1 00:00:00,000 --> 00:01:01,000 Resync to 720p HDTV version by OlyOrvablé™ 2 00:01:03,848 --> 00:01:06,783 Of course you can kiss me. 3 00:01:25,069 --> 00:01:26,434 Of course you can kiss me. 4 00:01:27,138 --> 00:01:28,571 Of course you can kiss me. 5 00:01:28,873 --> 00:01:30,670 You can kiss me. 6 00:02:36,574 --> 00:02:39,975 -ldentification, please. -Hi. Grant Hillman. 7 00:02:40,144 --> 00:02:42,669 -That's H-l-- -Just the lD, please. 8 00:02:45,383 --> 00:02:47,749 l'm here to pick up.... 9 00:02:50,621 --> 00:02:52,350 Okay. 10 00:02:52,523 --> 00:02:55,617 -Grant Hillman picking up Liberty. -He's clear. 11 00:02:56,227 --> 00:03:00,129 lt's not often you come here for a date. Maybe when Clinton was in office. 12 00:03:00,298 --> 00:03:02,596 Would you please get out the car? 13 00:03:02,767 --> 00:03:04,428 That was a joke. 14 00:03:06,470 --> 00:03:09,337 Seriously, how many guns are pointed at me right now? 15 00:03:09,974 --> 00:03:12,067 l'll need those flowers too. 16 00:03:23,321 --> 00:03:25,448 Hi, Grant. 17 00:03:31,662 --> 00:03:33,289 Thank you, Mark. 18 00:03:37,969 --> 00:03:43,202 These were for you. They would have impressed you. 19 00:03:43,374 --> 00:03:46,639 No, no, no. They still do. They died for their country. 20 00:03:47,912 --> 00:03:51,245 -Do you wanna get out of here? -More than you know. 21 00:04:01,225 --> 00:04:03,489 Alone at last. 22 00:04:38,095 --> 00:04:44,159 All agents are in position. lf possible, can you walk me out a latte? lced, soy. 23 00:04:45,836 --> 00:04:49,829 l am so glad you finally asked me out. lt wasn't that hard, was it? 24 00:04:50,007 --> 00:04:52,532 Come on, l'm easy. l'm-- 25 00:04:52,710 --> 00:04:55,178 Okay, l'm not really easy, but-- 26 00:04:55,346 --> 00:04:58,042 l'll shut up, because l don't know what l'm saying. 27 00:04:58,315 --> 00:05:00,806 l have wanted to ask you out for a long time. 28 00:05:01,385 --> 00:05:04,411 -But l was a little intimidated. -Because of my father? 29 00:05:04,588 --> 00:05:07,887 No, because you're easy. l'm just going off what you said. 30 00:05:08,259 --> 00:05:11,057 Looks like Liberty found herself a good one this time. 31 00:05:11,395 --> 00:05:13,920 l hate first dates. Too painful. 32 00:05:14,098 --> 00:05:18,660 -For you or the girl? -All l want is to love and be loved, Morales. 33 00:05:21,672 --> 00:05:23,640 -Hi. -Hi. 34 00:05:25,709 --> 00:05:27,609 Would you like to take a picture? 35 00:05:27,912 --> 00:05:30,244 -That would be great. -Okay. Come here. 36 00:05:30,414 --> 00:05:31,745 -Go. -You can stand here. 37 00:05:31,916 --> 00:05:35,579 We're visiting from Florida. l voted for your father. 38 00:05:35,753 --> 00:05:37,653 My husband didn't, but we split up... 39 00:05:38,155 --> 00:05:41,591 ...but not because of that! There were other things too. 40 00:05:41,759 --> 00:05:44,728 But l got the girls! Lilly, get over there. 41 00:05:44,895 --> 00:05:47,090 Come here. Here we go. Stand here. 42 00:05:49,233 --> 00:05:50,962 Thanks. 43 00:05:52,603 --> 00:05:55,401 -Oh, that's great. Thank you. -You're so welcome. 44 00:05:55,573 --> 00:05:58,406 -Girls. Come on. -Have fun. Enjoy Washington. 45 00:05:58,576 --> 00:06:01,306 Thank you. 46 00:06:03,614 --> 00:06:06,981 -ls that Anna Foster? -How can you stand to have people... 47 00:06:07,151 --> 00:06:10,678 -...staring at you all the time? -lt's part of the job description. 48 00:06:10,855 --> 00:06:12,823 After six years in the White House... 49 00:06:12,990 --> 00:06:17,051 ...and eight as the governor's daughter, l don't really know anything else. 50 00:06:17,228 --> 00:06:21,028 l think you'd get all this attention if you weren't the first daughter. 51 00:06:21,599 --> 00:06:22,896 Yeah. 52 00:06:27,238 --> 00:06:30,469 You look good in that blouse. You should wear that more often. 53 00:06:30,641 --> 00:06:32,905 Actually, it's a sweater. 54 00:06:33,144 --> 00:06:36,307 Sweater, blouse, you wear it well. Take a compliment. 55 00:06:38,382 --> 00:06:40,873 -Have you heard from Rhode lsland? -l got in. 56 00:06:41,051 --> 00:06:44,851 -Congratulations. l knew you would. -My parents are pushing premed. 57 00:06:45,022 --> 00:06:50,187 l think parents want you to appreciate the good things in life, but not do them. 58 00:06:50,361 --> 00:06:53,489 -They want you to see art.... -We got something at 9:00. 59 00:06:53,664 --> 00:06:57,657 --but not make art. They want you to have love, find love and value love... 60 00:06:57,835 --> 00:06:59,735 ...but not make love, ever. 61 00:06:59,904 --> 00:07:02,372 Thought l'd make this night more memorable. 62 00:07:02,540 --> 00:07:04,167 He's reaching. Go! 63 00:07:04,608 --> 00:07:07,543 -What are you guys doing? -Wait, these are my friends. 64 00:07:07,711 --> 00:07:10,271 -You don't know what you're doing! -Get off me! 65 00:07:15,419 --> 00:07:17,011 This street is off-limits. 66 00:07:17,188 --> 00:07:18,485 lt's only a camera. 67 00:07:18,656 --> 00:07:20,920 Okay, folks, it's over. Clear the street. 68 00:07:21,091 --> 00:07:23,958 -l'm so sorry. -l should wait for them. 69 00:07:24,128 --> 00:07:26,892 No, come on, it's still early. 70 00:07:27,064 --> 00:07:29,692 We could go catch a movie or something. 71 00:07:31,268 --> 00:07:32,599 Anna... 72 00:07:34,071 --> 00:07:35,732 ...you are really great. 73 00:07:36,273 --> 00:07:39,265 But this is just way too out of control for me. 74 00:07:39,743 --> 00:07:41,802 l'm sorry. 75 00:07:49,153 --> 00:07:51,883 Of course you can kiss me. 76 00:07:56,260 --> 00:08:00,287 Weiss to Control. Returning home with Liberty. 77 00:08:15,412 --> 00:08:17,141 Good night. 78 00:08:19,917 --> 00:08:23,080 -Poor kid. -All right, well, at least she's home safe. 79 00:08:23,254 --> 00:08:25,222 How about l get you home safe? 80 00:08:25,389 --> 00:08:29,120 -How about l call you when l get there? -Sure. 81 00:08:33,731 --> 00:08:35,858 -You're not gonna call me, are you? -No. 82 00:08:39,103 --> 00:08:41,162 lt's out of my way, anyway! 83 00:08:57,354 --> 00:08:59,618 -How was the date? -l need to talk to him. 84 00:08:59,790 --> 00:09:02,850 -l can't let you in there, Anna. -Anna, wait. 85 00:09:03,827 --> 00:09:05,852 -Go on. -l'm not going. 86 00:09:07,765 --> 00:09:09,596 Dad. 87 00:09:10,567 --> 00:09:14,867 Way to go. l can't believe you had that restaurant swarming... 88 00:09:15,039 --> 00:09:17,701 ...with your secret servants. You ruined my date! 89 00:09:17,875 --> 00:09:20,867 And now l'm gonna die before l ever get to third base. 90 00:09:22,913 --> 00:09:25,575 l mean second base. 91 00:09:35,759 --> 00:09:37,624 Anna? 92 00:09:37,795 --> 00:09:41,822 -Talk to you about this later. -No. No, stay. 93 00:09:41,999 --> 00:09:45,594 Pull up a chair. We're just discussing the G8 Summit in Prague. 94 00:09:45,769 --> 00:09:49,500 How to persuade the EU to adopt our plan to give humanitarian aid... 95 00:09:49,673 --> 00:09:52,164 ...and medical technology to developing nations. 96 00:09:52,343 --> 00:09:54,641 But you had a bad date... 97 00:09:54,812 --> 00:09:59,681 -...so we should probably focus on that. -No, l'm so sorry to have interrupted. 98 00:09:59,850 --> 00:10:01,715 Excuse me. 99 00:10:05,122 --> 00:10:06,851 So third base is what again? 100 00:10:09,126 --> 00:10:12,425 -l always thought it was below the waist. -l don't remember, sir. 101 00:10:12,596 --> 00:10:14,461 Maybe that was just cheerleaders. 102 00:10:15,466 --> 00:10:17,229 Glad l asked. 103 00:10:25,542 --> 00:10:27,009 Anna... 104 00:10:27,177 --> 00:10:30,305 ...l know that dating is a little more difficult for you. 105 00:10:30,481 --> 00:10:32,278 Try ''impossible.'' 106 00:10:32,449 --> 00:10:35,213 And you know that the extra security is necessary. 107 00:10:35,552 --> 00:10:38,487 They ruined her date. She really likes this boy. 108 00:10:38,856 --> 00:10:41,518 Oh, okay. 109 00:10:41,692 --> 00:10:45,219 A boy who ranks 24th in his class, plays Xbox two hours a day... 110 00:10:45,396 --> 00:10:48,422 -...and wants to go to art school. -Who told you that? 111 00:10:48,599 --> 00:10:50,567 -Phil. -Okay, l don't want some guy... 112 00:10:50,734 --> 00:10:53,999 ...who wears his sunglasses inside at night-- Sorry, Phil. 113 00:10:54,171 --> 00:10:58,267 Listening in on my dinner dates. That is such a total abuse of power. 114 00:10:58,442 --> 00:11:02,811 l am 1 8 years old and l wanna go out on a date without guys in bad suits-- 115 00:11:02,980 --> 00:11:07,917 Sorry, Harper. Hiding behind every tree. Nothing is private. 116 00:11:08,085 --> 00:11:10,451 Sweetie, l am just trying to protect you. 117 00:11:10,621 --> 00:11:16,150 Dad, l'm not that 1 2-year-old girl who would only dance with you at your inaugural ball. 118 00:11:18,629 --> 00:11:20,096 You're right. 119 00:11:20,264 --> 00:11:23,324 Excuse me, sir. lt's the vice president on the phone. 120 00:11:23,667 --> 00:11:25,225 He says it's urgent. 121 00:11:27,304 --> 00:11:30,432 Dad. You can make it up to me when we're in Prague. 122 00:11:32,009 --> 00:11:33,636 We'll see. 123 00:11:33,811 --> 00:11:37,042 -Remember Gabrielle Le Clerc? -French ambassador's daughter. 124 00:11:37,214 --> 00:11:41,344 She'll be in Prague and she's invited me to this concert. And l wanna go. 125 00:11:41,518 --> 00:11:45,818 Yes, Gabrielle. Pierre's little girl. lt's all right, l suppose. 126 00:11:45,989 --> 00:11:48,480 Without the army. One agent. 127 00:11:49,259 --> 00:11:51,454 Thank you, Mom. Yeah, one agent. 128 00:11:51,628 --> 00:11:56,463 -Two. Weiss and Morales. Final offer. -Just Weiss and Morales, promise? 129 00:11:56,633 --> 00:12:01,229 -Never ask a president to promise, honey. -l'm not. l'm asking my dad. 130 00:12:01,405 --> 00:12:03,236 Promise? 131 00:12:03,674 --> 00:12:05,039 Promise. 132 00:12:07,544 --> 00:12:11,810 Later, maybe we can talk about me leaving Prague to go to the Berlin Love Parade. 133 00:12:11,982 --> 00:12:14,143 -Forget it. -l've been reading about it... 134 00:12:14,318 --> 00:12:18,084 -...and it's basically one big peace rally. -No, it's basically an orgy. 135 00:12:18,255 --> 00:12:21,747 Not if l keep my top on and l go like this a lot: 136 00:12:22,159 --> 00:12:25,026 lt's not going to happen, Anna. 137 00:12:25,729 --> 00:12:30,223 -The answer's no. -Sir, vice president. Still waiting. 138 00:12:30,701 --> 00:12:33,329 President. Still president. 139 00:12:40,844 --> 00:12:44,109 -Z-Y-G-O-T-E. -Very good. 140 00:12:44,281 --> 00:12:46,078 Z ygote. 141 00:12:46,250 --> 00:12:47,945 Ten, 20, 40 points. 142 00:12:48,118 --> 00:12:51,747 Okay. ln Prague, l will fulfill all my diplomatic obligations. 143 00:12:51,922 --> 00:12:54,914 l'll go to the reception, the concert with Gabrielle... 144 00:12:55,092 --> 00:12:59,552 ...where l will be escorted by two agents, stay out as late as l want. 145 00:12:59,730 --> 00:13:02,597 Next day, l'll have every moment accounted for again. 146 00:13:02,766 --> 00:13:05,997 Two days later, l go to the Love Parade, meet you in Prague... 147 00:13:06,169 --> 00:13:08,433 ...go to college, love you, fantastic plan. 148 00:13:08,605 --> 00:13:13,406 Take out the Love Parade, you got yourself a deal. H-A-T. 149 00:13:13,577 --> 00:13:16,808 Hat. Eight points. 150 00:13:17,147 --> 00:13:18,409 Damn. 151 00:13:18,582 --> 00:13:23,713 Dad, l'm 1 8, and if you let me go to the Love Parade, maybe l'll vote for you. 152 00:13:24,354 --> 00:13:27,687 -You are a very funny child. -Mom. 153 00:13:27,858 --> 00:13:33,956 Q-U-l-V-E-R-S. 154 00:13:34,131 --> 00:13:38,067 That is a triple-word score with a seven-letter bonus... 155 00:13:38,235 --> 00:13:40,396 ...makes 1 44 points. 156 00:13:41,171 --> 00:13:42,832 -Damn. -Damn. 157 00:14:06,296 --> 00:14:09,322 lt's been busy for America's first family in Prague... 158 00:14:09,499 --> 00:14:11,433 ...during this G8 Summit week. 159 00:14:11,602 --> 00:14:16,835 First daughter Anna Foster took a carriage ride with the mayor of Prague and his wife. 160 00:14:17,007 --> 00:14:20,465 After a press conference, a tour of the Air Force Museum... 161 00:14:20,644 --> 00:14:25,604 ...with the minister of culture, then a caricature on Charles Bridge... 162 00:14:25,782 --> 00:14:28,842 ...a photo op with high school students at Prague Castle... 163 00:14:29,019 --> 00:14:33,388 ...and even a few moments entertaining children at the Prague Marionette Theater. 164 00:14:33,557 --> 00:14:36,025 lt seems Anna Foster's diplomatic skills... 165 00:14:36,193 --> 00:14:39,754 ...are on the way to matching those of her father, President Foster. 166 00:14:39,930 --> 00:14:44,765 The day ended with a presidential banquet at the National Museum. 167 00:14:55,012 --> 00:14:56,946 Anna. 168 00:14:57,414 --> 00:15:00,383 -Gabrielle! How are you? -Good. 169 00:15:00,550 --> 00:15:02,484 -Gabrielle? -l'm sorry l am late... 170 00:15:02,653 --> 00:15:05,417 ...but the guards outside took turns to search me. 171 00:15:05,789 --> 00:15:10,590 -Gabrielle, you're all grown up. -lt happens. 172 00:15:19,169 --> 00:15:23,299 -What's that in your mouth, candy? -No, it's pierced. 173 00:15:23,473 --> 00:15:25,338 -You like it? -No. 174 00:15:27,277 --> 00:15:29,745 Remind me to commission a study and find out... 175 00:15:29,913 --> 00:15:32,711 ...why on Earth anyone wants to pierce their tongue. 176 00:15:32,883 --> 00:15:37,377 l'll save your country's money. See, some guys think it makes for better-- 177 00:15:37,654 --> 00:15:40,987 Gabrielle, let's go mingle over here. 178 00:15:41,425 --> 00:15:43,859 She's a nice girl. 179 00:15:44,027 --> 00:15:47,622 -Wonder what else she has pierced. -Oh, relax, Jim. 180 00:15:47,798 --> 00:15:52,735 -How should l relax? -Set up an embargo. You love those. 181 00:15:53,870 --> 00:15:55,565 Have you been smoking? 182 00:15:55,739 --> 00:15:59,766 l had a cigar with the prime minister. lt's rude if you don't. 183 00:16:02,946 --> 00:16:05,210 l love champagne. 184 00:16:05,382 --> 00:16:09,011 Yes, and 1 8 is okay in Europe, so.... 185 00:16:10,721 --> 00:16:14,817 l don't believe they're still following you. Go away, men with guns. 186 00:16:16,827 --> 00:16:20,024 lt's no good. l've tried. Even in English, they don't get it. 187 00:16:20,197 --> 00:16:24,964 l don't know how you stand it. l got rid of my babysitters when l was, like, 1 4. 188 00:16:25,135 --> 00:16:29,970 Yeah, l'm afraid it doesn't work like that in the ''land of the free.'' 189 00:16:30,140 --> 00:16:31,937 Cheers. 190 00:16:38,348 --> 00:16:40,111 What? 191 00:16:54,364 --> 00:16:58,528 Thank God Gabrielle found another trashy friend to hang out with. 192 00:16:58,702 --> 00:17:02,365 Yes. Your daughter. 193 00:17:04,541 --> 00:17:09,103 Bye, Mom. And thank you so much again, Dad. Bye. 194 00:17:09,279 --> 00:17:11,611 See? He loved the hair. 195 00:17:12,582 --> 00:17:15,176 Little change in plans, Mr. President? 196 00:17:15,352 --> 00:17:18,810 Oh, you two have been with me a long time. 197 00:17:21,224 --> 00:17:25,058 We spend the day at the Love Parade and then we go to my friend's club. 198 00:17:25,228 --> 00:17:28,254 lt's the hottest place in the whole city. 199 00:17:28,431 --> 00:17:30,365 That's okay. 200 00:17:30,534 --> 00:17:33,731 -Are you okay? -Yeah. 201 00:17:33,904 --> 00:17:36,634 What a great idea, to change my hair. lt's perfect. 202 00:17:36,807 --> 00:17:39,571 -Yes, l told you. -No one knows who l am. 203 00:17:40,644 --> 00:17:42,805 -You get jet lag, Morales? -No. 204 00:17:42,979 --> 00:17:47,075 -Really? l get it awful. -l take herbs. 205 00:17:47,250 --> 00:17:48,774 -Herbs? -Yep. 206 00:17:48,952 --> 00:17:52,479 -Really? Why? -They help reset your clock. 207 00:17:52,656 --> 00:17:55,352 l'd like to reset your clock. 208 00:17:56,126 --> 00:17:57,525 l'm just saying. 209 00:17:57,961 --> 00:18:03,797 -Gabby, l am so excited. l feel so free. -You're going to love it. 210 00:18:03,967 --> 00:18:07,061 -Sorry. Sorry. -Excuse me. 211 00:18:07,237 --> 00:18:09,535 -Anna, come on. -lt's okay. 212 00:18:09,806 --> 00:18:11,933 There's plenty more inside. 213 00:18:18,248 --> 00:18:21,615 Gabby, you are so right. There are lots of cute guys here. 214 00:18:21,785 --> 00:18:27,246 Oh, and wait till the Berlin Love Parade. 500,000 cute guys. 215 00:18:27,424 --> 00:18:30,621 -Sounds like so much fun. l can't wait. -lt's gonna be crazy. 216 00:18:34,364 --> 00:18:36,491 Here we are. 217 00:19:23,179 --> 00:19:26,171 Hey, yo. Break it down. 218 00:19:26,683 --> 00:19:28,150 Break it down for me. 219 00:19:28,318 --> 00:19:30,809 Spread your wings, ladies and gentlemen. 220 00:19:30,987 --> 00:19:36,220 You are now rocking with the best, hard-working, revolution sure-shot. 221 00:19:56,279 --> 00:19:57,769 What? 222 00:19:58,515 --> 00:19:59,812 No. 223 00:20:02,285 --> 00:20:03,980 No! No way! 224 00:20:05,689 --> 00:20:07,486 No way! He said just two of you. 225 00:20:08,058 --> 00:20:12,654 -No, that's just security-- -Don't worry about it. They're local guys. 226 00:20:14,097 --> 00:20:16,827 Liberty's heading out to the bathroom. 227 00:20:18,802 --> 00:20:20,463 Got her. 228 00:20:31,214 --> 00:20:34,240 l can't believe he did it again. 229 00:20:34,417 --> 00:20:38,080 He completely broke his promise. Don't l deserve one night of freedom? 230 00:20:38,254 --> 00:20:41,655 l'm not even talking freedom. Two agents. 231 00:20:45,228 --> 00:20:47,992 Oh, my God, Anna. l have a great plan. 232 00:20:54,337 --> 00:20:56,498 Don't look back. Don't look back. 233 00:20:56,673 --> 00:21:00,837 -l'm saying-- Anna? -Anna! Anna! 234 00:21:02,712 --> 00:21:06,944 -Secure the perimeters. Liberty's AWOL. -Anna, run! 235 00:21:12,455 --> 00:21:15,253 Anna! Anna! 236 00:21:19,963 --> 00:21:21,794 Oh, God. 237 00:21:23,666 --> 00:21:25,031 Excuse me. 238 00:21:25,201 --> 00:21:27,567 -Sir, excuse me. -You all right? 239 00:21:28,171 --> 00:21:30,605 Could you please help me get out of here? 240 00:21:33,143 --> 00:21:34,576 -Yeah, why not? -Thank you. 241 00:21:34,744 --> 00:21:36,541 Stop! 242 00:21:38,081 --> 00:21:39,480 -Get them! -Go, go, go. 243 00:21:40,884 --> 00:21:42,249 Go! 244 00:21:49,726 --> 00:21:52,217 Oh, my God. l can't believe l just did that. 245 00:22:01,237 --> 00:22:05,105 l'm on fire! l'm untouchable! l'm Anna. Who are you? 246 00:22:05,275 --> 00:22:07,539 Ben Calder. Freelance getaway man. 247 00:22:07,710 --> 00:22:09,735 Yeah, need the hand. Need the hand. 248 00:22:21,124 --> 00:22:26,187 Thank you, thank you, thank you so much, Mr. Ben. 249 00:22:26,362 --> 00:22:30,458 You're welcome. l think. Depending on what crime l've just aided and abetted. 250 00:22:30,633 --> 00:22:33,727 No. No, no crime. l don't think. 251 00:22:33,903 --> 00:22:36,895 Thank you again, very much. Thanks. 252 00:22:37,073 --> 00:22:41,237 Anna? Do you have a last name? 253 00:22:42,645 --> 00:22:46,877 No, actually, it's just-- lt's Anna. Like Pink. 254 00:22:47,050 --> 00:22:48,984 Thank you again. 255 00:22:49,853 --> 00:22:54,085 Actually, l need another ride, if that's okay. Very fast. Like, right now. 256 00:22:54,257 --> 00:22:58,125 Whatever you say, Mrs. Bond. 257 00:23:04,334 --> 00:23:06,825 They're chasing us! They're chasing us! 258 00:23:14,177 --> 00:23:15,974 Go, go, go, go, go. 259 00:23:33,997 --> 00:23:36,693 Ben, l think we just lost them. 260 00:23:36,866 --> 00:23:39,096 Oh, we lost them, did we? 261 00:23:39,269 --> 00:23:43,000 -So why the wild ride, Anna? -Concert security. 262 00:23:43,173 --> 00:23:45,835 l snuck in, they caught me. Chaos erupted. 263 00:23:46,009 --> 00:23:49,410 Yeah, because they always give giant chase vehicles to bouncers. 264 00:23:49,579 --> 00:23:52,742 Maybe there was a little bit more involved than just that. 265 00:23:52,916 --> 00:23:56,545 -Almost always is, isn't there? -Yeah. 266 00:24:02,659 --> 00:24:05,093 Well, l'm gonna go. 267 00:24:05,395 --> 00:24:07,260 So.... 268 00:24:07,597 --> 00:24:10,862 Thank you so much for the ride, Ben. l appreciate it. 269 00:24:15,238 --> 00:24:16,762 Bye. 270 00:24:18,174 --> 00:24:19,664 Oh, wait. 271 00:24:22,645 --> 00:24:24,078 Helmet? 272 00:24:26,883 --> 00:24:29,408 So sorry. Thanks. 273 00:24:32,288 --> 00:24:36,054 -You're sure you know where you're going? -Yes. 274 00:24:37,794 --> 00:24:39,056 No. 275 00:24:39,229 --> 00:24:43,097 l'm supposed to be meeting a friend of mine at this bar, Marquis de Sade. 276 00:24:43,266 --> 00:24:47,066 -Do you have any idea where that is? -Hang on. 277 00:24:49,138 --> 00:24:54,075 Mate, it's me. l've got a question for you. Marquis de Sade bar, what's the address? 278 00:24:54,244 --> 00:24:57,008 The corner of Jakubska and Templova. 279 00:24:57,180 --> 00:25:00,115 Okay, yeah. See you later, mate. Bye. 280 00:25:02,018 --> 00:25:07,650 Ben, l know you probably think l'm this really rude.... 281 00:25:07,824 --> 00:25:09,849 Thank you. 282 00:25:13,463 --> 00:25:15,363 Hold on. 283 00:25:27,610 --> 00:25:32,138 -So you a big drinker? -l drink. 284 00:25:36,185 --> 00:25:39,621 -You're not drinking? -You're getting pissed for the both of us. 285 00:25:41,858 --> 00:25:43,951 So where are you headed? 286 00:25:44,427 --> 00:25:46,520 l am kind of... 287 00:25:46,696 --> 00:25:50,826 ...backpacking through Europe on my way to Berlin for the Love Parade. 288 00:25:51,000 --> 00:25:53,798 Oh, right. Where's your backpack? 289 00:25:55,038 --> 00:25:59,805 -Backpacking is just an expression. -Oh, yeah. 290 00:25:59,976 --> 00:26:01,637 For what? 291 00:26:04,514 --> 00:26:09,042 Fine. Okay, fine. You caught me. l'm on vacation here with my parents... 292 00:26:09,218 --> 00:26:14,656 ...and it's this numbing series of five-star hotels and seven-course brunches. 293 00:26:14,824 --> 00:26:18,282 -And l just can't take it anymore. -lt's tough to take, l guess. 294 00:26:18,461 --> 00:26:21,760 You know, chocolate mint on your silk pillow. Nightmare. 295 00:26:31,274 --> 00:26:33,208 So... 296 00:26:33,910 --> 00:26:35,434 ...what's your story? 297 00:26:35,611 --> 00:26:39,342 l mean, like, why are you here all by your eyelashes? 298 00:26:42,819 --> 00:26:46,687 -l mean, self. -Well, actually, l'm here on holiday. 299 00:26:47,323 --> 00:26:53,387 lndulging in my passion for photography. Taking pictures of European architecture... 300 00:26:53,563 --> 00:26:57,465 -...and drunk teenage fugitives, of course. -Hey. l'm not some drunk-- 301 00:27:00,136 --> 00:27:01,694 Holy shit. 302 00:27:03,639 --> 00:27:06,267 l have to go. Oh, God, l have to go. 303 00:27:06,809 --> 00:27:11,769 Why don't you duck into the loos and, kind of, kill two birds sort of thing. 304 00:27:12,615 --> 00:27:14,776 You.... 305 00:27:16,319 --> 00:27:17,809 You are great. 306 00:27:17,987 --> 00:27:22,253 You. You stay here, you. Okay? 307 00:27:22,425 --> 00:27:24,416 Be back. 308 00:27:33,936 --> 00:27:36,837 -What took you so long? -Why'd you leave, Agent Calder? 309 00:27:37,006 --> 00:27:39,236 You should have stopped her at the concert. 310 00:27:39,409 --> 00:27:43,345 And let the first daughter cause a scene with photographers hanging around? 311 00:27:43,513 --> 00:27:47,609 She's yours. She's hiding in the loos and drunk, so l'm sure she'll go easy. 312 00:27:47,784 --> 00:27:49,752 l'll check in with you later. 313 00:27:52,288 --> 00:27:55,724 -He's tall. -What? 314 00:27:55,892 --> 00:27:57,792 He's tall. Great. 315 00:27:57,960 --> 00:28:01,396 -She ran off with a stranger. -You said he was Secret Service. 316 00:28:01,564 --> 00:28:05,295 -lt smells like wet cigars. -She does not know he's Secret Service. 317 00:28:05,468 --> 00:28:07,766 l think the maid was smoking. 318 00:28:08,237 --> 00:28:10,398 She's desperate for freedom, Jim. 319 00:28:10,573 --> 00:28:13,303 You pushed her into this with your lack of trust. 320 00:28:13,476 --> 00:28:16,104 You'd tell me if you started smoking again, right? 321 00:28:16,279 --> 00:28:20,875 You want me to trust some person that would go off with a complete stranger? 322 00:28:21,050 --> 00:28:24,679 -Of course l'd tell you. -l thought you said he was Secret Service. 323 00:28:24,854 --> 00:28:29,291 -She does not know that. -The maid smokes cigars? 324 00:28:29,459 --> 00:28:32,758 Wait. She doesn't know that. 325 00:28:32,929 --> 00:28:36,194 How can a president with a 63 percent approval rating... 326 00:28:36,365 --> 00:28:39,630 ...have absolutely no understanding of his teenage daughter? 327 00:28:39,802 --> 00:28:42,464 She needs at least the illusion of independence. 328 00:28:42,638 --> 00:28:45,698 That's exactly what l'm gonna give her. 329 00:28:46,108 --> 00:28:48,668 Phil! Harper! 330 00:28:49,345 --> 00:28:51,779 -Yes, Mr. President. -Tell me about Ben Calder. 331 00:28:51,948 --> 00:28:54,314 Very capable. Youngest agent in Europe. 332 00:28:54,484 --> 00:28:58,716 Father was American. Respected ClA. Killed in the line of duty seven years ago. 333 00:28:58,888 --> 00:29:01,322 Ben was raised in England by a British mother. 334 00:29:01,491 --> 00:29:03,721 -Harper, get Ben Calder on the phone. -Sir. 335 00:29:03,893 --> 00:29:07,294 -Phil, contact Weiss and Morales. -Sir. 336 00:29:07,930 --> 00:29:09,625 -What are you doing? -Get Calder. 337 00:29:09,799 --> 00:29:12,529 She wants freedom? Let freedom ring. 338 00:29:12,702 --> 00:29:15,830 -l don't know if he can handle that. -What do you want now? 339 00:29:16,005 --> 00:29:18,235 -Ben Calder. -Whatever you say. 340 00:29:18,407 --> 00:29:21,865 -Mr. President, hello. -l want you to keep our daughter. 341 00:29:22,044 --> 00:29:24,376 -Sir? -Make sure she has no idea who you are. 342 00:29:24,547 --> 00:29:26,242 -But, Jim-- -But, sir-- 343 00:29:26,415 --> 00:29:30,351 Weiss and Morales are being informed of this plan as we speak. 344 00:29:30,520 --> 00:29:33,080 -James. -Mr. President, with all due respect-- 345 00:29:33,256 --> 00:29:37,352 All due respect would mean accepting this duty without protest, Calder. 346 00:29:37,527 --> 00:29:39,961 -My apologies. -l know my daughter. 347 00:29:40,129 --> 00:29:42,927 Without MTV and clean sheets she'll beg to come home. 348 00:29:43,099 --> 00:29:44,691 What if she doesn't, sir? 349 00:29:44,867 --> 00:29:47,961 The point is to get a little rebellion out of her system... 350 00:29:48,137 --> 00:29:52,130 ...without risk to her or revealing your identity. Ever. 351 00:29:52,642 --> 00:29:56,544 And that's paramount, Calder. Ever. 352 00:30:00,383 --> 00:30:02,715 lt's all you, baby. 353 00:30:03,786 --> 00:30:07,244 -l don't think we should be doing this. -l want Anna to be happy. 354 00:30:07,423 --> 00:30:10,256 You think the only way is to give her freedom... 355 00:30:10,426 --> 00:30:12,087 ...so that's what l'm doing. 356 00:30:12,261 --> 00:30:15,924 Only, l'm gonna be the one controlling that freedom. 357 00:30:16,866 --> 00:30:20,302 Trust me. lt's perfect diplomacy in action. 358 00:30:25,274 --> 00:30:27,139 They just left? 359 00:30:27,310 --> 00:30:32,748 Yeah, l guess you gave them the slip. Too smart for them, hey? 360 00:30:33,349 --> 00:30:35,283 So l'm free. 361 00:30:37,587 --> 00:30:43,389 Yes! l finally will get to experience the real Prague. 362 00:30:43,559 --> 00:30:46,687 l wanna taste it. l wanna smell it. 363 00:30:46,862 --> 00:30:49,387 Be sure to smell it before you taste it. 364 00:30:49,565 --> 00:30:53,092 -Ben, l wanna find passion-- -Awful. 365 00:30:53,269 --> 00:30:55,499 -Sorry about that, we're just-- -Yeah. 366 00:30:55,671 --> 00:30:56,933 Looking for passion. 367 00:31:00,776 --> 00:31:05,270 Tell you what. Second thoughts. Why don't we just forget the bike. 368 00:31:05,448 --> 00:31:06,779 Okay. Sorry. 369 00:31:48,758 --> 00:31:52,990 lt's so beautiful. 370 00:31:53,162 --> 00:31:56,222 -Okay, now you've seen it. Let's go. -Hold this. 371 00:31:56,899 --> 00:31:59,868 -What are you doing? -l'm taking my clothes off. 372 00:32:02,571 --> 00:32:06,200 -Can you please stop it? -l told you, l wanna experience freedom... 373 00:32:06,375 --> 00:32:07,967 ...at its utmost freest. 374 00:32:08,144 --> 00:32:12,604 l wanna swim naked in the Danube! 375 00:32:12,782 --> 00:32:15,250 Actually, it's the Vltava. 376 00:32:15,418 --> 00:32:18,353 Who wants to swim naked in the Vltava? Nobody says that. 377 00:32:18,521 --> 00:32:21,581 ln English, Vltava means ''unhealthy bacteria level.'' 378 00:32:21,757 --> 00:32:24,225 -Yeah, right. -Why can't you be free... 379 00:32:24,393 --> 00:32:27,988 -...without being naked? -Can you help me unhook this? 380 00:32:28,197 --> 00:32:31,496 -Oh, good Lord. -Never mind. l got it. 381 00:32:31,667 --> 00:32:34,898 l'm a dead man. l am officially a dead man. 382 00:32:37,707 --> 00:32:39,698 Oh, perfect. 383 00:32:40,309 --> 00:32:42,243 Anna, get here right now. 384 00:32:43,379 --> 00:32:46,405 This is inappropriate behavior in a public place. 385 00:32:46,582 --> 00:32:49,915 -l'm not coming in that water. -Like to buy that camera, please. 386 00:32:50,086 --> 00:32:52,213 Why would l want to--? 387 00:32:57,660 --> 00:33:00,060 -Okay. -Thank you. There. 388 00:33:00,229 --> 00:33:02,356 Pleasure doing business with you. 389 00:33:02,531 --> 00:33:05,989 Honey? You know, let's get a quick shot. 390 00:33:06,168 --> 00:33:08,762 -Just one for the kids. Quick one. -Smile. 391 00:33:08,938 --> 00:33:11,429 All right, what do you say? Schnitzel. 392 00:33:16,812 --> 00:33:18,074 l tell you what. 393 00:33:18,247 --> 00:33:22,741 l bet a nice, warm bubble bath back at the hotel would be fabulous about now. 394 00:33:22,918 --> 00:33:26,649 -lt would be my pleasure to escort you. -No. l've smelled the city... 395 00:33:26,822 --> 00:33:30,952 -...and now l wanna taste it. -God, l knew you were gonna say that. 396 00:33:31,127 --> 00:33:33,391 You are no fun. You know that? 397 00:33:33,596 --> 00:33:38,056 Oh, l'm sorry. l tend to lose my joi de vivre when l'm cold, wet... 398 00:33:38,234 --> 00:33:40,202 ...and starting to chafe. 399 00:33:40,369 --> 00:33:43,429 lt's your own fault. Who swims fully clothed in the Danube? 400 00:33:43,606 --> 00:33:46,040 We've been over this. 401 00:33:48,811 --> 00:33:51,336 Where's that music coming from? 402 00:33:55,651 --> 00:33:58,711 Oh, my God. 403 00:34:00,856 --> 00:34:02,847 lt's amazing. 404 00:34:12,468 --> 00:34:17,132 l wanna see it from up there. 405 00:34:22,545 --> 00:34:27,573 See, what you don't understand is, like, this is historic for me. 406 00:34:27,750 --> 00:34:32,153 No one ever lets me do anything remotely dangerous, and l'm never alone. 407 00:34:32,321 --> 00:34:35,290 Anyway, it's not like this is that dangerous or anything. 408 00:34:35,457 --> 00:34:38,017 Well, not unless you grab the pipe. 409 00:34:42,598 --> 00:34:44,031 Oh, God. 410 00:34:50,439 --> 00:34:54,500 All right, it's probably best if you hold your horses and let me go first... 411 00:34:54,677 --> 00:34:59,137 ...because this looks to me like it could be a little bit... 412 00:34:59,315 --> 00:35:00,805 ...tricky. 413 00:35:02,718 --> 00:35:08,247 -We almost died. That was incredible. -Not too dramatic, are you? 414 00:35:09,625 --> 00:35:11,490 Come and have a look at this. 415 00:35:17,666 --> 00:35:19,725 This is incredible. 416 00:35:19,902 --> 00:35:23,702 You see that woman? She thinks that she's just having a dream. 417 00:35:23,873 --> 00:35:26,899 But she's not, and he's deceiving her. 418 00:35:27,076 --> 00:35:31,513 Yeah? Well, how else can Paris get Helen to show him how she truly feels? 419 00:35:31,680 --> 00:35:34,046 lt's the perfect deception. 420 00:35:34,717 --> 00:35:37,151 So it's all right to deceive with good reason? 421 00:35:37,319 --> 00:35:38,650 Here's my theory. 422 00:35:38,821 --> 00:35:42,313 Telling the truth isn't always good, but lying isn't always bad. 423 00:35:42,491 --> 00:35:45,790 lf telling the truth makes someone feel bad, lying can be good. 424 00:35:45,961 --> 00:35:49,226 Good things can come from lying, bad things from the truth... 425 00:35:49,398 --> 00:35:53,596 ...although sometimes telling part of the truth is the same thing as telling a lie. 426 00:35:53,769 --> 00:35:56,761 -And that's good or bad? -l don't know. 427 00:35:56,939 --> 00:36:00,306 That part of the theory is kind of new for me. 428 00:36:03,846 --> 00:36:05,541 Anna. 429 00:36:17,159 --> 00:36:18,751 Beautiful. 430 00:36:24,133 --> 00:36:26,124 lsn't this romantic? 431 00:36:27,403 --> 00:36:30,429 Almost like we're on a date, isn't it, Morales? 432 00:36:30,606 --> 00:36:35,270 Yeah, right. You on a last-name basis with most of your girlfriends? 433 00:36:37,212 --> 00:36:39,680 -Cynthia. -Please, don't. Just don't. 434 00:36:39,848 --> 00:36:42,908 l know. l know, it didn't feel right. Sorry. 435 00:36:48,290 --> 00:36:52,386 Offenbach is okay, but l much prefer the ltalian operas. 436 00:36:52,561 --> 00:36:56,930 You know, tragic and romantic. 437 00:36:57,099 --> 00:36:58,726 l'm terribly sorry, milady. 438 00:36:58,901 --> 00:37:02,428 All those rooftops were booked this evening, so deal with it. 439 00:37:04,473 --> 00:37:06,805 Rigoletto is my favorite. 440 00:37:06,976 --> 00:37:13,176 l can totally relate to Gilda, you know, cloistered and love-starved in the nunnery. 441 00:37:13,582 --> 00:37:15,049 Come on. 442 00:37:15,217 --> 00:37:20,086 Trips to Europe. Tickets to the opera. Your life can't possibly be that bad. 443 00:37:20,255 --> 00:37:23,247 l never said it was bad. lt's just... 444 00:37:25,227 --> 00:37:26,854 ...lonely. 445 00:37:28,998 --> 00:37:33,128 And the funny thing is l am never, ever alone. 446 00:37:44,446 --> 00:37:47,244 Beer is good, isn't it? 447 00:37:48,550 --> 00:37:50,780 l've always thought so. 448 00:39:04,860 --> 00:39:06,452 Oh, my God. 449 00:39:07,196 --> 00:39:09,460 What time is it? l need to call my parents. 450 00:39:09,631 --> 00:39:13,761 -l thought you wanted to be liberated. -Liberated, yes. Grounded, no. 451 00:39:13,936 --> 00:39:17,372 -Can l use your cell phone, please? -Dead, l'm afraid. 452 00:39:17,539 --> 00:39:20,440 Drenched with your Danube. 453 00:39:21,810 --> 00:39:23,675 -Are these correct? -Approximations. 454 00:39:23,846 --> 00:39:26,644 -l want exact numbers. How long? -Approximately? 455 00:39:26,815 --> 00:39:28,476 -Just get them. -Yes, sir. 456 00:39:28,650 --> 00:39:32,211 -Home base. Go. -Hi. lt's Anna. Can l speak to my mom? 457 00:39:33,288 --> 00:39:34,653 Honey, are you okay? 458 00:39:35,290 --> 00:39:40,489 Yes, Mom, l'm fine. l'm totally fine, okay? Don't worry about me. 459 00:39:41,363 --> 00:39:42,796 How's Dad? 460 00:39:43,332 --> 00:39:45,800 -Anna? -Dad? Listen to me. 461 00:39:45,968 --> 00:39:49,199 You were wrong. You broke your promise. l needed your trust. 462 00:39:49,371 --> 00:39:53,467 When l saw you sent all those agents, l went crazy, which l know wasn't right. 463 00:39:53,642 --> 00:39:57,009 This is your fault, so l'll give you the chance to apologize. 464 00:39:57,446 --> 00:39:59,311 You're right, sweetie. 465 00:39:59,481 --> 00:40:02,279 l shouldn't be making promises l don't intend to keep. 466 00:40:02,451 --> 00:40:04,646 Maybe l can learn to lighten up a bit. 467 00:40:04,820 --> 00:40:06,515 Sir. 468 00:40:06,688 --> 00:40:09,851 Dad, thank you very much for not being mad about this. 469 00:40:10,025 --> 00:40:13,153 l was your age once too. l'm just glad you're safe. 470 00:40:13,328 --> 00:40:14,727 l don't know. 471 00:40:14,897 --> 00:40:19,766 You know what? l'm gonna say it. You guys have officially turned into cool parents. 472 00:40:19,935 --> 00:40:22,631 -Maybe you're starting to-- -Anna Catherine Foster... 473 00:40:22,804 --> 00:40:24,897 ...you get yourself back here right now. 474 00:40:25,073 --> 00:40:27,598 -Your little adventure is over with. -What? 475 00:40:27,776 --> 00:40:30,768 See what your daughter's been up to? l want her here now. 476 00:40:30,946 --> 00:40:32,937 -What about ''let freedom ring''? -Where is she? 477 00:40:33,115 --> 00:40:34,946 -Train station. -Listen to me. 478 00:40:35,117 --> 00:40:38,211 You do not, you hear me, do not get on a train! 479 00:40:38,387 --> 00:40:41,686 Are you kidding? You traced my call? 480 00:40:41,857 --> 00:40:46,726 l'm your father. And the president. l'll trace whatever l wanna trace. 481 00:40:46,895 --> 00:40:50,058 Know what? l'll meet you on the plane on Sunday. Trace this. 482 00:40:50,232 --> 00:40:51,597 Anna? 483 00:40:52,501 --> 00:40:54,867 Get her brought in. Get Calder on the phone. 484 00:40:55,037 --> 00:40:59,235 -Ben. lt's time for me to go now. -So where are they picking you up? 485 00:40:59,408 --> 00:41:03,276 They're not. l'm not going back. l'm going to Berlin for the Love Parade. 486 00:41:03,445 --> 00:41:06,778 -You're not going back with your parents? -No, they turned cool. 487 00:41:06,949 --> 00:41:12,080 They told me to fly like the wind or something. Are you gonna come? 488 00:41:12,254 --> 00:41:15,451 -l'm not gonna chase you through Europe. -l can go by myself. 489 00:41:15,624 --> 00:41:17,057 -Well, you can't. -Why not? 490 00:41:17,226 --> 00:41:18,693 -Because. -Because why? 491 00:41:18,860 --> 00:41:22,091 Because European railway travel can be very dangerous. 492 00:41:22,264 --> 00:41:26,200 l mean, it's the preferred method of travel for delinquents and lunatics... 493 00:41:26,368 --> 00:41:31,863 ...perverts, thieves, the odd slasher now and again. They're not properly maintained. 494 00:41:32,040 --> 00:41:35,976 -The trains. The slashers are world-class. -Yeah. Nice try, Ben. Thanks. 495 00:41:36,144 --> 00:41:41,104 -Anna, just stop and think, will you? -l don't wanna think. l wanna live. 496 00:41:41,283 --> 00:41:44,946 l am so tired of knowing where l'm gonna be every second of every day. 497 00:41:45,120 --> 00:41:48,351 Prisoners have more freedom than l do. l just.... 498 00:41:48,523 --> 00:41:52,084 l want real life, where real things happen. 499 00:41:52,261 --> 00:41:55,822 Real life is overrated. lt's a lot of odd smells and disappointment. 500 00:41:55,998 --> 00:41:59,434 -Besides, you don't even have any money. -l have enough. 501 00:41:59,601 --> 00:42:03,560 When l researched the Love Parade, l read about this girl from Cleveland... 502 00:42:03,739 --> 00:42:07,197 ...who made it on 2 bucks. She sold her poetry along the way. 503 00:42:07,376 --> 00:42:09,742 By the time she got there, she made $ 1 00,000. 504 00:42:09,911 --> 00:42:11,936 -Bollocks. -l read it on the lnternet. 505 00:42:12,114 --> 00:42:15,379 On the lnternet, Elvis is the conductor on the Orient Express. 506 00:42:15,550 --> 00:42:18,383 -l have this theory. -Great, another theory. Hit me. 507 00:42:18,553 --> 00:42:21,044 lf something's meant to happen, it will. 508 00:42:21,223 --> 00:42:23,350 -That's a short one. -No time. Thank you. 509 00:42:23,525 --> 00:42:25,152 -Bye. -You're killing me. 510 00:42:25,327 --> 00:42:26,954 All right, we got them. 511 00:42:27,329 --> 00:42:29,456 The tracks are this way. 512 00:42:35,337 --> 00:42:38,602 Hurry. Hurry. Which one is it? 513 00:42:38,774 --> 00:42:41,072 -Probably the green one. -Thank you. 514 00:42:41,310 --> 00:42:44,746 Sir? Excuse me. Can you tell me which train goes to Berlin? 515 00:42:45,180 --> 00:42:46,875 -That one. -Thank you. 516 00:42:58,960 --> 00:43:00,825 Berlin, over there. 517 00:43:28,357 --> 00:43:31,554 -What? -Nothing. 518 00:43:31,760 --> 00:43:35,526 -Why is it l find that highly unlikely? -You have a little thing for me. 519 00:43:35,697 --> 00:43:40,634 l'll stop you there. l do not have a thing for you. Little or otherwise. 520 00:43:40,802 --> 00:43:43,930 Why did you get on the train with me to Berlin, then? 521 00:43:47,342 --> 00:43:49,173 Okay, you know what? You're right. 522 00:43:49,344 --> 00:43:52,575 l'm attracted to exhibitionist runaways. lt's an addiction. 523 00:43:52,748 --> 00:43:57,378 l was in a program where we had to spend time with fully clothed homebodies... 524 00:43:57,552 --> 00:43:59,144 ...but l've relapsed again. 525 00:43:59,321 --> 00:44:03,348 Nobody forced you to come with me. l don't need a babysitter. 526 00:44:04,693 --> 00:44:06,183 What? 527 00:44:06,361 --> 00:44:10,263 What is that smile for? You don't think l can take care of myself? 528 00:44:10,432 --> 00:44:14,835 Just because we spent the last 1 5 hours together and l've rescued you 1 5 times... 529 00:44:15,003 --> 00:44:18,097 ...which, for the record, works out at once an hour... 530 00:44:18,273 --> 00:44:22,209 ...how could l think you couldn't take care of yourself? That's ridiculous. 531 00:44:22,377 --> 00:44:25,608 Would you get over yourself? l don't need you. l'm sorry. 532 00:44:25,781 --> 00:44:28,875 lf that's what you think of me, why don't you just leave. 533 00:44:29,050 --> 00:44:34,283 Seriously. Go. Bye-bye. l don't need you. 534 00:44:36,925 --> 00:44:38,517 Why aren't you leaving? 535 00:44:39,294 --> 00:44:41,694 We're on a moving train. 536 00:44:43,732 --> 00:44:47,600 Fine. Then don't talk to me. 537 00:45:17,566 --> 00:45:20,000 Not on this train. Great. 538 00:45:20,168 --> 00:45:23,365 This is a Mickey Mouse assignment. l resent it. Do you? 539 00:45:23,538 --> 00:45:25,096 -No. -l do. 540 00:45:25,273 --> 00:45:28,106 -l just do what l'm told. -Oh, yeah? Strip naked. 541 00:45:29,544 --> 00:45:33,708 Oh, gosh. Let me ask you something, Weiss. Do you actually get women like this? 542 00:45:33,882 --> 00:45:38,046 l was really curious if there were actually women out there in the world... 543 00:45:38,220 --> 00:45:42,589 ...who walk by the construction lunch break which is your very personality and say: 544 00:45:42,757 --> 00:45:45,590 ''Oh, yeah, please. Baby, give it to me. 545 00:45:45,760 --> 00:45:50,163 Give me some of that hard hat, right here, right now.'' 546 00:45:50,565 --> 00:45:52,533 There are actually women like that? 547 00:45:55,537 --> 00:45:56,970 A couple. 548 00:46:06,915 --> 00:46:08,746 Hello, sleepy. 549 00:46:11,620 --> 00:46:14,088 Toblerone? lt's got almonds. 550 00:46:14,489 --> 00:46:17,424 Oh, gosh. No, thanks. 551 00:46:17,692 --> 00:46:20,456 l'm not really a nut person. 552 00:46:21,596 --> 00:46:23,860 -Don't l know you? -No, l don't think so. 553 00:46:24,299 --> 00:46:27,826 -l guess not. Scotty McGruff. -Hi. l'm Anna. 554 00:46:28,003 --> 00:46:30,130 -Oh, right. -That's Ben. 555 00:46:30,672 --> 00:46:35,132 Hello. So are you two...? 556 00:46:35,443 --> 00:46:36,774 No. 557 00:46:37,579 --> 00:46:41,447 Yeah, Ben here accidentally got on this train when he meant to get on... 558 00:46:41,616 --> 00:46:44,414 ...the knight-in-shining-armor express. 559 00:46:45,320 --> 00:46:47,720 -So you're not together? -Definitely not. 560 00:46:48,156 --> 00:46:50,989 Delight. 561 00:46:51,726 --> 00:46:56,129 So, Anna, ever made slow love on a high-speed train? 562 00:46:56,298 --> 00:46:58,994 Sorry, Romeo. Sun's in my eyes. 563 00:46:59,167 --> 00:47:02,659 Mellow yellow, mate. l was just making conversation. 564 00:47:02,837 --> 00:47:07,865 No one's looking to snag your travel buddy. ln fact, l prefer to float along alone. 565 00:47:08,043 --> 00:47:12,673 -Just me, my tunes and my knapsack. -And your sandals. 566 00:47:13,682 --> 00:47:16,242 -You sassing my Air Jesus? -Don't listen to Ben. 567 00:47:16,418 --> 00:47:19,387 -He's full of himself. -Something you need to talk about? 568 00:47:19,554 --> 00:47:21,920 Oh, no. Ben's issues are not my problem. 569 00:47:22,090 --> 00:47:26,186 He doesn't know me, because l'm not the selfish brat he thinks l am. 570 00:47:26,361 --> 00:47:32,095 -l never said you were selfish. -You know nothing about my life. Nothing. 571 00:47:32,267 --> 00:47:35,202 -No, l suppose l don't. -Whatever. 572 00:47:35,370 --> 00:47:39,670 lt doesn't matter, because when this train stops we'll go our separate directions. 573 00:47:39,841 --> 00:47:44,676 Chilly willy, squabblers. Take a few of these on your solo travels, then. 574 00:47:45,280 --> 00:47:48,340 What are these? Six Million Dollar Man stickers. 575 00:47:48,516 --> 00:47:54,182 These stickers are my contribution to the global community. 576 00:47:54,356 --> 00:47:58,019 Everyone l meet gets a handful. Your job, post them up. 577 00:47:58,293 --> 00:48:02,320 Pound one on a door, slap one on a kiosk, place one on a postbox... 578 00:48:02,497 --> 00:48:04,727 ...wherever your life may lead you. 579 00:48:04,899 --> 00:48:07,197 -And then what? -Then, nothing. 580 00:48:07,469 --> 00:48:12,839 You forget about the sticker. You move on. One day, maybe you're down in the dregs. 581 00:48:13,008 --> 00:48:15,067 And all of a sudden, there it is. 582 00:48:15,410 --> 00:48:19,744 ln the corner of a window, the door of a subway, the side of a telephone booth. 583 00:48:19,914 --> 00:48:23,577 One of the stickers. lt puts a smile on your face because you know... 584 00:48:23,752 --> 00:48:28,485 ...you are not alone in the world. We're all connected. 585 00:48:29,124 --> 00:48:30,819 Wanker. 586 00:48:38,433 --> 00:48:40,162 Want some? 587 00:48:53,348 --> 00:48:56,442 Hey, listen. l'm sorry l treated you like a child. 588 00:48:56,618 --> 00:49:00,110 l was just feeling a little bit overprotective. 589 00:49:00,522 --> 00:49:05,152 Thank you. That's very nice of you, but l already have a father. 590 00:49:05,326 --> 00:49:06,816 Yeah. 591 00:49:09,330 --> 00:49:11,560 God, get off me. 592 00:49:12,567 --> 00:49:14,398 Rock on, mate. 593 00:49:16,171 --> 00:49:18,571 Oh, my new friends. 594 00:49:18,907 --> 00:49:22,240 Who knows when the fickle finger of fate will bring us together? 595 00:49:22,410 --> 00:49:26,403 l propose a moment of silent bonding before we reach Venice. 596 00:49:26,881 --> 00:49:28,940 Before we get where? 597 00:49:35,390 --> 00:49:39,349 Okay. So we got on the wrong train. So what? 598 00:49:39,527 --> 00:49:45,124 -Let's just make the best of our misfortune. -Our misfortune will last until tomorrow... 599 00:49:45,300 --> 00:49:48,861 ...because the next train to Berlin is in the morning. 600 00:49:49,304 --> 00:49:54,241 So it's just a bit of a diversion. Come on, enjoy. Take a picture. 601 00:49:59,948 --> 00:50:05,386 This could be one of the most beautiful places l have ever seen. 602 00:50:05,553 --> 00:50:08,181 Be with you in two shakes. l'm gonna make a call. 603 00:50:08,356 --> 00:50:11,189 No worries. l'll look after her. 604 00:50:16,397 --> 00:50:18,592 Sir, l got Agent Calder. 605 00:50:19,300 --> 00:50:20,767 They're putting him through. 606 00:50:30,178 --> 00:50:33,477 -For God's sake. Anna? -Calder? Calder? 607 00:50:34,649 --> 00:50:37,174 -We lost him. -Great. 608 00:50:37,352 --> 00:50:40,947 -The call came from Venice. -Weiss and Morales are halfway to Berlin. 609 00:50:41,122 --> 00:50:45,650 -We can get them to Venice in a few hours. -We can have agents in the city in minutes. 610 00:50:45,827 --> 00:50:51,060 l do not want to cause a scene. Just get them to Venice and keep calling Calder. 611 00:50:51,466 --> 00:50:52,956 Anna! 612 00:50:57,972 --> 00:50:59,439 Anna! 613 00:51:08,516 --> 00:51:10,143 Ben! 614 00:51:10,685 --> 00:51:13,745 Come on. Venice awaits. Where have you been? 615 00:51:13,922 --> 00:51:16,584 Just having a mild heart attack. 616 00:51:17,926 --> 00:51:19,723 Come on. 617 00:51:35,877 --> 00:51:38,710 Look at this! 618 00:52:10,311 --> 00:52:12,370 Check it out. 619 00:52:14,282 --> 00:52:16,147 Check it out. 620 00:52:17,318 --> 00:52:19,479 -You're so gullible. -Yeah. 621 00:52:29,497 --> 00:52:31,294 Can l have one of those? 622 00:52:42,210 --> 00:52:44,337 Shopping! 623 00:53:13,274 --> 00:53:15,435 Marry her, Steve. 624 00:53:18,079 --> 00:53:21,674 l say we hit all the tourist spots. Anna will want to see the sights. 625 00:53:21,849 --> 00:53:23,612 Whatever you say. 626 00:53:32,927 --> 00:53:35,623 -Knock it off. -What? l'm not doing anything. 627 00:53:35,797 --> 00:53:38,698 -What's the problem? -No problem. 628 00:53:38,866 --> 00:53:40,731 No problem. 629 00:53:41,602 --> 00:53:45,094 Here in the construction lunch break that is my very personality... 630 00:53:45,273 --> 00:53:47,571 ...l'm adding on a sensitivity wing. 631 00:53:47,742 --> 00:53:50,336 -l didn't really mean any of that. -Yeah, you did. 632 00:53:51,913 --> 00:53:54,541 Well, mostly l did, yeah. 633 00:54:01,055 --> 00:54:03,853 -lt looks good to me. -No gelato. 634 00:54:04,025 --> 00:54:06,721 l need to refuel my belly with some tasty yumminess. 635 00:54:06,894 --> 00:54:10,091 -l'll get it to go and meet you back here. -Okay. 636 00:54:11,132 --> 00:54:15,330 So nice to make new friends. Group hug. 637 00:54:17,505 --> 00:54:20,941 -Sweetness. -Ben. 638 00:54:21,442 --> 00:54:23,876 -Come on. -Come on. Join in the hug, Ben. 639 00:54:24,045 --> 00:54:27,446 -We've got a chickie buffer here. -l'm a chickie buffer. 640 00:54:27,949 --> 00:54:32,283 Chickie buffer negates the potential for man-touching-man discomfort. 641 00:54:32,453 --> 00:54:36,389 Ben, hug us. Please, please, please. 642 00:54:36,958 --> 00:54:39,950 Quickly. Very quickly. 643 00:54:41,529 --> 00:54:43,656 Delight! 644 00:54:52,707 --> 00:54:54,971 l wonder where McGruff is. 645 00:54:55,143 --> 00:54:58,738 Probably off taking a bath in canal water. 646 00:55:00,048 --> 00:55:04,644 Please. Come on, can you just admit for once that you've had a little bit of fun? 647 00:55:05,219 --> 00:55:07,244 Maybe a little bit of fun. 648 00:55:11,793 --> 00:55:14,284 -Very attractive. -Very funny. 649 00:55:14,462 --> 00:55:18,728 Wonderful. Smile. Darling. Smile. 650 00:55:23,938 --> 00:55:27,374 Come on. Don't be shy. There we go. 651 00:55:27,542 --> 00:55:29,442 Oh, my God. 652 00:55:30,044 --> 00:55:31,636 Ben. 653 00:55:32,280 --> 00:55:36,341 Ben, l have stickers. l have no wallet. l think McGruff stole from me. 654 00:55:36,517 --> 00:55:39,975 -Calm down, don't make a scene. -No, l have stickers, no money. 655 00:55:40,154 --> 00:55:43,089 l have.... Stickers. 656 00:55:43,257 --> 00:55:45,122 -lsn't that Anna Foster? -Damn it. 657 00:55:45,293 --> 00:55:47,727 -l have to go. -l'll talk to the manager-- 658 00:55:47,895 --> 00:55:51,422 l can't explain now, but thank you for everything you've done. 659 00:55:51,599 --> 00:55:54,363 l have to go. l'll see you later. Thank you. 660 00:55:54,535 --> 00:55:56,594 Here we go again. 661 00:55:58,673 --> 00:56:00,868 -There she is. -Anna! 662 00:56:01,042 --> 00:56:02,634 Pull it over. 663 00:56:03,111 --> 00:56:04,544 Anna! 664 00:56:40,648 --> 00:56:42,081 This way. 665 00:57:01,302 --> 00:57:02,735 Gondola? 666 00:57:02,904 --> 00:57:04,394 -Yes. -No. 667 00:57:05,439 --> 00:57:07,270 My first customer. 668 00:57:08,009 --> 00:57:10,978 The other gondolieri, they put me here, but nobody visit. 669 00:57:11,145 --> 00:57:16,276 l tell them, ''Nobody come to my bridge.'' They say, ''Somebody will, Eugenio.'' 670 00:57:16,450 --> 00:57:18,247 And now you are here. 671 00:57:19,120 --> 00:57:20,985 We don't have any money. 672 00:57:24,975 --> 00:57:28,536 -Well, then, l'm sorry. -But, sir, we're newlyweds. 673 00:57:28,712 --> 00:57:33,081 -Right? Right, honey? -That's right, sweetums. 674 00:57:33,250 --> 00:57:36,947 Precious, l just love it when you call me that. 675 00:57:38,088 --> 00:57:40,852 Your love, it's beautiful. 676 00:57:43,193 --> 00:57:45,718 -No money, no ride. -Sir, please. 677 00:57:45,896 --> 00:57:48,694 We were married against my parents' wishes. 678 00:57:48,865 --> 00:57:53,268 -We tried to stay apart, but it was no good. -Exactly, because l would rather die... 679 00:57:53,436 --> 00:57:58,806 ...than live another day without my lover man. 680 00:57:58,975 --> 00:58:01,409 We have nothing but we have everything. 681 00:58:01,578 --> 00:58:07,312 We've come so far on only the currency of young love. 682 00:58:10,754 --> 00:58:14,747 lf sweet stories could buy pasta, you'd be very fat by now. 683 00:58:14,925 --> 00:58:16,586 Thank you. 684 00:58:16,893 --> 00:58:18,793 All right. Yes. 685 00:58:18,962 --> 00:58:23,023 For you, the canals are free tonight. My first cliente. 686 00:58:23,200 --> 00:58:27,398 -Mama will be so proud! -On second thought.... 687 00:58:27,804 --> 00:58:30,204 After you, darling. 688 00:58:33,009 --> 00:58:36,843 Let me remember. Where does this go? 689 00:58:37,013 --> 00:58:40,005 Just kidding! 690 00:58:40,183 --> 00:58:44,119 My first joke with my first customer. 691 00:58:55,165 --> 00:58:57,133 We did good, huh? 692 00:58:57,300 --> 00:59:01,396 l was a little worried when you went to ''the currency of young love.'' 693 00:59:01,571 --> 00:59:04,267 But apart from that, you were fairly magnificent. 694 00:59:04,441 --> 00:59:06,909 -Thank you. -Pleasure. 695 00:59:07,477 --> 00:59:11,413 You know, l just married you, but l know nothing about you. 696 00:59:11,581 --> 00:59:13,879 There's not much to know. 697 00:59:18,188 --> 00:59:21,680 Okay. Ben Calder, 23 years old. 698 00:59:21,858 --> 00:59:27,888 Born in Wales and then moved to London with my mother when she left my father. 699 00:59:28,698 --> 00:59:31,098 My father... 700 00:59:31,868 --> 00:59:35,497 ...was always at work. Never at home. 701 00:59:35,972 --> 00:59:39,874 My mother wanted him to make the big gesture. 702 00:59:41,244 --> 00:59:43,041 What's the big gesture? 703 00:59:43,914 --> 00:59:46,747 You know, ''l'll quit for you. 704 00:59:46,917 --> 00:59:52,253 l'll stay home for you, darling.'' 705 00:59:53,256 --> 00:59:55,087 But he didn't. 706 00:59:55,725 --> 00:59:59,821 Because.... Well, people don't really do that, do they? 707 01:00:00,563 --> 01:00:02,861 l don't know what people do. 708 01:00:27,057 --> 01:00:28,922 Thank you, Ben. 709 01:00:29,326 --> 01:00:30,623 What for? 710 01:00:30,794 --> 01:00:34,286 l couldn't have done any of this without you. 711 01:00:35,365 --> 01:00:39,961 Seems to me you'd have been just fine on your own. 712 01:01:13,870 --> 01:01:18,739 Amore, such a beautiful thing. 713 01:01:22,379 --> 01:01:24,779 Take you back to your hotel now? 714 01:01:26,483 --> 01:01:30,044 Actually, we don't have a hotel. 715 01:01:33,289 --> 01:01:37,350 Newlyweds. First no money and now no place to.... 716 01:01:37,527 --> 01:01:39,427 To stay. 717 01:01:42,165 --> 01:01:44,156 You stay at my home. 718 01:01:44,334 --> 01:01:48,395 You can meet my mama. She will be so happy. 719 01:01:53,743 --> 01:01:58,612 -Mama, please be nice. -Why l let you buy that crazy boat? 720 01:01:58,782 --> 01:02:02,274 You were good accountant. Now you killing me. 721 01:02:02,452 --> 01:02:06,479 -Mama, they're newlyweds. -Newlyweds! 722 01:02:09,826 --> 01:02:13,785 -Eugenio, this is so kind of you. -You're welcome. 723 01:02:19,002 --> 01:02:25,430 Tonight you are family. You must stay and celebrate. 724 01:02:25,608 --> 01:02:29,135 You will sleep in Eugenio's room. lt will bring him luck. 725 01:02:29,312 --> 01:02:31,280 Oh, no, that's-- 726 01:02:32,415 --> 01:02:34,645 Change the sheets. 727 01:02:35,151 --> 01:02:38,609 l want you to try some of my grappa. 728 01:02:40,056 --> 01:02:41,421 Tell me your names. 729 01:02:41,591 --> 01:02:44,560 Well, l'm Ben. And this is... 730 01:02:46,429 --> 01:02:48,021 ...Anna. 731 01:02:49,899 --> 01:02:54,700 Make no mistake. America is committed to backing leaders and nations... 732 01:02:54,871 --> 01:03:00,434 ...that are paving the hard but rewarding path toward political and economic reform. 733 01:03:01,578 --> 01:03:05,207 Okay. Let's just check with the local police. 734 01:03:06,616 --> 01:03:10,211 To answer your question, no. l don't get women that way. 735 01:03:10,386 --> 01:03:13,014 Haven't actually had a girlfriend since-- 736 01:03:13,189 --> 01:03:16,590 Let's just say that women stopped beating down my door... 737 01:03:16,759 --> 01:03:20,627 ...about the same time the bangs stopped covering the receding hair line. 738 01:03:25,502 --> 01:03:29,165 Stop overcompensating. You're a good-looking.... 739 01:03:30,440 --> 01:03:32,704 You look fine. Some girls like a bald head. 740 01:03:32,876 --> 01:03:35,936 -l'm not bald yet. -l'm just saying. You should embrace it. 741 01:03:36,112 --> 01:03:41,243 Maybe you could cut it really short. Some girls like that. They think it's sexy. 742 01:04:01,037 --> 01:04:02,629 So.... 743 01:04:03,640 --> 01:04:06,803 l'm gonna sleep on the floor... 744 01:04:06,976 --> 01:04:10,844 ...which means that you can have the bed to yourself. 745 01:04:11,014 --> 01:04:14,415 You don't have to do that. There's plenty of room here for both-- 746 01:04:14,584 --> 01:04:17,519 No, no. lt's fine. l prefer the floor... 747 01:04:17,687 --> 01:04:20,281 ...because it's just a bit... 748 01:04:21,791 --> 01:04:25,921 ...lower. Which l like. You know, so.... 749 01:04:26,095 --> 01:04:27,528 Yeah. 750 01:04:37,840 --> 01:04:40,900 Oh, come on. Don't be shy. lt's our wedding night. 751 01:04:42,779 --> 01:04:44,974 -Ben? -Night, now. 752 01:05:01,464 --> 01:05:04,797 -Where are you going? -Anna, go to bed. 753 01:05:04,968 --> 01:05:06,993 l'm trying to. 754 01:05:08,671 --> 01:05:10,502 Over there. 755 01:05:12,675 --> 01:05:14,506 But, Ben, we.... 756 01:05:15,311 --> 01:05:17,176 -We kissed-- -l understand that. 757 01:05:17,614 --> 01:05:20,913 And l liked it. l like you. Will you stop walking away from me? 758 01:05:21,084 --> 01:05:24,713 -Anna! -You don't need to protect me. 759 01:05:28,524 --> 01:05:32,483 -l know what l'm doing. -No, you don't-- 760 01:05:32,829 --> 01:05:35,957 Can you please stop taking your clothes off around me? 761 01:05:36,132 --> 01:05:38,066 -What's wrong with you? -Anna... 762 01:05:38,234 --> 01:05:42,603 ...what happened on the gondola was me trying to hide you, nothing else. 763 01:05:42,772 --> 01:05:44,831 -That was a real kiss. -No, it wasn't. 764 01:05:45,008 --> 01:05:46,976 -l don't believe you. -lt's the truth. 765 01:05:47,143 --> 01:05:50,977 l told you. We're just two people traveling in the same direction. 766 01:05:55,818 --> 01:05:57,877 So you didn't... 767 01:05:58,655 --> 01:06:02,022 ...feel anything? 768 01:06:02,358 --> 01:06:06,351 No. l didn't feel anything. 769 01:06:08,097 --> 01:06:12,431 So can you please just get into bed? 770 01:06:28,051 --> 01:06:31,111 Naked virgin safely in bed. 771 01:06:59,649 --> 01:07:02,584 Yes, sir. l understand, Mr. President. 772 01:07:02,752 --> 01:07:05,983 Don't worry, we're gonna find her. 773 01:07:06,322 --> 01:07:07,812 Yes, sir. 774 01:07:08,291 --> 01:07:11,783 Did l mention what a ridiculous idea this was to begin with, sir? 775 01:07:11,961 --> 01:07:14,122 One of your stupidest. 776 01:07:14,297 --> 01:07:16,492 He hung up before any of that. 777 01:07:24,640 --> 01:07:26,039 You look at this view? 778 01:07:26,709 --> 01:07:28,199 ls Anna in it? 779 01:07:28,378 --> 01:07:29,845 No. 780 01:07:30,012 --> 01:07:31,877 Let's keep moving. 781 01:07:32,048 --> 01:07:35,711 l'm not leaving this spot till you take a moment to appreciate this. 782 01:07:41,157 --> 01:07:44,092 You know, it's not enough just to be a beauty, Morales. 783 01:07:44,260 --> 01:07:47,161 You have to be able to appreciate beauty too. 784 01:07:48,598 --> 01:07:50,828 Nice to have you back, Weiss. 785 01:07:58,508 --> 01:08:01,875 l'd like to take a moment to give thanks to Anna... 786 01:08:02,044 --> 01:08:05,912 ...who ran from her parents, jumped a train to Venice instead of Berlin... 787 01:08:06,082 --> 01:08:10,644 ...thus giving us the opportunity to witness this phenomenal sight. 788 01:08:10,820 --> 01:08:12,845 -Amen. -Finished? 789 01:08:16,726 --> 01:08:19,092 Oh, come on. 790 01:08:29,705 --> 01:08:31,570 lt's hip-hop Hebrew. 791 01:08:35,545 --> 01:08:37,570 You had a good night? 792 01:08:38,448 --> 01:08:40,416 Yes, great. Thank you. 793 01:08:40,616 --> 01:08:43,710 Thank you so much for your hospitality. 794 01:08:44,153 --> 01:08:49,591 But you were very quiet. The walls is like paper, but l hear nothing. 795 01:08:49,759 --> 01:08:52,023 That's just because he's repelled by me. 796 01:08:54,597 --> 01:08:56,155 But it's not true. 797 01:08:56,332 --> 01:08:59,495 Tell her she's a beautiful woman. 798 01:09:00,870 --> 01:09:02,394 You're a beautiful woman. 799 01:09:03,806 --> 01:09:05,467 And kiss her. 800 01:09:05,641 --> 01:09:10,669 Come on. You want a happy marriage, you gotta kiss her every day. 801 01:09:13,683 --> 01:09:15,844 lt's okay. We'll work it out. 802 01:09:19,522 --> 01:09:22,082 Mama, where are the car keys? 803 01:09:22,258 --> 01:09:25,785 You driving with Eugenio? Better kiss her now. 804 01:09:37,840 --> 01:09:41,674 -The bike, the bike, the bike! -ldiot! 805 01:09:47,483 --> 01:09:49,144 Thank you, darling. 806 01:09:49,886 --> 01:09:55,722 Eugenio, thank you so much for everything. l wish l had something else to offer you. 807 01:09:56,459 --> 01:10:00,623 Six Million Dollar Man. lt's a wonderful gift. 808 01:10:04,634 --> 01:10:08,502 A beautiful couple. Take care of each other. 809 01:10:18,948 --> 01:10:21,974 -Hey. -Don't touch me. 810 01:10:36,666 --> 01:10:38,156 English, por favor. 811 01:10:39,035 --> 01:10:40,297 That's Spanish, Weiss. 812 01:10:41,637 --> 01:10:44,504 Allora, about Eugenio. 813 01:10:45,174 --> 01:10:48,575 He was a good accountant. Why he buy the stupid boat--? 814 01:10:48,978 --> 01:10:51,811 He was last seen with these two people. 815 01:10:59,055 --> 01:11:01,182 The newlyweds. 816 01:11:04,093 --> 01:11:08,996 l say we don't tell him until we have something really good to go with it. 817 01:11:09,165 --> 01:11:14,364 We find her and say, ''Here's your daughter. Sorry, Mr. President. She's married.'' 818 01:11:14,537 --> 01:11:19,440 God, this is bad. lt was bad before, but now it's beyond bad. 819 01:11:19,609 --> 01:11:23,739 Yep. This is pretty much as bad as it gets. 820 01:11:24,747 --> 01:11:26,544 Now you touch me? 821 01:11:38,260 --> 01:11:42,026 -They just crossed the Austrian border. -Weiss and Morales are en route. 822 01:11:42,198 --> 01:11:44,257 No contact with Calder since yesterday. 823 01:11:44,433 --> 01:11:47,561 Enough. l want a full contingent at that Love Parade. 824 01:11:47,737 --> 01:11:51,901 -Jim, how could you let this happen? -l don't know. lt happened. 825 01:11:52,675 --> 01:11:54,700 Sir? There's one more thing. 826 01:11:55,911 --> 01:11:57,435 What else? 827 01:12:00,883 --> 01:12:03,044 We think they're married. 828 01:12:20,603 --> 01:12:25,438 So, what is it? Do you have a girlfriend? l mean, is that who you called yesterday? 829 01:12:26,075 --> 01:12:27,667 No, no girlfriend. 830 01:12:31,480 --> 01:12:36,543 Okay, well, if you didn't like girls, you could've just said something to me. 831 01:12:36,719 --> 01:12:39,085 Hey, listen, l like girls. 832 01:12:42,558 --> 01:12:45,994 Oh, okay. So you're just not attracted to this one. 833 01:12:46,162 --> 01:12:51,065 No, that's okay. This whole time l felt alone because l never had any opportunities... 834 01:12:51,233 --> 01:12:55,363 ...because l never had privacy, but thanks for proving me wrong. l needed that. 835 01:12:55,538 --> 01:12:58,029 Anna, believe me, this is not about you. 836 01:12:59,575 --> 01:13:02,669 Romance is simply not... 837 01:13:02,845 --> 01:13:04,836 ...a feasible option for me right now. 838 01:13:05,014 --> 01:13:10,179 Oh, God. Kill me now. l can't even attract some guy who says stupid things like: 839 01:13:10,352 --> 01:13:13,150 ''Romance is not a feasible option''? 840 01:13:14,690 --> 01:13:17,386 You know what? The joke is on you, my friend. 841 01:13:17,560 --> 01:13:20,996 l was just kidding last night. l would never go through with it. 842 01:13:21,163 --> 01:13:22,425 Of course you wouldn't. 843 01:13:26,736 --> 01:13:28,897 No! Stop! 844 01:13:29,805 --> 01:13:31,204 Anna, don't. 845 01:13:32,108 --> 01:13:33,575 Anna. Anna. 846 01:13:34,744 --> 01:13:36,211 Oh, come on. 847 01:13:39,215 --> 01:13:40,682 Bye-bye. 848 01:13:54,630 --> 01:13:56,359 Unbelievable. 849 01:14:49,285 --> 01:14:50,684 Good luck. 850 01:15:06,268 --> 01:15:07,758 Shit. 851 01:15:18,147 --> 01:15:22,516 Hi, l just-- Guten tag. That's the extent of my German. l really need the bike. 852 01:15:59,788 --> 01:16:03,155 He's gonna jump. No, no, no! Somebody stop him! 853 01:16:03,325 --> 01:16:04,883 No, don't do it! 854 01:16:05,060 --> 01:16:07,392 Bungee! 855 01:16:16,705 --> 01:16:20,402 Very good. Very good. 856 01:16:36,659 --> 01:16:40,322 You found us on the lnternet? Jumpinggermans.com? 857 01:16:40,496 --> 01:16:41,827 No. 858 01:16:46,468 --> 01:16:49,096 -McGruff? -To life! 859 01:16:49,505 --> 01:16:51,097 McGruff. 860 01:16:52,007 --> 01:16:54,771 -Look. My reasons were noble. -l trusted you. 861 01:16:54,944 --> 01:16:58,004 l needed the scratch. What can l say? Please forgive. 862 01:16:58,180 --> 01:17:00,375 -Three, two, one, bungee! -Bungee! 863 01:17:24,340 --> 01:17:26,365 Need to put this tighter. 864 01:17:36,151 --> 01:17:38,176 Oh, no, wait, wait, wait! 865 01:17:40,656 --> 01:17:43,454 Are you crazy? What are you doing? 866 01:17:43,625 --> 01:17:46,492 Get away from me. l'm jumping, and you can't stop me. 867 01:17:48,630 --> 01:17:50,564 Bloody hell. 868 01:18:00,642 --> 01:18:02,109 lf you're scared, why do it? 869 01:18:04,313 --> 01:18:09,717 Because the things you're scared of are usually the most worthwhile. Just a theory. 870 01:18:12,321 --> 01:18:15,085 You know what? Actually, my dad taught me that. 871 01:18:18,827 --> 01:18:20,692 Hold tight. 872 01:18:31,140 --> 01:18:34,200 -God! -Oh, my Lord. 873 01:18:46,021 --> 01:18:47,318 Hi. 874 01:18:48,323 --> 01:18:50,518 Hello. Here we go. 875 01:18:58,667 --> 01:19:01,192 l can't believe we just did that. 876 01:19:08,410 --> 01:19:10,310 Check that out. 877 01:19:12,648 --> 01:19:15,708 Holy crap. 878 01:19:32,534 --> 01:19:34,729 Yeah, you'd better stay out there. 879 01:19:35,104 --> 01:19:37,265 You know, we needed that money. 880 01:19:37,439 --> 01:19:38,997 You guys got it all wrong. 881 01:19:39,174 --> 01:19:43,167 l gave most of it back. Besides, that money was for love. 882 01:19:43,345 --> 01:19:47,975 l've been traipsing over this stinking continent looking for a girl l've never met. 883 01:19:48,150 --> 01:19:51,381 We made goo-goo eyes from, like, 30 meters. 884 01:19:51,553 --> 01:19:57,321 But our eyes locked. We connected, which is next to impossible in this world. 885 01:19:57,493 --> 01:20:02,192 You know that. You can't let a feeling like that pass you by. 886 01:20:06,268 --> 01:20:08,793 You'd hug him all over again, wouldn't you? 887 01:20:13,175 --> 01:20:15,939 l'm all right. l'm all right. 888 01:20:28,157 --> 01:20:31,422 Just so you know, that's incredibly hot. 889 01:20:32,361 --> 01:20:33,953 Oh, l'm sorry. 890 01:20:49,444 --> 01:20:51,605 Oh, hi, Gus Gus. 891 01:20:51,780 --> 01:20:56,114 Gus Gus. So much of you they had to name you twice. 892 01:20:56,285 --> 01:20:59,186 l thought you might need this. 893 01:21:00,522 --> 01:21:03,082 -Thanks. -So.... 894 01:21:06,428 --> 01:21:07,793 Yes? 895 01:21:09,531 --> 01:21:11,089 So.... 896 01:21:11,767 --> 01:21:13,132 No. 897 01:21:17,806 --> 01:21:22,641 For a girl who claims to be terminally alone, you sure do get a lot of offers. 898 01:21:23,679 --> 01:21:25,340 And rejections. 899 01:21:29,484 --> 01:21:30,849 You're right. 900 01:21:32,921 --> 01:21:37,017 You know what? l'm tired of living my life just in theory. 901 01:21:37,693 --> 01:21:40,992 -l think l'm gonna go talk to Gus Gus. -Oh, come on. 902 01:21:42,197 --> 01:21:45,598 You can't seriously be attracted to that walking... 903 01:21:46,168 --> 01:21:47,635 ...Alp. 904 01:21:48,670 --> 01:21:50,297 l don't know. 905 01:21:50,472 --> 01:21:53,373 l can see myself in the mountains, raising children... 906 01:21:53,542 --> 01:21:57,808 ...little Hans Hans and Gunther Gunther. 907 01:21:58,480 --> 01:21:59,879 Anna, don't. 908 01:22:01,917 --> 01:22:05,353 -Why not? -Because l don't trust him. 909 01:22:06,255 --> 01:22:09,986 -l don't think he's good enough for you. -Yeah, right. 910 01:22:10,158 --> 01:22:14,219 Because up until the last three days l was perfectly content with my life... 911 01:22:14,396 --> 01:22:17,194 ...of solitary adventure and then you came along.... 912 01:22:17,366 --> 01:22:21,860 Well, you came along and those two things seemed mutually exclusive. 913 01:22:22,037 --> 01:22:23,402 Ben. 914 01:22:24,006 --> 01:22:29,342 Can you ever just say what you really feel? 915 01:22:34,316 --> 01:22:36,011 Okay, all right. 916 01:22:36,184 --> 01:22:37,811 Because... 917 01:22:38,253 --> 01:22:40,278 ...l'm jealous as hell. 918 01:22:40,455 --> 01:22:44,186 l'd hate to see you with Gus Gus. l'd hate to see you with another man. 919 01:22:44,359 --> 01:22:48,193 Not only did l adore kissing you in Venice... 920 01:22:48,697 --> 01:22:50,562 ...but also because... 921 01:22:51,400 --> 01:22:56,133 ...l'm so un-bloody-hinged just being near you. 922 01:23:16,925 --> 01:23:18,586 l guess you fixed it, huh? 923 01:23:28,070 --> 01:23:29,765 Anna. 924 01:23:49,691 --> 01:23:50,953 Calder. 925 01:23:51,126 --> 01:23:57,258 -Where the hell have you been? -Listen, Weiss. She's here and she's safe. 926 01:23:57,432 --> 01:24:00,367 We've been trying to reach you. Your orders changed. 927 01:24:00,535 --> 01:24:01,934 What're you talking about? 928 01:24:02,104 --> 01:24:06,370 Your assignment has been over since you jumped on that train to Venice. 929 01:24:08,076 --> 01:24:09,634 -What? -Ben? 930 01:24:12,247 --> 01:24:13,646 l'll be right there. 931 01:24:14,449 --> 01:24:15,780 Okay. 932 01:24:17,619 --> 01:24:18,881 l've gotta go, mate. 933 01:24:19,121 --> 01:24:21,419 Bring her in immediately. We have a plan. 934 01:24:21,590 --> 01:24:23,683 l promised l'd take her to the parade. 935 01:24:23,859 --> 01:24:28,193 -Calder, listen to me. Listen. -l've got really bad reception here. l gotta-- 936 01:24:28,363 --> 01:24:30,092 Who was that? 937 01:24:32,267 --> 01:24:35,668 Just some friends from Prague wondering where l am. 938 01:24:46,515 --> 01:24:51,214 -He's gonna take her to the parade. -Well, l guess we're going to the parade. 939 01:24:55,690 --> 01:24:57,021 What? What? 940 01:25:00,095 --> 01:25:01,756 You did this for me, right? 941 01:25:02,364 --> 01:25:05,527 -This? No, l didn't do it for you. What? -Really? 942 01:25:05,700 --> 01:25:08,533 No, it was-- l got tired of styling it, you know. 943 01:25:09,938 --> 01:25:11,599 Okay. 944 01:25:14,242 --> 01:25:16,335 Because it's kind of sexy. 945 01:25:26,655 --> 01:25:30,716 -l'm sorry. Saw an opening, so l went for it. -Sorry. Yeah. 946 01:25:43,438 --> 01:25:46,134 When we get Anna, l'm gonna put you in that tower. 947 01:25:46,308 --> 01:25:48,708 You've been a very bad super-secret agent. 948 01:25:55,383 --> 01:25:57,248 You've got cute morning hair. 949 01:25:57,419 --> 01:25:59,546 You've got cute everything. 950 01:26:05,760 --> 01:26:07,660 Hey, McGruff. 951 01:26:10,432 --> 01:26:13,458 Wanna go to the Love Parade, see if mystery girl's there? 952 01:26:13,635 --> 01:26:14,863 Rock on. 953 01:26:15,370 --> 01:26:17,702 Sir. We just heard from Weiss. 954 01:26:17,873 --> 01:26:20,706 Anna and Calder are going to the Berlin Love Parade. 955 01:26:20,876 --> 01:26:22,776 -Get to Berlin. -Yes, sir. 956 01:27:07,856 --> 01:27:09,483 Anna! 957 01:27:10,725 --> 01:27:15,628 Hey! Oh, my God! Gabrielle, l never thought l'd find you. 958 01:27:16,665 --> 01:27:19,190 You made it. l was so worried. Where were you? 959 01:27:19,367 --> 01:27:23,326 You have no idea what it took us to get here. 960 01:27:25,807 --> 01:27:29,436 -Do l know you? -My name is Scott Thomas McGruff. 961 01:27:29,611 --> 01:27:33,741 l know how to make a woman feel like she's wearing laundry fresh out the dryer. 962 01:27:34,115 --> 01:27:35,946 Gabrielle Le Clerc. 963 01:27:36,818 --> 01:27:40,652 -He okay? -Yeah, yeah. Just hold on to your wallet. 964 01:27:41,756 --> 01:27:43,155 Nice to meet you. 965 01:27:45,994 --> 01:27:49,395 -McGruff, what about your mystery girl? -What girl? 966 01:27:52,067 --> 01:27:56,527 -Okay, you are glowing. Sex? -No. 967 01:27:57,305 --> 01:27:58,932 Love. 968 01:28:08,450 --> 01:28:11,544 Weiss, l'll need at least an hour before you move in. 969 01:28:11,720 --> 01:28:14,746 The president is not waiting an hour for his daughter. 970 01:28:14,923 --> 01:28:17,448 -lt's important to her. -l don't care. 971 01:28:17,626 --> 01:28:19,651 l do, damn it. So stick to the plan. 972 01:28:19,828 --> 01:28:22,353 l'll have her by the Victory Column in one hour. 973 01:28:22,530 --> 01:28:25,897 Then this whole thing will be over and she'll be all yours. 974 01:28:26,201 --> 01:28:29,466 What is going on? Who the hell--? 975 01:28:29,638 --> 01:28:31,071 No, Anna. Just-- 976 01:28:31,239 --> 01:28:32,638 No! 977 01:28:36,645 --> 01:28:39,239 You see a Victory Column somewhere around here? 978 01:29:10,512 --> 01:29:12,173 Anna! 979 01:29:13,448 --> 01:29:15,814 -Let me explain. -Get away from me. 980 01:29:15,984 --> 01:29:18,452 -l'm Secret Service. -That is such bullshit. 981 01:29:18,620 --> 01:29:21,020 l was outside the consulate when you ran. 982 01:29:21,189 --> 01:29:24,090 l was in contact with Weiss and Morales the whole time. 983 01:29:28,229 --> 01:29:31,665 -Oh, my God. -Your father gave you controlled freedom. 984 01:29:31,833 --> 01:29:33,323 So l was his safety net. 985 01:29:36,971 --> 01:29:38,563 And yours. 986 01:29:41,876 --> 01:29:45,744 -You lied to me? -l know. l'm sorry. Jesus, l'm sorry. 987 01:29:45,914 --> 01:29:49,441 -But something happened along the way. -No kidding, you asshole. 988 01:29:49,617 --> 01:29:53,781 -You gotta believe me. -How can l believe anything at this point? 989 01:29:53,955 --> 01:29:58,119 That's what l'm telling you. l didn't plan for it to happen, but it did. 990 01:30:00,228 --> 01:30:01,559 l fell in love with you. 991 01:30:09,471 --> 01:30:12,201 You can go to hell. You and my father both. 992 01:30:16,644 --> 01:30:18,009 Anna. 993 01:30:41,236 --> 01:30:44,603 This is Harper. We're flying over the Love Parade now. 994 01:30:55,083 --> 01:30:58,211 Excuse me. 995 01:31:13,968 --> 01:31:16,095 My grandmother throws better than you. 996 01:31:16,271 --> 01:31:19,763 Sprechen sie English, punk? Yeah, that's what l thought. 997 01:31:21,442 --> 01:31:23,103 Hey, where are you guys going? 998 01:31:24,946 --> 01:31:26,208 Hey, watch it. 999 01:31:27,148 --> 01:31:28,911 Hey, hey, hey. Look who that is. 1000 01:31:30,051 --> 01:31:32,781 -No. No way. -lt's Anna Foster. 1001 01:31:32,954 --> 01:31:34,546 -lt's Anna Foster, guys. -Hey. 1002 01:31:34,722 --> 01:31:37,520 -No. No, l'm not Anna, okay? -Where you going? 1003 01:31:37,692 --> 01:31:41,958 -Come on, Anna. Come on, precious. -Excuse me. You've got the wrong person. 1004 01:31:42,130 --> 01:31:44,121 You're a bit far from the White House. 1005 01:31:44,299 --> 01:31:46,460 -What you doing here? -l need to go. 1006 01:31:46,668 --> 01:31:49,228 -How about a date, babe? -Don't touch me! 1007 01:31:49,404 --> 01:31:53,067 -Wanna party? You're far from home. -Leave me alone. Just stop! 1008 01:31:53,775 --> 01:31:55,538 -Come on, Anna. -Good God. 1009 01:31:55,710 --> 01:31:59,476 -Hey, that's enough. Let's go. -Come on. Get out of my way. Who're you? 1010 01:31:59,881 --> 01:32:03,647 -Anna, let me help you get out of here. -Thank you so much. 1011 01:32:03,818 --> 01:32:06,616 Hey, you want some real fun? Come with us, sexy. 1012 01:32:06,788 --> 01:32:09,814 -Get away from me. -Come with us. She's a princess. 1013 01:32:35,783 --> 01:32:37,614 Anna, it's okay. 1014 01:32:38,319 --> 01:32:40,287 You're safe. 1015 01:32:51,499 --> 01:32:54,434 -You all right? -Come on, Anna. Let's go home. 1016 01:34:41,209 --> 01:34:45,703 Together we've been able to move this humanitarian effort forward. 1017 01:34:45,880 --> 01:34:48,474 This has taken the cooperation of all our allies. 1018 01:34:48,649 --> 01:34:54,884 But we are still confident that these programs will benefit.... 1019 01:35:13,174 --> 01:35:15,005 How's your heart? 1020 01:35:16,044 --> 01:35:17,511 lt's... 1021 01:35:18,346 --> 01:35:20,211 ...a little bit broken. 1022 01:35:27,855 --> 01:35:30,221 Oh, Mom. 1023 01:35:44,906 --> 01:35:48,740 Something about a college campus. lsn't there, Morales? You know? 1024 01:35:48,943 --> 01:35:52,379 -What do you mean? -l mean, you know, the falling leaves... 1025 01:35:52,547 --> 01:35:55,607 ...the promise of youth, the smell of curricula. 1026 01:35:59,253 --> 01:36:02,984 l'm thinking we probably gotta get new partners. 1027 01:36:05,493 --> 01:36:07,825 -l'm thinking l'm okay with that. -Yeah? 1028 01:36:07,995 --> 01:36:09,656 -That so? -Yeah. 1029 01:36:09,831 --> 01:36:13,358 -As long as your partner's an old fat guy. -l love old fat guys. 1030 01:36:13,534 --> 01:36:15,729 -You do too. You do. -l do. 1031 01:36:15,903 --> 01:36:17,768 -What? -You're so silly. 1032 01:36:17,939 --> 01:36:19,201 You think? 1033 01:36:25,880 --> 01:36:28,178 You guys are in love, huh? 1034 01:36:29,050 --> 01:36:33,510 -Yeah, l guess so. -lt's amazing. l'm at this great school... 1035 01:36:33,688 --> 01:36:35,883 ...and there's not one course on love. 1036 01:36:36,057 --> 01:36:40,118 You can't learn about love in a classroom. The dorms, maybe. 1037 01:36:40,294 --> 01:36:42,762 What? You can't learn about it in a classroom. 1038 01:36:42,930 --> 01:36:45,023 Love is not always that easy, Anna. 1039 01:36:45,500 --> 01:36:47,934 Nothing worth getting ever is. 1040 01:36:49,103 --> 01:36:52,004 Have you tried to get chili fries on this campus? 1041 01:36:52,173 --> 01:36:57,076 They sell chili. Oh, yes, and they sell the fries. But they cannot put the two together. 1042 01:36:57,245 --> 01:36:59,713 You got a building with engineering students... 1043 01:37:00,047 --> 01:37:01,537 -...but they-- -Just kiss me. 1044 01:37:01,716 --> 01:37:03,081 Okay. 1045 01:37:12,160 --> 01:37:14,720 Anna. Welcome home. 1046 01:37:14,896 --> 01:37:17,330 -Thank you. Happy holidays. -Thanks. And you. 1047 01:37:17,498 --> 01:37:20,262 Hey, Phil. ls he busy? 1048 01:37:20,434 --> 01:37:22,334 Not for you. 1049 01:37:22,570 --> 01:37:24,401 -New shades? -Yeah. 1050 01:37:24,672 --> 01:37:27,766 -Nice. Hey, Harper. New suit? -No. 1051 01:37:30,878 --> 01:37:36,646 Hey, Buddy! Hi, Buddy. How have you been? Hey. 1052 01:37:36,817 --> 01:37:39,411 -Hey, sweetie. -Hey, Daddy. 1053 01:37:43,457 --> 01:37:45,721 You look.... 1054 01:37:46,661 --> 01:37:48,288 You look collegiate. 1055 01:37:48,462 --> 01:37:50,191 Thanks. 1056 01:37:52,133 --> 01:37:54,533 -How's school? -lt's good. Yeah. 1057 01:37:54,835 --> 01:37:58,669 -Good. Am l in any textbooks yet? -No, not yet. 1058 01:38:00,274 --> 01:38:03,107 l hope you're taking some time to have some fun. 1059 01:38:03,277 --> 01:38:05,472 -You do? -Yeah. 1060 01:38:05,646 --> 01:38:07,273 Since when? 1061 01:38:09,150 --> 01:38:12,415 -Anna. -No, Dad. You know what? 1062 01:38:12,587 --> 01:38:16,956 l know why you were so protective. You didn't want me to get hurt... 1063 01:38:17,124 --> 01:38:21,788 ...and you were right. l needed protection because people can't be trusted. 1064 01:38:22,730 --> 01:38:24,061 l have learned my lesson. 1065 01:38:24,799 --> 01:38:27,063 l didn't want you to learn that lesson. 1066 01:38:27,935 --> 01:38:29,493 Too late. 1067 01:38:34,542 --> 01:38:36,134 God. 1068 01:38:36,644 --> 01:38:39,374 l love this house at Christmas. 1069 01:38:41,115 --> 01:38:42,844 We miss you around here, Anna. 1070 01:38:54,195 --> 01:38:58,757 So have you given any more thought to that exchange study program at Oxford? 1071 01:38:58,933 --> 01:39:01,265 No, not really. Why? 1072 01:39:01,569 --> 01:39:04,003 Just always thought it was a great opportunity. 1073 01:39:04,805 --> 01:39:06,466 Yeah, l guess. 1074 01:39:08,342 --> 01:39:12,802 Okay, well, l'll leave you to it and l will see you at dinner. 1075 01:39:16,083 --> 01:39:20,019 -Do l smell cigar smoke? Dad. -No. 1076 01:39:20,187 --> 01:39:21,654 -Come on. -l don't think so. 1077 01:39:21,822 --> 01:39:25,155 -That's the story you're sticking with? -Don't tell your mother. 1078 01:39:31,465 --> 01:39:33,797 You remember Agent Calder? 1079 01:39:34,568 --> 01:39:35,933 Ben. 1080 01:39:36,404 --> 01:39:39,635 -Dad. -He's not an agent anymore. He quit. 1081 01:39:41,909 --> 01:39:45,367 -Really? -Yeah, he's living in London now. 1082 01:39:45,680 --> 01:39:48,547 Maybe he found something he's more passionate about. 1083 01:39:48,716 --> 01:39:50,047 Just a theory. 1084 01:39:51,252 --> 01:39:52,651 Yeah. 1085 01:39:56,390 --> 01:39:58,290 Thought you'd wanna know. 1086 01:40:01,295 --> 01:40:02,660 Okay. 1087 01:40:46,273 --> 01:40:49,333 Charlie, kill dimmer four and light one. 1088 01:40:51,645 --> 01:40:53,044 Yeah. 1089 01:40:58,919 --> 01:41:01,387 Hey, did you see who just walked in? 1090 01:41:04,825 --> 01:41:08,784 Have you seen who just walked in? That's the president's daughter. 1091 01:41:14,502 --> 01:41:16,333 There's Anna Foster. 1092 01:41:37,491 --> 01:41:38,924 What are you doing here? 1093 01:41:39,093 --> 01:41:43,427 l'm a big Puccini groupie. 1094 01:41:44,999 --> 01:41:47,593 l'm studying for a semester at Oxford. 1095 01:41:52,106 --> 01:41:54,006 l came to find you. 1096 01:41:55,075 --> 01:41:57,475 -You did? -Yeah. 1097 01:41:58,512 --> 01:42:00,946 l'm making the big gesture. 1098 01:42:03,350 --> 01:42:04,817 How did you know l was here? 1099 01:42:06,520 --> 01:42:08,545 l have connections. 1100 01:42:10,357 --> 01:42:12,518 -Oh, yeah. -Yeah. 1101 01:42:13,594 --> 01:42:16,461 -So you got a little thing for me, huh? -No. 1102 01:42:18,566 --> 01:42:20,193 Big thing. 1103 01:42:34,582 --> 01:42:38,143 -lf l kiss you, do you think they'll shoot me? -No. 1104 01:42:38,652 --> 01:42:40,586 But l will if you don't. 1105 01:43:01,976 --> 01:43:06,310 -Please, can you help me get out of here? -Yeah, why not? 1106 01:43:44,250 --> 01:43:54,250 Subrip By Pacman 1107 01:43:55,250 --> 01:44:05,250 Downloaded From www.AllSubs.org