1
00:00:45,292 --> 00:00:47,119
Vous être libres le week-end prochain ?
2
00:00:49,171 --> 00:00:51,832
- Je vous l'avais dit
qu'on la réveillerait.
3
00:00:52,800 --> 00:00:54,628
- Donne-la-moi !
4
00:00:56,930 --> 00:00:59,090
- Tu vas dans les bras d'Alex ?
5
00:01:01,810 --> 00:01:05,062
- Tu lui mets la tétine.
- D'accord.
6
00:01:05,625 --> 00:01:12,044
...
7
00:01:12,593 --> 00:01:15,231
- La campagne le jour,
on se fait chier...
8
00:01:16,868 --> 00:01:18,695
- Je crois qu'il est mûr...
9
00:01:18,870 --> 00:01:22,406
- Il vient de se taper 9 ans d'étude,
tu vas pas lui coller un gamin en plus.
10
00:01:23,334 --> 00:01:24,614
- Pourquoi pas ?
11
00:01:24,746 --> 00:01:32,682
...
12
00:01:33,053 --> 00:01:34,637
- On t'embête bébé ?
13
00:01:35,347 --> 00:01:38,620
Vous lui faites bouffer du pot
d'échappement à longueur de journée...
14
00:01:38,851 --> 00:01:41,307
- T'inquiètes, je sais ce qu'elle aime.
15
00:01:44,565 --> 00:01:46,439
- Mets-lui bien la couverture.
16
00:01:46,733 --> 00:03:13,297
...
17
00:03:13,767 --> 00:03:15,143
- François ! François !
18
00:03:34,644 --> 00:03:36,280
- On y va ?
19
00:04:22,509 --> 00:04:23,624
Arrête !
20
00:04:29,871 --> 00:04:31,071
- C'est bien.
21
00:05:22,408 --> 00:05:24,734
[Elle] - T'as rappelé ta sœur ?
- Non.
22
00:05:29,666 --> 00:05:32,204
- Pourquoi t'es comme ça avec elle ?
23
00:05:32,377 --> 00:05:34,228
- Comment ?
24
00:05:34,438 --> 00:05:36,496
- Je sais pas.
25
00:05:38,593 --> 00:05:41,924
Hier soir, tu lui as même pas
adressé la parole.
26
00:05:43,973 --> 00:05:46,300
Parce qu'elle veut pas
revendre la ferme ?
27
00:05:46,476 --> 00:05:51,247
- Ça nous coûte une fortune.
Elle veut même pas y vivre.
28
00:05:51,523 --> 00:05:54,394
- Tu crois que ton père
aurait voulu que tu vendes ?
29
00:05:54,568 --> 00:05:57,320
- Elle est cavalière,
elle est pas gestionnaire.
30
00:05:57,488 --> 00:06:00,110
Qui va s'en occuper des écuries ?
Moi, j'ai pas le temps.
31
00:06:00,283 --> 00:06:02,157
- Ne t'énerve pas.
- Je m'énerve pas.
32
00:06:02,327 --> 00:06:04,701
Tu es toujours en train
de la défendre !
33
00:06:07,020 --> 00:06:09,061
- T'as raison, ça ne me regarde pas.
34
00:06:09,335 --> 00:06:12,661
- Margot, c'est pas ça.
Écoute, je suis désolé.
35
00:06:12,838 --> 00:06:14,249
- Je vais sortir la chienne.
- Margo !
36
00:06:14,841 --> 00:06:16,252
Excuse-moi !
37
00:06:16,461 --> 00:06:17,921
Margot !
38
00:06:49,832 --> 00:06:51,396
[Un cri]
39
00:06:52,090 --> 00:06:53,538
Margot ?
40
00:06:54,895 --> 00:06:56,251
Margot !
41
00:07:12,518 --> 00:07:14,187
Margot !
42
00:07:14,573 --> 00:07:16,470
[Un cri affolé]
- Alex !
43
00:07:29,193 --> 00:07:31,070
[On le frappe violemment]
44
00:07:46,713 --> 00:07:49,424
[Thème musical]
45
00:07:49,634 --> 00:08:32,181
...
46
00:08:35,370 --> 00:08:36,922
- Bon...
47
00:08:37,601 --> 00:08:41,475
Je vais me permettre de contredire
votre médecin traitant.
48
00:08:41,668 --> 00:08:44,890
On va arrêter la cortisone.
Ça ne guérira pas son eczéma.
49
00:08:45,068 --> 00:08:46,923
Ce qui lui ferait du bien,
50
00:08:47,112 --> 00:08:51,484
c'est que vous la laissiez vivre
un peu.
51
00:08:51,658 --> 00:08:53,169
[Voix furieuse]
Arrête !
52
00:08:54,516 --> 00:08:59,642
Vous savez ce que je lui proposerais
comme programme les mercredis ?
53
00:09:00,230 --> 00:09:01,872
Dessins animés au réveil,
54
00:09:02,983 --> 00:09:06,150
des frites pour le déjeuner.
Et les copines
55
00:09:06,320 --> 00:09:09,820
tout l'après-midi, avec Barbie,
Nutella et tout le toutim !
56
00:09:09,991 --> 00:09:11,366
Appele-le, je te dis !
57
00:09:12,076 --> 00:09:14,746
Et bien sûr, télé télé !
Excusez-moi.
58
00:09:17,624 --> 00:09:19,700
Lâche-moi ou je tape !
59
00:09:22,421 --> 00:09:24,046
- Appelle-le !
- Calmez-vous...
60
00:09:24,215 --> 00:09:26,089
- Dégage toi.
Te mêle pas de ça.
61
00:09:26,154 --> 00:09:27,547
Tire-toi, je te dis !
62
00:09:30,722 --> 00:09:32,513
- Calme-toi !
- Il m'a frappé.
63
00:09:32,682 --> 00:09:34,260
- Bruno, qu'est-ce qui se passe ?
64
00:09:34,434 --> 00:09:36,226
- Il est tombé en arrière du canapé.
65
00:09:36,395 --> 00:09:37,889
Je lui ai dit de vous appeler !
66
00:09:38,063 --> 00:09:39,850
- J'ai appelé les urgences !
67
00:09:40,149 --> 00:09:43,269
- C'est ton patient ?
- Depuis 3 ans. Hémophilie.
68
00:09:43,444 --> 00:09:46,398
Bruno, donnez-leur votre fils.
69
00:09:46,573 --> 00:09:49,146
- Pourquoi c'est pas vous ?
- C'est pas mon service.
70
00:09:49,326 --> 00:09:50,571
Je veux que ce soit vous !
71
00:09:51,536 --> 00:09:52,995
Personne touche à mon fils !
72
00:09:53,330 --> 00:09:55,287
Personne touche à mon fils !
73
00:09:55,833 --> 00:09:57,493
- D'accord, Bruno.
74
00:09:58,127 --> 00:10:00,797
Votre fils doit être en train
de faire une hémorragie interne.
75
00:10:01,130 --> 00:10:04,980
Donnez-le-moi.
Je vais l'amener si vous voulez.
76
00:10:16,626 --> 00:10:17,721
Attention !
77
00:10:28,202 --> 00:10:29,890
- Qui tu regardes ?
78
00:11:05,451 --> 00:11:07,279
- Putain, que c'est bon !
79
00:11:07,995 --> 00:11:11,032
Julie, tu m'installes M. Rossignon
à la 9.
80
00:11:15,003 --> 00:11:16,830
- J'adore déjeuner avec toi.
- Pardon.
81
00:11:17,506 --> 00:11:21,005
Je croyais que ça serait calme,
mais c'est bourré de touristes.
82
00:11:22,511 --> 00:11:26,720
Tu me mets une sole,
et tu montes la clim, on crève de chaud.
83
00:11:29,540 --> 00:11:31,395
Que fais-tu demain soir ?
84
00:11:32,188 --> 00:11:34,395
- J'avais promis à la mère de Margo
de passer.
85
00:11:37,694 --> 00:11:40,507
- Alex, tu ne trouves pas ça un peu...
86
00:11:41,615 --> 00:11:43,231
Ça fait 8 ans !
87
00:11:44,035 --> 00:11:46,070
Je te dis pas de tourner la page,
88
00:11:46,245 --> 00:11:50,457
mais comment tu peux fêter
cet anniversaire morbide.
89
00:11:50,625 --> 00:11:53,293
- Fêter ?
- Appelle ça comme tu veux...
90
00:11:53,462 --> 00:11:57,127
Tu n'as rien à leur dire,
et tu les vois une fois pas an
91
00:11:57,299 --> 00:11:59,834
pour partager le souvenir
de sa mort.
92
00:12:00,803 --> 00:12:02,214
Pardon...
93
00:12:02,555 --> 00:12:06,387
Je voulais juste qu'on passe
une soirée ensemble.
94
00:12:12,274 --> 00:12:14,124
- Je passerai après si tu veux.
95
00:12:15,402 --> 00:12:19,021
- Si tu te coupes de moi,
tu te coupes de tout le monde.
96
00:12:22,493 --> 00:12:24,617
Parle-moi, d'accord ?
97
00:12:37,635 --> 00:12:38,798
- Ça va ?
98
00:12:39,470 --> 00:12:41,629
- Je deviens ouf
à rester à rien faire.
99
00:12:42,307 --> 00:12:46,425
- J'imagine.
Malheureusement, on ne peut qu'attendre.
100
00:12:46,666 --> 00:12:49,731
Ils vont vous appeler dès que
l'opération sera terminée.
101
00:12:49,898 --> 00:12:52,835
- Maintenant que vous êtes là,
je vais aller marcher un peu.
102
00:12:53,486 --> 00:12:55,461
Vous m'appelez s'il y a du nouveau ?
103
00:12:56,489 --> 00:12:57,881
- D'accord.
104
00:13:01,244 --> 00:13:02,721
- Merci.
105
00:13:03,997 --> 00:13:05,907
- Qu'est-ce que vous faites ?
Reprenez ça.
106
00:13:06,083 --> 00:13:07,826
- Vous préférez un lecteur DVD ?
107
00:13:08,335 --> 00:13:09,995
Une télé plasma ?
108
00:13:10,171 --> 00:13:12,958
- Je veux rien du tout.
Reprenez ça.
109
00:13:13,341 --> 00:13:14,934
Je vous appelle.
110
00:13:55,095 --> 00:13:56,755
* Docteur, Mme Offenstein...
111
00:14:15,555 --> 00:14:16,878
- Un problème ?
112
00:14:18,871 --> 00:14:21,160
- Pas du tout. Faites entrer.
113
00:14:21,999 --> 00:14:25,203
- La gendarmerie de Rambouillet a appelé.
Adjudant-chef Lavelle.
114
00:14:25,378 --> 00:14:27,832
Il m'a dit que c'était urgent.
Tenez.
115
00:14:51,657 --> 00:14:53,761
- Pourquoi tu me regardes comme ça ?
116
00:14:53,909 --> 00:14:56,049
- J'adore te voir sur un cheval.
117
00:14:58,414 --> 00:15:01,166
- Viens plus souvent alors.
- Oui, je devrais.
118
00:15:08,133 --> 00:15:09,587
- J'arrive.
119
00:15:14,515 --> 00:15:16,095
- Excusez-moi.
120
00:15:17,185 --> 00:15:19,308
Vous pourriez me dire
quand vous êtes allés
121
00:15:19,479 --> 00:15:22,062
au lac Charmaine pour la dernière fois ?
122
00:15:22,691 --> 00:15:24,684
- J'y suis passée l'année dernière.
123
00:15:27,279 --> 00:15:30,104
- Docteur ?
- Il y a 8 ans.
124
00:15:32,368 --> 00:15:35,204
- Comme j'expliquais à votre frère
au téléphone,
125
00:15:35,955 --> 00:15:39,574
en passant des canalisations
une pelleteuse y a déterré 2 corps.
126
00:15:39,751 --> 00:15:41,791
- Elle en a entendu parler à la radio.
127
00:15:42,004 --> 00:15:45,373
- Ah oui, la médiatisation
de cette affaire nous a un peu dépassés.
128
00:15:47,426 --> 00:15:49,882
- Vous les avez identifiés ?
- Non, les analyses sont en cours.
129
00:15:50,054 --> 00:15:52,462
On sait juste qu'il s'agit
de 2 hommes blancs
130
00:15:53,183 --> 00:15:55,306
tués par balle
il y a plus de 5 ans.
131
00:15:55,477 --> 00:15:59,557
- Les corps ne sont pas sur notre terrain,
alors pourquoi ce rendez-vous ?
132
00:15:59,898 --> 00:16:03,102
- J'y viens. Il se pourrait
qu'on doive élargir les recherches.
133
00:16:03,611 --> 00:16:06,525
J'aurais besoin de l'autorisation de...
- Vous l'avez.
134
00:16:06,697 --> 00:16:08,358
- Anne ?
- Bien sûr.
135
00:16:08,533 --> 00:16:10,656
- Il faut signer quelque chose ?
- Oui.
136
00:16:13,538 --> 00:16:15,496
J'ai besoin de vos deux signatures.
137
00:16:22,840 --> 00:16:27,253
Désolé. Je sais que l'assassin
de votre femme a été jugé...
138
00:16:27,679 --> 00:16:29,638
- Arrêtez votre baratin !
139
00:16:30,390 --> 00:16:32,553
Vous pensiez que je l'avais tuée.
140
00:16:32,851 --> 00:16:36,303
- Dans ce genre d'affaires,
les chances qu'un proche...
141
00:16:36,480 --> 00:16:39,830
- Sans ces conneries, vous auriez pu
la retrouver avant qu'elle soit morte...
142
00:16:40,067 --> 00:16:43,187
- Mes collègues devaient examiner
toutes les possibilités.
143
00:16:47,805 --> 00:16:48,900
Merci.
144
00:17:01,299 --> 00:17:04,709
- J'aurais besoin d'une dernière chose.
- Quoi ?
145
00:17:04,886 --> 00:17:07,377
- Un prélèvement pour une analyse ADN.
146
00:17:08,140 --> 00:17:10,975
Au moment de l'enlèvement,
vous avez dit qu'on vous avait frappé.
147
00:17:11,226 --> 00:17:12,258
- Oui.
148
00:17:12,561 --> 00:17:15,479
- On a retrouvé une batte de baseball
avec les corps.
149
00:17:16,441 --> 00:17:18,149
Avec des traces de sang.
150
00:17:18,526 --> 00:17:21,226
Groupe B plus.
Comme le vôtre.
151
00:17:22,572 --> 00:17:24,781
Vous êtes bien du groupe B plus ?
152
00:17:25,993 --> 00:17:29,703
Évidemment, il pourrait s'agir
de victimes de Frank Serton,
153
00:17:30,414 --> 00:17:33,994
sauf que les tueurs en série changent
rarement de mode opératoire.
154
00:17:34,419 --> 00:17:36,910
Les 2 corps n'ont aucune trace
de torture.
155
00:17:37,922 --> 00:17:41,339
Ils ont été enterrés.
Et aucun cadavre d'animal.
156
00:17:41,885 --> 00:17:44,170
Et les seules victimes connues
de Serton sont des femmes.
157
00:17:44,346 --> 00:17:45,738
- Donc ?
158
00:17:45,931 --> 00:17:49,383
- Donc, nous sommes dans le flou.
159
00:17:52,960 --> 00:17:55,770
- Alors revoyons-nous
quand vous en saurez plus.
160
00:17:57,360 --> 00:18:01,193
- C'est justement pourquoi
j'ai besoin de votre collaboration.
161
00:18:01,365 --> 00:18:05,410
- Je vais faire cette analyse, mais
pour le reste j'ai déjà tout raconté.
162
00:18:05,578 --> 00:18:09,445
- Oui, j'ai relu votre déposition.
Les cris de votre femme...
163
00:18:09,958 --> 00:18:13,493
Les coups, votre chute dans l'eau.
Puis le réveil à l'hôpital.
164
00:18:16,048 --> 00:18:18,478
Et toujours rien entre les deux.
165
00:18:20,552 --> 00:18:22,616
On s'est contenté de cette version.
166
00:18:22,784 --> 00:18:26,469
Mais s'il s'agit de votre sang,
la découverte de ces 2 corps
167
00:18:26,642 --> 00:18:29,266
va entraîner
une réouverture de l'enquête.
168
00:18:29,476 --> 00:18:31,848
[On cogne à la porte]
Laissez, je m'en occupe.
169
00:18:37,321 --> 00:18:41,319
On tentera de trouver des réponses
à toutes ces questions.
170
00:18:41,492 --> 00:18:45,704
Comme par exemple, pourquoi on vous a
retrouvé inconscient sur le ponton.
171
00:18:46,372 --> 00:18:49,955
Qui a appelé anonymement pour vous
porter secours. Et surtout...
172
00:18:51,712 --> 00:18:55,061
comment vous êtes sorti de l'eau
après avoir perdu connaissance.
173
00:19:02,473 --> 00:19:05,843
Mlle Vigne est infirmière.
Elle va procéder à la prise de sang.
174
00:19:06,311 --> 00:19:08,102
J'ai pensé que vous préféreriez...
175
00:19:09,189 --> 00:19:10,981
Vous n'aurez pas à vous déplacer.
176
00:19:11,295 --> 00:19:16,300
["Lilac Wine"
interprété par Jeff Buckley]
177
00:19:16,510 --> 00:22:26,301
...
178
00:22:55,103 --> 00:22:56,811
- Céline, plus d'appels.
179
00:22:57,960 --> 00:22:59,524
Céline !
180
00:22:59,650 --> 00:23:01,312
* - Oui, docteur.
181
00:23:29,469 --> 00:23:32,597
[Thème musical]
182
00:23:32,807 --> 00:24:50,079
...
183
00:24:50,287 --> 00:24:53,728
[Klaxon de camion]
184
00:24:53,938 --> 00:24:56,023
[Thème musical]
185
00:24:56,024 --> 00:25:32,523
...
186
00:26:03,393 --> 00:26:05,831
- Tu as quelqu'un dans ta vie
en ce moment ?
187
00:26:09,733 --> 00:26:11,856
Excuse-moi, Alex.
188
00:26:13,195 --> 00:26:16,529
Tu as pas à me répondre,
ça me regarde pas.
189
00:26:18,243 --> 00:26:19,862
- J'ai personne.
190
00:26:21,204 --> 00:26:24,538
Enfin, rien de... sérieux.
191
00:26:27,544 --> 00:26:29,102
- Alexandre...
192
00:26:32,049 --> 00:26:36,004
Elle nous manque tous terriblement.
Mais il faut que tu refasses ta vie.
193
00:26:36,179 --> 00:26:38,966
Ne culpabilise pas
de voir d'autres gens.
194
00:26:39,140 --> 00:26:41,632
- Je culpabilise pas.
C'est pas ça.
195
00:26:44,730 --> 00:26:46,599
- Je vais surveiller le gigot.
196
00:26:56,284 --> 00:26:57,529
- Tu vas bien ?
197
00:26:58,203 --> 00:26:59,781
- Ça va. Et vous ?
198
00:27:01,248 --> 00:27:02,724
- La retraite, quoi !
199
00:27:02,958 --> 00:27:06,437
Je me réveille tous les matins
pour faire comme si...
200
00:27:07,672 --> 00:27:09,230
Tu bois rien ?
201
00:27:14,846 --> 00:27:16,399
- Jacques ?
202
00:27:17,432 --> 00:27:20,556
Il faut que je vous demande
quelque chose d'important.
203
00:27:20,790 --> 00:27:22,479
Je voudrais savoir...
204
00:27:22,772 --> 00:27:26,646
Margot... Comment elle était
quand vous l'avez trouvée ?
205
00:27:28,653 --> 00:27:30,185
- Quoi ?
206
00:27:30,947 --> 00:27:34,427
- J'arrête pas d'y penser.
C'est peut-être l'anniversaire...
207
00:27:34,785 --> 00:27:36,661
J'ai besoin de savoir.
208
00:27:40,416 --> 00:27:44,774
Je vous ai jamais demandé de détails.
Elle a été battue ?
209
00:27:46,965 --> 00:27:51,086
- Pourquoi tu fais ça ?
- Il faut vraiment que je sache.
210
00:27:56,433 --> 00:27:58,559
- Il y avait des ecchymoses, oui.
211
00:28:01,064 --> 00:28:02,700
- Où ?
212
00:28:05,829 --> 00:28:07,393
- Alexandre...
213
00:28:08,321 --> 00:28:10,863
- Sur son visage ?
- Oui.
214
00:28:11,533 --> 00:28:14,697
- Sur le corps aussi ?
- J'ai pas vu son corps.
215
00:28:15,913 --> 00:28:19,056
J'étais là en tant que père,
pas en tant que gendarme.
216
00:28:19,542 --> 00:28:21,950
- Et vous l'avez identifiée facilement ?
217
00:28:23,255 --> 00:28:26,714
- Facilement ?
- Elle avait le visage plein de bleus.
218
00:28:26,883 --> 00:28:29,301
- Tu m'emmerdes avec tes questions !
219
00:29:01,171 --> 00:29:04,167
- Si vous voulez bien venir
identifier le corps ?
220
00:29:21,422 --> 00:29:23,604
- L'œil gauche était tuméfié.
221
00:29:25,406 --> 00:29:27,814
Son nez était aplati et cassé.
222
00:29:28,284 --> 00:29:31,302
Il y avait des entailles sur son front
faites au cutter.
223
00:29:32,664 --> 00:29:35,494
Sa mâchoire était disloquée,
les tendons arrachés...
224
00:29:40,339 --> 00:29:42,047
Va-t'en maintenant.
225
00:29:57,066 --> 00:29:58,519
- Déjà ?
226
00:29:58,984 --> 00:30:01,108
Tu t'es fait viré, ou quoi ?
- Oui.
227
00:30:05,071 --> 00:30:07,365
[Musique : "Adagio" d'Anton Bruckner]
228
00:30:07,575 --> 00:30:31,768
...
229
00:30:32,354 --> 00:30:36,649
* Pour conclure cet hommage,
je vous demande d'applaudir
230
00:30:36,859 --> 00:30:38,899
* le président de la fondation Enfance,
231
00:30:39,070 --> 00:30:42,356
* organisateur de cette soirée
en hommage à son fils,
232
00:30:43,158 --> 00:30:45,234
* il va ouvrir la reconnaissance
du grand prix.
233
00:30:45,410 --> 00:30:47,902
* Je vous demande d'applaudir
le président du conseil régional,
234
00:30:48,455 --> 00:30:49,998
* Gilbert Neuville !
235
00:31:03,305 --> 00:31:05,262
- Quatre foulées serrées, hein ?
Ça va être très court.
236
00:31:14,526 --> 00:31:18,606
- Alors demain soir à 8h15,
tu vas recevoir un nouveau message ?
237
00:31:18,822 --> 00:31:19,853
- Oui.
238
00:31:25,871 --> 00:31:27,347
- C'est où ça ?
239
00:31:27,519 --> 00:31:30,679
- Je sais pas.
Pas en France, il fait jour.
240
00:31:33,671 --> 00:31:37,256
- Comment tu peux croire que c'est elle ?
L'image est dégueulasse.
241
00:31:39,178 --> 00:31:43,527
Ne rentre pas là-dedans, Alex.
Tu vas devenir fou.
242
00:31:45,434 --> 00:31:46,556
- Je sais.
243
00:31:56,280 --> 00:31:59,406
Ça s'est bien passé ?
- 2e du grand prix !
244
00:32:03,496 --> 00:32:06,996
Je vais me coucher, je suis morte.
- J'allais partir.
245
00:32:07,792 --> 00:32:09,725
- Tu veux un truc à manger ?
246
00:32:15,217 --> 00:32:17,321
C'est rien. On s'est engueulées.
247
00:32:20,097 --> 00:32:23,131
Elle persuadée que je me tape
une de mes serveuses.
248
00:32:32,204 --> 00:32:34,499
[Thème musical]
249
00:32:34,708 --> 00:33:01,925
...
250
00:33:02,102 --> 00:33:04,953
- Vire-moi ça et reviens sur les emails.
251
00:33:09,860 --> 00:33:11,652
- Tu les connaissais
les 2 cadavres du lac ?
252
00:33:11,821 --> 00:33:13,587
- Montre-moi l'autre.
253
00:33:20,685 --> 00:33:22,342
Même envoyeur ?
254
00:33:23,417 --> 00:33:25,077
- C'est anonyme, qui sait ?
255
00:33:25,252 --> 00:33:26,912
- Moi je te le dis,
c'est la même personne.
256
00:33:27,838 --> 00:33:30,319
Tu as essayé le mot de passe ?
- Oui.
257
00:33:30,716 --> 00:33:32,711
Le compte n'existe pas encore.
258
00:33:32,885 --> 00:33:35,211
L'expéditeur va sans doute le créer
vers 20h15.
259
00:33:36,848 --> 00:33:39,090
Je suis connecté
sur ses deux ordinateurs.
260
00:33:39,267 --> 00:33:42,619
Dès qu'il sera en ligne,
on va le savoir.
261
00:33:49,028 --> 00:33:51,481
- Je crois que j'en sais déjà pas mal.
262
00:34:14,076 --> 00:34:15,656
- Dr Beck ?
- Oui ?
263
00:34:15,807 --> 00:34:19,177
- Lieutenent Meynard,
Brigade criminelle.
264
00:34:20,312 --> 00:34:21,890
Vous pourriez nous suivre ?
265
00:34:22,273 --> 00:34:24,128
- Qu'est-ce qui se passe ?
266
00:34:24,442 --> 00:34:26,020
- Excusez-moi une seconde.
267
00:34:27,946 --> 00:34:30,875
Putain, t'étais où ?
- Parti me laver les mains.
268
00:34:35,245 --> 00:34:37,571
Commandant Eric Levkowich,
DRPJ de Versaille.
269
00:34:37,748 --> 00:34:39,622
- De quoi il s'agit ?
270
00:34:40,084 --> 00:34:43,434
- Venez à mon bureau.
On sera mieux vous verrez.
271
00:35:12,828 --> 00:35:15,955
M. Beck...
Qui est Juliette Langlois ?
272
00:35:16,164 --> 00:35:17,937
[Bruit du tampon]
273
00:35:19,461 --> 00:35:20,603
Arrête ça !
274
00:35:23,507 --> 00:35:26,923
Le nom de Juliette Langlois
vous évoque-t-il quelque chose ?
275
00:35:29,597 --> 00:35:31,554
- C'est le 2e prénom
de ma femme.
276
00:35:34,894 --> 00:35:36,519
- Et vous, c'est quoi
votre 2e prénom ?
277
00:35:36,896 --> 00:35:37,991
- Arnaud.
278
00:35:39,399 --> 00:35:42,685
- Imaginez que je vous demande
si le nom de disons...
279
00:35:43,195 --> 00:35:47,133
... "Arnaud Ripper"
signifie quelque chose pour vous.
280
00:35:47,491 --> 00:35:50,409
Vous allez me répondre :
"Tiens, c'est mon 2e prénom" ?
281
00:35:52,538 --> 00:35:54,704
- Ma femme a grandi rue Langlois.
282
00:35:56,251 --> 00:35:59,129
C'est pour ça que j'ai dit
que c'était son 2e prénom.
283
00:36:01,131 --> 00:36:02,938
Ça m'a fait penser à elle.
284
00:36:04,176 --> 00:36:08,419
- Votre femme a déjà utilisé ce nom ?
- Utilisé comment ?
285
00:36:08,931 --> 00:36:11,719
- "Bonjour, je suis Juliette Langlois,
j'ai réservé une chambre..."
286
00:36:12,018 --> 00:36:15,426
Ou en se procurant des papiers d'identité
sous ce nom-là, voyez ?
287
00:36:16,261 --> 00:36:21,068
- Non. C'était juste un jeu auquel
on jouait quand on était mômes.
288
00:36:32,331 --> 00:36:33,895
- Docteur...
289
00:36:35,210 --> 00:36:38,813
- Est-ce qu'il vous déjà arrivé
de frapper votre femme ?
290
00:36:42,343 --> 00:36:44,135
Je répète ma question.
291
00:36:44,304 --> 00:36:47,300
Est-ce qu'il vous déjà arrivé
de frapper votre femme ?
292
00:36:48,058 --> 00:36:50,679
- Ça va pas, ou quoi ?
293
00:36:50,852 --> 00:36:54,897
- Une baffe, c'est pas un crime.
C'est plutôt naturel, non ?
294
00:36:55,065 --> 00:36:56,892
- Non, c'est pas naturel !
295
00:36:57,610 --> 00:37:01,069
Je n'ai jamais frappé ma femme.
Vous comprenez ce que vous dis !
296
00:37:32,771 --> 00:37:34,648
- Docteur ?
297
00:37:38,488 --> 00:37:40,315
- Vous pensez que j'ai fait ça ?
298
00:37:46,246 --> 00:37:48,455
- J'ai promis à votre amie Hélène
de vous aider,
299
00:37:48,520 --> 00:37:52,750
mais il faut me dire
tout ce que vous savez, d'accord ?
300
00:37:52,960 --> 00:37:54,628
- Oui.
301
00:37:55,673 --> 00:37:58,343
- Cette histoire d'accident de voiture...
C'est vrai ?
302
00:37:58,718 --> 00:38:00,302
- Bien sûr, c'est vrai.
303
00:38:00,554 --> 00:38:01,716
- Vous étiez avec elle ?
304
00:38:01,889 --> 00:38:04,635
- J'étais à Bordeau en stage
de pédiatrie.
305
00:38:04,871 --> 00:38:07,143
- Je vous préviens,
ils vont tout vérifier.
306
00:38:07,353 --> 00:38:08,998
- Qu'ils vérifient !
307
00:38:11,357 --> 00:38:12,768
Je suis sûr de moi.
308
00:38:13,109 --> 00:38:16,609
- Peut-être qu'elle a fait ces photos
pour les assurances.
309
00:38:16,780 --> 00:38:19,711
- Aucune idée. C'est la première fois
que je les voie.
310
00:38:21,890 --> 00:38:23,572
- Vous n'avez rien oublié ?
311
00:38:27,083 --> 00:38:30,122
- Non. Qu'est-ce qui va se passer
maintenant ?
312
00:38:30,879 --> 00:38:34,498
- C'est un peu tard pour vous
accuser de violence conjugale.
313
00:38:34,708 --> 00:38:36,585
On peut envisager le pire.
314
00:38:40,764 --> 00:38:42,175
- Lâche-toi, allez !
315
00:38:43,100 --> 00:38:44,763
J'adore !
316
00:38:45,144 --> 00:38:49,332
Maintenant, un peu plus chaud.
T'assures, je suis très contente.
317
00:38:49,607 --> 00:38:52,728
Prends le canard,
prends-le comme ta chose.
318
00:38:53,028 --> 00:38:55,697
Et tire la langue comme si
tu voulais le lécher.
319
00:38:55,864 --> 00:38:57,653
Ouais, j'adore !
[On sonne à la porte]
320
00:38:57,867 --> 00:38:59,363
Fred !
321
00:39:03,998 --> 00:39:06,454
Encore une ! Tire la langue !
322
00:39:07,335 --> 00:39:09,043
J'adore !
323
00:39:15,636 --> 00:39:17,132
Attends...
324
00:39:17,471 --> 00:39:19,222
Je comprends pas.
325
00:39:19,682 --> 00:39:22,258
Tu es venu pour me demander ça ?
326
00:39:25,021 --> 00:39:27,827
Tu as pas autre chose à me dire,
plutôt ?
327
00:39:28,734 --> 00:39:30,062
- Je suis désolé.
328
00:39:30,235 --> 00:39:32,358
- J'en ai rien à foutre
que tu sois désolé.
329
00:39:32,530 --> 00:39:36,151
Il est pas là le problème.
Moi aussi j'ai souffert, tu sais.
330
00:39:37,660 --> 00:39:39,904
J'avais besoin de toi, c'est tout.
331
00:39:41,998 --> 00:39:44,620
Tu m'a jamais rappelée.
Tu répondais jamais !
332
00:39:44,793 --> 00:39:46,038
- Je n'y arrivais pas.
333
00:39:47,087 --> 00:39:50,753
Je te jure...
C'était impossible pour moi.
334
00:39:51,509 --> 00:39:54,613
Je croyais que j'allais m'en sortir
tout seul.
335
00:39:56,014 --> 00:39:58,327
Mais j'ai fini par plonger.
336
00:40:02,771 --> 00:40:04,746
Dis-moi ce qui s'est passé.
337
00:40:05,107 --> 00:40:06,748
- Je ne sais pas.
338
00:40:09,487 --> 00:40:12,072
- Tu étais pas avec elle ?
- Non.
339
00:40:14,367 --> 00:40:17,736
Un soir, elle est arrivée
couverte de bleus.
340
00:40:18,455 --> 00:40:21,410
Elle m'a raconté qu'elle avait eu
un accident de voiture.
341
00:40:22,209 --> 00:40:26,836
Et que si on m'interrogeait, de dire
que j'étais avec elle dans la voiture.
342
00:40:27,173 --> 00:40:29,692
- Si on t'interrogeait ?
343
00:40:32,887 --> 00:40:35,132
- À mon avis, elle parlait de toi.
344
00:40:36,224 --> 00:40:40,057
J'ai rien pu savoir de plus.
Rien, je te jure.
345
00:40:43,274 --> 00:40:45,313
- T'as pris des photos ?
- De ?
346
00:40:45,484 --> 00:40:47,228
- D'elle. De ses blessures.
347
00:40:47,646 --> 00:40:50,656
- Non.
Pourquoi j'aurais fait ça ?
348
00:40:54,536 --> 00:40:56,116
- Pour rien.
349
00:41:01,877 --> 00:41:03,711
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
350
00:41:05,840 --> 00:41:07,434
- J'en sais rien.
351
00:41:13,015 --> 00:41:15,092
- C'était ma meilleure amie.
352
00:41:16,518 --> 00:41:18,679
Regarde-moi, s'il te plaît.
353
00:41:19,105 --> 00:41:23,126
Je jure qu'elle t'a jamais menti.
C'était la seule fois.
354
00:41:23,902 --> 00:41:25,517
Crois-moi.
355
00:41:29,063 --> 00:41:31,149
[Thème musical]
356
00:41:31,463 --> 00:42:37,577
...
357
00:43:02,176 --> 00:43:03,718
* - Ferrault et Gamblin...
358
00:43:03,886 --> 00:43:06,655
- M. Ferrault, s'il vous plaît ?
359
00:43:07,056 --> 00:43:09,907
* - Maître Ferrault est au tribunal.
Je peux prendre le message ?
360
00:43:26,369 --> 00:43:30,573
- Madame... Nous n'avons trouvé
aucune trace de cet accident...
361
00:43:31,708 --> 00:43:35,019
Ni dans les fichiers d'assurance,
ni dans ceux de la police.
362
00:43:39,508 --> 00:43:42,127
- Alex n'a jamais frappé Margot.
363
00:43:43,471 --> 00:43:45,754
Il ne l'aurait jamais touchée.
364
00:43:47,017 --> 00:43:49,602
- Laisse-nous une minute, tu veux bien ?
365
00:44:04,849 --> 00:44:06,386
- Capitaine...
366
00:44:07,289 --> 00:44:11,158
Admettons que votre gendre ait décidé
de tuer votre fille...
367
00:44:14,422 --> 00:44:17,226
- Il était fou amoureux,
pourquoi il aurait fait ça ?
368
00:44:17,675 --> 00:44:21,210
- Pour 200 000 euros.
La prime d'assurance-vie touchée.
369
00:44:23,515 --> 00:44:25,099
- C'est absurde !
370
00:44:25,350 --> 00:44:29,598
- Pensez au scénario officiel
plein de lacunes, et comparez...
371
00:44:30,231 --> 00:44:35,128
Beck la conduit dans un endroit isolé
où il n'y aura pas de témoin.
372
00:44:35,403 --> 00:44:36,482
Là,
373
00:44:36,905 --> 00:44:41,237
les 2 gars retrouvés la semaine dernière,
kidnappent et tuent votre fille.
374
00:44:41,493 --> 00:44:44,328
Serton sévissait dans la région.
C'était dans tous les journaux.
375
00:44:44,621 --> 00:44:48,489
Le corps est maquillé
comme une victime de Serton.
376
00:44:48,876 --> 00:44:51,535
Avec des cadavres de chats et de chiens.
377
00:44:51,838 --> 00:44:53,795
Et le tour est joué.
378
00:44:53,965 --> 00:44:58,128
- Sauf que Serton a avoué 7 meurtres,
mais jamais celui de votre fille.
379
00:44:58,616 --> 00:45:00,383
- Ça ne tient pas debout.
380
00:45:00,660 --> 00:45:03,971
Alex a été agressé.
Il a été 3 jours dans le coma.
381
00:45:04,143 --> 00:45:05,929
- Fallait bien qu'il soit blessé.
382
00:45:06,187 --> 00:45:08,939
Comment il aurait expliqué
s'en être sorti sans une égratignure ?
383
00:45:09,107 --> 00:45:12,274
- On l'a retrouvé sur la berge.
Comment il est sorti de l'eau ?
384
00:45:14,988 --> 00:45:18,239
Tous les médecins qui ont vu son dossier
ont dit que c'était impossible.
385
00:45:18,700 --> 00:45:21,571
Ça ne vous a jamais intrigué ?
386
00:45:27,106 --> 00:45:29,012
- Qui vous a donné ça ?
387
00:45:31,006 --> 00:45:34,085
- D'une certaine façon,
je crois que c'est votre fille.
388
00:45:36,553 --> 00:45:39,426
On a trouvé une clef
sur un des deux corps.
389
00:45:41,559 --> 00:45:43,765
- Une clef de la banque de votre fille.
390
00:45:44,562 --> 00:45:46,520
Coffre 174.
391
00:45:47,315 --> 00:45:49,438
Ouvert au nom de Juliette Langlois.
392
00:45:50,360 --> 00:45:52,353
Son 2e prénom
et le nom de cette rue.
393
00:45:52,529 --> 00:45:54,628
- Les photos étaient dedans.
394
00:45:54,823 --> 00:45:57,239
Votre gendre dit
ne les avoir jamais vues.
395
00:45:57,576 --> 00:45:59,569
Pourquoi votre fille
les lui a cachées ?
396
00:46:01,998 --> 00:46:05,563
- Vous avez parlé à Alexandre ?
- Oui.
397
00:46:08,338 --> 00:46:10,644
- Qu'est-ce qu'il a dit d'autre ?
- Rien.
398
00:46:10,841 --> 00:46:12,501
Il est parti avec un avocat.
399
00:46:12,676 --> 00:46:15,547
- Pas n'importe quel.
Elisabeth Feldman.
400
00:46:16,556 --> 00:46:18,632
C'est la réaction
d'un homme innocent, ça ?
401
00:46:19,475 --> 00:46:21,349
- Arrête maintenant, ça suffit.
402
00:46:21,686 --> 00:46:23,762
C'est plus possible.
C'est les flics,
403
00:46:23,939 --> 00:46:26,097
ils veulent te manipuler.
404
00:46:26,775 --> 00:46:29,349
Ils peuvent faire n'importe quoi
avec l'ordinateur.
405
00:46:29,528 --> 00:46:30,939
- Elle paraissait plus vieille.
406
00:46:31,113 --> 00:46:34,945
- Ils ont des logiciels de vieillissement.
Ça sert pour les enfants disparus.
407
00:46:35,118 --> 00:46:36,421
- Maman !
408
00:46:38,496 --> 00:46:41,844
- S'ils pensent que je l'ai tuée,
pourquoi ils m'enverraient des emails
409
00:46:42,125 --> 00:46:43,912
pour me faire croire
qu'elle est en vie ?
410
00:46:44,127 --> 00:46:45,617
Réfléchis !
411
00:46:45,838 --> 00:46:48,769
Si c'est pour me faire avouer,
c'est complètement con, non ?
412
00:46:48,924 --> 00:46:50,882
Si je l'ai tuée,
je sais que c'est un coup monté.
413
00:46:51,052 --> 00:46:53,258
- Alex, c'est pas le moment !
- Ça tient pas debout !
414
00:46:53,429 --> 00:46:55,075
S'il veulent me manipuler,
415
00:46:55,284 --> 00:46:59,016
qu'ils m'envoient par exemple des emails
d'un témoin du meurtre.
416
00:46:59,311 --> 00:47:00,871
Tu comprends ?
417
00:47:05,943 --> 00:47:09,395
- Si papa dit oui,
on ira ce week-end.
418
00:47:11,449 --> 00:47:13,200
Allez, mon amour,
419
00:47:13,493 --> 00:47:17,823
tu vas faire un gros dodo et tu
la fais pas tourner en bourrique, hein ?
420
00:47:17,998 --> 00:47:19,762
Dors bien, ma princesse.
421
00:47:38,325 --> 00:47:39,890
[Cri de douleur]
422
00:47:49,589 --> 00:47:55,533
[Cris]
423
00:47:55,873 --> 00:47:57,639
- Où est Margot ?
424
00:47:57,953 --> 00:48:00,769
[Gémissements]
425
00:48:02,130 --> 00:48:03,838
Je t'ai posé une question.
426
00:48:09,053 --> 00:48:12,285
[Cris]
427
00:48:14,935 --> 00:48:16,513
- Nina !
428
00:48:17,229 --> 00:48:18,876
Va te coucher !
429
00:48:25,760 --> 00:48:27,845
[Il tape du pied]
430
00:48:28,012 --> 00:48:29,523
Arrête !
431
00:48:35,041 --> 00:48:36,832
- Putain !
432
00:48:38,086 --> 00:48:40,541
- Attends, on va réessayer.
433
00:48:40,714 --> 00:48:42,623
- J'essaie depuis une demi-heure !
434
00:48:44,760 --> 00:48:46,358
Ça marche pas !
435
00:48:47,012 --> 00:48:48,674
Rien qui marche !
436
00:48:49,890 --> 00:48:52,298
Fait chier !
- C'est quoi, ça là ?
437
00:48:54,479 --> 00:48:56,072
C'est quoi ?
438
00:48:58,191 --> 00:49:01,626
- Ça veut dire qu'on est connecté
avec un autre ordinateur.
439
00:49:04,490 --> 00:49:05,882
- Et ?
440
00:49:06,116 --> 00:49:08,782
- Il y a qu'un seul ordinateur ici.
441
00:49:09,745 --> 00:49:12,034
Quelqu'un s'est connecté dessus.
442
00:49:13,207 --> 00:49:15,200
Ils me surveillent, putain !
443
00:49:17,379 --> 00:49:19,145
Putain !
444
00:49:19,459 --> 00:49:21,649
[Gémissements]
445
00:49:24,261 --> 00:49:25,845
- D'accord...
446
00:49:28,370 --> 00:49:29,673
C'était le Basque.
447
00:49:30,268 --> 00:49:33,178
La fille s'est barrée
et Beck est sorti
448
00:49:33,459 --> 00:49:36,556
promener son chien.
Il nous tient au courant.
449
00:49:40,070 --> 00:49:42,443
- Elle n'en sait pas plus.
Filons là-bas.
450
00:49:43,532 --> 00:49:45,112
Éteins-la.
451
00:49:53,039 --> 00:49:54,916
[2 coups de feu]
452
00:50:02,841 --> 00:50:05,448
[Clameurs d'un spectacle qui commence]
453
00:50:05,658 --> 00:50:08,995
["With or Without You"
interprété par U2]
454
00:50:12,564 --> 00:50:13,595
Quel con !
455
00:50:13,774 --> 00:50:16,057
Viens, Nina !
456
00:50:22,837 --> 00:50:26,278
See the stone set in your eyes
457
00:50:27,009 --> 00:50:31,285
See the thorn twist in your side
458
00:50:31,494 --> 00:50:35,457
i wait for you
459
00:50:35,667 --> 00:50:39,942
...
460
00:50:39,943 --> 00:50:43,384
Sleight of hand and twist of fate
461
00:50:43,594 --> 00:50:47,140
On a bed of nails she makes me wait
462
00:50:47,519 --> 00:50:49,784
- Vous pouvez pas rentrer avec un chien.
463
00:50:50,202 --> 00:50:53,539
And I wait... without you
464
00:50:54,687 --> 00:51:01,153
With or without you
With or without you
465
00:51:02,410 --> 00:51:03,656
- Je vous en prie.
466
00:51:03,829 --> 00:51:05,204
- Le 15.
467
00:51:05,518 --> 00:52:28,630
...
468
00:52:44,105 --> 00:52:47,309
Il y a 8 ans, ma femme, Margot Beck,
a été amenée ici.
469
00:52:47,651 --> 00:52:50,316
Elle a été une des victimes
de Serton.
470
00:52:50,863 --> 00:52:52,902
- Frank Serton... Oui ?
471
00:52:53,449 --> 00:52:56,046
- C'est vous
qui avez pratiqué l'autopsie ?
472
00:52:56,494 --> 00:52:58,033
- Oui.
473
00:52:58,705 --> 00:53:00,781
- Vous photographiez les corps ?
474
00:53:03,251 --> 00:53:04,809
- Oui, tout à fait.
475
00:53:05,045 --> 00:53:07,730
- Donc, vous avez des photos
de l'autopsie de ma femme ?
476
00:53:08,132 --> 00:53:10,124
- Sans doute.
- Je voudrais les voir.
477
00:53:11,761 --> 00:53:14,928
- Je les ai pas.
Le dossier est clos.
478
00:53:15,890 --> 00:53:17,634
- Mais je peux le consulter ?
479
00:53:17,809 --> 00:53:19,662
- Oui, mais pas aujourd'hui.
480
00:53:19,936 --> 00:53:24,017
Il faut faire la demande.
Il y a des formulaires, une procédure.
481
00:53:24,191 --> 00:53:26,231
- D'accord, j'en fais la demande.
482
00:53:39,416 --> 00:53:41,741
- Capitaine Barthas de la Crim'.
483
00:53:42,377 --> 00:53:44,785
Un collègue est là avec des témoins.
484
00:53:45,297 --> 00:53:47,538
- Dans la cuisine.
- Merci.
485
00:53:57,728 --> 00:54:00,308
- C'est la dernière personne
que vous avez vue ?
486
00:54:00,481 --> 00:54:02,081
- Oui.
487
00:54:04,944 --> 00:54:07,815
- Il était quelle heure ?
- Autours de 14h.
488
00:54:09,511 --> 00:54:11,423
- Elle vous l'a présenté ?
- Oui.
489
00:54:11,659 --> 00:54:13,696
- Elle vous a dit son nom ?
490
00:54:14,246 --> 00:54:16,205
- Alexandre Beck.
491
00:54:32,891 --> 00:54:36,019
[grondements et jappements]
492
00:54:36,229 --> 00:54:45,406
...
493
00:54:45,615 --> 00:54:47,597
[Gémissements]
494
00:54:48,745 --> 00:54:51,978
...
495
00:55:04,467 --> 00:55:06,460
- On a trouvé ça.
- Où ?
496
00:55:07,179 --> 00:55:08,424
- Une poubelle en bas.
497
00:55:09,389 --> 00:55:12,889
- Ça va être vite réglé
cette histoire...
498
00:55:13,310 --> 00:55:16,893
- Il est médecin, c'est quand même
un peu normal.
499
00:55:17,064 --> 00:55:20,832
- On va quand même envoyer ça au labo.
Karim, tu t'en occupes ?
500
00:55:21,319 --> 00:55:23,561
- Putain ! Venez voir !
501
00:55:26,491 --> 00:55:28,347
- Springfield 45.
502
00:55:29,411 --> 00:55:32,163
- Patrick ! À toi l'honneur.
503
00:55:43,051 --> 00:55:44,687
- Regarde.
504
00:55:46,055 --> 00:55:47,544
- Il sent encore.
505
00:55:58,985 --> 00:56:01,109
- Mais ça, c'est pas le vert.
506
00:56:01,697 --> 00:56:04,318
Cherchons le vert ensemble, si tu veux.
507
00:56:14,252 --> 00:56:16,958
C'est celui-là le vert ?
Oui ?
508
00:56:17,130 --> 00:56:18,708
C'est pas vert.
509
00:56:18,882 --> 00:56:21,373
- C'est orange.
- Orange ?
510
00:56:21,552 --> 00:56:23,046
Non, c'est bleu.
511
00:56:23,554 --> 00:56:26,010
- Ça c'est orange.
- Très bien, ça c'est orange.
512
00:56:27,054 --> 00:56:29,035
[Téléphone]
513
00:56:29,561 --> 00:56:31,933
Tu cherches le vert ?
D'accord ?
514
00:56:35,734 --> 00:56:38,544
Céline, si je réponds pas,
c'est que je suis occupé.
515
00:56:39,697 --> 00:56:41,255
Passez-la-moi.
516
00:56:42,408 --> 00:56:43,966
Allô, maître ?
517
00:56:46,850 --> 00:56:48,382
Hier, pourquoi ?
518
00:56:48,561 --> 00:56:51,660
- Parce qu'elle a été assassinée hier
dans son studio.
519
00:56:51,869 --> 00:56:53,955
[Thème musical]
520
00:56:53,956 --> 00:56:56,042
...
521
00:56:56,249 --> 00:56:57,918
* Docteur ?
522
00:56:58,127 --> 00:57:01,986
...
523
00:57:02,263 --> 00:57:03,920
Écoutez-moi bien.
524
00:57:07,102 --> 00:57:10,685
Ils ont retrouvé l'arme du crime
chez vous. Vous allez être arrêté.
525
00:57:10,856 --> 00:57:12,231
- L'arme du crime ?
526
00:57:12,399 --> 00:57:15,685
Quelle connerie !
Pourquoi ils sont rentrés chez moi ?
527
00:57:15,861 --> 00:57:18,020
- Ils vont vous placer en garde à vue.
528
00:57:19,198 --> 00:57:20,949
* Je vais essayer d'arriver avant eux.
529
00:57:21,117 --> 00:57:22,967
- Elle est où ?
- Elle arrive.
530
00:57:23,119 --> 00:57:25,824
- Si j'arrive trop tard,
restez le plus évasif possible.
531
00:57:26,915 --> 00:57:29,786
Pas de réponses définitives,
c'est clair ?
532
00:57:30,044 --> 00:57:32,083
Docteur, vous êtes là ?
533
00:57:32,463 --> 00:57:34,041
- Ça c'est le vert.
534
00:57:34,256 --> 00:57:38,712
* Surtout restez calme.
Ils vont être là d'une minute à l'autre.
535
00:57:38,922 --> 00:57:47,056
...
536
00:57:47,271 --> 00:57:48,848
- Pas maintenant, impossible.
537
00:57:49,058 --> 00:58:20,760
...
538
00:58:21,016 --> 00:58:23,637
- Barthas pour Levkowich.
539
00:58:23,638 --> 00:59:22,035
...
540
00:59:22,104 --> 00:59:23,641
- Vers le périph' !
541
00:59:23,642 --> 00:59:29,273
...
542
01:00:12,029 --> 01:00:13,594
Merde !
543
01:00:17,644 --> 01:00:19,202
L'autre côté !
544
01:00:47,359 --> 01:00:49,444
[Thème musical]
545
01:00:49,445 --> 01:01:56,891
...
546
01:01:59,380 --> 01:02:02,050
- Quatre par là !
Vincent, va avec eux !
547
01:02:41,510 --> 01:02:43,754
[Chuchotant]
- Allô, Bruno ?
548
01:02:44,096 --> 01:02:47,263
- Pas du tout.
Il est même arrivé un peu en avance.
549
01:02:47,433 --> 01:02:49,509
- Il ne vous semblait pas nerveux ?
550
01:02:49,936 --> 01:02:51,513
- Personne n'a fait de remarque ?
551
01:02:51,980 --> 01:02:54,685
- Seulement Mme Abidal
qui l'a vu sauter par la fenêtre.
552
01:02:57,569 --> 01:03:00,523
- Il a reçu des appels privés ?
- Oui. Maître Feldman.
553
01:03:03,534 --> 01:03:05,367
- Vous lui avez parlé ?
- Oui.
554
01:03:05,536 --> 01:03:08,532
- Qu'avez-vous dit ?
- De n'opposer aucune résistance.
555
01:03:08,811 --> 01:03:12,452
- Qui vous a prévenue ?
- Je n'ai pas à répondre, M. le Procureur.
556
01:03:13,086 --> 01:03:16,817
- Vous avez conscience que votre client
vient ainsi de signer des aveux.
557
01:03:24,348 --> 01:03:27,643
- Alors ?
- Ça m'emmerde de m'être trompée.
558
01:03:27,811 --> 01:03:29,471
- À quel propos ?
- De lui.
559
01:03:29,646 --> 01:03:31,473
Ce qui me déçoit,
560
01:03:31,648 --> 01:03:33,807
c'est qu'il ne m'ait pas fait
confiance.
561
01:03:33,984 --> 01:03:36,475
- Il a rien fait.
Il a eu peur, c'est tout.
562
01:03:36,654 --> 01:03:38,840
- Un innocent ne prend pas la fuite.
563
01:03:39,657 --> 01:03:42,326
- C'est pour entendre ces conneries
que je te paie une fortune ?
564
01:05:26,858 --> 01:05:28,057
- Viens !
565
01:05:28,651 --> 01:05:30,127
Suis-moi.
566
01:05:41,832 --> 01:05:44,518
- Mettez ça sous votre cul,
vous allez me pourrir la caisse.
567
01:05:49,007 --> 01:05:50,287
- Qui est-ce qui a tiré ?
568
01:05:51,259 --> 01:05:52,922
- Des potes.
569
01:05:53,929 --> 01:05:57,639
On va éviter le périph' parce
qu'apparemment vous avez foutu le bordel.
570
01:05:58,162 --> 01:06:00,769
["Hands of Time" interprété
par Groove Armada]
571
01:06:00,978 --> 01:06:27,466
...
572
01:06:27,882 --> 01:06:29,342
[Téléphone]
573
01:06:29,968 --> 01:06:31,533
- Ouais ?
574
01:06:32,888 --> 01:06:34,680
Quoi ? Qui ça ?
575
01:06:36,517 --> 01:06:38,304
Attends, t'es où là ?
576
01:06:38,770 --> 01:06:40,389
Dégage !
577
01:06:41,481 --> 01:06:43,034
J'arrive.
578
01:06:45,193 --> 01:06:48,856
J'ai une course à faire,
après je vous refilerai des fringues.
579
01:06:48,857 --> 01:06:59,285
...
580
01:06:59,522 --> 01:07:01,100
Hein ?
581
01:07:01,310 --> 01:07:03,096
Le propriétaire ?
582
01:07:16,863 --> 01:07:18,531
Oui.
583
01:07:18,939 --> 01:07:21,852
Vous m'enverrez les conclusions alors.
Merci.
584
01:07:24,195 --> 01:07:25,795
- C'était qui ?
585
01:07:27,532 --> 01:07:30,565
- L'identification.
- Pour ?
586
01:07:31,369 --> 01:07:32,962
- Le fusil.
587
01:07:33,121 --> 01:07:34,757
- Alors ?
588
01:07:36,416 --> 01:07:39,204
T'es casse-couilles, ils sont fermés !
Le fusil ?
589
01:07:44,550 --> 01:07:47,338
- C'est celui de son père.
Francois Beck.
590
01:07:48,179 --> 01:07:49,799
Pousse-toi.
591
01:07:52,893 --> 01:07:56,804
- Cherche pas. À la mort du père,
le fils a hérité du fusil.
592
01:07:57,147 --> 01:07:59,769
Mais comme la femme de Beck
prenait des roustes,
593
01:07:59,942 --> 01:08:02,184
elle l'a planqué dans un coffre
avec les photos.
594
01:08:02,987 --> 01:08:05,777
- Qui paie la location de ce coffre
pendant 8 ans ?
595
01:08:05,969 --> 01:08:07,922
Pourquoi la clef sur le cadavre ?
596
01:08:08,827 --> 01:08:12,113
C'est bourré de trous. Tout le monde
le sait, mais ferme sa gueule.
597
01:08:12,393 --> 01:08:16,287
- Qu'est-ce qu'on en a à foutre ?
Il va prendre 20 ans pour la photographe.
598
01:08:16,460 --> 01:08:19,832
- Qu'est-ce que tu me fais là ?
- Tu le sais très bien, putain !
599
01:08:20,214 --> 01:08:22,337
Si on prouve qu'elle n'est pas
une victime de Serton,
600
01:08:22,508 --> 01:08:26,209
il va avoir revision du procès.
Et ça fait chier tout le monde.
601
01:08:26,388 --> 01:08:29,759
- Qu'est-ce que j'en ai à foutre
que ça fasse chier tout le monde ?
602
01:08:29,975 --> 01:08:32,136
Ce que je veux c'est la vérité.
603
01:08:32,853 --> 01:08:35,689
C'est moi qui ai appelé son avocate
pour la prévenir.
604
01:08:36,670 --> 01:08:38,560
- T'es complètement con, ou quoi ?
605
01:08:38,735 --> 01:08:42,435
- Pour l'assassinat de sa femme,
on a aucune preuve solide. Pourquoi ?
606
01:08:42,656 --> 01:08:44,944
- Parce qu'il démerdé comme un pro.
- Exactement.
607
01:08:45,221 --> 01:08:48,069
Alors explique-moi pourquoi
8 ans plus tard,
608
01:08:48,349 --> 01:08:51,200
il planquerait l'arme du crime
dans son salon ?
609
01:08:51,373 --> 01:08:53,435
- Pour sa femme, il avait tout prévu.
610
01:08:53,668 --> 01:08:55,542
Mais ici il s'est senti acculé.
611
01:08:55,711 --> 01:08:56,910
- Bien sûr !
612
01:08:57,088 --> 01:09:01,549
Tellement qu'il est passé voir le légiste
pour avoir le dossier de sa femme,
613
01:09:01,718 --> 01:09:05,430
avant d'entrer à son cabinet
pour nous attendre tranquillement.
614
01:09:07,850 --> 01:09:11,433
Je voudrais parler au Dr Herbin,
service médico-légal, s'il vous plaît ?
615
01:09:12,563 --> 01:09:14,391
Oui je patiente, merci.
616
01:09:19,654 --> 01:09:23,106
Salut maman. À dimanche.
On t'a tout rangé.
617
01:09:23,283 --> 01:09:25,241
- Merci mon grand, à dimanche !
618
01:09:25,411 --> 01:09:26,525
- Au revoir, Simone.
619
01:09:26,735 --> 01:09:28,195
- Au revoir !
620
01:10:02,118 --> 01:10:04,870
- Désolé, je suis en retard.
J'ai rendez-vous avec maître Ferrault.
621
01:10:05,788 --> 01:10:07,346
- Vous êtes sûr ?
622
01:10:12,358 --> 01:10:13,786
- Messieurs !
623
01:10:16,342 --> 01:10:19,592
- Pardonnez-moi d'insister,
mais c'est très important.
624
01:10:20,596 --> 01:10:22,658
Avez-vous eu ma femme
comme cliente ?
625
01:10:25,101 --> 01:10:29,041
- Non, ce n'était pas une cliente.
- Mais vous l'avez rencontrée ?
626
01:10:29,314 --> 01:10:30,867
- Oui.
627
01:10:31,400 --> 01:10:36,192
Il y a quelques années, j'ai été commis
d'office pour défendre Helio Gonzales.
628
01:10:36,509 --> 01:10:39,001
Vous voyez qui ?
- Non.
629
01:10:39,283 --> 01:10:42,569
- Un gamin d'une de ces associations
pour enfants défavorisés
630
01:10:42,745 --> 01:10:45,680
dont votre femme s'occupait
avec Philippe Neuville.
631
01:10:46,500 --> 01:10:49,205
Le fils de l'homme d'affaires.
- Alors ?
632
01:10:49,378 --> 01:10:53,088
- Quand le fils Neuville a été découvert
dans une décharge
633
01:10:53,257 --> 01:10:56,875
avec 2 balles dans le corps,
tout le monde a soupçonné Gonzales.
634
01:10:57,220 --> 01:11:00,128
Il avait un casier judiciaire
déjà bien rempli...
635
01:11:00,974 --> 01:11:03,928
et il avait été vu le soir du meurtre
avec le fils Neuville.
636
01:11:04,102 --> 01:11:06,596
- Et ma femme ?
- Elle était son alibi.
637
01:11:06,939 --> 01:11:08,532
- C'est-à-dire ?
638
01:11:10,734 --> 01:11:13,359
- Elle a déclaré
qu'au moment du meurtre
639
01:11:13,633 --> 01:11:17,490
il était dans son bureau pour discuter
de son orientation professionnelle.
640
01:11:17,659 --> 01:11:20,740
- Évidemment, personne ne l'a gobé.
- Pourquoi ?
641
01:11:22,622 --> 01:11:25,078
- Orientation professionnelle
à 11h du soir ?
642
01:11:27,315 --> 01:11:30,838
Dans les affaires de meurtre,
on rigole pas avec les faux témoignages,
643
01:11:31,047 --> 01:11:34,670
je lui ai suggéré de dire la vérité.
- Qu'est-ce qu'elle a dit ?
644
01:11:37,097 --> 01:11:39,306
- Qu'est-ce qu'elle a dit ?
645
01:11:39,850 --> 01:11:41,694
C'est évident, non ?
646
01:11:41,800 --> 01:11:43,051
- Non.
647
01:11:47,024 --> 01:11:51,089
- Elle était chez Gonzales.
Ils couchaient ensemble depuis 2 mois.
648
01:12:08,673 --> 01:12:12,132
- C'est pas la mort.
Vous l'avez trompée aussi, non ?
649
01:12:15,180 --> 01:12:16,719
- Non.
650
01:12:32,783 --> 01:12:34,547
- Celui qui a la chemise.
651
01:12:43,878 --> 01:12:45,878
Qu'est-ce qu'on fout avec ce mec-là ?
652
01:12:46,047 --> 01:12:48,962
- Qu'est-ce ça peut te foutre ?
- On va se le taper longtemps ?
653
01:12:49,468 --> 01:12:51,425
- Il m'a rendu service il y a 3 ans.
654
01:12:51,887 --> 01:12:54,691
J'avais emmené mon gamin à l'hosto,
il avait des bleus partout.
655
01:12:55,391 --> 01:12:57,680
Ces enculés croyaient que c'était moi.
656
01:12:57,852 --> 01:13:02,395
Ce gars a expliqué aux policiers
que mon fils était hémophile.
657
01:13:02,941 --> 01:13:06,527
Temps qu'il aura besoin de nous,
on sera là, c'est clair ?
658
01:13:06,862 --> 01:13:09,779
Et panique pas,
il a juste besoin d'infos.
659
01:13:11,158 --> 01:13:12,586
Putain !
660
01:13:24,798 --> 01:13:26,789
- Calme-toi !
- Reste là !
661
01:13:26,967 --> 01:13:28,876
- Ça va ! Ça va !
662
01:13:29,053 --> 01:13:30,215
- Barrez-vous !
663
01:13:30,387 --> 01:13:32,214
- Ça va...
- Reste tranquille.
664
01:13:33,349 --> 01:13:34,974
Qu'est-ce que tu veux savoir ?
665
01:13:35,143 --> 01:13:38,429
Ouais, je l'ai baisée ta femme !
Pendant des mois !
666
01:13:39,272 --> 01:13:41,478
Qu'est-ce qui y a ?
Ferme ta gueule, toi !
667
01:13:42,693 --> 01:13:45,610
Sans déconner, je suis désolé.
668
01:13:46,822 --> 01:13:49,441
Son truc c'était que
je lui crache dans la bouche.
669
01:13:49,575 --> 01:13:51,901
C'était une chienne, ta femme.
C'est pas de ma faute.
670
01:13:52,078 --> 01:13:53,449
- Lâche-moi.
671
01:13:53,705 --> 01:13:56,665
T'as jamais baisé ma femme.
Elle était à Lyon ce soir-là.
672
01:13:56,875 --> 01:13:59,247
Je peux le prouver
et faire sauter ton alibi.
673
01:13:59,753 --> 01:14:01,912
J'en ai rien à foutre
si t'as buté Neuville.
674
01:14:02,256 --> 01:14:05,590
Mais je suis accusé de meurtre
et je voudrais savoir pourquoi.
675
01:14:06,802 --> 01:14:11,381
Alors tu me dis tout ou tu vas aller
te faire enculer en taule.
676
01:14:15,103 --> 01:14:17,808
- Tu crois que j'ai peur de la taule ?
Je m'en bats les couilles.
677
01:14:17,981 --> 01:14:20,473
Je l'ai pas buté le Neuville.
J'avais une affaire,
678
01:14:20,985 --> 01:14:23,975
j'avais pas d'alibi
et elle m'a sorti de la merde, voilà.
679
01:14:24,280 --> 01:14:26,270
- Tu l'as revue ?
- Elle est morte, mec !
680
01:14:26,553 --> 01:14:28,002
- Pourquoi elle a fait ça ?
681
01:14:28,180 --> 01:14:31,036
- J'en sais rien.
J'ai raconté ce qu'elle m'a dit de dire.
682
01:14:31,204 --> 01:14:32,910
Maintenant, casse-toi pédé !
683
01:14:56,273 --> 01:14:59,436
- Vous êtes dingue ?
Pourquoi on est venu si c'est pas vrai ?
684
01:14:59,694 --> 01:15:01,521
- J'étais pas sûr. J'ai bluffé.
685
01:15:02,196 --> 01:15:03,838
- Vous avez bluffé ?
686
01:15:05,075 --> 01:15:07,385
Vous êtes complètement ouf ou quoi ?
687
01:15:11,957 --> 01:15:14,958
C'est bon ça. "J'ai bluffé..."
L'enculé !
688
01:15:24,012 --> 01:15:28,489
- J'ai pensé que si son mari se faisait
arrêter, elle voudrait l'aider.
689
01:15:33,272 --> 01:15:36,687
Je sais pas comment il a fait
pour s'en sortir, ce con.
690
01:15:43,366 --> 01:15:46,594
Je pouvais pas savoir
qu'elle lui refilerait un rencard.
691
01:15:49,039 --> 01:15:51,414
Non, je sais pas où il est.
692
01:15:54,003 --> 01:15:55,853
OK, je vous rappelle.
693
01:17:35,364 --> 01:17:37,902
- Vous avez l'heure, s'il vous plaît ?
694
01:17:39,077 --> 01:17:40,868
- 17h passé.
- Merci.
695
01:17:52,675 --> 01:17:55,844
Je sais pas si c'est elle,
mais il y a un vrai môme.
696
01:17:56,220 --> 01:17:57,929
- Mais elle ressemble à la photo ?
697
01:17:58,681 --> 01:18:01,279
- Je sais pas. Peut-être les yeux...
698
01:18:02,323 --> 01:18:04,930
[Thème musical]
699
01:18:05,140 --> 01:19:23,246
...
700
01:19:23,650 --> 01:19:25,808
- Elle se barre. Je la chope ?
701
01:19:26,018 --> 01:19:31,232
...
702
01:19:31,491 --> 01:19:35,411
Elle va vers l'entrée.
Zach, c'est à toi de jouer.
703
01:19:35,621 --> 01:20:04,194
...
704
01:20:04,528 --> 01:20:06,567
- C'est pas elle. Arrête !
705
01:20:08,073 --> 01:20:11,235
Tu m'entends ?
Retourne à ta place.
706
01:20:11,445 --> 01:20:25,835
...
707
01:20:26,385 --> 01:20:29,671
* - Il se barre. Qu'est-ce que je fais ?
708
01:20:30,640 --> 01:20:32,965
Je répète, il se barre.
Qu'est-ce que je fais ?
709
01:20:33,175 --> 01:20:38,806
...
710
01:20:38,982 --> 01:20:40,497
- Il arrive.
711
01:20:41,819 --> 01:20:43,294
* Bernard ?
712
01:20:47,450 --> 01:20:49,027
- Stoppez-le !
713
01:21:09,676 --> 01:21:12,700
[Bruits de lutte]
714
01:21:15,564 --> 01:21:17,687
- Calme-toi !
715
01:21:17,688 --> 01:21:26,760
...
716
01:21:27,035 --> 01:21:28,778
- Qu'est-ce que vous voulez ?
717
01:21:29,092 --> 01:21:31,074
Qu'est-ce que vous voulez !
718
01:21:31,283 --> 01:21:33,160
[Coup et gémissements]
719
01:21:48,016 --> 01:21:49,788
- Où est ta femme ?
720
01:21:50,727 --> 01:21:52,386
- Je sais pas.
721
01:21:52,700 --> 01:21:55,099
[Cri de douleur]
722
01:21:56,984 --> 01:21:58,587
- Où est-elle ?
723
01:21:59,214 --> 01:22:00,778
Où est-elle ?
724
01:22:00,926 --> 01:22:02,693
- Je... Je sais pas !
725
01:22:03,424 --> 01:22:05,092
[Cri de douleur]
726
01:22:05,410 --> 01:22:07,193
- Où est ta femme ?
727
01:22:07,955 --> 01:22:09,497
Où est Margot ?
728
01:22:14,128 --> 01:22:15,350
- Eh !
729
01:22:16,631 --> 01:22:17,959
Bougez pas !
730
01:22:19,092 --> 01:22:21,085
Lève-toi !
731
01:22:23,380 --> 01:22:24,527
[Coup de feu]
732
01:22:27,184 --> 01:22:28,976
Détache-le !
733
01:22:30,896 --> 01:22:33,185
Détache-le, grand con !
734
01:22:38,822 --> 01:22:40,354
Ça va ?
735
01:22:40,907 --> 01:22:42,532
Pour qui tu bosses, toi ?
736
01:22:45,349 --> 01:22:46,913
Pour qui tu bosses !
737
01:22:49,000 --> 01:22:51,711
[Il tire 2 fois]
738
01:22:59,428 --> 01:23:01,088
Bouge pas !
739
01:23:36,343 --> 01:23:37,754
Bordel de merde !
740
01:23:38,902 --> 01:23:40,779
Merde ! Putain !
741
01:23:40,989 --> 01:23:43,221
[Sirènes de police]
Trace !
742
01:24:17,784 --> 01:24:19,337
- Oui ?
743
01:24:19,578 --> 01:24:22,600
* - Beck a une place sur le vol
de Buenos Aires à 10h30.
744
01:24:22,769 --> 01:24:23,850
- J'arrive.
745
01:24:26,315 --> 01:24:28,354
- Philippe venait d'avoir 5 ans.
746
01:24:28,901 --> 01:24:31,606
On attendait ensemble le bus scolaire.
747
01:24:31,779 --> 01:24:33,653
Je le tenais par la main.
748
01:24:36,242 --> 01:24:38,034
Le bus est arrivé.
749
01:24:38,578 --> 01:24:41,579
Les portes se sont ouvertes
et il a lâché brusquement ma main...
750
01:24:43,709 --> 01:24:45,993
pour foncer dans le bus et...
751
01:24:47,296 --> 01:24:51,414
j'ai eu une envie violente
de le tirer en arrière...
752
01:24:52,239 --> 01:24:54,171
et de le ramener à la maison.
753
01:24:56,973 --> 01:25:01,308
C'est là que j'ai compris ce que
j'avais ressenti à sa naissance.
754
01:25:02,020 --> 01:25:06,098
De la joie, de l'appréhension,
mais aussi de la...
755
01:25:06,567 --> 01:25:08,148
terreur.
756
01:25:12,073 --> 01:25:16,848
J'ai su que malgré tous mes efforts,
il pourrait lui arriver quelque chose.
757
01:25:17,704 --> 01:25:19,262
Toujours.
758
01:25:22,459 --> 01:25:24,412
J'ai peur de la maladie.
759
01:25:25,546 --> 01:25:28,813
J'ai peur de la vieillesse
et j'ai peur de la mort.
760
01:25:30,718 --> 01:25:34,589
Mais ce n'est rien comparé
à ce que j'ai ressenti ce jour-là
761
01:25:34,765 --> 01:25:37,513
en regardant partir le bus.
762
01:25:41,981 --> 01:25:45,621
Pendant que mon fils
pourrit six pieds sous terre...
763
01:25:48,238 --> 01:25:52,107
... elle serait toujours en vie ?
Je peux pas l'accepter, Bernard.
764
01:25:54,536 --> 01:25:56,557
Est-ce que tu comprends ?
765
01:25:58,332 --> 01:25:59,874
Tu comprends ?
766
01:26:00,042 --> 01:26:01,750
- Je comprends, Monsieur.
767
01:26:11,137 --> 01:26:13,222
[Thème musical]
768
01:26:13,432 --> 01:26:57,751
...
769
01:26:58,106 --> 01:27:01,187
* - Les passagers à destination
de Buenos Aires
770
01:27:01,359 --> 01:27:04,150
sont priés de se présenter
à porte F50...
771
01:27:04,360 --> 01:27:37,938
...
772
01:27:38,233 --> 01:27:39,811
- Caroline Parreire !
773
01:27:40,152 --> 01:27:41,183
Là !
774
01:27:42,029 --> 01:27:44,318
Elle a réservé
6 minutes après M. Beck.
775
01:27:44,490 --> 01:27:49,317
Elle devait être placée à côté de lui.
32e rang, sièges E et F.
776
01:27:49,579 --> 01:27:51,287
- Elle a enregistré ?
777
01:27:53,458 --> 01:27:55,202
- Oui, elle doit être en train
d'embarquer.
778
01:27:55,377 --> 01:27:56,831
Porte F50.
779
01:27:57,040 --> 01:28:29,784
...
780
01:28:30,040 --> 01:28:31,499
- Police !
781
01:28:31,708 --> 01:28:35,358
...
782
01:28:35,546 --> 01:28:38,120
Personne ne bouge !
783
01:28:38,591 --> 01:28:40,465
- Arrêtez l'embarquement immédiatement !
784
01:28:45,223 --> 01:28:47,797
- Montrez-moi vos papiers.
785
01:29:05,913 --> 01:29:07,870
- Ma manette commence à bloquer.
786
01:29:08,040 --> 01:29:10,198
- Toujours une excuse.
787
01:29:10,584 --> 01:29:14,498
Regarde-moi ça !
Et voilà. Oh la la !
788
01:29:15,673 --> 01:29:19,333
- J'y crois pas !
- C'est la manette !
789
01:29:20,428 --> 01:29:22,255
Je me fais toujours avoir.
790
01:29:22,431 --> 01:29:24,969
- T'as vu comment
il se plaint toujours ?
791
01:29:25,851 --> 01:29:27,096
- Eh ! Tes pompes !
792
01:29:27,269 --> 01:29:29,642
- T'es relou avec ta moquette pourrie.
793
01:29:29,960 --> 01:29:31,202
- Alors ?
794
01:29:33,192 --> 01:29:34,687
- Je comprends pas. Rien.
795
01:29:37,322 --> 01:29:38,781
- Mouss, arrive !
796
01:29:39,303 --> 01:29:40,972
- Bruno...
797
01:29:44,100 --> 01:29:45,680
Je suis désolé.
798
01:29:46,582 --> 01:29:48,119
Vraiment.
799
01:29:48,626 --> 01:29:50,267
- Faut pas.
800
01:29:56,218 --> 01:29:59,236
J'enverrai quelqu'un pour mon fils
quand il ira mieux.
801
01:29:59,513 --> 01:30:01,338
- Au revoir les gars !
- Tchao !
802
01:30:23,446 --> 01:30:25,845
[Téléphone]
803
01:30:29,087 --> 01:30:30,680
- Ne quittez pas.
804
01:30:31,099 --> 01:30:32,454
Allô ?
805
01:30:32,633 --> 01:30:34,293
* - C'est Alexandre Beck.
806
01:30:35,024 --> 01:30:36,171
- Oui ?
807
01:30:36,470 --> 01:30:38,759
* - Je peux prouver que
j'ai pas tué Charlotte.
808
01:30:38,931 --> 01:30:40,212
- C'est-à-dire ?
809
01:30:41,809 --> 01:30:43,591
Ne quittez pas.
810
01:30:49,026 --> 01:30:50,479
Allez-y.
811
01:30:52,446 --> 01:30:53,727
- Bonsoir.
812
01:30:53,906 --> 01:30:56,658
Commandant Levkowich.
On s'est croisés à l'hôpital.
813
01:30:57,660 --> 01:30:59,320
Je peux vous parler un instant ?
814
01:30:59,495 --> 01:31:01,987
- Désolée, ma femme m'attend.
815
01:31:02,165 --> 01:31:05,260
- Je ne crois pas que Beck ait tué
qui que ce soit.
816
01:31:10,132 --> 01:31:12,359
Pour l'instant, je suis le seul
à le penser.
817
01:31:12,635 --> 01:31:15,795
- Vous êtes le plus futé, c'est ça ?
- Voilà.
818
01:31:16,764 --> 01:31:21,351
Mais je vais avoir besoin d'aide.
Vous devez savoir où il se cache ?
819
01:31:21,540 --> 01:31:26,601
- Rectification, vous êtes le plus con.
- On le retrouvera de toute façon.
820
01:31:26,984 --> 01:31:30,269
Mais je vous préviens,
ça ne se fera pas en douceur.
821
01:31:30,446 --> 01:31:33,881
Il avait une réservation
vers Buenos Aires ce soir.
822
01:31:34,784 --> 01:31:37,158
Évidemment, il ne s'est pas présenté,
823
01:31:37,328 --> 01:31:41,406
mais il devait voyager avec une certaine
Caroline Parreire. Vous connaissez ?
824
01:31:42,960 --> 01:31:44,449
- Tenez-moi ça.
825
01:31:54,806 --> 01:31:56,407
- Alors ?
826
01:31:58,477 --> 01:32:01,473
- Quoi ?
- Caroline Parreire ?
827
01:32:01,772 --> 01:32:03,373
- Jamais entendu ce nom.
828
01:32:06,485 --> 01:32:09,273
- Margot Beck se droguait ?
- Non, vous êtes fou !
829
01:32:09,447 --> 01:32:12,398
- C'est pas ce que dit
son rapport d'autopsie.
830
01:32:14,411 --> 01:32:16,949
- C'est confidentiel.
- Vous vous foutez de moi ?
831
01:32:18,791 --> 01:32:20,867
Montrez-moi une photo.
Juste une.
832
01:32:21,043 --> 01:32:23,332
- C'est marrant,
j'ai eu la même réaction.
833
01:32:23,629 --> 01:32:26,435
Il y en a pas.
Elles ont disparu.
834
01:32:47,072 --> 01:32:48,501
Un problème ?
835
01:33:02,684 --> 01:33:04,353
- Salut !
836
01:33:05,425 --> 01:33:07,217
- Il t'a appelée ?
- Non.
837
01:33:08,469 --> 01:33:11,076
[Douche qui coule]
838
01:33:11,286 --> 01:33:18,690
...
839
01:33:19,107 --> 01:33:21,604
- Hélène ?
- Quoi ?
840
01:33:26,365 --> 01:33:28,380
Qu'est-ce qu'il y a ?
841
01:33:30,536 --> 01:33:32,177
- Les photos...
842
01:33:33,247 --> 01:33:35,413
C'est moi qui les ai prises.
843
01:33:37,395 --> 01:33:39,794
[Elle arrête la douche]
844
01:33:41,715 --> 01:33:44,588
C'est Philippe Neuville
qui l'avait frappée.
845
01:33:54,020 --> 01:33:55,495
- Pourquoi ?
846
01:33:55,814 --> 01:33:59,398
- Je sais pas.
Elle a rien voulu me dire.
847
01:34:01,987 --> 01:34:03,529
- Et t'as rien fait ?
848
01:34:04,239 --> 01:34:06,991
- Faire quoi ?
- L'emmener chez les flics.
849
01:34:07,159 --> 01:34:11,949
- Elle voulait pas. Elle disait
qu'elle voulait juste des preuves.
850
01:34:15,835 --> 01:34:18,744
Elle m'a empêchée de vous en parler.
851
01:34:20,257 --> 01:34:22,855
- Et tu n'as jamais rien dit ?
852
01:34:23,093 --> 01:34:25,669
- Mais qu'est-ce que tu voulais
que je dise ?
853
01:34:25,888 --> 01:34:27,783
Que j'aille voir mon frère,
854
01:34:28,057 --> 01:34:32,808
pour lui dire que sa femme s'était fait
casser la gueule avant de mourir ?
855
01:34:33,063 --> 01:34:35,473
Tu crois que ça l'aurait aidé ?
856
01:34:35,732 --> 01:34:37,808
Elle m'avait demandé
de garder le secret !
857
01:34:37,985 --> 01:34:40,006
- Eh bien, tu m'étonnes.
858
01:34:40,487 --> 01:34:41,519
- Quoi ?
859
01:34:42,823 --> 01:34:47,569
- Tu montais les chevaux de Neuville.
Si tu accusais son fils,
860
01:34:48,246 --> 01:34:50,618
tu te serais retrouvée au chômage.
861
01:34:50,895 --> 01:34:53,742
Elle a bien fait
de te demander ça à toi.
862
01:34:54,795 --> 01:34:57,416
Elle savait bien que tu la fermerais.
863
01:35:00,963 --> 01:35:04,091
[Téléphone]
864
01:35:04,301 --> 01:35:18,170
...
865
01:35:18,482 --> 01:35:20,151
Allô ?
866
01:35:22,200 --> 01:35:23,846
Oui, Élisabeth ?
867
01:35:27,664 --> 01:35:29,996
Je te email ça tout de suite.
868
01:35:31,543 --> 01:35:33,289
Merci beaucoup.
869
01:35:44,307 --> 01:35:47,262
- Un briard. Mignonne, non ?
870
01:35:47,436 --> 01:35:49,144
- Vous aidez un fugitif...
871
01:35:49,521 --> 01:35:53,056
- Fermez-la ou cette chienne
pissera sur votre carrière.
872
01:35:54,318 --> 01:35:58,488
Vous avez établi l'heure de la mort
de Charlotte à 22h45, exact ?
873
01:35:59,324 --> 01:36:00,986
- À une demie-heure près.
874
01:36:01,159 --> 01:36:03,361
- Cette chienne prouve que
Beck est innocent.
875
01:36:03,579 --> 01:36:05,821
Il a loué un ordinateur chez Medianet
876
01:36:05,998 --> 01:36:09,248
entre 22h36 et 23h13,
selon leur registre.
877
01:36:09,961 --> 01:36:13,248
On lui a demandé
de laisser sa chienne dehors.
878
01:36:13,965 --> 01:36:17,586
Deux témoins l'ont formellement
identifiée.
879
01:36:30,316 --> 01:36:32,108
- En admettant que
cet alibi soit confirmé...
880
01:36:32,402 --> 01:36:33,647
- Il le sera.
881
01:36:34,321 --> 01:36:36,446
- En admettant qu'il le soit.
882
01:36:37,115 --> 01:36:39,088
Il reste un petit problème.
883
01:36:39,743 --> 01:36:42,151
L'arme du crime retrouvé chez lui.
884
01:36:42,329 --> 01:36:46,279
- Sauf que le vent a tourné, et que
ça devient votre problème.
885
01:36:47,668 --> 01:36:49,524
Vous pouvez toujours expliquer
886
01:36:49,733 --> 01:36:52,944
que vos hommes ont déposé à votre insu
ces pièces à conviction.
887
01:36:53,216 --> 01:36:55,485
Au pire, vous passerez pour un lâche.
888
01:36:56,887 --> 01:36:58,659
- Vous êtes folle ?
889
01:36:58,806 --> 01:37:01,090
Qui va croire que la Criminelle
a pu faire une telle chose ?
890
01:37:01,475 --> 01:37:03,069
- Personne.
891
01:37:11,215 --> 01:37:15,114
Alors dites à la presse que le Dr Beck
est recherché en tant que témoin,
892
01:37:15,282 --> 01:37:18,634
comme étant la dernière personne
ayant vu la victime vivante
893
01:37:19,203 --> 01:37:22,827
et qu'il n'est soupçonné en rien.
D'accord ?
894
01:37:26,878 --> 01:37:31,067
- Il répondra à toutes mes questions ?
- Ne faites pas semblant de négocier.
895
01:37:51,280 --> 01:37:54,174
- Je lui avais juré de garder le secret.
896
01:37:56,661 --> 01:37:58,842
J'ai jamais voulu te faire du mal.
897
01:38:09,174 --> 01:38:11,274
Dis-moi que tu me pardonnes.
898
01:38:13,805 --> 01:38:15,716
- Merci de m'en avoir parlé.
899
01:38:34,890 --> 01:38:35,985
Tu savais ?
900
01:38:37,914 --> 01:38:40,156
Pour Neuville ?
- Bien sûr que non !
901
01:38:42,211 --> 01:38:45,461
- Je l'ai vue.
Je te jure que je l'ai vue.
902
01:38:46,132 --> 01:38:47,778
- Je te crois.
903
01:38:50,219 --> 01:38:51,856
Viens voir.
904
01:38:52,065 --> 01:38:55,194
[Thème musical]
905
01:38:55,403 --> 01:39:05,623
...
906
01:39:05,820 --> 01:39:09,989
- C'est juste une visite de courtoisie.
- On voudrait s'excuser.
907
01:39:10,199 --> 01:40:19,858
...
908
01:40:20,402 --> 01:40:22,441
- C'est pas elle !
- Ah bon ? pourquoi ?
909
01:40:22,821 --> 01:40:25,448
- Elle a jamais fait 1m75 !
Sont où les photos ?
910
01:40:25,616 --> 01:40:28,698
- Ils pensent qu'elles ont été volées.
- Par qui ?
911
01:40:28,869 --> 01:40:31,595
- Par la seule autre personne
à avoir réclamé le dossier,
912
01:40:31,805 --> 01:40:33,384
votre beau-père.
913
01:41:01,321 --> 01:41:03,711
Votre père possédait une arme, non ?
914
01:41:05,076 --> 01:41:07,865
- Un fusil de chasse
dont vous avez hérité ?
915
01:41:09,747 --> 01:41:11,728
- Vous savez où il est ?
916
01:41:12,730 --> 01:41:14,661
- Non. Dans ma cave j'imagine.
917
01:41:16,421 --> 01:41:18,214
- Vous n'êtes pas sûr ?
918
01:41:18,465 --> 01:41:22,110
- J'ai déménagé il y 8 ans.
Il est dans un carton, je suppose.
919
01:41:22,386 --> 01:41:24,030
- Je ne crois pas.
920
01:41:24,263 --> 01:41:28,308
Il était dans le coffre
de Juliette Langlois. Avec les photos.
921
01:41:31,897 --> 01:41:34,518
- Je n'ai pas à vous parler.
Appelez mon avocat.
922
01:41:41,782 --> 01:41:43,445
- Pierre Ferrault ?
923
01:41:44,369 --> 01:41:45,988
- Maître Feldman.
924
01:41:46,267 --> 01:41:49,450
- Vous me rassurez.
Ferrault nous a appelés...
925
01:41:49,666 --> 01:41:52,157
J'ai cru que vous aviez décidé
de changer d'avocat.
926
01:41:52,336 --> 01:41:55,290
- Nous étions surpris que vous alliez
voir un tel tocard.
927
01:41:55,527 --> 01:41:57,894
Il est très mauvais Ferrault,
vous êtes au courant ?
928
01:41:58,092 --> 01:41:59,856
- Qu'est-ce que vous cherchiez ?
929
01:42:00,094 --> 01:42:02,196
- À retracer les derniers jours
de ma femme.
930
01:42:02,367 --> 01:42:03,553
- Pourquoi ?
931
01:42:03,723 --> 01:42:06,762
Comme vous, je suis persuadé
que Serton de l'a pas tuée.
932
01:42:07,018 --> 01:42:09,979
- Ferrault vous l'a confirmé ?
- Non, c'était une fausse piste.
933
01:42:10,147 --> 01:42:13,285
- Pas tout à fait, puisqu'il vous a parlé
de Philippe Neuville ?
934
01:42:13,609 --> 01:42:16,268
- Je vois pas le rapport avec Margot ?
935
01:42:17,405 --> 01:42:20,359
- J'ai pas pu m'empêcher
d'en chercher un rapport.
936
01:42:22,243 --> 01:42:24,735
- C'est-à-dire ?
- J'ai fait analyser le fusil.
937
01:42:27,291 --> 01:42:29,576
Vous savez ce qu'on a découvert ?
938
01:42:32,609 --> 01:42:35,190
C'est l'arme qui a tué
Philippe Neuville.
939
01:42:35,400 --> 01:42:36,442
- Quoi ?
940
01:42:36,676 --> 01:42:39,167
- Évidemment, pour l'instant
je ne vous accuse de rien.
941
01:42:39,346 --> 01:42:42,181
Je voudrais pas encore
me ridiculiser.
942
01:42:42,349 --> 01:42:45,200
- Moi, ça me dérange pas.
Je veux bien prendre le risque.
943
01:42:45,978 --> 01:42:48,469
- C'est pour Alexandre Beck
chez Hélène Perkins.
944
01:42:48,647 --> 01:42:50,308
Signature, s'il vous plaît ?
945
01:43:34,656 --> 01:43:36,364
- Dans la cuisine.
946
01:44:00,977 --> 01:44:03,642
- Qu'est-ce que vous foutez, bordel ?
947
01:44:04,230 --> 01:44:06,556
Où est Martine ?
- En sécurité.
948
01:44:06,733 --> 01:44:08,642
- Pourquoi en sécurité ?
- Avancons !
949
01:44:12,114 --> 01:44:14,440
- C'est quoi cette histoire
avec Neuville?
950
01:44:14,617 --> 01:44:17,032
Qui a été incinéré il y a 8 ans ?
951
01:44:18,746 --> 01:44:20,304
- Assieds-toi.
952
01:44:22,292 --> 01:44:25,139
- J'ai vu le rapport d'autopsie.
C'était pas Margot.
953
01:44:25,316 --> 01:44:27,418
- Assieds-toi, je te dis !
954
01:44:47,986 --> 01:44:50,339
- Tu l'as vue ?
- Je crois, oui.
955
01:44:50,990 --> 01:44:52,631
- Où est-elle ?
956
01:44:53,492 --> 01:44:54,922
- Je sais pas.
957
01:44:55,244 --> 01:44:58,652
Elle a des ennuis.
- Et tu crois que tu peux l'aider ?
958
01:45:00,083 --> 01:45:02,415
T'as été incapable de le faire
il y a 8 ans.
959
01:45:02,586 --> 01:45:03,961
Assieds-toi !
960
01:45:04,129 --> 01:45:05,754
- J'ai été assommé.
961
01:45:07,383 --> 01:45:09,299
- Je sais. J'étais là.
962
01:45:10,177 --> 01:45:11,730
- Quoi ?
963
01:45:12,305 --> 01:45:15,923
- Pour la dernière fois,
pose ton cul sur ce canapé !
964
01:45:21,106 --> 01:45:24,649
- Avez-vous idée
à quel point votre fille me manque ?
965
01:45:34,079 --> 01:45:35,554
- Assieds-toi.
966
01:46:15,749 --> 01:46:18,366
2 mois avant la disparition de Margot,
967
01:46:18,627 --> 01:46:21,629
un gamin de l'association
est venu la voir.
968
01:46:23,591 --> 01:46:25,549
Il avait l'air perturbé.
969
01:46:27,178 --> 01:46:29,713
Margot a cherché à comprendre.
970
01:46:31,266 --> 01:46:35,561
Au bout d'une demi-heure, le gamin
éclate en sanglots et lâche que...
971
01:46:36,313 --> 01:46:39,813
le fils Neuville le viole
depuis des mois.
972
01:46:40,944 --> 01:46:45,441
Margot a demandé Neuville
de passer la voir. Tu étais à Bordeaux.
973
01:46:45,720 --> 01:46:47,761
- Suffit !
- Non, c'est pas fini.
974
01:46:48,035 --> 01:46:49,529
- Il faut qu'on parle.
- J'ai rien à dire !
975
01:46:50,079 --> 01:46:53,033
- Dis-moi la vérité, Philippe.
S'il te plaît !
976
01:46:54,292 --> 01:46:56,470
- Je leur ai jamais fait de mal.
977
01:47:05,178 --> 01:47:06,509
- Arrête !
978
01:47:26,201 --> 01:47:29,785
- Elle m'avait demandé de l'arrêter
s'il passait aux aveux.
979
01:47:30,748 --> 01:47:34,082
Quand j'ai vu ça,
j'ai pas pu me retenir.
980
01:47:42,344 --> 01:47:44,918
* Je l'ai tué avec le fusil de ton père.
981
01:47:46,599 --> 01:47:48,964
* Et j'ai mis le corps
dans une décharge.
982
01:47:49,174 --> 01:47:50,529
[On n’entend plus rien]
983
01:47:50,645 --> 01:47:53,724
- C'est quoi cette friture ?
- Le signal est parfait pourtant.
984
01:47:56,443 --> 01:47:58,436
- Il l'a chopé.
- Assieds-toi.
985
01:47:58,695 --> 01:48:00,487
- Il a trouvé le micro.
Allez, hop !
986
01:48:01,073 --> 01:48:03,066
- Personne ne bouge !
Vous m'entendez ?
987
01:48:03,242 --> 01:48:05,721
Personne ne bouge sans mon ordre !
988
01:48:08,456 --> 01:48:11,292
* - Il y avait ce gamin de l'association,
Gonzales...
989
01:48:12,919 --> 01:48:14,746
Il avait déjà fait de la taule.
990
01:48:15,339 --> 01:48:17,090
* C'était le coupable idéal.
991
01:48:17,257 --> 01:48:20,021
* Si elle avait accepté,
tout aurait été plus simple.
992
01:48:20,177 --> 01:48:21,506
* Mais...
993
01:48:22,096 --> 01:48:23,840
elle n'a pas supporté l'idée.
994
01:48:24,974 --> 01:48:28,975
Le lendemain, elle a demandé à ta sœur
de prendre des photos.
995
01:48:29,396 --> 01:48:34,350
Elle pensait pouvoir s'en servir si
le père Neuville venait à nous suspecter.
996
01:48:35,778 --> 01:48:40,568
Ce qui a fini par arriver
quand Margot a disculpé Gonzales.
997
01:48:45,789 --> 01:48:47,369
Du coup...
998
01:48:48,417 --> 01:48:51,868
elle appelé Neuville pour lui parler
des preuves qu'elle détenait
999
01:48:52,150 --> 01:48:53,706
contre son fils.
1000
01:48:53,964 --> 01:48:55,542
Connaissant le père Neuville,
1001
01:48:55,841 --> 01:48:58,859
je savais comment
il allait gérer la situation.
1002
01:48:59,554 --> 01:49:01,712
Alors, je l'ai placé sur écoute.
1003
01:49:01,890 --> 01:49:03,764
- C'est lui qui a engagé
les 2 types du lac ?
1004
01:49:04,038 --> 01:49:05,973
- Bartola et Pagnac.
1005
01:49:07,521 --> 01:49:11,429
Il les a payés pour récupérer les preuves
et se débarrasser d'elle.
1006
01:49:12,276 --> 01:49:14,233
Ce qui a sauvé Margot,
1007
01:49:14,403 --> 01:49:17,274
c'est que l'un des deux était encore
plus pourri que l'autre.
1008
01:49:17,484 --> 01:49:20,300
[Bruits de lutte]
1009
01:49:21,761 --> 01:49:24,577
[Corps qui tombe à l'eau]
1010
01:49:25,916 --> 01:49:28,751
J'ai offert à Bartola de doubler la mise
1011
01:49:28,919 --> 01:49:31,078
s'il acceptait de changer le plan.
1012
01:49:39,347 --> 01:49:41,904
- C'est vous qui m'avez sorti de l'eau ?
- Oui.
1013
01:49:59,828 --> 01:50:02,945
Jusque-là, Bartola avait décidé
de respecter le plan prévu.
1014
01:50:03,572 --> 01:50:05,136
[Coup de feu]
1015
01:50:08,171 --> 01:50:09,807
Pas moi.
1016
01:50:12,936 --> 01:50:16,795
[Coups de feu]
1017
01:50:20,351 --> 01:50:24,728
La seule solution pour calmer Neuville
était que Margot disparaisse.
1018
01:50:25,106 --> 01:50:27,015
Je savais que leur plan
1019
01:50:27,191 --> 01:50:29,861
était de la faire passer
pour une victime de Serton.
1020
01:50:30,278 --> 01:50:32,105
Il fallait que je trouve un corps.
1021
01:50:33,198 --> 01:50:35,405
J'étais prêt à en déterrer un.
1022
01:50:36,660 --> 01:50:39,366
Au bout de 3 jours, on m'a appelé
à la gendarmerie.
1023
01:50:39,538 --> 01:50:42,077
Une junkie poignardée
trouvée derrière la gare.
1024
01:50:42,250 --> 01:50:44,537
J'y suis allé seul.
1025
01:50:45,211 --> 01:50:48,462
J'ai amené le corps
à 100 kilomètres d'ici.
1026
01:51:04,023 --> 01:51:08,187
Je me suis arrangé pour être
sur les lieux pour l'identification.
1027
01:51:08,570 --> 01:51:10,543
Tu étais encore à l'hôpital.
1028
01:51:11,156 --> 01:51:13,773
Et pourquoi un père aurait-il menti ?
1029
01:51:14,493 --> 01:51:17,387
C'est passé
comme une lettre à la poste.
1030
01:51:26,673 --> 01:51:28,547
- Elle savait qu'elle allait
se faire enlever ?
1031
01:51:28,757 --> 01:51:32,336
- Non.
Elle t'en aurait parlé.
1032
01:51:33,389 --> 01:51:36,760
Tu serais allé voir les flics,
et aujourd'hui on serait tous morts.
1033
01:51:37,560 --> 01:51:40,790
* Le père Neuville arrose tous les flics
et les juges de la région.
1034
01:51:41,064 --> 01:51:44,480
* Je sais de quoi je parle.
J'étais le premier de la liste.
1035
01:51:47,279 --> 01:51:50,364
- Elle était où ?
- Je lui ai pris un billet pour Madrid.
1036
01:51:52,910 --> 01:51:56,909
- Je sais pas si elle y est restée.
- Jamais eu de nouvelles ?
1037
01:51:57,082 --> 01:51:58,634
- Non.
1038
01:52:00,168 --> 01:52:02,329
- Alors, pourquoi aujourd'hui ?
1039
01:52:04,506 --> 01:52:08,505
- La presse a parlé
de la découverte des deux corps.
1040
01:52:11,389 --> 01:52:13,362
Ils ont parlé de toi.
1041
01:52:14,059 --> 01:52:16,303
Elle a dû comprendre
que je lui avais menti.
1042
01:52:19,439 --> 01:52:23,226
Quand Margot s'est réveillée,
elle a demandé où tu étais.
1043
01:52:24,528 --> 01:52:26,687
Je pouvais pas lui dire la vérité.
1044
01:52:32,162 --> 01:52:33,913
C'était la seule solution,
1045
01:52:34,081 --> 01:52:36,280
sinon elle serait jamais partie.
1046
01:52:37,167 --> 01:52:42,375
Elle serait vraiment morte aujourd'hui.
- Qu'est-ce que vous lui avez dit ?
1047
01:52:43,883 --> 01:52:45,463
- Que tu étais mort.
1048
01:52:47,262 --> 01:52:48,697
J'ai pas fini.
1049
01:53:02,195 --> 01:53:06,445
Je l'ai fait pour elle, Alex.
Pour nous tous.
1050
01:53:08,994 --> 01:53:11,283
Ma seule erreur a été la clef.
1051
01:53:12,915 --> 01:53:16,995
Bartola l'avait récupérée
dans le sac de Margot.
1052
01:53:17,628 --> 01:53:20,245
J'ai pas pensé à fouiller leurs poches.
1053
01:53:21,591 --> 01:53:24,635
Du coup,
Neuville a continué à se méfier.
1054
01:53:25,428 --> 01:53:28,088
Il nous surveillait de près,
toi et moi.
1055
01:53:29,600 --> 01:53:32,934
Le cambriolage chez toi
après sa mort...
1056
01:53:33,687 --> 01:53:36,179
Enfin, sa disparition.
C'était eux.
1057
01:53:36,941 --> 01:53:38,936
Ils cherchaient la clef.
1058
01:53:39,569 --> 01:53:42,523
- Pourquoi vous n'avez rien dit ?
Pourquoi elle a pas porté plainte ?
1059
01:53:44,157 --> 01:53:45,782
- C'était trop tard.
1060
01:53:47,661 --> 01:53:49,909
J'avais déjà franchi la ligne.
1061
01:53:50,748 --> 01:53:54,532
Ton père était venu me voir
6 mois plus tôt.
1062
01:53:55,211 --> 01:53:56,700
Mon père ?
1063
01:53:57,464 --> 01:53:59,126
Un soir,
1064
01:53:59,299 --> 01:54:02,841
il est passé aux écuries
pour s'occuper d'un cheval malade.
1065
01:54:03,051 --> 01:54:05,449
[Des pleurs]
1066
01:54:05,659 --> 01:54:14,940
...
1067
01:54:15,379 --> 01:54:18,149
- Mais...
Léa, qu'est-ce que tu as ?
1068
01:54:24,285 --> 01:54:27,550
Philippe ? Qu'est-ce qui s'est passé
avec la petite ?
1069
01:54:27,830 --> 01:54:29,740
- Je vais t'expliquer.
- Inutile.
1070
01:54:30,959 --> 01:54:32,833
J'ai tout compris !
1071
01:54:33,837 --> 01:54:35,830
Tu sais quel âge elle a ?
1072
01:54:36,006 --> 01:54:37,548
- Va-t'en.
- Non, mais...
1073
01:54:37,716 --> 01:54:40,088
- Va-t'en ! Casse-toi !
1074
01:54:41,303 --> 01:54:42,818
Casse-toi !
1075
01:54:43,472 --> 01:54:44,967
T'es chez moi ici !
1076
01:54:45,245 --> 01:54:49,058
- T'as du pot que je fasse plus le poids.
Je te jure que tu vas payer.
1077
01:54:49,312 --> 01:54:52,017
T'es une ordure !
J'irai jusqu'au bout.
1078
01:54:52,190 --> 01:54:55,232
- C'était une petite de l'association
dont il s'occupait avec Margot.
1079
01:54:56,445 --> 01:54:58,901
Beaucoup d'enfants faisaient
des stages aux écuries,
1080
01:54:59,323 --> 01:55:00,734
tu te souviens ?
1081
01:55:01,450 --> 01:55:04,072
Le lendemain,
il est venu pour porter plainte.
1082
01:55:04,245 --> 01:55:06,404
- J'ai pas à me calmer,
ça va rien changer.
1083
01:55:06,581 --> 01:55:10,413
J'ai tenté de le convaincre
de parler au père Neuville...
1084
01:55:12,087 --> 01:55:13,996
mais il a rien voulu savoir.
1085
01:55:26,227 --> 01:55:28,220
Neuville adorait ton père.
1086
01:55:29,064 --> 01:55:32,065
Il était l'entraîneur de ses écuries
depuis des années.
1087
01:55:33,068 --> 01:55:34,776
Il a formé son fils.
1088
01:55:43,371 --> 01:55:45,364
Je pensais que l'histoire
s'arrêterait là.
1089
01:55:55,551 --> 01:55:56,666
- Merci.
1090
01:55:58,304 --> 01:56:01,756
- Mais Neuville savait
que François finirait par en parler.
1091
01:56:31,257 --> 01:56:35,508
Il y a tout là-dedans.
Noms et adresses des hommes de Neuville.
1092
01:56:36,847 --> 01:56:38,923
Les affaires pourries
1093
01:56:39,182 --> 01:56:42,718
dans lesquelles j'ai été mouillé.
1094
01:56:44,396 --> 01:56:46,935
* L'assassinat du député Angeneau
1095
01:56:47,108 --> 01:56:48,732
* en 1995.
1096
01:57:05,211 --> 01:57:08,046
Ton père n'est pas mort
d'un accident de chasse.
1097
01:57:13,345 --> 01:57:15,005
Ils l'ont buté.
1098
01:57:33,659 --> 01:57:35,616
- Stop ! On ne tire pas !
1099
01:57:35,617 --> 01:57:38,224
[Thème musical]
1100
01:57:38,434 --> 01:57:51,192
...
1101
01:57:51,468 --> 01:57:53,345
[Coup de feu dans la maison]
1102
01:57:53,555 --> 01:57:55,640
[Thème musical]
1103
01:57:55,850 --> 01:58:24,006
...
1104
01:59:00,587 --> 01:59:02,627
* En piste maintenant, Rimsky,
1105
01:59:02,798 --> 01:59:05,124
* monté par Hervé de Luze !
1106
01:59:29,077 --> 01:59:30,566
- M. Neuville ?
1107
01:59:31,121 --> 01:59:33,488
Capitaine Barthas
de la Brigade criminelle.
1108
01:59:34,041 --> 01:59:35,998
Veuillez me suivre, s'il vous plaît.
1109
01:59:37,378 --> 01:59:41,669
- Gilbert ?
Qu'est-ce qui se passe ?
1110
01:59:43,885 --> 01:59:45,400
Explique-moi.
1111
02:00:05,214 --> 02:00:07,300
[Thème musical]
1112
02:00:07,510 --> 02:00:33,476
...
1113
02:00:33,752 --> 02:00:35,660
- Qu'est-ce que vous foutez, bordel ?
1114
02:00:35,870 --> 02:00:45,464
...
1115
02:00:45,703 --> 02:00:48,507
[À voix basse]
Je l'ai tué avec le fusil de ton père.
1116
02:00:49,915 --> 02:00:52,703
J'ai mis le corps dans une décharge.
1117
02:00:57,090 --> 02:01:01,384
Je sais que tu as un micro.
Je sais qu'on nous écoute.
1118
02:01:03,514 --> 02:01:05,553
Alors je vais te dire la vérité.
1119
02:01:05,554 --> 02:01:34,336
...
1120
02:01:34,506 --> 02:01:35,872
Margot ! Attends !