1 00:00:01,069 --> 00:00:02,403 Previously on The O.C. 2 00:00:02,436 --> 00:00:03,604 My dad is in real estate development. 3 00:00:03,637 --> 00:00:05,339 You guys bought the, uh...the mall? 4 00:00:05,373 --> 00:00:08,076 Mm-hmm. And I'm in charge of residential development. 5 00:00:08,109 --> 00:00:10,078 You're here with him? We're not here together. 6 00:00:10,111 --> 00:00:10,944 We're done. 7 00:00:10,978 --> 00:00:13,314 Go after her. Tell her how you feel. 8 00:00:13,347 --> 00:00:15,316 Want to do something tonight? 9 00:00:15,349 --> 00:00:16,317 I'm taking you with me. 10 00:00:16,350 --> 00:00:17,751 You can start over. 11 00:00:17,785 --> 00:00:19,653 You can start a new life. 12 00:00:19,687 --> 00:00:22,390 I see you and the girls in eight to ten years. 13 00:00:22,423 --> 00:00:24,558 Who's the bitch? (screaming) 14 00:00:24,592 --> 00:00:27,628 Call an ambulance, somebody! 15 00:00:27,661 --> 00:00:28,662 You're going to be okay. 16 00:00:33,101 --> 00:00:34,435 Are we worried your dad won't love us 17 00:00:34,468 --> 00:00:36,370 if we don't feed him enough? 18 00:00:36,404 --> 00:00:38,239 Alright, starting now 19 00:00:38,272 --> 00:00:39,407 no more digs at my dad. 20 00:00:39,440 --> 00:00:40,674 Honey, that wasn't a dig. 21 00:00:40,708 --> 00:00:42,576 Seth! No. 22 00:00:42,610 --> 00:00:44,112 When he called him a heartless bastard, 23 00:00:44,145 --> 00:00:45,346 that was a dig. 24 00:00:45,379 --> 00:00:47,115 You sold me out. 25 00:00:49,183 --> 00:00:52,220 See, they're like puppets, and I am the puppet master. 26 00:00:52,253 --> 00:00:54,422 World domination to follow. 27 00:00:54,455 --> 00:00:57,758 Maybe you guys can make peace this weekend? 28 00:00:57,791 --> 00:00:59,560 Okay. 29 00:00:59,593 --> 00:01:02,763 Oh, oh, no, wait, we can't! 30 00:01:02,796 --> 00:01:05,466 Why? I'm still Jewish. 31 00:01:05,499 --> 00:01:07,635 Just getting it out of my system, I promise. 32 00:01:09,203 --> 00:01:10,671 Wonder what his new girlfriend's like. 33 00:01:10,704 --> 00:01:13,674 I am sure she is very well-paid. 34 00:01:13,707 --> 00:01:16,577 I am on fire. 35 00:01:16,610 --> 00:01:18,279 Look at you. You're wired. 36 00:01:18,312 --> 00:01:21,249 Seeing your parents should make you feel guilt, not terror. 37 00:01:21,282 --> 00:01:23,551 Don't forget, I'm also her boss. 38 00:01:23,584 --> 00:01:25,119 Dad! 39 00:01:25,153 --> 00:01:27,621 Speak of the devil and the devil, he doth appear. 40 00:01:27,655 --> 00:01:30,491 Shalom, Sandy. 41 00:01:30,524 --> 00:01:31,659 How long have you been here? 42 00:01:31,692 --> 00:01:34,462 Not long. The Leer Jet reached quicker than I expected. 43 00:01:34,495 --> 00:01:36,430 I used my key to get in. So, Caleb. 44 00:01:36,464 --> 00:01:37,365 Where's your new girlfriend? 45 00:01:37,398 --> 00:01:40,100 She's taking a swim. Where's my grandson? 46 00:01:40,801 --> 00:01:42,336 So, your grandpa, 47 00:01:42,370 --> 00:01:45,239 he basically owns Newport, right? 48 00:01:45,273 --> 00:01:47,908 Yes and much like yourself, he comes from humble beginnings. 49 00:01:47,941 --> 00:01:49,377 You guys will hit it off. 50 00:01:49,410 --> 00:01:51,245 I burned down one of his homes. 51 00:01:51,279 --> 00:01:52,813 But it was an accident. He owns a million of 'em. 52 00:01:52,846 --> 00:01:55,483 It's probably not even on his radar. 53 00:01:55,516 --> 00:01:57,818 Hey, seriously, do not worry about it. 54 00:01:57,851 --> 00:01:59,753 Okay, look. My mom runs the company now. 55 00:01:59,787 --> 00:02:02,490 He's got a brand-new girlfriend. He's very mellow. 56 00:02:02,523 --> 00:02:04,392 Seth. Hey. 57 00:02:04,425 --> 00:02:06,527 Hey. 58 00:02:06,560 --> 00:02:08,496 How you doin'? 59 00:02:08,529 --> 00:02:10,231 You're still not a football player. 60 00:02:10,264 --> 00:02:12,633 Oh, yes. No, but thank you. 61 00:02:12,666 --> 00:02:15,203 Uh, Grandpa, meet my friend Ryan. 62 00:02:15,236 --> 00:02:17,205 This is the kid that burned down my house. 63 00:02:17,238 --> 00:02:19,507 Come on. 64 00:02:19,540 --> 00:02:22,376 You ought to see my pictures from Spain and promise me 65 00:02:22,410 --> 00:02:24,278 you'll go to Barcelona while you're still young. 66 00:02:24,312 --> 00:02:25,879 Alright. 67 00:02:25,913 --> 00:02:29,183 You want to take those and put 'em around by the grill? 68 00:02:29,217 --> 00:02:30,551 Hey. 69 00:03:05,286 --> 00:03:06,787 Hi. 70 00:03:06,820 --> 00:03:07,855 Hi. 71 00:03:07,888 --> 00:03:10,758 I'm Gabrielle. 72 00:03:10,791 --> 00:03:12,760 I'm with Caleb. 73 00:03:17,331 --> 00:03:19,667 Oh, my God, that could be my grandma. 74 00:03:24,572 --> 00:03:26,674 (piano and acoustic guitar) 75 00:03:29,877 --> 00:03:33,247 * California, here we come 76 00:03:33,281 --> 00:03:36,250 * Right back where we started from * 77 00:03:36,284 --> 00:03:37,751 * California 78 00:03:37,785 --> 00:03:40,354 * California... 79 00:03:44,958 --> 00:03:48,629 * Here we come 80 00:03:50,898 --> 00:03:53,367 * Oh 81 00:04:04,645 --> 00:04:07,748 Is it twisted to find my potential grandma really hot? 82 00:04:09,082 --> 00:04:12,286 Not when she looks like that. 83 00:04:12,320 --> 00:04:13,721 CALEB: Gabrielle? Yeah? 84 00:04:13,754 --> 00:04:15,289 We're going to sit, 85 00:04:15,323 --> 00:04:16,857 drink some wine, catch up. 86 00:04:16,890 --> 00:04:18,058 Okay. Do you want me to, uh...? 87 00:04:18,091 --> 00:04:20,861 Hang out in the sun. Get some color. 88 00:04:20,894 --> 00:04:22,863 Try to stay out of trouble. 89 00:04:25,032 --> 00:04:27,335 Can I join you guys? 90 00:04:27,368 --> 00:04:28,669 Yeah! Yeah. Come on in... 91 00:04:33,641 --> 00:04:36,009 Ooh! It's warm. 92 00:04:39,613 --> 00:04:41,649 So, what's up? 93 00:04:41,682 --> 00:04:42,950 We were, uh... You... 94 00:04:42,983 --> 00:04:43,851 You were talking about... 95 00:04:43,884 --> 00:04:46,053 You were telling... Yeah, that thing. 96 00:04:46,086 --> 00:04:48,422 So, this birthday party for Caleb, it's... 97 00:04:48,456 --> 00:04:50,858 like, a who's who of Newport? 98 00:04:50,891 --> 00:04:53,293 Should be wild, huh? 99 00:04:54,528 --> 00:04:55,863 I'm being sarcastic. 100 00:04:55,896 --> 00:04:58,799 Ah, Yes. We don't get a lot of that here. 101 00:04:58,832 --> 00:05:00,067 So, who are you guys bringing? 102 00:05:00,100 --> 00:05:02,670 I'd say no one, really. Yeah, same. 103 00:05:02,703 --> 00:05:04,405 You're kidding, right? 104 00:05:04,438 --> 00:05:06,507 There are no girls you want to bring? 105 00:05:06,540 --> 00:05:08,876 Two young, hot guys like yourselves? 106 00:05:08,909 --> 00:05:10,378 Are you still being sarcastic? 107 00:05:10,411 --> 00:05:12,780 No. Her name is Summer. 108 00:05:12,813 --> 00:05:15,783 And? Did you invite her yet? 109 00:05:15,816 --> 00:05:16,717 It's not that simple. I mean... 110 00:05:16,750 --> 00:05:20,087 She can't say yes if you don't ask her. 111 00:05:20,120 --> 00:05:22,089 That is very wise, Gabby. 112 00:05:22,122 --> 00:05:23,824 What about you? (sighs) 113 00:05:23,857 --> 00:05:25,859 Did you ask Marissa? I haven't talked to her. 114 00:05:25,893 --> 00:05:27,561 I don't think she'll go. 115 00:05:27,595 --> 00:05:29,563 And why not? 116 00:05:29,597 --> 00:05:30,498 Uh... 117 00:05:30,531 --> 00:05:33,501 Her family's kind of falling apart. Uh... 118 00:05:33,534 --> 00:05:35,068 She's got this boyfriend she may be back with. 119 00:05:35,102 --> 00:05:36,737 It's a long story. 120 00:05:36,770 --> 00:05:37,971 They've been going out since fifth grade. 121 00:05:38,005 --> 00:05:40,708 Fifth grade? She needs to change it up. 122 00:05:40,741 --> 00:05:43,544 She's known that guy since he was eating paste. 123 00:05:44,945 --> 00:05:45,979 I think he still does. 124 00:05:49,016 --> 00:05:50,551 (knocking) 125 00:05:50,584 --> 00:05:52,553 Hey, babe, you decent? 126 00:05:52,586 --> 00:05:55,155 Hey. What are you doing here? 127 00:05:55,188 --> 00:05:58,792 Oh, I just, uh, came from the doctor's. Got my stitches out. 128 00:05:58,826 --> 00:06:00,394 Thought we could celebrate by hitting the beach. 129 00:06:00,428 --> 00:06:02,430 Don't you think it's too soon? 130 00:06:02,463 --> 00:06:04,131 You should probably go home and rest. 131 00:06:04,164 --> 00:06:07,401 Oh, no, no. That's all I've been doing. 132 00:06:07,435 --> 00:06:09,136 Luke, you got shot. 133 00:06:09,169 --> 00:06:11,104 Yeah, I know. 134 00:06:14,575 --> 00:06:17,077 I know how lucky I am to have a second chance. 135 00:06:17,110 --> 00:06:20,548 That's why I don't want to waste any more time. 136 00:06:21,949 --> 00:06:23,817 Well, what do you mean? 137 00:06:30,924 --> 00:06:32,693 I've been an idiot. 138 00:06:32,726 --> 00:06:34,695 I never should've broken up with you in the first place. 139 00:06:34,728 --> 00:06:38,098 And now, with everything that's going on with your dad... 140 00:06:38,131 --> 00:06:41,635 The thing is, you were there for me when I was in the hospital. 141 00:06:41,669 --> 00:06:43,971 And now, I want to be here for you. 142 00:06:49,910 --> 00:06:51,779 It's all just been so crazy. 143 00:06:51,812 --> 00:06:54,748 I just wish we could be together like it was. 144 00:06:58,986 --> 00:07:01,088 I... 145 00:07:01,121 --> 00:07:04,592 I don't know. 146 00:07:04,625 --> 00:07:07,795 Oh, you don't have to. I mean, we can take it slow. 147 00:07:10,831 --> 00:07:14,001 Tell you what. Let's just hang out here today. 148 00:07:14,034 --> 00:07:16,103 We'll sit by the pool, or, uh... 149 00:07:16,136 --> 00:07:19,006 or watch a movie or something. 150 00:07:19,039 --> 00:07:21,575 Whatever you want. 151 00:07:22,843 --> 00:07:23,877 Okay. 152 00:07:31,251 --> 00:07:33,787 Gabrielle-- she seems... 153 00:07:33,821 --> 00:07:35,889 She's 24. 154 00:07:35,923 --> 00:07:37,591 I'm sorry? 155 00:07:37,625 --> 00:07:41,762 Oh, she seems so mature for her age. 156 00:07:41,795 --> 00:07:44,532 These birthday festivities-- we're keeping them small, right? 157 00:07:44,565 --> 00:07:46,266 It depends what you mean by small. 158 00:07:46,299 --> 00:07:48,969 Well, just the family four of us, Gabrielle. 159 00:07:49,002 --> 00:07:51,539 Right. The four of us... 160 00:07:51,572 --> 00:07:54,842 Gabrielle, Ryan, and 150 of your closest friends. 161 00:07:54,875 --> 00:07:56,744 Cal, she's been working overtime on this thing-- 162 00:07:56,777 --> 00:07:59,079 the menus, invitations... on top of the mountain of work 163 00:07:59,112 --> 00:08:00,280 she's been buried under. 164 00:08:00,313 --> 00:08:02,249 Is it too much? No. Work's great. 165 00:08:02,282 --> 00:08:03,851 We're on track with new developments. 166 00:08:03,884 --> 00:08:06,920 After your boy out there nearly burned it to the ground. 167 00:08:06,954 --> 00:08:08,088 We've had a few setbacks. 168 00:08:08,121 --> 00:08:10,190 But the accident insurance more than covered the damages. 169 00:08:10,223 --> 00:08:12,960 And then, I hear that you've commissioned 170 00:08:12,993 --> 00:08:15,162 an architect that I never approved to do the redesign. 171 00:08:15,195 --> 00:08:16,163 I commissioned a design 172 00:08:16,196 --> 00:08:18,098 but I would never build without consulting you. 173 00:08:18,131 --> 00:08:20,934 Honey, you don't need my approval. 174 00:08:20,968 --> 00:08:23,537 After all, you adopted the boy without consulting me. 175 00:08:27,107 --> 00:08:29,209 I would've, called you about Ryan, Dad, 176 00:08:29,242 --> 00:08:30,678 but there wasn't enough time. 177 00:08:30,711 --> 00:08:32,546 I get it. I'm pushing you too hard. 178 00:08:32,580 --> 00:08:34,047 Things are slipping through the cracks, 179 00:08:34,081 --> 00:08:36,049 which is why I've decided to scale back 180 00:08:36,083 --> 00:08:38,752 your responsibilities. 181 00:08:38,786 --> 00:08:41,188 You're demoting me? I want to get more involved. 182 00:08:41,221 --> 00:08:43,624 Give you a chance to spend time with your new family. 183 00:08:43,657 --> 00:08:45,759 Your new son. 184 00:08:45,793 --> 00:08:48,962 Now, then, tell me all about Jimmy Cooper. 185 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 Son of a witch lost $4 million? 186 00:08:57,638 --> 00:09:00,941 I took Kaitlin by the stables to say goodbye to China. 187 00:09:00,974 --> 00:09:02,710 Guess she won't be needing these anymore. 188 00:09:05,946 --> 00:09:09,116 You know, I think China was her best friend. 189 00:09:09,149 --> 00:09:10,918 China's a horse. 190 00:09:10,951 --> 00:09:12,319 Maybe to you. Hey, you know... 191 00:09:14,688 --> 00:09:16,657 I don't feel good about this. 192 00:09:16,690 --> 00:09:19,326 Well, you shouldn't. What do you... 193 00:09:19,359 --> 00:09:20,828 What do you want from me? 194 00:09:26,700 --> 00:09:28,035 I think I want a divorce. 195 00:09:36,376 --> 00:09:39,212 I'm sorry, honey. 196 00:09:39,246 --> 00:09:41,081 I just don't see any other way. 197 00:09:49,690 --> 00:09:50,891 Hey. 198 00:09:50,924 --> 00:09:52,993 I was on my way to work, um... 199 00:09:53,026 --> 00:09:54,261 and we hadn't talked in a while. 200 00:09:54,294 --> 00:09:56,664 I was going to call you. No, it's cool. 201 00:09:56,697 --> 00:09:58,866 So, Kirsten's dad's in town. 202 00:09:58,899 --> 00:10:00,901 They're having this... LUKE: Hey... 203 00:10:03,003 --> 00:10:05,272 Hi. Hey, how you doin', man? 204 00:10:05,305 --> 00:10:06,940 Uh, fine. 205 00:10:06,974 --> 00:10:07,875 Yeah, um... 206 00:10:07,908 --> 00:10:10,377 I never got a chance to thank you for... 207 00:10:10,410 --> 00:10:11,812 taking me to the hospital, 208 00:10:11,845 --> 00:10:13,246 and, uh... 209 00:10:13,280 --> 00:10:14,381 giving Marissa a call. 210 00:10:18,752 --> 00:10:21,188 Yeah. No problem. 211 00:10:21,221 --> 00:10:22,089 Hey, do you have some aspirin or something? 212 00:10:22,122 --> 00:10:23,924 My arm's killing me from the stitches. 213 00:10:23,957 --> 00:10:25,759 Yeah, check in my parents' bathroom. 214 00:10:25,793 --> 00:10:27,394 Thanks. Hey, take it easy, guy. 215 00:10:33,233 --> 00:10:34,902 So, what's going on? 216 00:10:36,469 --> 00:10:40,874 I was going to see if you wanted to... 217 00:10:40,908 --> 00:10:42,409 I was going to see how you were doing. 218 00:10:42,442 --> 00:10:46,313 You seem to be doing good, so... 219 00:10:46,346 --> 00:10:48,048 I'm going to get to work. Later. 220 00:10:59,259 --> 00:11:01,394 Hey. 221 00:11:01,428 --> 00:11:03,731 Oh, hey. 222 00:11:03,764 --> 00:11:06,967 Seth and Caleb are sailing. 223 00:11:07,000 --> 00:11:09,269 I've never seen two people more excited about boats. 224 00:11:13,173 --> 00:11:15,876 Seth said you worked here, and I could use a cocktail. 225 00:11:17,077 --> 00:11:19,079 Uh... 226 00:11:19,112 --> 00:11:20,080 I can't serve you. 227 00:11:20,113 --> 00:11:21,782 Right. You're not legal. 228 00:11:23,083 --> 00:11:24,384 (chuckles) 229 00:11:24,417 --> 00:11:26,386 Uh...how about a cranberry juice? 230 00:11:26,419 --> 00:11:28,388 That I can do. Alright. 231 00:11:30,090 --> 00:11:33,761 From the flight. I hate flying. 232 00:11:33,794 --> 00:11:35,863 You? 233 00:11:35,896 --> 00:11:38,966 I've never been on a plane. 234 00:11:38,999 --> 00:11:41,168 My first time, I was 15. 235 00:11:41,201 --> 00:11:44,872 My mother sent me to Japan all by myself to do some modeling. 236 00:11:44,905 --> 00:11:47,474 I guess she figured it was easier than her getting a job. 237 00:11:47,507 --> 00:11:49,142 I can relate. 238 00:11:49,176 --> 00:11:50,243 I've heard. 239 00:11:54,547 --> 00:11:57,350 So, uh, how'd the modeling thing turn out? 240 00:11:57,384 --> 00:11:59,352 Well, when you're a teenager, and you're living 241 00:11:59,386 --> 00:12:02,756 in a house with a bunch of girls with no parents, 242 00:12:02,790 --> 00:12:03,891 things can get a little insane. 243 00:12:06,226 --> 00:12:08,328 By the time I got clean, I was 22--retirement age. 244 00:12:15,502 --> 00:12:18,772 You must think it's weird, me with an older guy. 245 00:12:21,141 --> 00:12:23,010 I live in a pool house. 246 00:12:23,043 --> 00:12:23,977 Mmm. 247 00:12:26,413 --> 00:12:27,781 (clears throat) 248 00:12:27,815 --> 00:12:30,017 So how'd it work out with your girl? 249 00:12:30,050 --> 00:12:30,550 (sighs) 250 00:12:30,583 --> 00:12:32,419 Paste-eater? 251 00:12:32,452 --> 00:12:34,187 They have a past. 252 00:12:34,221 --> 00:12:36,123 Excuse me. Some more water. 253 00:12:45,933 --> 00:12:48,401 Oh, Kirsten, come on, honey. 254 00:12:48,435 --> 00:12:51,438 You could not have done more or done better. 255 00:12:51,471 --> 00:12:52,639 I just don't understand. 256 00:12:52,672 --> 00:12:55,475 I've-I've worked so hard for him. I've killed myself for him. 257 00:12:55,508 --> 00:12:57,845 The man is a bottomless pit of need. 258 00:12:57,878 --> 00:13:00,480 You think you can fill it? You can't. 259 00:13:00,513 --> 00:13:02,115 Oh... 260 00:13:04,451 --> 00:13:07,187 You're amazing. 261 00:13:07,220 --> 00:13:10,423 If he can't appreciate you, screw him. Quit. 262 00:13:10,457 --> 00:13:12,459 (whispering) Quit. 263 00:13:12,492 --> 00:13:14,962 You've never supported me working for him. 264 00:13:14,995 --> 00:13:16,596 You've never liked him. 265 00:13:16,629 --> 00:13:18,331 You're right. I haven't. Not since our wedding day. 266 00:13:18,365 --> 00:13:20,267 When I watched you walk yourself down the aisle. 267 00:13:20,300 --> 00:13:22,402 He was in Singapore. There was a monsoon. 268 00:13:22,435 --> 00:13:25,472 Oh, baby, we changed the date three times for his schedule. 269 00:13:25,505 --> 00:13:27,941 He makes the world revolve around him, including you. 270 00:13:27,975 --> 00:13:30,343 Sandy, he's my dad. 271 00:13:30,377 --> 00:13:32,946 He's ruining your life. Quit. 272 00:13:35,949 --> 00:13:37,384 I can't. 273 00:13:40,954 --> 00:13:42,923 So you're living in a pool house. 274 00:13:42,956 --> 00:13:45,926 And then...so what's next for you? 275 00:13:45,959 --> 00:13:48,528 What's next for you? A Lear Jet to London? Paris in the fall? 276 00:13:48,561 --> 00:13:49,529 Perhaps. 277 00:13:52,933 --> 00:13:54,267 Be right back. 278 00:13:57,938 --> 00:14:00,173 Hey. Hey. 279 00:14:00,207 --> 00:14:01,274 Got a minute? 280 00:14:07,614 --> 00:14:10,383 What's up? 281 00:14:10,417 --> 00:14:12,519 I wanted to talk to you before, but... 282 00:14:12,552 --> 00:14:14,487 Luke was there. 283 00:14:14,521 --> 00:14:16,556 Right. 284 00:14:20,027 --> 00:14:22,862 Um... he wants to get back together. 285 00:14:25,098 --> 00:14:26,433 What did you tell him? 286 00:14:26,466 --> 00:14:29,002 I told him I needed to think about it. Uh-huh. 287 00:14:35,508 --> 00:14:38,211 I don't know what I should do. 288 00:14:40,413 --> 00:14:43,316 I don't know either. 289 00:14:43,350 --> 00:14:44,684 I know. I just... 290 00:14:44,717 --> 00:14:47,220 Look, if you came here for me to help you choose... 291 00:14:47,254 --> 00:14:49,156 Of course not. Good. 292 00:14:54,327 --> 00:14:57,497 Why don't you let me know when you've made up your mind, okay? 293 00:15:04,304 --> 00:15:05,372 Okay. 294 00:15:10,043 --> 00:15:10,944 * We got more bounce in California * 295 00:15:10,978 --> 00:15:12,612 * Than all y'all combined 296 00:15:12,645 --> 00:15:15,348 * We got more bounce in California * 297 00:15:15,382 --> 00:15:16,716 MARISSA: If he just said something. 298 00:15:16,749 --> 00:15:19,019 I mean, I just wanted him to say anything. 299 00:15:19,052 --> 00:15:20,954 You can't expect him to choose. 300 00:15:20,988 --> 00:15:23,223 He comes from a place where they have knife fights 301 00:15:23,256 --> 00:15:25,425 drag racing, sex on the hood of a car. 302 00:15:25,458 --> 00:15:27,294 That's from Fast and the Furious. 303 00:15:27,327 --> 00:15:29,296 Well, that movie was based on a true story. 304 00:15:29,329 --> 00:15:31,364 No, it wasn't. Whatever. 305 00:15:31,398 --> 00:15:33,366 All I'm saying is, you have to do the choosing. 306 00:15:33,400 --> 00:15:35,135 Not him or Luke. 307 00:15:35,168 --> 00:15:36,536 * First in new directions 308 00:15:36,569 --> 00:15:38,738 * 'Cause Cali leads the way 309 00:15:38,771 --> 00:15:41,208 * We got more bounce in California * 310 00:15:41,241 --> 00:15:43,076 * Than all y'all combined 311 00:15:43,110 --> 00:15:45,312 * We got more bounce in California * 312 00:15:45,345 --> 00:15:47,380 * We like to party all the time * 313 00:15:47,414 --> 00:15:50,450 * We got more bounce in California * 314 00:15:50,483 --> 00:15:53,520 It's fate, it-it's destiny. Look, we both like burritos. 315 00:15:53,553 --> 00:15:55,755 You want to eat somewhere else? 316 00:15:55,788 --> 00:15:56,623 Who's winning right now, me or my hair? 317 00:16:03,063 --> 00:16:04,231 I'm going to get us some salsa. Okay. 318 00:16:06,799 --> 00:16:09,469 Hi, Summer. 319 00:16:09,502 --> 00:16:11,171 Seth Cohen. 320 00:16:13,173 --> 00:16:15,708 Could you give me a hand? 321 00:16:15,742 --> 00:16:16,443 Over here. 322 00:16:25,318 --> 00:16:27,287 Okay... 323 00:16:27,320 --> 00:16:29,089 I... 324 00:16:29,122 --> 00:16:30,790 I know you got to figure some stuff out. I get that. 325 00:16:30,823 --> 00:16:33,726 But, in the meantime, there's this party at, uh... 326 00:16:33,760 --> 00:16:35,395 well, it's for Seth's grandfather. 327 00:16:35,428 --> 00:16:37,797 I know. I'm going. 328 00:16:37,830 --> 00:16:39,066 Luke asked me this morning. 329 00:16:43,670 --> 00:16:45,305 Cool. Well, um... 330 00:16:45,338 --> 00:16:47,140 I'll see you... and Luke tomorrow, then. 331 00:16:51,444 --> 00:16:52,412 Yeah. See you. 332 00:16:55,648 --> 00:16:58,251 Two salsa verdes-- aggressive. 333 00:16:58,285 --> 00:17:00,620 Pico de gallo-- that's a classic. 334 00:17:00,653 --> 00:17:03,556 Holy jalapeno! Somebody came to play. 335 00:17:03,590 --> 00:17:08,095 Eww! Are there any napkins? 336 00:17:08,128 --> 00:17:10,230 No. 337 00:17:10,263 --> 00:17:12,099 Lick it. What? 338 00:17:12,132 --> 00:17:14,601 I just got my nails done. It'll ruin the polish. 339 00:17:14,634 --> 00:17:17,070 You lick it. I don't like picante. 340 00:17:17,104 --> 00:17:18,138 It's for Marissa. 341 00:17:23,810 --> 00:17:25,712 Thanks. It's good. 342 00:17:25,745 --> 00:17:27,147 Now, aren't you going to invite me to your grandpa's party? 343 00:17:30,383 --> 00:17:32,285 I'm sorry, Summer. Could you please repeat that? 344 00:17:32,319 --> 00:17:34,754 Your grandpa's having this awesome party. 345 00:17:34,787 --> 00:17:38,791 It's at your house. And I thought we were friends. 346 00:17:38,825 --> 00:17:39,892 Wait a second. 347 00:17:39,926 --> 00:17:42,295 Do you want me to ask you 'cause you wanna go with me, 348 00:17:42,329 --> 00:17:46,266 or just 'cause you want to go? 349 00:17:46,299 --> 00:17:48,601 Fair enough. I'll see you at 8:00. 350 00:17:48,635 --> 00:17:51,571 Hey. Hey. How was court? 351 00:17:51,604 --> 00:17:52,805 I was distracted all day. 352 00:17:52,839 --> 00:17:55,642 I couldn't help but think, if you quit, you know what we'd do? 353 00:17:55,675 --> 00:17:57,677 I'm not quitting. No, hear me out. 354 00:17:57,710 --> 00:18:00,747 We could find out who's living at our old house, buy it back. 355 00:18:00,780 --> 00:18:02,882 You loved that house. Seth loved that house. 356 00:18:02,915 --> 00:18:05,718 That house had bad plumbing and termites. 357 00:18:05,752 --> 00:18:07,820 It was a fixer-upper that we never got to fix up. 358 00:18:07,854 --> 00:18:09,021 (chuckling): I know. 359 00:18:09,055 --> 00:18:12,492 We moved 'cause your mom got sick. We never planned to stay. 360 00:18:12,525 --> 00:18:15,462 If you quit, we could do anything we want. 361 00:18:15,495 --> 00:18:17,830 We could go anywhere. No, we can't. 362 00:18:17,864 --> 00:18:19,031 Why not? 363 00:18:19,065 --> 00:18:22,802 Seth's been planning his exodus from here since he was six. 364 00:18:22,835 --> 00:18:24,471 Ryan wouldn't care. 365 00:18:24,504 --> 00:18:27,207 You could get that little gallery in Sausalito 366 00:18:27,240 --> 00:18:28,608 you've always dreamed of, or the Mission. 367 00:18:28,641 --> 00:18:30,743 You could put your art history degree to good use. 368 00:18:30,777 --> 00:18:33,246 I haven't thought about that gallery in years. 369 00:18:33,280 --> 00:18:36,216 So... 370 00:18:36,249 --> 00:18:37,517 Think about it. 371 00:18:40,353 --> 00:18:42,155 Think about it. 372 00:18:42,189 --> 00:18:44,857 Is this too slutty to wear to an old guy's birthday party? 373 00:18:44,891 --> 00:18:47,227 I don't want the dude to have a coronary. 374 00:18:47,260 --> 00:18:49,329 I can't believe you're actually going with Seth. 375 00:18:49,362 --> 00:18:51,298 Aloha. 376 00:18:51,331 --> 00:18:54,267 Caleb Nichol is like the Donald Trump of the West. 377 00:18:54,301 --> 00:18:56,869 Do you know how many hot, rich, 20-something banker-brokers 378 00:18:56,903 --> 00:18:58,705 are going to be there? 379 00:18:58,738 --> 00:19:01,741 A lot. And now I have someone to introduce me to them. 380 00:19:01,774 --> 00:19:03,910 Isn't that a little mean to Seth? 381 00:19:03,943 --> 00:19:05,878 To who? 382 00:19:05,912 --> 00:19:07,547 Kidding. 383 00:19:09,449 --> 00:19:11,284 That was delicious, Kirsten. 384 00:19:11,318 --> 00:19:14,221 Oh, thank you. I order from them all the time. 385 00:19:14,254 --> 00:19:15,722 With less time at work, more time for cooking. 386 00:19:15,755 --> 00:19:18,258 Yeah, because there's just no place Kirsten feels more 387 00:19:18,291 --> 00:19:19,626 comfortable than in a kitchen. 388 00:19:19,659 --> 00:19:21,561 What're you talking about? Mom can't make cereal. 389 00:19:21,594 --> 00:19:22,962 Thanks, Seth. I love you, Mom. 390 00:19:22,995 --> 00:19:25,632 I love you, too. 391 00:19:25,665 --> 00:19:27,700 You have a quick wit, Seth. 392 00:19:27,734 --> 00:19:30,837 Amazing you're not better at skirt chasing. 393 00:19:30,870 --> 00:19:35,408 Oh, well, if by "skirts" you mean girls-- 394 00:19:35,442 --> 00:19:38,411 in your outdated cowboy speak-- I have a little news for you. 395 00:19:38,445 --> 00:19:40,747 Turns out, somebody has a date to your party. 396 00:19:42,749 --> 00:19:44,651 And it's not a big deal or anything, 397 00:19:44,684 --> 00:19:47,354 but if you must know, Summer asked me. 398 00:19:47,387 --> 00:19:50,923 Well, Summer. Wow. Summer's hot. 399 00:19:50,957 --> 00:19:52,725 You did not just say that. Say what? 400 00:19:52,759 --> 00:19:55,428 Just go, please. 401 00:19:55,462 --> 00:19:57,264 You go. 402 00:19:59,599 --> 00:20:00,967 What about you, Ryan? 403 00:20:04,937 --> 00:20:06,939 Nope. Going by myself. 404 00:20:19,986 --> 00:20:21,454 Caleb seems to be in good spirits. 405 00:20:21,488 --> 00:20:23,956 He polished off his second bottle of merlot. 406 00:20:23,990 --> 00:20:25,592 Now would be a good time to talk. 407 00:20:25,625 --> 00:20:27,627 I don't know if I'm ready to have that conversation. 408 00:20:27,660 --> 00:20:31,030 What conversation? Got any grappa? 409 00:20:31,063 --> 00:20:32,965 Yeah. Are you adopting another kid? 410 00:20:32,999 --> 00:20:36,636 It's nothing. Well, actually, it's something. 411 00:20:36,669 --> 00:20:38,705 Didn't know my daughter needed someone to speak for her. 412 00:20:38,738 --> 00:20:41,007 Maybe you've never gotten to know your daughter. 413 00:20:41,040 --> 00:20:43,910 If you did, you'd know she's the best thing that happened to your company. 414 00:20:43,943 --> 00:20:46,713 You wouldn't demote her to the point where she'd wanna quit. 415 00:20:46,746 --> 00:20:48,515 Sandy! You want to quit? 416 00:20:48,548 --> 00:20:50,049 No... Kirsten. 417 00:20:50,082 --> 00:20:51,183 We were talking. 418 00:20:51,217 --> 00:20:53,486 About selling this house and moving back to Berkley. 419 00:20:55,822 --> 00:20:59,726 You're not serious. You're still smoking the weed, aren't you? 420 00:20:59,759 --> 00:21:01,628 KIRSTEN: Dad... Dad, you smoke weed? 421 00:21:01,661 --> 00:21:03,863 Out, now. Private conversation. 422 00:21:03,896 --> 00:21:04,831 Ryan, guess who's a stoner. 423 00:21:04,864 --> 00:21:06,899 Honey, don't be afraid of him. 424 00:21:06,933 --> 00:21:08,801 You keep your mouth shut. 425 00:21:08,835 --> 00:21:10,637 No one here cares what you think. 426 00:21:10,670 --> 00:21:13,306 Don't talk to me like that in my own house. 427 00:21:13,340 --> 00:21:17,076 Whose house is this? Who built it? Who paid for it? 428 00:21:17,109 --> 00:21:19,346 Dad... This is between you and me, Kiki. 429 00:21:19,379 --> 00:21:20,880 CALEB: You're gonna do what you want. 430 00:21:20,913 --> 00:21:23,082 Should we, maybe, go? ...marry who you wanted to, 431 00:21:23,115 --> 00:21:24,851 adopting juvenile delinquents... 432 00:21:24,884 --> 00:21:26,753 Maybe, let's just... Yeah, let's. 433 00:21:26,786 --> 00:21:28,921 KIRSTEN: You're making a much bigger deal of this. 434 00:21:28,955 --> 00:21:32,625 It was nothing. It didn't sound like nothing. 435 00:21:32,659 --> 00:21:35,362 In fact... 436 00:21:35,395 --> 00:21:37,564 thanks, Sandy, for letting me know how she feels. 437 00:21:37,597 --> 00:21:41,334 She would never tell me that. She never tells me anything. 438 00:21:41,368 --> 00:21:42,869 If you want to quit, that's fine. 439 00:21:42,902 --> 00:21:45,405 I'll expect your resignation in the morning. 440 00:21:45,438 --> 00:21:46,072 Now then, the grappa. 441 00:21:49,542 --> 00:21:51,944 So, Gabrielle, I heard Grandpa's taking you 442 00:21:51,978 --> 00:21:54,714 on the helicopter tour tomorrow. 443 00:21:54,747 --> 00:21:57,049 Yup. He wants to show me his Orange County empire. 444 00:21:59,586 --> 00:22:00,920 This game sucks. 445 00:22:00,953 --> 00:22:01,721 SETH: Let me see it. 446 00:22:01,754 --> 00:22:02,889 (sighs) 447 00:22:06,393 --> 00:22:08,728 Ryan, you've been playing the pirate game? 448 00:22:08,761 --> 00:22:10,697 That's a little bit minty. 449 00:22:10,730 --> 00:22:11,564 What else do you have? 450 00:22:11,598 --> 00:22:13,666 I'll go get you Pro Skater 3. It's good. 451 00:22:15,568 --> 00:22:18,671 Hey, we gotta go searching for my dad's bong later, alright? 452 00:22:18,705 --> 00:22:19,772 Hmm? 453 00:22:22,742 --> 00:22:26,646 So... he always yell like that? 454 00:22:26,679 --> 00:22:28,415 Pretty much. 455 00:22:28,448 --> 00:22:31,818 He's the boss, and every relationship 456 00:22:31,851 --> 00:22:33,653 is a business relationship to him. 457 00:22:33,686 --> 00:22:35,422 Even yours? 458 00:22:37,490 --> 00:22:39,859 He'll only ever really love one woman. 459 00:22:39,892 --> 00:22:43,596 And she passed away years ago. 460 00:22:43,630 --> 00:22:46,566 Now he's just looking to stay entertained. 461 00:22:46,599 --> 00:22:47,934 Keep from being bored. 462 00:22:50,002 --> 00:22:51,604 But aren't we all? 463 00:23:01,213 --> 00:23:03,049 I am so bored. 464 00:23:07,487 --> 00:23:08,555 D-Do you think...? 465 00:23:08,588 --> 00:23:10,156 Don't think. 466 00:23:23,770 --> 00:23:25,505 CALEB (yelling): Gabrielle! 467 00:23:25,538 --> 00:23:27,006 We're leaving. Now. 468 00:23:35,214 --> 00:23:36,816 Back to the office. 469 00:23:54,734 --> 00:23:56,903 How's Gabrielle? 470 00:23:56,936 --> 00:23:57,970 I don't know. 471 00:23:58,004 --> 00:23:59,872 Oh, really? 472 00:23:59,906 --> 00:24:01,941 Okay, Ryan, 473 00:24:01,974 --> 00:24:03,976 let me present Exhibit "A" to you. 474 00:24:04,010 --> 00:24:07,647 She opted to forego sailing to go to the Crab Shack? 475 00:24:07,680 --> 00:24:10,917 So? Not everyone likes sailing. 476 00:24:10,950 --> 00:24:14,220 Okay, let's take it to Exhibit "B" here. Intense. 477 00:24:14,253 --> 00:24:16,689 Some might even say "Smoldering eye contact 478 00:24:16,723 --> 00:24:17,824 at the dining room table." 479 00:24:17,857 --> 00:24:20,960 She was mad-dogging you. And, finally, the clincher: 480 00:24:20,993 --> 00:24:23,763 last night, in the pool house, she chose to sit on your bed 481 00:24:23,796 --> 00:24:25,498 even though there was an empty chair. 482 00:24:25,532 --> 00:24:27,233 Come on, boys, out of the pool. 483 00:24:27,266 --> 00:24:29,101 Caterers are here. It's time to get ready. 484 00:24:29,135 --> 00:24:31,738 Okay. I would like some answers. 485 00:24:33,606 --> 00:24:35,775 Yeah, okay. We hooked up. 486 00:24:35,808 --> 00:24:37,610 What? 487 00:24:37,644 --> 00:24:39,145 Isn't that what you're asking with the whole Exhibit "A"? 488 00:24:39,178 --> 00:24:43,550 I noticed some heavy flirting, yes. 489 00:24:43,583 --> 00:24:44,617 You hooked up with my grandma? 490 00:24:47,186 --> 00:24:48,087 Actually, that's kind of hot. 491 00:24:48,120 --> 00:24:50,222 How was it? No one can know about this. 492 00:24:50,256 --> 00:24:52,992 Your grandpa cannot find out. Yeah, I agree completely. 493 00:24:53,025 --> 00:24:56,028 How was it? It was good. 494 00:24:56,062 --> 00:24:57,964 Weird, but... good. 495 00:25:00,833 --> 00:25:04,070 Wh... Well, what about Marissa? 496 00:25:04,103 --> 00:25:05,572 What about her? 497 00:25:11,611 --> 00:25:14,647 Uh... '73 Dom. 498 00:25:14,681 --> 00:25:16,515 Yes, that's his favorite. Thank you. 499 00:25:21,053 --> 00:25:22,955 Is there cilantro in that? 500 00:25:22,989 --> 00:25:26,058 Great. He hates it. 501 00:25:26,092 --> 00:25:28,227 I can't believe you still went through with this whole thing. 502 00:25:28,260 --> 00:25:29,962 Well, I had no choice. 503 00:25:29,996 --> 00:25:32,932 Even though you tried to sabotage the entire weekend. 504 00:25:32,965 --> 00:25:36,068 Oh, honey, I'm sorry I jumped the gun last night. Ready? 505 00:25:36,102 --> 00:25:38,270 Mm-hmm. 506 00:25:38,304 --> 00:25:39,839 Hello. Hi. 507 00:25:39,872 --> 00:25:41,708 Dad, you made it. How you doing? 508 00:25:41,741 --> 00:25:43,142 Disappointed? No. 509 00:25:43,175 --> 00:25:44,310 Nice to see you. 510 00:25:44,343 --> 00:25:46,012 Sandy. Hey, happy birthday, Caleb. 511 00:25:46,045 --> 00:25:46,846 Thank you. 512 00:25:46,879 --> 00:25:50,249 Can I get you a drink? Absolutely. 513 00:25:50,282 --> 00:25:51,584 Dad, happy birthday. 514 00:25:51,618 --> 00:25:53,853 Thanks. 515 00:25:53,886 --> 00:25:57,189 Look, about the other night... Ah, just forget about it. 516 00:25:57,223 --> 00:25:59,291 Make sure that you let me know when you plan to give notice 517 00:25:59,325 --> 00:26:01,093 so that I can hire your replacement. 518 00:26:01,127 --> 00:26:04,030 MAN: Caleb. 519 00:26:04,063 --> 00:26:05,665 Quite a party. 520 00:26:19,278 --> 00:26:21,113 You look, uh... wow. 521 00:26:33,292 --> 00:26:35,127 You clean up good. 522 00:26:37,664 --> 00:26:38,698 You trying to get caught? 523 00:26:40,332 --> 00:26:42,201 Find me later. 524 00:26:49,942 --> 00:26:51,778 I wish Dad would come. 525 00:26:51,811 --> 00:26:53,345 Why? So you can break up another brawl? 526 00:26:53,379 --> 00:26:54,781 WOMAN: Julie! 527 00:26:54,814 --> 00:26:56,716 Oh, hi. How are you? 528 00:26:56,749 --> 00:26:59,318 Hey, Summer. 529 00:26:59,351 --> 00:27:02,755 Ah... you look... yeah. 530 00:27:02,789 --> 00:27:04,256 Hey, Marissa. Hi, Luke. 531 00:27:04,290 --> 00:27:06,693 Hey. Cohen, how you doing? 532 00:27:06,726 --> 00:27:08,661 It's good to see you. It is? 533 00:27:08,695 --> 00:27:11,698 So this is your place? It's beautiful. 534 00:27:11,731 --> 00:27:13,766 Oh, thank you. Marissa, something to drink? 535 00:27:13,800 --> 00:27:14,901 Sure. 536 00:27:17,236 --> 00:27:19,872 Okay, he got shot in the arm, not the head. 537 00:27:19,906 --> 00:27:21,240 Come on. Don't you want to show me off? 538 00:27:31,751 --> 00:27:33,152 MAN: I'm in private equity and portfolios. 539 00:27:33,185 --> 00:27:37,356 Really? Private equity and portfolio management. 540 00:27:37,389 --> 00:27:38,925 Sounds fascinating. 541 00:27:47,266 --> 00:27:48,935 It's a great party. 542 00:27:48,968 --> 00:27:50,803 Everybody seems to be having a good time. 543 00:27:50,837 --> 00:27:51,704 Almost everybody. 544 00:27:51,738 --> 00:27:55,775 Oh, look, look, I... 545 00:27:55,808 --> 00:27:59,145 I wish I could tell you I'm sorry, but I'm not. 546 00:27:59,178 --> 00:28:02,148 Okay, worst apology ever. You know I'm no good at those. 547 00:28:02,181 --> 00:28:04,717 Look, the important thing is it's out there. 548 00:28:04,751 --> 00:28:05,752 You spoke your mind. 549 00:28:05,785 --> 00:28:08,054 No, you spoke my mind. 550 00:28:08,087 --> 00:28:11,157 Oh, I thought we had an understanding. 551 00:28:11,190 --> 00:28:12,124 I thought this is what we both wanted. 552 00:28:12,158 --> 00:28:15,327 It is. It was. I knew it. You're backing down. 553 00:28:15,361 --> 00:28:17,263 He's been doing this for 20 years. 554 00:28:17,296 --> 00:28:20,733 My dad isn't the reason we stayed here. 555 00:28:20,767 --> 00:28:21,834 We are. We chose this. 556 00:28:25,171 --> 00:28:27,974 If you're telling me that all this time you've been unhappy, 557 00:28:28,007 --> 00:28:30,877 that this isn't what you want, 558 00:28:30,910 --> 00:28:33,212 then this is a much bigger conversation. 559 00:28:42,354 --> 00:28:43,790 How's that going? It's great. 560 00:28:45,958 --> 00:28:47,059 It's Jimmy. 561 00:28:49,461 --> 00:28:50,229 Excuse me. 562 00:28:54,033 --> 00:28:56,202 I told you not to come. What the hell are you doing here?! 563 00:28:56,235 --> 00:29:00,539 Hey, hey, I got a plan, okay? Just take it easy. 564 00:29:00,572 --> 00:29:02,508 A chance for everything to go back to the way it was. 565 00:29:02,541 --> 00:29:03,910 You built a time machine? 566 00:29:03,943 --> 00:29:06,478 Caleb Nichol employs thousands of people, 567 00:29:06,512 --> 00:29:08,414 none of them more experienced or qualified as I am. 568 00:29:08,447 --> 00:29:11,250 How big a leap can it be from investing in stocks 569 00:29:11,283 --> 00:29:12,351 to investing in real estate? 570 00:29:12,384 --> 00:29:15,054 You're not seriously considering asking him for a job. 571 00:29:15,087 --> 00:29:16,222 Why not? 572 00:29:16,255 --> 00:29:19,125 This whole community thinks you're a criminal, Jimmy. 573 00:29:19,158 --> 00:29:20,526 Caleb Nichol owns the community. 574 00:29:20,559 --> 00:29:22,461 What makes you think he feels differently? 575 00:29:22,494 --> 00:29:24,931 He loves me since I was a kid. He taught me how to sail. 576 00:29:24,964 --> 00:29:27,934 Junior high, tried to convince me to propose to Kirsten. 577 00:29:29,235 --> 00:29:32,371 Please, don't even think of talking to him. 578 00:29:33,439 --> 00:29:34,540 Look, I'm sorry, 579 00:29:34,573 --> 00:29:39,211 but if there's a chance that I can save this family, 580 00:29:39,245 --> 00:29:41,547 I'm going to take it. 581 00:29:45,852 --> 00:29:47,353 This party rocks. 582 00:29:47,386 --> 00:29:49,088 I cannot believe David Manpearl is here. 583 00:29:49,121 --> 00:29:50,890 Who? 584 00:29:50,923 --> 00:29:52,524 He's senior vice-president of wealth management division 585 00:29:52,558 --> 00:29:54,060 at Mckenna. 586 00:29:54,093 --> 00:29:56,228 You know, the venture capitalist firm. 587 00:29:56,262 --> 00:29:58,264 He manages wealth... as a job! 588 00:29:59,966 --> 00:30:01,968 I've been reading Forbes. 589 00:30:02,001 --> 00:30:03,903 I see. 590 00:30:03,936 --> 00:30:07,439 So, you chose Luke, huh? 591 00:30:07,473 --> 00:30:10,209 Chino didn't stand a chance. I told you Luke was the one. 592 00:30:10,242 --> 00:30:11,410 No, you didn't. 593 00:30:11,443 --> 00:30:14,480 Well, I meant to. 594 00:30:14,513 --> 00:30:17,149 You guys are all over each other. 595 00:30:17,183 --> 00:30:18,584 Did you? Did it happen? 596 00:30:18,617 --> 00:30:20,352 No. 597 00:30:20,386 --> 00:30:23,222 His willpower is amazing. The fact that you haven't had sex... 598 00:30:23,255 --> 00:30:24,223 Summer! 599 00:30:24,256 --> 00:30:26,492 Coop, what more do you want? 600 00:30:26,525 --> 00:30:31,063 He's beautiful, sweet, totally crazy about you. 601 00:30:31,097 --> 00:30:34,500 What are you waiting for? 602 00:30:34,533 --> 00:30:36,402 I don't know. 603 00:30:36,435 --> 00:30:37,503 Well, you better figure it out 604 00:30:37,536 --> 00:30:40,973 because he is not going to be able to wait forever. 605 00:31:07,366 --> 00:31:09,601 What are you doing? Nothing. 606 00:31:09,635 --> 00:31:11,470 Somebody's hiding. 607 00:31:11,503 --> 00:31:13,539 No, I'm just, uh... 608 00:31:13,572 --> 00:31:15,874 Bored. 609 00:31:17,676 --> 00:31:19,345 Me, too. 610 00:31:19,378 --> 00:31:21,613 I've heard. 611 00:31:21,647 --> 00:31:23,649 She's just a girl. 612 00:31:23,682 --> 00:31:25,985 I know. 613 00:31:27,519 --> 00:31:30,256 So why are you hiding from her? 614 00:31:30,289 --> 00:31:31,657 I'm not. 615 00:31:31,690 --> 00:31:34,293 I don't believe you. 616 00:31:43,635 --> 00:31:45,671 (moans) 617 00:31:45,704 --> 00:31:47,006 Still bored? 618 00:31:47,039 --> 00:31:48,240 Not so much. 619 00:32:02,188 --> 00:32:03,355 (door opens) 620 00:32:06,458 --> 00:32:08,327 Sorry. I... 621 00:32:08,360 --> 00:32:09,295 I thought... 622 00:32:11,697 --> 00:32:13,199 Sorry. 623 00:32:31,483 --> 00:32:32,951 Hey, babe, I was look... 624 00:32:36,688 --> 00:32:39,058 Let's go. 625 00:32:39,091 --> 00:32:40,459 Yeah, okay. 626 00:32:51,237 --> 00:32:54,173 We can go to my place. My parents went to Palm Springs. 627 00:32:54,206 --> 00:32:56,708 Yeah, sure. Great. 628 00:32:56,742 --> 00:32:57,676 (tires squeal) 629 00:33:03,582 --> 00:33:04,750 Pharmaceuticals? 630 00:33:04,783 --> 00:33:07,519 Isn't that the largest growing industry in North America? 631 00:33:11,790 --> 00:33:15,194 Remember the old days, Jimmy? Where has the time gone? 632 00:33:15,227 --> 00:33:17,329 Great to see you again. As always. 633 00:33:21,367 --> 00:33:25,537 Hey. Congratulations. Looks like you got yourself a job, huh? 634 00:33:25,571 --> 00:33:27,406 Oh, yeah. Caleb couldn't have been nicer 635 00:33:27,439 --> 00:33:32,178 when he said there's no way he could hire me. 636 00:33:32,211 --> 00:33:34,546 Well, hate to say I told you so. 637 00:33:34,580 --> 00:33:36,615 No, you don't. 638 00:33:36,648 --> 00:33:38,184 Where you going? 639 00:33:40,452 --> 00:33:42,588 To finish what you started. 640 00:33:46,592 --> 00:33:48,060 Happy birthday, Cal. 641 00:33:48,094 --> 00:33:50,062 Julie, thank you. 642 00:33:50,096 --> 00:33:52,531 I'll call you next week, huh? How are you? 643 00:33:52,564 --> 00:33:55,167 Oh, well, I'm sure you've heard. 644 00:33:55,201 --> 00:33:56,835 Kirsten's brought you up to speed. 645 00:33:56,868 --> 00:33:59,738 I'm really sorry... about everything. 646 00:33:59,771 --> 00:34:02,141 I really liked your husband. 647 00:34:02,174 --> 00:34:04,743 Soon to be ex-husband. 648 00:34:04,776 --> 00:34:06,645 You can't expect me to stay with him. 649 00:34:06,678 --> 00:34:09,315 Not after he's lied to me and left us with nothing. 650 00:34:09,348 --> 00:34:13,219 Nothing? Yeah. 651 00:34:13,252 --> 00:34:14,753 I suppose I'm gonna have to get a job 652 00:34:14,786 --> 00:34:16,422 doing God-knows-what. 653 00:34:16,455 --> 00:34:18,524 It's not like I have any marketable skills. 654 00:34:18,557 --> 00:34:20,292 Oh, I'm sure that's not true. 655 00:34:20,326 --> 00:34:23,762 You know, if there's anything I can do for you or the girls... 656 00:34:23,795 --> 00:34:26,532 Oh... you're very, very sweet. 657 00:34:26,565 --> 00:34:28,167 And very busy. 658 00:34:32,704 --> 00:34:35,141 I just wanted to say "Happy Birthday." 659 00:34:35,174 --> 00:34:37,376 I'm never too busy for you. 660 00:34:37,409 --> 00:34:38,410 We'll have dinner-- 661 00:34:38,444 --> 00:34:40,412 figure something out. 662 00:34:40,446 --> 00:34:43,282 I'd like that. 663 00:34:43,315 --> 00:34:44,583 Thank you. 664 00:34:59,265 --> 00:35:02,168 Hey. What are you doing? I need you to introduce... 665 00:35:02,201 --> 00:35:04,570 Okay, you know what, Summer, uh, no. 666 00:35:04,603 --> 00:35:06,305 What? 667 00:35:06,338 --> 00:35:09,375 This whole night all you've done is use me to meet rich guys. 668 00:35:09,408 --> 00:35:12,411 That's not true. 669 00:35:12,444 --> 00:35:14,446 Okay, maybe a little. 670 00:35:14,480 --> 00:35:16,382 Do you have any idea how pathetic it is to sit 671 00:35:16,415 --> 00:35:19,318 and listen to you babble about mergers and acquisitions 672 00:35:19,351 --> 00:35:20,752 while some guy stares at your boobs? 673 00:35:20,786 --> 00:35:23,222 Which guy was staring at my boobs? 674 00:35:23,255 --> 00:35:24,890 Who cares? Listen to me. 675 00:35:24,923 --> 00:35:27,326 The point is, if that guy doesn't know you, 676 00:35:27,359 --> 00:35:29,395 he doesn't care about who you really are. 677 00:35:29,428 --> 00:35:32,431 He has no idea that every day of third grade you shared lunch 678 00:35:32,464 --> 00:35:34,466 with that skinny squirrel who kept getting his nuts stolen 679 00:35:34,500 --> 00:35:37,403 by that fat squirrel. I hated that mean squirrel. 680 00:35:37,436 --> 00:35:40,672 None of them were there when you had to read your poem 681 00:35:40,706 --> 00:35:42,274 your hand was shaking because you were nervous, 682 00:35:42,308 --> 00:35:43,742 you cared what the other kids thought. 683 00:35:43,775 --> 00:35:45,444 Poem? What poem? 684 00:35:48,580 --> 00:35:50,148 Okay, I Wish I was a Mermaid. 685 00:35:53,719 --> 00:35:55,821 You remember that? 686 00:35:55,854 --> 00:35:58,624 That was, like, sixth grade. 687 00:36:01,627 --> 00:36:02,894 "I... 688 00:36:02,928 --> 00:36:07,799 "wish I was a mermaid and... 689 00:36:07,833 --> 00:36:08,767 "was friends with all the fish, 690 00:36:08,800 --> 00:36:11,169 "A shiny tail and seashells, that would be... 691 00:36:21,780 --> 00:36:23,682 ...my wish." 692 00:36:30,656 --> 00:36:33,259 Oh, I got to go. 693 00:36:33,292 --> 00:36:34,860 There's that investment banker from Woodward and McDonough. 694 00:36:38,564 --> 00:36:40,299 It's okay. 695 00:36:40,332 --> 00:36:42,501 I'll introduce myself. 696 00:36:51,677 --> 00:36:53,211 The greatest party ever. 697 00:36:56,415 --> 00:36:59,285 She has no intention of quitting. 698 00:36:59,318 --> 00:37:00,486 Didn't sound that way to me. 699 00:37:00,519 --> 00:37:03,922 I wish she would so we... could get the hell away from you. 700 00:37:03,955 --> 00:37:05,757 If you're looking for a fight... Save it. 701 00:37:05,791 --> 00:37:07,993 We both know the reason you're punishing her 702 00:37:08,026 --> 00:37:10,996 is 'cause she is doing so well without you. 703 00:37:11,029 --> 00:37:12,964 You're afraid she'll not need you to tell her how to run 704 00:37:12,998 --> 00:37:15,901 the company, or her family-- I got news for you. 705 00:37:15,934 --> 00:37:17,936 She's better than you at both. 706 00:37:17,969 --> 00:37:21,373 If you don't wanna lose her, let her keep doing what she's doing. 707 00:37:21,407 --> 00:37:23,275 You'll stay rich, she'll be happy, and I'll... 708 00:37:23,309 --> 00:37:25,344 I'll figure out a way to make it work. 709 00:37:27,713 --> 00:37:29,281 I need a corkscrew. 710 00:37:33,852 --> 00:37:35,787 Have a nice time. 711 00:37:49,100 --> 00:37:50,536 Great party, Kiki. 712 00:37:54,940 --> 00:37:57,443 Your mom would have loved it. 713 00:37:57,476 --> 00:37:59,511 Birthdays, holidays... 714 00:37:59,545 --> 00:38:01,480 she always loved a good party. 715 00:38:01,513 --> 00:38:02,614 She did. 716 00:38:07,753 --> 00:38:09,788 I miss her. 717 00:38:09,821 --> 00:38:11,923 I know. Me, too. 718 00:38:15,060 --> 00:38:16,328 Your sister-- 719 00:38:16,362 --> 00:38:18,630 you ever hear from her? 720 00:38:18,664 --> 00:38:20,966 Wanted to invite her, but didn't know where to reach her. 721 00:38:20,999 --> 00:38:22,934 The number I have is no longer in service. 722 00:38:25,103 --> 00:38:26,972 And then there were two. 723 00:38:27,005 --> 00:38:28,874 Aw, you could look at it like that. 724 00:38:33,879 --> 00:38:36,948 You're all I got, Kiki. 725 00:38:36,982 --> 00:38:38,384 And I'm running you so ragged 726 00:38:38,417 --> 00:38:39,818 you haven't got time to talk to me anymore. 727 00:38:39,851 --> 00:38:42,654 That's not true, and you know it. 728 00:38:42,688 --> 00:38:46,425 I love working for you. 729 00:38:46,458 --> 00:38:48,026 I just want you to be proud of me. 730 00:39:02,107 --> 00:39:05,544 Taking in a stray kid. 731 00:39:05,577 --> 00:39:07,946 That's the sort of thing your mom would have done. 732 00:39:07,979 --> 00:39:11,049 Yeah, except she would have done it just to piss you off. 733 00:39:11,082 --> 00:39:12,484 (both laughing) 734 00:39:20,926 --> 00:39:22,428 Don't be late Monday. 735 00:39:42,648 --> 00:39:43,782 Hi. 736 00:39:43,815 --> 00:39:44,750 Hi. 737 00:39:49,054 --> 00:39:50,822 So I guess she likes you, hmm? 738 00:39:53,892 --> 00:39:55,594 I guess she did. 739 00:40:01,700 --> 00:40:05,103 You look so sad. I... 740 00:40:05,136 --> 00:40:07,539 I'd give anything to be that miserable. 741 00:40:10,208 --> 00:40:11,843 'Cause, if I remember correctly, 742 00:40:11,877 --> 00:40:14,012 that's what it feels like to be in love. 743 00:40:30,962 --> 00:40:32,531 (panting) 744 00:40:48,614 --> 00:40:50,215 I love you so much. 745 00:41:12,270 --> 00:41:13,939 Do you...? 746 00:41:15,306 --> 00:41:16,842 Are you...? 747 00:41:18,710 --> 00:41:19,911 Okay. 748 00:41:23,582 --> 00:41:26,685 Yeah? You sure? 749 00:41:26,718 --> 00:41:28,787 Yeah. 750 00:41:28,820 --> 00:41:30,188 I want to. 751 00:41:32,157 --> 00:41:35,761 Should I grab a...? 752 00:41:35,794 --> 00:41:36,662 Yeah. Okay. 753 00:42:21,940 --> 00:42:23,074 Do you want me to walk you in? 754 00:42:23,108 --> 00:42:27,012 No. Thanks. 755 00:42:27,045 --> 00:42:28,013 I love you. 756 00:42:31,216 --> 00:42:32,183 Love you, too. 757 00:43:01,780 --> 00:43:03,114 (sighs) 758 00:43:03,148 --> 00:43:04,683 You're too late.