1 00:00:08,509 --> 00:00:09,677 Ryan? 2 00:00:09,743 --> 00:00:13,081 Oh, buddy, come on. 3 00:00:14,882 --> 00:00:17,418 Look, I know you're bummed that Lindsay left, 4 00:00:17,485 --> 00:00:21,389 but you can't live like this, all right? 5 00:00:21,455 --> 00:00:24,358 Hey, do you remember 6 00:00:24,425 --> 00:00:26,227 when Summer was leaving for Italy with Zach, 7 00:00:26,294 --> 00:00:29,063 you refused to let me stay bedridden and depressed? 8 00:00:29,130 --> 00:00:30,331 No, I didn't. 9 00:00:30,398 --> 00:00:31,365 I gave you your space, 10 00:00:31,432 --> 00:00:33,234 said do what you have to do. 11 00:00:33,301 --> 00:00:35,903 True, but right now what I have to do is help you, 12 00:00:35,969 --> 00:00:37,705 so what can I do? 13 00:00:37,771 --> 00:00:39,407 Level with me. 14 00:00:39,473 --> 00:00:41,041 Ask and it shall be yours. 15 00:00:41,109 --> 00:00:42,310 Fine. 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,212 You leaving, right now. 17 00:00:44,278 --> 00:00:45,779 Okay, anything but that. 18 00:00:45,846 --> 00:00:48,716 Hey, what about Captain Oats? 19 00:00:48,782 --> 00:00:50,751 I've seen the way you look at him. 20 00:00:50,818 --> 00:00:51,985 You say the word 21 00:00:52,052 --> 00:00:53,487 and your pool house is his manger. 22 00:00:53,554 --> 00:00:54,688 Seth... 23 00:00:54,755 --> 00:00:56,157 Speaking of which, are you getting, like, 24 00:00:56,224 --> 00:00:57,625 a little bit sick of the pool house? 25 00:00:57,691 --> 00:00:59,460 Because we can actually switch rooms. 26 00:00:59,527 --> 00:01:01,695 You can have mine, we just thought you'd like the privacy. 27 00:01:01,762 --> 00:01:02,796 I do like the privacy. 28 00:01:02,863 --> 00:01:04,632 I would like some right now, actually. 29 00:01:04,698 --> 00:01:07,768 What about a nice private booth at our favorite diner, huh? 30 00:01:07,835 --> 00:01:11,439 Cup of coffee, short stack, little syrup, 31 00:01:11,505 --> 00:01:13,141 side of bacon... Seth, I mean it. 32 00:01:13,207 --> 00:01:14,775 ...extra crispy like the man likes it. 33 00:01:14,842 --> 00:01:16,577 Maybe one of those nice little sausage patties. 34 00:01:16,644 --> 00:01:17,611 Seth, shut up. 35 00:01:19,046 --> 00:01:21,115 Please. 36 00:01:23,617 --> 00:01:29,690 This thing with Lindsay is... different. 37 00:01:29,757 --> 00:01:30,724 Different how? 38 00:01:30,791 --> 00:01:35,729 Different, as in not fixed by pancakes. 39 00:01:35,796 --> 00:01:37,665 And don't ask me how I feel about waffles. 40 00:01:37,731 --> 00:01:42,403 Got it. 41 00:01:42,470 --> 00:01:44,104 I don't mean to take this out on you. 42 00:01:44,172 --> 00:01:45,639 No, it's fine. It's what I'm here for. 43 00:01:45,706 --> 00:01:52,446 I just had a lot of people in my life who just left. 44 00:01:52,513 --> 00:01:55,783 Thought those days were gone, but, uh, guess they aren't. 45 00:02:03,991 --> 00:02:06,494 Okay. 46 00:02:06,560 --> 00:02:10,231 All right, well, I'm just going to leave. 47 00:02:10,298 --> 00:02:14,302 Not leave, but you know what I'm saying. 48 00:02:14,368 --> 00:02:16,437 Uh, I can get you something to go... stupid. 49 00:02:16,504 --> 00:02:18,172 Okay. 50 00:02:52,873 --> 00:02:54,642 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 51 00:02:58,346 --> 00:03:01,282 * California, here we come * 52 00:03:01,349 --> 00:03:04,452 * Right back where we started from * 53 00:03:04,518 --> 00:03:06,153 * California * 54 00:03:06,220 --> 00:03:07,688 * California... * 55 00:03:27,641 --> 00:03:28,108 Hey, honey. 56 00:03:28,175 --> 00:03:30,444 Hey, honey. 57 00:03:37,418 --> 00:03:39,453 Oh, right, coffee. 58 00:03:41,655 --> 00:03:43,090 Thanks. 59 00:03:43,156 --> 00:03:43,991 Oh, hey! 60 00:03:44,057 --> 00:03:44,925 I thought you were... 61 00:03:44,992 --> 00:03:46,093 No, no, no, no. 62 00:03:46,159 --> 00:03:47,227 BOTH: No, it's my fault. 63 00:03:47,295 --> 00:03:48,496 Let me... oh. 64 00:03:51,299 --> 00:03:53,367 Everything's going to be fine. 65 00:03:53,434 --> 00:03:55,235 Well, if we just act like nothing happened, 66 00:03:55,303 --> 00:03:56,270 then it'll just be as if... 67 00:03:56,337 --> 00:03:58,372 Nothing happened. 68 00:04:04,445 --> 00:04:06,347 Where's your ring? 69 00:04:07,715 --> 00:04:09,917 Two carats, platinum setting, lives on your left hand, 70 00:04:09,983 --> 00:04:11,251 second finger. 71 00:04:11,319 --> 00:04:13,454 I can't find it. 72 00:04:15,088 --> 00:04:16,857 You never take that ring off. 73 00:04:16,924 --> 00:04:18,392 That's not true. 74 00:04:18,459 --> 00:04:20,528 Sometimes when I'm washing the dishes or gardening, 75 00:04:20,594 --> 00:04:22,229 I leave it by the sink. 76 00:04:22,296 --> 00:04:23,497 I bet it fell in. 77 00:04:23,564 --> 00:04:25,466 I bet it's stuck in the drain. 78 00:04:25,533 --> 00:04:27,368 I'll call the plumber tomorrow. 79 00:04:31,339 --> 00:04:33,474 I'm sure it's not lost. 80 00:04:50,824 --> 00:04:52,760 Hey. 81 00:04:52,826 --> 00:04:53,561 Wait a sec. 82 00:04:53,627 --> 00:04:55,162 But I've been waiting. 83 00:04:55,228 --> 00:04:56,897 Yeah, I know, I'm afraid we have a man down, though. 84 00:04:56,964 --> 00:04:58,866 This thing with Lindsay 85 00:04:58,932 --> 00:05:00,901 has just really kicked Ryan's ass. 86 00:05:00,968 --> 00:05:03,404 Which is why it's a good thing we're like the Marines. 87 00:05:03,471 --> 00:05:05,072 How are we like the Marines? 88 00:05:05,138 --> 00:05:06,374 We leave no man behind. 89 00:05:06,440 --> 00:05:08,175 Look, Lindsay may have turned her back on Ryan, 90 00:05:08,241 --> 00:05:09,377 but we won't, no. 91 00:05:09,443 --> 00:05:11,745 You have got to cheer him up. Semper fi. 92 00:05:11,812 --> 00:05:13,313 Oh, Semper fi, that's so cute. 93 00:05:13,381 --> 00:05:14,448 Wait. 94 00:05:14,515 --> 00:05:16,450 That has to wait. Plans and action. 95 00:05:16,517 --> 00:05:18,386 I'm going to ask Marissa to the mall later. 96 00:05:18,452 --> 00:05:19,853 Maybe you guys can come, too. 97 00:05:19,920 --> 00:05:22,523 The mall-- that would cheer him up for sure. 98 00:05:22,590 --> 00:05:24,257 All right, you know what? 99 00:05:24,324 --> 00:05:26,093 Fine, I will ask him to the mall. 100 00:05:26,159 --> 00:05:27,361 You know what? 101 00:05:27,428 --> 00:05:29,296 Now that you and I are back together 102 00:05:29,363 --> 00:05:30,764 and Lindsay's out of the picture, 103 00:05:30,831 --> 00:05:33,000 who knows, maybe Marissa and Ryan might get it together. 104 00:05:33,066 --> 00:05:34,267 Are you crazy? 105 00:05:34,334 --> 00:05:35,669 They were, like, the worst couple ever. 106 00:05:35,736 --> 00:05:37,638 And besides, Marissa's happy now. 107 00:05:37,705 --> 00:05:40,474 Okay, and by happy you mean, you mean gay. 108 00:05:40,541 --> 00:05:42,576 ( mockingly chuckles ): That's funny. 109 00:05:48,081 --> 00:05:50,183 Our clothes are all pink. 110 00:05:50,250 --> 00:05:52,520 Uh, pink is the new black. 111 00:05:52,586 --> 00:05:54,087 I read it in W. 112 00:05:55,856 --> 00:05:58,692 Well, I mean, separating your whites, who knew? 113 00:05:58,759 --> 00:06:01,829 Everyone who's ever had to do their own laundry. 114 00:06:01,895 --> 00:06:03,464 Look, I'm sorry. We'll get new stuff. 115 00:06:03,531 --> 00:06:05,232 With what? Have you found an after-school job? 116 00:06:05,298 --> 00:06:06,634 I'm working on it. 117 00:06:09,837 --> 00:06:14,942 Well, lucky for you, I look really good in pink. 118 00:06:15,008 --> 00:06:16,910 Maybe today we could do something fun. 119 00:06:16,977 --> 00:06:18,078 It's the weekend. 120 00:06:18,145 --> 00:06:20,280 Maybe we could go to the beach or the pier. 121 00:06:20,347 --> 00:06:23,617 That sounds great, and I would love to, but I have to work. 122 00:06:25,919 --> 00:06:28,055 But maybe tonight I can pick up some take-out, 123 00:06:28,121 --> 00:06:29,590 and we can go sit by the water? 124 00:06:29,657 --> 00:06:31,792 Okay, sounds good. 125 00:06:34,762 --> 00:06:36,930 Oh, uh, if a big fat guy 126 00:06:36,997 --> 00:06:39,166 with an "I heart NASCAR" tattoo shows up, 127 00:06:39,232 --> 00:06:41,569 don't answer the door, because he's our landlord, 128 00:06:41,635 --> 00:06:43,103 and we're late on rent. 129 00:06:43,170 --> 00:06:44,972 Bye. 130 00:06:50,478 --> 00:06:53,080 Sanford. 131 00:06:53,146 --> 00:06:55,248 Glad to see you finally found your calling. 132 00:06:55,315 --> 00:06:56,650 Where's Kiki? 133 00:06:56,717 --> 00:06:58,852 Kirsten's at the office with your wife. 134 00:06:58,919 --> 00:07:01,922 They're working on the magazine. 135 00:07:01,989 --> 00:07:03,190 I must tell you 136 00:07:03,256 --> 00:07:05,993 I'm really disturbed by Lindsay's departure. 137 00:07:06,059 --> 00:07:07,060 Must you tell me? 138 00:07:07,127 --> 00:07:10,197 Isn't there anyone else you could tell? 139 00:07:10,263 --> 00:07:13,200 I lost my daughter. 140 00:07:14,635 --> 00:07:17,070 I'm sorry, Cal. 141 00:07:17,137 --> 00:07:19,006 If you want to talk, I'll listen. 142 00:07:19,072 --> 00:07:22,075 I hate to admit it, but I really screwed up. 143 00:07:22,142 --> 00:07:24,144 Hand me the pliers. 144 00:07:26,379 --> 00:07:27,881 Why can't I edit my own magazine? 145 00:07:27,948 --> 00:07:30,083 Because you've never edited a magazine. 146 00:07:30,150 --> 00:07:31,919 Yeah, but why this guy? 147 00:07:31,985 --> 00:07:35,255 He launched a magazine called The Ugly American. 148 00:07:35,322 --> 00:07:36,524 I've heard of that. 149 00:07:36,590 --> 00:07:38,526 It's an independent travel magazine. 150 00:07:38,592 --> 00:07:40,060 It's won a bunch of awards. 151 00:07:40,127 --> 00:07:45,132 Fine, but our magazine is about beautiful Americans. 152 00:07:51,004 --> 00:07:53,641 She works here, she's, like, the big boss. 153 00:07:53,707 --> 00:07:56,910 Julie, promise me that you will make the best... 154 00:07:59,680 --> 00:08:01,214 Julie Cooper. 155 00:08:01,281 --> 00:08:02,783 Or is it Nichol now? 156 00:08:02,850 --> 00:08:05,886 I'm sorry, Mrs. Cooper-Nichol is behind closed doors. 157 00:08:05,953 --> 00:08:08,255 Well, tell her Lance stopped by looking for her. 158 00:08:08,321 --> 00:08:10,190 She knows me. 159 00:08:10,257 --> 00:08:12,593 A little blast from the past. 160 00:08:14,595 --> 00:08:15,963 Julie? 161 00:08:16,029 --> 00:08:17,064 Huh? 162 00:08:17,130 --> 00:08:18,799 Did you hear a word that I just said? 163 00:08:18,866 --> 00:08:20,834 Yeah, of course, um... 164 00:08:20,901 --> 00:08:25,138 Yeah, I couldn't have said it better myself. 165 00:08:29,577 --> 00:08:31,679 The girl really got to me. 166 00:08:31,745 --> 00:08:33,881 I worry about her all the time. 167 00:08:33,947 --> 00:08:36,383 How she is, what she's doing. 168 00:08:36,449 --> 00:08:40,588 I was watching a peanut butter commercial on television. 169 00:08:40,654 --> 00:08:42,890 I was blubbering like a baby. 170 00:08:42,956 --> 00:08:45,458 Well, there's nothing like a good cry 171 00:08:45,525 --> 00:08:46,760 to release the tension. 172 00:08:46,827 --> 00:08:48,295 Is the Crescent wrench over there? 173 00:08:48,361 --> 00:08:49,897 What in the devil are you doing anyway? 174 00:08:49,963 --> 00:08:51,531 Looking for Kirsten's wedding ring. 175 00:08:51,599 --> 00:08:53,266 Oh, Father, 176 00:08:53,333 --> 00:08:55,435 I'm glad to see you finally found your calling. 177 00:08:55,502 --> 00:08:56,670 Exactly what I said. 178 00:08:56,737 --> 00:08:59,372 Nothing like a good crack about a plumber. 179 00:08:59,439 --> 00:09:01,008 Plumber, crack. That's funny. 180 00:09:07,280 --> 00:09:09,683 Ryan, buddy? 181 00:09:09,750 --> 00:09:14,054 You in the latrine, soldier? 182 00:09:33,573 --> 00:09:35,976 ( knocking ) 183 00:09:45,753 --> 00:09:47,187 Hey, Summer, it's just you. 184 00:09:47,254 --> 00:09:48,588 I thought you were this big fat guy 185 00:09:48,656 --> 00:09:49,757 with an "I heart NASCAR" tattoo. 186 00:09:49,823 --> 00:09:51,959 Okay, not asking why. 187 00:09:54,427 --> 00:09:55,595 What is that, uh, 188 00:09:55,663 --> 00:09:57,665 earthy, musky smell-- potpourri? 189 00:09:57,731 --> 00:09:59,366 No, that's skunked beer. 190 00:09:59,432 --> 00:10:02,535 Well, hey, it must be awesome to get away from your mom, huh? 191 00:10:02,602 --> 00:10:04,004 To be out of Caleb's mansion. 192 00:10:04,071 --> 00:10:05,538 Totally. 193 00:10:05,605 --> 00:10:08,842 I don't miss it at all. 194 00:10:08,909 --> 00:10:10,911 So, I'm sure that you have, like, 195 00:10:10,978 --> 00:10:14,414 these really cool, edgy plans with Alex today, 196 00:10:14,481 --> 00:10:16,884 but I have to go to the mall for the clothing drive, 197 00:10:16,950 --> 00:10:18,318 Battered Women Shelter... 198 00:10:18,385 --> 00:10:19,920 The mall? Sounds great. 199 00:10:19,987 --> 00:10:22,055 Let me just grab my purse. 200 00:10:31,164 --> 00:10:33,300 I hope you brought a lot of snacks. 201 00:10:33,366 --> 00:10:36,303 It's a long ride to Chicago. 202 00:10:36,369 --> 00:10:37,805 I forgot you were an expert. 203 00:10:37,871 --> 00:10:39,439 Oh, dude, running away? 204 00:10:39,506 --> 00:10:41,041 It's very Seth Cohen. 205 00:10:41,108 --> 00:10:42,409 No, I'm not. 206 00:10:42,475 --> 00:10:45,679 I mean, I am, but I'm coming back. 207 00:10:45,746 --> 00:10:47,214 I just thought I'd show up for the weekend, 208 00:10:47,280 --> 00:10:49,249 you know, surprise her. 209 00:10:49,316 --> 00:10:51,051 Yeah, I don't know, man. 210 00:10:51,118 --> 00:10:54,154 I think Lindsay's had enough surprises. 211 00:10:54,221 --> 00:10:56,389 You should really try and give her some time. 212 00:10:56,456 --> 00:10:59,993 How? 213 00:11:00,060 --> 00:11:01,561 How am I supposed to do that? 214 00:11:01,628 --> 00:11:05,165 Well, for starters, you can keep yourself distracted. 215 00:11:05,232 --> 00:11:09,002 Now, Marissa and Summer are heading over to the mall 216 00:11:09,069 --> 00:11:11,504 to pick up some clothes for charity. 217 00:11:11,571 --> 00:11:12,572 Think about what's at the mall. 218 00:11:12,639 --> 00:11:13,573 There's a movie theater. 219 00:11:13,640 --> 00:11:15,308 There's an arcade. 220 00:11:15,375 --> 00:11:17,010 There's a, uh, CPK 221 00:11:17,077 --> 00:11:19,747 featuring exotic toppings from around the world 222 00:11:19,813 --> 00:11:21,982 on a seasoned herb crust. 223 00:11:22,049 --> 00:11:23,416 And I'll tell you this much. 224 00:11:23,483 --> 00:11:27,420 If by tomorrow morning you still want to go to Chicago, 225 00:11:27,487 --> 00:11:31,158 I promise you, I will drive you to the bus stop myself, 226 00:11:31,224 --> 00:11:35,462 and I will generate a fantastic cover story for the parents. 227 00:11:40,133 --> 00:11:41,301 Yeah. Yeah. 228 00:11:41,368 --> 00:11:42,602 Yeah. 229 00:11:42,669 --> 00:11:45,773 Good. It's settled. 230 00:11:45,839 --> 00:11:48,675 Bus 5675, Camp Pendleton, is now boarding. 231 00:11:48,742 --> 00:11:50,878 I'm saving Private Ryan. 232 00:11:57,350 --> 00:11:59,552 MARISSA: Ah, home, sweet home. 233 00:11:59,619 --> 00:12:00,821 Sweet, sweet shopping. 234 00:12:00,888 --> 00:12:02,122 24 hours, buddy. 235 00:12:02,189 --> 00:12:03,991 You're gonna feel like a new man. 236 00:12:05,893 --> 00:12:07,895 ( doors shutting ) 237 00:12:07,961 --> 00:12:09,129 How's our trouper? 238 00:12:09,196 --> 00:12:11,799 Oh, work's not done yet. Hmm. 239 00:12:11,865 --> 00:12:14,134 Hey, the Tower of Pisa. 240 00:12:14,201 --> 00:12:15,769 That's in Italy, right? Come on! 241 00:12:15,836 --> 00:12:16,770 Ryan and Marissa alone? 242 00:12:16,837 --> 00:12:18,005 Just awkward. Let's go. 243 00:12:23,210 --> 00:12:24,644 The stuff for the battered women's shelter 244 00:12:24,711 --> 00:12:26,646 is in those boxes and on this rack. 245 00:12:26,713 --> 00:12:28,248 Ah. Thanks. 246 00:12:28,315 --> 00:12:32,252 As if those poor women's lives weren't hard enough. 247 00:12:32,319 --> 00:12:34,754 Someone should get a restraining order against that coat. 248 00:12:37,424 --> 00:12:39,726 Oh-- we close early today, so don't take too long. 249 00:12:39,793 --> 00:12:41,161 Okay. Looks like somebody missed 250 00:12:41,228 --> 00:12:43,230 the sensitivity training seminar. 251 00:12:43,296 --> 00:12:46,333 You guys, this is gonna be so much fun, though. 252 00:12:46,399 --> 00:12:49,236 It's like we have a backstage pass to the mall. 253 00:12:49,302 --> 00:12:51,038 Backstage pass to the mall. Yeah! 254 00:12:51,104 --> 00:12:53,273 Summer, come here. You're so cute. 255 00:12:55,142 --> 00:12:56,676 I'll take pants, you take sweaters. 256 00:12:56,743 --> 00:12:59,346 Sounds perfect. Great. 257 00:13:02,782 --> 00:13:05,385 Do you think we should put your photo on the cover every month? 258 00:13:05,452 --> 00:13:07,187 Maybe sometimes we could show Newport. 259 00:13:07,254 --> 00:13:09,656 You know, a house... the beach? 260 00:13:09,722 --> 00:13:11,391 Then what's the incentive to buy the magazine? 261 00:13:11,458 --> 00:13:12,826 I mean, if people want to see the beach, 262 00:13:12,893 --> 00:13:14,094 they could just go there. 263 00:13:14,161 --> 00:13:16,196 MAN: That would just be wrong. 264 00:13:17,130 --> 00:13:18,631 Hi, Carter. I'm Kirsten. 265 00:13:18,698 --> 00:13:20,233 Hi. 266 00:13:20,300 --> 00:13:21,168 This is Julie. 267 00:13:21,234 --> 00:13:22,435 A pleasure to meet you both. 268 00:13:22,502 --> 00:13:23,670 Julie Cooper-Nichol, 269 00:13:23,736 --> 00:13:25,672 CEO of the Newport Group and founder 270 00:13:25,738 --> 00:13:27,140 of Newport Living. 271 00:13:27,207 --> 00:13:29,977 What Julie meant to say was that she is also pleased... 272 00:13:30,043 --> 00:13:31,378 to meet you. 273 00:13:31,444 --> 00:13:32,946 JULIE: Look, uh, 274 00:13:33,013 --> 00:13:35,515 I don't know you, and I'm not going to lie to you: 275 00:13:35,582 --> 00:13:37,484 This magazine is about us. 276 00:13:37,550 --> 00:13:38,685 It's really more about her. 277 00:13:38,751 --> 00:13:41,088 And people who aspire to be like us. 278 00:13:41,154 --> 00:13:42,589 We don't need some outsider coming in 279 00:13:42,655 --> 00:13:44,757 and telling us what to do-- no offense. 280 00:13:44,824 --> 00:13:45,926 None taken. If it's any consolation, 281 00:13:45,993 --> 00:13:47,127 I don't want to be here 282 00:13:47,194 --> 00:13:48,761 and more than you want me here. 283 00:13:48,828 --> 00:13:50,163 You don't. 284 00:13:50,230 --> 00:13:51,664 Why not? What's wrong with here? 285 00:13:51,731 --> 00:13:54,034 I just don't think the world needs more proclamations 286 00:13:54,101 --> 00:13:56,403 about how mukluks are the new Uggs. 287 00:13:56,469 --> 00:13:57,637 Our bar's not that low. 288 00:13:57,704 --> 00:13:59,006 He's right about mukluks. Write that down. 289 00:13:59,072 --> 00:14:00,908 Look, this can be painless. 290 00:14:00,974 --> 00:14:02,642 I know that you resent the publisher 291 00:14:02,709 --> 00:14:04,044 foisting me on your magazine 292 00:14:04,111 --> 00:14:05,913 and I resent being foisted. 293 00:14:05,979 --> 00:14:08,882 May this be the first of many things we have in common. 294 00:14:08,949 --> 00:14:10,817 We'll sit down a couple of times a week, 295 00:14:10,884 --> 00:14:12,119 you guys'll do what you want, 296 00:14:12,185 --> 00:14:14,287 and I'll go home with my paycheck. 297 00:14:14,354 --> 00:14:15,622 Now... 298 00:14:15,688 --> 00:14:17,557 who wants a cocktail? 299 00:14:19,459 --> 00:14:21,594 CALEB: Sorry about the ring, Sanford. 300 00:14:21,661 --> 00:14:23,163 SANDY: Star? Come, come. 301 00:14:23,230 --> 00:14:24,898 Never picked you for a rum man. 302 00:14:24,965 --> 00:14:26,699 Thank you. 303 00:14:26,766 --> 00:14:28,168 Thank you... 304 00:14:28,235 --> 00:14:31,905 for your help, much as I resisted it. 305 00:14:31,972 --> 00:14:34,141 Your support has been alarmingly genuine. 306 00:14:34,207 --> 00:14:39,179 Well, what you're doing is a nice thing for Kiki. 307 00:14:39,246 --> 00:14:41,982 Guess I figured making one daughter happy 308 00:14:42,049 --> 00:14:44,084 might take the edge off hurting the other one. 309 00:14:44,151 --> 00:14:46,186 Oh, I don't know if that's possible. 310 00:14:46,253 --> 00:14:48,455 How would you know, Mr. Self-Righteous 311 00:14:48,521 --> 00:14:50,924 I Never Hurt People, I Only Help Them? 312 00:14:50,991 --> 00:14:52,592 I hurt Kirsten. 313 00:14:53,994 --> 00:14:56,729 What did you do? 314 00:14:56,796 --> 00:14:59,832 An old relationship came back into my life. 315 00:14:59,899 --> 00:15:01,368 You had an affair? 316 00:15:01,434 --> 00:15:03,070 No... but... 317 00:15:03,136 --> 00:15:05,072 this woman, Rebecca, 318 00:15:05,138 --> 00:15:07,840 was very important to me once and... 319 00:15:07,907 --> 00:15:11,478 having her around took a real toll on me and my marriage. 320 00:15:11,544 --> 00:15:15,315 So... I'm trying to make it up to Kirsten. 321 00:15:15,382 --> 00:15:18,318 Hence, my foray into plumbing. 322 00:15:18,385 --> 00:15:20,253 That ring means a lot to her. 323 00:15:20,320 --> 00:15:23,856 Well, it took me a long time to save up enough money to buy it. 324 00:15:23,923 --> 00:15:25,225 If memory serves, 325 00:15:25,292 --> 00:15:27,527 you proposed using a prize from a Cracker Jack box. 326 00:15:27,594 --> 00:15:29,529 No, it wasn't from a Cracker Jack box. 327 00:15:29,596 --> 00:15:32,799 I won that ring from the Cliff House Arcade in San Francisco. 328 00:15:32,865 --> 00:15:34,234 ( chuckles softly ) 329 00:15:34,301 --> 00:15:37,070 And my beautiful daughter walked around for years 330 00:15:37,137 --> 00:15:38,938 with a hunk of plastic on her finger. 331 00:15:39,006 --> 00:15:40,440 ( laughs ) 332 00:15:51,451 --> 00:15:52,952 Marissa? 333 00:16:10,737 --> 00:16:12,272 ELECTRONIC VOICE: Your call has been forwarded 334 00:16:12,339 --> 00:16:15,308 to an automatic voice message system. 335 00:16:15,375 --> 00:16:18,945 Hey, uh... house isn't broken into, 336 00:16:19,012 --> 00:16:22,115 so I'm assuming you haven't been abducted, but, uh... 337 00:16:24,717 --> 00:16:26,019 Guess I'm gonna jump in the shower. 338 00:16:26,086 --> 00:16:28,221 Call me. 339 00:16:31,391 --> 00:16:33,726 ( startled shrieks and hooting ) 340 00:16:33,793 --> 00:16:35,628 Stop, wait, it's crepe. I'm gonna break out. 341 00:16:35,695 --> 00:16:37,297 Aw... 342 00:16:37,364 --> 00:16:38,898 Break out. You're so cute. 343 00:16:38,965 --> 00:16:40,167 ( laughs softly ) 344 00:16:41,000 --> 00:16:42,302 ( sighs ) 345 00:16:44,604 --> 00:16:46,573 Hey. Hey. 346 00:16:48,908 --> 00:16:50,277 So, how are you... 347 00:16:50,343 --> 00:16:52,312 with Lindsay and everything? 348 00:16:52,379 --> 00:16:54,447 Uh, honestly, I'm not so good. 349 00:16:54,514 --> 00:16:55,615 How about you? 350 00:16:55,682 --> 00:16:58,318 I'm thrilled to get out of the house. 351 00:16:58,385 --> 00:16:59,586 Yeah? You back to your mom's? 352 00:16:59,652 --> 00:17:01,721 No. Alex's. 353 00:17:02,822 --> 00:17:06,426 I mean... our place, I guess. 354 00:17:16,603 --> 00:17:18,371 You guys, I think we're stuck in here. 355 00:17:18,438 --> 00:17:19,572 That clueless sales skank! 356 00:17:19,639 --> 00:17:21,108 She probably did it on purpose. 357 00:17:21,174 --> 00:17:22,709 Well, let's just call someone. 358 00:17:22,775 --> 00:17:24,111 Help! 359 00:17:24,177 --> 00:17:25,245 On the phone. 360 00:17:25,312 --> 00:17:27,647 Yeah, except there is no phone... 361 00:17:27,714 --> 00:17:29,015 I have a c... 362 00:17:29,082 --> 00:17:30,317 Eh... 363 00:17:30,383 --> 00:17:31,551 There's no cell service! 364 00:17:31,618 --> 00:17:33,386 SUMMER: Wait. I have an idea. 365 00:17:34,854 --> 00:17:36,089 SETH: Oh! Good idea! 366 00:17:36,156 --> 00:17:38,358 Here you go, buddy. Go to town. 367 00:17:38,425 --> 00:17:40,593 Now, why would you assume I know how to pick a lock? 368 00:17:40,660 --> 00:17:43,396 I didn't. I just thought you were going to give it a try. 369 00:17:43,463 --> 00:17:45,365 ( clearing throat ) 370 00:17:45,432 --> 00:17:47,334 Sort of my specialty. 371 00:17:48,935 --> 00:17:51,571 SUMMER: Come on. 372 00:17:51,638 --> 00:17:52,239 You getting it? 373 00:17:52,305 --> 00:17:53,640 Talk to me, baby. 374 00:17:53,706 --> 00:17:55,208 Talk to me... Is it coming? 375 00:17:55,275 --> 00:17:56,309 Yeah, I'm hearing something, all right. 376 00:17:56,376 --> 00:17:57,310 ( click ) 377 00:17:57,377 --> 00:17:59,146 Okay, good news, guys. 378 00:17:59,212 --> 00:18:00,513 I almost got it, 379 00:18:00,580 --> 00:18:02,515 but then what happened was, uh, I broke it. 380 00:18:02,582 --> 00:18:03,350 God... 381 00:18:03,416 --> 00:18:04,684 This is like the episode 382 00:18:04,751 --> 00:18:06,085 of The Valley where Jake goes to the bank 383 00:18:06,153 --> 00:18:07,387 to get his bar mitzvah money out, 384 00:18:07,454 --> 00:18:08,355 and him and April get locked in the vault. 385 00:18:08,421 --> 00:18:10,257 Well, how'd they get out? 386 00:18:10,323 --> 00:18:12,125 They didn't, they had to wait till the bank opened in the morning. 387 00:18:12,192 --> 00:18:13,193 That's how April got pregnant. 388 00:18:13,260 --> 00:18:14,694 I know, sweetie. 389 00:18:14,761 --> 00:18:16,062 All right, well, there's gotta be a way out of here. 390 00:18:16,129 --> 00:18:17,397 SETH: Um... 391 00:18:19,366 --> 00:18:20,967 You guys... What's up? 392 00:18:21,033 --> 00:18:23,203 What about over there? 393 00:18:39,152 --> 00:18:40,820 Hey, Ryan, what did I tell you? 394 00:18:40,887 --> 00:18:42,289 Isn't this great? 395 00:18:42,355 --> 00:18:44,457 It's like Goonies meets Die Hard 396 00:18:44,524 --> 00:18:47,427 by way of Mission: Impossible. 397 00:18:47,494 --> 00:18:49,529 With, I think, a... ( sniffing ) 398 00:18:49,596 --> 00:18:51,398 slight hint of National Treasure thrown in. 399 00:18:51,464 --> 00:18:54,033 Hey, about before, when I told you to shut up? 400 00:18:54,100 --> 00:18:55,768 Yeah, no, I'm doing it again. 401 00:18:55,835 --> 00:18:58,738 Uh, no, no, uh... thanks, man... 402 00:18:58,805 --> 00:19:01,908 for getting me out of here... in here. 403 00:19:01,974 --> 00:19:03,910 Yeah... not giving up. 404 00:19:03,976 --> 00:19:05,312 Yeah, yeah... 405 00:19:05,378 --> 00:19:06,713 That's good. That's what I do. 406 00:19:08,348 --> 00:19:10,183 ( thuds ) 407 00:19:10,250 --> 00:19:13,320 ( echoing ): Well, Ryan, I think I found a quicker way out. 408 00:19:13,386 --> 00:19:15,655 Return to the ladies. I will liberate you all. 409 00:19:15,722 --> 00:19:18,691 Well, I think this is the last of it. 410 00:19:18,758 --> 00:19:20,227 Yes. 411 00:19:20,293 --> 00:19:23,095 So, you and Seth seem happy. 412 00:19:23,162 --> 00:19:25,064 Yeah... yeah, you know, 413 00:19:25,131 --> 00:19:28,268 I just... I really want it to be different this time. 414 00:19:28,335 --> 00:19:29,536 For better or for worse. 415 00:19:29,602 --> 00:19:31,604 I really feel connected to him. 416 00:19:33,840 --> 00:19:35,442 ( echoing ): I mean, do you feel that way with Alex? 417 00:19:35,508 --> 00:19:37,744 Well, truthfully, 418 00:19:37,810 --> 00:19:39,279 I think the only person 419 00:19:39,346 --> 00:19:41,948 I've ever really felt that way with... is... 420 00:19:42,014 --> 00:19:43,216 Yeah. 421 00:19:45,752 --> 00:19:48,154 SUMMER: I mean, is it weird being here with him 422 00:19:48,221 --> 00:19:50,823 and me and Cohen? No, it's fine. 423 00:19:50,890 --> 00:19:52,392 Good. 424 00:19:52,459 --> 00:19:53,926 Because I know you're, like, you know, 425 00:19:53,993 --> 00:19:55,562 into chicks now and everything, 426 00:19:55,628 --> 00:19:58,197 but do you ever think about getting back together with him? 427 00:19:58,265 --> 00:20:00,800 I mean, Lindsay's gone now and... 428 00:20:00,867 --> 00:20:02,469 Yeah, Lindsay's gone. 429 00:20:02,535 --> 00:20:03,803 And he's heartbroken. 430 00:20:03,870 --> 00:20:05,338 Do you miss him? 431 00:20:08,241 --> 00:20:09,642 Every day. 432 00:20:14,814 --> 00:20:16,082 Hey. Hey, guys. 433 00:20:16,148 --> 00:20:17,484 Where's, um...? 434 00:20:18,418 --> 00:20:19,819 Hey, Ryan! ( groans ) 435 00:20:24,190 --> 00:20:25,725 Here you go. Thanks. 436 00:20:30,863 --> 00:20:32,465 RYAN: So why is no one else here? 437 00:20:32,532 --> 00:20:34,367 The store's closed? 438 00:20:34,434 --> 00:20:36,936 SETH: Let's find an exit and get out of here. 439 00:20:37,003 --> 00:20:38,271 RYAN: Good idea. 440 00:20:38,338 --> 00:20:39,306 SUMMER: Wait, wait, wait. 441 00:20:39,372 --> 00:20:41,040 We're not going anywhere. 442 00:20:41,107 --> 00:20:42,309 Yeah, I know, 'cause we're trapped, so let's... 443 00:20:42,375 --> 00:20:43,643 you know... 444 00:20:43,710 --> 00:20:45,545 Yes, trapped... in a department store. 445 00:20:45,612 --> 00:20:48,648 Oh. Which is my ultimate fantasy. 446 00:20:48,715 --> 00:20:50,016 M'kay. And what if we get caught? 447 00:20:50,082 --> 00:20:51,351 SUMMER: We'll be stealth. 448 00:20:51,418 --> 00:20:52,919 Come on, you guys. What could be cooler? 449 00:20:52,985 --> 00:20:56,489 Go to sleep in a mall and wake up in a mall? 450 00:20:56,556 --> 00:20:58,291 Come on, it's like being awake, but still dreaming. 451 00:20:58,358 --> 00:21:00,059 The mall doesn't open till, what, 10:00 a.m.? 452 00:21:00,126 --> 00:21:01,160 We'll be out before then. 453 00:21:01,227 --> 00:21:03,930 We could get McMuffins. 454 00:21:05,332 --> 00:21:07,834 Yeah, I suppose we could all use a night 455 00:21:07,900 --> 00:21:10,570 to forget our troubles-- and, by all, I mean Ryan. 456 00:21:10,637 --> 00:21:11,771 ( laughs weakly ) 457 00:21:11,838 --> 00:21:13,005 That's true. 458 00:21:13,072 --> 00:21:14,774 So it's settled then. 459 00:21:14,841 --> 00:21:16,543 SETH: Okay. 460 00:21:16,609 --> 00:21:18,945 What happens in the mall stays in the mall. 461 00:21:19,879 --> 00:21:21,113 SUMMER: Cool! 462 00:21:21,180 --> 00:21:25,552 SUMMER: Sorry to wake you... at 8:00 at night. 463 00:21:25,618 --> 00:21:27,320 Can you tell my dad that I'm sleeping at Marissa's? 464 00:21:27,387 --> 00:21:29,722 MARISSA: Hey, sorry I missed your call. 465 00:21:29,789 --> 00:21:32,124 I just brought some laundry over to my mom's place. 466 00:21:32,191 --> 00:21:35,362 I was thinking I might just spend the night. 467 00:21:35,428 --> 00:21:37,530 Yeah, so, anyway... call my cell. 468 00:21:37,597 --> 00:21:39,766 Dad, so, Ryan and I are trapped in the mall 469 00:21:39,832 --> 00:21:41,434 and we're gonna spend the night here. 470 00:21:41,501 --> 00:21:43,770 Now, I know that credit card is just for emergencies, 471 00:21:43,836 --> 00:21:46,806 but I may have to shell out for a few supplies. 472 00:21:46,873 --> 00:21:50,176 It's a little something I like to call the truth. 473 00:21:50,242 --> 00:21:51,143 So what do we do now? 474 00:21:51,210 --> 00:21:53,413 Hmm... I have an idea. 475 00:21:59,752 --> 00:22:01,388 You're gonna kill us all with a chain saw? 476 00:22:01,454 --> 00:22:05,057 No... high score gets the bed in the Ethan Allen showroom, 477 00:22:05,124 --> 00:22:06,292 low score takes the tent. 478 00:22:06,359 --> 00:22:07,894 We're playing sports?! 479 00:22:26,012 --> 00:22:27,780 Oh, what?! Come on! 480 00:22:27,847 --> 00:22:28,815 Offsides! 481 00:22:35,488 --> 00:22:36,789 ( grunts ) 482 00:22:39,358 --> 00:22:42,595 ( groans ) Oh, God. 483 00:22:42,662 --> 00:22:44,964 SETH: Gosh, Summer, we're supposed 484 00:22:45,031 --> 00:22:46,098 to be on the same team. 485 00:23:01,881 --> 00:23:03,450 Oh, my God. 486 00:23:03,516 --> 00:23:05,452 Hey, it's the new body shimmer. 487 00:23:05,518 --> 00:23:09,188 Hmm, shimmery. 488 00:23:09,255 --> 00:23:10,423 You guys... 489 00:23:10,490 --> 00:23:13,593 Enough with the sports. Let's eat. 490 00:23:25,972 --> 00:23:26,939 Oh, thank you. 491 00:23:37,116 --> 00:23:39,018 Uh... I think I'll go to the bar. 492 00:23:39,085 --> 00:23:40,186 Great. 493 00:23:40,252 --> 00:23:42,989 I'll have a Pinot Grigio. 494 00:23:45,825 --> 00:23:47,026 BARTENDER: Can I get you something? 495 00:23:47,093 --> 00:23:49,361 No, thank you. 496 00:23:49,428 --> 00:23:50,763 What the hell are you doing here, Lance? 497 00:23:50,830 --> 00:23:52,865 Aw, that's no way to greet your first love. 498 00:23:52,932 --> 00:23:54,801 You weren't my first love, just my first. 499 00:23:54,867 --> 00:23:56,168 They say a girl never forgets. 500 00:23:56,235 --> 00:23:58,070 Yeah, well, maybe she had so much Southern Comfort 501 00:23:58,137 --> 00:24:00,006 she never remembered in the first place. 502 00:24:00,072 --> 00:24:01,007 Maybe we should try 503 00:24:01,073 --> 00:24:03,042 a reenactment. 504 00:24:06,112 --> 00:24:08,380 I know you, okay? So cut to the chase. 505 00:24:08,447 --> 00:24:09,882 You wouldn't be here if you didn't want something. 506 00:24:09,949 --> 00:24:12,351 Actually, I have something for you. 507 00:24:12,418 --> 00:24:14,320 Yeah? Last time you gave me something, 508 00:24:14,386 --> 00:24:16,523 I drank cranberry juice for a week. 509 00:24:22,629 --> 00:24:24,463 What did I ever do to you? 510 00:24:24,531 --> 00:24:26,132 I've been watching you rise, baby. 511 00:24:26,198 --> 00:24:28,267 Married to the richest man in town, 512 00:24:28,334 --> 00:24:30,102 living in the biggest house. 513 00:24:30,169 --> 00:24:32,071 You want money? 514 00:24:32,138 --> 00:24:33,472 Take a look. 515 00:24:33,540 --> 00:24:36,475 Tell me how much it's worth to you. 516 00:24:36,543 --> 00:24:38,110 I have two daughters now. 517 00:24:38,177 --> 00:24:39,411 I know. 518 00:24:39,478 --> 00:24:41,581 And aren't they worth protecting? 519 00:24:50,723 --> 00:24:54,060 Guys, I'm suddenly not feeling so well. 520 00:24:54,126 --> 00:24:58,064 Um, food poisoning or something. 521 00:24:58,130 --> 00:24:59,732 You haven't eaten. 522 00:25:03,402 --> 00:25:06,673 Cohen! Cohen! 523 00:25:06,739 --> 00:25:08,240 I was foraging. 524 00:25:08,307 --> 00:25:09,676 Here. 525 00:25:09,742 --> 00:25:11,911 What is it? 526 00:25:11,978 --> 00:25:13,580 "Chicken-flavored soy malt." 527 00:25:13,646 --> 00:25:15,381 It's kosher. 528 00:25:15,447 --> 00:25:17,183 It's only 3,600 calories. 529 00:25:28,628 --> 00:25:29,495 Hey, Summer. 530 00:25:29,562 --> 00:25:30,429 What? 531 00:25:30,496 --> 00:25:31,898 Could you maybe go grab 532 00:25:31,964 --> 00:25:34,667 another, uh, papier-machГ© log for the faux fire? 533 00:25:34,734 --> 00:25:37,003 That way we can make fake s'mores. 534 00:25:39,205 --> 00:25:41,708 Yeah, sure. 535 00:25:54,520 --> 00:25:56,022 Don't do it... 536 00:25:56,088 --> 00:25:58,090 Don't do it. 537 00:25:58,157 --> 00:25:59,759 Okay, let's do it. 538 00:26:08,868 --> 00:26:11,503 Hey, I can't find... 539 00:26:11,570 --> 00:26:14,273 Cohen, what are you doing? 540 00:26:18,477 --> 00:26:21,347 Hey, I got a pizza for, uh... 541 00:26:21,413 --> 00:26:23,716 you. 542 00:26:23,783 --> 00:26:26,018 Didn't we have sex? 543 00:26:26,085 --> 00:26:28,320 No. I'm a virgin. 544 00:26:28,387 --> 00:26:30,690 At least I think I am. 545 00:26:39,065 --> 00:26:41,067 Why don't you stay for a slice? 546 00:26:41,133 --> 00:26:42,301 Are you hungry? 547 00:26:42,368 --> 00:26:44,370 MAN: Starving. 548 00:26:44,436 --> 00:26:47,339 You really don't remember me? 549 00:26:47,406 --> 00:26:48,941 No. I have amnesia. 550 00:26:49,008 --> 00:26:51,310 I don't remember anything. 551 00:26:57,616 --> 00:26:58,651 Oh, my God. 552 00:26:58,718 --> 00:27:00,052 Remember that? 553 00:27:02,221 --> 00:27:03,189 It's cool. 554 00:27:03,255 --> 00:27:05,291 A little porn on a Saturday night. 555 00:27:05,357 --> 00:27:06,458 My lips are sealed. 556 00:27:06,525 --> 00:27:07,660 What are you doing here? 557 00:27:07,727 --> 00:27:08,928 Looking for Marissa. 558 00:27:08,995 --> 00:27:10,529 She left a message that she was here. 559 00:27:10,596 --> 00:27:11,998 Well, she's not. 560 00:27:14,533 --> 00:27:17,704 I guess I'm not the only one she lies to, huh? 561 00:27:22,474 --> 00:27:24,376 I know my daughter. 562 00:27:24,443 --> 00:27:25,945 I only let her go with you 563 00:27:26,012 --> 00:27:28,214 because I knew it was a matter of time 564 00:27:28,280 --> 00:27:29,548 before she came back. 565 00:27:29,615 --> 00:27:32,551 As much as Marissa likes to complain, 566 00:27:32,618 --> 00:27:35,387 she had a very nice life, thanks to me-- 567 00:27:35,454 --> 00:27:38,190 one she'll miss once the novelty wears off, 568 00:27:38,257 --> 00:27:40,659 which I'm guessing is about now. 569 00:27:45,865 --> 00:27:48,300 Marissa... 570 00:27:48,367 --> 00:27:50,369 Marissa is not happy. 571 00:27:50,436 --> 00:27:54,673 Marissa and "happy" parted ways about her 16th birthday. 572 00:27:54,741 --> 00:27:56,909 But have you met her new friends-- 573 00:27:56,976 --> 00:27:59,145 "sullen" and "vindictive"? 574 00:27:59,211 --> 00:28:01,047 No. 575 00:28:01,113 --> 00:28:03,415 The only ones she's brought over to the house 576 00:28:03,482 --> 00:28:06,118 are "scared" and "overwhelmed." 577 00:28:09,388 --> 00:28:10,957 Alex... 578 00:28:11,023 --> 00:28:14,994 and I'm not saying this to be mean 579 00:28:15,061 --> 00:28:18,264 because you actually seem like a nice enough girl 580 00:28:18,330 --> 00:28:19,531 and I like your pants... 581 00:28:19,598 --> 00:28:24,971 but you are this week's yard guy, 582 00:28:25,037 --> 00:28:27,840 Marissa's latest drama-weapon of torture 583 00:28:27,907 --> 00:28:29,909 to inflict against me. 584 00:28:31,377 --> 00:28:32,879 You don't know that. 585 00:28:32,945 --> 00:28:34,914 Yeah, honey, I do. 586 00:28:34,981 --> 00:28:38,084 Marissa's only been in love once, 587 00:28:38,150 --> 00:28:41,453 and he looked a whole lot different in a wife-beater. 588 00:28:45,224 --> 00:28:46,158 Hey. 589 00:28:46,225 --> 00:28:47,426 Hey. 590 00:28:47,493 --> 00:28:49,728 What'd you find? 591 00:28:49,796 --> 00:28:51,730 Uh, gift basket. 592 00:28:51,798 --> 00:28:54,333 Crackers, Brie, raspberry preserves. 593 00:28:54,400 --> 00:28:56,168 Nice. 594 00:28:57,603 --> 00:28:59,839 Oh, candy counter. 595 00:28:59,906 --> 00:29:03,275 Macaroons, licorice bits. 596 00:29:06,779 --> 00:29:08,981 Why are you so mad? Why were you looking in my purse? 597 00:29:09,048 --> 00:29:11,017 Why were you getting postcards from Zach? 598 00:29:11,083 --> 00:29:12,318 Because, um, when I talked to him, 599 00:29:12,384 --> 00:29:14,220 I told him to send me a postcard. 600 00:29:14,286 --> 00:29:15,554 You talked to him? 601 00:29:15,621 --> 00:29:16,956 Yes. 602 00:29:17,023 --> 00:29:18,457 What, am I going to ditch him at the airport 603 00:29:18,524 --> 00:29:19,658 and then not take his calls? 604 00:29:19,725 --> 00:29:21,727 Look, Cohen, he's my friend. 605 00:29:21,794 --> 00:29:23,062 He's your friend, too. 606 00:29:23,129 --> 00:29:25,497 Yeah, and friends let friends read postcards, 607 00:29:25,564 --> 00:29:26,732 so why can't I just see it? 608 00:29:26,799 --> 00:29:28,000 Why can't you just trust me 609 00:29:28,067 --> 00:29:29,335 that it doesn't say anything? 610 00:29:29,401 --> 00:29:31,370 Because I know it says something hot. 611 00:29:31,437 --> 00:29:32,238 I saw what he wrote. 612 00:29:32,304 --> 00:29:33,873 "Do you remember how hot it was?" 613 00:29:33,940 --> 00:29:35,641 And the rest was covered up by a stamp. 614 00:29:35,707 --> 00:29:36,775 ( scoffs ) MARISSA: Hey. 615 00:29:36,843 --> 00:29:38,177 We brought macaroons. 616 00:29:38,244 --> 00:29:41,480 RYAN: Spray cheese. Ooh! Who's hungry? 617 00:29:49,288 --> 00:29:50,890 CALEB: That big yellow one there. 618 00:29:50,957 --> 00:29:53,092 Relax. Relax. 619 00:29:53,159 --> 00:29:54,894 You're talking to a master here. 620 00:29:54,961 --> 00:29:56,362 It's all in the timing. 621 00:30:05,371 --> 00:30:06,538 Another keychain. 622 00:30:08,407 --> 00:30:11,911 I really wanted to win this for Kirsten, prove to her. 623 00:30:11,978 --> 00:30:13,579 Prove to her what? 624 00:30:13,645 --> 00:30:14,914 That she's the love of my life, 625 00:30:14,981 --> 00:30:16,715 that I cherish her above all others. 626 00:30:16,782 --> 00:30:19,285 You don't need a crappy piece of plastic to do that. 627 00:30:19,351 --> 00:30:20,286 Just tell her. 628 00:30:20,352 --> 00:30:22,254 Yeah, well... 629 00:30:25,157 --> 00:30:27,359 But you really want that ring, don't you? 630 00:30:27,426 --> 00:30:30,129 More than anything. 631 00:30:30,196 --> 00:30:31,697 I'll get more quarters. 632 00:30:31,763 --> 00:30:33,565 All right. 633 00:30:35,667 --> 00:30:37,736 We're really roughing it, huh? 634 00:30:37,803 --> 00:30:40,272 Yeah. 635 00:30:42,341 --> 00:30:45,477 All alone in the wilderness. 636 00:30:53,152 --> 00:30:55,421 Maybe we should find Seth and Summer, watch a movie. 637 00:30:55,487 --> 00:30:58,157 We do have, like, 500 TV screens all to ourselves. 638 00:30:58,224 --> 00:31:00,226 Yeah, that sounds good, but... 639 00:31:00,292 --> 00:31:03,095 Right, probably want their privacy. 640 00:31:03,162 --> 00:31:06,098 Well, what happens at the mall stays at the mall. 641 00:31:10,602 --> 00:31:11,603 ( phone ringing ) 642 00:31:12,604 --> 00:31:14,473 I should, uh... 643 00:31:14,540 --> 00:31:16,308 Yeah. 644 00:31:18,710 --> 00:31:20,279 Hey. 645 00:31:20,346 --> 00:31:24,650 Oh, yeah, I didn't end up going to my mom's. 646 00:31:24,716 --> 00:31:26,618 Well, I ran into Summer. 647 00:31:28,720 --> 00:31:31,991 I think I'm just going to hang at her place. 648 00:31:32,058 --> 00:31:34,326 I'll see you in the morning? 649 00:31:34,393 --> 00:31:37,296 Okay, bye. 650 00:31:44,470 --> 00:31:45,471 Alex? 651 00:31:45,537 --> 00:31:48,174 Yeah. 652 00:31:48,240 --> 00:31:50,442 Oh, it's not that she's the jealous type. 653 00:31:51,510 --> 00:31:53,645 Right, I mean, why would she be jealous? 654 00:31:53,712 --> 00:31:55,481 Exactly. 655 00:31:55,547 --> 00:31:57,316 She'd just be bummed to be missing... 656 00:31:57,383 --> 00:31:59,085 All this. 657 00:32:08,460 --> 00:32:09,695 Tired? 658 00:32:09,761 --> 00:32:10,929 Exhausted. 659 00:32:10,997 --> 00:32:12,331 Go for it. I'll camp out here. 660 00:32:12,398 --> 00:32:14,500 Keep an eye out for bears and mall cops. 661 00:32:14,566 --> 00:32:15,901 No, you take it. 662 00:32:15,968 --> 00:32:18,070 No offense, but you're not really the "roughing it" type. 663 00:32:18,137 --> 00:32:20,973 It's big enough for two. It says it sleeps four. 664 00:32:21,873 --> 00:32:23,442 All right. 665 00:32:42,794 --> 00:32:44,730 I'm not mad at you anymore. 666 00:32:44,796 --> 00:32:46,632 Well, I'm mad at you. 667 00:32:46,698 --> 00:32:48,700 Fine. Then I am mad at you. 668 00:32:48,767 --> 00:32:50,169 I don't get it-- why can't you just tell me 669 00:32:50,236 --> 00:32:51,270 what happened with you and Zach 670 00:32:51,337 --> 00:32:52,638 that was so hot? Shh! 671 00:32:52,704 --> 00:32:54,540 What? Don't-don't shush me. 672 00:32:54,606 --> 00:32:57,376 Listen... ( whispering ): Shh! Company. 673 00:33:02,248 --> 00:33:03,415 ( whispers ): What? 674 00:33:05,184 --> 00:33:06,618 That means "due south." Just... 675 00:33:06,685 --> 00:33:07,653 Get... ow! 676 00:33:10,889 --> 00:33:12,624 I can't believe Seth and Summer... 677 00:33:12,691 --> 00:33:14,093 back together. 678 00:33:14,160 --> 00:33:16,195 Finally. Now we don't have to hear about it. 679 00:33:16,262 --> 00:33:19,031 Oh, yeah, I'm sure we'll still be hearing about it. 680 00:33:19,098 --> 00:33:20,766 They're probably fighting right now. 681 00:33:22,634 --> 00:33:23,802 You remember last year 682 00:33:23,869 --> 00:33:26,305 when she went over to his house for Thanksgiving? 683 00:33:26,372 --> 00:33:27,273 Yeah. 684 00:33:27,339 --> 00:33:28,707 And Anna was over there. 685 00:33:28,774 --> 00:33:30,109 She was so pissed. 686 00:33:30,176 --> 00:33:32,878 I wish we could've been there to see it. 687 00:33:32,944 --> 00:33:35,414 Yeah. 688 00:33:35,481 --> 00:33:38,484 Too bad we were busy driving stolen cars around Chino. 689 00:33:38,550 --> 00:33:41,953 Oh, well... 690 00:33:42,020 --> 00:33:43,622 Yeah, that's my brother Trey. 691 00:33:43,689 --> 00:33:45,857 Even though we were almost killed, it was... 692 00:33:45,924 --> 00:33:46,758 Kind of fun. 693 00:33:46,825 --> 00:33:48,894 Yeah. 694 00:33:48,960 --> 00:33:51,297 Yeah. 695 00:33:52,764 --> 00:33:54,633 We need to go right now. 696 00:33:54,700 --> 00:33:56,635 So, you're going to spend the next six months 697 00:33:56,702 --> 00:33:59,705 devoted to Julie Cooper's vanity project? 698 00:33:59,771 --> 00:34:02,208 What happened to The Ugly American? 699 00:34:02,274 --> 00:34:04,910 That was the hottest travel magazine. 700 00:34:04,976 --> 00:34:06,912 Yeah, well, it's a long story. 701 00:34:06,978 --> 00:34:08,747 Actually, it's a short story... 702 00:34:08,814 --> 00:34:10,382 about a long bender. 703 00:34:10,449 --> 00:34:12,984 I was in the middle of a divorce at the time. 704 00:34:13,051 --> 00:34:16,922 Oh, I'm sorry. 705 00:34:16,988 --> 00:34:18,957 Why is it whenever I say I'm divorced, 706 00:34:19,024 --> 00:34:21,193 people act like somebody's just died? 707 00:34:22,994 --> 00:34:24,663 You ever been married? 708 00:34:24,730 --> 00:34:25,897 I am married. 709 00:34:25,964 --> 00:34:27,599 You're not wearing a ring. 710 00:34:27,666 --> 00:34:29,768 I-I lost it. 711 00:34:29,835 --> 00:34:33,639 I mean, I took it off, and I can't find it. 712 00:34:33,705 --> 00:34:37,008 That's a strong statement, taking off your wedding ring. 713 00:34:37,075 --> 00:34:39,811 I was potting geraniums. 714 00:34:42,481 --> 00:34:46,385 The night I realized my wife didn't love me anymore, 715 00:34:46,452 --> 00:34:48,287 I found her ring by the kitchen sink. 716 00:34:48,354 --> 00:34:52,391 She said she'd been scrubbing a casserole dish. 717 00:34:52,458 --> 00:34:54,160 Those casseroles can be a bitch. 718 00:34:54,226 --> 00:34:56,795 So could my ex. 719 00:35:01,600 --> 00:35:03,669 You know, I don't think we've said two words 720 00:35:03,735 --> 00:35:07,005 about the magazine since Julie Cooper-Nichol 721 00:35:07,072 --> 00:35:08,707 left the building. 722 00:35:08,774 --> 00:35:12,043 I don't think we've accomplished our goals for the day. 723 00:35:12,110 --> 00:35:13,279 Well, I thought your goal 724 00:35:13,345 --> 00:35:14,813 was getting paid for doing nothing. 725 00:35:14,880 --> 00:35:17,849 Let's just say I'm finding Newport Living 726 00:35:17,916 --> 00:35:21,153 a lot more interesting than I thought it would be. 727 00:35:23,189 --> 00:35:25,257 GIRL: She is so into you. 728 00:35:25,324 --> 00:35:27,025 GUY: You think? I know. 729 00:35:27,092 --> 00:35:29,094 April told me so herself. 730 00:35:29,161 --> 00:35:29,928 I don't get it. Sometimes... 731 00:35:29,995 --> 00:35:31,029 We got 'em. 732 00:35:31,096 --> 00:35:32,331 ...and then she just ignores me. 733 00:35:32,398 --> 00:35:35,701 Uh, it's called playing you hot and cold. 734 00:35:35,767 --> 00:35:37,303 And it's totally working. 735 00:35:37,369 --> 00:35:38,770 April is a genius. 736 00:35:38,837 --> 00:35:41,907 If they've gave MacArthur grants for pulling guys, 737 00:35:41,973 --> 00:35:44,310 she would win, like, every year. 738 00:35:45,377 --> 00:35:47,313 ( squealing ): Go! Go! 739 00:35:52,551 --> 00:35:54,520 ( engine starts ) 740 00:35:55,921 --> 00:35:57,022 ( tires screech ) 741 00:35:57,088 --> 00:35:58,557 That was awesome. 742 00:35:58,624 --> 00:36:00,892 Dude, it's called triple time. Atwood, floor it, man. 743 00:36:02,494 --> 00:36:03,862 Okay. Anyone hungry? 744 00:36:03,929 --> 00:36:06,232 Uh, I'm sure Summer would like Italian. 745 00:36:06,298 --> 00:36:08,066 God, give it up, Cohen. 746 00:36:08,133 --> 00:36:09,368 Okay, I will stop with the teasing 747 00:36:09,435 --> 00:36:10,836 when you confess. 748 00:36:10,902 --> 00:36:13,439 Okay, and I'll stop punching you when you shut up! 749 00:36:14,740 --> 00:36:15,841 Yes! Ow! 750 00:36:15,907 --> 00:36:17,008 We thinking cheeseburgers? 751 00:36:17,075 --> 00:36:18,577 And chili fries? Perfect. 752 00:36:18,644 --> 00:36:20,712 Come on, I could drop you. 753 00:36:20,779 --> 00:36:24,716 ( ringing ) 754 00:36:24,783 --> 00:36:26,051 Hello? 755 00:36:26,117 --> 00:36:28,487 Enjoy the show? 756 00:36:28,554 --> 00:36:31,490 I'll write you a check for $50,000 right now. 757 00:36:31,557 --> 00:36:32,624 50 Gs. 758 00:36:32,691 --> 00:36:35,327 You spend that much to keep your pool clean. 759 00:36:35,394 --> 00:36:38,930 I was thinking more like $500,000. 760 00:36:38,997 --> 00:36:40,266 Are you crazy? 761 00:36:40,332 --> 00:36:41,433 I could make more than that 762 00:36:41,500 --> 00:36:42,668 selling that tape on the Internet. 763 00:36:42,734 --> 00:36:45,504 I cannot get that kind of money... 764 00:36:45,571 --> 00:36:47,205 I think you can. without my husband knowing. 765 00:36:47,273 --> 00:36:49,207 What am I supposed to tell him? 766 00:36:49,275 --> 00:36:51,443 Tell him the truth, that your mom was sick and your sister was pregnant, 767 00:36:51,510 --> 00:36:52,878 and you realized your tips from waitressing 768 00:36:52,944 --> 00:36:54,646 weren't going to pay the rent that month. 769 00:36:54,713 --> 00:36:57,716 Or... 770 00:36:57,783 --> 00:36:59,685 make something up. 771 00:37:04,356 --> 00:37:05,557 SETH: So why can't I see it? 772 00:37:05,624 --> 00:37:07,326 SUMMER: Silenzioso about Zach. 773 00:37:07,393 --> 00:37:08,860 God, what does it matter, Cohen? 774 00:37:08,927 --> 00:37:10,262 It matters to me. 775 00:37:10,329 --> 00:37:11,430 All right, we'll be inside. You guys coming? 776 00:37:11,497 --> 00:37:13,031 No, I think we need to stay here 777 00:37:13,098 --> 00:37:14,566 so I don't strangle him in public. 778 00:37:14,633 --> 00:37:16,302 Okay, we'll save room in the booth. 779 00:37:20,105 --> 00:37:23,409 How is it that Ryan and Marissa 780 00:37:23,475 --> 00:37:25,043 are now the functional couple? 781 00:37:25,110 --> 00:37:26,545 Oh, my God. 782 00:37:26,612 --> 00:37:29,681 Okay, we cannot be more annoying than Ryan and Marissa. 783 00:37:29,748 --> 00:37:30,582 We're monsters. 784 00:37:30,649 --> 00:37:32,484 I like monsters, but not us. 785 00:37:32,551 --> 00:37:34,219 Do we not work as a couple anymore? 786 00:37:34,286 --> 00:37:36,455 Are we all setup and no payoff? 787 00:37:36,522 --> 00:37:38,290 All preparation, no H. 788 00:37:39,491 --> 00:37:41,460 Okay... pinkie swear. 789 00:37:41,527 --> 00:37:43,295 If I tell you what's on the postcard, 790 00:37:43,362 --> 00:37:44,796 we stop bickering. 791 00:37:44,863 --> 00:37:46,031 About the postcard. 792 00:37:47,065 --> 00:37:48,467 Okay, pinkie swear. 793 00:37:52,371 --> 00:37:53,772 ( clears throat ) 794 00:37:53,839 --> 00:37:55,240 Okay. 795 00:37:55,307 --> 00:37:57,343 Look... here. 796 00:37:57,409 --> 00:38:01,112 Right under the stamp, what's so hot... 797 00:38:01,179 --> 00:38:03,148 is the weather. 798 00:38:03,214 --> 00:38:06,284 Oh, yeah. Yeah. 799 00:38:06,352 --> 00:38:07,486 Yeah, right there. 800 00:38:07,553 --> 00:38:08,820 Yeah, and if you look down here, 801 00:38:08,887 --> 00:38:11,457 the sign-off? Well, no "I love you," 802 00:38:11,523 --> 00:38:13,359 not even an "I miss you," but, um... 803 00:38:13,425 --> 00:38:14,526 "Say hi to Seth." Yeah. 804 00:38:14,593 --> 00:38:15,794 That's from Zach. 805 00:38:30,976 --> 00:38:33,812 SUMMER: Oh, I definitely think we work as a couple. 806 00:38:39,951 --> 00:38:42,621 Sorry, I didn't think I was going to be so late. 807 00:38:45,691 --> 00:38:47,459 I didn't find your ring. 808 00:38:47,526 --> 00:38:50,095 Oh, you were looking for my ring? 809 00:38:50,161 --> 00:38:51,530 Me and your father. 810 00:38:51,597 --> 00:38:53,198 We made a day of it. 811 00:38:53,264 --> 00:38:56,635 He was upset about Lindsay, and I was upset about, uh... 812 00:38:56,702 --> 00:38:58,003 ( chuckles ) 813 00:38:58,069 --> 00:38:59,471 I was just upset. 814 00:38:59,538 --> 00:39:02,140 Well, we'll find our groove... and my ring. 815 00:39:02,207 --> 00:39:04,910 In the meantime, 816 00:39:04,976 --> 00:39:06,912 we're going to have to do the dishes and things 817 00:39:06,978 --> 00:39:08,614 in the bathroom sink 818 00:39:08,680 --> 00:39:11,450 because I... I lost the bolt 819 00:39:11,517 --> 00:39:12,751 and all the... that keeps the pipe 820 00:39:12,818 --> 00:39:14,686 and the... the thing together. 821 00:39:14,753 --> 00:39:19,124 But just know this... 822 00:39:26,565 --> 00:39:27,799 ...I love you. 823 00:39:29,367 --> 00:39:33,405 And I'm so sorry I did anything to make you doubt it. 824 00:39:56,628 --> 00:39:58,864 ( water running ) 825 00:40:30,762 --> 00:40:34,933 You know, it's funny, or not funny really, 826 00:40:35,000 --> 00:40:37,503 but we've been apart longer than we were together. 827 00:40:37,569 --> 00:40:40,772 It has been a while. 828 00:40:40,839 --> 00:40:43,441 Yeah, a lot's happened. 829 00:40:45,376 --> 00:40:48,079 I guess you could say we're kind of like strangers. 830 00:40:50,882 --> 00:40:53,952 Yeah? Mm. 831 00:40:54,019 --> 00:40:55,020 So who are you? 832 00:40:56,555 --> 00:40:58,189 Whoever you want me to be. 833 00:41:08,233 --> 00:41:09,568 Huh. 834 00:41:09,635 --> 00:41:11,770 Look at that, my little Summer. 835 00:41:11,837 --> 00:41:15,841 Seems like the Fantastic Four is becoming fantastic again.