1 00:00:00,668 --> 00:00:01,802 Previously on The O.C. 2 00:00:01,835 --> 00:00:03,471 - Hi, Theresa. - Hi, Marissa. 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,406 Hey. I'm looking for Theresa. We're, uh, engaged. 4 00:00:05,439 --> 00:00:06,807 Engaged? 5 00:00:06,840 --> 00:00:09,110 You look good. Luke, I'm Marissa's mother. 6 00:00:09,143 --> 00:00:10,411 You're a student at the school. 7 00:00:10,444 --> 00:00:12,546 You mean, it's over? No. See you tonight. 8 00:00:12,580 --> 00:00:13,681 A friend of mine is in trouble. I want you to help him out. 9 00:00:13,714 --> 00:00:15,216 Uncle Shawn, in that room 10 00:00:15,249 --> 00:00:17,318 that you accidentally stumbled into, 11 00:00:17,351 --> 00:00:20,221 were documents containing information valuable to Caleb. 12 00:00:20,254 --> 00:00:21,255 Construction's a dirty business. 13 00:00:21,289 --> 00:00:23,557 But my answer's still no. What about Kirsten? 14 00:00:23,591 --> 00:00:24,758 She's complicit in this too. 15 00:00:24,792 --> 00:00:26,394 Do you love her? I don't know. 16 00:00:26,427 --> 00:00:27,661 Better be ready to fight for her. 17 00:00:27,695 --> 00:00:28,629 I don't want you to go. Why don't I want to go? 18 00:00:31,432 --> 00:00:33,834 SETH: But what-what kind of kiss was it? 19 00:00:33,867 --> 00:00:36,370 I don't know, a kiss. My lips, Theresa's lips, a kiss. 20 00:00:36,404 --> 00:00:38,239 Lips, now that's interesting. 21 00:00:38,272 --> 00:00:39,740 Uh, was there tongue? I'm not answering that. 22 00:00:39,773 --> 00:00:42,510 Why? You really want to know? 23 00:00:42,543 --> 00:00:44,412 No. But just tell me this. 24 00:00:44,445 --> 00:00:45,813 What sort of level of kiss are we talking about? 25 00:00:45,846 --> 00:00:48,449 Was it like a Christina- Madonna peck, 26 00:00:48,482 --> 00:00:50,618 or was it like a Brittany-Madonna sort of smooch? 27 00:00:50,651 --> 00:00:54,455 Or was it full-on, like an Al and Tipper Gore lip lock? 28 00:00:54,488 --> 00:00:58,259 It was just a kiss, okay? Okay, you guys a couple now? She's staying here? 29 00:00:58,292 --> 00:01:00,661 If so, where is she going to live? And how? What's her credit? 30 00:01:00,694 --> 00:01:02,596 What sorta lease is she looking to sign? 31 00:01:02,630 --> 00:01:04,398 Are we talking about like a year? 32 00:01:04,432 --> 00:01:06,267 Or a month-to-month, or is she looking to buy? 33 00:01:06,300 --> 00:01:09,237 There's no lease, okay? Okay. So then what, she's going back? 34 00:01:09,270 --> 00:01:11,705 And what'll you do? Are you going to commute from Chino? 35 00:01:11,739 --> 00:01:15,309 Whose car? How will you pay for gas? How are you gonna do that? 36 00:01:15,343 --> 00:01:18,346 What freeway? Are you gonna take the 55 to the five, 37 00:01:18,379 --> 00:01:20,548 or the 91 to the 71? If you're gonna take... 38 00:01:20,581 --> 00:01:24,485 Whoa! Just, just...Whoa. Okay. I'll just whoa. 39 00:01:24,518 --> 00:01:27,155 You guys kissed, and you should've a plan, 'cause it's kind of a big deal. 40 00:01:27,188 --> 00:01:29,123 No, it's not. You're making it. Really. 41 00:01:29,157 --> 00:01:31,692 Really. I don't know when I'd see her again. Hi. 42 00:01:31,725 --> 00:01:33,294 Theresa. Hey. 43 00:01:33,327 --> 00:01:35,263 Hey. We were just discussing your plan. 44 00:01:35,296 --> 00:01:37,598 What plan? Yeah. Exactly. 45 00:01:37,631 --> 00:01:39,700 I had off. I thought you might need a ride to school. 46 00:01:39,733 --> 00:01:41,802 Oh, yeah. Great. Yeah. 47 00:01:41,835 --> 00:01:43,771 I hope it's okay, me stopping by. It's fine. Come on. 48 00:01:43,804 --> 00:01:45,573 Yeah, sure. Why wouldn't it be? Okay. 49 00:01:45,606 --> 00:01:46,840 (knocking) 50 00:01:46,874 --> 00:01:48,542 Marissa. Hello. 51 00:01:48,576 --> 00:01:50,878 Hey. 52 00:01:50,911 --> 00:01:53,314 Theresa. Hi. I didn't think you'd be... 53 00:01:53,347 --> 00:01:55,616 Staying? Yeah, well... 54 00:01:55,649 --> 00:01:57,585 What's up? 55 00:01:57,618 --> 00:01:59,820 Nothing. I thought you guys would need a ride to school. 56 00:01:59,853 --> 00:02:02,290 Oh, thanks. Cool. 57 00:02:06,660 --> 00:02:09,697 Well, I can go with Marissa and 58 00:02:09,730 --> 00:02:11,232 Ryan and Theresa can go together. 59 00:02:11,265 --> 00:02:12,900 No, no, Seth, really. It's okay. 60 00:02:12,933 --> 00:02:14,802 Actually, it makes more sense if you take them. 61 00:02:14,835 --> 00:02:17,871 Why? Because we go to the same school or because I live here? 62 00:02:21,642 --> 00:02:24,478 I'll go with Marissa. And Ryan and Theresa can go... 63 00:02:24,512 --> 00:02:26,314 MARISSA: Yeah. Sorry. 64 00:02:26,347 --> 00:02:29,383 You know what? I should have called first. I should have called. 65 00:02:29,417 --> 00:02:31,285 I'll just see you guys at school. 66 00:02:31,319 --> 00:02:32,920 I shouldn't just stop by. I'm going to go. 67 00:02:32,953 --> 00:02:36,657 No, wait, wait-- it's okay. Call me later. 68 00:02:36,690 --> 00:02:38,726 Well, looks like we're hitchhiking. 69 00:02:38,759 --> 00:02:40,628 (piano and acoustic guitar strumming gentle melody) 70 00:02:43,364 --> 00:02:46,434 * California, here we come 71 00:02:46,467 --> 00:02:49,437 * Right back where we started from * 72 00:02:49,470 --> 00:02:51,205 * California 73 00:02:51,239 --> 00:02:53,241 * California... 74 00:02:58,546 --> 00:03:00,881 * Here in Come... 75 00:03:04,718 --> 00:03:06,787 * California 76 00:03:06,820 --> 00:03:10,691 * California 77 00:03:10,724 --> 00:03:12,426 * Here we come. 78 00:03:18,466 --> 00:03:20,501 Morning, beautiful. Good morning. 79 00:03:20,534 --> 00:03:22,236 Marissa. 80 00:03:22,270 --> 00:03:25,773 Kirsten. Sandy. 81 00:03:25,806 --> 00:03:27,608 Well, you're not going to believe who is 82 00:03:27,641 --> 00:03:30,478 Riviera magazine's Man of the Year. 83 00:03:30,511 --> 00:03:31,044 Theresa. 84 00:03:31,078 --> 00:03:33,781 Mrs. Cohen. Mr. Cohen. 85 00:03:33,814 --> 00:03:34,848 SANDY: Well, that's nice. 86 00:03:34,882 --> 00:03:37,285 I mean she really deserves the award. Good kid. 87 00:03:37,318 --> 00:03:40,521 It's my Dad. 88 00:03:40,554 --> 00:03:42,923 My vote stays with Theresa. 89 00:03:42,956 --> 00:03:44,024 Hey. Hi. 90 00:03:44,057 --> 00:03:46,827 Hey, is it a good morning? 91 00:03:46,860 --> 00:03:49,797 So, Ryan, a couple of your friends stopped by, briefly. 92 00:03:49,830 --> 00:03:51,932 Yeah. We know. It was awkward. 93 00:03:51,965 --> 00:03:54,768 So is Theresa staying? Yeah, looks that way. Looks that way. 94 00:03:54,802 --> 00:03:57,338 I thought she was going home. No. Change of plans. 95 00:03:57,371 --> 00:03:59,440 It's amazing. His lips don't even move. 96 00:03:59,473 --> 00:04:02,810 Well, how long is she staying? Well, uh, uh... 97 00:04:02,843 --> 00:04:04,612 You tell them. 98 00:04:04,645 --> 00:04:06,514 We're... we're figuring it all out. 99 00:04:06,547 --> 00:04:09,016 Well, is she, going to what, rent a place? 100 00:04:09,049 --> 00:04:10,918 What kind of lease? Month-to-month? Year? 101 00:04:10,951 --> 00:04:14,588 Can she buy? What'll she do? I am this way for a reason. 102 00:04:14,622 --> 00:04:16,657 Yeah, I told you, it's only for the tennis tournament. 103 00:04:16,690 --> 00:04:18,892 A job after that? What about her fiance? 104 00:04:18,926 --> 00:04:20,394 Is she going back to school? 105 00:04:20,428 --> 00:04:23,631 Well... uh... school. Bye. 106 00:04:23,664 --> 00:04:24,765 Now, you know why I do all the talking. 107 00:04:24,798 --> 00:04:28,302 We're going to need a ride. Thanks. 108 00:04:28,336 --> 00:04:30,338 I'll take them. It's on my way to the office. 109 00:04:30,371 --> 00:04:32,340 Is my dad gonna be in a good mood? 110 00:04:32,373 --> 00:04:34,475 He should be. He's Man of the Year. 111 00:04:34,508 --> 00:04:36,910 I meant the case. 112 00:04:36,944 --> 00:04:39,747 Are you going to take it? I'm thinking about it. 113 00:04:39,780 --> 00:04:42,683 It's just, we're going to host the reception here for my dad's award 114 00:04:42,716 --> 00:04:45,386 and it'd be nice if Uncle Shawn could be here. 115 00:04:45,419 --> 00:04:48,589 Not if we have to pay for the bar tab. 116 00:04:48,622 --> 00:04:49,890 I'm thinking about it. 117 00:04:55,929 --> 00:04:57,498 (playing mellow rock melody) 118 00:05:07,140 --> 00:05:10,010 Hey. 119 00:05:10,043 --> 00:05:11,779 Hey. 120 00:05:16,049 --> 00:05:18,719 Can I ask you something? 121 00:05:18,752 --> 00:05:19,653 Yeah, sure. 122 00:05:21,522 --> 00:05:24,892 When you and I broke up 123 00:05:24,925 --> 00:05:27,361 and I started dating Ryan, 124 00:05:27,395 --> 00:05:28,829 was it hard for you? 125 00:05:28,862 --> 00:05:31,899 To see us together? Yeah. 126 00:05:31,932 --> 00:05:36,537 But hey, we wouldn't have broken up if I hadn't... 127 00:05:36,570 --> 00:05:37,438 deserved it. 128 00:05:37,471 --> 00:05:40,641 I guess now I know what it feels like, huh? 129 00:05:40,674 --> 00:05:43,811 To deserve it. 130 00:05:43,844 --> 00:05:44,978 (sighs) 131 00:05:52,586 --> 00:05:55,022 The sooner you realize that it's never going to go back 132 00:05:55,055 --> 00:05:57,625 to the way it was... 133 00:05:57,658 --> 00:05:59,793 ...the sooner you can move on. 134 00:06:04,698 --> 00:06:07,100 Okay. I'll see you guys later. 135 00:06:07,134 --> 00:06:11,104 Hey, Ryan... I'm sorry about this morning. No, no, no. That's okay. 136 00:06:11,138 --> 00:06:12,806 I just didn't realize she was gonna be there. 137 00:06:12,840 --> 00:06:16,043 Yeah, there was a change of plans. 138 00:06:16,076 --> 00:06:17,911 How long is she staying for? 139 00:06:17,945 --> 00:06:20,714 I don't know. She's gotta find a job, place to live. 140 00:06:20,748 --> 00:06:22,716 Minor details, huh? 141 00:06:22,750 --> 00:06:25,118 Yeah. 142 00:06:25,152 --> 00:06:27,488 Well, if you need any help. 143 00:06:27,521 --> 00:06:28,522 Thanks. 144 00:06:32,726 --> 00:06:34,728 Check out Gramps. He looks so angry. That's because he is. 145 00:06:34,762 --> 00:06:36,797 I don't know why? He's on the cover of a magazine. 146 00:06:36,830 --> 00:06:38,999 Can't believe that doesn't leave him happy and fulfilled, right? 147 00:06:39,032 --> 00:06:40,768 Totally. I know. 148 00:06:40,801 --> 00:06:42,736 Oh! I love the society page. 149 00:06:42,770 --> 00:06:45,205 It's like suddenly all of the people we know are famous. 150 00:06:45,238 --> 00:06:47,508 Wow. Diana Caan totally got a chin implant. 151 00:06:47,541 --> 00:06:50,177 They have chin implants? Yeah. My dad does them all the time. 152 00:06:50,210 --> 00:06:53,146 He says chins are the new nose. So did Picasso. 153 00:06:53,180 --> 00:06:54,982 Really? What hospital does he work for? 154 00:06:57,585 --> 00:06:59,587 Kidding! I'm not that dumb. Just shallow. 155 00:06:59,620 --> 00:07:00,654 SETH: So, all this talk 156 00:07:00,688 --> 00:07:03,524 of Newport and plastic surgery boring you, Anna? 157 00:07:03,557 --> 00:07:06,026 No. Actually, I'm savoring it. 158 00:07:06,059 --> 00:07:07,828 I won't be hearing it much longer. 159 00:07:07,861 --> 00:07:10,063 I'm leaving. 160 00:07:10,097 --> 00:07:13,166 You're getting desert? No. I'm going back to Pittsburgh. 161 00:07:13,200 --> 00:07:15,703 What? I'm gonna go live with my aunt and uncle. 162 00:07:15,736 --> 00:07:18,739 I just kind of had enough of Newport, so... 163 00:07:18,772 --> 00:07:19,540 I'm moving. 164 00:07:25,078 --> 00:07:29,016 Park ranger cadet? Full-time position available. 165 00:07:29,049 --> 00:07:31,051 I wouldn't look good in the hat. 166 00:07:31,084 --> 00:07:33,921 You get to put out forest fires. 167 00:07:33,954 --> 00:07:35,222 Moving on... 168 00:07:37,925 --> 00:07:40,694 Classifieds are, uh... 169 00:07:40,728 --> 00:07:42,229 Depressing? 170 00:07:42,262 --> 00:07:44,064 * You gave me 171 00:07:44,097 --> 00:07:45,966 You'll find something. We'll figure it out. I know. 172 00:07:48,669 --> 00:07:51,872 I'm glad you called me to come meet you. 173 00:07:51,905 --> 00:07:55,543 Who knew being unemployed could be so much fun? 174 00:07:55,576 --> 00:07:59,079 * ..and you bore a hole in 175 00:07:59,112 --> 00:08:01,181 (bell ringing) 176 00:08:01,214 --> 00:08:01,982 I got to get to class. 177 00:08:02,015 --> 00:08:05,218 * What I am 178 00:08:05,252 --> 00:08:08,622 * And what you are 179 00:08:11,058 --> 00:08:15,228 * Some things just don't hold the way... * 180 00:08:15,262 --> 00:08:17,064 It will be okay. 181 00:08:17,097 --> 00:08:19,299 Okay. 182 00:08:19,332 --> 00:08:25,505 * Oh, love doesn't feel so cold. * 183 00:08:34,815 --> 00:08:36,183 Caitlin. Hi. 184 00:08:36,216 --> 00:08:38,819 Hi, Luke. What's going on? 185 00:08:38,852 --> 00:08:41,622 Well, I just finished school for the day, you know, 186 00:08:41,655 --> 00:08:42,823 which is always a good thing. 187 00:08:42,856 --> 00:08:44,124 I so know what you mean. 188 00:08:47,628 --> 00:08:51,164 Luke, what are you doing here? We're talking, Mom. 189 00:08:51,198 --> 00:08:54,101 Go get ready. Daddy's coming to take you to dinner. 190 00:08:54,134 --> 00:08:55,268 So I'll see you soon? 191 00:09:01,875 --> 00:09:04,812 Luke, you know not to come here. We meet at the motel. 192 00:09:04,845 --> 00:09:08,616 I just thought that you needed help with your DSL. 193 00:09:08,649 --> 00:09:11,351 Luke, as much as I want high-speed Internet access, 194 00:09:11,384 --> 00:09:13,721 it's not worth Caitlin becoming suspicious. 195 00:09:13,754 --> 00:09:14,321 (car door closes) 196 00:09:17,658 --> 00:09:19,660 Jules. 197 00:09:19,693 --> 00:09:21,829 Luke. Luke just came by to defrag my hard drive. 198 00:09:24,297 --> 00:09:25,933 Okay. 199 00:09:25,966 --> 00:09:27,200 Hurry along, Luke. Make it quick. 200 00:09:32,940 --> 00:09:34,742 I'll make sure Caitlin's ready. 201 00:09:40,280 --> 00:09:43,984 Hey. Should I put another piece of swordfish on for Theresa? 202 00:09:44,017 --> 00:09:47,087 Or Marissa? Or any other ladies you plan on having over? 203 00:09:47,120 --> 00:09:49,657 I was going to go pick up Theresa, so... 204 00:09:49,690 --> 00:09:52,125 Done, and done. 205 00:09:52,159 --> 00:09:53,661 So how's that going with you guys? 206 00:09:53,694 --> 00:09:55,863 Uh... good. 207 00:09:55,896 --> 00:09:57,765 Just trying to figure it out. 208 00:09:57,798 --> 00:10:01,234 It being? Pretty much everything. 209 00:10:01,268 --> 00:10:04,204 You want to know what I think? You're going to tell me either way, right? 210 00:10:04,237 --> 00:10:05,806 Like my own son. 211 00:10:05,839 --> 00:10:08,041 You're in high school. She should be. 212 00:10:08,075 --> 00:10:09,943 You're both in way over your heads. 213 00:10:09,977 --> 00:10:12,112 She's got no real job. She's got no place to live. 214 00:10:12,145 --> 00:10:14,381 Don't ask if she can stay here. I wouldn't. 215 00:10:14,414 --> 00:10:18,318 Good, you don't know what Kirsten did the last time. 216 00:10:18,351 --> 00:10:21,221 Theresa's got family in Chino. She's got a life in Chino. 217 00:10:21,254 --> 00:10:24,124 Running away is not the answer. 218 00:10:24,157 --> 00:10:26,193 I know. It's kind of crazy. 219 00:10:26,226 --> 00:10:27,427 No. 220 00:10:27,460 --> 00:10:28,328 It's sweet. 221 00:10:28,361 --> 00:10:30,163 It's totally misguided, 222 00:10:30,197 --> 00:10:33,233 but, yeah, it's kind of charming. 223 00:10:33,266 --> 00:10:34,401 You got to tell her. 224 00:10:34,434 --> 00:10:36,103 It's time she faced the music. 225 00:10:36,136 --> 00:10:37,204 Or at least the fiancée. 226 00:10:39,139 --> 00:10:42,342 And you'll do that with the white lights in your backyard, right? 227 00:10:42,375 --> 00:10:44,277 Of course, Dad. 228 00:10:44,311 --> 00:10:47,214 Good. I love the white lights. 229 00:10:47,247 --> 00:10:50,918 And no cilantro. I hate cilantro. You're Man of the Year. 230 00:10:50,951 --> 00:10:53,320 I think they can make some food without cilantro. 231 00:10:53,353 --> 00:10:55,689 I'll have to make a toast. 232 00:10:55,723 --> 00:10:58,025 You got that '73 Dom in your wine cellar, yes? 233 00:10:58,058 --> 00:10:59,793 I think you went through that on your birthday. 234 00:10:59,827 --> 00:11:01,995 Hey, Kirsten. 235 00:11:02,029 --> 00:11:02,696 Mr. Nichol. 236 00:11:02,730 --> 00:11:03,997 Why don't you call him Caleb? 237 00:11:09,002 --> 00:11:10,938 Congrats on your award. Ah, it means nothing. 238 00:11:10,971 --> 00:11:13,206 They're lucky I agreed to pose for their front cover. 239 00:11:13,240 --> 00:11:16,309 You should use that in your speech. Place for Theresa? 240 00:11:16,343 --> 00:11:18,111 I'm gonna have to get back to you on that. 241 00:11:18,145 --> 00:11:19,880 KIRSTEN: I'm going to go check on the Dom. 242 00:11:19,913 --> 00:11:22,415 You know, I was thinking Chardonnay for dinner. 243 00:11:22,449 --> 00:11:25,385 Nah, get the Pinot. 244 00:11:25,418 --> 00:11:28,088 Do what you like. It's your house. I'm just making a salad. 245 00:11:28,121 --> 00:11:31,258 SANDY: Man of the Year and still so modest. 246 00:11:31,291 --> 00:11:34,728 I'm so glad to see it hasn't gone to your head, Cal. 247 00:11:34,762 --> 00:11:36,797 The case. Have you made your decision? 248 00:11:36,830 --> 00:11:39,332 I've decided what it'll take to make me decide. 249 00:11:39,366 --> 00:11:43,103 You tell Kirsten everything. 250 00:11:43,136 --> 00:11:47,207 She's better off not knowing. No, she's not. You are. 251 00:11:47,240 --> 00:11:49,376 She is already implicated without her knowledge. 252 00:11:49,409 --> 00:11:51,111 Then why worry her? 253 00:11:51,144 --> 00:11:55,015 This may all go away, you know. It may not. 254 00:11:55,048 --> 00:11:56,383 And I won't spend the next year lying to her, 255 00:11:56,416 --> 00:12:00,287 so, if you want my help, you tell her everything. 256 00:12:00,320 --> 00:12:02,455 (crickets chirping) 257 00:12:07,194 --> 00:12:08,829 Hi. 258 00:12:08,862 --> 00:12:10,230 Hey. 259 00:12:10,263 --> 00:12:11,832 We should talk. I have news. 260 00:12:11,865 --> 00:12:14,267 (anxious laughter) 261 00:12:14,301 --> 00:12:18,338 You go first. I just got off the phone with Eddie. 262 00:12:18,371 --> 00:12:21,842 And I told him I'm not coming home anytime soon. 263 00:12:21,875 --> 00:12:22,943 You did? 264 00:12:22,976 --> 00:12:25,545 He didn't take it well. But uh, now that I did it, 265 00:12:25,578 --> 00:12:27,781 which I can't believe I did, 266 00:12:27,815 --> 00:12:30,050 I feel so much more free 267 00:12:30,083 --> 00:12:32,519 or something. 268 00:12:32,552 --> 00:12:34,521 What did you want to talk about? 269 00:12:37,590 --> 00:12:39,893 How do you feel about swordfish? 270 00:12:46,967 --> 00:12:48,802 (sighing) 271 00:12:48,836 --> 00:12:51,538 So she's leaving? No, she's staying. 272 00:12:51,571 --> 00:12:53,540 What? When did you talk to Anna? 273 00:12:53,573 --> 00:12:55,475 Anna? Yeah, she told me she's going back to Pittsburgh. 274 00:12:55,508 --> 00:12:56,476 Anna's going back? 275 00:12:56,509 --> 00:13:00,580 Well, uh, uh, not anymore, according to you. 276 00:13:00,613 --> 00:13:04,151 I'm totally confused. She-- Anna-- is leaving. 277 00:13:04,184 --> 00:13:06,286 She-- Theresa-- is staying. 278 00:13:06,319 --> 00:13:08,421 Right. Got it. 279 00:13:08,455 --> 00:13:09,589 (heavy sigh) 280 00:13:09,622 --> 00:13:11,224 So she really is leaving. 281 00:13:11,258 --> 00:13:13,994 That sucks. 282 00:13:14,027 --> 00:13:16,429 Do you think it's 'cause of me? 283 00:13:16,463 --> 00:13:18,498 (sighs) 284 00:13:18,531 --> 00:13:20,033 I can't believe I caused a girl 285 00:13:20,067 --> 00:13:23,103 to leave the state-- the county, maybe, sure. 286 00:13:23,136 --> 00:13:24,838 You really think it's 'cause of you? 287 00:13:24,872 --> 00:13:26,840 Well, I mean, we broke up, 288 00:13:26,874 --> 00:13:28,541 she went back east, she had a great time. 289 00:13:28,575 --> 00:13:31,078 She comes back, only to see me 290 00:13:31,111 --> 00:13:33,947 standing on a coffee cart declaring my eternal love for Summer. 291 00:13:33,981 --> 00:13:35,482 Or maybe she just doesn't feel that comfortable here. 292 00:13:35,515 --> 00:13:37,384 Not everybody does. I know. I get that. 293 00:13:37,417 --> 00:13:40,453 If it is 'cause of me, maybe I can talk her out of it. 294 00:13:40,487 --> 00:13:42,455 It's just that I can't ask her 295 00:13:42,489 --> 00:13:44,591 if it's 'cause of me without sounding totally self-absorbed. 296 00:13:44,624 --> 00:13:46,093 I'm not self-absorbed, right, Ryan? 297 00:13:46,126 --> 00:13:48,862 Me. Me. Me. Huh? Sorry. 298 00:13:48,896 --> 00:13:51,899 Uh, just thinking about Theresa. 299 00:13:51,932 --> 00:13:53,000 (heavy sigh) 300 00:13:53,033 --> 00:13:54,267 She's staying. What am I going to do? 301 00:13:54,301 --> 00:13:56,603 She's leaving. What am I going to do? 302 00:14:03,143 --> 00:14:05,245 Hi, Kiki. 303 00:14:05,278 --> 00:14:07,647 Thanks for meeting me. Is everything okay? 304 00:14:07,680 --> 00:14:09,249 Yeah, just... why don't you have a seat. 305 00:14:15,588 --> 00:14:17,590 Is it Uncle Shawn? 306 00:14:20,060 --> 00:14:22,095 A hotel room that he accidentally 307 00:14:22,129 --> 00:14:25,032 stumbled into the other day-- 308 00:14:25,065 --> 00:14:26,199 Joe McKuen was staying there. 309 00:14:26,233 --> 00:14:27,200 Well, that's quite a coincidence, 310 00:14:27,234 --> 00:14:29,169 since Joe McKuen is the leading lumber supplier 311 00:14:29,202 --> 00:14:31,905 on the West Coast. 312 00:14:31,939 --> 00:14:34,541 Not such a coincidence. 313 00:14:34,574 --> 00:14:36,276 It's not the first time that he's accidentally 314 00:14:36,309 --> 00:14:39,112 stumbled into a hotel room, 315 00:14:39,146 --> 00:14:40,280 it's just the first time he's got caught. 316 00:14:40,313 --> 00:14:42,615 I knew Uncle Shawn was a tough negotiator, 317 00:14:42,649 --> 00:14:44,651 and yeah, well, he sent extra-nice Christmas presents 318 00:14:44,684 --> 00:14:46,486 to certain Teamsters, 319 00:14:46,519 --> 00:14:49,056 but breaking and entering, theft? 320 00:14:49,089 --> 00:14:51,858 And what else: Blackmail? Racketeering? 321 00:14:55,728 --> 00:14:58,031 Is he going to jail? Not if Sandy can help him. 322 00:14:58,065 --> 00:15:02,602 Well, if he can't, are they going to go after you? 323 00:15:02,635 --> 00:15:05,005 I'm afraid it's not just me. 324 00:15:15,182 --> 00:15:17,050 Hey. 325 00:15:17,084 --> 00:15:20,487 Catching up on Western Civ? Yeah. Spanish Inquisition. Lot of fun. 326 00:15:20,520 --> 00:15:22,655 Yeah. Tell me about it. Could they give us any more reading. 327 00:15:22,689 --> 00:15:24,557 Get up. 328 00:15:24,591 --> 00:15:28,061 Eddie, Eddie, what's going on? You know exactly what's going on. 329 00:15:29,096 --> 00:15:30,597 You sleep with her? 330 00:15:30,630 --> 00:15:32,299 No. No. No? 331 00:15:32,332 --> 00:15:34,467 Why'd she tell me she's not coming back? 332 00:15:34,501 --> 00:15:36,536 Why'd she stay here? This isn't right time... 333 00:15:36,569 --> 00:15:38,371 No! Don't touch me, man. 334 00:15:38,405 --> 00:15:41,408 After all that I've done for you, at least be honest. 335 00:15:41,441 --> 00:15:43,476 You be a man and you tell me-- 336 00:15:43,510 --> 00:15:45,578 Are you sleeping with her? No! 337 00:15:45,612 --> 00:15:47,180 TEACHER: Excuse me. 338 00:15:47,214 --> 00:15:50,717 This lounge is for faculty and students only. 339 00:15:50,750 --> 00:15:53,520 (murmuring) 340 00:15:53,553 --> 00:15:56,089 I'm not letting her go. 341 00:16:11,104 --> 00:16:13,473 SETH: Anna. 342 00:16:13,506 --> 00:16:14,607 Hi. Hi. 343 00:16:14,641 --> 00:16:16,176 This is nice weather we're having. 344 00:16:16,209 --> 00:16:17,410 Yeah. Yeah. 345 00:16:17,444 --> 00:16:20,280 Did you hear the Lakers won? Did they? 346 00:16:20,313 --> 00:16:23,016 They did. There's something else I wanted to talk to you about, actually. 347 00:16:23,050 --> 00:16:24,384 I can't remember. 348 00:16:24,417 --> 00:16:27,054 That's it. You're leaving. 349 00:16:27,087 --> 00:16:28,088 Why the hell are you leaving? 350 00:16:28,121 --> 00:16:30,157 I can't-- I'm late for class. 351 00:16:30,190 --> 00:16:32,459 Yeah, you got at least three minutes. No, it's complicated than that. 352 00:16:32,492 --> 00:16:34,227 Why don't you start with, one reason. 353 00:16:34,261 --> 00:16:36,663 There's gotta be, you know, one main overriding reason. 354 00:16:36,696 --> 00:16:38,765 Alright, fine, look-- I miss the seasons. 355 00:16:38,798 --> 00:16:41,068 I miss fall foliage. I miss the snow. 356 00:16:41,101 --> 00:16:43,136 I miss the first signs of spring. 357 00:16:43,170 --> 00:16:43,770 You miss the seasons? 358 00:16:43,803 --> 00:16:46,606 Yeah. And... 359 00:16:46,639 --> 00:16:48,275 And? 360 00:16:48,308 --> 00:16:49,809 And my little dog Swifty. 361 00:16:49,842 --> 00:16:51,211 We left him with my aunt and my uncle. 362 00:16:51,244 --> 00:16:52,745 And the Jimmy Stewart Museum 363 00:16:52,779 --> 00:16:55,515 and peanut butter cup pies at Dingbat's. 364 00:16:55,548 --> 00:16:57,684 The vinyl selection at Record Village. 365 00:16:57,717 --> 00:17:00,587 And Sundays, the Super Flea flea market. 366 00:17:00,620 --> 00:17:02,155 (laughs) 367 00:17:02,189 --> 00:17:04,557 I guess I did get into three minutes, huh? 368 00:17:04,591 --> 00:17:09,196 So that's it? There's not, like, one other reason? 369 00:17:09,229 --> 00:17:10,663 Did I say peanut butter cup pies? 370 00:17:10,697 --> 00:17:12,165 Yeah. 371 00:17:12,199 --> 00:17:13,166 Then no. 372 00:17:13,200 --> 00:17:15,402 Good. Excellent. 373 00:17:15,435 --> 00:17:18,838 Um... tomorrow, we're having this thing 374 00:17:18,871 --> 00:17:20,640 at my house for my grandpa. 375 00:17:20,673 --> 00:17:22,309 Can't-- I'm leaving. You can't leave without saying goodbye. 376 00:17:22,342 --> 00:17:26,346 I'll come say good-bye. Okay. 377 00:17:26,379 --> 00:17:30,250 * Oh 378 00:17:30,283 --> 00:17:34,254 * Oh... 379 00:17:34,287 --> 00:17:36,756 Is there anything I can do to help? You, Theresa? 380 00:17:36,789 --> 00:17:37,824 Yeah, sure-- she still needs 381 00:17:37,857 --> 00:17:39,759 that job and a place to live, so... 382 00:17:39,792 --> 00:17:42,795 Does she need a friend? 'Cause I could help out. 383 00:17:42,829 --> 00:17:44,664 Why don't you invite her to party? 384 00:17:44,697 --> 00:17:48,135 We could all hang out. Why the hell would you want that? 385 00:17:51,171 --> 00:17:53,473 Look, I'm used to getting what I want, 386 00:17:53,506 --> 00:17:56,643 which I know is not the most attractive quality, 387 00:17:56,676 --> 00:17:58,511 but I also know that I can't compete with a girl 388 00:17:58,545 --> 00:18:00,113 you've known your whole life. 389 00:18:02,715 --> 00:18:05,385 Not after everything that's just come between us. 390 00:18:08,221 --> 00:18:12,259 I don't think she has the clothes-- a dress for it. 391 00:18:15,695 --> 00:18:17,264 But thanks. 392 00:18:22,202 --> 00:18:25,538 * But I know it's too late 393 00:18:25,572 --> 00:18:31,178 * I should've given you a reason to stay... * 394 00:18:33,346 --> 00:18:37,450 Hey...How was the rest of your day? 395 00:18:37,484 --> 00:18:39,186 I just wanted to get home and see you. 396 00:18:39,219 --> 00:18:42,622 After the Heights, I knew that my dad wasn't above board, 397 00:18:42,655 --> 00:18:45,892 but this is beyond anything that I could've imagined. 398 00:18:45,925 --> 00:18:47,794 We're going to figure this out. 399 00:18:47,827 --> 00:18:50,263 And you better believe I'll do everything I can to protect you. 400 00:18:50,297 --> 00:18:52,632 No, I don't want you to. 401 00:18:52,665 --> 00:18:54,201 I'm going to get outside counsel. 402 00:18:54,234 --> 00:18:57,837 I do not want you involved. 403 00:18:57,870 --> 00:18:59,406 When I asked for your help, 404 00:18:59,439 --> 00:19:01,708 I had no idea what I was asking you for. 405 00:19:01,741 --> 00:19:03,176 Oh, I know that. 406 00:19:03,210 --> 00:19:04,911 But this is my mistake, not yours. 407 00:19:04,944 --> 00:19:08,281 And I will not let you compromise yourself. 408 00:19:08,315 --> 00:19:10,850 Not even for me. 409 00:19:10,883 --> 00:19:12,852 And I called the caterers. 410 00:19:12,885 --> 00:19:14,387 To make sure that, uh, 411 00:19:14,421 --> 00:19:16,589 there's no cilantro for the Man of the Year. 412 00:19:19,992 --> 00:19:22,495 (crickets chirping) 413 00:19:29,336 --> 00:19:31,471 She's lying. I know it. 414 00:19:31,504 --> 00:19:32,472 What?! 415 00:19:32,505 --> 00:19:33,406 Who? 416 00:19:33,440 --> 00:19:35,508 Anna. 417 00:19:35,542 --> 00:19:37,310 You're thinking about Anna right now? 418 00:19:37,344 --> 00:19:39,412 I just... 419 00:19:39,446 --> 00:19:42,649 I just wish I could convince her not to leave 'cause of me. 420 00:19:42,682 --> 00:19:46,253 You think she's leaving just 'cause of you? 421 00:19:46,286 --> 00:19:48,221 Makes sense, doesn't it? 422 00:19:48,255 --> 00:19:50,890 Well, yeah, but even if I thought it, I wouldn't say it. 423 00:19:50,923 --> 00:19:53,693 I mean, that's a little self-absorbed, Cohen. 424 00:19:56,629 --> 00:19:58,398 I just never wanted to hurt her feelings. 425 00:19:58,431 --> 00:20:00,467 Maybe she just didn't like it here. 426 00:20:00,500 --> 00:20:03,336 I hear there are a few people who don't. 427 00:20:03,370 --> 00:20:05,405 It does rain sometimes, in January. 428 00:20:05,438 --> 00:20:06,973 (gentle laughter) 429 00:20:13,780 --> 00:20:16,949 I'm kind of... kind of hungry. 430 00:20:16,983 --> 00:20:19,652 You want to eat? 431 00:20:19,686 --> 00:20:20,553 Thanks. 432 00:20:29,462 --> 00:20:31,698 Hi. Hey. 433 00:20:31,731 --> 00:20:34,033 Are you good at foot massages? My feet hurts. 434 00:20:34,066 --> 00:20:35,768 We... we gotta talk. 435 00:20:35,802 --> 00:20:36,969 So no foot massage? 436 00:20:37,003 --> 00:20:38,605 Oh. No. Listen. Listen. 437 00:20:38,638 --> 00:20:41,741 I... I don't know what to do about us. 438 00:20:41,774 --> 00:20:44,511 I can't get you a job. A place to live. 439 00:20:44,544 --> 00:20:46,979 Shh. Shh. Shut up. 440 00:20:47,013 --> 00:20:50,683 Shut the hell up. I don't need you to take care of me. 441 00:20:50,717 --> 00:20:52,652 I can take care of myself. I know, I know. 442 00:20:52,685 --> 00:20:54,687 I am not one of these Newport chicks 443 00:20:54,721 --> 00:20:57,690 that needs a trust fund to survive. 444 00:20:57,724 --> 00:21:03,029 But, the fact that you thought I needed you is really great. 445 00:21:03,062 --> 00:21:05,632 Sweet. 446 00:21:05,665 --> 00:21:07,266 Sexy. 447 00:21:11,838 --> 00:21:14,874 What about Eddie? 448 00:21:14,907 --> 00:21:18,745 I told Eddie that I can't marry him right now. 449 00:21:18,778 --> 00:21:19,946 Just 'cause you're okay with it doesn't mean that he is. 450 00:21:19,979 --> 00:21:24,016 I'm not okay with it, I just know it's for the best. 451 00:21:24,050 --> 00:21:25,385 I'm here to be with you. 452 00:21:34,126 --> 00:21:35,995 Why are we doing this? 453 00:21:36,028 --> 00:21:38,331 It's not like we haven't before. 454 00:21:38,365 --> 00:21:39,966 * You make me lose my buttons, oh, yeah * 455 00:21:39,999 --> 00:21:42,635 * You make me spit 456 00:21:42,669 --> 00:21:46,439 * I don't like my clothes anymore * 457 00:21:46,473 --> 00:21:48,441 * We're spending time and money * 458 00:21:48,475 --> 00:21:50,743 * Yeah, you're colder than yourself * 459 00:21:50,777 --> 00:21:53,513 * Now we're moving, now we're taking control... * 460 00:21:55,782 --> 00:21:57,384 (music continues) 461 00:22:08,127 --> 00:22:09,662 (engine revs, tires squeal) 462 00:22:41,093 --> 00:22:42,762 What's the matter? 463 00:22:42,795 --> 00:22:44,397 It's not like home. 464 00:22:44,431 --> 00:22:47,734 I got people that notice if I don't get back. 465 00:22:47,767 --> 00:22:50,036 I had off. I thought we could to go to the beach 466 00:22:50,069 --> 00:22:51,938 or to the pier? I have a thing. 467 00:22:51,971 --> 00:22:53,840 A "thing"? 468 00:22:53,873 --> 00:22:55,708 Yeah. Kirsten's dad is being honored by some magazine. 469 00:22:55,742 --> 00:23:00,747 They're having a cocktail party at the Cohen house. 470 00:23:00,780 --> 00:23:02,482 Do, uh... you want to come? 471 00:23:05,652 --> 00:23:06,853 Do you want me to come? 472 00:23:06,886 --> 00:23:08,788 'Cause I'm kind of getting the vibe that... 473 00:23:08,821 --> 00:23:12,124 No. Yeah. No. Um, it's just, you know 474 00:23:12,158 --> 00:23:14,527 what these things are like. People... 475 00:23:14,561 --> 00:23:20,099 And it can be weird. The girl who serves food at the party is now a guest. 476 00:23:20,132 --> 00:23:21,000 I wasn't saying that. 477 00:23:21,033 --> 00:23:23,436 I feel you're not trying to invite me. 478 00:23:23,470 --> 00:23:24,737 No, I do. I-I... I do. 479 00:23:24,771 --> 00:23:27,574 I-I, I didn't think you'd want to go. 480 00:23:27,607 --> 00:23:29,442 I know what these things are like for me. 481 00:23:29,476 --> 00:23:34,213 I don't, I wanted to make sure you're not embarrassed to bring me. 482 00:23:34,246 --> 00:23:36,015 I'm not. 483 00:23:36,048 --> 00:23:37,517 Good. 484 00:23:37,550 --> 00:23:40,753 I have nothing to wear anyway. Yeah? 485 00:23:40,787 --> 00:23:43,490 But, come over after and we can both wear nothing. 486 00:23:49,862 --> 00:23:51,030 (door opens and closes) 487 00:23:54,801 --> 00:23:56,603 Well, if you keep looking up like that 488 00:23:56,636 --> 00:23:58,705 all you're going to see is a bad shot. 489 00:23:58,738 --> 00:23:59,872 Hey Hoades. 490 00:23:59,906 --> 00:24:01,841 How are things at the DA's office? 491 00:24:01,874 --> 00:24:04,611 Better since you left the PD's office. 492 00:24:04,644 --> 00:24:06,078 My people seem to win a few more. 493 00:24:06,112 --> 00:24:11,618 Well, that's why I left. I started feeling bad for you. 494 00:24:11,651 --> 00:24:13,920 So why don't I think it's a wild coincidence 495 00:24:13,953 --> 00:24:14,987 to see you here? 496 00:24:15,021 --> 00:24:16,723 Well, you have trust issues. 497 00:24:16,756 --> 00:24:18,858 That's why you've never been married. 498 00:24:18,891 --> 00:24:21,260 Well, saves me a phone call. 499 00:24:21,293 --> 00:24:23,563 We have a deal to offer your client. 500 00:24:23,596 --> 00:24:25,732 Client? Shaughnessy. 501 00:24:25,765 --> 00:24:27,867 Ah... he's not my client. 502 00:24:27,900 --> 00:24:29,836 That's not what he said. 503 00:24:29,869 --> 00:24:32,104 He's drunk most of the time. 504 00:24:32,138 --> 00:24:34,073 Can't take anything he says very seriously. 505 00:24:34,106 --> 00:24:37,644 We're taking what we think he has to say very seriously. 506 00:24:38,811 --> 00:24:40,079 Just out of curiosity... 507 00:24:42,181 --> 00:24:45,184 what kinda deal were you gonna offer him? 508 00:24:45,217 --> 00:24:47,086 Curiosity? Yeah. Mild. 509 00:24:47,119 --> 00:24:49,656 (chuckles): Okay. 510 00:24:49,689 --> 00:24:51,023 If he were to cooperate, 511 00:24:51,057 --> 00:24:53,860 let us know who signs his marching orders, 512 00:24:53,893 --> 00:24:55,928 we'd consider pleading him down to a lesser charge. 513 00:24:55,962 --> 00:24:59,165 Unless the plaintiff decides to drop the charges, 514 00:24:59,198 --> 00:25:01,300 in which case Shaughnessy would have no reason to talk. 515 00:25:01,333 --> 00:25:04,236 Except the plaintiff has no reason to do that. Right? 516 00:25:06,939 --> 00:25:08,841 Let me tell you something, Sandy. 517 00:25:08,875 --> 00:25:12,278 The Newport Group is Orange County's Enron. 518 00:25:12,311 --> 00:25:13,179 You make this a little difficult for me, 519 00:25:13,212 --> 00:25:16,048 and I'll come down on you as hard as I can. 520 00:25:16,082 --> 00:25:18,751 Oh, wow. This must be a re-election year. 521 00:25:18,785 --> 00:25:20,119 Oh, spare me. 522 00:25:20,152 --> 00:25:21,821 You and I have been friends for years. 523 00:25:21,854 --> 00:25:23,856 That's probably why Caleb Nichol hired you. 524 00:25:23,890 --> 00:25:26,025 But it used to be Sandy Cohen's moral compass 525 00:25:26,058 --> 00:25:28,227 wouldn't point him anywhere except the direction of truth. 526 00:25:28,260 --> 00:25:30,262 No matter who he took down. 527 00:25:30,296 --> 00:25:34,033 Ah, spoken like a man who's never been married. 528 00:25:34,066 --> 00:25:36,035 I just can't hit it any better than that. 529 00:25:36,068 --> 00:25:38,237 (wind whooshing) 530 00:25:38,270 --> 00:25:39,906 Good to see you again. 531 00:25:46,946 --> 00:25:48,581 SETH: Hey, man, where've you been? 532 00:25:48,615 --> 00:25:49,982 Theresa's. Did your parents say anything? 533 00:25:50,016 --> 00:25:52,785 No, I covered for you. But you shouldn't be doing this. 534 00:25:52,819 --> 00:25:54,020 You're sleeping there now? That's serious. 535 00:25:54,053 --> 00:25:55,755 I just fell asleep. 536 00:25:55,788 --> 00:25:57,624 I heard some scary guy showed up at school. 537 00:25:57,657 --> 00:26:00,026 He's called Eddie, is he? Yeah. He came down to talk. 538 00:26:00,059 --> 00:26:03,029 Yeah? About how it's getting serious between you and Theresa? 539 00:26:03,062 --> 00:26:06,198 Yeah. You and Anna have a talk? Don't change the subject to me. 540 00:26:06,232 --> 00:26:08,000 I'm powerless not to talk about it. 541 00:26:08,034 --> 00:26:11,270 I tried and she gave me a list of reasons why she's leaving. 542 00:26:11,303 --> 00:26:12,905 You didn't make the cut? But she's lying. 543 00:26:12,939 --> 00:26:15,842 I want her to know I'm sorry that I hurt her, 544 00:26:15,875 --> 00:26:18,945 but she doesn't have to do this. She shouldn't be doing this. 545 00:26:18,978 --> 00:26:22,248 Then just tell her. Just tell her, huh? 546 00:26:22,281 --> 00:26:24,917 Simple, honest, direct. No wonder I never considered it. 547 00:26:24,951 --> 00:26:26,719 Okay, fine. I will. I'll tell her tonight. 548 00:26:26,753 --> 00:26:28,788 Have to have a little bubbly first though. 549 00:26:28,821 --> 00:26:30,056 Veritas and vino, know what I mean? 550 00:26:30,089 --> 00:26:31,157 Hardly ever. 551 00:26:31,190 --> 00:26:32,792 (knocking) 552 00:26:32,825 --> 00:26:34,093 Coming. 553 00:26:39,732 --> 00:26:40,933 Hi. 554 00:26:40,967 --> 00:26:43,335 Come in. 555 00:26:43,369 --> 00:26:45,137 How are you? Good. 556 00:26:45,171 --> 00:26:46,673 What's going on? 557 00:26:46,706 --> 00:26:48,975 Well, there's this party tonight, and... 558 00:26:49,008 --> 00:26:50,743 I heard. 559 00:26:50,777 --> 00:26:53,880 Yeah, well, I thought maybe you'd want to go. 560 00:26:53,913 --> 00:26:55,648 I can't. Um, I didn't really bring 561 00:26:55,682 --> 00:26:57,383 any of my nice clothes with me. 562 00:26:57,416 --> 00:26:59,051 Well, I have some options. 563 00:26:59,085 --> 00:27:00,619 (instrumental music) 564 00:27:07,359 --> 00:27:08,761 (cell phone rings) 565 00:27:11,297 --> 00:27:12,832 Hello? 566 00:27:12,865 --> 00:27:14,867 Hello? Hey, Joel. 567 00:27:14,901 --> 00:27:17,369 Thanks for getting back to me. Huh? 568 00:27:17,403 --> 00:27:19,205 No, actually now is a perfect time. 569 00:27:19,238 --> 00:27:21,440 Come on, smile for your father, Kiki. 570 00:27:21,473 --> 00:27:24,176 I'm smiling on the inside. 571 00:27:24,210 --> 00:27:26,245 Veritas and vino. 572 00:27:26,278 --> 00:27:28,080 Yeah. Then we have a deal. 573 00:27:28,114 --> 00:27:30,449 Why spend a lot of money when you can make a lot of money. 574 00:27:30,482 --> 00:27:32,785 Yeah. Caleb will be pleased. 575 00:27:32,819 --> 00:27:35,087 Yes, Mr. McKuen, I'm fully aware. 576 00:27:35,121 --> 00:27:36,989 We do what we must. Goodnight. 577 00:27:37,023 --> 00:27:39,726 (peppy music) 578 00:27:43,796 --> 00:27:46,899 Theresa coming? Nope. 579 00:27:46,933 --> 00:27:48,467 Marissa? I doubt it. 580 00:27:48,500 --> 00:27:51,003 (music continues) 581 00:27:51,037 --> 00:27:54,140 Look. I get why you're doing what you're doing. 582 00:27:54,173 --> 00:27:57,109 But she does really love you. 583 00:27:57,143 --> 00:27:59,078 I know. It's just... 584 00:27:59,111 --> 00:28:03,415 Yeah. The Oliver thing. I know. It was messed up. 585 00:28:03,449 --> 00:28:05,752 But, hey, she dated Luke for years. 586 00:28:05,785 --> 00:28:06,986 You can't always trust her judgment. 587 00:28:07,019 --> 00:28:09,722 (laughs) 588 00:28:09,756 --> 00:28:11,190 But she has a good heart. 589 00:28:11,223 --> 00:28:12,959 (indistinct chattering) 590 00:28:19,165 --> 00:28:22,301 Not your typical backyard barbecue. 591 00:28:22,334 --> 00:28:23,870 Yeah, well, they never are. 592 00:28:27,306 --> 00:28:30,376 You, uh... wow. 593 00:28:30,409 --> 00:28:31,043 I had some help. 594 00:28:31,077 --> 00:28:32,311 (laughs) 595 00:28:36,148 --> 00:28:37,716 Coop. 596 00:28:43,022 --> 00:28:46,058 Come on, Seth, get in the picture. 597 00:28:46,092 --> 00:28:47,794 You are the future of the company. 598 00:28:47,827 --> 00:28:50,196 Oh, something to look forward to. 599 00:28:50,229 --> 00:28:52,431 You'll grow out of comic books at some stage, 600 00:28:52,464 --> 00:28:53,332 and grow into wanting to be rich. 601 00:28:53,365 --> 00:28:54,901 No, I won't. 602 00:29:00,406 --> 00:29:03,042 Hey. Hi. 603 00:29:03,075 --> 00:29:05,544 I just came to say goodbye. My plane is leaving soon. 604 00:29:05,577 --> 00:29:08,347 You're really leaving? Yeah. 605 00:29:08,380 --> 00:29:12,384 Well, you might not believe this, but I'm gonna miss you. 606 00:29:12,418 --> 00:29:15,087 What's even more unbelievable is that I'm gonna miss you. 607 00:29:15,121 --> 00:29:17,089 That's pretty unbelievable. 608 00:29:17,123 --> 00:29:18,424 Bye, Blanche. See you, Rose. 609 00:29:18,457 --> 00:29:19,525 (laughs) 610 00:29:22,428 --> 00:29:26,866 Have you seen Molly Miller's boob job? They're huge. 611 00:29:26,899 --> 00:29:30,036 Notice Robin's facelift? Wow. 612 00:29:30,069 --> 00:29:31,904 Diane Kahn totally had chin implants. 613 00:29:33,505 --> 00:29:35,407 They have chin implants? 614 00:29:35,441 --> 00:29:38,277 Oh, yeah. Chins are the new nose. Haven't you heard? 615 00:29:38,310 --> 00:29:39,879 Hey, Anna. Theresa. 616 00:29:39,912 --> 00:29:40,947 Nice to meet you. 617 00:29:44,350 --> 00:29:46,853 Came to say goodbye to Seth? 618 00:29:46,886 --> 00:29:49,521 Yeah. 619 00:29:49,555 --> 00:29:50,422 Could you give him this? 620 00:29:54,260 --> 00:29:56,095 It's supposed to say everything that I couldn't say, 621 00:29:56,128 --> 00:29:59,298 but now that I'm here I just... can't say anything at all. 622 00:29:59,331 --> 00:30:01,433 Yeah, yeah. Of course. 623 00:30:01,467 --> 00:30:02,268 See you, Ryan. 624 00:30:05,037 --> 00:30:07,940 Thanks for teaching me how to waltz. 625 00:30:07,974 --> 00:30:10,843 You have the best life. You deserve it. 626 00:30:10,877 --> 00:30:12,344 (instrumental music) 627 00:30:12,378 --> 00:30:14,080 Bye. Bye. 628 00:30:21,921 --> 00:30:23,255 (woman laughing) 629 00:30:26,926 --> 00:30:30,096 You look so hot. 630 00:30:30,129 --> 00:30:32,398 Not here, Luke. Behave. 631 00:30:32,431 --> 00:30:34,433 I know. It's just... 632 00:30:34,466 --> 00:30:36,903 (sighs) 633 00:30:36,936 --> 00:30:37,870 your ass. 634 00:30:49,448 --> 00:30:50,950 Excuse me, guys. Thanks. 635 00:30:55,554 --> 00:30:59,258 I saw the DA today. It didn't go what I would call, well. 636 00:30:59,291 --> 00:31:01,660 I thought you were friends. You made deals all the time. 637 00:31:01,693 --> 00:31:03,262 Well, it's an election year. 638 00:31:03,295 --> 00:31:05,932 It seems you're not too popular with the people. 639 00:31:05,965 --> 00:31:08,467 That's the best you could do? I've gotta make my toast. 640 00:31:08,500 --> 00:31:11,403 I'll make this go away, but you'll have to give something up. 641 00:31:11,437 --> 00:31:13,239 Joe McKuen is gonna need to be the chief lumber supplier 642 00:31:13,272 --> 00:31:16,342 for the next big Newport group contract. 643 00:31:16,375 --> 00:31:18,978 He won't be buying wholesale, but it will work. 644 00:31:21,480 --> 00:31:23,682 I knew I could rely on you. 645 00:31:23,715 --> 00:31:25,051 Not if you were Man of the Century. 646 00:31:25,084 --> 00:31:27,286 What's the matter, Sandy? 647 00:31:27,319 --> 00:31:29,521 You cut deals for your clients all the time. 648 00:31:29,555 --> 00:31:32,191 Yeah, well, usually they're the ones that have broken the law. 649 00:31:32,224 --> 00:31:32,992 Not me. 650 00:31:33,025 --> 00:31:34,193 (chuckles) 651 00:31:37,163 --> 00:31:39,398 Mr. Nichol, it's time for your speech. 652 00:31:39,431 --> 00:31:40,266 Right this way. 653 00:31:47,139 --> 00:31:49,141 SPEAKER: Ladies and gentlemen... 654 00:31:49,175 --> 00:31:51,243 Hey, Jules. 655 00:31:51,277 --> 00:31:53,145 James. 656 00:31:53,179 --> 00:31:55,647 Forgive me. This can't possibly be happening, right? 657 00:31:55,681 --> 00:31:59,151 I'm crazy, to even think it, right? 658 00:31:59,185 --> 00:32:02,221 Think what? Okay, that's what I thought. 659 00:32:02,254 --> 00:32:04,923 Because it would destroy Marissa. 660 00:32:07,626 --> 00:32:09,695 And I think we both know she's been through enough. 661 00:32:09,728 --> 00:32:13,299 Honestly, Jimmy, I don't know what you're talking about. 662 00:32:13,332 --> 00:32:14,733 Now, shh, let him speak. 663 00:32:14,766 --> 00:32:17,136 It really is a tremendous honor. 664 00:32:17,169 --> 00:32:19,671 Few publications better represent 665 00:32:19,705 --> 00:32:21,607 this great county of ours than Riviera magazine. 666 00:32:21,640 --> 00:32:24,210 (applause and whistles) 667 00:32:27,113 --> 00:32:30,049 (Caleb continues speaking) 668 00:32:35,287 --> 00:32:37,623 I'll be right back. I'm gonna give Seth his letter. 669 00:32:37,656 --> 00:32:40,026 Okay. I'll be here trying to spot chin implants. 670 00:32:41,427 --> 00:32:44,096 (Caleb speaking indistinctly over P.A. system) 671 00:32:49,168 --> 00:32:51,570 CALEB: Where would I be without my wonderful family? 672 00:32:51,603 --> 00:32:53,205 My beautiful daughter Kirsten, 673 00:32:53,239 --> 00:32:56,342 and my favorite-- well, my only-- grandson Seth. 674 00:32:56,375 --> 00:33:00,379 Come join me. 675 00:33:00,412 --> 00:33:02,114 What're you doing here? Can we talk for a minute? 676 00:33:02,148 --> 00:33:03,682 I just want to talk... 677 00:33:06,585 --> 00:33:08,720 Let's go somewhere and figure this... I'm not going anywhere. 678 00:33:08,754 --> 00:33:10,556 (both talking at once) 679 00:33:10,589 --> 00:33:14,160 Hey! You stay the hell away from me. Okay? 680 00:33:14,193 --> 00:33:15,227 You're lucky I don't kick your ass right here. 681 00:33:15,261 --> 00:33:17,363 Look, can we please... Just go. Go. 682 00:33:17,396 --> 00:33:18,464 (thud) 683 00:33:18,497 --> 00:33:21,533 (clattering) 684 00:33:21,567 --> 00:33:22,801 Please, just... Okay? 685 00:33:22,834 --> 00:33:25,304 (people gasping) (Eddie grunts) 686 00:33:25,337 --> 00:33:27,106 (amplified): What the hell is going on? 687 00:33:36,548 --> 00:33:37,816 You should leave now before the cops get here. You're dead! 688 00:33:37,849 --> 00:33:39,518 SANDY: Alright! Right now! 689 00:33:39,551 --> 00:33:41,453 Don't ever come over! You're dead, you hear me?! 690 00:33:41,487 --> 00:33:43,589 Get off me, man! 691 00:33:43,622 --> 00:33:46,292 (guests murmuring) 692 00:33:55,534 --> 00:33:59,238 SANDY: That's gonna be quite a shiner, but they look good on you. 693 00:33:59,271 --> 00:34:00,672 Yeah? Thanks. 694 00:34:00,706 --> 00:34:02,741 I'm so sorry about everything. 695 00:34:02,774 --> 00:34:05,811 Oh, it's okay, sweetie, it's not your fault. 696 00:34:05,844 --> 00:34:07,446 Hey, I heard there was a rumble in the bedroom. 697 00:34:07,479 --> 00:34:09,115 I'm gonna go break it up. 698 00:34:13,785 --> 00:34:16,788 You okay? Mm. 699 00:34:16,822 --> 00:34:17,689 (sighs): I can't believe Anna didn't show. 700 00:34:17,723 --> 00:34:19,491 Uh, actually, uh... 701 00:34:22,561 --> 00:34:24,396 You're just giving me this now? 702 00:34:24,430 --> 00:34:26,665 I was a little distracted. 703 00:34:26,698 --> 00:34:27,733 The ink's all smudged-- I can't even read it. 704 00:34:31,903 --> 00:34:33,572 Is that a "V" or a "Q"? 705 00:34:36,175 --> 00:34:37,709 Okay here, look, right there. 706 00:34:37,743 --> 00:34:38,844 First sentence says "I love you." 707 00:34:38,877 --> 00:34:41,447 But what's that word right there? Azerbaijan? Aztecs? 708 00:34:41,480 --> 00:34:42,748 Aspirin. You think it's "aspirin"? 709 00:34:42,781 --> 00:34:44,416 No. You're giving me a headache. 710 00:34:44,450 --> 00:34:46,385 Coincidence? Confucius? What is this "C" word? 711 00:34:46,418 --> 00:34:47,819 Confusing? It says "confusing"? 712 00:34:47,853 --> 00:34:51,223 No, you're confusing me-- what do you care what it says? 713 00:34:51,257 --> 00:34:53,292 Summer, Anna couldn't even say goodbye to me. 714 00:34:53,325 --> 00:34:54,526 I think she's leaving 'cause of me. 715 00:34:54,560 --> 00:34:56,562 I don't want it to happen. What's going on? 716 00:34:56,595 --> 00:34:59,831 Last week you stood on a coffee cart declaring your love for me. 717 00:34:59,865 --> 00:35:03,302 Now you're, like, "Anna's letter! I can't read it." Summer. 718 00:35:03,335 --> 00:35:05,437 This isn't like that, okay? 719 00:35:05,471 --> 00:35:07,273 She's just my friend, and I don't want her to leave. 720 00:35:09,908 --> 00:35:12,511 Then go. 721 00:35:12,544 --> 00:35:13,445 Stop her. 722 00:35:18,450 --> 00:35:20,419 So, what're you gonna do? 723 00:35:20,452 --> 00:35:22,288 I need to call Eddie, try and straighten everything out. 724 00:35:24,256 --> 00:35:27,726 It's gonna be okay. 725 00:35:27,759 --> 00:35:29,728 I'm sorry to interrupt, I need you to drive me 726 00:35:29,761 --> 00:35:32,198 to the airport-- Gotta stop Anna from leaving. You can't drive yourself? 727 00:35:32,231 --> 00:35:34,500 I've had, like, three glasses of champagne. 728 00:35:34,533 --> 00:35:37,203 You know how it goes straight to my head. Please. 729 00:35:37,236 --> 00:35:38,337 You should go. He needs you. 730 00:35:38,370 --> 00:35:39,605 Thank you very much. 731 00:35:43,575 --> 00:35:46,545 You're, uh, gonna be at the motel when I get back? 732 00:35:46,578 --> 00:35:47,479 I don't want you to be late. 733 00:35:58,757 --> 00:36:00,192 Hi, Ju-ju. 734 00:36:03,495 --> 00:36:05,664 I was wondering if you're gonna ignore me all night. 735 00:36:05,697 --> 00:36:07,433 You seemed busy. 736 00:36:07,466 --> 00:36:08,967 Congratulations. 737 00:36:09,000 --> 00:36:10,636 Thanks for coming. Can I drive you home? 738 00:36:12,504 --> 00:36:13,639 I can walk down the driveway. Can I call you... 739 00:36:16,475 --> 00:36:17,709 take you out on a real date. 740 00:36:17,743 --> 00:36:20,879 Things have gotten a bit crazy. I know I didn't appreciate you. 741 00:36:20,912 --> 00:36:22,981 I want to. 742 00:36:23,014 --> 00:36:26,485 I want to make you feel appreciated. 743 00:36:26,518 --> 00:36:28,587 Plan the perfect date, run it by me-- we'll see. 744 00:36:32,991 --> 00:36:34,693 (peppy music) 745 00:36:41,800 --> 00:36:43,902 Come on, man, her flight leaves soon. 746 00:36:43,935 --> 00:36:45,737 I'm doing 75 in a 65, alright? 747 00:36:45,771 --> 00:36:48,574 (mocking): I'm doing 75 in a... Everyone knows 80's the new 75. 748 00:36:48,607 --> 00:36:51,810 What? Who talks like that? What is up with this AC? 749 00:36:51,843 --> 00:36:53,445 My Jewfro's frizzing out. I look like Screech. 750 00:36:53,479 --> 00:36:56,515 AC's fine. What is this music? 751 00:36:56,548 --> 00:36:58,517 Do not insult Journey, alright? 752 00:36:58,550 --> 00:37:00,252 (music playing loudly) 753 00:37:05,056 --> 00:37:06,992 Hey. 754 00:37:07,025 --> 00:37:08,226 Hey. 755 00:37:09,761 --> 00:37:12,431 How are you? Just embarrassed. 756 00:37:12,464 --> 00:37:16,468 I can't believe they had this huge fight at a fancy party. 757 00:37:16,502 --> 00:37:18,003 Actually, not the first time that's happened. 758 00:37:18,036 --> 00:37:18,937 (chuckles softly) 759 00:37:20,739 --> 00:37:22,808 Here. Um, I'm not gonna have time 760 00:37:22,841 --> 00:37:24,610 to get it dry-cleaned before I go. 761 00:37:24,643 --> 00:37:26,812 Before you go? 762 00:37:26,845 --> 00:37:30,882 I've been fooling myself thinking this was gonna be easy. 763 00:37:30,916 --> 00:37:34,353 I made a huge mess of everything, and... 764 00:37:34,386 --> 00:37:35,754 I have this whole life to figure out, and so does Ryan. 765 00:37:38,023 --> 00:37:40,326 So... 766 00:37:40,359 --> 00:37:42,594 take care of him. 767 00:37:42,628 --> 00:37:43,695 I'll see you. 768 00:37:59,811 --> 00:38:04,015 I talked to my dad. He told me what you did. 769 00:38:04,049 --> 00:38:07,419 Obstructed justice. Tampered with a witness. 770 00:38:07,453 --> 00:38:09,388 So what happens now? 771 00:38:09,421 --> 00:38:11,357 My guess is, not much. 772 00:38:11,390 --> 00:38:13,925 Since it's an election year, the D.A. can't afford to lose. 773 00:38:13,959 --> 00:38:17,095 And without their star witness, they don't really have a case. 774 00:38:17,128 --> 00:38:19,731 If you're gonna go after the king, Caleb, 775 00:38:19,765 --> 00:38:22,401 then you had better know that you can kill the king. 776 00:38:22,434 --> 00:38:24,770 I told you I didn't want you to get involved. 777 00:38:24,803 --> 00:38:26,638 I'll always do what's best for my family. 778 00:38:26,672 --> 00:38:28,374 I'd rather go to jail than be responsible 779 00:38:28,407 --> 00:38:31,377 for you being mixed up in this. 780 00:38:31,410 --> 00:38:33,545 You're getting into bed with my father. 781 00:38:33,579 --> 00:38:35,881 I promise you, I'd rather send you to jail 782 00:38:35,914 --> 00:38:36,682 than get into bed with your father. 783 00:38:42,053 --> 00:38:43,822 (upbeat music) 784 00:38:47,893 --> 00:38:50,596 You do something like this... 785 00:38:50,629 --> 00:38:51,897 there's no going back. 786 00:38:51,930 --> 00:38:52,964 Yeah. It's kind of like prom night. 787 00:38:55,867 --> 00:38:58,504 Believe me... 788 00:38:58,537 --> 00:39:01,640 if anybody's gonna be putting you into handcuffs, 789 00:39:01,673 --> 00:39:03,475 it's gonna be me. 790 00:39:03,509 --> 00:39:04,710 (laughs) 791 00:39:06,578 --> 00:39:09,515 (music continues) 792 00:39:12,183 --> 00:39:14,786 * If you leave 793 00:39:14,820 --> 00:39:16,888 * Don't leave now 794 00:39:16,922 --> 00:39:22,461 * Please don't take my heart away * 795 00:39:22,494 --> 00:39:24,162 * Promise me 796 00:39:24,195 --> 00:39:27,966 * Just one more night 797 00:39:27,999 --> 00:39:29,468 * Then we'll go... 798 00:39:29,501 --> 00:39:31,937 Anna! 799 00:39:31,970 --> 00:39:33,705 Anna, wait. Wait. 800 00:39:33,739 --> 00:39:35,674 Seth... Hold on. 801 00:39:37,108 --> 00:39:39,978 Seth, what are you doing here? 802 00:39:40,011 --> 00:39:42,848 (panting): Okay. Maybe... 803 00:39:42,881 --> 00:39:46,752 it's just the champagne talking, but I'm just gonna say it, okay? 804 00:39:46,785 --> 00:39:47,919 Please do not leave because of me. 805 00:39:47,953 --> 00:39:49,087 What? 806 00:39:49,120 --> 00:39:51,657 You love me. I read it. And I get it. 807 00:39:51,690 --> 00:39:53,825 And I'm so sorry if I did anything 808 00:39:53,859 --> 00:39:56,662 to hurt your feelings... or cause this problem. 809 00:39:56,695 --> 00:39:58,930 I don't want you to leave. None of us do. 810 00:39:58,964 --> 00:40:03,869 Seth... I love you, as a friend. 811 00:40:03,902 --> 00:40:05,537 What? 812 00:40:05,571 --> 00:40:07,205 God, I love you as a friend. 813 00:40:07,238 --> 00:40:08,106 It doesn't say "Azerbaijan"? 814 00:40:12,043 --> 00:40:14,780 Look, I think you're an amazing guy. 815 00:40:14,813 --> 00:40:18,717 A little self-absorbed maybe, but great. 816 00:40:18,750 --> 00:40:21,487 But, if there's one thing our relationship taught me, 817 00:40:21,520 --> 00:40:23,922 it's that... we don't have a lot of chemistry. 818 00:40:25,991 --> 00:40:27,826 So you're not leaving because of me? 819 00:40:27,859 --> 00:40:30,629 I'm leaving 'cause I need to leave. 820 00:40:30,662 --> 00:40:33,765 But who knows, maybe one day we'll be perfect for each other. 821 00:40:34,666 --> 00:40:36,702 I don't know. 822 00:40:38,103 --> 00:40:40,906 I do know I have to go to Pittsburgh. 823 00:40:41,673 --> 00:40:44,743 I'm moving, Seth. 824 00:40:44,776 --> 00:40:47,513 I thought I could make this my home, but I can't. 825 00:40:49,114 --> 00:40:51,016 Thanks for coming here... 826 00:40:53,652 --> 00:40:54,786 saying goodbye. 827 00:40:54,820 --> 00:40:58,056 * You've gotta say you will 828 00:40:58,089 --> 00:41:00,191 * I touch you once 829 00:41:00,225 --> 00:41:02,961 * I touch you twice 830 00:41:02,994 --> 00:41:07,699 * I won't let go at any price 831 00:41:07,733 --> 00:41:10,035 * I need you now 832 00:41:10,068 --> 00:41:12,170 * Like I needed you then... 833 00:41:14,139 --> 00:41:16,908 Anna, wait a second. 834 00:41:16,942 --> 00:41:19,878 What am I gonna do without you? Who am I gonna play Jenga with? 835 00:41:19,911 --> 00:41:21,547 You're so wise. All your sage wisdom. 836 00:41:21,580 --> 00:41:22,981 What am I gonna do without that? 837 00:41:23,014 --> 00:41:24,783 Confidence, Cohen. 838 00:41:36,862 --> 00:41:37,563 (rattling) 839 00:41:37,596 --> 00:41:38,530 Anna! 840 00:41:38,564 --> 00:41:40,732 * I touch you once 841 00:41:40,766 --> 00:41:43,569 * I touch you twice 842 00:41:43,602 --> 00:41:48,006 * I won't let go at any price 843 00:41:48,039 --> 00:41:50,008 * I need you now 844 00:41:50,041 --> 00:41:53,011 * Like I needed you then 845 00:41:53,044 --> 00:41:58,950 * You always said we'd meet again someday * 846 00:42:02,253 --> 00:42:04,556 I'll be right back. 847 00:42:08,827 --> 00:42:10,896 * If you leave 848 00:42:18,937 --> 00:42:20,972 * If you leave... 849 00:42:28,046 --> 00:42:29,080 SETH: What if the girl I'm supposed to be with 850 00:42:29,114 --> 00:42:31,116 just went back to Pittsburgh? 851 00:42:31,149 --> 00:42:34,119 What if she went back to Chino? 852 00:42:34,152 --> 00:42:36,121 Why would Anna go to Chino? 853 00:42:37,623 --> 00:42:38,724 I'm kidding, come on. 854 00:42:38,757 --> 00:42:41,159 Nice one. 855 00:42:41,192 --> 00:42:44,963 Well, at least we have each other. 856 00:42:44,996 --> 00:42:47,365 Actually, I have Summer now... 857 00:42:47,398 --> 00:42:50,669 but, uh, I'll put a little Seth-and-Ryan time on the books. 858 00:42:50,702 --> 00:42:52,337 That's quality time. 859 00:42:52,370 --> 00:42:53,972 Thanks, buddy. 860 00:42:54,005 --> 00:42:56,708 I could always hang out with Luke, you know. 861 00:42:56,742 --> 00:42:59,177 What do you think he's doing right now? 862 00:42:59,210 --> 00:43:01,880 Um... 863 00:43:01,913 --> 00:43:03,982 discovering fire? Mm. 864 00:43:04,850 --> 00:43:08,019 Hunting and gathering? 865 00:43:08,053 --> 00:43:10,288 Shaving his chest with a buck knife? 866 00:43:10,321 --> 00:43:12,123 Ouch. You guys could do that together. 867 00:43:12,157 --> 00:43:13,892 I do do that.