1 00:00:01,469 --> 00:00:03,237 -You gotta plan. -Who are you? 2 00:00:03,304 --> 00:00:07,208 I stole a car, my mom threw me out, so Mr. Cohen took me in. 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,343 -What's with this kid? -I was this kid. 4 00:00:09,410 --> 00:00:11,779 -Ryan's gonna stay with us now. -That's awesome. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,982 -Wanna do something tonight? -You're not, into him, are you? 6 00:00:15,049 --> 00:00:17,118 What are you doing with my girlfriend? 7 00:00:17,185 --> 00:00:20,054 Do you know what girls find sexy? Confidence. 8 00:00:20,121 --> 00:00:22,523 Might I remind you of something that I call: 9 00:00:22,590 --> 00:00:25,426 "The time that you kissed me at my grandfather's party." 10 00:00:25,493 --> 00:00:26,694 What are you talking about? 11 00:00:26,760 --> 00:00:28,729 I never should have broken up with you. 12 00:00:28,796 --> 00:00:31,465 -What I should do. -Let me know when you decide. 13 00:00:31,532 --> 00:00:35,103 Jimmy's been siphoning money from clients' to cover debts. 14 00:00:35,169 --> 00:00:38,106 -Daddy! -Keep feelings for him aside. 15 00:00:38,172 --> 00:00:42,543 He's one of my oldest friends. 16 00:00:42,610 --> 00:00:45,113 This whole community thinks you're a criminal, Jimmy. 17 00:00:45,179 --> 00:00:48,182 -You're getting a divorce. -I'm so sorry, kiddo. 18 00:00:48,249 --> 00:00:50,684 -What are you doing? -I didn't know. I'm sorry. 19 00:00:50,751 --> 00:00:52,586 -I have no one. -She's gone. 20 00:00:52,653 --> 00:00:55,389 -What -So are my stepmom painkillers. 21 00:00:57,958 --> 00:00:59,927 Wake up. 22 00:00:59,993 --> 00:01:01,695 Wake up. 23 00:01:23,484 --> 00:01:28,589 I have three sesame and one plain. 24 00:01:28,656 --> 00:01:31,492 I'm okay. 25 00:01:31,559 --> 00:01:34,362 Look, we're not gonna hear from the hospital for a while. 26 00:01:34,428 --> 00:01:35,996 You guys get showered and dressed. 27 00:01:36,063 --> 00:01:39,633 And you can't be late for your meeting with the dean. 28 00:01:39,700 --> 00:01:40,968 I'll take them to school. 29 00:01:41,034 --> 00:01:43,637 You can't be late, for your first day. 30 00:01:51,479 --> 00:01:54,948 Well, if we're not gonna eat, let's just go. 31 00:02:00,988 --> 00:02:03,291 [Telephone rings] 32 00:02:22,510 --> 00:02:24,978 Oh, hey. Hey. 33 00:02:25,879 --> 00:02:28,716 She just fell back asleep. 34 00:02:28,782 --> 00:02:32,119 But she was awake and aware. 35 00:02:37,225 --> 00:02:41,429 Thanks for calling the hospital. And finding her. 36 00:02:41,495 --> 00:02:45,098 If they hadn't airlifted her out, she... 37 00:02:45,165 --> 00:02:48,902 -When can she go home? -They said in a day or so. 38 00:02:48,969 --> 00:02:51,805 -They wanna observe her. -That's hospital policy. 39 00:02:51,872 --> 00:02:55,008 So I guess there's no need to worry, right? 40 00:02:55,075 --> 00:02:57,345 I mean, a teenage girl palms a dozen painkillers... 41 00:02:57,411 --> 00:02:58,979 ...and washes it down with tequila. 42 00:02:59,046 --> 00:03:02,983 That's perfectly normal, right? What are you doing here? 43 00:03:03,050 --> 00:03:05,453 I called them. 44 00:03:05,519 --> 00:03:08,689 What Marissa needs now is to be with her family. No visitors. 45 00:03:11,058 --> 00:03:13,494 Well, let's go. We should go. 46 00:03:13,561 --> 00:03:16,364 -If you need anything... -Thanks. 47 00:03:25,639 --> 00:03:27,207 Don't take it personally. 48 00:03:27,275 --> 00:03:30,143 Julie's just been through every parent's nightmare. 49 00:03:30,210 --> 00:03:32,846 -I'm sure she'll apologize. -You are? 50 00:03:32,913 --> 00:03:35,316 It's Julie Cooper we're talking about. 51 00:03:35,383 --> 00:03:38,552 Excuse me. Ryan, can I talk to you for a sec? 52 00:03:45,593 --> 00:03:49,129 I don't know what happened in Mexico, but what I do know: 53 00:03:49,196 --> 00:03:51,565 Since you showed up, Marissa's been a wreck. 54 00:03:51,632 --> 00:03:53,901 Comes home crying, doesn't wanna go to her cotillion... 55 00:03:53,967 --> 00:03:56,337 ...having problems with her boyfriend. 56 00:03:56,404 --> 00:03:58,572 And now you can add another shining accomplishment... 57 00:03:58,639 --> 00:04:00,408 ...to your list of achievements. 58 00:04:00,474 --> 00:04:03,411 In addition to stealing cars, burning down houses... 59 00:04:03,477 --> 00:04:06,547 ...and befriending would be assassins... 60 00:04:06,614 --> 00:04:09,483 ...you've almost killed my daughter. 61 00:04:12,353 --> 00:04:14,622 You can blame me all you want... 62 00:04:16,357 --> 00:04:19,192 ...but I would never do anything to hurt Marissa. 63 00:04:20,794 --> 00:04:23,096 Well, you're not going to get the chance... 64 00:04:23,163 --> 00:04:25,265 ...because you're never going to see her again. 65 00:04:25,333 --> 00:04:29,470 You even try, and I'll throw you back in juvie, where you belong. 66 00:04:38,846 --> 00:04:41,214 (piano and acoustic guitar strumming gentle melody) 67 00:04:44,318 --> 00:04:46,887 * California, here we come * 68 00:04:46,954 --> 00:04:50,057 * Right back where we started from * 69 00:04:50,123 --> 00:04:51,792 * California * 70 00:04:51,859 --> 00:04:54,094 * California...* 71 00:04:59,199 --> 00:05:03,671 * Cal... * 72 00:05:04,772 --> 00:05:07,441 * Oh * 73 00:05:12,713 --> 00:05:15,383 -She doesn't know that. -Why don't you tell her? 74 00:05:15,449 --> 00:05:17,851 I'm just glad Marissa's okay. 75 00:05:17,918 --> 00:05:20,187 I'm going to check in with the Events Committee, 76 00:05:20,253 --> 00:05:22,523 I'll catch up with you at the dean's office. 77 00:05:22,590 --> 00:05:24,425 -Alright. -Ryan, don't be nervous. 78 00:05:24,492 --> 00:05:26,427 You're going to do great. 79 00:05:36,036 --> 00:05:39,072 -This is school? -Mm-hmm. 80 00:05:39,139 --> 00:05:41,709 Ah, registration week, Ryan. It's my favorite time of year 81 00:05:41,775 --> 00:05:44,077 because our fellow students aren't around to ruin it. 82 00:05:44,144 --> 00:05:46,614 Except them. 83 00:05:46,680 --> 00:05:49,182 You guys have tennis courts and a swimming pool? 84 00:05:49,249 --> 00:05:51,318 I'm guessing you didn't at your old school? 85 00:05:51,385 --> 00:05:53,687 Well, we had a basketball hoop. 86 00:05:58,826 --> 00:06:03,497 Oh, hi, guys. Dr. Talley, Miss Camara, how you guys doing? 87 00:06:03,564 --> 00:06:05,933 Okay. 88 00:06:05,999 --> 00:06:07,768 My mom is more popular than me. 89 00:06:07,835 --> 00:06:09,603 That's a little bit pathetic, I realize. 90 00:06:09,670 --> 00:06:12,406 Hey, after your meeting, we got to get your photo taken... 91 00:06:12,473 --> 00:06:14,442 -...for your school ID. -Another mug shot? 92 00:06:14,508 --> 00:06:16,544 If you must be so cynical. 93 00:06:18,712 --> 00:06:21,014 Oh, yeah. That one's a keeper. 94 00:06:21,081 --> 00:06:22,816 When do we do the retina scan? 95 00:06:22,883 --> 00:06:24,351 -Friday. -I was joking. 96 00:06:24,418 --> 00:06:28,055 So was I. Good thing we didn't hire you for your quick wit. 97 00:06:28,121 --> 00:06:30,057 Well, God doesn't give with two hands. 98 00:06:30,123 --> 00:06:31,892 Come on. Time to meet your team. 99 00:06:31,959 --> 00:06:34,194 Okay, you'll be assigned a researcher, two paralegals, 100 00:06:34,261 --> 00:06:37,264 and a file clerk to do all the heavy lifting for you. 101 00:06:37,330 --> 00:06:39,833 Speaking of which, let me show you our state-of-the-art gym. 102 00:06:39,900 --> 00:06:42,936 -Oh, you guys have a gym? -You didn't at the PD's office? 103 00:06:43,003 --> 00:06:45,773 Well, we had a basketball hoop. 104 00:06:45,839 --> 00:06:49,242 Everything's going to be fine. 105 00:06:49,309 --> 00:06:51,011 It's just... 106 00:06:51,078 --> 00:06:55,048 ...at Chino Hills, you sort of showed up. 107 00:06:55,115 --> 00:06:58,018 No essays, interviews, tests. 108 00:06:58,085 --> 00:07:00,588 Ryan, the Harbor School is one of the best private... 109 00:07:00,654 --> 00:07:02,055 ...prep schools in the country. 110 00:07:02,122 --> 00:07:05,726 If you graduate, you can get any college in the UC system. 111 00:07:05,793 --> 00:07:07,427 Maybe even an Ivy League. 112 00:07:07,495 --> 00:07:09,563 I don't think I'm an Ivy League type. 113 00:07:09,630 --> 00:07:11,899 After a year or two here, you will be. 114 00:07:11,965 --> 00:07:16,303 -College, huh? -Yeah. 115 00:07:16,369 --> 00:07:17,370 What did you get? 116 00:07:17,437 --> 00:07:20,040 Uh, AP History, English, Calculus... 117 00:07:20,107 --> 00:07:21,509 ...and Physics and French IV. 118 00:07:21,575 --> 00:07:24,878 Good thing I don't have a life. What is wrong? Are you nervous? 119 00:07:24,945 --> 00:07:27,981 Seth, would you please tell Ryan that Dr. Kim is very nice? 120 00:07:28,048 --> 00:07:31,118 Oh, yeah, she is sweet. 121 00:07:31,184 --> 00:07:33,453 -Kirsten, how are you? -Hi. Nice to see you. 122 00:07:33,521 --> 00:07:34,755 Good to see you. 123 00:07:34,822 --> 00:07:37,658 Seth, always interesting to see you. And you must be Ryan. 124 00:07:37,725 --> 00:07:40,127 Why don't we step into my office? 125 00:07:41,394 --> 00:07:43,263 Well, this doesn't suck. 126 00:07:43,330 --> 00:07:45,599 That eloquence will serve you nicely on the stand. 127 00:07:45,666 --> 00:07:47,735 Like you guys ever actually go to trial. 128 00:07:47,801 --> 00:07:49,537 You're one of us now, Sandy. 129 00:07:49,603 --> 00:07:52,305 Better start wrapping your head around it. 130 00:07:52,372 --> 00:07:55,643 So, is your family all excited about your first day? 131 00:07:55,709 --> 00:07:58,512 My wife loves being married to a corporate sellout. 132 00:07:58,579 --> 00:08:03,283 Right, right, right, right-- wrapping my head around it. 133 00:08:03,350 --> 00:08:04,852 You got to be kidding me. 134 00:08:04,918 --> 00:08:07,855 Yeah. I figured you'd want to dive right in. 135 00:08:07,921 --> 00:08:10,323 Chemical peel gone awry-- fascinating. 136 00:08:10,390 --> 00:08:12,325 Bad Botox injection. 137 00:08:12,392 --> 00:08:16,096 -Noise complaint on a yacht. -Scintillating? 138 00:08:16,163 --> 00:08:17,931 In the purest sense of the word. 139 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 -Don't be a snob. -Just defend them. Right. 140 00:08:20,067 --> 00:08:22,335 Rich people need lawyers, too. 141 00:08:22,402 --> 00:08:25,405 Weak grades, truancy, a notation regarding... 142 00:08:25,472 --> 00:08:27,340 ...some criminal activity.. 143 00:08:27,407 --> 00:08:30,010 It was a misdemeanor. Probation. 144 00:08:30,077 --> 00:08:33,547 Nonetheless, not exactly Harbor School material. 145 00:08:33,614 --> 00:08:35,716 Dr. Kim, Ryan's had a lot to overcome. 146 00:08:35,783 --> 00:08:38,085 Sandy and I feel that, in the right environment, 147 00:08:38,151 --> 00:08:40,721 he could really excel. 148 00:08:40,788 --> 00:08:44,391 There's no doubt that Mr. Atwood has extraordinary promise. 149 00:08:44,457 --> 00:08:48,929 I'm just concerned that he has not had adequate preparation... 150 00:08:48,996 --> 00:08:50,731 ...for the rigors of our curriculum. 151 00:08:50,798 --> 00:08:53,366 Or are you concerned about the pressure from parents... 152 00:08:53,433 --> 00:08:56,604 ...who don't want Ryan here? 153 00:08:56,670 --> 00:08:58,672 That's definitely a consideration, 154 00:08:58,739 --> 00:09:00,741 but not a decisive one. 155 00:09:00,808 --> 00:09:02,776 Kirsten, you know as well as I do... 156 00:09:02,843 --> 00:09:05,178 ...how bright and motivated our students are. 157 00:09:05,245 --> 00:09:09,917 Those that aren't bred for USC go off to Harvard and Yale. 158 00:09:09,983 --> 00:09:12,853 I just think a place like Newport Union... 159 00:09:12,920 --> 00:09:15,856 ...might be a better fit for a student with Ryan's background. 160 00:09:15,923 --> 00:09:19,059 My background? 161 00:09:19,126 --> 00:09:20,761 I can't change where I'm from, 162 00:09:20,828 --> 00:09:22,596 but I can change where I'm going. 163 00:09:22,663 --> 00:09:25,599 Ryan, you understand that, if you did fail, 164 00:09:25,666 --> 00:09:28,301 you would lose a year, not to mention self-confidence. 165 00:09:28,368 --> 00:09:31,672 With all due respect, Dr. Kim, if you think not letting me in 166 00:09:31,739 --> 00:09:35,242 is going to inspire self-confidence... 167 00:09:35,308 --> 00:09:37,244 Give me a shot. 168 00:09:39,813 --> 00:09:42,215 You got great test scores. 169 00:09:42,282 --> 00:09:46,319 I definitely responded to your personal essay. 170 00:09:46,386 --> 00:09:50,157 Your grades are borderline, but acceptable. 171 00:09:50,223 --> 00:09:52,392 If you could pass a placement exam. 172 00:09:52,459 --> 00:09:55,228 It's not an aptitude test. It measures your preparedness-- 173 00:09:55,295 --> 00:09:57,297 what you've learned, not how bright you are. 174 00:09:57,364 --> 00:09:59,299 Just tell me where and when. 175 00:10:05,739 --> 00:10:07,540 Summer. 176 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 -Hey. -Hi. 177 00:10:14,014 --> 00:10:15,683 (sighing) 178 00:10:15,749 --> 00:10:18,652 It is so weird being in school right now, 179 00:10:18,719 --> 00:10:21,789 surrounded by all these people who have, like, 180 00:10:21,855 --> 00:10:23,023 no idea. 181 00:10:23,090 --> 00:10:26,226 I know. Have you talked to Marissa? 182 00:10:26,293 --> 00:10:28,762 I spoke to her mom. You? 183 00:10:28,829 --> 00:10:31,431 We went by this morning, but she was sleeping. 184 00:10:31,498 --> 00:10:33,834 I think she's going to be okay, though. 185 00:10:33,901 --> 00:10:37,170 I still can't believe it, you know? 186 00:10:37,237 --> 00:10:39,239 -I thought she was dead. -Me, too. 187 00:10:43,276 --> 00:10:45,578 Well, when she's feeling better, we'll, um... 188 00:10:45,645 --> 00:10:47,647 we'll take her out and cheer her up. 189 00:10:47,715 --> 00:10:50,150 Take her to a movie, or... Six Flags. 190 00:10:50,217 --> 00:10:51,451 I don't know. 191 00:10:51,518 --> 00:10:53,987 Yeah... I guess. 192 00:10:57,290 --> 00:11:00,060 Maybe before then, if you want, uh, 193 00:11:00,127 --> 00:11:02,595 me and you could go see a movie. 194 00:11:02,662 --> 00:11:03,663 You know... something. 195 00:11:03,731 --> 00:11:04,865 GIRL 1: Hey, Summer. 196 00:11:04,932 --> 00:11:06,834 GIRL 2: Hey, Summer, how's it going? 197 00:11:06,900 --> 00:11:08,035 Hey, guys. 198 00:11:14,141 --> 00:11:17,644 Look, Cohen, this year's all messed up. 199 00:11:17,711 --> 00:11:19,412 I mean, Marissa's in the hospital, 200 00:11:19,479 --> 00:11:23,050 I'll never speak to Luke or Holly again... 201 00:11:23,116 --> 00:11:25,385 -You and I... -No, I get it, it's fine. 202 00:11:25,452 --> 00:11:27,454 We're back in school now. Old rules apply. 203 00:11:31,925 --> 00:11:33,360 Sorry. 204 00:11:41,234 --> 00:11:43,370 Strong sedative, huh? 205 00:11:43,436 --> 00:11:45,638 Yeah, she needs to sleep. 206 00:11:47,741 --> 00:11:49,810 And we need to talk. 207 00:11:52,212 --> 00:11:54,882 Look, um, Jimmy... 208 00:11:54,948 --> 00:11:57,885 you and I-- we need to present a united front. 209 00:11:57,951 --> 00:12:01,054 It's hard enough, this forcing us to be in the same room. 210 00:12:01,121 --> 00:12:02,856 Thanks Jules, got a great bedside manner. 211 00:12:02,923 --> 00:12:05,625 Calling the Cohens this morning was completely inappropriate. 212 00:12:05,692 --> 00:12:07,694 You know I don't like that Brian. 213 00:12:07,761 --> 00:12:09,830 -Ryan. -I don't want him near Marissa. 214 00:12:09,897 --> 00:12:12,432 Marissa said it was an accident, okay? 215 00:12:12,499 --> 00:12:13,934 There's no one to blame. 216 00:12:14,001 --> 00:12:15,969 That's a convenient position to take, considering you're 217 00:12:16,036 --> 00:12:18,371 the one who let her go to Tijuana. 218 00:12:18,438 --> 00:12:20,440 Oh, so, uh, now it's my fault? 219 00:12:20,507 --> 00:12:22,609 You're the one who destroyed this family, Jimmy. 220 00:12:22,675 --> 00:12:24,077 You lied to us. 221 00:12:24,144 --> 00:12:26,413 You stole money from your clients and your friends. 222 00:12:26,479 --> 00:12:28,782 Why do you think she took all those pills? 223 00:12:28,849 --> 00:12:30,150 Oh... 224 00:12:30,217 --> 00:12:32,385 You cannot honestly believe that. 225 00:12:32,452 --> 00:12:36,056 I left her in your care for one weekend, and look what happened. 226 00:12:37,891 --> 00:12:41,829 Which is why I'm asking the judge for sole custody. 227 00:12:44,097 --> 00:12:46,499 Julie, come on. You can't. 228 00:12:46,566 --> 00:12:49,636 Getting themaway from you is the only chance to give them back... 229 00:12:49,702 --> 00:12:51,004 ...some semblance of a life. 230 00:12:51,071 --> 00:12:54,207 And, if you fight me on this, I'll take you to court, 231 00:12:54,274 --> 00:12:56,810 and you'll be lucky if you even get supervised visitation. 232 00:12:56,877 --> 00:13:00,413 Well, you're gonna have to, I'm not giving up my kids. 233 00:13:00,480 --> 00:13:02,950 You may not have a choice. 234 00:13:03,016 --> 00:13:06,186 I'm going back to check on Kaitlin and the sitter. 235 00:13:06,253 --> 00:13:08,588 You should get cleaned up. You're a wreck. 236 00:13:11,758 --> 00:13:13,126 (sighs) 237 00:13:23,170 --> 00:13:25,538 It's a good thing I never throw anything away. 238 00:13:25,605 --> 00:13:27,774 The questions'll be different, you get the idea. 239 00:13:27,841 --> 00:13:31,178 That I'm going to fail. Hey, no, you're not going to fail, okay? 240 00:13:31,244 --> 00:13:34,114 You've to get in. I'll not spend another year alone. 241 00:13:34,181 --> 00:13:36,649 Please? Thank you. Study. 242 00:13:38,651 --> 00:13:40,720 Especially, though, if all it takes... 243 00:13:40,787 --> 00:13:42,622 ...is a couple of cheerleaders walking by, 244 00:13:42,689 --> 00:13:44,024 and suddenly, it's like, 245 00:13:44,091 --> 00:13:47,427 "Mmm, Summer and I, we just... we just didn't happen." 246 00:13:47,494 --> 00:13:49,162 Sorry. You study. 247 00:13:51,198 --> 00:13:53,233 Here's the thing, though, Ryan. We connected, right? 248 00:13:53,300 --> 00:13:54,968 We connected, and it was awesome. 249 00:13:55,035 --> 00:13:57,804 Especially the part where she kissed me. I do believe I... 250 00:13:57,871 --> 00:14:00,107 I have two hours until I take this test. 251 00:14:00,173 --> 00:14:02,675 Unless you plan on attending Newport Union High with me... 252 00:14:02,742 --> 00:14:04,677 Right. Got it. Less talking, more studying. 253 00:14:04,744 --> 00:14:06,479 (phone rings) 254 00:14:06,546 --> 00:14:08,381 Don't move. I'm gonna get that. 255 00:14:08,448 --> 00:14:10,483 You keep studying. 256 00:14:13,954 --> 00:14:15,788 Hello. 257 00:14:15,855 --> 00:14:19,592 Hey, Marissa. Hi. Um... Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 258 00:14:19,659 --> 00:14:23,596 Sorry. Sure. 259 00:14:23,663 --> 00:14:25,065 Hi. 260 00:14:26,733 --> 00:14:28,801 O-Okay. 261 00:14:28,868 --> 00:14:30,370 Alright, um... 262 00:14:30,437 --> 00:14:32,973 Okay, I'll be there. Alright. 263 00:14:33,040 --> 00:14:34,674 She's upset. Something with her parents. 264 00:14:34,741 --> 00:14:37,277 And her mom's going home for a little while, so... 265 00:14:37,344 --> 00:14:39,146 -What about the test? -I'll be there. 266 00:14:39,212 --> 00:14:41,214 I'll have to do the best I can. 267 00:14:41,281 --> 00:14:44,117 Not to bum you out, what if that's not good enough? 268 00:14:44,184 --> 00:14:46,987 Well, then Dr. Kim was right. I'm not Harbor School material. 269 00:14:49,722 --> 00:14:50,790 (sighs) 270 00:14:59,099 --> 00:15:00,233 Hi. 271 00:15:00,300 --> 00:15:02,902 Hi. 272 00:15:05,973 --> 00:15:07,340 This is for you. Uh... 273 00:15:07,407 --> 00:15:10,177 It's all they had left at the gift shop. 274 00:15:10,243 --> 00:15:12,179 I'll just, uh... 275 00:15:15,983 --> 00:15:18,851 I'm sorry. 276 00:15:18,918 --> 00:15:21,754 I was so dumb. What I did... 277 00:15:21,821 --> 00:15:25,292 Hey, hey, hey. Come on. 278 00:15:25,358 --> 00:15:27,827 (sighs) 279 00:15:27,894 --> 00:15:31,164 I didn't want to kill myself. 280 00:15:31,231 --> 00:15:33,666 I didn't. 281 00:15:33,733 --> 00:15:37,971 I just wanted to...escape. 282 00:15:38,038 --> 00:15:40,340 I know. 283 00:15:40,407 --> 00:15:43,943 JULIE: Excuse me, Nurse? When you get a chance? Lunch, please. 284 00:15:44,011 --> 00:15:45,979 You should... 285 00:15:50,917 --> 00:15:53,153 Oh, sweetie, you're awake. 286 00:15:53,220 --> 00:15:55,355 How you feeling? Your sister sends her love. 287 00:15:55,422 --> 00:15:57,290 My throat hurts. 288 00:15:57,357 --> 00:16:00,360 It's because they had to pump your stomach, honey. 289 00:16:00,427 --> 00:16:03,163 Where did that thing come from? 290 00:16:03,230 --> 00:16:06,033 Uh... I... 291 00:16:06,099 --> 00:16:09,836 I don't know. 292 00:16:09,902 --> 00:16:11,071 It's from him. 293 00:16:11,138 --> 00:16:13,873 He came here, didn't he? After I told him not to? 294 00:16:13,940 --> 00:16:14,941 After everything he's done ... 295 00:16:15,008 --> 00:16:16,476 He didn't. It... 296 00:16:16,543 --> 00:16:18,078 it wasn't his fault. 297 00:16:18,145 --> 00:16:20,713 Honey, you keep saying that but, before he got here, 298 00:16:20,780 --> 00:16:22,249 you were happy. 299 00:16:22,315 --> 00:16:24,017 You think I was happy? 300 00:16:24,084 --> 00:16:25,985 If you weren't, you never told me. 301 00:16:26,053 --> 00:16:28,555 -I tried, but... -I need to talk to the nurse. 302 00:16:28,621 --> 00:16:30,723 The security in here is appalling. 303 00:16:36,129 --> 00:16:38,965 I'm sorry about that. You know, about her. 304 00:16:39,032 --> 00:16:41,434 It's okay. I should go, and take this test, 305 00:16:41,501 --> 00:16:43,603 but I'll be back first chance I get. 306 00:16:43,670 --> 00:16:45,405 I don't know. 307 00:16:45,472 --> 00:16:46,506 With my mom... 308 00:16:46,573 --> 00:16:50,410 -Aw... -I'm not afraid of your mom. 309 00:16:50,477 --> 00:16:52,412 Well, I am. 310 00:16:56,816 --> 00:16:59,119 Did you ask Ryan what he wants for lunch? 311 00:16:59,186 --> 00:17:01,421 He doesn't want to eat. He's on a diet. 312 00:17:01,488 --> 00:17:04,657 -Why is he on a diet? -Why is he on a diet? 313 00:17:04,724 --> 00:17:07,227 I'm going to ask him, because I want to see 314 00:17:07,294 --> 00:17:08,528 how he's doing on his... 315 00:17:08,595 --> 00:17:10,997 Mom, Mom, Mom, Mom... uh, he's in a state 316 00:17:11,064 --> 00:17:13,766 of deep, deep Zen-like concentration right now. 317 00:17:13,833 --> 00:17:15,702 Well, he still needs to eat. 318 00:17:15,768 --> 00:17:18,638 He's naked, alright? He's naked. He studies in the nude. 319 00:17:18,705 --> 00:17:20,173 It's a Chino thing, okay? 320 00:17:20,240 --> 00:17:23,042 I think if you were to walk in on him, naked, 321 00:17:23,110 --> 00:17:26,146 and Dad was to find out, I think suspicions might be raised. 322 00:17:26,213 --> 00:17:28,381 A house divided will not stand. 323 00:17:28,448 --> 00:17:30,850 (doorbell rings) You and I still need to talk 324 00:17:30,917 --> 00:17:32,919 about your little surprise trip to Tijuana. 325 00:17:32,985 --> 00:17:35,422 Okay. I can't wait. 326 00:17:35,488 --> 00:17:38,091 Jimmy, hi. Is Marissa okay? 327 00:17:38,158 --> 00:17:39,892 Yeah, she's doing better. Thanks. 328 00:17:39,959 --> 00:17:43,463 Uh, it's Julie who's giving me the problem. 329 00:17:43,530 --> 00:17:45,132 Is Sandy coming home for lunch? 330 00:17:45,198 --> 00:17:47,600 Uh, no. He just started a new job today. 331 00:17:47,667 --> 00:17:49,202 Why? What's going on? 332 00:17:49,269 --> 00:17:51,571 Oh, she's suing me for sole custody, 333 00:17:51,638 --> 00:17:53,940 maybe even supervised visits. 334 00:17:54,006 --> 00:17:56,776 -Why would she do that? -Well, my question is: Can she? 335 00:17:56,843 --> 00:18:00,147 I need to know what kind of shot I have at joint custody, 336 00:18:00,213 --> 00:18:01,948 given what I've put my family through. 337 00:18:02,014 --> 00:18:04,517 I want to know what kind of case she has. 338 00:18:04,584 --> 00:18:07,587 Come on in. I'll get Sandy's new number. 339 00:18:07,654 --> 00:18:10,423 I'll just, uh... I'll wait out here. 340 00:18:10,490 --> 00:18:12,525 I mean... you know? 341 00:18:12,592 --> 00:18:14,327 Jimmy... 342 00:18:14,394 --> 00:18:16,229 we have been friends for too long... 343 00:18:16,296 --> 00:18:20,167 ...to let something like this... 344 00:18:20,233 --> 00:18:21,801 It was just a... 345 00:18:21,868 --> 00:18:25,938 It was stupid. It was... it was... it was monumentally... 346 00:18:26,005 --> 00:18:27,440 stupid, and I'm so... 347 00:18:27,507 --> 00:18:28,508 (sighing): I'm sorry. 348 00:18:28,575 --> 00:18:29,976 It's okay. 349 00:18:30,042 --> 00:18:33,446 I mean, it's-it's not okay, but it's-it's okay. 350 00:18:33,513 --> 00:18:36,983 I mean, you and Sandy are the only friends I have left. 351 00:18:37,049 --> 00:18:40,086 -I don't want to lose you. -You won't. 352 00:18:40,153 --> 00:18:41,854 (sighs) 353 00:18:41,921 --> 00:18:44,424 So, are you coming in or what? 354 00:18:44,491 --> 00:18:47,059 Hi. You've reached Jimmy Cooper. I'm not in right now, 355 00:18:47,126 --> 00:18:50,062 but please leave a message, and I'll get back... 356 00:18:52,532 --> 00:18:55,635 Security said they'd do what they can, but I don't know. 357 00:18:55,702 --> 00:18:59,206 This is exactly why I thought San Diego would be good for you. 358 00:18:59,272 --> 00:19:01,841 -San Diego? -Dr. Burke has a facility there. 359 00:19:01,908 --> 00:19:03,343 Who's Dr. Burke? 360 00:19:03,410 --> 00:19:06,112 Oh, well, uh... she's a psychiatrist-- 361 00:19:06,179 --> 00:19:07,814 highly recommended. 362 00:19:07,880 --> 00:19:12,452 She runs an institute for young women who are troubled. 363 00:19:12,519 --> 00:19:15,722 You're sending me to a mental institution. 364 00:19:15,788 --> 00:19:19,058 It's a recovery center. 365 00:19:19,125 --> 00:19:22,495 Oh, honey, I know you don't understand, 366 00:19:22,562 --> 00:19:24,864 but... I would rather have you hate me now... 367 00:19:24,931 --> 00:19:27,099 ...than risk losing you again. 368 00:19:27,166 --> 00:19:30,002 Does Dad know about this? 369 00:19:30,069 --> 00:19:32,372 Well, I think some time away from your father... 370 00:19:32,439 --> 00:19:34,441 ...would be good for you, too. 371 00:19:34,507 --> 00:19:36,476 Well, what if I don't want to go? 372 00:19:36,543 --> 00:19:38,378 That's for Dr. Burke to decide. 373 00:19:38,445 --> 00:19:40,947 She'll be here after lunch to evaluate you. 374 00:19:41,013 --> 00:19:43,650 Please, honey, just talk to her. Let her help you. 375 00:19:43,716 --> 00:19:47,754 Then we can get you out of here, and you can start to get better. 376 00:19:47,820 --> 00:19:51,358 Yeah. If it's okay, I just need to use the bathroom. 377 00:19:51,424 --> 00:19:54,661 Of course. Mm-hmm. 378 00:20:13,212 --> 00:20:14,547 (knocking on door) 379 00:20:14,614 --> 00:20:16,349 Not now, Mom. I'm studying naked. 380 00:20:16,416 --> 00:20:18,184 Ew! 381 00:20:18,251 --> 00:20:20,953 Summer? 382 00:20:21,020 --> 00:20:22,221 Come in. 383 00:20:22,289 --> 00:20:23,823 No way. 384 00:20:23,890 --> 00:20:26,526 -I'm not naked. -No, no, no, no, no! 385 00:20:28,495 --> 00:20:30,263 Okay. I don't get it. 386 00:20:30,330 --> 00:20:32,299 What kind of family do you have, Cohen? 387 00:20:32,365 --> 00:20:34,734 The kind where mothers and sons wear clothes. 388 00:20:34,801 --> 00:20:38,271 Always, even in the shower. 389 00:20:38,338 --> 00:20:39,539 (chuckles) 390 00:20:39,606 --> 00:20:42,041 What... is this? 391 00:20:42,108 --> 00:20:43,976 I don't know. Never seen it before. 392 00:20:44,043 --> 00:20:46,212 -Uh-huh. What's its name? -I don't know. 393 00:20:48,214 --> 00:20:50,049 Captain Oats. What are you doing here? 394 00:20:50,116 --> 00:20:51,484 (sighs) 395 00:20:51,551 --> 00:20:53,953 Coop just called. She's freaking out. 396 00:20:54,020 --> 00:20:56,756 Her mom's threatening to ship her off to the insane asylum. 397 00:20:56,823 --> 00:20:58,891 -Really? -Yeah, I'm serious. 398 00:20:58,958 --> 00:21:02,161 I've got to do something, Cohen. I need to get radical. 399 00:21:02,228 --> 00:21:04,063 -I need Ryan. -You can't have him. 400 00:21:04,130 --> 00:21:05,598 He's taking a placement exam. 401 00:21:05,665 --> 00:21:08,635 What's wrong with me, though? Am I not radical enough? 402 00:21:08,701 --> 00:21:11,504 Well, that depends. Are you ready to take on Julie Cooper? 403 00:21:11,571 --> 00:21:13,205 We need Ryan. 404 00:21:13,272 --> 00:21:14,807 (whispers): Yeah. 405 00:21:14,874 --> 00:21:15,908 -That's my bed. -Okay. 406 00:21:15,975 --> 00:21:18,345 -Just wanted you to know. -Uh-huh. 407 00:21:18,411 --> 00:21:21,881 -I have a feeling... -Okay, let's go. 408 00:21:21,948 --> 00:21:26,052 SANDY: No, it's a very fair offer, given the merits of the case. 409 00:21:26,118 --> 00:21:28,020 Okay. 410 00:21:28,087 --> 00:21:29,922 Well, think it over. 411 00:21:29,989 --> 00:21:31,324 Good-bye. 412 00:21:31,391 --> 00:21:33,426 My wife does that thing with the hands... 413 00:21:33,493 --> 00:21:35,227 ...when she's really pissed off at me. 414 00:21:35,294 --> 00:21:37,530 Your wife and I have a lot in common. 415 00:21:37,597 --> 00:21:40,367 You've been here half a day, and you've booked court dates... 416 00:21:40,433 --> 00:21:42,769 ...for five of the seven cases you were assigned. 417 00:21:42,835 --> 00:21:45,104 Do I win the free set of steak knives? 418 00:21:45,171 --> 00:21:47,440 Sandy, this isn't how they do things around here. 419 00:21:47,507 --> 00:21:50,276 And I could keep this off the partners' radar for now, 420 00:21:50,343 --> 00:21:51,611 but you got to understand... 421 00:21:51,678 --> 00:21:53,279 Understand what? I'm going to court. 422 00:21:53,346 --> 00:21:55,448 I'm taking them on, I'm bringing them down. 423 00:21:55,515 --> 00:21:57,717 Especially this bastard who won't let his neighbor... 424 00:21:57,784 --> 00:22:00,453 ...grow his hedges over his own fence. 425 00:22:00,520 --> 00:22:03,656 Look, you know how much time and energy goes into trying these. 426 00:22:03,723 --> 00:22:05,525 Yeah. 427 00:22:05,592 --> 00:22:08,160 If you settled, you could handle twice as many cases, 428 00:22:08,227 --> 00:22:10,096 and we're in volume business here. 429 00:22:10,162 --> 00:22:12,198 Like Costco. 430 00:22:12,264 --> 00:22:15,267 Look, you know, I thought the whole reason you brought me... 431 00:22:15,334 --> 00:22:17,303 ...here is 'cause you wanted a trial attorney, 432 00:22:17,370 --> 00:22:19,906 you know, who was committed and passionate and blah, blah. 433 00:22:19,972 --> 00:22:22,475 Yes, and when one of these cases actually deserves... 434 00:22:22,542 --> 00:22:25,144 ...to go before a jury, the courtroom is all yours. 435 00:22:25,211 --> 00:22:28,214 But, in the meantime, I need you to pick up the phone... 436 00:22:28,280 --> 00:22:30,783 ...and passionately negotiate some settlements. 437 00:22:30,850 --> 00:22:35,522 Come on. I put my ass on the line to get you this gig. 438 00:22:35,588 --> 00:22:37,724 Please? 439 00:22:37,790 --> 00:22:39,792 Do it for me. 440 00:22:42,429 --> 00:22:43,896 Hey. 441 00:22:43,963 --> 00:22:46,198 What are you guys doing? Dr. Kim's coming back. 442 00:22:46,265 --> 00:22:49,469 I know this isn't the best time, but we-- Marissa-- needs you. 443 00:22:49,536 --> 00:22:51,137 -Just... -Her mom's gone psycho. 444 00:22:51,203 --> 00:22:52,705 She's having her committed. 445 00:22:52,772 --> 00:22:55,074 KIM: What is going on here? -Hi, Dr. Kim. 446 00:22:55,141 --> 00:22:57,910 This is not what it looks like, but there's an emergency. 447 00:22:57,977 --> 00:22:59,512 SUMMER: We need to borrow Ryan. 448 00:22:59,579 --> 00:23:02,381 KIM: Ryan is not going anywhere. You two, out! Out now! 449 00:23:02,449 --> 00:23:04,551 -There's kind of an emergency... -Good-bye! 450 00:23:04,617 --> 00:23:06,118 Good-bye. 451 00:23:06,185 --> 00:23:09,789 We'll be out here. 452 00:23:09,856 --> 00:23:12,525 -Actually, I gotta go, too. -Have you finished the test? 453 00:23:12,592 --> 00:23:13,660 No, but I... 454 00:23:13,726 --> 00:23:15,962 Ryan, if this is too difficult, tell me. 455 00:23:16,028 --> 00:23:18,631 If the Cohens're pressuring you to go to this school... 456 00:23:18,698 --> 00:23:20,399 It's not difficult, and they're not. 457 00:23:20,467 --> 00:23:22,469 Then prove it. Sit down. Finish the test. 458 00:23:22,535 --> 00:23:23,870 I can't. 459 00:23:23,936 --> 00:23:26,172 If this is the commitment you plan to bring... 460 00:23:26,238 --> 00:23:28,040 ...to your studies at the Harbor School... 461 00:23:28,107 --> 00:23:30,109 I don't have time to argue right now. 462 00:23:30,176 --> 00:23:32,712 There is no argument. You walk away from this test, 463 00:23:32,779 --> 00:23:36,015 you walk away from the school. 464 00:23:36,082 --> 00:23:37,650 You're probably right. 465 00:23:37,717 --> 00:23:39,351 It wouldn't have worked out anyway. 466 00:23:39,418 --> 00:23:41,353 Sorry for wasting your time. 467 00:23:42,822 --> 00:23:44,223 Let's go. 468 00:23:49,395 --> 00:23:51,397 ...with anorexia in the ninth grade. 469 00:23:51,464 --> 00:23:55,134 My mom's convinced it was anorexia. 470 00:23:55,201 --> 00:23:59,472 It was just tennis season. I was really stressed. 471 00:23:59,539 --> 00:24:01,808 That's all. 472 00:24:01,874 --> 00:24:06,112 And in tenth grade, you were caught shoplifting? 473 00:24:06,178 --> 00:24:09,015 It was just a lighter and a pack of cigarettes. 474 00:24:09,081 --> 00:24:11,684 Do you still smoke? 475 00:24:11,751 --> 00:24:14,020 Not really. 476 00:24:14,086 --> 00:24:17,824 Drink? 477 00:24:17,890 --> 00:24:20,960 Would you say you drink a lot? 478 00:24:21,027 --> 00:24:23,496 I guess. I mean, what's "a lot"? 479 00:24:23,563 --> 00:24:26,866 Have you ever had so much to drink that you blacked out? 480 00:24:32,404 --> 00:24:34,541 Tell me about this past year. 481 00:24:34,607 --> 00:24:37,009 Your dad's legal troubles, the bankruptcy, 482 00:24:37,076 --> 00:24:40,212 your parents separating. 483 00:24:40,279 --> 00:24:43,282 Home's probably the last place you want to be, right? 484 00:24:50,422 --> 00:24:54,627 Your mom mentioned a boyfriend. Luke? 485 00:24:54,694 --> 00:24:56,963 He's not my boyfriend anymore. 486 00:24:57,029 --> 00:24:59,431 Really? 487 00:24:59,498 --> 00:25:02,368 You want to tell me what happened? 488 00:25:02,434 --> 00:25:05,137 Anything I say you're just going to use against me... 489 00:25:05,204 --> 00:25:08,207 ...to prove to my mom that I'm troubled, right? 490 00:25:08,274 --> 00:25:09,842 I'm not here to judge. 491 00:25:09,909 --> 00:25:12,879 I'm here to listen and try to help. 492 00:25:12,945 --> 00:25:15,682 You're here because my mom would rather have me shipped off... 493 00:25:15,748 --> 00:25:18,551 ..to a mental institution than have to deal with reality. 494 00:25:18,618 --> 00:25:20,486 I'm here because, accidentally or not, 495 00:25:20,553 --> 00:25:22,589 you nearly killed yourself. 496 00:25:25,992 --> 00:25:28,928 You want to tell me what's actually going on... 497 00:25:28,995 --> 00:25:30,963 ...with you and your mom? 498 00:25:35,201 --> 00:25:37,169 How much time do you have? 499 00:25:39,706 --> 00:25:43,275 (sighs) This isn't good, man. Summer should have been here by now. 500 00:25:43,342 --> 00:25:45,978 She better be here soon. 501 00:25:46,045 --> 00:25:47,614 Well, what if something happened, right? 502 00:25:47,680 --> 00:25:49,649 Marissa's dad can't get her out of here. 503 00:25:49,716 --> 00:25:51,450 How're we supposed to be able to? 504 00:25:51,517 --> 00:25:52,885 I'm done waiting for Summer. 505 00:25:52,952 --> 00:25:55,054 Hi. We're here for Marissa Cooper. 506 00:25:55,121 --> 00:25:57,089 Uh... it's okay, Denise. 507 00:25:57,156 --> 00:25:59,358 They're with me. 508 00:25:59,425 --> 00:26:01,193 Good... Lord. 509 00:26:01,260 --> 00:26:03,963 What? I told you I was a Candy Striper. 510 00:26:04,030 --> 00:26:05,397 I thought you were kidding. 511 00:26:05,464 --> 00:26:07,433 It's for charity. All the girls do it. 512 00:26:07,499 --> 00:26:08,868 I should be hospitalized more. 513 00:26:08,935 --> 00:26:10,302 If you need any help... 514 00:26:10,369 --> 00:26:13,105 Okay, can you get us in the psych ward or not? 515 00:26:13,172 --> 00:26:15,541 -Just try to keep up with me. -Cool. 516 00:26:15,608 --> 00:26:17,710 Seth, You're on lookout. 517 00:26:17,777 --> 00:26:19,145 Hi, Gloria. 518 00:26:19,211 --> 00:26:22,715 I know it's my day off, I just can't get enough of sick people. 519 00:26:22,782 --> 00:26:24,817 These guys're gonna help with the sponge baths. 520 00:26:24,884 --> 00:26:26,552 Hmm! Dibs on that guy. 521 00:26:26,619 --> 00:26:29,622 I'm not saying that we need to keep her on suicide watch, 522 00:26:29,689 --> 00:26:31,157 but there are some underlying issues... 523 00:26:31,223 --> 00:26:32,625 ...she hasn't been dealing with. 524 00:26:32,692 --> 00:26:34,093 But you can help her? 525 00:26:34,160 --> 00:26:35,461 I can recommend further treatment. 526 00:26:35,527 --> 00:26:37,196 Psychodynamic therapy, group work. 527 00:26:37,263 --> 00:26:38,530 At the institute? 528 00:26:38,597 --> 00:26:40,366 At the institute or here in Newport. 529 00:26:40,432 --> 00:26:42,401 I see patients or I can refer you. 530 00:26:42,468 --> 00:26:45,972 No, no, I want her to get out of Newport. It's too chaotic here. 531 00:26:46,038 --> 00:26:48,775 She can't leave now. She's got school. She's got her friends. 532 00:26:48,841 --> 00:26:51,077 Uprooting her now would do more harm than good. 533 00:26:51,143 --> 00:26:53,913 She almost died, Jimmy. How much more harm can she do? 534 00:26:53,980 --> 00:26:55,447 Alright, you decide. 535 00:26:55,514 --> 00:26:58,217 I need to check in with the institute. 536 00:26:58,284 --> 00:27:00,486 JIMMY: Thanks. 537 00:27:00,552 --> 00:27:01,954 She's going to the institute. 538 00:27:02,021 --> 00:27:04,657 -She's not going anywhere. -Don't make me call my lawyer. 539 00:27:04,724 --> 00:27:07,059 (sighs) Go ahead. I'll call mine. 540 00:27:08,895 --> 00:27:10,997 I'm going to go talk to Marissa. 541 00:27:13,766 --> 00:27:15,301 Excuse me, Doctor. 542 00:27:15,367 --> 00:27:17,103 Marissa's father and I have discussed it. 543 00:27:17,169 --> 00:27:19,405 I've got a bag for her in the car, 544 00:27:19,471 --> 00:27:22,241 I can drive her down tonight. 545 00:27:22,308 --> 00:27:24,911 I'll make the arrangements. 546 00:27:24,977 --> 00:27:27,113 Thank you. 547 00:27:27,179 --> 00:27:28,681 (tapping phone keys) 548 00:27:28,748 --> 00:27:31,350 I know this may be difficult for you to hear, 549 00:27:31,417 --> 00:27:35,187 but Dr. Burke and I think it's for the best. 550 00:27:35,254 --> 00:27:36,756 Well, what about Dad? 551 00:27:36,823 --> 00:27:39,091 He wants what's best for you, too, sweetie. 552 00:27:39,158 --> 00:27:41,694 Now, Dr. Burke and I have to finish some paperwork, 553 00:27:41,761 --> 00:27:45,564 so you should get dressed, okay? 554 00:27:45,631 --> 00:27:48,500 I'm glad you're taking this so well, Marissa. 555 00:27:48,567 --> 00:27:51,270 Yeah, well, if it's for the best, right? 556 00:27:51,337 --> 00:27:54,406 Mm-hmm. I love you, honey. 557 00:27:54,473 --> 00:27:56,308 Okay. Get dressed. I'll be back. 558 00:27:56,375 --> 00:27:57,476 Alright. 559 00:28:05,284 --> 00:28:06,352 How'd I do? 560 00:28:06,418 --> 00:28:08,354 Almost had me convinced. Here. 561 00:28:13,392 --> 00:28:14,626 It's, uh... 562 00:28:14,693 --> 00:28:15,661 Summer's idea. 563 00:28:15,728 --> 00:28:17,029 It's for our, uh, cover. 564 00:28:17,096 --> 00:28:19,465 Sure. Summer's idea. 565 00:28:24,536 --> 00:28:26,472 Hey, no peeking. 566 00:28:32,278 --> 00:28:34,747 Hey.Madame Bovary. 567 00:28:34,814 --> 00:28:36,282 (admiring whistle) 568 00:28:36,348 --> 00:28:39,418 That Flaubert could really turn a phrase. 569 00:28:39,485 --> 00:28:41,553 I guess. It was kind of a bummer. 570 00:28:41,620 --> 00:28:44,423 I mean, I know Emma got her heart, like, totally broken, 571 00:28:44,490 --> 00:28:46,759 but why'd she have to go and eat arsenic? 572 00:28:46,826 --> 00:28:49,028 -You've read Madame Bovary? -Five times. 573 00:28:49,095 --> 00:28:50,830 It's Tom Shell's favorite book. 574 00:28:50,897 --> 00:28:52,832 Ooh, I should go check on him. 575 00:28:52,899 --> 00:28:54,767 He's two floors down. He's, like, incontinent. 576 00:28:54,834 --> 00:28:57,336 You're a strange and mysterious woman, Summer. 577 00:28:59,305 --> 00:29:00,672 (Summer gasps) 578 00:29:00,739 --> 00:29:03,709 -You... -Shh! 579 00:29:03,776 --> 00:29:05,111 Okay, wait... 580 00:29:05,177 --> 00:29:07,179 What does that mean. I wasn't in Panama. 581 00:29:07,246 --> 00:29:08,514 That means that you should... 582 00:29:08,580 --> 00:29:09,849 Just go, I'll run interference. 583 00:29:09,916 --> 00:29:11,517 Yeah, that's what I said. 10-4. 584 00:29:11,583 --> 00:29:13,986 (sighs) 585 00:29:14,053 --> 00:29:16,255 Hi, Mrs. Cooper. How are you? 586 00:29:16,322 --> 00:29:18,357 Hey, Summer. Are you here to see Marissa? 587 00:29:18,424 --> 00:29:20,392 Uh, yeah, well, I was just volunteering today. 588 00:29:20,459 --> 00:29:22,494 I thought I'd stop by. How is she? 589 00:29:22,561 --> 00:29:25,031 Well, she's going to be fine eventually. 590 00:29:25,097 --> 00:29:26,999 -Are you her doctor? -I'm her therapist. 591 00:29:27,066 --> 00:29:29,035 Now we're on way to see her right... 592 00:29:29,101 --> 00:29:30,769 Therapist?! Do you have a second? 593 00:29:30,837 --> 00:29:32,504 Because I keep having this dream, 594 00:29:32,571 --> 00:29:35,274 while I'm in the woods trying to find this restaurant, 595 00:29:35,341 --> 00:29:37,076 but I'm totally lost and so hungry. 596 00:29:37,143 --> 00:29:40,246 I have a reservation so I can't be late. Are you following? 597 00:29:40,312 --> 00:29:42,114 You ready? 598 00:29:44,450 --> 00:29:45,617 Yeah. 599 00:29:51,590 --> 00:29:54,193 -Go away. -I just wanted to see you. 600 00:29:54,260 --> 00:29:56,128 I'm-I'm so sorry about everything. 601 00:29:56,195 --> 00:29:57,930 Yeah, that's what you said in Mexico. 602 00:29:57,997 --> 00:30:00,566 -That was a mistake. -No kidding. 603 00:30:00,632 --> 00:30:04,136 What are you doing dressed like that? 604 00:30:04,203 --> 00:30:09,141 Oh, uh, hey, your mom and the doctor are on the move. 605 00:30:09,208 --> 00:30:11,143 You're running away? 606 00:30:15,047 --> 00:30:18,317 Look, Luke, please... 607 00:30:18,384 --> 00:30:20,486 Take the stairs. 608 00:30:28,727 --> 00:30:29,962 Are you sure it's okay? 609 00:30:30,029 --> 00:30:32,031 I mean, I don't want to interrupt if... 610 00:30:32,098 --> 00:30:34,967 His office said he was having "welcome to the firm" drinks... 611 00:30:35,034 --> 00:30:36,768 -..with a few of his... -Thank you. 612 00:30:36,835 --> 00:30:40,472 ...associates. 613 00:30:40,539 --> 00:30:42,808 -Can I have another one? -Sure 614 00:30:43,775 --> 00:30:46,312 KIRSTEN: Hey. 615 00:30:46,378 --> 00:30:48,014 SANDY: Mmm! 616 00:30:48,080 --> 00:30:50,449 Hey, hey, hey, wh-what are you two doing here? 617 00:30:50,516 --> 00:30:52,885 When I couldn't reach you on your cell phone, 618 00:30:52,952 --> 00:30:54,020 I called the office. 619 00:30:54,086 --> 00:30:57,356 Jimmy needs some legal advice. 620 00:30:57,423 --> 00:30:58,891 I'm Kirsten. 621 00:30:58,958 --> 00:31:00,826 Hi. I'm Rachel. 622 00:31:00,893 --> 00:31:03,062 -Oh, so this is Rachel? -This is Rachel. 623 00:31:03,129 --> 00:31:05,564 I'm Rachel. 624 00:31:05,631 --> 00:31:07,266 (all chuckling) 625 00:31:07,333 --> 00:31:09,268 Hi, Rachel. I'm-I'm, uh, Jimmy. 626 00:31:09,335 --> 00:31:11,303 Hi. 627 00:31:11,370 --> 00:31:14,506 So, are you suing a tequila company? Doing some research? 628 00:31:14,573 --> 00:31:16,475 Well, apparently, we don't sue anybody. 629 00:31:16,542 --> 00:31:18,877 Now, you say that like it's a bad thing. 630 00:31:18,945 --> 00:31:22,448 You're lucky to be married to somebody so hilarious. 631 00:31:24,951 --> 00:31:27,619 I am. 632 00:31:27,686 --> 00:31:29,221 (giggling) JIMMY: You know what? Um... 633 00:31:29,288 --> 00:31:31,523 (clears throat) I-I'll just take care of this myself. 634 00:31:31,590 --> 00:31:32,691 -I'm gonna go. -Jimmy... 635 00:31:32,758 --> 00:31:35,361 -Stop by the office tomorrow. -Uh, yeah, no. 636 00:31:35,427 --> 00:31:40,032 Tomorrow's, uh, going to be too late. Thanks, Kirsten. 637 00:31:40,099 --> 00:31:43,002 I'll see you at home when you're finished work. 638 00:31:43,069 --> 00:31:45,337 -It was nice to meet you. -Yeah. 639 00:32:01,653 --> 00:32:03,389 Hey, Dad. 640 00:32:08,027 --> 00:32:10,296 What... what are you doing here? 641 00:32:10,362 --> 00:32:12,398 I, uh... 642 00:32:12,464 --> 00:32:14,233 I checked out. 643 00:32:14,300 --> 00:32:17,703 Does your mother know about this? 644 00:32:17,769 --> 00:32:19,838 We're going to wait in the car. 645 00:32:19,905 --> 00:32:21,740 Yeah, yeah, right. 646 00:32:33,519 --> 00:32:35,221 You ran away? 647 00:32:35,287 --> 00:32:38,057 I didn't know what else to do. 648 00:32:38,124 --> 00:32:39,325 Sweetheart... 649 00:32:39,391 --> 00:32:42,694 Mom was ready to drive me down to San Diego. 650 00:32:42,761 --> 00:32:45,331 What? 651 00:32:45,397 --> 00:32:47,366 You didn't know? 652 00:32:49,368 --> 00:32:50,769 Oh, I should have guessed. 653 00:32:50,836 --> 00:32:53,805 Look, I don't want to go to San Diego, 654 00:32:53,872 --> 00:32:56,442 and I don't want to live with Mom. 655 00:32:56,508 --> 00:32:58,710 I want to stay with you. 656 00:32:58,777 --> 00:33:01,080 I want that, too. But I... I don't know... 657 00:33:01,147 --> 00:33:03,715 I don't know if that's possible. 658 00:33:03,782 --> 00:33:07,153 Your mom is suing me for sole custody, 659 00:33:07,219 --> 00:33:09,755 and after everything I've done, she kind of has me... 660 00:33:09,821 --> 00:33:12,991 ...over a barrel, kiddo. 661 00:33:13,059 --> 00:33:16,595 Look, if I do even the slightest thing wrong, 662 00:33:16,662 --> 00:33:19,831 I could never see you again. Okay? 663 00:33:19,898 --> 00:33:24,036 And I don't, I don't ever want to lose you. 664 00:33:24,103 --> 00:33:25,237 (phone rings) 665 00:33:25,304 --> 00:33:27,406 Hold on. 666 00:33:31,343 --> 00:33:33,345 Um, it's just, give me a second, okay? 667 00:33:33,412 --> 00:33:36,282 -Yeah. -Hey. 668 00:33:36,348 --> 00:33:39,451 Yeah, fine. 669 00:33:39,518 --> 00:33:41,753 Uh, no, she's, uh, she's here. 670 00:33:41,820 --> 00:33:44,590 I didn't have anything to do with this, Julie. 671 00:33:44,656 --> 00:33:47,226 Well... you were going to take her to San Diego... 672 00:33:47,293 --> 00:33:50,562 ...without telling me about it. 673 00:33:50,629 --> 00:33:53,031 Alright, great. I'll, I'll keep her here. 674 00:33:57,836 --> 00:34:00,506 What do you want to do now, Coop? 675 00:34:00,572 --> 00:34:03,775 -I don't know what to do. -What can I do? 676 00:34:03,842 --> 00:34:08,280 I could hide you in one of my mom's developments. 677 00:34:08,347 --> 00:34:11,483 -I'm kidding. -Mm-hmm. 678 00:34:11,550 --> 00:34:13,819 I mean, how is any of this even possible? 679 00:34:13,885 --> 00:34:16,422 My mom wants to lock me up in an asylum, 680 00:34:16,488 --> 00:34:18,490 my dad can't even do anything about it. 681 00:34:18,557 --> 00:34:19,758 Well, we'll figure something out. 682 00:34:19,825 --> 00:34:21,593 We better hurry because she just escaped... 683 00:34:21,660 --> 00:34:24,062 ...from a psych ward wearing a candy striper outfit. 684 00:34:24,130 --> 00:34:26,565 If they didn't think she was crazy before... 685 00:34:26,632 --> 00:34:29,335 Sorry, Coop. I'm going to go get another slice. 686 00:34:29,401 --> 00:34:31,137 As will I. 687 00:34:35,241 --> 00:34:38,810 Well...if you want to skip town, I guess I could go with you. 688 00:34:38,877 --> 00:34:40,479 My mom would love that. 689 00:34:40,546 --> 00:34:42,514 Look, if your mom's doing all this... 690 00:34:42,581 --> 00:34:44,716 ...just to keep me away from you... 691 00:34:44,783 --> 00:34:47,619 I'll stay away. 692 00:34:47,686 --> 00:34:49,621 I don't want that. 693 00:34:57,863 --> 00:35:00,199 So, what are we going to do? 694 00:35:02,368 --> 00:35:04,970 If I could just get her to listen... 695 00:35:23,855 --> 00:35:25,957 -Hey. -Back from work? 696 00:35:26,024 --> 00:35:28,227 I don't understand why you're so upset. 697 00:35:28,294 --> 00:35:31,163 I understand, but it's nothing. She works at the firm. 698 00:35:31,230 --> 00:35:34,065 She doesn't look old enough to be served in a bar. 699 00:35:34,132 --> 00:35:35,734 -Let alone a lawyer. -She's 33. 700 00:35:35,801 --> 00:35:37,703 She graduated Berkeley four years after you. 701 00:35:37,769 --> 00:35:40,038 -What's her favorite color? -Pink. 702 00:35:40,105 --> 00:35:41,440 (sighs) 703 00:35:42,541 --> 00:35:43,675 Aw, Kirsten... 704 00:35:43,742 --> 00:35:45,977 Sandy, I'm not saying anything's going on. 705 00:35:46,044 --> 00:35:47,413 Good. 706 00:35:47,479 --> 00:35:50,048 Because you spent the weekend painting Jimmy Cooper's house, 707 00:35:50,115 --> 00:35:54,085 and I didn't say a word because I knew nothing was going on. 708 00:35:54,152 --> 00:35:55,153 Right? 709 00:35:55,221 --> 00:35:56,955 Right. Of course. 710 00:35:57,022 --> 00:35:59,157 So what were you two doing together tonight? 711 00:35:59,225 --> 00:36:02,861 Jimmy's got custody issues with Julie. 712 00:36:02,928 --> 00:36:06,298 Well, I guess we're all having issues. 713 00:36:06,365 --> 00:36:08,367 So what are we going to do? 714 00:36:08,434 --> 00:36:11,136 I have to work with this woman. 715 00:36:11,203 --> 00:36:12,704 I trust you. 716 00:36:12,771 --> 00:36:16,375 Okay. I trust you. 717 00:36:16,442 --> 00:36:18,710 Okay. 718 00:36:18,777 --> 00:36:20,111 (phone rings) 719 00:36:25,183 --> 00:36:26,352 Hello. 720 00:36:26,418 --> 00:36:27,386 Hey. It's Ryan. 721 00:36:27,453 --> 00:36:29,455 Hey. What's going on? 722 00:36:29,521 --> 00:36:32,858 Uh.... I'm with Marissa and... 723 00:36:32,924 --> 00:36:36,094 I need your advice. 724 00:36:36,161 --> 00:36:38,930 Uh-huh. 725 00:36:38,997 --> 00:36:42,067 Well, if I've learned anything today, 726 00:36:42,133 --> 00:36:44,636 you don't want to go to court with this. 727 00:36:44,703 --> 00:36:46,705 You're going to want to settle. 728 00:36:46,772 --> 00:36:48,740 (doorbell chimes) 729 00:36:51,843 --> 00:36:53,779 What is going on? 730 00:36:53,845 --> 00:36:55,914 Come with me. 731 00:36:55,981 --> 00:36:58,750 I don't understand. What does this have to do with Marissa? 732 00:36:58,817 --> 00:37:01,487 Do you know where she...? 733 00:37:03,755 --> 00:37:07,459 Well, no surprise you're involved in all this. 734 00:37:07,526 --> 00:37:09,761 Where is she? 735 00:37:09,828 --> 00:37:12,898 I don't know. At a bus station. On a tropical island somewhere. 736 00:37:12,964 --> 00:37:14,300 Ryan... 737 00:37:14,366 --> 00:37:17,369 I cannot believe you're chaperoning this farce. 738 00:37:17,436 --> 00:37:20,606 -Julie, sit down. -No. I don't want to sit down. 739 00:37:20,672 --> 00:37:23,409 Alright. Let's all talk. 740 00:37:23,475 --> 00:37:25,977 Talk about what? What is there to talk about? 741 00:37:26,044 --> 00:37:28,680 Well, if you ever want to see your daughter... 742 00:37:28,747 --> 00:37:31,583 Watch it. 743 00:37:31,650 --> 00:37:34,886 Julie, I... I know you've been through a lot. 744 00:37:34,953 --> 00:37:37,989 But Ryan isn't the problem. 745 00:37:38,056 --> 00:37:40,492 What is that supposed to mean? 746 00:37:40,559 --> 00:37:43,995 You tell me where she is, and then I am taking her home. 747 00:37:44,062 --> 00:37:46,932 -She ran away from a hospital! -She ran away from you. 748 00:37:49,301 --> 00:37:52,237 Look... you're from Riverside, right? 749 00:37:52,304 --> 00:37:54,573 That's not too far from where I grew up. 750 00:37:54,640 --> 00:37:57,042 I am calling the police in, like, two seconds... 751 00:37:57,108 --> 00:37:59,511 I know this place has everything we never had. 752 00:37:59,578 --> 00:38:02,180 You're afraid you're gonna lose it all, everything you wanted. 753 00:38:02,247 --> 00:38:03,649 I'm done. 754 00:38:03,715 --> 00:38:05,951 What you and your daughter want are different things. 755 00:38:06,017 --> 00:38:09,054 -You don't know what she wants! -I know what she doesn't want. 756 00:38:09,120 --> 00:38:11,557 She doesn't want to go to San Diego. 757 00:38:11,623 --> 00:38:13,659 She doesn't want to live with you. 758 00:38:20,298 --> 00:38:23,369 I don't know what I'm supposed to say to any of this. 759 00:38:23,435 --> 00:38:25,203 Just say "Yes." 760 00:38:25,270 --> 00:38:29,107 -Oh, honey... -No, no. You don't mean that. 761 00:38:29,174 --> 00:38:30,776 Yes, I do. 762 00:38:32,478 --> 00:38:35,581 Look, I know you're only trying to help, 763 00:38:35,647 --> 00:38:38,249 but you're just making everything worse. 764 00:38:42,921 --> 00:38:45,391 You have no idea how scared I was. 765 00:38:47,192 --> 00:38:49,127 I'm sorry. 766 00:38:51,029 --> 00:38:53,264 But, look, I'm not going to hurt myself again, 767 00:38:53,331 --> 00:38:55,901 and I'll even still see a therapist if you want, 768 00:38:55,967 --> 00:38:58,136 but I want to do it here. 769 00:39:03,542 --> 00:39:07,045 And I want to live with Dad. 770 00:39:07,112 --> 00:39:09,247 I mean, at least for now. 771 00:39:19,525 --> 00:39:21,727 This isn't over, Marissa. 772 00:39:24,062 --> 00:39:25,997 I'll let myself out. 773 00:39:38,309 --> 00:39:40,045 You okay? 774 00:39:51,222 --> 00:39:54,159 So you still think that, after everything... 775 00:39:54,225 --> 00:39:57,162 ...that happened today, when we get back to school, 776 00:39:57,228 --> 00:39:59,197 you're going to be able to ignore me? 777 00:39:59,264 --> 00:40:01,433 Well... all I can do is try. 778 00:40:01,500 --> 00:40:03,435 I admire your will. 779 00:40:05,370 --> 00:40:07,038 Hey. 780 00:40:07,105 --> 00:40:09,641 Hey. How'd it go? 781 00:40:09,708 --> 00:40:12,010 Uh... it's over. 782 00:40:12,077 --> 00:40:13,178 Yeah? 783 00:40:13,244 --> 00:40:15,380 Summer, you should take Marissa home. 784 00:40:15,447 --> 00:40:17,415 To her dad's. 785 00:40:20,351 --> 00:40:23,088 Bye, Summer. 786 00:40:29,995 --> 00:40:31,930 Just a little thing we do. 787 00:40:33,599 --> 00:40:37,736 Okay. Now let's talk about that surprise trip to Tiajuana. 788 00:40:37,803 --> 00:40:40,171 It's pronounced "Tia-who-ana." That's how. You're so white. 789 00:40:41,540 --> 00:40:43,274 I've never heard you talk so much. 790 00:40:43,341 --> 00:40:45,577 I like to save it for when it counts. 791 00:40:45,644 --> 00:40:49,147 Good. I heard about what happened with your test today. 792 00:40:49,214 --> 00:40:51,550 Or what didn't happen. 793 00:40:53,785 --> 00:40:55,954 Well, you're suddenly not so talkative. 794 00:40:56,021 --> 00:40:57,989 Look, I get it. 795 00:40:58,056 --> 00:41:00,425 Marissa needed help; you were worried about her. 796 00:41:00,492 --> 00:41:03,061 Believe me, I understand. 797 00:41:03,128 --> 00:41:04,930 I'm worried about you. 798 00:41:04,996 --> 00:41:06,331 Aw... 799 00:41:06,397 --> 00:41:07,999 I'm okay going to public school. 800 00:41:08,066 --> 00:41:10,802 Be a hell of a lot better than where I went. 801 00:41:10,869 --> 00:41:12,638 Go to Dr. Kim and explain yourself. 802 00:41:12,704 --> 00:41:16,107 I don't think she wants to hear from me. Ever again. 803 00:41:16,174 --> 00:41:19,077 Ooh, you're afraid of her. 804 00:41:19,144 --> 00:41:21,680 You, who went toe-to-toe with Julie Cooper, 805 00:41:21,747 --> 00:41:25,116 the Dragon Lady-- You can take Dr. Kim. 806 00:41:25,183 --> 00:41:26,952 Talk to her. 807 00:41:27,018 --> 00:41:28,854 There's a problem... 808 00:41:28,920 --> 00:41:31,623 you'll have your attorney present. 809 00:41:31,690 --> 00:41:32,824 I got your back. 810 00:41:34,693 --> 00:41:37,829 So you and Summer seemed pretty chummy yesterday. 811 00:41:37,896 --> 00:41:40,732 Dad... "Chummy"? 812 00:41:40,799 --> 00:41:43,669 -It's okay. You can tell me. -No, I really... I can't. 813 00:41:43,735 --> 00:41:46,437 If you can't tell your dad, who can you tell? 814 00:41:46,504 --> 00:41:49,507 Gee, I don't know, uh, Ryan, Mom... that tree over there. 815 00:41:49,575 --> 00:41:51,810 You're going to miss me when I'm gone. 816 00:41:51,877 --> 00:41:54,345 When are you leaving? 817 00:42:01,920 --> 00:42:04,455 -What's the verdict? -He passed, he did very well. 818 00:42:04,522 --> 00:42:06,057 -Congratulations. -Congratulations. 819 00:42:06,124 --> 00:42:08,359 -Dude, you're a Pirate. -You guys are the Pirates? 820 00:42:08,426 --> 00:42:10,395 Yeah, I know, it's a bit minty. Yeah. 821 00:42:10,461 --> 00:42:12,631 Thank you for giving Ryan another chance. 822 00:42:12,698 --> 00:42:16,301 Mr. Cohen, I told Ryan that if he ever pulls a stunt like that 823 00:42:16,367 --> 00:42:19,170 again, he's going to need a much better lawyer than you... 824 00:42:19,237 --> 00:42:20,806 ...to get him out of it. 825 00:42:20,872 --> 00:42:23,041 Welcome to the Harbor School, Ryan. 826 00:42:23,108 --> 00:42:25,110 I'll be watching you. 827 00:42:29,447 --> 00:42:32,784 Argh! You thought juvie was tough. 828 00:42:32,851 --> 00:42:35,587 Hey, you ready to get your photo taken for student ID? 829 00:42:35,654 --> 00:42:36,655 Like a mug shot? 830 00:42:36,722 --> 00:42:38,189 So cynical. 831 00:42:38,256 --> 00:42:40,626 Hey, check out my new mug shot. 832 00:42:40,692 --> 00:42:41,827 -God! -What? 833 00:42:41,893 --> 00:42:43,629 Dad, those eyebrows are out of control. 834 00:42:43,695 --> 00:42:45,563 It's a sign of power. 835 00:42:45,631 --> 00:42:48,366 Then you must be the most powerful man in the world. 836 00:42:48,433 --> 00:42:50,535 Yeah, well, brace yourself, son. It's genetic.