1 00:00:01,102 --> 00:00:03,171 Her dad is dying. 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,105 Rebecca Bloom-- love of your life? 3 00:00:04,172 --> 00:00:05,706 Will you come with me? 4 00:00:05,773 --> 00:00:08,076 Lindsay asked me to be the buffer between her and Caleb. 5 00:00:08,142 --> 00:00:09,077 Grandpa hates you. 6 00:00:09,143 --> 00:00:10,178 CALEB: So, what is it 7 00:00:10,244 --> 00:00:11,545 the two of you really want? 8 00:00:11,612 --> 00:00:12,513 Money? What? 9 00:00:12,580 --> 00:00:14,048 Cohen's going to do his own comic. 10 00:00:14,115 --> 00:00:14,982 I think they're really good. 11 00:00:15,049 --> 00:00:16,084 Yeah? 12 00:00:16,150 --> 00:00:17,551 Yeah, the boobs are a little big. 13 00:00:17,618 --> 00:00:19,320 Well, aren't they? Summer and I may be taking 14 00:00:19,387 --> 00:00:20,954 a step forward in our relationship. 15 00:00:21,021 --> 00:00:22,423 Aren't you sick of me? 16 00:00:22,490 --> 00:00:24,024 We've hung out every single day this week. 17 00:00:24,092 --> 00:00:26,127 You're still in love with her. She's dead. 18 00:00:28,729 --> 00:00:29,697 Rebecca. 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,706 ( engine stops ) 20 00:00:45,846 --> 00:00:46,880 You're up early. 21 00:00:46,947 --> 00:00:47,981 I'm studying for this test. 22 00:00:48,048 --> 00:00:49,350 Oh, yeah, I know, it's great. 23 00:00:49,417 --> 00:00:50,751 I was actually on my way out just to talk. 24 00:00:50,818 --> 00:00:51,719 Studying. 25 00:00:51,785 --> 00:00:53,321 Fine. We can talk here. 26 00:00:53,387 --> 00:00:54,522 I just think the issue 27 00:00:54,588 --> 00:00:55,589 feels a little more pool housey. 28 00:00:55,656 --> 00:00:56,524 Is this about Alex? 29 00:00:56,590 --> 00:00:57,858 Uh, no. No. 30 00:00:57,925 --> 00:00:59,493 She's merely kitchen table fodder at this point. 31 00:00:59,560 --> 00:01:01,162 She's no longer up to pool house snuff. 32 00:01:01,229 --> 00:01:02,696 So, it's Summer and Zach. 33 00:01:02,763 --> 00:01:05,666 Yes, which I realize is more of an evening subject, 34 00:01:05,733 --> 00:01:07,801 best served over a game of PlayStation. 35 00:01:09,337 --> 00:01:10,338 I'll allow it. 36 00:01:10,404 --> 00:01:11,372 Great, thanks a lot. 37 00:01:11,439 --> 00:01:12,773 So, the three of us 38 00:01:12,840 --> 00:01:14,642 are moving forward with this comic book. 39 00:01:14,708 --> 00:01:15,743 Right, so? 40 00:01:15,809 --> 00:01:17,111 So, Summer and I 41 00:01:17,178 --> 00:01:18,446 are getting involved professionally, Ryan. 42 00:01:18,512 --> 00:01:19,947 Now, you know how these things go. 43 00:01:20,013 --> 00:01:20,981 Late nights at the office... 44 00:01:21,048 --> 00:01:21,982 You don't have an office. 45 00:01:22,049 --> 00:01:23,751 Sure, but with the added stress 46 00:01:23,817 --> 00:01:25,119 of work and deadlines, 47 00:01:25,186 --> 00:01:27,755 you know, things can get, uh, uh, sexy. 48 00:01:27,821 --> 00:01:29,123 You're writing a comic book. 49 00:01:29,190 --> 00:01:31,058 Not sexy. So, you think I'm reaching. 50 00:01:31,125 --> 00:01:32,293 I think you're moving on with Alex, 51 00:01:32,360 --> 00:01:33,661 you moved on with Summer, 52 00:01:33,727 --> 00:01:35,196 and for the first time in your life, 53 00:01:35,263 --> 00:01:36,630 you're not facing any women issues. 54 00:01:36,697 --> 00:01:38,366 So, then you're saying I'm just complaining 55 00:01:38,432 --> 00:01:39,667 that I have nothing to complain about. 56 00:01:39,733 --> 00:01:42,102 This is what I'm saying. 57 00:01:42,170 --> 00:01:43,504 Okay, great. 58 00:01:43,571 --> 00:01:45,539 Then I will await the next great romance 59 00:01:45,606 --> 00:01:47,841 to wreak havoc on my heart and mind. 60 00:01:47,908 --> 00:01:49,510 I can hardly wait. 61 00:02:16,136 --> 00:02:17,205 ( no audio ) 62 00:02:17,271 --> 00:02:18,539 You're up early. 63 00:02:18,606 --> 00:02:20,808 Are you sneaking in after curfew? 64 00:02:20,874 --> 00:02:22,743 Busted. 65 00:02:22,810 --> 00:02:23,844 Am I grounded? 66 00:02:23,911 --> 00:02:26,647 Perhaps if I let you off... 67 00:02:26,714 --> 00:02:28,816 you'll remember this act of kindness, 68 00:02:28,882 --> 00:02:32,119 and afford me the same leniency should I miss my own curfew. 69 00:02:32,186 --> 00:02:34,722 Keep dreaming. It was worth a shot. 70 00:02:50,070 --> 00:02:51,372 KIRSTEN: You're home. 71 00:02:51,439 --> 00:02:52,640 I was worried about you. 72 00:02:52,706 --> 00:02:54,475 Oh, I'm okay. You know, just beat. 73 00:02:54,542 --> 00:02:58,312 Mmm. How did Professor Bloom take the news about Rebecca? 74 00:02:58,379 --> 00:03:00,381 Oh, how do you think he took it? 75 00:03:00,448 --> 00:03:02,283 I can only imagine. 76 00:03:02,350 --> 00:03:03,784 His only daughter, and now she's gone, 77 00:03:03,851 --> 00:03:06,220 and he didn't even get to see her. 78 00:03:06,287 --> 00:03:10,324 ( phone rings ) 79 00:03:15,329 --> 00:03:18,466 Hello? Hey, Sandy. Rebecca. 80 00:03:18,532 --> 00:03:20,634 Yeah? Listen, I'm at the pier. 81 00:03:20,701 --> 00:03:22,169 Do you want me to grab you some coffee? 82 00:03:22,236 --> 00:03:24,272 No, no. 9:00 is fine. 83 00:03:24,338 --> 00:03:25,673 I'll see you then. 84 00:03:26,807 --> 00:03:28,276 Okay. 85 00:03:31,312 --> 00:03:34,248 It's going to be a little hectic for a while. 86 00:03:34,315 --> 00:03:37,084 Well, you should try and get some sleep. 87 00:03:37,150 --> 00:03:39,320 You look exhausted. 88 00:03:48,095 --> 00:03:51,231 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 89 00:03:52,232 --> 00:03:55,035 * California, here we come * 90 00:03:55,102 --> 00:03:58,339 * Right back where we started from * 91 00:03:58,406 --> 00:03:59,673 * California * 92 00:03:59,740 --> 00:04:07,315 * California... * 93 00:04:18,759 --> 00:04:20,328 You're up and about early. 94 00:04:20,394 --> 00:04:22,430 Tests. Not ready. 95 00:04:22,496 --> 00:04:24,632 Don't miss those days. 96 00:04:24,698 --> 00:04:27,301 Yeah, thanks. 97 00:04:27,368 --> 00:04:29,437 How's school? Life? 98 00:04:29,503 --> 00:04:32,172 Yeah, pretty good. Usual. 99 00:04:32,239 --> 00:04:33,707 You and Lindsay? 100 00:04:33,774 --> 00:04:35,609 Uh, we're good. 101 00:04:35,676 --> 00:04:37,378 You know, we're good. 102 00:04:41,214 --> 00:04:42,616 There was definite hesitation. 103 00:04:42,683 --> 00:04:46,720 Eh, no, no, just studying. 104 00:04:46,787 --> 00:04:49,590 Ryan, whatever you did, it can be undone. 105 00:04:49,657 --> 00:04:52,393 Candies, flowers-- work miracles. 106 00:04:52,460 --> 00:04:53,727 Actually, it's not something I did, 107 00:04:53,794 --> 00:04:55,262 although thanks for your confidence. 108 00:04:55,329 --> 00:04:58,165 It's, uh... it's your dad. 109 00:04:58,231 --> 00:05:01,234 Ah, the one man impervious to miracles. 110 00:05:01,301 --> 00:05:02,770 What happened? 111 00:05:02,836 --> 00:05:05,973 Well, Lindsay reached out to him, or I did for her. 112 00:05:06,039 --> 00:05:07,307 There was a meal. 113 00:05:07,375 --> 00:05:09,109 Or there was supposed to be a meal. 114 00:05:09,176 --> 00:05:11,745 Um... we went to a restaurant. 115 00:05:11,812 --> 00:05:13,747 Poor girl. What did he say? 116 00:05:13,814 --> 00:05:15,082 He didn't actually take out his checkbook, 117 00:05:15,148 --> 00:05:16,183 but he might as well have. 118 00:05:16,249 --> 00:05:19,086 He thought she wanted money? 119 00:05:19,152 --> 00:05:21,822 He must have got her confused with my other sister. 120 00:05:21,889 --> 00:05:23,190 Or his wife. 121 00:05:23,256 --> 00:05:25,693 Look, I'm not the biggest fan of your dad, no offense. 122 00:05:25,759 --> 00:05:28,529 But I mean, Luke Skywalker was happy to have a dad, 123 00:05:28,596 --> 00:05:31,231 even if he was Darth Vader. 124 00:05:31,298 --> 00:05:33,166 You're right. She needs a dad. 125 00:05:33,233 --> 00:05:34,334 I'll handle this. 126 00:05:34,402 --> 00:05:35,869 There's going to be another meal. 127 00:05:35,936 --> 00:05:38,506 Here, and actual food will be eaten. 128 00:05:38,572 --> 00:05:40,340 And I'll make sure that he behaves himself. 129 00:05:40,408 --> 00:05:41,942 ( phone rings ) Oh, my God. 130 00:05:42,009 --> 00:05:43,611 Did we really drink that much last night? 131 00:05:43,677 --> 00:05:45,178 Uh, we drank that much here. 132 00:05:45,245 --> 00:05:47,581 Who knew you harbor chicks could throw down? 133 00:05:47,648 --> 00:05:50,050 Yeah, well, I'm not like the other girls. 134 00:05:50,117 --> 00:05:52,152 Well, then I guess it's about time I show you 135 00:05:52,219 --> 00:05:53,253 the meth lab in the basement. 136 00:05:53,320 --> 00:05:54,588 I thought you'd never ask. 137 00:05:54,655 --> 00:05:56,557 ( both chuckling ) 138 00:05:58,492 --> 00:06:01,328 So, I guess you have to go to school. 139 00:06:01,395 --> 00:06:02,663 Say hi to Seth for me. 140 00:06:02,730 --> 00:06:05,132 I kind of miss his little chicken arms. 141 00:06:05,198 --> 00:06:06,266 What's he been up to? 142 00:06:06,333 --> 00:06:08,035 He hasn't bugged me for a while. 143 00:06:08,101 --> 00:06:10,370 Um, I don't know, but I was 144 00:06:10,438 --> 00:06:12,039 kind of thinking of skipping school today. 145 00:06:12,105 --> 00:06:14,542 I mean, how much is there to learn about the Aztecs anyway? 146 00:06:14,608 --> 00:06:15,909 Nothing, really. 147 00:06:15,976 --> 00:06:17,811 That's exactly what I was thinking. 148 00:06:17,878 --> 00:06:20,581 So, what do you want to do? 149 00:06:22,550 --> 00:06:24,351 Well, you ready for that surf lesson? 150 00:06:24,418 --> 00:06:25,953 Yes! Awesome! 151 00:06:26,019 --> 00:06:28,922 Let me just jump in the shower, if that's okay? 152 00:06:32,793 --> 00:06:34,928 Oh, wait, do you have another shirt I can borrow? 153 00:06:34,995 --> 00:06:37,565 'Cause this one kind of smells like cigarettes. 154 00:06:39,933 --> 00:06:41,935 REBECCA: So, who would have thought 155 00:06:42,002 --> 00:06:45,305 Sandy Cohen would be living in Newport Beach, 156 00:06:45,372 --> 00:06:47,140 surrounded by all these surfers? 157 00:06:47,207 --> 00:06:48,742 It's been 22 years. 158 00:06:48,809 --> 00:06:51,645 You say that like it's a long time. 159 00:06:51,712 --> 00:06:53,647 So, you have two kids, huh? 160 00:06:53,714 --> 00:06:54,615 Yup. 161 00:06:54,682 --> 00:06:55,683 Who'd you end up marrying? 162 00:06:55,749 --> 00:06:57,084 Wait, let me guess. 163 00:06:57,150 --> 00:07:01,121 Left-wing radical from Long Island, reformed? 164 00:07:01,188 --> 00:07:03,023 Yup, that's it. 165 00:07:03,090 --> 00:07:04,892 Not even close. 166 00:07:04,958 --> 00:07:08,962 Rich, conservative, Presbyterian... 167 00:07:09,029 --> 00:07:11,665 She grew up right, uh, well, here, basically. 168 00:07:11,732 --> 00:07:14,968 Blonde, blue eyes, cute little nose like a button. 169 00:07:16,504 --> 00:07:18,739 You're full of surprises. 170 00:07:18,806 --> 00:07:21,408 How'd she take the news about my return? 171 00:07:21,475 --> 00:07:22,943 I haven't told her yet. 172 00:07:23,010 --> 00:07:24,177 Oh. 173 00:07:24,244 --> 00:07:26,914 I don't want her to be considered an accomplice, 174 00:07:26,980 --> 00:07:29,449 what with my harboring a fugitive. 175 00:07:29,517 --> 00:07:31,084 Yeah, that I am. 176 00:07:32,319 --> 00:07:34,488 So, what about you? Are you married? 177 00:07:34,555 --> 00:07:38,091 You got those five kids you always wanted to have? 178 00:07:38,158 --> 00:07:39,760 Not even close. 179 00:07:39,827 --> 00:07:41,662 I haven't met anybody since you. 180 00:07:42,896 --> 00:07:44,765 It's kind of hard to meet people 181 00:07:44,832 --> 00:07:47,501 when you can't let anybody know who you really are, 182 00:07:47,568 --> 00:07:49,937 and you can't stay in one place too long. 183 00:07:50,003 --> 00:07:52,105 I can see how that might salt your game. 184 00:07:52,172 --> 00:07:53,674 Salt my game? 185 00:07:53,741 --> 00:07:55,643 Is that how they talk in Orange County? 186 00:07:55,709 --> 00:07:59,312 Stick around. You'll be saying "rad" in no time. 187 00:07:59,379 --> 00:08:01,348 Yeah, except I'm not staying. 188 00:08:01,414 --> 00:08:06,253 I figured I'd, um... hang out in my lovely accommodations 189 00:08:06,319 --> 00:08:10,591 at the Fleabag Inn for another 48 hours. 190 00:08:10,658 --> 00:08:13,193 Spend this time with my dad. 191 00:08:13,260 --> 00:08:15,462 Then disappear. 192 00:08:15,529 --> 00:08:17,965 You're leaving? How can I stay? 193 00:08:19,867 --> 00:08:22,536 You said yourself I'm a fugitive. 194 00:08:22,603 --> 00:08:26,674 The feds are looking for me. I don't want to get you in any trouble. 195 00:08:26,740 --> 00:08:29,276 Does your dad know you're leaving so soon? 196 00:08:29,342 --> 00:08:31,912 I was hoping you'd help me out with that. 197 00:08:33,346 --> 00:08:35,082 Hey, there. 198 00:08:35,148 --> 00:08:36,083 Mmm. 199 00:08:37,450 --> 00:08:39,653 So, what do you want for dinner? 200 00:08:39,720 --> 00:08:41,388 Why, are you inviting me over? 201 00:08:41,454 --> 00:08:43,090 Uh, Kirsten is. 202 00:08:43,156 --> 00:08:44,291 Great. 203 00:08:44,357 --> 00:08:45,593 So, who's going to be there? 204 00:08:45,659 --> 00:08:46,760 Oh, you know-- me, you, 205 00:08:46,827 --> 00:08:48,161 Kirsten... ( coughing ) Caleb. 206 00:08:48,228 --> 00:08:49,096 Huh? 207 00:08:49,162 --> 00:08:50,664 ( pretends to sneeze ): Caleb. 208 00:08:52,299 --> 00:08:53,734 Caleb. 209 00:08:53,801 --> 00:08:56,303 Why? One horrible dining experience wasn't enough? 210 00:08:56,369 --> 00:09:00,007 Kirsten just feels bad about what happened at our dinner. 211 00:09:00,073 --> 00:09:01,675 You told her. She wants to help. 212 00:09:01,742 --> 00:09:03,877 Well, I don't want her help. 213 00:09:03,944 --> 00:09:07,247 I don't want your help. And I definitely don't want to dine with Caleb Nichol. 214 00:09:07,314 --> 00:09:08,782 All right, look. 215 00:09:08,849 --> 00:09:11,051 Luke Skywalker was happy to find his dad, right? 216 00:09:11,118 --> 00:09:13,587 Even if he turned out to be Darth Vader. 217 00:09:13,654 --> 00:09:16,156 Ryan, Luke Skywalker and Darth Vader 218 00:09:16,223 --> 00:09:19,927 fought each other with light sabers until one of them died. 219 00:09:19,993 --> 00:09:22,763 Vader cut off Skywalker's hand. 220 00:09:22,830 --> 00:09:24,397 Well, when you put it that way... 221 00:09:24,464 --> 00:09:28,235 Look, just don't worry about my family or our family, 222 00:09:28,301 --> 00:09:29,502 whatever they are. 223 00:09:29,569 --> 00:09:30,971 Just let it be, okay? 224 00:09:31,038 --> 00:09:32,272 All right. 225 00:09:36,143 --> 00:09:39,747 Kirsten, what a pleasure to see you in my office. 226 00:09:43,917 --> 00:09:45,753 Your yogalates or cardio bar, 227 00:09:45,819 --> 00:09:47,788 or whatever it is you've been up to 228 00:09:47,855 --> 00:09:49,957 is working wonders on your figure. 229 00:09:50,023 --> 00:09:53,293 And that top, it's, it's so fetching. 230 00:09:53,360 --> 00:09:55,128 "Fetching." Are you done? 231 00:09:55,195 --> 00:09:57,464 Done what? Done complimenting my beautiful daughter 232 00:09:57,530 --> 00:09:58,632 on how beautiful she is? 233 00:09:58,699 --> 00:10:01,301 Dad, I need you to do me a favor. 234 00:10:01,368 --> 00:10:04,371 I need you to have dinner with me, Lindsay, and Ryan, 235 00:10:04,437 --> 00:10:06,907 And I need you to not be the world's biggest ass. 236 00:10:06,974 --> 00:10:08,175 What are you talking about? 237 00:10:08,241 --> 00:10:10,143 You accused her of wanting money. 238 00:10:10,210 --> 00:10:12,913 Not that you've ever viewed that as a personality flaw before. 239 00:10:12,980 --> 00:10:17,150 Well, she turned up with that inland street thug. 240 00:10:17,217 --> 00:10:19,252 Dad, listen up. 241 00:10:19,319 --> 00:10:20,387 Ryan, 242 00:10:20,453 --> 00:10:22,756 the assumed street thug, has been living with us 243 00:10:22,823 --> 00:10:24,257 for a year and a half now. 244 00:10:24,324 --> 00:10:27,895 He is a brother to Seth, and a son to me and Sandy. 245 00:10:27,961 --> 00:10:29,562 I still question his motives. 246 00:10:29,629 --> 00:10:31,598 I'm just protective of my family. 247 00:10:31,665 --> 00:10:34,334 This girl wants to know her father. 248 00:10:34,401 --> 00:10:35,869 She wants to get to know you. 249 00:10:35,936 --> 00:10:38,839 Now, tonight, you are going to show up for dinner, 250 00:10:38,906 --> 00:10:41,942 and you are going to be a real dad to this girl, 251 00:10:42,009 --> 00:10:43,977 or you're going to lose two daughters, 252 00:10:44,044 --> 00:10:45,312 got it? 253 00:10:46,680 --> 00:10:48,081 Dad, I can't stay. 254 00:10:48,148 --> 00:10:49,983 I'm already endangering you and Sandy. 255 00:10:50,050 --> 00:10:53,020 Oh, I see, so I'm going to lose you all over again, huh? 256 00:10:53,086 --> 00:10:53,754 We really don't have a choice here. 257 00:10:53,821 --> 00:10:55,322 Of course we do. 258 00:10:55,388 --> 00:10:58,525 The choice we always had, Sandy. I'm not turning myself in. 259 00:10:58,591 --> 00:11:00,994 You know how long it would be before I go to court? We'd have no time together. 260 00:11:01,061 --> 00:11:05,398 All I want is to see you clear your name, to, to get your life back. 261 00:11:05,465 --> 00:11:07,901 It's going to be very hard to do considering what happened. 262 00:11:07,968 --> 00:11:11,171 Except it didn't happen, Sandy. 263 00:11:11,238 --> 00:11:12,740 Tell him, Rebecca. 264 00:11:13,573 --> 00:11:15,042 Tell me what? 265 00:11:15,108 --> 00:11:19,747 Okay. Um... that night, I never showed. 266 00:11:19,813 --> 00:11:21,081 I got scared. 267 00:11:21,148 --> 00:11:23,984 Sukowsky had to go it alone. 268 00:11:27,287 --> 00:11:28,588 I knew it. 269 00:11:28,655 --> 00:11:30,490 Why'd you run? I panicked. 270 00:11:30,557 --> 00:11:34,261 I knew if I got caught, I'd have to testify against my friends. 271 00:11:34,327 --> 00:11:36,329 Sandy, you could defend her. You could clear her name. 272 00:11:36,396 --> 00:11:38,932 We can't ask him to put himself at risk like that. 273 00:11:38,999 --> 00:11:41,168 He has a family now. No, wait, wait, wait. 274 00:11:41,234 --> 00:11:43,170 Before you left, we were his family. 275 00:11:43,236 --> 00:11:45,839 Sandy, please, I am begging you. 276 00:11:45,906 --> 00:11:47,908 Give my daughter her life back. 277 00:12:01,855 --> 00:12:03,323 Hey. SETH: Hey. 278 00:12:03,390 --> 00:12:04,792 Is that Marissa? 279 00:12:04,858 --> 00:12:07,494 Yeah, or as I like to call her, Cosmo Girl, 280 00:12:07,560 --> 00:12:10,864 with a passion for fashion and a magic flask... 281 00:12:10,931 --> 00:12:12,766 Alcoholism as a superpower. 282 00:12:12,833 --> 00:12:14,667 Well, that is an interesting take. 283 00:12:14,734 --> 00:12:16,236 You must think Marissa is super-hot. 284 00:12:16,303 --> 00:12:18,538 You're not going to, like, draw me 285 00:12:18,605 --> 00:12:20,941 all short and stumpy, are you, to, like, punish me for not liking you anymore? 286 00:12:21,008 --> 00:12:22,943 This is kind of my concern. 287 00:12:23,010 --> 00:12:24,778 You and me and the artistic process... 288 00:12:24,845 --> 00:12:26,413 What about it? 289 00:12:26,479 --> 00:12:28,648 Well, you and I have a history, and I'm a little concerned 290 00:12:28,715 --> 00:12:30,784 that it's going to compromise my vision. 291 00:12:31,684 --> 00:12:33,253 Are you writing me out? 292 00:12:33,320 --> 00:12:34,855 Oh, I will compromise your vision. 293 00:12:34,922 --> 00:12:36,523 Do not forget about my rage blackouts. 294 00:12:36,589 --> 00:12:38,691 I have not. In fact, it's part of your superpowers. 295 00:12:38,758 --> 00:12:41,094 Really? Yeah, it's very Hulk-like. 296 00:12:41,161 --> 00:12:43,430 But I'm not going to, like, turn green, am I? 297 00:12:43,496 --> 00:12:46,499 Oh, this is your way to make me rip off all of my clothes. 298 00:12:46,566 --> 00:12:49,269 That right there. It's our history. It's affecting the work. 299 00:12:49,336 --> 00:12:51,972 Are you forgetting about our third partner, Zach? 300 00:12:52,039 --> 00:12:53,841 Superhero nickname, "The Boyfriend," 301 00:12:53,907 --> 00:12:55,508 has the power to make me forget you. 302 00:12:55,575 --> 00:12:59,479 I'm just saying, high stress, late nights, close quarters... 303 00:12:59,546 --> 00:13:00,948 I hope it doesn't, but I don't know. 304 00:13:01,014 --> 00:13:02,482 It could get weird. 305 00:13:03,450 --> 00:13:05,052 You think? Well... 306 00:13:05,118 --> 00:13:07,420 Hey, guys! I got great news. 307 00:13:07,487 --> 00:13:09,122 Hey. My dad has 308 00:13:09,189 --> 00:13:12,092 an intern whose uncle works at Wildstorm. 309 00:13:12,159 --> 00:13:13,760 Really? What's Wildstorm? 310 00:13:13,827 --> 00:13:15,495 Unbelievable comic book company. 311 00:13:15,562 --> 00:13:17,297 I pitched them the shape of the idea. 312 00:13:17,364 --> 00:13:18,765 Well, Zach, we don't really have... 313 00:13:18,832 --> 00:13:21,168 They love the world of Orange County, man. 314 00:13:21,234 --> 00:13:23,070 They think it could be really hot right now. 315 00:13:23,136 --> 00:13:24,737 They said if they like the artwork, 316 00:13:24,804 --> 00:13:26,506 they might want to set up a meeting. 317 00:13:26,573 --> 00:13:27,340 All right. 318 00:13:27,407 --> 00:13:29,042 So get ready, man. 319 00:13:29,109 --> 00:13:31,845 Late nights, high stress, close quarters... 320 00:13:31,912 --> 00:13:33,746 Oh, and Cohen, you got to nail Summer. 321 00:13:33,813 --> 00:13:34,781 What? 322 00:13:34,848 --> 00:13:36,383 Excuse me? I pitched them 323 00:13:36,449 --> 00:13:38,185 her character, Little Miss Vixen, with her designer handbags 324 00:13:38,251 --> 00:13:39,252 full of killer credit cards. 325 00:13:39,319 --> 00:13:40,888 They loved her. They did? 326 00:13:40,954 --> 00:13:42,189 Yeah. They love me. 327 00:13:42,255 --> 00:13:43,823 Okay, but we got to lock down her likeness. 328 00:13:43,891 --> 00:13:45,225 You got to start drawing her right away. 329 00:13:45,292 --> 00:13:46,493 Uh, okay. 330 00:13:46,559 --> 00:13:48,295 Like tonight. 331 00:13:48,361 --> 00:13:50,497 So I'll be posing for Cohen tonight? 332 00:13:51,999 --> 00:13:54,701 It's fine. This is going to be great. 333 00:13:54,767 --> 00:13:55,468 Great. 334 00:13:55,535 --> 00:13:56,503 So great. 335 00:14:00,673 --> 00:14:03,810 Hey. Hey. 336 00:14:03,877 --> 00:14:05,612 We're not having a party, are we? 337 00:14:05,678 --> 00:14:06,914 One never knows. 338 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 No, it's just dinner with my dad. 339 00:14:09,049 --> 00:14:11,418 Oh. Don't worry. 340 00:14:11,484 --> 00:14:13,386 You're not invited. 341 00:14:13,453 --> 00:14:15,055 Oh. Well, good 342 00:14:15,122 --> 00:14:18,658 I should probably get back to the office anyway. 343 00:14:18,725 --> 00:14:20,760 Oh, okay. 344 00:14:20,827 --> 00:14:23,263 You working with Max? 345 00:14:23,330 --> 00:14:24,764 Yeah. 346 00:14:24,831 --> 00:14:26,699 What's there left to do? 347 00:14:26,766 --> 00:14:27,968 Everything. 348 00:14:31,771 --> 00:14:34,274 What if I told you he wants me to clear Rebecca's name, 349 00:14:34,341 --> 00:14:35,775 prove she was innocent? 350 00:14:35,842 --> 00:14:37,911 I would think that would be wonderful. 351 00:14:37,978 --> 00:14:39,079 You would? 352 00:14:39,146 --> 00:14:40,813 The man's daughter died, 353 00:14:40,880 --> 00:14:42,849 and if you can't bring his daughter back, 354 00:14:42,916 --> 00:14:45,718 at least you can clear her name. 355 00:14:45,785 --> 00:14:47,387 I knew you'd understand. 356 00:14:49,156 --> 00:14:50,523 Well, why aren't you dressed? 357 00:14:50,590 --> 00:14:51,691 Is Lindsay here? 358 00:14:51,758 --> 00:14:52,825 Lindsay isn't coming. Why? 359 00:14:52,892 --> 00:14:54,727 'Cause Caleb's coming. 360 00:14:54,794 --> 00:14:57,597 Well, I know. That was the idea. Go and get her. Gotten in the middle enough. 361 00:14:57,664 --> 00:15:00,133 Well, didn't you use that Luke Skywalker, Darth Vader thing? 362 00:15:00,200 --> 00:15:01,468 She poked a serious hole in that analogy. 363 00:15:01,534 --> 00:15:03,870 Look, my father is on his way over here, 364 00:15:03,937 --> 00:15:06,940 and if Lindsay doesn't show up, we're going to be having dinner with him... alone. 365 00:15:07,007 --> 00:15:08,875 That's a good point. 366 00:15:08,942 --> 00:15:11,178 I just don't think there's anything I can say. 367 00:15:11,244 --> 00:15:13,080 Maybe you're right. 368 00:15:14,914 --> 00:15:17,584 Forks on the left, soup spoons on the right. 369 00:15:25,825 --> 00:15:27,194 What's this? 370 00:15:27,260 --> 00:15:28,461 Oh, it's something Seth drew. 371 00:15:28,528 --> 00:15:32,332 It's a demon water polo player, I guess. 372 00:15:32,399 --> 00:15:33,700 He left it here. 373 00:15:33,766 --> 00:15:35,302 Maybe in ten years, 374 00:15:35,368 --> 00:15:37,337 I'll sell it on eBay or something. 375 00:15:38,805 --> 00:15:40,473 So, what's the deal with you guys? 376 00:15:40,540 --> 00:15:42,409 We never really left the ground, you know? 377 00:15:42,475 --> 00:15:43,810 We taxied down the runway, 378 00:15:43,876 --> 00:15:45,245 but never achieved liftoff. 379 00:15:45,312 --> 00:15:47,047 Yeah, I just got out of one of those. 380 00:15:47,114 --> 00:15:48,315 Yeah, well, they're good 381 00:15:48,381 --> 00:15:50,083 for getting over someone, I guess. 382 00:15:50,150 --> 00:15:52,052 Or getting you ready for someone. 383 00:15:54,821 --> 00:15:56,623 Hey, can I crash at your place again? 384 00:15:56,689 --> 00:16:00,493 Anything to avoid hanging out with my stepdad. 385 00:16:00,560 --> 00:16:04,831 Works for me, but... 386 00:16:04,897 --> 00:16:06,033 ( sighs ) 387 00:16:06,099 --> 00:16:07,734 Can I ask you a question? 388 00:16:07,800 --> 00:16:08,735 Sure. 389 00:16:08,801 --> 00:16:10,370 What are you doing with me? 390 00:16:11,871 --> 00:16:15,275 Picking up a pint of Cherry Garcia and renting some DVDs? 391 00:16:15,342 --> 00:16:19,012 I mean, sleeping over, hanging out all the time, 392 00:16:19,079 --> 00:16:21,681 borrowing my clothes... 393 00:16:21,748 --> 00:16:25,885 Things that never happened with Seth, and I was dating him. 394 00:16:25,952 --> 00:16:28,655 Well, Seth's not really your size. 395 00:16:28,721 --> 00:16:32,892 No, but he was, however briefly, my boyfriend. 396 00:16:32,959 --> 00:16:34,294 Maybe you're right. 397 00:16:34,361 --> 00:16:36,529 I should probably sleep at home anyway. 398 00:16:36,596 --> 00:16:38,698 I'm out of fresh clothes as it is. 399 00:16:38,765 --> 00:16:40,267 Okay. 400 00:16:40,333 --> 00:16:43,036 Oh, and I'll wash this shirt, get it back to you. 401 00:16:43,103 --> 00:16:45,338 No, don't worry about it. 402 00:17:05,058 --> 00:17:06,226 ( knocking ) 403 00:17:06,293 --> 00:17:09,129 I'm almost done practicing, Mom. 404 00:17:10,130 --> 00:17:11,631 Not your mom. 405 00:17:11,698 --> 00:17:12,632 Hi. Your sister. 406 00:17:14,033 --> 00:17:15,568 I didn't know you played the oboe. 407 00:17:15,635 --> 00:17:16,469 Oh. Not well. 408 00:17:16,536 --> 00:17:18,738 I just started practicing again. 409 00:17:18,805 --> 00:17:20,640 It sounds great. What was that? 410 00:17:20,707 --> 00:17:23,743 Uh, it was Brahms, an orchestral piece. 411 00:17:23,810 --> 00:17:25,078 You know who likes Brahms? 412 00:17:25,145 --> 00:17:28,515 Yeah. I'm not going to dinner 413 00:17:28,581 --> 00:17:31,818 even if Caleb is a huge fan of the oboe. 414 00:17:31,884 --> 00:17:34,821 Look, no one has been more thoroughly crushed 415 00:17:34,887 --> 00:17:36,123 by our dad than me. 416 00:17:36,189 --> 00:17:38,758 Hey, now, there's a club I want to join. 417 00:17:38,825 --> 00:17:40,059 He's got a lot of issues. 418 00:17:40,127 --> 00:17:41,528 He's not the easiest guy in the world 419 00:17:41,594 --> 00:17:44,397 to get along with, but once you figure him out, 420 00:17:44,464 --> 00:17:46,366 he's-he's really a good guy. 421 00:17:46,433 --> 00:17:47,167 Really? 422 00:17:47,234 --> 00:17:49,102 I don't know. 423 00:17:49,169 --> 00:17:51,438 I've never been able to figure him out, 424 00:17:51,504 --> 00:17:54,607 but maybe we can try... 425 00:17:54,674 --> 00:17:55,675 together. 426 00:17:57,544 --> 00:17:59,279 ( crickets chirping ) 427 00:17:59,346 --> 00:18:01,481 Well, it's not much, but the couch is pretty comfy, 428 00:18:01,548 --> 00:18:03,583 and we've got air conditioning. 429 00:18:03,650 --> 00:18:05,985 Well, we don't have air conditioning, but we-we have windows. 430 00:18:06,052 --> 00:18:07,920 Carpeting, very lush. It's private. 431 00:18:07,987 --> 00:18:10,022 And the price? You can't beat it. It's great, Sandy. 432 00:18:10,089 --> 00:18:12,892 It's perfect. I mean, it'll be fine for the next 48 hours. 433 00:18:12,959 --> 00:18:15,262 Well, it might take me a little longer than that 434 00:18:15,328 --> 00:18:18,665 to figure out how to take on your case. 435 00:18:20,400 --> 00:18:23,470 You are? You will? 436 00:18:26,139 --> 00:18:27,374 Oh... 437 00:18:30,910 --> 00:18:33,213 Thank you. 438 00:18:39,252 --> 00:18:42,522 ( sighs ): I mean, um... thanks. 439 00:18:42,589 --> 00:18:45,992 I know I said I didn't want your help, but... 440 00:18:46,058 --> 00:18:47,460 I kind of did. 441 00:18:48,228 --> 00:18:50,897 I kind of knew that. 442 00:18:50,963 --> 00:18:54,000 Hmm. So, um... 443 00:18:54,066 --> 00:18:55,335 have you told your wife yet? 444 00:18:55,402 --> 00:18:57,036 No. Sandy? 445 00:18:57,103 --> 00:19:01,073 She can't know anything yet, not until we get this sorted out. 446 00:19:01,140 --> 00:19:03,276 Now... I don't like it, 447 00:19:03,343 --> 00:19:06,779 but... it's the best thing for her. 448 00:19:08,415 --> 00:19:10,217 Okay, that's your decision. 449 00:19:11,351 --> 00:19:13,853 My dad's going to be thrilled. 450 00:19:13,920 --> 00:19:15,288 We should celebrate. 451 00:19:15,355 --> 00:19:17,790 Yeah, I'll go rent out Chuck E. Cheese. 452 00:19:17,857 --> 00:19:21,294 I know we can't go out, but we could order in Mexican, 453 00:19:21,361 --> 00:19:23,296 grab a bottle of tequila. 454 00:19:24,197 --> 00:19:26,032 Still like pachung? 455 00:19:26,098 --> 00:19:27,033 Yeah. 456 00:19:27,099 --> 00:19:28,968 Yeah? Smoke a little weed? 457 00:19:29,035 --> 00:19:30,203 ( laughs ): Cool. 458 00:19:30,270 --> 00:19:31,804 Yeah, while I'm harboring a fugitive, 459 00:19:31,871 --> 00:19:35,442 I'll go and score some pot off the street. 460 00:19:36,409 --> 00:19:38,211 ( coughs ): Oh. 461 00:19:38,278 --> 00:19:39,546 Never leave home without it. 462 00:19:39,612 --> 00:19:41,381 Happen to have a bong handy? 463 00:19:41,448 --> 00:19:43,750 Not these days, no. 464 00:19:43,816 --> 00:19:46,919 My son Seth is... he's quite the detective. 465 00:19:46,986 --> 00:19:50,223 Hmm. If my memory serves, 466 00:19:50,290 --> 00:19:52,592 Sandy Cohen could turn just about anything 467 00:19:52,659 --> 00:19:53,926 into a pipe. 468 00:19:53,993 --> 00:19:56,329 Soda can... apple... 469 00:19:56,396 --> 00:19:58,465 Do we get to listen to the Allman Brothers, too? 470 00:19:58,531 --> 00:20:01,901 Depends if you've got an apple. 471 00:20:07,440 --> 00:20:09,676 Let's just stick to the tequila. 472 00:20:14,481 --> 00:20:16,816 Hello. Hmm, come in. 473 00:20:16,883 --> 00:20:18,117 You can... 474 00:20:18,184 --> 00:20:21,220 All right. Hey, nice to see you dress up 475 00:20:21,288 --> 00:20:22,221 for the occasion. 476 00:20:22,289 --> 00:20:23,222 Oh... 477 00:20:23,290 --> 00:20:25,224 ( clears throat ) 478 00:20:25,292 --> 00:20:26,225 ( sighs ) 479 00:20:26,293 --> 00:20:27,226 Ready? 480 00:20:27,294 --> 00:20:30,330 Yeah, just a second. 481 00:20:31,864 --> 00:20:33,400 Um... go ahead. 482 00:20:40,973 --> 00:20:42,775 Oh, my God. 483 00:20:46,979 --> 00:20:48,147 What? 484 00:20:48,214 --> 00:20:49,382 It's my costume. 485 00:20:49,449 --> 00:20:51,284 I told you I had wardrobe approval. 486 00:20:51,351 --> 00:20:52,952 Look, if it was up to you, 487 00:20:53,019 --> 00:20:54,754 I'd be wearing shredded purple jeans and pasties. 488 00:20:54,821 --> 00:20:56,789 No, this is better. This is much better. 489 00:20:56,856 --> 00:20:59,959 Okay, come on. Let's be professional. 490 00:21:00,026 --> 00:21:01,694 Less drooling, more drawing. 491 00:21:01,761 --> 00:21:04,497 And don't give me any junk in the trunk, either. 492 00:21:04,564 --> 00:21:06,999 It's just the gifts God gave you. 493 00:21:21,047 --> 00:21:24,684 You think you can maybe turn, like, 40 degrees 494 00:21:24,751 --> 00:21:27,354 but keep your face tilted towards the light, 495 00:21:27,420 --> 00:21:29,822 and then hold your arms akimbo. 496 00:21:29,889 --> 00:21:31,324 A what-bo? 497 00:21:33,225 --> 00:21:35,828 Here, just like this. 498 00:21:37,096 --> 00:21:40,967 Okay, chest out a little bit. 499 00:21:55,281 --> 00:21:56,215 Okay. 500 00:21:56,282 --> 00:21:58,017 This way. Mm-hmm. 501 00:21:59,419 --> 00:22:01,053 ( whispering ): Okay, now turn your face 502 00:22:01,120 --> 00:22:03,423 out this way a little bit. 503 00:22:04,891 --> 00:22:06,759 Wait. 504 00:22:06,826 --> 00:22:08,395 What? 505 00:22:11,364 --> 00:22:12,532 Okay. 506 00:22:12,599 --> 00:22:15,101 Are your greasy paws done manhandling me? 507 00:22:15,167 --> 00:22:17,404 Yeah. You look good. 508 00:22:20,339 --> 00:22:21,608 Did you just draw that? 509 00:22:21,674 --> 00:22:23,209 Yeah, but you just stepped Right now? 510 00:22:23,275 --> 00:22:24,411 out of the light. 511 00:22:29,148 --> 00:22:30,750 Hey. 512 00:22:30,817 --> 00:22:32,419 You know, I wish I could draw, 513 00:22:32,485 --> 00:22:34,554 but every time I try to draw a person, 514 00:22:34,621 --> 00:22:38,024 it's just one big head with legs coming out of its chin. 515 00:22:38,090 --> 00:22:40,460 Yeah, look how you're holding the pencil. 516 00:22:40,527 --> 00:22:41,928 You're choking it. 517 00:22:41,994 --> 00:22:44,063 No, I am not. This pencil can breathe on its own. 518 00:22:44,130 --> 00:22:45,732 Yeah, well, the guy with no neck can't. 519 00:22:45,798 --> 00:22:47,099 Loosen up a little bit. Okay. 520 00:22:47,166 --> 00:22:49,502 All right, there you go. 521 00:22:49,569 --> 00:22:52,138 Just take it nice and easy. 522 00:22:52,204 --> 00:22:53,873 Yeah. Yeah. 523 00:22:56,943 --> 00:22:58,377 Picasso said, 524 00:22:58,445 --> 00:23:01,614 "First you have to be able to draw a straight line." 525 00:23:04,451 --> 00:23:05,885 Right. 526 00:23:17,764 --> 00:23:20,266 I think I've got all the angles I need. 527 00:23:20,332 --> 00:23:22,168 I can do the rest from memory. 528 00:23:22,234 --> 00:23:23,803 Yeah, good, 'cause, uh... 529 00:23:23,870 --> 00:23:26,439 my costume's starting to ride me. 530 00:23:26,506 --> 00:23:28,074 Excellent. 531 00:23:28,140 --> 00:23:31,077 I'll come back for Princess Sparkle later. 532 00:23:31,143 --> 00:23:32,579 Okay. 533 00:23:33,345 --> 00:23:34,647 Okay. 534 00:23:34,714 --> 00:23:35,715 Okay. 535 00:23:44,090 --> 00:23:46,058 ( sighs ) 536 00:23:52,665 --> 00:23:55,401 This is the best meal you ever cooked, Kiki. 537 00:23:55,468 --> 00:23:56,836 It's fondue, Dad. 538 00:23:56,903 --> 00:23:59,572 Cheese pot, not so difficult. 539 00:24:07,814 --> 00:24:10,583 Did you know that Lindsay plays the oboe? 540 00:24:12,151 --> 00:24:13,620 Not well. 541 00:24:13,686 --> 00:24:15,387 Do you now? 542 00:24:15,454 --> 00:24:17,156 Do you play any Brahms? 543 00:24:17,223 --> 00:24:18,791 I try. 544 00:24:23,530 --> 00:24:26,232 Did you know that Dad has box seats at the Hollywood Bowl? 545 00:24:26,298 --> 00:24:29,536 Have you ever been? Uh, no, I heard it's amazing. 546 00:24:29,602 --> 00:24:31,037 Tickets are yours. 547 00:24:31,538 --> 00:24:32,672 Great. 548 00:24:34,140 --> 00:24:34,641 Ryan? 549 00:24:34,707 --> 00:24:36,142 What do you think? 550 00:24:36,208 --> 00:24:37,644 A little Essa Peka, 551 00:24:37,710 --> 00:24:39,045 a little Yo-Yo Ma? 552 00:24:39,111 --> 00:24:41,814 I don't think Ryan would be interested. 553 00:24:41,881 --> 00:24:43,149 Dad. 554 00:24:43,215 --> 00:24:45,084 What, I'm just saying, a boy like Ryan 555 00:24:45,151 --> 00:24:48,187 would probably get bored with a show like that. 556 00:24:48,254 --> 00:24:50,723 Right, 'cause they don't have music in Chino. 557 00:24:50,790 --> 00:24:52,892 It's fine. Just let him insult me. 558 00:24:52,959 --> 00:24:54,393 I didn't mean to insult you. 559 00:24:54,460 --> 00:24:58,965 I just had no idea that you were a classical music fan. 560 00:24:59,031 --> 00:25:01,534 What's your favorite Brahms concerto? 561 00:25:01,601 --> 00:25:03,335 Ryan, I'm so sorry. 562 00:25:03,402 --> 00:25:04,904 No, it's fine. You know what? I'm just going to go. 563 00:25:04,971 --> 00:25:06,138 This was supposed to be about Lindsay 564 00:25:06,205 --> 00:25:08,841 and Caleb making up for lost time. 565 00:25:08,908 --> 00:25:10,342 What are you insinuating? 566 00:25:10,409 --> 00:25:12,178 It's just you guys have a lot to catch up on. 567 00:25:12,244 --> 00:25:15,014 I'd hate to see you waste all your time insulting me. 568 00:25:15,715 --> 00:25:17,850 Ryan, stay. 569 00:25:17,917 --> 00:25:20,553 Yes, Ryan, stay as long as you like. 570 00:25:20,620 --> 00:25:22,054 Living in this house, eating our food, 571 00:25:22,121 --> 00:25:24,791 dating our children, butting in to our affairs. 572 00:25:24,857 --> 00:25:26,092 You are so out of line. 573 00:25:26,158 --> 00:25:27,627 What? 574 00:25:27,694 --> 00:25:29,762 I've forgiven him for burning down my model home, 575 00:25:29,829 --> 00:25:31,898 for teaching my grandson how to steal cars, 576 00:25:31,964 --> 00:25:34,867 and for starting a brawl at my Man-of-the-Year party, 577 00:25:34,934 --> 00:25:36,102 and everyone seems to have forgotten 578 00:25:36,168 --> 00:25:37,904 that he impregnated a girl. 579 00:25:37,970 --> 00:25:39,572 Something you might know a thing or two about, 580 00:25:39,639 --> 00:25:41,774 except I didn't pay her off to stay quiet. 581 00:25:42,609 --> 00:25:43,710 What did you say to me? 582 00:25:43,776 --> 00:25:45,411 I'm just telling you the truth. 583 00:25:45,477 --> 00:25:47,046 And you can try and hide it from Lindsay, make this all about me. 584 00:25:47,113 --> 00:25:48,948 I've had just about enough out of you. 585 00:25:49,015 --> 00:25:50,249 That's too bad, 'cause I'm just getting started. 586 00:25:50,316 --> 00:25:51,918 Ryan. 587 00:25:51,984 --> 00:25:53,786 Let me tell you something, if you've come here for a fight... 588 00:25:53,853 --> 00:25:55,421 Dad. Ryan, don't. 589 00:25:55,487 --> 00:25:56,756 Oh. 590 00:25:57,456 --> 00:25:58,825 ( groans ) 591 00:26:01,360 --> 00:26:03,295 Dad?! 592 00:26:03,362 --> 00:26:04,797 Oh! 593 00:26:11,537 --> 00:26:12,504 Dad? 594 00:26:12,571 --> 00:26:13,305 Dad? 595 00:26:13,372 --> 00:26:14,373 Oh, my God. 596 00:26:14,440 --> 00:26:15,842 Call 911. 597 00:26:15,908 --> 00:26:16,676 Dad! 598 00:26:26,052 --> 00:26:28,120 That's the last time I try cooking. 599 00:26:28,187 --> 00:26:29,922 I'm starving. 600 00:26:29,989 --> 00:26:32,825 There's got to be a vending machine to raid around here. 601 00:26:32,892 --> 00:26:33,760 I'd love some coffee. 602 00:26:33,826 --> 00:26:35,494 Yeah, let me get that. 603 00:26:35,561 --> 00:26:36,428 SETH: Hey, Lindsay, 604 00:26:36,495 --> 00:26:38,597 you want to come? 605 00:26:40,532 --> 00:26:42,368 I'll stay here. 606 00:26:48,641 --> 00:26:49,375 I'm here. 607 00:26:49,441 --> 00:26:50,843 I'm sorry. 608 00:26:50,910 --> 00:26:52,511 Not that I haven't wished it on the man, 609 00:26:52,578 --> 00:26:53,612 but how's he doing? 610 00:26:53,680 --> 00:26:54,681 I haven't heard yet. 611 00:26:54,747 --> 00:26:55,614 I was worried about you. 612 00:26:55,682 --> 00:26:57,884 Oh, I was working late. 613 00:26:57,950 --> 00:26:58,751 Have you been drinking? 614 00:26:58,818 --> 00:27:00,286 MAN: Kirsten Cohen? 615 00:27:00,352 --> 00:27:01,253 Ah, yes. 616 00:27:01,320 --> 00:27:02,521 I'm Dr. Stephen Lasser. 617 00:27:02,588 --> 00:27:03,956 I was with your father all night. 618 00:27:04,023 --> 00:27:06,225 Let me say, he's going to be okay. 619 00:27:06,292 --> 00:27:07,727 Oh, thank God. 620 00:27:07,794 --> 00:27:09,796 He did, however, suffer a mild heart attack, and we're 621 00:27:09,862 --> 00:27:11,397 going to have to run some tests and keep him here 622 00:27:11,463 --> 00:27:13,666 a day or two, but nothing to worry about. 623 00:27:13,733 --> 00:27:15,267 Um, can we see him? 624 00:27:15,334 --> 00:27:17,970 Well, visits are restricted to family. 625 00:27:18,905 --> 00:27:20,339 I'm his daughter. 626 00:27:20,406 --> 00:27:22,008 Then right this way. 627 00:27:23,676 --> 00:27:25,077 Are you coming? 628 00:27:25,144 --> 00:27:26,913 In a second. 629 00:27:28,748 --> 00:27:31,450 I was thinking... you around my dad, right now? 630 00:27:31,517 --> 00:27:33,585 Oh, probably not the best thing for his blood pressure, huh? 631 00:27:33,652 --> 00:27:35,254 Probably not. I understand. 632 00:27:35,321 --> 00:27:37,223 I've got plenty of work to do at the office. 633 00:27:37,289 --> 00:27:38,891 But I'll stay if you want me to. 634 00:27:38,958 --> 00:27:41,327 No, I have Lindsay, Ryan and Seth. 635 00:27:41,393 --> 00:27:42,428 Right. 636 00:27:45,965 --> 00:27:47,633 Oh, my God. You almost kissed him? 637 00:27:47,700 --> 00:27:49,035 Shouldn't you be at the hospital? 638 00:27:49,101 --> 00:27:50,903 Eh, whatever. It's just Caleb. 639 00:27:50,970 --> 00:27:52,304 Ryan said he'll be fine. 640 00:27:52,371 --> 00:27:55,374 Besides, he's like a cockroach, you know? 641 00:27:55,441 --> 00:27:57,009 He'll outlive us all. 642 00:27:58,077 --> 00:27:59,611 Again, you almost kissed Cohen? 643 00:27:59,678 --> 00:28:01,247 It was not an almost kiss. 644 00:28:01,313 --> 00:28:03,582 It was a nose graze. Totally different. 645 00:28:03,649 --> 00:28:05,184 Not totally. 646 00:28:05,251 --> 00:28:09,021 Sometimes you can just have, like, a moment with someone. 647 00:28:09,088 --> 00:28:11,457 You know, when you're doing something totally random 648 00:28:11,523 --> 00:28:16,028 and it's just, like, charged, or something. 649 00:28:17,463 --> 00:28:19,531 Who you been nose-grazing with? 650 00:28:19,598 --> 00:28:20,833 What? No one. 651 00:28:20,900 --> 00:28:22,835 I just mean... 652 00:28:22,902 --> 00:28:24,370 Do you know what I mean? 653 00:28:24,436 --> 00:28:26,839 Yeah, like, even if you're dating a totally hot guy 654 00:28:26,906 --> 00:28:29,108 that really likes you, you can still get flustered 655 00:28:29,175 --> 00:28:31,443 by a bobble-headed geek in size 27 jeans. 656 00:28:31,510 --> 00:28:34,146 Yeah. What is that? I don't know. 657 00:28:34,213 --> 00:28:36,215 What are you supposed to do about it? 658 00:28:36,282 --> 00:28:38,384 I think it depends on who the person is. 659 00:28:38,450 --> 00:28:39,919 If it's Cohen, 660 00:28:39,986 --> 00:28:41,821 well, I think you need to use all your weapons 661 00:28:41,888 --> 00:28:44,156 and your designer handbag to defend yourself. 662 00:28:44,223 --> 00:28:45,958 If it's a normal person, you go for it. 663 00:28:46,025 --> 00:28:47,794 What if it's someone 664 00:28:47,860 --> 00:28:50,662 whose nose you never thought you'd graze? 665 00:28:50,729 --> 00:28:52,865 Do you mean like Princess Sparkle? 666 00:28:55,835 --> 00:28:57,669 You are young, you are single, 667 00:28:57,736 --> 00:28:59,505 and you have a cute nose. 668 00:28:59,571 --> 00:29:01,273 So why not put it out there? 669 00:29:03,843 --> 00:29:04,977 KIRSTEN: Are you comfortable? 670 00:29:05,044 --> 00:29:06,445 Do you need anything from home? 671 00:29:06,512 --> 00:29:07,479 Slippers, robe? 672 00:29:07,546 --> 00:29:09,481 No, no, I'm... I'm fine. 673 00:29:09,548 --> 00:29:11,483 Thanks. 674 00:29:12,985 --> 00:29:15,754 Actually, I've never been better. 675 00:29:15,822 --> 00:29:17,423 Are you on morphine? 676 00:29:19,758 --> 00:29:21,260 I owe you both a huge apology. 677 00:29:21,327 --> 00:29:23,129 It's just a shame it took a coronary 678 00:29:23,195 --> 00:29:24,831 for me to realize how terrible I've been 679 00:29:24,897 --> 00:29:26,065 and I've been terrible. 680 00:29:26,132 --> 00:29:27,433 Dad, it's okay. It's not okay, 681 00:29:27,499 --> 00:29:29,535 but now that I've got a second chance, 682 00:29:29,601 --> 00:29:33,272 well... I'd like a second chance. 683 00:29:51,023 --> 00:29:53,860 Can we start over? 684 00:29:53,926 --> 00:29:55,194 Whatever makes you feel any better. 685 00:29:55,261 --> 00:29:57,563 I didn't even think I liked you. 686 00:29:58,865 --> 00:30:00,599 Until I thought I lost you. 687 00:30:00,666 --> 00:30:02,801 Does that mean you forgive me? 688 00:30:05,737 --> 00:30:07,539 Okay. 689 00:30:07,606 --> 00:30:08,841 Yeah. 690 00:30:15,147 --> 00:30:16,515 REBECCA: Am I going to jail? 691 00:30:16,582 --> 00:30:18,550 Not necessarily. 692 00:30:21,453 --> 00:30:24,056 Clearing your name is probably impossible. 693 00:30:24,123 --> 00:30:25,992 It's not going to be easy. 694 00:30:26,058 --> 00:30:27,359 With your permission, I'd like to explore 695 00:30:27,426 --> 00:30:28,995 some kind of amnesty, a plea bargain, 696 00:30:29,061 --> 00:30:31,430 to keep you out of jail so you can be with your dad. 697 00:30:31,497 --> 00:30:34,000 Yeah, that's what's important here. 698 00:30:34,066 --> 00:30:35,434 What can we do? 699 00:30:35,501 --> 00:30:37,369 I'm going to need a statement of fact, your story. 700 00:30:37,436 --> 00:30:39,071 And then we can track down any witnesses 701 00:30:39,138 --> 00:30:41,573 who can corroborate the truth. 702 00:30:41,640 --> 00:30:44,476 But first... 703 00:30:44,543 --> 00:30:46,378 I've got to call my wife. 704 00:30:46,445 --> 00:30:47,579 Excuse me. 705 00:30:55,721 --> 00:30:56,755 Hey, baby, it's me. 706 00:30:56,822 --> 00:30:58,657 I was hoping you'd be there. 707 00:30:58,724 --> 00:31:01,293 I guess we'll catch up back at the ranch for dinner. 708 00:31:01,360 --> 00:31:03,862 Call me if you need anything. 709 00:31:03,930 --> 00:31:05,497 I love you. 710 00:31:14,406 --> 00:31:16,442 Maybe you should be with your family, 711 00:31:16,508 --> 00:31:18,310 your wife, given everything. 712 00:31:18,377 --> 00:31:22,081 Oh, it's okay. I don't think she really wants me there. 713 00:31:22,148 --> 00:31:25,851 Her father and I don't exactly get along so well. 714 00:31:25,918 --> 00:31:27,253 You sure? Yeah, yeah. 715 00:31:27,319 --> 00:31:29,221 The sooner we get started... 716 00:31:29,288 --> 00:31:30,656 The sooner I'm out of your life 717 00:31:30,722 --> 00:31:31,790 and you can have yours back. 718 00:31:31,857 --> 00:31:33,392 No, it's not like that. 719 00:31:35,027 --> 00:31:36,528 Yeah, it is. 720 00:31:38,164 --> 00:31:39,431 Go home to your wife. 721 00:31:39,498 --> 00:31:41,233 We'll work on this in the morning. 722 00:31:43,302 --> 00:31:45,204 Hey. 723 00:31:45,271 --> 00:31:47,373 Oh, these are probably pretty cold by now. 724 00:31:47,439 --> 00:31:48,674 Oh, thanks. 725 00:31:48,740 --> 00:31:51,110 Yeah, I was going to go and give them to you guys, 726 00:31:51,177 --> 00:31:52,511 but I didn't want to interrupt. 727 00:31:52,578 --> 00:31:55,081 Where's Seth? He... he went home. 728 00:31:55,147 --> 00:31:56,582 You know, shower, do some work. 729 00:31:56,648 --> 00:31:57,683 Why didn't you go with him? 730 00:31:57,749 --> 00:31:59,751 I just figured I'd stay here. 731 00:31:59,818 --> 00:32:01,687 Least I could do. 732 00:32:01,753 --> 00:32:03,489 Ryan, nobody blames you for this. 733 00:32:03,555 --> 00:32:05,191 Really. 734 00:32:08,494 --> 00:32:09,428 Hey. 735 00:32:09,495 --> 00:32:10,429 What's going on? 736 00:32:10,496 --> 00:32:11,964 Hey. 737 00:32:12,031 --> 00:32:14,233 I just came by to give you this. 738 00:32:14,300 --> 00:32:16,435 It might be worth a lot of money someday. 739 00:32:23,909 --> 00:32:25,811 Nice house. 740 00:32:25,877 --> 00:32:27,446 Thanks. 741 00:32:27,513 --> 00:32:31,650 It's good for weekends, and, you know, vacations. 742 00:32:34,386 --> 00:32:35,921 So are you seeing anyone? 743 00:32:35,988 --> 00:32:38,090 Multiple people, perhaps? 744 00:32:38,157 --> 00:32:39,925 Female? Life partner? 745 00:32:39,992 --> 00:32:41,160 Seth... 746 00:32:41,227 --> 00:32:42,594 It's a legitimate question. 747 00:32:42,661 --> 00:32:44,363 Don't make me hurt you in your nice house. 748 00:32:44,430 --> 00:32:45,597 Yeah, well, you know what? 749 00:32:45,664 --> 00:32:47,833 You hurt me enough already, so... 750 00:32:47,899 --> 00:32:51,070 Come on, I didn't hurt you. 751 00:32:52,404 --> 00:32:54,673 It was never that kind of thing. 752 00:32:54,740 --> 00:32:55,841 I remember you 753 00:32:55,907 --> 00:32:57,943 scratching my cornea really bad 754 00:32:58,010 --> 00:32:59,578 and bending my arm 755 00:32:59,645 --> 00:33:01,513 in ways it's not supposed to bend. 756 00:33:01,580 --> 00:33:03,115 You know what I mean. 757 00:33:03,182 --> 00:33:05,951 We were each other's in between people, you know? 758 00:33:06,018 --> 00:33:07,053 You helped me get over Jody. 759 00:33:07,119 --> 00:33:08,620 And... 760 00:33:08,687 --> 00:33:10,256 I helped you get over... 761 00:33:12,891 --> 00:33:14,126 Summer. 762 00:33:15,727 --> 00:33:16,762 Mm-hmm. 763 00:33:21,100 --> 00:33:22,601 It's kind of cool, actually. 764 00:33:25,171 --> 00:33:29,108 We helped get each other ready for what's next. 765 00:33:29,175 --> 00:33:31,243 Well, good luck with that. 766 00:33:33,212 --> 00:33:35,047 Good luck with Summer. 767 00:33:44,123 --> 00:33:45,724 Look at this. 768 00:33:45,791 --> 00:33:48,527 Well, I figured you could use a home-cooked meal. 769 00:33:48,594 --> 00:33:51,263 It's grilled salmon in a raspberry coulis reduction. 770 00:33:51,330 --> 00:33:52,964 My favorite. I know. 771 00:33:53,031 --> 00:33:56,368 My hero. Mmm. Mmm. 772 00:33:56,435 --> 00:33:57,169 You shaved. 773 00:33:57,236 --> 00:33:59,771 Well, I clean up nice. 774 00:33:59,838 --> 00:34:01,607 So, you've been working hard. 775 00:34:01,673 --> 00:34:04,210 It's a good thing you got the new office. How do you like it? 776 00:34:04,276 --> 00:34:07,513 Well, it's a little rough around the edges. 777 00:34:07,579 --> 00:34:09,014 It's just my style. 778 00:34:09,081 --> 00:34:10,916 Well, if you're going to be spending a lot of time there, 779 00:34:10,982 --> 00:34:12,684 you'll need to spruce it up. 780 00:34:12,751 --> 00:34:14,953 I like it un-spruced. 781 00:34:15,020 --> 00:34:17,489 Well, while you are whipping up a culinary miracle, 782 00:34:17,556 --> 00:34:18,957 I'm going to go to the store 783 00:34:19,024 --> 00:34:20,759 and pick up some things for my dad. 784 00:34:20,826 --> 00:34:22,661 I love you. 785 00:34:22,728 --> 00:34:24,496 I love you. 786 00:34:44,082 --> 00:34:44,883 Hey. 787 00:34:44,950 --> 00:34:45,717 Hey. Cohen. 788 00:34:45,784 --> 00:34:47,319 Summer. 789 00:34:48,387 --> 00:34:49,521 You... 790 00:34:52,057 --> 00:34:54,593 So, I... Yeah, I been thinking. 791 00:34:54,660 --> 00:34:56,228 Sorry, go. No, no, 792 00:34:56,295 --> 00:34:58,164 you go first. Yes, okay. 793 00:34:59,431 --> 00:35:02,668 Um... I'm not happy 794 00:35:02,734 --> 00:35:04,936 with the, uh... 795 00:35:05,003 --> 00:35:06,438 shadings of my sketches. 796 00:35:06,505 --> 00:35:08,440 I'm glad to hear that, because I have made 797 00:35:08,507 --> 00:35:10,576 some modifications to my costume. 798 00:35:10,642 --> 00:35:11,977 And Princess Sparkle now has a cape. 799 00:35:12,043 --> 00:35:13,779 Nice touch, fantastic. 800 00:35:13,845 --> 00:35:17,183 I always say, every four-legged sidekick-- they need a cape. 801 00:35:17,249 --> 00:35:18,884 Yes. I always say that. 802 00:35:18,950 --> 00:35:20,719 Yeah, good. 803 00:35:20,786 --> 00:35:22,988 So, do you need to draw me again? 804 00:35:23,054 --> 00:35:26,992 No, that's not necessary. That is not necessary. I've got your image. 805 00:35:27,058 --> 00:35:28,760 It's just seared in my memory. 806 00:35:28,827 --> 00:35:30,162 Good. 807 00:35:30,229 --> 00:35:31,530 I-I think, yeah. 808 00:35:31,597 --> 00:35:34,300 I look forward to seeing what you come up with. 809 00:35:34,366 --> 00:35:37,135 Here's the thing. 810 00:35:37,203 --> 00:35:38,837 I just think that the best way 811 00:35:38,904 --> 00:35:40,239 for us... 812 00:35:40,306 --> 00:35:42,007 to maintain a professional relationship... 813 00:35:42,073 --> 00:35:44,176 ...is to spend as little time together as possible? 814 00:35:44,243 --> 00:35:46,445 Yes, exactly. Good. 815 00:35:46,512 --> 00:35:48,547 Who's ready for a road trip? What? 816 00:35:48,614 --> 00:35:50,216 I just talked to the guy at Wildstorm. 817 00:35:50,282 --> 00:35:51,650 He loved your drawings. 818 00:35:51,717 --> 00:35:53,018 I set up a meeting. 819 00:35:53,084 --> 00:35:56,255 We're going to San Diego-- just the three of us! 820 00:35:59,057 --> 00:36:00,859 That's great. Great. 821 00:36:00,926 --> 00:36:10,869 * * 822 00:36:46,872 --> 00:36:51,443 * * 823 00:38:27,906 --> 00:38:29,174 This is my fault. 824 00:38:29,240 --> 00:38:32,310 No, I-It's no one's fault. 825 00:38:35,280 --> 00:38:40,185 But I think Caleb has changed. 826 00:38:40,251 --> 00:38:41,953 He really wants 827 00:38:42,020 --> 00:38:44,956 a relationship with me. 828 00:38:46,492 --> 00:38:48,827 Uh, that's great. 829 00:38:48,894 --> 00:38:51,730 Yeah, it is. Yeah. 830 00:38:51,797 --> 00:38:53,331 It's just... 831 00:38:53,399 --> 00:38:56,134 I think that that's going to be pretty hard... 832 00:38:56,201 --> 00:38:58,437 If I'm around, yeah, I know. 833 00:38:58,504 --> 00:39:02,641 Look, I know... that he's going to like you. 834 00:39:04,175 --> 00:39:06,512 I mean, how could he not? 835 00:39:06,578 --> 00:39:07,779 ( giggles ) 836 00:39:09,615 --> 00:39:12,751 I just think that's going to take some time. 837 00:39:13,485 --> 00:39:14,786 And he needs me now. 838 00:39:14,853 --> 00:39:16,755 Yeah, we'll take some time off. 839 00:39:16,822 --> 00:39:18,356 It's not like we haven't done it before. 840 00:39:18,424 --> 00:39:19,958 I know-- first Kirsten, and now my dad. 841 00:39:20,025 --> 00:39:22,327 You don't want a relationship with Julie Cooper, do you? 842 00:39:22,394 --> 00:39:23,695 'Cause then we'd never see each other. 843 00:39:23,762 --> 00:39:26,097 Yeah, that's not going to happen. 844 00:39:26,164 --> 00:39:27,365 ( laughs softly ) 845 00:39:29,401 --> 00:39:31,937 I know what it's like... 846 00:39:32,003 --> 00:39:35,340 not having a dad. I... 847 00:39:35,407 --> 00:39:36,975 I get it. 848 00:39:42,981 --> 00:39:43,915 Bye. 849 00:39:52,157 --> 00:39:54,092 ( door shuts ) 850 00:40:09,875 --> 00:40:12,010 ( phone ringing ) 851 00:40:17,215 --> 00:40:18,750 SANDY: Hey, it's me. 852 00:40:18,817 --> 00:40:20,886 I'm just checking up on you, making sure you're okay. 853 00:40:20,952 --> 00:40:24,556 Yeah. I was just getting ready to sack out on the couch. 854 00:40:24,623 --> 00:40:26,291 All right. 855 00:40:26,357 --> 00:40:29,495 I'll see you in the morning, and we'll figure this out. 856 00:40:29,561 --> 00:40:33,364 With you leading the charge, I have no doubt. 857 00:40:33,431 --> 00:40:35,567 Good night. 858 00:40:35,634 --> 00:40:38,504 Good night. Thank you. 859 00:40:57,355 --> 00:41:00,291 ( phone ringing ) 860 00:41:00,358 --> 00:41:02,894 ( sighing ) 861 00:41:06,998 --> 00:41:09,134 ( whispering ): Come on. 862 00:41:16,041 --> 00:41:18,910 ( sighing ) 863 00:41:18,977 --> 00:41:19,811 Hello? 864 00:41:19,878 --> 00:41:21,446 Oh, hey, sweetie, it's Mom. 865 00:41:21,513 --> 00:41:23,081 Hey. How's Grandpa? 866 00:41:23,148 --> 00:41:24,082 Uh, he's okay. 867 00:41:24,149 --> 00:41:26,384 I just saw him. Is your dad around? 868 00:41:26,451 --> 00:41:29,254 Uh, hang on. Let me check. 869 00:41:30,956 --> 00:41:32,057 Dad? 870 00:41:33,859 --> 00:41:35,994 I have no idea where he is right now. 871 00:41:36,061 --> 00:41:37,963 Okay, well, I-I'm going to make a pit stop. 872 00:41:38,029 --> 00:41:40,165 I'm going to drop a few things off at his office. 873 00:41:40,231 --> 00:41:42,133 It needs some sprucing up. 874 00:41:42,200 --> 00:41:44,202 Did you say "sprucing"? 875 00:41:44,269 --> 00:41:45,303 Yes, I did, indeed. 876 00:41:45,370 --> 00:41:46,938 All right. 877 00:41:47,005 --> 00:41:48,574 Listen, um, if he and I should cross paths, 878 00:41:48,640 --> 00:41:50,341 is there anything you want me to tell him? 879 00:41:50,408 --> 00:41:52,177 No, I want it to be a surprise. 880 00:41:52,243 --> 00:41:54,813 Just let him know that I'll be home in a few minutes. 881 00:41:54,880 --> 00:41:56,314 All right, I can do that. 882 00:41:56,381 --> 00:41:57,683 Bye-bye. 883 00:41:58,449 --> 00:41:59,818 ( knocking ) 884 00:41:59,885 --> 00:42:01,987 Yeah? 885 00:42:02,053 --> 00:42:03,021 Hey. Hey. 886 00:42:03,088 --> 00:42:04,590 Ryan and I could use a little help 887 00:42:04,656 --> 00:42:06,792 setting the table. All right. 888 00:42:06,858 --> 00:42:09,260 Who called? Oh, it was Mom. 889 00:42:09,327 --> 00:42:10,495 Oh, yeah? What did she say? 890 00:42:10,562 --> 00:42:12,230 She's going to be home in a few. 891 00:42:41,993 --> 00:42:44,863 REBECCA: Sandy? Is that you? 892 00:42:49,400 --> 00:42:50,636 Rebecca?