20:05,305 --> 00:20:07,340 Hmm. 476 00:20:07,374 --> 00:20:09,376 Marissa. MARISSA: Hey, everyone. 477 00:20:09,409 --> 00:20:10,377 This is Summer. 478 00:20:10,410 --> 00:20:11,411 Hey. 479 00:20:11,444 --> 00:20:12,679 Oh, man, I should have known. 480 00:20:12,712 --> 00:20:14,381 Hot chicks always travel in packs. 481 00:20:14,414 --> 00:20:15,548 Like wolves? 482 00:20:15,582 --> 00:20:17,016 Um, that's Chili. 483 00:20:17,049 --> 00:20:18,751 Yeah, don't listen to anything that he says. 484 00:20:18,785 --> 00:20:20,987 We think he was dropped on his head as a child. 485 00:20:21,020 --> 00:20:22,422 Uh, makes sense. ( chuckles ) 486 00:20:22,455 --> 00:20:23,756 Well, it's nice to meet you guys. 487 00:20:23,790 --> 00:20:24,757 You, too. 488 00:20:24,791 --> 00:20:25,758 Hey, Johnny. 489 00:20:25,792 --> 00:20:27,560 ( chuckles ) 490 00:20:27,594 --> 00:20:30,463 See you found yourself a couple of new groupies. 491 00:20:31,898 --> 00:20:33,966 Summer, Marissa, this is Volcheck. 492 00:20:34,000 --> 00:20:36,002 JOHNNY: He likes to think he owns the waves. 493 00:20:36,035 --> 00:20:38,305 He's got to be better than you. 494 00:20:38,338 --> 00:20:39,572 Yeah. 495 00:20:39,606 --> 00:20:40,940 Saw you go for a cut-back 496 00:20:40,973 --> 00:20:42,675 out there and wipe, that's nice. 497 00:20:42,709 --> 00:20:44,611 Whatever, man. I don't know, I'm just saying. 498 00:20:44,644 --> 00:20:45,945 You're gonna have to do better than that 499 00:20:45,978 --> 00:20:47,780 if you want to get on the Park West Tour. 500 00:20:47,814 --> 00:20:49,816 Was that the tour that you tanked last year? 501 00:20:49,849 --> 00:20:51,284 ( mock chuckle ) 502 00:20:51,318 --> 00:20:52,685 Chili, it's cool. 503 00:20:52,719 --> 00:20:54,487 Come on, you guys. 504 00:20:54,521 --> 00:20:56,289 Let me show you where we can get some drinks. 505 00:20:56,323 --> 00:20:57,590 Casey, Casey, hold up a second. 506 00:20:59,526 --> 00:21:02,662 I thought you were dating Harper. 507 00:21:02,695 --> 00:21:03,863 I am. 508 00:21:06,733 --> 00:21:09,536 Doesn't look like it. 509 00:21:09,569 --> 00:21:11,371 Casey, come on, let's go. 510 00:21:11,404 --> 00:21:13,072 Come on, Casey! 511 00:21:13,105 --> 00:21:14,841 No, it's been great, 512 00:21:14,874 --> 00:21:17,444 except for Julie leaving her wet towels all over the house. 513 00:21:17,477 --> 00:21:20,680 Well... life without a maid is an adjustment. 514 00:21:20,713 --> 00:21:22,749 I can't believe you two living together. 515 00:21:22,782 --> 00:21:24,651 You must be having so much fun. 516 00:21:24,684 --> 00:21:25,752 We are. 517 00:21:25,785 --> 00:21:27,086 We both know how lucky we are 518 00:21:27,119 --> 00:21:28,921 to have survived the last few months, so... 519 00:21:28,955 --> 00:21:31,591 we've been talking about finding a way to get back. 520 00:21:32,925 --> 00:21:34,561 We want to throw a charity event-- 521 00:21:34,594 --> 00:21:36,429 black tie, the club, whole nine yards. 522 00:21:36,463 --> 00:21:38,331 For underprivileged women, so that they can go to rehab 523 00:21:38,365 --> 00:21:40,066 and have the same chance to heal that we did. 524 00:21:40,099 --> 00:21:42,602 Well, that sounds like a wonderful cause. 525 00:21:42,635 --> 00:21:45,772 So you'll help us through it? Uh... 526 00:21:45,805 --> 00:21:47,940 W-Well, actually, 527 00:21:47,974 --> 00:21:50,943 I told myself I'd wait a while before I jump back in 528 00:21:50,977 --> 00:21:52,679 to all that. 529 00:21:52,712 --> 00:21:54,046 You know those Newpsies. 530 00:21:54,080 --> 00:21:55,415 Make you want to drink. 531 00:21:58,851 --> 00:22:01,654 ( tea kettle whistles ) Ah, excuse me. 532 00:22:03,456 --> 00:22:04,557 ( quiet groan ) 533 00:22:04,591 --> 00:22:05,858 I'll handle this. 534 00:22:12,399 --> 00:22:14,000 Look, Kiki, you know, 535 00:22:14,033 --> 00:22:16,836 I am all for you taking your recovery slowly, 536 00:22:16,869 --> 00:22:18,638 but I'm just worried about Julie. 537 00:22:18,671 --> 00:22:20,440 I mean, if she's ever gonna get back on her feet, 538 00:22:20,473 --> 00:22:22,008 she needs a way back into society. 539 00:22:22,041 --> 00:22:23,610 Charlotte, I understand, 540 00:22:23,643 --> 00:22:24,711 but you two don't need me to throw this. 541 00:22:24,744 --> 00:22:25,978 Of course we do. 542 00:22:26,012 --> 00:22:27,480 Nobody in this town even knows me, 543 00:22:27,514 --> 00:22:29,949 and Julie couldn't get arrested. 544 00:22:29,982 --> 00:22:31,718 Your name on the invitation 545 00:22:31,751 --> 00:22:33,553 would be a huge draw. 546 00:22:33,586 --> 00:22:35,988 I don't know. 547 00:22:36,022 --> 00:22:39,426 Look, do it for your friend, she needs you. 548 00:22:41,694 --> 00:22:43,830 Hey. 549 00:22:43,863 --> 00:22:45,765 What are you guys talking about in here? 550 00:22:45,798 --> 00:22:47,467 Uh... 551 00:22:47,500 --> 00:22:50,470 I was just telling Charlotte how I'd love to help. 552 00:22:51,604 --> 00:22:53,172 Really? You would? 553 00:22:53,205 --> 00:22:55,708 Mm-hmm. I'm in. 554 00:23:05,618 --> 00:23:07,587 JOHNNY ( laughing ): What's up? 555 00:23:07,620 --> 00:23:10,690 Whoo! Welcome to my casa. 556 00:23:10,723 --> 00:23:12,425 Hey, Summer. 557 00:23:12,459 --> 00:23:14,994 Why don't I give you a little tour, show you my lair? 558 00:23:15,027 --> 00:23:16,663 You're a dweeb. 559 00:23:16,696 --> 00:23:18,431 Will you show me where to drop my stuff? 560 00:23:18,465 --> 00:23:19,432 JOHNNY: Sure. Follow me. 561 00:23:21,934 --> 00:23:23,936 Wh-Where's his girlfriend? 562 00:23:25,137 --> 00:23:27,006 I don't know. She... 563 00:23:27,039 --> 00:23:28,608 Hey, Dawn Patrol! 564 00:23:28,641 --> 00:23:30,710 You know what I'm talking about. 565 00:23:30,743 --> 00:23:33,746 So I think this will officially make you 566 00:23:33,780 --> 00:23:35,147 the first girl in Chili's room. 567 00:23:35,181 --> 00:23:36,916 What an honor. 568 00:23:39,185 --> 00:23:40,787 Oh, my God. 569 00:23:40,820 --> 00:23:41,821 Is this you and Chili? 570 00:23:41,854 --> 00:23:43,055 Oh, I forgot he had that. 571 00:23:43,089 --> 00:23:44,223 Wait, let me see that. No, no, no. 572 00:23:44,256 --> 00:23:46,125 I'm sorry, I can't do that. 573 00:23:46,158 --> 00:23:47,193 Please? That's hysterical. Come on, come on! Please? Oh! 574 00:23:47,226 --> 00:23:47,994 You looked cute, really. 575 00:23:48,027 --> 00:23:49,629 No, it's not cute. 576 00:23:49,662 --> 00:23:51,898 Both of us in Power Rangers underwear, not cute. 577 00:23:51,931 --> 00:23:52,899 Yes, it is. 578 00:23:52,932 --> 00:23:54,133 Please, I promise. 579 00:23:54,166 --> 00:23:57,003 I really promise I won't laugh. Okay? 580 00:23:57,036 --> 00:23:58,771 ( sighs ) 581 00:24:00,139 --> 00:24:01,508 ( giggling ) You lied! 582 00:24:01,541 --> 00:24:03,776 You liar! That's really great. 583 00:24:03,810 --> 00:24:05,077 Come on, no, stop. Come on. 584 00:24:05,111 --> 00:24:05,778 Come on. Please? 585 00:24:05,812 --> 00:24:06,846 Stop. 586 00:24:06,879 --> 00:24:07,847 Stop being so sensitive. 587 00:24:07,880 --> 00:24:09,482 I'm a sensitive person. 588 00:24:09,516 --> 00:24:11,484 We can laugh about it. No, we can't, no. 589 00:24:13,620 --> 00:24:14,954 ( cell phone ringing ) 590 00:24:17,189 --> 00:24:18,157 Hello? 591 00:24:18,190 --> 00:24:19,158 Hey, it's me. 592 00:24:19,191 --> 00:24:20,760 Hey. Where are you? 593 00:24:20,793 --> 00:24:22,161 I don't know, some guy Chili's house. 594 00:24:22,194 --> 00:24:24,230 At the end of Dune Road or something. 595 00:24:24,263 --> 00:24:27,266 Okay, are you not aware that lock-in is mandatory? 596 00:24:27,299 --> 00:24:28,868 Well, I don't care about lock-in right now. 597 00:24:28,901 --> 00:24:30,169 I just need Ryan to get here, okay? 598 00:24:30,202 --> 00:24:31,170 It's an emergency. 599 00:24:31,203 --> 00:24:33,005 Why? What's the problem? 600 00:24:33,039 --> 00:24:33,706 Aah. 601 00:24:33,740 --> 00:24:35,074 Sorry. 602 00:24:35,107 --> 00:24:38,210 All cell phones must be surrendered at the door. 603 00:24:38,244 --> 00:24:40,580 The lock-in hasn't even started yet. 604 00:24:40,613 --> 00:24:42,248 Yes, but you're in the gym. 605 00:24:42,281 --> 00:24:45,518 Believe me, by making you exist in a world 606 00:24:45,552 --> 00:24:47,153 where we don't depend on technology 607 00:24:47,186 --> 00:24:49,188 to communicate with one another, 608 00:24:49,221 --> 00:24:51,257 I'm doing you a very serious favor. 609 00:24:53,693 --> 00:24:54,894 What was that about? 610 00:24:54,927 --> 00:24:56,095 I don't know. 611 00:24:56,128 --> 00:24:57,564 Summer called. She said something 612 00:24:57,597 --> 00:24:58,798 about you getting to some guy's 613 00:24:58,831 --> 00:24:59,799 house on Dune Road right away. 614 00:24:59,832 --> 00:25:00,533 Some emergency. 615 00:25:00,567 --> 00:25:01,568 Is it Marissa? 616 00:25:01,601 --> 00:25:02,635 I don't know. 617 00:25:02,669 --> 00:25:04,571 My cell phone was confiscated, 618 00:25:04,604 --> 00:25:06,739 which I do believe is a violation of my civil liberties. 619 00:25:06,773 --> 00:25:07,707 Okay, I gotta go. 620 00:25:10,176 --> 00:25:12,278 Where do you think you're going, Ryan Atwood? 621 00:25:12,311 --> 00:25:14,180 If you're not back here 622 00:25:14,213 --> 00:25:16,148 by the time the doors lock at 9:00 p.m., 623 00:25:16,182 --> 00:25:17,884 you're in very serious trouble. 624 00:25:18,951 --> 00:25:21,220 Yeah, I gotta go. 625 00:25:32,164 --> 00:25:34,734 I don't get it. Why don't you like me? 626 00:25:34,767 --> 00:25:36,302 I'm already dating a dork. 627 00:25:36,335 --> 00:25:37,937 Hmm. Yeah. 628 00:25:37,970 --> 00:25:41,340 That kind of gives me inspiration. 629 00:25:41,373 --> 00:25:43,242 I'm wearing you down. 630 00:25:46,378 --> 00:25:48,080 There you are. 631 00:25:48,114 --> 00:25:51,584 Yeah, I just needed a little disco nap. 632 00:25:51,618 --> 00:25:52,752 You okay? 633 00:25:52,785 --> 00:25:54,687 Yeah, I'm fine. 634 00:25:56,756 --> 00:25:59,859 I'm gonna go get myself a refill. 635 00:26:02,862 --> 00:26:04,163 Hey. 636 00:26:04,196 --> 00:26:05,632 I'm fine. It's okay. 637 00:26:07,634 --> 00:26:09,669 ( cell phone ringing ) 638 00:26:16,776 --> 00:26:18,077 This is Seth. It's 2005, 639 00:26:18,110 --> 00:26:19,746 you know how these things work. 640 00:26:19,779 --> 00:26:21,681 SUMMER: Oh, why am I getting your voice mail! 641 00:26:21,714 --> 00:26:23,916 Cohen, look, about Ryan, abort mission. 642 00:26:23,950 --> 00:26:26,185 I repeat, abort mission. 643 00:26:27,787 --> 00:26:28,821 Or not. Atwood! 644 00:26:28,855 --> 00:26:30,990 SUMMER: Hey! 645 00:26:31,023 --> 00:26:32,692 You move quickly. 646 00:26:32,725 --> 00:26:33,993 Yeah, well, Seth said Marissa's in trouble? 647 00:26:34,026 --> 00:26:35,294 Oh, yeah, false alarm. 648 00:26:35,327 --> 00:26:37,096 You know, you should get back to the lock-in. 649 00:26:37,129 --> 00:26:38,798 You don't want to miss out on the s'mores. Uh-huh. 650 00:26:38,831 --> 00:26:39,932 Why'd you call me? 651 00:26:39,966 --> 00:26:41,100 Well, I... 652 00:26:42,802 --> 00:26:46,005 I was just worried about Johnny and Marissa. 653 00:26:46,038 --> 00:26:47,840 Johnny? You mean that Johnny? 654 00:26:47,874 --> 00:26:50,042 Hanging-with-his- girlfriend Johnny? 655 00:26:50,076 --> 00:26:51,277 I have a bit of a hair trigger. 656 00:26:51,310 --> 00:26:52,278 But you should go before Marissa sees you. 657 00:26:52,311 --> 00:26:53,212 Ryan? 658 00:26:54,881 --> 00:26:56,348 What are you doing here? 659 00:26:56,382 --> 00:26:58,384 I was, uh, just checking up on... 660 00:26:58,417 --> 00:27:00,352 Me. 661 00:27:00,386 --> 00:27:04,290 He wanted to make sure that I had a ride to the lock-in. 662 00:27:04,323 --> 00:27:06,192 She's low on gas. 663 00:27:06,225 --> 00:27:07,126 Hey, Ryan. 664 00:27:07,159 --> 00:27:08,695 Glad you could make it. 665 00:27:08,728 --> 00:27:10,396 Let me show you where you can get a drink. 666 00:27:11,964 --> 00:27:13,766 I'd love to. 667 00:27:19,839 --> 00:27:21,273 Matt, thanks for coming. 668 00:27:21,307 --> 00:27:22,675 Sure. 669 00:27:22,709 --> 00:27:24,777 Is there a problem with the sale? 670 00:27:24,811 --> 00:27:27,413 Well, I was hoping you could tell me about that. 671 00:27:27,446 --> 00:27:30,416 Let's talk about your boss. 672 00:27:30,449 --> 00:27:33,319 Well, he's a brilliant businessman. 673 00:27:33,352 --> 00:27:36,022 But I shouldn't trust him, should I? 674 00:27:36,055 --> 00:27:38,157 That handshake... 675 00:27:38,190 --> 00:27:41,961 that smile-- oh, I've met his type before. 676 00:27:41,994 --> 00:27:43,696 This town is full of them. 677 00:27:43,730 --> 00:27:48,134 This is about the Martinson Complex, isn't it? 678 00:27:48,167 --> 00:27:50,036 Yes. 679 00:27:52,004 --> 00:27:54,073 I need to know those people won't be displaced. 680 00:27:54,106 --> 00:27:55,942 You know, I'd love to tell you otherwise, 681 00:27:55,975 --> 00:27:57,143 but Williams is gonna tear down 682 00:27:57,176 --> 00:27:59,011 whatever is not making him a bundle. 683 00:27:59,045 --> 00:28:00,012 Simple as that. 684 00:28:00,046 --> 00:28:01,280 Well, I appreciate your honesty. 685 00:28:01,313 --> 00:28:02,782 Well, unfortunately, honesty is not 686 00:28:02,815 --> 00:28:04,116 a valid commodity in this business. 687 00:28:04,150 --> 00:28:07,854 Well... to me it is. 688 00:28:07,887 --> 00:28:10,790 Then don't sell to Williams. 689 00:28:10,823 --> 00:28:12,024 Hang on to the company. 690 00:28:12,058 --> 00:28:13,492 I'll help you. 691 00:28:13,525 --> 00:28:15,327 ( chuckling ): I don't know about that. 692 00:28:15,361 --> 00:28:16,863 I'm no businessman, 693 00:28:16,896 --> 00:28:18,931 and you don't look much older than my son. 694 00:28:18,965 --> 00:28:20,299 I'm 26. 695 00:28:20,332 --> 00:28:22,368 I graduated magna cum laude from Berkeley. 696 00:28:22,401 --> 00:28:24,036 Berkeley? I got my MBA 697 00:28:24,070 --> 00:28:25,805 in one year in Kellogg, and the last 14 months 698 00:28:25,838 --> 00:28:27,006 I spent working under Kurt Williams. 699 00:28:27,039 --> 00:28:28,941 Well, that's an impressive resume, 700 00:28:28,975 --> 00:28:31,744 but there's no substitute for life experience. 701 00:28:31,778 --> 00:28:33,880 That's what you'll bring to the table. 702 00:28:33,913 --> 00:28:35,281 Me, I'll... I'll crunch the numbers. 703 00:28:35,314 --> 00:28:37,349 I'll do all the boring stuff. 704 00:28:37,383 --> 00:28:40,286 Look... if you give me this opportunity, 705 00:28:40,319 --> 00:28:42,388 I will work my ass off for you, 706 00:28:42,421 --> 00:28:44,390 I promise. 707 00:28:44,423 --> 00:28:47,393 I've been dodging this business for the last 20 years. 708 00:28:47,426 --> 00:28:49,395 Think of the change that you could bring to this community 709 00:28:49,428 --> 00:28:52,164 if you had control of a multimillion dollar company. 710 00:28:52,198 --> 00:28:55,301 Well, I'm gonna have to think about that. 711 00:28:55,334 --> 00:28:57,937 You know what that means, don't you? 712 00:28:57,970 --> 00:28:59,038 I gotta ask my wife. 713 00:28:59,071 --> 00:29:01,507 Of course. 714 00:29:01,540 --> 00:29:06,312 Look, all I'm asking for is a shot... six months. 715 00:29:06,345 --> 00:29:09,048 Hmm. 716 00:29:10,449 --> 00:29:12,084 So, I was thinking five grand a person. 717 00:29:12,118 --> 00:29:13,252 Mm-hmm. That sounds fair. 718 00:29:13,285 --> 00:29:14,787 We'll have three courses. 719 00:29:14,821 --> 00:29:15,822 Perfect. 720 00:29:15,855 --> 00:29:17,523 ( cell phone ringing ) 721 00:29:19,591 --> 00:29:21,828 Oh... one second, it's my dad again. 722 00:29:21,861 --> 00:29:23,295 Hello? 723 00:29:25,832 --> 00:29:27,566 Did you need anything else? 724 00:29:27,599 --> 00:29:29,802 Uh... 725 00:29:32,104 --> 00:29:33,505 Can you hang on a sec? 726 00:29:33,539 --> 00:29:35,241 My friend is treating. 727 00:29:36,608 --> 00:29:39,345 Actually, just a sec. Here. 728 00:29:39,378 --> 00:29:40,379 Um... 729 00:29:43,282 --> 00:29:45,584 Let's see. I'm not sure which one of these 730 00:29:45,617 --> 00:29:47,019 she might want to use. 731 00:29:54,526 --> 00:29:58,831 You know... why don't I just give you cash? 732 00:30:00,366 --> 00:30:02,068 Thank you. 733 00:30:12,945 --> 00:30:14,513 RYAN: So look, I just want you to know 734 00:30:14,546 --> 00:30:16,615 I'm... I'm only here 'cause Summer called. 735 00:30:16,648 --> 00:30:18,851 You sure you're not here because you freaked out about me and Johnny? 736 00:30:18,885 --> 00:30:21,387 Well, I wasn't, but I'm starting to think I should be. 737 00:30:23,055 --> 00:30:24,423 What's going on with you guys? 738 00:30:24,456 --> 00:30:29,228 I... I don't know, I just... I can talk to him. 739 00:30:29,261 --> 00:30:30,362 About what? 740 00:30:30,396 --> 00:30:31,363 About... 741 00:30:31,397 --> 00:30:35,868 About... Trey, I guess. 742 00:30:35,902 --> 00:30:38,137 You can't talk to me about it? 743 00:30:38,170 --> 00:30:40,206 I tried. I mean, I tried the other night. 744 00:30:40,239 --> 00:30:41,540 At 4:00 in the morning. 745 00:30:41,573 --> 00:30:43,475 Yeah, and you told me to go back to sleep. 746 00:30:43,509 --> 00:30:45,544 I mean, it's like you want to pretend 747 00:30:45,577 --> 00:30:46,946 it didn't even happened. 748 00:30:46,979 --> 00:30:48,948 Wh-What do you want me to do? 749 00:30:48,981 --> 00:30:51,550 I mean, I can't fix this. 750 00:30:51,583 --> 00:30:55,521 I can't make it go away. 751 00:30:55,554 --> 00:30:56,956 Hey. 752 00:30:56,989 --> 00:30:58,157 How's it going? 753 00:30:58,190 --> 00:30:59,491 Great. 754 00:30:59,525 --> 00:31:02,895 Look, I gotta get to the lock-in. 755 00:31:02,929 --> 00:31:04,396 I'll see ya. 756 00:31:07,166 --> 00:31:09,101 Guys. 757 00:31:09,135 --> 00:31:10,336 RYAN: Hello? 758 00:31:10,369 --> 00:31:12,204 Hey, Ryan, where are you? 759 00:31:12,238 --> 00:31:13,940 SETH: Where's Summer? You guys got to get over here. 760 00:31:13,973 --> 00:31:15,307 RYAN: I'm leaving. See you in a minute. 761 00:31:15,341 --> 00:31:16,542 SETH: Okay, well, hurry up. 762 00:31:16,575 --> 00:31:18,177 I'm freaking out right now. 763 00:31:18,210 --> 00:31:20,112 I'm using a pay phone, and God knows 764 00:31:20,146 --> 00:31:23,082 what ancient strand of lip herpes I'm contracting. 765 00:31:23,115 --> 00:31:24,383 That's disgusting. 766 00:31:24,416 --> 00:31:25,517 I'll be there as soon as possible. 767 00:31:25,551 --> 00:31:26,552 Atwood! 768 00:31:26,585 --> 00:31:27,553 Wait up! 769 00:31:27,586 --> 00:31:29,455 I'm sorry I overreacted. 770 00:31:29,488 --> 00:31:30,456 I meddled. 771 00:31:30,489 --> 00:31:31,223 Oh, my God, I'm Seth. 772 00:31:31,257 --> 00:31:32,124 It's okay. 773 00:31:32,158 --> 00:31:33,325 Look, I just get nervous 774 00:31:33,359 --> 00:31:34,426 that we're gonna lose her, you know? 775 00:31:34,460 --> 00:31:36,095 I know. 776 00:31:36,128 --> 00:31:38,164 I cannot sleep tonight if you guys do not make up. 777 00:31:38,197 --> 00:31:41,600 Will you please just go back in there and talk to her? 778 00:31:41,633 --> 00:31:43,102 Where's Ryan? 779 00:31:43,135 --> 00:31:45,071 He's gone, we had an argument. 780 00:31:45,104 --> 00:31:46,538 You should call him. 781 00:31:48,140 --> 00:31:50,376 You'd feel better if you talk to him. 782 00:31:50,409 --> 00:31:52,979 Well, is there somewhere I could go, somewhere quiet? 783 00:31:53,012 --> 00:31:55,014 Yeah. Follow me. 784 00:31:58,617 --> 00:32:00,086 You could use Chili's room. 785 00:32:02,721 --> 00:32:04,023 Johnny. 786 00:32:14,266 --> 00:32:17,203 You get my sponsorship, I got your girl. 787 00:32:17,236 --> 00:32:18,937 Seems fair to me. 788 00:32:20,606 --> 00:32:22,174 How you doing? You good? 789 00:32:33,152 --> 00:32:34,520 I'm gonna kick Volcheck's ass, man. 790 00:32:34,553 --> 00:32:36,222 I mean, I know the dude's crazy 791 00:32:36,255 --> 00:32:37,623 and he could probably break me with his bare hands, 792 00:32:37,656 --> 00:32:40,459 but you know what? It's worth it. 793 00:32:40,492 --> 00:32:42,528 Are you okay? 794 00:32:42,561 --> 00:32:43,695 I know where he is, too. 795 00:32:43,729 --> 00:32:45,197 By the dunes. 796 00:32:45,231 --> 00:32:46,498 You know he's there with his bros. 797 00:32:46,532 --> 00:32:48,434 Johnny, look, if we can do anything, 798 00:32:48,467 --> 00:32:49,568 just let us know, okay? 799 00:32:49,601 --> 00:32:51,603 Thanks, guys. 800 00:32:51,637 --> 00:32:53,539 I think I just need to be alone. 801 00:32:55,741 --> 00:32:57,143 Okay. 802 00:32:58,777 --> 00:32:59,745 ( knock at door ) 803 00:32:59,778 --> 00:33:01,380 I'll get it. 804 00:33:06,785 --> 00:33:08,154 Casey. 805 00:33:08,187 --> 00:33:09,121 Is he here? 806 00:33:09,155 --> 00:33:11,123 Yeah, sure. 807 00:33:11,157 --> 00:33:13,125 Look, just so you know, I'm not 808 00:33:13,159 --> 00:33:14,660 a terrible person. 809 00:33:16,295 --> 00:33:18,797 I could just see where all this was headed. 810 00:33:18,830 --> 00:33:20,199 What do you mean? 811 00:33:20,232 --> 00:33:21,567 The way he's been looking at you, 812 00:33:21,600 --> 00:33:24,036 all your long, secret talks. 813 00:33:24,070 --> 00:33:26,472 It's not even like that. 814 00:33:26,505 --> 00:33:29,141 Wake up, Marissa. 815 00:33:29,175 --> 00:33:30,576 You may not know it yet, 816 00:33:30,609 --> 00:33:32,411 but he's falling in love with you, 817 00:33:32,444 --> 00:33:34,413 and I'm not going to sit around 818 00:33:34,446 --> 00:33:35,381 and watch that happen. 819 00:33:35,414 --> 00:33:37,015 Johnny's gone. 820 00:33:39,551 --> 00:33:41,353 I think he went after Volcheck. 821 00:33:43,855 --> 00:33:46,258 So, you want to stop and get a movie on the way home? 822 00:33:46,292 --> 00:33:48,060 Sounds good. 823 00:33:49,561 --> 00:33:52,198 Just answer me one teensy question. 824 00:33:52,231 --> 00:33:53,565 Who the hell are you? 825 00:33:57,203 --> 00:33:58,637 What? 826 00:33:58,670 --> 00:34:00,439 You heard me. I just saw what's in your purse. 827 00:34:00,472 --> 00:34:03,509 What, like, half a dozen credit cards, all with different names? 828 00:34:05,777 --> 00:34:07,646 I think you and I have had a little misunderstanding. 829 00:34:07,679 --> 00:34:09,415 Please. 830 00:34:09,448 --> 00:34:11,350 There is not a lie in the world I haven't heard or told, 831 00:34:11,383 --> 00:34:12,551 so just give it to me straight. 832 00:34:12,584 --> 00:34:14,720 It'll save us a lot of time. 833 00:34:17,423 --> 00:34:19,291 I was never going to hurt you, Julie. 834 00:34:19,325 --> 00:34:21,160 Right, you were just gonna scam me 835 00:34:21,193 --> 00:34:22,761 into throwing a fake charity, 836 00:34:22,794 --> 00:34:24,596 and leave me to pick up the pieces so you could skip town. 837 00:34:27,566 --> 00:34:29,235 What if you help me? 838 00:34:29,268 --> 00:34:29,868 Are you drinking again? 839 00:34:29,901 --> 00:34:31,570 Just hear me out. 840 00:34:31,603 --> 00:34:33,405 We raise a couple hundred grand, we split it, 841 00:34:33,439 --> 00:34:35,374 and I disappear. 842 00:34:35,407 --> 00:34:37,109 You're rich again, and everybody in town sleeps better 843 00:34:37,143 --> 00:34:38,710 because they think they've helped a good cause. 844 00:34:42,481 --> 00:34:43,782 I'm not a criminal. 845 00:34:43,815 --> 00:34:45,651 You haven't had to be yet. 846 00:34:47,686 --> 00:34:49,155 Have you given any thought 847 00:34:49,188 --> 00:34:50,856 to how you're gonna support your family? 848 00:34:50,889 --> 00:34:53,459 I mean, you don't have a man to bail you out this time, Julie. 849 00:34:55,661 --> 00:34:58,764 If you're smart, you'll take matters into your own hands. 850 00:35:02,934 --> 00:35:04,170 I thought you loathed 851 00:35:04,203 --> 00:35:05,237 corporate America. 852 00:35:05,271 --> 00:35:06,872 Oh, I do, I loathe it all: 853 00:35:06,905 --> 00:35:09,875 greed, Republicans, navy suits. 854 00:35:09,908 --> 00:35:12,211 So why are you considering this? 855 00:35:12,244 --> 00:35:13,379 Well, after your father died, 856 00:35:13,412 --> 00:35:15,147 I basically shut down my law practice 857 00:35:15,181 --> 00:35:16,648 so I could deal with the Newport Group. 858 00:35:16,682 --> 00:35:19,251 This might be a way to make it all mean something-- 859 00:35:19,285 --> 00:35:20,719 your work and mine. 860 00:35:20,752 --> 00:35:24,390 Well, if this is something that you want, 861 00:35:24,423 --> 00:35:26,158 you know I'll support you. 862 00:35:26,192 --> 00:35:28,160 What about you? 863 00:35:28,194 --> 00:35:29,761 If my taking over the company 864 00:35:29,795 --> 00:35:31,297 threatens any of the progress you've made... 865 00:35:31,330 --> 00:35:33,832 I'm out of the woods now. 866 00:35:33,865 --> 00:35:37,169 It's time for you to get back to making yourself happy. 867 00:35:39,905 --> 00:35:43,609 Okay, um, if we could just move it over to the bleachers, 868 00:35:43,642 --> 00:35:45,344 that would be great, great. 869 00:35:45,377 --> 00:35:47,846 Everyone, um, can you, can you make your way over 870 00:35:47,879 --> 00:35:49,248 to the bleachers, please? Yes, everyone. 871 00:35:49,281 --> 00:35:50,916 SETH: Hey, Taylor, Taylor. 872 00:35:50,949 --> 00:35:52,484 How's it going? 873 00:35:52,518 --> 00:35:55,354 So far, this lock-in, it's awesome. 874 00:35:55,387 --> 00:35:56,422 Not happening, Seth. 875 00:35:56,455 --> 00:35:58,190 What, what's not happening? 876 00:35:58,224 --> 00:35:59,825 Your kissing my ass so I'll sign in Ryan and Summer. 877 00:35:59,858 --> 00:36:01,827 No, no, no. But actually, it turns out they got held up. 878 00:36:01,860 --> 00:36:04,330 So if you could just, uh, cut them some slack, that'd be great. 879 00:36:04,363 --> 00:36:06,465 Seth, what I'm doing here 880 00:36:06,498 --> 00:36:08,334 is creating an atmosphere of trust. 881 00:36:08,367 --> 00:36:11,570 Now, if I give your friends preferential treatment, 882 00:36:11,603 --> 00:36:13,905 well, then I've muddled the message, haven't I 883 00:36:13,939 --> 00:36:15,441 What? 884 00:36:15,474 --> 00:36:18,210 Now, those doors are gonna lock in 20 minutes. 885 00:36:18,244 --> 00:36:22,514 And if Ryan and Summer aren't here... 886 00:36:22,548 --> 00:36:24,950 You can't save people, Seth. 887 00:36:24,983 --> 00:36:26,252 They need to save themselves. 888 00:36:26,285 --> 00:36:27,419 Thank you for your help. 889 00:36:27,453 --> 00:36:28,920 Sit down. 890 00:36:28,954 --> 00:36:30,222 Go on. 891 00:36:30,256 --> 00:36:32,624 Okay, everybody? Hi! 892 00:36:32,658 --> 00:36:36,495 So, um, lock-in hasn't officially started yet, 893 00:36:36,528 --> 00:36:39,531 but hey, we can still start the fun, right? Whoo! 894 00:36:39,565 --> 00:36:40,732 ( people groaning ) 895 00:36:40,766 --> 00:36:42,968 Who's in the mood for trust falls? 896 00:36:43,001 --> 00:36:45,371 BOY: Nobody. 897 00:36:45,404 --> 00:36:49,408 So if you could each find a buddy, 898 00:36:49,441 --> 00:36:51,877 preferably someone who you don't know very well. 899 00:36:51,910 --> 00:36:53,312 ( blows raspberry ) 900 00:36:53,345 --> 00:36:54,646 or even someone of a different race. 901 00:36:54,680 --> 00:36:56,214 You're a loser! 902 00:36:59,318 --> 00:37:00,452 Um... 903 00:37:02,488 --> 00:37:04,356 Um... 904 00:37:04,390 --> 00:37:05,657 What are you doing up here? 905 00:37:05,691 --> 00:37:06,892 I am going to help you. 906 00:37:06,925 --> 00:37:07,926 I don't need your help. 907 00:37:07,959 --> 00:37:08,960 Get off my stage, geek. 908 00:37:08,994 --> 00:37:10,862 Okay, 909 00:37:10,896 --> 00:37:14,733 um, well, maybe we'll just work up to trust falls. 910 00:37:14,766 --> 00:37:17,936 Why don't we turn to the person next to us 911 00:37:17,969 --> 00:37:20,339 and tell them something about ourselves 912 00:37:20,372 --> 00:37:22,574 that, um, they may not already know? 913 00:37:22,608 --> 00:37:24,743 Taylor Townsend sucks! 914 00:37:26,077 --> 00:37:27,413 ( kids laugh ) 915 00:37:27,446 --> 00:37:28,980 Watch out for those. 916 00:37:29,014 --> 00:37:31,683 Uh, hi, everybody. 917 00:37:31,717 --> 00:37:33,785 My name is Seth Cohen, the West Coast Cohen's. 918 00:37:33,819 --> 00:37:35,321 I was feeling like we should all play 919 00:37:35,354 --> 00:37:36,922 a delicious game of Capture the Flag. 920 00:37:36,955 --> 00:37:38,890 BOY: Bite me! 921 00:37:38,924 --> 00:37:41,293 Now, I should warn all of you, I'm very talented at this game. 922 00:37:41,327 --> 00:37:43,028 Yeah, I was All-Camp Capture the Flag captain 923 00:37:43,061 --> 00:37:44,029 at Camp Takaho, so... 924 00:37:44,062 --> 00:37:46,064 You were All-Geek at Camp Geek! 925 00:37:46,097 --> 00:37:47,699 ( kids laugh ) 926 00:37:47,733 --> 00:37:49,368 Get off the stage! 927 00:37:49,401 --> 00:37:51,036 ( whispering ): Seth, why are you doing this? 928 00:37:51,069 --> 00:37:52,070 I can take it. I'm used to it. 929 00:37:52,103 --> 00:37:53,339 BOY: Seth Cohen's a tool! 930 00:37:53,372 --> 00:37:54,573 Thank you. 931 00:37:54,606 --> 00:37:57,376 Now listen, everyone to my right, 932 00:37:57,409 --> 00:37:59,345 you're gonna be the red team, everyone to my left, 933 00:37:59,378 --> 00:38:00,746 you're gonna be the blue team. 934 00:38:03,982 --> 00:38:06,885 Hey, dude, pass that joint. 935 00:38:17,863 --> 00:38:18,930 Hey, check it out. 936 00:38:18,964 --> 00:38:20,466 It's Harper. 937 00:38:20,499 --> 00:38:23,301 He's come to whip Volcheck's ass. 938 00:38:25,971 --> 00:38:27,439 Kevin, we need to talk, man. 939 00:38:27,473 --> 00:38:29,375 Oh, yeah? 940 00:38:29,408 --> 00:38:31,042 What are you going to do? 941 00:38:31,076 --> 00:38:33,645 Why would you do that to me? 942 00:38:33,679 --> 00:38:34,780 How could you do that to me? Back off! 943 00:38:36,081 --> 00:38:37,516 You little bitch, 944 00:38:37,549 --> 00:38:38,550 I said we're even! You want more? 945 00:38:38,584 --> 00:38:39,451 You want some more of that? 946 00:38:39,485 --> 00:38:40,852 Back up! Back up! 947 00:38:46,057 --> 00:38:47,393 Come on. 948 00:38:47,426 --> 00:38:48,927 No, no, no. He's not worth it. 949 00:38:48,960 --> 00:38:50,462 Don't worry about it, don't worry about it. 950 00:38:50,496 --> 00:38:51,897 Yeah, watch it. 951 00:38:51,930 --> 00:38:53,965 Get that bitch out of here. 952 00:38:53,999 --> 00:38:55,934 You know what? Hold on. I got to do something. 953 00:39:01,139 --> 00:39:02,541 Uh... 954 00:39:02,574 --> 00:39:03,642 Stay away from him. 955 00:39:03,675 --> 00:39:04,676 Come on. 956 00:39:08,179 --> 00:39:09,881 Not tonight, fellas. 957 00:39:09,915 --> 00:39:11,783 I think some drinks are in order. 958 00:39:11,817 --> 00:39:13,752 Bartender, two shots of Patron. 959 00:39:13,785 --> 00:39:16,588 I haven't had tequila in... in forever. 960 00:39:16,622 --> 00:39:18,390 Then we should have a whole bottle. 961 00:39:18,424 --> 00:39:20,492 Game on, man. 962 00:39:20,526 --> 00:39:21,560 What, what's next? 963 00:39:21,593 --> 00:39:22,728 A frat party at SC? 964 00:39:22,761 --> 00:39:25,997 No, I... just wanted to celebrate. 965 00:39:26,031 --> 00:39:29,735 Listen, I expect you to take this job seriously. 966 00:39:29,768 --> 00:39:30,936 I'm not gonna be out drinking 967 00:39:30,969 --> 00:39:33,171 with you every night after work. 968 00:39:33,204 --> 00:39:34,940 Weekends, maybe. 969 00:39:34,973 --> 00:39:37,175 And tonight. 970 00:39:37,208 --> 00:39:39,545 Game on, Matt. 971 00:39:39,578 --> 00:39:40,812 Game on, boss. 972 00:39:43,081 --> 00:39:45,417 Hi, Seth. 973 00:39:45,451 --> 00:39:47,453 Hi. 974 00:39:48,720 --> 00:39:50,021 Are you okay? 975 00:39:50,055 --> 00:39:52,157 Well, I'm trapped in the gym with everybody 976 00:39:52,190 --> 00:39:53,859 but my only two friends in the school, 977 00:39:53,892 --> 00:39:56,795 so other than this being my worst nightmare ever, 978 00:39:56,828 --> 00:39:59,431 yeah, I'm okay. 979 00:39:59,465 --> 00:40:04,903 So I just wanted to say thank you for before. 980 00:40:04,936 --> 00:40:06,472 Uh, I really appreciate it. 981 00:40:06,505 --> 00:40:07,906 Yeah, it's no problem. 982 00:40:07,939 --> 00:40:09,975 After 12 years, I'm immune to mockery, so... 983 00:40:12,544 --> 00:40:13,879 And about the sign-in sheet. 984 00:40:13,912 --> 00:40:16,214 Um, we could work something out. 985 00:40:16,247 --> 00:40:18,016 You mean it? 986 00:40:18,049 --> 00:40:21,687 Sure. 987 00:40:21,720 --> 00:40:25,691 So do you mind if I, um, join you for some pizza? 988 00:40:25,724 --> 00:40:27,192 No. Go ahead. 989 00:40:29,495 --> 00:40:30,929 Thanks. 990 00:40:30,962 --> 00:40:32,764 I guess Ryan's gonna miss the lock-in. 991 00:40:32,798 --> 00:40:33,765 Yeah, well, it's probably better 992 00:40:33,799 --> 00:40:35,534 he stayed with Johnny. 993 00:40:35,567 --> 00:40:37,102 It'll keep him from going after Volcheck again. 994 00:40:37,135 --> 00:40:39,104 Yeah, well, at this rate, we both might miss it. 995 00:40:39,137 --> 00:40:40,171 Wait here, okay? 996 00:40:40,205 --> 00:40:41,439 Okay. 997 00:40:46,144 --> 00:40:47,679 Ooh! 998 00:40:50,849 --> 00:40:52,884 Can anyone hear me? 999 00:40:52,918 --> 00:40:54,152 Who is it? 1000 00:40:54,185 --> 00:40:55,587 Taylor, it's Summer! Open up! 1001 00:40:55,621 --> 00:40:56,955 ( pounding ) 1002 00:40:59,558 --> 00:41:01,693 SUMMER: Taylor! 1003 00:41:03,094 --> 00:41:04,563 Taylor? 1004 00:41:04,596 --> 00:41:07,699 Sorry! I can't hear you. 1005 00:41:07,733 --> 00:41:09,034 What do you mean you can't hear...? 1006 00:41:09,067 --> 00:41:10,268 You're responding! Taylor! 1007 00:41:10,301 --> 00:41:12,137 Sorry! 1008 00:41:12,170 --> 00:41:13,271 What?! 1009 00:41:13,304 --> 00:41:14,940 Taylor! 1010 00:41:16,141 --> 00:41:17,108 Oh! 1011 00:41:24,215 --> 00:41:27,653 And I'll take a cheeseburger, extra fries. 1012 00:41:27,686 --> 00:41:28,620 Thank you. 1013 00:41:28,654 --> 00:41:30,622 Dinner's on me, man. 1014 00:41:30,656 --> 00:41:31,990 I'm really sorry about the fight. 1015 00:41:32,023 --> 00:41:34,159 Although I... 1016 00:41:34,192 --> 00:41:35,661 I gotta say, watching Volcheck 1017 00:41:35,694 --> 00:41:36,928 get his ass kicked was pretty awesome. 1018 00:41:36,962 --> 00:41:38,797 I'm glad I could be of service. 1019 00:41:38,830 --> 00:41:40,899 Hey, man, where'd you learn how to fight like that? 1020 00:41:40,932 --> 00:41:43,201 Ah, you know, Chino's a pretty good training ground. 1021 00:41:45,036 --> 00:41:48,740 Actually, I never won a fight till I got to Newport. 1022 00:41:48,774 --> 00:41:49,708 ( both chuckle ) 1023 00:41:56,815 --> 00:41:58,750 SUMMER: Cohen is gonna kill me. 1024 00:41:58,784 --> 00:42:00,251 I'm sorry. I feel like it's my fault 1025 00:42:00,285 --> 00:42:01,787 you missed the lock-in. 1026 00:42:01,820 --> 00:42:02,888 Actually, I kind of feel 1027 00:42:02,921 --> 00:42:04,089 like everything's my fault. 1028 00:42:04,122 --> 00:42:06,992 What, you mean Johnny and Casey? 1029 00:42:07,025 --> 00:42:08,794 Not what I was referring to, but thanks. 1030 00:42:08,827 --> 00:42:10,328 I'm sorry, Coop, it's obvious, though. 1031 00:42:10,361 --> 00:42:11,897 She saw him falling for you, 1032 00:42:11,930 --> 00:42:13,198 so she hurt him before he could hurt her. 1033 00:42:13,231 --> 00:42:14,666 It's a classic girl move. 1034 00:42:14,700 --> 00:42:16,702 Summer, I know what everyone thinks, but... 1035 00:42:16,735 --> 00:42:17,669 Yeah, he likes you. 1036 00:42:17,703 --> 00:42:18,937 And sooner or later, 1037 00:42:18,970 --> 00:42:21,039 you're gonna have to deal with it. 1038 00:42:21,072 --> 00:42:24,542 I really wish everything would just slow down. 1039 00:42:25,777 --> 00:42:26,778 Well... 1040 00:42:33,084 --> 00:42:35,253 No such luck. 1041 00:42:37,856 --> 00:42:40,859 SUMMER: Yeah, Coop, this shouldn't be a problem for you at all.