1 00:00:04,705 --> 00:00:06,474 which is why I had to pick up and move into Summer's. 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,409 This woman is the Princess of Orange County 3 00:00:08,442 --> 00:00:10,378 and we'll find a way to use her. 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,180 Welcome to Newport Union. I'm Casey. 5 00:00:12,213 --> 00:00:13,781 Nice to meet you, I'm... Johnny! 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,449 Everyone calls me Chili. 7 00:00:15,483 --> 00:00:17,818 It's gonna be a problem for me because I love you. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,720 Marissa... 9 00:00:19,753 --> 00:00:22,090 What's wrong? What'd you do to her? 10 00:00:22,123 --> 00:00:24,192 Nothing. I'm fine. This is my... 11 00:00:24,225 --> 00:00:25,459 Boyfriend, I'm guessing. Hey. 12 00:00:25,493 --> 00:00:27,595 SUMMER: She's Taylor Townsend. 13 00:00:27,628 --> 00:00:30,198 She's, like, the Karl Rove of our school. 14 00:00:30,231 --> 00:00:31,432 Taylor Townsend... Taylor Townsend... 15 00:00:31,465 --> 00:00:32,400 Taylor Townsend... 16 00:00:35,269 --> 00:00:36,537 Don't touch her! Ryan! 17 00:00:36,570 --> 00:00:38,239 HESS: Either of you ever 18 00:00:38,272 --> 00:00:41,142 set foot near this school again, I call the police. 19 00:00:59,493 --> 00:01:01,129 Where's all the cereal? 20 00:01:01,162 --> 00:01:02,296 Oh, I guess we're out. 21 00:01:04,232 --> 00:01:05,433 There's no bagels, either? 22 00:01:05,466 --> 00:01:06,767 I thought we'd try something new. 23 00:01:06,800 --> 00:01:08,469 Mom, listen to me. 24 00:01:08,502 --> 00:01:10,804 I understand that this whole "Cooking with Kirsten" thing 25 00:01:10,838 --> 00:01:12,773 is helping you keep focused, 26 00:01:12,806 --> 00:01:16,710 but you cannot preempt a man's regularly scheduled breakfast. 27 00:01:16,744 --> 00:01:19,147 It is a sacred routine. 28 00:01:19,180 --> 00:01:20,581 Sit. 29 00:01:21,682 --> 00:01:23,584 You are having... 30 00:01:23,617 --> 00:01:26,487 Eggs Benedict GruyГЁre 31 00:01:26,520 --> 00:01:27,821 avec pГўtГ© de fruits. 32 00:01:33,527 --> 00:01:35,229 Something smells... 33 00:01:35,263 --> 00:01:36,630 fancy. 34 00:01:36,664 --> 00:01:37,698 Have a seat. There's plenty. 35 00:01:37,731 --> 00:01:38,866 Oh, no thanks. I'll just grab 36 00:01:38,899 --> 00:01:40,401 a bagel and a schmear to go. 37 00:01:40,434 --> 00:01:41,369 Good luck with that. 38 00:01:41,402 --> 00:01:43,371 Oh. 39 00:01:43,404 --> 00:01:44,905 ( phone ringing ) 40 00:01:44,938 --> 00:01:46,740 Hello. 41 00:01:46,774 --> 00:01:48,809 Oh, Dr. Kim. 42 00:01:48,842 --> 00:01:50,811 Thanks so much for getting back to me. 43 00:01:51,879 --> 00:01:52,813 Uh-huh. 44 00:01:53,681 --> 00:01:55,516 Uh-huh. 45 00:01:55,549 --> 00:01:57,485 Dr. Kim, as in "Principal" Dr. Kim. 46 00:01:57,518 --> 00:01:58,852 Oh, she's probably confirming 47 00:01:58,886 --> 00:02:00,321 our reservation for the college fair tonight. 48 00:02:04,392 --> 00:02:05,593 ( chuckles ) 49 00:02:05,626 --> 00:02:07,228 You know, you're gonna be exposed 50 00:02:07,261 --> 00:02:09,230 to a lot of new things in college next year. 51 00:02:09,263 --> 00:02:11,565 Yeah, horny coeds and alcohol poisoning. 52 00:02:11,599 --> 00:02:14,168 I just don't think they're gonna have French fusion on the menu. 53 00:02:21,309 --> 00:02:22,876 They don't want me there tonight, do they? 54 00:02:22,910 --> 00:02:25,579 No, Harbor's only hosting and it's a public event. 55 00:02:25,613 --> 00:02:28,249 Dr. Kim says there is no reason why you can't attend. 56 00:02:28,282 --> 00:02:29,583 So, what do you say you boys 57 00:02:29,617 --> 00:02:30,884 meet us back here, we'll head over together. 58 00:02:30,918 --> 00:02:32,420 Sounds good to me. 59 00:02:37,625 --> 00:02:40,428 What's going on? 60 00:02:40,461 --> 00:02:42,363 Harbor's Dean of Discipline is making it 61 00:02:42,396 --> 00:02:44,565 his personal crusade to ruin Ryan's future. 62 00:02:44,598 --> 00:02:47,668 He's attached a note to his transcript, 63 00:02:47,701 --> 00:02:49,803 detailing his pathologically violent behavior. 64 00:02:49,837 --> 00:02:51,905 Ryan certainly needs to work on his self-control, 65 00:02:51,939 --> 00:02:53,641 but he's not pathological. 66 00:02:53,674 --> 00:02:56,344 And considering everything he's been through... 67 00:02:56,377 --> 00:02:57,811 No one's gonna get a chance to consider it. 68 00:02:57,845 --> 00:03:01,615 A letter like that is a red flag to college boards, 69 00:03:01,649 --> 00:03:02,783 and unless it's rescinded, 70 00:03:02,816 --> 00:03:04,485 no way a reputable school 71 00:03:04,518 --> 00:03:06,454 is gonna want to touch a kid like Ryan. 72 00:03:10,624 --> 00:03:13,527 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 73 00:03:15,963 --> 00:03:18,632 * California, here we come 74 00:03:18,666 --> 00:03:21,602 * Right back where we started from * 75 00:03:21,635 --> 00:03:23,304 * California 76 00:03:23,337 --> 00:03:25,773 * California... * 77 00:03:45,493 --> 00:03:46,727 What color do I want? 78 00:03:46,760 --> 00:03:48,596 Wait... Come on. 79 00:03:48,629 --> 00:03:50,931 Just go... that... 80 00:03:50,964 --> 00:03:52,500 ( sighs ) 81 00:03:52,533 --> 00:03:55,403 Okay, you're, like, twice my height. 82 00:03:55,436 --> 00:03:57,271 We can probably figure this out. 83 00:03:57,305 --> 00:04:01,742 Why don't you just... that, right? Yeah? 84 00:04:01,775 --> 00:04:03,444 Solved. Oh, I'm sorry. 85 00:04:03,477 --> 00:04:04,945 You must be so sick of me being in your way all the time. 86 00:04:04,978 --> 00:04:06,414 Oh, are you kidding? 87 00:04:06,447 --> 00:04:08,849 I date Cohen, okay? My patience is infinite. 88 00:04:08,882 --> 00:04:09,917 Beside, having you all up in my space 89 00:04:09,950 --> 00:04:11,552 makes me miss you less at school. 90 00:04:11,585 --> 00:04:14,522 Oh, I miss you guys, too. 91 00:04:14,555 --> 00:04:17,291 You know, we should all do something tonight. 92 00:04:17,325 --> 00:04:20,328 You know, I told Cohen I'd go with him to that, um... 93 00:04:20,361 --> 00:04:22,396 What is it called? That college circus thing? 94 00:04:22,430 --> 00:04:23,597 Why don't you come with us? 95 00:04:23,631 --> 00:04:26,334 To Harbor? I think I'll pass. 96 00:04:26,367 --> 00:04:27,868 What? It's not like your picture is on the Most Wanted list. 97 00:04:27,901 --> 00:04:28,669 Have you checked the dean's office? 98 00:04:28,702 --> 00:04:30,538 Very funny. 99 00:04:30,571 --> 00:04:33,441 Look, I'm not really thinking big picture right now, anyway. 100 00:04:33,474 --> 00:04:35,042 I mean, college isn't even on my radar. 101 00:04:35,075 --> 00:04:37,378 Um, you're a senior in high school. 102 00:04:37,411 --> 00:04:38,979 How could college not be on your radar? 103 00:04:39,012 --> 00:04:40,948 Mm, let's see-- maybe because I'm homeless, 104 00:04:40,981 --> 00:04:42,683 going to public school and totally broke. 105 00:04:44,452 --> 00:04:46,687 And yet, things could be worse. 106 00:04:46,720 --> 00:04:47,821 ( cell phone ringing ) 107 00:04:47,855 --> 00:04:49,390 Hi, Mom. 108 00:04:49,423 --> 00:04:51,325 Hi, sweetie. I'm just checking on you. 109 00:04:51,359 --> 00:04:52,626 How's everything going at Summer's? 110 00:04:52,660 --> 00:04:54,362 Fine, but I'm kind of worried 111 00:04:54,395 --> 00:04:55,529 I might be starting to wear out my welcome a little. 112 00:04:55,563 --> 00:04:57,030 Well, then I have some good news. 113 00:04:57,064 --> 00:04:59,533 Kirsten's turned me on to a very promising lead 114 00:04:59,567 --> 00:05:01,001 on some beachside property. 115 00:05:01,034 --> 00:05:03,637 So if you could just hang on a little bit longer. 116 00:05:03,671 --> 00:05:04,972 Sure, I guess. 117 00:05:05,005 --> 00:05:06,940 Great. 118 00:05:09,743 --> 00:05:10,811 Is everything okay, Mom? 119 00:05:10,844 --> 00:05:12,713 Oh, I'm fine, honey. 120 00:05:12,746 --> 00:05:15,115 Okay, I mean, I've been better, 121 00:05:15,148 --> 00:05:19,787 but I have a plan and you have nothing to worry about. 122 00:05:19,820 --> 00:05:21,755 We'll have lunch at the club this week, okay? 123 00:05:21,789 --> 00:05:22,790 I'll call you. 124 00:05:22,823 --> 00:05:24,392 Okay. Bye. 125 00:05:29,897 --> 00:05:31,832 Hey... 126 00:05:31,865 --> 00:05:33,000 don't stress out, okay? 127 00:05:33,033 --> 00:05:35,102 You can stay here as long as you want. 128 00:05:35,135 --> 00:05:36,870 Thanks. 129 00:05:39,707 --> 00:05:42,776 Oh! Excuse us, ma'am. 130 00:05:42,810 --> 00:05:46,113 No problem. 131 00:05:56,690 --> 00:05:57,958 SETH: Hey. 132 00:05:59,827 --> 00:06:00,794 Look at her. 133 00:06:00,828 --> 00:06:02,763 All coy and texty. 134 00:06:02,796 --> 00:06:04,064 I bet it's the dean. 135 00:06:04,097 --> 00:06:05,866 All, like, "Come over to my creepy apartment. 136 00:06:05,899 --> 00:06:07,067 I'll give you a lesson in discipline." 137 00:06:07,100 --> 00:06:09,770 Be afraid, Cohen. 138 00:06:09,803 --> 00:06:11,839 Be very, very afraid. If Taylor isn't stopped, 139 00:06:11,872 --> 00:06:14,141 who knows how far she'll take her evil agenda? 140 00:06:14,174 --> 00:06:16,610 Yeah, well, you know, she hijacked social chair. 141 00:06:16,644 --> 00:06:18,746 It's not like world domination is inevitable. 142 00:06:18,779 --> 00:06:20,681 Yeah, well, school domination is. 143 00:06:20,714 --> 00:06:22,550 She's got Dean Hess in her back pocket, 144 00:06:22,583 --> 00:06:24,117 front and who knows where else? 145 00:06:24,151 --> 00:06:26,153 Oh, look, I know Us Weekly's your bible, 146 00:06:26,186 --> 00:06:28,088 and believe me, I love a good scandal 147 00:06:28,121 --> 00:06:30,991 as much as the next guy, but nothing is going on 148 00:06:31,024 --> 00:06:32,793 between the dean and Taylor Townsend. 149 00:06:32,826 --> 00:06:34,595 I saw what I saw, okay? 150 00:06:34,628 --> 00:06:37,197 Yeah, in a dark hallway in the middle of a rage blackout. 151 00:06:37,230 --> 00:06:39,467 Isn't it possible you saw what you wanted to see? 152 00:06:39,500 --> 00:06:41,001 What? No. 153 00:06:41,034 --> 00:06:43,904 No one chooses to witness something that repellent. 154 00:06:47,040 --> 00:06:48,208 ( scoffs ) 155 00:06:48,241 --> 00:06:49,910 Oh, I'd like to give her a Sidekick. 156 00:06:57,551 --> 00:06:59,086 ( sighs ) 157 00:06:59,119 --> 00:07:00,821 Where are you going? 158 00:07:00,854 --> 00:07:02,523 Recon. 159 00:07:02,556 --> 00:07:04,124 You sure this is a good idea? 160 00:07:04,157 --> 00:07:05,225 Of course. 161 00:07:05,258 --> 00:07:06,527 I want you here. 162 00:07:06,560 --> 00:07:07,995 Does anyone else? 163 00:07:08,028 --> 00:07:09,963 Well, there's only one way to find out. 164 00:07:09,997 --> 00:07:11,164 Hi, guys. 165 00:07:11,198 --> 00:07:12,165 CASEY: Hi. 166 00:07:12,199 --> 00:07:14,868 CHILI: Is this Ryan? 167 00:07:14,902 --> 00:07:16,837 Yeah. 168 00:07:16,870 --> 00:07:19,673 Yeah, I see why you didn't break up with him. 169 00:07:19,707 --> 00:07:21,241 Chiseled jaw, deep, soulful eyes. 170 00:07:21,274 --> 00:07:22,843 He's pretty. 171 00:07:22,876 --> 00:07:24,144 Yo, man, you ever get struck by lightning, 172 00:07:24,177 --> 00:07:25,212 I will take care of your woman. 173 00:07:25,245 --> 00:07:26,680 Yeah, I'm worried. 174 00:07:26,714 --> 00:07:28,081 You should be. Good to see you again. 175 00:07:28,115 --> 00:07:29,717 Yeah, yeah, good to see you. 176 00:07:29,750 --> 00:07:30,884 Sorry about the other day. I kind of lost my cool. 177 00:07:30,918 --> 00:07:32,820 Hey, man, you see your girl 178 00:07:32,853 --> 00:07:34,154 talking to some guy you don't know-- could happen to anyone. 179 00:07:37,791 --> 00:07:39,159 So, you guys want to sit with us? 180 00:07:39,192 --> 00:07:40,160 Sure. Thanks. 181 00:07:40,193 --> 00:07:41,995 Cool. 182 00:07:42,029 --> 00:07:43,897 So, you blowing off school today? 183 00:07:43,931 --> 00:07:45,232 Uh, no, actually, I'm doing 184 00:07:45,265 --> 00:07:47,768 the home school thing for a while. 185 00:07:47,801 --> 00:07:49,269 Cool. I thought that was for, like, Christians and hippies. 186 00:07:49,302 --> 00:07:50,771 And for people who punch the dean in the face 187 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 at their private school. 188 00:07:51,839 --> 00:07:52,840 You did that? 189 00:07:52,873 --> 00:07:54,642 Yeah. 190 00:07:54,675 --> 00:07:56,143 Yeah, wish I could home-school. Can't wait to get out of here. 191 00:07:56,176 --> 00:07:58,178 Though, Newport beats the hell out of Brea. 192 00:07:58,211 --> 00:08:00,648 You from Brea? Where'd you go to middle school? 193 00:08:00,681 --> 00:08:01,682 Arovista. 194 00:08:01,715 --> 00:08:03,584 Chino Hills. Oh. 195 00:08:03,617 --> 00:08:05,553 Come on, Marissa, let's get some frozen yogurt. 196 00:08:05,586 --> 00:08:06,820 Uh, okay. Ryan, you want anything? 197 00:08:06,854 --> 00:08:07,988 I'm good. Thanks. 198 00:08:08,021 --> 00:08:09,222 Dennis, you like frozen yogurt. 199 00:08:09,256 --> 00:08:10,691 Okay, yeah, I love frozen yogurt. 200 00:08:10,724 --> 00:08:11,725 Yeah, come on, you can hold our tray for us. 201 00:08:11,759 --> 00:08:13,093 Okay. 202 00:08:13,126 --> 00:08:14,862 Trust me-- the faster they become friends, 203 00:08:14,895 --> 00:08:17,030 the better off you are. 204 00:08:17,064 --> 00:08:18,899 So, we used to kick your ass in Pee Wee Football. 205 00:08:18,932 --> 00:08:20,167 Yeah, I know. I used to play safety. 206 00:08:20,200 --> 00:08:21,168 Quarterback. 207 00:08:21,201 --> 00:08:22,202 Really? One year. 208 00:08:45,693 --> 00:08:48,061 Okay. At first I thought it was cute-- 209 00:08:48,095 --> 00:08:51,131 you following me, obsessing over me. 210 00:08:51,164 --> 00:08:54,635 But the Single White Female thing is so mid-'90s, 211 00:08:54,668 --> 00:08:56,303 and it never ends well for the ugly one. 212 00:08:56,336 --> 00:08:58,338 ( scoffs ): Could you be more full of yourself? 213 00:08:58,371 --> 00:09:01,041 I have better things to do than follow your sorry ass around. 214 00:09:01,074 --> 00:09:02,643 Okay, I know it must be hard 215 00:09:02,676 --> 00:09:05,178 going from prom queen to the Invisible Woman, 216 00:09:05,212 --> 00:09:07,147 but what are you trying to prove? 217 00:09:07,180 --> 00:09:09,750 That you're not just sad and pathetic, but you're also crazy? 218 00:09:09,783 --> 00:09:12,252 Oh, you want crazy? Oh, I will show you crazy. 219 00:09:12,285 --> 00:09:15,589 Okay, you might want to rethink threatening me. 220 00:09:15,623 --> 00:09:17,825 If you haven't noticed, I'm kind of close with Dean Hess. 221 00:09:17,858 --> 00:09:19,693 Oh, no, I've noticed. 222 00:09:19,727 --> 00:09:21,161 Well, you know, 223 00:09:21,194 --> 00:09:23,096 Dean Hess, he isn't exactly discreet. 224 00:09:23,130 --> 00:09:25,733 Okay, what does that mean? 225 00:09:25,766 --> 00:09:27,901 Never mind. I have been trying to erase 226 00:09:27,935 --> 00:09:29,737 this image from my brain, like, all day. 227 00:09:29,770 --> 00:09:31,772 Unfortunately, I think it's going to take, 228 00:09:31,805 --> 00:09:32,773 like, serious therapy. 229 00:09:32,806 --> 00:09:34,074 What image? 230 00:09:34,107 --> 00:09:35,709 Nothing, I... 231 00:09:35,743 --> 00:09:37,911 Dean Hess could get in, like, a lot of trouble. 232 00:09:37,945 --> 00:09:38,979 I think it's, like, 233 00:09:39,012 --> 00:09:40,748 sexual harassment or something. 234 00:09:40,781 --> 00:09:42,215 What is? 235 00:09:42,249 --> 00:09:43,817 Kissing. 236 00:09:45,753 --> 00:09:47,187 Miss Applebaum. 237 00:09:47,220 --> 00:09:48,622 Yeah. 238 00:09:48,656 --> 00:09:49,957 The volleyball coach 239 00:09:49,990 --> 00:09:51,692 with the toned arms and the legs for miles. 240 00:09:51,725 --> 00:09:53,593 I saw them behind the gym bleachers this morning. 241 00:09:55,262 --> 00:09:56,797 ( laughs ) 242 00:09:56,830 --> 00:09:58,231 You're totally lying. 243 00:09:58,265 --> 00:09:59,366 I wish. 244 00:09:59,399 --> 00:10:00,934 The look on Miss Applebaum's face 245 00:10:00,968 --> 00:10:03,003 is, like, permanently burned into my retinas. 246 00:10:03,036 --> 00:10:06,406 God... pure carnal satisfaction. 247 00:10:06,439 --> 00:10:08,008 Yeah. ( bell ringing ) 248 00:10:08,041 --> 00:10:09,977 Oh, sorry. 249 00:10:10,010 --> 00:10:11,344 I guess I got to go. 250 00:10:11,378 --> 00:10:13,280 You have a super day. 251 00:10:16,383 --> 00:10:17,651 I was going this way. 252 00:10:24,024 --> 00:10:26,126 So... what do you think? 253 00:10:26,159 --> 00:10:27,761 Aren't condos for old people? 254 00:10:27,795 --> 00:10:30,430 These units were conceived for young professionals. 255 00:10:30,463 --> 00:10:31,799 Single, divorced executive types. 256 00:10:31,832 --> 00:10:33,066 How much are we talking? 257 00:10:33,100 --> 00:10:34,802 Well, since I know the developer personally, 258 00:10:34,835 --> 00:10:35,803 10% gets you in, 259 00:10:35,836 --> 00:10:37,137 the rest you can finance. 260 00:10:37,170 --> 00:10:38,972 Ten percent? 261 00:10:39,006 --> 00:10:40,808 Julie, it's a really good investment. 262 00:10:40,841 --> 00:10:43,043 And if you need help with the down payment... 263 00:10:43,076 --> 00:10:46,413 I'm not destitute, Kirsten. I'm discerning. 264 00:10:46,446 --> 00:10:49,983 So, should I make a call, set up a walk-through? 265 00:10:50,017 --> 00:10:51,819 Why not? 266 00:10:51,852 --> 00:10:53,420 ( doorbell chiming ) Oh. 267 00:10:53,453 --> 00:10:54,888 I wonder who that is. 268 00:10:59,760 --> 00:11:00,961 Hi. Hi. 269 00:11:00,994 --> 00:11:02,395 CHARLOTTE: I was on my way to the club, 270 00:11:02,429 --> 00:11:03,864 and I thought you might want to join me for a bite. 271 00:11:03,897 --> 00:11:05,766 Oh, it's good of you to stop by. 272 00:11:05,799 --> 00:11:08,068 Oh, I'm sorry. I didn't realize you had company. 273 00:11:08,101 --> 00:11:09,837 No, no, no, no. Charlotte, this is Julie. 274 00:11:09,870 --> 00:11:10,838 Julie, this is Charlotte. 275 00:11:10,871 --> 00:11:12,405 Hi. Nice to meet you. 276 00:11:12,439 --> 00:11:13,874 We met at Suriak. 277 00:11:13,907 --> 00:11:15,242 Oh, are you a doctor? 278 00:11:15,275 --> 00:11:16,810 Patient. You know what? 279 00:11:16,844 --> 00:11:18,779 I have an appointment I have to be getting to, 280 00:11:18,812 --> 00:11:20,080 so, uh, Kirsten, call me when you hear 281 00:11:20,113 --> 00:11:21,081 from your real estate friend. 282 00:11:21,114 --> 00:11:22,415 On my cell. 283 00:11:22,449 --> 00:11:25,452 My hotel is terrible about messages. 284 00:11:25,485 --> 00:11:28,088 Nice to meet you. Nice to meet you. 285 00:11:28,121 --> 00:11:31,892 Okay, clearly I have got to learn how to call ahead. 286 00:11:31,925 --> 00:11:34,995 I'm sorry. I hope I didn't scare your friend away. 287 00:11:35,028 --> 00:11:37,164 Oh, it'd take a lot more than that to scare Julie. 288 00:11:37,197 --> 00:11:38,966 She was married to my dad. 289 00:11:38,999 --> 00:11:42,002 Oh, well, that would explain the size of the rock on her finger. 290 00:11:42,035 --> 00:11:43,737 Well, he didn't leave her much else. 291 00:11:43,771 --> 00:11:46,306 "Newport Point Condominiums." 292 00:11:46,339 --> 00:11:48,141 It's not the Taj Mahal, but it'll be a good place 293 00:11:48,175 --> 00:11:49,476 for her and her daughter to start over. 294 00:11:49,509 --> 00:11:51,979 Can I get you some salad? We have plenty left. 295 00:11:52,012 --> 00:11:53,346 Oh, yeah, that'd be great. 296 00:11:53,380 --> 00:11:54,347 I'm starving, actually. Thanks. 297 00:11:56,950 --> 00:11:59,319 So, your dad left her with nothing. 298 00:11:59,352 --> 00:12:01,254 She must be feeling really vulnerable now. 299 00:12:06,093 --> 00:12:08,395 Come on, Coop. Ryan's going. 300 00:12:08,428 --> 00:12:10,263 Yeah. And I'm sure he'll have a great time 301 00:12:10,297 --> 00:12:11,899 with you and Seth. 302 00:12:11,932 --> 00:12:14,501 Look, it's not because it's Harbor. 303 00:12:14,534 --> 00:12:16,003 And it's not because it's college. 304 00:12:16,036 --> 00:12:17,037 I just have a lot of homework. 305 00:12:17,070 --> 00:12:18,772 Yeah. Yeah, sure. Homework. 306 00:12:18,806 --> 00:12:20,774 You want me to focus on my future? Well, guess what? 307 00:12:20,808 --> 00:12:24,945 Tomorrow I have a trig exam that I'm totally going to fail. 308 00:12:24,978 --> 00:12:27,447 Okay. Sure. 309 00:12:27,480 --> 00:12:29,549 I'll just tell everyone you said hi. 310 00:12:29,582 --> 00:12:31,885 Okay. 311 00:12:32,920 --> 00:12:36,389 I'll be fine. 312 00:12:36,423 --> 00:12:38,225 ( sighs ) 313 00:12:41,161 --> 00:12:44,898 Ivy League, Big 10, Pac 10. 314 00:12:44,932 --> 00:12:46,967 You know, college fairs are kind of like shopping. 315 00:12:47,000 --> 00:12:48,335 It's all about brand recognition. 316 00:12:48,368 --> 00:12:50,237 You know Princeton was originally called 317 00:12:50,270 --> 00:12:51,872 the College of New Jersey? 318 00:12:51,905 --> 00:12:53,106 Hmm. 319 00:12:53,140 --> 00:12:54,441 How hard do you think it would be 320 00:12:54,474 --> 00:12:55,843 to get into that school? 321 00:12:55,876 --> 00:12:57,144 Well, why don't you ask them? 322 00:12:57,177 --> 00:12:59,012 Why not, indeed? 323 00:13:01,148 --> 00:13:02,349 Are you okay? 324 00:13:02,382 --> 00:13:03,917 Yeah, yeah, fine. 325 00:13:03,951 --> 00:13:05,853 Just a little weird being back here. 326 00:13:05,886 --> 00:13:08,455 I feel like a fugitive. 327 00:13:08,488 --> 00:13:10,557 You have as much right to be here as anyone. 328 00:13:12,192 --> 00:13:13,393 So, where do you want to start? 329 00:13:13,426 --> 00:13:15,128 I really don't know. 330 00:13:15,162 --> 00:13:17,564 I hear Berkeley is an excellent choice. 331 00:13:18,565 --> 00:13:20,033 Very pretty girls, too. 332 00:13:20,067 --> 00:13:22,069 Oh. And there's the UC sign. 333 00:13:22,102 --> 00:13:23,536 Sounds good? 334 00:13:23,570 --> 00:13:25,238 Sure. 335 00:13:25,272 --> 00:13:27,240 So, wait, all these schools are in the Northeast. 336 00:13:27,274 --> 00:13:29,109 Yeah. So? 337 00:13:29,142 --> 00:13:31,211 So, just a little something I like to call "winter." 338 00:13:31,244 --> 00:13:33,280 God, your bony ass can't even take it 339 00:13:33,313 --> 00:13:34,848 when Newport drops to 70. 340 00:13:34,882 --> 00:13:36,116 Shh. 341 00:13:36,149 --> 00:13:37,284 Oh, my God! Wait. 342 00:13:37,317 --> 00:13:39,252 What? 343 00:13:39,286 --> 00:13:41,188 Ooh, busted. 344 00:13:41,221 --> 00:13:43,023 Now do you believe me? 345 00:13:43,056 --> 00:13:44,124 That is totally a couple fight. 346 00:13:44,157 --> 00:13:46,026 Yeah. Or Dean Hess just told Taylor 347 00:13:46,059 --> 00:13:48,561 that her chances are better at Cornell than Dartmouth. 348 00:13:48,595 --> 00:13:50,497 You still don't believe me. 349 00:13:50,530 --> 00:13:53,300 No, I'm just saying, look, uh, an on-campus argument 350 00:13:53,333 --> 00:13:54,968 in front of the students and the faculty 351 00:13:55,002 --> 00:13:57,537 and parents is not really proof of a relationship. 352 00:13:57,570 --> 00:14:00,207 Okay. I'm gonna go get you proof. 353 00:14:00,240 --> 00:14:01,474 What? 354 00:14:03,977 --> 00:14:06,013 MAN: What are you interested 355 00:14:06,046 --> 00:14:07,147 in studying? 356 00:14:07,180 --> 00:14:08,581 Uh, I'm not totally sure. 357 00:14:08,615 --> 00:14:11,618 SANDY: Ryan's strong in math and physics. 358 00:14:11,651 --> 00:14:14,087 And he's shown a real aptitude for building and drafting. 359 00:14:14,121 --> 00:14:15,288 Maybe architecture? 360 00:14:15,322 --> 00:14:17,224 We've got a great program. Maybe. 361 00:14:17,257 --> 00:14:19,192 It's good to see you. 362 00:14:24,364 --> 00:14:25,465 I'll be right back. 363 00:14:28,969 --> 00:14:30,270 What is Atwood doing here? 364 00:14:30,303 --> 00:14:32,072 He's not to set foot on this campus. 365 00:14:32,105 --> 00:14:33,540 I cleared it with Principal Kim. 366 00:14:33,573 --> 00:14:35,142 You can keep him from enrolling here, but you can't 367 00:14:35,175 --> 00:14:36,509 keep him from attending a public event. 368 00:14:36,543 --> 00:14:38,345 I'm calling security. 369 00:14:38,378 --> 00:14:40,347 Unless you have a court-ordered injunction, 370 00:14:40,380 --> 00:14:42,582 against my son, I recommend you keep your hands off him. 371 00:14:42,615 --> 00:14:45,318 Fine. He can stay. 372 00:14:45,352 --> 00:14:47,220 But it's a waste of time. 373 00:14:47,254 --> 00:14:49,422 None of these schools will even admit him. 374 00:14:49,456 --> 00:14:51,391 Because of the letter you attached to his file. 375 00:14:51,424 --> 00:14:52,525 Maybe he'll think twice 376 00:14:52,559 --> 00:14:54,194 about assaulting his next victim. 377 00:14:54,227 --> 00:14:55,662 He made a mistake, and he should pay for it. 378 00:14:55,695 --> 00:14:58,999 But should the price really be his future? 379 00:15:00,233 --> 00:15:01,668 You're killing his one shot. 380 00:15:05,405 --> 00:15:07,007 No. 381 00:15:07,040 --> 00:15:09,009 He did that all by himself. 382 00:15:28,695 --> 00:15:30,097 Morning, buddy. 383 00:15:30,130 --> 00:15:32,966 Got up early, put on a pot of regular. 384 00:15:34,601 --> 00:15:36,103 Ryan? 385 00:15:37,237 --> 00:15:39,639 Ryan? 386 00:15:43,010 --> 00:15:44,411 Oh, no. 387 00:15:44,444 --> 00:15:46,546 Oh, man. 388 00:15:48,715 --> 00:15:51,618 Ryan! You're... here. 389 00:15:51,651 --> 00:15:53,420 Where else would I be? 390 00:15:53,453 --> 00:15:54,754 Well, after last night, 391 00:15:54,787 --> 00:15:56,623 I thought you might have gone Greyhound, 392 00:15:56,656 --> 00:15:58,558 but clearly, my concern was unfounded 393 00:15:58,591 --> 00:16:00,460 because you're... fine. 394 00:16:00,493 --> 00:16:02,029 Sure. I mean, no one 395 00:16:02,062 --> 00:16:03,763 in my family even got through high school. 396 00:16:03,796 --> 00:16:05,698 Two years ago, the thought of college 397 00:16:05,732 --> 00:16:07,000 never even crossed my mind. 398 00:16:07,034 --> 00:16:08,635 It was never where I was headed. 399 00:16:08,668 --> 00:16:09,636 Yeah. Okay. 400 00:16:09,669 --> 00:16:11,171 Where are you headed right now? 401 00:16:11,204 --> 00:16:12,439 A little, uh, field trip with your tutor? 402 00:16:12,472 --> 00:16:13,706 Ah, I canceled the tutor. 403 00:16:13,740 --> 00:16:15,208 If anyone asks, I'm at the library. 404 00:16:15,242 --> 00:16:17,010 Good. I think that's a good idea. 405 00:16:17,044 --> 00:16:19,546 You take a day, clear your head with a little independent study. 406 00:16:19,579 --> 00:16:20,780 My head is clear. 407 00:16:20,813 --> 00:16:21,781 Tutor's not coming back. 408 00:16:21,814 --> 00:16:23,583 I'm done with school. 409 00:16:23,616 --> 00:16:24,617 You're dropping out? 410 00:16:27,187 --> 00:16:28,555 And then what? 411 00:16:28,588 --> 00:16:30,023 I don't know yet. 412 00:16:30,057 --> 00:16:31,091 Okay. That's a smart move. 413 00:16:31,124 --> 00:16:32,325 Have you told my parents? 414 00:16:32,359 --> 00:16:33,360 Mm. 415 00:16:33,393 --> 00:16:34,761 Have you told Marissa? 416 00:16:34,794 --> 00:16:37,030 That's fine. High school-- it's overrated. 417 00:16:37,064 --> 00:16:38,365 I'm sure you'll do fine. 418 00:16:38,398 --> 00:16:39,766 MARISSA: Ryan, 419 00:16:39,799 --> 00:16:41,301 you can't just drop out of school. 420 00:16:41,334 --> 00:16:43,603 It's only gonna make things worse. 421 00:16:43,636 --> 00:16:46,339 I got to get to class, okay? 422 00:16:46,373 --> 00:16:47,607 Please, let's just talk after. 423 00:16:47,640 --> 00:16:48,808 Bye. 424 00:16:48,841 --> 00:16:49,809 Everything okay? 425 00:16:49,842 --> 00:16:51,178 Yeah. Great. 426 00:16:51,211 --> 00:16:52,312 My boyfriend's quitting school. 427 00:16:52,345 --> 00:16:53,713 Why? Because he doesn't think 428 00:16:53,746 --> 00:16:56,416 he can get into college, so he's just giving up. 429 00:16:56,449 --> 00:16:57,584 Seems like a smart kid. 430 00:16:57,617 --> 00:16:58,818 I'm sure he'll be all right. 431 00:16:58,851 --> 00:17:01,154 This time I'm not so sure. 432 00:17:01,188 --> 00:17:03,156 His family is kind of screwed up. 433 00:17:03,190 --> 00:17:05,092 Whose isn't? 434 00:17:05,125 --> 00:17:07,094 Okay, true, but Ryan's is really screwed up. 435 00:17:07,127 --> 00:17:09,229 And he's got a chance to be different than them 436 00:17:09,262 --> 00:17:10,263 if he'd just take it. 437 00:17:10,297 --> 00:17:11,698 Have you told him that? 438 00:17:11,731 --> 00:17:13,566 Oh, I don't think he'll listen to me. 439 00:17:13,600 --> 00:17:15,502 In fact, I don't know who he'll listen to. 440 00:17:21,874 --> 00:17:23,243 Miss Morgan. 441 00:17:23,276 --> 00:17:25,312 No. 442 00:17:25,345 --> 00:17:27,514 Julie Cooper-Nichol. 443 00:17:27,547 --> 00:17:28,781 Oh, right. 444 00:17:28,815 --> 00:17:31,118 Uh, Kirsten Cohen's referral. 445 00:17:31,151 --> 00:17:33,186 Door's open, so I thought I'd take a little peek around. 446 00:17:33,220 --> 00:17:35,722 Gave me a chance to really visualize myself in place. 447 00:17:36,823 --> 00:17:38,225 I'll take it. 448 00:17:38,258 --> 00:17:39,759 Beg your pardon? 449 00:17:39,792 --> 00:17:41,628 I brought the down payment with me. I'm assuming 450 00:17:41,661 --> 00:17:43,696 cash is okay? 451 00:17:43,730 --> 00:17:45,198 Oh. Um, Ms. Cooper... 452 00:17:45,232 --> 00:17:46,599 Cooper-Nichol. 453 00:17:46,633 --> 00:17:47,834 I think we may have a little misunderstanding. 454 00:17:47,867 --> 00:17:49,569 You see, when we spoke this morning, 455 00:17:49,602 --> 00:17:53,106 I was under the impression that this unit wasn't, um... 456 00:17:53,140 --> 00:17:54,107 right for you. 457 00:17:54,141 --> 00:17:55,175 I beg your pardon. 458 00:17:55,208 --> 00:17:56,709 This is a four-bedroom. 459 00:17:56,743 --> 00:18:00,180 The one that we talked about is a two-bedroom in the garden. 460 00:18:00,213 --> 00:18:04,151 Garden. Realtor-speak for basement, right? 461 00:18:04,184 --> 00:18:05,152 CHARLOTTE: Hello. 462 00:18:05,185 --> 00:18:07,287 Ah. You must be Ms. Morgan. 463 00:18:07,320 --> 00:18:08,688 Yes. Hi. 464 00:18:08,721 --> 00:18:12,225 Julie, right? Hi! What are you doing here? 465 00:18:12,259 --> 00:18:13,860 I might ask the same thing. 466 00:18:13,893 --> 00:18:15,728 Well, I'm planning on doing some business in the area, 467 00:18:15,762 --> 00:18:18,265 and I heard this condo might be a perfect little crash pad, 468 00:18:18,298 --> 00:18:20,133 but it looks like you beat me to it. 469 00:18:20,167 --> 00:18:21,634 Actually, your timing is perfect. 470 00:18:21,668 --> 00:18:23,270 I'm sorry. I think I'm looking 471 00:18:23,303 --> 00:18:24,637 for something with a better view. 472 00:18:24,671 --> 00:18:27,106 Charlotte, the place is all yours. 473 00:18:28,641 --> 00:18:30,777 Well, follow me, Miss Morgan. 474 00:18:30,810 --> 00:18:32,712 We'll start with the master. 475 00:18:48,295 --> 00:18:49,696 Hey. Where you been? 476 00:18:49,729 --> 00:18:50,863 I've been looking for you all day. 477 00:18:50,897 --> 00:18:52,532 I've been avoiding you. 478 00:18:52,565 --> 00:18:53,800 Just because I don't buy into your whole 479 00:18:53,833 --> 00:18:55,768 Taylor and the Dean forbidden love delusion? 480 00:18:57,237 --> 00:18:58,638 Yeah. Could we table that for a second? 481 00:18:58,671 --> 00:18:59,939 We have a bigger problem to worry about. 482 00:18:59,972 --> 00:19:02,709 Ryan quitting school? I know. Marissa told me. 483 00:19:02,742 --> 00:19:04,744 Well, I think we should do something before it's too late. 484 00:19:04,777 --> 00:19:06,479 Why do you think I'm writing this letter? 485 00:19:06,513 --> 00:19:07,814 You starting a petition? That's a pretty good idea. 486 00:19:07,847 --> 00:19:09,416 No, it's not a petition, dumb-ass. 487 00:19:09,449 --> 00:19:11,551 I'm begging for Taylor's forgiveness. 488 00:19:11,584 --> 00:19:14,387 Hmm. You had me and then you... I think you lost me. 489 00:19:14,421 --> 00:19:17,390 Okay, if Taylor thinks that Dean Hess is sorry, 490 00:19:17,424 --> 00:19:18,791 maybe they'll get back together. 491 00:19:18,825 --> 00:19:20,793 And then we can expose them and use that as leverage 492 00:19:20,827 --> 00:19:22,695 to get Ryan back in school. 493 00:19:22,729 --> 00:19:23,896 Huh. 494 00:19:23,930 --> 00:19:26,566 No, no, no. I-I understand. 495 00:19:29,001 --> 00:19:31,671 Uh, can-can I call you right back? 496 00:19:31,704 --> 00:19:32,905 Thanks. 497 00:19:36,976 --> 00:19:37,910 What's going on? 498 00:19:37,944 --> 00:19:39,412 That was Ryan's tutor 499 00:19:39,446 --> 00:19:40,447 calling for her final paycheck. 500 00:19:40,480 --> 00:19:41,714 What?! 501 00:19:41,748 --> 00:19:42,915 Ryan told her that he would no longer 502 00:19:42,949 --> 00:19:44,517 be needing her services 503 00:19:44,551 --> 00:19:46,619 since he won't be finishing high school. 504 00:19:46,653 --> 00:19:47,987 Where's Ryan now? 505 00:19:48,020 --> 00:19:49,689 Marissa said he was at the library. 506 00:19:49,722 --> 00:19:52,359 Well, one kid dropping out of school, the other kid lying. 507 00:19:52,392 --> 00:19:53,926 And I thought that he was gonna be boring. 508 00:20:09,309 --> 00:20:11,210 Hey, man. 509 00:20:12,312 --> 00:20:13,746 Hey, Johnny. 510 00:20:13,780 --> 00:20:15,715 Marissa said they had the best burgers in town. 511 00:20:15,748 --> 00:20:17,284 Figured I should check it out for myself. 512 00:20:17,317 --> 00:20:19,218 Yeah, come on in. 513 00:20:21,888 --> 00:20:24,023 So, she told you what's going on. 514 00:20:24,056 --> 00:20:27,460 Might have mentioned it. 515 00:20:27,494 --> 00:20:29,262 Well, no offense, but you barely know me. 516 00:20:29,296 --> 00:20:32,031 Which is why I'm not here to talk you into anything. 517 00:20:32,064 --> 00:20:34,301 I mean, I'm not going to college. 518 00:20:34,334 --> 00:20:35,668 Figured I'd do all right 519 00:20:35,702 --> 00:20:37,470 in a few surf competitions next year. 520 00:20:37,504 --> 00:20:39,372 Maybe hook up with some sponsors. 521 00:20:39,406 --> 00:20:41,374 Turn that into a career, you know? 522 00:20:41,408 --> 00:20:42,642 It's a simple plan, but... 523 00:20:42,675 --> 00:20:44,977 Better than what I got. 524 00:20:45,011 --> 00:20:46,679 Thought I'd get a job, 525 00:20:46,713 --> 00:20:48,648 figure things out after I make a little money. 526 00:20:48,681 --> 00:20:50,483 What kind of job are you looking for? 527 00:20:50,517 --> 00:20:51,818 Did construction last summer. 528 00:20:51,851 --> 00:20:53,686 The hours were long, but I like the work. 529 00:20:53,720 --> 00:20:58,558 My uncle has this commercial fishing operation. 530 00:20:58,591 --> 00:21:01,361 He's always looking for new guys. 531 00:21:01,394 --> 00:21:02,895 Well, it's kind of brutal, but you can't beat the pay. 532 00:21:02,929 --> 00:21:04,764 Think he'd give me a shot? 533 00:21:04,797 --> 00:21:06,499 If you want, I'll take you down there. 534 00:21:26,419 --> 00:21:29,556 He could be off joining a foreign legion. 535 00:21:29,589 --> 00:21:31,558 Joining a cult. 536 00:21:31,591 --> 00:21:32,959 Ryan could be... 537 00:21:32,992 --> 00:21:34,694 I don't know. 538 00:21:34,727 --> 00:21:36,763 He could be taking part in a mass marriage right now, 539 00:21:36,796 --> 00:21:39,499 drinking Kool-Aid from brand-new sneakers. 540 00:21:39,532 --> 00:21:41,934 So many sick things. 541 00:21:41,968 --> 00:21:43,370 I'm gonna try his cell again. 542 00:21:46,939 --> 00:21:48,841 Hi. Ryan. 543 00:21:48,875 --> 00:21:50,076 Dude, where were you? 544 00:21:50,109 --> 00:21:51,644 We were about to sound an Amber Alert. 545 00:21:51,678 --> 00:21:53,546 Oh, I'm sorry. 546 00:21:53,580 --> 00:21:56,583 I know you've had a rough 24 hours, and I am a firm believer 547 00:21:56,616 --> 00:21:57,917 that every man deserves his space. 548 00:21:57,950 --> 00:21:58,785 You can't go off like that. 549 00:21:58,818 --> 00:21:59,819 Won't happen again. 550 00:21:59,852 --> 00:22:01,488 Listen, lucky for you, 551 00:22:01,521 --> 00:22:03,590 I was able to do a little damage control with your tutor. 552 00:22:03,623 --> 00:22:04,824 She's agreed to come this weekend 553 00:22:04,857 --> 00:22:06,125 and make up for what you missed today. 554 00:22:06,158 --> 00:22:09,429 Oh, uh, well, I appreciate that, but, um... 555 00:22:09,462 --> 00:22:10,863 What's this? 556 00:22:10,897 --> 00:22:13,533 Uh, it's a guardian release form. 557 00:22:13,566 --> 00:22:14,801 I got a job. 558 00:22:14,834 --> 00:22:16,636 SANDY: Oh. On a boat. 559 00:22:18,070 --> 00:22:19,772 You mean like a-a cruise ship? 560 00:22:19,806 --> 00:22:21,073 'Cause you don't really seem like the type. 561 00:22:21,107 --> 00:22:22,942 SANDY: This is a joke, right? 562 00:22:22,975 --> 00:22:25,845 These boats go out for weeks at a time. 563 00:22:25,878 --> 00:22:27,380 You're not of age. 564 00:22:27,414 --> 00:22:28,548 Well, that's why 565 00:22:28,581 --> 00:22:29,649 I need your signature. 566 00:22:29,682 --> 00:22:30,750 So, you want to throw away 567 00:22:30,783 --> 00:22:31,951 your future so you can go work 568 00:22:31,984 --> 00:22:33,152 on a fishing boat? 569 00:22:33,185 --> 00:22:34,821 Come on. My future's already trashed. 570 00:22:34,854 --> 00:22:35,822 Tried it your way. It didn't work. 571 00:22:35,855 --> 00:22:36,856 You have to keep trying. 572 00:22:36,889 --> 00:22:37,824 No, I don't. 573 00:22:41,561 --> 00:22:43,630 I have been trying. 574 00:22:43,663 --> 00:22:45,665 And I appreciate everything you've done for me. 575 00:22:45,698 --> 00:22:48,735 I really do, but I need to make my own decisions. 576 00:22:51,838 --> 00:22:54,441 And I am asking you to let me go. 577 00:23:06,118 --> 00:23:07,119 Sandy. 578 00:23:07,153 --> 00:23:08,154 Dad. 579 00:23:27,774 --> 00:23:29,208 Check the icemaker, put some Freon in there. 580 00:23:29,241 --> 00:23:30,843 We lose any of the next haul, 581 00:23:30,877 --> 00:23:32,445 it's coming out of your paychecks. 582 00:23:32,479 --> 00:23:34,080 Mr. Harper? Yeah? 583 00:23:34,113 --> 00:23:36,816 Uh, Ryan Atwood from yesterday. 584 00:23:36,849 --> 00:23:38,685 Oh, yeah, Charlie's friend, right? 585 00:23:38,718 --> 00:23:40,620 Yeah. Hold this. 586 00:23:40,653 --> 00:23:42,054 Look, kid... we don't need 587 00:23:42,088 --> 00:23:43,523 any part-time help, all right? 588 00:23:43,556 --> 00:23:44,657 Come back next summer. 589 00:23:44,691 --> 00:23:45,992 Give me a needle, somebody! 590 00:23:46,025 --> 00:23:47,860 Yeah, about that, I got the signature. 591 00:23:47,894 --> 00:23:50,530 I can... I can do it full-time. 592 00:23:52,098 --> 00:23:54,701 You know, this isn't putting bait on hooks. 593 00:23:54,734 --> 00:23:55,835 It's hard work. 594 00:23:55,868 --> 00:23:57,136 You mess up out there, 595 00:23:57,169 --> 00:23:58,938 you don't get fired, you get hurt. 596 00:23:58,971 --> 00:24:00,206 I work construction, I can handle it. 597 00:24:00,239 --> 00:24:02,642 I-I'd really appreciate the chance. 598 00:24:02,675 --> 00:24:04,076 ( chuckles ): Yeah, that's because you don't know better. 599 00:24:05,645 --> 00:24:07,246 All right. Yeah, we got a spot open 600 00:24:07,279 --> 00:24:08,981 on the Gail, we're prepping her right now. 601 00:24:09,015 --> 00:24:10,717 Oh, great. How long she gonna be out? 602 00:24:10,750 --> 00:24:11,984 Depends on the action. 603 00:24:12,018 --> 00:24:13,720 I guess about three weeks. 604 00:24:13,753 --> 00:24:15,254 She shoves off tomorrow, sunset. 605 00:24:15,287 --> 00:24:17,724 You got a problem with that? No, sir. 606 00:24:17,757 --> 00:24:19,125 Just, uh, 607 00:24:19,158 --> 00:24:20,860 got some loose ends to tie up. 608 00:24:20,893 --> 00:24:22,128 Yeah, don't we all. 609 00:24:22,161 --> 00:24:24,030 All right, don't be late. 610 00:24:26,666 --> 00:24:27,734 SANDY: Hey. 611 00:24:27,767 --> 00:24:29,235 Oh, hey. 612 00:24:29,268 --> 00:24:31,604 How was surfing? Pretty calm. 613 00:24:31,638 --> 00:24:33,740 Had time to do some soul-searching. 614 00:24:33,773 --> 00:24:35,508 You gonna talk to him? 615 00:24:35,542 --> 00:24:38,010 I'm sticking with our plan. 616 00:24:38,044 --> 00:24:39,612 Your plan. 617 00:24:39,646 --> 00:24:41,247 Sandy, he's leaving on a boat tomorrow. 618 00:24:41,280 --> 00:24:43,182 This is the wrong time to be stubborn. 619 00:24:43,215 --> 00:24:45,952 Honey, I'm stubborn all the time. 620 00:24:45,985 --> 00:24:47,787 We can't force Ryan to make the right choice. 621 00:24:47,820 --> 00:24:50,256 Yeah, but we can stop him from making a horrible mistake, 622 00:24:50,289 --> 00:24:52,725 from permanently knocking his life off course. 623 00:24:52,759 --> 00:24:55,728 Yeah, it's a course we set for him. 624 00:24:55,762 --> 00:24:57,830 Would you let Seth do this? 625 00:24:57,864 --> 00:24:59,866 ( chuckles ): Oh... we kind of did. 626 00:24:59,899 --> 00:25:01,768 No, no, that was different: 627 00:25:01,801 --> 00:25:03,836 it was summer, he didn't miss school, 628 00:25:03,870 --> 00:25:06,539 and it was Seth, we knew he'd come back. 629 00:25:06,573 --> 00:25:08,875 You know, in Ryan's position at his age, 630 00:25:08,908 --> 00:25:10,710 I can't say I wouldn't be doing the same thing. 631 00:25:10,743 --> 00:25:12,111 I left home at 17. 632 00:25:12,144 --> 00:25:14,146 Yeah, to start your life, not throw it away. 633 00:25:14,180 --> 00:25:16,883 Ryan doesn't want this. He'll come around, but... 634 00:25:16,916 --> 00:25:19,251 we got to let him get there on his own. 635 00:25:19,285 --> 00:25:20,820 And what if he doesn't? 636 00:25:20,853 --> 00:25:22,288 Hey. 637 00:25:22,321 --> 00:25:23,856 Hi, sweetie. Have you guys seen Ryan? 638 00:25:23,890 --> 00:25:25,692 He hasn't been returning my calls. 639 00:25:25,725 --> 00:25:27,126 Oh, he should be home soon. 640 00:25:27,159 --> 00:25:29,061 This thing with the dean has really gotten to him. 641 00:25:29,095 --> 00:25:32,298 I think the best thing we can do is support him, no matter what. 642 00:25:32,331 --> 00:25:34,300 So you want to throw him a going-away dinner? 643 00:25:34,333 --> 00:25:36,335 SANDY: That's not a bad idea. 644 00:25:36,368 --> 00:25:37,670 Wait. Where's he going? 645 00:25:42,642 --> 00:25:46,145 "You are like a warm breeze blowing down Van Nuys Boulevard. 646 00:25:46,178 --> 00:25:47,614 "From Encino to Reseda, 647 00:25:47,647 --> 00:25:49,215 "there is nothing as beautiful as you. 648 00:25:49,248 --> 00:25:50,950 Your eyes are as blue as a smogless day..." 649 00:25:50,983 --> 00:25:52,785 What the hell is that? 650 00:25:52,819 --> 00:25:55,254 Oh. Well, I lifted it from the season finale of The Valley. 651 00:25:55,287 --> 00:25:57,624 You know, when Manuel was busting a move on April, 652 00:25:57,657 --> 00:25:59,759 and she found out Jake was sleeping with her mom. 653 00:25:59,792 --> 00:26:00,960 Right, that was riveting stuff. 654 00:26:00,993 --> 00:26:02,294 Yeah. Will you proof it for me? 655 00:26:02,328 --> 00:26:04,096 Listen, we have to act fast. 656 00:26:04,130 --> 00:26:05,965 Ryan's about a yellow slicker and a graveyard away 657 00:26:05,998 --> 00:26:07,299 from becoming the Gorton's fisherman. 658 00:26:07,333 --> 00:26:09,368 Huh. Yeah, not getting the reference. 659 00:26:09,401 --> 00:26:11,337 He got a job on a fishing boat. Leaves tomorrow night. 660 00:26:11,370 --> 00:26:12,939 Wait, what? Are you serious? 661 00:26:12,972 --> 00:26:15,074 Your dad's just, like, letting him go? 662 00:26:15,107 --> 00:26:16,943 Pulling the old Sandy Cohen Jedi mind-meld on him. 663 00:26:16,976 --> 00:26:18,645 Trying to break his will by agreeing with him. 664 00:26:18,678 --> 00:26:20,212 Oh, like he did with you? 665 00:26:20,246 --> 00:26:23,049 Which you fell for, because you were both spineless and weak. 666 00:26:23,082 --> 00:26:24,884 Yes, exactly, but this is Ryan we're talking about. 667 00:26:24,917 --> 00:26:26,619 So if Taylor's gonna fall for your plan, 668 00:26:26,653 --> 00:26:28,354 we need to speak in a language she'll understand. 669 00:26:28,387 --> 00:26:30,957 Oh. Are you trying to say that you believe me? 670 00:26:30,990 --> 00:26:33,392 No, not exactly, there's just no other options. 671 00:26:33,425 --> 00:26:34,827 Do you have her cell phone number? 672 00:26:34,861 --> 00:26:36,062 What? We're not gonna call her. 673 00:26:36,095 --> 00:26:37,697 She's not a moron. She's just evil. 674 00:26:37,730 --> 00:26:39,131 We're not gonna call her, my little dim sum. 675 00:26:39,165 --> 00:26:40,299 We're going to text her. 676 00:26:40,332 --> 00:26:41,801 What is that? Or should I say 677 00:26:41,834 --> 00:26:43,235 Dean Hess is. 678 00:26:43,269 --> 00:26:45,237 You got the bedazzled one-- pink, too?! Yeah. 679 00:26:45,271 --> 00:26:46,973 But we can't text her an apology... 680 00:26:47,006 --> 00:26:48,274 wait, we're texting her an apology? 681 00:26:48,307 --> 00:26:49,709 Hmm-mm, an invitation. 682 00:26:49,742 --> 00:26:51,077 I got a room at the Mermaid Motel. 683 00:26:51,110 --> 00:26:52,779 You mean the place where Ryan 684 00:26:52,812 --> 00:26:54,313 may or may not have conceived Theresa's baby, 685 00:26:54,346 --> 00:26:56,348 and where Marissa's mom and Luke got it on? 686 00:26:56,382 --> 00:26:58,250 Newport's very own den of sin. 687 00:26:58,284 --> 00:27:00,720 Ew. But I like it. 688 00:27:00,753 --> 00:27:02,955 We can even... I mean, if we have some free time. 689 00:27:04,056 --> 00:27:05,024 Whatever. 690 00:27:11,397 --> 00:27:12,999 Hope you don't mind. 691 00:27:13,032 --> 00:27:14,300 I'm early for your going-away party. 692 00:27:14,333 --> 00:27:15,868 My what? 693 00:27:15,902 --> 00:27:18,004 Sandy and Kirsten want to have a send-off party 694 00:27:18,037 --> 00:27:19,872 for you, since, apparently, you're leaving. 695 00:27:19,906 --> 00:27:21,708 I was gonna tell you. 696 00:27:21,741 --> 00:27:22,809 It slipped your mind? 697 00:27:22,842 --> 00:27:25,077 No. 698 00:27:25,111 --> 00:27:27,914 I was waiting for the right time. 699 00:27:27,947 --> 00:27:31,718 Since I thought you might not understand. 700 00:27:31,751 --> 00:27:33,219 Understand what? 701 00:27:33,252 --> 00:27:34,220 That you're becoming a fisherman? 702 00:27:34,253 --> 00:27:35,688 It's not about the job. 703 00:27:37,123 --> 00:27:39,926 I need to make a change. 704 00:27:39,959 --> 00:27:41,060 A change. 705 00:27:41,093 --> 00:27:42,461 Not from us. 706 00:27:42,494 --> 00:27:44,764 Right, because you going away for weeks at a time 707 00:27:44,797 --> 00:27:47,033 won't change us at all. It's not forever. 708 00:27:47,066 --> 00:27:49,802 It's just until... 709 00:27:49,836 --> 00:27:51,037 Until when? 710 00:27:51,070 --> 00:27:52,438 The dean lets you back into Harbor 711 00:27:52,471 --> 00:27:53,973 'cause that may never happen. 712 00:27:54,006 --> 00:27:55,942 I need you to understand. 713 00:27:55,975 --> 00:27:57,376 Consider it understood. 714 00:28:01,881 --> 00:28:03,783 You sure about this Julie Cooper? 715 00:28:03,816 --> 00:28:05,852 Definitely. She's got all the right connections 716 00:28:05,885 --> 00:28:06,953 and nothing left to lose. 717 00:28:06,986 --> 00:28:08,287 I hope so. 718 00:28:08,320 --> 00:28:09,388 You better be right. 719 00:28:09,421 --> 00:28:11,791 I know what I'm doing, babe. 720 00:28:26,205 --> 00:28:27,874 Ow! Damn it! 721 00:28:27,907 --> 00:28:29,876 ( knocking ) 722 00:28:30,542 --> 00:28:32,344 Hi. 723 00:28:32,378 --> 00:28:34,313 What the hell are you doing here? Hope you don't mind 724 00:28:34,346 --> 00:28:36,515 me tracking you down-- I got your address from the Realtor. 725 00:28:36,548 --> 00:28:38,184 Are you stalking me? 726 00:28:38,217 --> 00:28:40,352 No, but I can see why you'd think that. 727 00:28:40,386 --> 00:28:41,988 Can I come in? 728 00:28:42,021 --> 00:28:44,190 Uh, you really don't want to, and no. 729 00:28:44,223 --> 00:28:47,293 Okay, well, I have some good news. 730 00:28:47,326 --> 00:28:48,327 I got the condo. 731 00:28:48,360 --> 00:28:49,929 Oh, well, I'm happy for you. 732 00:28:49,962 --> 00:28:50,997 Adios. 733 00:28:51,030 --> 00:28:52,231 I put it in your name. 734 00:28:53,399 --> 00:28:55,334 Say what now? 735 00:28:55,367 --> 00:28:56,836 I bought it for you. 736 00:28:56,869 --> 00:28:58,905 You bought me a condo? 737 00:28:58,938 --> 00:29:03,175 Kirsten... filled me in on your situation. 738 00:29:03,209 --> 00:29:05,778 It moved me. 739 00:29:05,812 --> 00:29:06,946 It moved me, too... 740 00:29:06,979 --> 00:29:08,815 right into this fleabag hellhole. 741 00:29:08,848 --> 00:29:10,382 Nonetheless, a long time ago, 742 00:29:10,416 --> 00:29:14,153 I learned there is no such thing as a free lunch or condo. 743 00:29:14,186 --> 00:29:16,055 Julie, I don't want anything from you. 744 00:29:16,088 --> 00:29:18,858 I swear. Except the use of the spare room when I'm in town, 745 00:29:18,891 --> 00:29:21,160 which would only be a couple weeks a year. 746 00:29:21,193 --> 00:29:23,062 Other than that, it's all yours. 747 00:29:24,496 --> 00:29:26,232 You're serious? 748 00:29:26,265 --> 00:29:29,435 Look, I know what it's like to fall on hard times. 749 00:29:29,468 --> 00:29:33,372 No one else has to know about our arrangement. 750 00:29:33,405 --> 00:29:37,309 This can just be our secret. 751 00:29:39,611 --> 00:29:43,215 You realize, Ryan, of all our harebrained schemes, 752 00:29:43,249 --> 00:29:44,917 of which there are many, 753 00:29:44,951 --> 00:29:48,420 quitting school for a life at sea-- that may be #1. 754 00:29:48,454 --> 00:29:51,157 Can't say the idea has gotten an enthusiastic response, 755 00:29:51,190 --> 00:29:53,359 except from your dad, who's throwing me a dinner. 756 00:29:53,392 --> 00:29:54,593 He's calling your bluff. I'm not bluffing. 757 00:29:54,626 --> 00:29:56,462 I didn't say it was working. 758 00:29:56,495 --> 00:29:59,465 I think he's just hoping to give me enough rope to hang myself. 759 00:29:59,498 --> 00:30:01,267 And instead, you fashion said rope 760 00:30:01,300 --> 00:30:03,002 into a perfect little sailor's knot. 761 00:30:03,035 --> 00:30:05,972 Well... it's the best option I got. 762 00:30:06,005 --> 00:30:07,940 What if Harbor let you back in, 763 00:30:07,974 --> 00:30:09,575 that change your mind? Never gonna happen. 764 00:30:09,608 --> 00:30:10,877 Never say never. ( claps hands ) 765 00:30:10,910 --> 00:30:12,378 I may have a plan in motion. 766 00:30:12,411 --> 00:30:13,980 Mm. I feel a lot better. 767 00:30:14,013 --> 00:30:16,415 Let's just get this over with. 768 00:30:16,448 --> 00:30:18,417 Let's just get this over with. 769 00:30:18,450 --> 00:30:20,853 We got dressed up, and you decided to come to this thing. 770 00:30:20,887 --> 00:30:22,321 Might as well make the best of it. 771 00:30:22,354 --> 00:30:24,223 How am I supposed to do that? I don't know, 772 00:30:24,256 --> 00:30:26,025 but you know what? The same time tomorrow, 773 00:30:26,058 --> 00:30:27,894 Atwood is gonna be off the Pacific ridge 774 00:30:27,927 --> 00:30:29,962 netting sea bass with rank fishermen in wool sweaters. 775 00:30:29,996 --> 00:30:31,330 Yeah, well, you are right. 776 00:30:31,363 --> 00:30:33,032 This could be the last time I see him for a while. 777 00:30:33,065 --> 00:30:34,366 Where he doesn't smell like pickled herring. 778 00:30:36,502 --> 00:30:37,937 All right, I'll try. 779 00:30:56,655 --> 00:31:00,960 Honey... this homemade pad thai--it-it's delicious. 780 00:31:00,993 --> 00:31:03,329 You keep this up, we're going to save a bundle on takeout. 781 00:31:03,362 --> 00:31:05,364 Well, thank you. I hope everybody likes it. 782 00:31:05,397 --> 00:31:07,033 I used tofu instead of shrimp. 783 00:31:07,066 --> 00:31:08,667 It's fine by me. 784 00:31:08,700 --> 00:31:10,502 I think I've kind of gone off of seafood for a while. 785 00:31:14,240 --> 00:31:16,275 I, for one, I love the tofu. 786 00:31:16,308 --> 00:31:19,011 Tofuna, tofurkey... 787 00:31:19,045 --> 00:31:21,280 tobagel... with cream tocheese. 788 00:31:24,483 --> 00:31:25,484 Too much. 789 00:31:25,517 --> 00:31:26,986 It was a valiant effort. 790 00:31:31,223 --> 00:31:33,425 So, tell us about the captain. 791 00:31:33,459 --> 00:31:34,360 Uh... 792 00:31:34,393 --> 00:31:36,128 well, he's pretty much 793 00:31:36,162 --> 00:31:38,230 what you'd expect. MARISSA: Oh, what's that? 794 00:31:38,264 --> 00:31:41,000 Eye patch, peg leg... parrot on his shoulder? 795 00:31:43,602 --> 00:31:46,505 I love parrots. I think they're cute. 796 00:31:46,538 --> 00:31:48,174 You know... ( squawks loudly ) 797 00:31:48,207 --> 00:31:50,709 "Polly want a cracker." 798 00:31:50,742 --> 00:31:54,213 P... Yeah. Sorry. 799 00:31:57,483 --> 00:32:00,286 Actually, uh, the captain's Johnny's uncle. 800 00:32:00,319 --> 00:32:02,188 That's how I met him. Johnny got you the job? 801 00:32:03,489 --> 00:32:05,357 Unbelievable. 802 00:32:05,391 --> 00:32:07,326 Mm, you know what? 803 00:32:07,359 --> 00:32:08,594 I think I'm just ruining everyone's dinner, 804 00:32:08,627 --> 00:32:09,695 so I'm going to go. 805 00:32:09,728 --> 00:32:11,397 No, no, no. Whoa, whoa, whoa, 806 00:32:11,430 --> 00:32:13,232 no, no, no, sit down. You're not ruining anything. 807 00:32:13,265 --> 00:32:16,535 Well, maybe a little...but it's completely understandable. 808 00:32:16,568 --> 00:32:19,105 Well, I'm glad something around here is. 809 00:32:19,138 --> 00:32:21,040 Summer, can I have the keys? 810 00:32:21,073 --> 00:32:21,974 Uh... 811 00:32:23,309 --> 00:32:25,577 Thanks for dinner, Sandy, Kirsten. 812 00:32:25,611 --> 00:32:27,079 Excuse me. 813 00:32:29,581 --> 00:32:30,682 ( sighs ) 814 00:32:32,018 --> 00:32:33,552 Summer, your purse is buzzing. 815 00:32:33,585 --> 00:32:35,154 Oh. 816 00:32:39,458 --> 00:32:41,693 Taylor took the bait. 817 00:32:41,727 --> 00:32:44,296 Marissa, hey, wait. Can we talk about this? 818 00:32:44,330 --> 00:32:45,998 What's there to talk about? 819 00:32:46,032 --> 00:32:47,599 You've already made your decision. 820 00:32:47,633 --> 00:32:49,635 I don't want to leave like this. 821 00:32:49,668 --> 00:32:51,537 Then don't leave. 822 00:32:54,473 --> 00:32:56,375 All right, well, then, I guess we don't have a choice. 823 00:33:05,551 --> 00:33:06,552 Need any help? 824 00:33:06,585 --> 00:33:08,287 Ah, I'm good. Thanks. 825 00:33:08,320 --> 00:33:10,122 At this point, I'm pretty good at packing light. 826 00:33:10,156 --> 00:33:11,423 Are you sure you want to go through with this? 827 00:33:13,092 --> 00:33:15,027 Well, you've beaten the Sandy Cohen mind-meld. 828 00:33:15,061 --> 00:33:16,595 I was hoping if we gave you the space you need, 829 00:33:16,628 --> 00:33:18,764 you'd realize that this is not the answer to your problem. 830 00:33:18,797 --> 00:33:20,632 Yeah, maybe my problem doesn't have an answer. 831 00:33:20,666 --> 00:33:22,601 KIRSTEN: Sure it does, Ryan. 832 00:33:22,634 --> 00:33:24,370 If you keep out of trouble until you graduate, at the very least, 833 00:33:24,403 --> 00:33:26,338 you'll land at a good community college. Yeah. 834 00:33:26,372 --> 00:33:28,640 You post a couple of semesters of good work 835 00:33:28,674 --> 00:33:30,409 and you can transfer to a four-year school. 836 00:33:30,442 --> 00:33:33,179 Yeah... you come from my family, it's not so easy. 837 00:33:33,212 --> 00:33:35,114 We're your family now. 838 00:33:35,147 --> 00:33:36,782 ( sighs ) 839 00:33:36,815 --> 00:33:41,653 I may not be an Atwood anymore, but I'm not a Cohen, either. 840 00:33:41,687 --> 00:33:43,455 I don't know what I am. 841 00:33:45,424 --> 00:33:47,559 So you're going to figure it out lost at sea? 842 00:33:47,593 --> 00:33:50,262 Eh, lost at sea, lost on land. What's the difference, right? 843 00:33:51,397 --> 00:33:53,199 Look, kid, 844 00:33:53,232 --> 00:33:54,600 we can't force you to stay, 845 00:33:54,633 --> 00:33:57,603 but this is your home now, 846 00:33:57,636 --> 00:33:59,138 and the door is always open. 847 00:33:59,171 --> 00:34:01,740 Thank you. I'm going to head out. 848 00:34:01,773 --> 00:34:03,775 See you in a couple weeks. 849 00:34:25,631 --> 00:34:27,433 Marissa, hey, what's going on? 850 00:34:27,466 --> 00:34:29,401 Hey, I wanted to talk to you about that job you got Ryan. 851 00:34:29,435 --> 00:34:30,769 I'm glad I could help. 852 00:34:30,802 --> 00:34:31,737 How, by ruining his life? 853 00:34:32,871 --> 00:34:34,273 I'm going to go... 854 00:34:34,306 --> 00:34:36,442 out into the ocean... 855 00:34:36,475 --> 00:34:37,409 far away. 856 00:34:39,311 --> 00:34:40,546 I'm a little confused. 857 00:34:40,579 --> 00:34:41,813 I mean... 858 00:34:41,847 --> 00:34:44,116 Ryan needed a job. I got him one. 859 00:34:44,150 --> 00:34:45,451 Thought I was helping him out. 860 00:34:46,785 --> 00:34:50,322 I know. I shouldn't be blaming you. 861 00:34:50,356 --> 00:34:53,159 It was his decision. It's just now he's leaving. 862 00:34:53,192 --> 00:34:55,194 I take it it wasn't a happy sendoff. 863 00:34:56,328 --> 00:34:57,796 We got in a fight. 864 00:34:57,829 --> 00:34:59,131 Oh. 865 00:34:59,165 --> 00:35:00,866 Well... 866 00:35:00,899 --> 00:35:02,668 at least you got to be honest with him, 867 00:35:02,701 --> 00:35:04,503 tell him how you felt. 868 00:35:04,536 --> 00:35:06,305 Actually, I didn't. 869 00:35:08,407 --> 00:35:10,242 And now I don't even know where he is. 870 00:35:10,276 --> 00:35:11,243 I do. 871 00:35:14,713 --> 00:35:16,882 Home sweet home. 872 00:35:16,915 --> 00:35:18,550 ( sighs ): Wow. 873 00:35:18,584 --> 00:35:21,387 Gift horse mouth, far be it from me to do any looking. 874 00:35:21,420 --> 00:35:22,888 I don't know what to say. Thank you. 875 00:35:22,921 --> 00:35:24,390 You don't have to say anything. 876 00:35:24,423 --> 00:35:26,192 It makes me feel great just to be able to help, 877 00:35:26,225 --> 00:35:27,493 although this place does need some furniture. 878 00:35:27,526 --> 00:35:28,694 I think I can cover that. 879 00:35:28,727 --> 00:35:30,429 I have a little money stashed away. 880 00:35:30,462 --> 00:35:33,832 Mm, so pawning that ring brought in a small fortune. 881 00:35:33,865 --> 00:35:35,401 How about a little champagne? 882 00:35:35,434 --> 00:35:36,768 Aren't you just out of rehab? 883 00:35:36,802 --> 00:35:38,737 All right, for you, I'll have water. 884 00:35:38,770 --> 00:35:40,739 I will open this. I'll meet you out there. 885 00:35:40,772 --> 00:35:42,908 If you can find some glasses... 886 00:35:42,941 --> 00:35:44,843 My pleasure. 887 00:35:56,255 --> 00:35:57,489 She's in. 888 00:36:16,508 --> 00:36:19,978 Just a second. Marissa. What are you doing here? 889 00:36:20,011 --> 00:36:22,948 I couldn't let you leave without telling you how I really felt. 890 00:36:22,981 --> 00:36:24,983 Okay. 891 00:36:25,016 --> 00:36:26,985 You see, I couldn't figure out why I was so mad at you, 892 00:36:27,018 --> 00:36:28,720 and then I realized 893 00:36:28,754 --> 00:36:30,756 it's because you're doing what my dad did. 894 00:36:30,789 --> 00:36:33,359 You see, he left and ran away on a boat, and now you are, too, 895 00:36:33,392 --> 00:36:35,494 so I guess that makes you just as much of a coward as he is. 896 00:36:39,565 --> 00:36:41,700 And you know what? Running away never really helped him at all. 897 00:36:57,516 --> 00:37:00,552 What if this is the bed that Julie and Luke had sex in? 898 00:37:00,586 --> 00:37:01,953 A boy can dream. 899 00:37:01,987 --> 00:37:03,789 Will you quit peeping out the window, Cohen? 900 00:37:03,822 --> 00:37:06,558 You don't peep out of windows. You peep into 'em. 901 00:37:06,592 --> 00:37:07,526 Oh, you'd know. 902 00:37:10,862 --> 00:37:12,531 Taylor. She's coming. 903 00:37:16,034 --> 00:37:17,569 Hey, skank. 904 00:37:17,603 --> 00:37:19,605 You were expecting someone taller, 905 00:37:19,638 --> 00:37:21,573 blonder, with a pageboy haircut? 906 00:37:21,607 --> 00:37:23,509 Welcome to the Terror Dome, Townsend. 907 00:37:23,542 --> 00:37:24,643 You're busted. 908 00:37:24,676 --> 00:37:26,712 For what, exactly? 909 00:37:26,745 --> 00:37:29,315 Hmm, a little extracurricular activity with Dean Hess. 910 00:37:29,348 --> 00:37:30,582 Yeah. 911 00:37:30,616 --> 00:37:32,718 I saw you two making out at the dance. 912 00:37:32,751 --> 00:37:34,453 So what if we did? 913 00:37:35,921 --> 00:37:37,656 She'd make a hell of a poker player. 914 00:37:37,689 --> 00:37:39,491 I mean, she's pretty good. 915 00:37:39,525 --> 00:37:41,527 Yeah, unless you and the dean want this little thingamajig... 916 00:37:41,560 --> 00:37:43,395 Heinous... to go public... 917 00:37:43,429 --> 00:37:44,963 What up? we have a few demands. 918 00:37:44,996 --> 00:37:45,964 Don't we? 919 00:37:45,997 --> 00:37:47,433 Yeah. Yeah. 920 00:37:47,466 --> 00:37:48,700 Starting with the lifting of the ban 921 00:37:48,734 --> 00:37:50,035 of Ryan Atwood from Harbor. 922 00:37:50,068 --> 00:37:52,538 You can go ahead and tell anyone you want. 923 00:37:52,571 --> 00:37:54,540 No one's going to believe you. 924 00:37:55,941 --> 00:37:57,709 She's like a block of ice. 925 00:37:57,743 --> 00:37:59,578 You willing to bet your squeaky little reputation 926 00:37:59,611 --> 00:38:00,912 on that, Taylor Trash? 927 00:38:00,946 --> 00:38:02,648 Hmm? 'Cause I have got 928 00:38:02,681 --> 00:38:05,717 a huge mouth and an even bigger buddy list. 929 00:38:05,751 --> 00:38:07,018 Mm-hmm. 930 00:38:07,052 --> 00:38:08,620 See this right here? 931 00:38:08,654 --> 00:38:11,657 Sidekick. Walkie-talkie of the 21st century. 932 00:38:11,690 --> 00:38:12,958 Who should we radio first? 933 00:38:12,991 --> 00:38:13,959 How about my dad? 934 00:38:13,992 --> 00:38:15,026 Yeah, 10-4, good buddy. 935 00:38:15,060 --> 00:38:16,828 So what's it going to be? 936 00:38:16,862 --> 00:38:18,797 You can either tell Seth's dad the perverted truth 937 00:38:18,830 --> 00:38:20,366 and save your sorry ass, 938 00:38:20,399 --> 00:38:22,468 or you can roll the dice. 939 00:38:22,501 --> 00:38:25,737 Over and out. 940 00:38:36,782 --> 00:38:38,784 Sandy, come on in. 941 00:38:38,817 --> 00:38:40,752 Thanks for meeting me on a Sunday. 942 00:38:40,786 --> 00:38:44,756 I take it from the surreptitious nature of your phone call, 943 00:38:44,790 --> 00:38:47,025 you have something serious to discuss. 944 00:38:47,058 --> 00:38:48,560 Surreptitious. Good word. 945 00:38:48,594 --> 00:38:49,628 No wonder they made you dean. 946 00:38:49,661 --> 00:38:51,430 Yeah. I don't know. 947 00:38:51,463 --> 00:38:54,032 Do you classify a surreptitious student-teacher relationship 948 00:38:54,065 --> 00:38:56,134 as serious? 949 00:38:56,167 --> 00:38:59,471 If you're here to make an accusation, Sandy, 950 00:38:59,505 --> 00:39:01,473 then please, feel free. 951 00:39:01,507 --> 00:39:02,808 It's just the two of us. We can talk. 952 00:39:02,841 --> 00:39:04,610 Man to man. 953 00:39:04,643 --> 00:39:07,613 Oh, why talk when a picture's worth a thousand words 954 00:39:07,646 --> 00:39:09,715 or a hefty lawsuit? 955 00:39:09,748 --> 00:39:12,884 Um, sorry, I'm not... following. 956 00:39:12,918 --> 00:39:17,756 Oh... technology's a bitch... Dean. 957 00:39:17,789 --> 00:39:19,525 I have a hard time keeping up with it. 958 00:39:19,558 --> 00:39:20,692 This little puppy 959 00:39:20,726 --> 00:39:21,927 is a phone that surfs the Web 960 00:39:21,960 --> 00:39:24,129 and, unfortunately for you, 961 00:39:24,162 --> 00:39:25,964 it transmits photos. 962 00:39:25,997 --> 00:39:28,434 Hard to send a picture 963 00:39:28,467 --> 00:39:29,835 of something that never happened. 964 00:39:29,868 --> 00:39:31,470 So you're saying you didn't get too close 965 00:39:31,503 --> 00:39:32,804 to a coed at the school dance. 966 00:39:35,674 --> 00:39:37,543 And these photos I have are fakes? 967 00:39:41,146 --> 00:39:42,848 She's an aggressive girl. 968 00:39:42,881 --> 00:39:44,950 She had a schoolgirl crush, 969 00:39:44,983 --> 00:39:47,786 and at the dance, she forced herself on me. 970 00:39:47,819 --> 00:39:50,121 I mean, it was just a kiss. 971 00:39:50,155 --> 00:39:51,156 Well, I don't think the Board of Trustees 972 00:39:51,189 --> 00:39:52,824 will see this as just a kiss. 973 00:39:52,858 --> 00:39:53,959 Plus, that's not what the girl is saying. 974 00:39:55,093 --> 00:39:56,795 You talked to her? 975 00:39:56,828 --> 00:39:58,864 Yep. She told me everything. 976 00:39:58,897 --> 00:39:59,965 She doesn't want this to get out, 977 00:39:59,998 --> 00:40:01,867 and I assume you don't, either, 978 00:40:01,900 --> 00:40:04,002 'cause a scandal like this could be a real career-killer, 979 00:40:04,035 --> 00:40:05,904 and you seem to be an ambitious guy. 980 00:40:08,574 --> 00:40:09,541 ( sighs ) 981 00:40:09,575 --> 00:40:11,777 What do you want, Sandy? 982 00:40:11,810 --> 00:40:13,178 You kicked Ryan out of this school. 983 00:40:13,211 --> 00:40:14,613 I want you to let him back in... 984 00:40:14,646 --> 00:40:15,947 with a clean slate. 985 00:40:18,850 --> 00:40:21,787 I suggest you get yourself one of these, 986 00:40:21,820 --> 00:40:23,188 get on Craig's List, and find yourself 987 00:40:23,221 --> 00:40:25,023 another position on the East Coast. 988 00:40:25,056 --> 00:40:26,892 Sound good to you? 989 00:40:34,232 --> 00:40:36,134 ( sighs ) 990 00:40:42,808 --> 00:40:44,142 ( sighs ) 991 00:40:58,590 --> 00:41:00,158 Coop, are you okay? 992 00:41:00,191 --> 00:41:01,960 Ryan left. 993 00:41:01,993 --> 00:41:03,762 He's gone? 994 00:41:03,795 --> 00:41:06,632 Wait, what? We just pulled off, like, a life-changing scam. 995 00:41:06,665 --> 00:41:08,033 Are you telling me we're too late? 996 00:41:08,066 --> 00:41:09,535 What are you talking about? 997 00:41:09,568 --> 00:41:12,504 Well, it doesn't matter now. 998 00:41:14,640 --> 00:41:18,009 Well, this sucks. 999 00:41:21,580 --> 00:41:23,549 Hey, it's the return of the not-so-ancient mariner. 1000 00:41:28,219 --> 00:41:30,055 Ryan. 1001 00:41:30,088 --> 00:41:33,058 Look, um... 1002 00:41:33,091 --> 00:41:36,528 I don't know what my future is, 1003 00:41:36,562 --> 00:41:39,565 but I know... it's with you... 1004 00:41:39,598 --> 00:41:41,733 here... 1005 00:41:41,767 --> 00:41:44,502 not on some boat in the middle of the ocean. 1006 00:41:47,305 --> 00:41:49,507 ( no audio ) 1007 00:41:52,277 --> 00:41:54,212 Hey, I got good news for you. 1008 00:41:54,245 --> 00:41:56,582 Well, I have... I have good news and I have some bad news. 1009 00:41:56,615 --> 00:41:58,183 Yeah? What's the good news? The good news is 1010 00:41:58,216 --> 00:41:59,117 you're back at Harbor. 1011 00:41:59,150 --> 00:42:00,952 Really? 1012 00:42:00,986 --> 00:42:03,154 Yeah. My dad bluffed the dean, and he caved on all counts. 1013 00:42:03,188 --> 00:42:04,856 And the bad news? 1014 00:42:04,890 --> 00:42:06,558 Well, eh... you're back at Harbor, so... 1015 00:42:07,626 --> 00:42:09,628 ( laughs softly ) 1016 00:42:09,661 --> 00:42:11,863 And, uh... 1017 00:42:13,899 --> 00:42:15,967 Oh, you know what? Don't worry about it. 1018 00:42:16,001 --> 00:42:17,636 My getting kicked out was backed up 1019 00:42:17,669 --> 00:42:18,837 by the whole community. 1020 00:42:18,870 --> 00:42:20,271 With you, it was just the dean. 1021 00:42:20,305 --> 00:42:22,073 Besides, public school isn't that bad. 1022 00:42:22,107 --> 00:42:23,241 This is good news. 1023 00:42:23,274 --> 00:42:24,976 I think so. Yeah. She's right. 1024 00:42:25,010 --> 00:42:27,012 You know, we got to take our victories as they come. 1025 00:42:31,316 --> 00:42:32,283 I have to say, 1026 00:42:32,317 --> 00:42:34,152 Ryan Atwood, fisherman-- 1027 00:42:34,185 --> 00:42:36,187 I think that's a good shape for you. Yeah, you like that? 1028 00:42:36,221 --> 00:42:38,289 I came up with some other pitches for jobs for you, 1029 00:42:38,323 --> 00:42:41,126 but I should warn you, they're... pretty wacky. 1030 00:42:41,159 --> 00:42:42,160 Okay. All right. Okay? 1031 00:42:42,193 --> 00:42:43,194 Ryan Atwood, bullfighter. 1032 00:42:43,228 --> 00:42:44,896 Uh-huh. Ooh! 1033 00:42:44,930 --> 00:42:47,265 Big hat, like, tight pants, and a little red coat. 1034 00:42:47,298 --> 00:42:48,700 Hey, but I don't speak Spanish. 1035 00:42:48,734 --> 00:42:49,868 Neither do bulls. 1036 00:42:49,901 --> 00:42:51,703 Ryan Atwood, bounty hunter. 1037 00:42:51,737 --> 00:42:53,171 Yeah! Then you could have, like, a crossbow 1038 00:42:53,204 --> 00:42:55,140 and a badge and steel-toe boots. 1039 00:42:55,173 --> 00:42:57,709 You like those. Yeah. Or I could be Ryan Atwood, coward? 1040 00:42:57,743 --> 00:42:59,177 Oh, that may have been a little harsh. 1041 00:42:59,210 --> 00:43:00,712 You think so? It got your attention. 1042 00:43:00,746 --> 00:43:02,147 Yeah, no... Ryan Atwood, 1043 00:43:02,180 --> 00:43:03,181 fluffer. SUMMER: Fluffer? 1044 00:43:03,214 --> 00:43:04,716 Fluffer? MARISSA: Of what? 1045 00:43:04,750 --> 00:43:05,884 SUMMER: What's that? 1046 00:43:05,917 --> 00:43:07,919 SETH: We'll explain it later.