1 00:02:56,550 --> 00:02:57,950 Who are you? 2 00:04:28,630 --> 00:04:29,750 Jesus. 3 00:04:39,230 --> 00:04:40,630 You ok? 4 00:04:43,310 --> 00:04:44,630 Do I look ok? 5 00:04:45,310 --> 00:04:47,950 If you were any thinner, you wouldn't exist. 6 00:04:51,750 --> 00:04:53,590 No... 7 00:05:04,550 --> 00:05:05,470 Trevor... 8 00:05:07,430 --> 00:05:09,150 You still got half an hour. 9 00:05:10,150 --> 00:05:11,950 I can fix you some eggs. 10 00:05:13,310 --> 00:05:16,470 I am tired but thanks. 11 00:06:03,030 --> 00:06:06,030 Let's go, monkeys. Watch your work, not your ass. 12 00:06:10,550 --> 00:06:12,390 Come on guys, keep it moving. 13 00:06:12,470 --> 00:06:15,630 Yes sir, yes sir, Master Tucker, motherfucker. 14 00:06:17,630 --> 00:06:20,630 Hey, why is that machine down! 15 00:06:21,630 --> 00:06:24,430 - I am cleaning this. - It takes 7 minutes to power up that mill. 16 00:06:24,630 --> 00:06:26,630 Where am I going to make up that 7 minutes? Miller? 17 00:06:26,790 --> 00:06:28,150 Your paycheck? 18 00:06:28,430 --> 00:06:33,350 -Back off Tucker, you don't sketch regulations. -What regulations? 19 00:06:33,830 --> 00:06:38,830 Lock out devices must be in place during cleaning and maintenance of all heavy machineries, (motion 1989) 20 00:06:40,830 --> 00:06:45,630 Ya! Write to your congressman and hurry that up. 21 00:06:50,750 --> 00:06:55,870 Congratulations, Reznik. You just made my shitlist. 22 00:07:01,350 --> 00:07:05,510 And he's like, you know, babe this babe that... Chatting like mother fucking Barry White. 23 00:07:05,550 --> 00:07:08,790 Talking about what he is going to do to her, and how to make her Cucci feel and all that. 24 00:07:08,870 --> 00:07:10,190 That is right. 25 00:07:10,270 --> 00:07:11,350 So then, she stopped 26 00:07:11,470 --> 00:07:15,230 She looked back at him with these big puppy eyes she's like... 27 00:07:15,350 --> 00:07:19,590 That sounds good puppy, but me no have no Cucci 28 00:07:19,670 --> 00:07:24,630 So, my man said, what?! He looked down and realised that SHE IS A HE! 29 00:07:25,630 --> 00:07:27,030 Man, that's bullshit! 30 00:07:27,350 --> 00:07:31,590 You meant to tell me that this whore was wearing nothing but a thong and this fool can't tell no difference. 31 00:07:31,670 --> 00:07:34,950 Hey, man. he had one of those "tuck jobs". Come on Jones, you know how to do that. 32 00:07:35,230 --> 00:07:36,990 You might, I don't! 33 00:07:37,030 --> 00:07:38,270 Yeah, whatever. 34 00:07:38,350 --> 00:07:40,630 You Reznik, you wanna go for some cards tonight? 35 00:07:40,630 --> 00:07:41,790 Can't, got plans. 36 00:07:41,870 --> 00:07:46,830 Shit! See, this nigger say the same thing every poker night. Hey, what is up with you? you used to be alright. 37 00:07:47,550 --> 00:07:50,270 Well, he used to hang but he ain't never been alright. 38 00:07:50,590 --> 00:07:53,750 Hey, Jackson, you need to realise that some men prefer the company of women. 39 00:07:53,830 --> 00:07:57,950 Who! hotty duty, he ain't get no booty. 40 00:07:58,030 --> 00:08:00,870 Maybe he has got a date by the name "tuck jobs" 41 00:08:00,950 --> 00:08:05,470 No, your mother said she couldn't make it. 42 00:08:06,550 --> 00:08:10,030 Oh! Reznik talking smack, I can't even respond to that. 43 00:08:30,230 --> 00:08:31,030 You ok? 44 00:08:33,230 --> 00:08:34,830 Do I look ok? 45 00:08:36,030 --> 00:08:38,390 If you were any thinner, you wouldn't exist. 46 00:08:41,030 --> 00:08:41,750 What's wrong? 47 00:08:43,550 --> 00:08:45,470 I don't know, deja vu. 48 00:08:47,430 --> 00:08:49,070 You are tired, you need to sleep. 49 00:09:01,150 --> 00:09:02,990 How do you do it? 50 00:09:03,230 --> 00:09:03,710 What? 51 00:09:04,030 --> 00:09:06,470 Sleep so little and still look so good. 52 00:09:07,430 --> 00:09:08,430 Are you flirting with me? 53 00:09:09,430 --> 00:09:10,270 Commiserating 54 00:09:13,430 --> 00:09:15,710 -Try to fatten me up? -What if I am? 55 00:09:16,550 --> 00:09:18,550 Suppose I wanted blueberry. 56 00:09:19,150 --> 00:09:20,630 You had that last night. 57 00:09:20,830 --> 00:09:23,990 You don't fool me, Trevor Reznik. I have you figured out. 58 00:09:24,630 --> 00:09:26,550 - You do, huh? - Muhmmm 59 00:09:28,150 --> 00:09:29,990 What else do you know about me? 60 00:09:31,790 --> 00:09:32,950 That you are lonely. 61 00:09:35,150 --> 00:09:39,270 When you work here as long as I have, you get to know the type. 62 00:09:40,350 --> 00:09:45,550 Hey, everyone gets lonely, Trevor. It is nothing to be ashamed of. 63 00:09:46,350 --> 00:09:50,830 How can I be lonely, when I have you to keep me company? 64 00:09:50,950 --> 00:09:51,550 Check please 65 00:12:05,230 --> 00:12:09,630 You, Reznik, Furman's office. Now! 66 00:12:14,430 --> 00:12:15,830 How are you doing, Reznik? 67 00:12:16,830 --> 00:12:17,830 What is this about? 68 00:12:18,830 --> 00:12:20,230 Frankly I am concerned about you. 69 00:12:21,830 --> 00:12:24,630 To be honest, I think you look like toasted shit. 70 00:12:28,950 --> 00:12:30,990 I felt a lot on my mind lately. 71 00:12:31,150 --> 00:12:34,430 -Anything we can help with? -No, thanks. There's nothing I can't handle. 72 00:12:34,590 --> 00:12:37,550 - Wanna see a doctor? - It is not necessary, I am fine really. 73 00:12:37,670 --> 00:12:39,390 Are you doing drugs Reznik? 74 00:12:43,550 --> 00:12:45,470 Where is Stewart? 75 00:12:45,430 --> 00:12:47,030 He couldn't make it 76 00:12:47,230 --> 00:12:49,630 - Shouldn't even be in here with an union () - See what I mean. 77 00:12:49,790 --> 00:12:54,630 Look, Trevor, I understand how you feel, but believe me, there is absolutely nothing to worry about 78 00:12:55,150 --> 00:12:56,350 Then I will just get back to work 79 00:12:56,350 --> 00:12:58,750 Er... Trevor, not yet. 80 00:13:01,070 --> 00:13:02,830 I need to ask you for a UA 81 00:14:15,550 --> 00:14:16,590 Look like rain. 82 00:14:27,150 --> 00:14:29,150 Radio says there is a storm on the way. 83 00:14:33,430 --> 00:14:36,030 they said right. 84 00:14:36,030 --> 00:14:37,750 I'd say it's already here. 85 00:14:42,430 --> 00:14:43,830 You are on the first shift? 86 00:14:45,830 --> 00:14:47,630 - Yeah - Me too 87 00:14:50,830 --> 00:14:52,470 Funny I never seen you before. 88 00:14:53,630 --> 00:14:55,630 I've been here. 89 00:14:55,630 --> 00:14:59,470 I work in the pit I just picked up Reynolds's shift. 90 00:14:59,950 --> 00:15:01,590 Where is Reynolds? 91 00:15:02,950 --> 00:15:06,230 Feds picked him up. On warrant. 92 00:15:14,150 --> 00:15:14,790 I am Ivan. 93 00:15:21,030 --> 00:15:21,590 Trevor 94 00:15:25,750 --> 00:15:30,350 Well, I guess I'd better begin by... 95 00:15:30,350 --> 00:15:33,150 I hear that Tucker guy can be a real prick. 96 00:15:33,630 --> 00:15:34,950 You got that right. 97 00:15:36,430 --> 00:15:37,750 I will see you around. 98 00:16:05,550 --> 00:16:06,270 what is wrong? 99 00:16:07,630 --> 00:16:09,350 I just want to lie here. 100 00:16:10,350 --> 00:16:11,550 We can do that. 101 00:16:14,150 --> 00:16:16,630 I'm... so... tired 102 00:16:17,430 --> 00:16:20,950 You can fall asleep if you want, off the meter. 103 00:16:21,070 --> 00:16:24,390 That is the problem. I can't sleep. 104 00:16:25,350 --> 00:16:26,630 Nothing helps. 105 00:16:28,430 --> 00:16:30,950 Don't worry about it honey. 106 00:16:31,070 --> 00:16:33,550 Everyone get insomnia every now and then. 107 00:16:35,550 --> 00:16:36,630 Stevie 108 00:16:39,830 --> 00:16:42,830 I haven't slept in a year. 109 00:16:50,550 --> 00:16:52,950 Jesus Christ! 110 00:16:53,950 --> 00:16:55,350 I tried him too... 111 00:17:01,230 --> 00:17:02,230 I am sorry. 112 00:17:06,350 --> 00:17:07,350 Hello? 113 00:17:09,150 --> 00:17:14,270 Yeah. No I can't. I can't talk now. Okay. 114 00:17:18,630 --> 00:17:22,630 My ex, he's a fucking Psycho. 115 00:17:25,750 --> 00:17:27,750 Trevor, I am worried about you. 116 00:17:28,230 --> 00:17:32,830 Don't worry, no one ever died of insomnia. 117 00:17:33,750 --> 00:17:38,750 I hope not, you are my best client. Can't afford to lose ya. 118 00:17:38,750 --> 00:17:41,750 Geee... thanks 119 00:17:44,230 --> 00:17:46,830 Reznik, I need a hand 120 00:17:55,830 --> 00:17:58,230 Gotta get this dead level here, help me out 121 00:18:00,230 --> 00:18:02,230 - Safety on? - Oh Yeah 122 00:18:08,230 --> 00:18:09,350 How is that? 123 00:18:09,750 --> 00:18:10,630 A little to the left. 124 00:18:22,030 --> 00:18:22,990 Do I need more? 125 00:18:23,830 --> 00:18:27,590 Hey, you sleep on your own time, need some help here. 126 00:18:28,830 --> 00:18:30,630 Better, now try the other side. 127 00:18:32,630 --> 00:18:33,590 I hate this bitch. 128 00:18:56,950 --> 00:18:58,230 Hey! what did you do? 129 00:19:00,030 --> 00:19:01,950 I am hooked up here. Kill it, will ya? 130 00:19:04,350 --> 00:19:06,430 -Come on, kill it. -Not working. 131 00:19:06,830 --> 00:19:08,270 Damn it! Reznik! Shit! 132 00:19:09,150 --> 00:19:10,030 - Kill it! - Not working 133 00:19:14,030 --> 00:19:14,830 God! Jesus! 134 00:19:15,630 --> 00:19:17,270 - Hit the breaker! - What? 135 00:19:18,230 --> 00:19:18,990 Hit the breaker! 136 00:19:23,750 --> 00:19:29,270 Hey, hey, hey! We some help over here! 137 00:19:30,150 --> 00:19:31,230 We need some help 138 00:19:35,030 --> 00:19:37,030 - Come on man, come on. - What's happening here, man? 139 00:19:38,510 --> 00:19:40,030 Call an ambulance! 140 00:19:41,430 --> 00:19:42,510 What happened here? 141 00:19:42,670 --> 00:19:44,830 I was helping him with the belt. I thought the safety was on. 142 00:19:45,030 --> 00:19:45,830 You thought?! 143 00:19:48,230 --> 00:19:49,950 Somebody kill that fucking machine! 144 00:20:56,830 --> 00:20:57,830 Shit! 145 00:21:26,630 --> 00:21:29,270 Hello, Mrs. Shrike. I come to give you the rent. 146 00:21:29,430 --> 00:21:34,830 And so early. Oh Mr Reznik, I only wish all my tenants are considerate as you. 147 00:21:35,070 --> 00:21:36,510 I will give you a receipt in the morning 148 00:21:37,950 --> 00:21:39,030 Good night mr. Reznik. 149 00:21:39,230 --> 00:21:41,990 Err... Mrs. Shrike, Forgive me 150 00:21:42,150 --> 00:21:45,950 but... if you noticed anyone hanging around my apartment? 151 00:21:46,950 --> 00:21:50,630 - Has there been a burglary? - No, no, no, I just wondered if... 152 00:21:50,830 --> 00:21:55,830 You know errr... if you noticed anything unusual lately? 153 00:21:56,350 --> 00:21:57,510 Unusual? 154 00:21:59,510 --> 00:22:01,830 Ah, never mind, Mrs. Shrike. 155 00:22:02,030 --> 00:22:06,390 I am sorry... to disturb you so late. Good night. 156 00:22:11,950 --> 00:22:14,630 What we know is this: 157 00:22:15,150 --> 00:22:20,150 One: Miller was operating the mill in long sleeves. 158 00:22:20,750 --> 00:22:25,750 Two: Miller's arm was in the cutting zone of mill while it was off. 159 00:22:25,950 --> 00:22:28,790 Three: the mill suddenly activates, 160 00:22:28,950 --> 00:22:32,950 catching Miller's sleeve, resulting in this. 161 00:22:42,950 --> 00:22:44,550 What is the fucking point? 162 00:22:45,030 --> 00:22:47,590 These accidents are never pretty, Mr. Reznik. 163 00:22:47,750 --> 00:22:50,990 Our job is to investigate these events from every possible angles... 164 00:22:51,150 --> 00:22:54,430 So that we might prevent their reoccurrence. 165 00:22:54,550 --> 00:22:58,550 So we'd appreciate it if you are a bit more co-operative. 166 00:22:59,750 --> 00:23:02,830 I knocked into the fucking activator by mistake. 167 00:23:03,230 --> 00:23:05,150 What caused the mistake, Mr. Reznik? 168 00:23:06,150 --> 00:23:07,470 I was distracted. 169 00:23:07,630 --> 00:23:10,830 By what? What distracted you? 170 00:23:19,230 --> 00:23:21,030 It was Ivan, I was watching Ivan on the pit. 171 00:23:21,230 --> 00:23:23,670 The whole thing is my fault, okay. 172 00:23:24,750 --> 00:23:26,070 Who did you say? 173 00:23:26,230 --> 00:23:29,070 The new arcwelder, I don't know his last name. 174 00:23:29,230 --> 00:23:32,430 - What new arcwelder? - Ivan, the guy from the swing shift. 175 00:23:32,550 --> 00:23:35,790 Reynolds was picked up on a warrant This guy got his place. 176 00:23:35,950 --> 00:23:37,870 What the fuck are you talking about, Reznik? 177 00:23:38,030 --> 00:23:41,270 Reynolds is right over there on the pit as usual, busting his ass. 178 00:23:41,830 --> 00:23:46,030 There is no Ivan in National Machine, Reznik. 179 00:24:04,430 --> 00:24:05,630 What is this? 180 00:24:06,550 --> 00:24:09,750 Mr. Reznik Have you recently suffered any head injuries? 181 00:25:15,030 --> 00:25:17,190 Ever hear of pumpkin pie? 182 00:25:17,350 --> 00:25:18,550 No 183 00:25:19,550 --> 00:25:21,270 -Trevor -Yeah 184 00:25:21,430 --> 00:25:23,590 Can I ask you a question? Sure 185 00:25:24,590 --> 00:25:27,550 Why do you go all of your way to come here every night? 186 00:25:27,550 --> 00:25:29,550 Is it all the way? 187 00:25:29,750 --> 00:25:32,950 An airport? For coffee and pie? 188 00:25:33,430 --> 00:25:35,630 Suppose I went to Danni's... 189 00:25:35,630 --> 00:25:39,070 Suddenly I get an overwhelming urge to skip town. 190 00:25:39,350 --> 00:25:41,670 Could I do that just in any diner? 191 00:25:42,630 --> 00:25:44,950 Is someone chasing you? 192 00:25:45,430 --> 00:25:49,270 Not yet. But they will when they find out who I am. 193 00:25:49,630 --> 00:25:52,470 Oh really! Who are you? 194 00:25:53,150 --> 00:25:54,790 Can you keep a secret? 195 00:25:55,630 --> 00:25:57,590 To the grave. 196 00:25:58,230 --> 00:25:59,430 I am Elvis Presley. 197 00:26:00,350 --> 00:26:03,790 I ran away from home to pursue my blue-collar aspirations. 198 00:26:03,950 --> 00:26:06,270 I thought you looked familiar. 199 00:26:14,430 --> 00:26:16,630 Got plans for mother's day? 200 00:26:17,150 --> 00:26:19,630 I am taking my little boy to the amusement park. 201 00:26:19,830 --> 00:26:22,990 Suppose to be my day and he gets all the fun. 202 00:26:23,230 --> 00:26:25,350 That is ok, when he is older 203 00:26:25,350 --> 00:26:27,190 I will let him make it up to me. 204 00:26:27,550 --> 00:26:29,670 A little guilt goes a long way. 205 00:26:30,030 --> 00:26:31,070 How about you? 206 00:26:31,550 --> 00:26:32,750 Cemetery 207 00:26:33,550 --> 00:26:36,830 - Oh, I am sorry - Thanks 208 00:26:37,830 --> 00:26:41,030 I lost mine too. Still hurts. 209 00:26:42,030 --> 00:26:44,790 I am not so good at losing family. 210 00:26:45,150 --> 00:26:45,750 Who is? 211 00:26:48,430 --> 00:26:52,350 What's weird is that it did not hit until I picked out her burial dress. 212 00:26:53,350 --> 00:26:55,790 I pictured her while buying it... 213 00:26:55,870 --> 00:26:59,590 ...Not knowing it would... 214 00:26:59,670 --> 00:27:01,550 You know, be the one. 215 00:27:04,030 --> 00:27:05,830 Seems unfair, isn't it? 216 00:27:07,150 --> 00:27:08,750 Not knowing things like that 217 00:27:11,750 --> 00:27:16,750 Hey, how about spending the day with me and Nicolas after the cemetery? 218 00:27:24,750 --> 00:27:26,430 Sounds dreamy 219 00:27:57,630 --> 00:27:59,950 Hey Reynolds, what did the Feds want you for? 220 00:28:00,950 --> 00:28:02,150 Armed robbery. 221 00:28:02,550 --> 00:28:05,870 Oh yeah, that is right, because I and Jackson had you packed and pantified... ain't that right, Jackson? 222 00:28:08,030 --> 00:28:09,950 HEY, I don't see what is so fucking funny. 223 00:28:10,950 --> 00:28:15,030 You clowns think this's fucking like some big joke but it ain't! 224 00:28:16,750 --> 00:28:20,750 Personally, I don't feel too comfortable working with you. 225 00:28:21,630 --> 00:28:22,950 You made me nervous. 226 00:28:23,950 --> 00:28:27,950 You look like shit, acting all crazy. What is up with you? 227 00:28:28,630 --> 00:28:29,630 Nothing is up with me. 228 00:28:30,230 --> 00:28:33,230 It was an accident and I am the one who gotta live with it, not you. 229 00:28:36,230 --> 00:28:38,630 You ain't hearing me, man. 230 00:28:39,230 --> 00:28:43,390 Nobody wants you here. Nobody. 231 00:29:03,550 --> 00:29:04,550 See you tomorrow. 232 00:29:20,350 --> 00:29:20,990 Hey 233 00:29:53,630 --> 00:29:54,790 Howdy, partner. 234 00:29:54,830 --> 00:29:57,830 You gotta go back to the shop. Tucker needs to see you. 235 00:29:57,990 --> 00:30:00,830 - What about? - I don't know, but it seemed important. 236 00:30:00,950 --> 00:30:05,030 What! He's ganna have to wait, it is Miller time. 237 00:30:08,630 --> 00:30:09,750 We need to talk. 238 00:30:12,750 --> 00:30:13,350 Follow me. 239 00:30:23,950 --> 00:30:24,790 Come on! 240 00:30:37,350 --> 00:30:38,150 Another Bourbon. 241 00:30:43,230 --> 00:30:44,470 Make it double. 242 00:30:54,750 --> 00:30:56,190 You shooting coke or something? 243 00:30:58,030 --> 00:31:01,590 You look like a dope fiend to me. No offence. 244 00:31:01,750 --> 00:31:05,070 I don't use drugs. I mean I don't even drink. 245 00:31:05,150 --> 00:31:06,630 How about abnormally? 246 00:31:09,750 --> 00:31:12,030 I see Reynolds is back to work. 247 00:31:14,230 --> 00:31:15,630 Gets to me bail 248 00:31:16,350 --> 00:31:19,830 I will tell you one thing, If I dig, You are showing carbon to it. 249 00:31:19,950 --> 00:31:24,230 Would you? never trust a con, cowboy! 250 00:31:24,430 --> 00:31:26,030 They ain't get to live to be honest. 251 00:31:28,030 --> 00:31:29,830 Where they hiding you these days? 252 00:31:31,630 --> 00:31:32,550 Around 253 00:31:37,950 --> 00:31:39,470 Hey, you wanna see something? 254 00:31:43,550 --> 00:31:47,590 Look at that. Lost them on a lake. 255 00:31:48,630 --> 00:31:52,750 They took a big toe from the left foot and a finger from my right. 256 00:31:52,870 --> 00:31:55,230 That is why I walk with a gimp. 257 00:31:56,230 --> 00:32:01,230 Yeah, I can't shuffle my cock like I used to but the ladies sure like it. 258 00:32:05,350 --> 00:32:08,030 Oh, no. You look like you have seen a ghost. 259 00:32:08,830 --> 00:32:13,830 Funny you should say that. The guys from work don't think you exist. 260 00:32:14,950 --> 00:32:19,030 - That is why I can't get a raise. - According to Tucker, you are not even on the payroll. 261 00:32:19,630 --> 00:32:20,750 You believe that? 262 00:32:21,750 --> 00:32:25,030 - Why would they lie? - They just have a little bit of fun with you. 263 00:32:25,830 --> 00:32:27,390 I am not laughing. 264 00:32:31,350 --> 00:32:35,030 Quit fucking around, a guy lost his arm. He could have died. 265 00:32:37,150 --> 00:32:38,590 That ain't my problem. 266 00:32:40,030 --> 00:32:45,030 You caused the accident, not me. 267 00:32:50,430 --> 00:32:51,870 Where are you going? 268 00:32:53,750 --> 00:32:57,750 Take a leak, you wanna watch? 269 00:32:59,550 --> 00:33:02,550 I will be right back, don't just bail me now. 270 00:33:40,630 --> 00:33:45,630 - Hello? - Hey Reynolds, it's Trevor. 271 00:33:46,630 --> 00:33:48,470 What time is it? 272 00:33:49,830 --> 00:33:51,750 How are they biting Reynolds? 273 00:33:53,750 --> 00:34:00,950 - You, you are drunk, Reznik. - The game's over. I got proof on you. 274 00:34:01,630 --> 00:34:03,790 I could use it. 275 00:34:04,430 --> 00:34:08,590 You better watch your fucking ass buddy, before you lose it. 276 00:35:06,950 --> 00:35:07,870 Trevor? 277 00:35:08,550 --> 00:35:10,270 I need to see you, Stevie. 278 00:35:12,430 --> 00:35:16,830 - Well, Jesus, Trevor, I am not exactly alone here. - Please, Stevie. 279 00:35:16,950 --> 00:35:20,590 - I think I am falling apart. - Can you come back in an hour? 280 00:35:20,870 --> 00:35:23,590 No, no, no, no, I need to see you now. 281 00:35:23,630 --> 00:35:27,550 In case of something happens, I need someone to know. 282 00:35:31,550 --> 00:35:32,630 Ok, give me a minute. 283 00:35:35,950 --> 00:35:38,950 I appreciate you making time for me, you are the only one I can talk to. 284 00:35:41,630 --> 00:35:42,790 My pleasure. 285 00:35:44,350 --> 00:35:47,430 Most guys don't come here for my conversation. 286 00:35:51,110 --> 00:35:54,270 Something is happening to me, Stevie. 287 00:35:55,110 --> 00:35:58,550 Some kind of... plot. 288 00:36:00,230 --> 00:36:05,350 There was an accident at the shop. A man was nearly killed thanks to me. 289 00:36:05,670 --> 00:36:08,470 - Oh, my god! - Now the guys at work are against me. 290 00:36:08,630 --> 00:36:13,630 They want me out and I don't blame them. Just the way they're going about it... 291 00:36:13,750 --> 00:36:17,750 Their eyes, their little games. 292 00:36:21,630 --> 00:36:22,750 What? 293 00:36:24,350 --> 00:36:27,590 E R.. E R.. 294 00:36:27,710 --> 00:36:32,110 -T U C K E R -Trevor? 295 00:36:32,390 --> 00:36:34,030 TUCKER? 296 00:36:35,030 --> 00:36:39,550 Maybe err you take this accident thing a bit too hard. 297 00:36:40,230 --> 00:36:40,550 I mean... 298 00:36:43,550 --> 00:36:47,550 If they wanted you out, they could just fire you. 299 00:36:48,350 --> 00:36:50,110 I am not worried about being fired. 300 00:36:51,030 --> 00:36:52,830 Then what are you worried about? 301 00:36:55,950 --> 00:36:57,070 I don't know yet. 302 00:37:08,950 --> 00:37:10,990 There you go, made to order. 303 00:37:11,150 --> 00:37:13,630 - Thanks. - Surprise! 304 00:37:15,630 --> 00:37:18,470 Got ya! That one's going on the fridge. 305 00:37:18,590 --> 00:37:20,950 Here, let me get one of you and Nicolas. 306 00:37:23,110 --> 00:37:24,190 By the carousel. 307 00:37:26,030 --> 00:37:27,030 Just a minute. 308 00:37:31,350 --> 00:37:32,550 Okay, ready. 309 00:37:33,950 --> 00:37:34,870 Smile! 310 00:37:43,030 --> 00:37:44,790 It helps if you push the button. 311 00:37:50,430 --> 00:37:52,030 Trevor? What is it? 312 00:37:59,350 --> 00:38:03,830 - This place, brings back memories. - Good memories I hope. 313 00:38:03,990 --> 00:38:07,070 Yeah, I haven't been here since I was a kid. 314 00:38:10,550 --> 00:38:14,550 My ex, probably phone to ruin a happy Mother's Day 315 00:38:15,750 --> 00:38:17,990 Could you...? 316 00:38:18,230 --> 00:38:22,110 - Yes, no sweat. I will take Nicolas for a ride. - Thanks. 317 00:38:28,550 --> 00:38:30,350 How long have you known my mother? 318 00:38:31,350 --> 00:38:32,390 About a year. 319 00:38:34,630 --> 00:38:36,190 How did you meet her? 320 00:38:37,110 --> 00:38:38,190 We just kind of met. 321 00:38:40,030 --> 00:38:42,070 Are you going to see her again? 322 00:38:42,230 --> 00:38:43,390 I hope so. 323 00:38:44,630 --> 00:38:46,110 Would you like that? 324 00:38:46,350 --> 00:38:47,270 I guess so 325 00:38:50,750 --> 00:38:52,870 Hey, you wanna know a secret? 326 00:38:53,430 --> 00:38:54,270 What? 327 00:38:54,950 --> 00:38:59,030 My father left us when I was your age. You wanna know something else? 328 00:38:59,190 --> 00:39:01,950 Made me realised what a wonderful mother I had. 329 00:39:03,030 --> 00:39:05,550 You will realise that too some day. 330 00:39:05,830 --> 00:39:06,830 What is that? 331 00:39:07,830 --> 00:39:08,990 Monster ride. 332 00:39:09,230 --> 00:39:12,790 Route six hundred and sixty six. What does that mean? 333 00:39:13,630 --> 00:39:17,630 Well, a route is a road you take when you're on a long journey. 334 00:39:17,950 --> 00:39:19,030 Can we go in? 335 00:39:20,430 --> 00:39:22,830 Well, Nicolas, maybe we should wait for your mother. 336 00:39:22,990 --> 00:39:24,030 What for? 337 00:39:24,230 --> 00:39:28,030 You are going straight to hell on route 666. 338 00:39:28,790 --> 00:39:35,750 Ride here if you dare! You are going straight to hell on route 666. 339 00:39:39,110 --> 00:39:41,230 Look like someone had a bad crack up. 340 00:39:43,230 --> 00:39:44,950 Fill her up, cowboy. 341 00:39:52,950 --> 00:39:55,270 We wouldn't be eating in there anytime soon, Nicolas? 342 00:40:10,550 --> 00:40:11,950 Eww.. look at that. 343 00:40:16,550 --> 00:40:18,030 You should close your eyes. 344 00:40:29,750 --> 00:40:30,550 Jesus! 345 00:40:36,630 --> 00:40:39,750 - Boy, this is one heck of a ride. - Yeah. 346 00:40:44,110 --> 00:40:45,470 Shady Lady 347 00:40:49,350 --> 00:40:50,510 Oh, my God. 348 00:40:52,030 --> 00:40:52,950 Stop! 349 00:40:53,350 --> 00:40:54,030 Woo 350 00:41:09,630 --> 00:41:12,950 Take a right, Nicolas! Right, a right! 351 00:41:40,950 --> 00:41:45,950 Nicolas, Nicolas! Hey, Nicolas! 352 00:42:00,230 --> 00:42:01,670 I need some help here. 353 00:42:03,550 --> 00:42:05,470 Okay, somebody gets a doctor. 354 00:42:06,110 --> 00:42:07,830 Hang on Nicolas, I'm going for help. 355 00:42:08,030 --> 00:42:08,870 Nicolas! 356 00:42:16,750 --> 00:42:19,030 I swear to God, I don't know what happened. 357 00:42:19,550 --> 00:42:21,350 He is epileptic. I should have told you. 358 00:42:23,350 --> 00:42:25,550 - I will call an ambulance. - No, thanks. 359 00:42:27,110 --> 00:42:28,230 It is ok, baby. 360 00:42:41,430 --> 00:42:45,030 It hasn't happened for a while. I didn't think to mention it. 361 00:42:45,550 --> 00:42:47,830 I could have killed myself for taking him on that ride. 362 00:42:48,030 --> 00:42:49,630 It's ok, it's not your fault. 363 00:42:51,630 --> 00:42:54,630 He won't even remember it, as if nothing ever happened. 364 00:43:03,550 --> 00:43:04,630 Wanna come in? 365 00:43:05,630 --> 00:43:07,110 I think you could use a drink. 366 00:43:51,350 --> 00:43:52,950 I hope wine is okay with you. 367 00:43:55,630 --> 00:43:56,550 That'll work. 368 00:44:00,550 --> 00:44:04,030 What good is it at home if you can't relax in it. 369 00:44:05,030 --> 00:44:06,550 I will have to remember that. 370 00:44:17,630 --> 00:44:19,870 Trevor? Can I ask you something? 371 00:44:22,030 --> 00:44:24,070 Should my lawyer be present? 372 00:44:27,230 --> 00:44:30,350 Why are you always leaving such generous tips? 373 00:44:30,630 --> 00:44:33,710 - Do I? - 20 dollars for coffee and pie? 374 00:44:33,790 --> 00:44:35,550 And entertainment. 375 00:44:36,950 --> 00:44:38,670 - Entertainment? - You. 376 00:44:40,830 --> 00:44:44,070 Trevor, you don't have to buy my companionship. 377 00:44:45,430 --> 00:44:48,470 Sorry, I wasn't meant that way. 378 00:44:50,830 --> 00:44:54,550 If you really wanna spoil me, take me to a movie sometime. 379 00:44:55,150 --> 00:44:55,830 Hmmm? 380 00:44:57,750 --> 00:44:58,630 That is a deal. 381 00:45:04,630 --> 00:45:07,150 My goodness, there must be a hole in this glass. 382 00:45:09,150 --> 00:45:10,350 I will get it. 383 00:45:11,430 --> 00:45:13,590 -You wait on me. -Thanks 384 00:45:18,830 --> 00:45:20,350 It is the last door on the left. 385 00:48:47,350 --> 00:48:48,190 Reznik 386 00:48:50,550 --> 00:48:53,150 I want you on the Swansea-leave today. 387 00:48:54,150 --> 00:48:58,630 - Where is Sanchez? - That is an irrelevant question, Reznik, I'm asking you. 388 00:49:13,550 --> 00:49:14,470 Shit! 389 00:49:29,950 --> 00:49:33,750 - If there's anything else we can do for you, let us know. - Thank you, Mr Furman. 390 00:49:34,230 --> 00:49:36,950 Bye. See you now. 391 00:49:37,430 --> 00:49:40,550 Hey, look who it is. Bombay Miller, you ok? 392 00:49:40,630 --> 00:49:43,390 - Good, good. - You be easy now. 393 00:49:43,470 --> 00:49:44,630 Yeah, man, take it easy. 394 00:49:46,430 --> 00:49:49,830 My God, Miller. I don't know where to begin. 395 00:49:51,030 --> 00:49:53,750 Nah, don't sweat it, kid. There is nothing to say. 396 00:49:54,150 --> 00:49:56,550 I wish there is someway I can repay you. 397 00:50:00,030 --> 00:50:02,750 Well, for a start, you can give me your left arm. 398 00:50:03,150 --> 00:50:05,670 In fact, that is why I came by here today. Isn't it, Tucker? 399 00:50:05,750 --> 00:50:06,950 Fair is fair 400 00:50:08,750 --> 00:50:11,030 We are just razzing you, kid 401 00:50:11,830 --> 00:50:14,070 You keep your left arm, I will keep my settlement. 402 00:50:14,430 --> 00:50:18,150 Hell! How can a guy lost an arm end up like getting a deal like this? 403 00:50:18,150 --> 00:50:19,750 So, I guess you can call me lucky. 404 00:50:19,950 --> 00:50:23,470 Well, Miller, if there is anything I can do... 405 00:50:25,350 --> 00:50:29,150 Nah, forget it. No hard feelings, huh. 406 00:50:30,950 --> 00:50:32,190 I will see you around, pal. 407 00:51:07,350 --> 00:51:07,830 Ah! 408 00:51:08,750 --> 00:51:09,630 Hey! 409 00:51:10,630 --> 00:51:11,750 Help! 410 00:51:17,750 --> 00:51:18,590 Hey! 411 00:51:19,230 --> 00:51:19,870 Hey! 412 00:51:22,070 --> 00:51:24,750 Someone help me! Someone help me! 413 00:51:38,830 --> 00:51:39,670 Reznik 414 00:51:39,830 --> 00:51:40,750 Ah... 415 00:51:40,750 --> 00:51:41,670 I got ya, I got ya. 416 00:51:41,830 --> 00:51:43,630 Be cool, be cool, alright? 417 00:51:47,350 --> 00:51:50,750 Who did it, huh? 418 00:51:50,950 --> 00:51:52,750 Why did you turn the fucking braker! 419 00:51:53,070 --> 00:51:54,750 Was it all of you? 420 00:51:55,750 --> 00:51:56,950 Was it you, Jones? 421 00:51:57,270 --> 00:51:58,790 Was it you? Was it you? 422 00:51:58,950 --> 00:52:00,030 Or was it you? 423 00:52:00,270 --> 00:52:01,990 You sick bastard, you're imagining things again! 424 00:52:02,150 --> 00:52:05,070 Oh yeah? You've been fishing with Ivan lately, Reynolds? 425 00:52:05,750 --> 00:52:10,150 How's that... How's that tuna biting? Let's see how you talk yourself out of this one! 426 00:52:18,150 --> 00:52:19,630 Where is it? 427 00:52:20,030 --> 00:52:21,790 Right, what the fuck now, Reznik! 428 00:52:24,950 --> 00:52:26,350 Get him off me! 429 00:52:29,230 --> 00:52:30,950 Pick up your shit and get the fuck out of here. 430 00:52:31,230 --> 00:52:32,270 You are fired. 431 00:52:41,350 --> 00:52:42,390 This motherfucker's crazy. 432 00:52:42,950 --> 00:52:44,230 You lost it, man. 433 00:53:04,550 --> 00:53:05,390 Shit! 434 00:53:13,950 --> 00:53:15,230 Damn it! Where is it? 435 00:53:24,230 --> 00:53:25,070 Asshole! 436 00:53:26,550 --> 00:53:28,390 What the fuck did you do with it? 437 00:53:30,990 --> 00:53:31,830 Idiot! 438 00:54:58,030 --> 00:54:58,590 Hey! Fuck you! 439 00:55:00,070 --> 00:55:00,990 Get out! 440 00:55:17,030 --> 00:55:17,950 What? 441 00:55:20,950 --> 00:55:22,470 It's an occupational hazard. 442 00:55:38,950 --> 00:55:45,470 So, Trevor, are you gonna rescue me from this miserable life or what? 443 00:55:52,950 --> 00:55:54,550 I could give it up for the right guy. 444 00:56:00,750 --> 00:56:02,590 Oh, that came out wrong. 445 00:56:05,750 --> 00:56:07,030 What I mean is... 446 00:56:08,230 --> 00:56:14,630 I would, you know, stop hooking if you wanted me to. 447 00:56:17,230 --> 00:56:19,270 I mean, there are lots of pancakes out there, right? 448 00:56:26,630 --> 00:56:28,030 I think I'd like that. 449 00:57:48,230 --> 00:57:49,390 Mr. Reznik. 450 00:57:49,550 --> 00:57:51,950 I am sorry, I thought it was somebody else. 451 00:57:51,990 --> 00:57:53,550 You leave me in such a scare. 452 00:57:57,550 --> 00:57:59,190 What are you doing in my apartment? 453 00:57:59,390 --> 00:58:01,750 There is a leak in my ceiling. It's coming from your apartment. 454 00:58:01,950 --> 00:58:03,350 That's impossible. 455 00:58:03,670 --> 00:58:05,150 I'm gonna leave a note. 456 00:58:05,150 --> 00:58:07,550 A note? What kind of note? 457 00:58:08,270 --> 00:58:09,390 About the leak. 458 00:58:11,030 --> 00:58:12,550 What's that terrible smell? 459 00:58:12,990 --> 00:58:14,470 There is no leak in this apartment. 460 00:58:14,470 --> 00:58:16,630 Now if you would excuse me... 461 00:58:16,630 --> 00:58:17,350 You're sure you're alright, Mr. Reznik? 462 00:58:17,350 --> 00:58:21,150 Yeah, I'm sure. If you need anything, please call first. 463 00:59:44,030 --> 00:59:45,030 Miller! 464 00:59:46,430 --> 00:59:47,550 Hey, Reznik. 465 00:59:48,430 --> 00:59:50,030 It's a pleasant surprise. 466 00:59:50,830 --> 00:59:52,030 We need to talk. 467 00:59:52,750 --> 00:59:54,190 Take a look at this, huh? 468 00:59:54,430 --> 00:59:56,150 Picked it up at Grossens, top of the line. 469 00:59:57,230 --> 00:59:59,750 Let's not trim anyting for a while. 470 00:59:59,750 --> 01:00:00,750 I need to be doing something. 471 01:00:00,750 --> 01:00:02,750 Can't just watch the soap opera all day. 472 01:00:02,750 --> 01:00:07,230 That hydro will be here tomorrow. You won't. Listen to the doctor. 473 01:00:07,230 --> 01:00:11,150 Margie, this is Reznik. The man who cost me my arm. 474 01:00:14,950 --> 01:00:16,430 How do you do, Mrs. Miller? 475 01:00:17,630 --> 01:00:19,470 I've been better, Mr. Reznik. 476 01:00:24,230 --> 01:00:26,030 Is there some place we can talk? 477 01:00:28,230 --> 01:00:33,230 Check it out. It's a beauty. 478 01:00:34,950 --> 01:00:36,230 8 cylinders 479 01:00:38,550 --> 01:00:40,350 Speed sensitive steering 480 01:00:40,350 --> 01:00:43,830 ABS breaking with road texure and tension 481 01:00:43,830 --> 01:00:48,750 Defence lock-up helps you maintain control in emergencies. 482 01:00:48,750 --> 01:00:50,230 Of course, it's automatic. 483 01:00:50,550 --> 01:00:51,430 Hell I wanted a stick... 484 01:00:51,430 --> 01:00:54,750 but I figured my shifting ability wouldn't be so hot. 485 01:00:57,550 --> 01:00:59,230 You know I am not at National any more, right? 486 01:00:59,470 --> 01:01:00,630 Yeah, I heard about it. 487 01:01:00,950 --> 01:01:02,790 It sounds like you almost lost one yourself, huh? 488 01:01:04,430 --> 01:01:06,030 Did you find that a bit ironic, Miller? 489 01:01:06,430 --> 01:01:07,430 Ironic? 490 01:01:08,430 --> 01:01:10,470 I'm sorry kid, I never got over sixth grade. 491 01:01:11,270 --> 01:01:13,030 I'll break it down for you, Miller. 492 01:01:14,030 --> 01:01:15,750 Moments after you left the shop, 493 01:01:15,750 --> 01:01:17,630 someone powered up my machine. 494 01:01:18,630 --> 01:01:19,470 With my arm in it. 495 01:01:20,150 --> 01:01:21,270 I nearly got killed. 496 01:01:21,630 --> 01:01:22,630 Accidents happen. 497 01:01:22,630 --> 01:01:23,630 It wasn't an accident. 498 01:01:25,630 --> 01:01:27,350 Accidents happen out of negligence 499 01:01:28,350 --> 01:01:30,230 This happened down the spike. 500 01:01:30,230 --> 01:01:31,830 That's some vocabulary you got kid. 501 01:01:31,830 --> 01:01:32,750 Spike. 502 01:01:33,750 --> 01:01:36,550 It wields vengeance, vengeance means revenge Miller. 503 01:01:36,550 --> 01:01:38,230 I am sure you know what revenge means, don't you? 504 01:01:38,230 --> 01:01:39,550 I am onto you Miller. 505 01:01:39,550 --> 01:01:42,750 Despite your stupid jokes, you secretly balme me for the accident. 506 01:01:42,750 --> 01:01:45,350 New car, huh? You despise me for it. 507 01:01:45,350 --> 01:01:46,630 How did you get into my place? 508 01:01:46,630 --> 01:01:48,230 Duplicate keys? credit card? What? 509 01:01:48,230 --> 01:01:50,150 Fuck you, Miller! 510 01:01:50,150 --> 01:01:51,350 This shit is gonna stop! 511 01:02:00,150 --> 01:02:02,030 Get off my property, punk! 512 01:02:23,230 --> 01:02:24,230 Bastards. 513 01:02:28,350 --> 01:02:39,230 Shit. 514 01:02:53,950 --> 01:02:54,790 Come on. 515 01:03:32,750 --> 01:03:34,150 7-4... 516 01:03:34,150 --> 01:03:35,750 ...3-C-R 517 01:03:35,750 --> 01:03:37,230 It's 743CR. 518 01:03:46,030 --> 01:03:46,750 What? 519 01:03:50,430 --> 01:03:51,190 Shit. 520 01:04:00,950 --> 01:04:01,830 Fuck! 521 01:04:05,350 --> 01:04:06,630 I'm sorry sir, but we don't provide... 522 01:04:06,630 --> 01:04:09,230 ...motor's information to the general public. 523 01:04:09,230 --> 01:04:10,550 I'm not just a memeber of the general public. 524 01:04:10,550 --> 01:04:12,230 This guy is a friend of mine. 525 01:04:12,950 --> 01:04:15,230 But you don't know your firend's address? 526 01:04:15,230 --> 01:04:17,030 We just met, I don't know him that well. 527 01:04:17,750 --> 01:04:20,750 Sir, this is the DMV, not the dating service. 528 01:04:20,750 --> 01:04:22,550 I just want talk to him. 529 01:04:23,230 --> 01:04:26,350 I'm sorry sir, I can't help you unless a crime has been committed. 530 01:04:26,350 --> 01:04:27,350 Has a crime been committed? 531 01:04:27,950 --> 01:04:32,630 Please, I wouldn't ask if it weren't extremly important. 532 01:04:32,630 --> 01:04:34,630 Sorry sir. No crime, no information. 533 01:04:42,150 --> 01:04:44,030 What if I told you I was hit by this car? 534 01:04:45,830 --> 01:04:47,350 I don't see any bruises. 535 01:04:47,350 --> 01:04:49,150 If you did, would you give me an address? 536 01:04:50,230 --> 01:04:51,830 No, but the police might. 537 01:06:32,550 --> 01:06:33,950 I want to report a hit and run. 538 01:06:43,830 --> 01:06:47,390 Bring it back when you are finished. Fill it out over there. 539 01:07:26,230 --> 01:07:27,350 Mr. Reznik. 540 01:07:29,230 --> 01:07:31,350 You sure about these plate numbers? 541 01:07:32,030 --> 01:07:35,030 743CR. All right, that's the one. 542 01:07:35,030 --> 01:07:37,150 Do you ever have a car stolen? 543 01:07:38,030 --> 01:07:39,230 No, what? 544 01:07:40,030 --> 01:07:42,230 Cause the car that allegedly hit you was your own. 545 01:07:43,150 --> 01:07:48,230 1969, red pontiac viper registered to your name. 546 01:07:48,750 --> 01:07:51,030 Nearly a year ago you reported it as being totally wrecked. 547 01:08:01,830 --> 01:08:04,150 Do you know it is a felony to file a bogus police report? 548 01:08:06,230 --> 01:08:08,630 Hey, wait a minute. You got some explaining to do. 549 01:08:08,630 --> 01:08:09,550 Hey! Hey! 550 01:09:35,630 --> 01:09:37,750 Jesus, Reznik. Just wanna talk to you. 551 01:09:40,230 --> 01:09:43,630 Hey come back. Reznik, Reznik! 552 01:11:08,150 --> 01:11:08,830 Trevor? 553 01:11:11,950 --> 01:11:12,630 Oh, no. 554 01:11:19,630 --> 01:11:21,150 Trevor, what do you want? 555 01:11:23,550 --> 01:11:25,950 Trevor, it's okay. 556 01:11:30,830 --> 01:11:32,230 Oh God, what happend? 557 01:11:33,630 --> 01:11:37,550 I was crossing the street. Lights changed on me. 558 01:11:39,630 --> 01:11:41,230 Did he stop? 559 01:11:42,550 --> 01:11:45,630 No, he just kept going. 560 01:11:46,630 --> 01:11:48,750 He fucking hit my drivers man. 561 01:11:49,310 --> 01:11:51,150 He gotta be hanged. 562 01:11:52,430 --> 01:11:53,830 It was my fault. 563 01:11:53,830 --> 01:11:56,030 I wasn't paying attention. 564 01:11:56,630 --> 01:11:58,750 Trevor, we got get you to a hospital. 565 01:12:00,150 --> 01:12:01,550 You may have some internal injuries. 566 01:12:01,550 --> 01:12:03,150 it is just bruises. 567 01:12:03,750 --> 01:12:04,950 Okay, you see this? 568 01:12:05,550 --> 01:12:08,750 This is a bruise, and this is a train wreck, alright? 569 01:12:10,310 --> 01:12:12,630 What is it with you and doctors? Don't you trust anyone? 570 01:12:15,430 --> 01:12:16,630 I trust you. 571 01:12:18,030 --> 01:12:20,150 Now I know. You are crazy. 572 01:12:21,750 --> 01:12:23,150 Can I stay here tonight? 573 01:12:24,150 --> 01:12:26,030 Babe, you can stay here every night. 574 01:12:27,470 --> 01:12:28,550 You know that? 575 01:12:30,950 --> 01:12:31,750 What? 576 01:12:33,030 --> 01:12:35,750 What,Babe, what's going on in that crazy head of yours? 577 01:12:37,550 --> 01:12:39,150 I really want this to work, Stevie 578 01:12:42,830 --> 01:12:43,630 But? 579 01:12:46,030 --> 01:12:47,750 You know so little about me. 580 01:12:49,150 --> 01:12:51,750 What if I turned into a warewolf or something? 581 01:12:55,630 --> 01:12:57,630 I will buy you a flea collar. 582 01:13:03,630 --> 01:13:04,550 I love you. 583 01:13:12,550 --> 01:13:13,310 Stevie 584 01:13:13,310 --> 01:13:14,230 Yeah. 585 01:13:14,950 --> 01:13:15,750 Thanks. 586 01:13:30,150 --> 01:13:34,310 I set out some clean cloth for you, your stuff is not dry yet. 587 01:13:35,030 --> 01:13:36,830 You always keep men's cloth lying around? 588 01:13:37,830 --> 01:13:41,550 Some of my regulars. They like to keep their clean change cloth here. 589 01:13:41,830 --> 01:13:44,230 I probably just throw them out now, alright? 590 01:13:44,950 --> 01:13:46,550 Hey, perfect fit. 591 01:13:48,310 --> 01:13:49,630 Yeah, whatever Trevor. 592 01:13:50,030 --> 01:13:52,390 I don't have a size 26 waist here. 593 01:13:53,430 --> 01:13:55,030 Hey, how about that idea. 594 01:13:56,030 --> 01:13:57,590 I can get a job selling man's wear. 595 01:13:58,830 --> 01:14:01,150 Those chicks got paid vacations too. 596 01:14:01,830 --> 01:14:03,310 I'll settle for that. 597 01:14:04,830 --> 01:14:06,230 That's not a bad life. 598 01:14:06,750 --> 01:14:08,550 Could be worse. You know whatelse I want to do? 599 01:14:08,550 --> 01:14:13,030 I want to clean up this place, just get rid of all the fucking junk. 600 01:14:13,950 --> 01:14:16,430 Probably look like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am... 601 01:14:16,430 --> 01:14:19,950 ...but I can also be very very, you know, organised and neat. 602 01:14:19,950 --> 01:14:21,630 And I wanna do more of that. 603 01:14:22,830 --> 01:14:24,550 I would love to paint a place. 604 01:14:25,550 --> 01:14:29,830 Just make it nice, just be organised, and neat and paint it white. 605 01:14:32,030 --> 01:14:35,950 What I would also like is a decent stove. This one is covered in fat. 606 01:14:59,430 --> 01:15:04,430 ()Just like a white, beautiful place and a decent stove. 607 01:15:04,950 --> 01:15:06,030 Not a lot to ask. 608 01:15:08,950 --> 01:15:13,150 Wow, don't look so surprised. A call girl scrambling eggs... 609 01:15:16,430 --> 01:15:19,550 Yeah that's funny, I dont think I ever cooked for a guy before. 610 01:15:22,550 --> 01:15:23,630 Not even my husband. 611 01:15:27,150 --> 01:15:28,550 Jesus Christ. 612 01:15:29,830 --> 01:15:30,750 Where is he? 613 01:15:32,830 --> 01:15:33,550 Who? 614 01:15:33,830 --> 01:15:34,630 You know who. 615 01:15:37,430 --> 01:15:39,230 - Trevor. - Don't. 616 01:15:41,430 --> 01:15:43,550 Jesus, Trevor, what's wrong? 617 01:15:44,150 --> 01:15:46,550 This, Ivan. 618 01:15:47,550 --> 01:15:49,230 He's your ex, isn't he? 619 01:15:49,230 --> 01:15:50,230 What? 620 01:15:50,230 --> 01:15:51,630 Why is he doing this? 621 01:15:52,310 --> 01:15:54,150 Just becuase i'm fucking you, isn't it? 622 01:15:55,150 --> 01:15:56,310 Now it all makes sense. 623 01:15:56,310 --> 01:15:59,230 I'm fucking you, so he's fucking me. 624 01:15:59,230 --> 01:16:00,030 Where is he? 625 01:16:00,030 --> 01:16:02,150 Hiding in the closet, beneath the bed? 626 01:16:02,150 --> 01:16:04,230 I don't know what you are talking about, babe. 627 01:16:04,230 --> 01:16:06,230 Ah, don't babe me. 628 01:16:07,430 --> 01:16:08,830 Yeah, babe. 629 01:16:09,830 --> 01:16:13,630 I'll change my whole fucking life for you. I'll do anything you want, babe. 630 01:16:15,830 --> 01:16:18,470 You know what, I don't deserve this. 631 01:16:18,750 --> 01:16:19,590 What did you do? 632 01:16:20,230 --> 01:16:23,230 - Hey! - Slip this from my wallet from me while proposing to me? 633 01:16:23,230 --> 01:16:24,150 Fuck you! 634 01:16:24,550 --> 01:16:27,030 - You left it in my tip jar the other night. - Bullshit. 635 01:16:27,030 --> 01:16:30,150 - I thought you wanted me to have it. - Cut the crap, Stevie. 636 01:16:31,150 --> 01:16:35,550 - What is a big deal about a goddamn picture? - They said that the guy in the photo doesn't exsit. 637 01:16:36,230 --> 01:16:40,430 - This says he does. - Trevor, I don't understand what the fuck you are talking about. 638 01:16:40,430 --> 01:16:42,030 I'm talking about your ex! 639 01:16:42,430 --> 01:16:43,230 Ivan. 640 01:16:44,230 --> 01:16:49,630 - Who? This guy standing next to you with a fish? - I'm not in that photo. 641 01:16:52,430 --> 01:16:53,750 Trevor, I'm looking at a picture of you. 642 01:16:54,830 --> 01:16:57,430 You are stading next to some fat guy with glasses holding a fish. 643 01:17:06,230 --> 01:17:07,310 That's not me. 644 01:17:11,950 --> 01:17:16,550 Trevor, it's you. Look. 645 01:17:23,750 --> 01:17:25,750 You lying whore. 646 01:17:29,950 --> 01:17:31,230 You get the fuck out. 647 01:17:31,230 --> 01:17:32,950 Fucking freak. 648 01:17:32,950 --> 01:17:35,750 You are a fucking pig 649 01:17:35,750 --> 01:17:36,950 You fucking whore 650 01:17:36,950 --> 01:17:39,630 You are a fucking freak. 651 01:17:39,630 --> 01:17:42,310 You are a fucking psycho. 652 01:17:42,310 --> 01:18:01,750 Fucking psycho 653 01:18:29,630 --> 01:18:32,310 Where is Marie? 654 01:18:32,310 --> 01:18:33,550 Who? 655 01:18:33,550 --> 01:18:36,430 You know who. 656 01:18:36,430 --> 01:18:39,430 Marie my waitress. 657 01:18:39,430 --> 01:18:43,030 My! You are chatty tonight. 658 01:18:43,030 --> 01:18:47,030 Darling, I am your waitress! 659 01:18:47,030 --> 01:18:47,830 What's going on here? 660 01:18:47,830 --> 01:18:49,550 I've never seen you before. 661 01:18:49,550 --> 01:18:51,630 What are you talking about? 662 01:18:51,630 --> 01:18:56,630 You come here every night, stay on that same stool, staring at your coffee. 663 01:18:58,230 --> 01:19:01,630 Honest, I am starting to think that you are mute. 664 01:19:01,630 --> 01:19:04,230 I wanna see Marie! 665 01:19:04,230 --> 01:19:09,230 Mister, there is no Marie that works here. 666 01:19:11,550 --> 01:19:16,030 Is everybody at it? 667 01:19:16,030 --> 01:19:21,030 Let's have a laugh on Trevor. 668 01:19:21,550 --> 01:19:24,950 Whatever Ivan was paying you is wasting his money. 669 01:19:24,950 --> 01:19:27,630 Go home, Mister. 670 01:19:27,630 --> 01:19:32,630 Get some sleep. 671 01:20:54,550 --> 01:20:59,550 How could you! 672 01:22:16,630 --> 01:22:21,030 You have to pay your utility bill, partner 673 01:22:21,030 --> 01:22:25,830 You know how difficult it is to shave in the dark. 674 01:22:25,830 --> 01:22:30,830 What have you done with Nicholas? 675 01:22:31,550 --> 01:22:36,550 What have I done with Nicholas? 676 01:22:41,230 --> 01:22:46,230 He can't hear you now, pal. 677 01:22:47,430 --> 01:22:52,430 Oh, come on what know what you is dead. heya 678 01:22:55,430 --> 01:23:00,430 You going to do something with that faulty memory of yours. Pal 679 01:23:01,030 --> 01:23:04,630 Might make life a little bit easier. 680 01:23:04,630 --> 01:23:09,630 by the way, I just loved them no chilly myself 681 01:23:13,430 --> 01:23:18,430 That one on the refrigerator just kills me. 682 01:23:19,830 --> 01:23:24,830 Where is your hospitality, partner? 683 01:23:30,150 --> 01:23:35,150 If some had walked in, he might get the wrong idea. 684 01:25:38,310 --> 01:25:39,230 Who are you? 685 01:25:43,150 --> 01:25:45,630 Oh hell, look like you got some explaining to do, partner. 686 01:26:48,310 --> 01:26:49,750 I know who you are. 687 01:28:55,030 --> 01:28:56,750 You going some where, Mr. Reznik? 688 01:28:58,950 --> 01:29:01,750 Yeah, Mrs. shrike, I'm moving. 689 01:29:02,630 --> 01:29:03,750 I didn't receive notice. 690 01:29:04,550 --> 01:29:07,230 Your lease requires you to get 30 days notice in writing. 691 01:29:08,230 --> 01:29:10,630 It wasn't planned, something came up. 692 01:29:11,350 --> 01:29:14,950 You can keep my security deposite. I won't be needing it anyway. 693 01:29:18,230 --> 01:29:22,750 Really? Mr. Reznik. You used to be such a good tenant. 694 01:29:24,030 --> 01:29:25,550 I just don't understand it. 695 01:29:38,150 --> 01:29:39,390 Oh, isn't that pretty? 696 01:29:42,550 --> 01:29:43,950 Would you care to sell it? 697 01:29:46,550 --> 01:29:48,630 No, it was my mother's. 698 01:29:51,630 --> 01:29:56,350 I made all arrangements. Don't move my things. A truck will be coming by this afternoon. 699 01:29:56,630 --> 01:29:57,350 You just want to get away... 700 01:29:57,750 --> 01:29:59,830 If you are going to give it away... 701 01:29:59,830 --> 01:30:04,830 Mrs. Shrike, If you'll excuse me. 702 01:31:00,350 --> 01:31:01,950 I like to report a hit-and-run. 703 01:31:17,550 --> 01:31:19,230 Some one will record your statement. 704 01:31:20,230 --> 01:31:25,630 Later, right now I just want to sleep. 705 01:31:33,830 --> 01:31:35,550 Just want to sleep.