1 00:00:01,169 --> 00:00:02,436 Previously on the O.C.: Where's my brother? 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,072 Trey's looking at three to five years. 3 00:00:04,105 --> 00:00:05,739 You like Seth Cohen. 4 00:00:05,773 --> 00:00:06,807 I can't like Seth Cohen. 5 00:00:06,840 --> 00:00:08,376 If you tell anyone, I'll kill you. 6 00:00:08,409 --> 00:00:09,710 CAL: What've you two been doing? 7 00:00:09,743 --> 00:00:11,612 Kiki tells me you've been in office 8 00:00:11,645 --> 00:00:13,781 alone together every night until 2:00 in the morning? 9 00:00:13,814 --> 00:00:16,250 MARISSA: Aren't they the perfect couple? 10 00:00:16,284 --> 00:00:18,186 They've been keeping their romance a secret. 11 00:00:18,219 --> 00:00:20,221 But tonight... 12 00:00:20,254 --> 00:00:21,355 the secret's out. 13 00:00:23,324 --> 00:00:26,060 Mom, Mom-- no, no recipes. Put them away. 14 00:00:26,094 --> 00:00:28,396 This is Ryan's first Thanksgiving in the house, 15 00:00:28,429 --> 00:00:30,531 and we're gonna do this as a family. 16 00:00:30,564 --> 00:00:32,500 Okay, seriously, where's Rosa? 17 00:00:32,533 --> 00:00:35,369 No Rosa. Just us. I, for one, am ready for this challenge. 18 00:00:35,403 --> 00:00:36,404 Dad, the take-out menus. 19 00:00:36,437 --> 00:00:37,271 Sandy? 20 00:00:37,305 --> 00:00:39,707 You sure you want to do this, honey? 21 00:00:39,740 --> 00:00:43,277 Mom, no, no. We're not ruining Thanksgiving. Who said we are? 22 00:00:43,311 --> 00:00:45,279 I wait for this event every year, Mom. 23 00:00:45,313 --> 00:00:47,281 Please. Thanksgiving is my favorite. 24 00:00:47,315 --> 00:00:49,083 It's my favorite holiday. Everyone knows this. 25 00:00:49,117 --> 00:00:51,119 My family was never really into the holidays. 26 00:00:51,152 --> 00:00:52,820 KIRSTEN: All the more reason to make this special. 27 00:00:52,853 --> 00:00:54,755 Are there pans? Are there any pans anywhere? 28 00:00:54,788 --> 00:00:57,158 You're not inspiring a lotta confidence. 29 00:00:57,191 --> 00:01:00,394 You know what I dream about When I dream about Thanksgiving, which is often? 30 00:01:00,428 --> 00:01:03,397 I dream about eating so much deliciousness 31 00:01:03,431 --> 00:01:06,300 that all the blood rushes to my stomach, and I pass out at the table. 32 00:01:06,334 --> 00:01:07,435 Please don't deny me that. 33 00:01:07,468 --> 00:01:09,503 That's just weird. 34 00:01:09,537 --> 00:01:12,173 Well, I guess we should start with the turkey. 35 00:01:12,206 --> 00:01:14,675 Uh... um... 36 00:01:16,644 --> 00:01:17,545 Do I...? 37 00:01:20,681 --> 00:01:23,484 Aww... that's just how she held you as a baby. 38 00:01:23,517 --> 00:01:24,485 Sandy! 39 00:01:24,518 --> 00:01:28,088 Um... I guess we should just, um, start basting? 40 00:01:29,890 --> 00:01:31,592 I'll tell you what-- I'll baste. 41 00:01:31,625 --> 00:01:33,427 That's a good idea. Well, are you sure? 42 00:01:33,461 --> 00:01:35,796 Oh, I love to baste. You know that. 43 00:01:35,829 --> 00:01:37,598 Okay. Well, next up is cranberry sauce. 44 00:01:37,631 --> 00:01:39,533 Uh, I got it. 45 00:01:39,567 --> 00:01:42,170 I'm a big fan of cranberry. I'll peel the potatoes. 46 00:01:42,203 --> 00:01:44,305 You know what though? 47 00:01:44,338 --> 00:01:46,807 There are few things as therapeutic as peeling a potato. I'm sorry. 48 00:01:46,840 --> 00:01:48,842 So what am I supposed to do? 49 00:01:48,876 --> 00:01:50,211 Set the table. 50 00:01:50,244 --> 00:01:51,745 Yeah. Setting the table is important. 51 00:01:51,779 --> 00:01:54,182 ( phone ringing ) How about I get the phone? 52 00:01:54,215 --> 00:01:57,385 Or you can answer the phone. It's not gonna answer itself. You own the phone. 53 00:01:59,420 --> 00:02:00,421 Hello. 54 00:02:02,423 --> 00:02:05,426 Yeah. I'll accept the charges. 55 00:02:05,459 --> 00:02:07,895 Uh, yeah, he's, uh, he's right here. 56 00:02:07,928 --> 00:02:10,264 H-Hold on a second. 57 00:02:10,298 --> 00:02:11,599 Uh, Ryan, it's your brother. 58 00:02:18,506 --> 00:02:20,441 I'm just going to, uh... 59 00:02:21,942 --> 00:02:25,446 He's, uh... he's calling from jail. 60 00:02:25,479 --> 00:02:27,548 He's gonna be there for a while. He's got an impressive record. 61 00:02:27,581 --> 00:02:29,883 Hey, did you ever meet him? No. 62 00:02:29,917 --> 00:02:31,919 I've gotten used to Ryan in the family. 63 00:02:31,952 --> 00:02:35,523 You just kind of forget that he has one of his own. 64 00:02:37,925 --> 00:02:39,427 Hi, bro. 65 00:02:40,994 --> 00:02:42,530 Good, you? 66 00:02:46,767 --> 00:02:48,202 What, today? 67 00:02:48,236 --> 00:02:52,240 It's... it's Thanksgiving, Trey. 68 00:02:52,273 --> 00:02:56,176 No, yeah, I know, it's been a long time, it's just... 69 00:03:00,414 --> 00:03:02,216 Isn't Mom going to see you? 70 00:03:05,519 --> 00:03:06,620 Okay. 71 00:03:07,955 --> 00:03:10,758 No. I want to see you, too. 72 00:03:10,791 --> 00:03:13,594 It's been too long, so... 73 00:03:16,430 --> 00:03:17,631 You, too. 74 00:03:17,665 --> 00:03:18,832 Bye. 75 00:03:23,704 --> 00:03:25,939 How's Trey? 76 00:03:25,973 --> 00:03:27,441 Okay. 77 00:03:27,475 --> 00:03:29,410 He was hoping I could visit him. 78 00:03:30,778 --> 00:03:33,447 Holidays-- he doesn't want to be alone. 79 00:03:33,481 --> 00:03:35,516 Can you blame him? 80 00:03:35,549 --> 00:03:37,385 KIRSTEN: So, are you, uh... 81 00:03:37,418 --> 00:03:38,752 are you going to go? 82 00:03:38,786 --> 00:03:40,954 Well, it's only an hour away. 83 00:03:40,988 --> 00:03:43,824 I could help out here, go down, be back by dinner. 84 00:03:43,857 --> 00:03:46,360 Oh, great. That'll be great. 85 00:03:46,394 --> 00:03:47,895 Get to see your brother. 86 00:03:52,366 --> 00:03:54,902 ( piano and acoustic guitar strumming gentle melody ) 87 00:03:57,671 --> 00:04:00,341 * California, here we come 88 00:04:00,374 --> 00:04:03,511 * Right back where we started from * 89 00:04:03,544 --> 00:04:04,812 * California 90 00:04:04,845 --> 00:04:08,949 * California... 91 00:04:12,520 --> 00:04:18,592 * Cal... 92 00:04:18,626 --> 00:04:19,727 * Oh. 93 00:04:24,498 --> 00:04:26,300 People actually make stuffing? 94 00:04:26,334 --> 00:04:27,635 What did you think? 95 00:04:27,668 --> 00:04:28,736 I didn't. 96 00:04:32,906 --> 00:04:36,344 You should probably be heading out soon. 97 00:04:36,377 --> 00:04:37,978 I got to finish the stuffing. 98 00:04:38,011 --> 00:04:40,648 Then there's the gravy and the candied yams. 99 00:04:40,681 --> 00:04:41,949 Yeah, and if you find enough cooking 100 00:04:41,982 --> 00:04:45,853 to last three to five years, then Trey will be out. 101 00:04:45,886 --> 00:04:48,922 He's just going to want something from me-- a favor, money. 102 00:04:48,956 --> 00:04:51,592 Maybe he wants to see his family on Thanksgiving. 103 00:04:51,625 --> 00:04:54,462 You don't know Trey. I know, you never talk about him. 104 00:04:54,495 --> 00:04:56,430 Well, not a lot to talk about. 105 00:04:56,464 --> 00:05:00,968 Well, he's your brother. 106 00:05:01,001 --> 00:05:02,870 If you want, I-I'll go with you. 107 00:05:02,903 --> 00:05:04,572 I'd like to meet him. 108 00:05:04,605 --> 00:05:07,408 No, you wouldn't. 109 00:05:07,441 --> 00:05:10,444 Well, legally, Ryan, we're all like brothers now, so I... 110 00:05:10,478 --> 00:05:13,814 Someone's gonna 've to keep your mom away from the food. 111 00:05:13,847 --> 00:05:15,849 Besides, you've got Anna coming over. 112 00:05:18,886 --> 00:05:21,922 Yes, I do. 113 00:05:21,955 --> 00:05:22,923 KIRSTEN: You think Ryan's okay? 114 00:05:22,956 --> 00:05:25,426 I think he'll be okay. 115 00:05:25,459 --> 00:05:26,960 He needs to do this. 116 00:05:26,994 --> 00:05:28,996 Okay, let me get in there, do some flipping. 117 00:05:29,029 --> 00:05:31,098 No, no, no, honey, honey, Seth really likes corn. 118 00:05:31,131 --> 00:05:33,867 How do you expect me to get better? I don't. 119 00:05:33,901 --> 00:05:36,437 I'm sorry, but the boys and I made a pact. 120 00:05:36,470 --> 00:05:37,705 A pact? A solemn promise. 121 00:05:37,738 --> 00:05:39,640 When? You were in the bathroom. 122 00:05:39,673 --> 00:05:42,009 Look, I'm all for you expanding your horizons, 123 00:05:42,042 --> 00:05:43,744 but not today, we have guests, 124 00:05:43,777 --> 00:05:46,146 who-who expect that food will actually be served. 125 00:05:46,179 --> 00:05:49,550 Speaking of which, did you tell Rachel about Jimmy? 126 00:05:49,583 --> 00:05:52,085 No. Did you tell Jimmy about Rachel? 127 00:05:52,119 --> 00:05:54,087 No. He's freaked out enough. 128 00:05:54,121 --> 00:05:56,156 First Thanksgiving without his wife. 129 00:05:56,189 --> 00:05:59,092 Well, I'll bet he'll have less indigestion this year, 130 00:05:59,126 --> 00:06:01,429 unlike your father, who will probably be in agony. 131 00:06:01,462 --> 00:06:02,830 I can't believe 132 00:06:02,863 --> 00:06:07,000 he is having Thanksgiving with Julie Cooper. 133 00:06:07,034 --> 00:06:08,802 'Cause he's never had it with us. 134 00:06:08,836 --> 00:06:11,038 No complaint here. 135 00:06:11,071 --> 00:06:13,841 Mom, come on. You're uncomfortably close to the corn right now. 136 00:06:13,874 --> 00:06:15,976 Please, can we back up a little bit? 137 00:06:19,813 --> 00:06:20,748 MARISSA: I should've just gone 138 00:06:20,781 --> 00:06:22,082 with Caitlin to Grandma's. 139 00:06:22,115 --> 00:06:23,884 Because I really don't want to go to Mom's. 140 00:06:23,917 --> 00:06:25,986 I know, kiddo, but just for an hour. 141 00:06:26,019 --> 00:06:28,422 Why do we have to spend Thanksgiving with him? 142 00:06:28,456 --> 00:06:29,890 He's creepy. 143 00:06:29,923 --> 00:06:32,192 Caleb's not creepy, he's just... 144 00:06:32,225 --> 00:06:34,995 He's just... 145 00:06:35,028 --> 00:06:36,530 ...scary. 146 00:06:36,564 --> 00:06:38,031 He's dating Mom. 147 00:06:38,065 --> 00:06:39,867 I'm-I'm-I'm-I'm well aware. 148 00:06:39,900 --> 00:06:42,002 Well, isn't that weird for you? 149 00:06:42,035 --> 00:06:44,705 Look, your mom is... she's... she's moving on. 150 00:06:44,738 --> 00:06:47,841 But you know what, I got news for you-- so is your dad. 151 00:06:47,875 --> 00:06:50,578 Really? 152 00:06:50,611 --> 00:06:53,981 Well... not exactly. I mean, you know, there's the fraud charges 153 00:06:54,014 --> 00:06:55,983 and the whole bankruptcy thing 154 00:06:56,016 --> 00:06:58,519 and you know, I don't even have a job, 155 00:06:58,552 --> 00:07:00,454 so I'm not exactly a catch, 156 00:07:00,488 --> 00:07:01,689 but, uh... 157 00:07:01,722 --> 00:07:04,157 feel free to disagree. 158 00:07:04,191 --> 00:07:05,959 Look, I know it's weird, alright, 159 00:07:05,993 --> 00:07:10,097 but your mom is still your mom. 160 00:07:10,130 --> 00:07:12,533 She loves you. Mm-hmm. 161 00:07:12,566 --> 00:07:13,767 Come on. 162 00:07:15,603 --> 00:07:16,904 Alright, got to get on the road. 163 00:07:16,937 --> 00:07:19,239 Give me one second. Trey doesn't even read comics. 164 00:07:19,272 --> 00:07:22,610 Yeah, he doesn't yet, but that's because he hasn't seen the New Titans. 165 00:07:22,643 --> 00:07:24,111 Titans? 166 00:07:24,144 --> 00:07:26,146 What about Legion? That was kind of cooler. 167 00:07:26,179 --> 00:07:30,250 The guy is in prison, man. Have you seen Oz? I'm sure that will be fine. 168 00:07:30,283 --> 00:07:32,986 But, yeah, the New Legion is cooler. 169 00:07:38,826 --> 00:07:40,160 Hey, hey, hey, hey. ( coughs ) 170 00:07:40,193 --> 00:07:43,096 Easy on my eau de toilette, please. 171 00:07:43,130 --> 00:07:46,567 Since when did you start wearing cologne? 172 00:07:46,600 --> 00:07:50,938 I'm-I'm-I'm sorry for trying to step it up a notch. 173 00:07:50,971 --> 00:07:52,540 Since today. 174 00:07:52,573 --> 00:07:54,241 Oh right, 'cause Anna's coming over. 175 00:07:54,274 --> 00:07:55,809 What? 176 00:07:55,843 --> 00:07:58,078 Uh... no. 177 00:07:58,111 --> 00:08:00,814 Why would you...? I mean, why would you even... Where... 178 00:08:00,848 --> 00:08:03,183 Uh... Anna? Are you totally...? 179 00:08:03,216 --> 00:08:05,753 I don't... I don't... I don't... I couldn't... no. 180 00:08:05,786 --> 00:08:08,522 You like her. No. What makes you even think that? 181 00:08:08,556 --> 00:08:10,090 What's the problem? She's cool. She's into you. 182 00:08:12,325 --> 00:08:15,729 Okay. I need to ask your advice on something, 183 00:08:15,763 --> 00:08:19,132 but yo've to promise me... that you will not tell anybody, okay? 184 00:08:19,166 --> 00:08:20,601 Promise. Promise. 185 00:08:20,634 --> 00:08:23,003 The other night, on my grandfather's yacht, 186 00:08:23,036 --> 00:08:24,872 Summer attacked me with her lips. 187 00:08:24,905 --> 00:08:28,075 And she swore if I told anyone, she'd kill me. 188 00:08:28,108 --> 00:08:30,043 She's got an interesting take on romance. 189 00:08:30,077 --> 00:08:31,812 Yeah. Yeah, so the first 190 00:08:31,845 --> 00:08:34,948 16 years of my life, I have no women, now I have two. 191 00:08:34,982 --> 00:08:37,084 Yeah. Yeah, I feel really bad for you. 192 00:08:37,117 --> 00:08:38,285 Oh, hey, thanks, buddy. 193 00:08:38,318 --> 00:08:40,320 Seriously man, tough, tough problem to have. 194 00:08:40,353 --> 00:08:43,657 I liked it so much better when you had no sense of humor. 195 00:08:43,691 --> 00:08:44,758 ( doorbell rings ) 196 00:08:47,360 --> 00:08:48,662 Happy Thanksgiving. 197 00:08:48,696 --> 00:08:49,663 Hi. 198 00:08:49,697 --> 00:08:50,664 Welcome. 199 00:08:50,698 --> 00:08:51,732 Good to see you. 200 00:08:51,765 --> 00:08:52,800 Hi. 201 00:08:52,833 --> 00:08:54,067 Happy Thanksgiving. 202 00:08:54,101 --> 00:08:56,269 You look nice. Thank you. 203 00:08:56,303 --> 00:08:59,840 Hi. Just wanted to stop by before I went to my mom's, 204 00:08:59,873 --> 00:09:03,043 see if you wanted to talk. 205 00:09:03,076 --> 00:09:04,912 Your pool house or mine? 206 00:09:04,945 --> 00:09:07,147 JIMMY: It's a twist-off, so that's classy, right? 207 00:09:07,180 --> 00:09:09,049 You've outdone yourself. Oh, yeah. 208 00:09:09,082 --> 00:09:11,318 So, Thanksgiving. Big day. Excited? 209 00:09:11,351 --> 00:09:13,053 Yeah. Yeah. 210 00:09:13,086 --> 00:09:15,288 New shirt? 211 00:09:15,322 --> 00:09:17,190 Uh, I guess. Yeah, it's... it's a tuck-in. 212 00:09:17,224 --> 00:09:18,225 Apparently. 213 00:09:18,258 --> 00:09:20,027 KIRSTEN: And you wore your hair 214 00:09:20,060 --> 00:09:21,729 like, uh... like this? 215 00:09:21,762 --> 00:09:24,197 ( stammering ): Yeah, I mean, I wasn't aware that I... 216 00:09:24,231 --> 00:09:26,299 Do I wear my hai any way? I mean... 217 00:09:26,333 --> 00:09:28,201 What, uh, what's going on? 218 00:09:28,235 --> 00:09:29,737 Isn't, uh... it's just us, right? 219 00:09:29,770 --> 00:09:31,338 Hey, I'm a fan of the tuck-in. 220 00:09:31,371 --> 00:09:33,106 And your hair looks good. 221 00:09:41,048 --> 00:09:43,283 Mm. I got to go. 222 00:09:43,316 --> 00:09:44,918 My mom's waiting. 223 00:09:44,952 --> 00:09:47,020 Okay. I'll be back in, like, an hour. 224 00:09:47,054 --> 00:09:48,856 Right. I should be back by 8:00. 225 00:09:48,889 --> 00:09:50,023 Where you going? 226 00:09:50,057 --> 00:09:51,291 To see my brother. 227 00:09:51,324 --> 00:09:53,093 Oh, I thought he was at... 228 00:09:53,126 --> 00:09:55,829 He is... but he called. 229 00:09:55,863 --> 00:09:57,998 He just wants me to drive down to visit him. 230 00:09:58,031 --> 00:09:59,800 You want company? 231 00:09:59,833 --> 00:10:02,269 No, it's okay. 232 00:10:02,302 --> 00:10:05,305 You don't want to, uh... 233 00:10:05,338 --> 00:10:07,808 No, I want to see where you're from. 234 00:10:07,841 --> 00:10:09,242 Where you lived. 235 00:10:10,878 --> 00:10:14,247 You should be with your mom. 236 00:10:14,281 --> 00:10:15,883 I feel like you have this whole life 237 00:10:15,916 --> 00:10:16,750 I don't know anything about. 238 00:10:16,784 --> 00:10:18,952 It's better that way. No. It's not. 239 00:10:18,986 --> 00:10:20,153 Yes, it is. 240 00:10:23,256 --> 00:10:27,995 Look, it's... it's not my life anymore. 241 00:10:28,028 --> 00:10:30,630 So, what does it matter, right? 242 00:10:42,209 --> 00:10:44,011 ( doorbell rings ) 243 00:10:45,846 --> 00:10:46,213 Rachel. 244 00:10:46,246 --> 00:10:47,748 Hi. 245 00:10:47,781 --> 00:10:48,749 Happy Thanksgiving. 246 00:10:48,782 --> 00:10:49,950 Happy Thanksgiving. Thank you. 247 00:10:49,983 --> 00:10:50,818 That was so sweet. 248 00:10:50,851 --> 00:10:52,319 Oh, sure. 249 00:10:52,352 --> 00:10:54,287 Hi. 250 00:10:54,321 --> 00:10:55,889 Thanks for coming. Sure. 251 00:10:59,459 --> 00:11:02,262 Well... 252 00:11:02,295 --> 00:11:04,765 so this is the, uh, the-the summer cottage? 253 00:11:04,798 --> 00:11:06,199 The... for weekend getaways? 254 00:11:06,233 --> 00:11:08,201 Ah, that means "nice house" in Rachel. 255 00:11:12,906 --> 00:11:13,874 Hey. 256 00:11:13,907 --> 00:11:15,142 Hi. Um, I'm Jimmy. 257 00:11:15,175 --> 00:11:17,044 We met. Yeah, at La Rocha. 258 00:11:17,077 --> 00:11:18,145 Right. 259 00:11:18,178 --> 00:11:19,279 Right. Great. 260 00:11:19,312 --> 00:11:20,948 Jimmy, Rachel. 261 00:11:20,981 --> 00:11:23,951 Hey, w-why don't you both have a seat? 262 00:11:23,984 --> 00:11:26,053 Okay. 263 00:11:26,086 --> 00:11:26,820 ( Rachel clears throat ) 264 00:11:26,854 --> 00:11:28,155 ( chuckles ) 265 00:11:35,128 --> 00:11:38,932 Okay, well, uh, I have to check on something in the kitchen. 266 00:11:38,966 --> 00:11:40,233 As do I. 267 00:11:43,036 --> 00:11:45,739 ( laughs ) 268 00:11:45,773 --> 00:11:48,876 Oh, we suck. That was not very smooth. 269 00:11:48,909 --> 00:11:50,944 I told you this was a bad idea. 270 00:11:50,978 --> 00:11:54,314 No, you didn't. I don't want to know, don't care. 271 00:11:54,347 --> 00:11:56,817 Okay, so I'm going to take off. 272 00:11:56,850 --> 00:11:57,751 Hey... 273 00:12:00,888 --> 00:12:03,223 Just in case, why don't you take this? 274 00:12:03,256 --> 00:12:05,258 Are you alright? Yeah, yeah. 275 00:12:05,292 --> 00:12:08,996 Do you want anyone to go with you? No, no, I'm okay. 276 00:12:09,029 --> 00:12:11,364 Okay, uh, well, um, you should take the keys, 277 00:12:11,398 --> 00:12:14,067 and, uh, I have a little something for Trey. 278 00:12:20,573 --> 00:12:22,776 Don't worry, it's store-bought. 279 00:12:22,810 --> 00:12:23,777 Nice. 280 00:12:23,811 --> 00:12:24,912 Hey, later on, buddy. 281 00:12:24,945 --> 00:12:26,113 Alright. 282 00:12:26,146 --> 00:12:28,181 Ooh. What? Too much? 283 00:12:28,215 --> 00:12:30,150 Ooh. Ooh! Seriously, did I... did I put too much on? 284 00:12:34,387 --> 00:12:36,289 Did you guys hear that Ryan's funny now? 285 00:12:36,323 --> 00:12:37,224 ( weak laugh ) 286 00:12:49,336 --> 00:12:50,203 What are you doing? 287 00:12:50,237 --> 00:12:53,807 I'm coming with you. 288 00:12:53,841 --> 00:12:56,476 My mom said it was okay. 289 00:12:56,509 --> 00:12:58,278 She did? 290 00:12:58,311 --> 00:13:02,449 Yeah, well, she's trying to stay on my good side these days. 291 00:13:02,482 --> 00:13:05,152 Ah, I don't know. 292 00:13:05,185 --> 00:13:06,086 I do. 293 00:13:17,464 --> 00:13:19,232 Thanks. 294 00:14:07,280 --> 00:14:09,116 Hey, little brother. 295 00:14:09,149 --> 00:14:10,951 Hi. 296 00:14:10,984 --> 00:14:12,419 This is Marissa. 297 00:14:12,452 --> 00:14:14,054 Hi. 298 00:14:18,125 --> 00:14:19,859 It's good to see you, man. 299 00:14:24,597 --> 00:14:28,168 Uh, you know what? You guys talk. 300 00:14:28,201 --> 00:14:29,903 I'll, uh... I'll just be over here. 301 00:14:40,313 --> 00:14:42,615 Look at you, man. 302 00:14:42,649 --> 00:14:45,986 Sorry I haven't come by to see you. 303 00:14:46,019 --> 00:14:50,490 You've been busy. Mom said you'd done pretty good for yourself. 304 00:14:50,523 --> 00:14:54,394 How you been? You know. Not so good. 305 00:14:57,164 --> 00:14:59,499 What do you need? Don't say it like that, man. 306 00:14:59,532 --> 00:15:01,368 Can't I just see you on Thanksgiving? 307 00:15:01,401 --> 00:15:03,670 You tell me. Hey, forget about it, alright? 308 00:15:09,409 --> 00:15:12,279 I didn't want to have to call you, but... 309 00:15:12,312 --> 00:15:13,480 I'm in trouble. 310 00:15:13,513 --> 00:15:15,148 When we got arrested, 311 00:15:15,182 --> 00:15:17,284 I owed some people a lot of money. 312 00:15:17,317 --> 00:15:19,086 Money that I lost-- like, six grand. 313 00:15:19,119 --> 00:15:21,354 How'd you lose six grand? 314 00:15:21,388 --> 00:15:25,025 I'm an Atwood, bro. You know our luck. 315 00:15:25,058 --> 00:15:28,095 The people that I owe it to, 316 00:15:28,128 --> 00:15:30,330 they got friends in here that like to remind me about it. 317 00:15:32,132 --> 00:15:33,333 It's only going to get worse. 318 00:15:35,002 --> 00:15:37,204 I don't have that kind of money. 319 00:15:37,237 --> 00:15:40,640 I'm not asking you for the money. 320 00:15:40,673 --> 00:15:42,475 So what are you asking me for? 321 00:15:46,679 --> 00:15:49,983 You can't tell me where we're going? The bus station. You're going home. 322 00:15:50,017 --> 00:15:53,753 What? Ryan... I have to pick up a stolen car, okay? 323 00:15:53,786 --> 00:15:58,358 That I have to drop off at some chop shop to pay back a debt. 324 00:15:58,391 --> 00:16:01,228 A stolen car? Now you know why you're not coming. 325 00:16:01,261 --> 00:16:04,364 But if you get caught... He's my brother. 326 00:16:04,397 --> 00:16:07,634 If I don't do this... 327 00:16:07,667 --> 00:16:11,371 I've got no choice, okay? 328 00:16:11,404 --> 00:16:13,440 Me, either. 329 00:16:13,473 --> 00:16:15,242 I'm not leaving you. 330 00:16:25,652 --> 00:16:27,187 KIRSTEN: Can you believe Seth has 331 00:16:27,220 --> 00:16:28,388 a girl coming over? 332 00:16:28,421 --> 00:16:30,123 I know. 333 00:16:30,157 --> 00:16:31,691 How can I help? Hi. 334 00:16:31,724 --> 00:16:33,626 You must be Anna. Sandy Cohen. 335 00:16:33,660 --> 00:16:34,761 Nice to meet you. 336 00:16:34,794 --> 00:16:36,163 Uh, we're doing fine. 337 00:16:36,196 --> 00:16:38,465 We're just, uh, working away. 338 00:16:38,498 --> 00:16:41,801 Okay. If, by "we," you're referring to yourself, then somebody violated the pact. 339 00:16:41,834 --> 00:16:45,172 I'm merely opening the wine-- a skill I feel very confident about. 340 00:16:45,205 --> 00:16:46,273 No argument here. 341 00:16:46,306 --> 00:16:47,807 So, Anna, what's the deal? Huh? 342 00:16:47,840 --> 00:16:48,941 Your parents don't believe 343 00:16:48,975 --> 00:16:51,578 in celebrating the genocide of the American Indian? 344 00:16:51,611 --> 00:16:55,182 Hardly. They went back to Pittsburgh to have dinner. 345 00:16:55,215 --> 00:16:56,216 Oh, you didn't want to go? 346 00:16:56,249 --> 00:16:58,718 Uh... no. It's kind of challenging 347 00:16:58,751 --> 00:17:01,288 to sit at a table with the Sterns of Pittsburgh 348 00:17:01,321 --> 00:17:04,057 and still have an appetite. 349 00:17:04,091 --> 00:17:06,626 It's sort of an anathema to the whole spirit of Thanksgiving. 350 00:17:13,433 --> 00:17:14,567 Yes. 351 00:17:14,601 --> 00:17:16,236 Hey. 352 00:17:16,269 --> 00:17:18,471 Sweet potatoes and marshmallows and Corn Flakes. 353 00:17:18,505 --> 00:17:19,806 Suddenly... suddenly not so hungry. 354 00:17:19,839 --> 00:17:22,342 Well, then, all you'll be eating are your words. 355 00:17:34,887 --> 00:17:36,289 Seth, a little help, please? 356 00:17:39,792 --> 00:17:41,794 ( water running ) 357 00:17:46,366 --> 00:17:48,768 You're trying to set me up with Jimmy Cooper. 358 00:17:48,801 --> 00:17:50,303 Oh, that's crazy. 359 00:17:50,337 --> 00:17:52,639 Yes, it is. The man is a white-collar criminal. 360 00:17:52,672 --> 00:17:56,643 But a nice one. How desperate do you think I am? 361 00:17:56,676 --> 00:17:59,546 Don't answer that. Look, Jimmy's a good guy. 362 00:17:59,579 --> 00:18:03,650 He's a thief. And you're a lawyer. It's a perfect match. 363 00:18:03,683 --> 00:18:05,785 Hmm. 364 00:18:05,818 --> 00:18:08,855 You don't want to deal with what's going on between us. 365 00:18:08,888 --> 00:18:11,224 There is nothing going on between us. You know that. 366 00:18:11,258 --> 00:18:13,293 We're coworkers. We're friends. That's it. 367 00:18:13,326 --> 00:18:14,894 Jimmy's cool, he's funny, he's attractive. 368 00:18:14,927 --> 00:18:16,629 It's not happening, Sandy. 369 00:18:19,499 --> 00:18:22,435 Okay, admit it. 370 00:18:22,469 --> 00:18:24,137 Admit what? 371 00:18:24,171 --> 00:18:26,706 This whole thing is a... is a setup. 372 00:18:26,739 --> 00:18:28,775 Should I use orange candles or brown candles? 373 00:18:30,877 --> 00:18:32,312 Just say it. 374 00:18:35,315 --> 00:18:37,217 ( sports program playing on TV ) 375 00:18:45,892 --> 00:18:47,360 Hey. Hey. 376 00:18:49,696 --> 00:18:50,830 Um... 377 00:18:52,699 --> 00:18:54,601 Yeah, I-I didn't know about the... 378 00:18:54,634 --> 00:18:57,170 you know, the... Oh, me, neither. 379 00:18:57,204 --> 00:18:58,838 Okay. I just wanted... 380 00:18:58,871 --> 00:18:59,872 wanted to make that... 381 00:18:59,906 --> 00:19:01,174 Good. 382 00:19:01,208 --> 00:19:03,243 ...clear. Good. 383 00:19:03,276 --> 00:19:04,444 Okay. 384 00:19:04,477 --> 00:19:05,712 Okay. 385 00:19:05,745 --> 00:19:08,315 Oh, come on. Break that tackle, baby. Yes. 386 00:19:08,348 --> 00:19:09,882 Oh, no. Kill him. Kill him! 387 00:19:09,916 --> 00:19:11,351 Hit him. Hit him! 388 00:19:11,384 --> 00:19:14,487 He... could... go... all... the... way! 389 00:19:14,521 --> 00:19:16,356 Oh, man. 390 00:19:16,389 --> 00:19:17,557 Who-hoo-hoo-hoo! 391 00:19:17,590 --> 00:19:20,193 ANNOUNCER: Touchdown! 392 00:19:20,227 --> 00:19:22,662 Dolphins fan. Huge. What are you? You're a Cowboys fan? 393 00:19:22,695 --> 00:19:25,698 Obsessed. Oh. We've got a game here. 394 00:19:25,732 --> 00:19:26,933 Yeah, we do. 395 00:19:33,273 --> 00:19:34,907 Want a taste? I don't want it. 396 00:19:34,941 --> 00:19:36,576 No. 'Cause it... Why not? 397 00:19:36,609 --> 00:19:38,411 It's two-week-old gravy. It's really good. 398 00:19:38,445 --> 00:19:39,746 It's not. I just made it. 399 00:19:39,779 --> 00:19:41,448 This game is ridiculous. 400 00:19:41,481 --> 00:19:43,750 Do you ever watch ESPN Classics? 401 00:19:43,783 --> 00:19:46,553 Oh, my God. I love ESPN Classics. 402 00:19:46,586 --> 00:19:48,621 Something about it, you know... it's so... 403 00:19:48,655 --> 00:19:50,657 Soothing. Yes. It's so soothing. Yes. 404 00:19:50,690 --> 00:19:52,592 It's totally soothing. Totally. 405 00:19:52,625 --> 00:19:55,295 I don't know what that is. 406 00:19:55,328 --> 00:19:56,529 ( doorbell rings ) 407 00:19:58,965 --> 00:19:59,932 Ah! 408 00:19:59,966 --> 00:20:01,268 The gruesome twosome. 409 00:20:01,301 --> 00:20:02,569 That means, uh... 410 00:20:02,602 --> 00:20:04,437 "Happy Thanksgiving" in Sandy. 411 00:20:04,471 --> 00:20:06,873 Our caterer's truck broke down with our Thanksgiving feast. 412 00:20:06,906 --> 00:20:09,476 I wanted to tell Marissa that we're going out to eat. 413 00:20:09,509 --> 00:20:10,743 Except that she's not here. 414 00:20:10,777 --> 00:20:12,912 Or we could just eat here. 415 00:20:12,945 --> 00:20:14,814 You don't mind, do you, Kiki? 416 00:20:14,847 --> 00:20:16,483 No. Why would I mind? 417 00:20:16,516 --> 00:20:17,950 Football's on. I forgot. 418 00:20:17,984 --> 00:20:19,719 Cal, please. Make yourself at home. 419 00:20:19,752 --> 00:20:21,454 Why not? 420 00:20:21,488 --> 00:20:22,722 It's mine. 421 00:20:24,357 --> 00:20:25,292 JULIE: Well, I don't understand. 422 00:20:25,325 --> 00:20:27,260 If Marissa's not here, where is she? With Ryan? 423 00:20:27,294 --> 00:20:28,895 Uh... he went home. 424 00:20:28,928 --> 00:20:32,299 He left this morning. 425 00:20:32,332 --> 00:20:33,300 Julie. 426 00:20:33,333 --> 00:20:34,501 Jimmy. 427 00:20:34,534 --> 00:20:35,868 Rachel. 428 00:20:35,902 --> 00:20:37,404 Uh-huh. 429 00:20:37,437 --> 00:20:40,507 Rachel. Jimmy. 430 00:20:40,540 --> 00:20:42,008 What's the score? 431 00:21:00,593 --> 00:21:02,261 So this is your old neighborhood. 432 00:21:07,634 --> 00:21:13,340 * So you'd sing a lullaby * 433 00:21:13,373 --> 00:21:15,575 Ryan Atwood. 434 00:21:15,608 --> 00:21:18,978 Theresa. Hi. Arturo in? 435 00:21:19,011 --> 00:21:21,548 You're just going to ask for my stupid brother? 436 00:21:21,581 --> 00:21:23,783 You're not gonna tell me where the hell you been 437 00:21:23,816 --> 00:21:25,452 for the last five months? 438 00:21:25,485 --> 00:21:27,053 Uh... no. Yeah. 439 00:21:27,086 --> 00:21:31,023 Uh, uh... 440 00:21:31,057 --> 00:21:34,561 Who's this? Hi. I'm Marissa Cooper. 441 00:21:34,594 --> 00:21:37,664 So this is your new girlfriend? 442 00:21:37,697 --> 00:21:39,699 Oh. So you two were... 443 00:21:39,732 --> 00:21:41,701 Off and on. We grew up together. 444 00:21:41,734 --> 00:21:44,904 I was the girl next-door. 445 00:21:44,937 --> 00:21:47,374 So am I. 446 00:21:47,407 --> 00:21:48,741 Yeah. Arturo? 447 00:21:48,775 --> 00:21:51,411 I think he's here. 448 00:21:51,444 --> 00:21:53,980 I'll explain later. 449 00:21:54,013 --> 00:21:55,682 Uh-huh. 450 00:22:04,757 --> 00:22:06,593 Mom. 451 00:22:06,626 --> 00:22:08,395 Look who I found. 452 00:22:08,428 --> 00:22:09,762 Ryan! 453 00:22:11,698 --> 00:22:14,534 Where've you been? I haven't seen your mom in a while. 454 00:22:14,567 --> 00:22:15,768 Yeah, me, neither. 455 00:22:15,802 --> 00:22:16,903 And your brother? 456 00:22:16,936 --> 00:22:18,938 That's kind of why I'm here. 457 00:22:18,971 --> 00:22:20,640 So, you're here for the car? 458 00:22:20,673 --> 00:22:22,575 Hey, man. 459 00:22:22,609 --> 00:22:24,511 Hey, man, how you been? 460 00:22:24,544 --> 00:22:25,044 This is Marissa. 461 00:22:25,077 --> 00:22:26,078 Hey. 462 00:22:26,112 --> 00:22:27,079 Hi. 463 00:22:27,113 --> 00:22:29,649 His girlfriend. 464 00:22:29,682 --> 00:22:30,617 Come on, man, let's go. 465 00:22:30,650 --> 00:22:32,519 Might take us a minute to get the engine going. 466 00:22:32,552 --> 00:22:36,789 Yeah. You, uh, you want to come? You go. I'll hang out here. 467 00:22:41,561 --> 00:22:43,062 You can help us cook. 468 00:22:43,095 --> 00:22:44,864 Great. Mom, don't ask her to help. 469 00:22:44,897 --> 00:22:47,734 I'm sure she doesn't cook. She's got maids for that. 470 00:22:52,605 --> 00:22:55,174 I don't know where she is, Julie. So you lost her? 471 00:22:55,207 --> 00:22:57,744 She's supposed to be at your house. You lost her. 472 00:22:57,777 --> 00:22:58,611 Ooh, third and long. 473 00:22:58,645 --> 00:22:59,646 Big play. 474 00:23:04,116 --> 00:23:05,718 ( whispers ): They can't stay. 475 00:23:05,752 --> 00:23:08,054 I know. Julie's gonna blow our whole Jimmy-Rachel thing. 476 00:23:08,087 --> 00:23:09,789 All our hard work for nothing. 477 00:23:09,822 --> 00:23:12,792 Who does he think he is? Oh, you're leaving? 478 00:23:12,825 --> 00:23:15,962 Well, it was good to see you. Hey, Seth, how are you? 479 00:23:15,995 --> 00:23:17,664 Hey there, Gramps. You remember Anna? 480 00:23:17,697 --> 00:23:19,466 How can I forget? 481 00:23:19,499 --> 00:23:22,569 Alright. 482 00:23:22,602 --> 00:23:25,171 Kiki, I know you're upset with me. 483 00:23:25,204 --> 00:23:26,573 Perhaps we should talk. 484 00:23:26,606 --> 00:23:27,840 It's okay, Dad. 485 00:23:27,874 --> 00:23:29,609 I-I-I'm not upset with you anymore. 486 00:23:29,642 --> 00:23:31,043 No talk needed. 487 00:23:31,077 --> 00:23:34,581 Not so fast. Mr. Nichol, you own the Heights, right? 488 00:23:34,614 --> 00:23:36,849 The property above the wetlands? Not you, too? 489 00:23:36,883 --> 00:23:38,518 No. I was just wondering, how do you feel 490 00:23:38,551 --> 00:23:40,520 about building a huge development 491 00:23:40,553 --> 00:23:43,590 that'll only pollute and destroy hallowed ground? 492 00:23:43,623 --> 00:23:46,158 That's quite a message you're sending to the youth Cal. 493 00:23:46,192 --> 00:23:48,961 Has she read my report? Is she aware of the estuary 494 00:23:48,995 --> 00:23:50,497 we just announced we're building? 495 00:23:50,530 --> 00:23:52,231 Oh, everybody knows that doesn't go far enough. 496 00:23:52,264 --> 00:23:54,467 It's a Band-Aid for a bullet wound. 497 00:23:54,501 --> 00:23:55,968 Oh, really? Really. ( doorbell rings ) 498 00:23:56,002 --> 00:23:57,537 Oh, tell you what, I'll get that. 499 00:24:01,240 --> 00:24:02,642 Summer. 500 00:24:02,675 --> 00:24:04,777 Uh, hi. What-what are you doing here? 501 00:24:04,811 --> 00:24:06,145 Um, trying to have Thanksgiving. 502 00:24:06,178 --> 00:24:07,947 I was supposed to meet Marissa, Yeah? 503 00:24:07,980 --> 00:24:10,783 'cause there was no way I was eating with my stepmom. 504 00:24:10,817 --> 00:24:12,819 Why does she need tryptophan? She's on Valium. 505 00:24:12,852 --> 00:24:14,754 Yeah. Some of the Coopers are here, 506 00:24:14,787 --> 00:24:17,590 but I-I don't know where Marissa is. 507 00:24:17,624 --> 00:24:19,959 Well, while I'm here, maybe we should talk. 508 00:24:19,992 --> 00:24:21,961 Yes, what should we talk about? 509 00:24:21,994 --> 00:24:23,796 About what didn't happen on the yacht. 510 00:24:23,830 --> 00:24:24,931 Oh. 511 00:24:24,964 --> 00:24:27,166 So are you going to invite me in? 512 00:24:27,199 --> 00:24:30,570 Uh... yeah. You know what, why don't we discuss this in the pool house? 513 00:24:30,603 --> 00:24:32,238 'Cause that's going to work for me. 514 00:24:32,271 --> 00:24:33,740 Also, let's go around front 515 00:24:33,773 --> 00:24:36,108 because we put some new gardenias on the lawn. 516 00:24:36,142 --> 00:24:38,077 I think you'll be impressed with them. I want to show you. 517 00:24:39,646 --> 00:24:41,581 Huh. 518 00:24:41,614 --> 00:24:43,516 It's weird, 'cause-'cause they said those gardenias 519 00:24:43,550 --> 00:24:45,685 should have been in bloom by, like, Thanksgiving. 520 00:24:45,718 --> 00:24:46,485 Hey... 521 00:24:49,922 --> 00:24:51,658 Hey, what's going on? 522 00:24:51,691 --> 00:24:53,159 I just can't help it. Uh-huh. 523 00:24:53,192 --> 00:24:55,161 And I certainly can't explain it. 524 00:24:55,194 --> 00:24:56,996 You didn't tell anyone? No, of course not. 525 00:24:57,029 --> 00:24:58,898 'Cause I'll kill you. No, I believe you. 526 00:25:03,302 --> 00:25:05,304 Could you do me a favor and wait, 527 00:25:05,337 --> 00:25:06,806 because I've got green beans 528 00:25:06,839 --> 00:25:08,074 that I need to check. 529 00:25:08,107 --> 00:25:10,643 You're passing me up for beans? 530 00:25:10,677 --> 00:25:12,645 ( chuckling ): No. 531 00:25:20,653 --> 00:25:23,690 Is this Ryan? 532 00:25:23,723 --> 00:25:26,593 You mean Snoopy? That's from the eighth grade musical, 533 00:25:26,626 --> 00:25:28,628 You're a Good Man, Charlie Brown. 534 00:25:28,661 --> 00:25:30,763 Therese was Peppermint Patty. 535 00:25:30,797 --> 00:25:32,765 And Ryan was Snoopy? 536 00:25:32,799 --> 00:25:34,734 He was so talented. 537 00:25:34,767 --> 00:25:36,603 Ryan did musicals. 538 00:25:36,636 --> 00:25:40,339 He quit when we got to high school. 539 00:25:40,372 --> 00:25:43,142 Wow, that's a really pretty dress. Yeah. 540 00:25:43,175 --> 00:25:45,745 That's when me and Ryan went to the winter dance together. 541 00:25:45,778 --> 00:25:47,714 That was a crazy night. 542 00:25:47,747 --> 00:25:49,816 We used to get in all kinds of trouble. 543 00:25:55,054 --> 00:25:59,091 He just left, you know that? 544 00:25:59,125 --> 00:26:01,894 He was there one day, next day his house was empty. 545 00:26:01,928 --> 00:26:04,664 I don't think he planned any of it. 546 00:26:04,697 --> 00:26:06,032 He could have called. 547 00:26:06,065 --> 00:26:08,267 You know someone your whole life, 548 00:26:08,300 --> 00:26:10,637 you grow up next to them. 549 00:26:10,670 --> 00:26:12,672 I guess I didn't know him at all. 550 00:26:18,310 --> 00:26:20,379 This car's hot, man. 551 00:26:20,412 --> 00:26:21,881 Gatas will be psyched. 552 00:26:21,914 --> 00:26:24,183 Your brother must owe him a lot of money. 553 00:26:24,216 --> 00:26:26,619 That dude's crazier than your brother is. 554 00:26:26,653 --> 00:26:28,054 Yeah. 555 00:26:28,087 --> 00:26:32,191 So why you back here doing Trey's bitch work? 556 00:26:32,224 --> 00:26:34,927 Look, Trey was my best friend, but the guy is trouble. 557 00:26:34,961 --> 00:26:38,097 I noticed. 558 00:26:38,130 --> 00:26:40,733 You don't have to do this. 559 00:26:40,767 --> 00:26:43,002 You could just go back to your new life. 560 00:26:43,035 --> 00:26:46,072 What's Trey going to do? 561 00:26:46,105 --> 00:26:48,307 Let's just get this thing running. 562 00:26:56,883 --> 00:26:58,918 You've been trying to get him to come 563 00:26:58,951 --> 00:26:59,952 to Thanksgiving for years. 564 00:26:59,986 --> 00:27:01,688 The only reason why he is here 565 00:27:01,721 --> 00:27:04,423 is because his food didn't show up and the game's on. 566 00:27:04,456 --> 00:27:06,993 You know, you might want to slow down with that. 567 00:27:07,026 --> 00:27:08,260 You're drinking on an empty stomach. 568 00:27:08,294 --> 00:27:11,030 Don't you tell me. Tell him to hit the bricks. 569 00:27:11,063 --> 00:27:14,000 "Hit the bricks"? Who talks like that? Don't you judge me. 570 00:27:14,033 --> 00:27:16,936 I have a family that won't let me cook for Thanksgiving dinner. 571 00:27:16,969 --> 00:27:19,238 I have a father who is using me for my candied yams, 572 00:27:19,271 --> 00:27:21,708 and we are out of Merlot. 573 00:27:21,741 --> 00:27:23,743 Do you want some privacy? 574 00:27:23,776 --> 00:27:25,377 Oh. 575 00:27:25,411 --> 00:27:27,046 I'll just... 576 00:27:33,920 --> 00:27:35,054 Hi. 577 00:27:35,087 --> 00:27:36,222 Anna. 578 00:27:36,255 --> 00:27:37,724 Why, hello there. 579 00:27:37,757 --> 00:27:38,825 Where you been? Ah... 580 00:27:38,858 --> 00:27:40,392 Hmm? No. Ryan just asked me 581 00:27:40,426 --> 00:27:42,161 to feed his sea monkeys while he was away. 582 00:27:42,194 --> 00:27:44,997 Ryan has sea monkeys? I love those things. 583 00:27:45,031 --> 00:27:46,298 Yeah, but you know what, though? 584 00:27:46,332 --> 00:27:49,001 You can't see them because they're dead. 585 00:27:49,035 --> 00:27:50,002 Oh. Yeah. Suicide. 586 00:27:50,036 --> 00:27:53,305 You know how hard the holidays can be, so... 587 00:27:53,339 --> 00:27:55,474 Well, um... 588 00:27:55,507 --> 00:27:57,209 the pool house is empty. 589 00:27:57,243 --> 00:28:00,947 Maybe we could take some alone time to hang out... 590 00:28:00,980 --> 00:28:02,214 Yeah. away from everybody. 591 00:28:02,248 --> 00:28:04,250 Yeah, let's do that. Let's do that in my room. 592 00:28:04,283 --> 00:28:06,252 Even better. Alright. 593 00:28:13,760 --> 00:28:14,761 Huh. 594 00:28:15,995 --> 00:28:18,765 So... 595 00:28:18,798 --> 00:28:21,067 this is your bedroom? 596 00:28:21,100 --> 00:28:22,701 Yes. Yes, it is. 597 00:28:24,270 --> 00:28:25,738 Hmm. 598 00:28:28,775 --> 00:28:29,809 Have you met Captain Oats yet? 599 00:28:29,842 --> 00:28:32,311 I don't think you have. Huh? 600 00:28:32,344 --> 00:28:33,813 ( sputters lips ) 601 00:28:37,116 --> 00:28:39,318 Seth... 602 00:28:39,351 --> 00:28:42,421 ...you didn't bring me here to introduce me to Captain Oats. 603 00:28:43,923 --> 00:28:45,157 No, I didn't. 604 00:28:46,458 --> 00:28:48,394 That's what I thought. 605 00:28:59,205 --> 00:29:01,107 I have cauliflower... 606 00:29:01,140 --> 00:29:03,142 steaming, so what I'm going to do, 607 00:29:03,175 --> 00:29:04,911 is I'm going to leave you here with Captain Oats to get acquainted 608 00:29:04,944 --> 00:29:06,512 and I'll be right back, okay? Thank you. 609 00:29:14,220 --> 00:29:16,555 So, the car's ready to go. 610 00:29:16,588 --> 00:29:17,756 ( cell phone rings ) 611 00:29:20,559 --> 00:29:21,560 Hello? 612 00:29:21,593 --> 00:29:23,229 SETH: Man, it's me, listen. 613 00:29:23,262 --> 00:29:25,898 Now, despite what the Penthouse letters might suggest-- 614 00:29:25,932 --> 00:29:27,399 two girls and one guy-- 615 00:29:27,433 --> 00:29:30,202 No, it's not really all it's cracked up to be. 616 00:29:30,236 --> 00:29:31,570 I know what you mean. 617 00:29:31,603 --> 00:29:34,073 Can I call you back when Marissa and I are out? 618 00:29:34,106 --> 00:29:36,042 Marissa's with you? Yeah, why? 619 00:29:36,075 --> 00:29:37,409 Uh, just... her mom's here looking for her, 620 00:29:37,443 --> 00:29:39,545 but just call me... call me back, okay? 621 00:29:39,578 --> 00:29:40,813 Yeah. 622 00:29:46,385 --> 00:29:47,186 ( whirring ) 623 00:29:49,588 --> 00:29:51,557 Hey, so, Marissa is with Ryan. 624 00:29:51,590 --> 00:29:52,892 What?! 625 00:29:52,925 --> 00:29:54,093 I said... 626 00:29:54,126 --> 00:29:56,095 I said Marissa is in Chino. 627 00:29:56,128 --> 00:29:58,865 I can't hear you. I said Marissa is in Chino! 628 00:29:58,898 --> 00:30:00,466 Wow, that actually happens in real life. 629 00:30:00,499 --> 00:30:01,968 What? What did you say? 630 00:30:02,001 --> 00:30:04,837 Yeah, no, I said that Marissa has my chinos. 631 00:30:04,871 --> 00:30:05,872 I love those pants. 632 00:30:05,905 --> 00:30:08,107 Looks like we'll be here a while. 633 00:30:08,140 --> 00:30:10,076 You ready to talk? 634 00:30:10,109 --> 00:30:11,510 Fresh margs? 635 00:30:14,613 --> 00:30:17,116 So... I'll see you again. 636 00:30:17,149 --> 00:30:18,550 Mm-hmm. 637 00:30:18,584 --> 00:30:20,086 Good luck. 638 00:30:20,119 --> 00:30:20,552 Yeah, you, too. 639 00:30:20,586 --> 00:30:22,354 And you know... 640 00:30:24,156 --> 00:30:25,424 sorry. 641 00:30:27,326 --> 00:30:29,896 Me, too. 642 00:30:29,929 --> 00:30:31,530 This place isn't as fun as it used to be. 643 00:30:44,343 --> 00:30:47,179 So how come you didn't tell me there was a Theresa? 644 00:30:47,213 --> 00:30:51,183 How come you didn't tell me about your mom? 645 00:30:51,217 --> 00:30:54,586 You're going to put this on me, too? I didn't put anything on you. 646 00:30:54,620 --> 00:30:58,124 Who do you think she's going to blame? I'll explain it to her. 647 00:30:58,157 --> 00:31:00,026 I never should've brought you here. 648 00:31:00,059 --> 00:31:02,394 You're not doing this alone. Are you my wheel man? 649 00:31:02,428 --> 00:31:04,897 Just go back to Newport, I'll take a bus. 650 00:31:04,931 --> 00:31:07,433 Ryan... This is not a conversation. 651 00:31:07,466 --> 00:31:09,135 You lied to me. 652 00:31:27,653 --> 00:31:29,421 What is up with this shirt, Cohen? 653 00:31:29,455 --> 00:31:33,092 Is it, like, childproof? Alright, well... 654 00:31:33,125 --> 00:31:36,462 why don't you let me do it? Cool. Way to take charge, Cohen. 655 00:31:42,468 --> 00:31:46,038 What, do I have lipstick on my mouth? No. Uh... no. 656 00:31:50,542 --> 00:31:52,078 ( laughing ): What? 657 00:31:56,415 --> 00:31:58,017 This is happening. 658 00:32:01,153 --> 00:32:03,990 Wait... 659 00:32:04,023 --> 00:32:06,692 Wait, what do you... what do you mean, this is happening? 660 00:32:06,725 --> 00:32:08,160 No, no, no, no, no. 661 00:32:08,194 --> 00:32:10,396 Cohen, no. Ow! 662 00:32:10,429 --> 00:32:11,998 No, you know what? 663 00:32:12,031 --> 00:32:14,366 Th-This can't be happening. Yes, it can. It just was. 664 00:32:14,400 --> 00:32:16,268 I was just expressing awe and delight, 665 00:32:16,302 --> 00:32:18,237 which now will be replaced with 666 00:32:18,270 --> 00:32:21,607 a severe bruise on my ass. Okay, I need to think... or eat something. 667 00:32:21,640 --> 00:32:23,342 I'm feeling-- can we go inside? 668 00:32:23,375 --> 00:32:26,045 No. Actually, um, I think that it's best, then, 669 00:32:26,078 --> 00:32:28,147 if I go inside, because I'm the host, 670 00:32:28,180 --> 00:32:29,481 and I bring food to you, 671 00:32:29,515 --> 00:32:32,018 and I think that's the polite thing to do. 672 00:32:32,051 --> 00:32:34,120 Also, you probably don't wanna go now 673 00:32:34,153 --> 00:32:36,989 'cause my mom's cooking, and that's something nobody should witness. 674 00:32:37,023 --> 00:32:40,259 My dad, he's wearing an apron, so that falls into the same category. 675 00:32:40,292 --> 00:32:42,294 And my grandpa's talking about politics in there. 676 00:32:42,328 --> 00:32:44,596 Nobody likes politics, not when he talks about it. 677 00:32:44,630 --> 00:32:46,732 And it's pretty tense, and you don't wanna get all tensed out, 678 00:32:46,765 --> 00:32:49,168 so stay here where the relaxation is. I'll be right back. 679 00:32:51,270 --> 00:32:53,172 ( sighs ) 680 00:32:53,205 --> 00:32:56,042 This is your fault, because you allowed her to go with Ryan. 681 00:32:56,075 --> 00:32:59,278 I had no idea she was doing this. Well, that's encouraging. 682 00:32:59,311 --> 00:33:02,314 What father doesn't know what his daughter's up to? Oh, you're not serious? 683 00:33:02,348 --> 00:33:05,051 I may be anything but never a bad parent. 684 00:33:05,084 --> 00:33:07,153 Destroyer of the environment. Tyrannical land baron. 685 00:33:07,186 --> 00:33:09,755 You stay out of this. Don't know what you're doing here. 686 00:33:09,788 --> 00:33:11,690 Oh, she's our guest, unlike some people. 687 00:33:11,723 --> 00:33:13,425 Oh, so suddenly you have standards 688 00:33:13,459 --> 00:33:16,462 about who you let into this house. What does that mean? 689 00:33:16,495 --> 00:33:19,631 Marissa wouldn't be in Chino if she hadn't met Ryan . Ryan's not the problem. 690 00:33:19,665 --> 00:33:22,268 Right, it's the overzealous tree-hugger that brought him in. 691 00:33:22,301 --> 00:33:25,471 Or the irresponsible parent who's too busy trying to get laid on Thanksgiving. 692 00:33:25,504 --> 00:33:27,606 Excuse me for making up for lost time. 693 00:33:27,639 --> 00:33:30,376 "Well, excuse me"? Sorry, it was the heat of passion. 694 00:33:30,409 --> 00:33:32,444 Don't expect that to happen very often. 695 00:33:32,478 --> 00:33:34,280 Oh, people, please, feel free to share. 696 00:33:34,313 --> 00:33:36,215 Does anyone want another drink? 697 00:33:36,248 --> 00:33:37,583 Seth, would you run back out 698 00:33:37,616 --> 00:33:40,252 to the pool house...? Can't, Pop, I got to go. 699 00:33:50,162 --> 00:33:52,564 Hey, Anna. What's up? 700 00:33:52,598 --> 00:33:55,334 I'm beating Captain Oats at Jenga. 701 00:33:55,367 --> 00:33:57,369 I think it's his lack of opposable thumbs 702 00:33:57,403 --> 00:34:01,240 that gives me a certain advantage. 703 00:34:01,273 --> 00:34:02,308 It's getting a little weird in here. 704 00:34:02,341 --> 00:34:05,311 Well, you left me alone for so long, 705 00:34:05,344 --> 00:34:08,480 I guess I was going a little... crazy. 706 00:34:10,782 --> 00:34:13,219 You know, Captain Oats is a sore loser, anyway. 707 00:34:13,252 --> 00:34:15,754 Mm-hmm. 708 00:34:15,787 --> 00:34:19,125 Did I mention to you that Thanksgiving is my favorite holiday? 709 00:34:19,158 --> 00:34:20,559 Well, it is. ( giggles ) 710 00:34:22,361 --> 00:34:24,296 Aren't you kind of hot in this? 711 00:34:24,330 --> 00:34:26,798 Mmm, yes, it is rather balmy. 712 00:34:26,832 --> 00:34:28,734 Mm? 713 00:34:28,767 --> 00:34:31,470 Why don't you take it off? Why don't we? 714 00:34:31,503 --> 00:34:32,471 I was never a fan of it anyways. 715 00:34:32,504 --> 00:34:34,406 My mom picked it out, and I was, like, "Mom..." 716 00:34:37,509 --> 00:34:40,646 Oh, wait, that's not true, I dress myself, that's not true. 717 00:34:40,679 --> 00:34:42,348 I got it. 718 00:34:42,381 --> 00:34:45,217 Pull this up... Let go of my head. Don't worry about it. 719 00:34:45,251 --> 00:34:47,319 ( laughs ) Whoa! 720 00:34:47,353 --> 00:34:49,221 Oh... Seth. 721 00:34:49,255 --> 00:34:50,456 Okay, that's two bruises today. 722 00:34:50,489 --> 00:34:52,758 Two? Yeah, the... 723 00:34:52,791 --> 00:34:56,462 first one was from cooking. 724 00:34:56,495 --> 00:35:00,166 The sweet potatoes just aren't as sweet as they used to be anymore. 725 00:35:00,199 --> 00:35:01,733 Speaking of which, I've left them unattended. 726 00:35:01,767 --> 00:35:03,902 I'm very neglectful, so I'll be right back, 727 00:35:03,935 --> 00:35:05,204 what is that, Captain Oats? 728 00:35:05,237 --> 00:35:06,772 He wants a rematch. Do that. 729 00:35:09,375 --> 00:35:10,976 You want a rematch? 730 00:35:14,846 --> 00:35:15,914 Back so soon? 731 00:35:15,947 --> 00:35:17,683 'Cause I was just.... 732 00:35:17,716 --> 00:35:19,851 Ew! Uh... uh... 733 00:35:19,885 --> 00:35:21,887 I mean, not "ew." 734 00:35:21,920 --> 00:35:24,390 You're very attractive. For a dad. 735 00:35:24,423 --> 00:35:25,924 Uh, distinguished, but... 736 00:35:25,957 --> 00:35:28,894 Oh, my God. 737 00:35:28,927 --> 00:35:29,695 ( door closes ) 738 00:35:52,884 --> 00:35:55,721 You Ryan? 739 00:35:55,754 --> 00:35:58,690 This is a hot ride, I'll tell you that. 740 00:35:58,724 --> 00:36:01,493 Hard to believe your brother could pull it off. 741 00:36:01,527 --> 00:36:05,697 'Cause, uh, he's such a stupid son of a bitch. 742 00:36:05,731 --> 00:36:08,267 Yeah, well, what do you think? What, huh? What? 743 00:36:08,300 --> 00:36:09,801 What do I think about what? 744 00:36:09,835 --> 00:36:12,404 We good? You take the car, Trey's off the hook. 745 00:36:12,438 --> 00:36:14,773 Oh. Is that the deal? That's what he told me. 746 00:36:14,806 --> 00:36:18,677 Huh. You fellas hear that? 747 00:36:18,710 --> 00:36:20,446 I've been waiting six months for this, alright? 748 00:36:20,479 --> 00:36:22,381 And there's something called interest. 749 00:36:22,414 --> 00:36:24,450 I don't have anything. Yeah, well, interest needs to be paid! 750 00:36:26,385 --> 00:36:27,453 ( horn honks ) 751 00:36:27,486 --> 00:36:29,187 What the...? 752 00:36:32,324 --> 00:36:33,325 Go! 753 00:36:34,993 --> 00:36:37,396 What the hell are you doing? I followed you. 754 00:36:37,429 --> 00:36:38,797 ( panting ) 755 00:36:38,830 --> 00:36:41,500 Good idea. 756 00:36:41,533 --> 00:36:42,534 ( several shouting at once ) 757 00:36:44,836 --> 00:36:47,406 When was the last time that we spent Thanksgiving together? 758 00:36:47,439 --> 00:36:48,974 I've my work, you know that. 759 00:36:49,007 --> 00:36:51,009 ...a family, Jimmy, and don't act so innocent. 760 00:36:51,042 --> 00:36:53,812 I know, Dad, but it's not like I planned this, okay? 761 00:36:53,845 --> 00:36:56,682 I get it-- I mean, it's a difficult position to be in. 762 00:36:56,715 --> 00:36:58,450 You got Anna, who's so smart, 763 00:36:58,484 --> 00:36:59,785 and so funny. And very funny. 764 00:36:59,818 --> 00:37:01,287 She's adorable, but... 765 00:37:01,320 --> 00:37:02,654 Summer is... 766 00:37:02,688 --> 00:37:05,257 Summer. Yeah. 767 00:37:05,291 --> 00:37:07,025 ( shouting continues ) You can't lead these girls on. 768 00:37:07,058 --> 00:37:08,594 No, right, I know I can't. 769 00:37:08,627 --> 00:37:11,430 Be a man-- tell Anna you like Summer. 770 00:37:11,463 --> 00:37:13,031 Right you are. 771 00:37:13,064 --> 00:37:15,567 Except, well.. 772 00:37:15,601 --> 00:37:16,902 Oh. Okay. 773 00:37:16,935 --> 00:37:18,604 Well, then... 774 00:37:18,637 --> 00:37:21,473 tell Summer... you like Anna. 775 00:37:21,507 --> 00:37:22,974 Yeah, again, not so sure. 776 00:37:23,008 --> 00:37:25,377 Uh... something's burning. 777 00:37:25,411 --> 00:37:27,446 Guys, guys, I hate to interrupt you, 778 00:37:27,479 --> 00:37:28,480 but there's, um... 779 00:37:28,514 --> 00:37:30,982 Oh, my God, my turkey. 780 00:37:31,016 --> 00:37:32,551 ( gasping and groaning ) 781 00:37:34,453 --> 00:37:35,487 ( coughing ) 782 00:37:35,521 --> 00:37:37,055 Come on, Mom. 783 00:37:37,088 --> 00:37:38,724 ( beeping ) 784 00:37:41,026 --> 00:37:43,662 Where are the take-out menus? 785 00:37:43,695 --> 00:37:47,433 Oh! Is everything okay? Everything's fine. Let me meet you back upstairs. 786 00:37:47,466 --> 00:37:48,734 I thought I heard a smoke alarm. 787 00:37:48,767 --> 00:37:50,068 Summer? Anna? 788 00:37:50,101 --> 00:37:53,539 SUMMER/ANNA: Seth?! 789 00:37:53,572 --> 00:37:56,475 Holy awkward. This is weird. I want to explain everything to you guys. 790 00:37:56,508 --> 00:37:58,544 I kissed you. I know. 791 00:37:58,577 --> 00:38:00,912 I kissed you. So true. 792 00:38:00,946 --> 00:38:02,748 I always knew you were a late bloomer, sweetie. 793 00:38:02,781 --> 00:38:04,816 Thanks, Mom. Anna, will you not go, please? 794 00:38:04,850 --> 00:38:06,818 You don't want her to go? No. 795 00:38:06,852 --> 00:38:09,555 No? I mean yes. I mean, yes. 796 00:38:11,357 --> 00:38:12,991 SUMMER: Nice. 797 00:38:13,024 --> 00:38:14,960 That was awkward with her here now. Finally she's gone. 798 00:38:14,993 --> 00:38:17,363 Let me tell you something, Summer, I've... 799 00:38:17,396 --> 00:38:19,297 I don't feel very good. ( groans ) 800 00:38:27,939 --> 00:38:30,442 RYAN: The car is delivered, your debt's paid... 801 00:38:30,476 --> 00:38:31,977 but I am never doing anything 802 00:38:32,010 --> 00:38:34,446 for you again, you understand? I'm sorry, man. 803 00:38:34,480 --> 00:38:36,948 I could've been arrested or killed. I know. 804 00:38:36,982 --> 00:38:39,518 And I also know that no one else would have done this for me. 805 00:38:40,752 --> 00:38:43,455 But I get it. We're done. 806 00:38:46,758 --> 00:38:49,094 Well, I'll come back to see you. Don't. 807 00:38:51,597 --> 00:38:54,065 You've got a chance, little brother. 808 00:38:54,099 --> 00:38:55,967 You've got to leave me behind. 809 00:38:56,001 --> 00:38:57,769 Leave all this behind. 810 00:39:01,807 --> 00:39:04,643 Take care of yourself. 811 00:39:04,676 --> 00:39:06,545 Yeah. 812 00:39:06,578 --> 00:39:08,980 Well, you should jet. 813 00:39:09,014 --> 00:39:11,750 You got people waiting for you. 814 00:39:11,783 --> 00:39:16,154 * Yes, I had a dream I 815 00:39:16,187 --> 00:39:22,894 * Stood beneath an orange sky 816 00:39:22,928 --> 00:39:24,896 * With my brother standing by 817 00:39:31,637 --> 00:39:33,038 * With my brother standing by 818 00:39:42,113 --> 00:39:44,783 * I said, brother, you know... 819 00:39:44,816 --> 00:39:46,117 So, that was Chino. 820 00:39:49,921 --> 00:39:51,590 ( sighs ) 821 00:39:51,623 --> 00:39:54,660 I guess I never realized, when you left, 822 00:39:54,693 --> 00:39:56,094 you left people behind. 823 00:39:59,798 --> 00:40:01,967 I never want to do that again. 824 00:40:04,703 --> 00:40:05,837 You won't have to. 825 00:40:07,172 --> 00:40:08,139 Snoopy. 826 00:40:19,918 --> 00:40:24,590 * And I had a dream I 827 00:40:24,623 --> 00:40:31,162 * Stood beneath an orange sky 828 00:40:31,196 --> 00:40:36,902 * With my sister standing by 829 00:40:36,935 --> 00:40:39,638 ( football game playing on TV ) 830 00:40:39,671 --> 00:40:43,775 * With my sister standing by... * 831 00:40:52,183 --> 00:40:54,920 So, we should watch a game sometime. 832 00:40:54,953 --> 00:40:57,856 Yeah, yeah, no, yeah, I'd like, uh... 833 00:40:57,889 --> 00:41:00,859 I don't know if I'm, uh... 834 00:41:00,892 --> 00:41:02,561 Well, when you're ready. 835 00:41:02,594 --> 00:41:03,762 Yeah. 836 00:41:03,795 --> 00:41:04,896 ( both laugh ) 837 00:41:06,932 --> 00:41:10,936 That was good. ( footsteps approaching ) 838 00:41:10,969 --> 00:41:12,804 ( gasps ): Oh, thank God. 839 00:41:12,838 --> 00:41:14,139 Are you okay?... 840 00:41:14,172 --> 00:41:17,509 Yeah, Mom, I'm fine. 841 00:41:17,543 --> 00:41:18,844 Why didn't you tell me you were going? 842 00:41:18,877 --> 00:41:19,845 CALEB: Julie... 843 00:41:19,878 --> 00:41:22,814 it's Thanksgiving. 844 00:41:22,848 --> 00:41:26,852 Lo mein? 845 00:41:26,885 --> 00:41:29,621 ( footsteps and whispering ) 846 00:41:29,655 --> 00:41:31,590 RYAN: Hey, man. 847 00:41:31,623 --> 00:41:33,592 What are you doing? 848 00:41:33,625 --> 00:41:36,027 Not lying with Captain Oats. 849 00:41:36,061 --> 00:41:38,063 Uh, why are you on the floor? 850 00:41:38,096 --> 00:41:41,266 I figured I'd end up here anyway, so I cut out the middle man. 851 00:41:41,299 --> 00:41:43,001 It looks like things went well. 852 00:41:43,034 --> 00:41:44,636 Yeah, same for you. Nice shiner. 853 00:41:44,670 --> 00:41:46,137 Yeah. Uh, yeah, 854 00:41:46,171 --> 00:41:47,873 so can we sit with you and Captain Oats? 855 00:41:47,906 --> 00:41:49,140 Yeah. No, please. 856 00:41:51,743 --> 00:41:54,680 Hey, nothing says Thanksgiving like mushu pork. 857 00:41:54,713 --> 00:41:55,280 Thanks. 858 00:41:58,216 --> 00:41:59,818 So, what'd your brother say? 859 00:42:02,287 --> 00:42:04,055 ( sighs ): Goodbye. 860 00:42:06,024 --> 00:42:08,594 So Chino was, uh... 861 00:42:08,627 --> 00:42:09,695 It's good to be home. 862 00:42:19,004 --> 00:42:23,675 Hey, so, Seth, did you know that Ryan did musicals? 863 00:42:23,709 --> 00:42:25,677 Mm-hmm. Wow. That's extremely minty of you. 864 00:42:25,711 --> 00:42:27,178 I didn't even know they had musicals in Chino. 865 00:42:27,212 --> 00:42:29,180 I didn't know they had laughter. 866 00:42:29,214 --> 00:42:31,617 'Cause no one there's as funny as you. 867 00:42:31,650 --> 00:42:33,218 Hey, so we finally agree I'm the funny one. 868 00:42:33,251 --> 00:42:34,953 Well, look at that-- it looks like 869 00:42:34,986 --> 00:42:38,924 we all learned some valuable lessons this Thanksgiving. 870 00:42:38,957 --> 00:42:41,226 It's, uh, it's heartwarming. 871 00:42:41,259 --> 00:42:47,232 * With my brother and my sister standing by *