1 00:00:01,702 --> 00:00:03,704 Previously on The O.C... Do you have another shirt I can borrow? 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,639 I've had just about enough out of you. 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,008 That's too bad 'cause I'm just getting started. ( groans ) 4 00:00:08,076 --> 00:00:09,377 MARISSA: You almost kissed Cohen? 5 00:00:09,443 --> 00:00:10,811 SUMMER: It was not an almost kiss. 6 00:00:10,878 --> 00:00:12,046 It was a nose graze. 7 00:00:12,113 --> 00:00:13,647 I just talked to the guy at Wildstorm. 8 00:00:13,714 --> 00:00:14,682 I set up a meeting. 9 00:00:14,748 --> 00:00:15,916 We're going to San Diego. 10 00:00:15,983 --> 00:00:18,619 Sandy, I've got a couple of strokes. 11 00:00:18,686 --> 00:00:20,221 Rebecca Bloom. 12 00:00:20,288 --> 00:00:21,489 You're still in love with her. She's dead. 13 00:00:21,555 --> 00:00:22,790 How'd she take the news about my return? 14 00:00:22,856 --> 00:00:24,225 I haven't told her yet. 15 00:00:24,292 --> 00:00:25,793 I don't want her to be considered an accomplice. 16 00:00:25,859 --> 00:00:28,329 Sandy, is that you? 17 00:00:28,396 --> 00:00:29,363 Rebecca? 18 00:00:36,670 --> 00:00:39,207 Ryan, I had no idea you felt this way. 19 00:00:39,273 --> 00:00:42,042 Don't look at me, they were here when I came in. 20 00:00:42,110 --> 00:00:43,377 Hey, you do realize 21 00:00:43,444 --> 00:00:45,279 Valentine's Day is tomorrow, right? 22 00:00:45,346 --> 00:00:47,348 Yeah, well, we're starting a little earlier this year. 23 00:00:47,415 --> 00:00:49,317 Your mother deserves an extra long holiday 24 00:00:49,383 --> 00:00:51,419 with your grandfather in the hospital. 25 00:00:51,485 --> 00:00:52,853 And with you burning the midnight oil 26 00:00:52,920 --> 00:00:54,722 as much as you have. 27 00:00:54,788 --> 00:00:56,424 Why don't you guys give me a hand, huh? 28 00:00:56,490 --> 00:00:58,092 The rest of the flowers are out in the car. 29 00:00:58,159 --> 00:01:00,494 You've got more flowers? Yeah. 30 00:01:00,561 --> 00:01:02,963 There's such a thing as overkill. 31 00:01:03,030 --> 00:01:04,064 Man, your parents are pretty hard core 32 00:01:04,132 --> 00:01:05,633 about Valentine's Day. 33 00:01:05,699 --> 00:01:07,401 I just hope I survive this hateful holiday. 34 00:01:07,468 --> 00:01:09,970 Mm, still broken up over the Alex breakup? 35 00:01:10,037 --> 00:01:11,839 Nope, it's emotional child's play 36 00:01:11,905 --> 00:01:14,708 compared to what we're dealing with now, Ryan. Hmm? 37 00:01:14,775 --> 00:01:15,843 Summer's back. 38 00:01:15,909 --> 00:01:17,311 Whoa, what? 39 00:01:17,378 --> 00:01:18,846 Yeah, and I don't want it to be, believe me. 40 00:01:18,912 --> 00:01:21,382 But apparently the universe has other plans for us. 41 00:01:21,449 --> 00:01:22,950 The universe is involved now. 42 00:01:23,016 --> 00:01:25,253 Why else would I be forced to go to San Diego with her 43 00:01:25,319 --> 00:01:29,423 on the one-year anniversary of our sexual tГЄte-Г -tГЄte 44 00:01:29,490 --> 00:01:31,091 or pas de deux, if you will. 45 00:01:31,159 --> 00:01:32,526 As long as it's not a menage a trois, 46 00:01:32,593 --> 00:01:34,328 since you will be going to San Diego 47 00:01:34,395 --> 00:01:35,796 with Zach, her boyfriend. 48 00:01:35,863 --> 00:01:36,697 Yeah, and my friend. 49 00:01:36,764 --> 00:01:38,031 Yeah. 50 00:01:38,098 --> 00:01:39,567 Dude, I don't want to go to San Diego, okay? 51 00:01:39,633 --> 00:01:41,269 I don't want to go anywhere near Summer. 52 00:01:41,335 --> 00:01:42,670 Yeah, but the, uh, the universe. 53 00:01:42,736 --> 00:01:44,037 Yeah, exactly. 54 00:01:44,104 --> 00:01:45,606 Well, shouldn't be a problem for you. 55 00:01:45,673 --> 00:01:46,807 I mean, you and Summer been friends 56 00:01:46,874 --> 00:01:48,075 for a while now, right? 57 00:01:48,142 --> 00:01:50,511 Yes, and I'd be a little more confident 58 00:01:50,578 --> 00:01:53,581 about my chances of cheating fate and not cheating, 59 00:01:53,647 --> 00:01:56,817 if Summer and I hadn't made out. 60 00:01:56,884 --> 00:01:57,651 You guys made out? 61 00:01:57,718 --> 00:01:58,252 No. 62 00:01:58,319 --> 00:01:59,787 But our noses grazed 63 00:01:59,853 --> 00:02:03,123 and it was like the most sexually-charged nose graze 64 00:02:03,191 --> 00:02:04,592 in the history of nose grazes. 65 00:02:04,658 --> 00:02:07,295 It's essentially nose humping is what it is. 66 00:02:07,361 --> 00:02:08,762 So what am I going to do? 67 00:02:08,829 --> 00:02:10,598 I'm going to tell you what you're going to do. 68 00:02:10,664 --> 00:02:11,865 You're going to go down to San Diego 69 00:02:11,932 --> 00:02:13,066 with your friend Summer 70 00:02:13,133 --> 00:02:14,602 and her boyfriend-- your friend-- Zach, 71 00:02:14,668 --> 00:02:16,637 and you're going to keep it in your trousers, all right? 72 00:02:16,704 --> 00:02:18,572 Nothing can happen, got it? Yeah. 73 00:02:18,639 --> 00:02:20,474 I have no heart, I hate Valentine's Day. 74 00:02:20,541 --> 00:02:21,375 And that's why you're my son. 75 00:02:21,442 --> 00:02:22,710 What about you, Ryan? 76 00:02:22,776 --> 00:02:24,144 You have anything lined up for Lindsay? 77 00:02:24,212 --> 00:02:25,879 Uh, no, Lindsay and I are taking a break. 78 00:02:25,946 --> 00:02:26,947 She's getting to know her dad. 79 00:02:27,014 --> 00:02:28,216 So for Valentine's Day 80 00:02:28,282 --> 00:02:29,683 you're getting Lindsay grandpa. 81 00:02:29,750 --> 00:02:30,984 Yeah. 82 00:02:31,051 --> 00:02:32,152 That's bad, right? 83 00:02:32,220 --> 00:02:33,254 Dad, step in here, 84 00:02:33,321 --> 00:02:35,022 help a brother out. 85 00:02:35,088 --> 00:02:37,157 This guy's got mad Valentine's Day skills, bitch. 86 00:02:37,225 --> 00:02:38,426 Word, son. 87 00:02:38,492 --> 00:02:39,793 I hope I've learned something 88 00:02:39,860 --> 00:02:41,595 after 20 years with your dear mother. 89 00:02:41,662 --> 00:02:43,297 That's right, it's her favorite holiday. 90 00:02:43,364 --> 00:02:45,165 Yeah, which means she's probably gearing up 91 00:02:45,233 --> 00:02:46,834 for the Cupid routine right now. 92 00:02:49,270 --> 00:02:52,172 Here's my Valentine. 93 00:03:08,055 --> 00:03:10,558 Looks like I'm not the only one at odds with the universe. 94 00:03:10,624 --> 00:03:13,761 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 95 00:03:16,330 --> 00:03:18,566 * California, here we come * 96 00:03:18,632 --> 00:03:21,935 * Right back where we started from * 97 00:03:22,002 --> 00:03:23,437 * California * 98 00:03:23,504 --> 00:03:26,540 * California... * 99 00:03:58,406 --> 00:04:00,374 I think I know what this is about 100 00:04:00,441 --> 00:04:02,276 and I can explain. 101 00:04:02,343 --> 00:04:04,445 You lied to me, Sandy. 102 00:04:04,512 --> 00:04:06,179 No, I didn't lie. 103 00:04:06,246 --> 00:04:07,515 You told me Rebecca was dead. 104 00:04:07,581 --> 00:04:09,049 When I told you that, I thought she was. 105 00:04:09,116 --> 00:04:11,419 I went to your office last night and she was standing there. 106 00:04:11,485 --> 00:04:14,688 Oh. You saw her. 107 00:04:14,755 --> 00:04:16,724 And then I came home, you and I had dinner 108 00:04:16,790 --> 00:04:18,659 and nothing, you didn't say a word. 109 00:04:18,726 --> 00:04:20,694 She's accused of a very serious crime. 110 00:04:20,761 --> 00:04:22,696 Anything I would tell you about her 111 00:04:22,763 --> 00:04:24,231 could make you an accessory. 112 00:04:24,298 --> 00:04:26,033 Don't try to get off on a technicality. 113 00:04:26,099 --> 00:04:27,468 This is about our marriage. 114 00:04:27,535 --> 00:04:28,669 You and I come first. 115 00:04:28,736 --> 00:04:31,004 I did what I thought I had to do. 116 00:04:31,071 --> 00:04:32,105 She's innocent. 117 00:04:32,172 --> 00:04:34,375 And she's my client. 118 00:04:34,442 --> 00:04:35,576 She's not just your client. 119 00:04:35,643 --> 00:04:37,277 You were in love with her. 120 00:04:37,345 --> 00:04:38,879 Don't pretend this isn't complicated for you. 121 00:04:38,946 --> 00:04:40,948 You're damn right it's complicated. 122 00:04:44,051 --> 00:04:46,920 Look... 123 00:04:46,987 --> 00:04:49,022 There's nothing going on between us. 124 00:04:49,089 --> 00:04:51,625 Please, let's not fight. 125 00:04:51,692 --> 00:04:54,027 Tomorrow's Valentine's Day. 126 00:05:09,577 --> 00:05:12,380 Happy day before Valentine's Day. 127 00:05:14,181 --> 00:05:15,315 Okay... 128 00:05:15,383 --> 00:05:18,719 Uh, you said that we should take a break. 129 00:05:18,786 --> 00:05:22,055 In relationship speak, they call this mixed signals. 130 00:05:22,122 --> 00:05:24,224 I know, but it didn't really occur to me at the time 131 00:05:24,291 --> 00:05:25,826 that Valentine's Day was coming up. 132 00:05:25,893 --> 00:05:29,262 You don't want to be alone on Valentine's Day. 133 00:05:29,329 --> 00:05:31,031 Aw, you are such a girl. 134 00:05:31,098 --> 00:05:32,433 So what do you think? 135 00:05:32,500 --> 00:05:34,835 You want to take some time off from taking time off? 136 00:05:34,902 --> 00:05:35,836 Sure. 137 00:05:35,903 --> 00:05:38,238 If... you do something for me. 138 00:05:38,305 --> 00:05:39,940 Yeah, name it. Anything. 139 00:05:40,007 --> 00:05:42,175 Apologize to Caleb. 140 00:05:42,242 --> 00:05:43,377 Except that. 141 00:05:43,444 --> 00:05:45,713 I'm not saying it's your fault. 142 00:05:45,779 --> 00:05:47,247 I'm just going to be spending time over there 143 00:05:47,314 --> 00:05:48,549 while he's recuperating 144 00:05:48,616 --> 00:05:50,117 and if you two are at each other's throats, 145 00:05:50,183 --> 00:05:52,119 it's going to be really uncomfortable for everyone. 146 00:05:52,185 --> 00:05:56,089 So if I apologize, I get to take you out for Valentine's Day? 147 00:05:58,158 --> 00:06:00,227 Me and Cal. 148 00:06:00,293 --> 00:06:01,629 Happy to do it. 149 00:06:06,467 --> 00:06:08,368 ( knocking on door ) Zach? 150 00:06:09,603 --> 00:06:11,204 Hey, Cohen, you're early. 151 00:06:11,271 --> 00:06:14,575 Yeah, I just wanted to, um, stop by and check in 152 00:06:14,642 --> 00:06:17,845 before Zach got here and sort of touch base. 153 00:06:17,911 --> 00:06:19,279 Something you want to talk about? 154 00:06:19,346 --> 00:06:21,515 Something you want to talk about? 155 00:06:21,582 --> 00:06:22,750 Huh? What? 156 00:06:22,816 --> 00:06:24,384 You came here. Yeah, no, I know. 157 00:06:24,452 --> 00:06:26,053 I, uh... 158 00:06:26,119 --> 00:06:29,657 I just wanted to make sure that you're dressing warmly. 159 00:06:29,723 --> 00:06:31,258 And you are, so, great. 160 00:06:31,324 --> 00:06:34,094 You know, actually, there is something I want to ask you. 161 00:06:34,161 --> 00:06:35,829 Yeah? Yeah. 162 00:06:35,896 --> 00:06:38,699 Are these earrings too bling for a meeting? 163 00:06:38,766 --> 00:06:40,100 I don't want to come off trashy. 164 00:06:40,167 --> 00:06:42,135 No, I think they're fine. 165 00:06:42,202 --> 00:06:44,037 Oh. Listen, Summer. 166 00:06:44,104 --> 00:06:47,575 I know that the three of us sometimes, working together 167 00:06:47,641 --> 00:06:49,042 can get pretty weird. 168 00:06:49,109 --> 00:06:49,877 So I just... 169 00:06:49,943 --> 00:06:51,378 I have to say that if it ever 170 00:06:51,445 --> 00:06:53,847 maybe gets to be too much for you... 171 00:06:53,914 --> 00:06:56,550 Hey, broken record. I'm fine. 172 00:06:56,617 --> 00:06:58,752 I just want us to kick ass on our pitch. 173 00:06:58,819 --> 00:07:00,187 I really care about this comic book. 174 00:07:01,489 --> 00:07:03,223 What, is that so hard to believe? 175 00:07:03,290 --> 00:07:05,192 ( knocking on door ) 176 00:07:05,258 --> 00:07:06,460 You guys ready to hit the road? 177 00:07:06,527 --> 00:07:08,596 Hey, did you MapQuest the meeting? 178 00:07:08,662 --> 00:07:10,230 Yeah, I got directions, got snacks. 179 00:07:10,297 --> 00:07:11,899 He's gonna pack snacks. 180 00:07:11,965 --> 00:07:13,801 The motor's running. All right. Shotgun! 181 00:07:13,867 --> 00:07:14,868 Come on, move it, Cohen. 182 00:07:14,935 --> 00:07:16,504 San Diego is not driving to us. 183 00:07:22,109 --> 00:07:24,612 For God's sake, the door is ten feet away. 184 00:07:24,678 --> 00:07:26,480 Must I be humiliated in this chair? 185 00:07:26,547 --> 00:07:27,848 Oh, Dad, just humor us. 186 00:07:27,915 --> 00:07:30,117 You can lose the chair when you get home. 187 00:07:30,183 --> 00:07:31,519 Oh, that reminds me. 188 00:07:31,585 --> 00:07:33,453 I, uh, brought you a little care package. 189 00:07:33,521 --> 00:07:35,022 That's very thoughtful of you. 190 00:07:35,088 --> 00:07:36,223 Mad Libs. 191 00:07:36,289 --> 00:07:38,659 Oh, those were my favorite when I was a kid. 192 00:07:38,726 --> 00:07:41,361 Well, I hope you'll be around long enough 193 00:07:41,428 --> 00:07:43,697 to teach me how to play. 194 00:07:43,764 --> 00:07:45,833 Julie's still gallivanting around in Europe, 195 00:07:45,899 --> 00:07:49,102 which means I got that big old house all to myself. 196 00:07:49,169 --> 00:07:51,138 Well, what about Marissa? 197 00:07:51,204 --> 00:07:53,240 Marissa can't be bothered. 198 00:07:53,306 --> 00:07:54,575 She's too busy running around 199 00:07:54,642 --> 00:07:56,877 with that tattooed new friend of hers. 200 00:07:56,944 --> 00:07:59,046 Well, if you're looking for company, 201 00:07:59,112 --> 00:08:00,213 I know that Ryan wanted 202 00:08:00,280 --> 00:08:01,749 to stop by for a visit. 203 00:08:01,815 --> 00:08:03,517 Oh, I think I've seen just about enough of him. 204 00:08:03,584 --> 00:08:04,484 Lindsay, why don't you 205 00:08:04,552 --> 00:08:05,553 go find the chauffeur 206 00:08:05,619 --> 00:08:06,754 and see if he'll pull up. 207 00:08:06,820 --> 00:08:08,088 Sure. 208 00:08:11,725 --> 00:08:13,927 You and Lindsay seem to be making strides. 209 00:08:13,994 --> 00:08:16,096 That's a lot of regret, coming into her life so late. 210 00:08:16,163 --> 00:08:18,465 You know how you can make it up to her? 211 00:08:18,532 --> 00:08:19,867 Make things right with Ryan. 212 00:08:19,933 --> 00:08:22,102 What is it with my daughters and that kid? 213 00:08:22,169 --> 00:08:23,203 Dad. 214 00:08:23,270 --> 00:08:25,005 Fine, fine. 215 00:08:25,072 --> 00:08:26,273 Lindsay, 216 00:08:26,339 --> 00:08:29,042 can three people play Mad Libs? 217 00:08:29,109 --> 00:08:30,443 Sure, why? 218 00:08:30,510 --> 00:08:32,012 Well, I thought it might be quite nice 219 00:08:32,079 --> 00:08:34,882 to invite Ryan over for a round. 220 00:08:34,948 --> 00:08:39,052 I understand he's handy with an adverb. 221 00:08:39,119 --> 00:08:41,822 Yeah, I'll call him right now. 222 00:08:52,299 --> 00:08:53,233 ( music playing ) 223 00:08:53,300 --> 00:08:54,635 Ugh. 224 00:08:56,403 --> 00:08:57,104 Oh, no, you don't like it? 225 00:08:57,170 --> 00:08:58,305 No. 226 00:08:58,371 --> 00:08:59,807 Careful, man, if she doesn't like your music 227 00:08:59,873 --> 00:09:00,908 she'll drive you off the road. 228 00:09:00,974 --> 00:09:03,343 Hey! Cohen, that was so your fault. 229 00:09:03,410 --> 00:09:04,544 Last year, he drove us into a ditch 230 00:09:04,612 --> 00:09:05,646 on our way to Tijuana. 231 00:09:05,713 --> 00:09:07,347 You guys did the TJ thing? 232 00:09:07,414 --> 00:09:09,149 Actually we did the pit-stop-on-the-way-to-TJ thing also. 233 00:09:09,216 --> 00:09:12,452 God, we had to spend this night in this sleazy-ass hell hole. 234 00:09:12,519 --> 00:09:14,688 Seriously, it was like Hepatitis Central. 235 00:09:14,755 --> 00:09:15,923 Okay, it wasn't that bad. 236 00:09:15,989 --> 00:09:17,725 Hello? Cohen... The bed was, like, covered 237 00:09:17,791 --> 00:09:19,359 with all these tiny little curly hairs. 238 00:09:19,426 --> 00:09:20,527 Oh, really? 239 00:09:20,594 --> 00:09:22,295 Well, I seem to remember you begging me 240 00:09:22,362 --> 00:09:23,964 for a spot on that bed. 241 00:09:24,031 --> 00:09:25,633 So who won? 242 00:09:25,699 --> 00:09:27,801 Who got the bed? 243 00:09:27,868 --> 00:09:29,236 Uh... I think we worked it out. 244 00:09:29,302 --> 00:09:30,570 I don't really remember. 245 00:09:30,638 --> 00:09:33,140 I don't know that there was... yeah. 246 00:09:33,206 --> 00:09:35,108 Thank you. 247 00:09:35,175 --> 00:09:37,210 I'm home. 248 00:09:37,277 --> 00:09:40,213 Anyone here? 249 00:09:40,280 --> 00:09:41,782 Hello...? 250 00:09:46,286 --> 00:09:47,855 I'm home. 251 00:09:48,656 --> 00:09:49,623 How's the ticker? 252 00:09:49,690 --> 00:09:51,591 Ticking, thankfully. 253 00:09:51,659 --> 00:09:52,860 I wasn't expecting you today. 254 00:09:52,926 --> 00:09:54,394 I canceled my trip to Nice 255 00:09:54,461 --> 00:09:57,230 so I could come home and keep you company. 256 00:09:58,932 --> 00:10:02,135 But I see you're already doing fine in that department. 257 00:10:02,202 --> 00:10:03,136 Hi, Julie. 258 00:10:03,203 --> 00:10:04,604 Lindsay, hello. 259 00:10:04,672 --> 00:10:06,173 Lindsay's making us some lunch. 260 00:10:06,239 --> 00:10:07,274 Tuna sandwiches. 261 00:10:07,340 --> 00:10:08,375 Want one? 262 00:10:08,441 --> 00:10:10,210 I'll pass, thanks. 263 00:10:10,277 --> 00:10:13,647 But it's nice to see you two have grown 264 00:10:13,714 --> 00:10:15,182 so close since I've been gone. 265 00:10:15,248 --> 00:10:16,049 Well, Ju-Ju, 266 00:10:16,116 --> 00:10:17,550 Lindsay and I are in the midst 267 00:10:17,617 --> 00:10:18,819 of some Mad Libs. 268 00:10:18,886 --> 00:10:19,920 I'm sure you want to go freshen up. 269 00:10:19,987 --> 00:10:22,089 Fine. I can take a hint. 270 00:10:22,155 --> 00:10:23,390 Well, 271 00:10:23,456 --> 00:10:24,424 make yourself at home. 272 00:10:24,491 --> 00:10:27,160 Caleb's casa es su casa. 273 00:10:27,227 --> 00:10:30,097 Okay, plural noun. 274 00:10:31,164 --> 00:10:32,299 Marissa? 275 00:10:32,365 --> 00:10:34,935 Oh, honey, it's 1:00 in the afternoon. 276 00:10:35,002 --> 00:10:37,771 ( groans ): Get out, Mom, I'm sleeping. 277 00:10:39,139 --> 00:10:42,209 You and your stepfather are quite the welcome wagon. 278 00:10:43,944 --> 00:10:45,145 Do you want something? 279 00:10:45,212 --> 00:10:48,281 Just to say hello to my daughter. 280 00:10:48,348 --> 00:10:49,950 And to give you this. 281 00:10:50,017 --> 00:10:51,985 It's a Chanel clutch. 282 00:10:52,052 --> 00:10:53,687 Every girl I saw in Paris was carrying 283 00:10:53,754 --> 00:10:54,888 one of these. 284 00:10:54,955 --> 00:10:57,891 Thanks, you can leave it on the dresser. 285 00:11:01,294 --> 00:11:03,296 Marissa. 286 00:11:03,363 --> 00:11:09,336 You know, when I was in Europe I did some real soul searching. 287 00:11:09,402 --> 00:11:11,604 I hope you didn't hurt yourself. 288 00:11:11,671 --> 00:11:15,008 I'm trying to talk to you. 289 00:11:15,075 --> 00:11:17,010 Look, I know that you've been angry with me. 290 00:11:17,077 --> 00:11:18,578 What gives you that idea? 291 00:11:18,645 --> 00:11:20,247 And you have your reasons. 292 00:11:20,313 --> 00:11:22,615 I just think that it's time to put those memories behind us. 293 00:11:22,682 --> 00:11:24,251 It's time we became friends again. 294 00:11:24,317 --> 00:11:25,986 Let's go to dinner, just the two of us. 295 00:11:26,053 --> 00:11:28,789 Thanks, Mom, but I'm not that lame. 296 00:11:32,993 --> 00:11:35,128 What if I took away your BlackBerry? 297 00:11:35,195 --> 00:11:35,929 Okay. 298 00:11:35,996 --> 00:11:37,798 And your cell phone. 299 00:11:37,865 --> 00:11:39,933 You can't take away my cell phone. 300 00:11:40,000 --> 00:11:40,868 Oh, I think I just did. 301 00:11:40,934 --> 00:11:42,102 Are you going to throw 302 00:11:42,169 --> 00:11:44,437 the bedroom furniture in the pool now? 303 00:11:44,504 --> 00:11:46,073 That's great. 304 00:11:46,139 --> 00:11:48,608 You want to become friends so you're blackmailing me. 305 00:11:48,675 --> 00:11:50,443 That's a great plan, Mom. 306 00:11:50,510 --> 00:11:52,245 I'll see you at dinner. 307 00:12:20,107 --> 00:12:21,741 Oh. 308 00:12:21,809 --> 00:12:23,043 Oh, not bad. 309 00:12:23,110 --> 00:12:24,878 Well, it beats living in my office. 310 00:12:24,945 --> 00:12:26,346 Your office was fine. 311 00:12:26,413 --> 00:12:30,317 It was the running into Kirsten part that was rough. 312 00:12:30,383 --> 00:12:31,718 She must be furious. 313 00:12:31,785 --> 00:12:33,120 Well, there was some poor roses 314 00:12:33,186 --> 00:12:35,188 that took the brunt of it this morning. 315 00:12:35,255 --> 00:12:38,591 I know I've complicated your life lately... 316 00:12:38,658 --> 00:12:41,895 and to thank you, I got you a little Valentine's gift. 317 00:12:41,962 --> 00:12:43,030 When I saw it, 318 00:12:43,096 --> 00:12:45,999 I couldn't resist. 319 00:12:49,102 --> 00:12:52,072 Gandhi. Every time I see this, 320 00:12:52,139 --> 00:12:53,974 I think of you snoring right next to me 321 00:12:54,041 --> 00:12:56,276 in that theater. I couldn't help it-- 322 00:12:56,343 --> 00:12:57,510 it's a long movie. 323 00:12:57,577 --> 00:12:58,578 It was our first date. 324 00:12:58,645 --> 00:12:59,746 You could've stayed awake. 325 00:12:59,813 --> 00:13:01,481 Well, it was a lousy first-date movie. 326 00:13:01,548 --> 00:13:03,483 You're right. 327 00:13:06,920 --> 00:13:09,990 Okay, I know that look. 328 00:13:10,057 --> 00:13:11,691 You want to talk. 329 00:13:11,758 --> 00:13:14,061 Oh, here's the thing. 330 00:13:16,229 --> 00:13:18,665 I don't know if I'm the best lawyer for you. 331 00:13:18,731 --> 00:13:21,034 You know, I'm not that well schooled in amnesty cases. 332 00:13:21,101 --> 00:13:23,203 And it might put a strain on your marriage. 333 00:13:23,270 --> 00:13:24,804 That, too. 334 00:13:24,872 --> 00:13:26,706 Okay. I know you want to put this thing 335 00:13:26,773 --> 00:13:28,508 behind you-- I want it over, too. 336 00:13:28,575 --> 00:13:30,277 But you and I 337 00:13:30,343 --> 00:13:32,880 spending day after day poring over my case, 338 00:13:32,946 --> 00:13:34,447 our meetings stretching 339 00:13:34,514 --> 00:13:35,715 into the wee hours. 340 00:13:35,782 --> 00:13:37,050 There are days I think 341 00:13:37,117 --> 00:13:39,386 Kirsten and me are bulletproof. 342 00:13:40,787 --> 00:13:42,956 I don't want to test that theory. 343 00:13:43,023 --> 00:13:45,425 I should've seen this coming. 344 00:13:45,492 --> 00:13:47,895 One thing I know about you, Sandy Cohen: 345 00:13:47,961 --> 00:13:49,529 you always do the right thing. 346 00:13:49,596 --> 00:13:52,765 I'm gonna get you a list of the best lawyers in town. 347 00:13:52,832 --> 00:13:54,267 You're gonna get through this. 348 00:13:54,334 --> 00:13:58,371 I wish I was getting through this with you. 349 00:13:59,907 --> 00:14:02,075 Well.. 350 00:14:02,142 --> 00:14:04,344 be careful what you wish for. 351 00:14:18,892 --> 00:14:20,560 Hey, there. 352 00:14:23,096 --> 00:14:24,831 How's your father doing? 353 00:14:24,898 --> 00:14:27,500 He's okay. 354 00:14:27,567 --> 00:14:29,502 And you? About the same. 355 00:14:29,569 --> 00:14:33,840 Credit card company called to verify that you're staying 356 00:14:33,907 --> 00:14:36,009 at the Beachcomber? 357 00:14:36,076 --> 00:14:37,410 It's for Rebecca. 358 00:14:37,477 --> 00:14:40,613 So she doesn't have to stay at my office. 359 00:14:40,680 --> 00:14:43,416 I know you're being put in the middle of this, 360 00:14:43,483 --> 00:14:45,018 but if you want to take her case, 361 00:14:45,085 --> 00:14:46,619 I'm not gonna stand in your way. 362 00:14:46,686 --> 00:14:48,321 I'm not gonna be her lawyer. 363 00:14:48,388 --> 00:14:50,657 Don't. Not because of me. Of course it's because of you. 364 00:14:50,723 --> 00:14:53,426 I know enough not to mess with my wife on Valentine's Day. 365 00:14:53,493 --> 00:14:54,494 Sandy. 366 00:14:54,561 --> 00:14:56,729 You didn't force me to do anything. 367 00:14:56,796 --> 00:14:59,266 Well, maybe this is selfish of me, 368 00:14:59,332 --> 00:15:01,668 but I have to say I'm happy. Good. 369 00:15:02,970 --> 00:15:05,805 There's one thing you could do for me. 370 00:15:05,872 --> 00:15:07,807 Please find a restaurant that still has 371 00:15:07,874 --> 00:15:09,309 a reservation open for tomorrow night. 372 00:15:09,376 --> 00:15:11,778 I don't want to eat takeout on Valentine's Day. 373 00:15:11,844 --> 00:15:12,779 What are you in the mood for? 374 00:15:12,845 --> 00:15:13,981 Oh... 375 00:15:14,047 --> 00:15:15,983 something with a view of the ocean... 376 00:15:16,049 --> 00:15:17,884 and an overpriced prix fixe menu. 377 00:15:17,951 --> 00:15:19,619 Sounds like The Arches. 378 00:15:19,686 --> 00:15:20,687 Perfect. 379 00:15:20,753 --> 00:15:23,456 I'll call them right now. 380 00:15:28,695 --> 00:15:30,097 Hey, this is the last of these, 381 00:15:30,163 --> 00:15:31,264 so should we make more copies? 382 00:15:31,331 --> 00:15:32,599 You know, you don't have 383 00:15:32,665 --> 00:15:34,601 to hang around here all day to help me. 384 00:15:34,667 --> 00:15:36,970 Please. Any excuse to avoid my house. 385 00:15:37,037 --> 00:15:39,172 My mom's been home for, like, three hours, 386 00:15:39,239 --> 00:15:40,873 and already I'm going insane. 387 00:15:40,940 --> 00:15:42,609 My mom used to drive me crazy, too, 388 00:15:42,675 --> 00:15:43,810 and then one day I just decided 389 00:15:43,876 --> 00:15:45,812 I was not gonna let it bother me anymore. 390 00:15:45,878 --> 00:15:47,080 You make it sound so easy. 391 00:15:47,147 --> 00:15:48,315 No, every time my mom 392 00:15:48,381 --> 00:15:50,417 channels Satan, I take a deep breath, 393 00:15:50,483 --> 00:15:52,185 count to three, give her a big smile, 394 00:15:52,252 --> 00:15:54,654 and say something like, "Interesting idea, Mom-- 395 00:15:54,721 --> 00:15:55,989 I'll give that some thought." 396 00:15:56,056 --> 00:15:57,324 And that really works? 397 00:15:57,390 --> 00:15:59,993 Women like that, they thrive on confrontation, 398 00:16:00,060 --> 00:16:01,394 but if you refuse to engage, 399 00:16:01,461 --> 00:16:03,163 then there's not really anything they can do, 400 00:16:03,230 --> 00:16:04,731 which makes them go even more out of their heads. 401 00:16:04,797 --> 00:16:07,500 Wow, sounds like a fun way to spend an evening. 402 00:16:07,567 --> 00:16:10,903 But, you know, anyone who can make my mom even crazier 403 00:16:10,970 --> 00:16:12,072 gets a free dinner. 404 00:16:12,139 --> 00:16:14,641 So what do you say? 405 00:16:14,707 --> 00:16:16,676 Okay. 406 00:16:16,743 --> 00:16:17,844 But not tomorrow night. 407 00:16:17,910 --> 00:16:19,212 I don't do Valentine's Day 408 00:16:19,279 --> 00:16:21,548 first dates-- I think it's a jinx. 409 00:16:21,614 --> 00:16:24,651 Okay. 410 00:16:24,717 --> 00:16:27,020 But next week... 411 00:16:27,087 --> 00:16:30,023 ...when we don't have Hallmark breathing down our necks, 412 00:16:30,090 --> 00:16:31,691 we'll go on a date. 413 00:16:31,758 --> 00:16:32,759 Cool? 414 00:16:32,825 --> 00:16:34,594 Cool. 415 00:16:37,164 --> 00:16:42,035 Okay, so... let's go over this again. 416 00:16:42,102 --> 00:16:43,736 I'll do the introduction. 417 00:16:43,803 --> 00:16:45,338 Seth, you do the character arcs. 418 00:16:45,405 --> 00:16:48,041 Zach... you just need to relax a little bit, man. 419 00:16:48,108 --> 00:16:50,543 I promise you have this. SUMMER: Ugh. 420 00:16:50,610 --> 00:16:52,512 You know what? My teeth are all plaquey. 421 00:16:52,579 --> 00:16:55,215 I'm going to go do a last-minute floss. 422 00:16:57,884 --> 00:17:00,120 God... she is so OCD, man. 423 00:17:00,187 --> 00:17:03,090 Backpacking with her is gonna be a nightmare. 424 00:17:03,156 --> 00:17:05,592 You guys are going backpacking? 425 00:17:05,658 --> 00:17:07,827 Yeah. My sister is getting married in Tuscany. 426 00:17:07,894 --> 00:17:08,828 Summer's gonna be my date. 427 00:17:08,895 --> 00:17:11,131 Tuscany, like Italy? 428 00:17:11,198 --> 00:17:12,865 Yeah. My family's renting a villa. 429 00:17:12,932 --> 00:17:14,234 But we're just gonna stay for the wedding, and then 430 00:17:14,301 --> 00:17:15,568 we're gonna go off on our own. 431 00:17:15,635 --> 00:17:17,170 You know, backpack through Cinque Terre, 432 00:17:17,237 --> 00:17:18,538 maybe a weekend in Venice. 433 00:17:18,605 --> 00:17:21,741 Wow! Doesn't sound... romantic at all. 434 00:17:21,808 --> 00:17:23,176 Hey, are you guys here 435 00:17:23,243 --> 00:17:25,412 to pitch to Mr. Bernstein? 436 00:17:25,478 --> 00:17:26,313 Yes, we are. 437 00:17:26,379 --> 00:17:27,547 He can't see you till tomorrow. 438 00:17:27,614 --> 00:17:29,282 He got delayed coming back from Japan. 439 00:17:29,349 --> 00:17:30,950 What? They're gonna get you rooms in town 440 00:17:31,017 --> 00:17:33,753 and I'll reschedule you for first thing tomorrow, okay? 441 00:17:33,820 --> 00:17:35,255 Wildstorm. 442 00:17:35,322 --> 00:17:36,456 Well, at least we'll have an extra night 443 00:17:36,523 --> 00:17:37,857 to work on the pitch, huh, Seth? 444 00:17:37,924 --> 00:17:39,526 Yeah. So just Cinque Terre and Venice 445 00:17:39,592 --> 00:17:41,961 or maybe, like, Florence, too, or something? 446 00:17:42,028 --> 00:17:44,731 LINDSAY: You are dreading this, aren't you? 447 00:17:44,797 --> 00:17:46,065 Pretty much. 448 00:17:46,133 --> 00:17:48,168 I'm sorry. Can you blame me? 449 00:17:48,235 --> 00:17:50,537 Alright, look, it's like the dentist. 450 00:17:50,603 --> 00:17:54,241 Think of how much better you'll feel when it's over. 451 00:17:54,307 --> 00:17:57,076 Go on, I'll wait here. 452 00:17:59,712 --> 00:18:01,148 Hey, Mr. Nichol. 453 00:18:01,214 --> 00:18:03,750 Came by to say hello. 454 00:18:03,816 --> 00:18:05,752 Call me Caleb. 455 00:18:07,887 --> 00:18:09,256 So, you play pool. 456 00:18:09,322 --> 00:18:10,557 No. My first time. 457 00:18:10,623 --> 00:18:13,460 Okay, I came by to apologize. 458 00:18:17,063 --> 00:18:18,398 I'm sorry... 459 00:18:18,465 --> 00:18:20,533 if I had anything to do with your heart attack. 460 00:18:20,600 --> 00:18:22,369 Thank you, Ryan. 461 00:18:22,435 --> 00:18:24,137 I realize it wasn't easy for you 462 00:18:24,204 --> 00:18:25,905 to string so many words together. 463 00:18:25,972 --> 00:18:28,074 Excuse me? I'm merely noting 464 00:18:28,141 --> 00:18:30,510 how rarely I hear you talk. 465 00:18:30,577 --> 00:18:34,080 I guess I don't have much to say to you. Well, how about thank you? 466 00:18:34,147 --> 00:18:35,582 For the fine education you're getting, 467 00:18:35,648 --> 00:18:37,684 the roof over your head, everything else I've done. 468 00:18:37,750 --> 00:18:39,519 Like insulting me, treating me like a criminal? 469 00:18:39,586 --> 00:18:41,521 Well, you are a criminal. 470 00:18:41,588 --> 00:18:43,956 My do-gooder son-in-law dragged you out of jail 471 00:18:44,023 --> 00:18:46,526 and installed you in his pool house, remember? 472 00:18:46,593 --> 00:18:50,963 You know, Mr. Nichol, I don't know why I try to talk to you. 473 00:18:51,030 --> 00:18:53,166 It's just a waste of time. 474 00:19:01,874 --> 00:19:04,611 So... how'd it go? 475 00:19:04,677 --> 00:19:06,746 There's always next Valentine's Day. 476 00:19:20,893 --> 00:19:23,496 Oh. One bed, huh? 477 00:19:23,563 --> 00:19:25,232 Looks like Zach and I 478 00:19:25,298 --> 00:19:26,666 are getting cozy tonight. Cohen, 479 00:19:26,733 --> 00:19:28,735 we got adjoining rooms, man; you're in here. 480 00:19:28,801 --> 00:19:30,737 We do? 481 00:19:30,803 --> 00:19:31,771 Really? Yeah. 482 00:19:35,308 --> 00:19:37,744 Oh, well, then, okay... One second, though. 483 00:19:37,810 --> 00:19:40,280 If I'm in here, that means that... 484 00:19:40,347 --> 00:19:42,649 Then what, you-you guys would be in here? 485 00:19:43,883 --> 00:19:45,885 Yeah. Is that okay? 486 00:19:45,952 --> 00:19:48,555 Well, sure, yeah. I mean... well, it makes sense. 487 00:19:49,622 --> 00:19:51,090 Yeah, that's fine, that's great. 488 00:19:51,157 --> 00:19:52,559 That's actually perfect. Um, so, then... 489 00:19:52,625 --> 00:19:55,862 I take it you two will be in here... uh, in there, 490 00:19:55,928 --> 00:19:56,896 actually, uh, uh, 491 00:19:56,963 --> 00:19:58,598 together, and I will be... 492 00:19:58,665 --> 00:20:01,167 ( taps on wall ) just on the other side of this... 493 00:20:01,234 --> 00:20:01,968 sound-soundproof wall. 494 00:20:02,034 --> 00:20:03,870 Hey. You okay? 495 00:20:03,936 --> 00:20:06,339 Yeah, no, I'm fine. I'm just having an allergic... 496 00:20:06,406 --> 00:20:08,608 reaction to... the universe. 497 00:20:08,675 --> 00:20:09,976 So... 498 00:20:10,042 --> 00:20:11,744 okay. 499 00:20:15,047 --> 00:20:16,416 ( laughs ): Whew! 500 00:20:21,388 --> 00:20:22,722 Here you go. 501 00:20:22,789 --> 00:20:26,092 I got your coffee. Oh, thanks, Sandy, but I... 502 00:20:26,158 --> 00:20:27,560 I've given up on that stuff. 503 00:20:27,627 --> 00:20:29,896 I never thought I'd see the day. Oh, yeah. 504 00:20:29,962 --> 00:20:32,899 You used to average a pot an hour as I recall. Yeah. 505 00:20:32,965 --> 00:20:34,767 That's probably why I never slept. 506 00:20:34,834 --> 00:20:38,438 That and... you keeping me up all hours, 507 00:20:38,505 --> 00:20:40,540 bending my ear with your right-wing conspiracies. 508 00:20:40,607 --> 00:20:42,208 Who else was gonna listen to me? 509 00:20:42,275 --> 00:20:44,243 See, I assumed that you were prepping me 510 00:20:44,311 --> 00:20:47,447 for father-in-law duty, and... 511 00:20:47,514 --> 00:20:49,716 then everything changed. 512 00:20:51,951 --> 00:20:55,254 ( sighs ) 513 00:20:55,322 --> 00:20:57,457 I feel like I'm jumping ship here, Max. 514 00:20:57,524 --> 00:20:59,426 No, no, no, no, you're not. 515 00:20:59,492 --> 00:21:01,428 I mean, your conscience, Sanford... 516 00:21:01,494 --> 00:21:04,631 I mean, it's always worked in overdrive. 517 00:21:04,697 --> 00:21:08,234 No. Leaving you and Rebecca just when we found her. 518 00:21:08,301 --> 00:21:11,037 The-the rest will work itself out. 519 00:21:14,841 --> 00:21:16,843 If you're not drinking coffee, what are you drinking? 520 00:21:16,909 --> 00:21:21,381 Green tea. Supposedly it's a detoxifier... 521 00:21:21,448 --> 00:21:24,684 Who knows, maybe if I started it earlier, I, uh... 522 00:21:24,751 --> 00:21:26,986 I would've held up better. 523 00:21:27,053 --> 00:21:29,489 I'll go get you some. There's a cafe right down the pier. 524 00:21:29,556 --> 00:21:30,857 I'll be back in a sec. 525 00:21:30,923 --> 00:21:33,560 Okay, thanks, Sandy. 526 00:21:41,368 --> 00:21:42,469 Ooh-hoo. 527 00:21:42,535 --> 00:21:43,970 ( woman screaming on TV ) 528 00:21:44,036 --> 00:21:45,772 You know what, we should turn in early. 529 00:21:45,838 --> 00:21:48,341 We've got the pitch at the crack of dawn. 530 00:21:48,408 --> 00:21:50,343 Why don't we watch another movie. 531 00:21:50,410 --> 00:21:52,779 I think Van Helsing is on pay-per-view. 532 00:21:52,845 --> 00:21:54,581 I like monsters. Don't know about the rest of you. 533 00:21:54,647 --> 00:21:55,448 I'm pretty tired. 534 00:21:55,515 --> 00:21:56,616 Me, too. Well, then 535 00:21:56,683 --> 00:21:57,884 why don't we go to the gift shop 536 00:21:57,950 --> 00:21:59,318 and see maybe if they have cards, 537 00:21:59,386 --> 00:22:00,787 'cause then we could play gin 538 00:22:00,853 --> 00:22:03,122 or I could do some sleight of hand for you guys. 539 00:22:03,189 --> 00:22:04,624 Okay. Cohen... 540 00:22:04,691 --> 00:22:05,758 go to bed. 541 00:22:07,126 --> 00:22:08,127 Yes, okay. 542 00:22:08,194 --> 00:22:09,629 But listen, 543 00:22:09,696 --> 00:22:12,632 I'm gonna be in here if you guys need me or anything. 544 00:22:12,699 --> 00:22:13,666 Okay. 545 00:22:15,935 --> 00:22:17,570 Okay. 546 00:22:20,540 --> 00:22:22,174 Psst. Maybe we should invent 547 00:22:22,241 --> 00:22:23,376 a secret knock, just in case, 548 00:22:23,443 --> 00:22:26,479 for whatever. ( clears throat ) 549 00:22:26,546 --> 00:22:28,080 Good night, Cohen. 550 00:22:34,153 --> 00:22:36,923 ( raps on door once, then four times ) 551 00:22:36,989 --> 00:22:38,825 That's the knock. 552 00:22:38,891 --> 00:22:41,227 Hey, Max, hey, they didn't have any green tea, 553 00:22:41,293 --> 00:22:42,695 but I got you some jasmine. 554 00:22:42,762 --> 00:22:44,531 You... you drink jasmine? 555 00:22:48,167 --> 00:22:49,736 Hey, Max? 556 00:24:10,316 --> 00:24:13,185 There's no way there's three shots of espresso in there. 557 00:24:13,252 --> 00:24:14,587 You look kind of spent, Seth. 558 00:24:14,654 --> 00:24:16,022 Did you sleep at all? Yep. 559 00:24:16,088 --> 00:24:19,191 ( rhythmically ): Got a solid 15 minutes. 560 00:24:19,258 --> 00:24:21,594 They say that's all you need. 561 00:24:22,495 --> 00:24:23,796 What about you guys? 562 00:24:23,863 --> 00:24:25,364 Probably didn't sleep too well, huh? 563 00:24:25,431 --> 00:24:26,833 I slept fine, actually. 564 00:24:26,899 --> 00:24:28,501 Hi, guys. I'm Larry Bernstein. Come on in. 565 00:24:28,568 --> 00:24:29,669 Okay, he's ready. 566 00:24:29,736 --> 00:24:31,904 Showtime, come on, come on. 567 00:24:32,505 --> 00:24:34,006 Well, guys 568 00:24:34,073 --> 00:24:37,376 I read the treatment and I think it's interesting. 569 00:24:37,443 --> 00:24:38,444 Good, great, glad to hear it. 570 00:24:38,511 --> 00:24:39,979 And on behalf of all of us, 571 00:24:40,046 --> 00:24:42,248 the three of us, sitting three across in your office, 572 00:24:42,314 --> 00:24:44,283 uh, uh, thank you. 573 00:24:44,350 --> 00:24:45,618 And we like your jacket. 574 00:24:45,685 --> 00:24:47,687 Uh, you're welcome and thank you. 575 00:24:47,754 --> 00:24:49,822 But putting pretty people by the beach 576 00:24:49,889 --> 00:24:51,257 isn't enough for me, even if they have powers. 577 00:24:51,323 --> 00:24:52,692 So let's talk about characters. 578 00:24:52,759 --> 00:24:54,360 Great. Okay, first of all, what can I tell you? 579 00:24:54,426 --> 00:24:55,361 We've got Kachino 580 00:24:55,427 --> 00:24:56,896 with his fists of fury, okay? 581 00:24:56,963 --> 00:24:58,665 He's a kid, he's from the wrong side of the tracks. 582 00:24:58,731 --> 00:25:00,567 Think Karate Kid, now take away the karate. 583 00:25:00,633 --> 00:25:02,134 Let them marinate 584 00:25:02,201 --> 00:25:03,836 and we've got Cosmo Girl. 585 00:25:03,903 --> 00:25:05,304 She's got a passion for fashion and a magic flask to boot. 586 00:25:05,371 --> 00:25:07,439 But what I want to do right now, actually, 587 00:25:07,506 --> 00:25:09,308 is to take you to the white-hot center 588 00:25:09,375 --> 00:25:11,043 of our comic, okay? 589 00:25:11,110 --> 00:25:13,546 The core relationship of really what I think we're doing here. 590 00:25:13,613 --> 00:25:15,114 Now, what I'm talking about here is passion. 591 00:25:15,181 --> 00:25:16,248 But real passion. 592 00:25:16,315 --> 00:25:17,817 Not the kind of passion you buy for $1.99 593 00:25:17,884 --> 00:25:19,185 at the grocery store with a can of soup. 594 00:25:19,251 --> 00:25:21,688 Cohen, what does that even mean? I have no idea. 595 00:25:21,754 --> 00:25:23,623 So you're saying there's a love story. 596 00:25:23,690 --> 00:25:24,957 Yeah. No! Oh, no, no. 597 00:25:25,024 --> 00:25:25,792 Definitely not. 598 00:25:25,858 --> 00:25:27,126 Yeah, there is. Now, maybe you 599 00:25:27,193 --> 00:25:28,761 can't see it and maybe you can't. 600 00:25:28,828 --> 00:25:30,429 But let me tell you something. I promise you this. 601 00:25:30,496 --> 00:25:31,864 It's there. 602 00:25:31,931 --> 00:25:33,833 Amongst the demon water polo players that arise 603 00:25:33,900 --> 00:25:36,669 from the toxic Pacific and attack Atomic County, 604 00:25:36,736 --> 00:25:38,137 it's a love story for our time. 605 00:25:39,672 --> 00:25:41,173 For all time. 606 00:25:41,240 --> 00:25:43,375 Mm-hmm. Between who? 607 00:25:43,442 --> 00:25:45,177 Yeah, Cohen, between who? 608 00:25:50,249 --> 00:25:53,986 Why, between the Ironist and little Miss Vixen. 609 00:25:54,053 --> 00:25:55,021 What? 610 00:25:57,256 --> 00:25:58,224 The Ironist 611 00:25:58,290 --> 00:25:59,325 and little Miss Vixen. 612 00:25:59,391 --> 00:26:01,293 The Ironist, whose quick quips 613 00:26:01,360 --> 00:26:03,195 and pop-culture-laden bromides 614 00:26:03,262 --> 00:26:06,132 can fell even the most insidious of villains. 615 00:26:06,198 --> 00:26:07,199 Little Miss Vixen. 616 00:26:07,266 --> 00:26:09,368 So cute and so sweet in her black leather. 617 00:26:09,435 --> 00:26:12,839 Her Amex card can decapitate a demon up to 100 yards away 618 00:26:12,905 --> 00:26:16,175 especially when she senses her true love, the Ironist, 619 00:26:16,242 --> 00:26:17,476 is in danger. 620 00:26:17,543 --> 00:26:19,378 Well, this is an interesting approach. 621 00:26:19,445 --> 00:26:20,913 Yes, but not one we've discussed. 622 00:26:20,980 --> 00:26:22,514 No, there is no love story. 623 00:26:22,581 --> 00:26:24,016 SETH: Not yet, there isn't. 624 00:26:24,083 --> 00:26:25,251 Okay, stop. 625 00:26:25,317 --> 00:26:26,986 Here's the thing. And the thing is this, sir. 626 00:26:27,053 --> 00:26:29,521 If the Ironist and Little Miss Vixen 627 00:26:29,588 --> 00:26:31,858 could put their differences aside 628 00:26:31,924 --> 00:26:34,927 for just one issue and stop their bickering 629 00:26:34,994 --> 00:26:36,395 and stop their bantering-- 630 00:26:36,462 --> 00:26:37,864 even though the readers might find it adorable-- 631 00:26:37,930 --> 00:26:40,099 I really feel like 632 00:26:40,166 --> 00:26:41,834 they would realize 633 00:26:41,901 --> 00:26:43,836 how much more evil they could vanquish together. 634 00:26:43,903 --> 00:26:45,304 No, Cohen, they can't. 635 00:26:45,371 --> 00:26:46,639 ( knuckles crack ) 636 00:26:46,706 --> 00:26:49,375 Um, look, we're really sorry, sir. 637 00:26:49,441 --> 00:26:52,945 This is not the comic that we wanted to pitch to you. 638 00:26:56,248 --> 00:26:57,349 Yes, well, 639 00:26:57,416 --> 00:26:58,617 it has some promise, 640 00:26:58,685 --> 00:27:00,219 but you three are clearly not ready 641 00:27:00,286 --> 00:27:01,220 to forge a partnership. 642 00:27:01,287 --> 00:27:01,921 Clearly. 643 00:27:01,988 --> 00:27:03,756 So get back to me... 644 00:27:03,823 --> 00:27:06,225 after high school. 645 00:27:22,108 --> 00:27:25,778 The coroner said he guessed it was a stroke. 646 00:27:25,845 --> 00:27:29,315 He didn't suffer. 647 00:27:29,381 --> 00:27:30,516 We can be grateful for that. 648 00:27:30,582 --> 00:27:32,251 I'm so sorry. 649 00:27:32,318 --> 00:27:34,153 I know. 650 00:27:34,220 --> 00:27:35,254 And Rebecca? 651 00:27:35,321 --> 00:27:37,589 Well, she's doing her best. 652 00:27:37,656 --> 00:27:41,761 I'm sorry I didn't call till late 653 00:27:41,828 --> 00:27:43,696 and stayed out till this morning. 654 00:27:43,763 --> 00:27:45,765 I understand. 655 00:27:45,832 --> 00:27:47,466 I still want to go out tonight. 656 00:27:47,533 --> 00:27:49,601 Sandy, it's just Valentine's Day. 657 00:27:49,668 --> 00:27:51,503 We can celebrate another time. 658 00:27:51,570 --> 00:27:54,540 No, I-I think we need this. 659 00:27:54,606 --> 00:27:57,476 I'm not used to things being so... 660 00:27:57,543 --> 00:27:59,846 like they are right now, you know? 661 00:27:59,912 --> 00:28:02,849 I... I don't like it. 662 00:28:02,915 --> 00:28:05,084 Me neither. 663 00:28:06,518 --> 00:28:07,887 I tell you what. 664 00:28:07,954 --> 00:28:10,689 I'm going to go take a power nap 665 00:28:10,757 --> 00:28:12,391 and when I wake up, 666 00:28:12,458 --> 00:28:15,394 I want to see you dolled up in your Valentine's finest. 667 00:28:33,379 --> 00:28:33,980 Hey. 668 00:28:34,046 --> 00:28:35,681 I thought we agreed 669 00:28:35,748 --> 00:28:37,149 we weren't doing the Valentine's thing. 670 00:28:37,216 --> 00:28:38,785 I know. Just give me one more chance with him. 671 00:28:38,851 --> 00:28:40,452 It'll only take a few hours. 672 00:28:42,388 --> 00:28:43,890 Oh, great. 673 00:28:43,956 --> 00:28:45,291 You're back. 674 00:28:45,357 --> 00:28:48,427 Can I talk to you for a second in your study? 675 00:28:52,531 --> 00:28:54,000 Look, I'd say we need to talk, 676 00:28:54,066 --> 00:28:56,502 but clearly that doesn't work for us. 677 00:28:56,568 --> 00:28:57,837 So what do you want to do, take a swing at me? 678 00:28:57,904 --> 00:28:59,305 You might as well. 679 00:28:59,371 --> 00:29:01,307 I'm the only person in town you haven't punched. 680 00:29:01,373 --> 00:29:02,708 I'll make you a bet. 681 00:29:02,775 --> 00:29:03,876 We play pool. 682 00:29:03,943 --> 00:29:06,312 If you win, I stay out of your way, 683 00:29:06,378 --> 00:29:07,780 but if I win, 684 00:29:07,847 --> 00:29:08,881 you have to accept me as Lindsay's boyfriend. 685 00:29:08,948 --> 00:29:10,216 ( chuckles ) 686 00:29:10,282 --> 00:29:11,818 What is this, The Color Of Money? 687 00:29:11,884 --> 00:29:12,819 It's absurd. 688 00:29:12,885 --> 00:29:14,787 Got a better idea? 689 00:29:16,722 --> 00:29:17,656 Fine. 690 00:29:17,723 --> 00:29:18,590 Best of seven. 691 00:29:18,657 --> 00:29:19,826 Rack 'em. 692 00:29:21,227 --> 00:29:22,328 Thank you. 693 00:29:22,394 --> 00:29:26,498 Well, what would you like to talk about? 694 00:29:26,565 --> 00:29:27,834 Clothes, school? 695 00:29:27,900 --> 00:29:29,101 Why don't you cut to the chase? 696 00:29:29,168 --> 00:29:30,436 Tell me what this is really about. 697 00:29:30,502 --> 00:29:31,838 It's not about anything, 698 00:29:31,904 --> 00:29:33,572 except that I'm very happy to be here with you. 699 00:29:33,639 --> 00:29:36,408 Now that your father's gone and Kaitlin's in boarding school, 700 00:29:36,475 --> 00:29:38,244 it's like we're all that's left of the family 701 00:29:38,310 --> 00:29:40,679 and it just makes sense for us to lean on each other. 702 00:29:40,746 --> 00:29:42,014 You act like you're all alone. 703 00:29:42,081 --> 00:29:43,549 I mean, you have Caleb. 704 00:29:43,615 --> 00:29:46,018 You know, Marissa, I think you're old enough now 705 00:29:46,085 --> 00:29:48,254 that I can be honest with you about this. 706 00:29:48,320 --> 00:29:51,991 I worry about Caleb and me, that we might not make it. 707 00:29:52,058 --> 00:29:53,392 Come on, Mom. 708 00:29:53,459 --> 00:29:55,127 If you two can't make it, no one can. 709 00:29:55,194 --> 00:29:58,530 The point is, whatever happens between Caleb and me, 710 00:29:58,597 --> 00:29:59,731 I'll survive. 711 00:29:59,798 --> 00:30:03,002 What I could never handle is losing you. 712 00:30:03,069 --> 00:30:06,805 Well, thanks. 713 00:30:06,873 --> 00:30:08,207 I almost believe you. 714 00:30:08,274 --> 00:30:10,209 Oh, honey. 715 00:30:10,276 --> 00:30:11,010 You and me, 716 00:30:11,077 --> 00:30:12,945 we need to play our cards right. 717 00:30:14,981 --> 00:30:16,215 What do you mean, "our cards"? 718 00:30:16,282 --> 00:30:18,350 Just that we spend our time with Caleb wisely. 719 00:30:18,417 --> 00:30:21,053 I've already launched the magazine, it's a good start. 720 00:30:21,120 --> 00:30:23,322 But I'd like to control a little more of the company, 721 00:30:23,389 --> 00:30:24,190 just in case. 722 00:30:24,256 --> 00:30:26,125 If we can play happy family 723 00:30:26,192 --> 00:30:27,894 for just a few more months, I can figure out my next move. 724 00:30:27,960 --> 00:30:28,928 Oh, my God, Mom. 725 00:30:28,995 --> 00:30:30,196 You are unbelievable. 726 00:30:30,262 --> 00:30:31,630 What? 727 00:30:31,697 --> 00:30:33,866 Do you want your inheritance going to little Miss Lindsay? 728 00:30:33,933 --> 00:30:35,734 Because that is where this is headed 729 00:30:35,801 --> 00:30:38,604 unless you put in some serious face time with your stepfather. 730 00:30:43,275 --> 00:30:45,978 That's an interesting idea, Mom. 731 00:30:46,045 --> 00:30:47,246 I'll think about it. 732 00:30:48,480 --> 00:30:50,216 Now why don't you tell me about your trip? 733 00:31:06,398 --> 00:31:08,000 Okay, Cohen, 734 00:31:08,067 --> 00:31:10,937 you want to explain that meltdown before? 735 00:31:14,373 --> 00:31:19,545 Look, if there's something you want to say to me, 736 00:31:19,611 --> 00:31:21,080 now's your chance. 737 00:31:28,820 --> 00:31:30,256 You know, I just think 738 00:31:30,322 --> 00:31:32,258 I'm gonna lay off the caffeine forever. 739 00:31:32,324 --> 00:31:33,459 Fine. 740 00:31:33,525 --> 00:31:35,928 Don't say I didn't ask. 741 00:31:35,995 --> 00:31:37,429 You ready to hit the road? 742 00:31:37,496 --> 00:31:38,965 Yeah, you know, actually, 743 00:31:39,031 --> 00:31:41,467 I think I'm just gonna take the bus. 744 00:31:41,533 --> 00:31:42,501 The bus? 745 00:31:42,568 --> 00:31:43,669 Fine with me. 746 00:31:43,735 --> 00:31:45,337 You know, actually, 747 00:31:45,404 --> 00:31:49,041 if we're not going to take Cohen home, we could stay here. 748 00:31:49,108 --> 00:31:51,077 We have the room and it's Valentine's Day. 749 00:31:51,143 --> 00:31:53,245 Yeah, since you guys are going to Italy, 750 00:31:53,312 --> 00:31:56,482 you can start getting used to the hotel life. 751 00:31:56,548 --> 00:31:59,018 Okay, headed to the bus depot. 752 00:31:59,085 --> 00:32:02,054 Happy Valentine's Day. 753 00:32:06,092 --> 00:32:08,594 ( sighs ) 754 00:32:08,660 --> 00:32:10,296 ( phone rings ) 755 00:32:14,866 --> 00:32:16,068 Hello? 756 00:32:16,135 --> 00:32:17,603 Oh, I expected to get your voicemail. 757 00:32:17,669 --> 00:32:19,205 I thought you'd be out with your wife. 758 00:32:19,271 --> 00:32:20,739 No, we've got a late reservation. 759 00:32:20,806 --> 00:32:22,141 We're just on our way out. 760 00:32:22,208 --> 00:32:24,343 Oh, okay I won't keep you. 761 00:32:24,410 --> 00:32:25,744 I, um, 762 00:32:25,811 --> 00:32:27,946 I just, uh... 763 00:32:29,415 --> 00:32:32,051 I didn't want to disappear again without saying good-bye. 764 00:32:32,118 --> 00:32:33,619 What are you talking about? 765 00:32:33,685 --> 00:32:34,853 I'm leaving. 766 00:32:34,920 --> 00:32:36,788 Don't try to talk me out of it. 767 00:32:36,855 --> 00:32:38,057 Let's be realistic. 768 00:32:38,124 --> 00:32:40,226 My chances of getting off are slim. 769 00:32:40,292 --> 00:32:42,161 Well, isn't it worth trying? 770 00:32:42,228 --> 00:32:45,731 Not if I don't have my father anymore. 771 00:32:46,865 --> 00:32:47,733 So when are you leaving? 772 00:32:47,799 --> 00:32:50,036 Tonight. 773 00:32:51,037 --> 00:32:52,938 I guess there's no chance 774 00:32:53,005 --> 00:32:56,175 of you swinging over here to say good-bye in person? 775 00:32:56,242 --> 00:33:00,179 Oh, I don't think so. 776 00:33:01,747 --> 00:33:03,382 Let me get back to you. 777 00:33:03,449 --> 00:33:05,151 Okay. 778 00:33:08,020 --> 00:33:09,021 Rebecca? 779 00:33:09,088 --> 00:33:11,090 Yeah, she's, uh... 780 00:33:11,157 --> 00:33:13,292 she's leaving tonight. 781 00:33:13,359 --> 00:33:16,795 Going back to God knows where. 782 00:33:16,862 --> 00:33:18,597 She wants to say good-bye. 783 00:33:18,664 --> 00:33:21,200 Yeah. 784 00:33:23,001 --> 00:33:24,336 Well, if you want to go, 785 00:33:24,403 --> 00:33:26,538 I'm not going to try and stop you. 786 00:33:37,716 --> 00:33:40,119 I'll be right back. 787 00:34:10,582 --> 00:34:14,453 I think we've actually salvaged Valentine's Day. 788 00:34:14,520 --> 00:34:18,324 Even though Cohen did his best to destroy it. 789 00:34:18,390 --> 00:34:21,093 I don't think he's ever going to get over you. 790 00:34:21,160 --> 00:34:22,528 I've kind of accepted it. 791 00:34:22,594 --> 00:34:26,298 Look, Zach, those are his issues, not mine. 792 00:34:26,365 --> 00:34:27,466 Good. 793 00:34:27,533 --> 00:34:28,967 Because all I really care about 794 00:34:29,034 --> 00:34:30,702 is that you and I are okay. 795 00:34:30,769 --> 00:34:31,803 Look at us. 796 00:34:31,870 --> 00:34:33,172 We're in a hotel room 797 00:34:33,239 --> 00:34:36,308 by ourselves on Valentine's Day. 798 00:34:36,375 --> 00:34:37,809 I think we're okay. 799 00:34:37,876 --> 00:34:39,445 Good. 800 00:34:39,511 --> 00:34:41,280 I mean, we weren't even supposed to be here. 801 00:34:41,347 --> 00:34:44,716 It's like fate handed us this dream date. 802 00:34:44,783 --> 00:34:49,588 So why don't we just make the most of it? 803 00:34:53,392 --> 00:34:56,362 Um, Summer, before we do anything, 804 00:34:56,428 --> 00:34:57,663 I need to tell you something. 805 00:34:57,729 --> 00:34:58,764 Hmm? 806 00:34:58,830 --> 00:35:00,599 ( cell phone rings ) 807 00:35:04,102 --> 00:35:06,372 Who is it? 808 00:35:06,438 --> 00:35:08,374 It doesn't matter. 809 00:35:36,802 --> 00:35:38,437 Your shot. 810 00:35:42,508 --> 00:35:43,975 You don't seem worried. 811 00:35:44,042 --> 00:35:45,010 Should I be? 812 00:35:45,076 --> 00:35:45,911 You're about to lose. 813 00:35:45,977 --> 00:35:47,313 I don't think so. 814 00:35:47,379 --> 00:35:48,947 You're a hothead, Ryan. 815 00:35:49,014 --> 00:35:50,816 Pool takes a steady hand. 816 00:35:50,882 --> 00:35:52,684 Well, I've got a steady hand. 817 00:35:52,751 --> 00:35:54,653 Then why do you always find yourself in trouble? 818 00:35:54,720 --> 00:35:57,423 Setting fires, impregnating teenage girls... 819 00:35:57,489 --> 00:35:58,790 I know what you're trying to do. 820 00:35:58,857 --> 00:35:59,891 It's not going to work. 821 00:36:04,330 --> 00:36:05,331 Come on, Ryan. 822 00:36:05,397 --> 00:36:06,365 It's all very chivalrous. 823 00:36:06,432 --> 00:36:07,599 This challenging me 824 00:36:07,666 --> 00:36:09,568 to a duel for Lindsay's affection. 825 00:36:09,635 --> 00:36:13,339 But, you know, ultimately she's gonna side with me. 826 00:36:13,405 --> 00:36:14,573 I'm her father. 827 00:36:14,640 --> 00:36:16,342 Who abandoned her for 16 years. 828 00:36:16,408 --> 00:36:18,744 That's all in the past. 829 00:36:21,747 --> 00:36:24,583 I don't think Lindsay sees it that way. 830 00:36:40,031 --> 00:36:41,400 Corner. 831 00:36:55,447 --> 00:36:58,149 Well, this may be the way you settle things 832 00:36:58,216 --> 00:36:59,618 where you come from. 833 00:36:59,685 --> 00:37:01,052 A game of pool, 834 00:37:01,119 --> 00:37:03,755 maybe a barstool over someone's head, 835 00:37:03,822 --> 00:37:05,757 but in real life, it takes more than that. 836 00:37:09,428 --> 00:37:12,398 Hey. Sorry, we're done. 837 00:37:12,464 --> 00:37:15,467 Good, I was starting to worry about you guys. 838 00:37:15,534 --> 00:37:17,769 Well, enjoy your date. It's on me. 839 00:37:17,836 --> 00:37:19,070 Thanks. 840 00:37:19,137 --> 00:37:20,506 So what do you want to do? 841 00:37:20,572 --> 00:37:23,442 Maybe go to Balboa Island, milkshakes and bumper cars? 842 00:37:23,509 --> 00:37:24,843 You know what, why don't you guys 843 00:37:24,910 --> 00:37:26,312 stay here tonight? 844 00:37:26,378 --> 00:37:27,813 Are you sure? It's Valentine's Day. 845 00:37:27,879 --> 00:37:30,349 Yeah, well, tomorrow night. Okay. 846 00:37:30,416 --> 00:37:31,483 But have fun. 847 00:37:31,550 --> 00:37:32,851 Maybe rent a movie or something. 848 00:37:32,918 --> 00:37:35,253 I hear The Color of Money is pretty good. 849 00:37:50,235 --> 00:37:51,837 Hi, it's Kirsten Cohen. 850 00:37:51,903 --> 00:37:55,474 I'd like to cancel a reservation. 851 00:37:55,541 --> 00:37:58,710 So you bailed on your wife on Valentine's Day. 852 00:37:58,777 --> 00:38:01,012 That doesn't seem like a Sandy Cohen move. 853 00:38:01,079 --> 00:38:03,081 It isn't. 854 00:38:03,148 --> 00:38:04,483 I wanted to say good-bye to you. 855 00:38:04,550 --> 00:38:05,917 But now I've got to go. 856 00:38:05,984 --> 00:38:08,320 Oh, I think we've already missed dinner. 857 00:38:08,387 --> 00:38:10,822 So stay here. 858 00:38:12,658 --> 00:38:15,361 I've been without you for 20 years, 859 00:38:15,427 --> 00:38:20,432 but still, I'm gonna miss you... 860 00:38:20,499 --> 00:38:21,867 all over again. 861 00:38:23,969 --> 00:38:28,039 Sandy, I... I wish it had never happened. 862 00:38:28,106 --> 00:38:29,941 I wish I could take it all back, that night. 863 00:38:30,008 --> 00:38:34,279 I wish I'd never run. 864 00:38:34,346 --> 00:38:36,715 Me, too. 865 00:39:00,506 --> 00:39:03,409 I got to go. 866 00:39:03,475 --> 00:39:05,444 But you should stay. 867 00:39:26,665 --> 00:39:27,733 Hey. 868 00:39:29,635 --> 00:39:31,903 Sorry I called you away from your hot date. 869 00:39:31,970 --> 00:39:34,506 I'm sorry to hear your Valentine's Day 870 00:39:34,573 --> 00:39:35,373 went so terrible. 871 00:39:35,441 --> 00:39:36,575 Terrible? 872 00:39:36,642 --> 00:39:39,144 Uh, no, no, try catastrophic. 873 00:39:39,210 --> 00:39:41,112 I blew the comic book 874 00:39:41,179 --> 00:39:44,015 and I just completely humiliated myself 875 00:39:44,082 --> 00:39:45,517 in front of Summer. 876 00:39:45,584 --> 00:39:47,152 After the way I acted today, Ryan, 877 00:39:47,218 --> 00:39:49,455 I don't even think I'd get back together with me. 878 00:39:49,521 --> 00:39:52,758 Probably for the best. I mean, with Zach and all. 879 00:39:52,824 --> 00:39:54,626 Hey, you know what? Truth is, he deserves her. 880 00:39:54,693 --> 00:39:58,129 And clearly he's got the universe on his side, so... 881 00:40:02,333 --> 00:40:03,769 Hey. 882 00:40:03,835 --> 00:40:05,437 I didn't know you were coming by. 883 00:40:05,504 --> 00:40:06,705 Neither did I. 884 00:40:06,772 --> 00:40:09,441 I guess I'm just sort of here. 885 00:40:09,508 --> 00:40:10,942 Are you okay? 886 00:40:11,009 --> 00:40:13,512 Yeah, yeah. I mean, I think I'm okay. 887 00:40:13,579 --> 00:40:16,281 I just had a terrible dinner with my mom. 888 00:40:16,347 --> 00:40:17,449 My technique work? 889 00:40:17,516 --> 00:40:18,817 Guess so. 890 00:40:20,786 --> 00:40:22,387 But also, it was knowing 891 00:40:22,454 --> 00:40:24,189 I could come here and see you. 892 00:40:26,925 --> 00:40:29,695 Not that I want to put any pressure on you or anything, 893 00:40:29,761 --> 00:40:37,435 it's just that's how I feel and I had to say it. 894 00:40:40,939 --> 00:40:42,508 Are you in the mood for the beach? 895 00:40:42,574 --> 00:40:44,309 Now? Yeah. 896 00:40:44,375 --> 00:40:45,877 It's almost time. 897 00:40:45,944 --> 00:40:46,612 Time for what? 898 00:40:46,678 --> 00:40:48,279 For the tide to change. 899 00:40:48,346 --> 00:40:51,416 It's a little ritual I have for whenever something really major 900 00:40:51,483 --> 00:40:53,118 is about to change in my life. 901 00:40:53,184 --> 00:40:56,488 I thought you said no dating on Valentine's Day. 902 00:40:56,555 --> 00:40:58,657 Screw it. 903 00:41:00,358 --> 00:41:01,727 Come on. 904 00:41:01,793 --> 00:41:04,796 I'm a huge fan of spontaneous first dates. 905 00:41:07,132 --> 00:41:08,734 I am, too. 906 00:41:50,909 --> 00:41:52,611 SETH: No, look... 907 00:41:52,678 --> 00:41:54,345 I'm not saying it's not bad. 908 00:41:54,412 --> 00:41:55,647 Hanging out with my grandpa 909 00:41:55,714 --> 00:41:58,684 ranks very low on the Valentine's scale. 910 00:41:58,750 --> 00:42:01,352 I just, you know, I think mine's worse, I win. 911 00:42:01,419 --> 00:42:03,421 You're right, yours is worse. 912 00:42:03,488 --> 00:42:04,590 Look at all these people. 913 00:42:04,656 --> 00:42:08,760 These normal, non-traumatized people 914 00:42:08,827 --> 00:42:13,799 in relationships, in love. 915 00:42:13,865 --> 00:42:15,533 Think we'll ever have that? 916 00:42:17,002 --> 00:42:18,303 No. 917 00:42:18,369 --> 00:42:20,071 Yeah, I'm with you. 918 00:42:34,352 --> 00:42:37,322 The tide just turned.