1 00:00:01,001 --> 00:00:02,436 Previously on the OC. 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,105 She came back, so I guess you're going home. 3 00:00:04,138 --> 00:00:05,539 You're his mother. 4 00:00:05,573 --> 00:00:06,607 I'm a mess, not a mother. 5 00:00:06,640 --> 00:00:07,741 You can't walk away. 6 00:00:07,775 --> 00:00:10,344 This way, he ends up with a real mother. 7 00:00:10,378 --> 00:00:13,514 It's very sweet that you're so concerned about this boy, 8 00:00:13,547 --> 00:00:16,317 but you need to focus on the future. Which means Luke. 9 00:00:16,350 --> 00:00:18,186 She chose you. She wants you. 10 00:00:18,219 --> 00:00:20,554 - I wanna sail to Tahiti. - You're taking this to Tahiti? 11 00:00:20,588 --> 00:00:22,390 - How much you need? - It's $100,000. 12 00:00:22,423 --> 00:00:24,158 The check you guys gave me? 13 00:00:24,192 --> 00:00:25,559 We needed that hundred grand. 14 00:00:25,593 --> 00:00:27,561 - Ryan's staying with us now. - That's awesome. 15 00:00:27,595 --> 00:00:29,763 We just got in way over our heads. 16 00:00:33,401 --> 00:00:35,203 Oh. Oh. 17 00:00:35,236 --> 00:00:36,737 Oh, really. D-do you think so? 18 00:00:36,770 --> 00:00:38,206 Do. 19 00:00:38,239 --> 00:00:39,740 We'll see about that, monkey pox. 20 00:00:39,773 --> 00:00:41,242 Mm-hmm. Mmm. 21 00:00:41,275 --> 00:00:42,610 (/sighs/) 22 00:00:42,643 --> 00:00:45,113 So the pupil has become the teacher. 23 00:00:45,146 --> 00:00:46,647 Hey, guys! 24 00:00:46,680 --> 00:00:48,182 Hey. 25 00:00:48,216 --> 00:00:49,783 Who died? 26 00:00:49,817 --> 00:00:53,287 Seth, we need to talk to Ryan. 27 00:00:53,321 --> 00:00:55,823 Okay... If this has to do with the rug, though, 28 00:00:55,856 --> 00:00:59,093 I wanna tell you that... Ryan had nothing to do with it 29 00:00:59,127 --> 00:01:00,528 What about the rug? 30 00:01:00,561 --> 00:01:02,563 I'm going to go now. 31 00:01:07,835 --> 00:01:10,804 So... 32 00:01:10,838 --> 00:01:13,474 Kirsten and I went to Child Services this morning, 33 00:01:13,507 --> 00:01:15,843 and we told them that, uh... 34 00:01:15,876 --> 00:01:18,412 that we want you to stay with us. 35 00:01:18,446 --> 00:01:19,747 But there's a catch. 36 00:01:19,780 --> 00:01:21,649 Because you're a minor, 37 00:01:21,682 --> 00:01:24,352 the only way they're going to allow that to happen 38 00:01:24,385 --> 00:01:27,588 is if we assume all legal responsibily for you. 39 00:01:27,621 --> 00:01:31,125 I can't ask you guys to do that. 40 00:01:31,159 --> 00:01:32,493 Well, you don't have to. 41 00:01:32,526 --> 00:01:33,761 We're asking you. 42 00:01:33,794 --> 00:01:35,629 We've all talked about it, 43 00:01:35,663 --> 00:01:37,665 and we want to be your legal guardians. 44 00:01:37,698 --> 00:01:40,768 We want you to be a part of the family. 45 00:01:40,801 --> 00:01:42,403 If you want to be. 46 00:01:42,436 --> 00:01:46,640 What if it doesn't work? 47 00:01:46,674 --> 00:01:48,342 Well, how do you mean? 48 00:01:48,376 --> 00:01:52,680 Uh... what if something happens? And you guys change your mind? 49 00:01:52,713 --> 00:01:54,548 Like what? 50 00:01:54,582 --> 00:01:56,850 You steal a car? You burn down a house? 51 00:01:56,884 --> 00:01:59,487 You beat up the captain of the water polo team? 52 00:01:59,520 --> 00:02:01,522 Those ships have sailed, my friend. 53 00:02:01,555 --> 00:02:04,458 KIRSTEN: You just have to promise that you'll stay out of trouble. 54 00:02:04,492 --> 00:02:06,360 From now on, no more fights. 55 00:02:06,394 --> 00:02:08,196 You're still on probation 56 00:02:08,229 --> 00:02:10,898 and Child Services will be up our ass all the time. 57 00:02:13,467 --> 00:02:15,869 No more trouble. I promise. 58 00:02:18,972 --> 00:02:20,908 Well. 59 00:02:23,977 --> 00:02:26,214 Welcome to the family. 60 00:02:26,247 --> 00:02:28,682 Thanks, guys. 61 00:02:33,454 --> 00:02:36,257 Okay, Seth. You can come out now. 62 00:02:36,290 --> 00:02:39,193 (/laughing/) 63 00:02:40,894 --> 00:02:42,696 You knew about this and didn't say anything. 64 00:02:42,730 --> 00:02:43,864 I didn't want to jinx it. 65 00:02:44,965 --> 00:02:47,468 Dude. You're a Cohen, now. 66 00:02:47,501 --> 00:02:48,802 Welcome to a life of insecurity 67 00:02:48,836 --> 00:02:50,471 and paralyzing self-doubt. 68 00:02:50,504 --> 00:02:51,772 Yeah. 69 00:02:51,805 --> 00:02:55,276 Now all I have to do is... stay out of trouble. 70 00:02:55,309 --> 00:02:58,279 Yeah, that could be... 71 00:02:58,312 --> 00:03:00,381 difficult. 72 00:03:00,414 --> 00:03:02,350 (/sighs/) 73 00:03:07,621 --> 00:03:10,791 California, here we come 74 00:03:10,824 --> 00:03:13,994 Right back where we started from 75 00:03:14,027 --> 00:03:15,996 California 76 00:03:16,029 --> 00:03:20,734 /California.../ 77 00:03:23,937 --> 00:03:27,408 Cal... 78 00:03:35,549 --> 00:03:37,285 You're gonna need bedding... 79 00:03:37,318 --> 00:03:40,721 and towels. 80 00:03:40,754 --> 00:03:43,957 Oh, how's the bed, Ryan? Is it comfortable? 81 00:03:43,991 --> 00:03:46,760 Yeah, it's... 82 00:03:46,794 --> 00:03:50,664 Huh. It's fine. It's great. 83 00:03:50,698 --> 00:03:52,966 Uh... we really want you to have your privacy, 84 00:03:53,000 --> 00:03:55,836 but this is a pool house. It needs a little warmth. 85 00:03:55,869 --> 00:03:58,639 You're going to need chairs and a desk and...a bookshelf. 86 00:03:58,672 --> 00:04:00,541 Plasma flat screen, couple of turntables. Minibar. 87 00:04:00,574 --> 00:04:02,976 And we should clean all this out 88 00:04:03,010 --> 00:04:05,646 so that you have room for some of your... 89 00:04:05,679 --> 00:04:07,615 Right, you don't have any stuff. 90 00:04:07,648 --> 00:04:10,651 Which means we've gotta go shopping, for clothes and shoes and underpants... 91 00:04:10,684 --> 00:04:13,754 Mom, don't say underpants. 92 00:04:13,787 --> 00:04:15,389 I've got everything I need, rea. 93 00:04:15,423 --> 00:04:16,990 I bet you don't have a tux, 94 00:04:17,024 --> 00:04:18,726 'cause you're going to need one. 95 00:04:19,427 --> 00:04:19,927 For what? 96 00:04:19,960 --> 00:04:21,695 For cotillion. 97 00:04:21,729 --> 00:04:25,032 It's the annual debutante ball. It's Newport's biggest event. 98 00:04:25,065 --> 00:04:26,600 SETH: Until whatever's next week. 99 00:04:26,634 --> 00:04:27,901 It's the day when Newport's 100 00:04:27,935 --> 00:04:29,337 most accomplished young women 101 00:04:29,370 --> 00:04:31,004 make their formal debut into society. 102 00:04:31,038 --> 00:04:33,841 Or another excuse for them to get wasted and throw up. 103 00:04:33,874 --> 00:04:36,344 Hey, I was a deb. I made my debut 104 00:04:36,377 --> 00:04:38,712 at this very country club not so many years ago. 105 00:04:38,746 --> 00:04:40,881 - The year was... - Hey, watch it. 106 00:04:44,117 --> 00:04:46,687 You know what? 107 00:04:46,720 --> 00:04:48,589 Uh, maybe I should skip it. 108 00:04:48,622 --> 00:04:50,391 You have to go. 109 00:04:50,424 --> 00:04:52,793 It's a family tradition, and you're part of the family. 110 00:04:52,826 --> 00:04:54,094 WOMAN: Hello, dear. 111 00:04:54,127 --> 00:04:55,563 Hi, Peggy. 112 00:04:55,596 --> 00:04:56,897 - How are you? - I'm good. 113 00:04:56,930 --> 00:04:57,998 And how's it going? 114 00:04:58,031 --> 00:04:59,967 Oh, it will be fine. 115 00:05:00,000 --> 00:05:02,035 Oh, the fitting area's back there. 116 00:05:02,069 --> 00:05:03,637 Thank you. 117 00:05:03,671 --> 00:05:05,606 Come on, boys. It'll be fun. 118 00:05:18,752 --> 00:05:20,621 JIMMY: Sandy. 119 00:05:20,654 --> 00:05:23,457 Hey, Jimmy. 120 00:05:23,491 --> 00:05:25,125 Got some surfing in, huh? 121 00:05:25,158 --> 00:05:28,496 Yeah, late court date. Got to take advantage. 122 00:05:28,529 --> 00:05:30,564 I used to have hobbies. 123 00:05:30,598 --> 00:05:31,665 Look, uh... 124 00:05:31,699 --> 00:05:33,734 I know you're not thrilled with me. 125 00:05:33,767 --> 00:05:35,803 When I borrowed the money from Kirsten 126 00:05:35,836 --> 00:05:38,071 I should have... asked you. 127 00:05:38,105 --> 00:05:39,607 I wasn't going behind your back. 128 00:05:39,640 --> 00:05:41,609 Look, it's done. Let's move on. 129 00:05:41,642 --> 00:05:42,843 I was, uh, 130 00:05:42,876 --> 00:05:45,446 I was afraid of what you'd think of me. 131 00:05:45,479 --> 00:05:47,481 Losing as much money as I have is, 132 00:05:47,515 --> 00:05:50,918 uh, not an impressive accomplishment. 133 00:05:52,853 --> 00:05:55,889 - How much money did you lose? - Oh, look, it's not important. 134 00:05:57,925 --> 00:05:59,627 How'd you lose it? 135 00:05:59,660 --> 00:06:01,662 Look, the important thing is, I don't know 136 00:06:01,695 --> 00:06:04,965 what Julie and I would do without you and Kirsten. 137 00:06:08,068 --> 00:06:10,638 - So everything's okay? - Oh, yeah. Yeah. 138 00:06:10,671 --> 00:06:12,072 Thank you. 139 00:06:12,105 --> 00:06:14,074 - I'll see you around. - See you. 140 00:06:18,111 --> 00:06:20,080 Okay, pick whatever you want. 141 00:06:20,113 --> 00:06:22,983 We have Gucci, Armani, Versace's over there. 142 00:06:29,790 --> 00:06:30,858 MARISSA: Hi. 143 00:06:30,891 --> 00:06:32,560 Um, I'm picking up for Marissa Cooper. 144 00:06:32,593 --> 00:06:33,794 Hey. 145 00:06:33,827 --> 00:06:36,129 Hey. 146 00:06:36,163 --> 00:06:37,998 What are you doing here? 147 00:06:38,031 --> 00:06:41,602 I, uh, had an appointment with my personal shopper. 148 00:06:43,637 --> 00:06:46,006 But I thought you said you were leaving with your mom. 149 00:06:46,039 --> 00:06:48,041 It didn't really work out, 150 00:06:48,075 --> 00:06:51,011 so I'm kind of living with the Cohens. 151 00:06:51,044 --> 00:06:52,946 For good? 152 00:06:52,980 --> 00:06:55,849 Is that going to be a problem? 153 00:06:55,883 --> 00:06:57,551 No, no, it's great. 154 00:06:57,585 --> 00:07:00,621 I mean, I guess now we can be friends, right? 155 00:07:01,755 --> 00:07:03,223 SUMMER: Hey, Coop. 156 00:07:03,256 --> 00:07:06,527 Oh, these gloves are giving me serious sausage arms. 157 00:07:06,560 --> 00:07:09,563 What you doing here? I thought you were going back to Chino. 158 00:07:09,597 --> 00:07:11,098 I had a change of plans. 159 00:07:11,131 --> 00:07:13,867 - Ryan's living here now. - He's what? 160 00:07:13,901 --> 00:07:15,669 Look, I'm not here to cause problems. 161 00:07:15,703 --> 00:07:17,070 Is everything alright? 162 00:07:19,807 --> 00:07:21,141 - I'll be in the truck. - Great. 163 00:07:22,510 --> 00:07:24,077 Marissa, I was going to call you. 164 00:07:24,111 --> 00:07:27,715 Since you're lead deb... uh, Seth. 165 00:07:27,748 --> 00:07:30,551 I wanted to introduce you to a couple of white knights 166 00:07:30,584 --> 00:07:33,587 in case any of your girls needed a last-minute escort. 167 00:07:33,621 --> 00:07:35,222 Every girl needs a white knight. 168 00:07:36,890 --> 00:07:38,692 Seth Cohen, white knight. 169 00:07:41,061 --> 00:07:43,797 So, uh, you'll be at the rehearsal? 170 00:07:43,831 --> 00:07:44,832 Yes, absolutely. 171 00:07:46,767 --> 00:07:47,968 See you then. 172 00:07:49,236 --> 00:07:50,838 Bye. 173 00:07:50,871 --> 00:07:52,072 Cotillion rocks. 174 00:07:52,105 --> 00:07:53,674 (/sighs quietly/) 175 00:07:53,707 --> 00:07:56,109 MARISSA: /You want me to fix you up /with Ryan? 176 00:07:56,143 --> 00:07:58,178 I thought you said he was a psycho? 177 00:07:58,211 --> 00:08:00,247 That was before I got to know him. 178 00:08:00,280 --> 00:08:02,850 - When did you get to know him? - Just now. 179 00:08:02,883 --> 00:08:05,285 Plus, I'm into that whole brooding bad boy thing. 180 00:08:05,318 --> 00:08:06,854 He's wounded. I can save him. 181 00:08:06,887 --> 00:08:09,222 I mean, have you ever really talked to him, though? 182 00:08:09,256 --> 00:08:11,525 'Cause he's not really a bad boy. 183 00:08:11,559 --> 00:08:14,528 Well, he will be by the time I get through with him. 184 00:08:17,097 --> 00:08:18,966 What? 185 00:08:18,999 --> 00:08:21,569 You're not, like, into him, are you? 186 00:08:21,602 --> 00:08:23,103 I mean, you're with Luke, right? 187 00:08:23,136 --> 00:08:24,772 - Right. - Good. 188 00:08:26,239 --> 00:08:27,608 (/sighs/) 189 00:08:28,809 --> 00:08:30,711 MAN: Sandy Cohen? 190 00:08:30,744 --> 00:08:32,245 I'm with the Securities and Exchange Commission 191 00:08:32,279 --> 00:08:34,748 Enforcement Division. 192 00:08:35,916 --> 00:08:37,117 Okay. 193 00:08:37,150 --> 00:08:40,654 I was hoping you can help me out with a case I'm investigating. 194 00:08:40,688 --> 00:08:42,823 Sure. What can I do for you? 195 00:08:42,856 --> 00:08:45,125 Were you aware, Mr. Cohen, 196 00:08:45,158 --> 00:08:49,162 that a check your wife made out to a James Cooper for $100,000 197 00:08:49,196 --> 00:08:50,898 was not treated as an investment, 198 00:08:50,931 --> 00:08:53,000 but as a direct deposit into his personal account? 199 00:08:53,033 --> 00:08:55,569 Yeah. It wasn't an investment. It was a loan. 200 00:08:55,603 --> 00:08:59,807 My wife and Jimmy are old... What's this about? 201 00:08:59,840 --> 00:09:01,909 Did you know that Mr. Cooper's currently the subject 202 00:09:01,942 --> 00:09:03,677 of an SEC fraud investigation? 203 00:09:04,912 --> 00:09:07,781 No. 204 00:09:07,815 --> 00:09:09,717 No, I didn't. 205 00:09:11,318 --> 00:09:12,352 SETH: Hey. 206 00:09:12,385 --> 00:09:13,754 White gloves. 207 00:09:13,787 --> 00:09:15,322 Ready for a comeback. 208 00:09:15,355 --> 00:09:16,690 Hey. 209 00:09:16,724 --> 00:09:19,727 What are you doing home? 210 00:09:19,760 --> 00:09:21,328 Fellows, do you mind? 211 00:09:21,929 --> 00:09:22,963 Oh. 212 00:09:22,996 --> 00:09:24,965 Uh, if this is about the vase... 213 00:09:24,998 --> 00:09:26,099 Which vase? 214 00:09:26,133 --> 00:09:27,668 Hmm. Nothing. 215 00:09:27,701 --> 00:09:28,969 Uh, let's go, Ryan. 216 00:09:29,002 --> 00:09:30,871 Come on, buddy. 217 00:09:37,044 --> 00:09:38,879 What's going on? 218 00:09:39,947 --> 00:09:40,881 RYAN: /Okay. 219 00:09:40,914 --> 00:09:42,983 So... 220 00:09:43,016 --> 00:09:45,152 I think I'm not going to cotillion. 221 00:09:45,185 --> 00:09:47,120 Yeah. Okay. Except that you are. 222 00:09:47,154 --> 00:09:50,190 I made a promise to your parents to stay out of trouble. 223 00:09:50,223 --> 00:09:51,659 Yeah. It's a debutante ball. 224 00:09:51,692 --> 00:09:53,694 What kind of trouble can you get into? 225 00:09:53,727 --> 00:09:55,328 I don't know. Why don't you ask Luke? 226 00:09:55,362 --> 00:09:57,731 Ryan, we're white knights, okay? 227 00:09:57,765 --> 00:09:59,066 That means Marissa probably already has 228 00:09:59,099 --> 00:10:02,135 some sad, lonely girl all lined up for you to escort, 229 00:10:02,169 --> 00:10:04,171 so you can't cancel at the last-minute. 230 00:10:04,204 --> 00:10:06,674 That's a faux pas, buddy. 231 00:10:09,276 --> 00:10:12,913 - Would you call her? - No. 232 00:10:12,946 --> 00:10:14,915 If you're going to bail on Marissa 233 00:10:14,948 --> 00:10:17,851 and some, like, poor, pathetic dateless girl, 234 00:10:17,885 --> 00:10:20,654 you're just going to have to do that one yourself. 235 00:10:20,688 --> 00:10:22,089 KIRSTEN: /Are you sure? 236 00:10:22,122 --> 00:10:23,724 Well, according to these guys, 237 00:10:23,757 --> 00:10:25,893 Jimmy's been siphoning money out of his clients' accounts 238 00:10:25,926 --> 00:10:27,928 to cover his own debts. 239 00:10:29,262 --> 00:10:31,264 How could we not know something like this? 240 00:10:31,298 --> 00:10:33,066 Because we trusted the guy. Everybody did. 241 00:10:33,100 --> 00:10:35,168 This entire community wrote him blank checks 242 00:10:35,202 --> 00:10:37,705 and never asked any questions. You gave him a hundred grand. 243 00:10:37,738 --> 00:10:39,239 It was just a loan. 244 00:10:39,272 --> 00:10:42,342 Which, according the SEC, makes us worth investigating, too. 245 00:10:42,375 --> 00:10:44,778 I'm going to be sick. 246 00:10:47,214 --> 00:10:50,250 We're going to have to call our friends and let them know. 247 00:10:50,283 --> 00:10:51,418 Sandy, wait. 248 00:10:51,451 --> 00:10:53,053 You're just going to panic people. 249 00:10:53,086 --> 00:10:54,387 (/laughs/) 250 00:10:54,421 --> 00:10:56,890 Don't do anything until I talk to him, okay? 251 00:10:56,924 --> 00:10:58,926 Put your personal feelings for this guy aside. 252 00:10:58,959 --> 00:11:01,161 - Forget about your history. - He's one of my oldest friends. 253 00:11:04,364 --> 00:11:06,900 If it's true, I just need to hear it from him. 254 00:11:09,770 --> 00:11:12,940 MARISSA: /I'm coming. 255 00:11:12,973 --> 00:11:14,341 Hey. 256 00:11:14,374 --> 00:11:16,844 You're, um, at my house. 257 00:11:16,877 --> 00:11:20,047 I, uh... Well, I... I wanted to talk to you about cotillion. 258 00:11:20,080 --> 00:11:21,314 Oh. Okay. 259 00:11:21,348 --> 00:11:25,352 Well, I was just trying this on, and I can't seem to reach the... 260 00:11:25,385 --> 00:11:26,453 Oh. 261 00:11:26,486 --> 00:11:29,089 Did you want me to, um... 262 00:11:29,122 --> 00:11:31,124 I could... Do-do you want me to, uh... ? 263 00:11:31,158 --> 00:11:34,127 Yeah. You know, actually, if you wouldn't mind. 264 00:11:39,232 --> 00:11:40,968 (/ballad intro playing/) 265 00:11:41,001 --> 00:11:45,205 * Why can't you be with me? 266 00:11:46,239 --> 00:11:50,778 * Watching American TV 267 00:11:50,811 --> 00:11:56,183 * We'll order in Chinese 268 00:11:56,216 --> 00:12:00,187 * And ask the world to stay away, please... * 269 00:12:00,220 --> 00:12:01,789 Thanks. 270 00:12:02,890 --> 00:12:04,224 So, what's up with cotillion? 271 00:12:06,026 --> 00:12:07,928 What time did you want me there? 272 00:12:12,532 --> 00:12:14,768 JIMMY: /I'm-I'm so sorry. 273 00:12:14,802 --> 00:12:18,005 I-I never meant for you to be dragged in like this. 274 00:12:18,038 --> 00:12:20,140 How did this happen? I mean, I understand 275 00:12:20,173 --> 00:12:22,509 a couple of bad investments, but theft? 276 00:12:22,542 --> 00:12:23,844 Theft? No, no, no. 277 00:12:23,877 --> 00:12:25,445 JULIE: Okay, honey, we're going to get... 278 00:12:25,478 --> 00:12:27,948 - Oh, Kirsten. - Julie. 279 00:12:27,981 --> 00:12:29,983 Jimmy didn't tell me you were coming by. 280 00:12:30,017 --> 00:12:32,119 She just stopped by to ask a quick business question. 281 00:12:32,986 --> 00:12:34,054 A quickie, huh? 282 00:12:34,087 --> 00:12:35,823 - Julie. - I'm kidding. 283 00:12:35,856 --> 00:12:38,558 So we're off. Kaitlin needs new shoes for cotillion. 284 00:12:38,591 --> 00:12:40,293 Then we're test driving the CLK. 285 00:12:40,327 --> 00:12:42,395 Then I have to re-up Marissa's tennis lessons. 286 00:12:42,429 --> 00:12:44,264 So which credit card should I use? 287 00:12:44,297 --> 00:12:46,266 - Uh, the MasterCard. - What about the AmEx? 288 00:12:46,299 --> 00:12:50,337 No. Don't use the AmEx. We, uh, get the miles. 289 00:12:50,370 --> 00:12:52,205 Okay. 290 00:12:53,606 --> 00:12:55,909 You two have fun. 291 00:12:57,477 --> 00:13:01,448 Well, now that the how and why have been accounted for. 292 00:13:01,481 --> 00:13:03,483 Look, I-I was not stealing. 293 00:13:03,516 --> 00:13:07,220 I was... I was borrowing to pay back my debts. 294 00:13:07,254 --> 00:13:09,823 Then the market took a turn, and there we are. 295 00:13:09,857 --> 00:13:10,590 You were stealing. 296 00:13:10,623 --> 00:13:11,825 (/sighs/) 297 00:13:11,859 --> 00:13:15,562 I-I can't say no to my family. 298 00:13:15,595 --> 00:13:17,064 I'll pay everything back. 299 00:13:17,097 --> 00:13:18,866 I need that one stock, one stock... 300 00:13:18,899 --> 00:13:20,968 Jimmy, you need help. 301 00:13:21,001 --> 00:13:23,303 (/sighs/) 302 00:13:23,336 --> 00:13:25,038 (/quiet laugh/) 303 00:13:25,072 --> 00:13:26,373 (/sighs/) 304 00:13:26,406 --> 00:13:30,377 Yeah, well, who's going to help me? 305 00:13:30,410 --> 00:13:31,578 (/sighs/) 306 00:13:33,646 --> 00:13:37,117 So, uh, what exactly happens at this rehearsal? 307 00:13:37,150 --> 00:13:39,152 Just, uh, stupid cotillion stuff-- 308 00:13:39,186 --> 00:13:41,454 bowing and curtsying. 309 00:13:41,488 --> 00:13:45,926 WOMAN: And one, two, three. One, two, three. 310 00:13:45,959 --> 00:13:49,329 Try to enjoy this, please. One... 311 00:13:49,362 --> 00:13:50,497 - Dancing? - two, three. 312 00:13:50,530 --> 00:13:52,332 You didn't tell me there was dancing. 313 00:13:52,365 --> 00:13:54,134 If I told you there was dancing, 314 00:13:54,167 --> 00:13:56,136 I'd be here by myself right now. 315 00:13:56,169 --> 00:13:58,371 Because I really, um, don't dance. 316 00:13:58,405 --> 00:14:00,607 Uh-huh. Neither do I. I just move well. 317 00:14:03,510 --> 00:14:05,378 (/whispering/): You want me to teach you that one? 318 00:14:05,412 --> 00:14:06,613 Huh? 319 00:14:06,646 --> 00:14:08,215 Maybe later. You ready? 320 00:14:11,251 --> 00:14:13,020 Hey, guys. So can I 321 00:14:13,053 --> 00:14:14,888 introduce you to your debs? 322 00:14:14,922 --> 00:14:15,588 We've already met. 323 00:14:15,622 --> 00:14:17,457 Oh, well, 324 00:14:17,490 --> 00:14:19,993 actually, Summer, Ryan's already been promised to someone else. 325 00:14:20,027 --> 00:14:21,995 I can't believe this. You gave him to someone else? 326 00:14:22,029 --> 00:14:24,164 Who? 327 00:14:24,197 --> 00:14:27,067 Who's pathetic enough not to have a date the day before cotillion? 328 00:14:27,100 --> 00:14:30,003 Actually, at this point, that would be you. 329 00:14:30,037 --> 00:14:32,639 Um, so, Anna Stern, this is Ryan Atwood. 330 00:14:32,672 --> 00:14:34,441 Guys, Anna just moved here from Pittsburgh. 331 00:14:34,474 --> 00:14:36,243 Pittsburgh? Ew. 332 00:14:37,110 --> 00:14:38,912 Can we just get this over with? 333 00:14:42,215 --> 00:14:43,951 /Caliente. 334 00:14:43,984 --> 00:14:46,053 (/sighs/) 335 00:14:46,086 --> 00:14:47,620 Hey, it's not that bad. 336 00:14:47,654 --> 00:14:49,356 You haven't seen me dance. 337 00:14:49,389 --> 00:14:51,925 Well, I can help you. 338 00:14:51,959 --> 00:14:53,994 So, like, what am /I/supposed to do? 339 00:14:54,027 --> 00:14:54,661 (/coughs/): Over here. 340 00:14:54,694 --> 00:14:56,529 (/quiet grunt/) 341 00:14:56,563 --> 00:14:58,398 (/whistles/) 342 00:14:58,431 --> 00:15:00,467 - Fine. Let's go. - Are you sure? 343 00:15:00,500 --> 00:15:02,202 Because if-if... if you're not totally... 344 00:15:02,235 --> 00:15:04,404 Just don't talk to me. 345 00:15:04,437 --> 00:15:06,073 Alright, I get it. 346 00:15:06,106 --> 00:15:08,475 Our, uh... our connection's a little bit deeper than words. 347 00:15:11,244 --> 00:15:12,946 That's it, I'm done. I'm sorry. 348 00:15:12,980 --> 00:15:15,348 Uh, chock full of quiet now. 349 00:15:18,318 --> 00:15:20,553 Okay, so you guys will be over here 350 00:15:20,587 --> 00:15:23,490 If you want to, go ahead and get into waltz position. 351 00:15:25,392 --> 00:15:28,261 Which means, Anna, you put your left hand on Ryan's shoulder. 352 00:15:28,295 --> 00:15:30,263 Okay. Hmm. 353 00:15:30,297 --> 00:15:31,999 Um, no, not like that. 354 00:15:32,032 --> 00:15:35,268 Here, watch. 355 00:15:35,302 --> 00:15:36,569 Okay? 356 00:15:36,603 --> 00:15:38,938 Now, Ryan, you put your right hand on my back. 357 00:15:39,772 --> 00:15:41,574 Lower. 358 00:16:02,062 --> 00:16:03,763 Okay. Good. 359 00:16:03,796 --> 00:16:06,099 Good. Um... 360 00:16:06,133 --> 00:16:08,535 I'd be pretty jealous right now... 361 00:16:08,568 --> 00:16:10,070 if Chino wasn't gay. 362 00:16:11,138 --> 00:16:12,139 - Luke. - What? No. 363 00:16:12,172 --> 00:16:14,707 It doesn't bother me. He was born that way, right? 364 00:16:14,741 --> 00:16:17,010 Thanks. I think we can take it from here. 365 00:16:17,044 --> 00:16:19,179 Okay. 366 00:16:21,181 --> 00:16:23,150 (/whistles/) 367 00:16:23,183 --> 00:16:25,585 You're into her, huh? 368 00:16:25,618 --> 00:16:27,354 Man, are you in trouble. 369 00:16:28,421 --> 00:16:29,389 I know. 370 00:16:29,422 --> 00:16:30,590 - Yeah. - Yeah. 371 00:16:30,623 --> 00:16:31,391 Come on. 372 00:16:34,461 --> 00:16:36,563 (/sighs/) 373 00:16:36,596 --> 00:16:38,598 WOMAN: Alright, darlings, listen up. 374 00:16:38,631 --> 00:16:41,468 Let's review the classic waltz step. 375 00:16:41,501 --> 00:16:43,203 Phillip? 376 00:16:43,236 --> 00:16:46,139 And... one, two, three. 377 00:16:46,173 --> 00:16:48,041 One, two, three. 378 00:16:48,075 --> 00:16:49,709 One, two, three. 379 00:16:49,742 --> 00:16:51,811 One, two, three. Smile, please. 380 00:16:51,844 --> 00:16:53,613 That kid is stalking you. 381 00:16:53,646 --> 00:16:56,616 He is not. He's my neighbor. And he's not going anywhere, 382 00:16:56,649 --> 00:16:59,419 so you're just going to have to get used to him. 383 00:16:59,452 --> 00:17:01,488 I'm never going to get used to is 384 00:17:01,521 --> 00:17:03,590 that kid macking on you every time I turn. 385 00:17:03,623 --> 00:17:06,559 So you don't trust me? 386 00:17:06,593 --> 00:17:07,627 No, I... 387 00:17:07,660 --> 00:17:10,097 WOMAN: Very good. 388 00:17:10,130 --> 00:17:11,664 I don't trust anybody else. 389 00:17:13,233 --> 00:17:14,467 Not around you. 390 00:17:19,206 --> 00:17:21,741 Wait. 391 00:17:21,774 --> 00:17:24,277 Are you the kid from Chino who steals cars 392 00:17:24,311 --> 00:17:25,578 and sets people's houses on fire? 393 00:17:28,748 --> 00:17:31,318 So you're saying I'm making my debut into society 394 00:17:31,351 --> 00:17:33,120 with Newport's most wanted? 395 00:17:33,153 --> 00:17:34,721 Is that going to be a problem? 396 00:17:34,754 --> 00:17:35,788 I can't wait. 397 00:17:38,125 --> 00:17:39,292 (/giggles/) 398 00:17:39,326 --> 00:17:42,129 Absolutely not. 399 00:17:42,162 --> 00:17:45,332 As happy as I am that you came to my office to visit me... 400 00:17:47,267 --> 00:17:48,368 the answer is no. 401 00:17:48,401 --> 00:17:49,669 Corey! 402 00:17:49,702 --> 00:17:52,539 I need that file on Nerodner v. Caplin. 403 00:17:52,572 --> 00:17:55,308 I need the INS report on my 4:30. 404 00:17:55,342 --> 00:17:58,445 I got a two-time drug offender they wanna deport. 15 years old. 405 00:17:58,478 --> 00:18:00,180 Sandy, he needs help. 406 00:18:00,213 --> 00:18:01,581 Jimmy Cooper? 407 00:18:01,614 --> 00:18:04,151 He stole from his clients, he stole from his friends, 408 00:18:04,184 --> 00:18:05,685 and then he had the nerve 409 00:18:05,718 --> 00:18:08,355 to borrow $100,000 from us to cover it up? 410 00:18:08,388 --> 00:18:10,723 He was trying to provide for his family. 411 00:18:10,757 --> 00:18:12,559 Yeah, boats, ponies... 412 00:18:12,592 --> 00:18:14,361 So, you'll defend a two-time drug offender, 413 00:18:14,394 --> 00:18:15,562 - but you won't defend... - Yes. 414 00:18:15,595 --> 00:18:20,233 My clients are kids who have no hope, no guidance, nothing. 415 00:18:20,267 --> 00:18:23,903 Jimmy Cooper is just another spoilt Newport brat 416 00:18:23,936 --> 00:18:25,672 who had everything handed to him. 417 00:18:25,705 --> 00:18:28,508 - Like me? - No. Not like you. 418 00:18:28,541 --> 00:18:31,678 You would never lie. You would never steal. 419 00:18:31,711 --> 00:18:34,314 I would like to think that, but the truth is, 420 00:18:34,347 --> 00:18:36,649 there isn't anything that I wouldn't do for my family. 421 00:18:37,550 --> 00:18:39,486 I'll see you at home. 422 00:18:44,424 --> 00:18:45,658 Three hours of dancing. 423 00:18:45,692 --> 00:18:47,760 I feel like I could go for three more. 424 00:18:47,794 --> 00:18:48,561 Ryan. 425 00:18:48,595 --> 00:18:50,230 So Anna seemed nice. 426 00:18:50,263 --> 00:18:52,832 I mean, I just figured she's new, and you're new, so... 427 00:18:52,865 --> 00:18:55,602 - Yeah. - Great. Good. 428 00:18:57,304 --> 00:18:58,438 GIRL: Hey, Rissa. 429 00:18:58,471 --> 00:19:00,540 I was telling them about the cookout tonight. 430 00:19:00,573 --> 00:19:03,343 Yeah, it's in my house. Do it every year for cotillion. 431 00:19:03,376 --> 00:19:06,846 - You didn't do it last year. - Yeah, we did. 432 00:19:06,879 --> 00:19:08,948 Ouch. 433 00:19:08,981 --> 00:19:10,317 - See you tonight. - Bye, sweetie. 434 00:19:10,350 --> 00:19:12,185 See you there. 435 00:19:12,219 --> 00:19:15,688 You really think that's such a great idea? 436 00:19:15,722 --> 00:19:18,525 Yeah, I do. I mean, you're living here now, 437 00:19:18,558 --> 00:19:21,328 and there's no reason why we all can't hang out, right? 438 00:19:24,464 --> 00:19:25,765 I can think of a reason. 439 00:19:25,798 --> 00:19:27,267 - Yeah, I'm not going. - Wait. 440 00:19:27,300 --> 00:19:28,868 Dude, I don't want to go alone. 441 00:19:28,901 --> 00:19:30,703 - Summer's going. - Yeah. I'm still going. 442 00:19:30,737 --> 00:19:32,739 I would just prefer not to go alone. 443 00:19:32,772 --> 00:19:34,941 Listen to me-- we're like brothers now, okay? 444 00:19:34,974 --> 00:19:36,976 That means we do stuff for each other. 445 00:19:37,009 --> 00:19:39,779 For instance, if you do this for me, down the line 446 00:19:39,812 --> 00:19:41,781 I'm going to do something for you. 447 00:19:41,814 --> 00:19:44,584 I don't know what it is, but it's going to be awesome. 448 00:19:45,252 --> 00:19:45,918 Please? 449 00:19:45,952 --> 00:19:47,654 MAN: There we are. Thank you. 450 00:19:47,687 --> 00:19:49,589 - Thank you. - Okay. 451 00:19:49,622 --> 00:19:51,391 Here we go, sweetheart. You got that? 452 00:19:51,424 --> 00:19:53,826 Check and make sure we got everything. 453 00:19:53,860 --> 00:19:55,695 - Hey, Jimmy Cooper. - Hey. 454 00:19:55,728 --> 00:19:57,497 Just the man I wanted to see. 455 00:19:57,530 --> 00:19:59,499 - Hey, Greg. Hey, Holly. - Hey, Mr. Cooper. 456 00:19:59,532 --> 00:20:01,000 Somebody's having a party. 457 00:20:01,033 --> 00:20:04,271 Yeah, Holly's hosting this thing for the debs at the beach house. 458 00:20:04,304 --> 00:20:06,973 That's right, yeah. Marissa's going. Have a good time. 459 00:20:07,006 --> 00:20:08,775 Honey, take these down to the car. 460 00:20:08,808 --> 00:20:10,243 - I'll be right there? - Okay. 461 00:20:10,277 --> 00:20:13,313 Hi, I'm picking up for, uh, Cooper. 462 00:20:13,346 --> 00:20:15,682 Listen, Jimmy, uh, I haven't heard back from you. 463 00:20:15,715 --> 00:20:17,784 - Did you get my messages? - Oh, yeah, I'm sorry. 464 00:20:17,817 --> 00:20:19,586 You know, work has-has been so crazy. 465 00:20:19,619 --> 00:20:21,654 But, uh, what's going on? 466 00:20:21,688 --> 00:20:24,524 Well, I've been asked to invest in this commercial real estate property. 467 00:20:24,557 --> 00:20:26,626 It could be a nice second income for us. 468 00:20:26,659 --> 00:20:28,361 Might end up our only income 469 00:20:28,395 --> 00:20:29,896 the way the pharmaceutical industry's going 470 00:20:29,929 --> 00:20:32,932 - That sounds promising. - Yeah. So, um, 471 00:20:32,965 --> 00:20:35,502 we're going to have to pull $250,000 472 00:20:35,535 --> 00:20:38,338 out of the investment account. 473 00:20:38,371 --> 00:20:41,007 Well, are you sure you want to do that? 474 00:20:41,040 --> 00:20:43,510 I mean, with the market about to turn around. 475 00:20:43,543 --> 00:20:44,844 WOMAN: Sir. 476 00:20:44,877 --> 00:20:48,281 I'm sorry, but, uh, your credit card's been declined. 477 00:20:48,315 --> 00:20:51,384 Um... 478 00:20:51,418 --> 00:20:55,455 Oh, it's a... it's a new card, that I forgot to activate. 479 00:20:55,488 --> 00:20:56,956 Did you want to use another card? 480 00:20:56,989 --> 00:20:58,291 Uh... 481 00:20:58,325 --> 00:21:00,860 Dad, I'm going to be late to my own party. 482 00:21:00,893 --> 00:21:02,895 Okay, honey. Listen, I'll call you tomorrow about 483 00:21:02,929 --> 00:21:05,798 the details? Just bring the check to the cotillion. 484 00:21:05,832 --> 00:21:07,767 Enjoy your meal. 485 00:21:08,901 --> 00:21:11,904 Um... 486 00:21:11,938 --> 00:21:14,273 I'll just... I'll just pay with cash. 487 00:21:16,376 --> 00:21:18,978 (loud chattering) 488 00:21:19,011 --> 00:21:21,414 Just give me ten minutes to find Summer 489 00:21:21,448 --> 00:21:23,783 lock it down for tomorrow, see where it takes me. 490 00:21:23,816 --> 00:21:24,651 Be back in ten minutes. 491 00:21:24,684 --> 00:21:26,419 Okay, don't wait up. 492 00:21:26,453 --> 00:21:28,721 Come on, Holly. I'll trade you two tickets to Jack Johnson, 493 00:21:28,755 --> 00:21:30,056 a massage at Burke-Williams 494 00:21:30,089 --> 00:21:34,327 and all the money I have on me, which is... $11. 495 00:21:34,361 --> 00:21:37,930 Mm. Sorry, Summer, I don't want to trade escorts. 496 00:21:37,964 --> 00:21:39,832 Hey, Summer. 497 00:21:39,866 --> 00:21:41,668 What did I say about talking to me? 498 00:21:41,701 --> 00:21:43,636 Okay. I just... 499 00:21:43,670 --> 00:21:46,473 I just wanted to make sure we're still on for tomorrow night. 500 00:21:46,506 --> 00:21:48,841 I guess. 501 00:21:48,875 --> 00:21:52,579 Could you even pretend to be a little bit stoked? 502 00:21:52,612 --> 00:21:54,547 Fair enough. 503 00:21:54,581 --> 00:21:57,650 Oh, you're a really good barbecutionist. 504 00:21:58,785 --> 00:22:01,053 (music plays) 505 00:22:02,655 --> 00:22:04,824 There it is. There it is. 506 00:22:04,857 --> 00:22:06,092 Eat that. 507 00:22:06,125 --> 00:22:08,528 Oh. Jeez. 508 00:22:08,561 --> 00:22:10,062 (laughing) 509 00:22:10,096 --> 00:22:12,532 Alright, bro. 510 00:22:12,565 --> 00:22:15,468 You lost a bet. You lost a bet. You got to pay up. 511 00:22:27,414 --> 00:22:29,482 You sure you want to be seen with me? 512 00:22:29,516 --> 00:22:31,050 Hey, I'm glad you came. 513 00:22:31,083 --> 00:22:34,821 I mean, how could you possibly miss all this? 514 00:22:37,790 --> 00:22:38,858 I'm going to go. 515 00:22:38,891 --> 00:22:41,628 Hey, we're not doing anything wrong. 516 00:22:41,661 --> 00:22:43,430 Well, now that you've moved in, 517 00:22:43,463 --> 00:22:45,532 I see you're making yourself right at home. 518 00:22:45,565 --> 00:22:47,634 Luke, you said you were going to try. 519 00:22:47,667 --> 00:22:49,068 I'm trying. 520 00:22:49,101 --> 00:22:52,071 I'm trying to understand why there's all these people here, 521 00:22:52,104 --> 00:22:54,073 and you only wanna talk to her. 522 00:22:54,106 --> 00:22:56,108 Hey, I wanted to talk to him. 523 00:22:56,142 --> 00:22:57,910 Babe, go talk to Summer, alright? 524 00:22:57,944 --> 00:23:00,012 She looks kind of lonely. 525 00:23:00,046 --> 00:23:03,049 Or you can, and I'll just stay and I'll stay and finish talking to Ryan. 526 00:23:04,551 --> 00:23:06,686 It's okay. I'm just going to go. 527 00:23:06,719 --> 00:23:08,421 - No, stay. - What are you doing? 528 00:23:08,455 --> 00:23:10,056 - Don't tell him to stay. - Don't tell her what to do. 529 00:23:10,089 --> 00:23:12,892 I thought you were leaving. 530 00:23:12,925 --> 00:23:15,995 Why don't I just help you out? 531 00:23:18,731 --> 00:23:22,735 I'm not going to fight you. 532 00:23:22,769 --> 00:23:24,537 - Even if I do this? - (groans) 533 00:23:24,571 --> 00:23:26,005 Luke! 534 00:23:26,038 --> 00:23:28,040 Oh, my God. Are you okay? 535 00:23:30,076 --> 00:23:32,812 God, Luke, you're such an idiot. 536 00:23:32,845 --> 00:23:35,615 Wow, you got your butt kicked. You didn't even fight back. 537 00:23:35,648 --> 00:23:37,083 Dude, you really are a Cohen. 538 00:23:38,117 --> 00:23:40,019 Yeah, let's-let's get you home. 539 00:23:52,599 --> 00:23:54,166 What are you doing? 540 00:23:54,200 --> 00:23:56,503 - Why aren't you dressed yet? - I'm not going. 541 00:23:56,536 --> 00:23:58,638 Would you let Anna know? She'll probably be relieved. 542 00:23:58,671 --> 00:24:00,940 Are you not going 'cause you're afraid of Luke? 543 00:24:00,973 --> 00:24:02,842 That's not what I'm afraid of. 544 00:24:04,844 --> 00:24:07,714 Look, your parents taking me in, that's, like, 545 00:24:07,747 --> 00:24:09,716 the greatest thing that's happened to me. 546 00:24:09,749 --> 00:24:13,553 I'm not going to lose it just to kick some guy's ass. 547 00:24:13,586 --> 00:24:15,655 But you could totally kick his ass, right? 548 00:24:15,688 --> 00:24:17,924 - Oh, yeah. - Cool. 549 00:24:17,957 --> 00:24:19,659 (clears throat) 550 00:24:19,692 --> 00:24:23,229 Alright. Well... 551 00:24:23,262 --> 00:24:24,463 have fun. 552 00:24:28,801 --> 00:24:31,971 Sweetie, I need to borrow your lip gloss. 553 00:24:32,004 --> 00:24:35,074 Oh, I love this dress. 554 00:24:35,107 --> 00:24:37,644 Really? Maybe you should wear it. 555 00:24:37,677 --> 00:24:38,911 Huh, you're sweet. 556 00:24:38,945 --> 00:24:42,615 but I think we both know I'm no longer a size zero. 557 00:24:42,649 --> 00:24:45,117 Give me a few more months on the Zone. 558 00:24:45,151 --> 00:24:47,620 I don't think I want to go. 559 00:24:47,654 --> 00:24:49,722 I'm sorry, I thought I just heard you say 560 00:24:49,756 --> 00:24:52,024 you don't want to go to your own cotillion. 561 00:24:52,058 --> 00:24:54,794 Luke and I got in a fight last night, okay? 562 00:24:54,827 --> 00:24:56,929 So you had a fight. You've had fights before. 563 00:24:56,963 --> 00:24:58,598 You guys have been together forever. 564 00:24:58,631 --> 00:25:02,702 Maybe that's the problem. 565 00:25:02,735 --> 00:25:04,837 I mean, what if there's someone else out there? 566 00:25:06,238 --> 00:25:10,610 Like who, that boy from Chino? 567 00:25:10,643 --> 00:25:14,046 Marissa, do you want to end up like your Aunt Cindy, 568 00:25:14,080 --> 00:25:15,848 with four kids in a trailer park? 569 00:25:15,882 --> 00:25:18,284 Broke my mother's heart. Won't let you break mine. 570 00:25:18,317 --> 00:25:21,654 - Oh, so now this is about you? - No, sweetie, it's about you. 571 00:25:21,688 --> 00:25:23,055 What kind of future could you have. 572 00:25:23,089 --> 00:25:24,957 Mom, I'm 16. 573 00:25:24,991 --> 00:25:28,861 And the choices you make can affect your entire future. 574 00:25:28,895 --> 00:25:30,930 Marissa, Luke comes from a good family. 575 00:25:30,963 --> 00:25:33,065 If you stay with him, you'll always be comfortable. 576 00:25:33,099 --> 00:25:37,136 - I'm comfortable now. - Nothing in life is certain. 577 00:25:37,169 --> 00:25:39,806 What does that mean? 578 00:25:39,839 --> 00:25:41,608 It means you'll put on this dress, 579 00:25:41,641 --> 00:25:44,343 do your hair make your debut into Newport society with Luke. 580 00:25:44,376 --> 00:25:45,912 (sighs) 581 00:25:45,945 --> 00:25:48,848 I can't. 582 00:25:50,016 --> 00:25:51,684 I'm sorry. 583 00:25:52,819 --> 00:25:55,087 No, you're not. 584 00:25:55,121 --> 00:25:57,223 But you will be. 585 00:26:04,230 --> 00:26:05,965 What are you doing? 586 00:26:05,998 --> 00:26:07,033 Why aren't you dressed? 587 00:26:07,066 --> 00:26:08,234 I'm not going. 588 00:26:08,267 --> 00:26:09,368 What do you mean? 589 00:26:09,401 --> 00:26:12,338 I don't feel like getting all dressed up and pretending 590 00:26:12,371 --> 00:26:15,074 that Jimmy Cooper is the O.C. golden boy. 591 00:26:15,107 --> 00:26:17,376 And any community that makes that guy a hero 592 00:26:17,409 --> 00:26:20,312 is not one I feel like being part of right now. 593 00:26:20,346 --> 00:26:22,882 - You're not going, either? - Wanted to go 20 minutes ago. 594 00:26:22,915 --> 00:26:24,316 Let's go. 595 00:26:24,350 --> 00:26:28,655 - Dad, why aren't you... - Seth, now. 596 00:26:29,989 --> 00:26:32,759 I don't know, maybe I shouldn't go, either. 597 00:26:32,792 --> 00:26:34,060 What? 598 00:26:34,093 --> 00:26:36,729 What is wrong with this family? 599 00:26:36,763 --> 00:26:40,032 This is cotillion, the most important event of the year. 600 00:26:40,066 --> 00:26:42,068 Am I the only one who gets it? 601 00:26:42,101 --> 00:26:44,236 I get it, Mommy. 602 00:26:44,270 --> 00:26:47,173 Daddy, it's Mr. Fisher again. He's called, like, three times. 603 00:26:47,206 --> 00:26:50,777 No, we do not have time for you two to talk business. 604 00:26:50,810 --> 00:26:52,879 Tell Greg Daddy will see him at the cotillion. 605 00:26:52,912 --> 00:26:55,147 Right, Jimmy? 606 00:26:55,181 --> 00:26:56,348 (sighs) 607 00:26:56,382 --> 00:26:58,951 Alright. 608 00:26:58,985 --> 00:27:01,153 Come on. We don't want to be late. 609 00:27:06,826 --> 00:27:08,861 You guys know Anna Stern? 610 00:27:08,895 --> 00:27:10,196 ANNA: Seth. 611 00:27:12,231 --> 00:27:15,067 Wow. 612 00:27:15,101 --> 00:27:16,903 You think? 613 00:27:16,936 --> 00:27:18,805 Yes, I do. 614 00:27:18,838 --> 00:27:22,441 Which makes this even harder to say. 615 00:27:22,474 --> 00:27:24,310 Anna, just know 616 00:27:24,343 --> 00:27:27,313 that in life there are peaks and... 617 00:27:27,346 --> 00:27:29,048 Ryan's not coming, is he? 618 00:27:29,081 --> 00:27:33,185 Kind of took the wind out of my sails there, but, yes. 619 00:27:33,219 --> 00:27:34,787 Are you okay? 620 00:27:34,821 --> 00:27:37,423 I'll survive. 621 00:27:45,965 --> 00:27:47,199 Hey. 622 00:27:47,233 --> 00:27:49,068 Hey. 623 00:27:49,101 --> 00:27:50,469 I thought you were going to cotillion. 624 00:27:50,502 --> 00:27:51,704 I thought you were. 625 00:27:51,738 --> 00:27:55,875 Yeah. No. 626 00:27:55,908 --> 00:27:58,878 Yeah, me neither. 627 00:27:58,911 --> 00:28:00,112 SANDY: Wait, which one's sword? 628 00:28:00,146 --> 00:28:01,948 Not the one you're hitting. 629 00:28:01,981 --> 00:28:03,282 Oh, got it. Right, okay. 630 00:28:03,315 --> 00:28:04,450 Now you're stabbing me. 631 00:28:04,483 --> 00:28:06,252 Just don't touch any of the buttons, 632 00:28:06,285 --> 00:28:08,921 follow me through the forest and, uh, 633 00:28:08,955 --> 00:28:11,157 maybe we'll both make it out of here alive. 634 00:28:13,059 --> 00:28:15,394 So you didn't feel like going, huh? 635 00:28:15,427 --> 00:28:17,463 Yeah, no. 636 00:28:17,496 --> 00:28:18,798 Not really for me. 637 00:28:18,831 --> 00:28:20,399 What-- waltzing and orchids? 638 00:28:20,432 --> 00:28:22,869 What could be more you? 639 00:28:22,902 --> 00:28:24,503 Guess I don't really fit in, huh? 640 00:28:24,536 --> 00:28:26,105 Oh, I got news for you. 641 00:28:26,138 --> 00:28:28,875 Nobody does. I guarantee you-- 642 00:28:28,908 --> 00:28:32,244 every single person at that cotelion feels like a fraud. 643 00:28:32,278 --> 00:28:34,446 They've all got secrets, and they're all terrified 644 00:28:34,480 --> 00:28:37,083 the guy next door is going to find them out. 645 00:28:37,116 --> 00:28:38,317 So what's your secret? 646 00:28:40,252 --> 00:28:43,923 Sometimes, when the sun's coming up and the surf is good, 647 00:28:46,092 --> 00:28:50,863 and I haven't pissed my wife of, as much as I have today 648 00:28:50,897 --> 00:28:52,464 I kind of like this place. 649 00:28:54,500 --> 00:28:56,235 You just stabbed me again. 650 00:28:56,268 --> 00:28:58,771 Ooh, sorry. 651 00:28:58,805 --> 00:29:00,272 I can't believe you're not coming. 652 00:29:00,306 --> 00:29:04,176 It's just after the whole Luke, and Ryan thing last night 653 00:29:04,210 --> 00:29:05,211 I don't feel... 654 00:29:05,244 --> 00:29:08,280 Coop, Ryan isn't even here. 655 00:29:08,314 --> 00:29:10,549 He's not? 656 00:29:10,582 --> 00:29:15,221 Uh, yeah, well, even so. I'm just not up for it. 657 00:29:15,254 --> 00:29:18,357 (sighs) 658 00:29:18,390 --> 00:29:20,526 She's not coming. 659 00:29:21,928 --> 00:29:24,530 So what'd I get all dressed for? 660 00:29:36,175 --> 00:29:37,944 ANNA: I mean, whatever you think about 661 00:29:37,977 --> 00:29:39,345 the whole superhero movie genre, 662 00:29:39,378 --> 00:29:41,147 at least it's getting people to read 663 00:29:41,180 --> 00:29:42,414 the original source material. 664 00:29:42,448 --> 00:29:44,984 I cannot believe that you read comic books. 665 00:29:45,017 --> 00:29:47,186 I... I mean, you're a girl. 666 00:29:47,219 --> 00:29:48,988 What is that supposed to me? 667 00:29:49,021 --> 00:29:50,356 And I call them graphic novels. 668 00:29:50,389 --> 00:29:52,124 In fact, if more people did, 669 00:29:52,158 --> 00:29:54,126 maybe the whole form wouldn't be so marginalized. 670 00:29:54,160 --> 00:29:56,128 I couldn't agree more. 671 00:29:57,329 --> 00:29:59,531 Hey, Summer. You ready? 672 00:29:59,565 --> 00:30:00,967 You look, just, great. 673 00:30:01,000 --> 00:30:03,002 So, listen, um... 674 00:30:08,374 --> 00:30:10,609 You, um... 675 00:30:10,642 --> 00:30:11,878 found another date. 676 00:30:11,911 --> 00:30:14,480 Yeah, it's kind of an emergency. 677 00:30:14,513 --> 00:30:17,116 But you're off the hook. 678 00:30:17,149 --> 00:30:19,018 - Sorry. - No, it's... 679 00:30:19,051 --> 00:30:20,386 um... 680 00:30:23,890 --> 00:30:25,291 It's fine. 681 00:30:31,463 --> 00:30:32,464 (sighs) 682 00:30:32,498 --> 00:30:35,034 (doorbell chimes) 683 00:30:40,606 --> 00:30:41,640 Hey. 684 00:30:41,673 --> 00:30:44,176 Hey. 685 00:30:44,210 --> 00:30:47,146 You-you're not at cotillion. 686 00:30:47,179 --> 00:30:49,181 Neither are you. 687 00:30:52,184 --> 00:30:54,586 Look, I hope you didn't not go, because of last night 688 00:30:54,620 --> 00:30:58,190 or because of me. 689 00:31:00,126 --> 00:31:01,994 How come you're not going? 690 00:31:04,663 --> 00:31:06,565 So you think just 691 00:31:06,598 --> 00:31:08,500 hiding out and staying home's gonna make everything better? 692 00:31:09,501 --> 00:31:11,503 Seems to be working for you. 693 00:31:14,974 --> 00:31:17,376 I'll go if you go. 694 00:31:19,078 --> 00:31:20,679 Ryan, come on, check this out. 695 00:31:20,712 --> 00:31:23,415 I have totally annihilated all the other ninjas. 696 00:31:23,449 --> 00:31:25,484 I'm already on to the... 697 00:31:25,517 --> 00:31:27,519 Marissa, hello. 698 00:31:27,553 --> 00:31:29,922 Hey. 699 00:31:29,956 --> 00:31:32,691 So we're going to go. 700 00:31:32,724 --> 00:31:33,892 To cotillion. 701 00:31:38,130 --> 00:31:39,165 I'll get the car. 702 00:31:44,370 --> 00:31:46,705 Hey, Jimmy. There you are. 703 00:31:46,738 --> 00:31:48,174 Hey, Greg, how you doing? 704 00:31:48,207 --> 00:31:50,542 I'll be a lot better once I get that check. 705 00:31:50,576 --> 00:31:52,111 Get this property deal closed, 706 00:31:52,144 --> 00:31:53,645 get my wife off my back. 707 00:31:53,679 --> 00:31:55,214 I don't have it. 708 00:31:55,247 --> 00:31:57,216 What do you mean You forget it? 709 00:31:57,249 --> 00:31:59,018 This isn't really the time or place. 710 00:31:59,051 --> 00:32:01,387 Stop by the office tomorrow and we'll talk about it. 711 00:32:01,420 --> 00:32:05,024 Talk about it? Talk about what? 712 00:32:10,196 --> 00:32:11,563 Excuse me. 713 00:32:11,597 --> 00:32:12,664 Jimmy... 714 00:32:15,534 --> 00:32:17,503 I don't believe it. 715 00:32:21,140 --> 00:32:21,673 (indistinct whispering) 716 00:32:23,275 --> 00:32:24,643 You told Summer you weren't coming. 717 00:32:24,676 --> 00:32:26,112 Now you're here with him? 718 00:32:26,145 --> 00:32:27,713 No, Ryan and I aren't here together... 719 00:32:27,746 --> 00:32:29,448 No, no, I'm not an idiot. 720 00:32:29,481 --> 00:32:31,050 Then listen and stop acting like one. 721 00:32:31,083 --> 00:32:32,384 What'd you say? 722 00:32:32,418 --> 00:32:34,320 Forget it. 723 00:32:34,353 --> 00:32:36,088 No, no. What'd you say? 724 00:32:36,122 --> 00:32:37,223 Tell me what you said. 725 00:32:37,256 --> 00:32:39,225 Luke, stop it. 726 00:32:42,061 --> 00:32:43,695 I'm over this. 727 00:32:43,729 --> 00:32:45,064 We're done. 728 00:33:03,249 --> 00:33:04,283 ANNA: Hey! 729 00:33:04,316 --> 00:33:06,118 Look who decided to show up. 730 00:33:06,152 --> 00:33:07,519 Oh, don't worry. 731 00:33:07,553 --> 00:33:10,522 Your hitman already took care of it. I didn't feel a thing. 732 00:33:10,556 --> 00:33:12,691 I'm here now, if you want to, uh... 733 00:33:12,724 --> 00:33:14,426 No. Too late. 734 00:33:14,460 --> 00:33:16,128 You missed your shot. 735 00:33:16,162 --> 00:33:19,365 I guess you'll have to go with Princess Mononoke over there. 736 00:33:19,398 --> 00:33:21,633 And what are you going to do? 737 00:33:21,667 --> 00:33:23,602 Oh, so now you care? 738 00:33:23,635 --> 00:33:24,570 Go. 739 00:33:26,238 --> 00:33:27,573 JULIE: Oh, Marissa! 740 00:33:27,606 --> 00:33:30,076 If you'd just stuck to the original plan... 741 00:33:30,109 --> 00:33:32,678 I'm sorry. Do you want me to have Daddy go find...? 742 00:33:32,711 --> 00:33:34,146 No, Mom, I... 743 00:33:34,180 --> 00:33:36,248 You can't make your debut without an escort. 744 00:33:36,282 --> 00:33:37,749 I hear there's a white knight available. 745 00:33:40,819 --> 00:33:43,355 Well, that's very nice of you to offer, but... 746 00:33:43,389 --> 00:33:45,191 I don't think it's appropriate. 747 00:33:45,224 --> 00:33:47,559 I'll go get dressed. 748 00:33:55,467 --> 00:33:57,736 ANNA: Could you be any more pathetic? 749 00:33:57,769 --> 00:33:59,838 Lone figure sitting on the floor, 750 00:33:59,871 --> 00:34:02,741 wondering if he's going to be lonely forever. 751 00:34:02,774 --> 00:34:04,776 Oh, hey, your sensitivity, 752 00:34:04,810 --> 00:34:07,479 it's really, uh... nonexistent. 753 00:34:07,513 --> 00:34:11,283 You know what your problem is? 754 00:34:11,317 --> 00:34:13,685 You're not a man. 755 00:34:13,719 --> 00:34:15,521 Again, not appreciating the brutal honesty. 756 00:34:15,554 --> 00:34:17,823 Do you know what girls find sexy? 757 00:34:17,856 --> 00:34:20,392 Nope. Uh, wait, let me guess. 758 00:34:20,426 --> 00:34:21,460 Dudes who play water polo? 759 00:34:21,493 --> 00:34:26,365 Confidence. Watch this. 760 00:34:26,398 --> 00:34:29,268 - Seth? - Yes? 761 00:34:29,301 --> 00:34:32,371 I don't have a date to the cotillion. 762 00:34:32,404 --> 00:34:36,308 Would you be my escort? 763 00:34:36,342 --> 00:34:37,643 I mean... I... 764 00:34:37,676 --> 00:34:39,645 Confidence, Cohen. 765 00:34:39,678 --> 00:34:41,613 Let's do this. 766 00:34:44,716 --> 00:34:46,518 JULIE: Hair's good. Makeup's good. 767 00:34:46,552 --> 00:34:48,220 Very nice. Stand up straight. 768 00:34:48,254 --> 00:34:49,755 Gum, please. 769 00:34:49,788 --> 00:34:50,856 How did this happen? 770 00:34:50,889 --> 00:34:52,891 How did I go from having three dates 771 00:34:52,924 --> 00:34:54,493 to the cotillion to having none? 772 00:34:54,526 --> 00:34:56,662 I'm sorry, girl. That blows. 773 00:34:56,695 --> 00:34:57,529 (sighs) 774 00:34:58,697 --> 00:35:00,899 And it's sort of a theme... 775 00:35:00,932 --> 00:35:02,668 Good news. I'm available again. 776 00:35:02,701 --> 00:35:07,773 You are? 777 00:35:07,806 --> 00:35:10,209 No. No. We're going to go this way. 778 00:35:10,242 --> 00:35:12,110 No. 779 00:35:21,887 --> 00:35:26,658 Oh, 500 channels and nothing on. 780 00:35:26,692 --> 00:35:29,428 You couldn't put on a tux? 781 00:35:29,461 --> 00:35:32,698 Pick your battles, honey. 782 00:35:32,731 --> 00:35:37,336 Good evening, everyone, and welcome to the 47th annual 783 00:35:37,369 --> 00:35:40,206 Newport Beach Debutante Cotillion. 784 00:35:48,914 --> 00:35:52,751 Hey. 785 00:35:52,784 --> 00:35:55,921 Are you ready to make your debut? 786 00:36:00,759 --> 00:36:01,527 WOMAN: Holly Fisher, 787 00:36:01,560 --> 00:36:04,630 daughter of Greg and Maryanne Fisher. 788 00:36:05,697 --> 00:36:07,666 (applause) 789 00:36:15,307 --> 00:36:18,777 Anna Stern, daughter of Cameron and Patricia Stern. 790 00:36:19,778 --> 00:36:21,447 (applause) 791 00:36:34,360 --> 00:36:35,827 Marissa Cooper, 792 00:36:35,861 --> 00:36:38,630 daughter of James and Julie Cooper. 793 00:36:40,699 --> 00:36:43,502 I love you, kiddo. 794 00:36:43,535 --> 00:36:44,970 I love you, too, Daddy. 795 00:37:13,599 --> 00:37:16,568 And now, ladies and gentlemen, please join me in congratulating 796 00:37:16,602 --> 00:37:18,870 this year's debutantes. 797 00:37:21,807 --> 00:37:23,909 (dance music begins) 798 00:38:01,079 --> 00:38:02,914 Uh, we never finished our conversation. 799 00:38:02,948 --> 00:38:05,984 I got to tell you, Jimmy, you got me a little concerned. 800 00:38:06,017 --> 00:38:09,020 Believe me, it's nothing that can't wait until tomorrow. 801 00:38:10,589 --> 00:38:11,790 Don't the girls look beautiful? 802 00:38:11,823 --> 00:38:14,560 I hate dancing. 803 00:38:14,593 --> 00:38:15,894 Wow, thanks. 804 00:38:15,927 --> 00:38:17,429 No, no, um... 805 00:38:17,463 --> 00:38:21,767 with you it's... it's... not horrible. 806 00:38:21,800 --> 00:38:23,502 You're sweet. 807 00:38:23,535 --> 00:38:26,037 Are you leading? 808 00:38:26,071 --> 00:38:27,573 I'm trying. 809 00:38:27,606 --> 00:38:29,040 Ooh, attitude. 810 00:38:29,074 --> 00:38:30,576 I like that. 811 00:38:30,609 --> 00:38:32,344 I've already put an offer, okay? 812 00:38:32,378 --> 00:38:34,713 A mortgage on the house, the kids in private school. 813 00:38:34,746 --> 00:38:36,782 If there's a problem, I need to know. 814 00:38:36,815 --> 00:38:39,918 Now is not the time. 815 00:38:39,951 --> 00:38:42,421 Jimmy, where's my money? 816 00:38:42,454 --> 00:38:44,055 I asked you a question. Where's my money? 817 00:38:44,089 --> 00:38:46,525 I didn't want you to find out this way, 818 00:38:46,558 --> 00:38:47,393 I don't have it. 819 00:38:47,426 --> 00:38:49,595 - What? - I will, but not right now. 820 00:38:49,628 --> 00:38:51,930 If you don't have my money then who does? 821 00:38:51,963 --> 00:38:54,866 Shh, look, please... 822 00:38:54,900 --> 00:38:56,702 I promise. I'm working on it, 823 00:38:56,735 --> 00:38:59,004 There's been some bad investments and bad accounting, but... 824 00:38:59,037 --> 00:39:00,839 W-Wait. Are you telling me you lost everything? 825 00:39:00,872 --> 00:39:02,574 Can you just keep it down? 826 00:39:02,608 --> 00:39:04,876 No, I'm not going to. That is my money. 827 00:39:04,910 --> 00:39:06,412 - Come on. - That's my retirement, 828 00:39:06,445 --> 00:39:07,813 - My kids' tuition. - Look, I'm sorry. 829 00:39:08,480 --> 00:39:09,681 (gasps) 830 00:39:09,715 --> 00:39:10,816 Oh, my God. 831 00:39:10,849 --> 00:39:13,084 You son of a bitch! You took my money! 832 00:39:13,118 --> 00:39:14,420 (grunts) 833 00:39:14,453 --> 00:39:15,421 Greg! 834 00:39:15,454 --> 00:39:16,655 (grunts) 835 00:39:16,688 --> 00:39:19,090 You're gonna give me my money back, you hear me? 836 00:39:19,124 --> 00:39:21,059 Get off me! 837 00:39:21,092 --> 00:39:23,862 - Hey, hey, hey, hey! - You're a thief! 838 00:39:23,895 --> 00:39:25,731 - Outside. - He's a thief. 839 00:39:25,764 --> 00:39:27,499 - Leave. - You're a thief. 840 00:39:27,533 --> 00:39:30,068 - He's a thief. - Dad? 841 00:39:38,644 --> 00:39:41,747 I haven't seen you in a fight since... ever. 842 00:39:41,780 --> 00:39:43,048 Now you know why. 843 00:39:43,081 --> 00:39:44,115 What are you talking about? 844 00:39:44,149 --> 00:39:47,085 He sucker-punched you. 845 00:39:47,118 --> 00:39:50,556 You didn't have to jump in like that, defend Jimmy. 846 00:39:50,589 --> 00:39:54,192 Well, I've always had this thing for the underdog. 847 00:39:54,225 --> 00:39:56,595 After I fill out the police report, 848 00:39:56,628 --> 00:39:58,664 maybe we should go over see how he's doing. 849 00:40:00,699 --> 00:40:03,001 RYAN: Hi. 850 00:40:04,570 --> 00:40:05,571 So, uh, I'm sorry. 851 00:40:05,604 --> 00:40:08,540 I know I promised I wouldn't get into any fights. 852 00:40:08,574 --> 00:40:11,109 I think we can make an exception in this case. 853 00:40:11,142 --> 00:40:13,211 The police, however, are going to have some questions. 854 00:40:13,244 --> 00:40:15,881 And as your attorney, I advise you, 855 00:40:15,914 --> 00:40:16,848 get outta here. 856 00:40:16,882 --> 00:40:18,884 Thanks. 857 00:40:21,587 --> 00:40:23,088 Hey. 858 00:40:23,121 --> 00:40:25,591 Um... 859 00:40:25,624 --> 00:40:28,026 you don't mind if I walk your date home, do you? 860 00:40:30,596 --> 00:40:31,162 No. 861 00:40:31,196 --> 00:40:32,664 Cool. 862 00:40:32,698 --> 00:40:34,733 That's quite a little debut you had tonight. 863 00:40:34,766 --> 00:40:36,702 You really know how to present yourself. 864 00:40:36,735 --> 00:40:38,604 Finally a Cohen who can throw down. 865 00:40:39,805 --> 00:40:41,807 You want to come with us? 866 00:40:41,840 --> 00:40:43,642 Uh...I'll just see you at home. 867 00:40:43,675 --> 00:40:45,777 See you at home. 868 00:40:51,583 --> 00:40:54,219 So, do you think that I'll, uh, get to see you again? 869 00:40:54,252 --> 00:40:56,087 Hmm, no. 870 00:40:56,121 --> 00:40:57,489 Oh, okay. 871 00:40:57,523 --> 00:40:58,990 No, it's just... 872 00:40:59,024 --> 00:41:01,927 I know this might sound kind of... whatever, 873 00:41:01,960 --> 00:41:04,663 but I'm spending the rest of the summer 874 00:41:04,696 --> 00:41:06,097 on a sailing trip... 875 00:41:06,131 --> 00:41:08,634 to Tahiti. 876 00:41:08,667 --> 00:41:09,635 You like sailing? 877 00:41:09,668 --> 00:41:11,670 Yeah. 878 00:41:12,804 --> 00:41:15,173 (slow guitar intro playing) 879 00:41:21,813 --> 00:41:26,017 * Twilight fades 880 00:41:26,051 --> 00:41:30,522 * Through blistered Avalon 881 00:41:30,556 --> 00:41:34,960 * The skies grew a torch 882 00:41:34,993 --> 00:41:39,297 * On aching autobahn 883 00:41:39,330 --> 00:41:44,035 * Into the uncertain divine 884 00:41:48,106 --> 00:41:51,943 * We scream into the last divide * 885 00:41:52,644 --> 00:41:54,079 You okay? 886 00:41:54,112 --> 00:41:57,215 * You make me strong 887 00:41:57,248 --> 00:42:01,653 What happened in there? 888 00:42:01,687 --> 00:42:02,888 I don't know. 889 00:42:02,921 --> 00:42:05,090 * You make me... 890 00:42:05,123 --> 00:42:07,292 Well, what's going to happen now? 891 00:42:07,325 --> 00:42:11,129 * ...real 892 00:42:11,162 --> 00:42:11,963 * Strong... 893 00:42:11,997 --> 00:42:13,732 I don't know. 894 00:42:13,765 --> 00:42:17,603 * ...as I feel 895 00:42:20,071 --> 00:42:21,172 Come on. Let's go. 896 00:42:21,206 --> 00:42:23,675 * You make real 897 00:42:23,709 --> 00:42:26,311 Come on. 898 00:42:30,315 --> 00:42:31,917 * A summer storm 899 00:42:32,951 --> 00:42:35,053 I came as soon as I heard. 900 00:42:35,086 --> 00:42:38,657 * Graces all of me 901 00:42:38,690 --> 00:42:43,294 - * Highway warm - How are you...? 902 00:42:43,328 --> 00:42:44,763 * Sing silent poetry 903 00:42:44,796 --> 00:42:45,797 I'm sorry. 904 00:42:48,266 --> 00:42:50,736 Can I take you home? 905 00:42:50,769 --> 00:42:52,838 * And I could bring you the light * 906 00:42:52,871 --> 00:42:53,672 We could talk, maybe. 907 00:42:53,705 --> 00:42:57,876 I...I just need to be alone right now. 908 00:42:57,909 --> 00:43:00,846 * And take you home into the night * 909 00:43:01,312 --> 00:43:02,748 Thanks. 910 00:43:02,781 --> 00:43:06,117 * You make me real...