1
00:00:00,000 --> 00:01:01,000
Resync to 720p HDTV version by OlyOrvablé™
2
00:01:03,848 --> 00:01:06,783
Of course you can kiss me.
3
00:01:25,069 --> 00:01:26,434
Of course you can kiss me.
4
00:01:27,138 --> 00:01:28,571
Of course you can kiss me.
5
00:01:28,873 --> 00:01:30,670
You can kiss me.
6
00:02:36,574 --> 00:02:39,975
-ldentification, please.
-Hi. Grant Hillman.
7
00:02:40,144 --> 00:02:42,669
-That's H-l--
-Just the lD, please.
8
00:02:45,383 --> 00:02:47,749
l'm here to pick up....
9
00:02:50,621 --> 00:02:52,350
Okay.
10
00:02:52,523 --> 00:02:55,617
-Grant Hillman picking up Liberty.
-He's clear.
11
00:02:56,227 --> 00:03:00,129
lt's not often you come here for a date.
Maybe when Clinton was in office.
12
00:03:00,298 --> 00:03:02,596
Would you please get out the car?
13
00:03:02,767 --> 00:03:04,428
That was a joke.
14
00:03:06,470 --> 00:03:09,337
Seriously, how many guns
are pointed at me right now?
15
00:03:09,974 --> 00:03:12,067
l'll need those flowers too.
16
00:03:23,321 --> 00:03:25,448
Hi, Grant.
17
00:03:31,662 --> 00:03:33,289
Thank you, Mark.
18
00:03:37,969 --> 00:03:43,202
These were for you.
They would have impressed you.
19
00:03:43,374 --> 00:03:46,639
No, no, no. They still do.
They died for their country.
20
00:03:47,912 --> 00:03:51,245
-Do you wanna get out of here?
-More than you know.
21
00:04:01,225 --> 00:04:03,489
Alone at last.
22
00:04:38,095 --> 00:04:44,159
All agents are in position. lf possible,
can you walk me out a latte? lced, soy.
23
00:04:45,836 --> 00:04:49,829
l am so glad you finally asked me out.
lt wasn't that hard, was it?
24
00:04:50,007 --> 00:04:52,532
Come on, l'm easy. l'm--
25
00:04:52,710 --> 00:04:55,178
Okay, l'm not really easy, but--
26
00:04:55,346 --> 00:04:58,042
l'll shut up, because
l don't know what l'm saying.
27
00:04:58,315 --> 00:05:00,806
l have wanted to ask you out
for a long time.
28
00:05:01,385 --> 00:05:04,411
-But l was a little intimidated.
-Because of my father?
29
00:05:04,588 --> 00:05:07,887
No, because you're easy.
l'm just going off what you said.
30
00:05:08,259 --> 00:05:11,057
Looks like Liberty found herself
a good one this time.
31
00:05:11,395 --> 00:05:13,920
l hate first dates. Too painful.
32
00:05:14,098 --> 00:05:18,660
-For you or the girl?
-All l want is to love and be loved, Morales.
33
00:05:21,672 --> 00:05:23,640
-Hi.
-Hi.
34
00:05:25,709 --> 00:05:27,609
Would you like to take a picture?
35
00:05:27,912 --> 00:05:30,244
-That would be great.
-Okay. Come here.
36
00:05:30,414 --> 00:05:31,745
-Go.
-You can stand here.
37
00:05:31,916 --> 00:05:35,579
We're visiting from Florida.
l voted for your father.
38
00:05:35,753 --> 00:05:37,653
My husband didn't,
but we split up...
39
00:05:38,155 --> 00:05:41,591
...but not because of that!
There were other things too.
40
00:05:41,759 --> 00:05:44,728
But l got the girls!
Lilly, get over there.
41
00:05:44,895 --> 00:05:47,090
Come here. Here we go. Stand here.
42
00:05:49,233 --> 00:05:50,962
Thanks.
43
00:05:52,603 --> 00:05:55,401
-Oh, that's great. Thank you.
-You're so welcome.
44
00:05:55,573 --> 00:05:58,406
-Girls. Come on.
-Have fun. Enjoy Washington.
45
00:05:58,576 --> 00:06:01,306
Thank you.
46
00:06:03,614 --> 00:06:06,981
-ls that Anna Foster?
-How can you stand to have people...
47
00:06:07,151 --> 00:06:10,678
-...staring at you all the time?
-lt's part of the job description.
48
00:06:10,855 --> 00:06:12,823
After six years in the White House...
49
00:06:12,990 --> 00:06:17,051
...and eight as the governor's daughter,
l don't really know anything else.
50
00:06:17,228 --> 00:06:21,028
l think you'd get all this attention
if you weren't the first daughter.
51
00:06:21,599 --> 00:06:22,896
Yeah.
52
00:06:27,238 --> 00:06:30,469
You look good in that blouse.
You should wear that more often.
53
00:06:30,641 --> 00:06:32,905
Actually, it's a sweater.
54
00:06:33,144 --> 00:06:36,307
Sweater, blouse, you wear it well.
Take a compliment.
55
00:06:38,382 --> 00:06:40,873
-Have you heard from Rhode lsland?
-l got in.
56
00:06:41,051 --> 00:06:44,851
-Congratulations. l knew you would.
-My parents are pushing premed.
57
00:06:45,022 --> 00:06:50,187
l think parents want you to appreciate
the good things in life, but not do them.
58
00:06:50,361 --> 00:06:53,489
-They want you to see art....
-We got something at 9:00.
59
00:06:53,664 --> 00:06:57,657
--but not make art. They want you
to have love, find love and value love...
60
00:06:57,835 --> 00:06:59,735
...but not make love, ever.
61
00:06:59,904 --> 00:07:02,372
Thought l'd make this night
more memorable.
62
00:07:02,540 --> 00:07:04,167
He's reaching. Go!
63
00:07:04,608 --> 00:07:07,543
-What are you guys doing?
-Wait, these are my friends.
64
00:07:07,711 --> 00:07:10,271
-You don't know what you're doing!
-Get off me!
65
00:07:15,419 --> 00:07:17,011
This street is off-limits.
66
00:07:17,188 --> 00:07:18,485
lt's only a camera.
67
00:07:18,656 --> 00:07:20,920
Okay, folks, it's over.
Clear the street.
68
00:07:21,091 --> 00:07:23,958
-l'm so sorry.
-l should wait for them.
69
00:07:24,128 --> 00:07:26,892
No, come on, it's still early.
70
00:07:27,064 --> 00:07:29,692
We could go catch a movie or something.
71
00:07:31,268 --> 00:07:32,599
Anna...
72
00:07:34,071 --> 00:07:35,732
...you are really great.
73
00:07:36,273 --> 00:07:39,265
But this is just way
too out of control for me.
74
00:07:39,743 --> 00:07:41,802
l'm sorry.
75
00:07:49,153 --> 00:07:51,883
Of course you can kiss me.
76
00:07:56,260 --> 00:08:00,287
Weiss to Control.
Returning home with Liberty.
77
00:08:15,412 --> 00:08:17,141
Good night.
78
00:08:19,917 --> 00:08:23,080
-Poor kid.
-All right, well, at least she's home safe.
79
00:08:23,254 --> 00:08:25,222
How about l get you home safe?
80
00:08:25,389 --> 00:08:29,120
-How about l call you when l get there?
-Sure.
81
00:08:33,731 --> 00:08:35,858
-You're not gonna call me, are you?
-No.
82
00:08:39,103 --> 00:08:41,162
lt's out of my way, anyway!
83
00:08:57,354 --> 00:08:59,618
-How was the date?
-l need to talk to him.
84
00:08:59,790 --> 00:09:02,850
-l can't let you in there, Anna.
-Anna, wait.
85
00:09:03,827 --> 00:09:05,852
-Go on.
-l'm not going.
86
00:09:07,765 --> 00:09:09,596
Dad.
87
00:09:10,567 --> 00:09:14,867
Way to go. l can't believe
you had that restaurant swarming...
88
00:09:15,039 --> 00:09:17,701
...with your secret servants.
You ruined my date!
89
00:09:17,875 --> 00:09:20,867
And now l'm gonna die
before l ever get to third base.
90
00:09:22,913 --> 00:09:25,575
l mean second base.
91
00:09:35,759 --> 00:09:37,624
Anna?
92
00:09:37,795 --> 00:09:41,822
-Talk to you about this later.
-No. No, stay.
93
00:09:41,999 --> 00:09:45,594
Pull up a chair. We're just discussing
the G8 Summit in Prague.
94
00:09:45,769 --> 00:09:49,500
How to persuade the EU to adopt our plan
to give humanitarian aid...
95
00:09:49,673 --> 00:09:52,164
...and medical technology
to developing nations.
96
00:09:52,343 --> 00:09:54,641
But you had a bad date...
97
00:09:54,812 --> 00:09:59,681
-...so we should probably focus on that.
-No, l'm so sorry to have interrupted.
98
00:09:59,850 --> 00:10:01,715
Excuse me.
99
00:10:05,122 --> 00:10:06,851
So third base is what again?
100
00:10:09,126 --> 00:10:12,425
-l always thought it was below the waist.
-l don't remember, sir.
101
00:10:12,596 --> 00:10:14,461
Maybe that was just cheerleaders.
102
00:10:15,466 --> 00:10:17,229
Glad l asked.
103
00:10:25,542 --> 00:10:27,009
Anna...
104
00:10:27,177 --> 00:10:30,305
...l know that dating is
a little more difficult for you.
105
00:10:30,481 --> 00:10:32,278
Try ''impossible.''
106
00:10:32,449 --> 00:10:35,213
And you know that
the extra security is necessary.
107
00:10:35,552 --> 00:10:38,487
They ruined her date.
She really likes this boy.
108
00:10:38,856 --> 00:10:41,518
Oh, okay.
109
00:10:41,692 --> 00:10:45,219
A boy who ranks 24th in his class,
plays Xbox two hours a day...
110
00:10:45,396 --> 00:10:48,422
-...and wants to go to art school.
-Who told you that?
111
00:10:48,599 --> 00:10:50,567
-Phil.
-Okay, l don't want some guy...
112
00:10:50,734 --> 00:10:53,999
...who wears his sunglasses
inside at night-- Sorry, Phil.
113
00:10:54,171 --> 00:10:58,267
Listening in on my dinner dates.
That is such a total abuse of power.
114
00:10:58,442 --> 00:11:02,811
l am 1 8 years old and l wanna go out
on a date without guys in bad suits--
115
00:11:02,980 --> 00:11:07,917
Sorry, Harper. Hiding behind every tree.
Nothing is private.
116
00:11:08,085 --> 00:11:10,451
Sweetie, l am just trying to protect you.
117
00:11:10,621 --> 00:11:16,150
Dad, l'm not that 1 2-year-old girl who would
only dance with you at your inaugural ball.
118
00:11:18,629 --> 00:11:20,096
You're right.
119
00:11:20,264 --> 00:11:23,324
Excuse me, sir.
lt's the vice president on the phone.
120
00:11:23,667 --> 00:11:25,225
He says it's urgent.
121
00:11:27,304 --> 00:11:30,432
Dad. You can make it up to me
when we're in Prague.
122
00:11:32,009 --> 00:11:33,636
We'll see.
123
00:11:33,811 --> 00:11:37,042
-Remember Gabrielle Le Clerc?
-French ambassador's daughter.
124
00:11:37,214 --> 00:11:41,344
She'll be in Prague and she's invited
me to this concert. And l wanna go.
125
00:11:41,518 --> 00:11:45,818
Yes, Gabrielle. Pierre's little girl.
lt's all right, l suppose.
126
00:11:45,989 --> 00:11:48,480
Without the army. One agent.
127
00:11:49,259 --> 00:11:51,454
Thank you, Mom. Yeah, one agent.
128
00:11:51,628 --> 00:11:56,463
-Two. Weiss and Morales. Final offer.
-Just Weiss and Morales, promise?
129
00:11:56,633 --> 00:12:01,229
-Never ask a president to promise, honey.
-l'm not. l'm asking my dad.
130
00:12:01,405 --> 00:12:03,236
Promise?
131
00:12:03,674 --> 00:12:05,039
Promise.
132
00:12:07,544 --> 00:12:11,810
Later, maybe we can talk about me leaving
Prague to go to the Berlin Love Parade.
133
00:12:11,982 --> 00:12:14,143
-Forget it.
-l've been reading about it...
134
00:12:14,318 --> 00:12:18,084
-...and it's basically one big peace rally.
-No, it's basically an orgy.
135
00:12:18,255 --> 00:12:21,747
Not if l keep my top on
and l go like this a lot:
136
00:12:22,159 --> 00:12:25,026
lt's not going to happen, Anna.
137
00:12:25,729 --> 00:12:30,223
-The answer's no.
-Sir, vice president. Still waiting.
138
00:12:30,701 --> 00:12:33,329
President. Still president.
139
00:12:40,844 --> 00:12:44,109
-Z-Y-G-O-T-E.
-Very good.
140
00:12:44,281 --> 00:12:46,078
Z ygote.
141
00:12:46,250 --> 00:12:47,945
Ten, 20, 40 points.
142
00:12:48,118 --> 00:12:51,747
Okay. ln Prague, l will fulfill
all my diplomatic obligations.
143
00:12:51,922 --> 00:12:54,914
l'll go to the reception,
the concert with Gabrielle...
144
00:12:55,092 --> 00:12:59,552
...where l will be escorted by two agents,
stay out as late as l want.
145
00:12:59,730 --> 00:13:02,597
Next day, l'll have every moment
accounted for again.
146
00:13:02,766 --> 00:13:05,997
Two days later, l go to the Love Parade,
meet you in Prague...
147
00:13:06,169 --> 00:13:08,433
...go to college, love you, fantastic plan.
148
00:13:08,605 --> 00:13:13,406
Take out the Love Parade,
you got yourself a deal. H-A-T.
149
00:13:13,577 --> 00:13:16,808
Hat. Eight points.
150
00:13:17,147 --> 00:13:18,409
Damn.
151
00:13:18,582 --> 00:13:23,713
Dad, l'm 1 8, and if you let me go
to the Love Parade, maybe l'll vote for you.
152
00:13:24,354 --> 00:13:27,687
-You are a very funny child.
-Mom.
153
00:13:27,858 --> 00:13:33,956
Q-U-l-V-E-R-S.
154
00:13:34,131 --> 00:13:38,067
That is a triple-word score
with a seven-letter bonus...
155
00:13:38,235 --> 00:13:40,396
...makes 1 44 points.
156
00:13:41,171 --> 00:13:42,832
-Damn.
-Damn.
157
00:14:06,296 --> 00:14:09,322
lt's been busy
for America's first family in Prague...
158
00:14:09,499 --> 00:14:11,433
...during this G8 Summit week.
159
00:14:11,602 --> 00:14:16,835
First daughter Anna Foster took a carriage
ride with the mayor of Prague and his wife.
160
00:14:17,007 --> 00:14:20,465
After a press conference,
a tour of the Air Force Museum...
161
00:14:20,644 --> 00:14:25,604
...with the minister of culture,
then a caricature on Charles Bridge...
162
00:14:25,782 --> 00:14:28,842
...a photo op with high school students
at Prague Castle...
163
00:14:29,019 --> 00:14:33,388
...and even a few moments entertaining
children at the Prague Marionette Theater.
164
00:14:33,557 --> 00:14:36,025
lt seems Anna Foster's
diplomatic skills...
165
00:14:36,193 --> 00:14:39,754
...are on the way to matching
those of her father, President Foster.
166
00:14:39,930 --> 00:14:44,765
The day ended with a presidential
banquet at the National Museum.
167
00:14:55,012 --> 00:14:56,946
Anna.
168
00:14:57,414 --> 00:15:00,383
-Gabrielle! How are you?
-Good.
169
00:15:00,550 --> 00:15:02,484
-Gabrielle?
-l'm sorry l am late...
170
00:15:02,653 --> 00:15:05,417
...but the guards outside
took turns to search me.
171
00:15:05,789 --> 00:15:10,590
-Gabrielle, you're all grown up.
-lt happens.
172
00:15:19,169 --> 00:15:23,299
-What's that in your mouth, candy?
-No, it's pierced.
173
00:15:23,473 --> 00:15:25,338
-You like it?
-No.
174
00:15:27,277 --> 00:15:29,745
Remind me to commission
a study and find out...
175
00:15:29,913 --> 00:15:32,711
...why on Earth anyone wants
to pierce their tongue.
176
00:15:32,883 --> 00:15:37,377
l'll save your country's money.
See, some guys think it makes for better--
177
00:15:37,654 --> 00:15:40,987
Gabrielle, let's go mingle over here.
178
00:15:41,425 --> 00:15:43,859
She's a nice girl.
179
00:15:44,027 --> 00:15:47,622
-Wonder what else she has pierced.
-Oh, relax, Jim.
180
00:15:47,798 --> 00:15:52,735
-How should l relax?
-Set up an embargo. You love those.
181
00:15:53,870 --> 00:15:55,565
Have you been smoking?
182
00:15:55,739 --> 00:15:59,766
l had a cigar with the prime minister.
lt's rude if you don't.
183
00:16:02,946 --> 00:16:05,210
l love champagne.
184
00:16:05,382 --> 00:16:09,011
Yes, and 1 8 is okay in Europe, so....
185
00:16:10,721 --> 00:16:14,817
l don't believe they're still following you.
Go away, men with guns.
186
00:16:16,827 --> 00:16:20,024
lt's no good. l've tried.
Even in English, they don't get it.
187
00:16:20,197 --> 00:16:24,964
l don't know how you stand it. l got rid
of my babysitters when l was, like, 1 4.
188
00:16:25,135 --> 00:16:29,970
Yeah, l'm afraid it doesn't work
like that in the ''land of the free.''
189
00:16:30,140 --> 00:16:31,937
Cheers.
190
00:16:38,348 --> 00:16:40,111
What?
191
00:16:54,364 --> 00:16:58,528
Thank God Gabrielle found another
trashy friend to hang out with.
192
00:16:58,702 --> 00:17:02,365
Yes. Your daughter.
193
00:17:04,541 --> 00:17:09,103
Bye, Mom. And thank you
so much again, Dad. Bye.
194
00:17:09,279 --> 00:17:11,611
See? He loved the hair.
195
00:17:12,582 --> 00:17:15,176
Little change in plans, Mr. President?
196
00:17:15,352 --> 00:17:18,810
Oh, you two have been
with me a long time.
197
00:17:21,224 --> 00:17:25,058
We spend the day at the Love Parade
and then we go to my friend's club.
198
00:17:25,228 --> 00:17:28,254
lt's the hottest place in the whole city.
199
00:17:28,431 --> 00:17:30,365
That's okay.
200
00:17:30,534 --> 00:17:33,731
-Are you okay?
-Yeah.
201
00:17:33,904 --> 00:17:36,634
What a great idea, to change my hair.
lt's perfect.
202
00:17:36,807 --> 00:17:39,571
-Yes, l told you.
-No one knows who l am.
203
00:17:40,644 --> 00:17:42,805
-You get jet lag, Morales?
-No.
204
00:17:42,979 --> 00:17:47,075
-Really? l get it awful.
-l take herbs.
205
00:17:47,250 --> 00:17:48,774
-Herbs?
-Yep.
206
00:17:48,952 --> 00:17:52,479
-Really? Why?
-They help reset your clock.
207
00:17:52,656 --> 00:17:55,352
l'd like to reset your clock.
208
00:17:56,126 --> 00:17:57,525
l'm just saying.
209
00:17:57,961 --> 00:18:03,797
-Gabby, l am so excited. l feel so free.
-You're going to love it.
210
00:18:03,967 --> 00:18:07,061
-Sorry. Sorry.
-Excuse me.
211
00:18:07,237 --> 00:18:09,535
-Anna, come on.
-lt's okay.
212
00:18:09,806 --> 00:18:11,933
There's plenty more inside.
213
00:18:18,248 --> 00:18:21,615
Gabby, you are so right.
There are lots of cute guys here.
214
00:18:21,785 --> 00:18:27,246
Oh, and wait till the Berlin Love Parade.
500,000 cute guys.
215
00:18:27,424 --> 00:18:30,621
-Sounds like so much fun. l can't wait.
-lt's gonna be crazy.
216
00:18:34,364 --> 00:18:36,491
Here we are.
217
00:19:23,179 --> 00:19:26,171
Hey, yo. Break it down.
218
00:19:26,683 --> 00:19:28,150
Break it down for me.
219
00:19:28,318 --> 00:19:30,809
Spread your wings,
ladies and gentlemen.
220
00:19:30,987 --> 00:19:36,220
You are now rocking with the best,
hard-working, revolution sure-shot.
221
00:19:56,279 --> 00:19:57,769
What?
222
00:19:58,515 --> 00:19:59,812
No.
223
00:20:02,285 --> 00:20:03,980
No! No way!
224
00:20:05,689 --> 00:20:07,486
No way! He said just two of you.
225
00:20:08,058 --> 00:20:12,654
-No, that's just security--
-Don't worry about it. They're local guys.
226
00:20:14,097 --> 00:20:16,827
Liberty's heading out to the bathroom.
227
00:20:18,802 --> 00:20:20,463
Got her.
228
00:20:31,214 --> 00:20:34,240
l can't believe he did it again.
229
00:20:34,417 --> 00:20:38,080
He completely broke his promise.
Don't l deserve one night of freedom?
230
00:20:38,254 --> 00:20:41,655
l'm not even talking freedom.
Two agents.
231
00:20:45,228 --> 00:20:47,992
Oh, my God, Anna. l have a great plan.
232
00:20:54,337 --> 00:20:56,498
Don't look back. Don't look back.
233
00:20:56,673 --> 00:21:00,837
-l'm saying-- Anna?
-Anna! Anna!
234
00:21:02,712 --> 00:21:06,944
-Secure the perimeters. Liberty's AWOL.
-Anna, run!
235
00:21:12,455 --> 00:21:15,253
Anna! Anna!
236
00:21:19,963 --> 00:21:21,794
Oh, God.
237
00:21:23,666 --> 00:21:25,031
Excuse me.
238
00:21:25,201 --> 00:21:27,567
-Sir, excuse me.
-You all right?
239
00:21:28,171 --> 00:21:30,605
Could you please help me get out of here?
240
00:21:33,143 --> 00:21:34,576
-Yeah, why not?
-Thank you.
241
00:21:34,744 --> 00:21:36,541
Stop!
242
00:21:38,081 --> 00:21:39,480
-Get them!
-Go, go, go.
243
00:21:40,884 --> 00:21:42,249
Go!
244
00:21:49,726 --> 00:21:52,217
Oh, my God. l can't believe l just did that.
245
00:22:01,237 --> 00:22:05,105
l'm on fire! l'm untouchable!
l'm Anna. Who are you?
246
00:22:05,275 --> 00:22:07,539
Ben Calder. Freelance getaway man.
247
00:22:07,710 --> 00:22:09,735
Yeah, need the hand. Need the hand.
248
00:22:21,124 --> 00:22:26,187
Thank you, thank you,
thank you so much, Mr. Ben.
249
00:22:26,362 --> 00:22:30,458
You're welcome. l think. Depending on
what crime l've just aided and abetted.
250
00:22:30,633 --> 00:22:33,727
No. No, no crime. l don't think.
251
00:22:33,903 --> 00:22:36,895
Thank you again, very much. Thanks.
252
00:22:37,073 --> 00:22:41,237
Anna? Do you have a last name?
253
00:22:42,645 --> 00:22:46,877
No, actually, it's just-- lt's Anna. Like Pink.
254
00:22:47,050 --> 00:22:48,984
Thank you again.
255
00:22:49,853 --> 00:22:54,085
Actually, l need another ride, if that's okay.
Very fast. Like, right now.
256
00:22:54,257 --> 00:22:58,125
Whatever you say, Mrs. Bond.
257
00:23:04,334 --> 00:23:06,825
They're chasing us! They're chasing us!
258
00:23:14,177 --> 00:23:15,974
Go, go, go, go, go.
259
00:23:33,997 --> 00:23:36,693
Ben, l think we just lost them.
260
00:23:36,866 --> 00:23:39,096
Oh, we lost them, did we?
261
00:23:39,269 --> 00:23:43,000
-So why the wild ride, Anna?
-Concert security.
262
00:23:43,173 --> 00:23:45,835
l snuck in, they caught me.
Chaos erupted.
263
00:23:46,009 --> 00:23:49,410
Yeah, because they always give
giant chase vehicles to bouncers.
264
00:23:49,579 --> 00:23:52,742
Maybe there was a little bit more
involved than just that.
265
00:23:52,916 --> 00:23:56,545
-Almost always is, isn't there?
-Yeah.
266
00:24:02,659 --> 00:24:05,093
Well, l'm gonna go.
267
00:24:05,395 --> 00:24:07,260
So....
268
00:24:07,597 --> 00:24:10,862
Thank you so much for the ride, Ben.
l appreciate it.
269
00:24:15,238 --> 00:24:16,762
Bye.
270
00:24:18,174 --> 00:24:19,664
Oh, wait.
271
00:24:22,645 --> 00:24:24,078
Helmet?
272
00:24:26,883 --> 00:24:29,408
So sorry. Thanks.
273
00:24:32,288 --> 00:24:36,054
-You're sure you know where you're going?
-Yes.
274
00:24:37,794 --> 00:24:39,056
No.
275
00:24:39,229 --> 00:24:43,097
l'm supposed to be meeting a friend
of mine at this bar, Marquis de Sade.
276
00:24:43,266 --> 00:24:47,066
-Do you have any idea where that is?
-Hang on.
277
00:24:49,138 --> 00:24:54,075
Mate, it's me. l've got a question for you.
Marquis de Sade bar, what's the address?
278
00:24:54,244 --> 00:24:57,008
The corner of Jakubska and Templova.
279
00:24:57,180 --> 00:25:00,115
Okay, yeah. See you later, mate. Bye.
280
00:25:02,018 --> 00:25:07,650
Ben, l know you probably think
l'm this really rude....
281
00:25:07,824 --> 00:25:09,849
Thank you.
282
00:25:13,463 --> 00:25:15,363
Hold on.
283
00:25:27,610 --> 00:25:32,138
-So you a big drinker?
-l drink.
284
00:25:36,185 --> 00:25:39,621
-You're not drinking?
-You're getting pissed for the both of us.
285
00:25:41,858 --> 00:25:43,951
So where are you headed?
286
00:25:44,427 --> 00:25:46,520
l am kind of...
287
00:25:46,696 --> 00:25:50,826
...backpacking through Europe
on my way to Berlin for the Love Parade.
288
00:25:51,000 --> 00:25:53,798
Oh, right.
Where's your backpack?
289
00:25:55,038 --> 00:25:59,805
-Backpacking is just an expression.
-Oh, yeah.
290
00:25:59,976 --> 00:26:01,637
For what?
291
00:26:04,514 --> 00:26:09,042
Fine. Okay, fine. You caught me.
l'm on vacation here with my parents...
292
00:26:09,218 --> 00:26:14,656
...and it's this numbing series of five-star
hotels and seven-course brunches.
293
00:26:14,824 --> 00:26:18,282
-And l just can't take it anymore.
-lt's tough to take, l guess.
294
00:26:18,461 --> 00:26:21,760
You know, chocolate mint
on your silk pillow. Nightmare.
295
00:26:31,274 --> 00:26:33,208
So...
296
00:26:33,910 --> 00:26:35,434
...what's your story?
297
00:26:35,611 --> 00:26:39,342
l mean, like, why are you here
all by your eyelashes?
298
00:26:42,819 --> 00:26:46,687
-l mean, self.
-Well, actually, l'm here on holiday.
299
00:26:47,323 --> 00:26:53,387
lndulging in my passion for photography.
Taking pictures of European architecture...
300
00:26:53,563 --> 00:26:57,465
-...and drunk teenage fugitives, of course.
-Hey. l'm not some drunk--
301
00:27:00,136 --> 00:27:01,694
Holy shit.
302
00:27:03,639 --> 00:27:06,267
l have to go. Oh, God, l have to go.
303
00:27:06,809 --> 00:27:11,769
Why don't you duck into the loos
and, kind of, kill two birds sort of thing.
304
00:27:12,615 --> 00:27:14,776
You....
305
00:27:16,319 --> 00:27:17,809
You are great.
306
00:27:17,987 --> 00:27:22,253
You. You stay here, you. Okay?
307
00:27:22,425 --> 00:27:24,416
Be back.
308
00:27:33,936 --> 00:27:36,837
-What took you so long?
-Why'd you leave, Agent Calder?
309
00:27:37,006 --> 00:27:39,236
You should have stopped her
at the concert.
310
00:27:39,409 --> 00:27:43,345
And let the first daughter cause a scene
with photographers hanging around?
311
00:27:43,513 --> 00:27:47,609
She's yours. She's hiding in the loos
and drunk, so l'm sure she'll go easy.
312
00:27:47,784 --> 00:27:49,752
l'll check in with you later.
313
00:27:52,288 --> 00:27:55,724
-He's tall.
-What?
314
00:27:55,892 --> 00:27:57,792
He's tall. Great.
315
00:27:57,960 --> 00:28:01,396
-She ran off with a stranger.
-You said he was Secret Service.
316
00:28:01,564 --> 00:28:05,295
-lt smells like wet cigars.
-She does not know he's Secret Service.
317
00:28:05,468 --> 00:28:07,766
l think the maid was smoking.
318
00:28:08,237 --> 00:28:10,398
She's desperate for freedom, Jim.
319
00:28:10,573 --> 00:28:13,303
You pushed her into this
with your lack of trust.
320
00:28:13,476 --> 00:28:16,104
You'd tell me if you started
smoking again, right?
321
00:28:16,279 --> 00:28:20,875
You want me to trust some person that
would go off with a complete stranger?
322
00:28:21,050 --> 00:28:24,679
-Of course l'd tell you.
-l thought you said he was Secret Service.
323
00:28:24,854 --> 00:28:29,291
-She does not know that.
-The maid smokes cigars?
324
00:28:29,459 --> 00:28:32,758
Wait. She doesn't know that.
325
00:28:32,929 --> 00:28:36,194
How can a president
with a 63 percent approval rating...
326
00:28:36,365 --> 00:28:39,630
...have absolutely no understanding
of his teenage daughter?
327
00:28:39,802 --> 00:28:42,464
She needs at least
the illusion of independence.
328
00:28:42,638 --> 00:28:45,698
That's exactly what l'm gonna give her.
329
00:28:46,108 --> 00:28:48,668
Phil! Harper!
330
00:28:49,345 --> 00:28:51,779
-Yes, Mr. President.
-Tell me about Ben Calder.
331
00:28:51,948 --> 00:28:54,314
Very capable. Youngest agent in Europe.
332
00:28:54,484 --> 00:28:58,716
Father was American. Respected ClA.
Killed in the line of duty seven years ago.
333
00:28:58,888 --> 00:29:01,322
Ben was raised in England
by a British mother.
334
00:29:01,491 --> 00:29:03,721
-Harper, get Ben Calder on the phone.
-Sir.
335
00:29:03,893 --> 00:29:07,294
-Phil, contact Weiss and Morales.
-Sir.
336
00:29:07,930 --> 00:29:09,625
-What are you doing?
-Get Calder.
337
00:29:09,799 --> 00:29:12,529
She wants freedom? Let freedom ring.
338
00:29:12,702 --> 00:29:15,830
-l don't know if he can handle that.
-What do you want now?
339
00:29:16,005 --> 00:29:18,235
-Ben Calder.
-Whatever you say.
340
00:29:18,407 --> 00:29:21,865
-Mr. President, hello.
-l want you to keep our daughter.
341
00:29:22,044 --> 00:29:24,376
-Sir?
-Make sure she has no idea who you are.
342
00:29:24,547 --> 00:29:26,242
-But, Jim--
-But, sir--
343
00:29:26,415 --> 00:29:30,351
Weiss and Morales are being informed
of this plan as we speak.
344
00:29:30,520 --> 00:29:33,080
-James.
-Mr. President, with all due respect--
345
00:29:33,256 --> 00:29:37,352
All due respect would mean accepting
this duty without protest, Calder.
346
00:29:37,527 --> 00:29:39,961
-My apologies.
-l know my daughter.
347
00:29:40,129 --> 00:29:42,927
Without MTV and clean sheets
she'll beg to come home.
348
00:29:43,099 --> 00:29:44,691
What if she doesn't, sir?
349
00:29:44,867 --> 00:29:47,961
The point is to get a little rebellion
out of her system...
350
00:29:48,137 --> 00:29:52,130
...without risk to her
or revealing your identity. Ever.
351
00:29:52,642 --> 00:29:56,544
And that's paramount, Calder. Ever.
352
00:30:00,383 --> 00:30:02,715
lt's all you, baby.
353
00:30:03,786 --> 00:30:07,244
-l don't think we should be doing this.
-l want Anna to be happy.
354
00:30:07,423 --> 00:30:10,256
You think the only way
is to give her freedom...
355
00:30:10,426 --> 00:30:12,087
...so that's what l'm doing.
356
00:30:12,261 --> 00:30:15,924
Only, l'm gonna be the one
controlling that freedom.
357
00:30:16,866 --> 00:30:20,302
Trust me. lt's perfect diplomacy in action.
358
00:30:25,274 --> 00:30:27,139
They just left?
359
00:30:27,310 --> 00:30:32,748
Yeah, l guess you gave them the slip.
Too smart for them, hey?
360
00:30:33,349 --> 00:30:35,283
So l'm free.
361
00:30:37,587 --> 00:30:43,389
Yes! l finally will get
to experience the real Prague.
362
00:30:43,559 --> 00:30:46,687
l wanna taste it. l wanna smell it.
363
00:30:46,862 --> 00:30:49,387
Be sure to smell it before you taste it.
364
00:30:49,565 --> 00:30:53,092
-Ben, l wanna find passion--
-Awful.
365
00:30:53,269 --> 00:30:55,499
-Sorry about that, we're just--
-Yeah.
366
00:30:55,671 --> 00:30:56,933
Looking for passion.
367
00:31:00,776 --> 00:31:05,270
Tell you what. Second thoughts.
Why don't we just forget the bike.
368
00:31:05,448 --> 00:31:06,779
Okay. Sorry.
369
00:31:48,758 --> 00:31:52,990
lt's so beautiful.
370
00:31:53,162 --> 00:31:56,222
-Okay, now you've seen it. Let's go.
-Hold this.
371
00:31:56,899 --> 00:31:59,868
-What are you doing?
-l'm taking my clothes off.
372
00:32:02,571 --> 00:32:06,200
-Can you please stop it?
-l told you, l wanna experience freedom...
373
00:32:06,375 --> 00:32:07,967
...at its utmost freest.
374
00:32:08,144 --> 00:32:12,604
l wanna swim naked in the Danube!
375
00:32:12,782 --> 00:32:15,250
Actually, it's the Vltava.
376
00:32:15,418 --> 00:32:18,353
Who wants to swim naked in the Vltava?
Nobody says that.
377
00:32:18,521 --> 00:32:21,581
ln English, Vltava means
''unhealthy bacteria level.''
378
00:32:21,757 --> 00:32:24,225
-Yeah, right.
-Why can't you be free...
379
00:32:24,393 --> 00:32:27,988
-...without being naked?
-Can you help me unhook this?
380
00:32:28,197 --> 00:32:31,496
-Oh, good Lord.
-Never mind. l got it.
381
00:32:31,667 --> 00:32:34,898
l'm a dead man. l am officially a dead man.
382
00:32:37,707 --> 00:32:39,698
Oh, perfect.
383
00:32:40,309 --> 00:32:42,243
Anna, get here right now.
384
00:32:43,379 --> 00:32:46,405
This is inappropriate behavior
in a public place.
385
00:32:46,582 --> 00:32:49,915
-l'm not coming in that water.
-Like to buy that camera, please.
386
00:32:50,086 --> 00:32:52,213
Why would l want to--?
387
00:32:57,660 --> 00:33:00,060
-Okay.
-Thank you. There.
388
00:33:00,229 --> 00:33:02,356
Pleasure doing business with you.
389
00:33:02,531 --> 00:33:05,989
Honey? You know, let's get a quick shot.
390
00:33:06,168 --> 00:33:08,762
-Just one for the kids. Quick one.
-Smile.
391
00:33:08,938 --> 00:33:11,429
All right, what do you say? Schnitzel.
392
00:33:16,812 --> 00:33:18,074
l tell you what.
393
00:33:18,247 --> 00:33:22,741
l bet a nice, warm bubble bath back
at the hotel would be fabulous about now.
394
00:33:22,918 --> 00:33:26,649
-lt would be my pleasure to escort you.
-No. l've smelled the city...
395
00:33:26,822 --> 00:33:30,952
-...and now l wanna taste it.
-God, l knew you were gonna say that.
396
00:33:31,127 --> 00:33:33,391
You are no fun. You know that?
397
00:33:33,596 --> 00:33:38,056
Oh, l'm sorry. l tend to lose my joi de vivre
when l'm cold, wet...
398
00:33:38,234 --> 00:33:40,202
...and starting to chafe.
399
00:33:40,369 --> 00:33:43,429
lt's your own fault.
Who swims fully clothed in the Danube?
400
00:33:43,606 --> 00:33:46,040
We've been over this.
401
00:33:48,811 --> 00:33:51,336
Where's that music coming from?
402
00:33:55,651 --> 00:33:58,711
Oh, my God.
403
00:34:00,856 --> 00:34:02,847
lt's amazing.
404
00:34:12,468 --> 00:34:17,132
l wanna see it from up there.
405
00:34:22,545 --> 00:34:27,573
See, what you don't understand is,
like, this is historic for me.
406
00:34:27,750 --> 00:34:32,153
No one ever lets me do anything
remotely dangerous, and l'm never alone.
407
00:34:32,321 --> 00:34:35,290
Anyway, it's not like this
is that dangerous or anything.
408
00:34:35,457 --> 00:34:38,017
Well, not unless you grab the pipe.
409
00:34:42,598 --> 00:34:44,031
Oh, God.
410
00:34:50,439 --> 00:34:54,500
All right, it's probably best if you hold
your horses and let me go first...
411
00:34:54,677 --> 00:34:59,137
...because this looks to me like
it could be a little bit...
412
00:34:59,315 --> 00:35:00,805
...tricky.
413
00:35:02,718 --> 00:35:08,247
-We almost died. That was incredible.
-Not too dramatic, are you?
414
00:35:09,625 --> 00:35:11,490
Come and have a look at this.
415
00:35:17,666 --> 00:35:19,725
This is incredible.
416
00:35:19,902 --> 00:35:23,702
You see that woman?
She thinks that she's just having a dream.
417
00:35:23,873 --> 00:35:26,899
But she's not, and he's deceiving her.
418
00:35:27,076 --> 00:35:31,513
Yeah? Well, how else can Paris get Helen
to show him how she truly feels?
419
00:35:31,680 --> 00:35:34,046
lt's the perfect deception.
420
00:35:34,717 --> 00:35:37,151
So it's all right to deceive
with good reason?
421
00:35:37,319 --> 00:35:38,650
Here's my theory.
422
00:35:38,821 --> 00:35:42,313
Telling the truth isn't always good,
but lying isn't always bad.
423
00:35:42,491 --> 00:35:45,790
lf telling the truth makes someone feel bad,
lying can be good.
424
00:35:45,961 --> 00:35:49,226
Good things can come from lying,
bad things from the truth...
425
00:35:49,398 --> 00:35:53,596
...although sometimes telling part of the
truth is the same thing as telling a lie.
426
00:35:53,769 --> 00:35:56,761
-And that's good or bad?
-l don't know.
427
00:35:56,939 --> 00:36:00,306
That part of the theory
is kind of new for me.
428
00:36:03,846 --> 00:36:05,541
Anna.
429
00:36:17,159 --> 00:36:18,751
Beautiful.
430
00:36:24,133 --> 00:36:26,124
lsn't this romantic?
431
00:36:27,403 --> 00:36:30,429
Almost like we're on a date,
isn't it, Morales?
432
00:36:30,606 --> 00:36:35,270
Yeah, right. You on a last-name basis
with most of your girlfriends?
433
00:36:37,212 --> 00:36:39,680
-Cynthia.
-Please, don't. Just don't.
434
00:36:39,848 --> 00:36:42,908
l know. l know, it didn't feel right. Sorry.
435
00:36:48,290 --> 00:36:52,386
Offenbach is okay,
but l much prefer the ltalian operas.
436
00:36:52,561 --> 00:36:56,930
You know, tragic and romantic.
437
00:36:57,099 --> 00:36:58,726
l'm terribly sorry, milady.
438
00:36:58,901 --> 00:37:02,428
All those rooftops were booked
this evening, so deal with it.
439
00:37:04,473 --> 00:37:06,805
Rigoletto is my favorite.
440
00:37:06,976 --> 00:37:13,176
l can totally relate to Gilda, you know,
cloistered and love-starved in the nunnery.
441
00:37:13,582 --> 00:37:15,049
Come on.
442
00:37:15,217 --> 00:37:20,086
Trips to Europe. Tickets to the opera.
Your life can't possibly be that bad.
443
00:37:20,255 --> 00:37:23,247
l never said it was bad. lt's just...
444
00:37:25,227 --> 00:37:26,854
...lonely.
445
00:37:28,998 --> 00:37:33,128
And the funny thing is
l am never, ever alone.
446
00:37:44,446 --> 00:37:47,244
Beer is good, isn't it?
447
00:37:48,550 --> 00:37:50,780
l've always thought so.
448
00:39:04,860 --> 00:39:06,452
Oh, my God.
449
00:39:07,196 --> 00:39:09,460
What time is it?
l need to call my parents.
450
00:39:09,631 --> 00:39:13,761
-l thought you wanted to be liberated.
-Liberated, yes. Grounded, no.
451
00:39:13,936 --> 00:39:17,372
-Can l use your cell phone, please?
-Dead, l'm afraid.
452
00:39:17,539 --> 00:39:20,440
Drenched with your Danube.
453
00:39:21,810 --> 00:39:23,675
-Are these correct?
-Approximations.
454
00:39:23,846 --> 00:39:26,644
-l want exact numbers. How long?
-Approximately?
455
00:39:26,815 --> 00:39:28,476
-Just get them.
-Yes, sir.
456
00:39:28,650 --> 00:39:32,211
-Home base. Go.
-Hi. lt's Anna. Can l speak to my mom?
457
00:39:33,288 --> 00:39:34,653
Honey, are you okay?
458
00:39:35,290 --> 00:39:40,489
Yes, Mom, l'm fine. l'm totally fine,
okay? Don't worry about me.
459
00:39:41,363 --> 00:39:42,796
How's Dad?
460
00:39:43,332 --> 00:39:45,800
-Anna?
-Dad? Listen to me.
461
00:39:45,968 --> 00:39:49,199
You were wrong. You broke your promise.
l needed your trust.
462
00:39:49,371 --> 00:39:53,467
When l saw you sent all those agents,
l went crazy, which l know wasn't right.
463
00:39:53,642 --> 00:39:57,009
This is your fault,
so l'll give you the chance to apologize.
464
00:39:57,446 --> 00:39:59,311
You're right, sweetie.
465
00:39:59,481 --> 00:40:02,279
l shouldn't be making promises
l don't intend to keep.
466
00:40:02,451 --> 00:40:04,646
Maybe l can learn to lighten up a bit.
467
00:40:04,820 --> 00:40:06,515
Sir.
468
00:40:06,688 --> 00:40:09,851
Dad, thank you very much
for not being mad about this.
469
00:40:10,025 --> 00:40:13,153
l was your age once too.
l'm just glad you're safe.
470
00:40:13,328 --> 00:40:14,727
l don't know.
471
00:40:14,897 --> 00:40:19,766
You know what? l'm gonna say it. You guys
have officially turned into cool parents.
472
00:40:19,935 --> 00:40:22,631
-Maybe you're starting to--
-Anna Catherine Foster...
473
00:40:22,804 --> 00:40:24,897
...you get yourself
back here right now.
474
00:40:25,073 --> 00:40:27,598
-Your little adventure is over with.
-What?
475
00:40:27,776 --> 00:40:30,768
See what your daughter's been up to?
l want her here now.
476
00:40:30,946 --> 00:40:32,937
-What about ''let freedom ring''?
-Where is she?
477
00:40:33,115 --> 00:40:34,946
-Train station.
-Listen to me.
478
00:40:35,117 --> 00:40:38,211
You do not, you hear me,
do not get on a train!
479
00:40:38,387 --> 00:40:41,686
Are you kidding? You traced my call?
480
00:40:41,857 --> 00:40:46,726
l'm your father. And the president.
l'll trace whatever l wanna trace.
481
00:40:46,895 --> 00:40:50,058
Know what? l'll meet you
on the plane on Sunday. Trace this.
482
00:40:50,232 --> 00:40:51,597
Anna?
483
00:40:52,501 --> 00:40:54,867
Get her brought in.
Get Calder on the phone.
484
00:40:55,037 --> 00:40:59,235
-Ben. lt's time for me to go now.
-So where are they picking you up?
485
00:40:59,408 --> 00:41:03,276
They're not. l'm not going back.
l'm going to Berlin for the Love Parade.
486
00:41:03,445 --> 00:41:06,778
-You're not going back with your parents?
-No, they turned cool.
487
00:41:06,949 --> 00:41:12,080
They told me to fly like the wind
or something. Are you gonna come?
488
00:41:12,254 --> 00:41:15,451
-l'm not gonna chase you through Europe.
-l can go by myself.
489
00:41:15,624 --> 00:41:17,057
-Well, you can't.
-Why not?
490
00:41:17,226 --> 00:41:18,693
-Because.
-Because why?
491
00:41:18,860 --> 00:41:22,091
Because European railway travel
can be very dangerous.
492
00:41:22,264 --> 00:41:26,200
l mean, it's the preferred method of travel
for delinquents and lunatics...
493
00:41:26,368 --> 00:41:31,863
...perverts, thieves, the odd slasher now
and again. They're not properly maintained.
494
00:41:32,040 --> 00:41:35,976
-The trains. The slashers are world-class.
-Yeah. Nice try, Ben. Thanks.
495
00:41:36,144 --> 00:41:41,104
-Anna, just stop and think, will you?
-l don't wanna think. l wanna live.
496
00:41:41,283 --> 00:41:44,946
l am so tired of knowing where l'm
gonna be every second of every day.
497
00:41:45,120 --> 00:41:48,351
Prisoners have more freedom
than l do. l just....
498
00:41:48,523 --> 00:41:52,084
l want real life, where real things happen.
499
00:41:52,261 --> 00:41:55,822
Real life is overrated. lt's a lot
of odd smells and disappointment.
500
00:41:55,998 --> 00:41:59,434
-Besides, you don't even have any money.
-l have enough.
501
00:41:59,601 --> 00:42:03,560
When l researched the Love Parade,
l read about this girl from Cleveland...
502
00:42:03,739 --> 00:42:07,197
...who made it on 2 bucks.
She sold her poetry along the way.
503
00:42:07,376 --> 00:42:09,742
By the time she got there,
she made $ 1 00,000.
504
00:42:09,911 --> 00:42:11,936
-Bollocks.
-l read it on the lnternet.
505
00:42:12,114 --> 00:42:15,379
On the lnternet,
Elvis is the conductor on the Orient Express.
506
00:42:15,550 --> 00:42:18,383
-l have this theory.
-Great, another theory. Hit me.
507
00:42:18,553 --> 00:42:21,044
lf something's meant to happen, it will.
508
00:42:21,223 --> 00:42:23,350
-That's a short one.
-No time. Thank you.
509
00:42:23,525 --> 00:42:25,152
-Bye.
-You're killing me.
510
00:42:25,327 --> 00:42:26,954
All right, we got them.
511
00:42:27,329 --> 00:42:29,456
The tracks are this way.
512
00:42:35,337 --> 00:42:38,602
Hurry. Hurry. Which one is it?
513
00:42:38,774 --> 00:42:41,072
-Probably the green one.
-Thank you.
514
00:42:41,310 --> 00:42:44,746
Sir? Excuse me. Can you tell me
which train goes to Berlin?
515
00:42:45,180 --> 00:42:46,875
-That one.
-Thank you.
516
00:42:58,960 --> 00:43:00,825
Berlin, over there.
517
00:43:28,357 --> 00:43:31,554
-What?
-Nothing.
518
00:43:31,760 --> 00:43:35,526
-Why is it l find that highly unlikely?
-You have a little thing for me.
519
00:43:35,697 --> 00:43:40,634
l'll stop you there. l do not have
a thing for you. Little or otherwise.
520
00:43:40,802 --> 00:43:43,930
Why did you get on the train
with me to Berlin, then?
521
00:43:47,342 --> 00:43:49,173
Okay, you know what? You're right.
522
00:43:49,344 --> 00:43:52,575
l'm attracted to exhibitionist runaways.
lt's an addiction.
523
00:43:52,748 --> 00:43:57,378
l was in a program where we had to
spend time with fully clothed homebodies...
524
00:43:57,552 --> 00:43:59,144
...but l've relapsed again.
525
00:43:59,321 --> 00:44:03,348
Nobody forced you to come with me.
l don't need a babysitter.
526
00:44:04,693 --> 00:44:06,183
What?
527
00:44:06,361 --> 00:44:10,263
What is that smile for?
You don't think l can take care of myself?
528
00:44:10,432 --> 00:44:14,835
Just because we spent the last 1 5 hours
together and l've rescued you 1 5 times...
529
00:44:15,003 --> 00:44:18,097
...which, for the record,
works out at once an hour...
530
00:44:18,273 --> 00:44:22,209
...how could l think you couldn't
take care of yourself? That's ridiculous.
531
00:44:22,377 --> 00:44:25,608
Would you get over yourself?
l don't need you. l'm sorry.
532
00:44:25,781 --> 00:44:28,875
lf that's what you think of me,
why don't you just leave.
533
00:44:29,050 --> 00:44:34,283
Seriously. Go.
Bye-bye. l don't need you.
534
00:44:36,925 --> 00:44:38,517
Why aren't you leaving?
535
00:44:39,294 --> 00:44:41,694
We're on a moving train.
536
00:44:43,732 --> 00:44:47,600
Fine. Then don't talk to me.
537
00:45:17,566 --> 00:45:20,000
Not on this train. Great.
538
00:45:20,168 --> 00:45:23,365
This is a Mickey Mouse assignment.
l resent it. Do you?
539
00:45:23,538 --> 00:45:25,096
-No.
-l do.
540
00:45:25,273 --> 00:45:28,106
-l just do what l'm told.
-Oh, yeah? Strip naked.
541
00:45:29,544 --> 00:45:33,708
Oh, gosh. Let me ask you something,
Weiss. Do you actually get women like this?
542
00:45:33,882 --> 00:45:38,046
l was really curious if there were actually
women out there in the world...
543
00:45:38,220 --> 00:45:42,589
...who walk by the construction lunch break
which is your very personality and say:
544
00:45:42,757 --> 00:45:45,590
''Oh, yeah, please. Baby, give it to me.
545
00:45:45,760 --> 00:45:50,163
Give me some of that hard hat,
right here, right now.''
546
00:45:50,565 --> 00:45:52,533
There are actually women like that?
547
00:45:55,537 --> 00:45:56,970
A couple.
548
00:46:06,915 --> 00:46:08,746
Hello, sleepy.
549
00:46:11,620 --> 00:46:14,088
Toblerone? lt's got almonds.
550
00:46:14,489 --> 00:46:17,424
Oh, gosh. No, thanks.
551
00:46:17,692 --> 00:46:20,456
l'm not really a nut person.
552
00:46:21,596 --> 00:46:23,860
-Don't l know you?
-No, l don't think so.
553
00:46:24,299 --> 00:46:27,826
-l guess not. Scotty McGruff.
-Hi. l'm Anna.
554
00:46:28,003 --> 00:46:30,130
-Oh, right.
-That's Ben.
555
00:46:30,672 --> 00:46:35,132
Hello. So are you two...?
556
00:46:35,443 --> 00:46:36,774
No.
557
00:46:37,579 --> 00:46:41,447
Yeah, Ben here accidentally got
on this train when he meant to get on...
558
00:46:41,616 --> 00:46:44,414
...the knight-in-shining-armor express.
559
00:46:45,320 --> 00:46:47,720
-So you're not together?
-Definitely not.
560
00:46:48,156 --> 00:46:50,989
Delight.
561
00:46:51,726 --> 00:46:56,129
So, Anna, ever made slow love
on a high-speed train?
562
00:46:56,298 --> 00:46:58,994
Sorry, Romeo. Sun's in my eyes.
563
00:46:59,167 --> 00:47:02,659
Mellow yellow, mate.
l was just making conversation.
564
00:47:02,837 --> 00:47:07,865
No one's looking to snag your travel buddy.
ln fact, l prefer to float along alone.
565
00:47:08,043 --> 00:47:12,673
-Just me, my tunes and my knapsack.
-And your sandals.
566
00:47:13,682 --> 00:47:16,242
-You sassing my Air Jesus?
-Don't listen to Ben.
567
00:47:16,418 --> 00:47:19,387
-He's full of himself.
-Something you need to talk about?
568
00:47:19,554 --> 00:47:21,920
Oh, no. Ben's issues are not my problem.
569
00:47:22,090 --> 00:47:26,186
He doesn't know me, because
l'm not the selfish brat he thinks l am.
570
00:47:26,361 --> 00:47:32,095
-l never said you were selfish.
-You know nothing about my life. Nothing.
571
00:47:32,267 --> 00:47:35,202
-No, l suppose l don't.
-Whatever.
572
00:47:35,370 --> 00:47:39,670
lt doesn't matter, because when this train
stops we'll go our separate directions.
573
00:47:39,841 --> 00:47:44,676
Chilly willy, squabblers. Take a few
of these on your solo travels, then.
574
00:47:45,280 --> 00:47:48,340
What are these?
Six Million Dollar Man stickers.
575
00:47:48,516 --> 00:47:54,182
These stickers are my contribution
to the global community.
576
00:47:54,356 --> 00:47:58,019
Everyone l meet gets a handful.
Your job, post them up.
577
00:47:58,293 --> 00:48:02,320
Pound one on a door, slap one on a kiosk,
place one on a postbox...
578
00:48:02,497 --> 00:48:04,727
...wherever your life may lead you.
579
00:48:04,899 --> 00:48:07,197
-And then what?
-Then, nothing.
580
00:48:07,469 --> 00:48:12,839
You forget about the sticker. You move on.
One day, maybe you're down in the dregs.
581
00:48:13,008 --> 00:48:15,067
And all of a sudden, there it is.
582
00:48:15,410 --> 00:48:19,744
ln the corner of a window, the door of a
subway, the side of a telephone booth.
583
00:48:19,914 --> 00:48:23,577
One of the stickers. lt puts a smile
on your face because you know...
584
00:48:23,752 --> 00:48:28,485
...you are not alone in the world.
We're all connected.
585
00:48:29,124 --> 00:48:30,819
Wanker.
586
00:48:38,433 --> 00:48:40,162
Want some?
587
00:48:53,348 --> 00:48:56,442
Hey, listen. l'm sorry
l treated you like a child.
588
00:48:56,618 --> 00:49:00,110
l was just feeling a little bit overprotective.
589
00:49:00,522 --> 00:49:05,152
Thank you. That's very nice of you,
but l already have a father.
590
00:49:05,326 --> 00:49:06,816
Yeah.
591
00:49:09,330 --> 00:49:11,560
God, get off me.
592
00:49:12,567 --> 00:49:14,398
Rock on, mate.
593
00:49:16,171 --> 00:49:18,571
Oh, my new friends.
594
00:49:18,907 --> 00:49:22,240
Who knows when the fickle finger
of fate will bring us together?
595
00:49:22,410 --> 00:49:26,403
l propose a moment of silent bonding
before we reach Venice.
596
00:49:26,881 --> 00:49:28,940
Before we get where?
597
00:49:35,390 --> 00:49:39,349
Okay. So we got on the wrong train.
So what?
598
00:49:39,527 --> 00:49:45,124
-Let's just make the best of our misfortune.
-Our misfortune will last until tomorrow...
599
00:49:45,300 --> 00:49:48,861
...because the next train
to Berlin is in the morning.
600
00:49:49,304 --> 00:49:54,241
So it's just a bit of a diversion.
Come on, enjoy. Take a picture.
601
00:49:59,948 --> 00:50:05,386
This could be one of the most
beautiful places l have ever seen.
602
00:50:05,553 --> 00:50:08,181
Be with you in two shakes.
l'm gonna make a call.
603
00:50:08,356 --> 00:50:11,189
No worries. l'll look after her.
604
00:50:16,397 --> 00:50:18,592
Sir, l got Agent Calder.
605
00:50:19,300 --> 00:50:20,767
They're putting him through.
606
00:50:30,178 --> 00:50:33,477
-For God's sake. Anna?
-Calder? Calder?
607
00:50:34,649 --> 00:50:37,174
-We lost him.
-Great.
608
00:50:37,352 --> 00:50:40,947
-The call came from Venice.
-Weiss and Morales are halfway to Berlin.
609
00:50:41,122 --> 00:50:45,650
-We can get them to Venice in a few hours.
-We can have agents in the city in minutes.
610
00:50:45,827 --> 00:50:51,060
l do not want to cause a scene. Just get
them to Venice and keep calling Calder.
611
00:50:51,466 --> 00:50:52,956
Anna!
612
00:50:57,972 --> 00:50:59,439
Anna!
613
00:51:08,516 --> 00:51:10,143
Ben!
614
00:51:10,685 --> 00:51:13,745
Come on. Venice awaits.
Where have you been?
615
00:51:13,922 --> 00:51:16,584
Just having a mild heart attack.
616
00:51:17,926 --> 00:51:19,723
Come on.
617
00:51:35,877 --> 00:51:38,710
Look at this!
618
00:52:10,311 --> 00:52:12,370
Check it out.
619
00:52:14,282 --> 00:52:16,147
Check it out.
620
00:52:17,318 --> 00:52:19,479
-You're so gullible.
-Yeah.
621
00:52:29,497 --> 00:52:31,294
Can l have one of those?
622
00:52:42,210 --> 00:52:44,337
Shopping!
623
00:53:13,274 --> 00:53:15,435
Marry her, Steve.
624
00:53:18,079 --> 00:53:21,674
l say we hit all the tourist spots.
Anna will want to see the sights.
625
00:53:21,849 --> 00:53:23,612
Whatever you say.
626
00:53:32,927 --> 00:53:35,623
-Knock it off.
-What? l'm not doing anything.
627
00:53:35,797 --> 00:53:38,698
-What's the problem?
-No problem.
628
00:53:38,866 --> 00:53:40,731
No problem.
629
00:53:41,602 --> 00:53:45,094
Here in the construction lunch break
that is my very personality...
630
00:53:45,273 --> 00:53:47,571
...l'm adding on a sensitivity wing.
631
00:53:47,742 --> 00:53:50,336
-l didn't really mean any of that.
-Yeah, you did.
632
00:53:51,913 --> 00:53:54,541
Well, mostly l did, yeah.
633
00:54:01,055 --> 00:54:03,853
-lt looks good to me.
-No gelato.
634
00:54:04,025 --> 00:54:06,721
l need to refuel my belly
with some tasty yumminess.
635
00:54:06,894 --> 00:54:10,091
-l'll get it to go and meet you back here.
-Okay.
636
00:54:11,132 --> 00:54:15,330
So nice to make new friends.
Group hug.
637
00:54:17,505 --> 00:54:20,941
-Sweetness.
-Ben.
638
00:54:21,442 --> 00:54:23,876
-Come on.
-Come on. Join in the hug, Ben.
639
00:54:24,045 --> 00:54:27,446
-We've got a chickie buffer here.
-l'm a chickie buffer.
640
00:54:27,949 --> 00:54:32,283
Chickie buffer negates the potential
for man-touching-man discomfort.
641
00:54:32,453 --> 00:54:36,389
Ben, hug us. Please, please, please.
642
00:54:36,958 --> 00:54:39,950
Quickly. Very quickly.
643
00:54:41,529 --> 00:54:43,656
Delight!
644
00:54:52,707 --> 00:54:54,971
l wonder where McGruff is.
645
00:54:55,143 --> 00:54:58,738
Probably off taking a bath in canal water.
646
00:55:00,048 --> 00:55:04,644
Please. Come on, can you just admit for
once that you've had a little bit of fun?
647
00:55:05,219 --> 00:55:07,244
Maybe a little bit of fun.
648
00:55:11,793 --> 00:55:14,284
-Very attractive.
-Very funny.
649
00:55:14,462 --> 00:55:18,728
Wonderful. Smile. Darling. Smile.
650
00:55:23,938 --> 00:55:27,374
Come on. Don't be shy. There we go.
651
00:55:27,542 --> 00:55:29,442
Oh, my God.
652
00:55:30,044 --> 00:55:31,636
Ben.
653
00:55:32,280 --> 00:55:36,341
Ben, l have stickers. l have no wallet.
l think McGruff stole from me.
654
00:55:36,517 --> 00:55:39,975
-Calm down, don't make a scene.
-No, l have stickers, no money.
655
00:55:40,154 --> 00:55:43,089
l have.... Stickers.
656
00:55:43,257 --> 00:55:45,122
-lsn't that Anna Foster?
-Damn it.
657
00:55:45,293 --> 00:55:47,727
-l have to go.
-l'll talk to the manager--
658
00:55:47,895 --> 00:55:51,422
l can't explain now, but thank you
for everything you've done.
659
00:55:51,599 --> 00:55:54,363
l have to go. l'll see you later.
Thank you.
660
00:55:54,535 --> 00:55:56,594
Here we go again.
661
00:55:58,673 --> 00:56:00,868
-There she is.
-Anna!
662
00:56:01,042 --> 00:56:02,634
Pull it over.
663
00:56:03,111 --> 00:56:04,544
Anna!
664
00:56:40,648 --> 00:56:42,081
This way.
665
00:57:01,302 --> 00:57:02,735
Gondola?
666
00:57:02,904 --> 00:57:04,394
-Yes.
-No.
667
00:57:05,439 --> 00:57:07,270
My first customer.
668
00:57:08,009 --> 00:57:10,978
The other gondolieri, they put me here,
but nobody visit.
669
00:57:11,145 --> 00:57:16,276
l tell them, ''Nobody come to my bridge.''
They say, ''Somebody will, Eugenio.''
670
00:57:16,450 --> 00:57:18,247
And now you are here.
671
00:57:19,120 --> 00:57:20,985
We don't have any money.
672
00:57:24,975 --> 00:57:28,536
-Well, then, l'm sorry.
-But, sir, we're newlyweds.
673
00:57:28,712 --> 00:57:33,081
-Right? Right, honey?
-That's right, sweetums.
674
00:57:33,250 --> 00:57:36,947
Precious, l just love it
when you call me that.
675
00:57:38,088 --> 00:57:40,852
Your love, it's beautiful.
676
00:57:43,193 --> 00:57:45,718
-No money, no ride.
-Sir, please.
677
00:57:45,896 --> 00:57:48,694
We were married
against my parents' wishes.
678
00:57:48,865 --> 00:57:53,268
-We tried to stay apart, but it was no good.
-Exactly, because l would rather die...
679
00:57:53,436 --> 00:57:58,806
...than live another day
without my lover man.
680
00:57:58,975 --> 00:58:01,409
We have nothing but we have everything.
681
00:58:01,578 --> 00:58:07,312
We've come so far
on only the currency of young love.
682
00:58:10,754 --> 00:58:14,747
lf sweet stories could buy pasta,
you'd be very fat by now.
683
00:58:14,925 --> 00:58:16,586
Thank you.
684
00:58:16,893 --> 00:58:18,793
All right. Yes.
685
00:58:18,962 --> 00:58:23,023
For you, the canals are free tonight.
My first cliente.
686
00:58:23,200 --> 00:58:27,398
-Mama will be so proud!
-On second thought....
687
00:58:27,804 --> 00:58:30,204
After you, darling.
688
00:58:33,009 --> 00:58:36,843
Let me remember.
Where does this go?
689
00:58:37,013 --> 00:58:40,005
Just kidding!
690
00:58:40,183 --> 00:58:44,119
My first joke with my first customer.
691
00:58:55,165 --> 00:58:57,133
We did good, huh?
692
00:58:57,300 --> 00:59:01,396
l was a little worried when you went
to ''the currency of young love.''
693
00:59:01,571 --> 00:59:04,267
But apart from that,
you were fairly magnificent.
694
00:59:04,441 --> 00:59:06,909
-Thank you.
-Pleasure.
695
00:59:07,477 --> 00:59:11,413
You know, l just married you,
but l know nothing about you.
696
00:59:11,581 --> 00:59:13,879
There's not much to know.
697
00:59:18,188 --> 00:59:21,680
Okay. Ben Calder, 23 years old.
698
00:59:21,858 --> 00:59:27,888
Born in Wales and then moved to London
with my mother when she left my father.
699
00:59:28,698 --> 00:59:31,098
My father...
700
00:59:31,868 --> 00:59:35,497
...was always at work. Never at home.
701
00:59:35,972 --> 00:59:39,874
My mother wanted him
to make the big gesture.
702
00:59:41,244 --> 00:59:43,041
What's the big gesture?
703
00:59:43,914 --> 00:59:46,747
You know, ''l'll quit for you.
704
00:59:46,917 --> 00:59:52,253
l'll stay home for you, darling.''
705
00:59:53,256 --> 00:59:55,087
But he didn't.
706
00:59:55,725 --> 00:59:59,821
Because.... Well, people don't
really do that, do they?
707
01:00:00,563 --> 01:00:02,861
l don't know what people do.
708
01:00:27,057 --> 01:00:28,922
Thank you, Ben.
709
01:00:29,326 --> 01:00:30,623
What for?
710
01:00:30,794 --> 01:00:34,286
l couldn't have done any
of this without you.
711
01:00:35,365 --> 01:00:39,961
Seems to me you'd have
been just fine on your own.
712
01:01:13,870 --> 01:01:18,739
Amore, such a beautiful thing.
713
01:01:22,379 --> 01:01:24,779
Take you back to your hotel now?
714
01:01:26,483 --> 01:01:30,044
Actually, we don't have a hotel.
715
01:01:33,289 --> 01:01:37,350
Newlyweds. First no money
and now no place to....
716
01:01:37,527 --> 01:01:39,427
To stay.
717
01:01:42,165 --> 01:01:44,156
You stay at my home.
718
01:01:44,334 --> 01:01:48,395
You can meet my mama.
She will be so happy.
719
01:01:53,743 --> 01:01:58,612
-Mama, please be nice.
-Why l let you buy that crazy boat?
720
01:01:58,782 --> 01:02:02,274
You were good accountant.
Now you killing me.
721
01:02:02,452 --> 01:02:06,479
-Mama, they're newlyweds.
-Newlyweds!
722
01:02:09,826 --> 01:02:13,785
-Eugenio, this is so kind of you.
-You're welcome.
723
01:02:19,002 --> 01:02:25,430
Tonight you are family.
You must stay and celebrate.
724
01:02:25,608 --> 01:02:29,135
You will sleep in Eugenio's room.
lt will bring him luck.
725
01:02:29,312 --> 01:02:31,280
Oh, no, that's--
726
01:02:32,415 --> 01:02:34,645
Change the sheets.
727
01:02:35,151 --> 01:02:38,609
l want you to try some of my grappa.
728
01:02:40,056 --> 01:02:41,421
Tell me your names.
729
01:02:41,591 --> 01:02:44,560
Well, l'm Ben. And this is...
730
01:02:46,429 --> 01:02:48,021
...Anna.
731
01:02:49,899 --> 01:02:54,700
Make no mistake. America is committed
to backing leaders and nations...
732
01:02:54,871 --> 01:03:00,434
...that are paving the hard but rewarding
path toward political and economic reform.
733
01:03:01,578 --> 01:03:05,207
Okay. Let's just check with the local police.
734
01:03:06,616 --> 01:03:10,211
To answer your question, no.
l don't get women that way.
735
01:03:10,386 --> 01:03:13,014
Haven't actually had a girlfriend since--
736
01:03:13,189 --> 01:03:16,590
Let's just say that women
stopped beating down my door...
737
01:03:16,759 --> 01:03:20,627
...about the same time the bangs
stopped covering the receding hair line.
738
01:03:25,502 --> 01:03:29,165
Stop overcompensating.
You're a good-looking....
739
01:03:30,440 --> 01:03:32,704
You look fine. Some girls like a bald head.
740
01:03:32,876 --> 01:03:35,936
-l'm not bald yet.
-l'm just saying. You should embrace it.
741
01:03:36,112 --> 01:03:41,243
Maybe you could cut it really short.
Some girls like that. They think it's sexy.
742
01:04:01,037 --> 01:04:02,629
So....
743
01:04:03,640 --> 01:04:06,803
l'm gonna sleep on the floor...
744
01:04:06,976 --> 01:04:10,844
...which means that
you can have the bed to yourself.
745
01:04:11,014 --> 01:04:14,415
You don't have to do that.
There's plenty of room here for both--
746
01:04:14,584 --> 01:04:17,519
No, no. lt's fine. l prefer the floor...
747
01:04:17,687 --> 01:04:20,281
...because it's just a bit...
748
01:04:21,791 --> 01:04:25,921
...lower. Which l like. You know, so....
749
01:04:26,095 --> 01:04:27,528
Yeah.
750
01:04:37,840 --> 01:04:40,900
Oh, come on. Don't be shy.
lt's our wedding night.
751
01:04:42,779 --> 01:04:44,974
-Ben?
-Night, now.
752
01:05:01,464 --> 01:05:04,797
-Where are you going?
-Anna, go to bed.
753
01:05:04,968 --> 01:05:06,993
l'm trying to.
754
01:05:08,671 --> 01:05:10,502
Over there.
755
01:05:12,675 --> 01:05:14,506
But, Ben, we....
756
01:05:15,311 --> 01:05:17,176
-We kissed--
-l understand that.
757
01:05:17,614 --> 01:05:20,913
And l liked it. l like you.
Will you stop walking away from me?
758
01:05:21,084 --> 01:05:24,713
-Anna!
-You don't need to protect me.
759
01:05:28,524 --> 01:05:32,483
-l know what l'm doing.
-No, you don't--
760
01:05:32,829 --> 01:05:35,957
Can you please stop taking
your clothes off around me?
761
01:05:36,132 --> 01:05:38,066
-What's wrong with you?
-Anna...
762
01:05:38,234 --> 01:05:42,603
...what happened on the gondola
was me trying to hide you, nothing else.
763
01:05:42,772 --> 01:05:44,831
-That was a real kiss.
-No, it wasn't.
764
01:05:45,008 --> 01:05:46,976
-l don't believe you.
-lt's the truth.
765
01:05:47,143 --> 01:05:50,977
l told you. We're just two people traveling
in the same direction.
766
01:05:55,818 --> 01:05:57,877
So you didn't...
767
01:05:58,655 --> 01:06:02,022
...feel anything?
768
01:06:02,358 --> 01:06:06,351
No. l didn't feel anything.
769
01:06:08,097 --> 01:06:12,431
So can you please just get into bed?
770
01:06:28,051 --> 01:06:31,111
Naked virgin safely in bed.
771
01:06:59,649 --> 01:07:02,584
Yes, sir. l understand, Mr. President.
772
01:07:02,752 --> 01:07:05,983
Don't worry, we're gonna find her.
773
01:07:06,322 --> 01:07:07,812
Yes, sir.
774
01:07:08,291 --> 01:07:11,783
Did l mention what a ridiculous idea
this was to begin with, sir?
775
01:07:11,961 --> 01:07:14,122
One of your stupidest.
776
01:07:14,297 --> 01:07:16,492
He hung up before any of that.
777
01:07:24,640 --> 01:07:26,039
You look at this view?
778
01:07:26,709 --> 01:07:28,199
ls Anna in it?
779
01:07:28,378 --> 01:07:29,845
No.
780
01:07:30,012 --> 01:07:31,877
Let's keep moving.
781
01:07:32,048 --> 01:07:35,711
l'm not leaving this spot till you
take a moment to appreciate this.
782
01:07:41,157 --> 01:07:44,092
You know, it's not enough
just to be a beauty, Morales.
783
01:07:44,260 --> 01:07:47,161
You have to be able
to appreciate beauty too.
784
01:07:48,598 --> 01:07:50,828
Nice to have you back, Weiss.
785
01:07:58,508 --> 01:08:01,875
l'd like to take a moment
to give thanks to Anna...
786
01:08:02,044 --> 01:08:05,912
...who ran from her parents, jumped
a train to Venice instead of Berlin...
787
01:08:06,082 --> 01:08:10,644
...thus giving us the opportunity
to witness this phenomenal sight.
788
01:08:10,820 --> 01:08:12,845
-Amen.
-Finished?
789
01:08:16,726 --> 01:08:19,092
Oh, come on.
790
01:08:29,705 --> 01:08:31,570
lt's hip-hop Hebrew.
791
01:08:35,545 --> 01:08:37,570
You had a good night?
792
01:08:38,448 --> 01:08:40,416
Yes, great. Thank you.
793
01:08:40,616 --> 01:08:43,710
Thank you so much for your hospitality.
794
01:08:44,153 --> 01:08:49,591
But you were very quiet.
The walls is like paper, but l hear nothing.
795
01:08:49,759 --> 01:08:52,023
That's just because
he's repelled by me.
796
01:08:54,597 --> 01:08:56,155
But it's not true.
797
01:08:56,332 --> 01:08:59,495
Tell her she's a beautiful woman.
798
01:09:00,870 --> 01:09:02,394
You're a beautiful woman.
799
01:09:03,806 --> 01:09:05,467
And kiss her.
800
01:09:05,641 --> 01:09:10,669
Come on. You want a happy marriage,
you gotta kiss her every day.
801
01:09:13,683 --> 01:09:15,844
lt's okay. We'll work it out.
802
01:09:19,522 --> 01:09:22,082
Mama, where are the car keys?
803
01:09:22,258 --> 01:09:25,785
You driving with Eugenio?
Better kiss her now.
804
01:09:37,840 --> 01:09:41,674
-The bike, the bike, the bike!
-ldiot!
805
01:09:47,483 --> 01:09:49,144
Thank you, darling.
806
01:09:49,886 --> 01:09:55,722
Eugenio, thank you so much for everything.
l wish l had something else to offer you.
807
01:09:56,459 --> 01:10:00,623
Six Million Dollar Man.
lt's a wonderful gift.
808
01:10:04,634 --> 01:10:08,502
A beautiful couple.
Take care of each other.
809
01:10:18,948 --> 01:10:21,974
-Hey.
-Don't touch me.
810
01:10:36,666 --> 01:10:38,156
English, por favor.
811
01:10:39,035 --> 01:10:40,297
That's Spanish, Weiss.
812
01:10:41,637 --> 01:10:44,504
Allora, about Eugenio.
813
01:10:45,174 --> 01:10:48,575
He was a good accountant.
Why he buy the stupid boat--?
814
01:10:48,978 --> 01:10:51,811
He was last seen with these two people.
815
01:10:59,055 --> 01:11:01,182
The newlyweds.
816
01:11:04,093 --> 01:11:08,996
l say we don't tell him until we have
something really good to go with it.
817
01:11:09,165 --> 01:11:14,364
We find her and say, ''Here's your daughter.
Sorry, Mr. President. She's married.''
818
01:11:14,537 --> 01:11:19,440
God, this is bad. lt was bad before,
but now it's beyond bad.
819
01:11:19,609 --> 01:11:23,739
Yep. This is pretty much
as bad as it gets.
820
01:11:24,747 --> 01:11:26,544
Now you touch me?
821
01:11:38,260 --> 01:11:42,026
-They just crossed the Austrian border.
-Weiss and Morales are en route.
822
01:11:42,198 --> 01:11:44,257
No contact with Calder since yesterday.
823
01:11:44,433 --> 01:11:47,561
Enough. l want a full contingent
at that Love Parade.
824
01:11:47,737 --> 01:11:51,901
-Jim, how could you let this happen?
-l don't know. lt happened.
825
01:11:52,675 --> 01:11:54,700
Sir? There's one more thing.
826
01:11:55,911 --> 01:11:57,435
What else?
827
01:12:00,883 --> 01:12:03,044
We think they're married.
828
01:12:20,603 --> 01:12:25,438
So, what is it? Do you have a girlfriend?
l mean, is that who you called yesterday?
829
01:12:26,075 --> 01:12:27,667
No, no girlfriend.
830
01:12:31,480 --> 01:12:36,543
Okay, well, if you didn't like girls,
you could've just said something to me.
831
01:12:36,719 --> 01:12:39,085
Hey, listen, l like girls.
832
01:12:42,558 --> 01:12:45,994
Oh, okay. So you're just
not attracted to this one.
833
01:12:46,162 --> 01:12:51,065
No, that's okay. This whole time l felt alone
because l never had any opportunities...
834
01:12:51,233 --> 01:12:55,363
...because l never had privacy, but thanks
for proving me wrong. l needed that.
835
01:12:55,538 --> 01:12:58,029
Anna, believe me,
this is not about you.
836
01:12:59,575 --> 01:13:02,669
Romance is simply not...
837
01:13:02,845 --> 01:13:04,836
...a feasible option for me right now.
838
01:13:05,014 --> 01:13:10,179
Oh, God. Kill me now. l can't even attract
some guy who says stupid things like:
839
01:13:10,352 --> 01:13:13,150
''Romance is not a feasible option''?
840
01:13:14,690 --> 01:13:17,386
You know what?
The joke is on you, my friend.
841
01:13:17,560 --> 01:13:20,996
l was just kidding last night.
l would never go through with it.
842
01:13:21,163 --> 01:13:22,425
Of course you wouldn't.
843
01:13:26,736 --> 01:13:28,897
No! Stop!
844
01:13:29,805 --> 01:13:31,204
Anna, don't.
845
01:13:32,108 --> 01:13:33,575
Anna. Anna.
846
01:13:34,744 --> 01:13:36,211
Oh, come on.
847
01:13:39,215 --> 01:13:40,682
Bye-bye.
848
01:13:54,630 --> 01:13:56,359
Unbelievable.
849
01:14:49,285 --> 01:14:50,684
Good luck.
850
01:15:06,268 --> 01:15:07,758
Shit.
851
01:15:18,147 --> 01:15:22,516
Hi, l just-- Guten tag. That's the extent
of my German. l really need the bike.
852
01:15:59,788 --> 01:16:03,155
He's gonna jump.
No, no, no! Somebody stop him!
853
01:16:03,325 --> 01:16:04,883
No, don't do it!
854
01:16:05,060 --> 01:16:07,392
Bungee!
855
01:16:16,705 --> 01:16:20,402
Very good. Very good.
856
01:16:36,659 --> 01:16:40,322
You found us on the lnternet?
Jumpinggermans.com?
857
01:16:40,496 --> 01:16:41,827
No.
858
01:16:46,468 --> 01:16:49,096
-McGruff?
-To life!
859
01:16:49,505 --> 01:16:51,097
McGruff.
860
01:16:52,007 --> 01:16:54,771
-Look. My reasons were noble.
-l trusted you.
861
01:16:54,944 --> 01:16:58,004
l needed the scratch. What can l say?
Please forgive.
862
01:16:58,180 --> 01:17:00,375
-Three, two, one, bungee!
-Bungee!
863
01:17:24,340 --> 01:17:26,365
Need to put this tighter.
864
01:17:36,151 --> 01:17:38,176
Oh, no, wait, wait, wait!
865
01:17:40,656 --> 01:17:43,454
Are you crazy?
What are you doing?
866
01:17:43,625 --> 01:17:46,492
Get away from me.
l'm jumping, and you can't stop me.
867
01:17:48,630 --> 01:17:50,564
Bloody hell.
868
01:18:00,642 --> 01:18:02,109
lf you're scared, why do it?
869
01:18:04,313 --> 01:18:09,717
Because the things you're scared of are
usually the most worthwhile. Just a theory.
870
01:18:12,321 --> 01:18:15,085
You know what?
Actually, my dad taught me that.
871
01:18:18,827 --> 01:18:20,692
Hold tight.
872
01:18:31,140 --> 01:18:34,200
-God!
-Oh, my Lord.
873
01:18:46,021 --> 01:18:47,318
Hi.
874
01:18:48,323 --> 01:18:50,518
Hello. Here we go.
875
01:18:58,667 --> 01:19:01,192
l can't believe we just did that.
876
01:19:08,410 --> 01:19:10,310
Check that out.
877
01:19:12,648 --> 01:19:15,708
Holy crap.
878
01:19:32,534 --> 01:19:34,729
Yeah, you'd better stay out there.
879
01:19:35,104 --> 01:19:37,265
You know, we needed that money.
880
01:19:37,439 --> 01:19:38,997
You guys got it all wrong.
881
01:19:39,174 --> 01:19:43,167
l gave most of it back.
Besides, that money was for love.
882
01:19:43,345 --> 01:19:47,975
l've been traipsing over this stinking
continent looking for a girl l've never met.
883
01:19:48,150 --> 01:19:51,381
We made goo-goo eyes
from, like, 30 meters.
884
01:19:51,553 --> 01:19:57,321
But our eyes locked. We connected,
which is next to impossible in this world.
885
01:19:57,493 --> 01:20:02,192
You know that. You can't let a feeling
like that pass you by.
886
01:20:06,268 --> 01:20:08,793
You'd hug him all over again,
wouldn't you?
887
01:20:13,175 --> 01:20:15,939
l'm all right. l'm all right.
888
01:20:28,157 --> 01:20:31,422
Just so you know,
that's incredibly hot.
889
01:20:32,361 --> 01:20:33,953
Oh, l'm sorry.
890
01:20:49,444 --> 01:20:51,605
Oh, hi, Gus Gus.
891
01:20:51,780 --> 01:20:56,114
Gus Gus. So much of you
they had to name you twice.
892
01:20:56,285 --> 01:20:59,186
l thought you might need this.
893
01:21:00,522 --> 01:21:03,082
-Thanks.
-So....
894
01:21:06,428 --> 01:21:07,793
Yes?
895
01:21:09,531 --> 01:21:11,089
So....
896
01:21:11,767 --> 01:21:13,132
No.
897
01:21:17,806 --> 01:21:22,641
For a girl who claims to be terminally alone,
you sure do get a lot of offers.
898
01:21:23,679 --> 01:21:25,340
And rejections.
899
01:21:29,484 --> 01:21:30,849
You're right.
900
01:21:32,921 --> 01:21:37,017
You know what?
l'm tired of living my life just in theory.
901
01:21:37,693 --> 01:21:40,992
-l think l'm gonna go talk to Gus Gus.
-Oh, come on.
902
01:21:42,197 --> 01:21:45,598
You can't seriously be attracted
to that walking...
903
01:21:46,168 --> 01:21:47,635
...Alp.
904
01:21:48,670 --> 01:21:50,297
l don't know.
905
01:21:50,472 --> 01:21:53,373
l can see myself in the mountains,
raising children...
906
01:21:53,542 --> 01:21:57,808
...little Hans Hans and Gunther Gunther.
907
01:21:58,480 --> 01:21:59,879
Anna, don't.
908
01:22:01,917 --> 01:22:05,353
-Why not?
-Because l don't trust him.
909
01:22:06,255 --> 01:22:09,986
-l don't think he's good enough for you.
-Yeah, right.
910
01:22:10,158 --> 01:22:14,219
Because up until the last three days
l was perfectly content with my life...
911
01:22:14,396 --> 01:22:17,194
...of solitary adventure
and then you came along....
912
01:22:17,366 --> 01:22:21,860
Well, you came along and those
two things seemed mutually exclusive.
913
01:22:22,037 --> 01:22:23,402
Ben.
914
01:22:24,006 --> 01:22:29,342
Can you ever just say
what you really feel?
915
01:22:34,316 --> 01:22:36,011
Okay, all right.
916
01:22:36,184 --> 01:22:37,811
Because...
917
01:22:38,253 --> 01:22:40,278
...l'm jealous as hell.
918
01:22:40,455 --> 01:22:44,186
l'd hate to see you with Gus Gus.
l'd hate to see you with another man.
919
01:22:44,359 --> 01:22:48,193
Not only did l adore kissing you
in Venice...
920
01:22:48,697 --> 01:22:50,562
...but also because...
921
01:22:51,400 --> 01:22:56,133
...l'm so un-bloody-hinged
just being near you.
922
01:23:16,925 --> 01:23:18,586
l guess you fixed it, huh?
923
01:23:28,070 --> 01:23:29,765
Anna.
924
01:23:49,691 --> 01:23:50,953
Calder.
925
01:23:51,126 --> 01:23:57,258
-Where the hell have you been?
-Listen, Weiss. She's here and she's safe.
926
01:23:57,432 --> 01:24:00,367
We've been trying to reach you.
Your orders changed.
927
01:24:00,535 --> 01:24:01,934
What're you talking about?
928
01:24:02,104 --> 01:24:06,370
Your assignment has been over since
you jumped on that train to Venice.
929
01:24:08,076 --> 01:24:09,634
-What?
-Ben?
930
01:24:12,247 --> 01:24:13,646
l'll be right there.
931
01:24:14,449 --> 01:24:15,780
Okay.
932
01:24:17,619 --> 01:24:18,881
l've gotta go, mate.
933
01:24:19,121 --> 01:24:21,419
Bring her in immediately.
We have a plan.
934
01:24:21,590 --> 01:24:23,683
l promised l'd take her to the parade.
935
01:24:23,859 --> 01:24:28,193
-Calder, listen to me. Listen.
-l've got really bad reception here. l gotta--
936
01:24:28,363 --> 01:24:30,092
Who was that?
937
01:24:32,267 --> 01:24:35,668
Just some friends from Prague
wondering where l am.
938
01:24:46,515 --> 01:24:51,214
-He's gonna take her to the parade.
-Well, l guess we're going to the parade.
939
01:24:55,690 --> 01:24:57,021
What? What?
940
01:25:00,095 --> 01:25:01,756
You did this for me, right?
941
01:25:02,364 --> 01:25:05,527
-This? No, l didn't do it for you. What?
-Really?
942
01:25:05,700 --> 01:25:08,533
No, it was-- l got tired of styling it,
you know.
943
01:25:09,938 --> 01:25:11,599
Okay.
944
01:25:14,242 --> 01:25:16,335
Because it's kind of sexy.
945
01:25:26,655 --> 01:25:30,716
-l'm sorry. Saw an opening, so l went for it.
-Sorry. Yeah.
946
01:25:43,438 --> 01:25:46,134
When we get Anna,
l'm gonna put you in that tower.
947
01:25:46,308 --> 01:25:48,708
You've been a very bad
super-secret agent.
948
01:25:55,383 --> 01:25:57,248
You've got cute morning hair.
949
01:25:57,419 --> 01:25:59,546
You've got cute everything.
950
01:26:05,760 --> 01:26:07,660
Hey, McGruff.
951
01:26:10,432 --> 01:26:13,458
Wanna go to the Love Parade,
see if mystery girl's there?
952
01:26:13,635 --> 01:26:14,863
Rock on.
953
01:26:15,370 --> 01:26:17,702
Sir. We just heard from Weiss.
954
01:26:17,873 --> 01:26:20,706
Anna and Calder are going
to the Berlin Love Parade.
955
01:26:20,876 --> 01:26:22,776
-Get to Berlin.
-Yes, sir.
956
01:27:07,856 --> 01:27:09,483
Anna!
957
01:27:10,725 --> 01:27:15,628
Hey! Oh, my God!
Gabrielle, l never thought l'd find you.
958
01:27:16,665 --> 01:27:19,190
You made it. l was so worried.
Where were you?
959
01:27:19,367 --> 01:27:23,326
You have no idea what
it took us to get here.
960
01:27:25,807 --> 01:27:29,436
-Do l know you?
-My name is Scott Thomas McGruff.
961
01:27:29,611 --> 01:27:33,741
l know how to make a woman feel like
she's wearing laundry fresh out the dryer.
962
01:27:34,115 --> 01:27:35,946
Gabrielle Le Clerc.
963
01:27:36,818 --> 01:27:40,652
-He okay?
-Yeah, yeah. Just hold on to your wallet.
964
01:27:41,756 --> 01:27:43,155
Nice to meet you.
965
01:27:45,994 --> 01:27:49,395
-McGruff, what about your mystery girl?
-What girl?
966
01:27:52,067 --> 01:27:56,527
-Okay, you are glowing. Sex?
-No.
967
01:27:57,305 --> 01:27:58,932
Love.
968
01:28:08,450 --> 01:28:11,544
Weiss, l'll need at least an hour
before you move in.
969
01:28:11,720 --> 01:28:14,746
The president is not waiting an hour
for his daughter.
970
01:28:14,923 --> 01:28:17,448
-lt's important to her.
-l don't care.
971
01:28:17,626 --> 01:28:19,651
l do, damn it.
So stick to the plan.
972
01:28:19,828 --> 01:28:22,353
l'll have her by the Victory Column
in one hour.
973
01:28:22,530 --> 01:28:25,897
Then this whole thing will be over
and she'll be all yours.
974
01:28:26,201 --> 01:28:29,466
What is going on? Who the hell--?
975
01:28:29,638 --> 01:28:31,071
No, Anna. Just--
976
01:28:31,239 --> 01:28:32,638
No!
977
01:28:36,645 --> 01:28:39,239
You see a Victory Column
somewhere around here?
978
01:29:10,512 --> 01:29:12,173
Anna!
979
01:29:13,448 --> 01:29:15,814
-Let me explain.
-Get away from me.
980
01:29:15,984 --> 01:29:18,452
-l'm Secret Service.
-That is such bullshit.
981
01:29:18,620 --> 01:29:21,020
l was outside the consulate
when you ran.
982
01:29:21,189 --> 01:29:24,090
l was in contact with Weiss and Morales
the whole time.
983
01:29:28,229 --> 01:29:31,665
-Oh, my God.
-Your father gave you controlled freedom.
984
01:29:31,833 --> 01:29:33,323
So l was his safety net.
985
01:29:36,971 --> 01:29:38,563
And yours.
986
01:29:41,876 --> 01:29:45,744
-You lied to me?
-l know. l'm sorry. Jesus, l'm sorry.
987
01:29:45,914 --> 01:29:49,441
-But something happened along the way.
-No kidding, you asshole.
988
01:29:49,617 --> 01:29:53,781
-You gotta believe me.
-How can l believe anything at this point?
989
01:29:53,955 --> 01:29:58,119
That's what l'm telling you.
l didn't plan for it to happen, but it did.
990
01:30:00,228 --> 01:30:01,559
l fell in love with you.
991
01:30:09,471 --> 01:30:12,201
You can go to hell.
You and my father both.
992
01:30:16,644 --> 01:30:18,009
Anna.
993
01:30:41,236 --> 01:30:44,603
This is Harper.
We're flying over the Love Parade now.
994
01:30:55,083 --> 01:30:58,211
Excuse me.
995
01:31:13,968 --> 01:31:16,095
My grandmother throws
better than you.
996
01:31:16,271 --> 01:31:19,763
Sprechen sie English, punk?
Yeah, that's what l thought.
997
01:31:21,442 --> 01:31:23,103
Hey, where are you guys going?
998
01:31:24,946 --> 01:31:26,208
Hey, watch it.
999
01:31:27,148 --> 01:31:28,911
Hey, hey, hey.
Look who that is.
1000
01:31:30,051 --> 01:31:32,781
-No. No way.
-lt's Anna Foster.
1001
01:31:32,954 --> 01:31:34,546
-lt's Anna Foster, guys.
-Hey.
1002
01:31:34,722 --> 01:31:37,520
-No. No, l'm not Anna, okay?
-Where you going?
1003
01:31:37,692 --> 01:31:41,958
-Come on, Anna. Come on, precious.
-Excuse me. You've got the wrong person.
1004
01:31:42,130 --> 01:31:44,121
You're a bit far from the White House.
1005
01:31:44,299 --> 01:31:46,460
-What you doing here?
-l need to go.
1006
01:31:46,668 --> 01:31:49,228
-How about a date, babe?
-Don't touch me!
1007
01:31:49,404 --> 01:31:53,067
-Wanna party? You're far from home.
-Leave me alone. Just stop!
1008
01:31:53,775 --> 01:31:55,538
-Come on, Anna.
-Good God.
1009
01:31:55,710 --> 01:31:59,476
-Hey, that's enough. Let's go.
-Come on. Get out of my way. Who're you?
1010
01:31:59,881 --> 01:32:03,647
-Anna, let me help you get out of here.
-Thank you so much.
1011
01:32:03,818 --> 01:32:06,616
Hey, you want some real fun?
Come with us, sexy.
1012
01:32:06,788 --> 01:32:09,814
-Get away from me.
-Come with us. She's a princess.
1013
01:32:35,783 --> 01:32:37,614
Anna, it's okay.
1014
01:32:38,319 --> 01:32:40,287
You're safe.
1015
01:32:51,499 --> 01:32:54,434
-You all right?
-Come on, Anna. Let's go home.
1016
01:34:41,209 --> 01:34:45,703
Together we've been able to move
this humanitarian effort forward.
1017
01:34:45,880 --> 01:34:48,474
This has taken the cooperation
of all our allies.
1018
01:34:48,649 --> 01:34:54,884
But we are still confident
that these programs will benefit....
1019
01:35:13,174 --> 01:35:15,005
How's your heart?
1020
01:35:16,044 --> 01:35:17,511
lt's...
1021
01:35:18,346 --> 01:35:20,211
...a little bit broken.
1022
01:35:27,855 --> 01:35:30,221
Oh, Mom.
1023
01:35:44,906 --> 01:35:48,740
Something about a college campus.
lsn't there, Morales? You know?
1024
01:35:48,943 --> 01:35:52,379
-What do you mean?
-l mean, you know, the falling leaves...
1025
01:35:52,547 --> 01:35:55,607
...the promise of youth,
the smell of curricula.
1026
01:35:59,253 --> 01:36:02,984
l'm thinking we probably
gotta get new partners.
1027
01:36:05,493 --> 01:36:07,825
-l'm thinking l'm okay with that.
-Yeah?
1028
01:36:07,995 --> 01:36:09,656
-That so?
-Yeah.
1029
01:36:09,831 --> 01:36:13,358
-As long as your partner's an old fat guy.
-l love old fat guys.
1030
01:36:13,534 --> 01:36:15,729
-You do too. You do.
-l do.
1031
01:36:15,903 --> 01:36:17,768
-What?
-You're so silly.
1032
01:36:17,939 --> 01:36:19,201
You think?
1033
01:36:25,880 --> 01:36:28,178
You guys are in love, huh?
1034
01:36:29,050 --> 01:36:33,510
-Yeah, l guess so.
-lt's amazing. l'm at this great school...
1035
01:36:33,688 --> 01:36:35,883
...and there's not one course on love.
1036
01:36:36,057 --> 01:36:40,118
You can't learn about love in a classroom.
The dorms, maybe.
1037
01:36:40,294 --> 01:36:42,762
What? You can't learn about it
in a classroom.
1038
01:36:42,930 --> 01:36:45,023
Love is not always that easy, Anna.
1039
01:36:45,500 --> 01:36:47,934
Nothing worth getting ever is.
1040
01:36:49,103 --> 01:36:52,004
Have you tried to get chili fries
on this campus?
1041
01:36:52,173 --> 01:36:57,076
They sell chili. Oh, yes, and they sell the
fries. But they cannot put the two together.
1042
01:36:57,245 --> 01:36:59,713
You got a building
with engineering students...
1043
01:37:00,047 --> 01:37:01,537
-...but they--
-Just kiss me.
1044
01:37:01,716 --> 01:37:03,081
Okay.
1045
01:37:12,160 --> 01:37:14,720
Anna. Welcome home.
1046
01:37:14,896 --> 01:37:17,330
-Thank you. Happy holidays.
-Thanks. And you.
1047
01:37:17,498 --> 01:37:20,262
Hey, Phil. ls he busy?
1048
01:37:20,434 --> 01:37:22,334
Not for you.
1049
01:37:22,570 --> 01:37:24,401
-New shades?
-Yeah.
1050
01:37:24,672 --> 01:37:27,766
-Nice. Hey, Harper. New suit?
-No.
1051
01:37:30,878 --> 01:37:36,646
Hey, Buddy! Hi, Buddy.
How have you been? Hey.
1052
01:37:36,817 --> 01:37:39,411
-Hey, sweetie.
-Hey, Daddy.
1053
01:37:43,457 --> 01:37:45,721
You look....
1054
01:37:46,661 --> 01:37:48,288
You look collegiate.
1055
01:37:48,462 --> 01:37:50,191
Thanks.
1056
01:37:52,133 --> 01:37:54,533
-How's school?
-lt's good. Yeah.
1057
01:37:54,835 --> 01:37:58,669
-Good. Am l in any textbooks yet?
-No, not yet.
1058
01:38:00,274 --> 01:38:03,107
l hope you're taking some time
to have some fun.
1059
01:38:03,277 --> 01:38:05,472
-You do?
-Yeah.
1060
01:38:05,646 --> 01:38:07,273
Since when?
1061
01:38:09,150 --> 01:38:12,415
-Anna.
-No, Dad. You know what?
1062
01:38:12,587 --> 01:38:16,956
l know why you were so protective.
You didn't want me to get hurt...
1063
01:38:17,124 --> 01:38:21,788
...and you were right. l needed protection
because people can't be trusted.
1064
01:38:22,730 --> 01:38:24,061
l have learned my lesson.
1065
01:38:24,799 --> 01:38:27,063
l didn't want you to learn that lesson.
1066
01:38:27,935 --> 01:38:29,493
Too late.
1067
01:38:34,542 --> 01:38:36,134
God.
1068
01:38:36,644 --> 01:38:39,374
l love this house at Christmas.
1069
01:38:41,115 --> 01:38:42,844
We miss you around here, Anna.
1070
01:38:54,195 --> 01:38:58,757
So have you given any more thought
to that exchange study program at Oxford?
1071
01:38:58,933 --> 01:39:01,265
No, not really. Why?
1072
01:39:01,569 --> 01:39:04,003
Just always thought
it was a great opportunity.
1073
01:39:04,805 --> 01:39:06,466
Yeah, l guess.
1074
01:39:08,342 --> 01:39:12,802
Okay, well, l'll leave you to it
and l will see you at dinner.
1075
01:39:16,083 --> 01:39:20,019
-Do l smell cigar smoke? Dad.
-No.
1076
01:39:20,187 --> 01:39:21,654
-Come on.
-l don't think so.
1077
01:39:21,822 --> 01:39:25,155
-That's the story you're sticking with?
-Don't tell your mother.
1078
01:39:31,465 --> 01:39:33,797
You remember Agent Calder?
1079
01:39:34,568 --> 01:39:35,933
Ben.
1080
01:39:36,404 --> 01:39:39,635
-Dad.
-He's not an agent anymore. He quit.
1081
01:39:41,909 --> 01:39:45,367
-Really?
-Yeah, he's living in London now.
1082
01:39:45,680 --> 01:39:48,547
Maybe he found something
he's more passionate about.
1083
01:39:48,716 --> 01:39:50,047
Just a theory.
1084
01:39:51,252 --> 01:39:52,651
Yeah.
1085
01:39:56,390 --> 01:39:58,290
Thought you'd wanna know.
1086
01:40:01,295 --> 01:40:02,660
Okay.
1087
01:40:46,273 --> 01:40:49,333
Charlie, kill dimmer four and light one.
1088
01:40:51,645 --> 01:40:53,044
Yeah.
1089
01:40:58,919 --> 01:41:01,387
Hey, did you see who just walked in?
1090
01:41:04,825 --> 01:41:08,784
Have you seen who just walked in?
That's the president's daughter.
1091
01:41:14,502 --> 01:41:16,333
There's Anna Foster.
1092
01:41:37,491 --> 01:41:38,924
What are you doing here?
1093
01:41:39,093 --> 01:41:43,427
l'm a big Puccini groupie.
1094
01:41:44,999 --> 01:41:47,593
l'm studying for a semester at Oxford.
1095
01:41:52,106 --> 01:41:54,006
l came to find you.
1096
01:41:55,075 --> 01:41:57,475
-You did?
-Yeah.
1097
01:41:58,512 --> 01:42:00,946
l'm making the big gesture.
1098
01:42:03,350 --> 01:42:04,817
How did you know l was here?
1099
01:42:06,520 --> 01:42:08,545
l have connections.
1100
01:42:10,357 --> 01:42:12,518
-Oh, yeah.
-Yeah.
1101
01:42:13,594 --> 01:42:16,461
-So you got a little thing for me, huh?
-No.
1102
01:42:18,566 --> 01:42:20,193
Big thing.
1103
01:42:34,582 --> 01:42:38,143
-lf l kiss you, do you think they'll shoot me?
-No.
1104
01:42:38,652 --> 01:42:40,586
But l will if you don't.
1105
01:43:01,976 --> 01:43:06,310
-Please, can you help me get out of here?
-Yeah, why not?
1106
01:43:44,250 --> 01:43:54,250
Subrip By Pacman
1107
01:43:55,250 --> 01:44:05,250
Downloaded From www.AllSubs.org