1 00:00:01,469 --> 00:00:02,670 Listen, I just want to tell you 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,571 I don't want to talk. 3 00:00:03,637 --> 00:00:04,572 Okay, I'm fine with this. 4 00:00:04,638 --> 00:00:05,539 SUMMER: Zack, will you wait, please? 5 00:00:05,606 --> 00:00:06,574 Beat it. 6 00:00:06,640 --> 00:00:07,708 Ducky! 7 00:00:07,775 --> 00:00:08,776 I'd really like to try 8 00:00:08,842 --> 00:00:10,010 and be something. 9 00:00:10,978 --> 00:00:12,246 I didn't marry you for money. 10 00:00:12,313 --> 00:00:13,614 You married me because you were pregnant. 11 00:00:13,681 --> 00:00:14,615 I married you 12 00:00:14,682 --> 00:00:15,749 because I loved you. 13 00:00:15,816 --> 00:00:17,618 If my dad is acting all weird, 14 00:00:17,685 --> 00:00:18,652 he's hiding something. 15 00:00:18,719 --> 00:00:19,787 Are you having an affair? 16 00:00:19,853 --> 00:00:21,089 We're in much deeper water. 17 00:00:21,155 --> 00:00:22,556 You think I'm cute. 18 00:00:22,623 --> 00:00:24,358 When I asked you out that day for Seth, 19 00:00:24,425 --> 00:00:25,593 I wanted it to be me. 20 00:00:25,659 --> 00:00:26,994 You are an idiot. 21 00:00:27,061 --> 00:00:28,596 An idiot you'd go out with sometime? 22 00:00:28,662 --> 00:00:29,730 It's possible. 23 00:00:35,203 --> 00:00:36,637 SETH: So Alex and I kissed 24 00:00:36,704 --> 00:00:38,172 and you spent the whole night on the bus stop 25 00:00:38,239 --> 00:00:39,707 talking to Lindsay. 26 00:00:39,773 --> 00:00:41,842 I know. Somehow the double date worked out. 27 00:00:41,909 --> 00:00:43,144 Yeah, I'm proud of you. 28 00:00:43,211 --> 00:00:45,146 So what's next for you two lovebirds, huh? 29 00:00:45,213 --> 00:00:46,580 Maybe chatting at the train station? 30 00:00:46,647 --> 00:00:49,083 Whispering sweet nothings at the airport? 31 00:00:49,150 --> 00:00:51,785 Ryan, I'm working off the bus stop motif, bro. 32 00:00:51,852 --> 00:00:52,953 Yeah, I got it. 33 00:00:53,020 --> 00:00:54,488 I don't know what's next. 34 00:00:54,555 --> 00:00:55,856 I'm just going to take things slow, no pressure. 35 00:00:55,923 --> 00:00:57,125 Yeah? Yeah. 36 00:00:57,191 --> 00:00:58,659 What about asking her to the big dance? 37 00:01:00,461 --> 00:01:02,330 Oh, no, the winter dance. 38 00:01:02,396 --> 00:01:04,365 Yeah, do it, man. I'm going to take Alex. So take Lindsay. 39 00:01:04,432 --> 00:01:06,667 We can have the double date that we were supposed to have. 40 00:01:06,734 --> 00:01:08,536 Ah, it just seems a little soon. 41 00:01:08,602 --> 00:01:10,138 I mean, what if she's had the weekend to think about it, 42 00:01:10,204 --> 00:01:11,872 and just decides we should be lab partners? 43 00:01:11,939 --> 00:01:13,073 All we did was talk. 44 00:01:13,141 --> 00:01:15,143 Ryan Atwood-- are you scared of a girl? 45 00:01:15,209 --> 00:01:17,478 No, I just... I might like her and... 46 00:01:17,545 --> 00:01:18,979 I don't know, every time there's a big party to go to... 47 00:01:19,046 --> 00:01:20,314 Something goes terribly awry? 48 00:01:20,381 --> 00:01:21,649 Yeah. Yeah, but usually to you. 49 00:01:21,715 --> 00:01:23,417 Maybe this is my year to shoulder that part. 50 00:01:23,484 --> 00:01:24,952 You're not really the fist-fighting type. 51 00:01:25,018 --> 00:01:26,920 Well, you're not really the type to be scared of a girl. 52 00:01:26,987 --> 00:01:28,322 Just ask her to the dance. 53 00:01:28,389 --> 00:01:31,159 It's the only way to know how she feels. 54 00:01:31,225 --> 00:01:33,594 Maybe I'll just go alone. 55 00:01:33,661 --> 00:01:35,329 SUMMER: Coop, you cannot go alone. 56 00:01:35,396 --> 00:01:37,631 Why not? It's just a school dance. 57 00:01:37,698 --> 00:01:39,667 It is not just a school dance. 58 00:01:39,733 --> 00:01:41,101 It is the "Sno.C." 59 00:01:41,169 --> 00:01:44,272 The one night where winter comes to Newport Beach. 60 00:01:44,338 --> 00:01:46,874 And your first dance of the year as social chair. 61 00:01:46,940 --> 00:01:48,142 What happened to DJ? 62 00:01:48,209 --> 00:01:49,577 Oh, I didn't ask him. 63 00:01:49,643 --> 00:01:51,779 My mom's chairing the host committee. 64 00:01:51,845 --> 00:01:52,880 She'd freak. 65 00:01:52,946 --> 00:01:54,148 Your mom doesn't like him? 66 00:01:54,215 --> 00:01:55,383 She doesn't know about him. 67 00:01:55,449 --> 00:01:56,984 It's not his type of thing anyway. 68 00:01:57,050 --> 00:01:58,018 ( door opening ) 69 00:01:58,085 --> 00:01:59,553 Hi. 70 00:01:59,620 --> 00:02:00,921 You still haven't bought your Sno.C. tickets yet, 71 00:02:00,988 --> 00:02:02,190 so can I put you down for four? 72 00:02:02,256 --> 00:02:03,191 Yeah, I don't know about that. 73 00:02:03,257 --> 00:02:04,958 Ah, you should take the Mrs. 74 00:02:05,025 --> 00:02:07,795 Why, Cohen, you should invite the girl from Saturday night. 75 00:02:07,861 --> 00:02:09,530 Yeah... Oh, I forgot. 76 00:02:09,597 --> 00:02:11,332 She totally pulled a Houdini on your ass. 77 00:02:11,399 --> 00:02:12,666 SETH: Oh, right. 78 00:02:12,733 --> 00:02:14,502 You must be talking about Lindsay, not Alex, 79 00:02:14,568 --> 00:02:16,770 the one I... made out with. 80 00:02:16,837 --> 00:02:17,805 Oh, sorry. 81 00:02:17,871 --> 00:02:19,340 Alex, my mistake. 82 00:02:19,407 --> 00:02:20,841 And here I'm feeling sorry for the wrong girl. 83 00:02:20,908 --> 00:02:22,210 I should probably get to class. 84 00:02:22,276 --> 00:02:23,677 You know, you just really should make sure 85 00:02:23,744 --> 00:02:25,145 she wears comfortable shoes, so she doesn't 86 00:02:25,213 --> 00:02:26,947 twist her ankle when she's running away. 87 00:02:27,014 --> 00:02:29,883 Yeah? L-Like him? 88 00:02:29,950 --> 00:02:31,452 Zach! 89 00:02:31,519 --> 00:02:32,320 Wait. 90 00:02:32,386 --> 00:02:34,788 That worked out rather nicely. 91 00:02:34,855 --> 00:02:37,858 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 92 00:02:40,428 --> 00:02:43,364 * California, here we come * 93 00:02:43,431 --> 00:02:46,700 * Right back where we started from * 94 00:02:46,767 --> 00:02:48,135 * California * 95 00:02:48,202 --> 00:02:50,771 * California... * 96 00:03:07,054 --> 00:03:08,456 Caleb, it's me. 97 00:03:08,522 --> 00:03:09,923 I still haven't heard back from you 98 00:03:09,990 --> 00:03:11,392 about setting up another meeting 99 00:03:11,459 --> 00:03:12,926 with Renee Wheeler and her attorney. 100 00:03:14,428 --> 00:03:17,197 So, do me a favor and call me back, will you? 101 00:03:17,265 --> 00:03:19,567 How about some eggs? 102 00:03:19,633 --> 00:03:20,501 You okay? 103 00:03:20,568 --> 00:03:22,803 Yeah. How about an omelet? 104 00:03:22,870 --> 00:03:25,273 I know I'm not supposed to ask about the case... 105 00:03:25,339 --> 00:03:27,241 Honey, even if I could talk about it, 106 00:03:27,308 --> 00:03:29,076 I'd have nothing to tell you. 107 00:03:29,142 --> 00:03:30,143 Dad's still not talking. 108 00:03:30,210 --> 00:03:31,445 What could he possibly have done 109 00:03:31,512 --> 00:03:34,282 that he would rather go to jail than admit to? 110 00:03:34,348 --> 00:03:35,849 Unless... 111 00:03:35,916 --> 00:03:38,252 Life with Julie Cooper is tougher than we thought. 112 00:03:38,319 --> 00:03:39,387 What are you going to do? 113 00:03:39,453 --> 00:03:41,555 The only thing I can do. 114 00:03:41,622 --> 00:03:45,793 Ask for a continuance... buy some time and... 115 00:03:45,859 --> 00:03:47,928 find out what he's hiding. 116 00:03:59,607 --> 00:04:01,475 Hey... how you doing? 117 00:04:01,542 --> 00:04:04,011 Hey, uh, good. I'm, I'm good. 118 00:04:04,077 --> 00:04:08,816 Um... I thought about what you said all weekend, 119 00:04:08,882 --> 00:04:11,084 and you were so sweet 120 00:04:11,151 --> 00:04:12,586 and so honest. 121 00:04:12,653 --> 00:04:15,556 I'm glad, 'cause, um, there's this dance. 122 00:04:15,623 --> 00:04:16,824 Uh, yeah. 123 00:04:16,890 --> 00:04:18,892 Um, no. 124 00:04:18,959 --> 00:04:23,063 I mean, I would love to go out with you, 125 00:04:23,130 --> 00:04:25,766 but we're in the same class, 126 00:04:25,833 --> 00:04:27,267 and can you imagine how awkward 127 00:04:27,335 --> 00:04:28,669 it's gonna be if we break up? 128 00:04:28,736 --> 00:04:31,372 We haven't even gone out yet. 129 00:04:31,439 --> 00:04:32,840 And it's already awkward. 130 00:04:32,906 --> 00:04:35,743 Let's face it, relationships almost always end badly. 131 00:04:35,809 --> 00:04:38,912 And this way, we can be friends 132 00:04:38,979 --> 00:04:40,213 for the rest of our lives. 133 00:04:40,280 --> 00:04:43,216 So, you just want to be friends? 134 00:04:43,283 --> 00:04:45,919 I think we should be. 135 00:04:56,764 --> 00:04:59,967 ( cell phone ringing ) 136 00:05:00,033 --> 00:05:01,068 Hello? 137 00:05:01,134 --> 00:05:02,503 Hey, is now a bad time? 138 00:05:02,570 --> 00:05:05,105 Well, where are you? 139 00:05:05,172 --> 00:05:06,407 I'm in the parking lot. 140 00:05:06,474 --> 00:05:08,609 You think you can get away for lunch? 141 00:05:09,777 --> 00:05:12,079 I really like our lunch breaks. 142 00:05:18,552 --> 00:05:22,122 So what's this Sno.C.? 143 00:05:22,189 --> 00:05:24,492 It's just this dance. 144 00:05:24,558 --> 00:05:26,460 We never get snow here, 145 00:05:26,527 --> 00:05:29,296 so we kind of have to make it ourselves. 146 00:05:29,363 --> 00:05:32,065 Mm, sounds like fun. 147 00:05:32,132 --> 00:05:34,435 Actually, it's very Harbor. 148 00:05:34,502 --> 00:05:36,236 You'd probably hate it. 149 00:05:36,303 --> 00:05:38,472 I guess it's a good thing that no one's asked me, then. 150 00:05:38,539 --> 00:05:41,542 I would've; it's just I'm kind of running it, 151 00:05:41,609 --> 00:05:43,477 so I figured... You don't want to be distracted 152 00:05:43,544 --> 00:05:45,379 by having to-- I don't know-- 153 00:05:45,446 --> 00:05:47,381 finally introduce me to your friends? 154 00:05:47,448 --> 00:05:49,182 I'm sorry. 155 00:05:49,249 --> 00:05:51,652 But I figured I'd be so busy, I'd be a bad date. 156 00:05:51,719 --> 00:05:54,354 If you... It's cool. 157 00:05:54,422 --> 00:05:56,657 I'd rather be alone with you anyway. 158 00:05:58,859 --> 00:06:00,428 Well, we could go out afterward. 159 00:06:00,494 --> 00:06:02,530 Or we could just stay in. 160 00:06:09,637 --> 00:06:10,938 ( sighing ) 161 00:06:23,383 --> 00:06:24,317 Marissa? 162 00:06:24,384 --> 00:06:25,819 Oh, my God. 163 00:06:25,886 --> 00:06:27,187 The yard guy? 164 00:06:27,254 --> 00:06:28,388 Mom... 165 00:06:28,456 --> 00:06:29,523 What are you doing home from school? 166 00:06:29,590 --> 00:06:31,391 I'm on my lunch break. 167 00:06:31,459 --> 00:06:33,561 And now, if you'll excuse me, 168 00:06:33,627 --> 00:06:34,595 I have to get back. 169 00:06:34,662 --> 00:06:36,063 I've got to get to work. 170 00:06:36,129 --> 00:06:37,498 No, you don't. You're fired. 171 00:06:37,565 --> 00:06:38,799 And you, young lady, 172 00:06:38,866 --> 00:06:39,933 are grounded. 173 00:06:40,000 --> 00:06:41,502 Like that's going to keep me from seeing him. 174 00:06:41,569 --> 00:06:43,036 Come on, DJ. 175 00:06:44,738 --> 00:06:47,575 You stay away from my daughter, you hear me? 176 00:06:51,545 --> 00:06:53,080 Oh, thanks, Michelle. Did my dad call? 177 00:06:53,146 --> 00:06:55,616 No, but Julie's called several times. Hey. 178 00:06:55,683 --> 00:06:57,851 Hey. How'd it go with the judge? 179 00:06:57,918 --> 00:07:00,420 Well, not only was my motion for a continuance denied, 180 00:07:00,488 --> 00:07:02,322 but the trial's now been fast-tracked. 181 00:07:02,389 --> 00:07:04,424 We've got less than two weeks. 182 00:07:04,492 --> 00:07:06,426 I'm calling Caleb again. 183 00:07:06,494 --> 00:07:07,995 How could I have not seen this coming? 184 00:07:08,061 --> 00:07:09,963 Honey, come on, how could you have? 185 00:07:10,030 --> 00:07:11,799 WOMAN: Your call has been forwarded to an... 186 00:07:11,865 --> 00:07:14,167 I've been working with him side by side all this time. 187 00:07:14,234 --> 00:07:17,037 How could I have not known that he was bribing this woman 188 00:07:17,104 --> 00:07:17,871 from the city council? 189 00:07:17,938 --> 00:07:19,039 If that is what he was doing. 190 00:07:19,106 --> 00:07:20,941 What did she say at her deposition? 191 00:07:21,008 --> 00:07:22,676 Nothing. Her lawyer wouldn't let her answer any of my questions. 192 00:07:22,743 --> 00:07:24,277 You can't talk to her without a lawyer. 193 00:07:24,344 --> 00:07:26,213 Well... I could. 194 00:07:26,279 --> 00:07:27,380 That would be unethical. 195 00:07:27,447 --> 00:07:28,716 Yeah, strictly speaking. 196 00:07:28,782 --> 00:07:30,083 But desperate times... 197 00:07:30,150 --> 00:07:31,451 I'm just saying, 198 00:07:31,519 --> 00:07:33,086 if I happen to run into the woman. 199 00:07:33,153 --> 00:07:36,056 I don't want you getting yourself in trouble over this. 200 00:07:36,123 --> 00:07:37,591 Aw, honey... 201 00:07:38,759 --> 00:07:40,928 it's a little late for that. 202 00:07:44,031 --> 00:07:45,432 ( sighs ) 203 00:07:45,499 --> 00:07:47,968 ( laughing ) 204 00:07:49,570 --> 00:07:50,938 Hey, Ryan. 205 00:07:51,004 --> 00:07:52,673 You know where I can buy my Sno.C. tickets? 206 00:07:52,740 --> 00:07:53,974 I can't say I do. 207 00:07:54,041 --> 00:07:55,075 You're not going? 208 00:07:55,142 --> 00:07:56,109 Uh, no. 209 00:07:56,176 --> 00:07:57,177 No one to go with? 210 00:07:57,244 --> 00:07:58,478 I had someone to go with. 211 00:07:58,546 --> 00:08:00,748 She just didn't want to go with me. 212 00:08:00,814 --> 00:08:02,215 Uh, what's up? You going with someone? 213 00:08:02,282 --> 00:08:03,817 Definitely. It's a given, right? 214 00:08:03,884 --> 00:08:05,586 Except, of course, for Cohen? 215 00:08:05,653 --> 00:08:08,589 I don't think he's asking Summer. 216 00:08:08,656 --> 00:08:10,624 I don't think he has to. 217 00:08:10,691 --> 00:08:12,225 I mean, even if he doesn't ask her, 218 00:08:12,292 --> 00:08:14,294 somehow, the night's going to end up about them. 219 00:08:14,361 --> 00:08:15,428 Yeah, I get that. 220 00:08:15,495 --> 00:08:16,664 Believe me. 221 00:08:16,730 --> 00:08:17,931 But, uh, I think it's really over. 222 00:08:17,998 --> 00:08:19,967 I mean, Seth's got a new girl now. 223 00:08:20,033 --> 00:08:21,301 Really. 224 00:08:21,368 --> 00:08:22,603 So he's over Summer? 225 00:08:22,670 --> 00:08:24,004 Oh, yeah, definitely. 226 00:08:26,339 --> 00:08:28,008 I think so. 227 00:08:28,075 --> 00:08:29,977 He wants to be. 228 00:08:37,651 --> 00:08:39,920 Oh, hello, Alex. 229 00:08:39,987 --> 00:08:41,922 How are we today? Here, finally. 230 00:08:41,989 --> 00:08:44,091 Can you carry these to the storeroom? 231 00:08:44,157 --> 00:08:45,959 The storeroom, sure. 232 00:08:46,026 --> 00:08:49,597 Maybe you'd like to show me where it is? 233 00:08:49,663 --> 00:08:52,232 All right, Cohen, we need to work. 234 00:08:52,299 --> 00:08:53,433 Okay, by work, you mean 235 00:08:53,500 --> 00:08:55,102 ( clearing throat ): make out? 236 00:08:55,168 --> 00:08:56,436 No. 237 00:08:56,503 --> 00:08:59,172 By work, I mean work. 238 00:08:59,239 --> 00:09:01,609 All right, no romance in the workplace. 239 00:09:01,675 --> 00:09:03,276 That's fine. I can respect that. 240 00:09:03,343 --> 00:09:04,812 But in that case, 241 00:09:04,878 --> 00:09:07,314 Harbor School's annual Sno.C. Ball is coming up. 242 00:09:07,380 --> 00:09:08,716 What do you say? 243 00:09:08,782 --> 00:09:10,317 A little dancing, a little faux snow? 244 00:09:10,383 --> 00:09:13,153 Obviously you got the wrong idea Saturday night, 245 00:09:13,220 --> 00:09:14,454 because you and me-- 246 00:09:14,521 --> 00:09:16,523 it's not happening. 247 00:09:16,590 --> 00:09:18,692 Okay. 248 00:09:18,759 --> 00:09:20,527 Okay, except you did kind of kiss me. 249 00:09:20,594 --> 00:09:22,295 Uh-huh. It was fun. 250 00:09:22,362 --> 00:09:23,330 It was fun? 251 00:09:23,396 --> 00:09:24,431 Yeah. That's it? 252 00:09:24,497 --> 00:09:25,599 It didn't mean anything to you? 253 00:09:25,666 --> 00:09:27,067 Dude, it was just a kiss. 254 00:09:27,134 --> 00:09:29,069 Okay, then why didn't you just shake hands? 255 00:09:34,407 --> 00:09:35,676 Thanks, Homer. 256 00:09:35,743 --> 00:09:37,077 See you Thursday. 257 00:09:37,144 --> 00:09:38,145 Thank you. 258 00:09:39,379 --> 00:09:40,748 You just kissed the beer guy. 259 00:09:40,814 --> 00:09:43,016 So? It is just a kiss. 260 00:09:43,083 --> 00:09:44,117 Right, Mandy? 261 00:09:48,555 --> 00:09:49,890 Right. 262 00:09:51,391 --> 00:09:53,493 So, Saturday night was fun, 263 00:09:53,560 --> 00:09:55,629 but that's all. 264 00:09:55,696 --> 00:09:58,098 Those sodas aren't going to carry themselves 265 00:09:58,165 --> 00:09:59,132 to the store room. 266 00:10:06,940 --> 00:10:08,108 Do you think it's offensive 267 00:10:08,175 --> 00:10:10,577 to say that, like, all women are crazy? 268 00:10:10,644 --> 00:10:11,779 Probably to women. 269 00:10:11,845 --> 00:10:13,346 It makes no sense, man, Alex kisses me, 270 00:10:13,413 --> 00:10:15,548 then she turns right around and she kisses Homer. 271 00:10:15,615 --> 00:10:17,084 Who's Homer? 272 00:10:17,150 --> 00:10:17,985 The beer guy. 273 00:10:18,051 --> 00:10:19,920 And he's not a looker either. 274 00:10:19,987 --> 00:10:22,690 And then after that, she turns right around and kisses Mandy. 275 00:10:22,756 --> 00:10:23,757 Mandy's a girl? 276 00:10:23,824 --> 00:10:25,258 Yeah. Wow... 277 00:10:25,325 --> 00:10:26,794 No, I couldn't even enjoy it, 278 00:10:26,860 --> 00:10:29,362 so consumed was I with how crazy women are. 279 00:10:29,429 --> 00:10:30,864 Ugh. Believe me, I know. 280 00:10:30,931 --> 00:10:32,332 I spent all night at a bus stop 281 00:10:32,399 --> 00:10:33,901 talking to Lindsay, everything's great. 282 00:10:33,967 --> 00:10:35,168 Next thing I know, 283 00:10:35,235 --> 00:10:36,704 she dumps me before we even go out. 284 00:10:36,770 --> 00:10:38,038 Crazy. 285 00:10:38,105 --> 00:10:40,107 I know. I know. 286 00:10:40,173 --> 00:10:43,210 I'm telling you, man, women are so freaking crazy, 287 00:10:43,276 --> 00:10:45,578 I wouldn't be surprised if next time we see them, 288 00:10:45,645 --> 00:10:46,947 Alex is dragging me to the store room 289 00:10:47,014 --> 00:10:48,481 and Lindsay's asking you to the dance. 290 00:10:48,548 --> 00:10:50,117 I don't think so. 291 00:10:50,183 --> 00:10:53,186 Which part, you and Lindsay or me and Alex getting it on? 292 00:10:55,055 --> 00:10:56,089 Hey! 293 00:10:56,156 --> 00:10:57,224 Hey. 294 00:10:57,290 --> 00:10:58,091 SETH: How are you? 295 00:10:58,158 --> 00:10:59,526 You need a hand with something? 296 00:10:59,592 --> 00:11:00,928 Sure. All right. 297 00:11:00,994 --> 00:11:03,430 Ryan, be a gentleman. I've got class. 298 00:11:03,496 --> 00:11:05,032 What do you need me to grab? 299 00:11:05,098 --> 00:11:07,367 Um, in my car is a penguin. 300 00:11:07,434 --> 00:11:08,736 A penguin? 301 00:11:12,572 --> 00:11:13,640 Be careful. 302 00:11:13,707 --> 00:11:15,042 Uh, don't worry, I'm fine. 303 00:11:15,108 --> 00:11:16,243 It's the penguin I'm worried about. 304 00:11:16,309 --> 00:11:17,244 He's very expensive. 305 00:11:17,310 --> 00:11:18,611 Oh, is he? 306 00:11:18,678 --> 00:11:20,748 Well, oh, oh, oh. Ryan, please, no, don't. 307 00:11:20,814 --> 00:11:24,184 The penguin likes Marissa! That's not funny! 308 00:11:24,251 --> 00:11:25,452 ( laughing ) 309 00:11:25,518 --> 00:11:28,555 Stop. Seriously. 310 00:11:28,621 --> 00:11:30,557 It's not too late. 311 00:11:30,623 --> 00:11:32,592 You can still ask him to the Sno.C. 312 00:11:32,659 --> 00:11:34,161 Ahh! ( laughing ) 313 00:11:34,227 --> 00:11:37,297 You have no idea how hard it is... Ohh! 314 00:11:37,364 --> 00:11:39,299 The boy loves to dance. 315 00:11:39,366 --> 00:11:41,301 He's going to think I'm crazy. 316 00:11:41,368 --> 00:11:45,272 Oh, ho, ho, he knows you're a girl. He expects it. 317 00:11:52,212 --> 00:11:54,214 Mm, I have your tickets for the dance. 318 00:11:54,281 --> 00:11:57,350 And no arguements, okay? Because it's for charity. 319 00:11:57,417 --> 00:11:58,952 If I buy the thing, do I have to go? 320 00:11:59,019 --> 00:12:00,754 I'm kind of dateless at the moment. 321 00:12:00,821 --> 00:12:02,722 Yeah, me, too. 322 00:12:02,790 --> 00:12:03,957 What about you and DJ? 323 00:12:04,024 --> 00:12:05,025 I thought you guys were... 324 00:12:05,092 --> 00:12:06,659 We're hanging out, but... 325 00:12:06,726 --> 00:12:10,463 It's a school dance and I think he'd feel weird about it. 326 00:12:10,530 --> 00:12:12,532 Hey, it's my school and I feel weird about it. 327 00:12:12,599 --> 00:12:15,035 Yeah, me, too, and I'm the one throwing the thing. 328 00:12:15,102 --> 00:12:16,703 I guess you can't not go, huh? 329 00:12:16,770 --> 00:12:18,005 I wish. 330 00:12:19,372 --> 00:12:21,041 Hey, you know what? Why don't we go together? 331 00:12:21,108 --> 00:12:23,076 As friends, of course. 332 00:12:23,143 --> 00:12:24,711 But, at least that way, we wouldn't have to be alone. 333 00:12:24,778 --> 00:12:26,413 That's true. 334 00:12:26,479 --> 00:12:27,514 Great, so 7:00 is good? 335 00:12:35,355 --> 00:12:39,292 Hello, Summer. You look lovely today. 336 00:12:39,359 --> 00:12:40,360 Are those Manolos? 337 00:12:40,427 --> 00:12:41,461 What do you need, Cohen? 338 00:12:41,528 --> 00:12:42,495 Well, I need help. 339 00:12:42,562 --> 00:12:43,897 No argument here. 340 00:12:43,964 --> 00:12:46,133 See, it turns out Ryan's good for some things. 341 00:12:46,199 --> 00:12:49,402 Um... comic books, bench-pressing, engine repair, 342 00:12:49,469 --> 00:12:51,371 but sometimes a more feminine 343 00:12:51,438 --> 00:12:52,505 point of view is required. 344 00:12:52,572 --> 00:12:53,841 You're asking me for girl advice? 345 00:12:53,907 --> 00:12:55,909 I know it's really weird, because you know, 346 00:12:55,976 --> 00:12:58,879 you and I are not, anymore. The thing is, Summer, 347 00:12:58,946 --> 00:13:00,981 truthfully, you're the only person 348 00:13:01,048 --> 00:13:02,983 in my life that I... 349 00:13:04,517 --> 00:13:07,420 You're right, this is really weird and bad. 350 00:13:07,487 --> 00:13:08,555 I'm sorry. 351 00:13:08,621 --> 00:13:10,523 No, it's... 352 00:13:10,590 --> 00:13:11,624 It's really, it's cool. 353 00:13:11,691 --> 00:13:12,792 It's okay. I'm listening. 354 00:13:12,860 --> 00:13:14,327 Really? Kind of. 355 00:13:19,299 --> 00:13:21,368 Okay. 356 00:13:21,434 --> 00:13:23,303 All right, so you remember that girl from Saturday, right? 357 00:13:23,370 --> 00:13:24,437 The one that I... 358 00:13:24,504 --> 00:13:26,639 You made out with and were rubbing my nose in it. 359 00:13:26,706 --> 00:13:28,508 So I thought, you know, she likes me, right? 360 00:13:28,575 --> 00:13:29,242 So I asked her to the dance. 361 00:13:29,309 --> 00:13:30,010 She said no. 362 00:13:30,077 --> 00:13:31,244 Right. And then she kissed 363 00:13:31,311 --> 00:13:32,980 two people right in front of me. 364 00:13:33,046 --> 00:13:35,382 Damn, she's good. At what? Besides kissing, though. 365 00:13:35,448 --> 00:13:40,387 Well, she's playing you hot and cold, and so far, Cohen, 366 00:13:40,453 --> 00:13:41,488 you've just been hot. 367 00:13:41,554 --> 00:13:42,522 Summer. 368 00:13:42,589 --> 00:13:43,623 Not that kind of hot. 369 00:13:43,690 --> 00:13:45,158 You need to cool down, Cohen. 370 00:13:45,225 --> 00:13:47,527 You've got to go like Iceman on her ass 371 00:13:47,594 --> 00:13:48,795 and see how she likes it. 372 00:13:48,862 --> 00:13:49,796 Was that your first X-Menreference? 373 00:13:49,863 --> 00:13:51,598 Top Gun. Top Gun. 374 00:13:51,664 --> 00:13:54,067 Hey, that's one of the greatest love stories of our time. 375 00:13:58,105 --> 00:13:59,306 It's funny because you're the only person 376 00:13:59,372 --> 00:14:01,308 that would probably ever pick up on that. 377 00:14:01,374 --> 00:14:03,410 Really? Why don't you try to predicate it with some more, I think 378 00:14:03,476 --> 00:14:06,446 'cause if I... I think I would break your... 379 00:14:08,348 --> 00:14:11,952 An F-14, uh, uh, uh, uh, you know, 380 00:14:12,019 --> 00:14:14,054 downward dog. 381 00:14:27,800 --> 00:14:29,736 Ms. Wheeler! 382 00:14:29,802 --> 00:14:31,171 Sandy Cohen. Caleb's attorney. 383 00:14:31,238 --> 00:14:32,239 Mr. Cohen, you know I can't speak to you 384 00:14:32,305 --> 00:14:34,174 without my attorney present. 385 00:14:34,241 --> 00:14:36,109 With all due respect, Ms. Wheeler,you didn't say a word to me 386 00:14:36,176 --> 00:14:37,477 when your attorney was present. 387 00:14:37,544 --> 00:14:38,578 I had nothing to say. 388 00:14:38,645 --> 00:14:40,280 I'm not the one on trial here. 389 00:14:40,347 --> 00:14:42,115 Then why'd the DA indict you, too? 390 00:14:43,816 --> 00:14:44,918 Ask my lawyer. 391 00:14:44,985 --> 00:14:46,386 You're going to be hearing from him 392 00:14:46,453 --> 00:14:48,521 as well as the Bar Association. Good-bye, Mr. Cohen. 393 00:14:48,588 --> 00:14:50,757 You're hiding something, Ms. Wheeler? We both know it. 394 00:14:50,823 --> 00:14:53,060 Look, whatever is going on between you and Caleb... 395 00:14:53,126 --> 00:14:55,762 There is nothing going on between me and Caleb. 396 00:14:55,828 --> 00:14:57,897 Oh, okay, well, there was. 397 00:14:57,965 --> 00:15:00,067 Wasn't there? 398 00:15:00,133 --> 00:15:02,902 So you had an affair, so what? It's over. 399 00:15:02,970 --> 00:15:04,972 Why not come forward? 400 00:15:05,038 --> 00:15:06,673 Why risk both of you going to jail 401 00:15:06,739 --> 00:15:08,408 over, over nothing? 402 00:15:08,475 --> 00:15:11,311 I have to go. I'll see you in court. 403 00:15:16,649 --> 00:15:18,585 Hey. 404 00:15:18,651 --> 00:15:19,686 Hey. 405 00:15:22,855 --> 00:15:27,227 So, I've been thinking and well... 406 00:15:27,294 --> 00:15:28,695 yes. 407 00:15:28,761 --> 00:15:31,498 I would love to go to the dance with you. 408 00:15:32,565 --> 00:15:33,533 You would? 409 00:15:33,600 --> 00:15:34,667 Yes. 410 00:15:34,734 --> 00:15:36,436 Um... 411 00:15:36,503 --> 00:15:38,705 I'm kind of going with someone else now. 412 00:15:38,771 --> 00:15:39,739 Oh. 413 00:15:39,806 --> 00:15:41,074 Yeah. 414 00:15:41,141 --> 00:15:42,442 With Marissa? 415 00:15:42,509 --> 00:15:44,611 Yeah. 416 00:15:44,677 --> 00:15:47,114 God... of course. 417 00:15:47,180 --> 00:15:48,148 But only because you said... 418 00:15:48,215 --> 00:15:49,816 No, no, I know. 419 00:15:49,882 --> 00:15:53,220 And I was right the first time. 420 00:15:53,286 --> 00:15:54,988 Really, I don't... 421 00:15:55,055 --> 00:15:58,725 I don't even like dances, so... 422 00:15:58,791 --> 00:16:00,193 Have fun. 423 00:16:10,737 --> 00:16:12,839 Hey. I missed you at lunch. 424 00:16:12,905 --> 00:16:14,107 Yeah, I was in the library. 425 00:16:14,174 --> 00:16:15,508 I had to finish a history paper. 426 00:16:15,575 --> 00:16:18,611 Oh, library, God, how can you work in there? 427 00:16:18,678 --> 00:16:19,879 It is, like, so quiet. 428 00:16:19,946 --> 00:16:22,382 Look, I've got world lit so I got to go. 429 00:16:22,449 --> 00:16:24,184 Well, hey, um, I was thinking, 430 00:16:24,251 --> 00:16:25,318 maybe before the dance, 431 00:16:25,385 --> 00:16:26,653 we could, like, go get... 432 00:16:26,719 --> 00:16:28,488 Yeah, about that. 433 00:16:28,555 --> 00:16:32,125 Um, it turns out I'm not going to be able to go. 434 00:16:33,093 --> 00:16:34,894 I've got family stuff. Sorry. 435 00:16:34,961 --> 00:16:36,429 Okay. 436 00:16:36,496 --> 00:16:38,398 Well, unless you're, like, grieving over the death 437 00:16:38,465 --> 00:16:41,068 of a family pet, we're going to the Sno.C 438 00:16:41,134 --> 00:16:42,969 Why don't you just ask Cohen? 439 00:16:43,036 --> 00:16:45,038 I'm sure he'd love to take you. 440 00:16:53,813 --> 00:16:55,582 Hey, great, you're here! 441 00:16:55,648 --> 00:16:56,749 The floors need 442 00:16:56,816 --> 00:16:58,885 sweeping and mopping, and I know how much 443 00:16:58,951 --> 00:17:00,287 you love cleaning the bathrooms, 444 00:17:00,353 --> 00:17:01,721 so I saved them for you. 445 00:17:01,788 --> 00:17:03,956 But you can start with clearing those empties. 446 00:17:04,023 --> 00:17:07,460 Great, I'll get right on it. 447 00:17:13,966 --> 00:17:17,104 ( whistling tune ) 448 00:17:19,272 --> 00:17:21,574 Not very chatty today, are ya? 449 00:17:21,641 --> 00:17:23,743 Uh, I don't know, 450 00:17:23,810 --> 00:17:26,045 is there something you wanted to talk about? 451 00:17:26,113 --> 00:17:28,014 No. Not really. 452 00:17:28,081 --> 00:17:30,016 All right. 453 00:17:30,083 --> 00:17:31,751 ( clears throat ) 454 00:17:40,727 --> 00:17:42,795 You know what? 455 00:17:42,862 --> 00:17:45,632 There is something that I think we should discuss. 456 00:17:47,100 --> 00:17:48,335 Here's the thing. 457 00:17:48,401 --> 00:17:51,771 Um, first of all, I love working here. 458 00:17:51,838 --> 00:17:53,039 I do. 459 00:17:53,106 --> 00:17:54,574 But right now, for me, 460 00:17:54,641 --> 00:17:58,778 with school and homework, and this dance coming up, 461 00:17:58,845 --> 00:18:02,482 I don't know that I have time for a job. 462 00:18:02,549 --> 00:18:03,716 You're quitting? 463 00:18:03,783 --> 00:18:05,352 Yeah. 464 00:18:05,418 --> 00:18:08,921 Because I wouldn't make out with you in the storeroom? 465 00:18:08,988 --> 00:18:11,958 What? No, just, come on. 466 00:18:12,024 --> 00:18:13,760 Listen, I asked you to a dance. 467 00:18:13,826 --> 00:18:15,295 You said no. 468 00:18:15,362 --> 00:18:17,664 I respect that, okay? I do. 469 00:18:17,730 --> 00:18:18,765 I just... for me, 470 00:18:18,831 --> 00:18:23,403 I have just a lot of obligations right now 471 00:18:23,470 --> 00:18:25,805 outside of the Bait Shop, so... 472 00:18:25,872 --> 00:18:27,507 You know. 473 00:18:27,574 --> 00:18:28,675 Okay. 474 00:18:29,876 --> 00:18:31,444 Okay. 475 00:18:37,116 --> 00:18:38,585 Um, this is what I owe you 476 00:18:38,651 --> 00:18:39,919 for the week, so... 477 00:18:39,986 --> 00:18:42,689 Okay, yeah, well, you know, looks like it's... 478 00:18:42,755 --> 00:18:43,990 all there. 479 00:18:44,056 --> 00:18:45,458 It's been really great working with you. 480 00:18:45,525 --> 00:18:49,496 With you. I mean, you've been lovely, so... 481 00:18:49,562 --> 00:18:50,530 See ya. 482 00:18:50,597 --> 00:18:52,699 Yeah. Take care. 483 00:19:25,031 --> 00:19:27,200 Caleb, it's your lawyer, leaving you yet another message. 484 00:19:27,267 --> 00:19:31,170 Call me back, will you? I've had a breakthrough. 485 00:19:31,238 --> 00:19:34,507 I was wondering what you wanted to do tonight. 486 00:19:35,141 --> 00:19:36,276 You okay? 487 00:19:36,343 --> 00:19:38,278 Yeah, sure. Are the boys still here? 488 00:19:38,345 --> 00:19:39,312 We should get some pictures before they head out 489 00:19:39,379 --> 00:19:40,813 to the big dance. 490 00:19:40,880 --> 00:19:41,881 RYAN: Come on, buddy, get off your ass. 491 00:19:41,948 --> 00:19:43,883 Come to the party. 492 00:19:43,950 --> 00:19:46,719 Thank you, Ryan, but I'd like to just sit here and watch my kung fu movie 493 00:19:46,786 --> 00:19:48,355 if you don't mind. 494 00:19:48,421 --> 00:19:50,790 Well, Marissa and I are only going as friends; we can all go together. 495 00:19:50,857 --> 00:19:53,626 Aw, that is how lame I've become. 496 00:19:53,693 --> 00:19:56,463 I can't even be third wheel to an actual relationship. 497 00:19:56,529 --> 00:19:57,297 Aw. 498 00:19:57,364 --> 00:19:59,332 Whoa, look at you. 499 00:19:59,399 --> 00:20:01,167 Oh, you look sharp. 500 00:20:01,234 --> 00:20:02,369 So you taking that girl 501 00:20:02,435 --> 00:20:03,536 that Seth was telling me about? 502 00:20:03,603 --> 00:20:05,171 No, it didn't really work out. 503 00:20:05,238 --> 00:20:07,540 Seth, why aren't you dressed? 504 00:20:07,607 --> 00:20:09,509 Yeah. You're going to be late for the party. 505 00:20:09,576 --> 00:20:11,043 Not the Seth Cohen pity party. 506 00:20:11,110 --> 00:20:13,079 Could you guys maybe take this discussion elsewhere? 507 00:20:13,145 --> 00:20:16,449 Samuel Hong's about to face off with his arch nemesis. 508 00:20:16,516 --> 00:20:18,751 It's kind of a big deal. 509 00:20:19,852 --> 00:20:20,787 You know, 510 00:20:20,853 --> 00:20:22,689 I kind of feel like kicking back 511 00:20:22,755 --> 00:20:23,790 with a good movie. 512 00:20:23,856 --> 00:20:25,292 Me, too. 513 00:20:25,358 --> 00:20:25,992 ( groans ) 514 00:20:26,058 --> 00:20:27,226 Yeah. 515 00:20:29,061 --> 00:20:30,263 So... 516 00:20:30,330 --> 00:20:31,598 what are we watching? 517 00:20:31,664 --> 00:20:35,034 ( moaning and groaning ) 518 00:20:35,101 --> 00:20:36,836 Masters of Martial Art. 519 00:20:36,903 --> 00:20:39,105 This is Masters of Martial Art? 520 00:20:39,171 --> 00:20:40,607 Yes. I hear this is wonderful. 521 00:20:40,673 --> 00:20:42,575 Why is that ninja smoking a cigarette? 522 00:20:42,642 --> 00:20:45,177 Honey, honey, I don't actually think that's a ninja. 523 00:20:45,244 --> 00:20:47,380 Ninjas usually wear capes, right? 524 00:20:47,447 --> 00:20:50,983 Oh, so a ninja's like a super hero. 525 00:20:51,050 --> 00:20:52,985 Mom, Dad, you two enjoy. 526 00:20:53,052 --> 00:20:54,921 Ryan, give me five minutes. 527 00:20:54,987 --> 00:20:56,022 Where you going? 528 00:20:56,088 --> 00:20:57,324 Come on back! 529 00:20:57,390 --> 00:20:58,591 Nice work. 530 00:20:58,658 --> 00:21:00,226 Never underestimate a parent's ability 531 00:21:00,293 --> 00:21:02,061 to mortify his child. 532 00:21:02,128 --> 00:21:04,297 So, no Sno.C. for DJ? 533 00:21:04,364 --> 00:21:06,366 With my mom and dad hosting? 534 00:21:06,433 --> 00:21:08,435 He'll just pick me up after. 535 00:21:08,501 --> 00:21:11,203 Then maybe Zach will show, and we can all go out. 536 00:21:11,270 --> 00:21:12,772 I don't care if Zach shows. 537 00:21:12,839 --> 00:21:16,008 In fact, honestly, I would rather go by myself. 538 00:21:16,075 --> 00:21:17,109 Oh, really? 539 00:21:17,176 --> 00:21:18,210 Mm-hmm. 540 00:21:18,277 --> 00:21:19,546 You would? 541 00:21:19,612 --> 00:21:20,747 No. 542 00:21:20,813 --> 00:21:22,682 Good, 'cause you're going with me and Ryan. 543 00:21:22,749 --> 00:21:24,851 Great, now I'm going to be dragged along 544 00:21:24,917 --> 00:21:26,553 like the homely cousin from Iowa. 545 00:21:26,619 --> 00:21:27,987 ( knock at door ) 546 00:21:28,054 --> 00:21:29,589 Well, you know, at least I won't have to deal 547 00:21:29,656 --> 00:21:33,526 with Cohen knowing that I'm going alone. 548 00:21:35,728 --> 00:21:37,664 Oh... God. 549 00:21:37,730 --> 00:21:39,732 Hello, Summer. 550 00:21:44,103 --> 00:21:45,438 Where's Zach? 551 00:21:51,344 --> 00:21:53,045 So, just like old times, huh? 552 00:21:53,112 --> 00:21:54,447 Seriously, man, 553 00:21:54,514 --> 00:21:57,283 four people and not one of us could get a real date. 554 00:21:57,350 --> 00:21:58,451 I guess we're going to win the awards 555 00:21:58,518 --> 00:22:00,487 for biggest losers in Newport Beach. 556 00:22:00,553 --> 00:22:03,423 You must win that award a lot. 557 00:22:03,490 --> 00:22:05,224 ( mock laughter ) 558 00:22:05,291 --> 00:22:06,626 I'm sorry. Is Zach in here? 559 00:22:06,693 --> 00:22:08,327 Is he hiding somewhere? 560 00:22:08,395 --> 00:22:09,962 Zach? Zachary? 561 00:22:10,029 --> 00:22:12,365 Okay, at least he didn't kiss two people right in front of me. 562 00:22:12,432 --> 00:22:13,265 Who did that? 563 00:22:13,332 --> 00:22:14,667 Seth's girlfriend. 564 00:22:14,734 --> 00:22:16,603 Oh! I'm sorry, that's right. She dumped you! 565 00:22:16,669 --> 00:22:17,637 Hoo-hoo. 566 00:22:17,704 --> 00:22:19,071 She kissed two guys right in front of you? 567 00:22:19,138 --> 00:22:21,441 I think it was a guy and a girl. What?! 568 00:22:21,508 --> 00:22:22,575 Thanks for that, buddy. 569 00:22:22,642 --> 00:22:23,710 Wait, she kissed another girl? 570 00:22:23,776 --> 00:22:25,177 You did not tell me that! 571 00:22:25,244 --> 00:22:27,747 I... A gentleman never tells 572 00:22:27,814 --> 00:22:31,518 when his girl kisses a girl and a guy. 573 00:22:31,584 --> 00:22:34,387 It does kind of feel like old times. 574 00:22:34,454 --> 00:22:35,955 SETH: Good God. 575 00:22:55,274 --> 00:22:56,943 Oh, my God, Coop! 576 00:22:57,009 --> 00:22:58,110 Is it okay? 577 00:22:58,177 --> 00:23:00,413 Okay? It's beautiful. 578 00:23:01,648 --> 00:23:03,049 I can't believe you did all this. 579 00:23:03,115 --> 00:23:04,917 It reminds me of when Mr. Freeze attacked 580 00:23:04,984 --> 00:23:08,855 the Gotham Society Ball, which is a compliment. 581 00:23:10,022 --> 00:23:12,091 Well, I'm just glad people showed up 582 00:23:12,158 --> 00:23:13,993 and they're actually dancing. 583 00:23:16,228 --> 00:23:17,363 Yeah, wanna...? 584 00:23:17,430 --> 00:23:18,431 Dance? 585 00:23:18,498 --> 00:23:19,932 Sure. Why not? 586 00:23:19,999 --> 00:23:21,434 I'll see you later. 587 00:23:23,770 --> 00:23:26,539 Don't even think about it. 588 00:23:35,615 --> 00:23:38,350 How bad do you wish DJ were here right now? 589 00:23:38,417 --> 00:23:39,886 It's okay. 590 00:23:39,952 --> 00:23:44,891 Just, if it's not too weird, don't stand so far away. 591 00:23:44,957 --> 00:23:48,961 It looks like we're in the fifth grade. 592 00:23:49,028 --> 00:23:49,996 Right. 593 00:24:02,041 --> 00:24:03,810 Jimmy, look! See? 594 00:24:03,876 --> 00:24:04,577 Hmm? Mm-mm. 595 00:24:04,644 --> 00:24:06,178 JIMMY: Mmm! Yeah. 596 00:24:06,245 --> 00:24:07,213 She looks beautiful. 597 00:24:07,279 --> 00:24:08,515 Yes, but more importantly, 598 00:24:08,581 --> 00:24:09,949 she's with Ryan, who right now, 599 00:24:10,016 --> 00:24:13,419 let's face it, looks like Prince Charming. 600 00:24:13,486 --> 00:24:14,821 So you're happy? 601 00:24:14,887 --> 00:24:17,156 Oh, so happy. 602 00:24:17,223 --> 00:24:18,658 Thank you for coming. 603 00:24:25,932 --> 00:24:26,966 Oh, hey. 604 00:24:27,033 --> 00:24:28,167 Hey, hi. 605 00:24:30,803 --> 00:24:33,005 ( doorbell rings ) 606 00:24:33,072 --> 00:24:34,273 Dad. 607 00:24:34,340 --> 00:24:36,175 Sandy didn't tell me you were coming over. 608 00:24:36,242 --> 00:24:38,945 He said he had something that could save my hide. 609 00:24:39,011 --> 00:24:41,581 Clearly, he didn't share it with you. 610 00:24:41,648 --> 00:24:43,516 No, he actually respects things 611 00:24:43,583 --> 00:24:45,017 like attorney-client privilege. 612 00:24:45,084 --> 00:24:47,820 Yeah, I said call me, not come over. 613 00:24:47,887 --> 00:24:49,656 I was in the neighborhood. 614 00:24:54,794 --> 00:24:56,696 So, what've you got? 615 00:24:56,763 --> 00:24:59,866 What is this miraculous development? 616 00:24:59,932 --> 00:25:01,400 I spoke with Renee Wheeler today. 617 00:25:01,467 --> 00:25:02,468 I know about the affair. 618 00:25:02,535 --> 00:25:03,703 What? 619 00:25:03,770 --> 00:25:05,271 Relax. She didn't give you up. 620 00:25:05,337 --> 00:25:06,606 Why didn't you tell me? 621 00:25:06,673 --> 00:25:08,174 Because the details of my personal life 622 00:25:08,240 --> 00:25:10,743 have no bearing on this case. Oh, yes they do. 623 00:25:10,810 --> 00:25:12,779 The D.A. thinks you've been paying off Renee Wheeler 624 00:25:12,845 --> 00:25:14,346 to get building permits. 625 00:25:14,413 --> 00:25:16,115 The D.A.'s an idiot. 626 00:25:16,182 --> 00:25:20,687 Even if you were having an affair with this woman... 627 00:25:20,753 --> 00:25:23,055 16 years is an awfully long time 628 00:25:23,122 --> 00:25:26,593 to be paying someone palimony. 629 00:25:27,627 --> 00:25:29,228 Unless there was a child. 630 00:25:29,295 --> 00:25:31,764 That is the most preposterous... 631 00:25:31,831 --> 00:25:33,800 Was there a child? 632 00:25:37,670 --> 00:25:39,672 We were together just a few months. 633 00:25:39,739 --> 00:25:43,309 Renee came to me, said she was pregnant. 634 00:25:43,375 --> 00:25:45,011 I set up a trust. 635 00:25:45,077 --> 00:25:47,146 It was a long time ago, Sandy. 636 00:25:47,213 --> 00:25:48,881 I made a mistake. 637 00:25:48,948 --> 00:25:53,319 Well, when you make a mistake... you really make a mistake. 638 00:25:57,456 --> 00:25:58,725 First thing Monday morning, 639 00:25:58,791 --> 00:26:00,292 you and Renee are going to go the judge 640 00:26:00,359 --> 00:26:01,594 and tell him everything. 641 00:26:01,661 --> 00:26:02,895 I can't do that. 642 00:26:02,962 --> 00:26:04,897 You're both looking at jail time. 643 00:26:04,964 --> 00:26:07,867 I'm sorry, Sandy, I can't. 644 00:26:07,934 --> 00:26:09,602 ( car starting ) 645 00:26:13,372 --> 00:26:15,742 Hey, this is KHHS, the Harbor School Radio Station 646 00:26:15,808 --> 00:26:18,144 coming to you live from the Sno.C. Winter Dance, 647 00:26:18,210 --> 00:26:22,081 and this is song for all you lonely hearts out there. 648 00:26:35,561 --> 00:26:37,496 Fine. 649 00:26:37,563 --> 00:26:39,966 But no talking. 650 00:26:51,944 --> 00:26:52,945 Ryan? 651 00:26:53,012 --> 00:26:55,581 Hi. 652 00:26:55,648 --> 00:26:57,283 You look so handsome. Thanks. 653 00:26:57,349 --> 00:26:58,617 I know that you 654 00:26:58,685 --> 00:27:00,152 and I have had our differences in the past, 655 00:27:00,219 --> 00:27:02,354 but now with you and Marissa are back together... 656 00:27:02,421 --> 00:27:03,690 Actually, we're... 657 00:27:03,756 --> 00:27:04,957 You know, with you gone this summer, 658 00:27:05,024 --> 00:27:06,959 she got a little bit out of control. 659 00:27:07,026 --> 00:27:09,095 But with the both of us looking out for her... 660 00:27:09,161 --> 00:27:10,629 Hi, sweetie. 661 00:27:10,697 --> 00:27:13,032 We were just talking about you. 662 00:27:13,099 --> 00:27:14,366 Well, we don't want to keep you 663 00:27:14,433 --> 00:27:15,401 from your hosting duties. 664 00:27:15,467 --> 00:27:17,103 Oh, okay. 665 00:27:20,139 --> 00:27:22,308 She told you you were handsome? 666 00:27:22,374 --> 00:27:23,676 Yeah. 667 00:27:23,743 --> 00:27:24,944 A year ago she wanted to have me committed 668 00:27:25,011 --> 00:27:26,679 'cause I was dating you. 669 00:27:26,746 --> 00:27:29,816 Now, somehow, you've managed to find someone she hates even more. 670 00:27:29,882 --> 00:27:31,650 I know. Can you imagine what she would have done 671 00:27:31,718 --> 00:27:33,519 if I'd brought DJ? 672 00:27:33,585 --> 00:27:35,387 Kind of. 673 00:27:35,454 --> 00:27:37,690 Which is why I'm surprised you didn't. 674 00:27:37,757 --> 00:27:38,925 You usually don't pass up a chance 675 00:27:38,991 --> 00:27:40,026 to ruin your mom's night. 676 00:27:40,092 --> 00:27:41,994 Yeah, but why put DJ through that? 677 00:27:42,061 --> 00:27:43,963 I already cost him his job. 678 00:27:44,030 --> 00:27:46,232 So, it's not because you're embarrassed? 679 00:27:46,298 --> 00:27:48,167 I already told you, 680 00:27:48,234 --> 00:27:52,138 the winter ball, it's... not his type of thing. 681 00:27:52,204 --> 00:27:55,007 Did he decide that or did you? 682 00:28:14,026 --> 00:28:16,829 I figure we're probably the same size. 683 00:28:18,731 --> 00:28:19,966 Thanks. 684 00:28:21,533 --> 00:28:23,269 Oh, hey. 685 00:28:23,335 --> 00:28:25,471 You sure you're going to be okay? 686 00:28:25,537 --> 00:28:30,076 Yeah. Actually, there's something I have to do. 687 00:28:52,364 --> 00:28:53,332 Can I talk yet? 688 00:28:53,399 --> 00:28:54,633 ( groans ) 689 00:28:54,700 --> 00:28:58,704 I just was curious, why Zach isn't here. 690 00:28:58,771 --> 00:29:01,774 Because... he was jealous, I guess. 691 00:29:01,841 --> 00:29:03,542 He was jealous? 692 00:29:03,609 --> 00:29:04,610 Of what? 693 00:29:04,676 --> 00:29:06,745 Of, uh, my good looks and charm? 694 00:29:06,813 --> 00:29:08,380 Of my modesty? 695 00:29:08,447 --> 00:29:09,849 Of your big mouth. 696 00:29:09,916 --> 00:29:11,317 He saw us talking. 697 00:29:11,383 --> 00:29:12,284 When? 698 00:29:12,351 --> 00:29:14,787 In the hallway, in the lounge. 699 00:29:14,854 --> 00:29:15,988 Yeah... 700 00:29:16,055 --> 00:29:18,590 Before, during and after school. 701 00:29:18,657 --> 00:29:19,826 ( sighing ) 702 00:29:25,197 --> 00:29:26,665 I mean, we were just talking. 703 00:29:26,732 --> 00:29:27,699 Yeah. 704 00:29:27,766 --> 00:29:29,135 Hey, guys. 705 00:29:30,302 --> 00:29:32,004 Zach, you came! 706 00:29:32,071 --> 00:29:34,941 Yeah. I thought you might still need a date. 707 00:29:35,474 --> 00:29:36,542 Stupid, huh? 708 00:29:36,608 --> 00:29:37,776 Zach, it's really not like that. 709 00:29:37,844 --> 00:29:39,645 Yeah, it is. 710 00:29:39,711 --> 00:29:40,847 I-I get it. 711 00:29:40,913 --> 00:29:42,581 You guys are just one of those couples-- 712 00:29:42,648 --> 00:29:43,782 even when you're not being a couple, 713 00:29:43,850 --> 00:29:44,817 you'll always be a couple. 714 00:29:44,884 --> 00:29:46,552 You're Joanie and Chachie. 715 00:29:46,618 --> 00:29:48,020 Luke and Leia. 716 00:29:48,087 --> 00:29:50,289 Luke and Leia were brother and sister. 717 00:29:50,356 --> 00:29:52,992 Yeah, well, may the force be with you. 718 00:30:07,306 --> 00:30:08,274 Hi. 719 00:30:08,340 --> 00:30:11,743 So... I was just in the neighborhood. 720 00:30:11,810 --> 00:30:13,846 Um... 721 00:30:14,847 --> 00:30:16,648 Oh, uh... 722 00:30:16,715 --> 00:30:18,084 it-it's Freud. 723 00:30:18,150 --> 00:30:20,619 I have slippers with Freud on them. 724 00:30:20,686 --> 00:30:22,788 They're my Freudian slippers. 725 00:30:22,855 --> 00:30:24,390 Okay. 726 00:30:24,456 --> 00:30:26,792 Uh, so what are you doing here? 727 00:30:26,859 --> 00:30:30,162 I just wanted to tell you... 728 00:30:30,229 --> 00:30:33,665 that I should have gone to the dance with you. 729 00:30:33,732 --> 00:30:35,902 I wanted... to go... with you. 730 00:30:35,968 --> 00:30:37,669 That's why you're here? 731 00:30:37,736 --> 00:30:39,605 And I was hoping we could, you know, 732 00:30:39,671 --> 00:30:40,907 do something, hang out. 733 00:30:40,973 --> 00:30:43,142 Um... 734 00:30:46,178 --> 00:30:47,713 No. 735 00:30:47,779 --> 00:30:49,615 I'm sorry. 736 00:30:49,681 --> 00:30:50,749 Okay. What about tomorrow night? 737 00:30:50,816 --> 00:30:53,219 Ryan, this isn't going to work. 738 00:30:53,285 --> 00:30:54,853 Why not? 739 00:30:54,921 --> 00:30:57,957 Because, you're... you're you. 740 00:30:58,024 --> 00:30:59,358 Wh-What does that mean? 741 00:30:59,425 --> 00:31:03,329 I mean, you're this tough kid from Chino 742 00:31:03,395 --> 00:31:08,434 who lives in some rich family's pool house, 743 00:31:08,500 --> 00:31:09,801 with an ex-girlfriend 744 00:31:09,868 --> 00:31:12,972 who's maybe the most intimidatingly beautiful girl 745 00:31:13,039 --> 00:31:14,206 in the history of high school. 746 00:31:14,273 --> 00:31:17,376 Yeah, but right now I'm here with you. 747 00:31:17,443 --> 00:31:19,311 I mean, I will see you at school, 748 00:31:19,378 --> 00:31:23,449 in the hallway, in class and... 749 00:31:23,515 --> 00:31:24,616 I'm not giving up... 750 00:31:25,617 --> 00:31:28,988 'cause I like you. 751 00:31:29,055 --> 00:31:31,991 Who knows why. 752 00:31:32,058 --> 00:31:34,927 I think that if you got to know me, you'd like me, too. 753 00:31:34,994 --> 00:31:38,931 So, good night. 754 00:32:13,932 --> 00:32:15,467 Hello, Renee. 755 00:32:15,534 --> 00:32:17,869 Thank you for agreeing to meet me here. 756 00:32:17,936 --> 00:32:21,107 What's this all about, Caleb? 757 00:32:21,173 --> 00:32:23,675 I understand you had a run-in with my son-in-law. 758 00:32:23,742 --> 00:32:25,344 He came to see me, but I didn't say anything. 759 00:32:25,411 --> 00:32:28,214 I know and I appreciate that. 760 00:32:28,280 --> 00:32:30,416 This must be tough on you. 761 00:32:30,482 --> 00:32:32,451 We just have to get through the next couple of weeks. 762 00:32:32,518 --> 00:32:33,752 And then what? 763 00:32:33,819 --> 00:32:36,188 Then you go to jail? 764 00:32:36,255 --> 00:32:38,424 Are you really willing to do that to protect the secret? 765 00:32:38,490 --> 00:32:40,659 It's not the secret I'm trying to protect, 766 00:32:40,726 --> 00:32:42,828 it's my family. 767 00:32:42,894 --> 00:32:44,130 This would devastate my daughter. 768 00:32:44,196 --> 00:32:46,732 And what about mine? 769 00:32:46,798 --> 00:32:48,300 Ours. 770 00:32:49,701 --> 00:32:51,837 I could arrange for you both to leave the country. 771 00:32:51,903 --> 00:32:53,239 ( scoffs ) 772 00:32:53,305 --> 00:32:56,175 Not permanently, just until this blows over. 773 00:32:59,345 --> 00:33:01,147 What are you going to do? 774 00:33:03,715 --> 00:33:05,051 I don't know anymore. 775 00:33:25,904 --> 00:33:27,473 Pretty quiet around here, huh? 776 00:33:27,539 --> 00:33:31,977 Yeah, all the kiddies are at their various winter dances. 777 00:33:32,044 --> 00:33:35,013 Yoo-Hoo please. One. 778 00:33:39,251 --> 00:33:40,852 You were at the Killer show here, right? 779 00:33:40,919 --> 00:33:45,491 Uh, I go to a lot of shows here, as I work here. 780 00:33:45,557 --> 00:33:48,060 No, yeah, you were here with Ryan. 781 00:33:48,127 --> 00:33:50,829 Um, yeah, at the time. 782 00:33:50,896 --> 00:33:52,531 Why, you go to Harbor? 783 00:33:52,598 --> 00:33:55,834 Why aren't you at the Sno.C. Winter Wake-Off? 784 00:33:55,901 --> 00:33:58,504 It's complicated. 785 00:33:58,570 --> 00:33:59,838 Or not. 786 00:33:59,905 --> 00:34:01,740 The girl I like is in love with another guy 787 00:34:01,807 --> 00:34:03,008 and probably always will be. 788 00:34:03,075 --> 00:34:05,177 And right now, your girl is at the dance 789 00:34:05,244 --> 00:34:06,445 with the other guy? 790 00:34:06,512 --> 00:34:07,913 And you're here. 791 00:34:07,979 --> 00:34:09,415 Well, if she didn't love you before, 792 00:34:09,481 --> 00:34:11,783 then this display of courage and dedication 793 00:34:11,850 --> 00:34:13,619 should definitely do the trick. 794 00:34:13,685 --> 00:34:17,389 I'm sensing a low level of sarcasm here. 795 00:34:19,057 --> 00:34:20,892 What am I supposed to do? 796 00:34:20,959 --> 00:34:22,194 Be a man. 797 00:34:22,261 --> 00:34:24,596 Put down your chocolate soda and fight for her. 798 00:34:24,663 --> 00:34:26,498 I'm not really much of a fighter. 799 00:34:26,565 --> 00:34:28,467 I know I look big, but it's just, I have broad shoulders. 800 00:34:28,534 --> 00:34:31,170 No, what I mean is that she can't fall for you 801 00:34:31,237 --> 00:34:33,605 if you're not there to catch her. 802 00:34:38,644 --> 00:34:39,645 You're right. 803 00:34:39,711 --> 00:34:41,413 At least threaten to fight for her. 804 00:34:41,480 --> 00:34:43,048 And even if it turned into an actual fight, 805 00:34:43,115 --> 00:34:44,783 I could take Seth Cohen. 806 00:34:45,651 --> 00:34:47,753 Thanks. 807 00:34:49,221 --> 00:34:51,757 Did he just say Seth Cohen? 808 00:34:59,165 --> 00:35:00,732 That's our gardener. 809 00:35:00,799 --> 00:35:01,833 Oh, my God. 810 00:35:05,103 --> 00:35:06,071 Oh, no, you don't. Jimmy! 811 00:35:06,138 --> 00:35:07,506 No, come on. Let go. 812 00:35:07,573 --> 00:35:09,107 You're coming with me. Jimmy, I have to... 813 00:35:09,175 --> 00:35:11,410 What, embarrass Marissa? 814 00:35:11,477 --> 00:35:12,744 Don't you remember when we were kids? 815 00:35:12,811 --> 00:35:13,879 No one could keep us apart. 816 00:35:13,945 --> 00:35:15,881 First of all, it is not the same thing. 817 00:35:15,947 --> 00:35:18,184 Second of all, am I the gardener in this scenario? 818 00:35:18,250 --> 00:35:19,318 I think not. 819 00:35:19,385 --> 00:35:20,552 My parents threatened to cut me off 820 00:35:20,619 --> 00:35:23,789 if I didn't break up with you. 821 00:35:23,855 --> 00:35:25,191 You never told me that. 822 00:35:25,257 --> 00:35:26,258 I didn't want to hurt your feelings. 823 00:35:26,325 --> 00:35:27,893 What did you tell them? 824 00:35:27,959 --> 00:35:31,430 I told them to go to hell. I told them I was in love with you. 825 00:35:31,497 --> 00:35:33,165 I was. 826 00:35:33,232 --> 00:35:36,335 Well, I was easy to love back then. 827 00:35:36,402 --> 00:35:40,206 I was beautiful and much nicer. 828 00:35:40,272 --> 00:35:43,141 Jules, come on, you're still beautiful. 829 00:35:43,209 --> 00:35:46,845 And we both know you were never nice. 830 00:36:19,245 --> 00:36:22,348 We said that we were going to stay away from each other. 831 00:36:22,414 --> 00:36:26,585 Yeah, except Ryan left with the car. 832 00:36:26,652 --> 00:36:28,354 Well, I have to wait for DJ and Marissa 833 00:36:28,420 --> 00:36:30,956 to finish making out, so... 834 00:36:31,022 --> 00:36:32,658 Oh. 835 00:36:49,741 --> 00:36:52,043 So it looks like we've done really well for ourselves. 836 00:36:52,110 --> 00:36:53,279 Oh, yeah, very impressive. 837 00:36:53,345 --> 00:36:55,547 Yeah, nice going. Right back at ya. 838 00:36:57,983 --> 00:36:59,451 Zach! 839 00:37:00,886 --> 00:37:02,020 Hey, man, you came back. 840 00:37:02,087 --> 00:37:03,289 Listen, now... 841 00:37:04,155 --> 00:37:06,725 Oh, my God! 842 00:37:06,792 --> 00:37:08,193 Oh, my God. 843 00:37:08,260 --> 00:37:09,227 Oh, my goodness. 844 00:37:09,295 --> 00:37:10,429 You hit him? 845 00:37:10,496 --> 00:37:11,897 I know... I don't know what happened. 846 00:37:11,963 --> 00:37:13,765 I never hit anybody before. 847 00:37:13,832 --> 00:37:15,100 You'd never know it. 848 00:37:15,166 --> 00:37:17,102 I'm, I'm so sorry. 849 00:37:17,168 --> 00:37:18,304 I probably deserved it. 850 00:37:18,370 --> 00:37:19,538 Seth? 851 00:37:20,906 --> 00:37:22,874 Alex? Alex? 852 00:37:23,375 --> 00:37:24,710 Alex. 853 00:37:24,776 --> 00:37:27,713 What are you doing here? I felt responsible for you. 854 00:37:30,115 --> 00:37:31,750 I can take it from here. 855 00:37:36,087 --> 00:37:38,490 Yeah, I, uh... I guess you can. 856 00:37:38,557 --> 00:37:40,225 Come on, Zach. See you guys. 857 00:37:40,292 --> 00:37:41,493 Sorry, Cohen. 858 00:37:45,364 --> 00:37:46,532 Come on. 859 00:37:46,598 --> 00:37:48,767 We have a first aid kit back at the club. 860 00:37:50,135 --> 00:37:51,370 The storeroom, perhaps? 861 00:37:51,437 --> 00:37:52,971 Do you want to get hit again? 862 00:37:56,342 --> 00:37:57,576 ( sighs ) 863 00:37:57,643 --> 00:37:58,610 Here. 864 00:37:58,677 --> 00:37:59,845 Thanks. 865 00:38:02,514 --> 00:38:05,317 Look, I'm really sorry. 866 00:38:05,384 --> 00:38:08,320 It's just every time I turn around, it's you and Cohen. 867 00:38:08,387 --> 00:38:10,856 I know. 868 00:38:10,922 --> 00:38:11,657 I'm sorry. 869 00:38:11,723 --> 00:38:14,460 But he's not my boyfriend. 870 00:38:14,526 --> 00:38:16,962 He's not. He's just... 871 00:38:17,028 --> 00:38:19,398 He's Cohen. 872 00:38:19,465 --> 00:38:21,266 So what am I? 873 00:38:21,333 --> 00:38:23,669 Well, you were my boyfriend. 874 00:38:23,735 --> 00:38:28,340 Until you decided not to take me to the dance. 875 00:38:28,407 --> 00:38:30,742 So, can I ask you a question? 876 00:38:32,277 --> 00:38:34,312 Will you go to the dance with me? 877 00:38:34,380 --> 00:38:38,517 Hmm... let me think about it. 878 00:38:46,458 --> 00:38:48,026 ( sighing ) 879 00:38:48,093 --> 00:38:49,661 You sure you're okay? 880 00:38:49,728 --> 00:38:50,962 I'm fine. 881 00:38:51,029 --> 00:38:53,198 It's just a shame you got there when you did, 882 00:38:53,264 --> 00:38:56,267 'cause I was about ready to, you know, bring the hurt. 883 00:38:56,334 --> 00:38:58,837 ( laughs ): Really. 884 00:38:58,904 --> 00:38:59,771 Yeah, yeah, you bet. 885 00:38:59,838 --> 00:39:01,973 I'd like to see that. Yeah? 886 00:39:02,040 --> 00:39:04,242 A little bit of... a little bit of that? 887 00:39:04,309 --> 00:39:05,411 Oh, no. 888 00:39:05,477 --> 00:39:07,312 What are those? 889 00:39:07,379 --> 00:39:08,980 These? These are fists, okay? 890 00:39:09,047 --> 00:39:13,118 Or, as I like to call them, the twin ambassadors of pain. 891 00:39:13,184 --> 00:39:14,786 Come here. Stand up. 892 00:39:14,853 --> 00:39:16,087 You're touching the twin ambassadors. 893 00:39:16,154 --> 00:39:17,322 Hold them like... 894 00:39:17,389 --> 00:39:20,325 like this. 895 00:39:20,392 --> 00:39:22,360 Okay. What are you doing? 896 00:39:22,428 --> 00:39:23,294 I'm teaching you to defend yourself. 897 00:39:23,361 --> 00:39:24,696 What, against who? You? 898 00:39:24,763 --> 00:39:26,665 Quite possibly. This is really fun, thanks. 899 00:39:26,732 --> 00:39:27,899 All right, all right. Okay. 900 00:39:27,966 --> 00:39:30,201 Defend yourself. I don't know how. 901 00:39:30,268 --> 00:39:32,303 Ow! 902 00:39:32,370 --> 00:39:33,639 I'm sorry. 903 00:39:33,705 --> 00:39:35,641 My eye, I think you just scratched my cornea. 904 00:39:35,707 --> 00:39:37,075 I can't see. No! No way, no. 905 00:39:37,142 --> 00:39:39,344 It's blurry. Put your hands down. Let me see. 906 00:39:39,411 --> 00:39:40,746 It's blurry. 907 00:39:40,812 --> 00:39:41,980 What are you talking about? It's fine. 908 00:39:42,047 --> 00:39:43,682 Then why does it hurt? 909 00:39:43,749 --> 00:39:46,585 Um... 910 00:39:49,287 --> 00:39:50,321 There. 911 00:39:50,388 --> 00:39:52,057 Is that better? 912 00:39:52,123 --> 00:39:55,661 A little. A little bit. 913 00:39:57,062 --> 00:39:58,797 Did I get you anywhere else? 914 00:39:58,864 --> 00:40:01,900 You kind of nicked me right there a little bit, 915 00:40:01,967 --> 00:40:03,034 I think. 916 00:40:04,436 --> 00:40:06,438 Yeah, I don't know. It hurts. 917 00:40:25,223 --> 00:40:26,191 ( knock at door) 918 00:40:26,257 --> 00:40:28,193 Come in. 919 00:40:33,465 --> 00:40:35,767 Um.... 920 00:40:35,834 --> 00:40:38,069 After you left, I tried to read 921 00:40:38,136 --> 00:40:39,337 and I do this thing 922 00:40:39,404 --> 00:40:41,339 where I put a red dot at the bottom of the page 923 00:40:41,406 --> 00:40:43,074 to see how efficiently I'm reading. 924 00:40:43,141 --> 00:40:44,876 And sometimes I have to read a page two or three times, 925 00:40:44,943 --> 00:40:47,846 so there will be two or three red dots. 926 00:40:47,913 --> 00:40:51,550 Um, well, after you left, 927 00:40:51,617 --> 00:40:57,322 I made 11 red dots at the bottom of the page. 928 00:40:57,388 --> 00:40:59,591 Eleven. Lindsay... 929 00:40:59,658 --> 00:41:03,394 I'm talking too much, as usual. I'm sorry. 930 00:41:03,461 --> 00:41:05,764 I just, I get nervous and I start talking and then... 931 00:41:05,831 --> 00:41:08,867 nothing can shut me up. 932 00:41:16,407 --> 00:41:20,411 Except that, I guess. 933 00:41:20,478 --> 00:41:24,616 I know something we can do that doesn't involve a lot of talking. 934 00:41:24,683 --> 00:41:25,817 All right, throw it again. 935 00:41:25,884 --> 00:41:28,053 Throw it! Throw it! Wait, wait. 936 00:41:28,119 --> 00:41:30,522 Wait, what happened to my head? 937 00:41:30,589 --> 00:41:31,790 It rolled under the truck. 938 00:41:31,857 --> 00:41:33,525 ( laughing ): What? 939 00:41:33,592 --> 00:41:35,661 It's not good. 940 00:41:37,763 --> 00:41:40,198 So this is hanging out, huh? 941 00:41:40,265 --> 00:41:42,000 Yeah. 942 00:41:44,502 --> 00:41:45,871 ( doorbell rings ) 943 00:41:46,972 --> 00:41:48,373 Ms. Wheeler! 944 00:41:48,439 --> 00:41:50,408 Sorry to come by so late. 945 00:41:50,475 --> 00:41:52,210 Sandy? 946 00:41:52,277 --> 00:41:55,480 Is everything okay? 947 00:41:55,547 --> 00:41:57,415 I'm Kirsten Cohen. 948 00:41:57,482 --> 00:41:59,250 Renee Wheeler. Hi. 949 00:42:00,619 --> 00:42:03,321 Renee is a witness in your father's case. 950 00:42:03,388 --> 00:42:05,256 Let's go out back where we can talk. 951 00:42:06,758 --> 00:42:08,794 We won't be long. 952 00:42:15,266 --> 00:42:17,302 I shouldn't be talking to you. If anyone finds out... 953 00:42:17,368 --> 00:42:18,604 They won't. 954 00:42:18,670 --> 00:42:20,171 You have my word. 955 00:42:21,573 --> 00:42:25,611 I just need to know what has Caleb told you. 956 00:42:25,677 --> 00:42:27,545 I know everything. 957 00:42:27,613 --> 00:42:29,347 Without any help from Caleb. 958 00:42:29,414 --> 00:42:31,583 Which is why I need you. 959 00:42:31,650 --> 00:42:32,918 If you were to come forward to the judge 960 00:42:32,984 --> 00:42:34,052 with the right documentation, 961 00:42:34,119 --> 00:42:36,121 the D.A. would drop the charges, 962 00:42:36,187 --> 00:42:38,056 case would go away. 963 00:42:38,123 --> 00:42:40,992 ( laughter ) 964 00:42:42,127 --> 00:42:43,895 Mom! 965 00:42:44,696 --> 00:42:46,131 What are you doing here?