1 00:00:00,768 --> 00:00:01,802 Previously on The O.C.: 2 00:00:01,869 --> 00:00:03,571 How many wines have we tasted? 3 00:00:03,637 --> 00:00:05,039 I stopped taking notes. 4 00:00:05,106 --> 00:00:07,375 A little too much Indian spirit, huh? 5 00:00:07,441 --> 00:00:09,343 I need to go home. SETH: The Nana's not nice. 6 00:00:09,410 --> 00:00:11,812 I love her, but she's not. It's kind of part of her charm. 7 00:00:11,879 --> 00:00:13,013 I hate this state! 8 00:00:13,081 --> 00:00:14,115 I hate the sunshine! 9 00:00:14,182 --> 00:00:15,183 I hate the ocean! 10 00:00:15,249 --> 00:00:16,750 I hate Schwarzenegger! 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,356 I don't believe it, Ryan. 12 00:00:22,423 --> 00:00:24,225 Bright Eyes has two albums in the top ten. 13 00:00:24,292 --> 00:00:25,259 Are you okay with that? 14 00:00:25,326 --> 00:00:26,760 Yeah, I just feel like 15 00:00:26,827 --> 00:00:28,796 the rest of the world has finally caught up to me. 16 00:00:28,862 --> 00:00:29,897 It's a little bit scary. 17 00:00:29,963 --> 00:00:30,964 Yeah, it's a lot scary. 18 00:00:31,031 --> 00:00:32,866 Tell me I'm still special. 19 00:00:32,933 --> 00:00:34,335 ( telephone ringing ) 20 00:00:34,402 --> 00:00:35,869 ( whispers ): You're special. 21 00:00:35,936 --> 00:00:36,870 Hello? 22 00:00:36,937 --> 00:00:38,706 Sethela. 23 00:00:38,772 --> 00:00:40,408 Nanala. How you feeling? 24 00:00:40,474 --> 00:00:42,009 Oh, if you were all that interested, 25 00:00:42,076 --> 00:00:43,644 you would have called me. 26 00:00:43,711 --> 00:00:46,814 And would it kill you to cash that birthday check I sent you? 27 00:00:46,880 --> 00:00:48,216 I'm finished sending you things. 28 00:00:48,282 --> 00:00:50,251 Okay, I'm sorry, I forgot. 29 00:00:50,318 --> 00:00:51,919 You make my life very difficult. 30 00:00:51,985 --> 00:00:53,887 No, I'm sure that $20 outstanding 31 00:00:53,954 --> 00:00:55,289 has the bank just going crazy. 32 00:00:55,356 --> 00:00:57,125 Yeah, smart ass. Where's your father? 33 00:00:57,191 --> 00:00:58,792 I don't know... Who is it, Seth? 34 00:00:58,859 --> 00:01:00,128 Actually, my mom 35 00:01:00,194 --> 00:01:01,529 just came in if you want to talk to her. 36 00:01:01,595 --> 00:01:03,597 It's The Nana. ( whispers ): No. 37 00:01:03,664 --> 00:01:04,632 What do you want me...? 38 00:01:04,698 --> 00:01:07,067 Hello, my dad just showed up. 39 00:01:07,135 --> 00:01:09,937 Awkward family moment avoided for everyone but me. Love you. 40 00:01:10,003 --> 00:01:11,772 Yeah? You could've fooled me. 41 00:01:11,839 --> 00:01:12,906 It's The Nana. 42 00:01:12,973 --> 00:01:14,675 Oh. Ma! 43 00:01:14,742 --> 00:01:17,478 Hey! How are you? 44 00:01:17,545 --> 00:01:19,380 Why does he always get louder when he talks to her? 45 00:01:19,447 --> 00:01:20,914 They're a family of screamers. 46 00:01:20,981 --> 00:01:22,116 How's your grandma feeling? 47 00:01:22,183 --> 00:01:23,284 The Nana. Ryan, please. 48 00:01:23,351 --> 00:01:24,785 "Grandma" invokes homemade cookies 49 00:01:24,852 --> 00:01:26,387 and maybe someone who's actually nice to you. 50 00:01:26,454 --> 00:01:29,190 The Nana, definitely not nice to you, or me. 51 00:01:29,257 --> 00:01:30,791 But she's doing great. Full remission. 52 00:01:30,858 --> 00:01:32,193 Oh, good. Which confirms 53 00:01:32,260 --> 00:01:33,994 my suspicion that she is, in fact, immortal. 54 00:01:34,061 --> 00:01:35,963 SANDY: You're kidding! What? So soon? 55 00:01:36,029 --> 00:01:37,765 Oh, my God, Ma. 56 00:01:39,099 --> 00:01:40,834 Let me call you back. 57 00:01:40,901 --> 00:01:41,902 What happened? 58 00:01:41,969 --> 00:01:43,504 Is everything all right? 59 00:01:43,571 --> 00:01:45,038 The Nana... 60 00:01:45,105 --> 00:01:47,408 headed for the altar. 61 00:01:47,475 --> 00:01:49,277 She's getting married? 62 00:01:49,343 --> 00:01:50,844 Pack your bags. We're going to Miami. 63 00:01:50,911 --> 00:01:52,713 SETH: All right. 64 00:01:52,780 --> 00:01:54,348 Shuffleboard, mahjongg, dinner at 4:00. 65 00:01:54,415 --> 00:01:56,116 This is gonna be the best spring break ever. 66 00:01:56,184 --> 00:01:59,520 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 67 00:02:01,689 --> 00:02:04,325 * California, here we come * 68 00:02:04,392 --> 00:02:07,695 * Right back where we started from * 69 00:02:07,761 --> 00:02:09,530 * California * 70 00:02:09,597 --> 00:02:11,765 * California... * 71 00:02:27,315 --> 00:02:29,483 Hey, mon. 72 00:02:29,550 --> 00:02:31,552 Now, I know you think you're excited about Miami, 73 00:02:31,619 --> 00:02:35,155 but I cannot wait for you to meet the guys at Nana's condo. 74 00:02:35,223 --> 00:02:37,090 We got Abe, we got Stu, 75 00:02:37,157 --> 00:02:38,426 we got Stanley. 76 00:02:38,492 --> 00:02:40,928 Although I think Stanley may have passed on. 77 00:02:40,994 --> 00:02:42,162 He had a prostate thing. 78 00:02:42,230 --> 00:02:43,597 I hope not... I can't go. 79 00:02:43,664 --> 00:02:44,998 What? Why not? 'Cause, you know, 80 00:02:45,065 --> 00:02:46,567 everything with me and Marissa. 81 00:02:46,634 --> 00:02:49,203 Is awesome. Fine, okay, but, you know, there's Trey. 82 00:02:49,270 --> 00:02:50,971 Who's also doing awesome. 83 00:02:51,038 --> 00:02:53,441 Ryan, face it, you've got no excuses. 84 00:02:53,507 --> 00:02:55,643 Everything's great. You deserve a vacation. 85 00:02:55,709 --> 00:02:58,045 We, actually, deserve a vacation, Ryan. 86 00:02:58,111 --> 00:02:59,680 And it would mean a lot to my dad. 87 00:02:59,747 --> 00:03:01,882 Yeah, yeah, he is kind of worked up. 88 00:03:01,949 --> 00:03:02,950 He's gonna need some company. 89 00:03:03,016 --> 00:03:04,318 Well, he's got you. 90 00:03:04,385 --> 00:03:05,786 I can't, man. My schedule's all booked up. 91 00:03:05,853 --> 00:03:08,121 I got pinochle with the ladies on Saturday, 92 00:03:08,188 --> 00:03:10,558 bridge Sunday with the fellas. I still got to call 93 00:03:10,624 --> 00:03:11,859 and see if I can get on that bingo cruise. 94 00:03:11,925 --> 00:03:13,227 That's gonna be freaking awesome. 95 00:03:13,294 --> 00:03:14,295 What about you and Summer? 96 00:03:14,362 --> 00:03:15,729 I'm going to go over there, 97 00:03:15,796 --> 00:03:18,031 I'm going to apologize extremely sincerely, 98 00:03:18,098 --> 00:03:19,600 and then I'm gonna get out of town 99 00:03:19,667 --> 00:03:21,134 before I can do anything else wrong. 100 00:03:21,201 --> 00:03:23,003 What do you say? 101 00:03:23,070 --> 00:03:24,037 ( whispers ): Miami. 102 00:03:24,104 --> 00:03:25,072 Miami. 103 00:03:25,138 --> 00:03:26,173 Miami? Miami. 104 00:03:26,240 --> 00:03:27,541 Miami... 105 00:03:27,608 --> 00:03:28,576 Miami. 106 00:03:28,642 --> 00:03:30,043 Miami! 107 00:03:30,110 --> 00:03:31,679 Miami. 108 00:03:31,745 --> 00:03:32,813 Miami! 109 00:03:34,782 --> 00:03:35,916 Honey? 110 00:03:35,983 --> 00:03:37,785 Do you have my American Advantage number? 111 00:03:37,851 --> 00:03:38,886 I'm on AA.com 112 00:03:38,952 --> 00:03:40,621 and I'm trying to use my miles to upgrade. 113 00:03:40,688 --> 00:03:42,956 You know me, I hate sitting in the middle. 114 00:03:43,023 --> 00:03:44,057 It's in my purse. 115 00:03:44,124 --> 00:03:45,559 But what's the rush, sweetie? 116 00:03:45,626 --> 00:03:47,461 It's not like she's getting married tomorrow. 117 00:03:47,528 --> 00:03:48,862 I know, it's just... 118 00:03:48,929 --> 00:03:50,531 I love my mother. 119 00:03:50,598 --> 00:03:51,965 But who else would? 120 00:03:52,032 --> 00:03:53,434 That's terrible. 121 00:03:53,501 --> 00:03:54,568 You wouldn't say the same thing about your dad? 122 00:03:54,635 --> 00:03:56,337 You make a good point. 123 00:03:56,404 --> 00:03:57,971 You know, she was just so happy on the phone. 124 00:03:58,038 --> 00:03:59,973 I just want to make sure everything works out for her. 125 00:04:00,040 --> 00:04:01,309 Great. 126 00:04:01,375 --> 00:04:04,144 Especially after the year she's had. 127 00:04:04,211 --> 00:04:06,847 You are a good son. 128 00:04:06,914 --> 00:04:07,881 Oh, yeah? 129 00:04:07,948 --> 00:04:09,950 How about husband? 130 00:04:10,017 --> 00:04:11,885 Definitely top five. 131 00:04:13,321 --> 00:04:14,522 Miami, huh? 132 00:04:14,588 --> 00:04:16,457 Well, have a hell of a time, man. 133 00:04:16,524 --> 00:04:17,891 Thanks, you'll be all right? 134 00:04:17,958 --> 00:04:18,992 Don't worry, Mom. 135 00:04:19,059 --> 00:04:20,994 I'll be fine. 136 00:04:21,061 --> 00:04:23,130 ( doorbell rings ) ( sighs ) 137 00:04:23,196 --> 00:04:24,965 Uh, yo, Ry, look, I got to jump. 138 00:04:25,032 --> 00:04:28,902 Probably the landlord complaining about something. 139 00:04:28,969 --> 00:04:30,671 Yeah. 140 00:04:30,738 --> 00:04:31,939 Have fun. 141 00:04:32,005 --> 00:04:33,307 See ya. 142 00:04:38,178 --> 00:04:39,246 Definitely not the landlord. 143 00:04:39,313 --> 00:04:41,281 Hey, you. 144 00:04:42,650 --> 00:04:44,051 So... 145 00:04:45,953 --> 00:04:48,356 I just wanted to come by to say thanks again 146 00:04:48,422 --> 00:04:50,824 for not selling me out. 147 00:04:50,891 --> 00:04:51,992 Have you met Don Julio? 148 00:04:52,059 --> 00:04:54,795 Yeah, me and Don 149 00:04:54,862 --> 00:04:56,564 go way back. 150 00:04:56,630 --> 00:04:57,998 Thanks for the gift. 151 00:04:58,065 --> 00:04:59,700 Oh, that's not the gift. 152 00:04:59,767 --> 00:05:00,934 I figure, 153 00:05:01,001 --> 00:05:03,537 a guy's been in prison for 18 months, 154 00:05:03,604 --> 00:05:05,606 probably got pretty lonely. 155 00:05:11,044 --> 00:05:12,846 You have no idea. 156 00:05:14,648 --> 00:05:17,785 ( music playing ) 157 00:05:21,288 --> 00:05:22,255 Hey, Summer. 158 00:05:22,322 --> 00:05:24,091 Busy? 159 00:05:24,157 --> 00:05:25,158 What do you want, Cohen? 160 00:05:25,225 --> 00:05:26,594 To... talk. 161 00:05:28,161 --> 00:05:29,363 Yeah? 162 00:05:29,430 --> 00:05:30,531 Hold my bag. 163 00:05:30,598 --> 00:05:33,000 Anything for my Million Dollar Baby. 164 00:05:33,066 --> 00:05:35,068 Um... so look... 165 00:05:35,135 --> 00:05:36,203 I just came to apologize. 166 00:05:36,269 --> 00:05:37,638 Why? 167 00:05:37,705 --> 00:05:39,272 'Cause I was humiliated in front of all your 168 00:05:39,339 --> 00:05:40,908 oh-so-hip, super-dorked-out, 169 00:05:40,974 --> 00:05:42,910 indie-music-loving, comic-book geeks 170 00:05:42,976 --> 00:05:46,246 who looked at me like I was some dimwit Orange County ho? 171 00:05:46,313 --> 00:05:47,681 Uh, yeah. 172 00:05:47,748 --> 00:05:50,150 But that was never my intention. Okay? 173 00:05:50,217 --> 00:05:51,519 I really only wanted you there 174 00:05:51,585 --> 00:05:52,886 to be a part of everything with me. 175 00:05:52,953 --> 00:05:55,222 Look, there's no point in your apologizing 176 00:05:55,288 --> 00:05:57,591 because you can no longer make me upset. 177 00:05:57,658 --> 00:05:59,126 You're just immune to my charms? 178 00:05:59,192 --> 00:06:00,227 Working on it. 179 00:06:00,293 --> 00:06:02,329 But you know what I could use? 180 00:06:02,396 --> 00:06:04,064 A time-out. 181 00:06:04,131 --> 00:06:06,900 Oh. 182 00:06:06,967 --> 00:06:08,035 Okay. 183 00:06:08,101 --> 00:06:09,803 Well, you know, good. 184 00:06:09,870 --> 00:06:12,172 That, actually, 'cause... that's good timing, 185 00:06:12,239 --> 00:06:15,375 'cause I'm headed to Miami to see The Nana, so... 186 00:06:15,443 --> 00:06:16,677 Well, perfect. 187 00:06:16,744 --> 00:06:18,446 Yeah, go to Miami, get wasted 188 00:06:18,512 --> 00:06:21,181 and wind up on Music Video Nation's Spring Break Special. 189 00:06:21,248 --> 00:06:22,816 It's actually nothing like that. 190 00:06:22,883 --> 00:06:24,552 The only thing I'm going to be drinking is Metamucil. 191 00:06:24,618 --> 00:06:26,119 Oh, yeah. Like I'm going to believe that. 192 00:06:26,186 --> 00:06:27,220 Just go. 193 00:06:27,287 --> 00:06:29,022 Go sow your oats. 194 00:06:29,089 --> 00:06:32,460 Get all of your Coheny, Cohenish Cohenisms out of your system. 195 00:06:32,526 --> 00:06:34,027 And when I get back? 196 00:06:34,094 --> 00:06:36,129 We'll see. 197 00:06:43,270 --> 00:06:45,172 Hi. 198 00:06:45,238 --> 00:06:46,440 Wow. 199 00:06:46,507 --> 00:06:47,675 Hey. 200 00:06:49,910 --> 00:06:52,012 So just imagine, 201 00:06:52,079 --> 00:06:53,213 a whole weekend 202 00:06:53,280 --> 00:06:55,082 of nothing but this. 203 00:06:56,850 --> 00:06:59,419 If you could just hold that thought till, like, next weekend. 204 00:06:59,487 --> 00:07:01,221 Why, are you going somewhere? 205 00:07:01,288 --> 00:07:04,124 Uh... yeah, actually, Miami. 206 00:07:04,191 --> 00:07:05,893 Oh. 207 00:07:05,959 --> 00:07:08,128 South Beach for a little spring break action? 208 00:07:08,195 --> 00:07:09,830 Meet some college girls? 209 00:07:09,897 --> 00:07:12,165 Not quite. I'm going with Seth and Sandy to see The Nana. 210 00:07:12,232 --> 00:07:14,067 Oh, that's really sweet. 211 00:07:14,134 --> 00:07:15,102 That'll be fun. 212 00:07:15,168 --> 00:07:16,169 Yeah, no, it will be. 213 00:07:16,236 --> 00:07:17,538 It's just, I don't know. 214 00:07:17,605 --> 00:07:20,073 I feel kind of weird leaving Trey here by himself. 215 00:07:20,140 --> 00:07:21,208 I can hang out with him. 216 00:07:21,274 --> 00:07:22,543 Yeah, really? 217 00:07:22,610 --> 00:07:25,212 Because I was kind of gonna help him find a job. 218 00:07:25,278 --> 00:07:27,147 I got it covered. 219 00:07:27,214 --> 00:07:29,216 Thanks, I owe you. 220 00:07:29,282 --> 00:07:31,084 Mm, yes. You do. 221 00:07:31,151 --> 00:07:32,252 You do owe me. 222 00:07:32,319 --> 00:07:36,490 A whole weekend of nothing but this. 223 00:07:41,729 --> 00:07:43,664 That, I can do. 224 00:07:43,731 --> 00:07:45,365 All right, now, you've got all the numbers? 225 00:07:45,432 --> 00:07:46,600 My cell phone? The Fontainebleau? 226 00:07:46,667 --> 00:07:49,503 The Nana? I got the numbers. 227 00:07:49,570 --> 00:07:52,272 You remember how to set the alarm to no delay? Mm-hmm. 228 00:07:52,339 --> 00:07:54,474 And if the alarm goes off, the code word is...? 229 00:07:54,542 --> 00:07:55,743 "Greased Lightning." I got it. 230 00:07:55,809 --> 00:07:57,210 Yes. Do you need any cash? 231 00:07:57,277 --> 00:07:58,478 I have plenty of money. 232 00:07:58,546 --> 00:07:59,513 I gassed up your car. 233 00:07:59,580 --> 00:08:00,781 Which I so appreciate. 234 00:08:00,848 --> 00:08:02,015 Are you going to be fine? 235 00:08:02,082 --> 00:08:03,416 I'll be fine. 236 00:08:03,483 --> 00:08:04,952 I love you. 237 00:08:06,520 --> 00:08:08,288 The question is, are you going to be okay? 238 00:08:08,355 --> 00:08:09,690 Oh, yeah. 239 00:08:12,660 --> 00:08:14,094 Fellas, you got everything? 240 00:08:14,161 --> 00:08:16,296 I got my cardigan, my orthopedic shoes 241 00:08:16,363 --> 00:08:17,497 and my humidifier. 242 00:08:17,565 --> 00:08:19,032 Now take me to my people. 243 00:08:19,099 --> 00:08:20,067 Bye. 244 00:08:20,133 --> 00:08:21,201 Bye. 245 00:08:21,268 --> 00:08:22,502 Bye. Bye-bye. 246 00:08:55,468 --> 00:08:57,004 Is Carter in the office? 247 00:09:07,514 --> 00:09:09,116 Whoa. 248 00:09:09,182 --> 00:09:11,819 In the immortal words of Will Smith-- 249 00:09:11,885 --> 00:09:14,087 thank you-- "Welcome to Miami." 250 00:09:14,154 --> 00:09:16,556 There's too many young, tan, healthy people here. 251 00:09:16,624 --> 00:09:17,658 I don't like it. 252 00:09:17,725 --> 00:09:18,759 Let's check in anyway. 253 00:09:18,826 --> 00:09:20,093 Hey, who wants some dinner? 254 00:09:20,160 --> 00:09:22,596 Yeah, it is 4:00 p.m. in Orange County. 255 00:09:22,663 --> 00:09:24,297 They put us on the early bird circuit. 256 00:09:27,668 --> 00:09:29,336 Hey. Hey. 257 00:09:29,402 --> 00:09:31,371 I have the weekend to myself. 258 00:09:31,438 --> 00:09:34,174 I thought we could roll up our sleeves, really dig in, 259 00:09:34,241 --> 00:09:36,576 and maybe even get a few issues ahead. 260 00:09:36,644 --> 00:09:39,446 Well, I'd hold onto that thought if I were you. 261 00:09:39,512 --> 00:09:42,082 Turns out, Newport Living, which I thought would be 262 00:09:42,149 --> 00:09:44,685 the last nail in the coffin that is my career, 263 00:09:44,752 --> 00:09:46,654 is actually the thing that saved it. 264 00:09:49,322 --> 00:09:51,358 You got another job offer? 265 00:09:52,492 --> 00:09:55,062 Well, Carter, that's great. 266 00:09:55,128 --> 00:09:57,497 Thanks. 267 00:09:57,564 --> 00:10:00,000 Yeah, so I fly out on Monday. 268 00:10:00,067 --> 00:10:01,401 Fly out where? 269 00:10:01,468 --> 00:10:03,103 New York. 270 00:10:03,170 --> 00:10:05,639 That's where the job is and they're relocating me. 271 00:10:05,706 --> 00:10:07,908 You're leaving? 272 00:10:07,975 --> 00:10:09,476 I am. 273 00:10:09,542 --> 00:10:11,879 But my publisher 274 00:10:11,945 --> 00:10:14,147 is lining up someone to replace me. 275 00:10:14,214 --> 00:10:16,416 You know, someone who is smarter, 276 00:10:16,483 --> 00:10:18,318 and better at this than I am. 277 00:10:18,385 --> 00:10:21,121 So... ( sighs ) 278 00:10:21,188 --> 00:10:24,257 I hope you don't think I'm jumping ship. 279 00:10:24,324 --> 00:10:26,393 Because you are. 280 00:10:29,496 --> 00:10:31,631 It's really great. 281 00:10:43,310 --> 00:10:45,913 I was thinking we could have a farewell dinner. 282 00:10:47,014 --> 00:10:48,248 You know what? We should. 283 00:10:48,315 --> 00:10:50,150 Great. I'll make a reservation at Arches. 284 00:10:50,217 --> 00:10:54,321 Or you could come by the house tomorrow. 285 00:10:54,387 --> 00:10:56,123 I'll cook. 286 00:10:58,926 --> 00:11:01,228 ( funky music plays ) 287 00:11:01,294 --> 00:11:02,830 Man! I thought Newport was nice. Whoo! 288 00:11:02,896 --> 00:11:04,264 This is something, huh? 289 00:11:04,331 --> 00:11:07,000 Yeah, if you're a fan of that vibrant night life. 290 00:11:07,067 --> 00:11:08,969 Hey, why can't we go see The Nana tonight? 291 00:11:09,036 --> 00:11:10,670 You know The Nana and her schedule. 292 00:11:10,738 --> 00:11:11,772 Friday night's mahjongg. 293 00:11:11,839 --> 00:11:13,073 What? Yeah. 294 00:11:13,140 --> 00:11:14,341 Since when is Friday night mahjongg? 295 00:11:14,407 --> 00:11:15,843 It totally throws off my schedule. 296 00:11:15,909 --> 00:11:17,677 Breathe it in, boys. 297 00:11:17,745 --> 00:11:19,312 We've got a weekend away with nothing 298 00:11:19,379 --> 00:11:21,248 to worry about. 299 00:11:22,482 --> 00:11:24,251 ( doorbell rings ) 300 00:11:28,521 --> 00:11:29,990 Oh. Hey. 301 00:11:30,057 --> 00:11:31,391 Sorry. 302 00:11:31,458 --> 00:11:32,592 Marissa. What's up? 303 00:11:32,659 --> 00:11:34,027 Ryan took off for Miami, huh? 304 00:11:34,094 --> 00:11:36,629 Yeah, so I just wanted you to know 305 00:11:36,696 --> 00:11:38,465 that while he's gone, I'm here. 306 00:11:38,531 --> 00:11:40,700 Cool. 307 00:11:40,768 --> 00:11:42,335 Uh... 308 00:11:42,402 --> 00:11:44,404 you know, you don't have to, if you don't want to. 309 00:11:44,471 --> 00:11:45,806 No, I want to. 310 00:11:45,873 --> 00:11:47,474 And you know, I thought maybe tomorrow 311 00:11:47,540 --> 00:11:48,575 we could go job hunting. 312 00:11:48,641 --> 00:11:51,411 That sounds great. 313 00:11:51,478 --> 00:11:52,813 I thought with Ryan gone, 314 00:11:52,880 --> 00:11:54,647 I was going to be all alone in Newport. 315 00:11:54,714 --> 00:11:56,316 No, not on my watch. 316 00:11:56,383 --> 00:11:57,617 So I'll see you tomorrow? 317 00:11:57,684 --> 00:11:59,486 Can't wait. Okay. 318 00:12:17,237 --> 00:12:18,839 You and Marissa Cooper? 319 00:12:18,906 --> 00:12:20,740 Yeah, right. 320 00:12:23,443 --> 00:12:24,444 It's not like that. 321 00:12:24,511 --> 00:12:26,346 Sure isn't. 322 00:12:26,413 --> 00:12:27,714 Not in this lifetime, 323 00:12:27,781 --> 00:12:29,883 or in this town. 324 00:12:32,552 --> 00:12:34,087 ( sniffs ) 325 00:12:41,528 --> 00:12:43,263 ( hip-hop playing ) * Uh, uh, yeah, yeah, yeah, yeah, uh! * 326 00:12:43,330 --> 00:12:45,198 * Miami * 327 00:12:45,265 --> 00:12:48,368 * Uh, uh, South Beach, bringing the heat, uh... * 328 00:12:48,435 --> 00:12:50,270 ( lounge music playing ) * Adios... * 329 00:12:50,337 --> 00:12:51,304 Your move! 330 00:12:51,371 --> 00:12:52,772 Huh? You're playing with him? 331 00:12:52,840 --> 00:12:54,007 Yeah, I'm playing with him. 332 00:12:54,074 --> 00:12:55,542 I thought you were playing with me. 333 00:12:55,608 --> 00:12:56,676 I'm playing with him. 334 00:12:56,743 --> 00:12:58,178 No, I-I just... I just moved. 335 00:12:58,245 --> 00:12:59,980 Now we're talking. You're playing with him?! 336 00:13:00,047 --> 00:13:01,514 I'm with him. All right, so I'll watch. 337 00:13:01,581 --> 00:13:03,984 Abe, Stu, Stanley. 338 00:13:04,051 --> 00:13:05,218 Hey, look who's here. 339 00:13:05,285 --> 00:13:06,253 How are you? 340 00:13:06,319 --> 00:13:06,920 Terrible. 341 00:13:06,987 --> 00:13:08,555 Worse. Worse. 342 00:13:08,621 --> 00:13:09,990 How's your nervous stomach? 343 00:13:10,057 --> 00:13:11,424 You still got schpilkis? 344 00:13:11,491 --> 00:13:12,359 Why don't you have a seat? 345 00:13:12,425 --> 00:13:13,961 ( laughs ) ( groans ) 346 00:13:14,027 --> 00:13:15,562 You need my heating pad? 347 00:13:15,628 --> 00:13:16,830 Back's a little sore. 348 00:13:16,897 --> 00:13:18,131 Back's a little sore. 349 00:13:18,198 --> 00:13:20,433 All right, now I'm officially terrified. 350 00:13:20,500 --> 00:13:22,769 He doesn't have this many friends at school. 351 00:13:22,836 --> 00:13:26,039 So they do fly airplanes from Orange County to Miami. 352 00:13:26,106 --> 00:13:28,475 I wouldn't know. I see so little of you. 353 00:13:28,541 --> 00:13:29,642 Ma! 354 00:13:29,709 --> 00:13:31,178 Ah... ( chuckles ) 355 00:13:31,244 --> 00:13:33,080 You look better than ever. 356 00:13:33,146 --> 00:13:34,948 Yeah? I'm getting married. 357 00:13:35,015 --> 00:13:36,516 You remember Ryan. 358 00:13:36,583 --> 00:13:40,720 Of course. Who would forget, with those arms? ( laughs ) 359 00:13:40,787 --> 00:13:43,991 You know, if I weren't engaged... ooh... 360 00:13:44,057 --> 00:13:46,659 Ah, there's my grandson. 361 00:13:46,726 --> 00:13:47,895 Hello, bubeleh. 362 00:13:47,961 --> 00:13:49,796 Hello, Nana. 363 00:13:49,863 --> 00:13:51,131 ( muttering baby talk ) 364 00:13:51,198 --> 00:13:53,100 I want you to tell me everything 365 00:13:53,166 --> 00:13:55,268 that's gone on for you this whole last year. 366 00:13:55,335 --> 00:13:57,737 Oh... I can barely remember what I had 367 00:13:57,804 --> 00:14:00,107 for dinner last night. Please! 368 00:14:00,173 --> 00:14:02,475 Welcome to the club, yeah. Me, too. 369 00:14:02,542 --> 00:14:04,477 You know. 370 00:14:04,544 --> 00:14:05,979 You want to talk? 371 00:14:06,046 --> 00:14:08,048 Sure, I do. You keep an eye on him, 372 00:14:08,115 --> 00:14:10,717 make sure he doesn't die of old age, huh? 373 00:14:10,783 --> 00:14:13,954 ( lounge music continues ) 374 00:14:14,021 --> 00:14:17,024 Is this... some Mueslix Malted? 375 00:14:17,090 --> 00:14:20,060 Kirsten couldn't make it? 376 00:14:20,127 --> 00:14:23,130 Well... she wanted to. 377 00:14:23,196 --> 00:14:24,164 Uh-huh. 378 00:14:24,231 --> 00:14:27,034 So how are things with you two? 379 00:14:27,100 --> 00:14:30,403 To be honest? They've been better. 380 00:14:33,073 --> 00:14:35,342 You two will work it out. 381 00:14:35,408 --> 00:14:36,543 Wow. 382 00:14:36,609 --> 00:14:38,878 Since when did you become such a romantic? 383 00:14:38,946 --> 00:14:40,813 Falling in love will do that to you. 384 00:14:40,880 --> 00:14:42,049 Speaking of which, 385 00:14:42,115 --> 00:14:44,651 I have photos from the place 386 00:14:44,717 --> 00:14:48,055 where we're holding the ceremony in June. 387 00:14:48,121 --> 00:14:50,523 So you should book your tickets now. 388 00:14:50,590 --> 00:14:52,225 Whoa, June? What's the rush? 389 00:14:52,292 --> 00:14:53,060 Pregnant? 390 00:14:53,126 --> 00:14:55,028 Eh... very funny. 391 00:14:55,095 --> 00:14:56,997 Listen, you go through a year like I did, 392 00:14:57,064 --> 00:14:59,199 you don't want to waste any time. 393 00:14:59,266 --> 00:15:02,669 Besides... I want to move before the summer storms hit. 394 00:15:02,735 --> 00:15:03,937 You're moving? Yeah. 395 00:15:04,004 --> 00:15:06,039 Bobby is 12 years my junior. 396 00:15:06,106 --> 00:15:07,907 This place skews a little old for him. 397 00:15:07,975 --> 00:15:11,011 We're going to move to the condo you bought me in Sarasota. 398 00:15:11,078 --> 00:15:12,845 Well, finally. It was meant to be lived in. 399 00:15:12,912 --> 00:15:14,381 Bobby flipped when he saw it. 400 00:15:14,447 --> 00:15:17,084 Beach front, unbeatable location, why wouldn't he? 401 00:15:18,351 --> 00:15:21,021 I know what you're thinking, Sanford. 402 00:15:21,088 --> 00:15:23,256 And cynicism is a Cohen family trait. 403 00:15:23,323 --> 00:15:25,192 Yeah, well, I learned from the master. 404 00:15:25,258 --> 00:15:28,095 Yeah, well... nonetheless, he's a good guy. 405 00:15:28,161 --> 00:15:31,064 And he can move his practice anywhere. 406 00:15:31,131 --> 00:15:33,400 Everybody always needs a good chiropractor. 407 00:15:35,102 --> 00:15:37,237 Not another word. 408 00:15:39,639 --> 00:15:41,608 I can't wait to meet him. 409 00:15:41,674 --> 00:15:42,809 Very good. 410 00:15:42,875 --> 00:15:44,711 Eat your lunch. Yes, Ma. 411 00:15:44,777 --> 00:15:49,949 * Rising up, back on the street * 412 00:15:50,017 --> 00:15:51,051 Summer. 413 00:15:51,118 --> 00:15:52,685 * Did my time, took my chances * 414 00:15:52,752 --> 00:15:54,221 Hey, Summer? 415 00:15:54,287 --> 00:15:55,622 ( grunts ) ! ( screams ) 416 00:15:55,688 --> 00:15:57,690 ( groans ) ( muffled yell ) 417 00:15:57,757 --> 00:15:58,958 Oh, God. 418 00:15:59,026 --> 00:16:00,960 Zach, I'm so sorry. Are you okay? 419 00:16:01,028 --> 00:16:03,663 I was in a rage blackout. My therapist told me that boxing 420 00:16:03,730 --> 00:16:04,697 might help me work through it. 421 00:16:04,764 --> 00:16:06,133 I came over to see if, uh, 422 00:16:06,199 --> 00:16:07,700 you were okay after the other night. 423 00:16:07,767 --> 00:16:09,336 I'm in gym clothes, and my hair 424 00:16:09,402 --> 00:16:12,172 is in French braids, so I'm terrible. 425 00:16:12,239 --> 00:16:14,374 Cohen and I are on a time-out. 426 00:16:14,441 --> 00:16:15,675 Oh. 427 00:16:15,742 --> 00:16:17,844 He went off to Miami, to, I'm sure, party it up 428 00:16:17,910 --> 00:16:18,978 like he always does this time of year 429 00:16:19,046 --> 00:16:20,347 when we're on a time-out. 430 00:16:20,413 --> 00:16:22,682 Well, are you too full of rage to hang out? 431 00:16:22,749 --> 00:16:23,816 Maybe come over for dinner? 432 00:16:23,883 --> 00:16:25,152 No offense, Zach, but hanging 433 00:16:25,218 --> 00:16:27,020 with your family couldn't sound worse. 434 00:16:27,087 --> 00:16:29,189 Oh, no. I totally understand. 435 00:16:29,256 --> 00:16:33,360 Um... they're in Aspen for an economics conference. 436 00:16:33,426 --> 00:16:34,661 Oh. 437 00:16:34,727 --> 00:16:35,562 Come on, I'll cook. 438 00:16:35,628 --> 00:16:36,763 Italian. 439 00:16:36,829 --> 00:16:39,766 Francesca gave me a great recipe. 440 00:16:43,002 --> 00:16:44,003 Oh! 441 00:16:44,071 --> 00:16:45,038 Choke! 442 00:16:45,105 --> 00:16:46,273 Sit down. 443 00:16:46,339 --> 00:16:47,440 Huh? 444 00:16:47,507 --> 00:16:50,143 Sorry, it's a figure of speech. Victory lap. 445 00:16:50,210 --> 00:16:52,145 ( clattering ) ( groans ) 446 00:16:52,212 --> 00:16:53,613 ( mutters ) 447 00:16:53,680 --> 00:16:55,182 ( chuckling ) 448 00:16:55,248 --> 00:16:56,483 You cleaned his clock. 449 00:16:56,549 --> 00:16:59,219 Not that he'll pay up, that cheap bastard. 450 00:16:59,286 --> 00:17:00,620 ( chuckles ) All right, listen up. 451 00:17:00,687 --> 00:17:02,322 What do you say? Uh, are you ready to roll? 452 00:17:02,389 --> 00:17:03,556 'Cause I'm really hungry. 453 00:17:03,623 --> 00:17:05,325 Hey, I'm famished, too. 454 00:17:05,392 --> 00:17:07,694 It doesn't seem like there's anybody left to beat, 455 00:17:07,760 --> 00:17:09,496 so why don't we go into the dining hall? 456 00:17:09,562 --> 00:17:11,798 We're going to have lunch, my treat. 457 00:17:11,864 --> 00:17:12,832 Hey! ! Hey! 458 00:17:12,899 --> 00:17:14,701 Can't beat that. 459 00:17:14,767 --> 00:17:16,636 That's great, great, great. Can I get in on the action? 460 00:17:17,904 --> 00:17:19,072 Mary Sue. 461 00:17:19,139 --> 00:17:21,007 Nice to meet you. 462 00:17:21,074 --> 00:17:23,476 This is my grandma, Mary Ellen. 463 00:17:23,543 --> 00:17:25,345 Oh. Hello. 464 00:17:25,412 --> 00:17:28,081 Uh, actually we were going to go eat. 465 00:17:28,148 --> 00:17:30,350 Right? Yeah, well, you like food? 466 00:17:30,417 --> 00:17:32,152 One round? 467 00:17:33,453 --> 00:17:34,487 Sure. 468 00:17:34,554 --> 00:17:35,555 Sure... 469 00:17:35,622 --> 00:17:37,557 It'll just take a second. Okay! 470 00:17:37,624 --> 00:17:39,092 Rack them, sir. 471 00:17:43,062 --> 00:17:45,432 ( sighs ) 472 00:17:49,068 --> 00:17:50,903 Hey, how'd it go? 473 00:17:50,970 --> 00:17:53,473 My dream's come true. I'm cleaning toilets. 474 00:17:53,540 --> 00:17:55,642 You got it? I start tomorrow. 475 00:17:55,708 --> 00:17:57,510 Oh, that's great! 476 00:17:59,078 --> 00:18:03,983 Uh, so, we, uh... we got to celebrate, tonight, okay? 477 00:18:04,050 --> 00:18:05,485 I will make margaritas. 478 00:18:05,552 --> 00:18:07,620 Um... I'll bring the guacamole. 479 00:18:07,687 --> 00:18:09,622 Sounds like a party. 480 00:18:09,689 --> 00:18:13,025 But, uh, I've got to stay here, fill out some paperwork, so... 481 00:18:13,092 --> 00:18:15,595 I'll see you tonight, uh... 482 00:18:15,662 --> 00:18:16,629 Okay. 483 00:18:16,696 --> 00:18:17,930 And hey, thanks. 484 00:18:17,997 --> 00:18:20,667 I feel like my life's coming together. 485 00:18:20,733 --> 00:18:22,101 Hey, I'm happy to help. 486 00:18:22,169 --> 00:18:23,670 So, uh, I'll see you later. 487 00:18:34,113 --> 00:18:35,448 ( gasps ) 488 00:18:39,085 --> 00:18:42,322 I do believe we have a new shuffleboard champion. 489 00:18:43,055 --> 00:18:45,392 ( giggles ) 490 00:18:45,458 --> 00:18:46,826 I can't believe she beat me. 491 00:18:46,893 --> 00:18:48,127 I can. Can we eat now? 492 00:18:48,195 --> 00:18:50,096 Absolutely not. I won't go down like that. 493 00:18:50,163 --> 00:18:51,364 Look, these people look up to me. 494 00:18:51,431 --> 00:18:52,599 I'm like a god to them. 495 00:18:52,665 --> 00:18:55,802 Do you, uh... want to lose again? 496 00:18:55,868 --> 00:18:57,204 I want to play again. 497 00:18:57,270 --> 00:18:58,738 Only this time, why don't we make it interesting? 498 00:18:58,805 --> 00:18:59,772 A little wager. 499 00:18:59,839 --> 00:19:02,475 You want to do money, you want to do food? 500 00:19:02,542 --> 00:19:04,711 You want me to streak naked through the bingo hall? 501 00:19:04,777 --> 00:19:08,181 Actually, uh... 502 00:19:08,248 --> 00:19:10,950 I do need a partner. 503 00:19:11,017 --> 00:19:12,185 A partner? 504 00:19:12,252 --> 00:19:13,953 Uh, what kind of partner? 505 00:19:14,020 --> 00:19:17,657 Well, see, besides being down here to visit my grandma, 506 00:19:17,724 --> 00:19:19,892 I entered into a dance contest. 507 00:19:19,959 --> 00:19:21,928 Dance contest? 508 00:19:21,994 --> 00:19:26,333 For Music Video Nation, for their Big Spring Break Special. 509 00:19:26,399 --> 00:19:28,335 And the winner gets $5,000, 510 00:19:28,401 --> 00:19:32,071 which... would really help with my college loans. 511 00:19:32,138 --> 00:19:36,376 That sounds very reasonable, Mary Sue. 512 00:19:38,245 --> 00:19:41,814 The only move she's getting out of me is a victory dance. 513 00:19:44,617 --> 00:19:46,185 What up, what up, what up?! 514 00:19:46,253 --> 00:19:48,120 ( cheering ) Yeah! 515 00:19:48,187 --> 00:19:49,622 My name's Swerve, 516 00:19:49,689 --> 00:19:54,294 the host of MVN Sp-Sp-Spring Break. 517 00:19:54,361 --> 00:19:57,964 Coming at you live from South Beach. 518 00:19:58,030 --> 00:19:58,998 ( cheering ) 519 00:19:59,065 --> 00:20:00,633 CO-HOST: Hi, I'm Pixie, 520 00:20:00,700 --> 00:20:04,003 one of the stars of Sherman Oaks, the Real Valley. 521 00:20:04,070 --> 00:20:05,372 Whoo! 522 00:20:05,438 --> 00:20:07,139 All right, all right. 523 00:20:07,206 --> 00:20:08,408 I hope y'all are pumped up, 524 00:20:08,475 --> 00:20:10,109 because this next performance is gonna be 525 00:20:10,176 --> 00:20:13,813 off the chain and totally bananz-oh-bananz-oh-bananas! 526 00:20:13,880 --> 00:20:18,685 Bring 'em out for my dawg, from the dirty South, T.I.! 527 00:20:18,751 --> 00:20:21,788 * Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out * 528 00:20:21,854 --> 00:20:24,357 * It's hard to yell when the barrel's in ya mouth * 529 00:20:24,424 --> 00:20:25,658 * Come on, swizzie! * 530 00:20:25,725 --> 00:20:27,527 * Bring 'em out, bring 'em out * 531 00:20:27,594 --> 00:20:29,329 * Aye, aye, check 'em out, bring 'em out * 532 00:20:29,396 --> 00:20:32,599 * TIP comin' live from the VIP, heard the night life lost life * 533 00:20:32,665 --> 00:20:35,167 * When I leave both the Feds and the State * 534 00:20:35,234 --> 00:20:37,704 * Wanna see my need, the whole city got berserk * 535 00:20:37,770 --> 00:20:41,073 * He got treat, another rapper got a hit but surely he not me * 536 00:20:41,140 --> 00:20:43,643 * Who set the city on fire as soon as he got freed? * 537 00:20:43,710 --> 00:20:45,211 * Da King back now, y'alls * 538 00:20:45,278 --> 00:20:46,946 * Don't even know how to act now * 539 00:20:47,013 --> 00:20:48,915 * Hit the club strippers getti'' naked 'fore I sat down * 540 00:20:48,981 --> 00:20:51,083 * Still ballin' money, stack taller than Shaq now * 541 00:20:51,150 --> 00:20:52,985 SETH: I don't know, man. I never played anyone under 85 before. 542 00:20:53,052 --> 00:20:55,355 All right. Um, I think the registration tent 543 00:20:55,422 --> 00:20:56,856 is over there. We need to sign in. 544 00:20:56,923 --> 00:20:59,592 So what kind of dancing are we talking about here? 545 00:20:59,659 --> 00:21:01,561 A little jazz step, a little soft shoe? 546 00:21:01,628 --> 00:21:03,730 Actually it's not quite a dance contest. 547 00:21:03,796 --> 00:21:05,365 It isn't? 548 00:21:06,466 --> 00:21:08,134 She's got whipped cream, Seth. 549 00:21:08,200 --> 00:21:09,302 Yeah, I know. 550 00:21:09,369 --> 00:21:10,903 Maybe she's baking a cake. 551 00:21:10,970 --> 00:21:13,105 See, I'm going to cover myself in whipped cream, 552 00:21:13,172 --> 00:21:14,474 and you're going to lick it all off 553 00:21:14,541 --> 00:21:16,175 and eat a cherry out of my mouth 554 00:21:16,242 --> 00:21:18,010 before any of the other contestants. 555 00:21:18,077 --> 00:21:19,546 Did she say "cherry"? 556 00:21:19,612 --> 00:21:21,981 If we win, it would mean so much to my grandma. 557 00:21:22,048 --> 00:21:24,417 Not having to worry about my college loans. 558 00:21:24,484 --> 00:21:27,153 With all the money she spends on medication... 559 00:21:27,219 --> 00:21:29,188 Yeah. 560 00:21:29,255 --> 00:21:32,325 It's... her grandma. 561 00:21:32,392 --> 00:21:34,026 What does she have? 562 00:21:34,093 --> 00:21:35,261 Yeah, well, just hope... 563 00:21:35,328 --> 00:21:37,263 Summer hasn't paid her cable bill. 564 00:21:37,330 --> 00:21:40,099 * I got a packed house yellin', bring 'em out, bring 'em out * 565 00:21:40,166 --> 00:21:42,234 * Aye, all my hot girls yellin' bring 'em out, bring 'em out * 566 00:21:42,301 --> 00:21:44,904 * Aye, all the Dope Boyz yelli'' bring 'em out, bring 'em out * 567 00:21:44,971 --> 00:21:47,607 * From the back they yellin' bring 'em out, bring 'em out! * 568 00:21:49,742 --> 00:21:50,910 ( cell phone ringing ) 569 00:21:52,379 --> 00:21:53,780 Ryan. 570 00:21:53,846 --> 00:21:55,147 Hello? ( loud hip-hop playing ) 571 00:21:55,214 --> 00:21:56,749 Hey, what's going on? 572 00:21:56,816 --> 00:21:59,251 Uh, it's, um, actually kind of a long story. 573 00:21:59,318 --> 00:22:00,820 Can you do me a favor? 574 00:22:00,887 --> 00:22:02,088 If you see Summer, 575 00:22:02,154 --> 00:22:04,691 would you, um, keep her away from the television? 576 00:22:04,757 --> 00:22:08,094 Well, actually, I was going over to Trey's to celebrate. 577 00:22:08,160 --> 00:22:09,362 He got a job. 578 00:22:09,429 --> 00:22:11,798 Really? That's awesome. 579 00:22:11,864 --> 00:22:13,366 They disqualified me 580 00:22:13,433 --> 00:22:16,869 from the wet T-shirt contest, but don't they look real? 581 00:22:16,936 --> 00:22:18,671 ( cheering ) 582 00:22:18,738 --> 00:22:20,039 ( chuckling ) 583 00:22:20,106 --> 00:22:21,908 Wait, that wasn't The Nana, was it? 584 00:22:21,974 --> 00:22:23,543 Oh, my God, I'm gonna puke. 585 00:22:23,610 --> 00:22:26,513 ( retching ) 586 00:22:26,579 --> 00:22:27,814 Actually, I'm, uh... 587 00:22:27,880 --> 00:22:30,583 kind of wishing I was back home right now. 588 00:22:30,650 --> 00:22:33,786 Yeah, I'm kind of wishing that, too. 589 00:22:35,755 --> 00:22:37,790 Stay out of trouble, okay? 590 00:22:37,857 --> 00:22:39,992 I got you. 591 00:22:42,128 --> 00:22:43,696 ( Italian song playing ) 592 00:22:43,763 --> 00:22:46,032 Wow, it's like a regular Olive Garden around here. 593 00:22:46,098 --> 00:22:47,700 Buon giorno, Summer. 594 00:22:47,767 --> 00:22:51,303 So, what is... gah-nochi? 595 00:22:51,370 --> 00:22:54,441 I don't know, I'm making gnocchi. 596 00:22:54,507 --> 00:22:56,743 You never had gnocchi before? 597 00:22:56,809 --> 00:22:59,345 No, I've never heard of it until, like, five seconds ago. 598 00:22:59,412 --> 00:23:00,680 How do you say it? 599 00:23:00,747 --> 00:23:01,848 Gnocchi. 600 00:23:01,914 --> 00:23:03,249 Gnocchi. 601 00:23:03,315 --> 00:23:04,984 Bellissimo. 602 00:23:05,051 --> 00:23:06,419 ( chuckling ) 603 00:23:06,486 --> 00:23:08,621 Listen, I'm going to be a while, so I'm going 604 00:23:08,688 --> 00:23:09,889 to turn on the TV here. 605 00:23:09,956 --> 00:23:13,493 SUMMER: Ah, MVN Spring Break Special. 606 00:23:13,560 --> 00:23:14,727 Perfecto. 607 00:23:16,262 --> 00:23:17,329 I took the Italian thing 608 00:23:17,396 --> 00:23:18,731 a little too far there, didn't I? 609 00:23:18,798 --> 00:23:20,500 Yeah. You had me at buon giorno. 610 00:23:20,567 --> 00:23:23,069 Thanks for having me over. 611 00:23:23,135 --> 00:23:25,271 And don't worry, I won't talk about Cohen. 612 00:23:25,337 --> 00:23:28,741 Oh, Cohen or no Cohen, I'm just here for the gnocchi. 613 00:23:28,808 --> 00:23:31,978 ( hip-hop playing on TV ) 614 00:23:32,044 --> 00:23:34,947 I really want you to like him, Sandy. 615 00:23:35,014 --> 00:23:35,982 Oh, me, too. 616 00:23:36,048 --> 00:23:37,016 Welcome. 617 00:23:37,083 --> 00:23:38,751 Me, too. There he is. 618 00:23:40,386 --> 00:23:42,121 Hey, Sandy Cohen. Pleasure. 619 00:23:42,188 --> 00:23:43,155 Bobby Mills. 620 00:23:43,222 --> 00:23:44,256 Heard a lot about you. 621 00:23:44,323 --> 00:23:45,992 Hey, sweetie. 622 00:23:46,058 --> 00:23:48,060 It's unbelievable. 623 00:23:48,127 --> 00:23:51,030 You look way too young to have a son this old. 624 00:23:51,097 --> 00:23:52,398 Hey, no offense. 625 00:23:52,465 --> 00:23:54,033 Why would I be offended? 626 00:23:55,234 --> 00:23:57,537 I have to tinkle, 627 00:23:57,604 --> 00:23:59,839 so you two have a lot to talk about. 628 00:23:59,906 --> 00:24:01,974 Mainly, me. 629 00:24:05,678 --> 00:24:07,880 She's a great lady, huh? Your mom. 630 00:24:07,947 --> 00:24:08,881 What a pistol. 631 00:24:08,948 --> 00:24:11,350 I always thought it was more of an AK-47. 632 00:24:11,417 --> 00:24:12,485 ( laughs ) 633 00:24:12,552 --> 00:24:13,753 I got to tell you, Bobby, 634 00:24:13,820 --> 00:24:15,655 since she's met you, she has mellowed. 635 00:24:15,722 --> 00:24:17,524 My mother in love-- I never thought I'd see the day. 636 00:24:17,590 --> 00:24:18,891 She came into my clinic, 637 00:24:18,958 --> 00:24:21,761 I cracked her back, and the rest is history. 638 00:24:21,828 --> 00:24:24,230 Wow. That is so romantic. 639 00:24:24,296 --> 00:24:27,433 I'm just so happy she's met a nice guy, you know? 640 00:24:27,500 --> 00:24:29,301 An honest guy. 641 00:24:29,368 --> 00:24:30,937 Oh, thank you, Sandy. 642 00:24:31,003 --> 00:24:32,204 Oh, thank you. 643 00:24:32,271 --> 00:24:34,206 You know, listen, there are a lot of guys out there, 644 00:24:34,273 --> 00:24:35,975 they see an older woman, not in perfect health, 645 00:24:36,042 --> 00:24:39,078 with a million dollar condo in her name... 646 00:24:39,145 --> 00:24:41,313 Well, we've all seen 60 Minutes, haven't we? 647 00:24:41,380 --> 00:24:42,882 Well, I'm more a Dateline guy. 648 00:24:42,949 --> 00:24:45,017 I like that Stone Phillips. 649 00:24:45,084 --> 00:24:47,153 Who doesn't? 650 00:24:47,219 --> 00:24:49,756 You know, I was a public defender for many years, 651 00:24:49,822 --> 00:24:52,625 and my tendency is to be suspicious. 652 00:24:52,692 --> 00:24:54,727 It's a problem for me, Bobby. 653 00:24:54,794 --> 00:24:56,663 Well, I've got trust issues. 654 00:24:56,729 --> 00:24:59,131 I'm working on it. I'm working on it. 655 00:24:59,198 --> 00:25:01,400 But I got a ways to go. 656 00:25:01,467 --> 00:25:03,269 You can trust me, Sandy. 657 00:25:03,335 --> 00:25:04,837 Well, that's what I figured. 658 00:25:04,904 --> 00:25:07,173 You know, so I tell my cop friends, my buddies at the FBI, 659 00:25:07,239 --> 00:25:08,908 they say, "Sandy, Sandy, let me run 660 00:25:08,975 --> 00:25:10,677 a background check on this guy." 661 00:25:10,743 --> 00:25:12,645 You know what I say? 662 00:25:12,712 --> 00:25:13,880 I say, "Nah." 663 00:25:13,946 --> 00:25:16,382 Sophie Cohen is still pretty sharp. 664 00:25:16,448 --> 00:25:20,252 If she trusts you, I trust you. 665 00:25:23,289 --> 00:25:24,557 ( clears throat ) 666 00:25:24,624 --> 00:25:26,593 Great... great news. 667 00:25:26,659 --> 00:25:28,527 They have fresh crab. 668 00:25:28,595 --> 00:25:30,897 Oh, it can't be better than Joe's. 669 00:25:30,963 --> 00:25:33,465 Bobby... 670 00:25:33,532 --> 00:25:34,801 you like Joe's Stone Crab? 671 00:25:34,867 --> 00:25:36,703 Yeah, I love him. 672 00:25:38,805 --> 00:25:41,007 I figured you'd been out of the loop for a while, 673 00:25:41,073 --> 00:25:42,942 you'd probably need to catch up on your movies. 674 00:25:43,009 --> 00:25:45,578 Margaritas and movies, sure. 675 00:25:45,645 --> 00:25:47,647 What do you got? 676 00:25:47,714 --> 00:25:50,449 Oh, the best movie of, like, all time. 677 00:25:50,516 --> 00:25:51,951 The Notebook. 678 00:25:52,018 --> 00:25:54,821 You know, I'm kind of more a shoot-em-up type guy. 679 00:25:54,887 --> 00:25:56,689 Where people, like, die. 680 00:25:56,756 --> 00:25:59,592 Well, James Garner doesn't fare so well. 681 00:25:59,659 --> 00:26:01,027 Great. 682 00:26:01,093 --> 00:26:03,630 If it's your favorite movie, I'm in. 683 00:26:03,696 --> 00:26:05,932 A toast, to you. 684 00:26:05,998 --> 00:26:06,933 Thank you. 685 00:26:06,999 --> 00:26:09,001 Ah, to me, I like that toast. 686 00:26:22,448 --> 00:26:25,217 ( timer beeping ) 687 00:26:38,030 --> 00:26:39,565 ( tapping doorway ) Hey. 688 00:26:39,632 --> 00:26:41,300 A little early. 689 00:26:41,367 --> 00:26:42,401 It's okay. 690 00:26:42,468 --> 00:26:43,569 I just finished. 691 00:26:43,636 --> 00:26:45,204 You made all this? 692 00:26:45,271 --> 00:26:48,407 It's amazing what I can do when I'm off work. 693 00:26:48,474 --> 00:26:50,843 Who knew? 694 00:26:50,910 --> 00:26:52,278 ( chuckles ) 695 00:26:54,681 --> 00:26:55,815 Would you like some wine? 696 00:26:55,882 --> 00:26:59,185 ( bass-heavy music playing ) 697 00:27:03,956 --> 00:27:05,391 Hi. 698 00:27:05,457 --> 00:27:07,960 Um, I've been doing, like, a little bit of thinking, 699 00:27:08,027 --> 00:27:10,629 and, you know, I'm not so sure I'm the guy for this job. 700 00:27:10,697 --> 00:27:12,331 You're backing out on me? 701 00:27:12,398 --> 00:27:13,866 No, no, no. It's not that. 702 00:27:13,933 --> 00:27:15,367 It's just, you know, there's whipped cream 703 00:27:15,434 --> 00:27:18,004 and I'm a little bit lactose intolerant, so... 704 00:27:18,070 --> 00:27:20,940 If you back out on me I have no chance to win. 705 00:27:21,007 --> 00:27:23,242 And Grandma Mary Ellen won't pay her medical bills 706 00:27:23,309 --> 00:27:25,344 and I'll have to drop out of college. 707 00:27:27,747 --> 00:27:32,451 Well... I'm a fan of Medicaid and education, so... okay. 708 00:27:32,518 --> 00:27:34,821 Thank you. 709 00:27:34,887 --> 00:27:36,723 Thank you so much. All right. 710 00:27:36,789 --> 00:27:39,258 It's almost time to get ready. 711 00:27:39,325 --> 00:27:41,694 Okay, what do I do? 712 00:27:48,467 --> 00:27:51,403 ( rock song playing ) 713 00:27:53,873 --> 00:27:56,275 Hey, man, can I get a bottle of water, please? 714 00:27:56,342 --> 00:27:57,609 How you doing? 715 00:27:57,676 --> 00:27:59,478 I'm all right, you? 716 00:27:59,545 --> 00:28:00,646 Bad. 717 00:28:00,713 --> 00:28:02,048 I can't find my girlfriend. 718 00:28:02,114 --> 00:28:03,449 Oh, yeah? Lost her in the crowd? 719 00:28:03,515 --> 00:28:05,117 I lost her last night. 720 00:28:05,184 --> 00:28:07,553 She told me she was coming to Florida to see her grandma, 721 00:28:07,619 --> 00:28:10,857 but her best friend told me she entered some contest down here. 722 00:28:10,923 --> 00:28:12,925 Immodestly revealing her body for money. 723 00:28:12,992 --> 00:28:16,128 Oh, well, spring break, that does happen. 724 00:28:16,195 --> 00:28:18,197 It doesn't happen where we're from. 725 00:28:18,264 --> 00:28:19,431 Where's that? 726 00:28:19,498 --> 00:28:21,100 Bob Jones University. 727 00:28:21,167 --> 00:28:22,368 They find out what she's doing here, 728 00:28:22,434 --> 00:28:23,936 she'll be expelled. 729 00:28:24,003 --> 00:28:25,772 Which won't matter when she's burning in hell. 730 00:28:25,838 --> 00:28:28,007 Mm, yeah, that's rough. 731 00:28:28,074 --> 00:28:30,009 The worst part is, I think she's cheating on me 732 00:28:30,076 --> 00:28:32,211 with whoever her partner in sin is. 733 00:28:32,278 --> 00:28:34,781 That's why I brought my boys with me. 734 00:28:34,847 --> 00:28:36,382 Oh, yeah? Some frat brothers? 735 00:28:36,448 --> 00:28:37,683 Bible study buddies. 736 00:28:37,750 --> 00:28:39,185 We get a hold of who's corrupting her, 737 00:28:39,251 --> 00:28:41,387 it's going to be Judgment Day for him. 738 00:28:41,453 --> 00:28:42,889 And Mary Sue. 739 00:28:45,024 --> 00:28:46,725 Did you say Mary Sue? 740 00:28:52,664 --> 00:28:55,802 ( cheering ) 741 00:28:58,504 --> 00:29:00,606 ( jazz playing ) 742 00:29:00,672 --> 00:29:01,774 This is scandalous. 743 00:29:01,841 --> 00:29:03,275 I don't think I've ever finished 744 00:29:03,342 --> 00:29:05,111 a full bottle of wine before dinner. 745 00:29:05,177 --> 00:29:07,313 Is it a bad sign when you drink so much 746 00:29:07,379 --> 00:29:08,915 that you can't open a new bottle? 747 00:29:08,981 --> 00:29:11,784 Yeah, I think it means we should stop drinking. 748 00:29:12,785 --> 00:29:14,320 We're weakening. 749 00:29:14,386 --> 00:29:16,088 Here. 750 00:29:22,461 --> 00:29:24,931 There. 751 00:29:29,201 --> 00:29:31,270 We definitely need to eat. 752 00:29:38,044 --> 00:29:39,979 Well, looks like the Fontainebleau 753 00:29:40,046 --> 00:29:41,780 and I seem to be aging nicely. 754 00:29:41,848 --> 00:29:44,083 Yeah, but the Fontainebleau has had a lot of work done. 755 00:29:44,150 --> 00:29:47,086 This au natural thing is why I'm beating them off with a stick. 756 00:29:47,153 --> 00:29:49,621 Speaking of which, where is Bobby? 757 00:29:49,688 --> 00:29:50,957 He should have been here by now. 758 00:29:51,023 --> 00:29:52,992 Didn't he say he was going to be, uh, 759 00:29:53,059 --> 00:29:54,160 stopping off at his office? 760 00:29:54,226 --> 00:29:55,694 How far is that from here? 761 00:29:55,761 --> 00:29:57,763 Not all that far. I hope nothing is wrong. 762 00:29:57,830 --> 00:30:00,799 ( cell phone ringing ) 763 00:30:00,867 --> 00:30:03,903 Look at ma with a cell phone. 764 00:30:03,970 --> 00:30:05,905 I'm very hip. I guess so. 765 00:30:05,972 --> 00:30:07,473 I just can't read the buttons. 766 00:30:07,539 --> 00:30:09,408 Let me see. 767 00:30:09,475 --> 00:30:11,277 Hello? 768 00:30:11,343 --> 00:30:14,413 Bobby, where are you? We're waiting for you. 769 00:30:14,480 --> 00:30:15,882 What? 770 00:30:15,948 --> 00:30:18,985 A malpractice suit? 771 00:30:19,051 --> 00:30:20,920 Sweetheart, that's terrible. 772 00:30:20,987 --> 00:30:24,056 Come over here so we can talk about it. 773 00:30:25,391 --> 00:30:27,927 The airport? Where are you going? 774 00:30:31,030 --> 00:30:34,100 Well, how long before you think this thing blows over? 775 00:30:38,470 --> 00:30:40,206 I see. 776 00:30:43,675 --> 00:30:45,177 Okay. 777 00:30:48,014 --> 00:30:49,982 Good-bye. 778 00:30:55,154 --> 00:30:56,923 Bobby won't be joining us. 779 00:30:56,989 --> 00:30:59,525 Just like that, huh? 780 00:31:05,131 --> 00:31:07,099 What did you say to him? 781 00:31:24,750 --> 00:31:25,985 Oh! 782 00:31:26,052 --> 00:31:27,219 Oh, man, okay, 783 00:31:27,286 --> 00:31:29,088 you are way too good at this, 784 00:31:29,155 --> 00:31:31,457 'cause I've lost, like, ten times in a row. 785 00:31:31,523 --> 00:31:35,394 Yeah, well, I was All-Chino in drinking. 786 00:31:35,461 --> 00:31:38,064 Yeah, well, I thought I was All-Newport, but clearly 787 00:31:38,130 --> 00:31:42,034 you're in a league of your own, because I'm... wow. 788 00:31:42,101 --> 00:31:46,505 Maybe we should watch that movie. 789 00:31:58,184 --> 00:32:01,320 ANNOUNCER: Coming soon to DVD and VHS. 790 00:32:01,387 --> 00:32:04,256 From acclaimed director Joseph Braum, 791 00:32:04,323 --> 00:32:06,192 who brought you such classics as Rebirth 792 00:32:06,258 --> 00:32:07,626 and The Messiah... 793 00:32:07,693 --> 00:32:09,795 You know, maybe we should get some air first, 794 00:32:09,861 --> 00:32:12,564 'cause I don't want to fall asleep during the movie. 795 00:32:12,631 --> 00:32:13,665 It's really good. 796 00:32:13,732 --> 00:32:18,170 Uh, yeah. Sure. 797 00:32:18,237 --> 00:32:20,006 Okay. 798 00:32:20,072 --> 00:32:21,307 Let's do it. 799 00:32:23,142 --> 00:32:25,011 ( laughing ) 800 00:32:25,077 --> 00:32:26,212 Okay, yeah. 801 00:32:26,278 --> 00:32:28,314 I definitely need some air. 802 00:32:28,380 --> 00:32:30,816 Hey, you know what? I will be right there. 803 00:32:30,882 --> 00:32:31,950 I just need to grab my jacket. 804 00:32:32,018 --> 00:32:34,120 Okay. 805 00:32:54,273 --> 00:32:56,008 ( cheering ) 806 00:32:56,075 --> 00:32:58,510 A'ight! This next contest is dirty, y'all! 807 00:32:58,577 --> 00:32:59,911 It's off the chain, 808 00:32:59,978 --> 00:33:03,949 it's bananz-oh, bananas, oh, bananas, oh, bananas! 809 00:33:04,016 --> 00:33:05,617 Come on! 810 00:33:05,684 --> 00:33:07,053 Who likes whipped cream? 811 00:33:07,119 --> 00:33:08,820 ( cheering ) 812 00:33:08,887 --> 00:33:09,855 SWERVE: Yeah! 813 00:33:09,921 --> 00:33:11,323 Now let's see which 814 00:33:11,390 --> 00:33:13,659 of these four guys is truly whipped. 815 00:33:13,725 --> 00:33:15,127 Give it up, you all. 816 00:33:15,194 --> 00:33:18,330 ( uptempo music plays ) ( cheering ) 817 00:33:23,235 --> 00:33:25,704 SWERVE: Come on! Whipped cream! 818 00:33:25,771 --> 00:33:27,573 Yeah! 819 00:33:27,639 --> 00:33:29,941 Paint that body! 820 00:33:30,008 --> 00:33:32,111 Paint that body! 821 00:33:33,112 --> 00:33:36,215 There she is. 822 00:33:36,282 --> 00:33:39,185 It's time to bring fire and brimstone down on her 823 00:33:39,251 --> 00:33:41,253 and that skinny little sinner. 824 00:33:43,889 --> 00:33:46,092 SWERVE: Whoo! Come on! 825 00:33:46,158 --> 00:33:47,659 ( cheering, music continues ) 826 00:33:47,726 --> 00:33:49,828 Hot teen sundae! Go! 827 00:33:49,895 --> 00:33:51,163 Come on, y'all. 828 00:33:52,064 --> 00:33:54,566 SWERVE: Lick the cream! 829 00:33:54,633 --> 00:33:56,935 Oh, my God, I love gnocchi. 830 00:33:57,002 --> 00:33:58,204 It's like an Italian dumpling. 831 00:33:58,270 --> 00:33:59,371 What a concept. 832 00:33:59,438 --> 00:34:00,839 Did you want more? I made tons. 833 00:34:00,906 --> 00:34:02,541 Yeah, thanks. 834 00:34:07,846 --> 00:34:09,515 Oh, ew. 835 00:34:09,581 --> 00:34:12,284 This is that event where you have to eat whipped cream off some girl. 836 00:34:12,351 --> 00:34:13,352 That is so disgusting. 837 00:34:13,419 --> 00:34:14,820 What girl would agree to that? 838 00:34:14,886 --> 00:34:16,355 What guy would be pathetic enough 839 00:34:16,422 --> 00:34:18,757 to humiliate himself on national television? 840 00:34:21,026 --> 00:34:22,794 SWERVE: Lick the cream! 841 00:34:27,099 --> 00:34:28,400 I hope this is enough sauce. 842 00:34:28,467 --> 00:34:31,370 Uh... I put a whole bunch, so... 843 00:34:36,041 --> 00:34:37,843 I... I guess you liked the gnocchi. 844 00:34:43,215 --> 00:34:45,317 Somebody done won! 845 00:34:45,384 --> 00:34:48,254 ( cheering ) ( rock song continues ) 846 00:34:53,125 --> 00:34:55,194 ( muffled ): Hey, Swerve. 847 00:34:56,662 --> 00:34:57,729 Ryan, we won. 848 00:34:57,796 --> 00:34:59,331 Yeah, I know. We got to get... What? 849 00:34:59,398 --> 00:35:00,799 Oh, looks like my boyfriend. 850 00:35:00,866 --> 00:35:01,867 Your what? 851 00:35:03,469 --> 00:35:04,770 Hey, who are those guys? 852 00:35:04,836 --> 00:35:06,672 Uh, they're in the same Bible study class. 853 00:35:06,738 --> 00:35:09,175 Oh. Think we can convince them to turn the other cheek? 854 00:35:09,241 --> 00:35:10,609 Prepare to meet your maker. 855 00:35:10,676 --> 00:35:12,578 Looks like not. 856 00:35:12,644 --> 00:35:13,845 ( chuckles ) 857 00:35:23,189 --> 00:35:25,324 I'm sorry, Ma. 858 00:35:34,466 --> 00:35:36,268 I was looking out for you. 859 00:35:41,840 --> 00:35:43,309 I know. 860 00:35:45,110 --> 00:35:47,246 I guess part of me knew. 861 00:35:47,313 --> 00:35:51,116 I guess that's why I wanted you to come down here. 862 00:35:51,183 --> 00:35:52,984 ( sighs ) 863 00:35:53,051 --> 00:35:55,321 I just... 864 00:35:55,387 --> 00:35:57,956 wanted to believe 865 00:35:58,023 --> 00:36:01,059 I wasn't going to be spending the rest of my life alone. 866 00:36:01,126 --> 00:36:02,261 I could extend my trip. 867 00:36:02,328 --> 00:36:03,329 Spend some more time down here. 868 00:36:03,395 --> 00:36:04,530 Please, sweetheart. 869 00:36:04,596 --> 00:36:07,233 You have someone you love back home. 870 00:36:07,299 --> 00:36:09,335 You should be with her. 871 00:36:11,403 --> 00:36:12,804 But it would be very nice 872 00:36:12,871 --> 00:36:16,074 if you visited your old mother a little more often. 873 00:36:16,141 --> 00:36:17,943 ( chuckles ) 874 00:36:18,009 --> 00:36:19,177 All right. 875 00:36:20,512 --> 00:36:23,749 I think that was the best meal I've ever had. 876 00:36:23,815 --> 00:36:25,951 Well, I'm glad you liked it. 877 00:36:26,017 --> 00:36:27,519 I'll tell the chef. 878 00:36:27,586 --> 00:36:30,121 I thought I was telling the chef. 879 00:36:30,188 --> 00:36:32,123 Okay... confession. 880 00:36:32,190 --> 00:36:34,125 Yeah? 881 00:36:34,192 --> 00:36:36,362 I had the meal catered. 882 00:36:36,428 --> 00:36:39,064 I am the world's worst cook. 883 00:36:39,130 --> 00:36:40,666 ( chuckles ) 884 00:36:40,732 --> 00:36:41,800 Huh. 885 00:36:41,867 --> 00:36:42,834 Mm-hmm. 886 00:36:42,901 --> 00:36:43,869 Yeah. 887 00:36:43,935 --> 00:36:45,637 Well, okay, but, 888 00:36:45,704 --> 00:36:48,507 so you went to all this trouble, why blow your cover now? 889 00:36:48,574 --> 00:36:50,609 Oh, maybe it's the wine. 890 00:36:50,676 --> 00:36:54,813 But I think it's because I can't lie to you. 891 00:36:57,983 --> 00:37:00,752 I know the feeling. 892 00:37:00,819 --> 00:37:05,023 So while we're being honest with each other, 893 00:37:05,090 --> 00:37:07,793 you know this incredible job I was just offered? 894 00:37:07,859 --> 00:37:09,495 I almost didn't take it. 895 00:37:09,561 --> 00:37:11,397 Because I didn't want to leave. 896 00:37:11,463 --> 00:37:15,000 That's nice, because in the beginning you hated Newport. 897 00:37:17,303 --> 00:37:21,373 Well, it wasn't Newport I didn't want to leave. 898 00:37:45,997 --> 00:37:48,567 Good luck with your new job, Carter. 899 00:38:04,015 --> 00:38:06,518 So long, Kirsten. 900 00:38:15,293 --> 00:38:18,430 ( door opens and closes ) 901 00:39:16,988 --> 00:39:18,056 How you feeling? 902 00:39:18,123 --> 00:39:19,458 Better, thanks. 903 00:39:19,525 --> 00:39:21,760 Yeah. How could you not? 904 00:39:21,827 --> 00:39:23,862 What a night. 905 00:39:23,929 --> 00:39:26,297 Look at this place. 906 00:39:26,364 --> 00:39:29,501 Yeah. It's pretty great. 907 00:39:29,568 --> 00:39:31,803 It's amazing. 908 00:39:31,870 --> 00:39:34,272 I got a job, 909 00:39:34,339 --> 00:39:35,507 a great place, 910 00:39:35,574 --> 00:39:37,576 great friends. 911 00:39:40,579 --> 00:39:43,582 ( howls ) 912 00:39:43,649 --> 00:39:46,918 Come on, come on, come on, howl with me. 913 00:39:46,985 --> 00:39:47,986 ( howling ) 914 00:39:48,053 --> 00:39:49,721 Come on. 915 00:39:50,589 --> 00:39:52,524 ( halfhearted howl ) 916 00:39:52,591 --> 00:39:54,059 Dude, that was terrible. 917 00:39:54,125 --> 00:39:55,727 What? I'm not one for the howling. 918 00:39:55,794 --> 00:39:57,095 Oh, no? 919 00:39:57,162 --> 00:39:58,296 You just need to be woken up. 920 00:39:58,363 --> 00:40:00,799 ( grunting and laughing ) 921 00:40:03,735 --> 00:40:05,504 Whoa. 922 00:40:05,571 --> 00:40:09,741 Hey, you know, when I'm with you I feel like I can do anything. 923 00:40:09,808 --> 00:40:11,176 And... 924 00:40:11,242 --> 00:40:14,946 I've never felt that way before. 925 00:40:15,013 --> 00:40:17,082 That's sweet. 926 00:40:17,148 --> 00:40:18,750 You know, 927 00:40:18,817 --> 00:40:23,054 we're not so different, you and me. 928 00:40:23,121 --> 00:40:26,257 Hey, you know, I think maybe it's time... 929 00:40:26,324 --> 00:40:29,461 Wait, wait, wait. Where you going? 930 00:40:29,528 --> 00:40:31,229 Trey, what are you...? 931 00:40:31,296 --> 00:40:34,766 Come on, come on. I've seen the way you look at me. 932 00:40:34,833 --> 00:40:36,835 You know, no one's ever been this nice to me. 933 00:40:36,902 --> 00:40:38,737 Yeah, because you're Ryan's brother. 934 00:40:38,804 --> 00:40:41,106 No, it's more than that, and you know it. 935 00:40:41,172 --> 00:40:42,173 And I get it. 936 00:40:42,240 --> 00:40:43,475 You don't want to hurt him. 937 00:40:43,542 --> 00:40:45,243 But he doesn't have to know. 938 00:40:45,310 --> 00:40:46,712 No, Trey. 939 00:40:46,778 --> 00:40:48,847 No. No way. Okay? 940 00:40:48,914 --> 00:40:50,015 Never. What?! 941 00:40:50,081 --> 00:40:51,416 What, wait, wait, wait. 942 00:40:51,483 --> 00:40:52,918 What, I'm not good enough? 943 00:40:52,984 --> 00:40:54,319 No, look, I don't mean it like that. 944 00:40:54,385 --> 00:40:55,687 Okay, just let go. Come on, come on. 945 00:40:55,754 --> 00:40:59,024 Look, Ryan gets all the good life, huh? Right? 946 00:40:59,090 --> 00:41:00,091 Huh? 947 00:41:00,158 --> 00:41:01,993 ( sobbing ): Get off of me. 948 00:41:03,028 --> 00:41:03,762 Come on. 949 00:41:03,829 --> 00:41:05,964 No one needs to know. 950 00:41:06,031 --> 00:41:07,132 Get off me! 951 00:41:07,198 --> 00:41:09,100 Off of me... Shh! 952 00:41:09,167 --> 00:41:11,236 ( sobbing ): Please. Help. 953 00:41:11,302 --> 00:41:12,671 Ow! 954 00:41:14,339 --> 00:41:15,507 ( grunts ) 955 00:41:25,350 --> 00:41:26,518 Wai...! 956 00:41:38,429 --> 00:41:42,133 Dude, look what you've done! 957 00:41:48,707 --> 00:41:52,343 SETH: I guess those guys really do believe in an eye for an eye. 958 00:41:52,410 --> 00:41:53,545 Hungry? 959 00:41:53,612 --> 00:41:55,180 I'll pass. 960 00:41:55,246 --> 00:41:58,449 It's too bad we can't tell anyone what happened. 961 00:41:58,516 --> 00:42:00,151 No one would believe us anyway. 962 00:42:00,218 --> 00:42:02,954 Yeah, it's probably best I don't tell Summer. 963 00:42:03,021 --> 00:42:05,423 Yeah, you know what, man? I'm going to call Marissa. 964 00:42:05,490 --> 00:42:07,258 Check in, see how she and Trey are doing. 965 00:42:07,325 --> 00:42:08,526 All right. 966 00:42:08,594 --> 00:42:09,795 I'm going to go back to the room 967 00:42:09,861 --> 00:42:11,062 and... lick myself clean. 968 00:42:11,129 --> 00:42:12,598 Night. 969 00:42:16,301 --> 00:42:17,836 ( cell phone ringing ) 970 00:42:20,872 --> 00:42:22,173 ( sighs ) 971 00:42:26,511 --> 00:42:28,614 ( ringing continues ) 972 00:42:28,680 --> 00:42:30,982 ( panting )