1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Translated By : Amir Mantasser Synchronized By : Eng.Taki 2 00:01:14,160 --> 00:01:17,180 يعتبر (المافول)مثالا نموذجيا 3 00:01:17,220 --> 00:01:20,090 للحضارات البائدة ..فشعب المافول 4 00:01:20,130 --> 00:01:22,790 إعتمد في تواصله على القافية و الوزن 5 00:01:22,830 --> 00:01:25,630 بالرغم من أن ذلك شيء ممل بعكس ما قد يبدو لك 6 00:01:25,670 --> 00:01:29,260 لأن لغتهم ليس بها سوى حرف علة واحد 7 00:01:29,300 --> 00:01:31,270 كذلك إذا لاحظتم أن 8 00:01:31,310 --> 00:01:33,540 كل ما وجدناه من صناعاتهم اليدوية 9 00:01:33,570 --> 00:01:35,510 عبارة عن آلات موسيقية بدائية 10 00:01:35,540 --> 00:01:38,270 ..الكثير من الطبول 11 00:01:38,310 --> 00:01:40,280 قيثارات، هارمونيكا وما شابه ذلك 12 00:01:40,310 --> 00:01:43,310 لا أسلحة..لا أدوات 13 00:01:43,350 --> 00:01:47,510 إمتلكوا الإيقاع و الموسيقى 14 00:01:47,560 --> 00:01:50,050 لكن بدون أي سلاح 15 00:01:50,090 --> 00:01:52,060 لذا أنتهوا 16 00:01:52,090 --> 00:01:55,030 على أي حال هذا يقودنا إلى آخر حجرات جولتنا 17 00:01:55,060 --> 00:01:57,690 وأفضلهم لدي شخصيا 18 00:01:57,730 --> 00:02:00,360 قاعة علم الأساطير النرويجية 19 00:02:02,240 --> 00:02:04,200 هذا أودين 20 00:02:04,240 --> 00:02:07,210 ملك الجان عند النرويج 21 00:02:07,240 --> 00:02:09,210 أبو الجان كما يدعوه 22 00:02:09,240 --> 00:02:12,270 وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين 23 00:02:12,310 --> 00:02:14,370 هذا ثور جني الرعد 24 00:02:14,420 --> 00:02:16,380 بمطرقته الهائلة 25 00:02:16,420 --> 00:02:18,650 وهذا بولدر جني الجمال 26 00:02:18,690 --> 00:02:20,450 ومن هذا الرجل القبيح؟ 27 00:02:20,490 --> 00:02:22,620 أوه، كنت بصدد أن أصل إليه حالا 28 00:02:22,660 --> 00:02:25,020 ذلك لوكي جني الإيذاء 29 00:02:25,060 --> 00:02:27,390 و عرف أيضا بــ المحتال 30 00:02:27,430 --> 00:02:30,400 و كأصغر أبناء أودين 31 00:02:30,430 --> 00:02:33,330 كان لوكي طفل العائلة المدلل 32 00:02:33,370 --> 00:02:35,340 فصار إسلوبه المزاح المؤذي 33 00:02:35,370 --> 00:02:37,340 و أصبح مصدر إحراج لا نهائى 34 00:02:37,370 --> 00:02:39,340 لأبيه و أخوته 35 00:02:39,370 --> 00:02:41,600 او بتعبير آخر كان الأخ الأصغر المزعج 36 00:02:43,640 --> 00:02:46,200 وأداه لوكي اللانهائية ..للإزعاج كانت 37 00:02:46,250 --> 00:02:48,650 القناع ..الذي صنعه 38 00:02:48,680 --> 00:02:50,810 و ألقاه إلى الأرض من آلاف السنين 39 00:02:50,850 --> 00:02:54,080 لإحداث الفوضى بين اليشر و طبقا للأسطورة 40 00:02:54,120 --> 00:02:57,920 مرتدي القناع يتمتع بقوى لوكي نفسه 41 00:02:57,960 --> 00:03:00,260 هل هذا حقيقي؟- بالطبع لا- 42 00:03:00,290 --> 00:03:02,820 و إلا كنت أنا أول من يرتديه 43 00:03:02,860 --> 00:03:05,590 لا،لا،إنها مجرد حكاية إسطورية 44 00:03:05,630 --> 00:03:07,600 فشخصية لوكي تعبر عن 45 00:03:07,640 --> 00:03:09,600 ذواتنا المكبوتة بداخلنا 46 00:03:09,640 --> 00:03:11,830 و القناع هو الأداة التي تحررها لتنطلق 47 00:03:11,870 --> 00:03:15,360 وقد خصصت فصلا لهذا الموضوع في كتابي الأخير 48 00:03:15,410 --> 00:03:17,710 والآن، من بين كل هؤلاء الجن 49 00:03:17,750 --> 00:03:21,240 بإذنك يا سيد رجاء لا تمْس معرض القناع 50 00:03:21,280 --> 00:03:23,080 من بينهم كلهم 51 00:03:23,120 --> 00:03:25,180 كان لوكي هو الوحيد الذي يستطيع تغيير شكله 52 00:03:25,220 --> 00:03:28,480 حتى أنه بإمكانه أن يأخذ شكل إمرأة 53 00:03:28,520 --> 00:03:31,460 إمرأة؟! أو رجل؟ فلنتأكد من أبنائنا وبناتنا 54 00:03:31,490 --> 00:03:34,690 و من هذا الذي يلف رقبته؟ 55 00:03:34,730 --> 00:03:37,360 حسنا، بإعتقادي أن هناك طريقة واحدة لإرتدائه 56 00:03:37,400 --> 00:03:40,960 على أي حال لوكي لم يجلب لأودين وجنسه سوى العار 57 00:03:41,000 --> 00:03:44,370 حقيقة لوكي كان كالطفل المنفلت 58 00:03:44,410 --> 00:03:46,460 مما جعل أودين في النهايه يقيده بالسلاسل 59 00:03:46,510 --> 00:03:48,200 في باطن الأرض 60 00:03:48,240 --> 00:03:51,440 هو لم يفعل 61 00:04:14,130 --> 00:04:17,900 ! ألله رحيم- ! لا تنس ذلك أبدا- 62 00:04:22,710 --> 00:04:25,680 على ما يبدو، أنت لا توافق على نظرياتي 63 00:04:29,980 --> 00:04:32,510 ! أخيرا 64 00:04:34,690 --> 00:04:37,780 ! إنه مزيف- نعم، ولكنه تقليد جيد- 65 00:04:39,130 --> 00:04:42,530 آو،..هذه أملاك المتحف،سيدي 66 00:04:42,560 --> 00:04:47,160 أوه،آسف لنلهو بشيء آخر 67 00:04:47,200 --> 00:04:49,500 ..ماذا..ماذا تفــ ماذا تفعل؟ 68 00:04:49,540 --> 00:04:52,840 ربما يجب أن أنبهك أني أعاني منْ الدوارِ 69 00:04:52,870 --> 00:04:56,000 و لدي محامي أيضا 70 00:04:56,040 --> 00:04:57,670 مرحبا؟ 71 00:04:59,410 --> 00:05:01,380 أين أنت يا جسدي؟ تعال لتنضم إلي 72 00:05:01,420 --> 00:05:03,910 نعم هنا،تعال ! أنت هناك لا تتحرك 73 00:05:13,960 --> 00:05:15,220 لا أحب هذه الأشياء هنا 74 00:05:18,500 --> 00:05:20,470 ، شكرا لسقوطكم مع السلامة 75 00:05:20,500 --> 00:05:22,590 سقوط؟- مع السلامة- 76 00:05:30,040 --> 00:05:33,040 ..أين.. قـــــ 77 00:05:33,080 --> 00:05:35,070 ! نـــــــــــاعـــــــــــــي؟ 78 00:06:26,800 --> 00:06:29,100 من الطفل السعيد؟ 79 00:06:29,140 --> 00:06:32,590 من الطفل السعيد؟ 80 00:06:32,640 --> 00:06:35,440 كلير، إنه مدهش إنظر إليه يا حبيبي 81 00:06:35,480 --> 00:06:37,910 قالوا إنه سابق لعمره 82 00:06:37,950 --> 00:06:39,850 سيكون عبقريا 83 00:06:39,880 --> 00:06:41,910 مثل إخوته وأخواته 84 00:06:41,950 --> 00:06:45,350 بدأ مواليدالحي بـ تومى ثم مينيسا بعده بأسبوع 85 00:06:45,390 --> 00:06:47,950 و الآن كلانسي في مؤخرة القطار 86 00:06:47,990 --> 00:06:50,010 أنظر إليه حبيبي آخر عربات القطار 87 00:06:50,060 --> 00:06:52,220 لا بأس بالمؤخرة كلانسي 88 00:06:55,730 --> 00:06:57,920 أوه، كابتن أندربانتس 89 00:06:57,970 --> 00:07:00,430 راقب هدفك سيحتاج لهؤلاء 90 00:07:00,470 --> 00:07:02,960 هل أنت بخير؟ - نعم- 91 00:07:03,000 --> 00:07:04,800 تفضل 92 00:07:06,240 --> 00:07:08,670 متى إذن تنويان الإنجاب؟ 93 00:07:10,580 --> 00:07:12,810 ... أوه 94 00:07:14,980 --> 00:07:17,380 إنه ولد 95 00:07:19,220 --> 00:07:20,550 ! و بنت 96 00:07:20,590 --> 00:07:24,420 توأم؟ - ! وولد آخر - 97 00:07:24,460 --> 00:07:26,430 بنت - ولد - 98 00:07:26,460 --> 00:07:28,430 ... بنت، ولد، بنت، ولد 99 00:07:28,460 --> 00:07:31,190 ... بنت، ولد، بنت، ولد 100 00:07:35,640 --> 00:07:37,600 ! تيم 101 00:07:39,640 --> 00:07:41,300 هوه 102 00:07:41,340 --> 00:07:43,640 كنت بصدد أن أقول 103 00:07:43,680 --> 00:07:45,470 تمت عملية الوضع أسرع مما نتخيل 104 00:07:45,510 --> 00:07:47,950 أسرع من نطقك لكلمة طفل 105 00:07:47,980 --> 00:07:49,680 إنزلق مثل الشلال 106 00:07:49,720 --> 00:07:51,480 ،بعد رؤية أولئك الأطفال 107 00:07:51,520 --> 00:07:53,580 ينم صوت درانو عن سعادة شديدة 108 00:07:55,620 --> 00:07:57,780 ..حبيبي، انا فقط أفكر في - نعم؟ - 109 00:07:57,830 --> 00:08:01,090 لو أنجبنا طفل سيكون لديك من تشاركه ألعاب الفيديو 110 00:08:01,130 --> 00:08:02,620 اهمم 111 00:08:04,400 --> 00:08:07,630 ! هييي - سيكون لديك شخص تتعلق به - 112 00:08:07,670 --> 00:08:10,930 حسنا،عزيزتي،أنظري أعرف أنك منبهرة؟ 113 00:08:10,970 --> 00:08:13,670 لكن هل أَسألك سؤال واحد؟ - ماذا؟ 114 00:08:15,040 --> 00:08:17,270 من السمكة؟ من السمكة؟ 115 00:08:17,310 --> 00:08:19,040 توقف يا تيم انالا أمزح 116 00:08:19,080 --> 00:08:21,510 ،أنظر، فتاة جميلة من الديك الرومي؟ 117 00:08:21,550 --> 00:08:23,520 بك بك بك بك بك بكـــاك 118 00:08:23,550 --> 00:08:26,450 ! أنا جادة - من الكلب الشرس؟ - 119 00:08:28,690 --> 00:08:30,680 !أأأوو 120 00:08:34,230 --> 00:08:36,460 من هانيبال آكل لحوم البشر؟ - توقف - 121 00:08:36,500 --> 00:08:37,860 جييز الفتاة الجميلة أنا أقود 122 00:08:37,900 --> 00:08:39,700 ..حسنا، أنا أقود ! أقود السيرة الآن 123 00:08:47,510 --> 00:08:49,240 آه - تمهلي يا حبيبتي 124 00:08:49,280 --> 00:08:51,680 تعرفين أني لا أستطيع الركض و الإعتذار في نفس الوقت 125 00:08:51,710 --> 00:08:54,980 هيا،تونيا أنا لا أقول إني لا أرغب في طفل 126 00:08:55,020 --> 00:08:57,580 أنا فقط لا أرغب ذلك الآن 127 00:08:57,620 --> 00:09:01,050 لماذا إذن؟ لم ليس الآن؟ 128 00:09:02,060 --> 00:09:04,110 لأن - اه - 129 00:09:04,160 --> 00:09:06,130 ! ما..حبيبتي 130 00:09:06,160 --> 00:09:08,920 ! تونيا ..تون..تون 131 00:09:12,300 --> 00:09:15,030 إيه،أوتيس 132 00:09:15,070 --> 00:09:16,660 الديك غرفة شاغرة في منزلك؟ 133 00:09:21,840 --> 00:09:24,070 هيا إبدأ ! هيا إبدأ،نعم 134 00:09:24,110 --> 00:09:26,980 هيا، أوتيس هيا، تعال 135 00:09:27,010 --> 00:09:28,980 لأعلى 136 00:09:31,020 --> 00:09:33,180 أنت جيد؟ والآن، إحرس المرمى 137 00:09:36,190 --> 00:09:38,210 يقف تريتياك حارس مرمى السوفييت 138 00:09:38,260 --> 00:09:40,280 و بول هندرسن خارج منطقة الجزاء 139 00:09:40,330 --> 00:09:42,730 بعد فترة الإستراحة يضرب الكرة 140 00:09:42,760 --> 00:09:46,130 !أوه،يالها من صدة 141 00:09:46,170 --> 00:09:50,230 صدة رائعة !أوه! فلتوزع المأكولات للجميع 142 00:09:50,270 --> 00:09:53,260 و لتنثر قطع الثلج و الحلوى 143 00:09:55,180 --> 00:09:57,140 ما هذا؟ 144 00:09:57,180 --> 00:10:01,200 كم مرة أخبرتك..؟ 145 00:10:01,250 --> 00:10:04,780 ...إذا كنت مصرا فلا تسرق شيئا ذا قيمة 146 00:10:04,820 --> 00:10:07,620 هذا ما كنا نبحث عنه إنهض، تعال هنا 147 00:10:07,650 --> 00:10:09,710 تعال هنا 148 00:10:11,090 --> 00:10:14,550 يكفي هذا إعتذارك مقبول 149 00:10:16,430 --> 00:10:18,520 أنت أيضا لا تريد طفلا الآن، أليس كذلك؟ 150 00:10:22,040 --> 00:10:24,130 هو الذي قال ذلك 151 00:10:24,170 --> 00:10:26,160 ممم 152 00:10:31,210 --> 00:10:35,710 !لووووووكييييييييييييييييييييي 153 00:10:44,860 --> 00:10:46,520 أَبي؟ 154 00:10:47,830 --> 00:10:51,290 ،أقصد أوه،سيدي الرئيس، أودين؟ 155 00:10:51,330 --> 00:10:54,820 هل وجدت قناعك،لوكي؟ 156 00:10:54,870 --> 00:10:57,800 وجدت قناعا لكنه ليس حقيقيا 157 00:10:57,840 --> 00:11:00,570 كان مزيفا - ولماذا تجلس على الشاطئ؟ 158 00:11:00,610 --> 00:11:03,170 فقط أستريح لبضع لحظات...منــ 159 00:11:03,210 --> 00:11:05,140 ! كلام فارغ ذلك القناع 160 00:11:05,180 --> 00:11:07,910 سبب ما يكفي من الإيذاء للبشر 161 00:11:07,950 --> 00:11:10,710 إني ألعنك لصنعك ذلك الشيء 162 00:11:10,750 --> 00:11:13,150 لماذا لا تستخدم عينيك تيكم ...بدلا من النظر إلي بهما 163 00:11:13,190 --> 00:11:15,920 لتخبرني بمكانه؟ - هذه الفوضى أنت صانعها- 164 00:11:15,960 --> 00:11:17,580 ! وأنت ستزيل أثرها 165 00:11:17,620 --> 00:11:20,060 ! أنت جني محترم تصرف على هذا الأساس 166 00:11:20,090 --> 00:11:22,720 والآن، إبحث عن ذلك القناع 167 00:11:22,760 --> 00:11:26,360 قبل أن أفتح عليك حزمة من الصواعق 168 00:11:32,810 --> 00:11:34,930 أتريد أي شيء بينما أنا بالخارج؟ 169 00:11:34,980 --> 00:11:37,170 سأذهب لأساعد جارتنا في رعاية طفلها 170 00:11:37,210 --> 00:11:39,940 حبيبتي، تعالي هنا - ماذا؟ - 171 00:11:39,980 --> 00:11:42,970 إنظري! إنظري إلى كل تلك الرسومات 172 00:11:44,820 --> 00:11:46,790 إني أحاول أن أتم هذا ...العمل لـ10 سنوات 173 00:11:46,820 --> 00:11:50,050 مضت من حياتي في تصميم ذلك العرض 174 00:11:52,090 --> 00:11:54,620 فقط أحتاج لمزيد من الوقت 175 00:11:54,660 --> 00:11:57,390 أوافقك و أفهمك،حسنا؟ 176 00:11:58,430 --> 00:12:00,400 ،تريد معرضك الخاص 177 00:12:00,430 --> 00:12:02,660 و أنا أيضا أريد ذلك 178 00:12:02,700 --> 00:12:04,930 ! عملك رائع 179 00:12:07,040 --> 00:12:09,030 ...لكني أيضا 180 00:12:10,110 --> 00:12:13,410 حقا و بشدة أريد طفلا 181 00:12:15,850 --> 00:12:18,150 لذا، ما العمل؟ 182 00:12:18,190 --> 00:12:20,650 أنا أريد أن يفخر بنا طفلنا 183 00:12:20,690 --> 00:12:22,660 بكلانا 184 00:12:22,690 --> 00:12:25,820 فٍإذا ما سأله أحد عن عمل أمه 185 00:12:25,860 --> 00:12:29,060 سيقول بفخر إنها مديرة معرض الملابس الفاخرة 186 00:12:29,100 --> 00:12:32,590 "ساعتها سيقولون "وااو و إذا سألوه ما عمل أبيك 187 00:12:32,630 --> 00:12:36,260 !! .. ماذا سيقول .. سيقول إنه..إنه 188 00:12:36,300 --> 00:12:39,930 يا أولاد و يا بنات أَنا سلحفاة الطوربيد 189 00:12:55,820 --> 00:12:57,380 و هذه دعوتك 190 00:12:59,830 --> 00:13:01,890 إحتفال عيد القديسين مساء الغد، للعاملين 191 00:13:01,930 --> 00:13:04,290 ألديك رداء للحفل؟ - لا - 192 00:13:04,330 --> 00:13:06,660 إذن إرتد زي السلحفاه 193 00:13:07,670 --> 00:13:09,330 شكرا، تشاد 194 00:13:10,670 --> 00:13:12,660 لا أصدق أن تشاد ترقي مرة أخرى 195 00:13:14,040 --> 00:13:17,480 إن مديرو التنفيذ يرونني سلحفاة 196 00:13:17,510 --> 00:13:20,880 أيها الرجل، إن أردت تغييرا فغيره بنفسك 197 00:13:20,910 --> 00:13:24,150 قدم مشروعك للرجل الكبير نفسه - دانيال موس، لا - 198 00:13:24,180 --> 00:13:26,150 إنه الوقت المناسب لذلك 199 00:13:26,190 --> 00:13:28,980 لأنه جالس هناك 200 00:13:29,020 --> 00:13:32,320 يا إلهي إنه لا يتناول غداءه هنا أبدا 201 00:13:32,360 --> 00:13:34,090 إنه ملك الصور المتحركة لذا هو مشغول جدا 202 00:13:34,130 --> 00:13:36,250 ثم، مصيرك بيده،يا رجل لابد أن تتوجه إليه 203 00:13:36,300 --> 00:13:38,920 وتواجهه قائلا"أنا تيم إفري ..وقد سجنت 204 00:13:38,970 --> 00:13:40,630 داخل هذه البدلة لستة شهورِ الآن 205 00:13:40,670 --> 00:13:43,160 ولدي مشروع عرض "لابد أن تسمعه 206 00:13:43,200 --> 00:13:45,830 كن جريئا يا رجل وعض من يعضك 207 00:13:45,870 --> 00:13:48,570 أوه، تعني مثلما تفعل أنت مع سيلفيا؟ 208 00:13:48,610 --> 00:13:50,080 إخرس 209 00:13:50,110 --> 00:13:51,980 ...أتعرف لربما يجب أن 210 00:13:52,010 --> 00:13:54,540 يجب ماذا؟ - فقط أذهب إلي دنيال - 211 00:13:54,580 --> 00:13:56,980 أعني أنه مجرد رجل، حق؟ - تماما - 212 00:13:57,020 --> 00:14:00,080 وما قد أخسره؟ - ! ليس لديك ما تخسره يا رجل - 213 00:14:01,190 --> 00:14:03,590 إذن سأفعلها - هل أنت مجنون؟ - 214 00:14:13,630 --> 00:14:15,730 أهلا،سلحفاة الطوربيد 215 00:14:15,770 --> 00:14:17,760 مرحبا 216 00:14:19,570 --> 00:14:21,340 أهناك ما يمكن عمله لك؟ 217 00:14:21,370 --> 00:14:23,370 ...اممم 218 00:14:24,980 --> 00:14:27,110 حقيقة،نعم نعم، هناك شيء 219 00:14:27,150 --> 00:14:31,610 كما تري لي مدة طويلة محبوسا داخل بدلة السلحفاة 220 00:14:31,650 --> 00:14:33,450 بالرغم من إني رسام كرتون مدرب 221 00:14:33,490 --> 00:14:35,450 درست بالجامعة 222 00:14:35,490 --> 00:14:37,960 ولدي فكرة مشروع للعرض 223 00:14:37,990 --> 00:14:39,790 أود أن تسمعها 224 00:14:39,830 --> 00:14:42,620 جميل إعرضها علي 225 00:14:42,660 --> 00:14:44,760 الآن؟ 226 00:14:44,800 --> 00:14:46,770 و ماذا قال؟ 227 00:14:46,800 --> 00:14:49,430 "قال إن أفكاري ليس بها " الشرارة لكن الباب مفتوح دائما 228 00:14:49,470 --> 00:14:51,270 حسن، ذلك شيء جيد 229 00:14:51,300 --> 00:14:55,760 لا، اما يقصد مفتوح دائما لأمثالي ليطردهم 230 00:14:59,780 --> 00:15:02,410 هيا،أوتيس 231 00:15:02,450 --> 00:15:04,780 أوتيس، تعال 232 00:15:04,820 --> 00:15:07,120 هاتها، يا ولد أسرع، أوتيس 233 00:15:07,150 --> 00:15:08,980 شكرا لك، أوتيس 234 00:15:31,110 --> 00:15:34,510 أنت حلو المشاعر وطيب القلب 235 00:15:35,750 --> 00:15:37,980 لهذا فسوف تكون أبا عظيما 236 00:15:39,650 --> 00:15:42,210 ما هذا الذي ترتدي؟ - أوه - 237 00:15:42,260 --> 00:15:44,220 حسنا،كضحية لمذؤوب ما رأيك؟ 238 00:15:44,260 --> 00:15:46,190 فقد أتلف أوتيس قناعي 239 00:15:46,230 --> 00:15:49,350 حسنا،يا حبيبي,لدينا أشياء كثيرة غيره 240 00:15:49,400 --> 00:15:51,800 لا أعرف تماما،لكن إرتد ذلك الشيء 241 00:15:51,830 --> 00:15:53,490 هذا؟ 242 00:15:54,500 --> 00:15:56,160 لا أستطيع الذهاب بهذا 243 00:15:56,200 --> 00:15:59,570 كل العاملين بالـ أنيماجين سيذهبون بأزيائهم الجديدة 244 00:15:59,610 --> 00:16:02,340 ليس بمثل هذه النفاية 245 00:16:02,380 --> 00:16:05,440 لكني سأتحملها إذا أتيتي معي 246 00:16:05,480 --> 00:16:08,540 أَعرف، لكن لابد أن أنتهي من الكتالوج الجديد 247 00:16:08,580 --> 00:16:11,020 أتعرف؟ - هممم؟ - 248 00:16:11,050 --> 00:16:13,040 ...إذهب أنت إلى الحفل 249 00:16:14,220 --> 00:16:16,190 ... و إستمتع 250 00:16:16,220 --> 00:16:18,190 ...وعندما تعود 251 00:16:18,220 --> 00:16:20,850 ستحكي لي كل ما حدث 252 00:16:38,550 --> 00:16:40,540 أمري لله 253 00:16:44,620 --> 00:16:46,640 !...مــا ما هـــــ ...؟ 254 00:17:33,130 --> 00:17:36,100 ألا تسعد بعيد القديسين؟ 255 00:17:36,140 --> 00:17:39,370 ! هواااه 256 00:17:39,410 --> 00:17:41,810 خداع و مرح 257 00:17:41,840 --> 00:17:44,470 انا هاردي هار أرنى بطاقة عملك، رجاء 258 00:17:47,410 --> 00:17:50,470 هوية؟ - لا إحتفال بدونها - 259 00:17:50,520 --> 00:17:53,010 أين وضعت زوجتي تلك الدعوة؟ 260 00:17:56,360 --> 00:17:59,260 الهوية، و ليس الدعوة 261 00:17:59,290 --> 00:18:01,590 إعذرني نفاية 262 00:18:02,800 --> 00:18:04,760 ربما وضعتها في ملابسي الداخلية 263 00:18:07,200 --> 00:18:10,470 ! جنون - تفضل - 264 00:18:12,970 --> 00:18:14,960 هاك العصير 265 00:18:20,350 --> 00:18:22,510 حفل ممل 266 00:18:22,550 --> 00:18:24,520 أليس بالإمكان تسخينه قليلا؟ 267 00:18:24,550 --> 00:18:26,950 سأتولى ذلك - إذهب وإفعل 268 00:18:36,500 --> 00:18:38,360 من ذلك الرجل الأخضر؟ 269 00:18:38,400 --> 00:18:40,030 من الأفضل أن تغطي مفاتنك أيتها الشابة 270 00:18:40,070 --> 00:18:41,660 فقد تصابين بالبرد 271 00:18:41,700 --> 00:18:43,690 آه 272 00:18:46,570 --> 00:18:49,100 .....أنا أفكر في 273 00:18:49,140 --> 00:18:51,110 ! أوه 274 00:18:51,140 --> 00:18:53,770 ! ياه ! أوه 275 00:18:53,810 --> 00:18:55,800 هآه 276 00:18:56,920 --> 00:18:58,880 جورج - سيلفيا - 277 00:18:58,920 --> 00:19:00,780 شكرا لله 278 00:19:08,260 --> 00:19:09,990 ! بووو! بووو 279 00:19:10,030 --> 00:19:12,550 ما الذي يجري؟ إلى أين يذهب الجميع ؟ 280 00:19:12,600 --> 00:19:15,660 !حسنا!حسنا سأنزل 281 00:19:15,700 --> 00:19:18,730 ! بوووو - ! هو هووه 282 00:21:52,360 --> 00:21:54,720 حبيبتي، أَنا بالبيت 283 00:21:57,000 --> 00:22:01,370 ! حبيبي،فيك شيء غريب - دعينا نكتشف ذلك - 284 00:24:02,940 --> 00:24:05,640 كانت أحداث ليلة أمس كالعقد المنفرط 285 00:24:05,680 --> 00:24:08,410 بدوت كدرويش مجنون آت من قبائل الجنوب 286 00:24:08,450 --> 00:24:11,040 ...هل إستخدمت تعاويذا 287 00:24:11,080 --> 00:24:13,240 لتحدث كل تلك الفوضى؟ 288 00:24:13,280 --> 00:24:15,950 واو، إفري لم أعرف أن لك كل تلك المواهب 289 00:24:15,990 --> 00:24:18,150 نعم، ولا أنا كذلك 290 00:24:19,190 --> 00:24:21,350 تيم أفيري؟ - نعم - 291 00:24:21,390 --> 00:24:23,620 دانيال موس يريد رؤيتك في مكتبه 292 00:24:23,660 --> 00:24:25,650 ألديك دقيقة؟ 293 00:24:39,740 --> 00:24:42,470 هكذا يكون الإبهار 294 00:24:44,220 --> 00:24:46,210 تعال هنا إقترب 295 00:24:50,090 --> 00:24:52,450 تلك هي الشرارة التي كنت أبحث عنها 296 00:24:52,490 --> 00:24:55,460 أعني شيء غير تقليدي 297 00:24:55,490 --> 00:24:59,330 ذلك الرجل سيكون مندوب الوكالة 298 00:25:00,970 --> 00:25:03,020 كيف فعلت هذا؟ 299 00:25:05,070 --> 00:25:07,400 كلبي جلب لي القناع 300 00:25:07,440 --> 00:25:10,970 أوه، نعم لو عرفنا مكان الأشياء العظيمة 301 00:25:11,010 --> 00:25:13,100 لبحثنا فيها ليلا ونهارا؟ 302 00:25:13,140 --> 00:25:15,200 نعم 303 00:25:16,680 --> 00:25:18,580 إسمع 304 00:25:18,620 --> 00:25:21,410 أعتقد بإمكاننا أن نستخدم ذلك 305 00:25:21,450 --> 00:25:24,790 أتحب الإنتقال للدور الثاني؟ 306 00:25:27,490 --> 00:25:29,480 أين هو؟ أين هو؟ 307 00:25:35,570 --> 00:25:37,690 أوتيس! تعرف ذلك القناع ،الذي كنت تمضغه 308 00:25:37,740 --> 00:25:39,700 القناع الخشبي؟ أين هو يا ولد؟ 309 00:25:41,170 --> 00:25:43,270 جده وأنا آخذك لترى حبيبتك فينوس 310 00:25:43,310 --> 00:25:45,870 كلبة جاك روسل الصغيرة؟ التي تحاول أن تقفز إليها 311 00:25:45,910 --> 00:25:48,850 نعم، أعتقد أنكما ستكونان زوجين رائعين 312 00:25:48,880 --> 00:25:50,850 أنا لا أَعرف أنت تفهم ما أقول 313 00:25:50,880 --> 00:25:52,940 ! حبيبتي ! لدي أخبار مدهشة 314 00:25:52,980 --> 00:25:55,380 حقا؟ ! و أنا أيضا 315 00:25:55,420 --> 00:25:57,390 حقا؟ ماذا؟ - قل أنت - 316 00:25:57,420 --> 00:25:59,010 لا ، قولي أنتي - موافقة، سأقول - 317 00:25:59,060 --> 00:26:00,650 فتاتي الجميلة، دعيني أقول - موافقة،قل - 318 00:26:00,690 --> 00:26:03,560 خمني من سيصعد للدور الثاني؟ 319 00:26:06,230 --> 00:26:09,500 ! يا إلهي، عظيم جدا أنا فخورة بك جدا 320 00:26:09,530 --> 00:26:12,660 إذن تحقق كل ما أردت - ماذا تعنين؟ ما هي أخبارك؟ - 321 00:26:12,700 --> 00:26:14,930 أشعر بشيء غير عادي طوال النهار 322 00:26:14,970 --> 00:26:18,030 و لن تصدق هذا - أصدق ماذا؟ - 323 00:26:18,080 --> 00:26:20,410 أخبريني! ماذا؟ ماذا؟ - ...حسنا،أعتقد أني قَد أَكون - 324 00:26:21,980 --> 00:26:23,950 حبلى - ! نعم - 325 00:26:25,980 --> 00:26:29,680 أوه، لكن كيف حدث ذلك، إننا ...غير ممكن.. بمجرد أن... 326 00:26:29,720 --> 00:26:33,050 من السمكة؟ من السمكة؟ 327 00:26:33,090 --> 00:26:35,620 إين سلة القمامة؟ إين سلة القمامة؟ 328 00:26:45,700 --> 00:26:48,570 هل هذا طبيعي؟ - لا - 329 00:26:48,610 --> 00:26:52,010 و الأسوأ أن التأمين لا يغطيه 330 00:27:29,780 --> 00:27:31,720 واو - ماذا؟ - 331 00:27:45,960 --> 00:27:47,950 أوه، ألفي 332 00:27:50,500 --> 00:27:52,490 قل مرحبا لإبنك 333 00:27:53,640 --> 00:27:56,630 مرحبا إبني هناك 334 00:27:56,670 --> 00:27:58,640 كنت أنتظر لقاءك 335 00:27:58,680 --> 00:28:00,470 لتسعة شهورِ الآن 336 00:28:03,250 --> 00:28:06,150 هواه،لديه قبضة قاتلة 337 00:28:06,180 --> 00:28:08,650 لكن الأب يقاوم بخنصره 338 00:28:12,190 --> 00:28:14,890 أنت،هل تعرف من أنا؟ 339 00:28:14,930 --> 00:28:16,620 أنا أبوك 340 00:28:21,170 --> 00:28:23,160 !لوووووووكييييييييييييييي 341 00:28:27,540 --> 00:28:29,510 هناك طفل 342 00:28:29,540 --> 00:28:32,200 ! ولد من القناع 343 00:28:42,650 --> 00:28:45,140 ! تبا !أين قناعي؟ 344 00:28:45,190 --> 00:28:47,490 سيد , أنت سوف تدفع مقابل ذلك 345 00:28:53,800 --> 00:28:55,960 الإعلان قال إن ! القطع أصلية 346 00:28:56,000 --> 00:28:57,970 هم أصيلون بالفعل 347 00:28:58,000 --> 00:29:01,340 باكستاني أصيل أقنعة أساطير نرويجية 348 00:29:04,340 --> 00:29:06,710 حسنا دعني أفكر الآن 349 00:29:06,740 --> 00:29:10,270 ألى أي شكل أحوله؟ 350 00:29:10,310 --> 00:29:15,120 !لووووكيييييي 351 00:29:16,490 --> 00:29:17,890 أَبي؟ 352 00:29:18,890 --> 00:29:20,450 ! أحمق 353 00:29:20,490 --> 00:29:23,190 ماذا كنت تنوي أن تفعل بهذا المحل؟ 354 00:29:23,230 --> 00:29:25,390 ...لا شيء فقط أنا كنت - ! أحمق - 355 00:29:25,430 --> 00:29:27,400 لا تتجاسر بالكذب علي 356 00:29:27,430 --> 00:29:30,030 تعرف أن ثور لم يجلب لي مثل تلك المشاكل 357 00:29:30,070 --> 00:29:32,730 ها نحن نتكلم عن ثور مرة أخرى 358 00:29:32,770 --> 00:29:35,530 ثور، ثور، ثور. تعرفُ، أبي، لست مثل ثور 359 00:29:35,570 --> 00:29:37,600 و لن أكون مثله 360 00:29:37,640 --> 00:29:39,540 كنت أتمنى لو ...تستطيعُ أن 361 00:29:39,580 --> 00:29:41,840 تحبني كما أنا 362 00:29:41,880 --> 00:29:44,210 وليس كما تتمنى أن أكون؟ 363 00:29:44,250 --> 00:29:47,050 كلا! أُريدك أن تكون !مثل ثور 364 00:29:47,080 --> 00:29:49,050 أنا أهدرت الكثير من الوقت هنا 365 00:29:49,090 --> 00:29:51,050 لقد صدمت 366 00:29:51,090 --> 00:29:53,520 هناك طفل ولد من القناع 367 00:29:53,560 --> 00:29:55,820 ياله من نجاح،طفل ولد من القناع 368 00:29:55,860 --> 00:29:58,920 ألا يجعلني هذا بطريقة ما، أب؟ 369 00:29:58,960 --> 00:30:01,230 !أحضره - الطفل أَم القناع؟ - 370 00:30:01,270 --> 00:30:03,230 ..أوجد الطفل 371 00:30:03,270 --> 00:30:05,600 ستجد القناع 372 00:30:05,640 --> 00:30:07,630 تماما 373 00:30:11,410 --> 00:30:13,380 تونيا، هل رأيت أوتيس؟ 374 00:30:13,410 --> 00:30:15,400 ! في بيته الجديد 375 00:30:16,610 --> 00:30:18,580 من الطفل السعيد؟ 376 00:30:18,620 --> 00:30:20,310 من الطفل السعيد؟ 377 00:30:21,520 --> 00:30:23,510 هيا نضع واحدة أخرى 378 00:30:24,690 --> 00:30:26,950 هل أعجبك منظرهم الجميل 379 00:30:26,990 --> 00:30:28,960 ، عسل، عسل، عسل فقط ثانية واحدة 380 00:30:28,990 --> 00:30:31,990 كان يحسب المناطيد على الخمسة أصابع 381 00:30:32,030 --> 00:30:34,000 ذلك عظيم أنا يجب أن أذهب الآن 382 00:30:34,030 --> 00:30:36,760 دانيال جلب تشاد ليطعنني به بحجة مساعدتي 383 00:30:36,800 --> 00:30:39,100 ويجب أن أذهب مبكرا قبل أن يعمل على طردي 384 00:30:39,140 --> 00:30:41,100 هيه 385 00:30:41,140 --> 00:30:43,300 أتعرف معنى أ أ؟ 386 00:30:43,340 --> 00:30:46,370 أتحب أن ترى هذا حبيبتي،سألتك مليون مرة عن القناع 387 00:30:46,410 --> 00:30:49,380 ذلك القناع الخشبي الذي رأيتية قبلا 388 00:30:49,410 --> 00:30:52,110 وللمرة البليون، لا،لم أره ماحاجتك الشديدة إليه ؟ 389 00:30:52,150 --> 00:30:55,050 أنا لا أحتاجه.من قال إني أحتاجه؟ لا،لا أحتاجه 390 00:30:55,090 --> 00:30:57,050 مع السلامة - مع السلامة - 391 00:30:57,090 --> 00:30:59,220 قل مع السلامة لأبيك باي باي 392 00:30:59,260 --> 00:31:02,230 باي باي. هكذا أتريد واحدة أخرى؟ 393 00:31:02,260 --> 00:31:04,230 لك ذلك، راقب أنظر إنظر 394 00:31:38,460 --> 00:31:40,760 " أريدك أن تكون مثل ثور" 395 00:31:40,800 --> 00:31:42,770 أوه،لقد صدمني 396 00:31:42,800 --> 00:31:45,170 أنت، هذه أنفي و أذني و حنجرتي 397 00:31:45,200 --> 00:31:47,170 يعتقد أودين أنه عظيم جدا 398 00:31:47,200 --> 00:31:49,370 مرحباً! مع انه لم يعد أحد يعرفه 399 00:31:49,410 --> 00:31:51,200 كان يجب أن أكون طبيبا 400 00:31:51,240 --> 00:31:53,340 لكنهم يتقيدون بالشهادات 401 00:31:53,380 --> 00:31:56,680 الآن، لننظر في لافتة التخصصات 402 00:31:56,710 --> 00:31:58,610 قاعة الولادة 403 00:31:58,650 --> 00:32:00,780 حسنا، أولا لنجد الطفل السحري 404 00:32:00,820 --> 00:32:03,650 ثم نهبط إلى المطعم لننعم بوجبة 405 00:32:03,690 --> 00:32:07,180 من الذي يجب أن نلسعه لنحصل على بعض المعلومات؟ 406 00:32:07,220 --> 00:32:08,850 ! رائع 407 00:32:08,890 --> 00:32:10,860 حسنا،لنبدأ 408 00:32:10,900 --> 00:32:12,860 نرتفع أولا 409 00:32:12,900 --> 00:32:15,020 ثم أهبط بهدوء إستعدادا للهجوم 410 00:32:15,070 --> 00:32:17,030 حسنا يا صغيرتي سيؤلمك هذا 411 00:32:17,070 --> 00:32:19,000 أكثر فليلا مما سيؤلمني 412 00:32:20,000 --> 00:32:21,970 ! آه 413 00:32:33,480 --> 00:32:36,180 ...و الآن لنبدأ بــ 414 00:32:36,220 --> 00:32:38,480 27 يوليو 415 00:32:39,690 --> 00:32:42,280 مواليد ذلك اليوم 416 00:32:42,330 --> 00:32:44,990 أوه، لماذا ينجبون كثيرا هكذا؟ 417 00:32:53,700 --> 00:32:55,900 من أنتي؟ - أناأنتي - 418 00:32:55,940 --> 00:32:57,930 أنا؟ - من؟ - 419 00:33:51,830 --> 00:33:52,990 هاه؟ 420 00:33:53,030 --> 00:33:55,560 هممم؟ 421 00:34:15,890 --> 00:34:18,580 لا بأس،حبيبي،سأذهب إليه - حسنا - 422 00:34:35,870 --> 00:34:38,030 تيم تيم 423 00:34:38,080 --> 00:34:40,840 أعرف،إنه دوري - لا، لا. لا شيء هناك،حبوبي 424 00:34:40,880 --> 00:34:42,900 هل هو دوري؟ - إنه نائم. هو نائم 425 00:34:42,950 --> 00:34:44,920 لكن،حبيبي هل يمكنك أن تذهب اليوم للعمل متأخرا؟ 426 00:34:44,950 --> 00:34:48,480 مكتبي إتصل و سأذهب في مأمورية لنيويورك لمدة إسبوع 427 00:34:54,330 --> 00:34:57,660 أين أنت ذاهب ؟ - أسف دانيال - 428 00:34:57,700 --> 00:35:00,320 زوجتي خارج المدينة لمدة إسبوع 429 00:35:00,360 --> 00:35:02,300 ويجب أن أعتني أنا يالطفل 430 00:35:02,330 --> 00:35:04,730 إذن سترعى الطفل أفهم ذلك 431 00:35:04,770 --> 00:35:08,170 فقط التوقيت غير مناسب ،فقد إتصلت الشبكة 432 00:35:08,210 --> 00:35:11,230 و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع 433 00:35:11,280 --> 00:35:14,070 لكني سأوكل الأمر لـ تشاد 434 00:35:16,410 --> 00:35:18,380 أنا سأتولى ذلك - ماذا؟ - 435 00:35:18,420 --> 00:35:20,380 ، قلت لابد أن أكون بالبيت 436 00:35:20,420 --> 00:35:22,390 لكني لم أَقل إني سأترك العمل 437 00:35:22,420 --> 00:35:24,390 الأمر كله تحت السيطرة 438 00:35:24,420 --> 00:35:26,410 و لن أتخلى عنك 439 00:35:28,190 --> 00:35:31,820 رائع،أرهم تلك الشرارة التي أريتنا في عيد القديسين 440 00:35:31,860 --> 00:35:33,660 سأفعل 441 00:35:33,700 --> 00:35:36,030 تركت كل أرقام الهواتف على الثلاجة 442 00:35:36,070 --> 00:35:38,560 لابد أن تحممه قبل النوم 443 00:35:38,600 --> 00:35:41,830 لا تدخل الماء في أذنية فذلك يزعجه 444 00:35:41,870 --> 00:35:44,500 و إذا أكثر من الشقاوة ،فقط ضعه في عربته 445 00:35:44,540 --> 00:35:47,740 "و أدر له أغنية"ماما زمانها جاية ولا تضعه أمام التلفاز 446 00:35:47,780 --> 00:35:49,750 فسيصيبه بالغباء 447 00:35:49,780 --> 00:35:51,810 و إذا شعرت أنك غارق ولا تستطيع التصرف 448 00:35:51,850 --> 00:35:54,340 "فقط خذه إلى جارتنا "بيتي فهي خبيرة بالأطفال 449 00:35:54,390 --> 00:35:56,580 حبيبتي، أيجب أن أهرس الموز؟ - نعم؟ - 450 00:35:56,620 --> 00:35:58,250 لا تقلق،كل شيء سيكون بخير 451 00:35:58,290 --> 00:35:59,690 هل بإمكاني أَن أَقول مع السلامة؟ 452 00:36:01,730 --> 00:36:05,530 مومي تحبك جدا 453 00:36:05,560 --> 00:36:08,090 حسنا 454 00:36:08,130 --> 00:36:10,120 و تحبك أنت أيضا 455 00:36:10,170 --> 00:36:11,730 مومي، لن أقدر على هذا - بل تقدر - 456 00:36:11,770 --> 00:36:13,240 لا أستطيع - تستطيع - 457 00:36:13,270 --> 00:36:15,530 مومي.حبيبتي.خذيه معك 458 00:36:15,570 --> 00:36:17,670 مع السلامة - حبيبتي،خذيه معك - 459 00:36:17,710 --> 00:36:19,300 أحبك - حبيبتي،خذيه - 460 00:36:19,340 --> 00:36:21,280 مع السلامة 461 00:36:21,310 --> 00:36:23,300 مع السلامة 462 00:36:34,790 --> 00:36:36,760 حسنا حسنا،ألفي 463 00:36:36,790 --> 00:36:39,730 لا تجزع، سنقضي معا وقتا ممتعا 464 00:36:39,760 --> 00:36:42,890 هيا نبدأ نعم هكذا 465 00:36:42,930 --> 00:36:44,800 أنظر إلى الألوان الجميلة 466 00:36:46,140 --> 00:36:48,300 أوه، أنظر! آه , هييه 467 00:36:50,270 --> 00:36:52,670 مرح، لعب؟ 468 00:36:52,710 --> 00:36:56,150 ! أنظر إلي أَنا سعيد 469 00:37:10,290 --> 00:37:12,290 آخر محاوله 470 00:37:13,800 --> 00:37:15,590 حسنا يا رفيقي 471 00:37:15,630 --> 00:37:17,660 فقط أنت و أنا طوال اليوم 472 00:37:17,700 --> 00:37:20,670 و سنقضي وقتا ممتعا ونلعب معا 473 00:37:20,700 --> 00:37:22,700 هل تشوقت؟ ...إذن 474 00:37:25,840 --> 00:37:28,400 مرحبا؟ - ألا يمكنك أن تأتي الآن؟ - 475 00:37:28,450 --> 00:37:31,010 دانيال يسأل عنك - لا،لايمكنني الحضور الآن - 476 00:37:31,050 --> 00:37:33,810 أنا ملتصق هنا مع طفلي - أنصحك أن تفكر في طريقة - 477 00:37:33,850 --> 00:37:36,340 إنه يريد رؤية رسومك قبل إجتماع الشبكة 478 00:37:36,390 --> 00:37:39,620 حسنا،سأتم الرسومات الآن و أرسلها بالفاكس بعد الغداء 479 00:37:39,660 --> 00:37:41,650 ليكن - حسنا،مع السلامة - 480 00:37:41,690 --> 00:37:44,560 من هنا؟ 481 00:37:44,600 --> 00:37:48,430 بابا لديه قطعة عمل صغيرة 482 00:37:48,470 --> 00:37:50,430 فهل يمكن أن تجلس هادئا لأعمل؟ 483 00:38:02,280 --> 00:38:04,080 مرحباً؟ 484 00:38:04,110 --> 00:38:08,050 حبيبي أهلا - أهلا حبيبتي كيف حالك؟ 485 00:38:08,090 --> 00:38:10,880 كيف حال ألفي معك؟ 486 00:38:10,920 --> 00:38:13,120 نحن بخير آخر إنسجام 487 00:38:13,160 --> 00:38:15,390 كحبتي بازلاء في إناء كيف يسير عملك؟ 488 00:38:15,430 --> 00:38:16,980 جيد أعجبتهم التصميمات 489 00:38:17,030 --> 00:38:19,050 لذا سنسرع بالتسويق لكل منتجاتنا 490 00:38:19,100 --> 00:38:21,060 وكيف ألفي؟ 491 00:38:21,100 --> 00:38:23,070 هل يأْكل؟ كيف ينام؟ 492 00:38:23,100 --> 00:38:25,330 إبق على الخط هناك شخص يريدك 493 00:38:25,370 --> 00:38:28,500 مرحبا! كيف حال حلوتي الصغيرة؟ 494 00:38:28,540 --> 00:38:31,440 أوه، أوحشتني و أُريد أن أقبلك وأقبلك و أقبلك 495 00:38:31,480 --> 00:38:33,940 كفى حبيبتي هو أيضا يحبك 496 00:38:33,980 --> 00:38:36,470 عودي بسرعة،مع السلامة - سأحاول، مع السلامة - 497 00:38:36,510 --> 00:38:38,000 اوه 498 00:38:38,050 --> 00:38:40,480 أليس جميلا 499 00:38:40,520 --> 00:38:42,080 أن تنجح في عملها؟ 500 00:38:42,120 --> 00:38:45,780 مام؟ - ..نعم،مام..وعملها قد 501 00:38:47,890 --> 00:38:49,860 هل قلت مام؟ - ماما - 502 00:38:49,890 --> 00:38:51,860 !"يا إلهي، قلت "ماما 503 00:38:51,900 --> 00:38:53,860 "جميل، أيمكنك أَن تقول"أب 504 00:38:53,900 --> 00:38:56,590 "أو "بابا - مومي - 505 00:38:58,200 --> 00:39:01,070 !شيء عظيم !إننا نتقدم 506 00:39:01,110 --> 00:39:04,300 ،لكن هيا قل "بابا" با..با 507 00:39:04,340 --> 00:39:07,140 أم 508 00:39:11,780 --> 00:39:15,180 ،تيمي تيلر هل أنت طفل قناعي؟ 509 00:39:27,300 --> 00:39:29,560 نعم؟ - !مساء الخير - 510 00:39:29,600 --> 00:39:31,500 هل أدخل؟ - هاه - 511 00:39:31,540 --> 00:39:33,870 ياله من منزل رائع وهذه السجادة التي تشبه العشب 512 00:39:33,900 --> 00:39:35,870 أنت تماما الشخص الذي أقصد 513 00:39:35,910 --> 00:39:38,310 مكنسة طراز 3000 ..أخترعت خصيصا لـ 514 00:39:38,340 --> 00:39:39,870 لا أحتاجها فلا يوجد أنظف مني 515 00:39:39,910 --> 00:39:43,680 إذن فأنت بحاجة للمكنسة 3000 516 00:39:43,710 --> 00:39:46,080 نظافة مزدوجة و متانة 517 00:39:46,120 --> 00:39:47,980 ،سيطرة كاملة،هزاز مرشح محصن 518 00:39:48,020 --> 00:39:49,450 صمم وفقا لنظرية الدفع العكسي 519 00:39:49,490 --> 00:39:52,180 ذات محرك قوي تمتص كل الوسخ 520 00:39:52,220 --> 00:39:53,780 !وداعا للوسخ 521 00:39:53,820 --> 00:39:57,120 هل هي آمنة؟ - أسمحي لي بتجربتها - 522 00:39:57,160 --> 00:39:59,130 الا توصلها بالتيار؟ - لا - 523 00:40:01,830 --> 00:40:04,560 لا،لا تعجبني 524 00:40:14,650 --> 00:40:17,510 مرحبا،أيها الطفل القبيح 525 00:40:17,550 --> 00:40:19,850 لنر إن كنت المطلوب؟ 526 00:40:23,190 --> 00:40:26,050 !إنحناء. نقل 527 00:40:26,090 --> 00:40:27,820 تغيير شكل 528 00:40:27,860 --> 00:40:29,850 إفعل شيئا من أجل أودين 529 00:40:39,740 --> 00:40:42,430 ! لا 530 00:40:42,470 --> 00:40:46,270 أعتقد حان الوقت لتتعرف على صديق الإنسان المفضل 531 00:40:46,310 --> 00:40:49,510 ولا أعنيك أوتيس 532 00:40:49,550 --> 00:40:51,510 هكذا 533 00:40:51,550 --> 00:40:53,520 مومي لا تحب هذا 534 00:40:53,550 --> 00:40:56,250 لكن لن يضرها ما لا تعرفه 535 00:40:56,290 --> 00:40:58,690 ..إخلط البصل بالكريم.. - أوه، أنظر - 536 00:41:03,760 --> 00:41:05,490 هيه، إنتظر دقيقة 537 00:41:05,530 --> 00:41:08,120 موقفك لا يعجبنا 538 00:41:08,170 --> 00:41:10,760 أبق عيناك عليه 539 00:41:15,740 --> 00:41:19,330 أنظر إلى بام بام 540 00:41:19,380 --> 00:41:21,640 ! بام !بام ! بام ! بام ! بام 541 00:41:21,680 --> 00:41:25,010 يبدو بام بام بائسا بدون البلي 542 00:41:30,390 --> 00:41:32,360 بام 543 00:42:01,490 --> 00:42:04,450 ، بام ،بام ،بام 544 00:42:50,500 --> 00:42:52,660 ! مرح 545 00:44:44,280 --> 00:44:47,010 أنا لا أَعرف لا أَعرف كيف سينتهي ذلك 546 00:44:47,050 --> 00:44:49,480 أنني كالسائر على لهب 547 00:44:49,520 --> 00:44:51,780 نعم 548 00:44:54,890 --> 00:44:57,290 لا أَعرف 549 00:44:57,330 --> 00:45:00,130 نعم،الطفل عندي 550 00:45:00,160 --> 00:45:02,690 ،يا إلهي أنت ليس لديك فكرة 551 00:45:02,730 --> 00:45:05,330 يارجل،أنهم يمتصون حياتك 552 00:45:05,370 --> 00:45:07,340 أنا لا أَعرف ماذا أفعل معه 553 00:45:07,370 --> 00:45:09,860 أعتقد أني أحرز بعض التقدم معة 554 00:45:09,910 --> 00:45:11,900 ،لا أَعرف هو فقط 555 00:45:39,400 --> 00:45:42,300 !هو هو هووه- هاه- 556 00:45:58,960 --> 00:46:01,080 مرحبا, 911؟ .. أنا من حدثك الآن 557 00:46:01,120 --> 00:46:03,150 !إبني يثب على الحيطان 558 00:46:03,190 --> 00:46:05,820 ،نعم،من الحيطان ،إلى الأريكة 559 00:46:05,860 --> 00:46:09,030 ،إلى السقف مرحبا، مرحبا؟مرحباً!؟ 560 00:46:28,790 --> 00:46:30,550 أرجوك،توقف،قليلا - 561 00:46:30,590 --> 00:46:32,210 نعم؟- !بيتي- 562 00:46:32,260 --> 00:46:34,690 أَحتاج مساعدتك 563 00:46:34,720 --> 00:46:36,210 تيم،ما الأمر؟ 564 00:46:36,260 --> 00:46:38,230 ،حسنا،تونيا قالت ..إذا إحتجت 565 00:46:38,260 --> 00:46:40,790 تعرفين،أوه,حسنا،قالت إذا لاحظت أي شئ غريب 566 00:46:40,830 --> 00:46:43,460 إنه بخصوص ألفي لقد كان..أترين؟ 567 00:46:43,500 --> 00:46:44,970 ..كان كان يقفز 568 00:46:45,000 --> 00:46:47,030 وكان..يضحك هكذا تعرفين 569 00:46:49,240 --> 00:46:51,870 و كان يغني 570 00:46:51,910 --> 00:46:54,270 حسنا،كثير من الأطفال في عُمره يغنون 571 00:46:54,310 --> 00:46:56,750 يغنون إستعراض مسرحي؟ 572 00:46:56,780 --> 00:46:58,940 حسنا،سأريكي 573 00:46:58,980 --> 00:47:01,210 حسنا،حسنا هيا إبدأ 574 00:47:02,620 --> 00:47:05,280 هيا، غن 575 00:47:06,460 --> 00:47:09,450 هيا ،ألفي 576 00:47:10,690 --> 00:47:12,990 إفعلها 577 00:47:13,030 --> 00:47:15,960 إفعلها،غن تبا 578 00:47:16,000 --> 00:47:17,970 غن- !تيم- 579 00:47:18,000 --> 00:47:20,870 إنه مجرد طفل- وهذا ما يزعجنى 580 00:47:32,620 --> 00:47:35,550 جئت لأسلك البالوعة 581 00:47:39,560 --> 00:47:41,990 أوه، جيسن كمبربي 582 00:47:42,030 --> 00:47:44,120 كن طفلي 583 00:47:45,700 --> 00:47:46,860 هيا 584 00:47:46,900 --> 00:47:50,330 علقني بالسقف أرني السحر 585 00:47:57,170 --> 00:48:00,140 ألفي 586 00:48:00,180 --> 00:48:01,840 أترك ما بيدك 587 00:48:01,880 --> 00:48:04,310 تلك أمي و أبي 588 00:48:04,350 --> 00:48:07,110 رجاء ،أترك الفاكس 589 00:48:12,320 --> 00:48:15,810 أتريد بعض العصيرِ؟ هنا، بعض العصيرِ؟ 590 00:48:15,860 --> 00:48:18,290 لا تخف،تقدم يا ألفي خذ العصير 591 00:48:18,330 --> 00:48:20,160 نعم،أنت تحب العصير 592 00:48:21,360 --> 00:48:24,230 أترى يا ألفي بابا لن يؤذيك 593 00:48:24,270 --> 00:48:26,290 !أوو ، إيه !إيه ! إيه 594 00:48:26,340 --> 00:48:28,800 لا! إيه! إيه! آه! 595 00:48:28,840 --> 00:48:30,670 ! يا! يا! يا 596 00:48:30,710 --> 00:48:34,730 !بام! بام! بام !بام! بام 597 00:48:42,020 --> 00:48:44,080 شخشيخة 598 00:49:20,820 --> 00:49:22,850 طفل مسكين 599 00:49:28,530 --> 00:49:30,520 !أوه..هااه 600 00:49:39,140 --> 00:49:40,870 !هاه 601 00:50:45,360 --> 00:50:46,590 نعم؟- !مرحباً- 602 00:50:46,630 --> 00:50:48,750 أترغبين بعض الشوكولاته الحلوة؟ 603 00:50:57,270 --> 00:50:59,260 نعم، يمكنك الركض لكن لا يمكنك الإختباء 604 00:51:03,310 --> 00:51:05,370 !المتحولون 605 00:51:07,910 --> 00:51:09,880 ألفي؟ 606 00:51:09,920 --> 00:51:12,210 لن تقلدهم أليس كذلك؟ 607 00:51:12,250 --> 00:51:14,220 أَنا أبوك 608 00:51:14,250 --> 00:51:16,550 أتستطيع أن تقول،بابا؟ 609 00:51:16,590 --> 00:51:19,560 بابا؟ 610 00:51:21,900 --> 00:51:23,690 أم 611 00:51:25,730 --> 00:51:27,700 هذا كثير جدا 612 00:51:27,730 --> 00:51:29,700 هذا جنون 613 00:51:29,740 --> 00:51:31,730 الرقص؟ 614 00:51:39,650 --> 00:51:42,670 .لا. لا 615 00:51:42,720 --> 00:51:45,280 ششش 616 00:51:54,590 --> 00:51:56,620 !أطلق 617 00:51:56,660 --> 00:51:58,630 !عين الثورِ 618 00:52:04,940 --> 00:52:06,840 ممم؟ 619 00:52:09,710 --> 00:52:12,610 ها نحن أعلى الطفل تماما 620 00:52:34,970 --> 00:52:37,330 أوه،نعم من الكلب؟ 621 00:52:37,370 --> 00:52:39,340 من الكلب الكبير 622 00:52:52,390 --> 00:52:55,650 !هوووه 623 00:53:49,280 --> 00:53:51,270 !مومي 624 00:54:23,540 --> 00:54:25,530 أَستسلم 625 00:54:42,000 --> 00:54:43,720 مع السلامة 626 00:54:56,110 --> 00:54:58,080 أوه،إصابة 627 00:55:03,050 --> 00:55:05,040 !أوه 628 00:55:12,230 --> 00:55:13,920 !توقف 629 00:55:13,960 --> 00:55:16,430 !غير معقول 630 00:55:16,460 --> 00:55:18,450 !صوب لأسفل 631 00:55:24,900 --> 00:55:27,070 هل إنتهيت؟- ممم- 632 00:55:46,290 --> 00:55:48,390 أنا (رود)0- !إدخل 633 00:55:48,430 --> 00:55:50,450 حسنا 634 00:55:50,500 --> 00:55:53,730 ألق نظرة على هذا 635 00:55:53,770 --> 00:55:55,960 هيه،ياله من طفل جميل 636 00:55:56,000 --> 00:55:58,060 !أوه،بالطبع- أتمانع إذا أَلقيت نظرة عليه؟ 637 00:55:58,100 --> 00:56:00,100 لا،تفضل لا مانع لدي 638 00:56:01,810 --> 00:56:03,640 تعال إعمل شيء مجنون 639 00:56:03,680 --> 00:56:05,610 نعم،أطعه 640 00:56:05,650 --> 00:56:08,910 تبول 641 00:56:08,950 --> 00:56:10,940 تبا،ليس هو الطفل 642 00:56:12,890 --> 00:56:14,850 !أنت ماذا تفعل؟ 643 00:56:14,890 --> 00:56:16,880 طلبك هناك بالخلف 644 00:56:21,190 --> 00:56:23,190 هذه الرزمة لي؟،حسنا 645 00:56:29,700 --> 00:56:33,140 أوه حسنا 646 00:56:36,580 --> 00:56:38,570 ماذا حدث؟ 647 00:56:40,450 --> 00:56:43,070 أنت فعلت بي هذا ؟ أَعرف ما تريد 648 00:56:44,750 --> 00:56:46,810 تحاول أن تصيبني بالجنون 649 00:56:46,850 --> 00:56:48,510 توحي إلي بأشياء ضخمة 650 00:56:48,560 --> 00:56:51,220 و أستيقظ على لا شيء 651 00:56:51,260 --> 00:56:53,250 ثم أصبح مجنونا 652 00:56:55,230 --> 00:56:57,030 حسنا،إبدأ 653 00:56:57,060 --> 00:56:59,730 إرقص مرة أخرى 654 00:57:00,900 --> 00:57:03,960 هيا أدر عقلي 655 00:57:04,000 --> 00:57:06,490 إبدأ, هاه؟ !هيا 656 00:57:11,540 --> 00:57:13,910 لماذا لا تسمع كلامي؟ 657 00:57:17,950 --> 00:57:19,920 ربما أكون جننت 658 00:57:19,950 --> 00:57:21,920 أو أصابني الخبل 659 00:57:21,960 --> 00:57:24,620 ربما أكون إتخبلت 660 00:57:24,660 --> 00:57:26,630 محتمل أني إتخبلت 661 00:57:26,660 --> 00:57:30,190 ...أو ربما أكون 662 00:57:48,310 --> 00:57:51,040 كيف لم يدر بخلدي أن أعرضك على طبيب الأطفال 663 00:57:51,080 --> 00:57:53,080 ثم آخذك إلى روحاني 664 00:58:03,830 --> 00:58:06,460 !من أنت؟ 665 00:58:06,500 --> 00:58:08,470 ..أوه ألهــ 666 00:58:08,500 --> 00:58:11,730 إبني شيطان إبني شيطان 667 00:58:11,770 --> 00:58:14,830 أوه ،يا أودين إنه هو 668 00:58:17,240 --> 00:58:19,610 سنقوم فقط برحلة قصيرة 669 00:58:19,650 --> 00:58:21,640 بينما الأب عنده إنهيار عصبي 670 00:58:23,250 --> 00:58:25,620 رجاء إترك رسالة 671 00:58:25,650 --> 00:58:28,050 تونيا،أنا بيتي قلتي لي أن أراقبهما 672 00:58:28,090 --> 00:58:30,020 و أكلمك إذا حدثت مشكلة؟ 673 00:58:30,060 --> 00:58:31,790 و أعتقد أن هناك مشكلة 674 00:58:46,170 --> 00:58:48,140 ممنوع الوقوف هنا 675 00:58:48,170 --> 00:58:51,230 !ستعطل المرور هكذا 676 00:58:51,280 --> 00:58:53,210 يا!سيد؟ 677 00:58:58,080 --> 00:58:59,980 !إنتظر،يا 678 00:59:00,990 --> 00:59:03,110 !توقف! أنت 679 00:59:03,160 --> 00:59:06,390 !يا 680 00:59:08,230 --> 00:59:10,200 ما هذا؟ 681 00:59:11,460 --> 00:59:13,330 !هآه- لا بأس،أين القناع؟- 682 00:59:13,370 --> 00:59:15,860 ماذا؟- القناع،قناعي،أين هو؟- 683 00:59:15,900 --> 00:59:17,530 عم تتكلم؟ من أنت؟ 684 00:59:17,570 --> 00:59:19,230 أَنا لوكي، شيطان الإيذاء 685 00:59:19,270 --> 00:59:21,970 نعم،وأَنا تيم، شيطان الجنون هلا إبتعدت عن طريقي؟ 686 00:59:22,010 --> 00:59:23,500 هذاالطفل إبن القناع قناعي... 687 00:59:23,540 --> 00:59:25,640 !والآن،أين هو؟- ولد من القناع - ماذا..؟- 688 00:59:27,510 --> 00:59:30,610 أوه،هذا إذن يفسر !كيف يتصرف هكذا 689 00:59:31,750 --> 00:59:34,020 لكن إنتظر إن هذا طفلي 690 00:59:34,050 --> 00:59:36,650 أنا لا أَهتم بذلك !فقط إعطني قناعي 691 00:59:36,690 --> 00:59:38,660 أنا لا أَعرف أين هو- أوه حقا؟- 692 00:59:38,690 --> 00:59:40,680 !ربما ينعش هذا ذاكرتك 693 00:59:44,760 --> 00:59:47,290 !! لوكييي- !أَبي؟- 694 00:59:47,330 --> 00:59:49,530 لقد حذرتك،لكنك لم تترك لي الخيار 695 00:59:49,570 --> 00:59:52,230 لا وقت عندي لذلك- أنظر،أبي،بولدر هناك 696 01:00:19,670 --> 01:00:22,230 فقط أعطني القناع- إنه ليس عندي- 697 01:00:24,470 --> 01:00:26,440 أعتقد أن كلبي أَكله 698 01:00:26,470 --> 01:00:29,100 ذلك أقدم عذر بالكتب 699 01:00:29,140 --> 01:00:32,600 وأنا حقا قَرأت بعض الكتب قديمة جدا 700 01:00:32,650 --> 01:00:36,310 لكن إذا كنت تريد أن يتم ذلك بالطريقة الصعبة 701 01:00:36,350 --> 01:00:38,650 فليكن إذن 702 01:00:59,610 --> 01:01:01,470 أوه،مستواك جيد 703 01:01:05,480 --> 01:01:07,470 واو- نعم- 704 01:01:11,320 --> 01:01:13,680 جيدة حقا بالقياس لرقتك 705 01:01:13,720 --> 01:01:17,450 لكن لا وقت لدي لهذا فلتجرب !الشعور بقوتي الحقيقية 706 01:01:27,700 --> 01:01:31,360 !لووكييية 707 01:01:35,480 --> 01:01:37,530 لقد تحديتني 708 01:01:37,580 --> 01:01:40,100 لآخر مرة 709 01:01:40,150 --> 01:01:41,770 كان يجب أن أنهي هذا معك 710 01:01:41,810 --> 01:01:44,610 أبي،رجاء إسمع لي أنت تمسك بالطفل 711 01:01:44,650 --> 01:01:49,310 !أصمت أنت لم تترك لي الخيار 712 01:01:49,360 --> 01:01:51,450 إستمع،إستمع- ..ساسلبك بموجب هذا- 713 01:01:51,490 --> 01:01:54,390 سلطاتك الهائلة وسأبعدك إلى الأبد 714 01:01:54,430 --> 01:01:56,730 إلى أرض البشر 715 01:01:56,760 --> 01:01:59,130 لا! رجاء،إسمعني ..هذا الطفل 716 01:02:11,110 --> 01:02:13,700 واو 717 01:02:31,860 --> 01:02:33,830 جميل 718 01:02:33,870 --> 01:02:37,430 هواه 719 01:02:39,470 --> 01:02:41,870 مرحبا؟- أين أنت بحق الله؟- 720 01:02:41,910 --> 01:02:44,000 إجتماعك يبدأ الآن 721 01:02:44,040 --> 01:02:46,810 قابلت توا الرجل الأخضر 722 01:02:46,850 --> 01:02:49,440 لوكي- أفق من حلمك- 723 01:02:49,480 --> 01:02:51,470 أين أنت؟ سآتي لآخذك 724 01:02:56,820 --> 01:02:59,020 ماذا كان إتفاقنا،تيم؟ لقد أتيتك برجال الشبكة 725 01:02:59,060 --> 01:03:01,190 وتكون مكافأتي أن تأتي متأخرا 20 دقيقة 726 01:03:01,230 --> 01:03:02,960 مثل المجنون الهارب؟ 727 01:03:03,000 --> 01:03:04,960 و معك طفل؟ 728 01:03:05,000 --> 01:03:07,360 هاه؟ 729 01:03:07,400 --> 01:03:09,460 هذا تيم إفيري 730 01:03:09,500 --> 01:03:11,470 مبتدع الشخصية 731 01:03:11,500 --> 01:03:13,970 لذا سأتركه هو يحدثكم عنها؟ 732 01:03:14,010 --> 01:03:16,000 تيم؟ 733 01:03:22,680 --> 01:03:24,670 تيم؟ 734 01:03:28,920 --> 01:03:30,890 يا رجال،بإمكاني أَن أَمشي 735 01:03:30,920 --> 01:03:33,620 إعتقد أن العرض لم يعجبه 736 01:03:33,660 --> 01:03:37,250 فقط إتركوني أخذ أشيائي 737 01:03:38,660 --> 01:03:40,860 تيم؟ 738 01:03:40,900 --> 01:03:42,870 !إرفع سماعة الهاتف 739 01:03:42,900 --> 01:03:44,870 !تيم 740 01:03:44,900 --> 01:03:47,430 بيتي هاتفتني توا !و هي منزعجة جدا 741 01:03:47,470 --> 01:03:50,970 أوه،يا إلهى، كلمني وقتما تسمع هذه الرسالة 742 01:03:55,080 --> 01:03:57,050 هاي،هذا أنا 743 01:03:57,080 --> 01:03:59,050 سمعت رسالتك الآن 744 01:03:59,090 --> 01:04:01,450 حسنا،هناك أحداث عظيمة تجري هنا 745 01:04:01,490 --> 01:04:04,980 رجل يدعى لوكي طاردنا أنا وألفي 746 01:04:05,020 --> 01:04:07,290 لكن ليس هذا هو المهم 747 01:04:08,790 --> 01:04:11,130 لقد روجت لمعرضي الآن 748 01:04:11,160 --> 01:04:13,130 ...و 749 01:04:13,170 --> 01:04:15,160 لكني فشلت و طردت 750 01:04:18,500 --> 01:04:20,470 نعم 751 01:04:20,510 --> 01:04:22,470 ..آمم 752 01:04:22,510 --> 01:04:24,480 لكن ألفي يستريح الآن 753 01:04:24,510 --> 01:04:26,500 ...الشيء الجيد 754 01:04:28,510 --> 01:04:30,740 أن ألفي أنقذ حياتي 755 01:04:31,780 --> 01:04:34,340 كان مدهشا 756 01:04:34,390 --> 01:04:36,360 لكن, أهم ما ..في الأمر 757 01:04:36,390 --> 01:04:38,910 أننا بخير عامة و كل شيء على ما يرام 758 01:04:38,960 --> 01:04:41,690 و أكثر من ذلك،حقيقة 759 01:04:41,730 --> 01:04:43,560 ألفي بخير حال 760 01:04:43,600 --> 01:04:45,560 أَحبك 761 01:04:45,600 --> 01:04:47,590 وهو كذلك،مع السلامة. 762 01:06:22,630 --> 01:06:24,620 اوه 763 01:06:54,760 --> 01:06:58,630 كراكاس إبن ترباس 764 01:06:58,660 --> 01:07:02,160 إحضر ومعاك الكراس 765 01:07:02,200 --> 01:07:06,900 وهات معاك صاحبك المياس 766 01:07:06,940 --> 01:07:08,930 ملك التراس تيم؟- 767 01:07:12,450 --> 01:07:15,280 تيم؟أهذا أنت؟ 768 01:07:15,310 --> 01:07:16,980 !تيم 769 01:07:21,750 --> 01:07:25,380 أبو حلق ماس 770 01:07:34,900 --> 01:07:36,870 من الذي إستدعى أودين 771 01:07:36,900 --> 01:07:39,000 أبو الجان؟- ! ششـ- 772 01:07:39,040 --> 01:07:41,440 !أبو.. لوكي؟- ! ششـ - 773 01:07:41,470 --> 01:07:43,700 ستوقظ الطفل- أوه،آسف- 774 01:07:43,740 --> 01:07:47,200 لوكي،أهذا أنت؟ 775 01:07:47,250 --> 01:07:48,870 تيم 776 01:07:48,910 --> 01:07:50,310 ماذا تفعل عندك؟ 777 01:07:50,350 --> 01:07:52,540 أنت الذي تلوت التعويذة 778 01:07:52,590 --> 01:07:54,550 لوحدك؟- لتعرف قدري- 779 01:07:54,590 --> 01:07:57,320 أحيانا- لكن القناع ليس لديك- 780 01:07:57,360 --> 01:08:00,380 ...نعم،ولِهذا أنا- !! القواعد هي القواعد،لوكي 781 01:08:00,430 --> 01:08:02,160 ! ..و خاصة أنا 782 01:08:02,190 --> 01:08:05,560 ألا تتوقف عن محاضرتي لدقيقة واحدة وتستمع ألي !؟ 783 01:08:06,800 --> 01:08:08,790 لقد وجدت الطفل وهو هنا الآن 784 01:08:09,870 --> 01:08:11,860 لكن ذلك الطفلِ قوي- هممـ - 785 01:08:13,240 --> 01:08:15,210 قوي جدا 786 01:08:15,240 --> 01:08:18,540 كان بين يدي 787 01:08:18,580 --> 01:08:20,880 حين سلبتني قوتي فأفلتوا 788 01:08:20,910 --> 01:08:22,900 ،لذا،رجاء،أبي 789 01:08:22,950 --> 01:08:24,920 أعد إلي سلطاتي 790 01:08:24,950 --> 01:08:27,250 لأجلب لك القناع 791 01:08:31,290 --> 01:08:33,260 حسن جدا 792 01:08:33,290 --> 01:08:35,730 كجني ديمقراطي 793 01:08:35,760 --> 01:08:38,230 وبناء على توصية أمك بإعطائك فرصة 794 01:08:38,260 --> 01:08:40,230 وهو تعزيز قوي 795 01:08:40,270 --> 01:08:42,230 ومهما كانت النتائج 796 01:08:42,270 --> 01:08:45,200 وكمنحة إضافية 797 01:08:45,240 --> 01:08:48,700 سأعطيك الفرصة 798 01:08:48,740 --> 01:08:51,970 لمدة ساعة واحدة 799 01:08:52,010 --> 01:08:53,980 أوه،إنتظر،إنتظر 800 01:08:54,010 --> 01:08:55,710 همم؟- معي ساعة ميقاتية - 801 01:08:55,750 --> 01:08:58,510 !جاهز... الآن 802 01:09:00,990 --> 01:09:03,890 لا تخيب أملي، لوكي إستعملْ سلطاتك بتعقل 803 01:09:03,920 --> 01:09:06,720 و أتم مهمتك فهذه حقا 804 01:09:06,760 --> 01:09:08,750 !فرصتك الأخيرة 805 01:09:31,850 --> 01:09:33,650 تيم 806 01:09:33,690 --> 01:09:35,680 ماذا يجري عندك؟ 807 01:09:37,260 --> 01:09:39,250 ،تيم إفيري ماذا تفعل بأعلى؟ 808 01:09:42,960 --> 01:09:45,060 جيران فضوليون 809 01:09:46,870 --> 01:09:49,660 !أ..أ..أتشو 810 01:10:08,450 --> 01:10:10,420 خمن من أنا؟- !لا! آه- 811 01:10:12,460 --> 01:10:14,430 !تيم،أفق من هذا 812 01:10:14,460 --> 01:10:16,790 حبيبتي؟ 813 01:10:16,830 --> 01:10:19,820 أهذا أنتي؟- بالطبع أنا- 814 01:10:19,870 --> 01:10:21,830 ماذا تفعل هنا في هذا الوقت؟ 815 01:10:21,870 --> 01:10:24,060 و أين ألفي؟- ...بجد- 816 01:10:24,100 --> 01:10:26,230 أهذا أنتي حقا؟ 817 01:10:26,270 --> 01:10:28,070 لا، يا أبله 818 01:10:28,110 --> 01:10:31,700 يا إلهي ، لا 819 01:10:34,480 --> 01:10:36,450 أوه،ماذا تريد 820 01:10:36,480 --> 01:10:38,450 إسمع 821 01:10:38,480 --> 01:10:41,480 أنا عفريت أغير شكلي 822 01:10:41,520 --> 01:10:43,490 أعمل أعمال سحرية 823 01:10:43,520 --> 01:10:45,580 أغير مظهر الأشياء في عينك 824 01:10:45,620 --> 01:10:49,390 رجاء- لذا لا تتحداني- 825 01:10:49,430 --> 01:10:52,090 ماذا تريد منا؟- أوه،لاتقلق- 826 01:10:52,130 --> 01:10:54,570 ...لن أوذيك 827 01:10:54,600 --> 01:10:56,570 !..ما لم 828 01:10:56,600 --> 01:10:58,870 هذا الطفل ولد من القناع 829 01:10:58,900 --> 01:11:01,070 و أنا أريد إستعادة قناعي 830 01:11:01,110 --> 01:11:03,440 أمامك ساعة واحدة بالتمام 831 01:11:08,250 --> 01:11:12,120 ...لتجد القناع و تقابلني في 832 01:11:12,150 --> 01:11:15,610 أين نتقابل؟ ما رأيك في شط البحر؟ 833 01:11:15,650 --> 01:11:18,250 من الصعب إيجاد مكان هناك يوم الجمعة 834 01:11:18,290 --> 01:11:20,050 و إن لم يوافقا على الحجز قد يحترق الشط 835 01:11:20,090 --> 01:11:22,150 ماذا عن اللقاء في المدينة؟ 836 01:11:22,190 --> 01:11:24,160 إحذر الفتيلة - أو في مكان آخر- 837 01:11:24,200 --> 01:11:26,220 أكيد،سنجد مكانا ظريفا- ..سيد، أنت- 838 01:11:26,270 --> 01:11:29,260 لكن لا توجد أماكن مناسبة لأتواجد بها 839 01:11:29,300 --> 01:11:32,360 ...لكن الفتيل- قابلني عند الممر،قبل الساعة 840 01:11:32,400 --> 01:11:34,270 ،بالقناع 841 01:11:34,310 --> 01:11:37,970 إن كنت تريد أن ترى طفلك ثانية 842 01:11:38,010 --> 01:11:41,000 !لا 843 01:11:43,250 --> 01:11:46,910 !ألفي! لا 844 01:12:02,940 --> 01:12:05,430 ما هذا؟- تيم؟ 845 01:12:07,270 --> 01:12:09,240 !تيم؟ 846 01:12:09,270 --> 01:12:11,270 !ألفي؟ 847 01:12:13,010 --> 01:12:14,980 !يا إلهي تيم 848 01:12:15,010 --> 01:12:17,140 ..ماذا أنت ..ماذا أنت 849 01:12:19,690 --> 01:12:21,650 تيم ماذا تفعل؟ 850 01:12:21,690 --> 01:12:23,680 ماذا تفعل؟ 851 01:12:27,990 --> 01:12:30,190 !بحق الله ماذا بك؟ !إنزل من فوقي 852 01:12:30,230 --> 01:12:33,960 !إخرج من هنا ،لوكي أين إبني أيها الشيطان اللعين؟ 853 01:12:41,010 --> 01:12:43,200 !تيم! آه 854 01:12:43,240 --> 01:12:45,230 !تونيا؟ 855 01:12:48,250 --> 01:12:51,410 !تونيا أوه،أهو أنت حقا 856 01:12:51,450 --> 01:12:54,110 يا إلهي- يا إلهي،آسف جدا- 857 01:12:54,150 --> 01:12:56,950 بيتي كانت على حق لقد خبلت 858 01:12:56,990 --> 01:12:59,890 لا،ليس صحيحا 859 01:13:01,290 --> 01:13:03,280 أين ألفي؟ 860 01:13:04,500 --> 01:13:06,460 بخير،لا تنزعجي- أين ألفي؟- 861 01:13:06,500 --> 01:13:08,400 أنت قلقة- ! أين طفلي؟- 862 01:13:08,430 --> 01:13:10,400 أخذه لوكي- !أخذه؟- 863 01:13:10,440 --> 01:13:12,400 يا إلهي !هل إستدعيت الشرطة؟ 864 01:13:12,440 --> 01:13:14,430 ..لا, أنا- يا إلهي- 865 01:13:15,540 --> 01:13:17,910 !تونيا،إسمعي 866 01:13:17,940 --> 01:13:19,910 !أهذه الطوارئ- !!تونيا- 867 01:13:19,950 --> 01:13:22,680 إبني مفقود - !لا،تونيا،إسمعي- 868 01:13:22,710 --> 01:13:25,580 !الشرطة لا تستطيع مساعدتنا الذي خطفه شيطان مؤذي 869 01:13:25,620 --> 01:13:28,210 هو يريد قناعه الذي يرتديه أوتيس 870 01:13:28,250 --> 01:13:31,520 و إذا إستطعت أن أجده ...فبإمكاني 871 01:13:31,560 --> 01:13:33,530 !بالطبع 872 01:13:33,560 --> 01:13:37,020 طفلنا مفقود وأنت قلق !على ذلك الكلب الملعون؟ 873 01:13:37,060 --> 01:13:39,190 !هذا جنون 874 01:13:39,230 --> 01:13:40,700 أنظري هذا ما أتحدث عنه؟ 875 01:13:40,730 --> 01:13:42,600 و الآن يجب أن تثقي بي 876 01:13:42,630 --> 01:13:46,260 و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده 877 01:13:46,310 --> 01:13:48,270 و أعرف أين أجد أوتيس 878 01:14:02,290 --> 01:14:04,260 أين أنت أيها الزهرة الجميلة 879 01:14:04,290 --> 01:14:06,020 أوتيس؟ 880 01:14:06,060 --> 01:14:08,390 !أوتيس 881 01:14:08,430 --> 01:14:11,260 !ذلك ليس أوتيس إنه أخضر 882 01:14:11,300 --> 01:14:13,260 أَنا آسف،إتفقنا؟ 883 01:14:13,300 --> 01:14:16,030 أهملتك ولم أحتملك 884 01:14:16,070 --> 01:14:19,300 لكني أحتاجك يا رفيقي لوكي الذي صنع القناع؟ 885 01:14:19,340 --> 01:14:21,310 يريد إستعادته وأخذ ألفي 886 01:14:21,340 --> 01:14:23,310 وهو رجل شرير،أوتيس 887 01:14:23,340 --> 01:14:25,810 يكره الكلاب 888 01:14:25,840 --> 01:14:28,470 و لا يعرف أن الكلاب صديق وفي للإنسان 889 01:14:28,510 --> 01:14:30,480 هاه؟- لقد سمعتني 890 01:14:30,520 --> 01:14:32,920 أنت من أعني أفضل صديق للإنسان 891 01:14:32,950 --> 01:14:35,440 لكن ألفي إبني 892 01:14:35,490 --> 01:14:37,980 كما تشبه أنت أبيك 893 01:14:38,020 --> 01:14:41,360 ، وعندما يكبر سيصبح صديقك المفضل 894 01:14:42,630 --> 01:14:44,600 لكنه يحتاجك الآن 895 01:14:44,630 --> 01:14:47,460 و يحتاج ذلك القناع 896 01:14:51,100 --> 01:14:53,090 حسنا 897 01:15:01,810 --> 01:15:03,940 أَحزر بأنك 898 01:15:03,980 --> 01:15:05,970 ولد لطيف؟ 899 01:15:07,850 --> 01:15:09,820 ..هل يمكن أن 900 01:15:09,860 --> 01:15:11,820 تفعل ما تريد مثلي؟ 901 01:15:11,860 --> 01:15:13,850 أَعني،أيمكنك أن تفعل هذا؟ 902 01:15:19,400 --> 01:15:21,160 رائع 903 01:15:21,200 --> 01:15:23,170 أنظر إليه 904 01:15:23,200 --> 01:15:25,170 أنت مجرد عفريت صغير،أليس كذلك؟ 905 01:15:33,710 --> 01:15:37,550 دعنا نري كيف سيكون سلخ جلدك السميك 906 01:15:55,500 --> 01:15:57,660 انا الفائز 907 01:16:02,910 --> 01:16:05,210 !يعجبني هذا 908 01:16:05,240 --> 01:16:07,870 تحب الألعاب إذن؟ 909 01:16:07,910 --> 01:16:09,880 حسنا من الأفضل أن تنتبه لنفسك 910 01:16:09,920 --> 01:16:12,680 لأن أوراق اللعب بيدي ولا يستطيع ....أحد أن يهزمني في 911 01:16:14,550 --> 01:16:16,280 !الإعصار المدمر 912 01:16:18,120 --> 01:16:20,090 در فقط حول الزاوية،هنا 913 01:16:20,130 --> 01:16:22,090 نعم هنا 914 01:16:34,840 --> 01:16:36,810 اليس ذلك مرحا؟ 915 01:17:04,740 --> 01:17:06,330 !هوواو 916 01:17:06,370 --> 01:17:08,360 !هوواو 917 01:17:12,110 --> 01:17:15,440 ّ!هذا ليس عدلا !لقد زغزغتني!لنعيد اللعب 918 01:17:24,720 --> 01:17:26,750 ٍحسنا،أعطني ألفي 919 01:17:26,790 --> 01:17:28,620 والقناع لك 920 01:17:45,310 --> 01:17:47,340 لا أستطيع أن أتركه- لقد غلبني في اللعب- 921 01:17:47,380 --> 01:17:49,350 !ألفي- !هناك إتفاق- 922 01:17:49,380 --> 01:17:52,150 ،أَنا جني الإيذاء ماذا توقعت؟ 923 01:18:25,280 --> 01:18:27,250 يا،لوكي 924 01:18:27,290 --> 01:18:29,280 حبيبي،تبدو مثيرا 925 01:18:30,290 --> 01:18:32,550 !أعدلي إبني 926 01:18:32,590 --> 01:18:34,580 امم... لا 927 01:18:37,200 --> 01:18:39,790 حبيبتي،حان وقت الطيران 928 01:18:58,080 --> 01:18:59,780 إربطي الحزام ،حبيبتي 929 01:19:08,230 --> 01:19:10,190 إستمع إلى أيها الطفل 930 01:19:10,230 --> 01:19:13,930 الآباء يغالون في السيطرة وأنا أَتكلم عن تجربة 931 01:19:15,700 --> 01:19:18,570 لا شيء يماثل نزهة الأحد 932 01:19:20,440 --> 01:19:22,910 سنحظى بالمرح معا فلا تفارقني 933 01:19:35,550 --> 01:19:38,080 حان وقت اللعب 934 01:19:46,000 --> 01:19:48,900 أوه،إحذر، !حذار،حذار 935 01:19:50,300 --> 01:19:51,960 ياهوووو 936 01:20:00,750 --> 01:20:02,650 !!هواااو 937 01:20:03,920 --> 01:20:07,320 يافتاتي الجميلةلا تخافي أنا أمزح 938 01:20:07,350 --> 01:20:08,980 هيا ننتهي من هذا 939 01:20:12,460 --> 01:20:15,150 و الآن أين ذهب؟ 940 01:20:16,190 --> 01:20:18,160 همم- حبيبي؟- 941 01:20:18,200 --> 01:20:20,430 أعتقد،لربما،هناك؟ 942 01:20:35,580 --> 01:20:38,910 ها هو ذا 943 01:20:38,950 --> 01:20:42,180 جمهوري الحبيب، 944 01:20:42,220 --> 01:20:47,490 وصل غريمي تيم إفري الخاسر 945 01:20:47,530 --> 01:20:50,220 تيم،هاهو ألفي سأذهب لآتي به 946 01:20:50,260 --> 01:20:52,250 حطمه يا،حبيبي 947 01:21:06,480 --> 01:21:09,810 أطير كالفراشة وألدغ كالنحلة 948 01:21:12,750 --> 01:21:14,810 مرحباً،حبيبي مرحبا،طفلي مرحبا 949 01:21:14,850 --> 01:21:18,350 أوه،نعم؟قفزة جيدة مثل الجراد 950 01:21:18,390 --> 01:21:20,980 وهذه البقة الملتصقة 951 01:21:22,460 --> 01:21:24,490 لقد ضربتني !و فمي مفتوح 952 01:21:24,530 --> 01:21:26,790 لا تستطيع قتالي وأنت داخل قمقم 953 01:21:26,830 --> 01:21:28,320 اوووه؟ 954 01:21:32,670 --> 01:21:35,040 هيا هيا 955 01:21:45,650 --> 01:21:48,450 دعونا نخرج من هذة النفاية هيا 956 01:21:48,490 --> 01:21:51,650 قال لوكي"لنبني هنا حائط"0 957 01:21:51,690 --> 01:21:54,390 !وقد كان 958 01:21:55,690 --> 01:21:57,490 ليكن 959 01:21:57,530 --> 01:22:00,360 غير مجد أيها السيد اللطيف 960 01:22:02,930 --> 01:22:05,900 ٍ!قل مرحبا لصديقي الصغير 961 01:22:12,340 --> 01:22:14,210 !تيم! تيم 962 01:22:21,250 --> 01:22:23,050 !هنا لوكي 963 01:22:27,430 --> 01:22:29,420 تيم،تيم،تيم،تيم، ..تي تي تي تي تي 964 01:22:42,470 --> 01:22:44,270 إنتظر 965 01:22:44,310 --> 01:22:45,780 هذا تضييع للوقت 966 01:22:45,810 --> 01:22:48,040 لنأخذ الأصوات 967 01:22:50,380 --> 01:22:52,370 ،أعتقد يجب أَن ندع الطفلَ يقرر 968 01:22:53,520 --> 01:22:55,990 حسنا،إنها فكرة ممتازة 969 01:23:02,830 --> 01:23:05,960 ألفي، هذا قرارك 970 01:23:06,970 --> 01:23:09,090 !إخترني،إخترني- ألفي؟- 971 01:23:09,130 --> 01:23:14,070 !أنا أبوك الحقيقي- !دعك منه أيها الشيطان الصغير وهيا لنلعب- 972 01:23:14,110 --> 01:23:17,230 هيا يا ألفي- ألفي- 973 01:23:23,450 --> 01:23:24,780 ألفي؟ 974 01:23:24,820 --> 01:23:27,550 نعم،ذلك صحيح- !تيم- 975 01:23:27,590 --> 01:23:30,250 بني 976 01:23:45,700 --> 01:23:48,760 ألفي، أنظر إلي 977 01:23:48,810 --> 01:23:51,070 إنني أبوك 978 01:23:51,110 --> 01:23:53,010 لا مزيد من الإستعراضات 979 01:23:54,280 --> 01:23:56,300 أَعرف أنني في باديء الأمر كنت مصدوما 980 01:23:58,020 --> 01:24:00,680 لم أعرف كيف أعامل الإبن 981 01:24:00,720 --> 01:24:03,450 لكنك ساعدتني لأنضج 982 01:24:03,490 --> 01:24:05,620 و أريد أن أرد لك الجميل 983 01:24:05,660 --> 01:24:07,650 بمساعدتك لتكبر 984 01:24:09,390 --> 01:24:11,230 أَحبك 985 01:24:14,930 --> 01:24:17,060 تعال 986 01:24:21,470 --> 01:24:24,410 بابا- أوه،ألفي- 987 01:24:24,440 --> 01:24:26,930 إنه إبني 988 01:24:29,250 --> 01:24:31,220 نعم 989 01:24:34,250 --> 01:24:37,280 إنماأردت فقط صديقا 990 01:25:22,030 --> 01:25:24,090 !إدفع! إدفع 991 01:25:39,180 --> 01:25:40,910 هاه؟ 992 01:26:14,950 --> 01:26:18,290 إنه بكامل هيئته ذلك لا يبشر بخير 993 01:26:18,320 --> 01:26:20,090 وقتك إنتهى يا بني 994 01:26:20,120 --> 01:26:23,620 وكما توقعت لم تفي بوعدك 995 01:26:23,660 --> 01:26:25,630 فشلت في مسعاك 996 01:26:25,660 --> 01:26:29,720 أنت ، بكل ما تعني ....هذه الكلمة 997 01:26:29,770 --> 01:26:32,500 فاشل- وذلك رأيي أيضا- 998 01:26:32,540 --> 01:26:34,510 كلانا توقع تلك النهاية،حق؟ 999 01:26:34,540 --> 01:26:37,100 لقد زرعت بداخلي الفشل على الأقل في تلك المهمة 1000 01:26:37,140 --> 01:26:39,700 ولقد حققت توقعك إخرس- 1001 01:26:39,740 --> 01:26:42,980 سببت لي الألم الكثير يا لوكي 1002 01:26:44,980 --> 01:26:48,040 ذلك يعود إليك يا أبي 1003 01:26:48,090 --> 01:26:49,850 !يا- !تيم،لا- 1004 01:26:49,890 --> 01:26:52,220 ،إنتظر لحظة رجاء أيها الغاضب 1005 01:26:52,260 --> 01:26:54,950 لا أعرف كيف تسير الأمور في عالم الجن 1006 01:26:54,990 --> 01:26:58,390 لكنك أبوه وهو إبنك 1007 01:26:58,430 --> 01:27:01,630 ،وحتى إذا أبعدته فسيظل إبنك 1008 01:27:03,070 --> 01:27:07,500 لا شيء في العالم كله أروع من العلاقة الأسرية 1009 01:27:07,540 --> 01:27:09,940 علاقتك مع عائلتك 1010 01:27:09,970 --> 01:27:11,640 خصوصا إذا كنت جنيا 1011 01:27:11,680 --> 01:27:14,140 عمرك مثلا 1000 عام وهو 800 تقريبا 1012 01:27:14,180 --> 01:27:15,910 و من المفترض أن تكون فهمت الأشياء بشكل صحيح 1013 01:27:15,950 --> 01:27:18,470 و تتمتع لبقية حياتك 1014 01:27:19,550 --> 01:27:22,180 وخذ هذا الشيء 1015 01:27:26,090 --> 01:27:29,030 إتفقنا؟ هيا تصافيا 1016 01:27:44,840 --> 01:27:47,170 تعال،يا بني دعنا نذهبُ إلى البيت 1017 01:27:47,210 --> 01:27:49,150 أتوافق؟- أوافق- 1018 01:27:50,620 --> 01:27:52,610 ألى اللقاء 1019 01:27:57,390 --> 01:28:00,360 أيمكنني مساعدتك و أمي في أعمالكم؟ 1020 01:28:00,390 --> 01:28:02,120 لا تتعجل 1021 01:28:18,180 --> 01:28:21,480 تنافس الطفل و الكلب على جذب إنتباة الأب 1022 01:28:21,510 --> 01:28:23,810 شيء جميل 1023 01:28:23,850 --> 01:28:27,580 ..فكرة بسيطة- ..لكن بها- 1024 01:28:27,620 --> 01:28:30,640 شرارة؟- نعم- 1025 01:28:30,690 --> 01:28:32,920 من أين حصلت على تلك الفكرة؟ 1026 01:28:32,960 --> 01:28:37,860 حسنا، بعض من الخيال ...مع العمل الجاد 1027 01:28:40,400 --> 01:28:42,490 فحصلت على الفكرة 1028 01:28:42,530 --> 01:28:44,830 عظيم 1029 01:29:14,830 --> 01:29:16,860 ! ياي! ياي 1030 01:29:16,900 --> 01:29:18,990 حبيبي،أوه 1031 01:29:19,040 --> 01:29:22,130 !كان عرضك رأئعا 1032 01:29:22,170 --> 01:29:25,870 لكن برأيي كان يجب أن تضيف شخصا آخر 1033 01:29:25,910 --> 01:29:27,570 ماذا؟ 1034 01:29:31,080 --> 01:29:33,210 حقا؟- نعم- 1035 01:29:37,890 --> 01:29:40,190 ما رأيك بهذا يا صديقي؟ 1036 01:29:40,220 --> 01:29:42,250 أتريد أخا أو أختا صغيرة؟ 1037 01:29:42,290 --> 01:29:44,190 أتسمع صوته؟ 1038 01:29:44,291 --> 01:29:50,251 Translated By : Translated By : Amir Mantasser Synchronized By : Eng.Taki